1 00:00:26,396 --> 00:00:28,726 All right, 16 chairs. That all good? 2 00:00:29,773 --> 00:00:32,511 I actually told Kamekona to cook for at least 20 people. 3 00:00:32,828 --> 00:00:35,414 Okay. All right, uh, I'll grab a few more then. 4 00:00:35,439 --> 00:00:36,539 All right, thank you. 5 00:00:36,876 --> 00:00:38,042 - Hey, boss? - Yeah. 6 00:00:38,429 --> 00:00:43,055 Um, I remember when my sister passed away. 7 00:00:43,976 --> 00:00:46,215 You know, holidays are a little bit... 8 00:00:46,240 --> 00:00:48,527 You know, 'cause -'cause sometimes you feel like you got 9 00:00:48,552 --> 00:00:51,328 a handle on things, and you-you don't really have a handle... 10 00:00:51,632 --> 00:00:53,723 No. Okay, what I'm trying to say is, 11 00:00:53,790 --> 00:00:55,024 just that, this morning, 12 00:00:55,092 --> 00:00:57,126 you know, when you mentioned that you weren't up 13 00:00:57,194 --> 00:00:58,528 for the annual football game 14 00:00:58,595 --> 00:01:00,523 - that we usually do... - Yeah. 15 00:01:00,548 --> 00:01:03,839 Just got me thinking that, um, you know, if you feel like 16 00:01:03,864 --> 00:01:05,577 tomorrow might be a little bit too much, 17 00:01:05,602 --> 00:01:06,880 you let me know, and I'll pull the plug. 18 00:01:07,068 --> 00:01:09,169 I appreciate you, man. I'm good. 19 00:01:16,591 --> 00:01:18,091 - Hey. - Hi. 20 00:01:19,215 --> 00:01:21,116 Why are you looking at me like that? 21 00:01:21,775 --> 00:01:23,356 Huh. 22 00:01:24,918 --> 00:01:26,322 You, uh... 23 00:01:26,347 --> 00:01:28,181 Mold. 24 00:01:28,335 --> 00:01:29,962 What? 25 00:01:29,987 --> 00:01:31,494 Mold. I got mold. 26 00:01:31,562 --> 00:01:33,986 Looked under the sink. I got mold. 27 00:01:34,011 --> 00:01:35,574 Called an expert, comes over. 28 00:01:35,599 --> 00:01:37,686 Long story short, I need a place to stay. 29 00:01:37,711 --> 00:01:39,278 Six, seven days... a week, tops. 30 00:01:39,303 --> 00:01:40,713 Have we done this before? You had mold, 31 00:01:40,737 --> 00:01:42,004 and you came, and you stayed? 32 00:01:42,029 --> 00:01:44,408 I don't know. I mean, we live in a-a tropical climate. 33 00:01:44,433 --> 00:01:45,977 You ever consider maybe you're the issue? 34 00:01:46,001 --> 00:01:46,935 No. 35 00:01:46,960 --> 00:01:48,179 No, I didn't consider that. 36 00:01:48,204 --> 00:01:49,704 I was gonna stay in a hotel... 37 00:01:49,729 --> 00:01:51,082 Okay, good. You can do that. 38 00:01:51,107 --> 00:01:52,150 But then I thought, why would I do that? 39 00:01:52,174 --> 00:01:53,318 Why would I waste all that cash 40 00:01:53,342 --> 00:01:54,619 when my best friend's got an extra room? 41 00:01:54,643 --> 00:01:55,921 No, your-your best friend 42 00:01:55,945 --> 00:01:57,905 doesn't have an extra room. I'm in the extra room. 43 00:01:57,947 --> 00:02:00,467 Yeah, well, you could sleep on the couch a couple days. 44 00:02:00,492 --> 00:02:02,456 - Eddie's couch. - Eddie's a dog. 45 00:02:02,885 --> 00:02:04,479 Dog goes where you put him. 46 00:02:04,504 --> 00:02:05,565 He's just a dog. 47 00:02:05,590 --> 00:02:07,518 Hey. Eddie, don't... He doesn't... 48 00:02:07,543 --> 00:02:09,010 It's your couch. 49 00:02:10,386 --> 00:02:11,587 Look, 50 00:02:11,612 --> 00:02:13,471 of course you're welcome in my house, all right. It's fine. 51 00:02:13,496 --> 00:02:14,506 I'm just saying, if I'm gonna run 52 00:02:14,531 --> 00:02:16,417 a hostel for team members, 53 00:02:16,442 --> 00:02:18,043 I'm making a chore wheel. 54 00:02:18,068 --> 00:02:19,823 'Cause I'm not picking up after the two of you. 55 00:02:20,153 --> 00:02:22,120 Okay. - McGarrett. 56 00:02:22,145 --> 00:02:24,213 Yeah. 57 00:02:24,926 --> 00:02:27,370 No, we're on the way. On the way. 58 00:02:34,940 --> 00:02:36,002 Thank you. 59 00:02:36,027 --> 00:02:39,123 - Hey, what do we got? - Let's take a little walk. 60 00:02:39,155 --> 00:02:41,256 Victim's name is George Parks. 61 00:02:41,281 --> 00:02:42,925 According to his son, Preston, 62 00:02:42,950 --> 00:02:45,268 George came home a day early from a business trip. 63 00:02:45,863 --> 00:02:47,197 Gets on the phone with his son 64 00:02:47,222 --> 00:02:48,433 when he gets in because he thinks 65 00:02:48,458 --> 00:02:49,769 there's intruders on the property. 66 00:02:49,794 --> 00:02:51,159 Why didn't he call HPD? 67 00:02:51,184 --> 00:02:52,253 Well, apparently, 68 00:02:52,278 --> 00:02:54,012 that was the advice that his son gave him, 69 00:02:54,037 --> 00:02:56,190 but, uh, George had other ideas about how to deal 70 00:02:56,215 --> 00:02:57,615 with the intruders. He went and got 71 00:02:57,640 --> 00:02:59,584 a 12 gauge from his gun cabinet. 72 00:02:59,609 --> 00:03:00,675 I take it that didn't 73 00:03:00,700 --> 00:03:02,444 - work out so well? - It did not. 74 00:03:02,469 --> 00:03:05,190 At 11:30 p.m., George Parks was killed. 75 00:03:05,215 --> 00:03:06,649 COD was blunt force trauma 76 00:03:06,674 --> 00:03:08,057 to the back of the head. 77 00:03:08,082 --> 00:03:10,485 Having not heard from his father, Preston gets worried, 78 00:03:10,510 --> 00:03:12,288 he drives to the house... That's where he sees the body... 79 00:03:12,313 --> 00:03:14,346 - Calls 911. - Okay. 80 00:03:14,371 --> 00:03:16,401 So what happened? He interrupt a robbery? 81 00:03:16,426 --> 00:03:20,529 Yes, uh, but not the kind you would expect. 82 00:03:24,182 --> 00:03:29,182 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 83 00:03:58,261 --> 00:03:59,959 Well, this is a first. 84 00:04:00,026 --> 00:04:01,260 They took the tree. 85 00:04:01,604 --> 00:04:04,119 They took the tree and nothing else. 86 00:04:04,144 --> 00:04:05,588 The thieves didn't even go inside the house. 87 00:04:05,613 --> 00:04:07,385 The boot prints indicate a crew of four. 88 00:04:07,410 --> 00:04:09,344 And they were smart about it. They spray-painted 89 00:04:09,369 --> 00:04:12,104 those security cameras, ergo no footage from last night. 90 00:04:12,129 --> 00:04:14,516 But why would you steal a tree? I mean, you got 91 00:04:14,541 --> 00:04:16,381 all this nice stuff inside the house, I assume. 92 00:04:16,406 --> 00:04:17,917 - W-Who would take a tree? - Don't look at me. 93 00:04:17,942 --> 00:04:19,776 It's not just a tree. It's a koa. 94 00:04:19,801 --> 00:04:21,557 It's highly valuable, and judging by the size 95 00:04:21,581 --> 00:04:24,183 of its trunk here, I'd say it's worth upwards of a million. 96 00:04:24,293 --> 00:04:26,628 - Dollars? - They're very scarce. 97 00:04:26,653 --> 00:04:27,895 The state restricts logging, 98 00:04:27,920 --> 00:04:29,230 which just pushes the price up even more. 99 00:04:29,255 --> 00:04:31,223 Yeah, that's why koa wood picked up 100 00:04:31,248 --> 00:04:33,326 - the nickname "Hawaiian gold." - All right, let's put 101 00:04:33,351 --> 00:04:35,986 the ridiculous price of this tree on the side for a second. 102 00:04:36,011 --> 00:04:38,640 Obviously, you couldn't see this thing from the street. 103 00:04:38,707 --> 00:04:42,362 So I imagine whoever did this has been on the property before. 104 00:04:42,387 --> 00:04:44,870 Have you, uh, started looking into staff 105 00:04:44,895 --> 00:04:46,348 or, uh, extended family? 106 00:04:46,373 --> 00:04:48,417 Yeah, I wish it was that simple, because according to the kids, 107 00:04:48,441 --> 00:04:50,509 George had hundreds of parties and fundraisers here 108 00:04:50,534 --> 00:04:52,821 over the 50-plus years he lived at the house. 109 00:04:52,846 --> 00:04:55,080 Okay, so half the island knows about this tree. 110 00:04:55,148 --> 00:04:56,659 Yeah, and it's a really good thing 111 00:04:56,683 --> 00:04:57,963 Thanksgiving happens every year, 112 00:04:58,018 --> 00:04:59,128 because I don't think we're gonna 113 00:04:59,152 --> 00:05:00,870 make it home in time for this one. 114 00:05:06,127 --> 00:05:07,885 All right, so CSU's still processing, 115 00:05:07,910 --> 00:05:10,565 But so far, no forensics to help us I.D. our killers. 116 00:05:10,590 --> 00:05:12,659 All right, look, in the meantime, you don't steal 117 00:05:12,684 --> 00:05:15,018 something like that without a plan in place to move it. So let's see 118 00:05:15,043 --> 00:05:16,712 if we can find potential buyers. 119 00:05:16,737 --> 00:05:18,237 - On it. - Yo. 120 00:05:18,262 --> 00:05:19,829 Uh, it's my mom. 121 00:05:20,002 --> 00:05:21,268 Go ahead. 122 00:05:21,883 --> 00:05:23,450 Hello? 123 00:05:23,620 --> 00:05:25,821 What? When? 124 00:05:26,045 --> 00:05:28,151 All right, ca... calm down, Mom. 125 00:05:28,176 --> 00:05:30,135 All right. Let me call you right back. 126 00:05:30,605 --> 00:05:33,007 - She all right? - My parents' house just got robbed. 127 00:05:33,032 --> 00:05:34,878 - Go. Take Tani with you. - You sure? 128 00:05:34,903 --> 00:05:37,635 - We have a case. - It's fine. Lou and Quinn can jump on. 129 00:05:37,660 --> 00:05:38,870 Just go look after your parents 130 00:05:38,895 --> 00:05:40,167 and call us if you need anything. 131 00:05:40,192 --> 00:05:41,807 Make sure he calls, all right? 132 00:05:42,184 --> 00:05:43,417 - Yeah. Come on. - Let me know. 133 00:05:44,857 --> 00:05:46,625 Look, guys, we know the last thing 134 00:05:46,650 --> 00:05:48,807 you probably want to do right now is answer questions, 135 00:05:48,832 --> 00:05:50,599 but the bottom line is, whoever did this 136 00:05:50,624 --> 00:05:52,492 knew that your father was gonna be out of town. 137 00:05:52,988 --> 00:05:55,356 Okay? So, besides the three of you, 138 00:05:55,381 --> 00:05:56,815 who else knew his travel schedule? 139 00:05:57,019 --> 00:05:59,278 Better question is who didn't know? 140 00:05:59,411 --> 00:06:00,911 Dad always attended 141 00:06:00,956 --> 00:06:03,401 a trade conference in Singapore over Thanksgiving. 142 00:06:03,737 --> 00:06:05,202 He would give the ground crew 143 00:06:05,227 --> 00:06:07,573 and house staff five days off to, 144 00:06:07,621 --> 00:06:08,956 to be with their families. 145 00:06:10,387 --> 00:06:12,557 - I'm sorry, I just... - No, it's fine. 146 00:06:12,582 --> 00:06:14,150 Was that something he did regularly? 147 00:06:14,175 --> 00:06:15,643 Let the staff go away, uh... 148 00:06:15,853 --> 00:06:17,821 Uh, yeah. He's been doing it since we were kids. 149 00:06:18,186 --> 00:06:20,220 So, um, over the years, you're talking, like, 150 00:06:20,351 --> 00:06:22,285 50 to 100 people who knew he'd be gone. 151 00:06:22,310 --> 00:06:24,120 Okay, well, we're gonna need those names. 152 00:06:24,145 --> 00:06:25,807 - Yes. All right. - And also, anybody else you 153 00:06:25,832 --> 00:06:28,909 can think of. Extended family or friends who had access to this place. 154 00:06:33,791 --> 00:06:36,650 Your father and I were only gone for maybe 30 minutes. 155 00:06:36,675 --> 00:06:38,943 We went by the market to pick up a few things, 156 00:06:38,968 --> 00:06:40,235 and when we got back... 157 00:06:40,450 --> 00:06:42,877 - Look at this mess. - It's okay, Ma. 158 00:06:43,284 --> 00:06:44,620 All right? 159 00:06:45,133 --> 00:06:46,467 Where's Dad? 160 00:06:46,492 --> 00:06:49,635 He's at the hardware store to get some supplies 161 00:06:49,660 --> 00:06:51,160 and n-new doors. 162 00:06:54,193 --> 00:06:55,661 Dad doesn't know I'm here. 163 00:06:57,145 --> 00:06:58,712 He told me not to bother you. 164 00:06:58,737 --> 00:07:01,472 - To let the police handle it. - Okay. Mm. 165 00:07:01,939 --> 00:07:03,438 Mrs. Reigns, 166 00:07:03,463 --> 00:07:05,331 why don't you walk us through what was taken? 167 00:07:05,434 --> 00:07:08,498 Uh, not much in here. 168 00:07:08,523 --> 00:07:10,458 Just an old laptop. 169 00:07:10,483 --> 00:07:11,745 Natano's radio. 170 00:07:11,770 --> 00:07:14,172 Wait, but they didn't take the TV 171 00:07:14,197 --> 00:07:15,564 or the DVD player. 172 00:07:15,943 --> 00:07:17,377 Did they get your jewelry? 173 00:07:18,318 --> 00:07:19,952 It's worse than that. 174 00:07:24,037 --> 00:07:27,680 They also took your dad's cigar box, with all his valuables. 175 00:07:28,418 --> 00:07:29,986 Just promise 176 00:07:30,011 --> 00:07:31,679 you won't tell my dad. 177 00:07:36,895 --> 00:07:38,562 Uh, Mrs. Reigns, 178 00:07:38,587 --> 00:07:40,521 I promise you we're gonna do everything we can 179 00:07:40,546 --> 00:07:42,113 to get your property back. 180 00:07:42,224 --> 00:07:43,479 Thank you. 181 00:07:43,504 --> 00:07:44,885 Right, Joons? 182 00:07:49,503 --> 00:07:51,008 I've been sniffing around the black market 183 00:07:51,033 --> 00:07:51,995 for koa wood. 184 00:07:52,020 --> 00:07:54,155 - Mm. - Come to find out there's some guy 185 00:07:54,180 --> 00:07:55,457 who sells trinkets made of the stuff. 186 00:07:55,482 --> 00:07:58,143 He's operating out of some tourist trap in Waikele. 187 00:07:58,191 --> 00:08:00,426 - Okay. - He goes by the name 188 00:08:00,451 --> 00:08:01,551 of Lolo Joe. 189 00:08:01,576 --> 00:08:03,698 - Ah. Sounds reputable. - Oh, yeah. 190 00:08:04,312 --> 00:08:08,792 Thing is this: when everybody else is out of koa wood, 191 00:08:09,026 --> 00:08:12,862 this cat always has cords of the stuff lying around. 192 00:08:12,887 --> 00:08:14,188 - Is that right? - Mm-hmm. 193 00:08:14,422 --> 00:08:16,932 Why don't you and Quinn go pay him a visit? 194 00:08:16,957 --> 00:08:18,758 Yes, sir. 195 00:08:20,213 --> 00:08:23,139 Okay. Thanks, Duke. 196 00:08:23,164 --> 00:08:25,399 Yeah, keep us posted. 197 00:08:25,424 --> 00:08:26,858 Okay, bye. 198 00:08:26,883 --> 00:08:30,222 All right. HPD's canvassing pawn shops for your parents' stuff. 199 00:08:34,178 --> 00:08:36,213 Joons, you know, that... 200 00:08:36,648 --> 00:08:39,617 that look you had on your face at the house, um... 201 00:08:41,652 --> 00:08:43,420 Do you think you know who did this? 202 00:08:43,445 --> 00:08:45,012 Yeah. 203 00:08:45,295 --> 00:08:48,432 No one outside my family knows my parents' stash spot... 204 00:08:49,290 --> 00:08:51,581 except for my hanai brother Owen. 205 00:08:51,942 --> 00:08:54,143 I didn't know your parents took someone in. 206 00:08:54,168 --> 00:08:56,784 Yeah. He was my best friend growing up. 207 00:08:57,996 --> 00:09:00,431 We were eight years old and... 208 00:09:00,788 --> 00:09:02,889 he'd turn up to class wearing the same thing 209 00:09:02,914 --> 00:09:04,715 three days in a row. 210 00:09:04,849 --> 00:09:07,784 Come to find out that, uh, his mom had been arrested 211 00:09:08,525 --> 00:09:10,626 and he was living by himself. 212 00:09:10,651 --> 00:09:12,214 An eight-year-old. 213 00:09:13,056 --> 00:09:15,456 I told my parents. They took him in. 214 00:09:15,481 --> 00:09:17,249 He lived with us for about a year. 215 00:09:17,572 --> 00:09:19,573 Then his mom got sober and demanded that he move 216 00:09:19,598 --> 00:09:22,232 back in with her. Maybe it wasn't him. 217 00:09:22,257 --> 00:09:23,886 Burglars, they... 218 00:09:23,911 --> 00:09:25,922 They typically look for hiding spots just like that. 219 00:09:25,947 --> 00:09:28,549 No, no. This was a targeted smash-and-grab. 220 00:09:28,675 --> 00:09:30,809 Whoever did this knew exactly what they were going for 221 00:09:30,834 --> 00:09:32,276 and where to find it. 222 00:09:33,409 --> 00:09:34,841 You want to know the worst bit? 223 00:09:36,336 --> 00:09:37,970 I'm the one who showed it to him. 224 00:09:40,733 --> 00:09:43,067 We were about, like, uh, 11 years old, 225 00:09:43,147 --> 00:09:45,415 and I was bragging about my dad's Purple Heart. 226 00:09:45,998 --> 00:09:48,106 You know, I grabbed it, pulled it out, waving the thing around 227 00:09:48,131 --> 00:09:49,475 like-like it was some sort of trophy or something. 228 00:09:49,500 --> 00:09:52,591 I was such... an idiot. 229 00:09:52,989 --> 00:09:54,130 My dad had put it 230 00:09:54,155 --> 00:09:56,208 in a box because it was so painful for him to look at. 231 00:09:57,826 --> 00:09:59,093 Owen must have seen 232 00:09:59,118 --> 00:10:00,427 the other things in the box. 233 00:10:00,452 --> 00:10:02,672 Like my dad's gold watch that he got 234 00:10:02,697 --> 00:10:03,631 when he was pensioned 235 00:10:03,656 --> 00:10:05,755 from his construction job. 236 00:10:07,202 --> 00:10:08,636 He must have gone for the watch 237 00:10:08,703 --> 00:10:10,823 and just grabbed everything else because it was there. 238 00:10:13,352 --> 00:10:17,489 Well, the thing is, addiction is genetic. 239 00:10:18,923 --> 00:10:20,778 I dodged that bullet, 240 00:10:21,598 --> 00:10:25,356 but I'm-I'm guessing Owen wasn't so lucky? 241 00:10:25,923 --> 00:10:27,357 No. 242 00:10:27,382 --> 00:10:30,017 All right. 243 00:10:30,042 --> 00:10:31,643 Take it you don't know where he lives 244 00:10:31,668 --> 00:10:33,569 or hangs out these days. 245 00:10:33,594 --> 00:10:35,091 No. 246 00:10:35,455 --> 00:10:37,323 But I know where to start. 247 00:10:47,107 --> 00:10:48,451 Well, look-y here, Officer Liu. 248 00:10:49,303 --> 00:10:52,381 This is a damn smorgasbord of koa wood, isn't it? 249 00:10:52,664 --> 00:10:54,575 Thought this stuff was supposed to be hard to come by? 250 00:10:55,159 --> 00:10:57,584 - Like finding water in a desert. - Yeah. 251 00:10:57,609 --> 00:10:59,334 Or a mailman at a dog park. 252 00:10:59,374 --> 00:11:01,175 Can I help you with something? 253 00:11:01,200 --> 00:11:02,920 Or are you just practicing for open mic night 254 00:11:02,945 --> 00:11:04,379 at the Laugh Emporium? 255 00:11:04,404 --> 00:11:06,178 - Everybody's a critic. - Mm-hmm. 256 00:11:06,203 --> 00:11:07,398 Uh, we're with Five-O. 257 00:11:07,655 --> 00:11:08,956 We're looking into the illicit 258 00:11:08,981 --> 00:11:10,549 koa wood trade here on the island. 259 00:11:10,574 --> 00:11:11,852 When it comes to that sort of thing, 260 00:11:11,877 --> 00:11:14,464 everybody tells us that, uh, you the man. 261 00:11:15,436 --> 00:11:16,858 What's this really about? 262 00:11:16,967 --> 00:11:18,268 You know, somebody stole 263 00:11:18,293 --> 00:11:19,727 a whole koa wood tree 264 00:11:19,752 --> 00:11:21,986 from a private residence last night. 265 00:11:22,011 --> 00:11:23,612 And then they killed the owner. 266 00:11:23,637 --> 00:11:26,147 So we figure you may know something about it. 267 00:11:28,087 --> 00:11:31,194 All right, look. I didn't know anybody was gonna die. 268 00:11:31,616 --> 00:11:33,383 But yes. 269 00:11:33,408 --> 00:11:35,119 Some guys approached me and said they were coming into 270 00:11:35,144 --> 00:11:37,295 a big supply of koa. 271 00:11:37,320 --> 00:11:39,022 I didn't get their names, 272 00:11:39,047 --> 00:11:41,382 but I am supposed to meet with them in about an hour. 273 00:11:41,407 --> 00:11:42,440 Where? 274 00:12:01,169 --> 00:12:02,536 Stay on that door. 275 00:12:02,561 --> 00:12:04,845 - Five-O! - Breach. 276 00:12:06,326 --> 00:12:07,459 Go around back! 277 00:12:13,262 --> 00:12:15,997 Four dead. Chainsaws. 278 00:12:16,022 --> 00:12:18,085 This is definitely the crew that stole the koa. 279 00:12:18,110 --> 00:12:20,235 Yeah, but the wood's still here. 280 00:12:20,260 --> 00:12:21,927 What were they killed for? 281 00:12:26,822 --> 00:12:28,056 - Hey. - Hmm. 282 00:12:28,081 --> 00:12:29,916 Heard we got something. 283 00:12:29,941 --> 00:12:33,737 Sure did. For starters, we identified the men in the warehouse. 284 00:12:33,762 --> 00:12:35,913 Three of them have records, including for B and Es. 285 00:12:35,938 --> 00:12:38,039 The fourth guy, a Daniel Malapit, is clean. 286 00:12:38,064 --> 00:12:39,773 However, up until six months ago, 287 00:12:39,798 --> 00:12:41,217 he was working as a gardener for, 288 00:12:41,242 --> 00:12:43,777 - you guessed it, George Parks. - Malapit knew 289 00:12:43,802 --> 00:12:45,379 the tree was there and how much it was worth, 290 00:12:45,403 --> 00:12:47,938 so he puts together a crew to go get it 291 00:12:47,963 --> 00:12:49,845 - when he thinks Parks is out of town. - And there's more. 292 00:12:49,870 --> 00:12:52,610 CSU found George Parks's blood on one of our dead perps. 293 00:12:52,635 --> 00:12:56,547 Okay, so the gardener and his crew killed Parks. Who killed them? 294 00:12:56,572 --> 00:12:58,992 Well, unfortunately, ballistics came back 295 00:12:59,017 --> 00:13:01,970 inconclusive, because the gun used in those murders 296 00:13:01,995 --> 00:13:03,229 wasn't in the system. 297 00:13:03,254 --> 00:13:05,522 Okay, so fresh off of this robbery, 298 00:13:05,547 --> 00:13:06,981 all these guys are taken out, 299 00:13:07,006 --> 00:13:09,269 but whoever killed them, for whatever reason, 300 00:13:09,294 --> 00:13:11,806 decided to leave all the valuable wood behind? 301 00:13:11,831 --> 00:13:13,640 Well, actually, not all the wood. 302 00:13:13,665 --> 00:13:15,132 When CSU was processing, 303 00:13:15,157 --> 00:13:17,091 they discovered that one section 304 00:13:17,116 --> 00:13:19,751 of the koa tree was missing, so I compared 305 00:13:19,776 --> 00:13:21,857 these images from CSU 306 00:13:21,882 --> 00:13:25,518 with this old photo of the tree, and check this out. 307 00:13:25,543 --> 00:13:28,923 The section that was taken has this large cavity in it. 308 00:13:28,948 --> 00:13:30,657 I'm gonna go out on a limb here, 309 00:13:30,682 --> 00:13:32,571 and say that, uh, that ain't no coincidence. 310 00:13:32,596 --> 00:13:33,829 Which got us thinking... 311 00:13:33,975 --> 00:13:36,710 what if this hole was being used as a stash spot? 312 00:13:36,735 --> 00:13:38,731 So maybe it wasn't actually about the tree itself, 313 00:13:38,756 --> 00:13:40,656 but what was being hidden inside of it. 314 00:13:40,681 --> 00:13:42,782 And maybe that's why someone was desperate enough to 315 00:13:42,807 --> 00:13:45,608 - track these guys down and kill them. - It's a theory. 316 00:13:45,970 --> 00:13:47,981 All right, let's CSU back to look at that tree again. 317 00:13:48,006 --> 00:13:49,759 Make sure we're not missing anything. 318 00:13:50,124 --> 00:13:51,791 And if you're right about 319 00:13:51,816 --> 00:13:53,450 the stash spot of it all, 320 00:13:53,475 --> 00:13:56,911 the only way I'm hiding something valuable in a tree is if it's on 321 00:13:56,936 --> 00:13:58,704 - my property. - Which leaves 322 00:13:58,729 --> 00:14:00,712 our victim, George Parks. 323 00:14:00,737 --> 00:14:03,014 And his three kids. 324 00:14:10,063 --> 00:14:12,765 Junior. Long time. 325 00:14:12,918 --> 00:14:15,048 Mrs. Ocampo, is Owen home? 326 00:14:15,073 --> 00:14:18,431 Oh, now you're police, so it's Mrs. Ocampo, is it? 327 00:14:18,832 --> 00:14:20,466 Owen's not here. 328 00:14:23,858 --> 00:14:25,923 Go ahead. See for yourself. 329 00:14:31,416 --> 00:14:33,117 When was the last time you saw Owen? 330 00:14:33,467 --> 00:14:35,868 He came over about three or four days ago. 331 00:14:36,060 --> 00:14:38,595 I gave him a hundred dollars to score. 332 00:14:38,620 --> 00:14:41,021 He brought back 50 bucks of crap. 333 00:14:43,420 --> 00:14:45,063 Go ahead, Junior, say it. 334 00:14:45,088 --> 00:14:46,321 You and that family of yours 335 00:14:46,346 --> 00:14:48,188 always thought you were better than us. 336 00:14:49,368 --> 00:14:52,570 Did he tell you how they took my son away from me? 337 00:14:52,795 --> 00:14:54,229 That would be how you 338 00:14:54,422 --> 00:14:56,022 remember it. Doesn't make it true. 339 00:14:56,090 --> 00:14:57,791 Look, you don't want us here, 340 00:14:57,816 --> 00:14:59,350 and frankly, the feeling's mutual. 341 00:14:59,375 --> 00:15:02,298 So why don't you just tell us where did Owen score? Who is his dealer? 342 00:15:02,323 --> 00:15:04,291 If I knew that, I would've gone myself, 343 00:15:04,316 --> 00:15:06,290 instead of giving my son the chance to rip me off. 344 00:15:10,970 --> 00:15:13,149 So, uh, that's everything. 345 00:15:13,174 --> 00:15:15,376 I got better things to do than talk to cops all day. 346 00:15:20,291 --> 00:15:23,137 Do you even care that Owen might be in trouble? 347 00:15:23,162 --> 00:15:24,767 Owen's always in trouble. 348 00:15:25,130 --> 00:15:26,946 When you see my kolohe son, 349 00:15:26,971 --> 00:15:28,845 tell him he owes me 50 bucks. 350 00:15:30,405 --> 00:15:32,618 Well, I'm ready to crown her mother of the year. 351 00:15:36,310 --> 00:15:39,673 Joons, I'm s... I'm sorry, I was just trying to lighten the mood. 352 00:15:39,698 --> 00:15:41,899 No. Don't apologize. I appreciate it. 353 00:15:43,546 --> 00:15:45,213 You know, it's just... 354 00:15:45,532 --> 00:15:49,282 seeing his mom again is... Takes me back. 355 00:15:50,993 --> 00:15:53,962 You know, when Owen used to live with us, he was doing great. 356 00:15:54,116 --> 00:15:55,816 We were in Little League together. 357 00:15:57,084 --> 00:15:58,782 You know, he was doing great in school. 358 00:16:00,658 --> 00:16:02,459 But with a mom like that... 359 00:16:05,123 --> 00:16:07,591 he never stood a chance. 360 00:16:07,616 --> 00:16:09,851 Well, your family was there for him. 361 00:16:10,320 --> 00:16:12,021 You did what you could. 362 00:16:15,163 --> 00:16:16,797 Tani, I can't tell you how many times 363 00:16:16,822 --> 00:16:18,823 I tried to get Owen into rehab. 364 00:16:20,190 --> 00:16:22,025 He turned me down every time. 365 00:16:22,546 --> 00:16:26,282 To the point where I just, you know, I stopped offering. 366 00:16:27,688 --> 00:16:29,588 Maybe that was my mistake. 367 00:16:31,205 --> 00:16:33,540 I mean, you never gave up on your brother. 368 00:16:36,564 --> 00:16:38,433 Here's what I know about addicts... 369 00:16:39,912 --> 00:16:42,079 you can keep trying all you want. 370 00:16:42,452 --> 00:16:45,688 But until they're ready to take responsibility for themselves, 371 00:16:45,903 --> 00:16:48,505 no amount of help is gonna get them clean. 372 00:16:54,148 --> 00:16:55,348 Speaking of Koa... 373 00:16:55,674 --> 00:16:57,775 I texted him a picture of the bag of happies 374 00:16:57,800 --> 00:16:59,066 I saw on the table. 375 00:16:59,091 --> 00:17:00,851 I thought he could show it around the clinic, 376 00:17:00,876 --> 00:17:02,354 see if anyone knew where it came from. 377 00:17:02,379 --> 00:17:03,574 Boy, did he come through. 378 00:17:03,599 --> 00:17:05,215 "Check Ala Moana Beach Park. 379 00:17:05,240 --> 00:17:07,558 The guy under the park shelter sells the stuff." 380 00:17:13,780 --> 00:17:15,113 Hi. 381 00:17:16,437 --> 00:17:17,838 What's that? 382 00:17:17,863 --> 00:17:19,764 What does it look like? 383 00:17:19,789 --> 00:17:22,257 This is highly suspicious behavior. 384 00:17:22,282 --> 00:17:23,426 - What's going on? - It's a coffee. 385 00:17:23,451 --> 00:17:25,418 I'm bringing my landlord a nice cup of coffee. 386 00:17:25,629 --> 00:17:27,418 Okay. You're not getting the guest room. 387 00:17:27,443 --> 00:17:29,926 And you don't have to have the coffee. I just came here to tell you 388 00:17:29,951 --> 00:17:31,465 that we are looking into the Parks kids... 389 00:17:31,490 --> 00:17:32,901 Alibis, phone records from last night. 390 00:17:32,934 --> 00:17:34,968 - That's all. - All right. 391 00:17:34,993 --> 00:17:37,104 Do me a favor, just take it easy on the caffeine, all right? 392 00:17:37,129 --> 00:17:39,241 You know you get all jittery and stupid when you drink 393 00:17:39,266 --> 00:17:42,034 - too much coffee. - Hey, guys, we just caught a break. 394 00:17:42,059 --> 00:17:43,871 CSU was processing the koa tree 395 00:17:43,896 --> 00:17:47,517 and found an earring lodged in the lower section of the trunk. 396 00:17:47,542 --> 00:17:50,778 DNA on it popped for a Jane Doe cold case from 15 years ago. 397 00:17:50,803 --> 00:17:52,270 Is this gonna be disgusting? 398 00:17:54,235 --> 00:17:55,435 - Yes. - "Jane Doe, age 15 399 00:17:55,460 --> 00:17:57,862 "to 20, murdered and dismembered. 400 00:17:57,972 --> 00:17:59,739 "Some, but not all 401 00:17:59,764 --> 00:18:02,027 "of the body parts were found in burial sites 402 00:18:02,052 --> 00:18:03,262 in Pupukea-Paumalu Forest Reserve." 403 00:18:03,287 --> 00:18:06,189 - So, they chopped her up. - Uh, it turns out 404 00:18:06,214 --> 00:18:09,191 the head was the only part that was never recovered. 405 00:18:09,296 --> 00:18:12,241 So it's possible we just found what was inside that tree. 406 00:18:12,266 --> 00:18:13,441 Yeah. 407 00:18:29,292 --> 00:18:31,527 Okay, wait. Hold on, hold on. 408 00:18:31,552 --> 00:18:33,153 Are you good? 409 00:18:33,178 --> 00:18:35,277 - Yeah. - Okay. 410 00:18:43,980 --> 00:18:45,551 Junior. 411 00:18:45,897 --> 00:18:47,398 Beat it. 412 00:18:49,019 --> 00:18:50,889 How is it, brother-man? 413 00:18:51,371 --> 00:18:52,738 You know, it's been, been a while 414 00:18:52,763 --> 00:18:54,043 since we hung out and stuff, bro. 415 00:18:54,068 --> 00:18:57,537 Yeah. No, no, don't do that, okay? You know why I'm here. 416 00:18:57,562 --> 00:19:01,105 J... man, I'm, uh... 417 00:19:01,130 --> 00:19:04,993 I'm sorry. Okay? I... I was hurting, 418 00:19:05,018 --> 00:19:07,844 - and I didn't... - Where's the stuff you stole? 419 00:19:09,722 --> 00:19:10,822 Where'd you pawn it? 420 00:19:11,101 --> 00:19:14,918 Oh... it's the spot on Mokauea. 421 00:19:18,917 --> 00:19:20,651 You were my brother, man. 422 00:19:21,701 --> 00:19:23,535 My parents took you in. 423 00:19:24,979 --> 00:19:27,886 How? How could you do that? 424 00:19:30,385 --> 00:19:31,996 My dad's Purple Heart? 425 00:19:32,021 --> 00:19:33,833 No-no-no-no, I-I wouldn't, I wouldn't sell that. 426 00:19:34,047 --> 00:19:36,363 It's still in the, in the cigar box. I got it. 427 00:19:36,388 --> 00:19:37,540 Yeah? Where? 428 00:19:37,565 --> 00:19:40,868 Um, it's at the motel I'm crashing at. 429 00:19:40,893 --> 00:19:42,402 I can take you there. 430 00:19:45,412 --> 00:19:47,113 Empty your pockets. 431 00:19:48,730 --> 00:19:49,897 Do it. 432 00:19:55,366 --> 00:19:58,901 What's this? What's this? 433 00:19:58,938 --> 00:20:02,140 - Hmm? Yeah. - No! Stop! 434 00:20:02,165 --> 00:20:04,160 Get up. Get up. 435 00:20:04,551 --> 00:20:08,666 See, we spent this whole day trying to find your ass before HPD did. 436 00:20:08,691 --> 00:20:12,019 Forget about the robbery. Having that stuff right there can send you 437 00:20:12,044 --> 00:20:13,816 - away for a long time in Halawa. - I know. 438 00:20:13,841 --> 00:20:14,841 - Yeah, you know? - I know. 439 00:20:14,866 --> 00:20:16,277 Well, you don't act like someone who knows. 440 00:20:16,431 --> 00:20:18,132 You act like someone who doesn't care 441 00:20:18,157 --> 00:20:19,707 if they live or they die, man. 442 00:20:26,532 --> 00:20:28,100 You have two options. 443 00:20:29,998 --> 00:20:32,533 You come with me and I turn you in for the robbery... 444 00:20:34,670 --> 00:20:36,304 or you go to rehab. 445 00:20:39,712 --> 00:20:41,965 My brother works for a rehab clinic. 446 00:20:42,886 --> 00:20:44,320 There's a spot there for you. 447 00:20:45,230 --> 00:20:47,380 But you have to agree to go today. 448 00:20:47,829 --> 00:20:49,596 Just say yes. 449 00:20:49,621 --> 00:20:51,956 All you got to do is say yes. 450 00:20:56,989 --> 00:20:58,395 Hey, credit where it's due. 451 00:20:58,420 --> 00:21:01,105 Whichever sibling killed our Jane Doe 452 00:21:01,130 --> 00:21:03,368 was smart to hide the head in a state-protected tree 453 00:21:03,393 --> 00:21:04,684 on private property. 454 00:21:04,709 --> 00:21:06,176 Well, why hold on to the head at all? 455 00:21:06,405 --> 00:21:10,107 Was the killer keeping it for some kind of sick trophy? 456 00:21:10,132 --> 00:21:11,799 Well, think about it practically, right? 457 00:21:11,824 --> 00:21:15,256 A teenage girl is probably not gonna have prints in the system, 458 00:21:15,281 --> 00:21:16,790 but she's gonna have dental records. 459 00:21:16,815 --> 00:21:18,326 Well, that would explain why you'd want 460 00:21:18,351 --> 00:21:20,095 - to keep the skull close. - Right. And it would've worked 461 00:21:20,119 --> 00:21:22,347 if the... chainsaw people didn't come around. 462 00:21:22,372 --> 00:21:24,849 All right, so, 15 years ago, 463 00:21:24,874 --> 00:21:27,943 Darren, Preston and Olivia were living at the house 464 00:21:27,968 --> 00:21:29,235 at the time of the murder. 465 00:21:29,987 --> 00:21:31,821 Tell you who I like for this thing. 466 00:21:32,872 --> 00:21:36,568 I did a little deeper dive into Larry, Moe and Girly's 467 00:21:36,593 --> 00:21:37,893 phone records. 468 00:21:38,004 --> 00:21:40,958 Boy, I got a story to tell you. 469 00:21:43,442 --> 00:21:45,286 All right, Preston, we're gonna get right to it, 470 00:21:45,311 --> 00:21:47,045 because we already know you lied to us. 471 00:21:47,155 --> 00:21:48,689 Lied to you? About what? 472 00:21:48,714 --> 00:21:50,559 Well, for starters, your timeline. 473 00:21:51,622 --> 00:21:53,318 You said that when your father didn't answer the phone, 474 00:21:53,343 --> 00:21:55,210 you went right to his place. 475 00:21:55,235 --> 00:21:57,598 And when you got there, you called 911. 476 00:21:57,623 --> 00:22:01,293 Problem is, there's 45 minutes between the last time 477 00:22:01,360 --> 00:22:03,762 you tried him and that 911 call. 478 00:22:03,787 --> 00:22:05,754 Yeah, that kind of strikes me as odd. 479 00:22:05,786 --> 00:22:08,042 - Yeah. - I mean, that time of night, 480 00:22:08,067 --> 00:22:09,610 no traffic on the road... 481 00:22:09,635 --> 00:22:10,936 - Mm. - And you live 482 00:22:11,825 --> 00:22:15,774 maybe 15 minutes away from your father's house, tops. 483 00:22:16,442 --> 00:22:19,028 Now, I ain't no math major, but, uh, 484 00:22:19,053 --> 00:22:20,693 that sounds like 30 minutes missing to me. 485 00:22:20,976 --> 00:22:22,911 So what happened in that half an hour, Preston? 486 00:22:24,309 --> 00:22:26,027 See, I think that left you 487 00:22:26,052 --> 00:22:27,619 just enough time 488 00:22:27,644 --> 00:22:29,511 to get over to that warehouse 489 00:22:29,536 --> 00:22:31,003 and kill those guys 490 00:22:31,028 --> 00:22:32,630 - who stole your father's... - Whoa, whoa. W-Wait, I didn't... 491 00:22:32,655 --> 00:22:34,759 What? Who do you think you're talking to?! 492 00:22:34,784 --> 00:22:37,039 You needed to get at that tree so you could grab 493 00:22:37,063 --> 00:22:38,708 that skull you stashed there 494 00:22:38,733 --> 00:22:40,200 - 15 years back. - Skull? 495 00:22:40,225 --> 00:22:41,528 - What-what skull? - This one. 496 00:22:42,246 --> 00:22:44,885 It's amazing what sniffer dogs can find. 497 00:22:45,114 --> 00:22:47,839 Yeah. Found this, too. See that? 498 00:22:48,352 --> 00:22:50,177 One of her earrings. 499 00:22:56,983 --> 00:22:59,184 Tell us who she was. 500 00:23:04,557 --> 00:23:06,124 Her name was... 501 00:23:06,410 --> 00:23:08,215 was Lena. 502 00:23:09,505 --> 00:23:10,996 Lena Schmidt. 503 00:23:11,305 --> 00:23:13,058 She was a backpacker. 504 00:23:13,388 --> 00:23:15,270 From Germany. Okay? 505 00:23:16,068 --> 00:23:19,317 I met her at-at a beach party, and I brought her home. 506 00:23:20,411 --> 00:23:21,616 This poor 507 00:23:21,641 --> 00:23:24,825 young woman, who'd been sleeping in tents and youth hostels. 508 00:23:26,286 --> 00:23:28,980 Until along comes little Richie Rich 509 00:23:29,372 --> 00:23:31,739 with just the thing to impress her, 510 00:23:32,456 --> 00:23:34,357 his daddy's huge estate. 511 00:23:34,525 --> 00:23:35,826 Anyone else at the house? 512 00:23:36,088 --> 00:23:37,247 No. 513 00:23:37,757 --> 00:23:40,075 My dad was out of town, and so... 514 00:23:40,426 --> 00:23:41,763 none of the staff were around. 515 00:23:44,122 --> 00:23:45,564 Liv and Darren were... 516 00:23:45,674 --> 00:23:47,108 at the movies. 517 00:23:47,133 --> 00:23:48,533 So, with just you and Lena then, 518 00:23:48,558 --> 00:23:49,744 guess you decided to have a little party. 519 00:23:49,769 --> 00:23:51,970 Huh? A little drinking. 520 00:23:52,294 --> 00:23:54,439 Drugs, too, I imagine. 521 00:23:54,507 --> 00:23:55,903 Yeah. 522 00:23:58,364 --> 00:23:59,820 We were just messing around. 523 00:24:00,138 --> 00:24:01,947 And then... and then I... 524 00:24:02,014 --> 00:24:03,815 I just... I-I jokingly... 525 00:24:03,926 --> 00:24:05,126 I pushed her into the pool, 526 00:24:05,151 --> 00:24:07,755 and then, uh, she hit her head. 527 00:24:08,653 --> 00:24:10,555 And I... I didn't mean for it to happen. 528 00:24:10,623 --> 00:24:11,957 But you did mean 529 00:24:12,024 --> 00:24:13,168 to cut her body into little pieces 530 00:24:13,192 --> 00:24:14,659 and scatter her around the forest. 531 00:24:15,887 --> 00:24:16,987 Just so we're clear. 532 00:24:23,169 --> 00:24:24,364 I panicked. 533 00:24:25,692 --> 00:24:26,824 And... 534 00:24:28,241 --> 00:24:29,908 That kind of scandal, I... 535 00:24:29,976 --> 00:24:33,067 didn't want my mistake to ruin my father. 536 00:24:33,880 --> 00:24:35,256 And so I... 537 00:24:35,927 --> 00:24:38,083 I took care of the problem. 538 00:24:38,150 --> 00:24:39,417 "Problem." 539 00:24:40,617 --> 00:24:42,951 I guess that's one way to put it. 540 00:24:46,559 --> 00:24:48,192 We're not done, Preston. 541 00:24:48,450 --> 00:24:51,552 We're gonna need you to walk us through the last 15 hours. 542 00:24:51,940 --> 00:24:53,763 And don't leave out any details. 543 00:25:01,974 --> 00:25:03,575 Well, did he buy it? 544 00:25:03,600 --> 00:25:05,467 Oh, he bought it all right. 545 00:25:05,492 --> 00:25:06,992 Surprised it worked. 546 00:25:07,017 --> 00:25:08,656 This one here's a regular Meryl Streep. 547 00:25:08,681 --> 00:25:10,218 Oh, yeah? 548 00:25:10,243 --> 00:25:12,111 Where'd you get this idea anyway? 549 00:25:12,136 --> 00:25:13,852 Hamlet, tenth grade English. 550 00:25:13,962 --> 00:25:16,339 And shout-out to Noelani for supplying the prop. 551 00:25:16,364 --> 00:25:19,291 Hmm. So did Preston give up the location 552 00:25:19,316 --> 00:25:21,417 - of the real skull? - Oh, yeah, yeah. 553 00:25:21,442 --> 00:25:22,943 Since he thought we already found it, 554 00:25:22,968 --> 00:25:24,946 he didn't think twice about telling us where he tossed it. 555 00:25:24,991 --> 00:25:26,831 In the Ala Wai Canal, off McCully. 556 00:25:26,856 --> 00:25:28,109 I'm gonna get CSU on it. 557 00:25:28,134 --> 00:25:29,343 Have them take the skull out of the water. 558 00:25:29,368 --> 00:25:30,601 All right. 559 00:25:30,786 --> 00:25:33,757 Uh-oh, I know that look. What's up, Lou? 560 00:25:33,794 --> 00:25:36,155 I don't know about you, but I don't think 561 00:25:36,180 --> 00:25:38,081 I'm buying this kid's confession. 562 00:25:38,772 --> 00:25:41,944 He went right to the waterworks as soon as he saw this thing. 563 00:25:41,969 --> 00:25:44,659 That kind of reaction? I mean, look at him. 564 00:25:44,684 --> 00:25:46,851 Do you really think this kid is the kind to go around 565 00:25:46,876 --> 00:25:49,478 chopping up backpackers, and then spreading their parts 566 00:25:49,503 --> 00:25:51,404 all over the island like Johnny Bodyseed? 567 00:25:52,257 --> 00:25:56,336 One, thank you for the vivid imagery, and two, 568 00:25:56,361 --> 00:25:57,928 I'm inclined to agree. 569 00:25:57,953 --> 00:25:59,320 But the question is, 570 00:25:59,345 --> 00:26:02,296 if Preston didn't do it, then who is he protecting, and why? 571 00:26:04,145 --> 00:26:05,921 I couldn't sell a Purple Heart. 572 00:26:08,041 --> 00:26:11,272 Your pop, man, h-he... he was so good to me 573 00:26:11,297 --> 00:26:12,998 back in the day. 574 00:26:15,829 --> 00:26:19,698 I'm sorry... for everything. 575 00:26:20,390 --> 00:26:22,179 It's all about what you do next. 576 00:26:23,018 --> 00:26:24,352 All right? 577 00:26:46,332 --> 00:26:48,133 I'm proud of you, Joons. 578 00:26:52,899 --> 00:26:54,322 These letters... 579 00:26:55,213 --> 00:26:57,775 they have military stamps. 580 00:26:59,492 --> 00:27:00,978 They're from Afghanistan. 581 00:27:01,213 --> 00:27:03,638 Did you write those to your dad while you were stationed there? 582 00:27:03,663 --> 00:27:05,689 No, I've never seen them before. 583 00:27:25,551 --> 00:27:27,439 These are the remains of Lena Schmidt, 584 00:27:27,464 --> 00:27:29,799 including the skull that CSU just pulled out of the canal. 585 00:27:29,824 --> 00:27:31,057 Problem is, 586 00:27:31,082 --> 00:27:32,516 your guy that confessed, 587 00:27:32,541 --> 00:27:33,908 he and Lena's cranium 588 00:27:33,933 --> 00:27:35,834 are telling two very different stories. 589 00:27:35,859 --> 00:27:36,955 Is that so? 590 00:27:37,346 --> 00:27:39,236 Well, by all means, elaborate. 591 00:27:39,261 --> 00:27:40,611 Well, Lena was definitely wounded 592 00:27:40,636 --> 00:27:42,404 and quite possibly unconscious 593 00:27:42,429 --> 00:27:44,355 after the fall your suspect described, 594 00:27:44,380 --> 00:27:46,471 but that's not what killed her. 595 00:27:47,283 --> 00:27:49,641 Here's where her head struck the lip of the pool. 596 00:27:49,666 --> 00:27:50,783 Mm-hmm. 597 00:27:50,808 --> 00:27:52,947 But these three depressed fractures... 598 00:27:52,972 --> 00:27:54,906 Here, here and here... 599 00:27:54,931 --> 00:27:57,619 On the other side of the skull, that's what killed her. 600 00:27:57,644 --> 00:27:59,212 So this was no accident. 601 00:27:59,432 --> 00:28:01,322 This was cold-blooded murder. 602 00:28:01,347 --> 00:28:03,607 I didn't make Preston Parks for a murderer before, 603 00:28:03,632 --> 00:28:05,055 and I still don't. 604 00:28:05,080 --> 00:28:06,933 And besides, if Preston was guilty, 605 00:28:06,958 --> 00:28:08,202 he would have known the cause of death. 606 00:28:08,227 --> 00:28:09,711 So the fake skull wouldn't have fooled him. 607 00:28:09,736 --> 00:28:12,740 Then why confess to a murder you didn't commit? 608 00:28:12,960 --> 00:28:15,895 Unless you're covering for someone else in your family. 609 00:28:19,159 --> 00:28:20,985 I know you wanted to talk to the family, 610 00:28:21,010 --> 00:28:23,493 but I'm afraid Preston isn't here. 611 00:28:23,518 --> 00:28:26,453 Frankly, I'm worried. He hasn't been answering my calls. 612 00:28:26,478 --> 00:28:28,713 Oh, that's 'cause, uh, he's with us. 613 00:28:29,111 --> 00:28:31,249 - Why? - Lena Schmidt. 614 00:28:31,359 --> 00:28:32,493 Who? 615 00:28:32,518 --> 00:28:34,285 The woman who was murdered here 15 years ago, 616 00:28:34,310 --> 00:28:35,329 that's who. 617 00:28:36,135 --> 00:28:37,622 I'm sorry, what? 618 00:28:37,647 --> 00:28:40,601 Oh, stop it. Preston already confessed to the murder. 619 00:28:41,103 --> 00:28:43,027 But we don't believe his confession 620 00:28:43,052 --> 00:28:45,150 'cause he didn't even know how the girl died. 621 00:28:45,776 --> 00:28:46,910 But we think you do. 622 00:28:46,977 --> 00:28:49,713 - Olivia? - Not now, Diane. 623 00:28:49,738 --> 00:28:52,017 You want to do this in front of Diane and the whole family? 624 00:28:52,125 --> 00:28:54,593 Or you want to get 'em out of here? Your call. 625 00:28:54,661 --> 00:28:56,696 Diane, take everyone outside, please. 626 00:28:56,807 --> 00:28:59,689 Absolutely. Come on, guys. 627 00:28:59,714 --> 00:29:01,791 - Let's give them some privacy. - How dare you. 628 00:29:01,816 --> 00:29:04,069 Coming in here with these preposterous lies. 629 00:29:04,094 --> 00:29:05,404 It's bad enough that our family Thanksgiving 630 00:29:05,429 --> 00:29:07,330 was turned into a wake. 631 00:29:07,650 --> 00:29:10,076 - And now this? - Oh, this is just the start. 632 00:29:10,510 --> 00:29:11,668 That's enough. 633 00:29:11,779 --> 00:29:13,913 Get out. If you want to say another word, 634 00:29:14,236 --> 00:29:15,346 you can say it to our lawyers. 635 00:29:15,371 --> 00:29:17,471 Damn it, just tell the truth. 636 00:29:20,578 --> 00:29:22,212 For 15 years, 637 00:29:22,321 --> 00:29:24,256 you let me think that I was a murderer. 638 00:29:24,281 --> 00:29:26,611 That I was responsible, that I killed her. 639 00:29:28,893 --> 00:29:30,394 When I pulled her out of the pool, 640 00:29:30,630 --> 00:29:32,798 I thought she was dead. 641 00:29:32,823 --> 00:29:33,957 Help! 642 00:29:34,486 --> 00:29:36,769 Lena... 643 00:29:37,208 --> 00:29:38,842 I was a mess. 644 00:29:40,598 --> 00:29:42,142 You said that you would take care of it. 645 00:29:42,166 --> 00:29:43,099 It's gonna be okay. 646 00:29:43,167 --> 00:29:44,567 So you just gave me some pills 647 00:29:44,592 --> 00:29:45,692 and you sent me to bed. 648 00:29:46,291 --> 00:29:48,064 But she wasn't dead... 649 00:29:49,229 --> 00:29:50,396 was she? 650 00:29:53,877 --> 00:29:55,643 Instead of calling an ambulance, 651 00:29:55,668 --> 00:29:57,580 you just... you just finished her off. 652 00:30:00,426 --> 00:30:01,689 You sound insane. 653 00:30:01,791 --> 00:30:03,858 Why... why would we do that? 654 00:30:04,020 --> 00:30:05,464 How 'bout we begin with the fact 655 00:30:05,489 --> 00:30:08,658 that all of you here were drinking and using illegal drugs. 656 00:30:08,683 --> 00:30:10,394 Plus, there was the potential manslaughter charge 657 00:30:10,419 --> 00:30:11,753 on deck for Preston 658 00:30:11,778 --> 00:30:13,679 - if she didn't survive. - And if she did, 659 00:30:13,704 --> 00:30:15,131 well, that leaves this family 660 00:30:15,156 --> 00:30:17,491 wide open for a multimillion dollar 661 00:30:17,516 --> 00:30:20,618 civil suit from Lena's family back in Germany. 662 00:30:20,771 --> 00:30:21,971 All of which would damage 663 00:30:22,006 --> 00:30:23,869 your father's good name and fortune. 664 00:30:24,259 --> 00:30:25,916 Not to mention your inheritance. 665 00:30:25,941 --> 00:30:29,546 I thought you did this amazing thing for me. 666 00:30:29,829 --> 00:30:31,830 That you put yourself on the line to cover up 667 00:30:31,855 --> 00:30:34,525 for my stupid, horrible mistake. 668 00:30:35,762 --> 00:30:37,129 So when they picked me up today, 669 00:30:37,497 --> 00:30:40,399 I confessed to protect you. 670 00:30:41,842 --> 00:30:43,476 Now that I know the truth, 671 00:30:44,330 --> 00:30:47,682 I'm done. I'm done. 672 00:30:48,999 --> 00:30:50,533 She could have lived, 673 00:30:51,416 --> 00:30:52,705 but you killed her. 674 00:30:54,253 --> 00:30:55,587 You killed her. 675 00:30:57,241 --> 00:30:58,385 All right, turn around 676 00:30:58,409 --> 00:30:59,809 and face the fruit salad. 677 00:31:01,069 --> 00:31:03,604 You're under arrest for the murder of Lena Schmidt. 678 00:31:03,957 --> 00:31:05,057 Let's go. 679 00:31:14,308 --> 00:31:16,109 What do you say, Duke? 680 00:31:16,419 --> 00:31:19,081 How'd it go with that warrant at Darren Parks's house? 681 00:31:19,106 --> 00:31:22,241 Found a dismantled AR-15 stashed in the garden shed. 682 00:31:22,266 --> 00:31:24,377 Ballistics already linked the bullets to the warehouse. 683 00:31:24,591 --> 00:31:27,003 Did you get the real timeline for last night? 684 00:31:27,114 --> 00:31:29,048 Yeah, Preston did come straight here, 685 00:31:29,073 --> 00:31:31,260 saw his dad's body in the grass, like he said, 686 00:31:31,285 --> 00:31:33,853 but he also saw the tree theft in progress. 687 00:31:33,878 --> 00:31:35,297 That's when he texted the sister. 688 00:31:35,322 --> 00:31:36,889 She told him to follow the truck 689 00:31:36,914 --> 00:31:38,520 at a distance, see where they were taking the wood. 690 00:31:38,545 --> 00:31:40,969 When Preston got there, he gave Olivia the address, 691 00:31:40,994 --> 00:31:42,962 then came back here to call 911. 692 00:31:42,987 --> 00:31:44,798 Meanwhile, Darren heads over to the warehouse 693 00:31:44,822 --> 00:31:46,723 and shoots those guys up. 694 00:31:46,833 --> 00:31:49,325 Then he hooks back up with Olivia, and they both go 695 00:31:49,350 --> 00:31:50,650 to dump the skull in the Ala Wai. 696 00:31:50,928 --> 00:31:53,897 Well... doesn't seem like 697 00:31:53,922 --> 00:31:56,724 the Parks family has a lot to be thankful for this year. 698 00:32:13,631 --> 00:32:16,622 _ 699 00:32:24,528 --> 00:32:25,695 For you. 700 00:32:30,868 --> 00:32:32,098 Your mom's things? 701 00:32:32,671 --> 00:32:34,672 Yeah, my partner's getting them now. 702 00:32:35,915 --> 00:32:37,161 Who did this? 703 00:32:37,942 --> 00:32:40,239 Couple of nobodies, Tweakers. 704 00:32:41,364 --> 00:32:42,545 Thank you. 705 00:32:43,354 --> 00:32:44,668 Of course. 706 00:32:47,985 --> 00:32:49,583 New doors look good. 707 00:32:49,608 --> 00:32:51,375 Yeah, glass is double-paned. 708 00:32:51,400 --> 00:32:52,747 Nice, nice. 709 00:32:57,128 --> 00:32:58,795 I saw the letters. 710 00:33:03,026 --> 00:33:05,444 You told me not to write you from deployment. 711 00:33:05,585 --> 00:33:08,320 Said you didn't want to know what was going on with me. 712 00:33:09,995 --> 00:33:12,604 But now I find out that, uh, this whole time, 713 00:33:12,629 --> 00:33:14,104 you got my C.O. to write you. 714 00:33:14,819 --> 00:33:16,386 You were keeping tabs on me. 715 00:33:22,213 --> 00:33:25,307 Look, I know you're not big on telling people how you feel, 716 00:33:26,520 --> 00:33:29,268 but these letters, they, uh, they tell me plenty. 717 00:33:31,503 --> 00:33:33,573 And I can see you've read them a bunch of times. 718 00:33:35,833 --> 00:33:37,416 You know what this says to me? 719 00:33:38,591 --> 00:33:40,799 Says to me that me and you still have a shot. 720 00:33:43,618 --> 00:33:46,605 So I'm never gonna stop trying to make things right with you, Dad. 721 00:33:48,393 --> 00:33:50,143 And I know you're mad at me for what I did 722 00:33:50,168 --> 00:33:52,758 at the parole hearing, but I just want... just, like, 723 00:33:52,783 --> 00:33:54,651 let me explain to you... 724 00:33:55,159 --> 00:33:58,731 I wasn't angry at you. I was angry at myself. 725 00:33:58,756 --> 00:34:00,635 I realize that now. 726 00:34:00,660 --> 00:34:02,627 You were able to forgive. 727 00:34:04,422 --> 00:34:05,755 I was not. 728 00:34:08,105 --> 00:34:09,806 I won't make that mistake again. 729 00:34:16,660 --> 00:34:18,034 Okay. 730 00:34:21,183 --> 00:34:22,714 Okay. 731 00:34:31,634 --> 00:34:33,134 I'm sorry. 732 00:34:43,568 --> 00:34:45,355 I'd invite you over to stay for the meal, 733 00:34:45,380 --> 00:34:48,112 but your mother and I never got around to cooking. 734 00:34:48,137 --> 00:34:51,128 Ah, nah, it's okay... Uh, it's okay. 735 00:34:51,765 --> 00:34:55,602 I think I, uh, I know a place where we can all eat. 736 00:34:55,627 --> 00:34:57,395 - Oh. - For free. 737 00:34:57,420 --> 00:34:59,589 Even better. - Yeah. 738 00:34:59,662 --> 00:35:00,829 Mom. 739 00:35:19,456 --> 00:35:22,838 Princess, wow, everything looks fantastic. It's amazing. 740 00:35:22,863 --> 00:35:24,741 You doing all right? It looks like you got a lot 741 00:35:24,766 --> 00:35:26,527 of cooks in the kitchen here. 742 00:35:26,552 --> 00:35:28,410 What, are you crazy? 743 00:35:28,435 --> 00:35:30,336 There's only one cook here: 744 00:35:30,361 --> 00:35:31,472 - me. - All right. 745 00:35:31,497 --> 00:35:34,365 - I'm assisting. - And I'm supervising. 746 00:35:34,390 --> 00:35:36,825 And I am tasting. 747 00:35:37,452 --> 00:35:39,554 Okay, well, as long as you're cool, 748 00:35:39,579 --> 00:35:40,988 I'll let you guys stay at it then, okay? 749 00:35:41,013 --> 00:35:43,269 You're gonna love what we're cooking here. 750 00:35:43,294 --> 00:35:45,329 And because it's Thanksgiving, hon, 751 00:35:45,354 --> 00:35:47,199 and because you're 'ohana, 752 00:35:47,529 --> 00:35:49,621 I'm not gonna send you a bill, okay? 753 00:35:50,510 --> 00:35:54,192 - Oh. Until next month. - Ha! 754 00:35:55,205 --> 00:35:57,940 That's, uh, it's very touching, thank you. 755 00:36:00,095 --> 00:36:01,028 What? 756 00:36:01,416 --> 00:36:03,550 Aw. How lucky are you? 757 00:36:03,575 --> 00:36:05,496 You get to hang out with this very good boy for a week. 758 00:36:05,521 --> 00:36:08,788 Yeah, well, he's the only one who doesn't drive me completely crazy. 759 00:36:11,104 --> 00:36:12,438 Hey, did you, um, 760 00:36:12,463 --> 00:36:13,663 did you end up connecting 761 00:36:13,688 --> 00:36:15,065 with Lena Schmidt's family in Germany? 762 00:36:15,319 --> 00:36:18,121 Yeah, I ended up talking to the father. 763 00:36:18,260 --> 00:36:19,760 He kept saying how relieved he was 764 00:36:19,785 --> 00:36:21,830 to finally be able to get some closure to this thing. 765 00:36:22,256 --> 00:36:24,417 So am I gonna get to meet your family today? 766 00:36:24,442 --> 00:36:26,409 Uh, no, no. 767 00:36:26,434 --> 00:36:29,128 My, uh, my ex has the kids this year. 768 00:36:29,530 --> 00:36:31,431 Is she your ex? 769 00:36:31,471 --> 00:36:33,574 Because I keep getting conflicting reports. 770 00:36:33,599 --> 00:36:36,730 Huh. Worse than high school, these people. 771 00:36:36,755 --> 00:36:38,746 Yeah, she's my ex, 772 00:36:38,771 --> 00:36:41,714 but we're, I don't know, I guess trying to maybe work it out, 773 00:36:41,739 --> 00:36:43,746 - just give it another shot. - How's that going? 774 00:36:43,771 --> 00:36:45,535 Uh, well, she's not here. 775 00:36:47,501 --> 00:36:49,212 Well, maybe I'll meet her next Thanksgiving. 776 00:36:49,541 --> 00:36:51,476 - Yeah, maybe. - Hey, everyone, 777 00:36:51,707 --> 00:36:53,608 these are my folks. 778 00:36:56,160 --> 00:36:57,561 Mr. and Mrs. Reigns, what a pleasure 779 00:36:57,586 --> 00:36:59,921 - it is to finally meet you both. - Pleasure is ours. 780 00:36:59,946 --> 00:37:01,136 Oh, nice to meet you. Thank you, Commander. 781 00:37:01,161 --> 00:37:02,639 Oh, please call me Steve, and thank you, 782 00:37:02,664 --> 00:37:04,496 guys, for coming by. I know it's been a rough day. 783 00:37:04,521 --> 00:37:06,980 We were, we were sorry to hear about the robbery. 784 00:37:07,005 --> 00:37:08,206 Appreciate that. 785 00:37:08,231 --> 00:37:10,392 I mean, we're just lucky Junior was able to sort this all out. 786 00:37:10,417 --> 00:37:11,542 Yeah, well, Junior has 787 00:37:11,567 --> 00:37:13,035 a habit of doing that, sir. 788 00:37:13,060 --> 00:37:14,340 Junior, you want to, uh, you want 789 00:37:14,365 --> 00:37:16,299 - to get your folks something to drink? - Yeah. 790 00:37:16,324 --> 00:37:18,481 Listen, while I got you guys here, you should know 791 00:37:18,521 --> 00:37:21,675 that your son is one of the finest men 792 00:37:21,700 --> 00:37:23,301 I've ever had the honor of working with. 793 00:37:23,326 --> 00:37:26,461 - Somebody raised him right. - Thank you. 794 00:37:26,486 --> 00:37:28,220 - Hi. - Hey. 795 00:37:28,767 --> 00:37:30,316 Special delivery. 796 00:37:30,580 --> 00:37:32,933 Mrs. Reigns, here is all your stuff. 797 00:37:32,958 --> 00:37:35,527 Ni'ihau shell necklace included. 798 00:37:36,385 --> 00:37:39,691 Honey, you have no idea what this means to me. Thank you. 799 00:37:39,716 --> 00:37:41,683 You're welcome. 800 00:37:41,910 --> 00:37:43,778 Oh, hey, guys, why don't you, uh, 801 00:37:43,803 --> 00:37:45,519 come on over and meet Junior's parents. 802 00:37:45,544 --> 00:37:47,097 - Aloha. - Aloha. Nice to meet you. 803 00:37:47,122 --> 00:37:49,089 It's so good to see them here with you. 804 00:37:49,114 --> 00:37:50,720 I take it your talk went well? 805 00:37:50,745 --> 00:37:52,714 - Yeah. Yeah, it went great. - Good. 806 00:37:53,723 --> 00:37:56,024 Hi. How are you? Nice to meet you. 807 00:37:56,871 --> 00:37:58,669 Thank you. 808 00:37:58,694 --> 00:38:00,347 Yeah, you covered that today. 809 00:38:00,372 --> 00:38:03,035 No, no, um, not just for today, 810 00:38:04,199 --> 00:38:05,533 for everything. 811 00:38:07,386 --> 00:38:08,970 I don't know if you remember, 812 00:38:08,995 --> 00:38:10,332 but exactly a year ago today, 813 00:38:10,357 --> 00:38:12,158 you gave me a pep talk 814 00:38:12,513 --> 00:38:14,781 before I went to my folks' place for Thanksgiving. 815 00:38:15,253 --> 00:38:16,687 Since then, 816 00:38:16,712 --> 00:38:19,856 things between me and my dad have, you know, 817 00:38:19,881 --> 00:38:21,816 been up and down, 818 00:38:21,841 --> 00:38:23,242 mainly down. 819 00:38:23,352 --> 00:38:25,457 - Mm-hmm. - But you 820 00:38:25,482 --> 00:38:27,417 have been the constant in my life. 821 00:38:30,428 --> 00:38:31,695 Thank you. 822 00:38:32,825 --> 00:38:35,027 Where else would I be, Joon? 823 00:38:35,800 --> 00:38:37,402 Yeah. 824 00:38:37,996 --> 00:38:39,897 Well, I, um, 825 00:38:40,183 --> 00:38:42,779 I know I've been so distracted 826 00:38:42,804 --> 00:38:44,792 with-with my dad and everything. 827 00:38:45,807 --> 00:38:47,608 Y-You know, other things in my life 828 00:38:47,633 --> 00:38:49,133 have kind of taken a back seat. 829 00:38:50,230 --> 00:38:51,412 I just wanted you to know 830 00:38:51,480 --> 00:38:54,941 that I'm looking forward to... changing that now. 831 00:38:57,075 --> 00:38:59,176 - That sounds good. - Yeah? 832 00:38:59,201 --> 00:39:01,302 Uh-huh. 833 00:39:05,632 --> 00:39:06,799 Let me ask you a question: 834 00:39:06,824 --> 00:39:08,235 Is there actually gonna be any food left 835 00:39:08,260 --> 00:39:10,560 when it's time to sit down to eat with these nice people? 836 00:39:10,585 --> 00:39:13,142 - Not if I can help it. - Unbelievable. 837 00:39:13,167 --> 00:39:15,746 Hey, Renee and the kids will be here in about ten minutes, 838 00:39:15,771 --> 00:39:18,458 and, uh, big brother, Chef Percy, 839 00:39:18,483 --> 00:39:19,750 is gonna make an appearance. 840 00:39:19,775 --> 00:39:21,942 - Oh, good. He bringing dessert? - Damn right. 841 00:39:21,967 --> 00:39:25,165 - Kouign-amann all around. - That's right. 842 00:39:25,190 --> 00:39:28,258 I think it's really nice that you're offering 843 00:39:28,283 --> 00:39:30,818 to let Danny stay here while they're working on his place. 844 00:39:30,843 --> 00:39:32,929 Lou, come on. You know as well as I do, 845 00:39:32,954 --> 00:39:35,108 there's no mold in that man's house. 846 00:39:35,133 --> 00:39:37,347 - Why, Steve McGarrett. - Huh? 847 00:39:37,372 --> 00:39:38,644 Whatever do you mean? 848 00:39:38,669 --> 00:39:41,504 First of all, he's got the worst poker face on the planet. 849 00:39:41,647 --> 00:39:43,148 - Yeah. - And, second of all, I get it. 850 00:39:43,173 --> 00:39:46,707 It's been a, uh, it's been an interesting year for me, 851 00:39:47,590 --> 00:39:50,747 between Joe and Mom. He's worried about me. 852 00:39:50,772 --> 00:39:52,706 He wants to keep an eye on me, I get it. 853 00:39:53,785 --> 00:39:55,652 Nice when you got a lot of friends 854 00:39:55,677 --> 00:39:57,078 that actually give a damn about you, 855 00:39:57,103 --> 00:40:00,239 - ain't it? - Yes, it is. 856 00:40:00,264 --> 00:40:02,332 Speaking of poker faces, 857 00:40:02,357 --> 00:40:04,525 you better work on yours. The man is a detective. 858 00:40:04,550 --> 00:40:06,985 He's eventually gonna know that you know that he's lying. 859 00:40:08,717 --> 00:40:10,317 He doesn't have to figure it out tonight. 860 00:40:10,675 --> 00:40:12,803 Hey, Steve. 861 00:40:12,828 --> 00:40:15,396 - What are you looking at? - Hey, catch. 862 00:40:15,421 --> 00:40:18,680 What do you say, play a few downs before we eat? 863 00:40:27,855 --> 00:40:29,386 Let's go.