1 00:00:00,208 --> 00:00:01,500 ♪♪ [theme] 2 00:00:05,375 --> 00:00:07,417 ♪ Kick, kick ♪ 3 00:00:07,417 --> 00:00:09,709 ♪ Kick, kick, kick ♪ 4 00:00:09,709 --> 00:00:11,500 ♪ Kick Buttowski ♪ 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,959 ♪ Kick ♪ 6 00:00:14,959 --> 00:00:16,166 ♪ Kick ♪ 7 00:00:17,458 --> 00:00:19,083 ♪ Kick Buttowski ♪ 8 00:00:19,083 --> 00:00:21,125 ♪ Kick, kick ♪ 9 00:00:21,125 --> 00:00:22,959 ♪ Kick, kick ♪ ♪ Kick Buttowski ♪ 10 00:00:22,959 --> 00:00:26,125 ♪ Kick, kick ♪ 11 00:00:30,709 --> 00:00:31,709 ♪ Kick ♪ 12 00:00:34,375 --> 00:00:35,542 ♪ Kick ♪ 13 00:00:40,709 --> 00:00:42,417 ♪ Kick Buttowski ♪ 14 00:00:45,667 --> 00:00:47,125 ♪ Kick Buttowski ♪ 15 00:00:47,125 --> 00:00:48,667 [crash] 16 00:00:57,041 --> 00:00:59,083 [bird screeches] [bird cawing] 17 00:00:59,083 --> 00:01:01,166 [Announcer] Stunting legend, Boom McCondor. 18 00:01:01,166 --> 00:01:03,291 You've seen me, Boom McCondor, 19 00:01:03,291 --> 00:01:06,083 risk life and limb for absolutely no reason. 20 00:01:07,417 --> 00:01:09,375 Caw-caw! 21 00:01:11,542 --> 00:01:14,125 [snarling] [laughs] 22 00:01:14,125 --> 00:01:15,125 Caw-caw-caw! 23 00:01:17,083 --> 00:01:18,083 Caw-caw! 24 00:01:18,083 --> 00:01:19,875 [screams] 25 00:01:19,875 --> 00:01:21,959 Now is your chance to join me-- 26 00:01:21,959 --> 00:01:25,125 Caw-caw! 27 00:01:25,125 --> 00:01:27,208 ...in beautiful Hawaii where I'll attempt 28 00:01:27,208 --> 00:01:29,083 the stunt to end all stunts. 29 00:01:29,083 --> 00:01:30,834 Warning, stunt to end all stunts may also end 30 00:01:30,834 --> 00:01:32,125 walking, breathing, and blinking. 31 00:01:32,125 --> 00:01:33,750 This is it, Gunther. 32 00:01:33,750 --> 00:01:36,166 May entire life has been building to this moment-- 33 00:01:36,166 --> 00:01:38,917 the chance to do a stunt with Boom McCondor. 34 00:01:38,917 --> 00:01:41,208 Caw-caw! 35 00:01:41,208 --> 00:01:43,750 Just be one of two callers to win the chance to compete 36 00:01:43,750 --> 00:01:45,208 in a Boom-Approved Scavenger Hunt. 37 00:01:45,208 --> 00:01:47,500 And the winner gets an all expense paid trip to Hawaii 38 00:01:47,500 --> 00:01:49,542 for the stunt to end all stunts. 39 00:01:49,542 --> 00:01:51,208 Contest begins at the Call of the Condor. 40 00:01:51,208 --> 00:01:52,959 Oh, I've got that covered. 41 00:01:55,083 --> 00:01:57,291 Wow, where did you get all the phones, Kick? 42 00:02:00,208 --> 00:02:03,041 Now, I just got to wait for the call the of-- [condor screeches] 43 00:02:04,083 --> 00:02:06,166 [phones dial] 44 00:02:06,166 --> 00:02:09,667 [dial tones] 45 00:02:11,291 --> 00:02:14,125 [line rings] 46 00:02:14,125 --> 00:02:15,792 Gunther, it's ringing. 47 00:02:15,792 --> 00:02:18,417 [Announcer] Congratulations, you are caller number two. 48 00:02:18,417 --> 00:02:21,208 You've won a chance to do the stunt to end all stunts 49 00:02:21,208 --> 00:02:22,375 with Boom McCondor. 50 00:02:24,792 --> 00:02:26,709 You know, we don't have parachutes. 51 00:02:26,709 --> 00:02:30,041 Parachutes? We don't need no stinking parachutes. 52 00:02:30,041 --> 00:02:31,083 Caw-caw! 53 00:02:31,083 --> 00:02:32,083 Caw-caw! 54 00:02:35,208 --> 00:02:37,166 I wonder who was caller number one. 55 00:02:37,166 --> 00:02:38,750 Boom Mc-- What you say? 56 00:02:38,750 --> 00:02:40,667 Hawaii? 57 00:02:49,000 --> 00:02:50,959 Why is that part of your fantasy? 58 00:02:50,959 --> 00:02:52,917 Don't judge me. 59 00:02:52,917 --> 00:02:54,083 Face it, Brad. 60 00:02:54,083 --> 00:02:55,208 You can't win this. 61 00:02:55,208 --> 00:02:56,959 You don't even like Boom McCondor. 62 00:02:56,959 --> 00:02:59,208 I don't even know who Boink McBingo is, 63 00:02:59,208 --> 00:03:01,417 but I'm winning this thing and going to Hawaii. 64 00:03:01,417 --> 00:03:04,458 Because I'm older, bigger, and stronger. 65 00:03:04,458 --> 00:03:07,000 It's true, Kick. Brad is all of those things. 66 00:03:07,000 --> 00:03:08,417 Plus, he's not nice. 67 00:03:08,417 --> 00:03:09,417 Peanut? 68 00:03:09,417 --> 00:03:10,959 Hey, that's nice. 69 00:03:10,959 --> 00:03:12,166 [cries out] 70 00:03:12,166 --> 00:03:13,625 Give up now, dilweed 71 00:03:13,625 --> 00:03:16,250 because the Brad will triumph. 72 00:03:16,250 --> 00:03:18,542 Those Hawaiian babes know I'm on the way 73 00:03:18,542 --> 00:03:20,458 and, oh, are they calling. 74 00:03:20,458 --> 00:03:22,083 Yeah, for help. 75 00:03:22,083 --> 00:03:23,458 Good one, Gunther. 76 00:03:23,458 --> 00:03:24,458 Here you go. 77 00:03:24,458 --> 00:03:25,792 Oh, why thank you. I-- 78 00:03:25,792 --> 00:03:27,792 [screams] 79 00:03:27,792 --> 00:03:30,125 [crowd cheers] 80 00:03:31,709 --> 00:03:32,917 [Announcer] Welcome, everybody. 81 00:03:32,917 --> 00:03:35,917 Welcome to the Mellowbrook TV contest event. 82 00:03:35,917 --> 00:03:38,000 Buttowski versus Buttowski? 83 00:03:38,000 --> 00:03:39,709 Why we haven't had a sibling competition 84 00:03:39,709 --> 00:03:42,250 since the Chicarelli twins swimsuit contest. 85 00:03:42,250 --> 00:03:44,875 Clip removed by broadcast standards and practices. 86 00:03:44,875 --> 00:03:46,000 [all groan] 87 00:03:46,000 --> 00:03:47,375 All right, folks. 88 00:03:47,375 --> 00:03:50,542 Boom will be landing any minute into this pool full 89 00:03:50,542 --> 00:03:51,959 of delicious gouda cheese. 90 00:03:51,959 --> 00:03:53,875 Release me, baby. [screeches] 91 00:03:53,875 --> 00:03:55,959 Boom McCondor in person? 92 00:03:55,959 --> 00:03:57,667 Caw-caw, people. 93 00:03:57,667 --> 00:03:58,709 [crowd groans] 94 00:03:58,709 --> 00:04:02,458 Oh, man, I thought gouda was a soft cheese. 95 00:04:02,458 --> 00:04:06,125 Let's hear it for Boom McCondor and his freaky feats. 96 00:04:06,125 --> 00:04:07,291 [crowd cheers] 97 00:04:07,291 --> 00:04:09,250 That was not a freaky feat. 98 00:04:14,041 --> 00:04:14,834 [rats chittering] 99 00:04:17,375 --> 00:04:18,917 Caw-caw! 100 00:04:18,917 --> 00:04:20,000 [elephants trumpet] 101 00:04:25,333 --> 00:04:27,959 That was a freaky feat. 102 00:04:27,959 --> 00:04:29,417 [both] Caw-caw! 103 00:04:29,417 --> 00:04:31,458 This old competition is gonna show me 104 00:04:31,458 --> 00:04:35,041 who's extreme enough to join me in the stunt to end all stunts. 105 00:04:35,041 --> 00:04:37,000 Warning, stunt to end all stunts may also end 106 00:04:37,000 --> 00:04:38,959 whistling, stamp licking, and nostril functions. 107 00:04:38,959 --> 00:04:40,041 Let's be honest. 108 00:04:40,041 --> 00:04:41,166 Is a stunt really a stunt 109 00:04:41,166 --> 00:04:43,834 if you don't risk your nostril functions? 110 00:04:43,834 --> 00:04:46,125 I hear that, Boom. I hear that. 111 00:04:46,125 --> 00:04:47,709 And now for the rules. 112 00:04:47,709 --> 00:04:49,750 Announcer, bring me my explaining hat. 113 00:04:51,291 --> 00:04:53,417 Each location holds two cards 114 00:04:53,417 --> 00:04:55,000 leading you to the next location. 115 00:04:56,542 --> 00:04:59,500 You must return with every card plus this skate wheel. 116 00:04:59,500 --> 00:05:01,041 ♪♪ [choir sings] 117 00:05:01,041 --> 00:05:03,834 The last remaining piece of my first skateboard, Betsy. 118 00:05:03,834 --> 00:05:05,208 She's now in a million pieces 119 00:05:05,208 --> 00:05:06,875 at the bottom of the Grand Canyon. 120 00:05:06,875 --> 00:05:08,834 Just like the real Betsy. 121 00:05:08,834 --> 00:05:10,542 Anyway, cross the finish line 122 00:05:10,542 --> 00:05:11,875 with this in your hand 123 00:05:11,875 --> 00:05:13,875 and I'll know you're ready to stunt with me. 124 00:05:16,959 --> 00:05:19,333 Now, you won't know how many trails you'll face 125 00:05:19,333 --> 00:05:21,166 or which one will lead to the skate wheel. 126 00:05:21,166 --> 00:05:22,709 ♪♪ [choir sings] 127 00:05:22,709 --> 00:05:24,500 And don't bother following the angelic effects 128 00:05:24,500 --> 00:05:26,000 because I'm turning them off. 129 00:05:26,000 --> 00:05:27,583 [Angels] Bread and butter, bread and butter. 130 00:05:27,583 --> 00:05:28,917 Good luck. 131 00:05:28,917 --> 00:05:30,625 And this hat will self-destructed in-- 132 00:05:30,625 --> 00:05:32,041 Now. 133 00:05:32,041 --> 00:05:35,792 Gunther, pack our bags. We're going to Hawaii. 134 00:05:35,792 --> 00:05:36,792 Hooray. 135 00:05:36,792 --> 00:05:38,000 Peanut? 136 00:05:38,000 --> 00:05:39,458 No way. I'm not as dumb as I-- 137 00:05:39,458 --> 00:05:41,458 Oh, lightly salted. 138 00:05:41,458 --> 00:05:42,667 [can pops] [Gunther screams] 139 00:05:42,667 --> 00:05:45,875 All aboard the Brad Express. 140 00:05:45,875 --> 00:05:47,834 Non-stop service to Hawaii. 141 00:05:47,834 --> 00:05:48,875 [snickers] 142 00:05:48,875 --> 00:05:49,917 Caw-caw! 143 00:05:49,917 --> 00:05:50,917 [condor screeches] 144 00:05:50,917 --> 00:05:51,959 The hunt as begun. 145 00:05:56,417 --> 00:05:59,959 [Brad] I'll send you a picture of the beach, loser. 146 00:06:04,583 --> 00:06:05,625 [chuckles] 147 00:06:05,625 --> 00:06:09,041 No dilweeds in sight. Hawaii, here I come. 148 00:06:09,041 --> 00:06:13,083 I'm doing that stunt, Brad. 149 00:06:13,083 --> 00:06:16,542 Ha-ha! Here's mud in your eye, loser. 150 00:06:16,542 --> 00:06:19,625 Yeah, Brad. 151 00:06:19,625 --> 00:06:21,792 What goes around comes around. 152 00:06:23,250 --> 00:06:25,000 [cries out] 153 00:06:30,083 --> 00:06:34,041 Classic, Boom, classic. 154 00:06:34,041 --> 00:06:35,792 [phone dials] Horace, Pantsy, 155 00:06:35,792 --> 00:06:38,333 one of you is gonna join me on a trip to Hawaii. 156 00:06:38,333 --> 00:06:40,125 So you better get your cheating shoes on. 157 00:06:55,083 --> 00:06:57,250 Send you a picture of the beach, loser. 158 00:06:57,250 --> 00:06:58,834 [Announcer] Oh, no, folks. 159 00:06:58,834 --> 00:07:01,000 Looks like little brother is gonna have to start 160 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 back at the beginning. 161 00:07:02,000 --> 00:07:03,250 I was hoping you'd say that. 162 00:07:12,041 --> 00:07:13,125 Ow. 163 00:07:13,125 --> 00:07:14,125 [cries out] 164 00:07:14,125 --> 00:07:15,208 Sorry, Brad. 165 00:07:15,208 --> 00:07:16,250 Sorry? 166 00:07:16,250 --> 00:07:18,208 Do you want to go to Hawaii or not? 167 00:07:18,208 --> 00:07:21,500 Well, yeah, but those balls can leave nasty bruises. 168 00:07:21,500 --> 00:07:23,125 So can my fist. 169 00:07:23,125 --> 00:07:24,166 [Kick] Fore! 170 00:07:29,208 --> 00:07:31,667 What did I tell you, Brad? Cheaters never-- 171 00:07:31,667 --> 00:07:32,709 Fore! 172 00:07:32,709 --> 00:07:35,291 More like dilweeds never. 173 00:07:35,291 --> 00:07:38,709 Where to next? 174 00:07:38,709 --> 00:07:40,792 [strains] 175 00:07:40,792 --> 00:07:42,959 Ow, ow, ow, ow, ow. 176 00:07:45,041 --> 00:07:46,333 [phone rings] 177 00:07:46,333 --> 00:07:47,917 Not the best time, Gunther. 178 00:07:47,917 --> 00:07:50,333 Kick, I can't tell which is your Friday jumpsuit. 179 00:07:50,333 --> 00:07:52,917 Got to go, Gunther. Card four awaits. 180 00:07:52,917 --> 00:07:56,667 Remember, Kick, it's for Boom McCondor. 181 00:07:56,667 --> 00:07:59,291 Here, birdie, birdie, birdie, birdie, birdie, birdie. 182 00:07:59,291 --> 00:08:01,417 Ow, ow, ow, ow, ow! 183 00:08:03,458 --> 00:08:05,959 Four cards down. Four more to-- 184 00:08:05,959 --> 00:08:07,333 [laughs] 185 00:08:07,333 --> 00:08:09,208 Try it again, dilweed. 186 00:08:09,208 --> 00:08:10,583 I hear bread suits are in style. 187 00:08:10,583 --> 00:08:11,583 [laughs] 188 00:08:11,583 --> 00:08:14,083 Hope you guys are still hungry. 189 00:08:14,083 --> 00:08:15,500 [ducks quacking] 190 00:08:30,500 --> 00:08:31,834 [tube snaps] 191 00:08:31,834 --> 00:08:32,875 [gurgles] 192 00:08:32,875 --> 00:08:33,959 [gasps] 193 00:08:35,458 --> 00:08:36,500 [groans] 194 00:08:49,000 --> 00:08:50,375 Widow Makers Peak? 195 00:08:50,375 --> 00:08:52,083 I'm still in this. 196 00:08:52,083 --> 00:08:53,500 Good work, Gunther. 197 00:08:53,500 --> 00:08:56,333 Now, get to the station, I'm about to win this thing. 198 00:09:00,959 --> 00:09:02,291 Get that wheel! 199 00:09:06,250 --> 00:09:07,375 Cheaters. 200 00:09:07,375 --> 00:09:08,959 Pantsy, the net. 201 00:09:12,375 --> 00:09:13,792 Never. 202 00:09:13,792 --> 00:09:15,375 Oh, man. 203 00:09:15,375 --> 00:09:16,417 [all scream] 204 00:09:16,417 --> 00:09:18,000 [alligator hisses] 205 00:09:18,000 --> 00:09:19,959 [screams] 206 00:09:19,959 --> 00:09:21,291 Win. 207 00:09:24,208 --> 00:09:27,208 Let's cross that finish line and go to Hawaii. 208 00:09:27,208 --> 00:09:30,000 Brad gave this can of macadamia nuts to celebrate. 209 00:09:30,000 --> 00:09:31,834 Nuts? Gunther, no! 210 00:09:34,458 --> 00:09:36,041 No! 211 00:09:39,750 --> 00:09:41,625 [laughs] 212 00:09:41,625 --> 00:09:43,208 We have a winner. 213 00:09:43,208 --> 00:09:46,083 Why are you dancing? I'm the one going to Hawaii. 214 00:09:46,083 --> 00:09:47,083 No, I am. 215 00:09:47,083 --> 00:09:49,291 [scuffling] 216 00:09:49,291 --> 00:09:50,625 Caw-caw! 217 00:09:50,625 --> 00:09:54,083 Congratulations, unibrow, you're going to Hawaii. 218 00:09:54,083 --> 00:09:55,166 [screeches] 219 00:09:55,166 --> 00:09:56,709 Where you'll be my partner 220 00:09:56,709 --> 00:09:58,917 in the stunt to end all stunts. 221 00:09:58,917 --> 00:10:00,875 Warning, stunt to end all stunts may also end 222 00:10:00,875 --> 00:10:02,667 smiling, ability to think freely, and life itself. 223 00:10:02,667 --> 00:10:03,250 Stunt? 224 00:10:03,250 --> 00:10:05,792 I don't want to do some stupid stunt. 225 00:10:05,792 --> 00:10:09,709 I'm gonna hang out on the beach with the babes. 226 00:10:09,709 --> 00:10:11,417 Let me be clear, rat face. 227 00:10:11,417 --> 00:10:13,750 Either you do the stunt or you forfeit the win. 228 00:10:13,750 --> 00:10:16,542 Okay, fine, I'll do the stupid stunt. 229 00:10:16,542 --> 00:10:18,291 See you later, dilweed. 230 00:10:18,291 --> 00:10:21,458 Cheaters always win. 231 00:10:21,458 --> 00:10:22,750 [screams] 232 00:10:33,333 --> 00:10:34,375 [beeping sounds] 233 00:10:35,458 --> 00:10:37,291 [screams] 234 00:10:40,166 --> 00:10:41,667 [screams] 235 00:10:41,667 --> 00:10:44,208 Hey, quit rewinding so loud. 236 00:10:44,208 --> 00:10:45,542 Sure thing, Brad. 237 00:10:45,542 --> 00:10:46,792 I'm just glad Mom and Dad 238 00:10:46,792 --> 00:10:48,458 made you take me to Hawaii. 239 00:10:48,458 --> 00:10:50,875 It wasn't supposed to be like this. 240 00:10:50,875 --> 00:10:52,041 Like I said, Brad. 241 00:10:52,041 --> 00:10:53,458 Cheater's never win. 242 00:10:53,458 --> 00:10:54,583 [Boom] Caw-caw! 243 00:10:54,583 --> 00:10:56,041 Dude. 244 00:10:56,041 --> 00:10:57,208 Boom McCondor? 245 00:10:57,208 --> 00:10:58,667 You keep watching that stunt. 246 00:10:58,667 --> 00:11:00,750 I thought you might like to give it a try, baby. 247 00:11:01,750 --> 00:11:03,583 Caw-caw! 248 00:11:07,125 --> 00:11:08,166 [sighs] 249 00:11:08,166 --> 00:11:10,667 [condor screeches] 250 00:11:17,917 --> 00:11:18,875 [Gunther] Setting the record for 251 00:11:18,875 --> 00:11:20,792 the Rank of Awesome, Global Book of Awesome 252 00:11:20,792 --> 00:11:23,959 is must for all who call themselves daredevils. 253 00:11:23,959 --> 00:11:25,125 Dirt Bike Mike's record 254 00:11:25,125 --> 00:11:28,083 for most broken bones in a single crash. 255 00:11:28,083 --> 00:11:29,625 Rock Callahan's record 256 00:11:29,625 --> 00:11:32,542 for longest skid mark. 257 00:11:32,542 --> 00:11:34,166 Billy Stumps' record 258 00:11:34,166 --> 00:11:37,417 for most wheels in the air at one time. 259 00:11:37,417 --> 00:11:39,500 And soon Kick Buttowski 260 00:11:39,500 --> 00:11:43,083 will break the record for most consecutive jumps on a single ramp. 261 00:11:43,083 --> 00:11:45,750 Now, if we can only figure out how not to crash. 262 00:11:45,750 --> 00:11:48,542 With only one day to practice, I don't even know how you got 263 00:11:48,542 --> 00:11:50,834 the Rank of Awesome Guy to come back after last time. 264 00:11:50,834 --> 00:11:51,834 [sirens sound] 265 00:11:51,834 --> 00:11:53,375 Oh, the horror. 266 00:11:53,375 --> 00:11:56,875 That's it. I'm never coming back. 267 00:11:56,875 --> 00:12:00,542 But failure is just our fuel for success. 268 00:12:00,542 --> 00:12:04,542 And nothing is gonna keep me out of the Book of Awesome. 269 00:12:04,542 --> 00:12:05,709 [thunderclap] 270 00:12:09,375 --> 00:12:10,583 Something's amiss. 271 00:12:10,583 --> 00:12:12,875 [gasps] 272 00:12:14,709 --> 00:12:16,250 Cousin Kyle is here. 273 00:12:16,250 --> 00:12:19,667 [gasps] Cousin Kyle. 274 00:12:21,166 --> 00:12:24,083 Surprise. It's me, Cousin Kyle. 275 00:12:24,083 --> 00:12:25,500 Maybe he didn't see us yet. 276 00:12:25,500 --> 00:12:27,166 Hey, guys, what are you doing up here? 277 00:12:27,166 --> 00:12:28,542 [screams] 278 00:12:28,542 --> 00:12:30,208 I can see my RV from here. 279 00:12:30,208 --> 00:12:32,250 Are you gonna crash? Can I have your bike if you do? 280 00:12:32,250 --> 00:12:33,709 I like pickles. 281 00:12:33,709 --> 00:12:37,375 Defeat has just been ripped from the jaws of victory. 282 00:12:37,375 --> 00:12:39,583 Hey, where are you going? Why are you walking away? 283 00:12:39,583 --> 00:12:40,959 I like role playing games. 284 00:12:40,959 --> 00:12:43,125 Aren't you gonna do your stunt thing? Not anymore. 285 00:12:43,125 --> 00:12:44,166 Why? Why not? How come, huh? 286 00:12:44,166 --> 00:12:46,166 Does your last visit ring a bell? 287 00:12:46,166 --> 00:12:47,166 [sirens sound] 288 00:12:47,166 --> 00:12:48,750 Oh, the horror. 289 00:12:48,750 --> 00:12:52,083 That's it. I'm never coming back. 290 00:12:52,083 --> 00:12:53,583 Oopsie. 291 00:12:53,583 --> 00:12:55,542 So you quit? You're quitting? You're a quitter? 292 00:12:55,542 --> 00:12:57,959 No, I'm postponing. I'm a postponer. 293 00:12:57,959 --> 00:13:00,291 Great, so we can hang out and you can see my marionettes 294 00:13:00,291 --> 00:13:03,291 and I can show you my magic tricks and so much more! 295 00:13:03,291 --> 00:13:04,875 Okay, the stunts back on. 296 00:13:04,875 --> 00:13:06,291 Awesome. Well, when is it gonna be. 297 00:13:06,291 --> 00:13:08,208 Not that it matters though because I'm here all weekend. 298 00:13:08,208 --> 00:13:09,834 All weekend? 299 00:13:09,834 --> 00:13:11,083 [cries out] 300 00:13:11,083 --> 00:13:13,250 All weekend? 301 00:13:13,250 --> 00:13:14,417 All weekend. 302 00:13:14,417 --> 00:13:18,417 [crowd clamoring] 303 00:13:18,417 --> 00:13:21,000 Bye, Mom. Miss you. See you later, alligator. Take care. 304 00:13:21,000 --> 00:13:22,291 Hi, everyone. 305 00:13:22,291 --> 00:13:25,208 [all scream] 306 00:13:25,208 --> 00:13:27,250 What are we gonna do, Kick? 307 00:13:27,250 --> 00:13:31,166 We're gonna do the stunt, but we need a plan. 308 00:13:31,166 --> 00:13:32,667 Why are we whispering? 309 00:13:34,291 --> 00:13:35,291 Do you like beef jerky? 310 00:13:35,291 --> 00:13:37,250 I do because one time I ate up all the meat 311 00:13:37,250 --> 00:13:40,458 and all that was left was a web of fat. 312 00:13:43,333 --> 00:13:44,834 Honey is bee barf. 313 00:13:44,834 --> 00:13:47,125 Ooh, a loose screw. 314 00:13:48,166 --> 00:13:49,291 Good thing I found it. 315 00:13:49,291 --> 00:13:50,917 [rumbling] 316 00:13:50,917 --> 00:13:53,417 [screams] 317 00:13:53,417 --> 00:13:55,500 Somebody could've got hurt. 318 00:13:55,500 --> 00:13:57,166 When they put Humpty Dumpty back together 319 00:13:57,166 --> 00:13:59,333 what do you think they used? I think they used duct tape. 320 00:13:59,333 --> 00:14:01,583 Dogs sweat out of their mouths so what are their armpits for? 321 00:14:01,583 --> 00:14:03,458 Why do round pizzas come in square boxes? 322 00:14:03,458 --> 00:14:06,458 Did you ever notice people drive on parkways and park on driveways? 323 00:14:06,458 --> 00:14:08,458 Do you say Illinois or "Illinoise." 324 00:14:08,458 --> 00:14:10,709 Kyle, if you're gonna be up here with us, 325 00:14:10,709 --> 00:14:12,542 you have to be absolutely quiet. 326 00:14:12,542 --> 00:14:13,542 Understand? 327 00:14:13,542 --> 00:14:15,333 Loud and clear. You don't have to worry about me. 328 00:14:15,333 --> 00:14:17,875 Mums the word. I'll be as quiet as a mouse like I'm not even here. 329 00:14:17,875 --> 00:14:19,583 Do you smell popcorn? [mumbles] 330 00:14:22,417 --> 00:14:23,500 Don't be nervous, Gunther. 331 00:14:23,500 --> 00:14:24,500 I'm not. 332 00:14:24,500 --> 00:14:25,625 Then why are you shaking? 333 00:14:25,625 --> 00:14:27,375 It's not me. 334 00:14:28,458 --> 00:14:30,125 The cork's not holding! 335 00:14:30,125 --> 00:14:32,250 He's going to explode! 336 00:14:32,250 --> 00:14:34,041 I before E except after C. 337 00:14:36,417 --> 00:14:37,417 Oopsie. 338 00:14:37,417 --> 00:14:39,250 You know what's weird? 339 00:14:39,250 --> 00:14:41,125 Just ignore it and it will go away. 340 00:14:41,125 --> 00:14:42,250 I'm allergic to bee stings. 341 00:14:42,250 --> 00:14:43,667 Did you hear anything, Gunther? 342 00:14:43,667 --> 00:14:45,709 Nope, nothing here. So I like honey. 343 00:14:45,709 --> 00:14:47,667 Just you and me. But I don't like bee stings. 344 00:14:47,667 --> 00:14:49,500 Just you and me. No siree. 345 00:14:49,500 --> 00:14:51,709 With no one to distract us. 346 00:14:51,709 --> 00:14:53,083 I wonder what bees are allergic to. 347 00:14:53,083 --> 00:14:54,458 No distractions. 348 00:14:54,458 --> 00:14:55,709 Probably peanut butter. 349 00:14:55,709 --> 00:14:58,709 And nobody to get in the way of me practicing my stunt 350 00:14:58,709 --> 00:15:00,125 for the Global Book of Awesome. 351 00:15:00,125 --> 00:15:01,166 I like peanut butter. 352 00:15:01,166 --> 00:15:03,208 Not a one. But not if it's chunky. 353 00:15:03,208 --> 00:15:04,709 Because them little pieces get stuck on my teeth. 354 00:15:04,709 --> 00:15:06,750 I can't take it anymore! 355 00:15:06,750 --> 00:15:08,625 [screams] 356 00:15:08,625 --> 00:15:11,542 I guess Gunther doesn't like chunky peanut butter either. 357 00:15:11,542 --> 00:15:13,625 This clearly isn't working. 358 00:15:13,625 --> 00:15:15,875 Sorry you ruined Kick's stunt, Gunther. 359 00:15:17,166 --> 00:15:19,792 But I know what will make it all better! 360 00:15:24,417 --> 00:15:25,792 Puppet show. 361 00:15:25,792 --> 00:15:27,667 I think you've done enough. 362 00:15:27,667 --> 00:15:30,625 Wait, Kick, Kyle's only trying to help. 363 00:15:30,625 --> 00:15:32,875 And maybe a puppet show would cheer me up. 364 00:15:32,875 --> 00:15:37,500 Psst, I'll distract him while you practice your stunt. 365 00:15:38,875 --> 00:15:43,667 Well, if you think it'll make you feel better then-- 366 00:15:43,667 --> 00:15:46,375 You're about to experience the most passionate love story 367 00:15:46,375 --> 00:15:47,834 of this or any time. 368 00:15:47,834 --> 00:15:49,792 I take it back, Kick. I don't want a puppet show. 369 00:15:49,792 --> 00:15:50,792 Kick? 370 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 Introducing the lovely and enchanting-- 371 00:15:54,000 --> 00:15:56,458 It's all for Kick. Pretend to like it for Kick. 372 00:15:56,458 --> 00:15:58,041 Lady Lala. 373 00:15:58,041 --> 00:16:02,166 [gasps] She's beautiful. 374 00:16:02,166 --> 00:16:03,709 Don't you come any closer. 375 00:16:03,709 --> 00:16:06,709 Hands off the maiden, you brute. 376 00:16:06,709 --> 00:16:08,333 Haha. [screams] 377 00:16:08,333 --> 00:16:11,000 I'll save you, Lady Lala. 378 00:16:11,000 --> 00:16:12,709 [scuffling] 379 00:16:14,417 --> 00:16:16,333 Finally, I can practice. 380 00:16:23,291 --> 00:16:24,291 Et tu, Gunther? 381 00:16:24,291 --> 00:16:26,000 Don't worry, Kick. I can be Gunther. 382 00:16:26,000 --> 00:16:28,625 I'll do whatever you need. And I can even join you on your stunt-- 383 00:16:28,625 --> 00:16:31,417 Never. I work alone. Then I'll be your assistant. 384 00:16:31,417 --> 00:16:32,542 [phone rings] 385 00:16:32,542 --> 00:16:33,834 Assistant to Kick Buttowski speaking. 386 00:16:33,834 --> 00:16:35,709 Uh-huh. Mm-hmm. 387 00:16:35,709 --> 00:16:37,250 Mm-hmm. Mm-hmm. 388 00:16:37,250 --> 00:16:39,333 It's the representative of The Global Book of Awesome. 389 00:16:39,333 --> 00:16:40,709 Uh-Huh, you're coming tomorrow. 390 00:16:40,709 --> 00:16:41,792 Uh-Huh, Kick's last chance 391 00:16:41,792 --> 00:16:42,917 to get into the book. 392 00:16:42,917 --> 00:16:44,291 Okay, very good. And I like orange cats. 393 00:16:44,291 --> 00:16:45,291 [dial tone] 394 00:16:45,291 --> 00:16:46,333 He said-- 395 00:16:46,333 --> 00:16:48,750 I heard what he said. 396 00:16:48,750 --> 00:16:50,041 Orange cats. 397 00:16:51,834 --> 00:16:54,375 I don't see any spare helmets, Kick. Are you sure it's in here? 398 00:16:54,375 --> 00:16:56,375 I don't see any spare helmets. You sure it's in here? 399 00:16:56,375 --> 00:16:57,375 Keep looking. 400 00:16:57,375 --> 00:16:58,500 Here you go. No. 401 00:16:58,500 --> 00:17:00,291 No, that's a bowling ball. 402 00:17:01,959 --> 00:17:02,959 Just keep looking. 403 00:17:06,291 --> 00:17:08,750 Huh? 404 00:17:08,750 --> 00:17:10,291 Finally. 405 00:17:10,291 --> 00:17:11,750 Found it. Huh? 406 00:17:11,750 --> 00:17:12,792 Wee. 407 00:17:14,709 --> 00:17:17,792 You wouldn't believe it. I had to walk home with my socks on my hands. 408 00:17:17,792 --> 00:17:20,542 Where are we going? I've been abandoned, but never in an abandoned building. 409 00:17:20,542 --> 00:17:23,333 And one time a dog ate my retainer. 410 00:17:23,333 --> 00:17:27,709 But it didn't fix his teeth. 411 00:17:33,125 --> 00:17:34,792 And this other time 412 00:17:34,792 --> 00:17:37,667 and old lady game me candy that tasted like purse. 413 00:17:37,667 --> 00:17:38,667 No! 414 00:17:38,667 --> 00:17:39,959 You're unstoppable! 415 00:17:39,959 --> 00:17:41,875 Come back, I'm running and I'm made of metal. 416 00:17:41,875 --> 00:17:43,917 [gasps] 417 00:17:43,917 --> 00:17:44,875 [sighs] 418 00:17:44,875 --> 00:17:46,458 It was only a nightmare. 419 00:17:46,458 --> 00:17:51,000 And he just lies there sleeping like a baby. 420 00:17:51,000 --> 00:17:53,041 Wait a second. If Kyle's asleep, 421 00:17:53,041 --> 00:17:55,458 then I should suit up. 422 00:17:55,458 --> 00:17:56,959 ♪♪ [theme song plays quietly] 423 00:18:05,917 --> 00:18:07,041 Shh. 424 00:18:09,083 --> 00:18:11,166 [door squeaks] 425 00:18:11,166 --> 00:18:12,542 Sweat dreams, Cousin-- 426 00:18:12,542 --> 00:18:14,000 [screams] 427 00:18:14,000 --> 00:18:15,792 You aren't gonna practice your stunt without me where you? 428 00:18:15,792 --> 00:18:17,542 Because I'm ready! 429 00:18:17,542 --> 00:18:19,625 Ow, ow. 430 00:18:19,625 --> 00:18:21,500 Ow, ow. 431 00:18:21,500 --> 00:18:23,333 [alarm sounds] 432 00:18:23,333 --> 00:18:24,542 [alarm continues] 433 00:18:27,542 --> 00:18:30,625 Didn't want you to sleep in. We got a big day ahead of us. 434 00:18:30,625 --> 00:18:32,875 Walk, walk, walk, walk, walk. 435 00:18:32,875 --> 00:18:35,417 Brush, brush, brush. 436 00:18:35,417 --> 00:18:37,000 Wash, wash, wash. 437 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 Munch, munch, much. 438 00:18:38,000 --> 00:18:39,959 [phone rings] I'll get it. 439 00:18:39,959 --> 00:18:41,166 Assistant to Kick Buttowski speaking. 440 00:18:41,166 --> 00:18:42,625 Uh-Huh. Uh-Huh. 441 00:18:42,625 --> 00:18:44,083 What? Mm-hmm. Yeah. You're coming early? 442 00:18:44,083 --> 00:18:45,375 Early? 443 00:18:45,375 --> 00:18:47,458 Not a problem. We've been practicing. 444 00:18:47,458 --> 00:18:49,250 And I'm wearing brand-new underwear. 445 00:18:49,250 --> 00:18:51,083 Bye, now. Kick you had a phone call. 446 00:18:51,083 --> 00:18:52,125 Kick? 447 00:18:52,125 --> 00:18:53,375 I've got to practice. 448 00:18:53,375 --> 00:18:54,750 Well, what are we waiting for? 449 00:18:56,375 --> 00:18:57,417 Ding-dong. 450 00:18:59,125 --> 00:19:00,417 Shouldn't we be practicing? 451 00:19:00,417 --> 00:19:02,625 I've got to practice my stunt. 452 00:19:02,625 --> 00:19:04,750 I've got to get rid of this guy. 453 00:19:04,750 --> 00:19:06,959 You know what? Big Foot is real. 454 00:19:06,959 --> 00:19:10,041 I saw him at a truck show. Oh, and sand, it's fish poop. 455 00:19:21,875 --> 00:19:23,792 Are we there yet? 456 00:19:23,792 --> 00:19:26,041 [sighs] 457 00:19:26,041 --> 00:19:28,917 [Kyle] ♪ 423 bottles of root beer on the wall ♪ 458 00:19:28,917 --> 00:19:30,458 ♪ 423 bottles of root beer, 459 00:19:30,458 --> 00:19:31,959 ♪ Take one down and pass it around♪ 460 00:19:31,959 --> 00:19:33,959 ♪ 422 bottles of root beer on the wall ♪ 461 00:19:33,959 --> 00:19:35,291 Hey, Kick. 462 00:19:35,291 --> 00:19:37,458 Meet my new friends, Vadic and Sergei. 463 00:19:37,458 --> 00:19:39,500 Kyle, nyet. 464 00:19:39,500 --> 00:19:41,333 Me and Lady Lala brought you a snow globe. 465 00:19:41,333 --> 00:19:42,333 [grunts] 466 00:19:42,333 --> 00:19:43,667 That's it! 467 00:19:43,667 --> 00:19:45,875 All I wanted to do was practice my stunt in peace, 468 00:19:45,875 --> 00:19:48,041 but thanks to you I'll never get in The Book of Awesome. 469 00:19:48,041 --> 00:19:49,125 Kick, no, don't. 470 00:19:49,125 --> 00:19:50,959 [scuffling] 471 00:19:50,959 --> 00:19:53,500 Kyle, you need to get us out of this before the representative-- 472 00:19:53,500 --> 00:19:54,500 Uh-hum. 473 00:19:54,500 --> 00:19:56,000 What a waste of time. 474 00:19:56,000 --> 00:19:58,792 All this way to get tangled in a ball of failure. 475 00:19:58,792 --> 00:20:01,709 I'd make this as a fail, if I could reach my pen. 476 00:20:01,709 --> 00:20:04,959 Kick, I can't help, but feel partly responsible for your failure. 477 00:20:04,959 --> 00:20:06,750 Oh, no, I didn't fail. 478 00:20:06,750 --> 00:20:08,041 What do you think you're doing? 479 00:20:08,041 --> 00:20:09,333 We're doing the stunt. 480 00:20:09,333 --> 00:20:11,125 Did you say we, Kick? 481 00:20:11,125 --> 00:20:12,750 As a matter of fact I did, Kyle. 482 00:20:12,750 --> 00:20:14,291 [strains] 483 00:20:14,291 --> 00:20:16,417 [screams] 484 00:20:16,417 --> 00:20:18,917 [Kyle] Kick, we're doing it. You and me in a stunt. 485 00:20:18,917 --> 00:20:20,000 [Kick] No talking. 486 00:20:27,041 --> 00:20:28,166 ♪♪ 487 00:20:28,166 --> 00:20:29,959 [thunderclap] 488 00:20:29,959 --> 00:20:31,166 [gasps] No. 489 00:20:33,083 --> 00:20:36,000 Hi, Mom, how was your meeting for work? 490 00:20:36,000 --> 00:20:38,125 Well, I'm afraid riding 491 00:20:38,125 --> 00:20:40,542 as an entangled group disqualifies you 492 00:20:40,542 --> 00:20:42,959 from getting you into The Global Book of Awesome. 493 00:20:44,792 --> 00:20:46,083 By yourself anyway. 494 00:20:47,792 --> 00:20:50,166 Kick broke about three dozen records in the process. 495 00:20:50,166 --> 00:20:51,166 Never saw anything like it. 496 00:20:51,166 --> 00:20:53,166 All right, Kyle, time to go. 497 00:20:54,417 --> 00:20:56,166 Wow, Kick, tears of joy. 498 00:20:56,166 --> 00:20:57,291 I've never seen you so happy. 499 00:20:57,291 --> 00:20:59,083 You sure haven't, Kyle. 500 00:20:59,083 --> 00:21:01,709 Bye, Kyle. See you later, alligator. 501 00:21:01,709 --> 00:21:03,083 Take care. 502 00:21:03,083 --> 00:21:05,083 [all] Hasta la vista. Sayonara. 503 00:21:05,083 --> 00:21:08,083 Peace out. Auf Wiedersehen. 504 00:21:13,291 --> 00:21:15,000 [engine stalls] 505 00:21:16,667 --> 00:21:19,000 Aw, biscuits. 506 00:21:20,667 --> 00:21:21,375 [Kyle] And they lived happily ever after 507 00:21:21,375 --> 00:21:23,041 in the land of sunshine and flowers 508 00:21:23,041 --> 00:21:24,458 and no chunky peanut butter. 509 00:21:24,458 --> 00:21:26,000 The end. 510 00:21:26,000 --> 00:21:27,834 So what you think? 511 00:21:27,834 --> 00:21:30,417 [thunderclap] 512 00:21:32,542 --> 00:21:35,583 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA