1 00:00:00,166 --> 00:00:01,333 ♪♪ [theme] 2 00:00:05,500 --> 00:00:07,458 ♪ Kick, kick ♪ 3 00:00:07,542 --> 00:00:09,750 ♪ Kick, kick, kick ♪ 4 00:00:09,834 --> 00:00:11,583 ♪ Kick Buttowski 5 00:00:11,667 --> 00:00:12,875 ♪ Kick ♪ 6 00:00:14,875 --> 00:00:16,083 ♪ Kick ♪ 7 00:00:17,542 --> 00:00:19,166 ♪ Kick Buttowski ♪ 8 00:00:19,250 --> 00:00:21,041 ♪ Kick, kick ♪ 9 00:00:21,125 --> 00:00:22,750 ♪ Kick, kick ♪ ♪ Kick Buttowski ♪ 10 00:00:22,834 --> 00:00:24,792 ♪ Kick, kick ♪ 11 00:00:24,875 --> 00:00:26,041 ♪ Kick, kick ♪ 12 00:00:30,625 --> 00:00:31,625 ♪ Kick ♪ 13 00:00:34,500 --> 00:00:35,458 ♪ Kick ♪ 14 00:00:40,834 --> 00:00:42,333 ♪ Kick Buttowski ♪ 15 00:00:45,750 --> 00:00:47,000 ♪ Kick Buttowski ♪ 16 00:00:47,083 --> 00:00:48,583 [crash] 17 00:00:58,208 --> 00:00:59,875 ♪ A camping we will go ♪ 18 00:00:59,959 --> 00:01:01,792 ♪ A camping we will go ♪ 19 00:01:01,875 --> 00:01:03,917 ♪ Hi-ho, the derry-o ♪ 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,834 ♪ A camping we will go ♪ 21 00:01:05,917 --> 00:01:07,417 Sing that song one more time, 22 00:01:07,500 --> 00:01:09,125 and a-barfing I will go. 23 00:01:09,208 --> 00:01:12,458 Tonight it’s Kick versus Wild. 24 00:01:12,542 --> 00:01:14,375 [Australian accent] Are you ready to camp? Yes. 25 00:01:14,458 --> 00:01:16,458 Then get out of the comfort of the cul-de-sac 26 00:01:16,542 --> 00:01:17,917 and tame the wilderness 27 00:01:18,000 --> 00:01:21,417 like me, Jock Wilder, extreme nature guy. 28 00:01:28,417 --> 00:01:30,792 I went into the woods as a little baby, 29 00:01:30,875 --> 00:01:33,834 and I came out a man! 30 00:01:33,917 --> 00:01:35,041 [Harold Buttowski] Here we are, kids-- 31 00:01:35,125 --> 00:01:36,458 [tires screech] 32 00:01:36,542 --> 00:01:37,834 ...the wilderness. 33 00:01:37,917 --> 00:01:40,041 Today Kick Buttowski becomes-- 34 00:01:46,333 --> 00:01:48,125 Oh, man. 35 00:01:48,208 --> 00:01:51,083 Oh, roughing it sure is fun, huh, kids? 36 00:01:57,125 --> 00:01:59,709 No offense, Mom, but this isn’t roughing it. 37 00:01:59,792 --> 00:02:01,041 I should be camping for real, 38 00:02:01,125 --> 00:02:04,500 like Jock Wilder, extreme nature guy. 39 00:02:05,709 --> 00:02:07,208 Hey, Kick, what’s up? 40 00:02:07,291 --> 00:02:09,834 I’ve never been tested in the comfort of the cul-de-sac. 41 00:02:09,917 --> 00:02:12,625 I need to get out there and tame the wilderness 42 00:02:12,709 --> 00:02:14,750 and come back a man. 43 00:02:14,834 --> 00:02:17,125 [microwave beeping] Hotdogs are ready. 44 00:02:17,208 --> 00:02:19,500 [sighs] Just one night 45 00:02:19,583 --> 00:02:20,792 by myself 46 00:02:20,875 --> 00:02:21,959 in the woods. 47 00:02:22,041 --> 00:02:23,792 I don’t know, Kick. 48 00:02:23,875 --> 00:02:25,792 Camping on a camping trip? 49 00:02:25,875 --> 00:02:27,667 Oh, let the boy have fun. 50 00:02:27,750 --> 00:02:29,500 I remember sleeping out under the stars when I was his age. 51 00:02:29,583 --> 00:02:31,041 Whoa, Dad, 52 00:02:31,125 --> 00:02:34,041 weren’t you scared the dinosaurs would get you? [cackles] 53 00:02:34,125 --> 00:02:37,542 Well? Well, I don’t know. 54 00:02:39,125 --> 00:02:41,750 [animal growls] 55 00:02:41,834 --> 00:02:43,750 Oh, I suppose it’s okay. 56 00:02:43,834 --> 00:02:45,250 Oh, yeah. 57 00:02:45,333 --> 00:02:46,875 Now, you’ll need a hat, gloves, jacket, 58 00:02:47,000 --> 00:02:48,583 and trail mix-- oh-- and peanuts, a nut log, 59 00:02:48,667 --> 00:02:50,333 two pairs of socks, hiking boots, walking stick, 60 00:02:50,417 --> 00:02:51,917 sleeping bag, tent, flashlight, batteries-- ooh-- extra batteries, 61 00:02:52,000 --> 00:02:53,792 and don’t forget your dental floss. 62 00:02:53,875 --> 00:02:56,625 Oh, and some moist towelettes in case your hands-- 63 00:02:56,709 --> 00:02:57,875 [grunts] 64 00:02:59,125 --> 00:03:00,959 [owl hoots] 65 00:03:03,583 --> 00:03:08,125 [crashes, birds squeal] All I need to survive in the wild is in my gut. 66 00:03:09,917 --> 00:03:13,250 Of course, dental hygiene is important. 67 00:03:13,333 --> 00:03:16,542 [bird warbling] 68 00:03:16,625 --> 00:03:18,458 Let the camping begin. 69 00:03:18,542 --> 00:03:19,959 [faint scream] 70 00:03:20,041 --> 00:03:21,750 [whispering] Dill weed. 71 00:03:21,834 --> 00:03:23,792 Hello? 72 00:03:23,875 --> 00:03:26,417 [whispers louder] Dill weed. 73 00:03:26,500 --> 00:03:29,166 Whatever you are, come out and fight like a man. 74 00:03:29,250 --> 00:03:30,709 [grunting] 75 00:03:32,375 --> 00:03:33,667 [laughs] Yeah, Brad. 76 00:03:33,750 --> 00:03:36,625 Get back to the RV before you embarrass yourself, Brad. 77 00:03:36,709 --> 00:03:38,291 You don’t belong out in the wilderness. 78 00:03:38,375 --> 00:03:39,917 You call this the wilderness? 79 00:03:40,000 --> 00:03:41,667 More like wilder-less. 80 00:03:41,750 --> 00:03:43,166 See for yourself. 81 00:03:43,250 --> 00:03:45,417 Hi, Kick, honey. We’re right here, son. 82 00:03:45,500 --> 00:03:46,709 [growls] 83 00:03:46,792 --> 00:03:48,458 Mom told me to keep an eye on you 84 00:03:48,542 --> 00:03:50,875 or fill your miserable little life with pain and suffering. 85 00:03:50,959 --> 00:03:52,458 I can’t remember which. 86 00:03:52,542 --> 00:03:55,834 [laughs] Yeah, I wonder whose Mr. Nutty bar this is. 87 00:03:55,917 --> 00:03:59,166 Don’t open that. Animals can smell food a mile away. 88 00:04:01,709 --> 00:04:02,875 You were warned. 89 00:04:02,959 --> 00:04:04,458 [laughs] 90 00:04:04,542 --> 00:04:06,333 Oh, no, you were right, Kick. 91 00:04:06,417 --> 00:04:09,000 The big, scary squirrel is going to eat us. 92 00:04:09,083 --> 00:04:12,000 Look at me. I’m Kick, and I’m afraid of little baby squirrels. 93 00:04:16,417 --> 00:04:18,000 You’re such a dill weed. 94 00:04:18,083 --> 00:04:19,000 [echoing] 95 00:04:19,083 --> 00:04:21,000 [bear roaring] 96 00:04:24,917 --> 00:04:26,208 Is that all you got? 97 00:04:30,375 --> 00:04:31,375 [growls] 98 00:04:32,875 --> 00:04:33,834 [passes gas] 99 00:04:33,917 --> 00:04:35,875 [sniffs, growls] 100 00:04:38,583 --> 00:04:41,000 [chuckles] I took care of him. 101 00:04:41,083 --> 00:04:42,959 [yells] Help! 102 00:04:43,041 --> 00:04:45,000 This could get interesting. 103 00:04:45,083 --> 00:04:46,125 [gasps] 104 00:04:46,208 --> 00:04:47,750 Did I give him floss? 105 00:04:47,834 --> 00:04:49,375 Shh. There, there, honey. 106 00:04:49,458 --> 00:04:50,709 I’m sure Kick’s okay. 107 00:04:50,792 --> 00:04:53,542 After all, he’s with his big, brave brother. 108 00:04:53,625 --> 00:04:56,709 Help me! 109 00:05:10,750 --> 00:05:12,291 Brad. Help! 110 00:05:12,375 --> 00:05:15,333 Life without Brad. 111 00:05:15,417 --> 00:05:16,375 Kick! 112 00:05:16,458 --> 00:05:19,000 Hm, a kid can dream. 113 00:05:26,875 --> 00:05:28,667 [screams] 114 00:05:28,750 --> 00:05:29,959 [gasps] 115 00:05:38,166 --> 00:05:41,041 You dill weed, now we’re lost in the stupid wilderness 116 00:05:41,125 --> 00:05:42,959 with no sign of civilization. 117 00:05:44,709 --> 00:05:46,834 Finally. 118 00:05:46,917 --> 00:05:48,291 Hey, why aren’t we going back? 119 00:05:48,375 --> 00:05:50,542 I’ve already been that way. 120 00:05:50,625 --> 00:05:52,041 I’m going this way, 121 00:05:52,125 --> 00:05:53,542 the extreme way. 122 00:05:53,625 --> 00:05:55,875 Well, I’m going back the way we came. 123 00:05:55,959 --> 00:05:57,792 [growling] 124 00:05:59,250 --> 00:06:01,291 Uh, but you need protecting. 125 00:06:03,792 --> 00:06:05,375 [howls] 126 00:06:05,458 --> 00:06:07,333 Is that really necessary? 127 00:06:07,417 --> 00:06:09,208 It’s the call of the wild. 128 00:06:09,291 --> 00:06:10,542 You wouldn’t understand. 129 00:06:10,625 --> 00:06:11,917 What I don’t understand 130 00:06:12,000 --> 00:06:14,500 is how are we going to get over this gorge? 131 00:06:14,583 --> 00:06:16,208 Leave that to me. 132 00:06:19,375 --> 00:06:21,041 Kick, don’t leave me! 133 00:06:25,709 --> 00:06:27,125 Grab on. 134 00:06:30,875 --> 00:06:32,041 [grunts] 135 00:06:32,125 --> 00:06:33,208 [grunts] 136 00:06:33,291 --> 00:06:35,208 [yelps] 137 00:06:35,291 --> 00:06:36,333 [grunting] 138 00:06:38,083 --> 00:06:39,709 And now to get some grub. 139 00:06:45,083 --> 00:06:46,917 Gotcha! 140 00:06:47,000 --> 00:06:49,208 Gonna eat me some squirrel stew. 141 00:06:49,291 --> 00:06:50,375 Huh? 142 00:06:53,875 --> 00:06:57,542 [rumbling] Kick, did you find something to eat? 143 00:06:57,625 --> 00:06:59,000 [rumbling] 144 00:06:59,083 --> 00:07:00,875 [screams] 145 00:07:04,125 --> 00:07:06,875 We’re-- We’re going to eat a moose? 146 00:07:06,959 --> 00:07:09,917 No, he stole my berries. 147 00:07:12,500 --> 00:07:15,417 We should be asleep in our nice, comfortable beds, 148 00:07:15,500 --> 00:07:17,375 but you wanted to spend the night in the stupid woods 149 00:07:17,458 --> 00:07:19,417 because of that stupid TV show. 150 00:07:19,500 --> 00:07:22,083 What are you doing? Building shelter. 151 00:07:22,166 --> 00:07:23,417 You call this shelter? 152 00:07:23,500 --> 00:07:26,291 More like, I don’t know, 153 00:07:26,375 --> 00:07:28,625 something lame. 154 00:07:28,709 --> 00:07:30,500 I’m so hungry I can’t even make fun of you. 155 00:07:30,583 --> 00:07:31,750 Listen up, Brad. 156 00:07:31,834 --> 00:07:34,083 I came out here to tame the wilderness, 157 00:07:34,166 --> 00:07:35,750 and that’s what I’m going to do. 158 00:07:35,834 --> 00:07:39,041 Termites, you know, the edible kind. 159 00:07:40,750 --> 00:07:42,500 Don’t worry. [gulps] 160 00:07:42,583 --> 00:07:44,166 You’ll get used to it. 161 00:07:44,250 --> 00:07:46,125 I don’t need your shelter 162 00:07:46,208 --> 00:07:48,000 or your termites. [scoffs] 163 00:07:53,959 --> 00:07:54,959 [grunting] 164 00:07:55,041 --> 00:08:00,083 Yuck. 165 00:08:00,166 --> 00:08:04,083 [thunder cracks] 166 00:08:04,166 --> 00:08:08,417 Brad, do you-- do you want to share the shelter? 167 00:08:08,500 --> 00:08:09,625 No way. 168 00:08:09,709 --> 00:08:13,834 I got me a nice, soft pillow right here. 169 00:08:13,917 --> 00:08:15,000 Ow. 170 00:08:15,083 --> 00:08:16,250 Brad, you need shelter. 171 00:08:16,333 --> 00:08:18,417 I can’t afford to carry you all the way back. 172 00:08:18,500 --> 00:08:20,834 Mm, comfy. 173 00:08:20,917 --> 00:08:24,583 And I got this lush, natural blanket. 174 00:08:24,667 --> 00:08:26,959 Mm, so soft on my skin. 175 00:08:27,041 --> 00:08:30,000 Bet you wish you had my warm, cozy blanket. 176 00:08:30,083 --> 00:08:32,291 Yeah, Brad. 177 00:08:32,375 --> 00:08:35,917 That’s right, Brad. I wish I could have a blanket made of poison ivy. 178 00:08:37,333 --> 00:08:38,875 Poison ivy? 179 00:08:38,959 --> 00:08:40,291 [screams] 180 00:08:44,166 --> 00:08:45,458 Sunrise. 181 00:08:51,208 --> 00:08:53,583 Today I am a man. 182 00:08:55,041 --> 00:08:56,083 How did I get in here? 183 00:08:56,166 --> 00:08:58,875 I brought you in. 184 00:08:58,959 --> 00:09:01,834 You-- You did that for me? 185 00:09:01,917 --> 00:09:03,542 Don’t touch me. 186 00:09:03,625 --> 00:09:05,917 Come on, Brad. I’ve conquered nature. 187 00:09:06,000 --> 00:09:07,291 Now it’s time to go home. 188 00:09:07,375 --> 00:09:10,458 But there’s poison ivy on my poison oak. 189 00:09:12,250 --> 00:09:13,750 Savor the victory, Brad. 190 00:09:13,834 --> 00:09:15,917 We survived a night in the wilderness, 191 00:09:16,000 --> 00:09:18,709 and now all we have to do is make it back alive. 192 00:09:18,792 --> 00:09:19,917 [screams] 193 00:09:20,000 --> 00:09:22,375 What’s this quickie-sandy gunk? 194 00:09:22,458 --> 00:09:25,291 Quicksand. [screams] 195 00:09:25,375 --> 00:09:28,583 Help! Someone! Anyone! 196 00:09:28,667 --> 00:09:31,792 Quit flailing. You’re making it worse. 197 00:09:31,875 --> 00:09:34,417 Listen, I-- I’m sorry. 198 00:09:34,500 --> 00:09:37,125 I mean, I really screwed things up for us. 199 00:09:37,208 --> 00:09:39,834 I’m sorry I called you a dill weed all those times. 200 00:09:39,917 --> 00:09:42,750 I don’t-- I don’t even know what a dill weed is. 201 00:09:42,834 --> 00:09:44,917 It’s a perennial herb. 202 00:09:45,000 --> 00:09:49,333 You’re a-- You’re a good brother. 203 00:09:49,417 --> 00:09:50,875 Never thought I’d go this way. 204 00:09:50,959 --> 00:09:52,750 Swallowing dynamite, sure, 205 00:09:52,834 --> 00:09:55,000 but quicksand? What about me? 206 00:09:55,083 --> 00:09:58,166 Covered in boils, itchy poison ivy, 207 00:09:58,250 --> 00:10:01,125 and there’s a termite stuck in my teeth. 208 00:10:01,208 --> 00:10:02,917 [whimpers] 209 00:10:26,959 --> 00:10:28,417 There we go, all packed up. 210 00:10:28,500 --> 00:10:30,875 Oh, where are Kick and Brad? 211 00:10:30,959 --> 00:10:32,500 We have to check out soon. 212 00:10:32,583 --> 00:10:34,333 [gasps] They’re gone. 213 00:10:34,417 --> 00:10:36,625 I knew I should have given them the moist towelettes. 214 00:10:36,709 --> 00:10:38,583 Mom, I’m back. 215 00:10:38,667 --> 00:10:40,417 Oh, Kick, there you are, baby. 216 00:10:40,500 --> 00:10:41,583 I’m no baby. 217 00:10:41,667 --> 00:10:42,959 I’m a man. 218 00:10:43,041 --> 00:10:44,291 Oh. 219 00:10:44,375 --> 00:10:46,041 Who’s my little man? 220 00:10:46,125 --> 00:10:47,375 I am. 221 00:10:47,458 --> 00:10:51,083 Mommy! It’s me, Brad. 222 00:10:51,166 --> 00:10:52,417 Great, kids. 223 00:10:52,500 --> 00:10:54,583 Next time maybe you can stay 30 feet away. 224 00:10:58,375 --> 00:11:00,583 Kick, that stuff I said in the quicksand? 225 00:11:00,667 --> 00:11:02,250 [Kick] Yeah? 226 00:11:02,333 --> 00:11:04,208 [smacks Kick] It never happened. 227 00:11:04,291 --> 00:11:07,041 You’re still just my perennial herb brother. 228 00:11:15,542 --> 00:11:16,792 [Kick] Oh, come on, Mom. 229 00:11:16,875 --> 00:11:18,750 Why do you got to keep a boy down? 230 00:11:18,834 --> 00:11:20,333 [barking] 231 00:11:20,417 --> 00:11:23,750 Oh, Kick, you only have to watch Oskar for a few hours 232 00:11:23,834 --> 00:11:26,750 while Mrs. Chicarelli and I play in our shuffleboard tournament. 233 00:11:26,834 --> 00:11:29,375 What about Mr. Vickle? He’s getting his hair dyed. 234 00:11:29,458 --> 00:11:30,917 Ooh, lovely. 235 00:11:31,000 --> 00:11:32,917 Brad? [Honey] Studying. 236 00:11:33,000 --> 00:11:34,166 [belches] 237 00:11:34,250 --> 00:11:35,917 Kendall? It’s her birthday party. 238 00:11:41,166 --> 00:11:43,500 I don’t think this is a good idea. 239 00:11:43,583 --> 00:11:45,750 Oh, nonsense. It’ll be fun. 240 00:11:45,834 --> 00:11:47,166 We’ll be back at 7:30. 241 00:11:47,250 --> 00:11:49,291 Have a good time. 242 00:11:49,375 --> 00:11:51,291 How I let your mother convince me 243 00:11:51,375 --> 00:11:54,750 to let you take care of my dear, sweet Oskar 244 00:11:54,834 --> 00:11:55,834 is beyond me. 245 00:11:55,917 --> 00:11:57,000 Here. 246 00:11:57,083 --> 00:11:59,667 [reads] 247 00:11:59,750 --> 00:12:01,834 You will bathe him, you will feed him, 248 00:12:01,917 --> 00:12:02,959 and you will walk him, 249 00:12:03,041 --> 00:12:04,125 and let me be clear. 250 00:12:04,208 --> 00:12:06,291 Anything happens to my precious puppy, 251 00:12:06,375 --> 00:12:09,875 and I’ll see to it you are grounded for life. 252 00:12:09,959 --> 00:12:12,417 I don’t respond well to threats. 253 00:12:12,500 --> 00:12:14,750 Not a threat. A fact. 254 00:12:14,834 --> 00:12:16,208 Okay, snookums, 255 00:12:16,291 --> 00:12:17,792 give Mommy a kiss. 256 00:12:17,875 --> 00:12:20,291 Oh, yeah, yeah. [babbles] 257 00:12:20,375 --> 00:12:21,375 Remember... 258 00:12:27,250 --> 00:12:28,959 Where did he go? 259 00:12:29,041 --> 00:12:30,667 Biscuits. 260 00:12:30,750 --> 00:12:32,625 Thanks for helping me out, Gunther. 261 00:12:32,709 --> 00:12:34,208 My pleasure. 262 00:12:34,291 --> 00:12:37,083 I’ve always wanted to see the inside of snitchy’s house. 263 00:12:37,166 --> 00:12:38,333 Ooh, fruit. 264 00:12:38,417 --> 00:12:39,709 [squeaking] 265 00:12:40,959 --> 00:12:43,333 Mm, waxy. 266 00:12:43,417 --> 00:12:44,625 [Oskar chomps, growling] 267 00:12:44,709 --> 00:12:47,667 Okay, Oskar, and you don’t like me, 268 00:12:47,750 --> 00:12:49,041 so it’s up to you. 269 00:12:49,125 --> 00:12:51,125 Are we going to do this the easy way 270 00:12:51,208 --> 00:12:54,417 or the hard way? 271 00:12:54,500 --> 00:12:55,458 That’s a good-- 272 00:12:55,542 --> 00:12:57,709 Hard way it is, then. 273 00:13:00,458 --> 00:13:01,792 [pans clanging] 274 00:13:01,875 --> 00:13:03,750 [Kick] You stubborn little-- 275 00:13:03,834 --> 00:13:06,583 Come on, eat your dinner. 276 00:13:06,667 --> 00:13:09,250 Hang on. I have an idea. 277 00:13:09,333 --> 00:13:12,208 Look here, Oskar. It smells really good. 278 00:13:12,291 --> 00:13:14,709 I bet it tastes even better. 279 00:13:14,792 --> 00:13:17,291 Mm, yum, yum, yum. 280 00:13:17,375 --> 00:13:18,417 Wow, this does smell good. 281 00:13:18,500 --> 00:13:20,792 Gunther! Oh, sorry. 282 00:13:24,000 --> 00:13:27,458 [growling] Get in the tub. 283 00:13:27,542 --> 00:13:28,709 [Gunther] Come on, Oskar. 284 00:13:28,792 --> 00:13:30,667 I put in chamomile and bath salts. 285 00:13:30,750 --> 00:13:34,500 It’s dreamy. 286 00:13:34,583 --> 00:13:35,959 Oopsy. 287 00:13:38,875 --> 00:13:40,542 Okay, Oskar, time for your-- 288 00:13:40,625 --> 00:13:42,333 [squishes] ...ew, walk. 289 00:13:42,417 --> 00:13:43,417 Not on the carpet. 290 00:13:43,500 --> 00:13:45,500 Bad boy. Bad boy. 291 00:13:48,709 --> 00:13:51,375 "Oskar likes to take a mellow stroll." 292 00:13:51,458 --> 00:13:55,125 You don’t want to just take a stroll, do you? 293 00:13:55,208 --> 00:13:58,166 You want to go for a run. 294 00:13:58,250 --> 00:14:01,000 What are you doing? Miss Chicarelli said mellow. 295 00:14:01,083 --> 00:14:03,625 That’s one thing Oskar and I have in common. 296 00:14:03,709 --> 00:14:05,333 We don’t do mellow. 297 00:14:05,417 --> 00:14:07,041 [Gunther screaming] 298 00:14:07,125 --> 00:14:09,166 I thought he liked it mellow. 299 00:14:09,250 --> 00:14:11,583 Snitchy just never let Oskar hit the gas. 300 00:14:11,667 --> 00:14:13,542 Right, Oskar? 301 00:14:15,875 --> 00:14:17,667 [Gunther yells] 302 00:14:20,291 --> 00:14:22,125 [grunts] 303 00:14:22,208 --> 00:14:23,792 [yells] 304 00:14:51,750 --> 00:14:54,667 Now, that’s what I call walking the dog. 305 00:14:54,750 --> 00:14:56,875 You’re okay, kid. 306 00:14:56,959 --> 00:14:59,083 Did he just smile? 307 00:14:59,166 --> 00:15:01,166 See what happens when we loosen the leash a little? 308 00:15:01,250 --> 00:15:03,000 Too many restrictions keep a dog down. 309 00:15:03,083 --> 00:15:04,125 [barks] 310 00:15:04,208 --> 00:15:05,625 Come to think of it, Oskar, 311 00:15:05,709 --> 00:15:07,417 you kind of remind me of someone. 312 00:15:07,500 --> 00:15:10,000 Eat your dinner. 313 00:15:10,083 --> 00:15:13,000 Get in the tub. 314 00:15:13,083 --> 00:15:15,625 Not on the carpet. Bad boy. 315 00:15:15,709 --> 00:15:16,917 Bad boy. 316 00:15:17,000 --> 00:15:19,041 I never realized it before, 317 00:15:19,125 --> 00:15:21,458 but you and me, we’re a special breed. 318 00:15:21,542 --> 00:15:23,667 [growling] 319 00:15:23,750 --> 00:15:25,792 Poor guy, he must have flees. 320 00:15:25,875 --> 00:15:28,500 No, he’s just itching to get off his leash. 321 00:15:28,583 --> 00:15:30,166 Are you crazy? 322 00:15:30,250 --> 00:15:33,417 He’ll bolt, and you’ll be grounded for life. 323 00:15:33,500 --> 00:15:35,959 No, we have an understanding. 324 00:15:36,041 --> 00:15:38,250 We have trust, and we have-- 325 00:15:38,333 --> 00:15:41,166 We have a problem. He’ll be back. 326 00:15:41,250 --> 00:15:44,250 I don’t think he’s-- He’ll be back. 327 00:15:44,333 --> 00:15:45,375 [bird twitters] 328 00:15:49,834 --> 00:15:51,166 Come on. 329 00:15:51,250 --> 00:15:53,750 Kick, if we don’t get that dog back soon, 330 00:15:53,834 --> 00:15:55,583 you’ll be grounded for life. 331 00:15:55,667 --> 00:15:56,500 Just keep your eyes open. 332 00:15:56,583 --> 00:15:57,500 Look. 333 00:15:57,583 --> 00:15:59,125 Typical Oskar-- 334 00:15:59,208 --> 00:16:02,542 leaving a trail of destruction everywhere he goes. 335 00:16:02,625 --> 00:16:04,792 Wow, we really are alike. 336 00:16:04,875 --> 00:16:07,333 Dog. Dog. [whimpering] Horrible. 337 00:16:07,417 --> 00:16:10,000 [people yelling] 338 00:16:12,166 --> 00:16:14,291 Bingo. 339 00:16:14,375 --> 00:16:16,750 Why even bother? Oskar will probably run home at some point. 340 00:16:16,834 --> 00:16:18,709 Because, Gunther, I promised to watch him. 341 00:16:18,792 --> 00:16:22,875 Oskar’s my responsibility, and I take my responsibilities seriously. 342 00:16:29,083 --> 00:16:30,542 [people gasping] 343 00:17:16,583 --> 00:17:17,959 [horn honks] 344 00:17:19,542 --> 00:17:20,583 [honks] 345 00:17:36,083 --> 00:17:37,792 [Gunther] "Mellowbrook Pound." 346 00:17:37,875 --> 00:17:41,750 The big house, clink, the pokey, the gray-bar hotel-- 347 00:17:41,834 --> 00:17:43,250 Gunther, I get it. 348 00:17:43,333 --> 00:17:45,166 So what’s the plan, you go in there and sign Oskar out? 349 00:17:45,250 --> 00:17:47,625 That means paperwork, red tape. 350 00:17:47,709 --> 00:17:50,083 I don’t have that kind of time. You mean-- 351 00:17:50,166 --> 00:17:53,125 I’m going in. Kick, no, it’s too dangerous. 352 00:17:53,208 --> 00:17:54,750 I have no choice, Gunther. 353 00:17:54,834 --> 00:17:57,834 [sighs] Then you’re going to need this. 354 00:17:57,917 --> 00:17:59,542 Why do you have the complete schematic 355 00:17:59,625 --> 00:18:01,834 of the Mellowbrook Dog Pound drawn on your back? 356 00:18:01,917 --> 00:18:04,917 There’s some things even friends don’t share. 357 00:18:05,041 --> 00:18:07,750 Hm, if this map is correct, 358 00:18:07,834 --> 00:18:10,083 then there’s a rooftop service grate 359 00:18:10,166 --> 00:18:12,125 between my shoulder blades. 360 00:18:12,208 --> 00:18:13,917 Here? Up. Now to the left. 361 00:18:14,000 --> 00:18:17,041 A little more. Little more. And-- 362 00:18:17,125 --> 00:18:20,000 Oh-- Oh, yeah. That’s the spot. 363 00:18:20,083 --> 00:18:22,417 [delirious] The service grate. Ah. 364 00:18:22,500 --> 00:18:24,750 I don’t get it, Kick. Why do you want to save this mutt? 365 00:18:24,834 --> 00:18:26,333 All he’s ever done is brought you grief. 366 00:18:26,417 --> 00:18:28,250 I didn’t get it myself, Gunther, 367 00:18:28,333 --> 00:18:29,875 but I looked into that puppy’s eyes, 368 00:18:29,959 --> 00:18:31,542 and I saw his soul. 369 00:18:31,625 --> 00:18:33,083 We’re the same, me and him, 370 00:18:33,166 --> 00:18:34,834 two sides of one coin, 371 00:18:34,917 --> 00:18:37,500 brothers from a different mother. 372 00:18:37,583 --> 00:18:39,625 You’re right, Kick. Go get him. 373 00:18:56,000 --> 00:18:58,083 Gunther? Just trying to help. 374 00:19:23,542 --> 00:19:25,000 [barking] 375 00:19:32,583 --> 00:19:33,750 Oskar. 376 00:19:40,458 --> 00:19:42,583 Oskar, come on. We’re going home. 377 00:19:44,041 --> 00:19:45,041 [grunting] 378 00:19:46,417 --> 00:19:47,583 Oh, biscuits. 379 00:19:47,667 --> 00:19:49,709 [grunts] 380 00:19:50,917 --> 00:19:53,000 Come on. What are you waiting for? 381 00:19:53,083 --> 00:19:55,750 You want out of there, you got to help me. 382 00:19:55,834 --> 00:19:57,542 Where’s the Oskar I know and hate? 383 00:19:57,625 --> 00:19:59,125 The Oskar who leaves a trail of terror 384 00:19:59,208 --> 00:20:00,667 everywhere he goes? 385 00:20:00,750 --> 00:20:02,250 The Oskar who lives to 386 00:20:02,333 --> 00:20:05,458 bite my Buttowski? 387 00:20:05,542 --> 00:20:08,333 Here, doggie, doggie, doggie, doggie. 388 00:20:08,417 --> 00:20:09,750 Come and get it. 389 00:20:09,834 --> 00:20:11,000 [chomps] 390 00:20:11,083 --> 00:20:12,458 Well played, my friend. 391 00:20:12,542 --> 00:20:13,917 Now, let’s get you home. 392 00:20:21,792 --> 00:20:23,333 All right, Kick, 393 00:20:23,417 --> 00:20:24,792 I knew you could do it. 394 00:20:24,875 --> 00:20:26,458 You broke him out of the slammer, 395 00:20:26,542 --> 00:20:28,667 the joint, the hoosegow, 396 00:20:28,750 --> 00:20:29,917 the cement condo-- 397 00:20:30,000 --> 00:20:31,166 Gunther. Sorry. 398 00:20:31,250 --> 00:20:32,875 Well, it’s getting late. 399 00:20:32,959 --> 00:20:35,041 You ready to go, Oskar? 400 00:20:35,125 --> 00:20:36,208 Biscuits. 401 00:20:36,291 --> 00:20:37,792 Oskar, come back here. Come back. 402 00:20:37,875 --> 00:20:39,291 [brakes squeak] 403 00:20:41,125 --> 00:20:43,667 Aha! 404 00:20:43,750 --> 00:20:45,917 I knew Kick would mess this up. 405 00:20:46,000 --> 00:20:48,000 Oh, I’m sure they’re around. 406 00:20:48,083 --> 00:20:49,625 [panting] 407 00:20:49,709 --> 00:20:51,250 Miss Chicarelli, 408 00:20:51,333 --> 00:20:52,792 I’ve got to tell you something. 409 00:20:52,875 --> 00:20:53,834 Oskar is-- 410 00:20:53,917 --> 00:20:55,000 he’s-- well-- 411 00:20:55,083 --> 00:20:58,208 Yes, what is it? 412 00:20:58,291 --> 00:21:00,500 He, uh-- [Oskar yelps] 413 00:21:01,875 --> 00:21:03,875 He’s right here. 414 00:21:03,959 --> 00:21:05,000 Thanks, Oskar. 415 00:21:05,083 --> 00:21:06,625 [barks] 416 00:21:06,709 --> 00:21:09,083 Oh, Oskar, my little baby. 417 00:21:09,166 --> 00:21:12,166 I don’t believe it. You didn’t mess it up. 418 00:21:12,250 --> 00:21:14,041 Now, what was it you wanted to tell me? 419 00:21:14,125 --> 00:21:16,709 Just that everything’s cool between Oskar and me. 420 00:21:16,792 --> 00:21:18,500 We have an understanding, don’t we? 421 00:21:18,583 --> 00:21:19,834 [chomps] 422 00:21:19,917 --> 00:21:21,000 Oh, biscuits. 423 00:21:22,250 --> 00:21:27,834 [machine whirring] 424 00:21:27,917 --> 00:21:31,667 [sighs] I guess it’s a good thing I’m the sidekick. 425 00:21:35,250 --> 00:21:37,959 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA