1 00:00:00,999 --> 00:00:03,077 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:03,102 --> 00:00:04,303 How much does Steve McGarrett know 3 00:00:04,327 --> 00:00:06,357 about what his father was investigating 4 00:00:06,382 --> 00:00:07,749 before you killed him? 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,335 How close is he to the truth? 6 00:00:10,176 --> 00:00:11,445 Too close. 7 00:00:11,470 --> 00:00:13,639 - You, what's your name? - Wo Fat. 8 00:00:13,664 --> 00:00:16,078 You're not going to kill me. Are you? 9 00:00:16,103 --> 00:00:18,201 - Brother? - You're not my brother. 10 00:00:22,096 --> 00:00:23,783 These aren't the guys you want to tangle with. 11 00:00:23,807 --> 00:00:26,376 Your actions have placed my daughter in great danger, 12 00:00:26,401 --> 00:00:28,569 when I have already arranged for her return. 13 00:00:28,594 --> 00:00:29,795 These are not honorable men. 14 00:00:29,819 --> 00:00:31,287 - How can you take them at their word? - Because I'm 15 00:00:31,311 --> 00:00:32,896 giving them exactly what they want. 16 00:00:32,921 --> 00:00:35,051 You're transferring power? 17 00:00:35,076 --> 00:00:37,329 It's a father's sacrifice. 18 00:00:37,354 --> 00:00:39,580 Daddy, no. 19 00:00:39,605 --> 00:00:41,382 Daddy, please, please, no! 20 00:00:41,407 --> 00:00:43,531 You abducted this man, brought him here. 21 00:00:43,556 --> 00:00:46,748 I will make sure the authorities find out about your role 22 00:00:46,773 --> 00:00:48,724 in everything that took place tonight. 23 00:00:48,749 --> 00:00:50,654 And your career with Five-O will be over. 24 00:00:50,679 --> 00:00:53,002 Kenji, don't, don't, don't, don't! No! 25 00:00:53,295 --> 00:00:55,090 Hey. 26 00:00:55,115 --> 00:00:56,382 - Steve. - Hey, Adam. 27 00:00:56,407 --> 00:00:59,108 If you're up for it, I'd actually like to see you at HQ now. 28 00:01:00,744 --> 00:01:02,345 I'm on my way. 29 00:01:25,069 --> 00:01:26,469 Hey, Adam. 30 00:01:26,896 --> 00:01:28,614 Uh, thanks for coming in. 31 00:01:28,639 --> 00:01:30,004 Yeah, of course. 32 00:01:30,029 --> 00:01:31,850 Uh, sorry I couldn't make it in earlier. 33 00:01:31,875 --> 00:01:33,318 What's going on? 34 00:01:35,772 --> 00:01:37,472 This your watch? 35 00:01:39,585 --> 00:01:42,587 There's an inscription on the back from Kono, so... 36 00:01:54,929 --> 00:01:56,065 Thank you. 37 00:01:56,090 --> 00:01:58,117 Must be a relief to get it back, huh? 38 00:01:58,142 --> 00:01:59,976 Yeah. It is. 39 00:02:02,640 --> 00:02:05,508 So, look, I'm sure there's a perfectly good explanation, 40 00:02:05,851 --> 00:02:07,265 uh, but HPD, 41 00:02:07,290 --> 00:02:11,681 they-they found that watch at a crime scene earlier today. 42 00:02:11,706 --> 00:02:12,839 It was an armed robbery. 43 00:02:12,864 --> 00:02:15,273 Of an illegal card game in Kalihi. 44 00:02:15,298 --> 00:02:17,265 So I just got to ask you... 45 00:02:17,684 --> 00:02:19,418 do you know anything about that? 46 00:02:24,039 --> 00:02:25,847 Hey, Adam, look, the card game 47 00:02:25,872 --> 00:02:27,983 was being operated by a Filipino gang 48 00:02:28,008 --> 00:02:29,675 who are beefing with the Yakuza, 49 00:02:29,700 --> 00:02:31,934 and the robbery happened just a couple hours 50 00:02:31,959 --> 00:02:34,027 after you called in sick, so I just... 51 00:02:34,052 --> 00:02:38,164 I need you to tell me that you weren't involved in any way. 52 00:02:38,780 --> 00:02:40,447 Right. 53 00:02:50,382 --> 00:02:51,649 What is this? 54 00:02:54,423 --> 00:02:56,091 What is this? 55 00:02:56,903 --> 00:02:58,137 Sorry, Steve. 56 00:02:58,162 --> 00:02:59,418 Adam... 57 00:02:59,443 --> 00:03:01,644 You're sorry? What, you're just gonna walk out of my office? 58 00:03:01,669 --> 00:03:03,099 Wait. Adam. 59 00:03:03,385 --> 00:03:04,785 Hey, Adam. 60 00:03:05,803 --> 00:03:08,661 Hey! I'm talking to you! 61 00:03:10,707 --> 00:03:12,642 I've had your back from day one. 62 00:03:12,972 --> 00:03:16,582 When the FBI was all over you, they wanted you for murder. 63 00:03:16,607 --> 00:03:19,742 When everything was going on with Noriko. Huh? 64 00:03:19,847 --> 00:03:22,685 And now, now you won't even show me the courtesy 65 00:03:22,753 --> 00:03:25,488 of explaining to me what the hell is going on. 66 00:03:28,025 --> 00:03:29,761 You're right, Steve. 67 00:03:30,453 --> 00:03:34,056 After everything you've done for me, you deserve the truth. 68 00:03:38,135 --> 00:03:39,955 I can't give you that. 69 00:03:55,309 --> 00:04:00,309 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 70 00:04:25,006 --> 00:04:26,825 Maybe you misunderstood his meaning. 71 00:04:27,229 --> 00:04:28,560 He took his badge and his gun off 72 00:04:28,585 --> 00:04:30,861 and put 'em on my table and walked out the door, Danny. 73 00:04:30,886 --> 00:04:32,635 The meaning's pretty clear, is it not? 74 00:04:32,660 --> 00:04:34,620 Huh, he lost faith in your leadership skills? 75 00:04:34,645 --> 00:04:36,464 - Stupid. - I don't know, there's got to be 76 00:04:36,489 --> 00:04:37,581 a reasonable explanation. 77 00:04:37,606 --> 00:04:39,109 That's what I said, and that's what I asked him for. 78 00:04:39,134 --> 00:04:40,067 And here's the thing. 79 00:04:40,815 --> 00:04:43,300 Historically, any time Adam's been in trouble, 80 00:04:43,325 --> 00:04:45,315 he's come to me and been transparent about it, 81 00:04:45,340 --> 00:04:46,690 regardless of the nature of the trouble. 82 00:04:46,717 --> 00:04:48,184 But this time, nothing. 83 00:04:48,534 --> 00:04:49,643 I-I understand. 84 00:04:49,668 --> 00:04:51,089 So, give me a chance to talk to him. 85 00:04:51,114 --> 00:04:52,314 - That's all. - Have at it. 86 00:04:52,503 --> 00:04:54,314 I'm telling you, he looks good for this robbery. 87 00:04:54,338 --> 00:04:55,505 Duke is gonna go after him. 88 00:04:55,530 --> 00:04:57,283 And, frankly, I can't blame him. 89 00:04:57,308 --> 00:04:58,241 I understand. 90 00:04:58,309 --> 00:04:59,676 Let me talk to him. I mean, 91 00:04:59,701 --> 00:05:01,087 I'm-I'm the guy who gave him his badge. 92 00:05:01,112 --> 00:05:03,157 Let me see why he wants to throw it away, that's all. 93 00:05:03,224 --> 00:05:04,757 All right. 94 00:05:04,825 --> 00:05:06,025 Do me a favor, would you? 95 00:05:06,050 --> 00:05:07,327 Until we, uh, get to the bottom of this, 96 00:05:07,351 --> 00:05:09,846 maybe just keep it between you and me. Can you manage that? 97 00:05:09,871 --> 00:05:12,031 Can I man... ? I'm the, I'm the picture of discretion. 98 00:05:12,056 --> 00:05:13,534 Sure I can manage it. 99 00:05:15,003 --> 00:05:16,502 You're the picture of homelessness. 100 00:05:16,527 --> 00:05:18,395 What's going on? You didn't go home last night? 101 00:05:19,167 --> 00:05:20,873 - Go ahead. - Hang on. 102 00:05:20,941 --> 00:05:22,275 So, I went home, 103 00:05:22,300 --> 00:05:25,602 and, uh, there was a smell. 104 00:05:25,627 --> 00:05:26,660 A smell? 105 00:05:26,685 --> 00:05:28,290 There was a sewage backup at my place. 106 00:05:28,315 --> 00:05:31,103 Um... and, uh, it was pretty gross. 107 00:05:31,128 --> 00:05:33,429 I-I ended up spending most of the night 108 00:05:33,454 --> 00:05:35,589 - trying to clean it up. - Let me get this straight. 109 00:05:35,614 --> 00:05:40,237 You invented a fake mold story at your house so you could stay 110 00:05:40,262 --> 00:05:43,103 at my house, and in the meantime 111 00:05:43,128 --> 00:05:45,565 - the sewage explodes at your house? - Yeah. 112 00:05:45,590 --> 00:05:47,158 Yeah, the irony is not lost on me. 113 00:05:47,183 --> 00:05:49,135 But I want you to know that the reason, 114 00:05:49,160 --> 00:05:50,771 in the first place, that I went to your place 115 00:05:50,795 --> 00:05:53,363 and created that mold story is to be there for you 116 00:05:53,388 --> 00:05:55,589 - in your time of need. - Yes. 117 00:05:55,964 --> 00:05:58,477 And I was very touched. Thank you. 118 00:05:58,502 --> 00:06:00,503 So you got your, uh... 119 00:06:00,528 --> 00:06:02,014 got your stuff back out of the house 120 00:06:02,039 --> 00:06:03,317 to save it from the aggressive smell. 121 00:06:03,341 --> 00:06:05,008 You even brought a little bons... 122 00:06:05,033 --> 00:06:06,925 I didn't know you kept bonsai. 123 00:06:06,950 --> 00:06:08,276 This is a... 124 00:06:08,301 --> 00:06:09,812 Uh, yeah, I got it a couple of months ago. 125 00:06:09,837 --> 00:06:13,206 It's actually, um, for therapeutic purposes. 126 00:06:13,618 --> 00:06:15,128 You trim it a couple times a week, and it's... 127 00:06:15,194 --> 00:06:17,029 and it's supposed to promote new growth. 128 00:06:17,054 --> 00:06:18,955 I hadn't planned on sharing it with you, 129 00:06:19,023 --> 00:06:20,167 or anybody else for that matter. 130 00:06:20,191 --> 00:06:21,268 But if you want to make fun of me... 131 00:06:21,292 --> 00:06:23,193 I'm not making fun of you, Mr. Miyagi. 132 00:06:23,218 --> 00:06:25,438 I think it's nice. It's a very Zen thing. 133 00:06:25,463 --> 00:06:27,931 A lot of people do it, and frankly I'm glad 134 00:06:27,956 --> 00:06:29,842 you have a hobby that doesn't involve annoying me. 135 00:06:29,867 --> 00:06:31,768 - You know? - Right. Here's the thing. 136 00:06:31,836 --> 00:06:32,846 The sewage thing is not gonna be, 137 00:06:32,870 --> 00:06:34,237 like, an easy cleanup. 138 00:06:34,262 --> 00:06:37,049 Um, it's actually a big deal. 139 00:06:37,074 --> 00:06:39,009 They-they got to pull up the floorboards, 140 00:06:39,076 --> 00:06:40,754 and there's water damage and all that kind of stuff. 141 00:06:40,778 --> 00:06:43,914 So I now, uh, in the meantime, 142 00:06:43,939 --> 00:06:48,212 need a... a place to crash. 143 00:06:48,595 --> 00:06:50,811 For real now. 144 00:06:50,965 --> 00:06:52,465 Yes, you can stay at my house 145 00:06:52,490 --> 00:06:53,806 for another week or two, it's fine. 146 00:06:53,831 --> 00:06:56,733 Six to eight weeks, says the contractor. 147 00:06:57,978 --> 00:07:00,050 - Whatever. - Wow, you folded very 148 00:07:00,075 --> 00:07:01,726 quickly there. 149 00:07:01,751 --> 00:07:02,832 Yeah, well... 150 00:07:02,857 --> 00:07:04,658 I mean, you using all my clean towels 151 00:07:04,769 --> 00:07:06,480 is kind of the least of my worries with everything else 152 00:07:06,504 --> 00:07:07,437 going on. 153 00:07:07,462 --> 00:07:08,829 McGarrett. 154 00:07:10,115 --> 00:07:13,617 Oh, copy that. We'll get right on it. 155 00:07:17,048 --> 00:07:18,915 So, what happened here? 156 00:07:18,940 --> 00:07:21,025 Earlier this morning, a helicopter registered 157 00:07:21,050 --> 00:07:23,882 to a company called Oahu Sunrise Tours 158 00:07:23,907 --> 00:07:26,218 was in the middle of one of its scenic flyovers 159 00:07:26,243 --> 00:07:29,135 when, according to eyewitnesses, it exploded. 160 00:07:29,203 --> 00:07:30,937 We have seven confirmed fatalities. 161 00:07:31,212 --> 00:07:34,197 - Six passengers and the pilot. - Okay. 162 00:07:34,307 --> 00:07:37,843 So, uh, we're standing in NTSB's way for what? 163 00:07:37,911 --> 00:07:39,415 You gonna tell me it wasn't an accident? 164 00:07:39,440 --> 00:07:41,087 Apparently, a spark in the fuel line could have 165 00:07:41,112 --> 00:07:42,954 caused an explosion like this. 166 00:07:42,979 --> 00:07:44,736 But according to FAA's paperwork, 167 00:07:44,761 --> 00:07:46,929 they said that the chopper was inspected a week ago 168 00:07:46,954 --> 00:07:49,353 and was in shipshape. And then there's this. 169 00:07:50,048 --> 00:07:51,657 So, this is audio that was provided to us 170 00:07:51,682 --> 00:07:53,007 by the tour company. Lucky for us, 171 00:07:53,032 --> 00:07:54,960 - all in-flight comms are recorded. - Yeah. 172 00:07:54,985 --> 00:07:56,595 And if you guys look out the right-side window, 173 00:07:56,620 --> 00:07:58,297 you'll see Koko Head. 174 00:07:58,322 --> 00:08:01,858 It's an easy 1,048 steps to the top of that crater. 175 00:08:01,883 --> 00:08:04,070 Don't worry if you missed your photo op, I'm... 176 00:08:04,095 --> 00:08:05,048 Wow. 177 00:08:05,073 --> 00:08:06,782 See, there's no alarm that goes off in the cockpit. 178 00:08:06,807 --> 00:08:08,782 There's no indication that the pilot even knew 179 00:08:08,807 --> 00:08:09,907 there was something wrong. 180 00:08:09,932 --> 00:08:11,277 Okay. So what are you thinking? 181 00:08:11,302 --> 00:08:12,479 There was a bomb on board or what? 182 00:08:12,503 --> 00:08:13,680 It's the most plausible explanation, 183 00:08:13,704 --> 00:08:15,138 but the question is: 184 00:08:15,163 --> 00:08:16,763 why target that specific chopper? 185 00:08:16,874 --> 00:08:19,576 Yeah. Well, a bomb aboard 186 00:08:19,601 --> 00:08:21,269 any aircraft... 187 00:08:21,294 --> 00:08:23,632 Usually terrorism, but I don't know if I buy that 188 00:08:23,657 --> 00:08:25,931 with, uh, this being such a small target. 189 00:08:25,956 --> 00:08:27,642 No, there was no bomb on the helo. 190 00:08:28,052 --> 00:08:29,972 You can check this out. See this hole right here? 191 00:08:29,997 --> 00:08:32,664 It's from the blast. Except the puncture 192 00:08:32,689 --> 00:08:34,259 is from the outside in. 193 00:08:34,284 --> 00:08:35,739 Like it was hit by a projectile. 194 00:08:35,871 --> 00:08:38,473 My best guess... a rocket launcher. 195 00:08:39,079 --> 00:08:42,081 So someone shot the helicopter out of the sky. 196 00:08:48,360 --> 00:08:50,414 I'm so sorry, Auntie. 197 00:08:51,564 --> 00:08:54,125 I love you. I'll see you later. 198 00:08:59,752 --> 00:09:00,919 Hey, how'd that go? 199 00:09:00,944 --> 00:09:02,545 Awful. 200 00:09:02,655 --> 00:09:04,589 I mean, it's all awful, right? 201 00:09:04,657 --> 00:09:07,458 I shouldn't be the one telling her her brother... 202 00:09:10,121 --> 00:09:11,470 Hey. 203 00:09:15,046 --> 00:09:16,112 I'm so sorry. 204 00:09:16,435 --> 00:09:19,370 No, come on. Don't be sorry, Tamiko. 205 00:09:19,395 --> 00:09:21,630 It's just, it's so much at once. 206 00:09:21,655 --> 00:09:24,473 Dad's gone. There are all these people to tell, 207 00:09:24,498 --> 00:09:25,899 decisions to make. 208 00:09:25,945 --> 00:09:27,445 Hey, hey. 209 00:09:27,513 --> 00:09:30,214 Hey... let's not forget 210 00:09:30,239 --> 00:09:32,274 you were also kidnapped yesterday. 211 00:09:42,795 --> 00:09:44,525 I'm glad you're here. 212 00:09:46,163 --> 00:09:47,797 Where else would I be? 213 00:09:51,025 --> 00:09:54,448 It's odd, though. 214 00:09:54,473 --> 00:09:56,674 You're here. 215 00:09:56,952 --> 00:10:00,392 You see my pain, my family's pain. 216 00:10:01,392 --> 00:10:03,337 The people you work with... 217 00:10:03,983 --> 00:10:07,618 Won't be long before they find out what happened. 218 00:10:08,228 --> 00:10:11,998 When they do, they won't exactly be grieving 219 00:10:12,325 --> 00:10:14,040 the news that my father's gone. 220 00:10:17,903 --> 00:10:19,666 Or did you tell them already? 221 00:10:22,991 --> 00:10:24,458 I did speak to Steve, 222 00:10:24,635 --> 00:10:26,023 but... 223 00:10:27,106 --> 00:10:29,340 Tamiko, there's something you should know. 224 00:10:33,889 --> 00:10:36,457 Not exactly your standard fare, the old rocket launcher. 225 00:10:36,482 --> 00:10:38,216 It must be pretty hard to get ahold of. 226 00:10:38,283 --> 00:10:39,817 Well, MANPADS are pretty easy 227 00:10:39,842 --> 00:10:41,843 to get on the black market nowadays. 228 00:10:41,868 --> 00:10:44,303 Yeah, they cost you around 500 bucks. 229 00:10:44,385 --> 00:10:47,120 Whoa, whoa, whoa. "Man pads"? 230 00:10:47,259 --> 00:10:50,738 Yeah, man-portable air defense system. 231 00:10:50,953 --> 00:10:52,440 I thought you was talking about something else. 232 00:10:52,464 --> 00:10:53,575 You and your fancy acronyms. 233 00:10:53,599 --> 00:10:54,899 What's up? 234 00:10:54,967 --> 00:10:57,435 So, um, this cove is a pretty popular surf spot in the summer, 235 00:10:57,503 --> 00:10:59,470 - so I searched it on SurfScanner. - What's that? 236 00:10:59,580 --> 00:11:01,816 It's a service. They put cameras on the beach 237 00:11:01,840 --> 00:11:03,141 to live-stream the swells. 238 00:11:03,208 --> 00:11:05,009 Anyway, I found 239 00:11:05,034 --> 00:11:07,335 an archived stream of this cove. 240 00:11:07,360 --> 00:11:08,627 Check it out. 241 00:11:08,824 --> 00:11:10,591 This is 8:42 a.m. 242 00:11:10,616 --> 00:11:12,736 This is right before the 911 call about the explosion. 243 00:11:15,867 --> 00:11:17,301 Here's the instant replay. 244 00:11:23,293 --> 00:11:24,729 There's our rocket launcher. 245 00:11:24,754 --> 00:11:25,687 It was fired 246 00:11:25,712 --> 00:11:27,546 from that ridge right there. 247 00:13:32,721 --> 00:13:34,811 So, we got seven innocent people dead, 248 00:13:34,836 --> 00:13:37,171 all with nothing in common aside from being passengers 249 00:13:37,196 --> 00:13:38,896 in that helicopter this morning. 250 00:13:38,921 --> 00:13:41,032 All right. Do we know which one was the intended target? 251 00:13:41,057 --> 00:13:42,760 I'm betting on this guy. 252 00:13:42,785 --> 00:13:44,669 Ellison Jones. 253 00:13:44,779 --> 00:13:47,648 Ellison was a Wall Street hedge fund manager, 254 00:13:47,673 --> 00:13:49,640 and he was apparently pretty successful. 255 00:13:49,665 --> 00:13:50,932 That is, according to the bio 256 00:13:50,957 --> 00:13:52,796 on his company's website. 257 00:13:52,821 --> 00:13:55,923 Nothing really about anybody who might have wanted him dead. 258 00:13:55,948 --> 00:13:57,915 Nothing on that yet, except... 259 00:13:58,211 --> 00:14:00,627 when Ellison landed here on Oahu, 260 00:14:00,906 --> 00:14:03,397 the first thing he did to start his tropical vacation 261 00:14:03,422 --> 00:14:07,312 was go to a local bank, withdraw 50 Gs. 262 00:14:07,425 --> 00:14:08,602 That's a lot of piña coladas. 263 00:14:08,627 --> 00:14:09,788 Indeed. 264 00:14:09,813 --> 00:14:12,206 And despite the fact that Ellison is unmarried 265 00:14:12,231 --> 00:14:14,832 and booked the helicopter tour for himself only, 266 00:14:15,179 --> 00:14:18,312 he was holding down two rooms at the Grand Honolulu Hotel. 267 00:14:18,337 --> 00:14:20,178 All right. Well, that's a good place to start. 268 00:14:20,203 --> 00:14:22,240 Oh. 269 00:14:22,265 --> 00:14:24,065 Hey, look, it's Joons. I'm gonna patch him in. 270 00:14:25,744 --> 00:14:27,678 Junior, you find anything on that hillside? 271 00:14:27,789 --> 00:14:29,423 Yeah. I found this. 272 00:14:29,448 --> 00:14:30,648 - Oh. - Nice. 273 00:14:30,716 --> 00:14:32,227 All right, Junior, those things usually have 274 00:14:32,251 --> 00:14:34,234 a serial number. Have you had a look yet? 275 00:14:34,259 --> 00:14:36,263 Yeah, I did, and it does. 276 00:14:36,288 --> 00:14:39,499 I'm sending a photo your way now. 277 00:14:39,524 --> 00:14:40,877 Just got it. Thank you. 278 00:14:40,902 --> 00:14:42,970 I'm gonna reach out to our folks at the DoD, 279 00:14:42,995 --> 00:14:44,262 see if they can trace it. 280 00:14:44,287 --> 00:14:46,039 In the meantime, let's get it back to CSU 281 00:14:46,064 --> 00:14:48,032 and have them run it for prints, please. 282 00:14:48,100 --> 00:14:50,134 - Will do, boss. - Yeah. Nice find, Junior. 283 00:14:50,159 --> 00:14:51,178 Talk to you soon, all right? 284 00:14:51,203 --> 00:14:52,436 Mahalo. 285 00:14:52,461 --> 00:14:53,614 Hey, Danny, Tani, 286 00:14:53,639 --> 00:14:55,316 you guys maybe head over to the Grand Honolulu, 287 00:14:55,340 --> 00:14:57,252 see if we can find out why this Ellison Jones guy 288 00:14:57,276 --> 00:14:59,710 needs two rooms and a big pile of cash. Lou, why don't you 289 00:14:59,735 --> 00:15:01,421 dig into the rest of these people that were on board, 290 00:15:01,446 --> 00:15:03,730 see if we're missing anything. 291 00:15:06,234 --> 00:15:08,569 Thank you. 292 00:15:09,862 --> 00:15:11,830 Hey, you want to take a break? 293 00:15:11,855 --> 00:15:13,088 We can step outside. 294 00:15:13,325 --> 00:15:14,469 - I'm fine. - You know, people wouldn't mind 295 00:15:14,493 --> 00:15:16,060 - if you need some time... - Tamiko. 296 00:15:18,392 --> 00:15:20,727 I'm so sorry for your loss. 297 00:15:21,729 --> 00:15:23,396 Thank you. 298 00:15:25,347 --> 00:15:26,980 You should know, 299 00:15:27,269 --> 00:15:29,149 we made sure that the man who did this 300 00:15:29,174 --> 00:15:31,676 did not make it out of the jungle last night. 301 00:15:33,128 --> 00:15:34,894 It won't bring Masuda-San back, 302 00:15:34,919 --> 00:15:38,396 but... perhaps it will bring some small comfort. 303 00:15:44,022 --> 00:15:45,022 Tamiko. 304 00:15:45,047 --> 00:15:47,482 I'm so sorry, sweetie. 305 00:15:48,570 --> 00:15:49,670 Hey, 306 00:15:49,695 --> 00:15:50,975 - I'll be right back, okay? - Okay. 307 00:15:57,796 --> 00:16:00,047 I've got to say, that was quite the performance, Kenji. 308 00:16:00,072 --> 00:16:01,671 Bravo. 309 00:16:07,436 --> 00:16:10,738 Not a performance. I loved Masuda-San. 310 00:16:11,539 --> 00:16:13,026 I'm sure you did. 311 00:16:13,051 --> 00:16:15,414 Right up until the moment when you killed him. 312 00:16:16,968 --> 00:16:18,498 You should know, 313 00:16:18,820 --> 00:16:22,159 whatever leverage you thought you had on me, it's gone. 314 00:16:22,413 --> 00:16:23,914 I quit Five-O. 315 00:16:25,710 --> 00:16:27,043 If anything... 316 00:16:29,009 --> 00:16:31,664 quitting Five-O only leaves you more exposed. 317 00:16:32,627 --> 00:16:34,438 Your friends are going to be looking 318 00:16:34,506 --> 00:16:36,556 into Masuda's final hours. 319 00:16:37,218 --> 00:16:38,952 What if they learn that you brought 320 00:16:38,977 --> 00:16:41,174 a bound and gagged man to his house? 321 00:16:41,963 --> 00:16:43,247 What if they learn 322 00:16:43,272 --> 00:16:44,619 that man never left? 323 00:16:46,127 --> 00:16:49,763 I have men who will say that you pulled the trigger yourself. 324 00:16:51,080 --> 00:16:52,347 Someone in your position 325 00:16:52,581 --> 00:16:55,142 should have few vulnerabilities, Noshimuri. 326 00:16:58,730 --> 00:17:00,041 You have many. 327 00:17:08,507 --> 00:17:10,107 - Well, this is very confusing. - _ 328 00:17:10,132 --> 00:17:11,386 I mean, I-I would think that a guy 329 00:17:11,410 --> 00:17:12,785 that could pull out $50,000 cash 330 00:17:12,810 --> 00:17:14,654 like it's nothing would be staying at a nice place. 331 00:17:14,679 --> 00:17:16,719 This is a dump. I mean, this guy's basically staying 332 00:17:16,748 --> 00:17:18,916 in-in-in the boiler room. 333 00:17:19,508 --> 00:17:22,753 Boiler room? What, is that some baby boomer lingo? 334 00:17:22,778 --> 00:17:25,390 Did you say "baby boomer"? That's... I'm-I'm offended. 335 00:17:25,415 --> 00:17:29,351 My feelings are hurt. And I-I should fire you just for saying that. 336 00:17:29,376 --> 00:17:30,868 And for your edification, 337 00:17:30,893 --> 00:17:33,395 the boiler room is the place in which... 338 00:17:33,830 --> 00:17:35,938 the... they boil, uh, 339 00:17:35,963 --> 00:17:37,797 energy to power things. 340 00:17:38,031 --> 00:17:39,832 Okay. Thanks, Bill Nye. 341 00:17:40,001 --> 00:17:42,407 Well, the penthouse suite is great. 342 00:17:42,432 --> 00:17:44,305 It's wonderful. 343 00:17:44,330 --> 00:17:45,654 It's full of women's clothing, 344 00:17:45,679 --> 00:17:48,047 so I don't think Ellison was staying here. 345 00:17:48,174 --> 00:17:50,829 Uh-huh. So the-the multimillionaire stays 346 00:17:50,854 --> 00:17:53,435 in the basement and his lady friend, 347 00:17:53,460 --> 00:17:54,894 uh, gets the fancy suite. 348 00:17:55,196 --> 00:17:56,897 Wonder who his lucky companion is. 349 00:17:59,077 --> 00:18:01,412 I don't know, but I think I'm about to find out. 350 00:18:07,020 --> 00:18:08,672 Who the hell are you? 351 00:18:08,697 --> 00:18:11,432 That's funny. I was gonna ask you the same question. 352 00:18:12,165 --> 00:18:14,833 Just so we're clear here, I didn't break any laws. 353 00:18:15,018 --> 00:18:17,735 My relationship with Ellison is completely legal. 354 00:18:18,367 --> 00:18:21,774 Okay. What-what is your relationship with him? 355 00:18:21,799 --> 00:18:23,934 - I'm his findomme. - Oh. 356 00:18:23,959 --> 00:18:25,126 Cash master. 357 00:18:25,287 --> 00:18:27,388 Money mistress? 358 00:18:27,413 --> 00:18:29,110 Mm... 359 00:18:30,022 --> 00:18:31,422 Okay, here, I'll show you. 360 00:18:31,447 --> 00:18:33,016 You got a 20? 361 00:18:34,324 --> 00:18:36,425 Uh, yeah, sure. 362 00:18:39,535 --> 00:18:40,954 See, some men... 363 00:18:41,050 --> 00:18:42,243 Rich men... 364 00:18:42,268 --> 00:18:44,069 Men who never hear "no," 365 00:18:44,656 --> 00:18:46,500 sometimes they enjoy being controlled where it hurts 366 00:18:46,525 --> 00:18:48,993 the most. 367 00:18:49,192 --> 00:18:50,625 Their wallets. 368 00:18:50,650 --> 00:18:52,418 - Oh. - Mm-hmm. 369 00:18:53,247 --> 00:18:55,114 Wow. She actually did that. 370 00:18:59,645 --> 00:19:01,040 Did you enjoy that? 371 00:19:01,065 --> 00:19:02,899 - No, I didn't enjoy that at all. - Well, then, 372 00:19:02,924 --> 00:19:04,758 you probably don't need my services. 373 00:19:04,782 --> 00:19:06,702 Uh, yeah, I don't think, uh, Ellison Jones 374 00:19:06,727 --> 00:19:08,743 needs your services anymore, either. 375 00:19:08,781 --> 00:19:09,781 What do you mean? 376 00:19:10,787 --> 00:19:12,521 He was on a helicopter this morning 377 00:19:12,877 --> 00:19:14,144 and there was an explosion. 378 00:19:14,169 --> 00:19:16,737 I'm-I'm sorry, but he didn't make it. 379 00:19:20,265 --> 00:19:22,008 Oh, my God. 380 00:19:22,860 --> 00:19:24,835 Oh, my God. 381 00:19:24,903 --> 00:19:26,641 This is all my fault. 382 00:19:26,666 --> 00:19:28,749 He wasn't even supposed to be on that helicopter. 383 00:19:28,774 --> 00:19:29,961 What do you mean? 384 00:19:29,986 --> 00:19:32,488 The scenic tour was booked for me three days ago. 385 00:19:32,853 --> 00:19:35,722 But then, I don't know, the pilot canceled 386 00:19:35,747 --> 00:19:38,815 a few hours before takeoff, and... 387 00:19:39,211 --> 00:19:41,628 Well, I didn't get around to rescheduling, 388 00:19:41,758 --> 00:19:44,063 and when I finally did, he only had this morning available 389 00:19:44,088 --> 00:19:46,223 and I had a personal shopper booked. 390 00:19:47,219 --> 00:19:49,059 So I sent Ellison instead. 391 00:19:49,127 --> 00:19:51,016 So the pilot canceled 392 00:19:51,041 --> 00:19:53,273 your tour three days ago? 393 00:19:53,298 --> 00:19:55,933 Yeah, like, a few hours before takeoff. 394 00:19:56,043 --> 00:19:59,180 Okay, uh, did he tell you why he needed to cancel? 395 00:19:59,205 --> 00:20:00,923 Mechanical issues. 396 00:20:00,948 --> 00:20:03,713 He said that he had to take the helicopter to the shop. 397 00:20:05,353 --> 00:20:06,920 Okay, uh... 398 00:20:06,945 --> 00:20:08,145 just excuse us for a sec. 399 00:20:09,680 --> 00:20:12,788 Two things. The first thing, 400 00:20:12,813 --> 00:20:15,052 I'm actually disappointed that my school didn't cover findommes 401 00:20:15,077 --> 00:20:16,496 on career day. 402 00:20:16,521 --> 00:20:18,598 Um, the second... that, that excuse 403 00:20:18,639 --> 00:20:20,440 about the mechanical error, that doesn't track 404 00:20:20,465 --> 00:20:21,543 'cause the chopper was inspected 405 00:20:21,568 --> 00:20:23,279 and cleared a week ago. 406 00:20:24,532 --> 00:20:26,506 Okay, so-so-so the pilot lied. 407 00:20:26,531 --> 00:20:27,908 Let me call Lou. You want to... ? 408 00:20:27,933 --> 00:20:29,500 - Yeah. I do. - Yeah. 409 00:20:35,586 --> 00:20:37,016 - This is Grover. - Hey, um... 410 00:20:37,041 --> 00:20:40,062 I think maybe our pilot might be worth looking into for this, 411 00:20:40,087 --> 00:20:41,354 not the, uh, millionaire. 412 00:20:41,379 --> 00:20:44,412 - I would be inclined to agree. - Yeah? Why's that? 413 00:20:44,437 --> 00:20:47,302 Because HPD's at the guy's house right now, 414 00:20:47,327 --> 00:20:49,495 and just getting into that place was a challenge. 415 00:20:49,520 --> 00:20:51,588 He's got some high-tech security system, 416 00:20:51,613 --> 00:20:53,643 a less-than-friendly German shepherd, 417 00:20:53,668 --> 00:20:56,736 padlocks, the whole nine, and all recently acquired. 418 00:20:56,761 --> 00:20:57,828 Plus, 419 00:20:57,853 --> 00:20:59,672 the guy had two unregistered firearms 420 00:20:59,697 --> 00:21:00,764 and a stockpile of ammo. 421 00:21:00,875 --> 00:21:01,975 So, yeah, 422 00:21:02,000 --> 00:21:03,744 probably the millionaire wasn't, uh, the target. 423 00:21:03,768 --> 00:21:05,168 The guy flying him was. 424 00:21:05,193 --> 00:21:07,461 He knew that hit was coming. He just didn't know how. 425 00:21:10,814 --> 00:21:13,215 Bad news. No fingerprints on the MANPAD. 426 00:21:13,283 --> 00:21:14,460 - How'd you do with the DoD? - Well, 427 00:21:14,484 --> 00:21:16,252 we managed to trace the rocket. 428 00:21:16,701 --> 00:21:18,802 Well, that's a start, right? 429 00:21:20,110 --> 00:21:21,123 Yeah. 430 00:21:22,323 --> 00:21:24,040 What-What-What's the matter? 431 00:21:26,337 --> 00:21:27,918 The rocket that brought our helo down 432 00:21:27,943 --> 00:21:29,744 was part of a much larger shipment 433 00:21:29,769 --> 00:21:32,923 of munitions that was stolen from a Soviet manufacturer 434 00:21:32,948 --> 00:21:35,242 in Kolomna, Russia years ago. 435 00:21:35,267 --> 00:21:38,169 Investigators on the case never made any arrests, 436 00:21:38,194 --> 00:21:39,994 but they were all convinced that these weapons 437 00:21:40,019 --> 00:21:41,486 ended up in the hands 438 00:21:41,650 --> 00:21:43,951 of a well-known arms trader 439 00:21:43,976 --> 00:21:45,891 by the name of Wo Fat. 440 00:21:47,157 --> 00:21:48,713 Ah. Way to bury the lede. 441 00:21:48,781 --> 00:21:51,049 Look, I mean, the guy's been dead for years. 442 00:21:51,074 --> 00:21:52,526 This doesn't change anything. 443 00:21:52,551 --> 00:21:53,685 It certainly doesn't help us 444 00:21:53,752 --> 00:21:55,086 narrow down the suspect pool. 445 00:21:55,111 --> 00:21:56,730 Wo Fat sold weapons to dozens 446 00:21:56,755 --> 00:21:58,508 of syndicates all around the world, right? 447 00:21:58,533 --> 00:22:00,167 And this weapon in particular 448 00:22:00,339 --> 00:22:01,993 could've changed hands multiple times 449 00:22:02,061 --> 00:22:03,152 since he died. 450 00:22:03,177 --> 00:22:05,044 What about the pilot? We get anything on him? 451 00:22:05,069 --> 00:22:06,770 Yeah, um... . 452 00:22:08,348 --> 00:22:10,115 Jordan Natua 453 00:22:10,140 --> 00:22:11,574 is the owner, founder and operator 454 00:22:11,599 --> 00:22:13,814 of Oahu Sunrise Tours. 455 00:22:13,839 --> 00:22:15,496 - Okay. - Now, the guy's been a pilot 456 00:22:15,521 --> 00:22:17,021 for 35 years on this island. 457 00:22:17,046 --> 00:22:19,281 He's got no criminal record. 458 00:22:19,306 --> 00:22:21,808 So it strikes me as very odd 459 00:22:21,833 --> 00:22:24,566 that just three days ago, this guy gets 460 00:22:24,591 --> 00:22:27,472 a sudden onset case of paranoia and starts spending 461 00:22:27,497 --> 00:22:29,164 a bunch of cash, beefing up his security. 462 00:22:29,522 --> 00:22:31,656 Three days ago, that's also when he canceled 463 00:22:31,681 --> 00:22:33,415 Rox Gilmore's scenic tour. 464 00:22:33,440 --> 00:22:34,717 Well, that wasn't the only one he canceled. 465 00:22:34,742 --> 00:22:35,753 As a matter of fact, he canceled 466 00:22:35,778 --> 00:22:37,211 the entire day's worth 467 00:22:37,236 --> 00:22:39,140 of tours. At a cost of 468 00:22:39,165 --> 00:22:42,152 $6,500 in fees, just... poof... 469 00:22:42,177 --> 00:22:43,738 Did he tell all the other ticket holders 470 00:22:43,763 --> 00:22:45,898 - that his helicopter was in the shop? - Correct. 471 00:22:45,923 --> 00:22:48,468 We need to figure out why Natua changed his plans that day. 472 00:22:48,493 --> 00:22:50,327 Well, hell, maybe somebody else hired him. 473 00:22:50,643 --> 00:22:53,178 Man, ain't nobody walking away from $6,500 474 00:22:53,203 --> 00:22:56,339 for one day's work unless you got a better offer. 475 00:22:56,364 --> 00:22:58,183 Okay, I'm gonna reach out to NTSB 476 00:22:58,208 --> 00:23:00,058 and see if there's any evidence of a transponder 477 00:23:00,083 --> 00:23:01,947 in the wreckage. If there was one on the chopper, 478 00:23:01,972 --> 00:23:04,608 that means we can pull the flight records from the FAA, 479 00:23:04,633 --> 00:23:07,454 find out if and where that chopper was flying 480 00:23:07,479 --> 00:23:08,756 on the day he canceled the tours. 481 00:23:08,781 --> 00:23:11,082 You know, pull up the cell phone records as well. 482 00:23:11,107 --> 00:23:12,718 Let's see if we can clock some of Natua's movements, 483 00:23:12,743 --> 00:23:14,510 because whatever he was up to 484 00:23:14,535 --> 00:23:15,979 three days ago is likely the reason that helo 485 00:23:16,004 --> 00:23:17,330 came out of the sky. 486 00:23:17,355 --> 00:23:19,523 And whoever he pissed off was willing to kill 487 00:23:19,548 --> 00:23:22,331 six innocent people to get to him. 488 00:23:28,996 --> 00:23:30,730 That an '85 or an '86? 489 00:23:31,066 --> 00:23:32,426 '85. 490 00:23:33,042 --> 00:23:34,752 Good eye. 491 00:23:35,002 --> 00:23:36,403 I used to drive an '84. 492 00:23:36,428 --> 00:23:38,363 I miss that car. 493 00:23:42,206 --> 00:23:44,038 Yeah, well, your new one's not half bad. 494 00:23:44,063 --> 00:23:46,777 - A Maserati. - No. 495 00:23:46,927 --> 00:23:49,464 But the El Camino... it has soul. 496 00:23:51,370 --> 00:23:52,761 Take care of it. 497 00:23:53,091 --> 00:23:55,059 You're gonna miss it one day. 498 00:23:57,643 --> 00:24:00,278 Thank you. Hey, you guys have a good day. 499 00:24:11,026 --> 00:24:12,831 Despite the fact that he canceled all his tours 500 00:24:12,856 --> 00:24:15,542 three days ago for "mechanical issues," 501 00:24:15,567 --> 00:24:18,169 Jordan Natua's transponder said he did in fact 502 00:24:18,194 --> 00:24:19,528 take the chopper out. 503 00:24:19,553 --> 00:24:21,847 This was his route. 504 00:24:23,525 --> 00:24:24,660 What happened? 505 00:24:24,685 --> 00:24:28,035 At 11:16 a.m., he turned his transponder off. 506 00:24:29,308 --> 00:24:30,375 That's not sketchy. 507 00:24:30,400 --> 00:24:31,567 It gets sketchier. 508 00:24:31,592 --> 00:24:34,127 Nine minutes later, he turns it back on and returns 509 00:24:34,152 --> 00:24:36,220 - to the heliport. - Okay, we need to figure out 510 00:24:36,245 --> 00:24:38,057 what happened in that nine minutes; that's the key 511 00:24:38,082 --> 00:24:41,084 - to this whole thing. - Well, we know where he went dark. 512 00:24:42,354 --> 00:24:44,769 All right, well, how fast does this helicopter go? 513 00:24:45,452 --> 00:24:47,925 I mean, single engine, 160 miles per hour, tops. 514 00:24:47,950 --> 00:24:49,654 All right, so he couldn't have gone that far 515 00:24:49,679 --> 00:24:50,894 - in nine minutes, right? - No. 516 00:24:50,919 --> 00:24:53,261 Well, whatever happened, it happened within this radius. 517 00:24:53,532 --> 00:24:56,534 There's a no-fly zone 518 00:24:56,559 --> 00:24:59,261 in that radius. I mean, maybe Natua turned his transponder off 519 00:24:59,286 --> 00:25:00,620 so he could enter that no-fly zone 520 00:25:00,645 --> 00:25:02,179 without alerting the FAA. 521 00:25:02,204 --> 00:25:03,771 Why, why is it a no-fly zone? 522 00:25:03,796 --> 00:25:06,053 There's no, uh, airport, there's no military base, 523 00:25:06,078 --> 00:25:07,345 I don't get it. 524 00:25:07,370 --> 00:25:08,956 It's a protected habitat for the nene geese. 525 00:25:08,981 --> 00:25:12,081 Oh. The nene geese have their own no-fly zone. 526 00:25:12,132 --> 00:25:15,293 - It's the Hawaiian state bird, - I get it. It makes no sense 527 00:25:15,318 --> 00:25:17,230 because they don't really fly that much. 528 00:25:17,255 --> 00:25:18,799 Okay, I'm gonna reach out to HPD, 529 00:25:18,824 --> 00:25:20,992 see if they can lend us a helo. 530 00:25:21,017 --> 00:25:23,942 We need to get up here and see what our pilot was into. 531 00:25:23,967 --> 00:25:25,539 Tani, would you reach out to the FAA 532 00:25:25,564 --> 00:25:26,741 and tell them we're gonna enter 533 00:25:26,766 --> 00:25:28,238 the no-fly zone for this investigation, please. 534 00:25:28,263 --> 00:25:30,511 - Danny, let's go. - Hey, if you need me, 535 00:25:30,536 --> 00:25:32,537 I will be on a wild goose chase. 536 00:25:44,162 --> 00:25:45,763 No paperwork. 537 00:25:45,788 --> 00:25:47,789 Understood? 538 00:25:48,142 --> 00:25:49,386 Got it. 539 00:25:57,090 --> 00:26:00,597 _ 540 00:26:04,043 --> 00:26:06,445 Yeah, you've reached Adam Noshimuri. 541 00:26:06,731 --> 00:26:09,533 No answer. Still. No answer. 542 00:26:09,918 --> 00:26:13,027 Just 'cause you can get cell reception at 1,500 feet 543 00:26:13,052 --> 00:26:14,129 does not mean you should use it. 544 00:26:14,154 --> 00:26:15,632 It's against FCC regulations. 545 00:26:15,657 --> 00:26:16,925 - Oh, is it? - Yes, it is. 546 00:26:16,950 --> 00:26:18,292 We're in a no-fly zone. 547 00:26:18,517 --> 00:26:19,661 I think me using my cell phone 548 00:26:19,685 --> 00:26:20,918 is the least of our worries. 549 00:26:20,943 --> 00:26:23,111 Well, Adam's not gonna pick up anyway. 550 00:26:23,136 --> 00:26:25,170 Look, I'm gonna push us a quarter-mile north. 551 00:26:25,386 --> 00:26:28,354 Make yourself useful, will you? Grab those. Here. 552 00:26:30,035 --> 00:26:32,497 Let me ask you a question. I'm just curious. 553 00:26:32,522 --> 00:26:33,824 What do you think happened? 554 00:26:33,849 --> 00:26:35,310 You think Adam just completely lost his mind 555 00:26:35,334 --> 00:26:37,565 and decided to start killing gangsters? Out of nowhere? 556 00:26:37,590 --> 00:26:38,910 Is that what... is that, is that the thing? 557 00:26:38,935 --> 00:26:42,570 I don't know, Danny. I got to stick to the facts. Adam has Yakuza ties. 558 00:26:42,595 --> 00:26:43,839 It's possible something happened 559 00:26:43,864 --> 00:26:45,011 that could've pulled him back in. 560 00:26:45,036 --> 00:26:46,568 No. No. There's got to be a better explanation. 561 00:26:46,593 --> 00:26:49,769 Well, what... 562 00:26:49,794 --> 00:26:51,378 What did he do? He quit the team. 563 00:26:51,403 --> 00:26:52,574 - Yeah. I know. - Yeah. 564 00:26:52,599 --> 00:26:54,646 - It doesn't make any sense. - I know. I agree. 565 00:26:54,671 --> 00:26:56,472 Well, maybe he's just bad with people. 566 00:26:56,633 --> 00:26:59,268 Doesn't make any sense. Hey, hey. Hey! 567 00:26:59,293 --> 00:27:00,604 - What do you got? - Go back, go back, go back. 568 00:27:00,629 --> 00:27:02,063 Brown roof. Brown roof. 569 00:27:06,824 --> 00:27:09,192 Right here. Look it, look, look. Right there. I s... 570 00:27:09,217 --> 00:27:12,586 - I see... I see... - What can you see? 571 00:27:15,375 --> 00:27:16,924 It's a body. 572 00:27:43,465 --> 00:27:45,269 Looks like security. 573 00:27:45,598 --> 00:27:47,466 Well, Steve, we got another one. 574 00:27:57,074 --> 00:27:59,108 Both these bodies are in rigor. 575 00:27:59,133 --> 00:28:00,700 I'm thinking they got killed last night. 576 00:28:01,124 --> 00:28:03,058 Didn't have a chance to pull his weapon. 577 00:28:04,293 --> 00:28:05,979 You ready? 578 00:28:31,017 --> 00:28:32,418 Clear. 579 00:28:32,623 --> 00:28:35,392 Clear. 580 00:28:37,923 --> 00:28:39,848 Think I figured out why there's a small army 581 00:28:39,873 --> 00:28:41,196 guarding this place. 582 00:28:51,083 --> 00:28:53,337 Now, these gun racks have all been cleared out. 583 00:28:53,362 --> 00:28:55,602 All these crates were used to store MANPADS 584 00:28:55,627 --> 00:28:56,704 and other ordnance. 585 00:28:56,729 --> 00:28:58,480 Yeah, this doesn't seem like a, um, 586 00:28:58,505 --> 00:29:00,272 a nutjob with a gun fetish. 587 00:29:00,297 --> 00:29:03,299 There was enough firepower in here to start a war. 588 00:29:04,033 --> 00:29:06,402 And now it's all out there. 589 00:29:17,559 --> 00:29:18,626 Hey. 590 00:29:21,725 --> 00:29:24,618 After losing my fiancé on my wedding day, 591 00:29:24,852 --> 00:29:26,753 I thought I'd felt all the pain I could feel. 592 00:29:28,102 --> 00:29:30,110 It's different with a parent. 593 00:29:30,685 --> 00:29:32,649 They're the first ones to know us 594 00:29:32,674 --> 00:29:34,157 and love us. 595 00:29:35,404 --> 00:29:38,373 No matter the differences we may have with them... 596 00:29:40,801 --> 00:29:44,712 losing them is like losing a safety net you knew was... 597 00:29:45,193 --> 00:29:46,392 always there. 598 00:29:47,874 --> 00:29:50,165 I didn't have differences with my dad. 599 00:29:50,577 --> 00:29:52,548 I just hated his way of life. 600 00:29:54,329 --> 00:29:58,626 And yet today, when Kenji mentioned the comfort he got from vengeance... 601 00:30:00,104 --> 00:30:02,239 I wanted nothing more than to be Yakuza myself. 602 00:30:05,758 --> 00:30:07,438 Wouldn't that be easier? 603 00:30:10,178 --> 00:30:12,947 If all it took to feel better was to know 604 00:30:12,972 --> 00:30:16,908 the man who killed my father is dead? 605 00:30:21,635 --> 00:30:24,962 Tamiko, how well do you know your father's men? 606 00:30:31,029 --> 00:30:32,897 Okay, ATF's been notified. 607 00:30:32,922 --> 00:30:34,122 They have a crew on the way. 608 00:30:34,147 --> 00:30:35,848 Also, HPD found a chain link fence 609 00:30:35,873 --> 00:30:37,307 on the west side of the property. 610 00:30:37,314 --> 00:30:38,748 It's been cut, top to bottom. 611 00:30:38,816 --> 00:30:40,469 I mean, from infil to exfil, 612 00:30:40,494 --> 00:30:42,862 this was an extremely well-orchestrated operation. 613 00:30:42,887 --> 00:30:44,354 - Mm-hmm. - Not one shot 614 00:30:44,379 --> 00:30:47,114 was fired in defense, and no alarms were raised. 615 00:30:47,139 --> 00:30:48,550 Yeah, they were not only good. They were prepared. 616 00:30:48,575 --> 00:30:51,280 Exactly. They also used our helicopter pilot, Natua, 617 00:30:51,305 --> 00:30:52,738 to recon the grounds, right? 618 00:30:52,763 --> 00:30:54,464 Get a layout of all the terrain, 619 00:30:54,489 --> 00:30:56,329 look at how many security personnel there were, 620 00:30:56,354 --> 00:30:57,755 - their locations. - Right. 621 00:30:57,780 --> 00:30:59,011 Then Natua catches on, 622 00:30:59,036 --> 00:31:00,456 he realizes what he's involved in. 623 00:31:00,481 --> 00:31:02,515 That's probably why he beefed up his home security. 624 00:31:02,540 --> 00:31:04,017 Yeah, figured that crew was gonna come after him. 625 00:31:04,041 --> 00:31:05,227 And that they did, 626 00:31:05,252 --> 00:31:07,019 with a rocket launcher, no less. 627 00:31:07,044 --> 00:31:09,071 - Yeah. - Problem solved. 628 00:31:09,462 --> 00:31:10,980 - Hey, y'all. - Hey. 629 00:31:11,005 --> 00:31:12,567 So, we just ID'd our dead homeowner. 630 00:31:12,592 --> 00:31:13,859 His name is Jon Tang. 631 00:31:13,884 --> 00:31:15,703 He's a known associate of Wo Fat. 632 00:31:15,728 --> 00:31:19,064 ATF could never get a bead on his location, but they suspected 633 00:31:19,089 --> 00:31:22,158 - that he inherited Wo Fat's arsenal. - Arsenal. 634 00:31:22,225 --> 00:31:23,536 "Arsenal" is putting it lightly, man. 635 00:31:23,561 --> 00:31:24,912 What we saw in that basement... 636 00:31:24,937 --> 00:31:26,972 This guy had fully-automatic rifles 637 00:31:26,997 --> 00:31:28,283 and short-range missiles 638 00:31:28,308 --> 00:31:30,042 in those crates, along with the MANPADS. 639 00:31:30,067 --> 00:31:31,401 Right, so the crew came in 640 00:31:31,426 --> 00:31:33,360 using deadly force, and they left with even more. 641 00:31:33,471 --> 00:31:34,871 - Yeah. - Steve? 642 00:31:34,981 --> 00:31:36,882 - Huh? - Check this out. 643 00:31:36,907 --> 00:31:38,842 Excuse me. 644 00:31:40,316 --> 00:31:43,004 All right, so CSU accessed the feed from last night. 645 00:31:43,029 --> 00:31:44,997 Go ahead. Pull it up. 646 00:31:49,534 --> 00:31:52,355 I mean... look at that. 647 00:31:52,380 --> 00:31:54,181 That's surgical precision. 648 00:31:54,334 --> 00:31:56,135 These guys didn't come here to make mistakes. 649 00:31:56,160 --> 00:31:58,161 Uh-uh. Check this out. 650 00:31:58,229 --> 00:31:59,229 Go ahead. 651 00:32:01,520 --> 00:32:04,755 See? Bad habits. They get you every time. 652 00:32:05,295 --> 00:32:06,369 Freeze that frame. 653 00:32:06,437 --> 00:32:07,904 I've seen that guy before. 654 00:32:08,404 --> 00:32:09,482 What are you talking about? 655 00:32:09,507 --> 00:32:11,325 I was at the station today pumping gas, 656 00:32:11,350 --> 00:32:13,285 and I struck a conversation with this woman, 657 00:32:13,353 --> 00:32:15,317 - and he was driving her SUV. - That guy? 658 00:32:15,342 --> 00:32:16,848 - There's no way. - Yeah. A hundred percent sure. 659 00:32:16,873 --> 00:32:18,432 This just happened a couple hours ago. 660 00:32:18,457 --> 00:32:19,758 Oh, it can't be a coincidence. 661 00:32:19,783 --> 00:32:21,484 We got to find out who this guy is. 662 00:32:29,139 --> 00:32:32,244 Hi. I called ahead about the Japanese blended whiskey. 663 00:32:32,269 --> 00:32:33,469 The 18-year. 664 00:32:51,525 --> 00:32:52,992 That's him right there. 665 00:32:53,017 --> 00:32:55,218 Me and that lady talked about cars, that's it. 666 00:32:55,243 --> 00:32:56,521 They seemed harmless. 667 00:32:56,546 --> 00:32:58,614 I grabbed a couple of frames of this footage 668 00:32:58,639 --> 00:33:00,142 and ran 'em both through facial rec. 669 00:33:00,167 --> 00:33:02,535 Now, there was nothing on the guy with the braids, 670 00:33:02,560 --> 00:33:04,309 but that lady right there, 671 00:33:04,334 --> 00:33:06,438 she returned an Interpol Red Notice. 672 00:33:06,857 --> 00:33:11,004 Her name is Daiyu Mei. She escaped a Chinese prison. 673 00:33:11,029 --> 00:33:13,928 Anybody want to take a stab at what she was doing time for? 674 00:33:13,953 --> 00:33:15,338 Trafficking illegal weapons. 675 00:33:15,363 --> 00:33:16,782 Exactly. I submitted a request 676 00:33:16,807 --> 00:33:18,584 for her file. 677 00:33:19,310 --> 00:33:21,544 - Classified. - Well, at least we know 678 00:33:21,569 --> 00:33:23,081 who's behind the heist at Tang Mansion. 679 00:33:23,106 --> 00:33:26,508 Yeah. But why was she so interested in talking to Junior? 680 00:33:33,457 --> 00:33:35,124 That was our friend at Interpol. 681 00:33:35,192 --> 00:33:36,993 There's been a request for your records. 682 00:33:37,201 --> 00:33:39,022 It came from Five-O. 683 00:33:39,119 --> 00:33:41,771 Then there's no room for error from here on. 684 00:33:45,342 --> 00:33:48,011 Yes, ma'am. Thank you very much. Bye. 685 00:33:48,036 --> 00:33:50,189 - What's happening? - Governor's up to speed. 686 00:33:50,214 --> 00:33:52,281 She's not exactly thrilled this amount of firepower 687 00:33:52,306 --> 00:33:53,540 is about to hit the streets. 688 00:33:53,565 --> 00:33:54,927 All right, well, we're still waiting 689 00:33:54,952 --> 00:33:56,953 on Interpol to send over Daiyu Mei's file. 690 00:33:56,978 --> 00:33:58,088 In the meantime, we got a BOLO out. 691 00:33:58,249 --> 00:33:59,749 All right. 692 00:34:01,534 --> 00:34:03,068 Are you expecting him? 693 00:34:03,093 --> 00:34:05,161 No. 694 00:34:08,575 --> 00:34:10,225 Hey, Duke, what's going on? 695 00:34:10,250 --> 00:34:13,903 Just got word. Hajime Masuda is dead. 696 00:34:13,928 --> 00:34:15,850 What? How'd that happen? 697 00:34:15,875 --> 00:34:18,622 O.C. got reports that he had a stroke last night. 698 00:34:18,647 --> 00:34:19,985 Yeah, 'cause most Yakuza bosses 699 00:34:20,010 --> 00:34:22,311 die from natural causes, like a stroke. 700 00:34:22,336 --> 00:34:24,900 - I don't think so. - There's more, though. 701 00:34:24,925 --> 00:34:27,426 Adam Noshimuri has been seen coming and going 702 00:34:27,451 --> 00:34:29,318 - from the Masuda residence. - Right. 703 00:34:29,343 --> 00:34:31,363 That-that makes sense because Adam's girlfriend 704 00:34:31,388 --> 00:34:33,489 is Masuda's daughter. 705 00:34:33,521 --> 00:34:35,722 Duke, y-you're aware of that. You know that. Steve. 706 00:34:35,826 --> 00:34:38,094 Yeah? Maybe this is why 707 00:34:38,119 --> 00:34:40,286 Adam quit. Right? 708 00:34:40,311 --> 00:34:43,467 Tamiko just lost her father. She-She-She's nervous. 709 00:34:43,492 --> 00:34:45,887 We do a dangerous job. She doesn't want Adam to get hurt. 710 00:34:45,912 --> 00:34:47,685 She asks him to quit. 711 00:34:47,710 --> 00:34:49,405 Okay, even if that's the case, why wouldn't he 712 00:34:49,430 --> 00:34:51,435 just tell us the old man's dead? 713 00:34:54,412 --> 00:34:57,056 You know, your father predicted this moment. 714 00:34:57,498 --> 00:34:58,915 What do you mean? 715 00:35:02,486 --> 00:35:04,687 I told him I'd arrest him one day. 716 00:35:04,833 --> 00:35:06,765 He had a good laugh at that. 717 00:35:07,391 --> 00:35:10,804 He said, uh, I wasn't fooling him, wearing that badge. 718 00:35:11,648 --> 00:35:14,601 That I couldn't escape where I come from or... 719 00:35:16,055 --> 00:35:17,531 who I am. 720 00:35:22,205 --> 00:35:23,984 I guess he was right. 721 00:35:29,211 --> 00:35:31,112 Are you sure you want to do this? 722 00:35:35,872 --> 00:35:38,419 Noshimuri, they're ready for you. 723 00:36:09,422 --> 00:36:13,905 So, there's no real news as far as how she got onto the Island, 724 00:36:13,930 --> 00:36:16,001 but we got some info from Interpol 725 00:36:16,069 --> 00:36:17,970 on our suspect Daiyu Mei. 726 00:36:17,995 --> 00:36:21,264 Including four different aliases that she's been known to use. 727 00:36:21,649 --> 00:36:23,475 One of which has her home address 728 00:36:23,500 --> 00:36:24,834 in Central Florida. 729 00:36:24,859 --> 00:36:26,359 Now, that Florida address 730 00:36:26,384 --> 00:36:28,235 also appears 731 00:36:28,260 --> 00:36:29,836 in these articles of incorporation 732 00:36:29,861 --> 00:36:31,061 for a shell company. 733 00:36:31,540 --> 00:36:33,209 One that leases a storage building 734 00:36:33,277 --> 00:36:34,377 right here on the Island. 735 00:36:34,402 --> 00:36:35,754 Sounds like the kind of place you could store 736 00:36:35,779 --> 00:36:37,280 some stolen weapons, doesn't it? 737 00:36:37,347 --> 00:36:38,915 Let's go. 738 00:36:42,352 --> 00:36:46,525 I need SWAT and air support to 1408 Whitman Street. 739 00:36:48,425 --> 00:36:50,713 Gentlemen, right on time. 740 00:36:57,526 --> 00:36:59,963 This is Air Three. We're en route. 741 00:37:01,581 --> 00:37:02,848 Excellent. 742 00:37:02,873 --> 00:37:04,473 If you don't mind, 743 00:37:05,072 --> 00:37:07,474 I'd like to see what I'm buying. 744 00:37:08,278 --> 00:37:09,517 Of course. 745 00:37:19,377 --> 00:37:21,424 The BGM-71 TOW. 746 00:37:21,752 --> 00:37:24,303 Impressively destructive for its small size. 747 00:37:24,371 --> 00:37:26,995 The Stinger, which my colleague here 748 00:37:27,020 --> 00:37:29,799 can attest to its effectiveness. 749 00:37:29,824 --> 00:37:31,125 All right, let's move out. 750 00:37:31,150 --> 00:37:33,384 Move, move. Come on. 751 00:37:34,919 --> 00:37:36,052 And the M4. 752 00:37:37,677 --> 00:37:40,034 Fires up to 950 rounds per minute. 753 00:37:40,059 --> 00:37:43,190 Improved ergonomic efficiency over the M16. 754 00:37:45,639 --> 00:37:47,921 And remarkably easy to load. 755 00:37:48,499 --> 00:37:49,652 How about a demonstration? 756 00:37:49,677 --> 00:37:51,177 Run! Run! 757 00:38:24,254 --> 00:38:25,721 Clear. 758 00:38:26,897 --> 00:38:29,507 - I'm not seeing any weapons. - Yeah, it's clear. 759 00:38:38,320 --> 00:38:40,313 That's a lot of surveillance for an empty warehouse, 760 00:38:40,338 --> 00:38:42,239 wouldn't you say? 761 00:38:42,349 --> 00:38:44,750 Well, I guess now she knows we're onto her. 762 00:38:44,775 --> 00:38:46,095 Gee, I bet that's what she wanted. 763 00:38:46,185 --> 00:38:48,538 Yep. That's why she kept her name on this building. 764 00:38:48,563 --> 00:38:51,080 That's why she wanted Junior to see her face. 765 00:38:51,105 --> 00:38:53,148 She's been one step ahead of us the whole time. 766 00:38:58,346 --> 00:39:01,799 Hmm, you've sustained a bullet to the lung. 767 00:39:01,824 --> 00:39:03,524 Maybe more than one. 768 00:39:04,041 --> 00:39:05,570 If you don't get medical attention 769 00:39:05,595 --> 00:39:07,479 in the next 15 minutes, you'll die. 770 00:39:07,798 --> 00:39:09,869 I'd be happy to call an ambulance for you, 771 00:39:10,214 --> 00:39:12,348 if you can agree to do me one favor. 772 00:39:14,104 --> 00:39:15,504 When they arrive, 773 00:39:15,768 --> 00:39:18,752 tell the policemen you have a message for Steve McGarrett. 774 00:39:19,176 --> 00:39:20,588 Can you remember that? 775 00:39:20,742 --> 00:39:22,314 It's very important you remember. 776 00:39:25,089 --> 00:39:27,257 Tell him my name is Daiyu Mei. 777 00:39:27,774 --> 00:39:28,908 He might not know me, 778 00:39:29,129 --> 00:39:31,296 but he'll be familiar with my late husband, 779 00:39:31,713 --> 00:39:33,713 Wo Fat. 780 00:39:38,684 --> 00:39:41,586 Tell him I look forward to meeting him soon. 781 00:39:45,864 --> 00:39:50,864 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --