1 00:00:00,333 --> 00:00:01,417 ♪♪ [theme] 2 00:00:05,375 --> 00:00:07,417 ♪ Kick, kick ♪ 3 00:00:07,417 --> 00:00:09,709 ♪ Kick, kick, kick ♪ 4 00:00:09,709 --> 00:00:11,500 ♪ Kick Buttowski ♪ 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,959 ♪ Kick ♪ 6 00:00:14,959 --> 00:00:16,166 ♪ Kick ♪ 7 00:00:17,458 --> 00:00:19,083 ♪ Kick Buttowski ♪ 8 00:00:19,083 --> 00:00:21,125 ♪ Kick, kick ♪ 9 00:00:21,125 --> 00:00:22,959 ♪ Kick, kick ♪ ♪ Kick Buttowski ♪ 10 00:00:22,959 --> 00:00:26,125 ♪ Kick, kick ♪ 11 00:00:30,709 --> 00:00:31,709 ♪ Kick ♪ 12 00:00:34,375 --> 00:00:35,542 ♪ Kick ♪ 13 00:00:40,709 --> 00:00:42,417 ♪ Kick Buttowski ♪ 14 00:00:45,667 --> 00:00:47,125 ♪ Kick Buttowski ♪ 15 00:00:47,125 --> 00:00:48,667 [crash] 16 00:01:08,667 --> 00:01:10,250 [screaming] 17 00:01:13,709 --> 00:01:15,500 [screaming continues] 18 00:01:15,500 --> 00:01:16,834 [squeak] 19 00:01:16,834 --> 00:01:19,667 Yeah! Great test run, Kick. 20 00:01:21,750 --> 00:01:23,041 [crash] [cat yowls] 21 00:01:29,291 --> 00:01:31,667 Good thing that was the test dummy, huh, Kick? 22 00:01:33,125 --> 00:01:34,166 [gasps] 23 00:01:34,166 --> 00:01:35,417 [clatter] 24 00:01:39,291 --> 00:01:42,291 I hear pain! [screams] 25 00:01:42,291 --> 00:01:44,125 Oh, yes! Yes! 26 00:01:44,125 --> 00:01:46,125 Show me the scrapes. Show-- Show me it. 27 00:01:46,125 --> 00:01:48,041 Okay. Good. Yes! 28 00:01:48,041 --> 00:01:50,750 Even better than the famous rug burn of '08. 29 00:01:50,750 --> 00:01:52,125 This one's going on the fridge. 30 00:01:52,125 --> 00:01:55,542 Oh, Jackie! Your lingonberry pie is ready! 31 00:01:55,542 --> 00:01:58,208 Lingonberry pie? My favorite! 32 00:01:59,458 --> 00:02:01,667 Your-- Your favorite? 33 00:02:01,667 --> 00:02:04,166 And your Viking Helmet of the Month just arrived. 34 00:02:04,166 --> 00:02:06,041 Finally. 35 00:02:07,250 --> 00:02:09,208 And I just polished your clogs. 36 00:02:13,208 --> 00:02:15,625 [yodeling] 37 00:02:24,166 --> 00:02:26,125 [thumping] 38 00:02:26,125 --> 00:02:28,166 Aw. Ah. 39 00:02:28,166 --> 00:02:32,333 So what was today's big stunt for anyway, huh? [grunting] 40 00:02:32,333 --> 00:02:35,166 I'm preparing for my eventual descent down Widowma-- 41 00:02:35,166 --> 00:02:41,166 Widomaker's Pea-ea-ea-ea-ea-eak? 42 00:02:41,166 --> 00:02:42,417 Yeah. 43 00:02:42,417 --> 00:02:45,000 You must've snuck into my house and ready my diary, 44 00:02:45,000 --> 00:02:47,083 and now you know it's been my greatest dream 45 00:02:47,083 --> 00:02:50,125 to marry the first man who conquers Widowmaker's Peak. 46 00:02:50,125 --> 00:02:52,291 If you do eat it on Widowmaker's Peak, 47 00:02:52,291 --> 00:02:54,166 that would make me your widow! 48 00:02:54,166 --> 00:02:56,125 Get it? Widowmaker's Peak! 49 00:02:56,125 --> 00:02:59,333 [squelch] Ew. Roadkill. 50 00:02:59,333 --> 00:03:01,959 ♪♪ [humming tango music] 51 00:03:04,500 --> 00:03:05,917 [shudders] 52 00:03:05,917 --> 00:03:07,208 [shuddering laugh] 53 00:03:08,583 --> 00:03:10,917 What's up, Gunther? You never drool this much. 54 00:03:10,917 --> 00:03:12,709 Gunther? Are you listening? 55 00:03:12,709 --> 00:03:15,542 Gunther! [buzzing] 56 00:03:15,542 --> 00:03:19,333 Oh. Sorry, Kick, but I'm in love. 57 00:03:19,333 --> 00:03:20,750 Hah! Love. 58 00:03:22,959 --> 00:03:25,125 Oh. You're serious. 59 00:03:25,125 --> 00:03:27,917 Well, then, who are you in-- uhh-- with? 60 00:03:27,917 --> 00:03:29,375 Well, it's-- 61 00:03:29,375 --> 00:03:31,834 [Jackie] Ki-i-i-i-ick! 62 00:03:32,834 --> 00:03:35,250 My mother doesn't approve of you! 63 00:03:35,250 --> 00:03:36,917 Forbidden love. 64 00:03:43,959 --> 00:03:45,959 [footsteps running] 65 00:03:47,250 --> 00:03:49,375 She's never gonna want me. 66 00:03:49,375 --> 00:03:51,417 She? Oh, right. The girl. 67 00:03:51,417 --> 00:03:53,667 Wow. You've got it bad, huh? 68 00:03:53,667 --> 00:03:56,792 Yes! So bad! 69 00:03:56,792 --> 00:03:58,792 You know what? I'm gonna help you 70 00:03:58,792 --> 00:04:00,792 get this dream girl. [slurping] 71 00:04:00,792 --> 00:04:02,291 So who is she? 72 00:04:02,291 --> 00:04:05,208 Well, she was just standing outside that window. 73 00:04:05,208 --> 00:04:07,458 Huh? The only person that could be 74 00:04:07,458 --> 00:04:08,834 is Wacky Jackie, and-- 75 00:04:08,834 --> 00:04:09,834 [chuckling] 76 00:04:09,834 --> 00:04:11,917 No! No. Come on. Not her. 77 00:04:11,917 --> 00:04:12,917 Yes. 78 00:04:12,917 --> 00:04:14,333 But she's wacky! 79 00:04:14,333 --> 00:04:17,083 Only to you because you don't love her. 80 00:04:17,083 --> 00:04:19,083 But if Jackie was obsessed with me 81 00:04:19,083 --> 00:04:20,750 the way she is with you, 82 00:04:20,750 --> 00:04:24,125 then she'd be out of your hair and into mine, 83 00:04:24,125 --> 00:04:26,709 assuming that you have hair. 84 00:04:26,709 --> 00:04:29,792 So you're saying that if we get her to become obsessed with you, 85 00:04:29,792 --> 00:04:31,500 then she'll leave me alone, 86 00:04:31,500 --> 00:04:33,917 all while making your dreams come true. 87 00:04:33,917 --> 00:04:36,750 But she doesn't even notice me, Kick. 88 00:04:36,750 --> 00:04:39,333 Then getting you noticed is step number 1. 89 00:04:40,333 --> 00:04:42,583 There's nothing Jackie loves more 90 00:04:42,583 --> 00:04:43,959 than extreme daredevils, 91 00:04:43,959 --> 00:04:46,166 so I'll show you how to be one. 92 00:04:53,083 --> 00:04:55,458 I just rode over here on sewage. 93 00:04:55,458 --> 00:04:57,375 Is that extreme enough? 94 00:04:57,375 --> 00:04:59,375 Okay, Gunther, you need to master 95 00:04:59,375 --> 00:05:01,917 the three rules of keeping a daredevil attitude. 96 00:05:01,917 --> 00:05:03,500 Rule 1: speech. 97 00:05:03,500 --> 00:05:05,709 Say something you'd like to tell Jackie. 98 00:05:05,709 --> 00:05:07,709 "Dearest Jackie, 99 00:05:07,709 --> 00:05:11,041 "your face is like an apple, ripe to the touch. 100 00:05:11,041 --> 00:05:13,500 You make my heart beat within my womb." 101 00:05:13,500 --> 00:05:15,834 Enough. If you need at least five words 102 00:05:15,834 --> 00:05:18,083 to convey something, use two instead. 103 00:05:18,083 --> 00:05:20,667 Simplify, Gunther. Simplify. 104 00:05:20,667 --> 00:05:23,041 Rule 2: focus. 105 00:05:23,041 --> 00:05:25,417 Here. Follow the stick. 106 00:05:26,875 --> 00:05:29,250 Excellent. How do you feel? 107 00:05:29,250 --> 00:05:32,083 Ooh, I'm feeling really nice and focused. 108 00:05:32,083 --> 00:05:33,500 Ah-ah-ah-ah. 109 00:05:33,500 --> 00:05:35,125 Feeling focused. 110 00:05:35,125 --> 00:05:38,000 Third-- most important-- reason. 111 00:05:38,000 --> 00:05:41,500 Never, ever, ever listen to reason. 112 00:05:41,500 --> 00:05:43,959 Gunther, what are you doing? 113 00:05:43,959 --> 00:05:46,834 Quiet, Kick. I'm listening to reason. 114 00:05:46,834 --> 00:05:48,750 If you can master these three rules, 115 00:05:48,750 --> 00:05:51,875 you're on your way to being an extreme daredevil. 116 00:05:51,875 --> 00:05:53,125 Any questions? 117 00:05:56,959 --> 00:06:00,417 "Dearest Jackie, your face is like an apple, ripe to the touch." 118 00:06:00,417 --> 00:06:02,583 Come on, Gunther, simplify. 119 00:06:08,000 --> 00:06:09,917 Fart. 120 00:06:09,917 --> 00:06:11,917 Fart, fart. 121 00:06:11,917 --> 00:06:15,041 Hello? Hello? Is anyone there? 122 00:06:19,208 --> 00:06:21,166 [sniffles] 123 00:06:21,166 --> 00:06:23,083 She didn't even notice me. 124 00:06:23,083 --> 00:06:24,250 She didn't notice you 125 00:06:24,250 --> 00:06:26,166 because you still don't look the part. 126 00:06:26,166 --> 00:06:28,375 Look the part. 127 00:06:44,583 --> 00:06:47,583 Something tells me this looks better on you. 128 00:06:47,583 --> 00:06:49,041 In that outfit, 129 00:06:49,041 --> 00:06:51,000 ladies won't be able to tell the difference. 130 00:06:51,000 --> 00:06:53,333 Ki-i-i-i-ick! 131 00:06:53,333 --> 00:06:55,959 Lookit! 132 00:06:55,959 --> 00:06:58,458 Ugh! She's all yours. 133 00:06:58,458 --> 00:07:00,667 I made it with your old bandages. 134 00:07:00,667 --> 00:07:02,583 I didn't have enough for the last letter, 135 00:07:02,583 --> 00:07:04,208 but maybe you can make me some more 136 00:07:04,208 --> 00:07:06,875 when you go down Widowmaker's Peak! 137 00:07:06,875 --> 00:07:10,083 Kick? Hmm? No one's there. 138 00:07:10,083 --> 00:07:13,875 Even with this hot ensemble, she didn't notice me. 139 00:07:13,875 --> 00:07:16,125 What am I doing wrong? 140 00:07:16,125 --> 00:07:19,000 Did you keep a steely gaze when she looked at you? 141 00:07:19,000 --> 00:07:21,291 No, Kick. Don't you get it? 142 00:07:21,291 --> 00:07:22,709 Jackie loves people 143 00:07:22,709 --> 00:07:25,125 for the extremely cool things that they can do, 144 00:07:25,125 --> 00:07:27,875 and that's why I need to do this. 145 00:07:27,875 --> 00:07:31,041 Do what? I'm going down Widowmaker's Peak. 146 00:07:31,041 --> 00:07:33,542 Hah! Gunther, that's insane. 147 00:07:33,542 --> 00:07:35,583 Even I'm not ready for Widowmaker's Peak. 148 00:07:35,583 --> 00:07:37,583 That's why I have to do it. 149 00:07:37,583 --> 00:07:39,417 I have to outdo the best. 150 00:07:39,417 --> 00:07:42,041 Come on, Gunther. Listen to reason. 151 00:07:42,041 --> 00:07:43,291 Oh! 152 00:07:43,291 --> 00:07:45,542 [Kick] Never listen to reason. 153 00:07:45,542 --> 00:07:48,667 Listen to reason. Gotcha. 154 00:07:48,667 --> 00:07:51,208 Good, Gunther, 'cause this time, I-- [door closes] 155 00:07:51,208 --> 00:07:53,041 Aw, biscuits. 156 00:07:53,041 --> 00:07:55,709 Come one, come all! 157 00:07:55,709 --> 00:07:57,542 Actually, just Jackie. 158 00:07:57,542 --> 00:08:01,125 'Cause Gunther is about to be the first man 159 00:08:01,125 --> 00:08:04,875 to conquer Widowmaker's Peak! 160 00:08:04,875 --> 00:08:07,250 Oh, Kick, you're such a good kisser. 161 00:08:07,250 --> 00:08:11,125 I repeat, Widowmaker's Peak! 162 00:08:11,125 --> 00:08:13,709 Widowmaker's Peak? 163 00:08:17,041 --> 00:08:18,959 [crow cawing] 164 00:08:20,083 --> 00:08:22,041 Those girls gonna go in that box 165 00:08:22,041 --> 00:08:24,083 and go down the hill and get hurt. 166 00:08:26,583 --> 00:08:28,583 Gunther, you can't do this! 167 00:08:28,583 --> 00:08:30,125 Do you want to die? 168 00:08:30,125 --> 00:08:32,166 No. I want to live... 169 00:08:33,333 --> 00:08:36,125 till it hurts. [grunting] 170 00:08:37,166 --> 00:08:39,291 Gunther, I won't let you do this. 171 00:08:39,291 --> 00:08:41,208 You're gonna get hurt. 172 00:08:41,208 --> 00:08:42,583 I have to do this. 173 00:08:42,583 --> 00:08:44,208 I gotta get the girl. 174 00:08:44,208 --> 00:08:46,291 No girl is gonna come between us. 175 00:08:46,291 --> 00:08:47,375 And getting rid of Jackie 176 00:08:47,375 --> 00:08:49,542 isn't worth losing my best friend. 177 00:08:49,542 --> 00:08:51,834 Come on, buddy. We'll find another way. 178 00:08:51,834 --> 00:08:54,041 Leave me alone! Get out of the car. 179 00:08:54,041 --> 00:08:56,041 Go away! You gotta let me do this! 180 00:08:56,041 --> 00:08:58,250 I said get out! I said go away. 181 00:08:58,250 --> 00:09:00,083 Your breath smells like stratosphere. 182 00:09:00,083 --> 00:09:03,125 That's not my breath. That's the wind. Wind? 183 00:09:05,667 --> 00:09:07,709 [straining] 184 00:09:09,250 --> 00:09:11,458 Gunther, you're perfectly balanced. 185 00:09:11,458 --> 00:09:13,792 Don't move. Don't even make a sound. 186 00:09:13,792 --> 00:09:14,792 Why? 187 00:09:14,792 --> 00:09:16,250 [screaming] 188 00:09:25,083 --> 00:09:27,000 [screaming continues] 189 00:09:36,834 --> 00:09:38,583 [yells] 190 00:09:38,583 --> 00:09:39,959 [screaming continues] 191 00:09:41,709 --> 00:09:45,125 [grunting] 192 00:09:48,458 --> 00:09:50,000 [screaming continues] 193 00:09:52,500 --> 00:09:54,291 [bear growling] 194 00:09:56,834 --> 00:09:58,250 [growling continues] 195 00:10:03,458 --> 00:10:06,291 [bear grunting] 196 00:10:07,625 --> 00:10:09,500 [kick yelling] 197 00:10:09,500 --> 00:10:11,041 [grunts] 198 00:10:12,458 --> 00:10:15,500 Gunther, you're the first one to conquer Widowmaker's Peak? 199 00:10:15,500 --> 00:10:16,875 [cheering] 200 00:10:16,875 --> 00:10:19,208 I am the first one! Hmm. 201 00:10:22,125 --> 00:10:23,458 [grunts] 202 00:10:23,458 --> 00:10:25,709 [gasping] 203 00:10:25,709 --> 00:10:27,166 I never realized 204 00:10:27,166 --> 00:10:30,000 you've been such a daredevil all this time, 205 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 hiding behind the glory of your friend. 206 00:10:32,000 --> 00:10:34,125 Marry me. I do. 207 00:10:34,125 --> 00:10:36,125 Congratulations, Gunther. 208 00:10:37,875 --> 00:10:41,667 Wow. You didn't tell me how easy this stuff was, Kick. 209 00:10:41,667 --> 00:10:43,792 Quiet, you big-talking man. 210 00:10:45,834 --> 00:10:47,959 Ew. Roadkill. 211 00:10:47,959 --> 00:10:49,583 Way to go, Gunther. [cheering] 212 00:10:49,583 --> 00:10:52,792 You got the girl, and I got rid of the girl. 213 00:10:52,792 --> 00:10:56,375 I just love a man who can take a hit from a bear. 214 00:10:56,375 --> 00:10:58,000 I'm gonna make a blog 215 00:10:58,000 --> 00:11:00,458 and start following you all around. 216 00:11:00,458 --> 00:11:02,917 Uh... 217 00:11:09,792 --> 00:11:12,667 [bell ringing] [Teacher] All right, students. Quiet down. 218 00:11:12,667 --> 00:11:14,750 Monday is a very special day. 219 00:11:14,750 --> 00:11:16,792 Can anyone tell me what that might be? 220 00:11:16,792 --> 00:11:19,208 Ooh, ooh! Spaghetti and meatballs day? 221 00:11:19,208 --> 00:11:20,959 Mmm. Well, there's that. 222 00:11:20,959 --> 00:11:24,583 But it's also Bring Your Dad to School Day. 223 00:11:24,583 --> 00:11:25,917 [cheering] 224 00:11:25,917 --> 00:11:27,959 It's my dad's weekend to get his back shaved, 225 00:11:27,959 --> 00:11:30,417 so he'll be all nice and smooth for Monday. 226 00:11:30,417 --> 00:11:31,875 Eww! Eww! 227 00:11:31,875 --> 00:11:32,917 [groans] 228 00:11:32,917 --> 00:11:34,041 What's the matter, Buttowski? 229 00:11:34,041 --> 00:11:36,125 Not excited to bring your dad to school? 230 00:11:36,125 --> 00:11:38,834 Oh, I'm totally jumping up and down on the inside. 231 00:11:38,834 --> 00:11:40,834 Hah! I bet that's because 232 00:11:40,834 --> 00:11:42,834 your dad is lame. 233 00:11:42,834 --> 00:11:44,041 Ooh! Ooh! 234 00:11:44,041 --> 00:11:47,250 Not a chance, Mouth. My dad is the coolest. 235 00:11:47,250 --> 00:11:48,959 He's the X in extreme 236 00:11:48,959 --> 00:11:50,959 and the extreme in extremely cool. 237 00:11:52,041 --> 00:11:54,834 When the heavens needed a mold for awesome, 238 00:11:54,834 --> 00:11:56,250 they used my dad. 239 00:11:56,250 --> 00:11:57,709 Ohh! Ohh! 240 00:11:57,709 --> 00:12:00,917 And then he broke that very mold. 241 00:12:00,917 --> 00:12:04,250 Uh, Kick, do you have a different dad that I don't know about? 242 00:12:04,250 --> 00:12:06,959 No way, Gunther. My dad is totally-- 243 00:12:06,959 --> 00:12:09,792 You boys keep it down. I'm building card castles. 244 00:12:09,792 --> 00:12:10,959 ...lame. 245 00:12:10,959 --> 00:12:12,333 What are you gonna do? 246 00:12:12,333 --> 00:12:14,125 I've got the weekend to make him awesome. 247 00:12:14,125 --> 00:12:16,125 How hard could that be? Whoo-hoo! 248 00:12:16,125 --> 00:12:17,250 Double-decker! 249 00:12:19,083 --> 00:12:20,917 Okay, so why are we doing this? 250 00:12:20,917 --> 00:12:22,959 I'll, uh, give you the details later. 251 00:12:22,959 --> 00:12:26,000 As long as I get to do groovy things with my son. 252 00:12:26,000 --> 00:12:27,959 Shouldn't you start with something smaller? 253 00:12:27,959 --> 00:12:30,375 No time for small. Okay, Dad. 254 00:12:30,375 --> 00:12:31,709 Get on the board. 255 00:12:31,709 --> 00:12:33,917 And remember, live till it hurts. 256 00:12:33,917 --> 00:12:35,250 Live till it hurts! 257 00:12:36,500 --> 00:12:38,000 Aah! 258 00:12:38,000 --> 00:12:39,375 [crash] [grunts] 259 00:12:39,375 --> 00:12:41,166 Oh, it hurts. 260 00:12:45,959 --> 00:12:46,959 It hurts. 261 00:12:54,000 --> 00:12:55,917 [high-pitched voice] And hurts. 262 00:12:56,917 --> 00:12:58,917 Whoa! [yelling] 263 00:13:01,125 --> 00:13:04,583 Ahh! This just might work. 264 00:13:04,583 --> 00:13:05,625 [crash] 265 00:13:05,625 --> 00:13:07,041 Yep. Still hurts. 266 00:13:07,041 --> 00:13:08,041 Or not. 267 00:13:09,458 --> 00:13:10,917 [grunts] 268 00:13:10,917 --> 00:13:12,417 I love doing this stuff with you, son, 269 00:13:12,417 --> 00:13:13,834 but what's all this for again? 270 00:13:13,834 --> 00:13:15,166 Nothing, Dad. 271 00:13:15,166 --> 00:13:16,166 Never mind. 272 00:13:17,208 --> 00:13:18,959 What am I gonna do? 273 00:13:18,959 --> 00:13:21,875 Everyone's expecting me to bring my cool dad to school on Monday. 274 00:13:21,875 --> 00:13:23,667 Aw, don't worry about it. 275 00:13:23,667 --> 00:13:25,709 Your dad will be fine. 276 00:13:25,709 --> 00:13:27,291 Oh, sure. You can say that. 277 00:13:27,291 --> 00:13:29,291 Look at your cool dad. 278 00:13:29,291 --> 00:13:32,125 What too cold? 279 00:13:32,125 --> 00:13:34,125 [teeth chattering] 280 00:13:34,125 --> 00:13:36,291 There! Is hot enough for you? [screaming] 281 00:13:36,291 --> 00:13:38,709 Yep. He's pretty cool. 282 00:13:38,709 --> 00:13:41,542 Would it have been too much to ask to have a cool dad like 283 00:13:41,542 --> 00:13:43,125 Ninja Dad, 284 00:13:43,125 --> 00:13:44,959 Commando Dad, 285 00:13:44,959 --> 00:13:46,709 or Rock Star Dad? 286 00:13:46,709 --> 00:13:49,625 Instead, all I get is Boring Dad. 287 00:13:49,625 --> 00:13:53,000 Well, what if your dad pretended to be cool? 288 00:13:53,000 --> 00:13:54,792 Nah. 289 00:13:54,792 --> 00:13:58,000 Or, I could pretend to have a cooler dad. 290 00:13:58,000 --> 00:14:00,250 Oh, and I'll pretend 291 00:14:00,250 --> 00:14:02,792 that I totally support this. 292 00:14:02,792 --> 00:14:05,792 We've brought you here today to audition 293 00:14:05,792 --> 00:14:09,041 for a very extreme and super-cool role. 294 00:14:09,041 --> 00:14:11,875 So to begin, what would you do 295 00:14:11,875 --> 00:14:15,166 if you were Kick's dad? 296 00:14:16,208 --> 00:14:18,041 [all screaming] 297 00:14:18,041 --> 00:14:19,208 [screeching] 298 00:14:19,208 --> 00:14:21,000 Coming through. 299 00:14:21,000 --> 00:14:23,125 [yells] 300 00:14:24,875 --> 00:14:25,875 [tires screeching] 301 00:14:26,917 --> 00:14:29,000 Admittedly, I saw that one coming. 302 00:14:29,000 --> 00:14:30,625 Come on, Gunther. There's gotta be 303 00:14:30,625 --> 00:14:32,709 someone out there who could play my dad. 304 00:14:32,709 --> 00:14:34,792 Someone as smart and awesome as me. 305 00:14:35,917 --> 00:14:37,333 [bell dings] 306 00:14:37,333 --> 00:14:39,166 Hoo-hoo. Classic. 307 00:14:40,208 --> 00:14:41,792 Wade. 308 00:14:41,792 --> 00:14:45,083 Hey, hey, it's Danger Dude and his Norse amigo. 309 00:14:45,083 --> 00:14:46,083 Whatcha doing? 310 00:14:46,083 --> 00:14:49,125 Just nuking a microwavable burrito, 311 00:14:49,125 --> 00:14:51,417 big daddy of the frozen snack world. 312 00:14:51,417 --> 00:14:53,083 [slurping] 313 00:14:54,083 --> 00:14:55,625 [grunting] 314 00:14:55,625 --> 00:14:56,917 Brain burn! 315 00:14:58,458 --> 00:14:59,500 Ha-ha! 316 00:14:59,500 --> 00:15:01,208 Diminished. 317 00:15:01,208 --> 00:15:02,917 I want a brain burn. 318 00:15:02,917 --> 00:15:06,083 Dare to dream, Norse amigo. Dare to dream. 319 00:15:06,083 --> 00:15:09,208 Now, how can the Wade be of assistance? 320 00:15:09,208 --> 00:15:10,959 What would you do if you were my dad? 321 00:15:12,166 --> 00:15:14,458 I don't even know your mom's favorite color. 322 00:15:14,458 --> 00:15:17,291 No. It's Bring Your Dad to School Day tomorrow, 323 00:15:17,291 --> 00:15:19,625 and I'm making you my dad. 324 00:15:19,625 --> 00:15:22,375 Okey-doke. I'm in. What do I gotta do? 325 00:15:22,375 --> 00:15:24,375 Just act cool. 326 00:15:24,375 --> 00:15:27,542 [Gunther] Aghh! Brain burn! 327 00:15:31,375 --> 00:15:34,166 Hey, Magnus. Just picking up a to-go order. 328 00:15:34,166 --> 00:15:36,417 Hello, Harry. I'll be right with you. 329 00:15:36,417 --> 00:15:38,250 Quick, finish first pass. 330 00:15:38,250 --> 00:15:39,625 We have customer. 331 00:15:40,625 --> 00:15:42,250 ♪♪ [whistling] 332 00:15:42,250 --> 00:15:44,083 [inhales deeply] Mmm. 333 00:15:44,083 --> 00:15:46,000 Viking chorizo. 334 00:15:46,000 --> 00:15:47,834 You looking forward to Monday? 335 00:15:47,834 --> 00:15:49,166 Monday? Oh, of course. 336 00:15:49,166 --> 00:15:51,125 I mean, who doesn't love Mondays, right? 337 00:15:51,125 --> 00:15:52,417 What's Monday? 338 00:15:52,417 --> 00:15:54,792 It's Take Father to School Day. 339 00:15:54,792 --> 00:15:56,375 Kick no invite? 340 00:15:56,375 --> 00:15:58,917 Hmm? No-- Uh, I'm sure he just forgot. 341 00:15:58,917 --> 00:16:00,500 I'll just surprise him at school. 342 00:16:00,500 --> 00:16:02,500 Better get in a little more practice. 343 00:16:05,667 --> 00:16:07,125 [yells] 344 00:16:08,917 --> 00:16:10,250 [bell ringing] [Teacher] All right, class. 345 00:16:10,250 --> 00:16:12,875 Welcome to Bring Your Dad to School Day. 346 00:16:12,875 --> 00:16:14,333 Let's start with Kendall. 347 00:16:14,333 --> 00:16:15,709 This is my daddy. 348 00:16:15,709 --> 00:16:17,834 He has the most interesting job. 349 00:16:17,834 --> 00:16:20,375 Tell them what you do, Daddy. Well, I'm an actuary. 350 00:16:20,375 --> 00:16:22,208 An actuary is a business professional 351 00:16:22,208 --> 00:16:24,333 dealing in the financial impact of risk and uncertainty. 352 00:16:24,333 --> 00:16:25,875 Actuaries have a deep understanding 353 00:16:25,875 --> 00:16:27,542 of financial security systems, 354 00:16:27,542 --> 00:16:29,041 with a focus on their complexity, 355 00:16:29,041 --> 00:16:30,959 their mathematics, and their mechanisms. 356 00:16:30,959 --> 00:16:33,125 Actuaries evaluate the likelihood of events 357 00:16:33,125 --> 00:16:34,709 and quantify the contingent outcomes 358 00:16:34,709 --> 00:16:36,667 in order to minimize losses, 359 00:16:36,667 --> 00:16:39,291 both emotional and financial. 360 00:16:40,792 --> 00:16:42,792 [all snoring] [Kendall clears throat] 361 00:16:42,792 --> 00:16:44,542 [all gasp] 362 00:16:44,542 --> 00:16:47,458 Mm-hmm. Gunther Magnuson. 363 00:16:47,458 --> 00:16:49,542 This is my dad Magnus. 364 00:16:49,542 --> 00:16:52,500 He and my mom run the Battlesnax restaurant. 365 00:16:52,500 --> 00:16:54,083 Hello, children. 366 00:16:55,166 --> 00:16:56,875 Bookish boy in front. 367 00:16:56,875 --> 00:16:58,875 Uh, why are you wearing a skirt? 368 00:16:58,875 --> 00:17:01,542 It's not skirt! It's warrior kilt! 369 00:17:01,542 --> 00:17:03,625 I Viking! I wear armor! 370 00:17:03,625 --> 00:17:05,959 I challenge you to fight me! 371 00:17:07,875 --> 00:17:10,542 Mmm. That good. Maybe I put it on menu. 372 00:17:10,542 --> 00:17:11,583 That's my pop. 373 00:17:11,583 --> 00:17:13,917 [applause] Mmm. Next up, Mouth-- 374 00:17:13,917 --> 00:17:15,625 uh, Christopher. 375 00:17:15,625 --> 00:17:17,208 Listen up, slackers. 376 00:17:17,208 --> 00:17:21,333 My dad is the cool second assistant security guard 377 00:17:21,333 --> 00:17:23,000 at the Mellowbrook Mall. 378 00:17:23,000 --> 00:17:24,583 Prepare to be impressed. 379 00:17:24,583 --> 00:17:25,959 Who ya gonna call 380 00:17:25,959 --> 00:17:27,500 when you got trouble in your mall? 381 00:17:27,500 --> 00:17:28,875 Boo-yah! 382 00:17:28,875 --> 00:17:30,125 Ooh! Ooh! 383 00:17:32,083 --> 00:17:33,792 Who's the coolest dad? 384 00:17:33,792 --> 00:17:35,917 Buttowski. Who? Buttowski. 385 00:17:35,917 --> 00:17:37,917 [Teacher] Next up, Mr. Buttowski. 386 00:17:37,917 --> 00:17:39,291 Ha. Just in time. 387 00:17:39,291 --> 00:17:43,041 Allow me to introduce... my dad, 388 00:17:43,041 --> 00:17:45,375 the coolest dad ever. 389 00:17:45,375 --> 00:17:48,000 Uh, hello, dudes and dudettes. 390 00:17:48,000 --> 00:17:51,834 "My name is," uh, "Kick's dad, 391 00:17:51,834 --> 00:17:54,250 and I'm the most awesome dad in the universe." 392 00:17:54,250 --> 00:17:57,709 That's right. And is there anyone more awesome than you, 393 00:17:57,709 --> 00:17:59,250 my real dad? 394 00:17:59,250 --> 00:18:00,458 Real dad? 395 00:18:00,458 --> 00:18:02,625 "The only person more awesome than me 396 00:18:02,625 --> 00:18:04,792 is point to Kick." 397 00:18:04,792 --> 00:18:07,917 Uh-oh. Uh, "is my real son 398 00:18:07,917 --> 00:18:09,166 Kick." 399 00:18:13,375 --> 00:18:18,583 "Let me tell you a little bit about my awesome life." 400 00:18:18,583 --> 00:18:19,834 There I was, 401 00:18:19,834 --> 00:18:22,458 surrounded on all sides by ninja assassins, 402 00:18:22,458 --> 00:18:24,917 so I was-- [karate yells] 403 00:18:24,917 --> 00:18:26,375 [yells continue] [gasping] 404 00:18:26,375 --> 00:18:27,792 What? 405 00:18:27,792 --> 00:18:29,583 The chopper swooped in and picked me up, 406 00:18:29,583 --> 00:18:31,417 and soon we're flying over the jungle canopy, 407 00:18:31,417 --> 00:18:33,917 but the L.Z. was hot, and we couldn't land, 408 00:18:33,917 --> 00:18:35,875 so I had to jump. 409 00:18:35,875 --> 00:18:37,542 Yaah! [Kids scream] 410 00:18:37,542 --> 00:18:40,208 The enemy was hot on my tail, so I was all-- [grunts] 411 00:18:40,208 --> 00:18:43,709 [imitating machine gun firing] 412 00:18:43,709 --> 00:18:47,208 And I made it just in time for my rock and roll concert. 413 00:18:47,208 --> 00:18:49,166 ♪♪ [imitating guitar] 414 00:18:49,166 --> 00:18:50,875 And that was all this morning. 415 00:18:50,875 --> 00:18:52,208 Wow! Wow! 416 00:18:52,208 --> 00:18:53,875 I had no idea. 417 00:18:53,875 --> 00:18:56,041 Kick is embarrassed to be my son. 418 00:18:56,041 --> 00:18:58,041 ♪♪ [imitating guitar] 419 00:18:59,166 --> 00:19:01,125 [yells] 420 00:19:01,125 --> 00:19:03,500 Did not see that coming. 421 00:19:04,667 --> 00:19:05,667 [all] Wade? 422 00:19:05,667 --> 00:19:08,542 Wade? Total shocker. 423 00:19:08,542 --> 00:19:11,625 Ha! That's not your real dad! 424 00:19:11,625 --> 00:19:13,125 I knew your dad was lame. 425 00:19:13,125 --> 00:19:14,709 [laughing] [bell ringing] 426 00:19:16,333 --> 00:19:18,333 [laughing continues] 427 00:19:19,583 --> 00:19:20,917 I screwed up, Gunther. 428 00:19:20,917 --> 00:19:23,500 I think you would've been better off bringing your real dad. 429 00:19:23,500 --> 00:19:26,750 I know. He may not be awesome or extreme, 430 00:19:26,750 --> 00:19:28,542 but I couldn't ask for a better dad. 431 00:19:30,125 --> 00:19:32,083 Plus, he would've kept his moustache on. 432 00:19:32,083 --> 00:19:34,542 Look on the bright side, Kick. What? 433 00:19:34,542 --> 00:19:37,125 It's spaghetti and meatballs day! 434 00:19:39,709 --> 00:19:41,291 Hmm. 435 00:19:42,709 --> 00:19:46,959 Time to get awesome. 436 00:19:46,959 --> 00:19:48,125 Next. 437 00:19:48,125 --> 00:19:49,375 [Kids whooping] 438 00:19:49,375 --> 00:19:51,959 Yeah, Dad! Go! 439 00:19:54,333 --> 00:19:55,375 [cheering] 440 00:19:55,375 --> 00:19:58,333 Coolest dad ever. 441 00:19:58,333 --> 00:19:59,417 Well, well, well. 442 00:19:59,417 --> 00:20:01,583 Looks like my dad's the winner. 443 00:20:01,583 --> 00:20:03,083 It really doesn't matter, Mouth. 444 00:20:03,083 --> 00:20:05,417 That's 'cause your dad's a no-show. 445 00:20:05,417 --> 00:20:08,750 Maybe he saved the best for last. 446 00:20:08,750 --> 00:20:11,709 Dad, it's okay. You don't have-- Don't worry. I've been practicing. 447 00:20:14,750 --> 00:20:16,083 [yells] 448 00:20:21,083 --> 00:20:22,333 [yelling] 449 00:20:24,041 --> 00:20:27,667 Whoa! Something cooler! Yeah! 450 00:20:43,083 --> 00:20:46,166 Jeezo pizza. Did I make a mess of everything? 451 00:20:46,166 --> 00:20:48,208 No, Dad. I made a mess of everything. 452 00:20:48,208 --> 00:20:50,583 You are awesome. But the stunt failed. 453 00:20:50,583 --> 00:20:53,333 Not because of the stunt. Because you did it for me. 454 00:20:53,333 --> 00:20:55,083 Thanks. Anytime, son. 455 00:20:55,083 --> 00:20:58,083 And next time, just ask me. I might surprise you. 456 00:20:59,834 --> 00:21:03,542 Have I died and gone to spaghetti and meatball heaven? 457 00:21:03,542 --> 00:21:04,917 Awesome! Cool! 458 00:21:04,917 --> 00:21:07,041 [Kids cheering] 459 00:21:07,041 --> 00:21:09,417 So, I'd love to try that ramp again. 460 00:21:09,417 --> 00:21:12,041 How about we build a card castle instead? 461 00:21:12,041 --> 00:21:14,917 Are you sure? I kind of like that motto-- 462 00:21:14,917 --> 00:21:17,083 Live till it-- Aah! Stepped on noodles! 463 00:21:17,083 --> 00:21:20,375 [crash] Ow! It hurts. 464 00:21:22,250 --> 00:21:24,417 I'll have the special. 465 00:21:25,458 --> 00:21:27,417 [clatter] 466 00:21:28,917 --> 00:21:30,709 You want fries with that? 467 00:21:30,709 --> 00:21:34,250 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA