1 00:00:00,333 --> 00:00:01,250 ♪♪ [theme] 2 00:00:05,291 --> 00:00:07,250 ♪ Kick, kick ♪ 3 00:00:07,250 --> 00:00:09,417 ♪ Kick, kick, kick ♪ 4 00:00:09,417 --> 00:00:11,250 ♪ Kick Buttowski ♪ 5 00:00:11,250 --> 00:00:12,583 ♪ Kick ♪ 6 00:00:14,625 --> 00:00:15,917 ♪ Kick ♪ 7 00:00:17,250 --> 00:00:19,000 ♪ Kick Buttowski ♪ 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,750 ♪ Kick, kick ♪ 9 00:00:20,750 --> 00:00:22,625 ♪ Kick, kick ♪ ♪ Kick Buttowski ♪ 10 00:00:22,625 --> 00:00:25,959 ♪ Kick, kick ♪ 11 00:00:30,500 --> 00:00:31,417 ♪ Kick ♪ 12 00:00:34,250 --> 00:00:35,291 ♪ Kick ♪ 13 00:00:40,458 --> 00:00:42,208 ♪ Kick Buttowski ♪ 14 00:00:45,458 --> 00:00:46,834 ♪ Kick Buttowski ♪ 15 00:00:46,834 --> 00:00:48,417 [crash] 16 00:01:04,542 --> 00:01:05,500 [engine revs] 17 00:01:07,917 --> 00:01:09,333 [screams] 18 00:01:09,333 --> 00:01:10,709 Whoa! 19 00:01:12,750 --> 00:01:13,875 [screams] 20 00:01:13,875 --> 00:01:16,375 Hey, look, it’s a girl. 21 00:01:26,583 --> 00:01:27,792 Yah! 22 00:01:31,959 --> 00:01:33,041 [cuckoos] 23 00:01:33,041 --> 00:01:34,250 [rumbling in distance] 24 00:01:41,125 --> 00:01:42,792 Awesome, best time yet. 25 00:01:47,458 --> 00:01:49,083 Awesome. 26 00:01:49,083 --> 00:01:50,166 [laughing] 27 00:01:50,166 --> 00:01:52,834 Your head, it’s naked. 28 00:01:52,834 --> 00:01:54,333 Helmet? 29 00:01:54,333 --> 00:01:55,375 [gasps] 30 00:01:55,375 --> 00:01:58,834 Helmet! 31 00:01:59,959 --> 00:02:01,208 Helmet, where’s Helmet. 32 00:02:01,208 --> 00:02:02,208 Gunther, help me look. 33 00:02:02,208 --> 00:02:03,208 I can’t lose her. 34 00:02:03,208 --> 00:02:04,375 Don’t worry, Kick, 35 00:02:04,375 --> 00:02:05,709 I’m sure it’s here somewhere. 36 00:02:07,875 --> 00:02:08,875 Search harder, Gunther. 37 00:02:08,875 --> 00:02:10,208 I can’t lose Helmet. 38 00:02:10,208 --> 00:02:11,375 I don’t see what the big deal is. 39 00:02:11,375 --> 00:02:13,458 You lose stuff on every stunt. 40 00:02:13,458 --> 00:02:15,625 How dare you? 41 00:02:15,625 --> 00:02:17,208 Helmet isn’t stuff, Gunther. 42 00:02:17,208 --> 00:02:18,583 She’s a part of my identity. 43 00:02:18,583 --> 00:02:19,542 Helmet is special. 44 00:02:22,583 --> 00:02:24,000 [Kick] She was forged 45 00:02:24,000 --> 00:02:25,709 in the Flames of Awesome. 46 00:02:29,709 --> 00:02:32,041 Birthed in the Waters of Fearlessness. 47 00:02:33,583 --> 00:02:36,583 And procured in the toy store of Mellowbrook. 48 00:02:44,709 --> 00:02:46,750 Since the day Helmet chose me, 49 00:02:46,750 --> 00:02:49,208 she’s never left my head. 50 00:02:49,208 --> 00:02:52,583 Gosh, Kick, I had no idea Helmet was so important to you. 51 00:02:52,583 --> 00:02:53,583 You never talk about her. 52 00:02:53,583 --> 00:02:55,875 Well, my kidneys are important to me. 53 00:02:55,875 --> 00:02:57,458 Do I talk about them all the time? 54 00:02:57,458 --> 00:02:58,750 Not lately. 55 00:02:58,750 --> 00:03:00,583 I don’t even know who I am without Helmet. 56 00:03:00,583 --> 00:03:01,166 Frank? 57 00:03:01,166 --> 00:03:03,667 No. 58 00:03:01,166 --> 00:03:02,166 Herman? 59 00:03:02,166 --> 00:03:03,667 Susan? 60 00:03:03,667 --> 00:03:05,542 Gunther. No, that’s me. 61 00:03:05,542 --> 00:03:06,750 [horn blares] 62 00:03:08,041 --> 00:03:10,000 Sorry, got to go. 63 00:03:10,000 --> 00:03:11,125 Dinner time. 64 00:03:11,125 --> 00:03:13,166 It’s my turn to slay the ox. 65 00:03:13,166 --> 00:03:14,709 Let’s look tomorrow when it’s not so dark. 66 00:03:14,709 --> 00:03:15,667 Bye, Todd. 67 00:03:17,667 --> 00:03:19,625 [straining] 68 00:03:27,417 --> 00:03:29,000 [yawns] 69 00:03:29,000 --> 00:03:32,542 "Have you seen me? Call Kick Buttowski." 