1
00:00:11,754 --> 00:00:13,121
Are they still back there?
2
00:00:13,123 --> 00:00:14,823
Still there.
3
00:00:14,825 --> 00:00:16,591
How did they find us?
4
00:00:16,593 --> 00:00:18,593
They pay off people
to spy for them.
5
00:00:18,595 --> 00:00:22,347
Kids, shopkeepers,
even the police.
6
00:00:22,349 --> 00:00:23,965
So it could've been anyone.
7
00:00:23,967 --> 00:00:26,051
We're not safe anywhere.
8
00:00:49,274 --> 00:00:50,742
Quick, pull in here.
9
00:00:54,279 --> 00:00:55,580
Kill the lights.
10
00:01:09,846 --> 00:01:11,846
Okay, so what's the plan?
11
00:01:13,849 --> 00:01:16,935
I'm gonna draw them off you,
off the car.
12
00:01:16,937 --> 00:01:20,271
Tsim Sha Tsui Clock Tower,
you know where that is?
13
00:01:20,273 --> 00:01:22,107
I can find it.
14
00:01:22,908 --> 00:01:24,859
We'll meet there in an hour.
15
00:01:25,828 --> 00:01:27,445
Adam, wait.
16
00:01:32,284 --> 00:01:33,785
You promise?
17
00:01:33,787 --> 00:01:35,486
Yeah.
18
00:01:35,488 --> 00:01:37,288
Yeah, I promise.
19
00:01:42,261 --> 00:01:45,496
I love you, Kono.
20
00:01:45,498 --> 00:01:47,665
I love you, too.
21
00:02:07,204 --> 00:02:09,204
Adam, run.
22
00:02:09,206 --> 00:02:11,339
Adam, what are you doing?
23
00:02:11,341 --> 00:02:13,508
Get out of there.
24
00:03:04,209 --> 00:03:07,512
And I've lost visual again.
Well, luckily,
25
00:03:07,514 --> 00:03:09,564
audio's alive and well.
I don't know, Billy.
26
00:03:09,566 --> 00:03:11,516
I don't think
Sandra Cutler's gonna need
27
00:03:11,518 --> 00:03:13,422
this much evidence
of her husband's infidelity.
28
00:03:13,423 --> 00:03:14,839
You know,
29
00:03:14,841 --> 00:03:16,674
a simple still photo
of those two kissing
30
00:03:16,676 --> 00:03:18,173
would probably be enough
to convince her.
31
00:03:18,198 --> 00:03:18,811
Hey,
32
00:03:18,812 --> 00:03:20,878
she paid us to get the truth;
that's exactly what we're doing.
33
00:03:20,880 --> 00:03:22,514
What she does with
it is her business.
34
00:03:23,482 --> 00:03:25,567
How long have we been
sitting here, anyway?
35
00:03:25,569 --> 00:03:30,105
Three very long... hours.
36
00:03:31,491 --> 00:03:32,991
My butt is totally numb.
37
00:03:35,061 --> 00:03:37,579
Well, what about me? I drank
four bottles of coconut water.
38
00:03:37,581 --> 00:03:40,782
Well, I warned you.
39
00:03:40,784 --> 00:03:43,535
Dehydration is your friend
on a stakeout.
40
00:03:43,537 --> 00:03:45,336
You know, you can use
one of the empties in the back
41
00:03:45,338 --> 00:03:47,255
if you really can't hold it.
42
00:03:47,257 --> 00:03:48,790
It's nothing
I haven't seen before, so...
43
00:03:48,792 --> 00:03:50,341
I am a trained
SEAL, Rollins.
44
00:03:50,343 --> 00:03:51,626
I think I can hold it.
45
00:03:52,411 --> 00:03:54,012
Besides,
46
00:03:54,014 --> 00:03:55,746
it looks like
they're finishing up.
47
00:03:55,748 --> 00:03:58,550
Good, 'cause I want to go
home and take a shower.
48
00:03:58,552 --> 00:04:00,385
Maybe bleach my brain
49
00:04:00,387 --> 00:04:02,470
to rid myself of the image
50
00:04:02,472 --> 00:04:05,023
of naked John Cutler
and his girlfriend.
51
00:04:05,025 --> 00:04:06,891
Hey, you're not gonna quit
on me, are you?
52
00:04:06,893 --> 00:04:08,926
What? Where did that come from?
53
00:04:08,928 --> 00:04:10,595
It's just, when I
offered you this job,
54
00:04:10,597 --> 00:04:14,065
I promised you
an exciting post-navy life.
55
00:04:14,067 --> 00:04:15,366
World travel,
56
00:04:15,368 --> 00:04:16,601
intelligence gathering.
57
00:04:16,603 --> 00:04:17,869
Last week, we protected
58
00:04:17,871 --> 00:04:19,237
a foreign national.
59
00:04:19,239 --> 00:04:20,905
Yeah, and this week,
you're a Peeping Tom.
60
00:04:20,907 --> 00:04:21,939
I'm gonna think of it
61
00:04:21,941 --> 00:04:24,492
as practicing
my surveillance skills.
62
00:04:26,712 --> 00:04:28,796
That's a wrap, folks.
63
00:04:28,798 --> 00:04:30,048
We'll just hang out here
a few more minutes
64
00:04:30,050 --> 00:04:31,466
for him to leave.
65
00:04:31,468 --> 00:04:32,800
And then we'll head out.
66
00:04:32,802 --> 00:04:34,469
Before I drop you off,
you want to hit
67
00:04:34,471 --> 00:04:35,753
the Wailana for some pancakes?
68
00:04:35,755 --> 00:04:37,038
Sounds good.
69
00:04:45,347 --> 00:04:46,681
What is that about?
70
00:04:48,817 --> 00:04:50,418
Billy, he's got a gun.
71
00:04:52,071 --> 00:04:53,988
What did you forget?
72
00:05:03,082 --> 00:05:04,582
Drop your weapon!
73
00:05:13,709 --> 00:05:15,210
Catherine!
74
00:05:15,212 --> 00:05:17,428
I'm all right.
75
00:05:25,304 --> 00:05:27,805
Billy!
76
00:05:27,807 --> 00:05:28,973
It's okay.
77
00:05:30,894 --> 00:05:32,810
Let me see. Hang in there.
78
00:05:33,812 --> 00:05:36,064
Stay with me.
79
00:05:37,399 --> 00:05:38,983
You're not
gonna die today!
80
00:05:38,985 --> 00:05:40,351
You hear me?
You hear me?
81
00:05:44,013 --> 00:05:48,013
♪ Hawaii Five-O 4x05 ♪
Original Air Date on October 25, 2013
82
00:05:48,038 --> 00:05:53,038
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
83
00:05:53,063 --> 00:06:10,405
♪
84
00:06:16,739 --> 00:06:18,856
Hey! Billy, stay with me.
85
00:06:18,858 --> 00:06:20,158
I'm not going anywhere.
86
00:06:20,909 --> 00:06:24,495
You wanted
more excitement, right?
87
00:06:25,781 --> 00:06:28,833
This isn't exactly
what I had in mind.
88
00:06:45,217 --> 00:06:48,136
Got a GSW to the stomach.
89
00:06:48,138 --> 00:06:49,420
He's O-neg.
90
00:06:49,422 --> 00:06:51,522
You're injured, too.
I'm fine, I'm fine.
91
00:06:51,524 --> 00:06:52,607
Get him into trauma one.
92
00:06:52,609 --> 00:06:53,891
Get two large bore IVs in him
93
00:06:53,893 --> 00:06:55,426
and hang saline.
94
00:06:55,428 --> 00:06:56,894
He's lost a lot of blood.
95
00:06:56,896 --> 00:06:58,429
Initiate massive
transfusion protocol
96
00:06:58,431 --> 00:07:00,031
and let's get him intubated.
97
00:07:02,601 --> 00:07:05,286
Get her into the ER now.
Get her to trauma two.
98
00:07:19,668 --> 00:07:21,052
Late-night tune-up?
99
00:07:21,054 --> 00:07:22,420
Hey.
100
00:07:22,422 --> 00:07:25,423
Yeah, I'm just, uh,
switching out the plugs.
101
00:07:25,425 --> 00:07:29,927
You know, I hear you can pay
somebody to do that for you.
102
00:07:29,929 --> 00:07:31,679
What are you, crazy?
103
00:07:31,681 --> 00:07:33,681
You think I'm gonna
let some know-nothing
104
00:07:33,683 --> 00:07:37,151
grease monkey get his hands
on a classic like this?
105
00:07:37,153 --> 00:07:40,605
Your dad felt the same
way about this car.
106
00:07:40,607 --> 00:07:42,940
And that was before
it was a classic,
107
00:07:42,942 --> 00:07:44,575
when it was just old.
108
00:07:46,111 --> 00:07:47,412
Don't overtighten.
109
00:07:47,414 --> 00:07:48,579
I got this.
110
00:07:50,116 --> 00:07:51,532
Thanks for coming by.
111
00:07:51,534 --> 00:07:54,035
Sounded like
it might be important.
112
00:07:54,037 --> 00:07:57,455
Kind of hoping
you could tell me.
113
00:07:57,457 --> 00:08:01,008
Well, how long have you
been trying to reach her?
114
00:08:01,010 --> 00:08:02,593
A couple weeks.
115
00:08:02,595 --> 00:08:03,928
No luck.
116
00:08:03,930 --> 00:08:06,964
Well, your mother is
a difficult person to pin down.
117
00:08:06,966 --> 00:08:09,434
I really need to speak with her.
118
00:08:09,436 --> 00:08:12,837
I was kind of hoping
maybe you could get in touch.
119
00:08:12,839 --> 00:08:14,355
What makes you think
she'll answer my call?
120
00:08:14,357 --> 00:08:16,808
Because you're not asking
any difficult questions.
121
00:08:16,810 --> 00:08:19,527
Steve, if Doris knows
you're looking for information
122
00:08:19,529 --> 00:08:21,312
about her relationship
with Wo Fat...
123
00:08:21,314 --> 00:08:23,481
She's gonna avoid me
as long as she can.
124
00:08:24,316 --> 00:08:26,183
But if she's off the grid,
125
00:08:26,185 --> 00:08:27,785
it could also be for reasons
126
00:08:27,787 --> 00:08:30,321
that have nothing
to do with you.
127
00:08:32,157 --> 00:08:34,191
I mean...
128
00:08:34,193 --> 00:08:37,211
You know something
you're not telling me here, Joe?
129
00:08:37,213 --> 00:08:38,579
No, I'm just reminding you
130
00:08:38,581 --> 00:08:40,832
your mother's
a complicated woman.
131
00:08:40,834 --> 00:08:43,084
But I will reach out.
132
00:08:43,086 --> 00:08:45,202
I will see what I can find.
133
00:08:45,204 --> 00:08:46,754
Okay.
134
00:08:47,639 --> 00:08:49,340
McGarrett.
135
00:08:50,142 --> 00:08:53,060
Yes.
136
00:08:53,062 --> 00:08:56,013
Where are they?
137
00:09:16,735 --> 00:09:18,753
Hey.
138
00:09:20,122 --> 00:09:21,956
Hey.
139
00:09:26,463 --> 00:09:28,513
Where am I?
140
00:09:28,515 --> 00:09:31,349
You're in the hospital.
141
00:09:33,135 --> 00:09:35,353
Just-just take
it easy, okay?
142
00:09:43,428 --> 00:09:45,897
Do you remember
what happened, Catherine?
143
00:09:45,899 --> 00:09:48,149
You and Billy were
on a stakeout.
144
00:09:50,319 --> 00:09:52,153
Mm.
145
00:09:52,155 --> 00:09:53,571
Yeah, we were.
146
00:09:53,573 --> 00:09:55,873
We, um...
147
00:09:55,875 --> 00:09:57,992
We got what we needed,
148
00:09:57,994 --> 00:10:00,745
and, uh, we started
breaking down the equipment.
149
00:10:03,332 --> 00:10:05,449
And then... and then I saw...
150
00:10:05,451 --> 00:10:07,885
Oh, God, Billy.
151
00:10:07,887 --> 00:10:11,088
Is he all right?
152
00:10:16,728 --> 00:10:19,480
Steve?
153
00:10:21,299 --> 00:10:23,100
He's gone.
154
00:10:23,102 --> 00:10:25,353
He, um...
155
00:10:25,355 --> 00:10:28,289
he coded on the table, and
they couldn't revive him.
156
00:10:28,291 --> 00:10:32,142
I'm so sorry, Catherine.
157
00:10:33,612 --> 00:10:35,746
But...
158
00:10:53,015 --> 00:10:55,099
I'm so sorry.
159
00:11:16,872 --> 00:11:19,373
Boss said you wanted to see me.
160
00:11:22,878 --> 00:11:25,529
This man's name
is William Harrington.
161
00:11:25,531 --> 00:11:29,150
Former Lieutenant Commander
SEAL Team 7.
162
00:11:29,152 --> 00:11:30,918
He saw action in Iraq
and Afghanistan.
163
00:11:30,920 --> 00:11:34,722
He served his country with
courage and distinction.
164
00:11:37,209 --> 00:11:39,410
I'll take good care of him, sir.
165
00:11:40,746 --> 00:11:43,898
I'm sure you will.
166
00:11:43,900 --> 00:11:48,235
I just wanted you
to know who he is.
167
00:11:54,225 --> 00:11:55,493
What are you doing?
You can't pull that out.
168
00:11:55,495 --> 00:11:57,061
Wait a minute.
Now listen to me.
169
00:11:57,063 --> 00:11:59,897
I checked John Cutler's pulse
before I got Billy into the car.
170
00:11:59,899 --> 00:12:01,499
He was already dead.
171
00:12:01,501 --> 00:12:03,034
My phone was in
the back of the van,
172
00:12:03,036 --> 00:12:05,753
and I was so hell-bent on
getting Billy here that I forgot
173
00:12:05,755 --> 00:12:07,421
to call HPD about the cabin.
174
00:12:07,423 --> 00:12:08,789
We need to get
back there now
175
00:12:08,791 --> 00:12:10,007
because it's
a crime scene.
176
00:12:10,009 --> 00:12:11,459
Listen to me.
Listen to me. Stop.
177
00:12:11,461 --> 00:12:12,910
You need to stay here
178
00:12:12,912 --> 00:12:14,512
and you need to rest,
you understand, okay?
179
00:12:14,514 --> 00:12:16,047
I'm gonna call Duke.
I'll call HPD
180
00:12:16,049 --> 00:12:17,798
and get a CSU team
to the cabin.
181
00:12:17,800 --> 00:12:19,266
Okay, good, but I'm going, too.
182
00:12:19,268 --> 00:12:21,802
No, Catherine, you're not going.
You've been shot.
183
00:12:21,804 --> 00:12:24,972
Steve, Billy's killer
is out there, okay?
184
00:12:24,974 --> 00:12:26,440
And I can't be in here.
185
00:12:26,442 --> 00:12:29,610
And you of all people
should understand that.
186
00:12:42,324 --> 00:12:44,441
Duke, what's
going on here?
187
00:12:44,443 --> 00:12:45,710
Why isn't your team
inside processing?
188
00:12:45,712 --> 00:12:47,411
Better if you see for yourself.
189
00:13:05,331 --> 00:13:07,848
Steve, there was blood here.
190
00:13:10,468 --> 00:13:12,353
This doesn't make any sense.
191
00:13:12,355 --> 00:13:14,855
Look, you've been
through a lot, okay?
192
00:13:14,857 --> 00:13:17,825
Is there any chance
you got the address wrong?
193
00:13:17,827 --> 00:13:19,744
I was unconscious
for hours.
194
00:13:19,746 --> 00:13:21,612
Somebody came in here
during that time
195
00:13:21,614 --> 00:13:22,780
and scrubbed this place.
196
00:13:22,782 --> 00:13:23,814
Catherine.
197
00:13:26,035 --> 00:13:29,954
Look, John Cutler's body
was right here.
198
00:13:34,961 --> 00:13:36,594
You smell that?
199
00:13:36,596 --> 00:13:37,661
Okay, that's bleach.
200
00:13:37,663 --> 00:13:39,597
It's a kitchen floor, Catherine.
201
00:13:49,608 --> 00:13:52,610
Huh. They painted over
the blood spatter.
202
00:13:52,612 --> 00:13:54,779
They mopped the floors,
everything.
203
00:13:54,781 --> 00:13:56,030
All the evidence
that John Cutler
204
00:13:56,032 --> 00:13:58,482
was ever here,
they took away.
205
00:13:58,484 --> 00:14:00,184
Look, I know I'm right.
206
00:14:01,286 --> 00:14:03,120
Duke, get the CSU team in here,
207
00:14:03,122 --> 00:14:05,489
process this house, all right?
208
00:14:05,491 --> 00:14:06,523
Then process
the surrounding woods.
209
00:14:06,525 --> 00:14:07,491
Two people were murdered;
210
00:14:07,493 --> 00:14:08,692
there's got to be
evidence of that.
211
00:14:08,694 --> 00:14:09,660
You got it.
212
00:14:09,662 --> 00:14:11,796
We'll find it.
213
00:14:22,765 --> 00:14:25,617
When did Sandra Cutler hire you
and Billy to tail her husband?
214
00:14:25,619 --> 00:14:26,818
Four days ago.
215
00:14:26,959 --> 00:14:28,575
She thought he was having
an affair,
216
00:14:28,577 --> 00:14:30,043
and she was right.
That's motive.
217
00:14:30,045 --> 00:14:32,212
And what if she already knew
he was cheating,
218
00:14:32,214 --> 00:14:34,932
she's gets a hired gun,
you and Billy are her alibi?
219
00:14:34,934 --> 00:14:37,267
I put an APB
out on Cutler's car.
220
00:14:37,269 --> 00:14:39,303
I also pinged his cell phone
in case it was
221
00:14:39,305 --> 00:14:40,854
still on the body.
No signal.
222
00:14:41,284 --> 00:14:42,784
Whoever
cleaned the cabin
223
00:14:42,786 --> 00:14:44,185
got rid of the car
and destroyed the phone.
224
00:14:44,187 --> 00:14:45,737
Yeah, that fits with
what CSU is telling me.
225
00:14:45,739 --> 00:14:47,455
The place is spotless.
226
00:14:47,457 --> 00:14:50,291
No prints, casings or shells
inside or out.
227
00:14:50,293 --> 00:14:52,043
There were traces of blood
in the living room,
228
00:14:52,045 --> 00:14:53,578
but they were too contaminated
to test.
229
00:14:53,580 --> 00:14:55,363
So we've got nothing?
230
00:14:55,365 --> 00:14:56,798
We do have this.
231
00:14:58,217 --> 00:15:00,835
Set of tire tracks consistent
with a commercial van.
232
00:15:00,837 --> 00:15:02,536
Okay, if they're
the only tracks
233
00:15:02,538 --> 00:15:05,206
at the scene of the crime, then
the van belonged to our cleaner.
234
00:15:05,208 --> 00:15:07,141
Yeah, the shooter drove
a sedan.
235
00:15:07,143 --> 00:15:09,710
After he left, he must've called
in the cleanup.
236
00:15:09,712 --> 00:15:11,679
All right, well, let's see
if we can locate the van.
237
00:15:11,681 --> 00:15:12,647
What about the cabin?
238
00:15:12,649 --> 00:15:13,931
Do we know who owns the cabin?
239
00:15:13,933 --> 00:15:15,266
Maybe there's a connection
there to Cutler.
240
00:15:15,268 --> 00:15:17,935
Yeah, a couple from Iowa
keep it as a vacation rental,
241
00:15:17,937 --> 00:15:20,154
and Cutler rented it out
for the night
242
00:15:20,156 --> 00:15:21,689
through a Kahiku
Management Company.
243
00:15:21,691 --> 00:15:23,825
He had been using
it a lot
244
00:15:23,827 --> 00:15:24,892
over the past few months,
245
00:15:24,894 --> 00:15:26,327
probably to meet up
with this woman.
246
00:15:26,329 --> 00:15:29,897
I was able to isolate
a screen shot of her.
247
00:15:29,899 --> 00:15:31,565
Who is she?
248
00:15:31,567 --> 00:15:33,067
Her name is Abby Maxwell.
249
00:15:33,069 --> 00:15:35,787
She advertises herself online
as a "companion."
250
00:15:35,789 --> 00:15:38,005
She charges a grand an hour.
251
00:15:38,007 --> 00:15:39,390
Cash only.
252
00:15:39,392 --> 00:15:41,909
I went through Cutler's finances
with a fine-tooth comb.
253
00:15:41,911 --> 00:15:44,078
The girl, the cabin--
he didn't have
254
00:15:44,080 --> 00:15:45,296
that kind of cash
available.
255
00:15:45,298 --> 00:15:48,082
So where's he getting
his money?
256
00:15:49,968 --> 00:15:52,720
Mrs. Cutler,
257
00:15:52,722 --> 00:15:54,972
can you think of any reason
why anybody would want
258
00:15:54,974 --> 00:15:56,307
to kill your husband?
259
00:15:56,309 --> 00:15:57,475
Did he have
any problems at work?
260
00:15:57,477 --> 00:15:59,260
Anybody there he didn't
get along with?
261
00:15:59,262 --> 00:16:02,980
John repaired and upgraded
the office computers.
262
00:16:02,982 --> 00:16:04,198
Whenever the system crashed,
263
00:16:04,200 --> 00:16:06,234
John could always get it
back online.
264
00:16:07,269 --> 00:16:09,203
People were happy to see him.
265
00:16:10,989 --> 00:16:13,040
Sandra, when you first
hired Billy and me,
266
00:16:13,042 --> 00:16:15,493
you said it was because
John had been
267
00:16:15,495 --> 00:16:17,245
acting strangely.
268
00:16:17,247 --> 00:16:19,714
What was the first thing
you noticed that was different?
269
00:16:19,716 --> 00:16:24,218
He put an encryption code
on his laptop,
270
00:16:24,220 --> 00:16:26,454
locking me out.
271
00:16:26,456 --> 00:16:27,972
You assumed
it was another woman.
272
00:16:27,974 --> 00:16:30,425
Is there any chance it could
have been something else?
273
00:16:30,427 --> 00:16:33,461
I honestly have no idea.
274
00:16:35,397 --> 00:16:37,598
We'd like to take
the laptop if we can.
275
00:16:37,600 --> 00:16:39,233
Maybe we can crack the code.
276
00:16:39,235 --> 00:16:42,353
And if we can, maybe we'll find
some answers in there.
277
00:16:47,192 --> 00:16:48,242
May I help you?
278
00:16:48,244 --> 00:16:49,444
I'm here to see Abby Maxwell.
279
00:16:49,446 --> 00:16:50,745
I'm afraid she's with a client.
280
00:16:50,747 --> 00:16:52,447
Lieutenant Chin Ho Kelly,
281
00:16:52,449 --> 00:16:53,814
Five-O.
282
00:16:53,816 --> 00:16:56,150
Tell her I'm here to talk about
last night's client.
283
00:16:56,152 --> 00:16:57,618
This is crazy.
284
00:16:57,620 --> 00:16:59,871
If I had stayed at that cabin
another ten minutes...
285
00:16:59,873 --> 00:17:01,422
Did his wife do it?
286
00:17:01,424 --> 00:17:03,841
He always said she'd kill him
if she found out.
287
00:17:03,843 --> 00:17:05,660
Right now, everyone
in John Cutler's life
288
00:17:05,662 --> 00:17:06,961
is a person of interest.
289
00:17:06,963 --> 00:17:10,047
Look, I just launched this firm,
290
00:17:10,049 --> 00:17:12,917
and I'm not exactly pulling in
the big commissions yet.
291
00:17:12,919 --> 00:17:17,305
So I go on a couple dates
a month...
292
00:17:17,307 --> 00:17:19,273
just to pay my rent.
293
00:17:19,275 --> 00:17:22,610
It's not like
I'm a criminal or anything.
294
00:17:22,612 --> 00:17:24,178
Actually, Abby,
according to the law,
295
00:17:24,180 --> 00:17:25,730
that's exactly what you are.
296
00:17:25,732 --> 00:17:29,350
Well, for what it's worth,
after this, I'm done.
297
00:17:29,352 --> 00:17:30,902
I'm getting out.
298
00:17:30,904 --> 00:17:33,154
Of course I'll cooperate,
but if we could just
299
00:17:33,156 --> 00:17:34,989
keep this between us?
300
00:17:34,991 --> 00:17:36,824
How often
did you and Cutler meet?
301
00:17:36,826 --> 00:17:38,659
For a while, maybe once a month.
302
00:17:38,661 --> 00:17:39,744
That's strange.
303
00:17:39,746 --> 00:17:41,045
We went through his phone logs,
304
00:17:41,047 --> 00:17:43,864
both home and cell--
your number isn't there.
305
00:17:43,866 --> 00:17:47,368
He said he got
a special phone just for me.
306
00:17:49,137 --> 00:17:51,005
See for your yourself.
307
00:17:53,208 --> 00:17:54,592
Hey, monkey, listen,
I got to go,
308
00:17:54,594 --> 00:17:56,761
but I want you
to break a leg, all right?
309
00:17:56,763 --> 00:17:57,962
Ooh, wait a minute.
310
00:17:57,964 --> 00:18:00,014
You don't say that
in cheerleading, do you?
311
00:18:00,016 --> 00:18:02,133
Well, 'cause you could
actually break a leg, you know,
312
00:18:02,135 --> 00:18:04,101
if one of those weak kids
at the bottom
313
00:18:04,103 --> 00:18:07,338
drops you when you're doing
a cutie-pie double,
314
00:18:07,340 --> 00:18:09,907
or whatever it is.
315
00:18:09,909 --> 00:18:12,159
A cupie double.
Yes, I knew that.
316
00:18:12,161 --> 00:18:15,613
Listen, I'm-I'm gonna just say
knock 'em dead.
317
00:18:15,615 --> 00:18:17,481
How about that?
I love you very much.
318
00:18:17,483 --> 00:18:19,367
Have fun, okay?
Call me right after.
319
00:18:19,369 --> 00:18:20,368
Okay, bye.
320
00:18:20,370 --> 00:18:23,788
I'm so sorry. Come here.
321
00:18:23,790 --> 00:18:26,541
Thanks, Danny.
322
00:18:26,543 --> 00:18:29,260
Hey, you didn't have
to rush back here.
323
00:18:29,262 --> 00:18:31,078
Won't Gracie be disappointed
that you're not there
324
00:18:31,080 --> 00:18:32,213
to cheer her on?
325
00:18:32,215 --> 00:18:34,799
Uh, yeah, but, uh,
the last year at the nationals,
326
00:18:34,801 --> 00:18:36,517
the judges said
that I was too loud,
327
00:18:36,519 --> 00:18:39,520
I was distracting them,
so I'm sure she'll be fine.
328
00:18:39,522 --> 00:18:40,786
Anything you need,
just tell me, okay?
329
00:18:40,811 --> 00:18:41,640
Okay.
330
00:18:41,641 --> 00:18:43,474
Thank you.
331
00:18:45,193 --> 00:18:47,228
Hey.
332
00:18:47,230 --> 00:18:48,362
You all right?
333
00:18:48,364 --> 00:18:50,064
Yeah, I mean...
334
00:18:50,066 --> 00:18:52,450
I did a tour with
this guy, you know?
335
00:18:52,452 --> 00:18:54,652
I want who did this.
I know you do.
336
00:18:54,654 --> 00:18:56,070
So just tell me what to do.
337
00:18:56,072 --> 00:18:57,154
We got John
Cutler's laptop,
338
00:18:57,156 --> 00:18:58,939
but it's encrypted.
I guess I could
339
00:18:58,941 --> 00:19:00,708
run it by Toast,
see what he can do.
340
00:19:00,710 --> 00:19:02,877
I got to tell ya, I think even
Toast has trouble with this one.
341
00:19:02,879 --> 00:19:04,045
We're gonna bring in
the big guns.
342
00:19:04,047 --> 00:19:07,114
Big guns? Like who?
What do you mean?
343
00:19:07,116 --> 00:19:08,666
Big guns like me.
344
00:19:09,668 --> 00:19:11,919
I'll take it to
one of my old D.O.D. contacts,
345
00:19:11,921 --> 00:19:13,054
see if he can't crack it.
346
00:19:13,056 --> 00:19:14,338
Appreciate it, Joe.
347
00:19:14,340 --> 00:19:16,223
You want to go for a ride?
348
00:19:16,225 --> 00:19:18,059
Sure.
349
00:19:18,061 --> 00:19:19,293
All right, but I'm driving.
350
00:19:19,295 --> 00:19:21,295
Oh, yeah, yeah, that's
the story of my life.
351
00:19:22,682 --> 00:19:23,931
Chin, what do you got?
352
00:19:23,933 --> 00:19:25,966
So it turns out
our victim had a second phone
353
00:19:25,968 --> 00:19:27,602
he was using
to contact Abby Maxwell.
354
00:19:27,604 --> 00:19:28,653
It's probably a burner
355
00:19:28,655 --> 00:19:29,687
that his wife didn't know about.
356
00:19:29,689 --> 00:19:31,355
Okay, well,
if he had a second phone,
357
00:19:31,357 --> 00:19:32,440
maybe the cleaner missed it.
358
00:19:32,442 --> 00:19:34,408
I'm sending you the number.
359
00:19:37,812 --> 00:19:39,614
Got a hit.
360
00:19:39,616 --> 00:19:41,282
Tracing it now.
361
00:19:43,135 --> 00:19:44,702
It's moving.
362
00:19:45,203 --> 00:19:47,438
Cath, where is he?
363
00:19:49,958 --> 00:19:52,043
All right, make a right up here.
364
00:19:56,048 --> 00:19:58,299
He's just up ahead.
How close?
365
00:19:59,217 --> 00:20:00,551
About a hundred yards.
366
00:20:00,553 --> 00:20:02,269
He's right in front of us.
367
00:20:03,055 --> 00:20:05,890
There! That's Cutler's car.
368
00:20:10,395 --> 00:20:12,113
Hands on the dash!
369
00:20:12,115 --> 00:20:13,447
Right now!
370
00:20:14,616 --> 00:20:16,450
Don't move, buddy.
371
00:20:16,452 --> 00:20:18,202
Get out of the car
real slow.
372
00:20:18,204 --> 00:20:19,704
Put your hands
behind your head,
373
00:20:19,706 --> 00:20:20,788
interlock your fingers.
374
00:20:20,790 --> 00:20:23,124
Turn around.
Face the car.
375
00:20:23,126 --> 00:20:24,742
Spread your legs.
376
00:20:24,744 --> 00:20:26,494
I didn't steal it, brah,
I swear!
377
00:20:26,496 --> 00:20:27,912
The keys were in the ignition!
378
00:20:27,914 --> 00:20:29,497
What are you talking about?
379
00:20:29,499 --> 00:20:31,082
I was just bouncing around
Kalihi.
380
00:20:31,084 --> 00:20:32,633
Saw the windows down,
saw the keys,
381
00:20:32,635 --> 00:20:34,752
I figured some guy
just wanted to dump it.
382
00:20:34,754 --> 00:20:37,138
Put your hands
behind your back.
383
00:20:37,140 --> 00:20:38,089
Now.
384
00:20:38,091 --> 00:20:39,006
I got him.
385
00:20:39,008 --> 00:20:41,509
Steve, I don't see
the phone,
386
00:20:41,511 --> 00:20:43,010
and he doesn't have it
on him.
387
00:20:43,012 --> 00:20:44,595
I'll check the trunk.
Sit down.
388
00:20:50,185 --> 00:20:51,485
Is he in there?
389
00:21:16,750 --> 00:21:19,100
When's the last time
you changed your shocks, Joe?
390
00:21:19,101 --> 00:21:21,335
About a year ago.
Huh.
391
00:21:21,337 --> 00:21:22,569
You do the struts, too?
392
00:21:22,571 --> 00:21:24,504
'Cause I got to say,
feels like maybe
393
00:21:24,506 --> 00:21:26,489
your suspension might be off
just a little bit.
394
00:21:26,491 --> 00:21:28,291
No, she's handling good.
395
00:21:30,161 --> 00:21:32,045
You didn't feel that?
When we went over that dip,
396
00:21:32,047 --> 00:21:33,797
it felt like
I was gonna throw up...
397
00:21:33,799 --> 00:21:35,799
No, no, I did not feel that.
398
00:21:35,801 --> 00:21:36,933
Okay.
399
00:21:36,935 --> 00:21:39,269
Some people like
a looser ride than others.
400
00:21:39,271 --> 00:21:40,804
It's not my place to judge.
401
00:21:40,806 --> 00:21:42,839
You like it, it's your car,
it's fine.
402
00:21:42,841 --> 00:21:45,192
That, you didn't feel though?
That wasn't...?
403
00:21:45,194 --> 00:21:47,894
Is this what you and Steve do?
404
00:21:47,896 --> 00:21:49,646
You bicker in the car
like an old married couple?
405
00:21:49,648 --> 00:21:52,065
Bicker?
No, no, we don't bicker.
406
00:21:52,067 --> 00:21:54,117
I mean, we argue
from time to time, sure,
407
00:21:54,119 --> 00:21:55,202
but we don't-- no bickering.
408
00:21:55,204 --> 00:21:57,187
Well, look, how about
if I change the subject?
409
00:21:57,189 --> 00:21:58,572
That-that would be fine.
410
00:21:58,574 --> 00:22:01,408
Steve asked me to get in touch
with Doris.
411
00:22:02,827 --> 00:22:05,078
Okay, well, I-I mean,
that makes sense.
412
00:22:05,080 --> 00:22:07,214
You know, he's got questions,
and she may have the answers.
413
00:22:07,216 --> 00:22:08,582
Yeah, well, what I
didn't tell him was
414
00:22:08,584 --> 00:22:11,084
I've been trying to find her
for over a month.
415
00:22:11,086 --> 00:22:12,552
I haven't talked
to her since she put
416
00:22:12,554 --> 00:22:14,204
Adam and Kono on that
freighter that night.
417
00:22:14,206 --> 00:22:17,373
And the chatter is that
once she left the country,
418
00:22:17,375 --> 00:22:19,342
old enemies came
out of the woodwork.
419
00:22:19,344 --> 00:22:21,428
What, she's on the run?
420
00:22:21,430 --> 00:22:22,512
Or worse.
421
00:22:22,514 --> 00:22:24,398
Or worse?
422
00:22:24,400 --> 00:22:25,932
Well, what are you
gonna tell Steve?
423
00:22:25,934 --> 00:22:27,350
I can't tell him anything.
424
00:22:27,352 --> 00:22:28,852
I don't have any confirmation.
425
00:22:28,854 --> 00:22:30,604
What I'm hoping is that
426
00:22:30,606 --> 00:22:32,773
you will tell him
to stand down on this
427
00:22:32,775 --> 00:22:34,825
and let this go.
428
00:22:34,827 --> 00:22:36,410
Because we start
turning over rocks,
429
00:22:36,412 --> 00:22:38,078
God knows what
might crawl out.
430
00:22:38,080 --> 00:22:39,413
Yeah, so I'll just
talk to Steve.
431
00:22:39,415 --> 00:22:41,114
What makes you think
he's gonna listen to me?
432
00:22:41,116 --> 00:22:42,398
Because he trusts you.
433
00:22:42,400 --> 00:22:44,918
He looks at me, he sees
ulterior motives.
434
00:22:44,920 --> 00:22:46,870
He looks at you,
he just sees a friend.
435
00:22:46,872 --> 00:22:48,622
Ah, okay.
Well, I could tell Steve
436
00:22:48,624 --> 00:22:50,424
whatever you want me to tell him
and he's gonna say,
437
00:22:50,426 --> 00:22:51,875
"Okay, sounds good,"
and he's gonna go off
438
00:22:51,877 --> 00:22:53,043
and do whatever he wants to do.
439
00:22:53,045 --> 00:22:54,511
And you know that.
440
00:22:54,513 --> 00:22:55,796
So my advice to you is,
441
00:22:55,798 --> 00:22:57,547
please, get confirmation
on these rumors,
442
00:22:57,549 --> 00:23:00,133
and get the truth,
and share that truth with Steve.
443
00:23:00,135 --> 00:23:01,351
Because you know and I know
444
00:23:01,353 --> 00:23:03,470
that he's not gonna stop
until he gets it.
445
00:23:06,924 --> 00:23:08,391
Are you sure it was Sato's men?
446
00:23:08,393 --> 00:23:09,425
I don't know.
447
00:23:09,427 --> 00:23:11,144
It could've been the Triads.
448
00:23:11,146 --> 00:23:12,229
Here's what you need to do.
449
00:23:12,231 --> 00:23:13,647
You need to get yourself
out of Hong Kong.
450
00:23:13,649 --> 00:23:15,982
You got to get to one of
Doris's safe houses, okay?
451
00:23:15,984 --> 00:23:17,267
No.
452
00:23:17,269 --> 00:23:18,268
Kono...
453
00:23:18,270 --> 00:23:19,286
Look, not without Adam.
454
00:23:19,288 --> 00:23:20,287
You're still a target.
455
00:23:20,289 --> 00:23:21,538
They're not gonna take you off
456
00:23:21,540 --> 00:23:23,073
their hit list just because
they already have Adam.
457
00:23:23,075 --> 00:23:24,491
I'm not leaving him, Chin.
458
00:23:24,493 --> 00:23:25,492
Kono, listen to me!
459
00:23:25,494 --> 00:23:26,827
What good are you gonna be
460
00:23:26,829 --> 00:23:28,161
to Adam if you're dead?
461
00:23:29,881 --> 00:23:32,299
Look, just get yourself
out of Hong Kong, okay?
462
00:23:32,301 --> 00:23:34,835
Let us worry about
getting Adam back.
463
00:23:34,837 --> 00:23:38,221
He gave himself up for me.
464
00:23:38,223 --> 00:23:40,724
He sacrificed himself
so I could get away.
465
00:23:40,726 --> 00:23:42,225
We will find him.
466
00:23:42,227 --> 00:23:44,010
I promise.
467
00:23:44,012 --> 00:23:47,597
Now, please, will you do
what I'm asking?
468
00:23:47,599 --> 00:23:50,150
Cousin, I love you,
but I have to do this.
469
00:23:54,605 --> 00:23:55,638
Okay, listen.
470
00:23:55,640 --> 00:23:57,607
HPD canvassed the area
471
00:23:57,609 --> 00:23:59,276
where our little car thief
found the Impala.
472
00:23:59,278 --> 00:24:01,278
Unfortunately, there's
no traffic cameras down there,
473
00:24:01,280 --> 00:24:03,113
so we're never gonna know
who dropped it off.
474
00:24:03,115 --> 00:24:03,997
What about you?
475
00:24:03,999 --> 00:24:04,998
You get anything?
Yeah.
476
00:24:05,000 --> 00:24:06,249
The cell that
led us to Cutler?
477
00:24:06,251 --> 00:24:08,118
Yeah.
Found something interesting on it.
478
00:24:08,120 --> 00:24:09,085
What?
479
00:24:09,087 --> 00:24:10,754
All right,
so according to Abby,
480
00:24:10,756 --> 00:24:12,989
Cutler used this phone
exclusively to contact her.
481
00:24:12,991 --> 00:24:14,758
Right.
But...
482
00:24:14,760 --> 00:24:16,826
look at this.
483
00:24:16,828 --> 00:24:20,297
The last number Cutler dialed
was to a different number.
484
00:24:20,299 --> 00:24:21,664
Right.
And check out the time.
485
00:24:21,666 --> 00:24:23,817
10:51.
486
00:24:23,819 --> 00:24:25,385
That's two minutes
after the shooting started,
487
00:24:25,387 --> 00:24:27,837
which means that not only did
Cutler not die instantly...
488
00:24:27,839 --> 00:24:30,023
He was alive long enough
to place a phone call.
489
00:24:30,025 --> 00:24:31,892
Let me see that.
Exactly.
490
00:24:34,446 --> 00:24:35,845
We're sorry...
491
00:24:35,847 --> 00:24:37,180
Disconnected?
492
00:24:37,182 --> 00:24:38,615
Yeah.
Probably a burner.
493
00:24:38,617 --> 00:24:39,783
Okay, so this guy,
494
00:24:39,785 --> 00:24:41,517
he takes two at close range,
he's bleeding out.
495
00:24:41,519 --> 00:24:44,037
He doesn't call 911,
he calls some mystery number.
496
00:24:44,039 --> 00:24:46,156
We need to find out who
was on the other end.
497
00:24:47,359 --> 00:24:49,075
Chin.
498
00:24:49,077 --> 00:24:50,460
On the way.
499
00:24:54,182 --> 00:24:55,782
Cutler had a ton
of classified material
500
00:24:55,784 --> 00:24:57,801
on his hard drive,
all related to
501
00:24:57,803 --> 00:24:59,836
Palek's various
military projects.
502
00:24:59,838 --> 00:25:00,971
Wait. Cutler didn't have
503
00:25:00,973 --> 00:25:02,806
security clearance;
how'd he get the intel?
504
00:25:02,808 --> 00:25:03,807
From his wife.
505
00:25:03,809 --> 00:25:04,941
He installed
506
00:25:04,943 --> 00:25:06,476
a pretty sophisticated
piece of malware
507
00:25:06,478 --> 00:25:07,677
on Sandra Cutler's laptop,
508
00:25:07,679 --> 00:25:10,564
and so he was able to have
access to all of her
509
00:25:10,566 --> 00:25:11,815
work files, e-mails,
everything.
510
00:25:11,817 --> 00:25:14,317
So not only was this guy
violating the marriage,
511
00:25:14,319 --> 00:25:15,852
but he was violating
her privacy
512
00:25:15,854 --> 00:25:17,553
and stealing
her security clearance.
513
00:25:17,555 --> 00:25:18,939
Now here's where
it get really interesting.
514
00:25:18,941 --> 00:25:20,240
It turns out,
Cutler was routinely
515
00:25:20,242 --> 00:25:23,443
downloading classified data
onto flash drives.
516
00:25:24,495 --> 00:25:26,363
Sounds like he was
spying for somebody.
517
00:25:26,365 --> 00:25:28,248
That's what we were thinking.
518
00:25:28,250 --> 00:25:29,666
If you're right,
519
00:25:29,668 --> 00:25:31,668
that would explain where he's
getting all that extra cash.
520
00:25:31,670 --> 00:25:33,536
It would also explain
why he got murdered.
521
00:25:33,538 --> 00:25:36,072
The type of people that would
pay Cutler to spy for them
522
00:25:36,074 --> 00:25:38,174
probably wouldn't think twice
about killing him
523
00:25:38,176 --> 00:25:39,843
if their relationship
went south, right?
524
00:25:39,845 --> 00:25:41,845
Okay, so if Cutler is
selling classified info,
525
00:25:41,847 --> 00:25:43,129
who's the buyer?
526
00:25:43,131 --> 00:25:44,747
I reached out to my friends
527
00:25:44,749 --> 00:25:46,049
over at FBI Counterintelligence,
528
00:25:46,051 --> 00:25:48,468
and they say
the most likely suspects
529
00:25:48,470 --> 00:25:50,804
are this trio
of private companies.
530
00:25:50,806 --> 00:25:52,939
Himmel Aerospace
and Defense.
531
00:25:52,941 --> 00:25:54,274
That's Palek's chief rival.
532
00:25:54,276 --> 00:25:57,310
Check out one of the names
of their subsidiaries.
533
00:25:57,312 --> 00:25:59,062
Kahiku Management Company?
534
00:25:59,064 --> 00:26:01,982
They rent out the cabin
where Cutler was killed.
535
00:26:01,984 --> 00:26:03,366
Well, that can't be
a coincidence.
536
00:26:03,368 --> 00:26:05,452
Up until now, we thought
that that was a place
537
00:26:05,454 --> 00:26:07,203
that Cutler used just
to bring Abby Maxwell,
538
00:26:07,205 --> 00:26:08,872
but what if it was
also a dead drop
539
00:26:08,874 --> 00:26:10,206
for those flash drives?
540
00:26:10,208 --> 00:26:12,042
All right, Chin, uh,
who runs Himmel's operations
541
00:26:12,044 --> 00:26:13,609
on the island?
542
00:26:13,611 --> 00:26:15,345
That would be
a Lee Benner.
543
00:26:15,347 --> 00:26:16,329
Let's go say hello.
544
00:26:25,056 --> 00:26:28,637
So you're accusing us of
corporate espionage and murder.
545
00:26:28,927 --> 00:26:30,009
That's absurd.
546
00:26:30,011 --> 00:26:32,011
John Cutler
was gunned down
547
00:26:32,013 --> 00:26:33,730
in a secluded cabin
managed by your company.
548
00:26:33,732 --> 00:26:35,682
You gonna tell me
that was a coincidence?
549
00:26:35,684 --> 00:26:36,733
Yes.
550
00:26:36,735 --> 00:26:38,151
If that's what
actually happened.
551
00:26:38,153 --> 00:26:39,552
What do you mean,
"if it happened"?
552
00:26:39,554 --> 00:26:40,820
I was there.
I saw it happen.
553
00:26:40,822 --> 00:26:41,988
Well, I'm sorry,
554
00:26:41,990 --> 00:26:43,823
but I haven't heard
anything about a murder
555
00:26:43,825 --> 00:26:45,942
at one of our
properties, so...
556
00:26:45,944 --> 00:26:47,527
you must be mistaken.
557
00:26:52,116 --> 00:26:55,001
There's been no mistake.
558
00:26:55,003 --> 00:26:58,288
You guys killed Cutler
and then you covered it up.
559
00:26:58,290 --> 00:26:59,956
Show me some proof.
560
00:27:08,015 --> 00:27:10,850
Well... ask
and you shall receive.
561
00:27:10,852 --> 00:27:11,801
What's this?
562
00:27:11,803 --> 00:27:13,186
That's a lab report.
563
00:27:13,188 --> 00:27:14,938
See, we just matched up
the tire tracks
564
00:27:14,940 --> 00:27:17,223
found at the scene
to a van
565
00:27:17,225 --> 00:27:19,109
registered to
your company.
566
00:27:19,693 --> 00:27:21,778
How's that for proof?
567
00:27:21,780 --> 00:27:23,730
So why don't you tell me
what happened with Cutler.
568
00:27:23,732 --> 00:27:25,565
Did he up his price
and it piss you off?
569
00:27:25,567 --> 00:27:27,567
Maybe you thought he'd been
compromised. What happened?
570
00:27:27,569 --> 00:27:29,235
What happened?!
571
00:27:30,539 --> 00:27:32,071
Yes, Cutler was spying for us.
572
00:27:32,073 --> 00:27:34,774
Yes, we scrubbed
the crime scene.
573
00:27:34,776 --> 00:27:36,242
But we didn't kill him, come on.
574
00:27:36,244 --> 00:27:37,794
Oh, of cour...
I'm sorry, right.
575
00:27:37,796 --> 00:27:39,946
So somebody else killed him
and you covered it up?
576
00:27:39,948 --> 00:27:40,997
That doesn't make any sense.
577
00:27:40,999 --> 00:27:42,415
It's the truth.
Is it?
578
00:27:42,417 --> 00:27:44,968
We didn't want anyone
connecting Cutler back to us.
579
00:27:44,970 --> 00:27:47,170
So, yes, we covered it up.
580
00:27:47,172 --> 00:27:49,839
Look, Cutler was
feeding us good intel.
581
00:27:49,841 --> 00:27:51,791
There was... there was
no reason to kill him.
582
00:27:51,793 --> 00:27:53,226
In fact, we tried
to save him.
583
00:27:53,228 --> 00:27:55,428
What? What are you
talking about?
584
00:27:55,430 --> 00:27:57,397
He called us for help
right after he'd been shot.
585
00:27:57,399 --> 00:27:58,681
And-and I can
prove that, too.
586
00:27:58,683 --> 00:28:00,683
We had a burner phone that
we kept in touch with him...
587
00:28:00,685 --> 00:28:02,769
We know about the phone.
What happened next?
588
00:28:02,771 --> 00:28:04,637
We sent a medic.
589
00:28:04,639 --> 00:28:06,639
But by the time
he got there,
590
00:28:06,641 --> 00:28:08,491
Cutler had been
dead for a while.
591
00:28:08,493 --> 00:28:09,859
After that, we were just,
592
00:28:09,861 --> 00:28:11,694
you know, worried about
controlling the situation.
593
00:28:11,696 --> 00:28:12,779
Damage control.
594
00:28:12,781 --> 00:28:14,164
Well, maybe you ought
to start worrying
595
00:28:14,166 --> 00:28:15,532
about your legal defense,
because right now
596
00:28:15,534 --> 00:28:16,866
you're looking at
obstruction of justice
597
00:28:16,868 --> 00:28:18,818
and accessory
after the fact.
598
00:28:18,820 --> 00:28:21,454
Okay. Yeah, you got me
dead to rights.
599
00:28:22,456 --> 00:28:23,873
But...
600
00:28:23,875 --> 00:28:26,509
maybe...
601
00:28:26,511 --> 00:28:28,428
we could help
each other out.
602
00:28:28,430 --> 00:28:29,679
How do you figure?
603
00:28:29,681 --> 00:28:33,600
Well, what if
I were to say that, um...
604
00:28:33,602 --> 00:28:36,436
in the course of cleaning
the crime scene,
605
00:28:36,438 --> 00:28:38,521
my people...
606
00:28:38,523 --> 00:28:41,057
may have
gathered evidence.
607
00:28:42,193 --> 00:28:43,943
Evidence that could
help you catch
608
00:28:43,945 --> 00:28:45,945
whoever killed Cutler.
609
00:28:49,700 --> 00:28:51,734
What a mess.
610
00:28:51,736 --> 00:28:53,236
With all the cross-
contamination, we'll be lucky
611
00:28:53,238 --> 00:28:55,371
to pull a single print
off of any of this stuff.
612
00:28:55,373 --> 00:28:56,573
Do what you can, okay?
It's all we've got to go on.
613
00:28:56,575 --> 00:28:59,542
Yeah.
614
00:29:49,793 --> 00:29:51,427
When he was five years old,
615
00:29:51,429 --> 00:29:52,879
I asked my son Steve
616
00:29:52,881 --> 00:29:54,964
what he wanted to be
when he grew up.
617
00:29:54,966 --> 00:29:57,800
"I want to be a cop,
Dad, like you."
618
00:29:57,802 --> 00:30:00,720
I told him to...
619
00:30:00,722 --> 00:30:03,690
be anything but that.
620
00:30:27,298 --> 00:30:29,382
Let's change this out, huh?
621
00:30:36,924 --> 00:30:38,841
Oh...
622
00:30:38,843 --> 00:30:39,976
I'm sorry.
623
00:30:41,812 --> 00:30:42,845
You all right?
624
00:30:42,847 --> 00:30:45,297
Mm-hmm.
625
00:30:45,299 --> 00:30:47,650
This could've done
with some more stitches.
626
00:30:51,905 --> 00:30:53,472
What are you
laughing at?
627
00:30:53,474 --> 00:30:55,274
Uh...
628
00:30:55,276 --> 00:30:58,077
I was just thinking back to
the last time I needed stitches.
629
00:30:58,079 --> 00:31:00,113
All right.
630
00:31:00,115 --> 00:31:01,247
Billy and I were
631
00:31:01,249 --> 00:31:02,982
on an operation in Kabul...
Yeah.
632
00:31:02,984 --> 00:31:04,534
...and, uh,
633
00:31:04,536 --> 00:31:07,486
I got this nasty cut
on the back of my head.
634
00:31:07,488 --> 00:31:09,005
It was gonna take, like,
635
00:31:09,007 --> 00:31:10,840
15, 20 stitches
to close it up,
636
00:31:10,842 --> 00:31:12,491
but all we had
were Band-Aids.
637
00:31:12,493 --> 00:31:15,044
Yeah.
638
00:31:15,046 --> 00:31:16,879
What'd you do?
639
00:31:16,881 --> 00:31:18,681
Billy just grabbed
640
00:31:18,683 --> 00:31:21,100
these huge clumps of hair
around the cut
641
00:31:21,102 --> 00:31:22,468
and tied them together.
642
00:31:23,504 --> 00:31:25,221
Like a... like a shoelace.
643
00:31:25,223 --> 00:31:27,023
That's pretty resourceful.
I know.
644
00:31:30,728 --> 00:31:33,146
All right, you're good.
645
00:31:37,201 --> 00:31:39,369
I just can't believe he's gone.
646
00:31:44,825 --> 00:31:46,192
Yeah.
647
00:31:46,194 --> 00:31:48,211
And for what?
648
00:31:48,213 --> 00:31:51,197
For trying to save
a guy like John Cutler?
649
00:31:51,199 --> 00:31:52,749
Now, listen to me,
all right?
650
00:31:52,751 --> 00:31:55,534
Billy saw somebody in danger,
and he reacted, all right?
651
00:31:55,536 --> 00:31:56,886
That's what he did.
652
00:31:56,888 --> 00:31:59,922
And the fact that he knew the
kind of man that Cutler was
653
00:31:59,924 --> 00:32:02,809
and he still put himself
in harm's way?
654
00:32:04,061 --> 00:32:06,345
He was a hero, Catherine.
655
00:32:09,566 --> 00:32:11,050
Yeah.
656
00:32:12,270 --> 00:32:14,220
I just got off
the phone with the lab.
657
00:32:14,222 --> 00:32:16,105
There's something you're
both gonna want to see.
658
00:32:18,892 --> 00:32:20,777
What do you got?
659
00:32:20,779 --> 00:32:22,578
Well, there were no prints
660
00:32:22,580 --> 00:32:24,914
on any of the shell casings
from our shooter's gun.
661
00:32:24,916 --> 00:32:26,565
But the lab did find
traces of blood
662
00:32:26,567 --> 00:32:28,284
on one of the slugs
from Billy's gun.
663
00:32:28,286 --> 00:32:29,752
Wait a minute.
Billy hit the shooter?
664
00:32:29,754 --> 00:32:31,003
Apparently.
665
00:32:32,039 --> 00:32:33,206
That's my boy.
666
00:32:33,208 --> 00:32:35,091
It must've been
a through-and-through.
667
00:32:35,093 --> 00:32:37,210
I bet the slug was imbedded
in the cabin wall
668
00:32:37,212 --> 00:32:39,011
and our cleaner dug it out.
You run the blood?
669
00:32:39,013 --> 00:32:40,179
Yeah, we got a match, too.
670
00:32:40,181 --> 00:32:42,048
Our killer's a guy
by the name of
671
00:32:42,050 --> 00:32:43,683
Jason Kroll.
672
00:32:43,685 --> 00:32:45,101
He's believed to be a hit man.
673
00:32:45,103 --> 00:32:47,553
HPD had him as a suspect
in two homicide cases last year,
674
00:32:47,555 --> 00:32:49,021
but couldn't make
anything stick.
675
00:32:49,023 --> 00:32:51,641
We got any idea who hired
this guy to kill Cutler?
676
00:32:51,643 --> 00:32:53,092
No, but courtesy of
his parole officer,
677
00:32:53,094 --> 00:32:55,445
we have a current address.
So why don't we go ask him.
678
00:32:55,447 --> 00:32:57,613
Jason Kroll! Five-O!
679
00:32:59,432 --> 00:33:00,616
I got blood.
680
00:33:00,618 --> 00:33:02,368
Move.
681
00:33:21,955 --> 00:33:23,256
Jason Kroll?
682
00:33:23,258 --> 00:33:24,474
Five-O!
Open the door!
683
00:33:24,476 --> 00:33:25,641
Jason?
684
00:33:25,643 --> 00:33:27,176
We know you're hurt.
We can get you help.
685
00:33:27,178 --> 00:33:28,928
But first we need to know
that you're not armed.
686
00:33:30,765 --> 00:33:32,815
He's armed.
687
00:33:32,817 --> 00:33:34,484
You think?
688
00:33:48,148 --> 00:33:49,782
We need the paramedics
right now.
689
00:33:53,086 --> 00:33:54,837
Right now,
Catherine, go!
690
00:33:54,839 --> 00:33:56,923
Catherine, now!
Paramedics, let's go!
691
00:33:56,925 --> 00:33:58,291
Okay.
692
00:34:01,211 --> 00:34:03,963
Who hired you to
kill John Cutler?
693
00:34:03,965 --> 00:34:05,598
Don't you die on me
you son of a bitch.
694
00:34:05,600 --> 00:34:06,849
You hear me?
695
00:34:08,835 --> 00:34:11,637
Hey! Who hired you?!
696
00:34:34,252 --> 00:34:35,203
You got anything?
697
00:34:35,204 --> 00:34:36,521
Nothing.
698
00:34:37,022 --> 00:34:38,022
Keep looking.
699
00:34:38,024 --> 00:34:39,574
There's got to be
something here
700
00:34:39,576 --> 00:34:42,160
that's gonna tell us
who hired this guy.
701
00:34:43,129 --> 00:34:44,212
Guys?
702
00:34:44,214 --> 00:34:46,464
I think I got something.
703
00:34:46,466 --> 00:34:48,333
What?
704
00:34:48,335 --> 00:34:49,718
Okay, so it looks like
705
00:34:49,720 --> 00:34:51,703
Kroll was hired
over the Tor Network.
706
00:34:51,705 --> 00:34:53,305
What is that?
707
00:34:53,307 --> 00:34:54,673
It's kind of like
a shadow Internet.
708
00:34:54,675 --> 00:34:56,091
Some people call it
"the Dark-net."
709
00:34:56,093 --> 00:34:58,593
It was originally created
by the Navy,
710
00:34:58,595 --> 00:35:00,345
but nowadays it's utilized
mostly by criminals
711
00:35:00,347 --> 00:35:03,765
because it allows them
to be completely anonymous.
712
00:35:03,767 --> 00:35:04,849
So tracing an I.P.?
713
00:35:04,851 --> 00:35:06,935
Is not gonna happen, but...
714
00:35:06,937 --> 00:35:08,169
here comes the good news.
715
00:35:08,171 --> 00:35:09,437
According to these e-mails,
716
00:35:09,439 --> 00:35:11,439
Kroll wouldn't take
the Cutler job
717
00:35:11,441 --> 00:35:12,657
unless the client
revealed himself.
718
00:35:12,659 --> 00:35:13,891
And did they?
719
00:35:13,893 --> 00:35:15,110
Not at first.
720
00:35:15,112 --> 00:35:16,945
But they came around.
721
00:35:16,947 --> 00:35:19,564
Here-- looks like they sent
their last message
722
00:35:19,566 --> 00:35:20,732
outside of the network.
723
00:35:20,734 --> 00:35:23,234
And that I.P. we can trace.
724
00:35:23,236 --> 00:35:25,287
But I liked John.
725
00:35:25,289 --> 00:35:26,955
Why would I kill him?
726
00:35:26,957 --> 00:35:28,106
Well, maybe you liked him
more than you let on.
727
00:35:28,108 --> 00:35:29,674
You wanted John
to take you away
728
00:35:29,676 --> 00:35:31,076
from your secret
little escort life,
729
00:35:31,077 --> 00:35:33,378
but he had no intentions
of ending his marriage.
730
00:35:33,380 --> 00:35:34,913
A woman scorned, Abby.
731
00:35:34,915 --> 00:35:36,348
It's the oldest motive there is.
732
00:35:36,350 --> 00:35:37,682
These e-mails?
733
00:35:37,684 --> 00:35:38,850
They were sent
to the shooter.
734
00:35:38,852 --> 00:35:40,585
We traced the
I.P. address.
735
00:35:40,587 --> 00:35:41,919
Comes straight from this office.
736
00:35:45,809 --> 00:35:48,360
O-Only I couldn't have
sent these.
737
00:35:48,362 --> 00:35:50,028
See the date and the time?
738
00:35:50,030 --> 00:35:53,682
I wasn't here; I was with a
client at a hotel on Kalakaua.
739
00:35:53,684 --> 00:35:55,400
I can prove it.
740
00:35:55,402 --> 00:35:58,370
Okay, Abby, who else has got
access to your computer?
741
00:35:58,372 --> 00:35:59,937
Just my assistant Andrew.
742
00:36:01,940 --> 00:36:03,074
He's taking off.
743
00:36:03,076 --> 00:36:05,610
Hey. Hey!
744
00:36:25,015 --> 00:36:26,765
You should've let me die.
745
00:36:26,767 --> 00:36:29,067
Andrew, why would
you do this?
746
00:36:30,319 --> 00:36:32,303
I'm in love with you, Abby.
747
00:36:32,305 --> 00:36:33,938
I've always loved you.
748
00:36:33,940 --> 00:36:36,307
I just wanted you to stop.
749
00:36:38,744 --> 00:36:41,363
Unrequited love.
750
00:36:41,365 --> 00:36:43,748
Second oldest motive
there is.
751
00:37:19,518 --> 00:37:21,319
Hello, Sam.
752
00:37:21,321 --> 00:37:23,288
Geez, Joe.
753
00:37:23,290 --> 00:37:24,406
When'd you get back?
754
00:37:24,408 --> 00:37:26,958
You know me,
I come and go as I please.
755
00:37:28,661 --> 00:37:31,362
Family is safe and sound,
fast asleep.
756
00:37:31,364 --> 00:37:34,132
Well, can I assume you
didn't break into my home
757
00:37:34,134 --> 00:37:36,200
just to say hello?
758
00:37:36,202 --> 00:37:40,055
When John McGarrett was
investigating his wife's murder,
759
00:37:40,057 --> 00:37:43,258
he found a lot of evidence,
bits and pieces.
760
00:37:43,260 --> 00:37:47,062
Not all of it made sense to him
at the time.
761
00:37:47,064 --> 00:37:49,180
You recognize those numbers?
762
00:37:51,517 --> 00:37:53,885
Can't say that I do.
763
00:37:53,887 --> 00:37:56,220
It's an offshore account.
764
00:37:56,222 --> 00:37:58,723
CIA used it to fund black ops.
765
00:37:58,725 --> 00:38:01,326
If I gave those numbers
to a reporter friend of mine
766
00:38:01,328 --> 00:38:02,727
and he started digging,
767
00:38:02,729 --> 00:38:05,563
who knows
what he might come up with.
768
00:38:05,565 --> 00:38:07,532
Or how high it goes.
769
00:38:07,534 --> 00:38:09,167
What do you want?
770
00:38:09,169 --> 00:38:10,168
Doris McGarrett.
771
00:38:10,170 --> 00:38:12,170
I need a location
and a phone number.
772
00:38:13,038 --> 00:38:14,372
Take my advice, Joe,
773
00:38:14,374 --> 00:38:16,341
and just walk away.
774
00:38:16,343 --> 00:38:18,176
This one's too hot.
775
00:38:18,178 --> 00:38:19,761
Steve McGarrett
wants answers, Sam.
776
00:38:19,763 --> 00:38:21,880
He's not gonna quit
till he gets them.
777
00:38:24,884 --> 00:38:26,601
I'll tell you what.
778
00:38:26,603 --> 00:38:28,887
Because we're friends...
779
00:38:28,889 --> 00:38:30,972
I'll give you the information
you want on Doris.
780
00:38:30,974 --> 00:38:33,424
You can decide how much
of it you want to share
781
00:38:33,426 --> 00:38:35,360
with her persistent son.
782
00:38:35,362 --> 00:38:38,146
It may be the better
part of valor
783
00:38:38,148 --> 00:38:39,781
to keep him in the dark...
784
00:38:39,783 --> 00:38:42,266
once you hear what
I have to say.
785
00:38:47,439 --> 00:38:51,275
Eternal rest grant unto Billy,
oh, Lord.
786
00:38:51,277 --> 00:38:53,928
And let perpetual light
shine upon him.
787
00:38:53,930 --> 00:38:58,282
May his soul and the souls
of all the faithful departed,
788
00:38:58,284 --> 00:39:01,219
through the mercy of God,
rest in peace.
789
00:39:01,221 --> 00:39:03,421
Amen.
790
00:39:09,678 --> 00:39:10,728
Ready.
791
00:39:10,730 --> 00:39:11,813
Aim.
792
00:39:11,815 --> 00:39:13,598
Fire.
793
00:39:13,600 --> 00:39:15,099
Ready.
794
00:39:15,101 --> 00:39:16,050
Aim.
795
00:39:16,052 --> 00:39:19,136
Fire.
796
00:39:19,138 --> 00:39:20,405
Ready.
797
00:39:20,407 --> 00:39:21,773
Aim. Fire.
798
00:40:31,311 --> 00:40:36,264
♪ Tell me when will
the wild wind blow ♪
799
00:40:36,266 --> 00:40:38,016
♪ Tell me
800
00:40:38,018 --> 00:40:43,554
♪ When will
the wild wind blow ♪
801
00:40:43,556 --> 00:40:46,190
♪ The heart is
like a diamond... ♪
802
00:40:46,192 --> 00:40:48,159
Hi.
803
00:40:48,161 --> 00:40:50,495
I just wanted to say
I'm so sorry, Mr. Harrington.
804
00:40:50,497 --> 00:40:51,746
Thank you. Tom.
805
00:40:51,748 --> 00:40:52,780
Call me Tom.
806
00:40:52,782 --> 00:40:55,399
He talked about you
a lot, you know.
807
00:40:55,401 --> 00:40:57,335
He said you guys were
808
00:40:57,337 --> 00:40:59,236
a lot more than
just father and son.
809
00:40:59,238 --> 00:41:01,005
That you were real friends.
810
00:41:01,840 --> 00:41:03,908
He was a good boy.
811
00:41:03,910 --> 00:41:05,293
The best.
812
00:41:05,295 --> 00:41:06,878
Thank you.
813
00:41:06,880 --> 00:41:11,415
♪ When will the wild wind blow
814
00:41:11,417 --> 00:41:15,386
♪ People try to tame me
815
00:41:15,388 --> 00:41:18,439
♪ But I only grow more wild...
816
00:41:18,441 --> 00:41:19,474
Steve?
817
00:41:19,476 --> 00:41:21,392
Hey.
818
00:41:21,394 --> 00:41:23,945
I know that, uh...
819
00:41:23,947 --> 00:41:26,064
this is not exactly
the time or the place,
820
00:41:26,066 --> 00:41:27,532
but I have news about your mom.
821
00:41:27,534 --> 00:41:29,734
You gonna give me
the whole story this time?
822
00:41:29,736 --> 00:41:32,820
I'm pretty sure you didn't give
it to me the other night, Joe.
823
00:41:32,822 --> 00:41:34,605
You're right, but that's
only because at the time
824
00:41:34,607 --> 00:41:37,292
I didn't want to burden you with
what was only a gut feeling,
825
00:41:37,294 --> 00:41:38,876
with fortunately turned
out to be wrong.
826
00:41:38,878 --> 00:41:41,713
You thought she was dead?
827
00:41:41,715 --> 00:41:42,613
I did.
828
00:41:42,615 --> 00:41:43,998
But I have confirmation
829
00:41:44,000 --> 00:41:45,616
that is not the case.
830
00:41:45,618 --> 00:41:48,452
So where is she?
When's she coming home?
831
00:41:48,454 --> 00:41:50,805
I don't know.
832
00:41:50,807 --> 00:41:52,340
And she's not.
833
00:41:52,342 --> 00:41:54,342
At least not
anytime soon.
834
00:41:54,344 --> 00:41:57,595
The word is that Doris
is active again.
835
00:41:57,597 --> 00:41:58,813
That's all I got.
836
00:41:58,815 --> 00:42:00,098
Everything else
is classified.
837
00:42:00,100 --> 00:42:02,016
It's classified. Wow.
Mm.
838
00:42:06,238 --> 00:42:08,690
I want you to please
keep looking for her.
839
00:42:08,692 --> 00:42:10,274
You shake the trees
and you find her, okay?
840
00:42:10,276 --> 00:42:11,492
Steve, your mom stayed
hidden for 20 years.
841
00:42:11,494 --> 00:42:12,827
She is not
gonna be found.
842
00:42:12,829 --> 00:42:15,813
She'll surface
when she's ready.
843
00:42:18,316 --> 00:42:20,001
Yeah.
844
00:42:20,003 --> 00:42:22,337
When do you think
that's gonna be?
845
00:42:22,339 --> 00:42:26,090
I think that'll be when
she's prepared to face you.
846
00:42:32,281 --> 00:42:34,966
Hey.
847
00:42:36,001 --> 00:42:37,802
How you holding up?
848
00:42:37,804 --> 00:42:40,004
I'm, uh...
849
00:42:42,141 --> 00:42:44,942
I'm a mess.
850
00:42:44,944 --> 00:42:47,011
You know, I just
keep telling myself
851
00:42:47,013 --> 00:42:49,063
I did everything
I could to save him.
852
00:42:49,065 --> 00:42:50,514
No, Catherine.
853
00:42:50,516 --> 00:42:51,899
Don't do this.
854
00:42:51,901 --> 00:42:53,851
What happened is not on you.
855
00:42:54,653 --> 00:42:57,288
I was supposed
to have his back.
856
00:42:57,290 --> 00:43:00,158
How is that not on me?
857
00:43:11,920 --> 00:43:16,307
♪ The minstrel boy ♪
858
00:43:16,309 --> 00:43:19,727
♪ To the war has gone ♪
859
00:43:19,729 --> 00:43:21,763
♪ In the ranks ♪
860
00:43:21,765 --> 00:43:26,567
♪ Of death you'll find him ♪
861
00:43:26,569 --> 00:43:29,937
♪ His father's sword ♪
862
00:43:29,939 --> 00:43:34,391
♪ He hath girded on ♪
863
00:43:34,393 --> 00:43:37,078
♪ With his wild harp strung ♪
864
00:43:37,080 --> 00:43:40,898
♪ Behind him ♪
865
00:43:40,900 --> 00:43:44,669
♪ With his wild harp
strung behind him. ♪
866
00:43:44,671 --> 00:43:49,671
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man