1
00:00:09,184 --> 00:00:11,319
Keep reeling it in, babe,
you almost got it.
2
00:00:14,224 --> 00:00:15,556
Whoa, whoa.
3
00:00:15,558 --> 00:00:17,458
A little help
would be nice, babe.
4
00:00:17,460 --> 00:00:18,893
No way, you're
doing great.
5
00:00:18,895 --> 00:00:20,595
Oh! If this thing
pulls me in,
6
00:00:20,597 --> 00:00:21,996
you aren't getting any
7
00:00:21,998 --> 00:00:23,932
for the rest
of our honeymoon.
8
00:00:44,687 --> 00:00:45,970
What the hell was that?
9
00:00:45,972 --> 00:00:47,355
I don't know, man,
10
00:00:47,357 --> 00:00:50,391
but a piece of it hit the boat.
Looks like some kind of metal.
11
00:00:55,966 --> 00:00:57,031
Oh, my God.
12
00:01:02,104 --> 00:01:05,673
(Hawaii Five-O
theme song plays)
13
00:01:05,698 --> 00:01:09,698
♪ Hawaii Five-O 4x16 ♪
Hoku Welowelo (Fire in the Sky))
Original Air Date on March 7, 2014
14
00:01:09,723 --> 00:01:14,723
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
15
00:01:14,748 --> 00:01:32,081
♪
16
00:01:34,153 --> 00:01:37,872
My job is
not leaving anybody behind.
17
00:01:39,576 --> 00:01:41,843
Freddie, you hit?
18
00:01:41,845 --> 00:01:44,028
I'm fine. Keep moving.
19
00:01:47,817 --> 00:01:50,335
Tell my daughter...
her daddy loved her.
20
00:01:52,672 --> 00:01:55,523
Get the hell out of here,
you stubborn son of a bitch!
21
00:02:25,388 --> 00:02:27,739
Thanks for coming.
22
00:02:27,741 --> 00:02:29,991
I'm glad you called.
23
00:02:34,279 --> 00:02:37,364
I've been thinking a lot
about our last conversation.
24
00:02:38,867 --> 00:02:43,221
How you wanted to know what
brought me back to Hawai'i.
25
00:02:43,223 --> 00:02:46,474
Well, a month ago,
I would've told you it was...
26
00:02:46,476 --> 00:02:48,926
to find the man
who killed my father.
27
00:02:53,565 --> 00:02:56,684
I realized it was
about more than that.
28
00:03:01,857 --> 00:03:04,025
I lost somebody.
29
00:03:05,043 --> 00:03:06,944
Somebody really close to me.
30
00:03:06,946 --> 00:03:10,231
He, um... he gave his life
to save mine.
31
00:03:13,285 --> 00:03:16,070
What was his name?
32
00:03:16,072 --> 00:03:19,090
His name was Freddie Hart.
33
00:03:19,092 --> 00:03:21,292
He was a team guy.
We went through BUDs together.
34
00:03:21,294 --> 00:03:23,127
We always had each other's back.
35
00:03:24,396 --> 00:03:26,531
He was my brother.
36
00:03:27,966 --> 00:03:29,750
More than anything
else in this world,
37
00:03:29,752 --> 00:03:31,919
Freddie wanted to be a
father. That was it.
38
00:03:31,921 --> 00:03:34,138
He would've been a
great father, too.
39
00:03:41,864 --> 00:03:45,733
Anyway, after he died, um...
40
00:03:45,735 --> 00:03:48,202
the Navy didn't feel the same.
41
00:03:50,072 --> 00:03:52,623
When the governor offered
me Five-O I jumped at it.
42
00:03:55,945 --> 00:03:58,112
You ran away.
43
00:04:05,337 --> 00:04:08,606
Yeah.
44
00:04:08,608 --> 00:04:11,058
We think that distance
is gonna make things better,
45
00:04:11,060 --> 00:04:13,060
and for a while
it kind of does.
46
00:04:13,062 --> 00:04:15,963
But sooner or later,
it catches up to you that...
47
00:04:15,965 --> 00:04:18,599
the real problem
you're having is all up here.
48
00:04:21,503 --> 00:04:23,688
You sleeping?
49
00:04:25,140 --> 00:04:28,276
When was the last time
you had a good night's sleep?
50
00:04:33,148 --> 00:04:35,116
Well...
51
00:04:35,118 --> 00:04:37,151
Like I said,
I'm glad you called.
52
00:04:37,153 --> 00:04:39,287
Thanks.
53
00:04:40,572 --> 00:04:43,224
You better get going, man.
You got a big day ahead of you.
54
00:04:43,226 --> 00:04:44,675
Yeah.
55
00:04:44,677 --> 00:04:46,327
Try not to have
too much fun today.
56
00:04:58,941 --> 00:05:00,441
Ma.
57
00:05:00,443 --> 00:05:02,393
In here.
58
00:05:02,395 --> 00:05:04,529
I made you lunch.
59
00:05:04,531 --> 00:05:06,314
Really? That's very nice.
60
00:05:07,700 --> 00:05:09,367
Tuna salad.
Uh-huh.
61
00:05:09,369 --> 00:05:10,952
That's nice, with
the pickles and the celery
62
00:05:10,954 --> 00:05:12,053
and the carrots
and everything.
63
00:05:12,055 --> 00:05:14,521
Yes, and a whole
lot of mama love.
64
00:05:15,657 --> 00:05:17,575
It, uh... it brings back
some memories, uh...
65
00:05:17,577 --> 00:05:19,627
That one time
you, uh...
66
00:05:19,629 --> 00:05:21,629
you sold my entire
baseball card collection
67
00:05:21,631 --> 00:05:22,830
at the garage sale.
68
00:05:22,832 --> 00:05:24,882
You made me...
you made me tuna salad.
69
00:05:24,884 --> 00:05:27,218
And then, uh...
you said we were gonna
70
00:05:27,220 --> 00:05:29,536
go see Gremlins, and then,
uh, we made a left
71
00:05:29,538 --> 00:05:31,923
and we went to the dentist
and you got me braces.
72
00:05:31,925 --> 00:05:33,874
You made me tuna salad,
just like this.
73
00:05:33,876 --> 00:05:35,560
I feel like
every time you, um...
74
00:05:35,562 --> 00:05:37,261
you do something
that you feel guilty about,
75
00:05:37,263 --> 00:05:39,730
you make me a tuna salad,
so I have to ask,
76
00:05:39,732 --> 00:05:41,816
is, uh, something coming?
Or what-what's going on?
77
00:05:41,818 --> 00:05:43,601
No, nothing.
No?
78
00:05:43,603 --> 00:05:46,020
No, I just... I-I am
invading your space
79
00:05:46,022 --> 00:05:47,772
by being here,
and I just wanted
80
00:05:47,774 --> 00:05:49,240
to do something
nice for you.
81
00:05:49,242 --> 00:05:50,608
For my son.
82
00:05:50,610 --> 00:05:52,660
Okay.
83
00:05:52,662 --> 00:05:54,695
Okay, that's me.
I got to go.
84
00:05:54,697 --> 00:05:56,113
I'll see you later,
all right, sweetheart?
85
00:05:56,115 --> 00:05:57,582
Where, uh...
where are you going?
86
00:05:57,584 --> 00:05:59,667
What's going on?
I'm going to do that thing.
87
00:05:59,669 --> 00:06:01,035
What, uh... what thing?
88
00:06:01,037 --> 00:06:02,837
You know that thing
that I asked you
89
00:06:02,839 --> 00:06:05,673
to do with me but you said
that you couldn't do?
90
00:06:05,675 --> 00:06:07,258
No, no, no. No, no.
Clara?
91
00:06:07,260 --> 00:06:09,210
Yes, Captain.
Oh, call me Lou.
92
00:06:09,212 --> 00:06:10,244
Lou Grover.
All right, Lou.
93
00:06:10,246 --> 00:06:11,745
All right.
What, uh...
94
00:06:11,747 --> 00:06:13,281
What are you doing here, Lou?
95
00:06:13,283 --> 00:06:15,349
McGarrett didn't tell you?
96
00:06:15,351 --> 00:06:16,701
No. Tell me what?
97
00:06:16,703 --> 00:06:18,585
Well, remember
when I asked you
98
00:06:18,587 --> 00:06:20,137
if I could see
what you do
99
00:06:20,139 --> 00:06:21,572
and you said
that I couldn't?
100
00:06:21,574 --> 00:06:23,374
Oh, that's the thing.
101
00:06:23,376 --> 00:06:24,759
Yeah.
Go on a stakeout.
102
00:06:24,761 --> 00:06:26,760
Which I said was a terrible idea.
Right.
103
00:06:26,762 --> 00:06:28,863
So I called your friend
Steve and he said
104
00:06:28,865 --> 00:06:30,615
that he thought it
was perfectly fine,
105
00:06:30,617 --> 00:06:32,216
so he arranged
for me to go
106
00:06:32,218 --> 00:06:34,819
on a ride-along with this
very nice gentleman.
107
00:06:34,821 --> 00:06:36,237
A ride-along?
Yeah.
108
00:06:36,239 --> 00:06:37,872
, we'll see
you late
109
00:06:37,874 --> 00:06:39,023
Okay.
110
00:06:39,025 --> 00:06:41,275
Okay.
Let's go.
111
00:06:43,261 --> 00:06:44,912
All this here you're doing,
112
00:06:44,914 --> 00:06:46,497
that's between you
and McGarrett.
113
00:06:51,953 --> 00:06:55,006
Just stop for
one second, okay?
114
00:06:55,008 --> 00:06:56,924
All I am saying
is that a heads-up
115
00:06:56,926 --> 00:06:58,559
would've been nice. Okay?
116
00:06:58,561 --> 00:06:59,944
That's all.
117
00:06:59,946 --> 00:07:01,612
You're so worked up about this.
118
00:07:01,614 --> 00:07:03,931
Oh, oh, okay, listen, um,
I know this may seem like
119
00:07:03,933 --> 00:07:06,183
a foreign concept to you,
but the idea of my mother
120
00:07:06,185 --> 00:07:08,152
being in harm's way--
it does not sit well with me.
121
00:07:08,154 --> 00:07:09,587
You got to give her
more credit, Danny.
122
00:07:09,589 --> 00:07:11,405
I mean, she survived you.
Ah.
123
00:07:11,407 --> 00:07:13,190
You're not a good friend.
124
00:07:13,192 --> 00:07:15,276
In fact, you're
no longer my friend.
125
00:07:15,278 --> 00:07:16,277
I'm done. Good run.
126
00:07:16,279 --> 00:07:17,795
It's been fun.
You're just mad
127
00:07:17,797 --> 00:07:19,113
because she went
behind your back.
128
00:07:19,115 --> 00:07:20,498
It's got nothing to do with me.
129
00:07:20,500 --> 00:07:22,500
I am mad because she has
all these secret agendas.
130
00:07:22,502 --> 00:07:24,201
Okay, I mean she's always been
very impulsive,
131
00:07:24,203 --> 00:07:25,619
but this is just goofy;
it's crazy.
132
00:07:25,621 --> 00:07:27,288
Thank goodness you're being
levelheaded about it.
133
00:07:27,290 --> 00:07:28,789
You know what?
Go ahead, walk ahead of me.
134
00:07:28,791 --> 00:07:30,157
I don't want to talk
to you anymore.
135
00:07:30,159 --> 00:07:31,492
Walk ahead of you?
Please do.
136
00:07:31,494 --> 00:07:33,644
Hey, heard your mom's going
on a ride-along today.
137
00:07:33,646 --> 00:07:35,763
Oh, that's nice.
Everybody knows but me.
138
00:07:35,765 --> 00:07:37,181
Pay no attention to him.
139
00:07:37,183 --> 00:07:39,300
He woke up on the
wrong side of life.
140
00:07:39,302 --> 00:07:40,634
What do we got here?
141
00:07:40,636 --> 00:07:42,053
We got three vics.
142
00:07:42,055 --> 00:07:44,355
A couple of honeymooners took
a fishing charter this morning.
143
00:07:44,357 --> 00:07:45,690
Coast Guard found their bodies
144
00:07:45,692 --> 00:07:48,059
along with the boat's captain
about an hour ago.
145
00:07:48,061 --> 00:07:50,394
C.O.D.'s multiple
gunshot wounds.
146
00:07:50,396 --> 00:07:52,897
No witnesses so far.
147
00:07:52,899 --> 00:07:54,899
Oh, we're not exactly sure
what that is yet.
148
00:07:54,901 --> 00:07:56,701
Coast Guard
was responding to reports
149
00:07:56,703 --> 00:07:58,486
of a fiery object falling
into the ocean
150
00:07:58,488 --> 00:07:59,653
when they found the boat.
151
00:07:59,655 --> 00:08:00,821
Akualele.
152
00:08:00,823 --> 00:08:01,922
It was a falling star?
153
00:08:01,924 --> 00:08:03,157
Yeah, we're thinking
that the damage
154
00:08:03,159 --> 00:08:04,325
was caused by whatever fell.
155
00:08:04,327 --> 00:08:05,459
Stop. Go back.
156
00:08:05,461 --> 00:08:06,577
Fiery object?
157
00:08:06,579 --> 00:08:07,661
Wait a minute.
158
00:08:07,663 --> 00:08:10,081
If it wasn't a falling star,
what was it?
159
00:08:10,083 --> 00:08:11,198
Still trying to figure that out.
160
00:08:11,200 --> 00:08:12,666
We reached out to the Navy,
but nothing came
161
00:08:12,668 --> 00:08:14,051
across their radar
this morning,
162
00:08:14,053 --> 00:08:15,836
and Coast Guard didn't
find any other debris.
163
00:08:15,838 --> 00:08:17,021
Looks like carbon graphite.
164
00:08:17,023 --> 00:08:19,173
That's what a comet's
made of, right?
165
00:08:19,175 --> 00:08:20,508
No, Danny, that's not
what a comet's made of.
166
00:08:20,510 --> 00:08:22,159
Okay. So, uh, something
falls from the sky,
167
00:08:22,161 --> 00:08:24,345
our three victims end up
with bullets.
168
00:08:24,347 --> 00:08:26,313
I'm assuming this is not
a coincidence, hmm?
169
00:08:26,315 --> 00:08:27,565
Hey, Max.
170
00:08:27,567 --> 00:08:29,984
After a preliminary examination,
I was able to determine
171
00:08:29,986 --> 00:08:33,571
that the time of death
is approximately two hours ago.
172
00:08:33,573 --> 00:08:35,673
All victims have
multiple gunshot wounds.
173
00:08:35,675 --> 00:08:37,891
Many of them
through and through.
174
00:08:37,893 --> 00:08:40,277
CSU was able to recover
several of these.
175
00:08:42,164 --> 00:08:44,198
It's a 7.62 slug.
176
00:08:44,200 --> 00:08:47,001
CSU determined them
to be type M43s.
177
00:08:47,003 --> 00:08:49,870
Chinese and Russian military
use that type of ammo.
178
00:08:49,872 --> 00:08:51,455
We could be looking
at a foreign shooter.
179
00:08:51,457 --> 00:08:52,857
All right, Kono,
180
00:08:52,859 --> 00:08:54,008
notify the Coast Guard.
See if they
181
00:08:54,010 --> 00:08:55,476
can run GPS on
this fishing vessel.
182
00:08:55,478 --> 00:08:57,461
Find out where it was
two hours ago. I want divers
183
00:08:57,463 --> 00:08:59,580
searching a one-mile radius
from wherever that spot is.
184
00:08:59,582 --> 00:09:01,298
If we can find
the rest of this thing,
185
00:09:01,300 --> 00:09:02,767
maybe we can figure out
what it is.
186
00:09:02,769 --> 00:09:05,302
Yeah, you got it.
187
00:09:05,304 --> 00:09:06,804
Yeah. McGarrett.
188
00:09:06,806 --> 00:09:09,640
Don't make any
sudden moves, Commander.
189
00:09:09,642 --> 00:09:11,442
Just be cool
190
00:09:11,444 --> 00:09:17,698
and turn slowly to your left.
191
00:09:17,700 --> 00:09:18,649
Jerry, what are you doing here?
192
00:09:18,651 --> 00:09:19,733
I heard about your shooting
193
00:09:19,735 --> 00:09:21,619
and the falling object
on my police scanner.
194
00:09:21,621 --> 00:09:23,904
Let me guess,
it's carbon graphite?
195
00:09:23,906 --> 00:09:25,289
Stealth technology?
196
00:09:26,441 --> 00:09:29,376
I'll take it by the dead air
that that's a yes.
197
00:09:31,214 --> 00:09:32,463
Hey, let him through.
198
00:09:32,465 --> 00:09:34,748
- He's all right.
- What's going on?
199
00:09:34,750 --> 00:09:36,133
Looks like Jerry
knows something.
200
00:09:36,135 --> 00:09:38,135
This should be good.
201
00:09:41,122 --> 00:09:42,890
My boys.
202
00:09:42,892 --> 00:09:44,425
I missed you guys.
203
00:09:44,427 --> 00:09:46,293
Reunion hug. Bring it in.
204
00:09:46,295 --> 00:09:47,745
All right, Jerry.
205
00:09:47,747 --> 00:09:50,314
Sweet.
206
00:09:50,316 --> 00:09:51,682
Jerry, focus.
207
00:09:51,684 --> 00:09:53,834
What do you know about this?
Gentlemen,
208
00:09:53,836 --> 00:09:56,520
the Black Unicorn has landed
in our backyard.
209
00:09:56,522 --> 00:09:57,988
Black Uni...
another ancient treasure?
210
00:09:57,990 --> 00:09:59,490
Not a sequel, Scully.
211
00:09:59,492 --> 00:10:01,808
It's way better.
What's a Black Unicorn?
212
00:10:01,810 --> 00:10:04,094
A Chinese spy satellite.
213
00:10:04,096 --> 00:10:07,164
Last year, the boys in Beijing
214
00:10:07,166 --> 00:10:09,617
launched two weather satellites
on the same day,
215
00:10:09,619 --> 00:10:12,753
but witnesses on the ground
reported seeing a third object
216
00:10:12,755 --> 00:10:15,005
being sent into space
around the same time
217
00:10:16,091 --> 00:10:17,258
The Black Unicorn.
218
00:10:17,260 --> 00:10:19,844
Exactly.
219
00:10:23,431 --> 00:10:24,632
Appreciate the save.
220
00:10:24,634 --> 00:10:26,600
Anyhow, the Black Unicorn
221
00:10:26,602 --> 00:10:28,853
is a stealthy next-gen
electro-optical
222
00:10:28,855 --> 00:10:30,604
and audio
reconnaissance orbiter.
223
00:10:30,606 --> 00:10:32,189
It makes our KH-12s
224
00:10:32,191 --> 00:10:34,225
look like they're
on training wheels.
225
00:10:34,227 --> 00:10:36,360
Will you speak English
for me, please?
226
00:10:36,362 --> 00:10:38,579
With this thing,
we got no secrets.
227
00:10:38,581 --> 00:10:39,897
NSA can't do
anything about it,
228
00:10:39,899 --> 00:10:41,398
'cause they aren't
even sure it exists.
229
00:10:41,400 --> 00:10:44,068
And China, they denied
ever building it.
230
00:10:44,070 --> 00:10:45,852
But... six months ago,
231
00:10:45,854 --> 00:10:47,872
the Unicorn's schematics
were leaked.
232
00:10:47,874 --> 00:10:49,723
Obviously, I got my paws on 'em.
233
00:10:49,725 --> 00:10:51,825
A few days ago,
I picked up some chatter
234
00:10:51,827 --> 00:10:52,910
that, due to a malfunction,
235
00:10:52,912 --> 00:10:54,211
it was coming down
236
00:10:54,213 --> 00:10:56,530
somewhere in the Pacific.
Okay, so that means that
237
00:10:56,532 --> 00:10:58,048
if our vic saw
this thing go down,
238
00:10:58,050 --> 00:10:59,466
that could be the
reason they're dead.
239
00:10:59,468 --> 00:11:02,303
I don't want to piss off
1.3 billion people, but...
240
00:11:02,305 --> 00:11:03,971
your victims must have
seen the Black Unicorn,
241
00:11:03,973 --> 00:11:05,256
and somebody wanted
to make sure
242
00:11:05,258 --> 00:11:06,590
they didn't live
to tell about it.
243
00:11:06,592 --> 00:11:07,975
Okay, I got
a question.
244
00:11:07,977 --> 00:11:10,144
Um, whatever he's
talking about sounds like
245
00:11:10,146 --> 00:11:12,429
an international incident, no?
So if he knows about it,
246
00:11:12,431 --> 00:11:13,814
don't you think somebody
else knows about it?
247
00:11:13,839 --> 00:11:14,900
It's a fair question.
248
00:11:14,901 --> 00:11:16,767
But Jerry is one for one.
249
00:11:16,769 --> 00:11:18,035
If he's right,
250
00:11:18,037 --> 00:11:20,738
it's a secret worth killing for.
251
00:11:31,863 --> 00:11:34,715
Sorry, Commander,
I think it's more than a reach
252
00:11:34,717 --> 00:11:38,118
to say this came
from a Chinese spy satellite.
253
00:11:38,120 --> 00:11:41,622
I understand, sir-- I'm just
asking for you to look into it.
254
00:11:41,624 --> 00:11:43,674
Well, I can assure you
that won't be necessary.
255
00:11:43,676 --> 00:11:45,476
Not only does
our government track
256
00:11:45,478 --> 00:11:47,578
every satellite launched
across the globe,
257
00:11:47,580 --> 00:11:50,197
but we know months in advance
if one's coming down.
258
00:11:51,483 --> 00:11:53,133
I'm certain all
you're looking at here is
259
00:11:53,135 --> 00:11:55,018
nothing but space junk.
Space junk? You think we're
260
00:11:55,020 --> 00:11:56,303
gonna buy that?
That's the Black Unicorn,
261
00:11:56,305 --> 00:11:57,604
and you know it.
Hey!
262
00:11:57,606 --> 00:12:00,557
Who the hell do you think
you're talking to, son?
263
00:12:07,649 --> 00:12:08,949
All due
respect, sir,
264
00:12:08,951 --> 00:12:11,485
I got three dead bodies,
and you and I both know
265
00:12:11,487 --> 00:12:13,787
they weren't killed
over space junk.
266
00:12:13,789 --> 00:12:15,506
I wish I could help
with your investigation,
267
00:12:15,508 --> 00:12:17,991
Commander.
Now, if you don't mind, I...
268
00:12:17,993 --> 00:12:19,810
I have another appointment.
269
00:12:19,812 --> 00:12:21,378
It'll wait.
270
00:12:21,380 --> 00:12:22,930
Excuse me?
271
00:12:22,932 --> 00:12:24,331
You didn't look up
from that photograph
272
00:12:24,333 --> 00:12:25,966
when you told us
it was space junk, sir.
273
00:12:25,968 --> 00:12:27,617
I think
you're lying.
274
00:12:27,619 --> 00:12:30,287
I think you know exactly what it is.
Now, you listen to me.
275
00:12:30,289 --> 00:12:33,957
I'm not gonna sit here
and be called a liar.
276
00:12:33,959 --> 00:12:36,260
I suggest you get out of here.
277
00:12:36,262 --> 00:12:38,178
Focus on your
murder investigation.
278
00:12:38,180 --> 00:12:40,013
Yes, sir.
279
00:12:41,465 --> 00:12:44,535
If I find out my victims
were killed over this...
280
00:12:44,537 --> 00:12:46,853
you can
be damn sure
281
00:12:46,855 --> 00:12:50,473
I'm gonna be focusing on
a lot more than their murders.
282
00:12:53,111 --> 00:12:55,162
You have a very nice office.
283
00:12:55,997 --> 00:12:58,148
That was awesome.
284
00:12:58,150 --> 00:13:00,117
We totally stuck it to him.
285
00:13:00,119 --> 00:13:01,652
You didn't give him
my last name, did you?
286
00:13:01,654 --> 00:13:03,053
'Cause that would
put me on the list,
287
00:13:03,055 --> 00:13:04,721
and I don't want
to be on that list.
288
00:13:04,723 --> 00:13:06,723
Hey, Jerry, you still got
those Black Unicorn schematics?
289
00:13:06,725 --> 00:13:08,592
Sure. Safe and sound
in my dungeon of truth.
290
00:13:08,594 --> 00:13:10,227
Okay, I need you
to go get them.
291
00:13:10,229 --> 00:13:12,629
If we can match that piece that
we found to those schematics,
292
00:13:12,631 --> 00:13:15,098
we'll know for sure
it's the Black Unicorn.
293
00:13:15,100 --> 00:13:16,466
That'll give us our motive.
294
00:13:16,468 --> 00:13:18,352
You got it, partner.
295
00:13:18,354 --> 00:13:20,437
Too soon?
296
00:13:20,439 --> 00:13:22,222
Little bit.
297
00:13:27,979 --> 00:13:29,780
Postmortem microbial
deterioration activates
298
00:13:29,782 --> 00:13:32,399
the buildup
of metabolic gases
299
00:13:32,401 --> 00:13:34,451
that, combined with
the decomposition
300
00:13:34,453 --> 00:13:36,036
of dermal tissue
slippage,
301
00:13:36,038 --> 00:13:38,205
causes the body
to rise up to the surface,
302
00:13:38,207 --> 00:13:39,923
which is one
of the main reasons
303
00:13:39,925 --> 00:13:41,858
disposing a weighted
body into the ocean
304
00:13:41,860 --> 00:13:43,193
isn't a recommended means
305
00:13:43,195 --> 00:13:45,879
for one trying to get away with murder.
Yes, well,
306
00:13:45,881 --> 00:13:48,799
Dr. Bergman,
that certainly was an education.
307
00:13:48,801 --> 00:13:51,301
Mrs. Williams, it was truly
a pleasure to meet you.
308
00:13:51,303 --> 00:13:53,136
It is quite unfortunate
that Detective Williams
309
00:13:53,138 --> 00:13:56,006
did not inherit
your sparkling disposition.
310
00:13:56,008 --> 00:13:58,208
Well, thank you...
I think, thank you.
311
00:13:58,210 --> 00:14:00,811
Enjoy the rest
of your day.
312
00:14:01,896 --> 00:14:03,647
Do you have any idea
what he just said?
313
00:14:03,649 --> 00:14:05,515
Not a damn clue.
314
00:14:06,585 --> 00:14:09,219
Shall we?
Yes. Let's.
315
00:14:12,857 --> 00:14:14,908
So, Captain,
316
00:14:14,910 --> 00:14:18,362
I really appreciate
you showing me around.
317
00:14:18,364 --> 00:14:21,865
Well...
But I'm a little old for a babysitter.
318
00:14:21,867 --> 00:14:25,085
I mean, I loved going
to the police museum,
319
00:14:25,087 --> 00:14:28,071
and the M.E. was riveting.
320
00:14:28,073 --> 00:14:29,289
But I was kind of hoping
321
00:14:29,291 --> 00:14:32,742
for something, you know,
a little more adventurous.
322
00:14:32,744 --> 00:14:34,678
Well, I hate to
disappoint, but, uh,
323
00:14:34,680 --> 00:14:37,431
me taking you into the middle
of a dangerous situation...
324
00:14:37,433 --> 00:14:39,633
That's not gonna happen?
You know that's not gonna happen.
325
00:14:39,635 --> 00:14:44,021
Not even, like, a sketchy
donut shop or something?
326
00:14:44,023 --> 00:14:48,025
I see where that boy
of yours gets his bite.
327
00:14:48,027 --> 00:14:49,893
What about you,
you got any kids?
328
00:14:49,895 --> 00:14:51,862
Yeah, I got two teenagers.
329
00:14:51,864 --> 00:14:54,364
Mm, yeah, I raised
four of them.
330
00:14:54,366 --> 00:14:56,733
I think the teenage years
are the hardest.
331
00:14:56,735 --> 00:14:58,535
Everybody was always
slamming their doors,
332
00:14:58,537 --> 00:15:00,620
telling me how
I ruined their lives...
333
00:15:00,622 --> 00:15:02,406
Well, see, I don't have
that problem anymore.
334
00:15:02,408 --> 00:15:03,990
No?
I told my daughter
335
00:15:03,992 --> 00:15:06,776
next time she slams her
door, it's coming off.
336
00:15:06,778 --> 00:15:09,496
Ooh. Big mistake.
337
00:15:09,498 --> 00:15:11,264
She can't pay
the mortgage.
338
00:15:11,266 --> 00:15:12,949
My house, my rules.
We only had
339
00:15:12,951 --> 00:15:16,136
one rule in our house,
and that was: Love each other.
340
00:15:16,138 --> 00:15:20,123
And how did that work out?
One is a fugitive.
341
00:15:20,125 --> 00:15:22,492
Oh...
He's a very nice fugitive.
342
00:15:22,494 --> 00:15:24,294
The other one
is divorced
343
00:15:24,296 --> 00:15:27,314
and living on an island
as far away from his parents
344
00:15:27,316 --> 00:15:29,099
as he can possibly get.
345
00:15:29,101 --> 00:15:33,186
And my two girls,
well, they are...
346
00:15:33,188 --> 00:15:35,638
they're a whole nother story.
Right.
347
00:15:35,640 --> 00:15:36,773
But they got love.
348
00:15:36,775 --> 00:15:38,191
Yeah, they do.
Right. Yeah.
349
00:15:38,193 --> 00:15:41,278
I mean, in hindsight,
maybe a few rules
350
00:15:41,280 --> 00:15:43,280
wouldn't have been so bad.
351
00:15:43,282 --> 00:15:45,866
My husband and I,
we agreed on a softer touch
352
00:15:45,868 --> 00:15:49,202
than we had when
we were growing up.
353
00:15:50,088 --> 00:15:52,255
I get it.
354
00:15:52,257 --> 00:15:54,458
So, you and Danny's father,
you think there's any chance
355
00:15:54,460 --> 00:15:57,260
that the two of you will be
able to work things out?
356
00:15:57,262 --> 00:16:00,597
I don't know. I've been here
for two weeks, and...
357
00:16:00,599 --> 00:16:02,432
he hasn't called.
358
00:16:02,434 --> 00:16:04,634
After 38 years
359
00:16:04,636 --> 00:16:06,720
of marriage, if he
can't pick up the phone,
360
00:16:06,722 --> 00:16:08,472
then what's the point?
361
00:16:08,474 --> 00:16:09,806
Well, come on, now.
362
00:16:09,808 --> 00:16:12,509
You know men, we're
stubborn S.O.B.'s.
363
00:16:12,511 --> 00:16:14,561
We'd rather eat glass
than admit we're wrong
364
00:16:14,563 --> 00:16:15,896
about something.
365
00:16:15,898 --> 00:16:19,032
That's very true.
366
00:16:19,034 --> 00:16:21,868
Clara, you know,
I think you're right.
367
00:16:21,870 --> 00:16:24,020
It's been a
little boring.
368
00:16:24,022 --> 00:16:25,956
But I got just
the thing for you.
369
00:16:25,958 --> 00:16:27,690
I know exactly
where to take you.
370
00:16:27,692 --> 00:16:29,025
Oh, you do?
Mm-hmm.
371
00:16:32,765 --> 00:16:34,697
Hey, how'd it go with the Navy?
372
00:16:34,699 --> 00:16:35,799
They're stonewalling.
373
00:16:35,801 --> 00:16:38,251
I got more of the same
with NSA and Homeland.
374
00:16:38,253 --> 00:16:39,503
What about the Coast Guard?
375
00:16:39,505 --> 00:16:41,304
They find anything?
Nothing on the ocean floor
376
00:16:41,306 --> 00:16:43,406
or the surrounding waters.
But we caught a break.
377
00:16:43,408 --> 00:16:45,225
CSU found a cell phone
on the charter
378
00:16:45,227 --> 00:16:46,593
belonging to the newlyweds.
It was damaged
379
00:16:46,595 --> 00:16:48,545
by a bullet, but Fong
was able to recover video.
380
00:16:48,547 --> 00:16:52,015
Looks like our vic
got an image of the shooter.
381
00:16:52,017 --> 00:16:53,733
Ran it through
facial recognition.
382
00:16:53,735 --> 00:16:57,103
Didn't get any hits, but take
a look at what's behind him.
383
00:16:57,105 --> 00:16:58,622
Salvage equipment
and divers.
384
00:16:58,624 --> 00:17:00,524
No wonder the Coast Guard
didn't find anything.
385
00:17:00,526 --> 00:17:03,610
Okay, so China knew
this satellite was coming down.
386
00:17:03,612 --> 00:17:05,579
They came in to retrieve it
and cover it up.
387
00:17:05,581 --> 00:17:07,063
Our vics were wrong place,
wrong time.
388
00:17:07,065 --> 00:17:09,065
You know, there aren't
many places on the island
389
00:17:09,067 --> 00:17:10,784
that rent boats
with salvage equipment.
390
00:17:10,786 --> 00:17:12,735
Kono and I will
track it down.
391
00:17:12,737 --> 00:17:14,588
So, I just got off
with the consulate general
392
00:17:14,590 --> 00:17:16,006
of the People's Republic
of China.
393
00:17:16,008 --> 00:17:18,291
They denied any knowledge
of the satellite.
394
00:17:18,293 --> 00:17:19,843
Oh, no surprise there.
395
00:17:19,845 --> 00:17:22,579
Look, if our shooter
is a Chinese spy,
396
00:17:22,581 --> 00:17:24,548
maybe Naval Intelligence has him
on their radar.
397
00:17:24,550 --> 00:17:25,849
Catherine, reach out
to your sources.
398
00:17:25,851 --> 00:17:27,717
See if they can help us
I.D. him, okay, off the record.
399
00:17:27,719 --> 00:17:28,918
Got it.
400
00:17:28,920 --> 00:17:30,554
Looks like Jerry
was two for two.
401
00:17:39,197 --> 00:17:41,198
Mom?
402
00:17:53,412 --> 00:17:55,412
Turn around.
403
00:17:59,283 --> 00:18:00,834
I don't know anything.
404
00:18:00,836 --> 00:18:02,052
The satellite schematics.
405
00:18:02,054 --> 00:18:03,503
Schematics? What schematics?
406
00:18:04,922 --> 00:18:06,673
Oh!
407
00:18:06,675 --> 00:18:08,091
The-the Black Unicorn
schematics!
408
00:18:08,093 --> 00:18:10,960
Of course I have those.
Should've been more specific.
409
00:18:10,962 --> 00:18:13,313
I didn't realize that's
what you were referring to.
410
00:18:13,315 --> 00:18:15,765
They're right over here.
411
00:18:18,319 --> 00:18:20,520
Yeah, here they are.
412
00:18:31,815 --> 00:18:34,817
McGarrett, it's Jerry.
You better come quick.
413
00:18:34,819 --> 00:18:36,720
I think I bagged a live one.
414
00:18:47,593 --> 00:18:49,093
Jerry.
415
00:18:50,512 --> 00:18:51,963
What the hell's
going on, Jerry?
416
00:18:51,965 --> 00:18:53,681
Two words: take down.
417
00:18:54,203 --> 00:18:57,888
Actually, four:
totally awesome take down.
418
00:18:57,890 --> 00:19:00,491
She was packing this.
419
00:19:00,493 --> 00:19:01,809
It's a Type 92 pistol,
420
00:19:01,811 --> 00:19:02,976
standard issue,
Chinese military.
421
00:19:02,978 --> 00:19:05,078
But no wallet or I.D.
422
00:19:05,080 --> 00:19:06,847
How do you know that?
I frisked her.
423
00:19:06,849 --> 00:19:08,732
How many times you do that?
424
00:19:10,218 --> 00:19:12,052
I got her prints, too.
425
00:19:12,054 --> 00:19:13,420
Had one of my
contacts run it.
426
00:19:13,422 --> 00:19:16,423
I.D. came back as a
Karen Chou, grad student
427
00:19:16,425 --> 00:19:17,741
here on a visa.
428
00:19:17,743 --> 00:19:19,243
Yeah, right.
429
00:19:21,279 --> 00:19:23,730
My name is Steve McGarrett.
I'm with Five-O,
430
00:19:23,732 --> 00:19:25,899
but you, uh... you probably
already know that.
431
00:19:25,901 --> 00:19:28,085
I'll tell you what we know:
We know that your government
432
00:19:28,087 --> 00:19:29,286
sent you to recover
their satellite.
433
00:19:29,288 --> 00:19:31,104
Okay? So spare me
any denials.
434
00:19:31,106 --> 00:19:33,090
I got three innocent people
who are dead.
435
00:19:33,092 --> 00:19:34,341
You're gonna tell me the names
436
00:19:34,343 --> 00:19:36,293
of all the people
on that boat with you,
437
00:19:36,295 --> 00:19:37,511
starting with this guy.
438
00:19:42,100 --> 00:19:44,668
I had nothing
to do with those murders.
439
00:19:45,637 --> 00:19:47,754
The man's picture you have,
440
00:19:47,756 --> 00:19:49,439
his name is Quan Lung.
441
00:19:50,925 --> 00:19:52,476
He's a traitor to my country.
442
00:19:53,978 --> 00:19:55,212
My name is Zi Chen.
443
00:19:55,214 --> 00:19:56,463
MSS.
444
00:19:57,599 --> 00:19:59,483
Chinese CIA. Cool.
445
00:20:00,401 --> 00:20:03,153
I'll just be right here
if you need me.
446
00:20:06,941 --> 00:20:09,626
I was sent with a
team to stop Quan
447
00:20:09,628 --> 00:20:11,161
and cover up the
satellite's existence,
448
00:20:11,163 --> 00:20:12,546
but he beat us to it.
449
00:20:12,548 --> 00:20:14,614
By the time we got
where it hit the water,
450
00:20:14,616 --> 00:20:15,949
the people were
already dead.
451
00:20:15,951 --> 00:20:17,167
Quan was gone.
452
00:20:17,169 --> 00:20:19,786
He's after the intel
on that satellite.
453
00:20:19,788 --> 00:20:21,621
The onboard hard drive holds
454
00:20:21,623 --> 00:20:24,725
key U.S. military positions
at sea:
455
00:20:24,727 --> 00:20:25,792
submarine deployments,
456
00:20:25,794 --> 00:20:27,311
training exercises.
457
00:20:27,313 --> 00:20:31,231
Information he plans to sell
to one of your enemies.
458
00:20:31,233 --> 00:20:33,934
If he succeeds,
459
00:20:33,936 --> 00:20:36,870
the United States will be
vulnerable to an attack.
460
00:20:42,660 --> 00:20:43,827
Danny, you stay with her.
461
00:20:43,829 --> 00:20:45,579
I'm gonna have DHS come
pick her up.
462
00:20:45,581 --> 00:20:48,048
You're not going to be able
to stop him on your own.
463
00:20:48,050 --> 00:20:50,317
I have a lead
464
00:20:50,319 --> 00:20:52,869
on Quan's base of operations
here on the island.
465
00:20:52,871 --> 00:20:54,654
An address.
466
00:20:54,656 --> 00:20:57,174
I can help you catch him.
467
00:20:58,492 --> 00:21:00,677
But only if we work together.
468
00:21:06,834 --> 00:21:08,468
Just hang in there.
469
00:21:08,470 --> 00:21:09,803
It's almost over.
470
00:21:09,805 --> 00:21:11,972
You, too.
471
00:21:12,807 --> 00:21:14,725
How's Adam doing?
472
00:21:14,727 --> 00:21:17,144
Not good.
His deposition's today.
473
00:21:17,146 --> 00:21:19,613
He and his attorneys
are meeting with the P.A.
474
00:21:19,615 --> 00:21:21,848
He has to give a statement
about Michael's death.
475
00:21:21,850 --> 00:21:23,233
Well, it's just
red tape, cuz.
476
00:21:23,235 --> 00:21:24,985
Everybody knows it
was self-defense.
477
00:21:24,987 --> 00:21:27,471
Yeah, that doesn't mean
it makes it any easier on him.
478
00:21:27,473 --> 00:21:29,890
Aloha.
Hey. Can I help you?
479
00:21:29,892 --> 00:21:32,492
Yeah. Wonder if you
can help us out here.
480
00:21:32,494 --> 00:21:34,628
This guy.
481
00:21:34,630 --> 00:21:35,829
Do you recognize him?
482
00:21:35,831 --> 00:21:37,547
Yeah...
483
00:21:37,549 --> 00:21:40,000
Yeah.
He came by,
484
00:21:40,002 --> 00:21:43,470
uh, earlier today. Rented a boat
with a credit card.
485
00:21:43,472 --> 00:21:44,421
Said he was going
486
00:21:44,423 --> 00:21:45,405
treasure hunting.
487
00:21:45,407 --> 00:21:46,773
It's our guy.
Yeah.
488
00:21:46,775 --> 00:21:48,041
When did he return the boat?
489
00:21:48,043 --> 00:21:50,110
- A few hours ago.
- Did he find any treasure?
490
00:21:50,112 --> 00:21:51,478
He had something
with him,
491
00:21:51,480 --> 00:21:53,046
but I don't know what it was.
492
00:21:54,983 --> 00:21:58,318
Jerry, Catherine's on her way
over. Bring her up to speed.
493
00:21:58,320 --> 00:22:01,121
Okay? Get in.
494
00:22:01,123 --> 00:22:05,225
Ask her to have her source
at Navy Intel run Zi Chen.
495
00:22:05,227 --> 00:22:07,277
See if they can verify
what she told us.
496
00:22:07,279 --> 00:22:08,412
Catherine? Nice.
497
00:22:08,414 --> 00:22:10,697
I got to go
freshen up.
498
00:22:11,565 --> 00:22:12,732
Hey.
499
00:22:12,734 --> 00:22:14,868
Hmm?
What's with the face?
500
00:22:14,870 --> 00:22:18,121
You don't see how...
incredibly insane this is?
501
00:22:18,123 --> 00:22:20,507
She gave us an address.
We're gonna go check it out.
502
00:22:20,509 --> 00:22:22,676
Right. She gave us an address.
That's my point.
503
00:22:22,678 --> 00:22:25,078
I mean, how do you know
she's not setting us up?
504
00:22:25,080 --> 00:22:26,546
How can I know that
until we check it out?
505
00:22:26,548 --> 00:22:28,799
See, that-that... You just want
to flip a coin and see?
506
00:22:28,801 --> 00:22:30,884
It's insane. Please.
Use your brain, okay?
507
00:22:30,886 --> 00:22:33,437
She's a-a Chinese spy. Okay?
508
00:22:33,439 --> 00:22:34,805
She tried to kill Jerry.
509
00:22:34,807 --> 00:22:37,140
She's potentially responsible
for the...
510
00:22:37,142 --> 00:22:39,226
death of our three victims,
and you just believe her
511
00:22:39,228 --> 00:22:41,311
because she said she's innocent?
"I'm innocent." I...
512
00:22:41,313 --> 00:22:42,963
You bel... I don't get it.
513
00:22:42,965 --> 00:22:44,831
You're still mad at me
about your mom,
514
00:22:44,833 --> 00:22:45,899
aren't you?
515
00:22:45,901 --> 00:22:48,485
There's no helping you.
At all.
516
00:22:50,204 --> 00:22:52,605
Whoa.
517
00:22:52,607 --> 00:22:54,675
Be careful now.
There's a crowd.
518
00:22:56,328 --> 00:22:58,295
All right, watch.
519
00:22:59,415 --> 00:23:00,881
Whoa! Hey, whoa.
What you doing?
520
00:23:00,883 --> 00:23:02,666
You almost took
that old lady's head o
521
00:23:02,668 --> 00:23:07,087
Well, I'm sorry. I thought she
had a Glock 9 behind her bag.
522
00:23:07,089 --> 00:23:08,305
A Glock 9?
523
00:23:08,307 --> 00:23:10,290
Yeah. You didn't think
I was paying attention
524
00:23:10,292 --> 00:23:12,859
at the museum, did you?
525
00:23:13,912 --> 00:23:15,028
Oops.
526
00:23:15,030 --> 00:23:16,546
What do you mean, "Oops"?
527
00:23:16,548 --> 00:23:18,081
Oh! I got him.
Oh!
528
00:23:18,083 --> 00:23:19,566
Good, good, good.
Very good.
529
00:23:23,342 --> 00:23:25,342
All right kid, the moment of truth,
How'd we do?
530
00:23:26,358 --> 00:23:27,657
Lou, you scored
in the 98th percentile.
531
00:23:27,659 --> 00:23:31,111
Show-off.
How did I do?
532
00:23:31,113 --> 00:23:32,195
Bottom third.
533
00:23:32,197 --> 00:23:35,132
But if there was a
metric for looking good
534
00:23:35,134 --> 00:23:38,418
in tac gear, you'd lead
all comers.
535
00:23:38,420 --> 00:23:40,170
I tell you what,
536
00:23:40,172 --> 00:23:42,773
if you ever want to come
back by, give it another try,
537
00:23:42,775 --> 00:23:44,708
- give me a call.
- Okay.
538
00:23:44,710 --> 00:23:46,042
Thank you, Kevin.
539
00:23:51,517 --> 00:23:53,633
I think
I just got hit on.
540
00:23:53,635 --> 00:23:55,936
I believe you did. Yeah.
541
00:23:55,938 --> 00:23:58,004
Hmm.
542
00:24:08,399 --> 00:24:11,918
This is the address.
543
00:24:16,357 --> 00:24:20,243
Let me see your
hands. Hands.
544
00:24:20,245 --> 00:24:22,662
Should we, uh,
call for backup?
545
00:24:22,664 --> 00:24:24,915
Backup?
546
00:24:24,917 --> 00:24:26,299
You're my backup.
547
00:24:26,301 --> 00:24:29,002
Last time you said that,
I got shot in the shoulder.
548
00:24:29,004 --> 00:24:30,370
Could've been worse.
549
00:25:32,200 --> 00:25:35,535
Clandestine meeting with
a top secret government agent?
550
00:25:35,537 --> 00:25:37,487
Bucket, meet list.
551
00:25:37,489 --> 00:25:39,105
Should we pretend
to be a couple?
552
00:25:39,107 --> 00:25:40,624
Uh... you know what?
553
00:25:40,626 --> 00:25:42,209
I don't think that's
gonna be necessary, Jerry.
554
00:25:42,211 --> 00:25:43,610
What about aliases?
555
00:25:43,612 --> 00:25:45,111
Do you use one? Should I?
556
00:25:45,113 --> 00:25:47,047
I... well... here she is.
557
00:25:47,049 --> 00:25:48,215
Vicki.
558
00:25:48,217 --> 00:25:49,549
Thank you so much
for meeting me.
559
00:25:49,551 --> 00:25:51,001
This is Jerry.
Nice to meet you, Jerry.
560
00:25:51,003 --> 00:25:52,785
You, too.
561
00:25:52,787 --> 00:25:54,907
Oh! So, we're just gonna do this
out here in the open.
562
00:25:55,723 --> 00:25:56,956
Don't mind him.
563
00:25:56,958 --> 00:25:58,475
Intel on Zi Chen
564
00:25:58,477 --> 00:26:00,126
and Quan Lung.
565
00:26:00,128 --> 00:26:01,761
Really, really appreciate this.
Thank you.
566
00:26:01,763 --> 00:26:02,729
After Istanbul,
567
00:26:02,731 --> 00:26:03,730
I owe you.
568
00:26:03,732 --> 00:26:05,065
It's good to
see you, Cath.
569
00:26:05,067 --> 00:26:07,183
You, too.
570
00:26:10,771 --> 00:26:12,138
May I?
571
00:26:12,140 --> 00:26:13,957
Knock yourself out.
572
00:26:21,549 --> 00:26:23,416
It's my team.
573
00:26:23,418 --> 00:26:25,702
They must have moved
on the house.
574
00:26:25,704 --> 00:26:26,887
Quan killed them.
575
00:26:26,889 --> 00:26:28,171
It's a good thing
576
00:26:28,173 --> 00:26:29,989
you were at Jerry's, right?
577
00:26:29,991 --> 00:26:31,491
These were not
just people I worked with.
578
00:26:31,493 --> 00:26:32,992
They were my friends.
579
00:26:32,994 --> 00:26:35,095
Hey.
580
00:26:35,097 --> 00:26:36,096
That's it.
581
00:26:36,098 --> 00:26:38,014
Hard drive's gone.
582
00:26:38,016 --> 00:26:40,300
C4, looks like
he was making a bomb.
583
00:26:40,302 --> 00:26:41,851
A bomb?
584
00:26:41,853 --> 00:26:43,436
That's good.
What's he making it for?
585
00:26:43,438 --> 00:26:45,338
Wait, wait!
Don't touch!
586
00:26:46,507 --> 00:26:48,108
Nobody move.
587
00:27:10,414 --> 00:27:12,415
Danny?
588
00:27:12,417 --> 00:27:14,551
We got to get out of here.
589
00:27:29,900 --> 00:27:31,984
Let's clear all the
houses next door.
590
00:27:31,986 --> 00:27:34,320
Get the bomb guys suited up
and get them in there.
591
00:27:34,322 --> 00:27:36,622
Hi, Ma.
592
00:27:36,624 --> 00:27:39,075
Are you okay?
Yes, I'm okay. I'm fine.
593
00:27:39,077 --> 00:27:41,377
This doesn't happen
all the time, does it?
594
00:27:41,379 --> 00:27:42,578
No, this never happens.
595
00:27:42,580 --> 00:27:43,813
Yeah, you're
a really bad liar.
596
00:27:43,815 --> 00:27:46,015
Ma, you can't, uh...
you can't be here.
597
00:27:46,017 --> 00:27:47,950
Buddy, hey, do me a favor.
Oh, come on.
598
00:27:47,952 --> 00:27:49,585
Uh, show her your
police car, all right?
599
00:27:49,587 --> 00:27:51,036
Ma, it's not safe.
Please? You got to go.
600
00:27:51,038 --> 00:27:53,105
I've seen a police car.
I understand. See another one.
601
00:27:53,107 --> 00:27:54,590
What the hell's
the matter with you?
602
00:27:54,592 --> 00:27:55,808
I asked her to stay in the car.
603
00:27:55,810 --> 00:27:57,093
What do you want me to do?
604
00:28:42,005 --> 00:28:43,439
Clear!
605
00:28:43,441 --> 00:28:46,242
Okay, we're all clear in there.
606
00:28:46,244 --> 00:28:47,810
So, I figure we
ought to get
607
00:28:47,812 --> 00:28:49,178
you guys a Five-O Grover signal.
608
00:28:49,180 --> 00:28:51,981
That way, you can just throw it
up in the sky when you need me.
609
00:28:51,983 --> 00:28:54,650
Oh, trust me, nobody wants
to see your name in lights.
610
00:28:54,652 --> 00:28:57,436
Yeah, and nobody on the planet
wants to see you in tights.
611
00:28:57,438 --> 00:28:58,738
Oh, I'll settle
for just a cape.
612
00:28:58,740 --> 00:28:59,739
A cape? Okay, Batman.
613
00:28:59,741 --> 00:29:00,706
Please take care of my mom.
614
00:29:00,708 --> 00:29:02,274
Please?
Like she was my own.
615
00:29:02,276 --> 00:29:04,427
Thank you.
616
00:29:07,548 --> 00:29:09,832
Now do you believe me?
617
00:29:09,834 --> 00:29:11,283
Quan knew I'd come here.
618
00:29:11,285 --> 00:29:13,169
He rigged their bodies to make
sure I wouldn't stop him.
619
00:29:13,171 --> 00:29:15,171
All right, well,
now that he thinks you're dead,
620
00:29:15,173 --> 00:29:16,556
we got the advantage,
don't we?
621
00:29:16,558 --> 00:29:18,724
Yeah, Catherine,
what do you got?
622
00:29:25,298 --> 00:29:27,132
No, no. Thanks.
623
00:29:27,134 --> 00:29:28,734
Got something
you want to tell us?
624
00:29:28,736 --> 00:29:31,571
Do you have something
you want to tell us?!
625
00:29:31,573 --> 00:29:33,606
You see, her and Quan,
they didn't just work together.
626
00:29:33,608 --> 00:29:35,541
Isn't that right?
627
00:29:35,543 --> 00:29:36,993
Isn't that right? Tell him.
628
00:29:39,363 --> 00:29:40,830
Quan and I were engaged.
629
00:29:40,832 --> 00:29:42,248
Really?
630
00:29:42,250 --> 00:29:43,499
Now, if I told you
631
00:29:43,501 --> 00:29:45,368
about our relationship,
I knew you would never trust me.
632
00:29:45,370 --> 00:29:47,286
That's correct.
I didn't trust you before.
633
00:29:47,288 --> 00:29:48,454
That bomb was meant for me.
634
00:29:48,456 --> 00:29:49,538
See, that usually happens
635
00:29:49,540 --> 00:29:50,573
after the marriage, no?
636
00:29:50,575 --> 00:29:52,725
Yeah, I know
how it looks.
637
00:29:52,727 --> 00:29:54,777
But I'm telling you the truth.
638
00:29:54,779 --> 00:29:57,613
Quan betrayed me.
639
00:29:57,615 --> 00:29:59,882
Now, he was always talking
about the hypocrisy in China.
640
00:29:59,884 --> 00:30:02,001
A socialist state making
billions off the West
641
00:30:02,003 --> 00:30:03,269
while our people got hungry.
642
00:30:03,271 --> 00:30:05,938
But I knew he was really
talking about himself.
643
00:30:05,940 --> 00:30:08,457
Two months ago, he learned
the satellite was coming down.
644
00:30:08,459 --> 00:30:09,942
Told me we could retrieve it.
645
00:30:09,944 --> 00:30:12,028
Sell the information.
646
00:30:12,030 --> 00:30:14,013
With that money,
we could leave China.
647
00:30:14,015 --> 00:30:16,065
Now, he said he was
doing it for us.
648
00:30:16,067 --> 00:30:18,517
But I told him I would
never betray our country.
649
00:30:18,519 --> 00:30:19,702
Okay, so why didn't
you turn him in?
650
00:30:19,704 --> 00:30:22,154
I never thought he
would really do it.
651
00:30:23,740 --> 00:30:27,093
Then he disappeared a
week ago, and I knew.
652
00:30:27,095 --> 00:30:30,079
MSS holds me responsible.
653
00:30:30,081 --> 00:30:33,249
It was my duty to stop this
from happening, and I didn't.
654
00:30:33,251 --> 00:30:35,551
If I don't stop him, they'll
charge me with treason.
655
00:30:35,553 --> 00:30:38,254
And they won't just go after me;
they'll go after my family.
656
00:30:38,256 --> 00:30:40,205
Tell us how to find him.
657
00:30:40,207 --> 00:30:42,341
I need access to a computer.
658
00:30:42,343 --> 00:30:43,909
Why?
72 hours ago,
659
00:30:43,911 --> 00:30:45,428
we intercepted a
communication
660
00:30:45,430 --> 00:30:48,197
between Quan and an unknown
IP address in Chechnya.
661
00:30:48,199 --> 00:30:50,316
MSS thinks a terrorist
organization
662
00:30:50,318 --> 00:30:51,984
is trying to buy
the satellite data
663
00:30:51,986 --> 00:30:53,653
to launch an attack
against the U.S.
664
00:30:54,722 --> 00:30:56,322
And you thought
you'd just, uh, hang on
665
00:30:56,324 --> 00:30:57,907
to that information,
that little bit of intel
666
00:30:57,909 --> 00:30:59,075
as a bargaining chip?
667
00:31:00,327 --> 00:31:01,327
Chin.
668
00:31:01,329 --> 00:31:02,662
Steve, we tried the credit card
669
00:31:02,664 --> 00:31:03,879
that Quan used to rent the boat.
670
00:31:03,881 --> 00:31:06,949
He had dinner at a hotel
in Kahala last night.
671
00:31:06,951 --> 00:31:08,250
And he wasn't alone.
672
00:31:08,252 --> 00:31:09,952
Who was he with?
673
00:31:09,954 --> 00:31:12,872
A hotel guest by the name
of Umar Basayev.
674
00:31:12,874 --> 00:31:14,540
A waiter I.D.'d both of them.
675
00:31:14,542 --> 00:31:15,524
We checked him out.
676
00:31:15,526 --> 00:31:16,959
He's a Chechen businessman.
677
00:31:16,961 --> 00:31:18,744
He flew into Oahu 48 hours ago.
678
00:31:18,746 --> 00:31:20,763
Okay, good. He's our buyer.
Where is he now?
679
00:31:20,765 --> 00:31:23,015
Front desk said he left
just before we showed up.
680
00:31:23,017 --> 00:31:24,016
But here's the thing.
681
00:31:24,018 --> 00:31:25,017
He hasn't checked out.
682
00:31:25,019 --> 00:31:26,686
Fine. Stay on the hotel.
683
00:31:26,688 --> 00:31:28,304
We'll keep working
on the location of the buy.
684
00:31:28,306 --> 00:31:30,556
Copy that.
685
00:31:30,558 --> 00:31:33,359
Your intel on the Chechen
connection's good.
686
00:31:33,361 --> 00:31:34,643
You believe me?
687
00:31:34,645 --> 00:31:35,978
Yeah, for now. Come on.
688
00:31:36,863 --> 00:31:39,031
Let's go.
689
00:31:50,944 --> 00:31:55,831
I thought that I wanted to know
what Daniel does for a living,
690
00:31:55,833 --> 00:31:57,950
and now I kind of wish
that I didn't.
691
00:31:57,952 --> 00:31:59,085
You sound like my wife.
692
00:31:59,087 --> 00:32:01,170
She shares the exact
same sentiment.
693
00:32:01,172 --> 00:32:02,438
Here we go, crime fighters.
694
00:32:04,225 --> 00:32:07,176
You got heaven
all in garlic sauce.
695
00:32:07,178 --> 00:32:09,528
You won't find grinz like that
on the Jersey Shore.
696
00:32:09,530 --> 00:32:13,215
It looks fantastic,
smells great.
697
00:32:13,217 --> 00:32:14,850
Tell me something, auntie.
698
00:32:14,852 --> 00:32:16,318
That boy of yours--
699
00:32:16,320 --> 00:32:18,821
how come he didn't inherit
your beautiful smile?
700
00:32:18,823 --> 00:32:20,239
Wow.
701
00:32:20,241 --> 00:32:21,707
Food and flattery.
702
00:32:21,709 --> 00:32:23,242
I have just be a regular.
703
00:32:23,244 --> 00:32:24,360
Mission accomplished.
704
00:32:26,330 --> 00:32:29,314
Well, that's the second time
you've been hit on today.
705
00:32:29,316 --> 00:32:31,117
Oh, he was just
being sweet.
706
00:32:31,119 --> 00:32:32,585
I don't know.
707
00:32:32,587 --> 00:32:34,036
Don't sell yourself short.
708
00:32:34,038 --> 00:32:37,656
Lou, I just want
to thank you so much for today.
709
00:32:37,658 --> 00:32:39,592
I mean, I asked you
for an adventure,
710
00:32:39,594 --> 00:32:41,544
and you sure gave me one.
711
00:32:41,546 --> 00:32:44,497
It was fun.
I had a good time, too, Clara.
712
00:32:44,499 --> 00:32:46,682
Sorry.
713
00:32:48,802 --> 00:32:51,220
Hello?
714
00:32:51,222 --> 00:32:53,272
Oh. Hi.
715
00:32:54,675 --> 00:32:57,760
Yeah, coffee?
716
00:32:57,762 --> 00:33:00,646
Sure. I'm free later.
717
00:33:02,650 --> 00:33:04,784
Okay. Okay. Bye-bye.
718
00:33:07,154 --> 00:33:10,039
That was Kevin
from the shooting place.
719
00:33:10,041 --> 00:33:12,658
Oh.
He just asked me out.
720
00:33:12,660 --> 00:33:13,959
On a date?
721
00:33:15,796 --> 00:33:17,880
I wonder how he got my number.
722
00:33:17,882 --> 00:33:20,633
You mind passing
the hot sauce, Clara?
723
00:33:23,003 --> 00:33:24,637
Hey.
724
00:33:24,639 --> 00:33:26,388
So, I dug into Umar Basayev,
725
00:33:26,390 --> 00:33:28,724
and, uh, on the surface,
he appears to be pretty clean,
726
00:33:28,726 --> 00:33:30,342
but his business--
importing rugs
727
00:33:30,344 --> 00:33:32,478
from all over the Middle East
to Russia--
728
00:33:32,480 --> 00:33:34,713
has been the subject
of multiple investigations.
729
00:33:34,715 --> 00:33:37,549
In 2011,
his organization was linked
730
00:33:37,551 --> 00:33:39,018
to an al-Qaeda front,
but there was never
731
00:33:39,020 --> 00:33:40,853
any evidence to
make it stick.
732
00:33:40,855 --> 00:33:43,555
So, you show us the
communication he sent to Quan.
733
00:33:45,376 --> 00:33:47,893
MSS e-mail server?
734
00:33:47,895 --> 00:33:50,229
Any chance
you'd share your password?
735
00:33:51,932 --> 00:33:53,499
Sorry about the whole
stun gun thing.
736
00:33:53,501 --> 00:33:55,901
In fairness, I thought
you were there to kill me.
737
00:33:56,937 --> 00:33:58,921
Here it is.
738
00:33:58,923 --> 00:33:59,955
Look at that.
739
00:33:59,957 --> 00:34:01,907
We got "Proof of data."
740
00:34:01,909 --> 00:34:04,243
"3:00 p.m. At the tailor."
741
00:34:04,245 --> 00:34:06,061
We should have no
problem finding him now.
742
00:34:06,063 --> 00:34:08,264
All right, it's 2:45. You said
MSS intel went over this?
743
00:34:08,266 --> 00:34:09,965
What was their
takeaway?
744
00:34:09,967 --> 00:34:12,301
We ran it through analysis,
found nothing embedded.
745
00:34:12,303 --> 00:34:13,686
Research came back
746
00:34:13,688 --> 00:34:16,421
with 84 tailor-related
businesses on the island.
747
00:34:16,423 --> 00:34:17,923
Ooh. What if
748
00:34:17,925 --> 00:34:20,192
tailor isn't a profession,
but a person?
749
00:34:20,194 --> 00:34:21,727
There's an arcade downtown.
750
00:34:21,729 --> 00:34:22,811
The owner, Mikel Taylor,
751
00:34:22,813 --> 00:34:24,429
is a real scary
Russian dude.
752
00:34:24,431 --> 00:34:25,981
Definitely ex-KGB.
753
00:34:27,785 --> 00:34:30,269
Looks like Mikel Taylor's
754
00:34:30,271 --> 00:34:32,705
been on the FBI watch list
since the '70s.
755
00:34:32,707 --> 00:34:35,224
If this is our guy, he's got
to be brokering the deal.
756
00:34:35,226 --> 00:34:37,042
Where downtown is this arcade?
Queen Street.
757
00:34:37,044 --> 00:34:39,211
Catherine, notify Grover,
have SWAT meet us on site.
758
00:34:39,213 --> 00:34:40,779
And please, uh,
tell him to leave my mom
759
00:34:40,781 --> 00:34:43,115
at home.
Got it.
760
00:34:50,173 --> 00:34:51,657
Let's go.
761
00:34:51,659 --> 00:34:52,758
All right.
762
00:34:52,760 --> 00:34:53,742
Get in.
763
00:34:53,744 --> 00:34:56,011
Get in.
I want to go in.
764
00:34:56,013 --> 00:34:57,179
Give me your hands.
765
00:34:59,149 --> 00:35:01,951
Quan would rather die
than surrender to you.
766
00:35:01,953 --> 00:35:03,652
I'm expecting that.
767
00:35:04,854 --> 00:35:07,523
Lou, what do we know?
768
00:35:07,525 --> 00:35:08,857
Well, shop's closed.
769
00:35:08,859 --> 00:35:11,160
I got thermal that confirms
at least seven possible
770
00:35:11,162 --> 00:35:12,528
bad guys inside.
771
00:35:12,530 --> 00:35:13,996
Where's my mom?
772
00:35:13,998 --> 00:35:15,848
She's in a van tacking up.
773
00:35:15,850 --> 00:35:17,199
That's funny.
774
00:35:17,201 --> 00:35:19,818
Relax. She's with a friend
of mine, Kevin, from HPD.
775
00:35:19,820 --> 00:35:21,260
He'll get her home safe.
Don't worry.
776
00:35:22,038 --> 00:35:24,290
Let's go.
Who's Kevin?
777
00:35:42,475 --> 00:35:43,809
Five-O!
778
00:36:12,826 --> 00:36:14,627
He's got the hard drive!
779
00:37:33,241 --> 00:37:37,578
Danny, I need an ambulance,
alleyway off Queen and Alakea.
780
00:37:59,150 --> 00:38:01,969
I spoke to the DOD,
781
00:38:01,971 --> 00:38:04,588
and they reached out to
the Chinese Ambassador.
782
00:38:06,090 --> 00:38:07,274
We've arranged for you
783
00:38:07,276 --> 00:38:09,993
and the bodies of your team
to be returned home.
784
00:38:11,563 --> 00:38:13,730
And the hard drive?
785
00:38:13,732 --> 00:38:16,733
We tried to retrieve the intel,
but it's been destroyed.
786
00:38:16,735 --> 00:38:19,069
You should take it.
787
00:38:19,071 --> 00:38:22,456
That's proof your
mission was a success.
788
00:38:25,577 --> 00:38:27,461
You didn't have to help me.
789
00:38:27,463 --> 00:38:31,932
No, I didn't, but I know what
it's like to serve my country.
790
00:38:38,090 --> 00:38:41,341
He didn't give you a choice.
791
00:38:47,782 --> 00:38:51,235
In my culture,
respect is a virtue.
792
00:38:51,237 --> 00:38:53,854
You have mine,
Commander McGarrett.
793
00:38:55,491 --> 00:38:57,624
Xiè xie.
794
00:38:58,443 --> 00:39:00,294
Thank you.
795
00:39:10,772 --> 00:39:12,773
He's at the third bench,
796
00:39:12,775 --> 00:39:14,007
100 yards up.
797
00:39:16,044 --> 00:39:17,711
Sorry about the
runaround earlier.
798
00:39:17,713 --> 00:39:19,179
Nothing personal.
799
00:39:40,818 --> 00:39:43,370
Catherine Rollins
recovered the intel.
800
00:39:43,372 --> 00:39:45,789
It's all there.
801
00:39:45,791 --> 00:39:47,741
What about the hard drive?
802
00:39:47,743 --> 00:39:49,626
Erased.
803
00:39:49,628 --> 00:39:51,411
I returned it to Agent Chen.
804
00:39:51,413 --> 00:39:53,863
And she believed we were unable
to retrieve the data?
805
00:39:53,865 --> 00:39:55,232
That's correct.
806
00:39:55,234 --> 00:39:58,151
You've done your country
a great service, Commander.
807
00:39:58,153 --> 00:39:59,753
We now know what
the enemy knows,
808
00:39:59,755 --> 00:40:01,972
and we can adjust accordingly.
809
00:40:01,974 --> 00:40:03,724
Job well done.
810
00:40:05,460 --> 00:40:08,762
Three innocent people
lost their lives over this one.
811
00:40:10,648 --> 00:40:12,599
Make it count.
812
00:40:29,467 --> 00:40:32,202
What's going on, Jerry?
813
00:40:32,204 --> 00:40:33,770
I can't go back home.
814
00:40:34,589 --> 00:40:36,089
Why not?
815
00:40:36,091 --> 00:40:38,625
I stun-gunned a Chinese spy
in my mom's basement.
816
00:40:38,627 --> 00:40:40,677
I could be facing
817
00:40:40,679 --> 00:40:41,928
some serious retaliation.
818
00:40:41,930 --> 00:40:43,130
Jerry, the threat's
been neutralized.
819
00:40:43,132 --> 00:40:44,131
You're completely safe.
820
00:40:44,133 --> 00:40:46,633
You have no idea
how this works, do you?
821
00:40:47,986 --> 00:40:50,137
I need to lie low for a while.
822
00:40:50,139 --> 00:40:52,439
I sent my mom
to her sister's, and I...
823
00:40:52,441 --> 00:40:54,975
thought I'd stay with you.
824
00:40:54,977 --> 00:40:58,528
You know,
just till this dies down.
825
00:41:02,099 --> 00:41:03,784
Huh.
826
00:41:03,786 --> 00:41:06,136
Okay.
827
00:41:06,138 --> 00:41:07,537
Sweet.
828
00:41:07,539 --> 00:41:09,539
We're going over
some ground rules first, Jerry.
829
00:41:10,842 --> 00:41:13,710
Whatever you say, roomie.
830
00:41:28,393 --> 00:41:30,510
Hi.
831
00:41:31,462 --> 00:41:33,063
What are you doing up?
832
00:41:33,065 --> 00:41:35,315
"What am I doing up?"
Is that a joke?
833
00:41:35,317 --> 00:41:38,185
You didn't have to wait
up for me, you know.
834
00:41:38,187 --> 00:41:39,820
I know, I know, but...
835
00:41:39,822 --> 00:41:42,155
as strange as it is
for me to say the words,
836
00:41:42,157 --> 00:41:43,407
"my mother's on a date,"
837
00:41:43,409 --> 00:41:45,242
when my mother's on a date,
I-I wait up.
838
00:41:46,978 --> 00:41:48,945
Well, I appreciate that,
sweetheart,
839
00:41:48,947 --> 00:41:51,915
but it really wasn't a big deal.
840
00:41:51,917 --> 00:41:53,450
What, was he a jerk?
841
00:41:53,452 --> 00:41:54,984
No, not at all. Here.
842
00:41:54,986 --> 00:41:56,336
Oh.
843
00:41:56,338 --> 00:41:57,838
'Cause if he was,
I'll find him
844
00:41:57,840 --> 00:41:59,423
and bounce his head
off the sidewalk.
845
00:42:00,659 --> 00:42:03,593
Daniel, he was really
a perfect gentleman.
846
00:42:03,595 --> 00:42:05,595
Okay.
847
00:42:05,597 --> 00:42:07,381
What's with the ice cream?
848
00:42:09,166 --> 00:42:12,185
At first, I thought it
would be really exciting
849
00:42:12,187 --> 00:42:14,504
to be on a date
with another man.
850
00:42:15,723 --> 00:42:19,226
And don't get me wrong--
it was nice to have somebody
851
00:42:19,228 --> 00:42:22,312
look at me that way
again, you know?
852
00:42:24,149 --> 00:42:26,700
But it was strange
853
00:42:26,702 --> 00:42:28,902
and kind of weird.
854
00:42:28,904 --> 00:42:30,454
Yeah.
855
00:42:30,456 --> 00:42:31,905
Yeah, well, I know why.
856
00:42:31,907 --> 00:42:35,242
Because it wasn't...
it wasn't with Pop, you know?
857
00:42:36,026 --> 00:42:38,662
Yeah, I know.
858
00:42:41,917 --> 00:42:43,333
Yeah.
Yeah, come on.
859
00:42:43,335 --> 00:42:45,535
Let's watch a movie.
Okay.
860
00:42:49,341 --> 00:42:52,259
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man