70 00:03:36,709 --> 00:03:38,583 Kick’s got it bad. 71 00:03:38,583 --> 00:03:39,834 [pants] 72 00:03:47,375 --> 00:03:49,375 [both grunt] 73 00:03:49,375 --> 00:03:51,917 I thought we were going to look for Helmet in the gully, Kick? 74 00:03:51,917 --> 00:03:54,166 I looked all night. She’s not there. 75 00:03:54,166 --> 00:03:55,709 She’s not anywhere. 76 00:03:55,709 --> 00:03:58,125 So let’s go to the helmet store and get another one. 77 00:03:58,125 --> 00:03:59,667 Get another helmet? 78 00:03:59,667 --> 00:04:02,417 If your mother fell in the mud, would you just get a new one? 79 00:04:02,417 --> 00:04:04,291 Mom? Why did you have to make it my mom? 80 00:04:04,291 --> 00:04:05,834 Exactly, she’s irreplaceable. 81 00:04:05,834 --> 00:04:08,500 [Kick] Like Boom McCondor and his skate wheel. 82 00:04:16,583 --> 00:04:19,417 Or Rock Callahan with his custom sunglasses. 83 00:04:19,417 --> 00:04:20,917 [bones crack] 84 00:04:20,917 --> 00:04:21,834 [tires screech] 85 00:04:28,375 --> 00:04:31,333 Or Dirtbike Mike and his gloves. 86 00:04:41,083 --> 00:04:42,458 And that’s what Helmet is to me. 87 00:04:42,458 --> 00:04:43,875 She’s a part of who I am. 88 00:04:43,875 --> 00:04:44,875 Without her I’m some-- 89 00:04:44,875 --> 00:04:47,375 I don’t even know anymore. 90 00:04:47,375 --> 00:04:49,250 I don’t understand, 91 00:04:49,250 --> 00:04:50,917 but I want to understand. 92 00:04:50,917 --> 00:04:53,291 Only a daredevil could understand. 93 00:05:14,125 --> 00:05:15,291 What’cha doing, Kick? 94 00:05:15,291 --> 00:05:17,458 Where did you get the neat swirly wheel? 95 00:05:17,458 --> 00:05:19,834 Meh. 96 00:05:19,834 --> 00:05:22,875 Let’s get you dressed. 97 00:05:22,875 --> 00:05:25,083 Hey, what happened to all your jumpsuits? 98 00:05:25,083 --> 00:05:26,583 Nah. 99 00:05:26,583 --> 00:05:31,083 I wish I was a daredevil, so I could understand. 100 00:05:31,083 --> 00:05:33,709 Aha! Idea. 101 00:05:33,709 --> 00:05:36,959 So, I guess you won’t mind if I take Ol’ Blue then, huh? 102 00:05:36,959 --> 00:05:38,333 Meh. 103 00:05:42,208 --> 00:05:43,166 [grunts] 104 00:05:44,667 --> 00:05:46,917 [crickets chirp] 105 00:05:46,917 --> 00:05:48,583 [birds chirping] 106 00:05:52,667 --> 00:05:54,875 [reading] 107 00:06:01,000 --> 00:06:04,208 Meh, whatever. 108 00:06:05,959 --> 00:06:08,834 Whoa! Morning, Mom. 109 00:06:08,834 --> 00:06:11,709 [whistles] Hi, Dad. 110 00:06:11,709 --> 00:06:14,000 Whoa! 111 00:06:14,000 --> 00:06:16,041 Oh, hey, Kendall, nice top. 112 00:06:16,041 --> 00:06:17,709 How dare you compliment me? 113 00:06:17,709 --> 00:06:19,333 Wait, compliment? 114 00:06:19,333 --> 00:06:22,166 Clarence Buttowski? 115 00:06:22,166 --> 00:06:23,709 [Boy] Hey, look, a girl again. 116 00:06:31,166 --> 00:06:32,875 What is it, Gunther? 117 00:06:34,542 --> 00:06:37,208 I know you said only a daredevil could understand, 118 00:06:37,208 --> 00:06:39,208 so I did the only thing I can think of. 119 00:06:39,208 --> 00:06:40,208 You became a daredevil? 120 00:06:40,208 --> 00:06:42,291 That would have made more sense, 121 00:06:42,291 --> 00:06:43,333 but no. 122 00:06:43,333 --> 00:06:45,291 Kick, you need to do stunts again. 123 00:06:45,291 --> 00:06:46,917 Gunther, I’ve told you. 124 00:06:46,917 --> 00:06:49,041 Without Helmet, I’ve lost the will to do stunts. 125 00:06:49,041 --> 00:06:50,041 [engine revs] 126 00:06:54,000 --> 00:06:56,208 [laughs] 127 00:06:56,208 --> 00:06:57,709 Billy Stumps? 128 00:06:57,709 --> 00:06:59,500 Yes, sir, he sure is. 129 00:06:59,500 --> 00:07:01,917 Now, what’s this I hear about a daredevil 130 00:07:01,917 --> 00:07:03,750 losing the will to do stunts? 131 00:07:03,750 --> 00:07:05,583 I don’t know anything about daredevils. 132 00:07:05,583 --> 00:07:08,750 Because without Helmet, I’m not one anymore. 133 00:07:08,750 --> 00:07:10,625 I hear you. Been there myself. 134 00:07:10,625 --> 00:07:12,750 I lost something more than a helmet though. 135 00:07:12,750 --> 00:07:14,583 I lost something so close to me, 136 00:07:14,583 --> 00:07:16,792 I forgot who I supposed to be. 137 00:07:16,792 --> 00:07:18,750 It was something I never thought I could live without. 138 00:07:18,750 --> 00:07:20,208 You know what I’m talking about. 139 00:07:20,208 --> 00:07:21,208 [gulps] 140 00:07:21,208 --> 00:07:22,250 You mean your-- 141 00:07:22,250 --> 00:07:24,208 My old horseshoe hood ornament. 142 00:07:24,208 --> 00:07:27,291 In was just seconds before Destructo-Con ’82. 143 00:07:27,291 --> 00:07:29,959 Some no good varmint stole it for his own self. 144 00:07:29,959 --> 00:07:32,083 [whinnies] 145 00:07:32,083 --> 00:07:33,166 Hey, stop that horse! 146 00:07:33,166 --> 00:07:35,083 [neighs] 147 00:07:35,083 --> 00:07:38,250 My horseshoe hood ornament gone. 148 00:07:38,250 --> 00:07:40,458 I just couldn’t go on. 149 00:07:40,458 --> 00:07:42,625 It was a part of me. 150 00:07:42,625 --> 00:07:43,959 [sniffles] 151 00:07:43,959 --> 00:07:45,166 Without that horseshoe, 152 00:07:45,166 --> 00:07:46,959 being a daredevil just wasn’t the same. 153 00:07:46,959 --> 00:07:48,625 Not for a long time. 154 00:07:48,625 --> 00:07:51,333 But I don’t know how to go on without Helmet. 155 00:07:51,333 --> 00:07:54,125 Sometimes you just got to do what you’re born to do. 156 00:07:54,125 --> 00:07:56,625 But I learned it’s not about what’s on your head 157 00:07:56,625 --> 00:07:57,625 or on your hood, 158 00:07:57,625 --> 00:07:59,041 it’s about what’s in here. 159 00:08:00,166 --> 00:08:01,792 Billy’s right, Kick. 160 00:08:01,792 --> 00:08:03,375 And that’s why you’re going down 161 00:08:03,375 --> 00:08:04,750 Widowmaker’s Peak right now. 162 00:08:04,750 --> 00:08:07,208 Huh? 163 00:08:07,208 --> 00:08:09,667 Without your beloved Helmet. 164 00:08:09,667 --> 00:08:11,083 [screams] 165 00:08:11,083 --> 00:08:12,083 Or his skateboard. 166 00:08:12,083 --> 00:08:13,125 Whoops. 167 00:08:14,208 --> 00:08:16,041 [grunts] 168 00:08:17,125 --> 00:08:19,000 [grunts and bangs] 169 00:08:24,417 --> 00:08:26,875 [strains] 170 00:08:40,166 --> 00:08:41,792 Wa-Hoo! 171 00:08:41,792 --> 00:08:42,792 Go, Kick. 172 00:08:42,792 --> 00:08:44,000 Live till it hurts. 173 00:08:47,834 --> 00:08:49,000 [together] Uh-oh. 174 00:08:52,792 --> 00:08:53,834 [together] Yes. 175 00:08:53,834 --> 00:08:56,041 Awesome! 176 00:08:59,959 --> 00:09:01,834 Woo! 177 00:09:05,333 --> 00:09:08,166 Ooh-wee, that was awesome. 178 00:09:08,166 --> 00:09:10,583 Now, tell me you don’t feel like a daredevil again. 179 00:09:10,583 --> 00:09:12,291 I do feel like a daredevil. 180 00:09:12,291 --> 00:09:15,291 But how is it that right when I needed you most, 181 00:09:15,291 --> 00:09:18,542 there you were at the top of Widowmaker’s Peak? 182 00:09:18,542 --> 00:09:21,041 Your buddy’s-- He’s something else. 183 00:09:26,291 --> 00:09:28,959 I’m Kick Buttowski, suburban daredevil, 184 00:09:28,959 --> 00:09:32,041 not matter what’s on my head. 185 00:09:32,041 --> 00:09:33,041 Thanks, Billy. 186 00:09:33,041 --> 00:09:34,291 My name’s Gunther. 187 00:09:34,291 --> 00:09:36,208 Yee-haw! 188 00:09:36,208 --> 00:09:38,709 You know, pal, despite everything, 189 00:09:38,709 --> 00:09:41,125 I still wish I could have said good-bye to Helmet. 190 00:09:41,125 --> 00:09:43,375 I think I can help with that, too. 191 00:09:46,458 --> 00:09:49,250 This is how we say good-bye in the old country. 192 00:09:53,458 --> 00:09:54,625 Good-bye, Helmet. 193 00:09:54,625 --> 00:09:57,041 I’m gonna keep on living the daredevil life, 194 00:09:57,041 --> 00:10:00,917 but I will never forget you. 195 00:10:11,875 --> 00:10:12,875 What the-- 196 00:10:12,875 --> 00:10:15,417 Something must be in the way. 197 00:10:16,542 --> 00:10:19,125 Oh, it’s just a helmet in the way. 198 00:10:19,125 --> 00:10:21,041 Get out of here helmet in the way. 199 00:10:23,166 --> 00:10:24,875 Helmet, you’re back! 200 00:10:24,875 --> 00:10:26,166 I’ve been looking everywhere. 201 00:10:29,291 --> 00:10:31,417 I could have been a daredevil without you, Helmet. 202 00:10:31,417 --> 00:10:33,208 But it sure is good to have you back. 203 00:10:33,208 --> 00:10:34,500 [Girl] Clarence. 204 00:10:34,500 --> 00:10:37,333 Look, I’m wearing your favorite top. 205 00:10:37,333 --> 00:10:40,625 Kendall, this is my favorite top. 206 00:10:40,625 --> 00:10:41,667 [scoffs] 207 00:10:44,458 --> 00:10:45,417 [gasps] 208 00:10:47,583 --> 00:10:50,458 Baby, I am back! 209 00:10:51,917 --> 00:10:54,458 We’re back. 210 00:11:02,208 --> 00:11:04,166 [clock ticks] 211 00:11:04,166 --> 00:11:05,250 Found it. 212 00:11:05,250 --> 00:11:06,834 Way to go, Danger Dude. Yeah. 213 00:11:06,834 --> 00:11:08,959 New Slosh fishing record. 214 00:11:08,959 --> 00:11:10,709 Time to past the torch. 215 00:11:10,709 --> 00:11:11,709 My first mustache. 216 00:11:11,709 --> 00:11:14,125 Had it on when I first broke the record 217 00:11:14,125 --> 00:11:16,208 and now it’s yours. 218 00:11:16,208 --> 00:11:18,792 Wow, Wade, I’m honored. 219 00:11:18,792 --> 00:11:20,208 Whoa, whoa, whoa, whoa. 220 00:11:20,208 --> 00:11:21,917 Don’t get all mushy on me. 221 00:11:21,917 --> 00:11:23,125 You guys are my dudes. 222 00:11:23,125 --> 00:11:25,959 Without Danger Dude and Zanorse Amigo, 223 00:11:25,959 --> 00:11:27,750 this would just be a job. 224 00:11:27,750 --> 00:11:30,041 Hey, ever see what happens when you mix a pack 225 00:11:30,041 --> 00:11:31,250 of Fruity Fizzies and a Sloshy? 226 00:11:31,250 --> 00:11:32,792 [claps] 227 00:11:34,583 --> 00:11:35,750 [fireworks pop] 228 00:11:38,375 --> 00:11:42,291 Let’s see what Cheetah Chug does. 229 00:11:42,291 --> 00:11:44,709 [cheetah growls] 230 00:11:47,417 --> 00:11:49,166 [explosion] 231 00:11:51,667 --> 00:11:55,083 Has anyone seen my spleen? 232 00:11:55,083 --> 00:11:57,333 All right, see you mañana, dudes. 233 00:11:57,333 --> 00:11:59,417 Cool, Wade. Smell you later. 234 00:11:59,417 --> 00:12:00,583 [farts] 235 00:12:03,083 --> 00:12:04,750 You’re the best, Wade. 236 00:12:06,667 --> 00:12:09,250 Fruity Fizzie bombs. 237 00:12:10,834 --> 00:12:11,834 Ahem. 238 00:12:11,834 --> 00:12:13,000 What’s up, Wade? 239 00:12:13,000 --> 00:12:14,208 "Walter"? 240 00:12:14,208 --> 00:12:16,125 Wade got a new name tag 241 00:12:16,125 --> 00:12:18,166 and a new body. 242 00:12:18,166 --> 00:12:19,333 Uh, who are you? 243 00:12:19,333 --> 00:12:21,792 Like the name tag says, it’s Walter. 244 00:12:21,792 --> 00:12:24,625 And I can’t allow you to mix Fruity Fizzies with Cheetah Chug. 245 00:12:24,625 --> 00:12:25,667 Wade let us. 246 00:12:25,667 --> 00:12:26,750 He even showed us how. 247 00:12:26,750 --> 00:12:28,667 Well, he must not of read the warning label. 248 00:12:28,667 --> 00:12:31,208 "Do not consume with beverages made from the sweat of real cheetahs." 249 00:12:31,208 --> 00:12:32,667 Come on, Gunther, 250 00:12:32,667 --> 00:12:34,083 we’ll just come back when Wade’s here. 251 00:12:34,083 --> 00:12:35,875 Well, Walter, smell you later. 252 00:12:37,458 --> 00:12:39,417 You know, I say, "Smell you later", 253 00:12:39,417 --> 00:12:41,291 and you let one rip. 254 00:12:41,291 --> 00:12:42,625 [farts] 255 00:12:45,208 --> 00:12:46,792 What time is Wade in? 256 00:12:46,792 --> 00:12:48,291 Wade’s not coming in. 257 00:12:48,291 --> 00:12:49,291 Why not? 258 00:12:49,291 --> 00:12:50,834 Wade’s been promoted. 259 00:12:50,834 --> 00:12:52,959 He’s never coming back here. 260 00:12:55,458 --> 00:12:56,458 [cat screeches] 261 00:12:56,458 --> 00:12:58,291 That’s it. 262 00:12:58,291 --> 00:12:59,542 We’re not coming back. 263 00:12:59,542 --> 00:13:03,542 Without the Wade, Food-N-Fix just isn’t the same. 264 00:13:03,542 --> 00:13:04,959 Yeah, it’s clean. 265 00:13:04,959 --> 00:13:07,041 I wonder why Wade didn’t tell us. 266 00:13:07,041 --> 00:13:08,542 Maybe he forgot. 267 00:13:08,542 --> 00:13:10,625 Maybe he’s just happier with his new friends. 268 00:13:13,834 --> 00:13:18,000 Hey, dude, I got the hotdog if you got the Slosh machine. 269 00:13:18,000 --> 00:13:19,291 [sighs] 270 00:13:19,291 --> 00:13:21,500 I got the Fruity Fizzies if you got the Cheetah Chug. 271 00:13:21,500 --> 00:13:22,500 [screams] 272 00:13:22,500 --> 00:13:24,333 Aw. 273 00:13:24,333 --> 00:13:27,959 All right, all right. Smell you later. 274 00:13:27,959 --> 00:13:29,750 Now, you let one rip, dude. 275 00:13:29,750 --> 00:13:32,625 I’ll have you address me as sir. 276 00:13:32,625 --> 00:13:35,041 Now, you let one rip, sir. 277 00:13:35,041 --> 00:13:36,500 [huffs] 278 00:13:36,500 --> 00:13:38,291 Shoot, they should make me chairman of the board 279 00:13:38,291 --> 00:13:39,834 because I am bored. 280 00:13:39,834 --> 00:13:41,625 How long have I been here anyway? 281 00:13:41,625 --> 00:13:43,875 It’s been three weeks since Wade’s left us. 282 00:13:43,875 --> 00:13:47,166 Maybe he is having more fun with his new friends. 283 00:13:47,166 --> 00:13:48,166 [snores] 284 00:13:48,166 --> 00:13:50,667 And so this new paradigm shift 285 00:13:50,667 --> 00:13:52,166 will surely increase 286 00:13:52,166 --> 00:13:54,041 our faltering productivity-- 287 00:13:54,041 --> 00:13:55,291 [Man] Hold it just a minute. 288 00:13:55,291 --> 00:13:57,875 I got just one question. 289 00:13:57,875 --> 00:13:59,291 How did this cat get in here? 290 00:13:59,291 --> 00:13:59,834 [cat screeches] 291 00:13:59,834 --> 00:14:01,417 Now, as for the productivity chart, 292 00:14:01,417 --> 00:14:03,000 I’m afraid this initiative just isn’t exciting enough. 293 00:14:03,000 --> 00:14:05,375 [snores] 294 00:14:05,375 --> 00:14:07,417 Thanks for confirming my fears, Wade. 295 00:14:07,417 --> 00:14:08,667 And ideas to beef it up? 296 00:14:08,667 --> 00:14:10,583 Beef up-- Beef jerky. 297 00:14:10,583 --> 00:14:12,458 Hey, I could go for some beef jerky. 298 00:14:12,458 --> 00:14:14,500 Another brilliant idea from Wade. 299 00:14:14,500 --> 00:14:15,500 Looks like some one’s due 300 00:14:15,500 --> 00:14:17,083 for another promotion. 301 00:14:17,083 --> 00:14:19,458 Try to be more like Wade will you? 302 00:14:19,458 --> 00:14:20,834 [groaning] 303 00:14:20,834 --> 00:14:22,583 Dang. 304 00:14:22,583 --> 00:14:25,208 I sure do miss hanging out at the Food-N-Fix. 305 00:14:25,208 --> 00:14:28,083 I sure do miss Danger Dude and the Wingman. 306 00:14:28,083 --> 00:14:29,458 It’s just not the same without Kick. 307 00:14:29,458 --> 00:14:30,792 It’s just not the same without Wade. 308 00:14:37,125 --> 00:14:40,458 [fireworks pop] 309 00:14:45,458 --> 00:14:47,792 [farts] 310 00:14:47,792 --> 00:14:51,792 [together] I thought we were always gonna be friends. 311 00:14:51,792 --> 00:14:54,959 Maybe this guy can be our friend. 312 00:14:54,959 --> 00:14:57,583 [Wade narrating] 313 00:15:04,125 --> 00:15:06,875 Wade didn’t leave us. He was taken 314 00:15:06,875 --> 00:15:08,625 and we’re gonna take him back. 315 00:15:08,625 --> 00:15:11,709 Time for a road trip. 316 00:15:11,709 --> 00:15:13,917 All right, Mom. See you at five. 317 00:15:13,917 --> 00:15:16,583 It’s gonna be a tight visit. 318 00:15:16,583 --> 00:15:18,041 We’re not here to visit. 319 00:15:18,041 --> 00:15:20,250 This is a rescue mission. 320 00:15:20,250 --> 00:15:23,166 It’s time to bring Wade home. 321 00:15:23,166 --> 00:15:24,792 That was great. 322 00:15:24,792 --> 00:15:26,792 It never works for me. 323 00:15:29,166 --> 00:15:31,291 Hey, no kids allowed. 324 00:15:35,709 --> 00:15:39,333 I guess we’ll have to find another way in, but how? 325 00:15:39,333 --> 00:15:41,750 [whistles] 326 00:15:50,375 --> 00:15:52,834 [crashing] [screaming] 327 00:15:52,834 --> 00:15:54,917 [Wade] Hey, hey, Danger Dude. 328 00:15:54,917 --> 00:15:56,291 [screams] 329 00:15:59,750 --> 00:16:02,375 Gunther, my grappling hook. 330 00:16:02,375 --> 00:16:05,041 Uh, couldn’t we just use disguises? 331 00:16:07,250 --> 00:16:08,792 Oh, afternoon, sir. 332 00:16:08,792 --> 00:16:09,792 Why, hello there. 333 00:16:09,792 --> 00:16:11,041 What lovely weather we’re having? 334 00:16:11,041 --> 00:16:12,750 Tee-hee. Fresh. 335 00:16:12,750 --> 00:16:15,000 [whistling] 336 00:16:15,000 --> 00:16:18,834 Dudes! 337 00:16:18,834 --> 00:16:21,166 Danger Dude, Wingman-- 338 00:16:21,166 --> 00:16:23,208 [gasps] Mustache! 339 00:16:23,208 --> 00:16:24,709 Good to see you, too, Wade. 340 00:16:24,709 --> 00:16:26,041 What took you dudes so long? 341 00:16:26,041 --> 00:16:27,542 Wait, didn’t you get my letter? 342 00:16:27,542 --> 00:16:29,709 Wade, you sent it on a turtle. 343 00:16:29,709 --> 00:16:30,917 I had a coupon. 344 00:16:30,917 --> 00:16:32,917 Wow, look at this office. 345 00:16:32,917 --> 00:16:34,667 How did you even get promoted? 346 00:16:34,667 --> 00:16:35,959 I don’t know. 347 00:16:35,959 --> 00:16:37,875 Something about my record high Cheetah Chug sales. 348 00:16:39,625 --> 00:16:41,250 Well, we’re here to bust you out. 349 00:16:41,250 --> 00:16:42,792 We doesn’t he just quit? 350 00:16:42,792 --> 00:16:43,792 Quit? 351 00:16:43,792 --> 00:16:45,417 No friend of mine just quits. 352 00:16:45,417 --> 00:16:47,250 I’m gonna get you demoted 353 00:16:47,250 --> 00:16:49,041 and back to your old job. 354 00:16:49,041 --> 00:16:50,083 You’re gonna get me out 355 00:16:50,083 --> 00:16:52,417 of this soul sucking pit of corporate evil? 356 00:16:52,417 --> 00:16:54,333 After everything you’ve done for us, 357 00:16:54,333 --> 00:16:55,667 of course, Wade. 358 00:16:55,667 --> 00:16:57,208 Hey, is everything okay in here? 359 00:16:57,208 --> 00:17:00,625 Yup, nothing suspicious at all. 360 00:17:00,625 --> 00:17:03,917 All right, as long as there’s no kids. 361 00:17:03,917 --> 00:17:05,875 That guard is gonna be a problem. 362 00:17:05,875 --> 00:17:08,917 Gunther, I need you to perform a major duty. 363 00:17:08,917 --> 00:17:10,458 But I just went this morning. 364 00:17:10,458 --> 00:17:12,125 ♪♪ [rim shot] 365 00:17:12,125 --> 00:17:13,500 It came with the office. 366 00:17:20,083 --> 00:17:22,417 Oh, I just love a man in uniform. 367 00:17:22,417 --> 00:17:24,792 Well, I just happen to be wearing one. 368 00:17:24,792 --> 00:17:27,333 [Wade] Your briefcase, sir. 369 00:17:29,458 --> 00:17:33,333 Wade, you’re fired. 370 00:17:33,333 --> 00:17:35,083 Fired up and ready to succeed. 371 00:17:35,083 --> 00:17:36,291 You’re so right. 372 00:17:36,291 --> 00:17:38,625 We take ourselves to seriously around here. 373 00:17:38,625 --> 00:17:39,750 Promotion. 374 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 [groans] 375 00:17:42,000 --> 00:17:43,458 This can’t be happening. 376 00:17:43,458 --> 00:17:44,875 Tell me about it. 377 00:17:44,875 --> 00:17:46,792 Time to step it up a notch. 378 00:17:52,667 --> 00:17:55,583 Yes, let’s tear down these corporate walls. 379 00:17:55,583 --> 00:17:56,583 Promotion. 380 00:18:04,500 --> 00:18:06,000 Elevators are the devil’s stairs. 381 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 Promotion! 382 00:18:12,291 --> 00:18:13,291 [screams] 383 00:18:15,959 --> 00:18:17,709 Honey as a sugar substitute. 384 00:18:17,709 --> 00:18:19,083 Promotion. Huzzah! 385 00:18:20,875 --> 00:18:23,083 Okay, so we need a new plan. 386 00:18:23,083 --> 00:18:24,500 Don’t you get it, Kick? 387 00:18:24,500 --> 00:18:27,083 I’m obviously destined to succeed. 388 00:18:27,083 --> 00:18:28,667 I’m just gonna sit here and do nothing. 389 00:18:28,667 --> 00:18:31,041 He’ll probably even promote me for that. 390 00:18:31,041 --> 00:18:32,291 That’s it. 391 00:18:32,291 --> 00:18:34,667 Trying to get you demoted gets you promoted. 392 00:18:34,667 --> 00:18:38,333 So trying to get you promoted will get you demoted. 393 00:18:38,333 --> 00:18:40,333 I only got about half of that, 394 00:18:40,333 --> 00:18:42,959 but, yeah, I’m totally up for, you know, 395 00:18:42,959 --> 00:18:44,417 whatever it is you just said. 396 00:18:44,417 --> 00:18:45,959 Then let’s get to work. 397 00:18:45,959 --> 00:18:47,375 Actual work. 398 00:18:47,375 --> 00:18:48,625 Dang. 399 00:18:55,083 --> 00:18:57,625 In closing, that is how I plan 400 00:18:57,625 --> 00:18:59,291 on boosting productivity 401 00:18:59,291 --> 00:19:00,917 here at the Food-N-Fix. 402 00:19:03,500 --> 00:19:04,875 [giggles] 403 00:19:04,875 --> 00:19:06,417 Oops. Hey! 404 00:19:06,417 --> 00:19:07,375 [cheetah growls] 405 00:19:11,583 --> 00:19:13,500 [cheetah growls] 406 00:19:17,166 --> 00:19:18,166 [phone rings] 407 00:19:18,166 --> 00:19:19,208 [speaking gibberish] 408 00:19:35,458 --> 00:19:37,625 [phones ringing] 409 00:19:42,834 --> 00:19:45,792 I don’t believe this. 410 00:19:45,792 --> 00:19:48,792 Productivity is literally through the roof. 411 00:19:48,792 --> 00:19:50,417 And it’s all thanks to you, Wade. 412 00:19:50,417 --> 00:19:52,000 Promotions abound! 413 00:19:54,917 --> 00:19:56,250 This is crazy. 414 00:19:56,250 --> 00:19:58,208 I put Cheetah Chug in the water supply, 415 00:19:58,208 --> 00:19:59,625 fish in your briefcase, 416 00:19:59,625 --> 00:20:02,375 and I literally blew the roof off of your building. 417 00:20:02,375 --> 00:20:05,417 What else do I got to do to get Wade demoted? 418 00:20:05,417 --> 00:20:06,417 You did all that? 419 00:20:06,417 --> 00:20:09,166 I was trying to get Wade his old job back. 420 00:20:09,166 --> 00:20:11,125 He misses the Food-N-Fix. 421 00:20:11,125 --> 00:20:12,959 And, well, we miss having him there. 422 00:20:12,959 --> 00:20:14,625 I admire your passion, son. 423 00:20:14,625 --> 00:20:16,792 Reminds me of me when I was small. 424 00:20:16,792 --> 00:20:19,041 Wore a helmet and didn’t have a nose. 425 00:20:19,041 --> 00:20:20,417 And as for you, 426 00:20:20,417 --> 00:20:22,000 well, you’ve given us all so much, Wade. 427 00:20:22,000 --> 00:20:23,792 [bird caws] 428 00:20:23,792 --> 00:20:26,417 Wade, it looks like you’re due for 429 00:20:26,417 --> 00:20:27,625 a big demotion! 430 00:20:27,625 --> 00:20:28,750 Finally. 431 00:20:30,959 --> 00:20:32,166 [both] Smell you later. 432 00:20:32,166 --> 00:20:34,959 [farts] 433 00:20:34,959 --> 00:20:36,959 Come on, Wade, to the Food-N-Fix. 434 00:20:36,959 --> 00:20:40,458 You think they’ll let me keep that drum kit? 435 00:20:40,458 --> 00:20:41,458 Got’cha. 436 00:20:41,458 --> 00:20:42,750 Oh, you animal. 437 00:20:42,750 --> 00:20:43,750 Why, I never-- 438 00:20:43,750 --> 00:20:46,458 [whistles] 439 00:20:46,458 --> 00:20:48,291 [Kick] Good to have you back, Wade. 440 00:20:48,291 --> 00:20:50,625 Well, it’s good to be back, Double D. 441 00:20:50,625 --> 00:20:53,834 You know, my time at corporate has shaped me. 442 00:20:53,834 --> 00:20:55,166 I’m a new man. 443 00:20:55,166 --> 00:20:59,250 It’s gonna be some big changes around here. 444 00:21:00,834 --> 00:21:02,875 Okay, end of changes. 445 00:21:02,875 --> 00:21:04,125 [exhales] 446 00:21:04,125 --> 00:21:05,583 Look at what I just got in. 447 00:21:05,583 --> 00:21:07,542 Choco Fizzies. 448 00:21:07,542 --> 00:21:09,875 I wonder what happens when you combine them 449 00:21:09,875 --> 00:21:11,959 with Cheetah Chug XE. 450 00:21:11,959 --> 00:21:13,041 [liquid pours] 451 00:21:13,041 --> 00:21:14,166 [cheetah growls] 452 00:21:16,834 --> 00:21:19,875 [Wade] Hey, anybody seen my spleen? 453 00:21:22,834 --> 00:21:23,834 You’re right. 454 00:21:23,834 --> 00:21:26,083 We move way to fast around here. 455 00:21:26,083 --> 00:21:26,917 Promotion! 456 00:21:29,458 --> 00:21:30,250 [groans] 457 00:21:32,583 --> 00:21:35,333 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA