1
00:00:00,208 --> 00:00:01,500
♪♪ [theme]
2
00:00:05,375 --> 00:00:07,417
♪ Kick, kick ♪
3
00:00:07,417 --> 00:00:09,709
♪ Kick, kick, kick ♪
4
00:00:09,709 --> 00:00:11,500
♪ Kick Buttowski ♪
5
00:00:11,500 --> 00:00:12,959
♪ Kick ♪
6
00:00:14,959 --> 00:00:16,166
♪ Kick ♪
7
00:00:17,458 --> 00:00:19,083
♪ Kick Buttowski ♪
8
00:00:19,083 --> 00:00:21,125
♪ Kick, kick ♪
9
00:00:21,125 --> 00:00:22,959
♪ Kick, kick ♪
♪ Kick Buttowski ♪
10
00:00:22,959 --> 00:00:26,125
♪ Kick, kick ♪
11
00:00:30,709 --> 00:00:31,709
♪ Kick ♪
12
00:00:34,375 --> 00:00:35,542
♪ Kick ♪
13
00:00:40,709 --> 00:00:42,417
♪ Kick Buttowski ♪
14
00:00:45,667 --> 00:00:47,125
♪ Kick Buttowski ♪
15
00:00:47,125 --> 00:00:48,667
[crash]
16
00:00:57,041 --> 00:00:59,083
[bird screeches]
[bird cawing]
17
00:00:59,083 --> 00:01:01,166
[Announcer]
Stunting legend,
Boom McCondor.
18
00:01:01,166 --> 00:01:03,291
You've seen me,
Boom McCondor,
19
00:01:03,291 --> 00:01:06,083
risk life and limb
for absolutely no reason.
20
00:01:07,417 --> 00:01:09,375
Caw-caw!
21
00:01:11,542 --> 00:01:14,125
[snarling]
[laughs]
22
00:01:14,125 --> 00:01:15,125
Caw-caw-caw!
23
00:01:17,083 --> 00:01:18,083
Caw-caw!
24
00:01:18,083 --> 00:01:19,875
[screams]
25
00:01:19,875 --> 00:01:21,959
Now is your chance
to join me--
26
00:01:21,959 --> 00:01:25,125
Caw-caw!
27
00:01:25,125 --> 00:01:27,208
...in beautiful Hawaii
where I'll attempt
28
00:01:27,208 --> 00:01:29,083
the stunt to end all stunts.
29
00:01:29,083 --> 00:01:30,834
Warning, stunt to end
all stunts may also end
30
00:01:30,834 --> 00:01:32,125
walking, breathing,
and blinking.
31
00:01:32,125 --> 00:01:33,750
This is it, Gunther.
32
00:01:33,750 --> 00:01:36,166
May entire life has been
building to this moment--
33
00:01:36,166 --> 00:01:38,917
the chance to do a stunt
with Boom McCondor.
34
00:01:38,917 --> 00:01:41,208
Caw-caw!
35
00:01:41,208 --> 00:01:43,750
Just be one of two callers
to win the chance to compete
36
00:01:43,750 --> 00:01:45,208
in a Boom-Approved
Scavenger Hunt.
37
00:01:45,208 --> 00:01:47,500
And the winner gets an all
expense paid trip to Hawaii
38
00:01:47,500 --> 00:01:49,542
for the stunt
to end all stunts.
39
00:01:49,542 --> 00:01:51,208
Contest begins
at the Call of the Condor.
40
00:01:51,208 --> 00:01:52,959
Oh, I've got that covered.
41
00:01:55,083 --> 00:01:57,291
Wow, where did you get
all the phones, Kick?
42
00:02:00,208 --> 00:02:03,041
Now, I just got to wait
for the call the of--
[condor screeches]
43
00:02:04,083 --> 00:02:06,166
[phones dial]
44
00:02:06,166 --> 00:02:09,667
[dial tones]
45
00:02:11,291 --> 00:02:14,125
[line rings]
46
00:02:14,125 --> 00:02:15,792
Gunther, it's ringing.
47
00:02:15,792 --> 00:02:18,417
[Announcer]
Congratulations, you are
caller number two.
48
00:02:18,417 --> 00:02:21,208
You've won a chance to do
the stunt to end all stunts
49
00:02:21,208 --> 00:02:22,375
with Boom McCondor.
50
00:02:24,792 --> 00:02:26,709
You know, we don't
have parachutes.
51
00:02:26,709 --> 00:02:30,041
Parachutes? We don't need
no stinking parachutes.
52
00:02:30,041 --> 00:02:31,083
Caw-caw!
53
00:02:31,083 --> 00:02:32,083
Caw-caw!
54
00:02:35,208 --> 00:02:37,166
I wonder who was
caller number one.
55
00:02:37,166 --> 00:02:38,750
Boom Mc-- What you say?
56
00:02:38,750 --> 00:02:40,667
Hawaii?
57
00:02:49,000 --> 00:02:50,959
Why is that part
of your fantasy?
58
00:02:50,959 --> 00:02:52,917
Don't judge me.
59
00:02:52,917 --> 00:02:54,083
Face it, Brad.
60
00:02:54,083 --> 00:02:55,208
You can't win this.
61
00:02:55,208 --> 00:02:56,959
You don't even like
Boom McCondor.
62
00:02:56,959 --> 00:02:59,208
I don't even know
who Boink McBingo is,
63
00:02:59,208 --> 00:03:01,417
but I'm winning this thing
and going to Hawaii.
64
00:03:01,417 --> 00:03:04,458
Because I'm older,
bigger, and stronger.
65
00:03:04,458 --> 00:03:07,000
It's true, Kick.
Brad is all of those things.
66
00:03:07,000 --> 00:03:08,417
Plus, he's not nice.
67
00:03:08,417 --> 00:03:09,417
Peanut?
68
00:03:09,417 --> 00:03:10,959
Hey, that's nice.
69
00:03:10,959 --> 00:03:12,166
[cries out]
70
00:03:12,166 --> 00:03:13,625
Give up now, dilweed
71
00:03:13,625 --> 00:03:16,250
because the Brad will triumph.
72
00:03:16,250 --> 00:03:18,542
Those Hawaiian babes
know I'm on the way
73
00:03:18,542 --> 00:03:20,458
and, oh, are they calling.
74
00:03:20,458 --> 00:03:22,083
Yeah, for help.
75
00:03:22,083 --> 00:03:23,458
Good one, Gunther.
76
00:03:23,458 --> 00:03:24,458
Here you go.
77
00:03:24,458 --> 00:03:25,792
Oh, why thank you. I--
78
00:03:25,792 --> 00:03:27,792
[screams]
79
00:03:27,792 --> 00:03:30,125
[crowd cheers]
80
00:03:31,709 --> 00:03:32,917
[Announcer]
Welcome, everybody.
81
00:03:32,917 --> 00:03:35,917
Welcome to the Mellowbrook
TV contest event.
82
00:03:35,917 --> 00:03:38,000
Buttowski versus Buttowski?
83
00:03:38,000 --> 00:03:39,709
Why we haven't had
a sibling competition
84
00:03:39,709 --> 00:03:42,250
since the Chicarelli twins
swimsuit contest.
85
00:03:42,250 --> 00:03:44,875
Clip removed by broadcast
standards and practices.
86
00:03:44,875 --> 00:03:46,000
[all groan]
87
00:03:46,000 --> 00:03:47,375
All right, folks.
88
00:03:47,375 --> 00:03:50,542
Boom will be landing
any minute into this pool full
89
00:03:50,542 --> 00:03:51,959
of delicious gouda cheese.
90
00:03:51,959 --> 00:03:53,875
Release me, baby.
[screeches]
91
00:03:53,875 --> 00:03:55,959
Boom McCondor in person?
92
00:03:55,959 --> 00:03:57,667
Caw-caw, people.
93
00:03:57,667 --> 00:03:58,709
[crowd groans]
94
00:03:58,709 --> 00:04:02,458
Oh, man, I thought gouda
was a soft cheese.
95
00:04:02,458 --> 00:04:06,125
Let's hear it for Boom McCondor
and his freaky feats.
96
00:04:06,125 --> 00:04:07,291
[crowd cheers]
97
00:04:07,291 --> 00:04:09,250
That was not a freaky feat.
98
00:04:14,041 --> 00:04:14,834
[rats chittering]
99
00:04:17,375 --> 00:04:18,917
Caw-caw!
100
00:04:18,917 --> 00:04:20,000
[elephants trumpet]
101
00:04:25,333 --> 00:04:27,959
That was a freaky feat.
102
00:04:27,959 --> 00:04:29,417
[both]
Caw-caw!
103
00:04:29,417 --> 00:04:31,458
This old competition
is gonna show me
104
00:04:31,458 --> 00:04:35,041
who's extreme enough to join me
in the stunt to end all stunts.
105
00:04:35,041 --> 00:04:37,000
Warning, stunt to end
all stunts may also end
106
00:04:37,000 --> 00:04:38,959
whistling, stamp licking,
and nostril functions.
107
00:04:38,959 --> 00:04:40,041
Let's be honest.
108
00:04:40,041 --> 00:04:41,166
Is a stunt really a stunt
109
00:04:41,166 --> 00:04:43,834
if you don't risk
your nostril functions?
110
00:04:43,834 --> 00:04:46,125
I hear that, Boom.
I hear that.
111
00:04:46,125 --> 00:04:47,709
And now for the rules.
112
00:04:47,709 --> 00:04:49,750
Announcer, bring me
my explaining hat.
113
00:04:51,291 --> 00:04:53,417
Each location holds two cards
114
00:04:53,417 --> 00:04:55,000
leading you
to the next location.
115
00:04:56,542 --> 00:04:59,500
You must return with every card
plus this skate wheel.
116
00:04:59,500 --> 00:05:01,041
♪♪ [choir sings]
117
00:05:01,041 --> 00:05:03,834
The last remaining piece
of my first skateboard, Betsy.
118
00:05:03,834 --> 00:05:05,208
She's now in a million pieces
119
00:05:05,208 --> 00:05:06,875
at the bottom
of the Grand Canyon.
120
00:05:06,875 --> 00:05:08,834
Just like the real Betsy.
121
00:05:08,834 --> 00:05:10,542
Anyway, cross the finish line
122
00:05:10,542 --> 00:05:11,875
with this in your hand
123
00:05:11,875 --> 00:05:13,875
and I'll know you're ready
to stunt with me.
124
00:05:16,959 --> 00:05:19,333
Now, you won't know
how many trails you'll face
125
00:05:19,333 --> 00:05:21,166
or which one will lead
to the skate wheel.
126
00:05:21,166 --> 00:05:22,709
♪♪ [choir sings]
127
00:05:22,709 --> 00:05:24,500
And don't bother following
the angelic effects
128
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
because I'm turning them off.
129
00:05:26,000 --> 00:05:27,583
[Angels]
Bread and butter,
bread and butter.
130
00:05:27,583 --> 00:05:28,917
Good luck.
131
00:05:28,917 --> 00:05:30,625
And this hat will
self-destructed in--
132
00:05:30,625 --> 00:05:32,041
Now.
133
00:05:32,041 --> 00:05:35,792
Gunther, pack our bags.
We're going to Hawaii.
134
00:05:35,792 --> 00:05:36,792
Hooray.
135
00:05:36,792 --> 00:05:38,000
Peanut?
136
00:05:38,000 --> 00:05:39,458
No way.
I'm not as dumb as I--
137
00:05:39,458 --> 00:05:41,458
Oh, lightly salted.
138
00:05:41,458 --> 00:05:42,667
[can pops]
[Gunther screams]
139
00:05:42,667 --> 00:05:45,875
All aboard the Brad Express.
140
00:05:45,875 --> 00:05:47,834
Non-stop service to Hawaii.
141
00:05:47,834 --> 00:05:48,875
[snickers]
142
00:05:48,875 --> 00:05:49,917
Caw-caw!
143
00:05:49,917 --> 00:05:50,917
[condor screeches]
144
00:05:50,917 --> 00:05:51,959
The hunt as begun.
145
00:05:56,417 --> 00:05:59,959
[Brad]
I'll send you a picture
of the beach, loser.
146
00:06:04,583 --> 00:06:05,625
[chuckles]
147
00:06:05,625 --> 00:06:09,041
No dilweeds in sight.
Hawaii, here I come.
148
00:06:09,041 --> 00:06:13,083
I'm doing that stunt, Brad.
149
00:06:13,083 --> 00:06:16,542
Ha-ha! Here's mud
in your eye, loser.
150
00:06:16,542 --> 00:06:19,625
Yeah, Brad.
151
00:06:19,625 --> 00:06:21,792
What goes around comes around.
152
00:06:23,250 --> 00:06:25,000
[cries out]
153
00:06:30,083 --> 00:06:34,041
Classic, Boom, classic.
154
00:06:34,041 --> 00:06:35,792
[phone dials]
Horace, Pantsy,
155
00:06:35,792 --> 00:06:38,333
one of you is gonna join me
on a trip to Hawaii.
156
00:06:38,333 --> 00:06:40,125
So you better get
your cheating shoes on.
157
00:06:55,083 --> 00:06:57,250
Send you a picture
of the beach, loser.
158
00:06:57,250 --> 00:06:58,834
[Announcer]
Oh, no, folks.
159
00:06:58,834 --> 00:07:01,000
Looks like little brother
is gonna have to start
160
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
back at the beginning.
161
00:07:02,000 --> 00:07:03,250
I was hoping you'd say that.
162
00:07:12,041 --> 00:07:13,125
Ow.
163
00:07:13,125 --> 00:07:14,125
[cries out]
164
00:07:14,125 --> 00:07:15,208
Sorry, Brad.
165
00:07:15,208 --> 00:07:16,250
Sorry?
166
00:07:16,250 --> 00:07:18,208
Do you want to go
to Hawaii or not?
167
00:07:18,208 --> 00:07:21,500
Well, yeah, but those balls
can leave nasty bruises.
168
00:07:21,500 --> 00:07:23,125
So can my fist.
169
00:07:23,125 --> 00:07:24,166
[Kick]
Fore!
170
00:07:29,208 --> 00:07:31,667
What did I tell you, Brad?
Cheaters never--
171
00:07:31,667 --> 00:07:32,709
Fore!
172
00:07:32,709 --> 00:07:35,291
More like dilweeds never.
173
00:07:35,291 --> 00:07:38,709
Where to next?
174
00:07:38,709 --> 00:07:40,792
[strains]
175
00:07:40,792 --> 00:07:42,959
Ow, ow, ow, ow, ow.
176
00:07:45,041 --> 00:07:46,333
[phone rings]
177
00:07:46,333 --> 00:07:47,917
Not the best time, Gunther.
178
00:07:47,917 --> 00:07:50,333
Kick, I can't tell which
is your Friday jumpsuit.
179
00:07:50,333 --> 00:07:52,917
Got to go, Gunther.
Card four awaits.
180
00:07:52,917 --> 00:07:56,667
Remember, Kick,
it's for Boom McCondor.
181
00:07:56,667 --> 00:07:59,291
Here, birdie, birdie, birdie,
birdie, birdie, birdie.
182
00:07:59,291 --> 00:08:01,417
Ow, ow, ow, ow, ow!
183
00:08:03,458 --> 00:08:05,959
Four cards down.
Four more to--
184
00:08:05,959 --> 00:08:07,333
[laughs]
185
00:08:07,333 --> 00:08:09,208
Try it again, dilweed.
186
00:08:09,208 --> 00:08:10,583
I hear bread suits
are in style.
187
00:08:10,583 --> 00:08:11,583
[laughs]
188
00:08:11,583 --> 00:08:14,083
Hope you guys
are still hungry.
189
00:08:14,083 --> 00:08:15,500
[ducks quacking]
190
00:08:30,500 --> 00:08:31,834
[tube snaps]
191
00:08:31,834 --> 00:08:32,875
[gurgles]
192
00:08:32,875 --> 00:08:33,959
[gasps]
193
00:08:35,458 --> 00:08:36,500
[groans]
194
00:08:49,000 --> 00:08:50,375
Widow Makers Peak?
195
00:08:50,375 --> 00:08:52,083
I'm still in this.
196
00:08:52,083 --> 00:08:53,500
Good work, Gunther.
197
00:08:53,500 --> 00:08:56,333
Now, get to the station,
I'm about to win this thing.
198
00:09:00,959 --> 00:09:02,291
Get that wheel!
199
00:09:06,250 --> 00:09:07,375
Cheaters.
200
00:09:07,375 --> 00:09:08,959
Pantsy, the net.
201
00:09:12,375 --> 00:09:13,792
Never.
202
00:09:13,792 --> 00:09:15,375
Oh, man.
203
00:09:15,375 --> 00:09:16,417
[all scream]
204
00:09:16,417 --> 00:09:18,000
[alligator hisses]
205
00:09:18,000 --> 00:09:19,959
[screams]
206
00:09:19,959 --> 00:09:21,291
Win.
207
00:09:24,208 --> 00:09:27,208
Let's cross that finish line
and go to Hawaii.
208
00:09:27,208 --> 00:09:30,000
Brad gave this can
of macadamia nuts to celebrate.
209
00:09:30,000 --> 00:09:31,834
Nuts?
Gunther, no!
210
00:09:34,458 --> 00:09:36,041
No!
211
00:09:39,750 --> 00:09:41,625
[laughs]
212
00:09:41,625 --> 00:09:43,208
We have a winner.
213
00:09:43,208 --> 00:09:46,083
Why are you dancing?
I'm the one going to Hawaii.
214
00:09:46,083 --> 00:09:47,083
No, I am.
215
00:09:47,083 --> 00:09:49,291
[scuffling]
216
00:09:49,291 --> 00:09:50,625
Caw-caw!
217
00:09:50,625 --> 00:09:54,083
Congratulations, unibrow,
you're going to Hawaii.
218
00:09:54,083 --> 00:09:55,166
[screeches]
219
00:09:55,166 --> 00:09:56,709
Where you'll be my partner
220
00:09:56,709 --> 00:09:58,917
in the stunt to end all stunts.
221
00:09:58,917 --> 00:10:00,875
Warning, stunt to end
all stunts may also end
222
00:10:00,875 --> 00:10:02,667
smiling, ability
to think freely,
and life itself.
223
00:10:02,667 --> 00:10:03,250
Stunt?
224
00:10:03,250 --> 00:10:05,792
I don't want to do
some stupid stunt.
225
00:10:05,792 --> 00:10:09,709
I'm gonna hang out on the beach
with the babes.
226
00:10:09,709 --> 00:10:11,417
Let me be clear, rat face.
227
00:10:11,417 --> 00:10:13,750
Either you do the stunt
or you forfeit the win.
228
00:10:13,750 --> 00:10:16,542
Okay, fine, I'll do
the stupid stunt.
229
00:10:16,542 --> 00:10:18,291
See you later, dilweed.
230
00:10:18,291 --> 00:10:21,458
Cheaters always win.
231
00:10:21,458 --> 00:10:22,750
[screams]
232
00:10:33,333 --> 00:10:34,375
[beeping sounds]
233
00:10:35,458 --> 00:10:37,291
[screams]
234
00:10:40,166 --> 00:10:41,667
[screams]
235
00:10:41,667 --> 00:10:44,208
Hey, quit rewinding so loud.
236
00:10:44,208 --> 00:10:45,542
Sure thing, Brad.
237
00:10:45,542 --> 00:10:46,792
I'm just glad Mom and Dad
238
00:10:46,792 --> 00:10:48,458
made you take me to Hawaii.
239
00:10:48,458 --> 00:10:50,875
It wasn't supposed
to be like this.
240
00:10:50,875 --> 00:10:52,041
Like I said, Brad.
241
00:10:52,041 --> 00:10:53,458
Cheater's never win.
242
00:10:53,458 --> 00:10:54,583
[Boom]
Caw-caw!
243
00:10:54,583 --> 00:10:56,041
Dude.
244
00:10:56,041 --> 00:10:57,208
Boom McCondor?
245
00:10:57,208 --> 00:10:58,667
You keep watching that stunt.
246
00:10:58,667 --> 00:11:00,750
I thought you might like
to give it a try, baby.
247
00:11:01,750 --> 00:11:03,583
Caw-caw!
248
00:11:07,125 --> 00:11:08,166
[sighs]
249
00:11:08,166 --> 00:11:10,667
[condor screeches]
250
00:11:17,917 --> 00:11:18,875
[Gunther]
Setting the record for
251
00:11:18,875 --> 00:11:20,792
the Rank of Awesome,
Global Book of Awesome
252
00:11:20,792 --> 00:11:23,959
is must for all who call
themselves daredevils.
253
00:11:23,959 --> 00:11:25,125
Dirt Bike Mike's record
254
00:11:25,125 --> 00:11:28,083
for most broken bones
in a single crash.
255
00:11:28,083 --> 00:11:29,625
Rock Callahan's record
256
00:11:29,625 --> 00:11:32,542
for longest skid mark.
257
00:11:32,542 --> 00:11:34,166
Billy Stumps' record
258
00:11:34,166 --> 00:11:37,417
for most wheels in the air
at one time.
259
00:11:37,417 --> 00:11:39,500
And soon Kick Buttowski
260
00:11:39,500 --> 00:11:43,083
will break the record
for most consecutive jumps
on a single ramp.
261
00:11:43,083 --> 00:11:45,750
Now, if we can only figure out
how not to crash.
262
00:11:45,750 --> 00:11:48,542
With only one day to practice,
I don't even know how you got
263
00:11:48,542 --> 00:11:50,834
the Rank of Awesome Guy
to come back after last time.
264
00:11:50,834 --> 00:11:51,834
[sirens sound]
265
00:11:51,834 --> 00:11:53,375
Oh, the horror.
266
00:11:53,375 --> 00:11:56,875
That's it.
I'm never coming back.
267
00:11:56,875 --> 00:12:00,542
But failure is just our fuel
for success.
268
00:12:00,542 --> 00:12:04,542
And nothing is gonna keep me
out of the Book of Awesome.
269
00:12:04,542 --> 00:12:05,709
[thunderclap]
270
00:12:09,375 --> 00:12:10,583
Something's amiss.
271
00:12:10,583 --> 00:12:12,875
[gasps]
272
00:12:14,709 --> 00:12:16,250
Cousin Kyle is here.
273
00:12:16,250 --> 00:12:19,667
[gasps]
Cousin Kyle.
274
00:12:21,166 --> 00:12:24,083
Surprise.
It's me, Cousin Kyle.
275
00:12:24,083 --> 00:12:25,500
Maybe he didn't see us yet.
276
00:12:25,500 --> 00:12:27,166
Hey, guys, what are you
doing up here?
277
00:12:27,166 --> 00:12:28,542
[screams]
278
00:12:28,542 --> 00:12:30,208
I can see my RV from here.
279
00:12:30,208 --> 00:12:32,250
Are you gonna crash?
Can I have your bike if you do?
280
00:12:32,250 --> 00:12:33,709
I like pickles.
281
00:12:33,709 --> 00:12:37,375
Defeat has just been ripped
from the jaws of victory.
282
00:12:37,375 --> 00:12:39,583
Hey, where are you going?
Why are you walking away?
283
00:12:39,583 --> 00:12:40,959
I like role playing games.
284
00:12:40,959 --> 00:12:43,125
Aren't you gonna do
your stunt thing?
Not anymore.
285
00:12:43,125 --> 00:12:44,166
Why? Why not?
How come, huh?
286
00:12:44,166 --> 00:12:46,166
Does your last visit
ring a bell?
287
00:12:46,166 --> 00:12:47,166
[sirens sound]
288
00:12:47,166 --> 00:12:48,750
Oh, the horror.
289
00:12:48,750 --> 00:12:52,083
That's it.
I'm never coming back.
290
00:12:52,083 --> 00:12:53,583
Oopsie.
291
00:12:53,583 --> 00:12:55,542
So you quit?
You're quitting?
You're a quitter?
292
00:12:55,542 --> 00:12:57,959
No, I'm postponing.
I'm a postponer.
293
00:12:57,959 --> 00:13:00,291
Great, so we can hang out
and you can see my marionettes
294
00:13:00,291 --> 00:13:03,291
and I can show you my
magic tricks and so much more!
295
00:13:03,291 --> 00:13:04,875
Okay, the stunts back on.
296
00:13:04,875 --> 00:13:06,291
Awesome. Well, when
is it gonna be.
297
00:13:06,291 --> 00:13:08,208
Not that it matters though
because I'm here all weekend.
298
00:13:08,208 --> 00:13:09,834
All weekend?
299
00:13:09,834 --> 00:13:11,083
[cries out]
300
00:13:11,083 --> 00:13:13,250
All weekend?
301
00:13:13,250 --> 00:13:14,417
All weekend.
302
00:13:14,417 --> 00:13:18,417
[crowd clamoring]
303
00:13:18,417 --> 00:13:21,000
Bye, Mom. Miss you.
See you later, alligator.
Take care.
304
00:13:21,000 --> 00:13:22,291
Hi, everyone.
305
00:13:22,291 --> 00:13:25,208
[all scream]
306
00:13:25,208 --> 00:13:27,250
What are we gonna do, Kick?
307
00:13:27,250 --> 00:13:31,166
We're gonna do the stunt,
but we need a plan.
308
00:13:31,166 --> 00:13:32,667
Why are we whispering?
309
00:13:34,291 --> 00:13:35,291
Do you like beef jerky?
310
00:13:35,291 --> 00:13:37,250
I do because one time
I ate up all the meat
311
00:13:37,250 --> 00:13:40,458
and all that was left
was a web of fat.
312
00:13:43,333 --> 00:13:44,834
Honey is bee barf.
313
00:13:44,834 --> 00:13:47,125
Ooh, a loose screw.
314
00:13:48,166 --> 00:13:49,291
Good thing I found it.
315
00:13:49,291 --> 00:13:50,917
[rumbling]
316
00:13:50,917 --> 00:13:53,417
[screams]
317
00:13:53,417 --> 00:13:55,500
Somebody could've got hurt.
318
00:13:55,500 --> 00:13:57,166
When they put Humpty Dumpty
back together
319
00:13:57,166 --> 00:13:59,333
what do you think they used?
I think they used duct tape.
320
00:13:59,333 --> 00:14:01,583
Dogs sweat out of their mouths
so what are their armpits for?
321
00:14:01,583 --> 00:14:03,458
Why do round pizzas
come in square boxes?
322
00:14:03,458 --> 00:14:06,458
Did you ever notice people
drive on parkways
and park on driveways?
323
00:14:06,458 --> 00:14:08,458
Do you say Illinois
or "Illinoise."
324
00:14:08,458 --> 00:14:10,709
Kyle, if you're gonna
be up here with us,
325
00:14:10,709 --> 00:14:12,542
you have to be
absolutely quiet.
326
00:14:12,542 --> 00:14:13,542
Understand?
327
00:14:13,542 --> 00:14:15,333
Loud and clear.
You don't have
to worry about me.
328
00:14:15,333 --> 00:14:17,875
Mums the word.
I'll be as quiet as a mouse
like I'm not even here.
329
00:14:17,875 --> 00:14:19,583
Do you smell popcorn?
[mumbles]
330
00:14:22,417 --> 00:14:23,500
Don't be nervous, Gunther.
331
00:14:23,500 --> 00:14:24,500
I'm not.
332
00:14:24,500 --> 00:14:25,625
Then why are you shaking?
333
00:14:25,625 --> 00:14:27,375
It's not me.
334
00:14:28,458 --> 00:14:30,125
The cork's not holding!
335
00:14:30,125 --> 00:14:32,250
He's going to explode!
336
00:14:32,250 --> 00:14:34,041
I before E except after C.
337
00:14:36,417 --> 00:14:37,417
Oopsie.
338
00:14:37,417 --> 00:14:39,250
You know what's weird?
339
00:14:39,250 --> 00:14:41,125
Just ignore it
and it will go away.
340
00:14:41,125 --> 00:14:42,250
I'm allergic to bee stings.
341
00:14:42,250 --> 00:14:43,667
Did you hear anything, Gunther?
342
00:14:43,667 --> 00:14:45,709
Nope, nothing here.
So I like honey.
343
00:14:45,709 --> 00:14:47,667
Just you and me.
But I don't like bee stings.
344
00:14:47,667 --> 00:14:49,500
Just you and me.
No siree.
345
00:14:49,500 --> 00:14:51,709
With no one to distract us.
346
00:14:51,709 --> 00:14:53,083
I wonder what bees
are allergic to.
347
00:14:53,083 --> 00:14:54,458
No distractions.
348
00:14:54,458 --> 00:14:55,709
Probably peanut butter.
349
00:14:55,709 --> 00:14:58,709
And nobody to get in the way
of me practicing my stunt
350
00:14:58,709 --> 00:15:00,125
for the Global Book of Awesome.
351
00:15:00,125 --> 00:15:01,166
I like peanut butter.
352
00:15:01,166 --> 00:15:03,208
Not a one.
But not if it's chunky.
353
00:15:03,208 --> 00:15:04,709
Because them little pieces
get stuck on my teeth.
354
00:15:04,709 --> 00:15:06,750
I can't take it anymore!
355
00:15:06,750 --> 00:15:08,625
[screams]
356
00:15:08,625 --> 00:15:11,542
I guess Gunther doesn't like
chunky peanut butter either.
357
00:15:11,542 --> 00:15:13,625
This clearly isn't working.
358
00:15:13,625 --> 00:15:15,875
Sorry you ruined
Kick's stunt, Gunther.
359
00:15:17,166 --> 00:15:19,792
But I know what
will make it all better!
360
00:15:24,417 --> 00:15:25,792
Puppet show.
361
00:15:25,792 --> 00:15:27,667
I think you've done enough.
362
00:15:27,667 --> 00:15:30,625
Wait, Kick, Kyle's only
trying to help.
363
00:15:30,625 --> 00:15:32,875
And maybe a puppet show
would cheer me up.
364
00:15:32,875 --> 00:15:37,500
Psst, I'll distract him
while you practice your stunt.
365
00:15:38,875 --> 00:15:43,667
Well, if you think it'll
make you feel better then--
366
00:15:43,667 --> 00:15:46,375
You're about to experience
the most passionate love story
367
00:15:46,375 --> 00:15:47,834
of this or any time.
368
00:15:47,834 --> 00:15:49,792
I take it back, Kick.
I don't want a puppet show.
369
00:15:49,792 --> 00:15:50,792
Kick?
370
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Introducing the lovely
and enchanting--
371
00:15:54,000 --> 00:15:56,458
It's all for Kick.
Pretend to like it for Kick.
372
00:15:56,458 --> 00:15:58,041
Lady Lala.
373
00:15:58,041 --> 00:16:02,166
[gasps]
She's beautiful.
374
00:16:02,166 --> 00:16:03,709
Don't you come any closer.
375
00:16:03,709 --> 00:16:06,709
Hands off the maiden,
you brute.
376
00:16:06,709 --> 00:16:08,333
Haha.
[screams]
377
00:16:08,333 --> 00:16:11,000
I'll save you, Lady Lala.
378
00:16:11,000 --> 00:16:12,709
[scuffling]
379
00:16:14,417 --> 00:16:16,333
Finally, I can practice.
380
00:16:23,291 --> 00:16:24,291
Et tu, Gunther?
381
00:16:24,291 --> 00:16:26,000
Don't worry, Kick.
I can be Gunther.
382
00:16:26,000 --> 00:16:28,625
I'll do whatever you need.
And I can even join you
on your stunt--
383
00:16:28,625 --> 00:16:31,417
Never. I work alone.
Then I'll be your assistant.
384
00:16:31,417 --> 00:16:32,542
[phone rings]
385
00:16:32,542 --> 00:16:33,834
Assistant to Kick Buttowski
speaking.
386
00:16:33,834 --> 00:16:35,709
Uh-huh. Mm-hmm.
387
00:16:35,709 --> 00:16:37,250
Mm-hmm. Mm-hmm.
388
00:16:37,250 --> 00:16:39,333
It's the representative of
The Global Book of Awesome.
389
00:16:39,333 --> 00:16:40,709
Uh-Huh, you're coming tomorrow.
390
00:16:40,709 --> 00:16:41,792
Uh-Huh, Kick's last chance
391
00:16:41,792 --> 00:16:42,917
to get into the book.
392
00:16:42,917 --> 00:16:44,291
Okay, very good.
And I like orange cats.
393
00:16:44,291 --> 00:16:45,291
[dial tone]
394
00:16:45,291 --> 00:16:46,333
He said--
395
00:16:46,333 --> 00:16:48,750
I heard what he said.
396
00:16:48,750 --> 00:16:50,041
Orange cats.
397
00:16:51,834 --> 00:16:54,375
I don't see
any spare helmets, Kick.
Are you sure it's in here?
398
00:16:54,375 --> 00:16:56,375
I don't see any spare helmets.
You sure it's in here?
399
00:16:56,375 --> 00:16:57,375
Keep looking.
400
00:16:57,375 --> 00:16:58,500
Here you go.
No.
401
00:16:58,500 --> 00:17:00,291
No, that's
a bowling ball.
402
00:17:01,959 --> 00:17:02,959
Just keep looking.
403
00:17:06,291 --> 00:17:08,750
Huh?
404
00:17:08,750 --> 00:17:10,291
Finally.
405
00:17:10,291 --> 00:17:11,750
Found it.
Huh?
406
00:17:11,750 --> 00:17:12,792
Wee.
407
00:17:14,709 --> 00:17:17,792
You wouldn't believe it.
I had to walk home
with my socks on my hands.
408
00:17:17,792 --> 00:17:20,542
Where are we going?
I've been abandoned, but
never in an abandoned building.
409
00:17:20,542 --> 00:17:23,333
And one time a dog
ate my retainer.
410
00:17:23,333 --> 00:17:27,709
But it didn't fix his teeth.
411
00:17:33,125 --> 00:17:34,792
And this other time
412
00:17:34,792 --> 00:17:37,667
and old lady game me candy
that tasted like purse.
413
00:17:37,667 --> 00:17:38,667
No!
414
00:17:38,667 --> 00:17:39,959
You're unstoppable!
415
00:17:39,959 --> 00:17:41,875
Come back, I'm running
and I'm made of metal.
416
00:17:41,875 --> 00:17:43,917
[gasps]
417
00:17:43,917 --> 00:17:44,875
[sighs]
418
00:17:44,875 --> 00:17:46,458
It was only a nightmare.
419
00:17:46,458 --> 00:17:51,000
And he just lies there sleeping
like a baby.
420
00:17:51,000 --> 00:17:53,041
Wait a second.
If Kyle's asleep,
421
00:17:53,041 --> 00:17:55,458
then I should suit up.
422
00:17:55,458 --> 00:17:56,959
♪♪ [theme song plays quietly]
423
00:18:05,917 --> 00:18:07,041
Shh.
424
00:18:09,083 --> 00:18:11,166
[door squeaks]
425
00:18:11,166 --> 00:18:12,542
Sweat dreams, Cousin--
426
00:18:12,542 --> 00:18:14,000
[screams]
427
00:18:14,000 --> 00:18:15,792
You aren't gonna practice
your stunt without me where you?
428
00:18:15,792 --> 00:18:17,542
Because I'm ready!
429
00:18:17,542 --> 00:18:19,625
Ow, ow.
430
00:18:19,625 --> 00:18:21,500
Ow, ow.
431
00:18:21,500 --> 00:18:23,333
[alarm sounds]
432
00:18:23,333 --> 00:18:24,542
[alarm continues]
433
00:18:27,542 --> 00:18:30,625
Didn't want you to sleep in.
We got a big day ahead of us.
434
00:18:30,625 --> 00:18:32,875
Walk, walk, walk, walk, walk.
435
00:18:32,875 --> 00:18:35,417
Brush, brush, brush.
436
00:18:35,417 --> 00:18:37,000
Wash, wash, wash.
437
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
Munch, munch, much.
438
00:18:38,000 --> 00:18:39,959
[phone rings]
I'll get it.
439
00:18:39,959 --> 00:18:41,166
Assistant to Kick Buttowski
speaking.
440
00:18:41,166 --> 00:18:42,625
Uh-Huh. Uh-Huh.
441
00:18:42,625 --> 00:18:44,083
What? Mm-hmm. Yeah.
You're coming early?
442
00:18:44,083 --> 00:18:45,375
Early?
443
00:18:45,375 --> 00:18:47,458
Not a problem.
We've been practicing.
444
00:18:47,458 --> 00:18:49,250
And I'm wearing
brand-new underwear.
445
00:18:49,250 --> 00:18:51,083
Bye, now.
Kick you had a phone call.
446
00:18:51,083 --> 00:18:52,125
Kick?
447
00:18:52,125 --> 00:18:53,375
I've got to practice.
448
00:18:53,375 --> 00:18:54,750
Well, what are we waiting for?
449
00:18:56,375 --> 00:18:57,417
Ding-dong.
450
00:18:59,125 --> 00:19:00,417
Shouldn't we be practicing?
451
00:19:00,417 --> 00:19:02,625
I've got to practice my stunt.
452
00:19:02,625 --> 00:19:04,750
I've got to get rid
of this guy.
453
00:19:04,750 --> 00:19:06,959
You know what?
Big Foot is real.
454
00:19:06,959 --> 00:19:10,041
I saw him at a truck show.
Oh, and sand, it's fish poop.
455
00:19:21,875 --> 00:19:23,792
Are we there yet?
456
00:19:23,792 --> 00:19:26,041
[sighs]
457
00:19:26,041 --> 00:19:28,917
[Kyle]
♪ 423 bottles of root beer
on the wall ♪
458
00:19:28,917 --> 00:19:30,458
♪ 423 bottles of root beer,
459
00:19:30,458 --> 00:19:31,959
♪ Take one down
and pass it around♪
460
00:19:31,959 --> 00:19:33,959
♪ 422 bottles of root beer
on the wall ♪
461
00:19:33,959 --> 00:19:35,291
Hey, Kick.
462
00:19:35,291 --> 00:19:37,458
Meet my new friends,
Vadic and Sergei.
463
00:19:37,458 --> 00:19:39,500
Kyle, nyet.
464
00:19:39,500 --> 00:19:41,333
Me and Lady Lala
brought you a snow globe.
465
00:19:41,333 --> 00:19:42,333
[grunts]
466
00:19:42,333 --> 00:19:43,667
That's it!
467
00:19:43,667 --> 00:19:45,875
All I wanted to do
was practice my stunt in peace,
468
00:19:45,875 --> 00:19:48,041
but thanks to you I'll never
get in The Book of Awesome.
469
00:19:48,041 --> 00:19:49,125
Kick, no, don't.
470
00:19:49,125 --> 00:19:50,959
[scuffling]
471
00:19:50,959 --> 00:19:53,500
Kyle, you need to get us
out of this before
the representative--
472
00:19:53,500 --> 00:19:54,500
Uh-hum.
473
00:19:54,500 --> 00:19:56,000
What a waste of time.
474
00:19:56,000 --> 00:19:58,792
All this way to get tangled
in a ball of failure.
475
00:19:58,792 --> 00:20:01,709
I'd make this as a fail,
if I could reach my pen.
476
00:20:01,709 --> 00:20:04,959
Kick, I can't help,
but feel partly responsible
for your failure.
477
00:20:04,959 --> 00:20:06,750
Oh, no, I didn't fail.
478
00:20:06,750 --> 00:20:08,041
What do you think you're doing?
479
00:20:08,041 --> 00:20:09,333
We're doing the stunt.
480
00:20:09,333 --> 00:20:11,125
Did you say we, Kick?
481
00:20:11,125 --> 00:20:12,750
As a matter of fact I did, Kyle.
482
00:20:12,750 --> 00:20:14,291
[strains]
483
00:20:14,291 --> 00:20:16,417
[screams]
484
00:20:16,417 --> 00:20:18,917
[Kyle]
Kick, we're doing it.
You and me in a stunt.
485
00:20:18,917 --> 00:20:20,000
[Kick]
No talking.
486
00:20:27,041 --> 00:20:28,166
♪♪
487
00:20:28,166 --> 00:20:29,959
[thunderclap]
488
00:20:29,959 --> 00:20:31,166
[gasps]
No.
489
00:20:33,083 --> 00:20:36,000
Hi, Mom, how was
your meeting for work?
490
00:20:36,000 --> 00:20:38,125
Well, I'm afraid riding
491
00:20:38,125 --> 00:20:40,542
as an entangled group
disqualifies you
492
00:20:40,542 --> 00:20:42,959
from getting you into
The Global Book of Awesome.
493
00:20:44,792 --> 00:20:46,083
By yourself anyway.
494
00:20:47,792 --> 00:20:50,166
Kick broke about
three dozen records
in the process.
495
00:20:50,166 --> 00:20:51,166
Never saw anything like it.
496
00:20:51,166 --> 00:20:53,166
All right, Kyle, time to go.
497
00:20:54,417 --> 00:20:56,166
Wow, Kick, tears of joy.
498
00:20:56,166 --> 00:20:57,291
I've never seen you so happy.
499
00:20:57,291 --> 00:20:59,083
You sure haven't, Kyle.
500
00:20:59,083 --> 00:21:01,709
Bye, Kyle.
See you later, alligator.
501
00:21:01,709 --> 00:21:03,083
Take care.
502
00:21:03,083 --> 00:21:05,083
[all]
Hasta la vista.
Sayonara.
503
00:21:05,083 --> 00:21:08,083
Peace out.
Auf Wiedersehen.
504
00:21:13,291 --> 00:21:15,000
[engine stalls]
505
00:21:16,667 --> 00:21:19,000
Aw, biscuits.
506
00:21:20,667 --> 00:21:21,375
[Kyle]
And they lived
happily ever after
507
00:21:21,375 --> 00:21:23,041
in the land of sunshine
and flowers
508
00:21:23,041 --> 00:21:24,458
and no chunky peanut butter.
509
00:21:24,458 --> 00:21:26,000
The end.
510
00:21:26,000 --> 00:21:27,834
So what you think?
511
00:21:27,834 --> 00:21:30,417
[thunderclap]
512
00:21:32,542 --> 00:21:35,583
Closed-Captioned By
J.R. Media Services, Inc.
Burbank, CA