1
00:00:07,539 --> 00:00:09,617
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:09,642 --> 00:00:10,843
How much does
Steve McGarrett know
3
00:00:10,867 --> 00:00:12,897
about what his father was investigating
4
00:00:12,922 --> 00:00:14,289
before you killed him?
5
00:00:14,548 --> 00:00:15,875
How close is he to the truth?
6
00:00:16,716 --> 00:00:17,985
Too close.
7
00:00:18,010 --> 00:00:20,179
- You, what's your name?
- Wo Fat.
8
00:00:20,204 --> 00:00:22,618
You're not going to kill me. Are you?
9
00:00:22,643 --> 00:00:24,741
- Brother?
- You're not my brother.
10
00:00:28,636 --> 00:00:30,323
These aren't the
guys you want to tangle with.
11
00:00:30,347 --> 00:00:32,916
Your actions have placed
my daughter in great danger,
12
00:00:32,941 --> 00:00:35,109
when I have already
arranged for her return.
13
00:00:35,134 --> 00:00:36,335
These are not honorable men.
14
00:00:36,359 --> 00:00:37,827
- How can you take them at their word?
- Because I'm
15
00:00:37,851 --> 00:00:39,436
giving them exactly what they want.
16
00:00:39,461 --> 00:00:41,591
You're transferring power?
17
00:00:41,616 --> 00:00:43,869
It's a father's sacrifice.
18
00:00:43,894 --> 00:00:46,120
Daddy, no.
19
00:00:46,145 --> 00:00:47,922
Daddy, please, please, no!
20
00:00:47,947 --> 00:00:50,071
You abducted this
man, brought him here.
21
00:00:50,096 --> 00:00:53,288
I will make sure the authorities
find out about your role
22
00:00:53,313 --> 00:00:55,264
in everything that took place tonight.
23
00:00:55,289 --> 00:00:57,194
And your career with
Five-O will be over.
24
00:00:57,219 --> 00:00:59,542
Kenji, don't, don't, don't, don't! No!
25
00:00:59,835 --> 00:01:01,630
Hey.
26
00:01:01,655 --> 00:01:02,922
- Steve.
- Hey, Adam.
27
00:01:02,947 --> 00:01:05,648
If you're up for it, I'd actually
like to see you at HQ now.
28
00:01:07,284 --> 00:01:08,885
I'm on my way.
29
00:01:31,609 --> 00:01:33,009
Hey, Adam.
30
00:01:33,436 --> 00:01:35,154
Uh, thanks for coming in.
31
00:01:35,179 --> 00:01:36,544
Yeah, of course.
32
00:01:36,569 --> 00:01:38,390
Uh, sorry I couldn't make it in earlier.
33
00:01:38,415 --> 00:01:39,858
What's going on?
34
00:01:42,312 --> 00:01:44,012
This your watch?
35
00:01:46,125 --> 00:01:49,127
There's an inscription on
the back from Kono, so...
36
00:02:01,469 --> 00:02:02,605
Thank you.
37
00:02:02,630 --> 00:02:04,657
Must be a relief to get it back, huh?
38
00:02:04,682 --> 00:02:06,516
Yeah. It is.
39
00:02:09,180 --> 00:02:12,048
So, look, I'm sure there's
a perfectly good explanation,
40
00:02:12,391 --> 00:02:13,805
uh, but HPD,
41
00:02:13,830 --> 00:02:18,221
they-they found that watch at
a crime scene earlier today.
42
00:02:18,246 --> 00:02:19,379
It was an armed robbery.
43
00:02:19,404 --> 00:02:21,813
Of an illegal card game in Kalihi.
44
00:02:21,838 --> 00:02:23,805
So I just got to ask you...
45
00:02:24,224 --> 00:02:25,958
do you know anything about that?
46
00:02:30,579 --> 00:02:32,387
Hey, Adam, look, the card game
47
00:02:32,412 --> 00:02:34,523
was being operated by a Filipino gang
48
00:02:34,548 --> 00:02:36,215
who are beefing with the Yakuza,
49
00:02:36,240 --> 00:02:38,474
and the robbery happened
just a couple hours
50
00:02:38,499 --> 00:02:40,567
after you called in sick, so I just...
51
00:02:40,592 --> 00:02:44,704
I need you to tell me that you
weren't involved in any way.
52
00:02:45,320 --> 00:02:46,987
Right.
53
00:02:56,922 --> 00:02:58,189
What is this?
54
00:03:00,963 --> 00:03:02,631
What is this?
55
00:03:03,443 --> 00:03:04,677
Sorry, Steve.
56
00:03:04,702 --> 00:03:05,958
Adam...
57
00:03:05,983 --> 00:03:08,184
You're sorry? What, you're just
gonna walk out of my office?
58
00:03:08,209 --> 00:03:09,639
Wait. Adam.
59
00:03:09,925 --> 00:03:11,325
Hey, Adam.
60
00:03:12,343 --> 00:03:15,201
Hey! I'm talking to you!
61
00:03:17,247 --> 00:03:19,182
I've had your back from day one.
62
00:03:19,512 --> 00:03:23,122
When the FBI was all over you,
they wanted you for murder.
63
00:03:23,147 --> 00:03:26,282
When everything was
going on with Noriko. Huh?
64
00:03:26,387 --> 00:03:29,225
And now, now you won't
even show me the courtesy
65
00:03:29,293 --> 00:03:32,028
of explaining to me what
the hell is going on.
66
00:03:34,565 --> 00:03:36,301
You're right, Steve.
67
00:03:36,993 --> 00:03:40,596
After everything you've done
for me, you deserve the truth.
68
00:03:44,675 --> 00:03:46,495
I can't give you that.
69
00:04:01,849 --> 00:04:06,849
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
70
00:04:31,546 --> 00:04:33,365
Maybe you
misunderstood his meaning.
71
00:04:33,769 --> 00:04:35,100
He took his badge and his gun off
72
00:04:35,125 --> 00:04:37,401
and put 'em on my table and
walked out the door, Danny.
73
00:04:37,426 --> 00:04:39,175
The meaning's pretty clear, is it not?
74
00:04:39,200 --> 00:04:41,160
Huh, he lost faith in
your leadership skills?
75
00:04:41,185 --> 00:04:43,004
- Stupid.
- I don't know, there's got to be
76
00:04:43,029 --> 00:04:44,121
a reasonable explanation.
77
00:04:44,146 --> 00:04:45,649
That's what I said, and
that's what I asked him for.
78
00:04:45,674 --> 00:04:46,607
And here's the thing.
79
00:04:47,355 --> 00:04:49,840
Historically, any time
Adam's been in trouble,
80
00:04:49,865 --> 00:04:51,855
he's come to me and been
transparent about it,
81
00:04:51,880 --> 00:04:53,230
regardless of the nature of the trouble.
82
00:04:53,257 --> 00:04:54,724
But this time, nothing.
83
00:04:55,074 --> 00:04:56,183
I-I understand.
84
00:04:56,208 --> 00:04:57,629
So, give me a chance to talk to him.
85
00:04:57,654 --> 00:04:58,854
- That's all.
- Have at it.
86
00:04:59,043 --> 00:05:00,854
I'm telling you, he looks
good for this robbery.
87
00:05:00,878 --> 00:05:02,045
Duke is gonna go after him.
88
00:05:02,070 --> 00:05:03,823
And, frankly, I can't blame him.
89
00:05:03,848 --> 00:05:04,781
I understand.
90
00:05:04,849 --> 00:05:06,216
Let me talk to him. I mean,
91
00:05:06,241 --> 00:05:07,627
I'm-I'm the guy who gave him his badge.
92
00:05:07,652 --> 00:05:09,697
Let me see why he wants to
throw it away, that's all.
93
00:05:09,764 --> 00:05:11,297
All right.
94
00:05:11,365 --> 00:05:12,565
Do me a favor, would you?
95
00:05:12,590 --> 00:05:13,867
Until we, uh, get to the bottom of this,
96
00:05:13,891 --> 00:05:16,386
maybe just keep it between you and me.
Can you manage that?
97
00:05:16,411 --> 00:05:18,571
Can I man... ? I'm the, I'm
the picture of discretion.
98
00:05:18,596 --> 00:05:20,074
Sure I can manage it.
99
00:05:21,543 --> 00:05:23,042
You're the picture of homelessness.
100
00:05:23,067 --> 00:05:24,935
What's going on? You
didn't go home last night?
101
00:05:25,707 --> 00:05:27,413
- Go ahead.
- Hang on.
102
00:05:27,481 --> 00:05:28,815
So, I went home,
103
00:05:28,840 --> 00:05:32,142
and, uh, there was a smell.
104
00:05:32,167 --> 00:05:33,200
A smell?
105
00:05:33,225 --> 00:05:34,830
There was a sewage backup at my place.
106
00:05:34,855 --> 00:05:37,643
Um... and, uh, it was pretty gross.
107
00:05:37,668 --> 00:05:39,969
I-I ended up spending most of the night
108
00:05:39,994 --> 00:05:42,129
- trying to clean it up.
- Let me get this straight.
109
00:05:42,154 --> 00:05:46,777
You invented a fake mold story
at your house so you could stay
110
00:05:46,802 --> 00:05:49,643
at my house, and in the meantime
111
00:05:49,668 --> 00:05:52,105
- the sewage explodes at your house?
- Yeah.
112
00:05:52,130 --> 00:05:53,698
Yeah, the irony is not lost on me.
113
00:05:53,723 --> 00:05:55,675
But I want you to know that the reason,
114
00:05:55,700 --> 00:05:57,311
in the first place,
that I went to your place
115
00:05:57,335 --> 00:05:59,903
and created that mold
story is to be there for you
116
00:05:59,928 --> 00:06:02,129
- in your time of need.
- Yes.
117
00:06:02,504 --> 00:06:05,017
And I was very touched. Thank you.
118
00:06:05,042 --> 00:06:07,043
So you got your, uh...
119
00:06:07,068 --> 00:06:08,554
got your stuff back out of the house
120
00:06:08,579 --> 00:06:09,857
to save it from the aggressive smell.
121
00:06:09,881 --> 00:06:11,548
You even brought a little bons...
122
00:06:11,573 --> 00:06:13,465
I didn't know you kept bonsai.
123
00:06:13,490 --> 00:06:14,816
This is a...
124
00:06:14,841 --> 00:06:16,352
Uh, yeah, I got it a
couple of months ago.
125
00:06:16,377 --> 00:06:19,746
It's actually, um, for
therapeutic purposes.
126
00:06:20,158 --> 00:06:21,668
You trim it a couple
times a week, and it's...
127
00:06:21,734 --> 00:06:23,569
and it's supposed to promote new growth.
128
00:06:23,594 --> 00:06:25,495
I hadn't planned on sharing it with you,
129
00:06:25,563 --> 00:06:26,707
or anybody else for that matter.
130
00:06:26,731 --> 00:06:27,808
But if you want to make fun of me...
131
00:06:27,832 --> 00:06:29,733
I'm not making fun of you, Mr. Miyagi.
132
00:06:29,758 --> 00:06:31,978
I think it's nice.
It's a very Zen thing.
133
00:06:32,003 --> 00:06:34,471
A lot of people do it,
and frankly I'm glad
134
00:06:34,496 --> 00:06:36,382
you have a hobby that
doesn't involve annoying me.
135
00:06:36,407 --> 00:06:38,308
- You know?
- Right. Here's the thing.
136
00:06:38,376 --> 00:06:39,386
The sewage thing is not gonna be,
137
00:06:39,410 --> 00:06:40,777
like, an easy cleanup.
138
00:06:40,802 --> 00:06:43,589
Um, it's actually a big deal.
139
00:06:43,614 --> 00:06:45,549
They-they got to pull
up the floorboards,
140
00:06:45,616 --> 00:06:47,294
and there's water damage
and all that kind of stuff.
141
00:06:47,318 --> 00:06:50,454
So I now, uh, in the meantime,
142
00:06:50,479 --> 00:06:54,752
need a... a place to crash.
143
00:06:55,135 --> 00:06:57,351
For real now.
144
00:06:57,505 --> 00:06:59,005
Yes, you can stay at my house
145
00:06:59,030 --> 00:07:00,346
for another week or two, it's fine.
146
00:07:00,371 --> 00:07:03,273
Six to eight weeks, says the contractor.
147
00:07:04,518 --> 00:07:06,590
- Whatever.
- Wow, you folded very
148
00:07:06,615 --> 00:07:08,266
quickly there.
149
00:07:08,291 --> 00:07:09,372
Yeah, well...
150
00:07:09,397 --> 00:07:11,198
I mean, you using all my clean towels
151
00:07:11,309 --> 00:07:13,020
is kind of the least of my
worries with everything else
152
00:07:13,044 --> 00:07:13,977
going on.
153
00:07:14,002 --> 00:07:15,369
McGarrett.
154
00:07:16,655 --> 00:07:20,157
Oh, copy that. We'll get right on it.
155
00:07:23,588 --> 00:07:25,455
So, what happened here?
156
00:07:25,480 --> 00:07:27,565
Earlier this morning,
a helicopter registered
157
00:07:27,590 --> 00:07:30,422
to a company called Oahu Sunrise Tours
158
00:07:30,447 --> 00:07:32,758
was in the middle of one
of its scenic flyovers
159
00:07:32,783 --> 00:07:35,675
when, according to
eyewitnesses, it exploded.
160
00:07:35,743 --> 00:07:37,477
We have seven confirmed fatalities.
161
00:07:37,752 --> 00:07:40,737
- Six passengers and the pilot.
- Okay.
162
00:07:40,847 --> 00:07:44,383
So, uh, we're standing
in NTSB's way for what?
163
00:07:44,451 --> 00:07:45,955
You gonna tell me it wasn't an accident?
164
00:07:45,980 --> 00:07:47,627
Apparently, a spark in
the fuel line could have
165
00:07:47,652 --> 00:07:49,494
caused an explosion like this.
166
00:07:49,519 --> 00:07:51,276
But according to FAA's paperwork,
167
00:07:51,301 --> 00:07:53,469
they said that the chopper
was inspected a week ago
168
00:07:53,494 --> 00:07:55,893
and was in shipshape.
And then there's this.
169
00:07:56,588 --> 00:07:58,197
So, this is audio
that was provided to us
170
00:07:58,222 --> 00:07:59,547
by the tour company. Lucky for us,
171
00:07:59,572 --> 00:08:01,500
- all in-flight comms are recorded.
- Yeah.
172
00:08:01,525 --> 00:08:03,135
And if you guys look
out the right-side window,
173
00:08:03,160 --> 00:08:04,837
you'll see Koko Head.
174
00:08:04,862 --> 00:08:08,398
It's an easy 1,048 steps
to the top of that crater.
175
00:08:08,423 --> 00:08:10,610
Don't worry if you missed
your photo op, I'm...
176
00:08:10,635 --> 00:08:11,588
Wow.
177
00:08:11,613 --> 00:08:13,322
See, there's no alarm that
goes off in the cockpit.
178
00:08:13,347 --> 00:08:15,322
There's no indication
that the pilot even knew
179
00:08:15,347 --> 00:08:16,447
there was something wrong.
180
00:08:16,472 --> 00:08:17,817
Okay. So what are you thinking?
181
00:08:17,842 --> 00:08:19,019
There was a bomb on board or what?
182
00:08:19,043 --> 00:08:20,220
It's the most plausible explanation,
183
00:08:20,244 --> 00:08:21,678
but the question is:
184
00:08:21,703 --> 00:08:23,303
why target that specific chopper?
185
00:08:23,414 --> 00:08:26,116
Yeah. Well, a bomb aboard
186
00:08:26,141 --> 00:08:27,809
any aircraft...
187
00:08:27,834 --> 00:08:30,172
Usually terrorism, but I
don't know if I buy that
188
00:08:30,197 --> 00:08:32,471
with, uh, this being
such a small target.
189
00:08:32,496 --> 00:08:34,182
No, there was no bomb on the helo.
190
00:08:34,592 --> 00:08:36,512
You can check this out.
See this hole right here?
191
00:08:36,537 --> 00:08:39,204
It's from the blast. Except the puncture
192
00:08:39,229 --> 00:08:40,799
is from the outside in.
193
00:08:40,824 --> 00:08:42,279
Like it was hit by a projectile.
194
00:08:42,411 --> 00:08:45,013
My best guess... a rocket launcher.
195
00:08:45,619 --> 00:08:48,621
So someone shot the
helicopter out of the sky.
196
00:08:57,430 --> 00:08:59,484
I'm so sorry, Auntie.
197
00:09:00,641 --> 00:09:03,202
I love you. I'll see you later.
198
00:09:08,822 --> 00:09:09,989
Hey, how'd that go?
199
00:09:10,014 --> 00:09:11,615
Awful.
200
00:09:11,725 --> 00:09:13,659
I mean, it's all awful, right?
201
00:09:13,727 --> 00:09:16,528
I shouldn't be the one
telling her her brother...
202
00:09:19,191 --> 00:09:20,540
Hey.
203
00:09:24,116 --> 00:09:25,182
I'm so sorry.
204
00:09:25,505 --> 00:09:28,440
No, come on. Don't be sorry, Tamiko.
205
00:09:28,465 --> 00:09:30,700
It's just, it's so much at once.
206
00:09:30,725 --> 00:09:33,543
Dad's gone. There are
all these people to tell,
207
00:09:33,568 --> 00:09:34,969
decisions to make.
208
00:09:35,015 --> 00:09:36,515
Hey, hey.
209
00:09:36,583 --> 00:09:39,284
Hey... let's not forget
210
00:09:39,309 --> 00:09:41,344
you were also kidnapped yesterday.
211
00:09:51,865 --> 00:09:53,595
I'm glad you're here.
212
00:09:55,233 --> 00:09:56,867
Where else would I be?
213
00:10:00,095 --> 00:10:03,518
It's odd, though.
214
00:10:03,543 --> 00:10:05,744
You're here.
215
00:10:06,022 --> 00:10:09,462
You see my pain, my family's pain.
216
00:10:10,462 --> 00:10:12,407
The people you work with...
217
00:10:13,053 --> 00:10:16,688
Won't be long before
they find out what happened.
218
00:10:17,298 --> 00:10:21,068
When they do, they
won't exactly be grieving
219
00:10:21,395 --> 00:10:23,110
the news that my father's gone.
220
00:10:26,973 --> 00:10:28,736
Or did you tell them already?
221
00:10:32,061 --> 00:10:33,528
I did speak to Steve,
222
00:10:33,705 --> 00:10:35,093
but...
223
00:10:36,176 --> 00:10:38,410
Tamiko, there's something
you should know.
224
00:10:42,959 --> 00:10:45,527
Not exactly your standard
fare, the old rocket launcher.
225
00:10:45,552 --> 00:10:47,286
It must be pretty hard to get ahold of.
226
00:10:47,353 --> 00:10:48,887
Well, MANPADS are pretty easy
227
00:10:48,912 --> 00:10:50,913
to get on the black market nowadays.
228
00:10:50,938 --> 00:10:53,373
Yeah, they cost you around 500 bucks.
229
00:10:53,455 --> 00:10:56,190
Whoa, whoa, whoa. "Man pads"?
230
00:10:56,329 --> 00:10:59,808
Yeah, man-portable air defense system.
231
00:11:00,023 --> 00:11:01,510
I thought you was talking
about something else.
232
00:11:01,534 --> 00:11:02,645
You and your fancy acronyms.
233
00:11:02,669 --> 00:11:03,969
What's up?
234
00:11:04,037 --> 00:11:06,505
So, um, this cove is a pretty
popular surf spot in the summer,
235
00:11:06,573 --> 00:11:08,540
- so I searched it on SurfScanner.
- What's that?
236
00:11:08,650 --> 00:11:10,886
It's a service.
They put cameras on the beach
237
00:11:10,910 --> 00:11:12,211
to live-stream the swells.
238
00:11:12,278 --> 00:11:14,079
Anyway, I found
239
00:11:14,104 --> 00:11:16,405
an archived stream of this cove.
240
00:11:16,430 --> 00:11:17,697
Check it out.
241
00:11:17,894 --> 00:11:19,661
This is 8:42 a.m.
242
00:11:19,686 --> 00:11:21,806
This is right before the
911 call about the explosion.
243
00:11:24,937 --> 00:11:26,371
Here's the instant replay.
244
00:11:32,363 --> 00:11:33,799
There's our rocket launcher.
245
00:11:33,824 --> 00:11:34,757
It was fired
246
00:11:34,782 --> 00:11:36,616
from that ridge right there.
247
00:13:41,791 --> 00:13:43,881
So, we got seven innocent people dead,
248
00:13:43,906 --> 00:13:46,241
all with nothing in common
aside from being passengers
249
00:13:46,266 --> 00:13:47,966
in that helicopter this morning.
250
00:13:47,991 --> 00:13:50,102
All right. Do we know which
one was the intended target?
251
00:13:50,127 --> 00:13:51,830
I'm betting on this guy.
252
00:13:51,855 --> 00:13:53,739
Ellison Jones.
253
00:13:53,849 --> 00:13:56,718
Ellison was a Wall
Street hedge fund manager,
254
00:13:56,743 --> 00:13:58,710
and he was apparently pretty successful.
255
00:13:58,735 --> 00:14:00,002
That is, according to the bio
256
00:14:00,027 --> 00:14:01,866
on his company's website.
257
00:14:01,891 --> 00:14:04,993
Nothing really about anybody
who might have wanted him dead.
258
00:14:05,018 --> 00:14:06,985
Nothing on that yet, except...
259
00:14:07,281 --> 00:14:09,697
when Ellison landed here on Oahu,
260
00:14:09,976 --> 00:14:12,467
the first thing he did to
start his tropical vacation
261
00:14:12,492 --> 00:14:16,382
was go to a local bank, withdraw 50 Gs.
262
00:14:16,495 --> 00:14:17,672
That's a lot of piña coladas.
263
00:14:17,697 --> 00:14:18,858
Indeed.
264
00:14:18,883 --> 00:14:21,276
And despite the fact
that Ellison is unmarried
265
00:14:21,301 --> 00:14:23,902
and booked the helicopter
tour for himself only,
266
00:14:24,249 --> 00:14:27,382
he was holding down two rooms
at the Grand Honolulu Hotel.
267
00:14:27,407 --> 00:14:29,248
All right. Well, that's
a good place to start.
268
00:14:29,273 --> 00:14:31,310
Oh.
269
00:14:31,335 --> 00:14:33,135
Hey, look, it's Joons.
I'm gonna patch him in.
270
00:14:34,814 --> 00:14:36,748
Junior, you find
anything on that hillside?
271
00:14:36,859 --> 00:14:38,493
Yeah. I found this.
272
00:14:38,518 --> 00:14:39,718
- Oh.
- Nice.
273
00:14:39,786 --> 00:14:41,297
All right, Junior,
those things usually have
274
00:14:41,321 --> 00:14:43,304
a serial number. Have
you had a look yet?
275
00:14:43,329 --> 00:14:45,333
Yeah, I did, and it does.
276
00:14:45,358 --> 00:14:48,569
I'm sending a photo your way now.
277
00:14:48,594 --> 00:14:49,947
Just got it. Thank you.
278
00:14:49,972 --> 00:14:52,040
I'm gonna reach out to
our folks at the DoD,
279
00:14:52,065 --> 00:14:53,332
see if they can trace it.
280
00:14:53,357 --> 00:14:55,109
In the meantime, let's
get it back to CSU
281
00:14:55,134 --> 00:14:57,102
and have them run it for prints, please.
282
00:14:57,170 --> 00:14:59,204
- Will do, boss.
- Yeah. Nice find, Junior.
283
00:14:59,229 --> 00:15:00,248
Talk to you soon, all right?
284
00:15:00,273 --> 00:15:01,506
Mahalo.
285
00:15:01,531 --> 00:15:02,684
Hey, Danny, Tani,
286
00:15:02,709 --> 00:15:04,386
you guys maybe head over
to the Grand Honolulu,
287
00:15:04,410 --> 00:15:06,322
see if we can find out
why this Ellison Jones guy
288
00:15:06,346 --> 00:15:08,780
needs two rooms and a big pile
of cash. Lou, why don't you
289
00:15:08,805 --> 00:15:10,491
dig into the rest of these
people that were on board,
290
00:15:10,516 --> 00:15:12,800
see if we're missing anything.
291
00:15:15,304 --> 00:15:17,639
Thank you.
292
00:15:18,932 --> 00:15:20,900
Hey, you want to take a break?
293
00:15:20,925 --> 00:15:22,158
We can step outside.
294
00:15:22,395 --> 00:15:23,539
- I'm fine.
- You know, people wouldn't mind
295
00:15:23,563 --> 00:15:25,130
- if you need some time...
- Tamiko.
296
00:15:27,462 --> 00:15:29,797
I'm so sorry for your loss.
297
00:15:30,799 --> 00:15:32,466
Thank you.
298
00:15:34,417 --> 00:15:36,050
You should know,
299
00:15:36,339 --> 00:15:38,219
we made sure that the man who did this
300
00:15:38,244 --> 00:15:40,746
did not make it out of
the jungle last night.
301
00:15:42,198 --> 00:15:43,964
It won't bring Masuda-San back,
302
00:15:43,989 --> 00:15:47,466
but... perhaps it will
bring some small comfort.
303
00:15:53,092 --> 00:15:54,092
Tamiko.
304
00:15:54,117 --> 00:15:56,552
I'm so sorry, sweetie.
305
00:15:57,640 --> 00:15:58,740
Hey,
306
00:15:58,765 --> 00:16:00,045
- I'll be right back, okay?
- Okay.
307
00:16:06,866 --> 00:16:09,117
I've got to say, that was
quite the performance, Kenji.
308
00:16:09,142 --> 00:16:10,741
Bravo.
309
00:16:16,506 --> 00:16:19,808
Not a performance. I loved Masuda-San.
310
00:16:20,609 --> 00:16:22,096
I'm sure you did.
311
00:16:22,121 --> 00:16:24,484
Right up until the moment
when you killed him.
312
00:16:26,038 --> 00:16:27,568
You should know,
313
00:16:27,890 --> 00:16:31,229
whatever leverage you thought
you had on me, it's gone.
314
00:16:31,483 --> 00:16:32,984
I quit Five-O.
315
00:16:34,780 --> 00:16:36,113
If anything...
316
00:16:38,079 --> 00:16:40,734
quitting Five-O only
leaves you more exposed.
317
00:16:41,697 --> 00:16:43,508
Your friends are going to be looking
318
00:16:43,576 --> 00:16:45,626
into Masuda's final hours.
319
00:16:46,288 --> 00:16:48,022
What if they learn that you brought
320
00:16:48,047 --> 00:16:50,244
a bound and gagged man to his house?
321
00:16:51,033 --> 00:16:52,317
What if they learn
322
00:16:52,342 --> 00:16:53,689
that man never left?
323
00:16:55,197 --> 00:16:58,833
I have men who will say that
you pulled the trigger yourself.
324
00:17:00,150 --> 00:17:01,417
Someone in your position
325
00:17:01,651 --> 00:17:04,212
should have few
vulnerabilities, Noshimuri.
326
00:17:07,800 --> 00:17:09,111
You have many.
327
00:17:17,577 --> 00:17:19,177
- Well, this is very confusing.
- _
328
00:17:19,202 --> 00:17:20,456
I mean, I-I would think that a guy
329
00:17:20,480 --> 00:17:21,855
that could pull out $50,000 cash
330
00:17:21,880 --> 00:17:23,724
like it's nothing would
be staying at a nice place.
331
00:17:23,749 --> 00:17:25,789
This is a dump. I mean,
this guy's basically staying
332
00:17:25,818 --> 00:17:27,986
in-in-in the boiler room.
333
00:17:28,578 --> 00:17:31,823
Boiler room? What, is that
some baby boomer lingo?
334
00:17:31,848 --> 00:17:34,460
Did you say "baby boomer"?
That's... I'm-I'm offended.
335
00:17:34,485 --> 00:17:38,421
My feelings are hurt. And I-I should
fire you just for saying that.
336
00:17:38,446 --> 00:17:39,938
And for your edification,
337
00:17:39,963 --> 00:17:42,465
the boiler room is the place in which...
338
00:17:42,900 --> 00:17:45,008
the... they boil, uh,
339
00:17:45,033 --> 00:17:46,867
energy to power things.
340
00:17:47,101 --> 00:17:48,902
Okay. Thanks, Bill Nye.
341
00:17:49,071 --> 00:17:51,477
Well, the penthouse suite is great.
342
00:17:51,502 --> 00:17:53,375
It's wonderful.
343
00:17:53,400 --> 00:17:54,724
It's full of women's clothing,
344
00:17:54,749 --> 00:17:57,117
so I don't think
Ellison was staying here.
345
00:17:57,244 --> 00:17:59,899
Uh-huh. So the-the
multimillionaire stays
346
00:17:59,924 --> 00:18:02,505
in the basement and his lady friend,
347
00:18:02,530 --> 00:18:03,964
uh, gets the fancy suite.
348
00:18:04,266 --> 00:18:05,967
Wonder who his lucky companion is.
349
00:18:08,147 --> 00:18:10,482
I don't know, but I think
I'm about to find out.
350
00:18:16,090 --> 00:18:17,742
Who the hell are you?
351
00:18:17,767 --> 00:18:20,502
That's funny. I was gonna
ask you the same question.
352
00:18:21,235 --> 00:18:23,903
Just so we're clear here,
I didn't break any laws.
353
00:18:24,088 --> 00:18:26,805
My relationship with
Ellison is completely legal.
354
00:18:27,437 --> 00:18:30,844
Okay. What-what is
your relationship with him?
355
00:18:30,869 --> 00:18:33,004
- I'm his findomme.
- Oh.
356
00:18:33,029 --> 00:18:34,196
Cash master.
357
00:18:34,357 --> 00:18:36,458
Money mistress?
358
00:18:36,483 --> 00:18:38,180
Mm...
359
00:18:39,092 --> 00:18:40,492
Okay, here, I'll show you.
360
00:18:40,517 --> 00:18:42,086
You got a 20?
361
00:18:43,394 --> 00:18:45,495
Uh, yeah, sure.
362
00:18:48,605 --> 00:18:50,024
See, some men...
363
00:18:50,120 --> 00:18:51,313
Rich men...
364
00:18:51,338 --> 00:18:53,139
Men who never hear "no,"
365
00:18:53,726 --> 00:18:55,570
sometimes they enjoy being
controlled where it hurts
366
00:18:55,595 --> 00:18:58,063
the most.
367
00:18:58,262 --> 00:18:59,695
Their wallets.
368
00:18:59,720 --> 00:19:01,488
- Oh.
- Mm-hmm.
369
00:19:02,317 --> 00:19:04,184
Wow. She actually did that.
370
00:19:08,715 --> 00:19:10,110
Did you enjoy that?
371
00:19:10,135 --> 00:19:11,969
- No, I didn't enjoy that at all.
- Well, then,
372
00:19:11,994 --> 00:19:13,828
you probably don't need my services.
373
00:19:13,852 --> 00:19:15,772
Uh, yeah, I don't
think, uh, Ellison Jones
374
00:19:15,797 --> 00:19:17,813
needs your services anymore, either.
375
00:19:17,851 --> 00:19:18,851
What do you mean?
376
00:19:19,857 --> 00:19:21,591
He was on a helicopter this morning
377
00:19:21,947 --> 00:19:23,214
and there was an explosion.
378
00:19:23,239 --> 00:19:25,807
I'm-I'm sorry, but he didn't make it.
379
00:19:29,335 --> 00:19:31,078
Oh, my God.
380
00:19:31,930 --> 00:19:33,905
Oh, my God.
381
00:19:33,973 --> 00:19:35,711
This is all my fault.
382
00:19:35,736 --> 00:19:37,819
He wasn't even supposed
to be on that helicopter.
383
00:19:37,844 --> 00:19:39,031
What do you mean?
384
00:19:39,056 --> 00:19:41,558
The scenic tour was booked
for me three days ago.
385
00:19:41,923 --> 00:19:44,792
But then, I don't
know, the pilot canceled
386
00:19:44,817 --> 00:19:47,885
a few hours before takeoff, and...
387
00:19:48,281 --> 00:19:50,698
Well, I didn't get
around to rescheduling,
388
00:19:50,828 --> 00:19:53,133
and when I finally did, he
only had this morning available
389
00:19:53,158 --> 00:19:55,293
and I had a personal shopper booked.
390
00:19:56,289 --> 00:19:58,129
So I sent Ellison instead.
391
00:19:58,197 --> 00:20:00,086
So the pilot canceled
392
00:20:00,111 --> 00:20:02,343
your tour three days ago?
393
00:20:02,368 --> 00:20:05,003
Yeah, like, a few hours before takeoff.
394
00:20:05,113 --> 00:20:08,250
Okay, uh, did he tell
you why he needed to cancel?
395
00:20:08,275 --> 00:20:09,993
Mechanical issues.
396
00:20:10,018 --> 00:20:12,783
He said that he had to take
the helicopter to the shop.
397
00:20:14,423 --> 00:20:15,990
Okay, uh...
398
00:20:16,015 --> 00:20:17,215
just excuse us for a sec.
399
00:20:18,750 --> 00:20:21,858
Two things. The first thing,
400
00:20:21,883 --> 00:20:24,122
I'm actually disappointed that
my school didn't cover findommes
401
00:20:24,147 --> 00:20:25,566
on career day.
402
00:20:25,591 --> 00:20:27,668
Um, the second... that, that excuse
403
00:20:27,709 --> 00:20:29,510
about the mechanical
error, that doesn't track
404
00:20:29,535 --> 00:20:30,613
'cause the chopper was inspected
405
00:20:30,638 --> 00:20:32,349
and cleared a week ago.
406
00:20:33,602 --> 00:20:35,576
Okay, so-so-so the pilot lied.
407
00:20:35,601 --> 00:20:36,978
Let me call Lou. You want to... ?
408
00:20:37,003 --> 00:20:38,570
- Yeah. I do.
- Yeah.
409
00:20:44,656 --> 00:20:46,086
- This is Grover.
- Hey, um...
410
00:20:46,111 --> 00:20:49,132
I think maybe our pilot might
be worth looking into for this,
411
00:20:49,157 --> 00:20:50,424
not the, uh, millionaire.
412
00:20:50,449 --> 00:20:53,482
- I would be inclined to agree.
- Yeah? Why's that?
413
00:20:53,507 --> 00:20:56,372
Because HPD's at the
guy's house right now,
414
00:20:56,397 --> 00:20:58,565
and just getting into
that place was a challenge.
415
00:20:58,590 --> 00:21:00,658
He's got some high-tech
security system,
416
00:21:00,683 --> 00:21:02,713
a less-than-friendly German shepherd,
417
00:21:02,738 --> 00:21:05,806
padlocks, the whole nine,
and all recently acquired.
418
00:21:05,831 --> 00:21:06,898
Plus,
419
00:21:06,923 --> 00:21:08,742
the guy had two unregistered firearms
420
00:21:08,767 --> 00:21:09,834
and a stockpile of ammo.
421
00:21:09,945 --> 00:21:11,045
So, yeah,
422
00:21:11,070 --> 00:21:12,814
probably the millionaire
wasn't, uh, the target.
423
00:21:12,838 --> 00:21:14,238
The guy flying him was.
424
00:21:14,263 --> 00:21:16,531
He knew that hit was coming.
He just didn't know how.
425
00:21:22,344 --> 00:21:24,745
Bad news. No fingerprints on the MANPAD.
426
00:21:24,813 --> 00:21:25,990
- How'd you do with the DoD?
- Well,
427
00:21:26,014 --> 00:21:27,782
we managed to trace the rocket.
428
00:21:28,231 --> 00:21:30,332
Well, that's a start, right?
429
00:21:31,640 --> 00:21:32,653
Yeah.
430
00:21:33,853 --> 00:21:35,570
What-What-What's the matter?
431
00:21:37,867 --> 00:21:39,448
The rocket that brought our helo down
432
00:21:39,473 --> 00:21:41,274
was part of a much larger shipment
433
00:21:41,299 --> 00:21:44,453
of munitions that was stolen
from a Soviet manufacturer
434
00:21:44,478 --> 00:21:46,772
in Kolomna, Russia years ago.
435
00:21:46,797 --> 00:21:49,699
Investigators on the case
never made any arrests,
436
00:21:49,724 --> 00:21:51,524
but they were all
convinced that these weapons
437
00:21:51,549 --> 00:21:53,016
ended up in the hands
438
00:21:53,180 --> 00:21:55,481
of a well-known arms trader
439
00:21:55,506 --> 00:21:57,421
by the name of Wo Fat.
440
00:21:58,687 --> 00:22:00,243
Ah. Way to bury the lede.
441
00:22:00,311 --> 00:22:02,579
Look, I mean, the
guy's been dead for years.
442
00:22:02,604 --> 00:22:04,056
This doesn't change anything.
443
00:22:04,081 --> 00:22:05,215
It certainly doesn't help us
444
00:22:05,282 --> 00:22:06,616
narrow down the suspect pool.
445
00:22:06,641 --> 00:22:08,260
Wo Fat sold weapons to dozens
446
00:22:08,285 --> 00:22:10,038
of syndicates all
around the world, right?
447
00:22:10,063 --> 00:22:11,697
And this weapon in particular
448
00:22:11,869 --> 00:22:13,523
could've changed hands multiple times
449
00:22:13,591 --> 00:22:14,682
since he died.
450
00:22:14,707 --> 00:22:16,574
What about the pilot?
We get anything on him?
451
00:22:16,599 --> 00:22:18,300
Yeah, um... .
452
00:22:19,878 --> 00:22:21,645
Jordan Natua
453
00:22:21,670 --> 00:22:23,104
is the owner, founder and operator
454
00:22:23,129 --> 00:22:25,344
of Oahu Sunrise Tours.
455
00:22:25,369 --> 00:22:27,026
- Okay.
- Now, the guy's been a pilot
456
00:22:27,051 --> 00:22:28,551
for 35 years on this island.
457
00:22:28,576 --> 00:22:30,811
He's got no criminal record.
458
00:22:30,836 --> 00:22:33,338
So it strikes me as very odd
459
00:22:33,363 --> 00:22:36,096
that just three days ago, this guy gets
460
00:22:36,121 --> 00:22:39,002
a sudden onset case of
paranoia and starts spending
461
00:22:39,027 --> 00:22:40,694
a bunch of cash,
beefing up his security.
462
00:22:41,052 --> 00:22:43,186
Three days ago, that's
also when he canceled
463
00:22:43,211 --> 00:22:44,945
Rox Gilmore's scenic tour.
464
00:22:44,970 --> 00:22:46,247
Well, that wasn't the
only one he canceled.
465
00:22:46,272 --> 00:22:47,283
As a matter of fact, he canceled
466
00:22:47,308 --> 00:22:48,741
the entire day's worth
467
00:22:48,766 --> 00:22:50,670
of tours. At a cost of
468
00:22:50,695 --> 00:22:53,682
$6,500 in fees, just... poof...
469
00:22:53,707 --> 00:22:55,268
Did he tell all the other ticket holders
470
00:22:55,293 --> 00:22:57,428
- that his helicopter was in the shop?
- Correct.
471
00:22:57,453 --> 00:22:59,998
We need to figure out why
Natua changed his plans that day.
472
00:23:00,023 --> 00:23:01,857
Well, hell, maybe
somebody else hired him.
473
00:23:02,173 --> 00:23:04,708
Man, ain't nobody
walking away from $6,500
474
00:23:04,733 --> 00:23:07,869
for one day's work unless
you got a better offer.
475
00:23:07,894 --> 00:23:09,713
Okay, I'm gonna reach out to NTSB
476
00:23:09,738 --> 00:23:11,588
and see if there's any
evidence of a transponder
477
00:23:11,613 --> 00:23:13,477
in the wreckage. If there
was one on the chopper,
478
00:23:13,502 --> 00:23:16,138
that means we can pull the
flight records from the FAA,
479
00:23:16,163 --> 00:23:18,984
find out if and where
that chopper was flying
480
00:23:19,009 --> 00:23:20,286
on the day he canceled the tours.
481
00:23:20,311 --> 00:23:22,612
You know, pull up the
cell phone records as well.
482
00:23:22,637 --> 00:23:24,248
Let's see if we can clock
some of Natua's movements,
483
00:23:24,273 --> 00:23:26,040
because whatever he was up to
484
00:23:26,065 --> 00:23:27,509
three days ago is likely
the reason that helo
485
00:23:27,534 --> 00:23:28,860
came out of the sky.
486
00:23:28,885 --> 00:23:31,053
And whoever he pissed
off was willing to kill
487
00:23:31,078 --> 00:23:33,861
six innocent people to get to him.
488
00:23:40,526 --> 00:23:42,260
That an '85 or an '86?
489
00:23:42,596 --> 00:23:43,956
'85.
490
00:23:44,572 --> 00:23:46,282
Good eye.
491
00:23:46,532 --> 00:23:47,933
I used to drive an '84.
492
00:23:47,958 --> 00:23:49,893
I miss that car.
493
00:23:53,736 --> 00:23:55,568
Yeah, well, your new one's not half bad.
494
00:23:55,593 --> 00:23:58,307
- A Maserati.
- No.
495
00:23:58,457 --> 00:24:00,994
But the El Camino... it has soul.
496
00:24:02,900 --> 00:24:04,291
Take care of it.
497
00:24:04,621 --> 00:24:06,589
You're gonna miss it one day.
498
00:24:09,173 --> 00:24:11,808
Thank you. Hey, you
guys have a good day.
499
00:24:22,556 --> 00:24:24,361
Despite the fact that
he canceled all his tours
500
00:24:24,386 --> 00:24:27,072
three days ago for "mechanical issues,"
501
00:24:27,097 --> 00:24:29,699
Jordan Natua's transponder
said he did in fact
502
00:24:29,724 --> 00:24:31,058
take the chopper out.
503
00:24:31,083 --> 00:24:33,377
This was his route.
504
00:24:35,055 --> 00:24:36,190
What happened?
505
00:24:36,215 --> 00:24:39,565
At 11:16 a.m., he turned
his transponder off.
506
00:24:40,838 --> 00:24:41,905
That's not sketchy.
507
00:24:41,930 --> 00:24:43,097
It gets sketchier.
508
00:24:43,122 --> 00:24:45,657
Nine minutes later, he
turns it back on and returns
509
00:24:45,682 --> 00:24:47,750
- to the heliport.
- Okay, we need to figure out
510
00:24:47,775 --> 00:24:49,587
what happened in that nine
minutes; that's the key
511
00:24:49,612 --> 00:24:52,614
- to this whole thing.
- Well, we know where he went dark.
512
00:24:53,884 --> 00:24:56,299
All right, well, how fast
does this helicopter go?
513
00:24:56,982 --> 00:24:59,455
I mean, single engine,
160 miles per hour, tops.
514
00:24:59,480 --> 00:25:01,184
All right, so he couldn't
have gone that far
515
00:25:01,209 --> 00:25:02,424
- in nine minutes, right?
- No.
516
00:25:02,449 --> 00:25:04,791
Well, whatever happened, it
happened within this radius.
517
00:25:05,062 --> 00:25:08,064
There's a no-fly zone
518
00:25:08,089 --> 00:25:10,791
in that radius. I mean, maybe
Natua turned his transponder off
519
00:25:10,816 --> 00:25:12,150
so he could enter that no-fly zone
520
00:25:12,175 --> 00:25:13,709
without alerting the FAA.
521
00:25:13,734 --> 00:25:15,301
Why, why is it a no-fly zone?
522
00:25:15,326 --> 00:25:17,583
There's no, uh, airport,
there's no military base,
523
00:25:17,608 --> 00:25:18,875
I don't get it.
524
00:25:18,900 --> 00:25:20,486
It's a protected habitat
for the nene geese.
525
00:25:20,511 --> 00:25:23,611
Oh. The nene geese have
their own no-fly zone.
526
00:25:23,662 --> 00:25:26,823
- It's the Hawaiian state bird,
- I get it. It makes no sense
527
00:25:26,848 --> 00:25:28,760
because they don't really fly that much.
528
00:25:28,785 --> 00:25:30,329
Okay, I'm gonna reach out to HPD,
529
00:25:30,354 --> 00:25:32,522
see if they can lend us a helo.
530
00:25:32,547 --> 00:25:35,472
We need to get up here and see what
our pilot was into.
531
00:25:35,497 --> 00:25:37,069
Tani, would you reach out to the FAA
532
00:25:37,094 --> 00:25:38,271
and tell them we're gonna enter
533
00:25:38,296 --> 00:25:39,768
the no-fly zone for this
investigation, please.
534
00:25:39,793 --> 00:25:42,041
- Danny, let's go.
- Hey, if you need me,
535
00:25:42,066 --> 00:25:44,067
I will be on a wild goose chase.
536
00:25:55,692 --> 00:25:57,293
No paperwork.
537
00:25:57,318 --> 00:25:59,319
Understood?
538
00:25:59,672 --> 00:26:00,916
Got it.
539
00:26:08,620 --> 00:26:12,127
_
540
00:26:15,573 --> 00:26:17,975
Yeah, you've reached Adam Noshimuri.
541
00:26:18,261 --> 00:26:21,063
No answer. Still. No answer.
542
00:26:21,448 --> 00:26:24,557
Just 'cause you can get
cell reception at 1,500 feet
543
00:26:24,582 --> 00:26:25,659
does not mean you should use it.
544
00:26:25,684 --> 00:26:27,162
It's against FCC regulations.
545
00:26:27,187 --> 00:26:28,455
- Oh, is it?
- Yes, it is.
546
00:26:28,480 --> 00:26:29,822
We're in a no-fly zone.
547
00:26:30,047 --> 00:26:31,191
I think me using my cell phone
548
00:26:31,215 --> 00:26:32,448
is the least of our worries.
549
00:26:32,473 --> 00:26:34,641
Well, Adam's not gonna pick up anyway.
550
00:26:34,666 --> 00:26:36,700
Look, I'm gonna push
us a quarter-mile north.
551
00:26:36,916 --> 00:26:39,884
Make yourself useful,
will you? Grab those. Here.
552
00:26:41,565 --> 00:26:44,027
Let me ask you a
question. I'm just curious.
553
00:26:44,052 --> 00:26:45,354
What do you think happened?
554
00:26:45,379 --> 00:26:46,840
You think Adam just
completely lost his mind
555
00:26:46,864 --> 00:26:49,095
and decided to start killing
gangsters? Out of nowhere?
556
00:26:49,120 --> 00:26:50,440
Is that what... is that,
is that the thing?
557
00:26:50,465 --> 00:26:54,100
I don't know, Danny. I got to stick
to the facts. Adam has Yakuza ties.
558
00:26:54,125 --> 00:26:55,369
It's possible something happened
559
00:26:55,394 --> 00:26:56,541
that could've pulled him back in.
560
00:26:56,566 --> 00:26:58,098
No. No. There's got to
be a better explanation.
561
00:26:58,123 --> 00:27:01,299
Well, what...
562
00:27:01,324 --> 00:27:02,908
What did he do? He quit the team.
563
00:27:02,933 --> 00:27:04,104
- Yeah. I know.
- Yeah.
564
00:27:04,129 --> 00:27:06,176
- It doesn't make any sense.
- I know. I agree.
565
00:27:06,201 --> 00:27:08,002
Well, maybe he's just bad with people.
566
00:27:08,163 --> 00:27:10,798
Doesn't make any sense. Hey, hey. Hey!
567
00:27:10,823 --> 00:27:12,134
- What do you got?
- Go back, go back, go back.
568
00:27:12,159 --> 00:27:13,593
Brown roof. Brown roof.
569
00:27:18,354 --> 00:27:20,722
Right here. Look it, look,
look. Right there. I s...
570
00:27:20,747 --> 00:27:24,116
- I see... I see...
- What can you see?
571
00:27:26,905 --> 00:27:28,454
It's a body.
572
00:27:57,596 --> 00:27:59,400
Looks like security.
573
00:27:59,729 --> 00:28:01,597
Well, Steve, we got another one.
574
00:28:11,205 --> 00:28:13,239
Both these bodies are in rigor.
575
00:28:13,264 --> 00:28:14,831
I'm thinking they got killed last night.
576
00:28:15,255 --> 00:28:17,189
Didn't have a chance to pull his weapon.
577
00:28:18,424 --> 00:28:20,110
You ready?
578
00:28:45,148 --> 00:28:46,549
Clear.
579
00:28:46,754 --> 00:28:49,523
Clear.
580
00:28:52,054 --> 00:28:53,979
Think I figured out
why there's a small army
581
00:28:54,004 --> 00:28:55,327
guarding this place.
582
00:29:05,214 --> 00:29:07,468
Now, these gun racks
have all been cleared out.
583
00:29:07,493 --> 00:29:09,733
All these crates were
used to store MANPADS
584
00:29:09,758 --> 00:29:10,835
and other ordnance.
585
00:29:10,860 --> 00:29:12,611
Yeah, this doesn't seem like a, um,
586
00:29:12,636 --> 00:29:14,403
a nutjob with a gun fetish.
587
00:29:14,428 --> 00:29:17,430
There was enough firepower
in here to start a war.
588
00:29:18,164 --> 00:29:20,533
And now it's all out there.
589
00:29:31,690 --> 00:29:32,757
Hey.
590
00:29:35,856 --> 00:29:38,749
After losing my fiancé
on my wedding day,
591
00:29:38,983 --> 00:29:40,884
I thought I'd felt all
the pain I could feel.
592
00:29:42,233 --> 00:29:44,241
It's different with a parent.
593
00:29:44,816 --> 00:29:46,780
They're the first ones to know us
594
00:29:46,805 --> 00:29:48,288
and love us.
595
00:29:49,535 --> 00:29:52,504
No matter the differences
we may have with them...
596
00:29:54,932 --> 00:29:58,843
losing them is like losing
a safety net you knew was...
597
00:29:59,324 --> 00:30:00,523
always there.
598
00:30:02,005 --> 00:30:04,296
I didn't have differences with my dad.
599
00:30:04,708 --> 00:30:06,679
I just hated his way of life.
600
00:30:08,460 --> 00:30:12,757
And yet today, when Kenji mentioned
the comfort he got from vengeance...
601
00:30:14,235 --> 00:30:16,370
I wanted nothing more
than to be Yakuza myself.
602
00:30:19,889 --> 00:30:21,569
Wouldn't that be easier?
603
00:30:24,309 --> 00:30:27,078
If all it took to
feel better was to know
604
00:30:27,103 --> 00:30:31,039
the man who killed my father is dead?
605
00:30:35,766 --> 00:30:39,093
Tamiko, how well do you
know your father's men?
606
00:30:45,160 --> 00:30:47,028
Okay, ATF's been notified.
607
00:30:47,053 --> 00:30:48,253
They have a crew on the way.
608
00:30:48,278 --> 00:30:49,979
Also, HPD found a chain link fence
609
00:30:50,004 --> 00:30:51,438
on the west side of the property.
610
00:30:51,445 --> 00:30:52,879
It's been cut, top to bottom.
611
00:30:52,947 --> 00:30:54,600
I mean, from infil to exfil,
612
00:30:54,625 --> 00:30:56,993
this was an extremely
well-orchestrated operation.
613
00:30:57,018 --> 00:30:58,485
- Mm-hmm.
- Not one shot
614
00:30:58,510 --> 00:31:01,245
was fired in defense,
and no alarms were raised.
615
00:31:01,270 --> 00:31:02,681
Yeah, they were not only
good. They were prepared.
616
00:31:02,706 --> 00:31:05,411
Exactly. They also used
our helicopter pilot, Natua,
617
00:31:05,436 --> 00:31:06,869
to recon the grounds, right?
618
00:31:06,894 --> 00:31:08,595
Get a layout of all the terrain,
619
00:31:08,620 --> 00:31:10,460
look at how many security
personnel there were,
620
00:31:10,485 --> 00:31:11,886
- their locations.
- Right.
621
00:31:11,911 --> 00:31:13,142
Then Natua catches on,
622
00:31:13,167 --> 00:31:14,587
he realizes what he's involved in.
623
00:31:14,612 --> 00:31:16,646
That's probably why he
beefed up his home security.
624
00:31:16,671 --> 00:31:18,148
Yeah, figured that crew
was gonna come after him.
625
00:31:18,172 --> 00:31:19,358
And that they did,
626
00:31:19,383 --> 00:31:21,150
with a rocket launcher, no less.
627
00:31:21,175 --> 00:31:23,202
- Yeah.
- Problem solved.
628
00:31:23,593 --> 00:31:25,111
- Hey, y'all.
- Hey.
629
00:31:25,136 --> 00:31:26,698
So, we just ID'd our dead homeowner.
630
00:31:26,723 --> 00:31:27,990
His name is Jon Tang.
631
00:31:28,015 --> 00:31:29,834
He's a known associate of Wo Fat.
632
00:31:29,859 --> 00:31:33,195
ATF could never get a bead on
his location, but they suspected
633
00:31:33,220 --> 00:31:36,289
- that he inherited Wo Fat's arsenal.
- Arsenal.
634
00:31:36,356 --> 00:31:37,667
"Arsenal" is putting it lightly, man.
635
00:31:37,692 --> 00:31:39,043
What we saw in that basement...
636
00:31:39,068 --> 00:31:41,103
This guy had fully-automatic rifles
637
00:31:41,128 --> 00:31:42,414
and short-range missiles
638
00:31:42,439 --> 00:31:44,173
in those crates, along with the MANPADS.
639
00:31:44,198 --> 00:31:45,532
Right, so the crew came in
640
00:31:45,557 --> 00:31:47,491
using deadly force, and
they left with even more.
641
00:31:47,602 --> 00:31:49,002
- Yeah.
- Steve?
642
00:31:49,112 --> 00:31:51,013
- Huh?
- Check this out.
643
00:31:51,038 --> 00:31:52,973
Excuse me.
644
00:31:54,447 --> 00:31:57,135
All right, so CSU accessed
the feed from last night.
645
00:31:57,160 --> 00:31:59,128
Go ahead. Pull it up.
646
00:32:03,665 --> 00:32:06,486
I mean... look at that.
647
00:32:06,511 --> 00:32:08,312
That's surgical precision.
648
00:32:08,465 --> 00:32:10,266
These guys didn't come
here to make mistakes.
649
00:32:10,291 --> 00:32:12,292
Uh-uh. Check this out.
650
00:32:12,360 --> 00:32:13,360
Go ahead.
651
00:32:15,651 --> 00:32:18,886
See? Bad habits. They
get you every time.
652
00:32:19,426 --> 00:32:20,500
Freeze that frame.
653
00:32:20,568 --> 00:32:22,035
I've seen that guy before.
654
00:32:22,535 --> 00:32:23,613
What are you talking about?
655
00:32:23,638 --> 00:32:25,456
I was at the station today pumping gas,
656
00:32:25,481 --> 00:32:27,416
and I struck a conversation
with this woman,
657
00:32:27,484 --> 00:32:29,448
- and he was driving her SUV.
- That guy?
658
00:32:29,473 --> 00:32:30,979
- There's no way.
- Yeah. A hundred percent sure.
659
00:32:31,004 --> 00:32:32,563
This just happened a couple hours ago.
660
00:32:32,588 --> 00:32:33,889
Oh, it can't be a coincidence.
661
00:32:33,914 --> 00:32:35,615
We got to find out who this guy is.
662
00:32:43,270 --> 00:32:46,375
Hi. I called ahead about
the Japanese blended whiskey.
663
00:32:46,400 --> 00:32:47,600
The 18-year.
664
00:33:05,656 --> 00:33:07,123
That's him right there.
665
00:33:07,148 --> 00:33:09,349
Me and that lady talked
about cars, that's it.
666
00:33:09,374 --> 00:33:10,652
They seemed harmless.
667
00:33:10,677 --> 00:33:12,745
I grabbed a couple of
frames of this footage
668
00:33:12,770 --> 00:33:14,273
and ran 'em both through facial rec.
669
00:33:14,298 --> 00:33:16,666
Now, there was nothing on
the guy with the braids,
670
00:33:16,691 --> 00:33:18,440
but that lady right there,
671
00:33:18,465 --> 00:33:20,569
she returned an Interpol Red Notice.
672
00:33:20,988 --> 00:33:25,135
Her name is Daiyu Mei. She
escaped a Chinese prison.
673
00:33:25,160 --> 00:33:28,059
Anybody want to take a stab
at what she was doing time for?
674
00:33:28,084 --> 00:33:29,469
Trafficking illegal weapons.
675
00:33:29,494 --> 00:33:30,913
Exactly. I submitted a request
676
00:33:30,938 --> 00:33:32,715
for her file.
677
00:33:33,441 --> 00:33:35,675
- Classified.
- Well, at least we know
678
00:33:35,700 --> 00:33:37,212
who's behind the heist at Tang Mansion.
679
00:33:37,237 --> 00:33:40,639
Yeah. But why was she so
interested in talking to Junior?
680
00:33:47,588 --> 00:33:49,255
That was our friend at Interpol.
681
00:33:49,323 --> 00:33:51,124
There's been a request for your records.
682
00:33:51,332 --> 00:33:53,153
It came from Five-O.
683
00:33:53,250 --> 00:33:55,902
Then there's no room
for error from here on.
684
00:34:01,961 --> 00:34:04,630
Yes, ma'am. Thank you very much. Bye.
685
00:34:04,655 --> 00:34:06,808
- What's happening?
- Governor's up to speed.
686
00:34:06,833 --> 00:34:08,900
She's not exactly thrilled
this amount of firepower
687
00:34:08,925 --> 00:34:10,159
is about to hit the streets.
688
00:34:10,184 --> 00:34:11,546
All right, well, we're still waiting
689
00:34:11,571 --> 00:34:13,572
on Interpol to send
over Daiyu Mei's file.
690
00:34:13,597 --> 00:34:14,707
In the meantime, we got a BOLO out.
691
00:34:14,868 --> 00:34:16,368
All right.
692
00:34:18,153 --> 00:34:19,687
Are you expecting him?
693
00:34:19,712 --> 00:34:21,780
No.
694
00:34:25,194 --> 00:34:26,844
Hey, Duke, what's going on?
695
00:34:26,869 --> 00:34:30,522
Just got word. Hajime Masuda is dead.
696
00:34:30,547 --> 00:34:32,469
What? How'd that happen?
697
00:34:32,494 --> 00:34:35,241
O.C. got reports that he
had a stroke last night.
698
00:34:35,266 --> 00:34:36,604
Yeah, 'cause most Yakuza bosses
699
00:34:36,629 --> 00:34:38,930
die from natural causes, like a stroke.
700
00:34:38,955 --> 00:34:41,519
- I don't think so.
- There's more, though.
701
00:34:41,544 --> 00:34:44,045
Adam Noshimuri has been
seen coming and going
702
00:34:44,070 --> 00:34:45,937
- from the Masuda residence.
- Right.
703
00:34:45,962 --> 00:34:47,982
That-that makes sense
because Adam's girlfriend
704
00:34:48,007 --> 00:34:50,108
is Masuda's daughter.
705
00:34:50,140 --> 00:34:52,341
Duke, y-you're aware of
that. You know that. Steve.
706
00:34:52,445 --> 00:34:54,713
Yeah? Maybe this is why
707
00:34:54,738 --> 00:34:56,905
Adam quit. Right?
708
00:34:56,930 --> 00:35:00,086
Tamiko just lost her father.
She-She-She's nervous.
709
00:35:00,111 --> 00:35:02,506
We do a dangerous job.
She doesn't want Adam to get hurt.
710
00:35:02,531 --> 00:35:04,304
She asks him to quit.
711
00:35:04,329 --> 00:35:06,024
Okay, even if that's
the case, why wouldn't he
712
00:35:06,049 --> 00:35:08,054
just tell us the old man's dead?
713
00:35:11,031 --> 00:35:13,675
You know, your father
predicted this moment.
714
00:35:14,117 --> 00:35:15,534
What do you mean?
715
00:35:19,105 --> 00:35:21,306
I told him I'd arrest him one day.
716
00:35:21,452 --> 00:35:23,384
He had a good laugh at that.
717
00:35:24,010 --> 00:35:27,423
He said, uh, I wasn't fooling
him, wearing that badge.
718
00:35:28,267 --> 00:35:31,220
That I couldn't escape
where I come from or...
719
00:35:32,674 --> 00:35:34,150
who I am.
720
00:35:38,824 --> 00:35:40,603
I guess he was right.
721
00:35:45,830 --> 00:35:47,731
Are you sure you want to do this?
722
00:35:52,491 --> 00:35:55,038
Noshimuri, they're ready for you.
723
00:36:26,041 --> 00:36:30,524
So, there's no real news as far
as how she got onto the Island,
724
00:36:30,549 --> 00:36:32,620
but we got some info from Interpol
725
00:36:32,688 --> 00:36:34,589
on our suspect Daiyu Mei.
726
00:36:34,614 --> 00:36:37,883
Including four different aliases
that she's been known to use.
727
00:36:38,268 --> 00:36:40,094
One of which has her home address
728
00:36:40,119 --> 00:36:41,453
in Central Florida.
729
00:36:41,478 --> 00:36:42,978
Now, that Florida address
730
00:36:43,003 --> 00:36:44,854
also appears
731
00:36:44,879 --> 00:36:46,455
in these articles of incorporation
732
00:36:46,480 --> 00:36:47,680
for a shell company.
733
00:36:48,159 --> 00:36:49,828
One that leases a storage building
734
00:36:49,896 --> 00:36:50,996
right here on the Island.
735
00:36:51,021 --> 00:36:52,373
Sounds like the kind
of place you could store
736
00:36:52,398 --> 00:36:53,899
some stolen weapons, doesn't it?
737
00:36:53,966 --> 00:36:55,534
Let's go.
738
00:36:58,971 --> 00:37:03,144
I need SWAT and air
support to 1408 Whitman Street.
739
00:37:05,044 --> 00:37:07,332
Gentlemen, right on time.
740
00:37:14,145 --> 00:37:16,582
This is Air Three. We're en route.
741
00:37:18,200 --> 00:37:19,467
Excellent.
742
00:37:19,492 --> 00:37:21,092
If you don't mind,
743
00:37:21,691 --> 00:37:24,093
I'd like to see what I'm buying.
744
00:37:24,897 --> 00:37:26,136
Of course.
745
00:37:35,996 --> 00:37:38,043
The BGM-71 TOW.
746
00:37:38,371 --> 00:37:40,922
Impressively destructive
for its small size.
747
00:37:40,990 --> 00:37:43,614
The Stinger, which my colleague here
748
00:37:43,639 --> 00:37:46,418
can attest to its effectiveness.
749
00:37:46,443 --> 00:37:47,744
All right, let's move out.
750
00:37:47,769 --> 00:37:50,003
Move, move. Come on.
751
00:37:51,538 --> 00:37:52,671
And the M4.
752
00:37:54,296 --> 00:37:56,653
Fires up to 950 rounds per minute.
753
00:37:56,678 --> 00:37:59,809
Improved ergonomic
efficiency over the M16.
754
00:38:02,258 --> 00:38:04,540
And remarkably easy to load.
755
00:38:05,118 --> 00:38:06,271
How about a demonstration?
756
00:38:06,296 --> 00:38:07,796
Run! Run!
757
00:38:40,873 --> 00:38:42,340
Clear.
758
00:38:43,516 --> 00:38:46,126
- I'm not seeing any weapons.
- Yeah, it's clear.
759
00:38:54,939 --> 00:38:56,932
That's a lot of
surveillance for an empty warehouse,
760
00:38:56,957 --> 00:38:58,858
wouldn't you say?
761
00:38:58,968 --> 00:39:01,369
Well, I guess now she
knows we're onto her.
762
00:39:01,394 --> 00:39:02,714
Gee, I bet that's what she wanted.
763
00:39:02,804 --> 00:39:05,157
Yep. That's why she kept
her name on this building.
764
00:39:05,182 --> 00:39:07,699
That's why she wanted
Junior to see her face.
765
00:39:07,724 --> 00:39:09,767
She's been one step ahead
of us the whole time.
766
00:39:14,965 --> 00:39:18,418
Hmm, you've sustained
a bullet to the lung.
767
00:39:18,443 --> 00:39:20,143
Maybe more than one.
768
00:39:20,660 --> 00:39:22,189
If you don't get medical attention
769
00:39:22,214 --> 00:39:24,098
in the next 15 minutes, you'll die.
770
00:39:24,417 --> 00:39:26,488
I'd be happy to call
an ambulance for you,
771
00:39:26,833 --> 00:39:28,967
if you can agree to do me one favor.
772
00:39:30,723 --> 00:39:32,123
When they arrive,
773
00:39:32,387 --> 00:39:35,371
tell the policemen you have
a message for Steve McGarrett.
774
00:39:35,795 --> 00:39:37,207
Can you remember that?
775
00:39:37,361 --> 00:39:38,933
It's very important you remember.
776
00:39:41,708 --> 00:39:43,876
Tell him my name is Daiyu Mei.
777
00:39:44,393 --> 00:39:45,527
He might not know me,
778
00:39:45,748 --> 00:39:47,915
but he'll be familiar
with my late husband,
779
00:39:48,332 --> 00:39:50,332
Wo Fat.
780
00:39:55,303 --> 00:39:58,205
Tell him I look forward
to meeting him soon.
781
00:40:02,483 --> 00:40:07,483
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --