1
00:00:26,220 --> 00:00:28,737
- Beth, he's going down Kapiolani.
- Roger that.
2
00:00:28,739 --> 00:00:30,772
- Get him, Leland.
- We're on him.
3
00:00:59,402 --> 00:01:01,537
Beth, go around the block
and cut him off.
4
00:01:13,233 --> 00:01:15,501
Where do you think you're going,
bruddah?
5
00:01:27,797 --> 00:01:31,400
(Hawaii Five-O
theme song plays)
6
00:01:31,425 --> 00:01:35,425
♪ Hawaii Five-O 3x18 ♪
Na Ki'i (Dolls)
Original Air Date on March 18, 2013
7
00:01:35,450 --> 00:01:40,450
== sync, corrected by elderman ==
8
00:01:40,475 --> 00:01:57,447
♪
9
00:02:01,030 --> 00:02:03,248
Come on, Steve,
you're slacking off.
10
00:02:03,250 --> 00:02:05,167
I'm trying to keep up
with you here, Ma.
11
00:02:05,169 --> 00:02:07,719
Keep up with me, boy.
12
00:02:08,805 --> 00:02:10,422
You're gonna need a nap
by lunch, Ma.
13
00:02:10,424 --> 00:02:11,673
You talking
about yourself?
14
00:02:11,675 --> 00:02:12,758
Doing okay?
15
00:02:12,760 --> 00:02:14,142
I'm fine,
how are you?
16
00:02:15,211 --> 00:02:16,895
Dig deep, here we go.
17
00:02:16,897 --> 00:02:20,115
Yeah.
18
00:02:23,886 --> 00:02:27,239
Oh. Ho!
Ho!
19
00:02:36,834 --> 00:02:39,851
Now that's what I call
a perfect start to the day.
20
00:02:39,853 --> 00:02:42,087
Maybe next time
Catherine could join us.
21
00:02:42,089 --> 00:02:43,922
Catherine?
Yeah.
22
00:02:43,924 --> 00:02:45,624
Okay.
Good.
23
00:02:45,626 --> 00:02:47,459
I'll mention it
to her at lunch.
24
00:02:47,461 --> 00:02:49,177
You're going to lunch with Catherine?
Uh-huh.
25
00:02:49,179 --> 00:02:51,096
Just the two of you?
Yeah.
26
00:02:51,098 --> 00:02:53,048
Why, is that a problem?
27
00:02:53,050 --> 00:02:55,801
No, I mean, I don't know.
28
00:02:55,803 --> 00:02:57,919
Well, you said you wanted
us to get to know each other.
29
00:02:57,921 --> 00:03:00,439
Right?
Yeah, I suppose I did say
30
00:03:00,441 --> 00:03:02,107
those very words.
Yeah.
31
00:03:02,109 --> 00:03:03,892
I just thought you and Mick
were going away this week.
32
00:03:03,894 --> 00:03:05,477
That's next week.
33
00:03:05,479 --> 00:03:08,947
This week he's a little busy
following me around.
34
00:03:08,949 --> 00:03:12,234
Look, Mom,
about that, I'm sorry.
35
00:03:12,236 --> 00:03:15,237
What kind of son hires a P.I.
to keep tabs on his mother?
36
00:03:15,239 --> 00:03:17,772
Okay, let's be honest,
we're not exactly the Waltons.
37
00:03:17,774 --> 00:03:19,541
You're a former spy who
38
00:03:19,543 --> 00:03:21,493
faked her own death
20 years ago.
39
00:03:21,495 --> 00:03:23,045
I got issues, Mom.
I got trust issues.
40
00:03:23,047 --> 00:03:24,496
Okay, get over it.
41
00:03:24,498 --> 00:03:25,780
And get over Catherine and I
getting together.
42
00:03:25,782 --> 00:03:26,748
It's just lunch.
43
00:03:26,750 --> 00:03:28,616
Hold on. McGarrett.
44
00:03:28,618 --> 00:03:31,253
Yeah, I'm on my way.
45
00:03:31,255 --> 00:03:32,504
Yeah, sorry, Ma.
46
00:03:32,506 --> 00:03:34,056
Duty calls. I get it.
I gotta go.
47
00:03:34,058 --> 00:03:35,090
Have a great day.
48
00:03:35,092 --> 00:03:36,058
Bye.
49
00:03:36,060 --> 00:03:38,310
Love you.
Love you, Ma.
50
00:03:38,312 --> 00:03:40,178
Tell Catherine
I said hello.
51
00:03:40,180 --> 00:03:42,864
Yeah, don't worry, we're not
going to talk about you.
52
00:03:42,866 --> 00:03:44,683
Much.
Cute, Ma, cute.
53
00:03:54,994 --> 00:03:56,695
There you go, Sarge.
54
00:03:56,697 --> 00:03:58,163
There's the warrant,
there's your guy.
55
00:03:58,165 --> 00:03:59,531
Be good, Russell.
56
00:04:04,003 --> 00:04:05,704
First time you beat us
to a crime scene.
57
00:04:05,706 --> 00:04:06,672
What's up, Dog?
58
00:04:06,674 --> 00:04:08,740
Hey, Steve McGarrett,
how you doing?
59
00:04:08,742 --> 00:04:10,509
Wondering when
we'd run into Five-O.
60
00:04:10,511 --> 00:04:11,510
Busy day, huh?
61
00:04:11,512 --> 00:04:12,827
Yeah, every
day's busy.
62
00:04:12,829 --> 00:04:14,713
- Who's your boy?
- That's Russell.
63
00:04:14,715 --> 00:04:16,131
Third striker
64
00:04:16,133 --> 00:04:17,832
who figured he'd run
rather than go to jail.
65
00:04:17,834 --> 00:04:20,135
Ah, well, he figured wrong.
Exactly.
66
00:04:20,137 --> 00:04:22,354
So, we made a report
to HPD, McGarrett.
67
00:04:22,356 --> 00:04:24,106
Can we go
so we can book our guy?
68
00:04:24,108 --> 00:04:25,173
Yeah, get out of here.
69
00:04:25,175 --> 00:04:26,441
All right,
stay alive, copper.
70
00:04:26,443 --> 00:04:27,893
Good to see you.
You, too.
71
00:04:30,096 --> 00:04:31,780
What do we got, Max?
72
00:04:31,782 --> 00:04:33,565
My first impression
upon seeing the victim
73
00:04:33,567 --> 00:04:34,900
on the roof of the car
74
00:04:34,902 --> 00:04:36,234
was that
she was a jumper.
75
00:04:36,236 --> 00:04:38,686
Well, if this is a suicide, Max,
what are we doing here?
76
00:04:38,688 --> 00:04:41,289
Well, I did say that was my
first impression.
77
00:04:41,291 --> 00:04:42,708
Okay, Max,
what's your second impression?
78
00:04:42,710 --> 00:04:44,960
The victim's tibia shot through
her kneecaps upon impact.
79
00:04:44,962 --> 00:04:46,795
That's consistent with
someone who's actually
80
00:04:46,797 --> 00:04:48,914
trying to fight the fall
and land feet first.
81
00:04:48,916 --> 00:04:51,083
Jumpers
and unconscious victims
82
00:04:51,085 --> 00:04:52,834
tend to give in
and fall horizontal.
83
00:04:52,836 --> 00:04:55,337
Are you saying somebody pushed her?
It's quite possible.
84
00:04:55,339 --> 00:04:57,172
Additionally,
there is a small contusion
85
00:04:57,174 --> 00:04:58,873
on the side of her head,
86
00:04:58,875 --> 00:05:00,842
not caused by the fall.
87
00:05:00,844 --> 00:05:02,844
Looks fresh.
88
00:05:02,846 --> 00:05:04,930
And there are several
healing contusions
89
00:05:04,932 --> 00:05:07,582
and hematomas on her arms.
90
00:05:07,584 --> 00:05:09,651
Looks like somebody used this
girl as a punching bag.
91
00:05:09,653 --> 00:05:11,903
I'll know more when
I conduct a full autopsy,
92
00:05:11,905 --> 00:05:14,055
but, as of this moment,
homicide cannot be ruled out.
93
00:05:14,057 --> 00:05:15,490
All right,
what else do we know about her?
94
00:05:15,492 --> 00:05:17,826
We found what looks to be a
ticket stub in her front pocket.
95
00:05:17,828 --> 00:05:20,312
But there's too much blood on it
to read anything.
96
00:05:20,314 --> 00:05:22,531
I sent it over to Fong to see
if he could pull something.
97
00:05:22,533 --> 00:05:23,532
We get an ID?
98
00:05:23,534 --> 00:05:24,833
Her name is Dana Moore.
99
00:05:24,835 --> 00:05:27,285
She's a kindergarten teacher
at Kaimuki Elementary.
100
00:05:27,287 --> 00:05:28,403
I checked
with the super.
101
00:05:28,405 --> 00:05:29,838
Said that she was a good tenant;
102
00:05:29,840 --> 00:05:31,706
well-liked, quiet.
103
00:05:31,708 --> 00:05:33,375
Always the "but""
104
00:05:33,377 --> 00:05:35,043
got to be a "but".
But according to him,
105
00:05:35,045 --> 00:05:37,429
she recently broke up with her
long-term boyfriend--
106
00:05:37,431 --> 00:05:38,930
a guy named John Hanson--
107
00:05:38,932 --> 00:05:40,432
and apparently it wasn't pretty.
108
00:05:40,434 --> 00:05:41,850
Wasn't pretty
like he was abusive?
109
00:05:41,852 --> 00:05:43,585
No, not quite that bad,
but the super said he had
110
00:05:43,587 --> 00:05:45,753
to break up an argument between
them in the lobby last week.
111
00:05:45,755 --> 00:05:47,422
I also found this.
112
00:05:47,424 --> 00:05:48,890
It's her cell phone
in her apartment.
113
00:05:48,892 --> 00:05:50,058
Check this out.
114
00:05:51,144 --> 00:05:54,312
She ignored nine calls from
Hanson last night.
115
00:05:56,199 --> 00:05:57,765
I never laid a hand on Dana.
116
00:05:57,767 --> 00:05:59,234
So, how'd she get all banged up?
117
00:05:59,236 --> 00:06:01,153
I asked her the same thing
all the time.
118
00:06:01,155 --> 00:06:02,237
She just said she was clumsy.
119
00:06:02,239 --> 00:06:04,372
She was-- she was clumsy?
120
00:06:04,374 --> 00:06:06,491
That's very
hard to believe.
121
00:06:06,493 --> 00:06:08,210
Look, I never
believed it either,
122
00:06:08,212 --> 00:06:09,377
but that's what she told me.
123
00:06:09,379 --> 00:06:11,296
Try again, John.
124
00:06:11,298 --> 00:06:12,414
Dana kept secrets.
125
00:06:12,416 --> 00:06:14,382
It's one of the
reasons we broke up.
126
00:06:14,384 --> 00:06:15,467
Is that why
you called her
127
00:06:15,469 --> 00:06:17,118
nine times last night?
128
00:06:17,120 --> 00:06:20,222
I was at a bar, had a few beers,
129
00:06:20,224 --> 00:06:21,556
ended up
dialing her number.
130
00:06:21,558 --> 00:06:23,508
Where were you this morning?
Surfing.
131
00:06:23,510 --> 00:06:25,477
Hit Dawn Patrol.
132
00:06:25,479 --> 00:06:26,728
There's at least
15 people in the lineup
133
00:06:26,730 --> 00:06:27,795
that can back that up.
134
00:06:27,797 --> 00:06:28,847
And what
about last night?
135
00:06:28,849 --> 00:06:30,148
Do you know
where Dana was?
136
00:06:30,150 --> 00:06:31,266
I asked her to
have dinner with me
137
00:06:31,268 --> 00:06:32,350
but she
said she was busy.
138
00:06:32,352 --> 00:06:33,985
Wouldn't tell me
what she was doing.
139
00:06:33,987 --> 00:06:37,155
She was always
hiding something from me.
140
00:06:47,166 --> 00:06:49,084
Hey, Max, why you, uh,
141
00:06:49,086 --> 00:06:52,003
turning our victim into a member
of the Blue Man Group?
142
00:06:52,005 --> 00:06:53,705
Oh, very humorous,
as always,
143
00:06:53,707 --> 00:06:55,040
Detective Williams.
144
00:06:55,042 --> 00:06:56,875
The dye is called toluidine.
145
00:06:56,877 --> 00:06:58,993
It is quite
useful in identifying
146
00:06:58,995 --> 00:07:00,929
microtrauma to the skin.
147
00:07:00,931 --> 00:07:02,047
Microtrauma?
What are you looking for?
148
00:07:02,049 --> 00:07:04,182
An injection site.
149
00:07:04,184 --> 00:07:06,384
I believe it will shed
light on the manner of death.
150
00:07:06,386 --> 00:07:08,720
Manner of death?
The fall didn't kill her?
151
00:07:08,722 --> 00:07:11,139
Well, strictly speaking,
it did.
152
00:07:11,141 --> 00:07:14,226
However, her toxicology
showed that Dana had
153
00:07:14,228 --> 00:07:16,611
a fatal dose of
gamma hydroxybutyrate
154
00:07:16,613 --> 00:07:17,729
in her blood stream
155
00:07:17,731 --> 00:07:18,797
while there was no
156
00:07:18,799 --> 00:07:21,516
evidence of GHB
in her stomach contents.
157
00:07:21,518 --> 00:07:24,152
So, you figured she was injected?
Precisely.
158
00:07:24,154 --> 00:07:26,571
Stand back, please.
159
00:07:37,800 --> 00:07:40,001
Aha.
You found something?
160
00:07:45,040 --> 00:07:47,225
See this pinpoint area here,
that's a darker blue?
161
00:07:47,227 --> 00:07:48,643
That's
the injection site.
162
00:07:48,645 --> 00:07:50,562
She could not have
injected herself
163
00:07:50,564 --> 00:07:51,879
like this at that angle.
164
00:07:51,881 --> 00:07:53,014
Correct.
165
00:07:53,016 --> 00:07:54,399
She may have been disoriented
166
00:07:54,401 --> 00:07:55,483
by the effects of the poison,
167
00:07:55,485 --> 00:07:57,102
which caused her
to fall off her balcony.
168
00:07:57,104 --> 00:07:59,404
But her death was definitely
not an accident.
169
00:07:59,406 --> 00:08:00,722
When was she injected?
170
00:08:00,724 --> 00:08:02,056
Based on the rate
it had metabolized,
171
00:08:02,058 --> 00:08:05,110
I would say six to eight hours
prior to her fall.
172
00:08:05,112 --> 00:08:07,178
We got to come up
with a timeline,
173
00:08:07,180 --> 00:08:09,514
figure out where
Dana was last night.
174
00:08:09,516 --> 00:08:11,383
Yo, Chin,
what do you got?
175
00:08:11,385 --> 00:08:12,918
Well, the boyfriend's story
checks out.
176
00:08:12,920 --> 00:08:15,120
Spent the night at SpeakEasys
in Hale'iwa
177
00:08:15,122 --> 00:08:17,022
and then surfed Dawn Patrol
this morning.
178
00:08:17,024 --> 00:08:18,323
Great, any idea
where Dana was?
179
00:08:18,325 --> 00:08:19,758
Yeah, I talked to one of her
co-teachers
180
00:08:19,760 --> 00:08:21,493
who invited Dana to dinner
last night
181
00:08:21,495 --> 00:08:22,861
but she said
she couldn't make it
182
00:08:22,863 --> 00:08:24,396
because she already had plans
with her boyfriend.
183
00:08:24,398 --> 00:08:25,530
She said she was
184
00:08:25,532 --> 00:08:26,965
thinking about getting back
together with him.
185
00:08:26,967 --> 00:08:28,183
Well, we know that's a lie.
186
00:08:28,185 --> 00:08:29,768
She blew off
her ex-boyfriend.
187
00:08:29,770 --> 00:08:31,353
All right, so she
lied to her co-worker.
188
00:08:31,355 --> 00:08:32,554
Her boyfriend must've
been telling the truth;
189
00:08:32,556 --> 00:08:33,588
she was hiding something.
190
00:08:33,590 --> 00:08:34,806
Looks like I can help with that.
191
00:08:34,808 --> 00:08:36,224
Fong processed
the ticket stub
192
00:08:36,226 --> 00:08:37,475
that was found
on Dana's body.
193
00:08:37,477 --> 00:08:40,662
Turns out it was a parking lot
entrance ticket
194
00:08:40,664 --> 00:08:42,297
from the Kapiolani Rec Center.
195
00:08:43,399 --> 00:08:45,583
It was time
stamped yesterday
196
00:08:45,585 --> 00:08:46,934
at 6:45 p.m.
197
00:08:46,936 --> 00:08:48,203
All right, whatever Dana
was doing last night,
198
00:08:48,205 --> 00:08:51,156
it started there.
199
00:08:57,413 --> 00:08:58,713
Oh, great.
200
00:08:58,715 --> 00:09:00,948
Hey, look at this.
201
00:09:00,950 --> 00:09:02,584
The boyfriend said she was
keeping a lot of secrets.
202
00:09:02,586 --> 00:09:05,153
This looks
like a big one.
203
00:09:05,155 --> 00:09:06,254
We know what Dana Moore
204
00:09:06,256 --> 00:09:07,305
was doing here last night.
205
00:09:07,307 --> 00:09:09,557
You mean Dicey Hot.
206
00:09:09,559 --> 00:09:11,643
Go!
207
00:09:11,645 --> 00:09:13,495
♪
208
00:09:13,497 --> 00:09:15,597
Come on, go hard.
209
00:09:15,599 --> 00:09:17,866
Ah!
210
00:09:20,320 --> 00:09:21,353
Come on,
go hard, go hard.
211
00:09:21,355 --> 00:09:22,420
Back up, back up.
212
00:09:22,422 --> 00:09:24,656
Come on, recover.
Come on, come through.
213
00:09:24,658 --> 00:09:27,892
♪
214
00:09:38,488 --> 00:09:41,072
- Oh.
- Recover! Recover!
215
00:09:41,074 --> 00:09:42,040
Well, that explains the bruises.
216
00:09:42,042 --> 00:09:44,059
Explains a lot more than that.
217
00:09:44,061 --> 00:09:46,544
Dana Moore was living
a double life as Dicey Hot.
218
00:09:46,546 --> 00:09:47,629
That's great.
219
00:09:47,631 --> 00:09:48,963
Now we've got two
unrelated suspect pools
220
00:09:48,965 --> 00:09:50,048
to choose from:
the people she taught
221
00:09:50,050 --> 00:09:52,550
elementary school with...
222
00:09:52,552 --> 00:09:55,103
and, uh... Derby girls.
223
00:09:55,105 --> 00:09:56,855
I know where I'd start looking.
224
00:10:06,823 --> 00:10:08,507
Go, go, go, go, go, go, go.
225
00:10:08,509 --> 00:10:09,808
Almost there.
226
00:10:09,810 --> 00:10:10,892
Watch the elbows.
227
00:10:10,894 --> 00:10:13,245
Come on, Hot Lips.
Watch the inside line.
228
00:10:13,247 --> 00:10:14,363
Hey, I want to see a wall.
229
00:10:14,365 --> 00:10:16,014
Break through it,
break through it.
230
00:10:16,016 --> 00:10:18,400
That's it, very nice.
231
00:10:18,402 --> 00:10:20,235
Dirty Damsel, get back in that
pack. Come on, Crimson.
232
00:10:20,237 --> 00:10:21,486
Hey, Coach.
233
00:10:22,889 --> 00:10:24,806
I can't believe she's dead.
234
00:10:24,808 --> 00:10:28,160
Do you know who might've
wanted to hurt Dana?
235
00:10:28,162 --> 00:10:30,028
Who?
236
00:10:30,030 --> 00:10:31,279
Dicey.
237
00:10:31,281 --> 00:10:33,398
I didn't even know
her other name was Dana.
238
00:10:33,400 --> 00:10:35,900
What did you say your name was?
Silk Slayer.
239
00:10:35,902 --> 00:10:38,737
Crimson Bride
is my real name.
240
00:10:38,739 --> 00:10:40,405
Oh, okay.
241
00:10:40,407 --> 00:10:42,090
Parents big Denzel fans?
242
00:10:42,092 --> 00:10:43,625
Wow.
No, I just...
243
00:10:43,627 --> 00:10:44,793
Seriously?
244
00:10:44,795 --> 00:10:47,462
If Dicey was murdered,
and that's a big if,
245
00:10:47,464 --> 00:10:51,299
I'm pretty sure it wasn't
by someone involved in Derby.
246
00:10:51,301 --> 00:10:54,269
Dicey was the heart
and soul of this team.
247
00:10:54,271 --> 00:10:56,087
I can't believe she's gone.
248
00:10:56,089 --> 00:10:58,523
All right, what can you tell
me about Dicey off the track?
249
00:10:58,525 --> 00:11:02,093
Uh, only that her real name
was Dana.
250
00:11:03,897 --> 00:11:05,447
Listen, I'd like
to help you out more
251
00:11:05,449 --> 00:11:07,733
but I really got to get
back to practice.
252
00:11:07,735 --> 00:11:09,151
We're skating in the finals
tomorrow, so...
253
00:11:09,153 --> 00:11:11,369
The Diamond Dolls are
competing tomorrow?
254
00:11:11,371 --> 00:11:13,739
Dicey wouldn't have wanted us
to forfeit the championship.
255
00:11:13,741 --> 00:11:17,659
We're gonna compete if...
if I can find another jammer.
256
00:11:17,661 --> 00:11:19,327
You don't have a
second-string jammer?
257
00:11:19,329 --> 00:11:20,612
Got a couple
of backup blockers,
258
00:11:20,614 --> 00:11:22,497
but Dicey was
our only jammer.
259
00:11:22,499 --> 00:11:24,049
I got to go hold
tryouts now.
260
00:11:24,051 --> 00:11:25,550
All right, hey, thank you.
261
00:11:25,552 --> 00:11:27,753
You got it.
262
00:11:29,589 --> 00:11:31,556
Wow.
263
00:11:31,558 --> 00:11:32,891
Okay, um, I'm not
really getting
264
00:11:32,893 --> 00:11:34,242
anything
from Crimson Bride,
265
00:11:34,244 --> 00:11:37,145
Dirty Damsel, Ivana Kiss,
or any of the other ladies.
266
00:11:37,147 --> 00:11:38,480
Ivana Kiss?
Yeah.
267
00:11:38,482 --> 00:11:39,648
Her parents must be
very proud.
268
00:11:39,650 --> 00:11:40,899
They're not exactly
what I would call friendly
269
00:11:40,901 --> 00:11:42,184
to law enforcement.
270
00:11:42,186 --> 00:11:43,435
These girls,
271
00:11:43,437 --> 00:11:45,007
they spend so much time
on the track, right?
272
00:11:45,032 --> 00:11:45,808
Mm-hmm.
273
00:11:45,809 --> 00:11:47,988
I mean, there's got to be
somebody here who knows
274
00:11:48,042 --> 00:11:50,125
something about Dana and
what was going on with her.
275
00:11:50,127 --> 00:11:51,510
I'd say that we should
interrogate them,
276
00:11:51,512 --> 00:11:52,711
but something
is telling me that,
277
00:11:52,713 --> 00:11:54,713
that would
backfire badly.
278
00:11:54,715 --> 00:11:56,131
You know what we need?
279
00:11:56,133 --> 00:11:57,132
No.
280
00:11:57,134 --> 00:11:58,467
We need somebody
on the inside,
281
00:11:58,469 --> 00:12:00,919
somebody these girls
can open up to.
282
00:12:03,556 --> 00:12:05,474
You've got to be kidding me.
283
00:12:05,476 --> 00:12:07,259
I wouldn't ask
if there was another way,
284
00:12:07,261 --> 00:12:09,194
and besides, I've already
cleared it with your C.O.,
285
00:12:09,196 --> 00:12:10,184
so you're on.
286
00:12:10,209 --> 00:12:12,274
Okay, Steve, if you're trying
to stop me from having lunch
287
00:12:12,316 --> 00:12:13,365
with your mother,
288
00:12:13,367 --> 00:12:14,400
there are other ways.
289
00:12:14,402 --> 00:12:15,367
Would I do that?
290
00:12:15,369 --> 00:12:16,835
Yes, yes, you would.
291
00:12:16,837 --> 00:12:17,936
This is a legitimate
292
00:12:17,938 --> 00:12:19,705
undercover assignment.
Would you help me,
293
00:12:19,707 --> 00:12:20,939
please?
294
00:12:20,941 --> 00:12:22,658
Why you laughing?
Come on.
295
00:12:22,660 --> 00:12:24,910
Yeah-- no, listen, we
need to get inside,
296
00:12:24,912 --> 00:12:26,278
we need to figure out
which of Dana's teammates
297
00:12:26,280 --> 00:12:28,247
she was close to and we need
to know what was going on
298
00:12:28,249 --> 00:12:29,331
in her life that
got her killed.
299
00:12:29,333 --> 00:12:31,116
Okay, so run
her financials,
300
00:12:31,118 --> 00:12:32,668
pull her
phone records.
301
00:12:32,670 --> 00:12:34,953
Already tried that--
dead ends.
302
00:12:34,955 --> 00:12:37,473
Well, then send Kono.
303
00:12:37,475 --> 00:12:39,091
You know what?
I totally would,
304
00:12:39,093 --> 00:12:40,759
except I've already
been there,
305
00:12:40,761 --> 00:12:43,562
they've seen my face,
they know I'm Five-O.
306
00:12:44,998 --> 00:12:48,133
Okay, look, I would love
to help you guys out,
307
00:12:48,135 --> 00:12:49,902
I would, really,
but I can't do this.
308
00:12:49,904 --> 00:12:51,019
Why can't you do this?
309
00:12:51,021 --> 00:12:52,237
I don't roller-skate.
310
00:12:52,239 --> 00:12:53,522
Yes, but you ice-skate.
311
00:12:53,524 --> 00:12:55,107
You competed professionally.
Your father showed me pictures
312
00:12:55,109 --> 00:12:57,659
of you in your little tutus
and your outfits,
313
00:12:57,661 --> 00:12:59,995
the unitards and stuff
that you used to wear.
314
00:12:59,997 --> 00:13:01,980
That is not
the same thing at all,
315
00:13:01,982 --> 00:13:03,999
and besides, guys,
I was like 15 years old.
316
00:13:04,001 --> 00:13:06,034
How different can
it be, Catherine?
317
00:13:06,036 --> 00:13:07,836
You are out of your mind.
318
00:13:07,838 --> 00:13:09,321
I don't, I don't even...
319
00:13:09,323 --> 00:13:10,873
What, what is a jammer?
320
00:13:10,875 --> 00:13:12,157
A jammer-- it's very simple.
321
00:13:12,159 --> 00:13:13,792
Uh, there's only two
positions in Roller Derby.
322
00:13:13,794 --> 00:13:15,160
You got jammers
and you got blockers.
323
00:13:15,162 --> 00:13:16,929
The jammer scores
by lapping around the track.
324
00:13:16,931 --> 00:13:17,930
Gets one point for every blocker
325
00:13:17,932 --> 00:13:19,598
on the opposing side
that she passes.
326
00:13:19,600 --> 00:13:20,766
Very simple.
327
00:13:24,137 --> 00:13:27,339
I'm sorry, I had no idea you
were a fan of Roller Derby.
328
00:13:27,341 --> 00:13:28,891
No, I-I-I'm not a
fan; my mother was.
329
00:13:28,893 --> 00:13:30,943
She thought that a
catfight on wheels
330
00:13:30,945 --> 00:13:33,278
was good home family
entertainment.
331
00:13:33,280 --> 00:13:34,880
Skinny Minnie Miller was
actually her favorite player.
332
00:13:34,882 --> 00:13:36,515
She had...
Who? Seriously,
333
00:13:36,517 --> 00:13:38,473
there, there was a player
named Skinny Minnie Miller?
334
00:13:38,498 --> 00:13:39,035
Yeah, yeah.
335
00:13:39,036 --> 00:13:41,119
I remember when she got
taken out by Sweet Stephanie
336
00:13:41,121 --> 00:13:42,621
at Queens of the
Roller Derby.
337
00:13:42,623 --> 00:13:44,323
It was a big thing.
338
00:13:44,325 --> 00:13:47,409
Okay, can we focus here
339
00:13:47,411 --> 00:13:48,410
for a minute?
Yeah, let's focus.
340
00:13:48,412 --> 00:13:49,661
Yep.
So, uh,
341
00:13:49,663 --> 00:13:51,863
I understand completely,
if I'm a jammer,
342
00:13:51,865 --> 00:13:53,882
then basically all
the blockers on the other team
343
00:13:53,884 --> 00:13:55,834
are trying to kill me.
Yeah,
344
00:13:55,836 --> 00:13:57,302
that's it pretty much.
Yeah.
345
00:13:57,304 --> 00:13:59,588
Hopefully the Diamond Dolls
have a good blocking defense.
346
00:13:59,590 --> 00:14:01,423
Yeah, that would be good.
347
00:14:02,275 --> 00:14:04,626
Okay, so,
uh, Diamond Dolls--
348
00:14:04,628 --> 00:14:06,345
they got tryouts this afternoon,
349
00:14:06,347 --> 00:14:08,397
so all you got to do is
go and make the team.
350
00:14:08,399 --> 00:14:10,849
Oh, is that all?
Mm-hmm.
351
00:14:10,851 --> 00:14:11,767
Okay.
352
00:14:11,769 --> 00:14:13,235
Alice Trooper,
353
00:14:13,237 --> 00:14:14,603
you're up!
354
00:14:14,605 --> 00:14:16,989
♪
355
00:14:34,190 --> 00:14:35,657
Get up...
356
00:14:36,577 --> 00:14:39,077
♪
357
00:14:53,076 --> 00:14:54,443
Ready?
358
00:14:59,667 --> 00:15:01,984
All right, you four
line it up.
359
00:15:01,986 --> 00:15:04,769
I want to thank you guys
for coming out today,
360
00:15:04,771 --> 00:15:06,822
for your interest in skating
with the Diamond Dolls.
361
00:15:06,824 --> 00:15:08,590
Unfortunately we can
only take one of you.
362
00:15:08,592 --> 00:15:12,944
It was close, but
I made my decision.
363
00:15:18,885 --> 00:15:21,470
I came in second.
364
00:15:21,472 --> 00:15:24,640
You what?
I came in second.
365
00:15:24,642 --> 00:15:26,625
Second place doesn't
put you on the team,
366
00:15:26,627 --> 00:15:29,127
Catherine, I
needed you to win.
367
00:15:29,129 --> 00:15:30,579
First place.
368
00:15:30,581 --> 00:15:32,481
Oh, come on.
369
00:15:32,483 --> 00:15:35,017
I mean, don't I even get
an "A" for effort?
370
00:15:35,019 --> 00:15:36,468
I mean, I was
really good today,
371
00:15:36,470 --> 00:15:38,086
especially considering
that I laced up
372
00:15:38,088 --> 00:15:39,488
for the first time today,
373
00:15:39,490 --> 00:15:40,972
you know, and you were
totally right
374
00:15:40,974 --> 00:15:42,407
about the ice-skating.
375
00:15:42,409 --> 00:15:44,576
I don't know if it's
like muscle memory
376
00:15:44,578 --> 00:15:46,811
or whatever,
but I'm like a natural
377
00:15:46,813 --> 00:15:48,246
when it comes
to Derby skating.
378
00:15:48,248 --> 00:15:49,648
I am really good.
379
00:15:49,650 --> 00:15:52,618
What was the name of the
girl who beat you out?
380
00:15:52,620 --> 00:15:55,337
W-- why?
381
00:15:55,339 --> 00:15:56,788
What are you gonna do?
382
00:15:56,790 --> 00:15:58,407
Steve.
383
00:16:35,328 --> 00:16:37,295
Oh, God.
384
00:16:37,297 --> 00:16:38,296
This is the championship.
385
00:16:38,298 --> 00:16:39,498
You got to work
harder than that.
386
00:16:39,500 --> 00:16:41,700
I need 110%, let's go.
387
00:16:41,702 --> 00:16:45,087
That's it, that's it,
well done.
388
00:16:45,089 --> 00:16:46,138
Coach.
389
00:16:46,140 --> 00:16:47,172
Oh, hey, Alice.
390
00:16:47,174 --> 00:16:48,890
Oh, I'm so glad you were
still available.
391
00:16:48,892 --> 00:16:49,958
Yeah, me, too.
392
00:16:49,960 --> 00:16:52,294
Hey, question: um,
what changed your mind
393
00:16:52,296 --> 00:16:53,478
about bringing
me on the team?
394
00:16:53,480 --> 00:16:55,147
Well, look, you were
basically neck and neck
395
00:16:55,149 --> 00:16:57,149
with the girl that came
in first at the tryouts.
396
00:16:57,151 --> 00:17:01,002
Thing is, she got arrested for
four unpaid parking tickets.
397
00:17:01,004 --> 00:17:02,020
Can you believe
the cops in this town?
398
00:17:02,022 --> 00:17:04,072
That's awful.
399
00:17:04,074 --> 00:17:05,557
Yeah, what are
you going to do?
400
00:17:05,559 --> 00:17:07,109
Anyway, the locker room's
through there.
401
00:17:07,111 --> 00:17:09,111
Why don't you gear up and
come back out on the track?
402
00:17:09,113 --> 00:17:10,245
All right, cool.
Welcome to the Dolls.
403
00:17:10,247 --> 00:17:11,346
Thank you.
404
00:17:11,348 --> 00:17:12,948
All right,
girls, come on.
405
00:17:23,342 --> 00:17:24,843
Hey, what, are you looking
for someone?
406
00:17:24,845 --> 00:17:25,910
No.
407
00:17:25,912 --> 00:17:28,046
Hi.
408
00:17:28,048 --> 00:17:29,464
I'm Alice Trooper.
409
00:17:30,082 --> 00:17:32,417
I'm your new jammer.
410
00:17:32,419 --> 00:17:34,803
Yeah, we'll see.
411
00:17:36,856 --> 00:17:38,857
I'm sorry about Dicey.
412
00:17:38,859 --> 00:17:41,109
I never saw her skate,
but I heard she was amazing.
413
00:17:41,111 --> 00:17:42,811
Were you two close?
414
00:17:45,865 --> 00:17:47,983
She had my back.
415
00:17:52,572 --> 00:17:54,222
Let's go, let's go, let's go.
416
00:17:54,224 --> 00:17:57,108
Work it, Alice, work it.
417
00:17:57,110 --> 00:17:58,376
Come on, Alice.
418
00:17:58,378 --> 00:18:00,328
Work it, Alice, get through
there, get through there,
419
00:18:00,330 --> 00:18:02,080
get through there,
get through there.
420
00:18:02,082 --> 00:18:02,998
Very nice.
421
00:18:03,000 --> 00:18:05,901
♪
422
00:18:08,554 --> 00:18:09,838
Work it, Alice.
423
00:18:09,840 --> 00:18:11,306
Get through there, get through
there, get through there.
424
00:18:11,308 --> 00:18:13,475
That's it, go, go, go, go,
very nice.
425
00:18:13,477 --> 00:18:16,778
♪
426
00:18:29,909 --> 00:18:32,277
Thank you.
427
00:18:35,915 --> 00:18:37,916
Hey.
428
00:18:37,918 --> 00:18:39,000
What, are you deaf?
Track's closed,
429
00:18:39,002 --> 00:18:40,151
you need to leave.
Let's go outside, then.
430
00:18:40,153 --> 00:18:41,753
Not gonna happen.
431
00:18:42,672 --> 00:18:44,856
You're a jerk.
432
00:18:46,459 --> 00:18:48,460
He your boyfriend?
433
00:18:48,462 --> 00:18:49,845
Yeah, in his dreams.
434
00:18:49,847 --> 00:18:51,096
He's just a guy
435
00:18:51,098 --> 00:18:53,515
who doesn't like to be told no.
436
00:18:53,517 --> 00:18:56,635
Yeah? Do you think
he's dangerous?
437
00:18:58,187 --> 00:19:00,338
Just steer clear
of that guy, okay?
438
00:19:00,340 --> 00:19:02,557
He's bad news.
439
00:19:02,559 --> 00:19:04,059
Thanks for blocking me
out there.
440
00:19:04,061 --> 00:19:05,560
You got it.
441
00:19:11,284 --> 00:19:13,735
For the last time
I'm telling you,
442
00:19:13,737 --> 00:19:15,537
the track is closed,
you cannot be here.
443
00:19:15,539 --> 00:19:16,988
You need to leave.
444
00:19:16,990 --> 00:19:19,157
♪Guy's name is Ted Landry.
445
00:19:19,159 --> 00:19:23,078
He's a low-rent bookie who works
the Derby circuit, among others.
446
00:19:23,080 --> 00:19:25,697
Who knew there was money
in Roller Derby?
447
00:19:25,699 --> 00:19:27,716
Apparently the wagers for the
final bout were coming in heavy
448
00:19:27,718 --> 00:19:30,318
for the Diamond Dolls
to win, thanks to Dicey Hot.
449
00:19:30,320 --> 00:19:31,870
Maybe Landry had
too much action
450
00:19:31,872 --> 00:19:34,256
and wouldn't have been
able to pay the bets
451
00:19:34,258 --> 00:19:35,974
if the Diamond Dolls won.
452
00:19:35,976 --> 00:19:38,059
Getting rid of Dicey Hot
to avoid losing his shirt
453
00:19:38,061 --> 00:19:39,928
sounds like motive to me.
454
00:19:45,852 --> 00:19:48,770
Ted Landry, can we talk
to you for a minute.
455
00:19:58,664 --> 00:19:59,781
Don't move.
456
00:19:59,783 --> 00:20:02,450
Hey, keep your hands
where I can see them.
457
00:20:15,266 --> 00:20:16,889
You guys got
it all wrong.
458
00:20:16,890 --> 00:20:19,224
There's no way
I killed Dicey.
459
00:20:19,226 --> 00:20:20,791
Okay, well,
enlighten us.
460
00:20:20,793 --> 00:20:22,510
I got an alibi.
461
00:20:22,512 --> 00:20:25,813
I was at the Blaisdell last
night for the MMA fight.
462
00:20:25,815 --> 00:20:26,848
You got a ticket stub?
463
00:20:26,850 --> 00:20:29,300
Better-- they showed
me on the Jumbotron.
464
00:20:30,569 --> 00:20:32,737
Come on, they got to have
a record of that.
465
00:20:32,739 --> 00:20:34,489
And my credit card--
466
00:20:34,491 --> 00:20:36,608
I used it to pick up my ticket
at will call last night.
467
00:20:36,610 --> 00:20:37,859
You can check it.
Okay, well,
468
00:20:37,861 --> 00:20:39,777
even if your alibi checks out,
that still does not mean
469
00:20:39,779 --> 00:20:41,312
you weren't involved
in the murder.
470
00:20:41,314 --> 00:20:43,414
Without Dicey Hot the
South Shore Sirens were
471
00:20:43,416 --> 00:20:44,916
a lock to win
that final bout.
472
00:20:44,918 --> 00:20:46,784
Her death put money
in your pocket.
473
00:20:46,786 --> 00:20:48,836
See, that's what we call
a motive, Ted.
474
00:20:49,821 --> 00:20:54,208
Okay, look, I swear
I didn't kill her...
475
00:20:54,210 --> 00:20:55,710
but I might have
approached her
476
00:20:55,712 --> 00:20:57,495
with a little
business proposition.
477
00:20:57,497 --> 00:20:58,880
What are you talking about?
478
00:21:02,017 --> 00:21:04,269
I offered her five grand
to throw the bout.
479
00:21:04,271 --> 00:21:05,503
Five grand--
480
00:21:05,505 --> 00:21:07,388
that's a lot
to a kindergarten teacher.
481
00:21:07,390 --> 00:21:09,607
Yeah, well she
turned me down, said
482
00:21:09,609 --> 00:21:12,060
winning her championship
meant more to her than that.
483
00:21:18,168 --> 00:21:20,034
All right, ladies, take five.
484
00:21:31,547 --> 00:21:33,581
Here.
485
00:21:33,583 --> 00:21:35,717
Thanks.
486
00:21:35,719 --> 00:21:38,303
That was a hard hit.
487
00:21:38,305 --> 00:21:39,671
You okay?
488
00:21:39,673 --> 00:21:41,923
Yeah, the play out
here is a little
489
00:21:41,925 --> 00:21:43,975
more aggressive
than I'm used to.
490
00:21:43,977 --> 00:21:45,226
Yeah.
491
00:21:45,228 --> 00:21:47,762
That about what I could
expect during the finals?
492
00:21:47,764 --> 00:21:49,147
Yeah, pretty much.
493
00:21:49,149 --> 00:21:50,848
The South Shore Sirens
are a tough team,
494
00:21:50,850 --> 00:21:53,067
especially Sugar Stix.
495
00:21:53,069 --> 00:21:56,187
What's she,
their jammer?
496
00:21:56,189 --> 00:21:57,905
Nothing sweet
about her, though.
497
00:21:57,907 --> 00:22:02,160
She, uh, cracked one
of Dicey's ribs, broke
498
00:22:02,162 --> 00:22:04,228
two of her fingers,
and shattered her wrist.
499
00:22:04,230 --> 00:22:06,331
Yeah, that sounds
a little extreme.
500
00:22:06,333 --> 00:22:08,566
I guess, uh, Sugar Stix
and Dicey kind of did
501
00:22:08,568 --> 00:22:09,867
have it out for each other.
502
00:22:09,869 --> 00:22:11,502
What do you mean?
503
00:22:11,504 --> 00:22:13,538
They were always
in each other's faces.
504
00:22:13,540 --> 00:22:15,373
You know?
Last summer, Sugar Stix
505
00:22:15,375 --> 00:22:17,425
took a cheap shot at Dicey
and slammed her pretty hard.
506
00:22:17,427 --> 00:22:19,544
She even had to put a steel pin
in her wrist.
507
00:22:19,546 --> 00:22:21,262
Dicey almost even
pressed charges.
508
00:22:21,264 --> 00:22:23,548
But she never did.
509
00:22:23,550 --> 00:22:24,882
Yeah, it sounds like
510
00:22:24,884 --> 00:22:27,769
their rivalry was about
more than just Roller Derby.
511
00:22:27,771 --> 00:22:29,470
Yeah. If there was,
512
00:22:29,472 --> 00:22:31,806
it wasn't something
Dicey talked about.
513
00:22:34,026 --> 00:22:35,410
Thanks to Catherine's
514
00:22:35,412 --> 00:22:38,095
intel, I planted a uni
outside the Siren's practice,
515
00:22:38,097 --> 00:22:40,732
then ran Sugar's license plate
when she left.
516
00:22:40,734 --> 00:22:41,733
We get an ID?
517
00:22:41,735 --> 00:22:43,701
Yeah, it turns out Sugar Stix is
518
00:22:43,703 --> 00:22:45,570
one Dr. Sharon Morgan.
519
00:22:45,572 --> 00:22:48,806
She's a pediatrician
with a practice in Kahala.
520
00:22:48,808 --> 00:22:50,541
So, what's Sugar's beef
with Dicey?
521
00:22:50,543 --> 00:22:53,544
Yeah, yeah. I said it out loud,
and I meant it. Go ahead.
522
00:22:53,546 --> 00:22:54,945
All right. uh,
actually, I wish I knew.
523
00:22:54,947 --> 00:22:57,448
It turns out that they actually
might have known each other
524
00:22:57,450 --> 00:22:58,549
outside of Roller Derby.
525
00:22:58,551 --> 00:23:00,951
Dr. Morgan recently
enrolled her son
526
00:23:00,953 --> 00:23:02,553
at the school where Dana taught.
527
00:23:02,555 --> 00:23:05,122
Okay, well, maybe whatever was
going on between them moved off
528
00:23:05,124 --> 00:23:07,008
of the track,
into the real world.
529
00:23:14,516 --> 00:23:17,902
Hi. Uh, Dr. Morgan, I'm sorry
to barge in here like this,
530
00:23:17,904 --> 00:23:19,404
but your receptionist said
we could find you here.
531
00:23:19,406 --> 00:23:21,022
Okay, well, I'm with a patient,
532
00:23:21,024 --> 00:23:22,807
so, you're gonna have to wait.
533
00:23:22,809 --> 00:23:24,192
Uh, we're with
534
00:23:24,194 --> 00:23:27,612
Five-O, so unfortunately,
we can't wait. Sorry.
535
00:23:27,614 --> 00:23:29,313
We got to talk
to Dr. Sugar Stix.
536
00:23:31,117 --> 00:23:32,583
I am so sorry about this.
537
00:23:32,585 --> 00:23:34,702
Okay, I'll be back
in a minute.
538
00:23:40,459 --> 00:23:42,343
I think you've made a mistake.
Oh, okay.
539
00:23:42,345 --> 00:23:44,595
Well, if you're not Sugar Stix,
where'd you get
540
00:23:44,597 --> 00:23:47,215
the Derby injuries?
541
00:23:47,217 --> 00:23:48,966
Okay, so what if I'm Sugar Stix?
542
00:23:48,968 --> 00:23:50,334
There's no crime in that.
543
00:23:50,336 --> 00:23:52,270
Well, you're the one
who's hiding it.
544
00:23:52,272 --> 00:23:54,222
Look, I am
545
00:23:54,224 --> 00:23:57,007
proud to be a South Shore Siren,
all right? I am.
546
00:23:57,009 --> 00:23:59,560
But I'm also a physician,
and there are a lot of parents
547
00:23:59,562 --> 00:24:01,145
in this practice
that would think twice
548
00:24:01,147 --> 00:24:02,814
about bringing their children
to see me
549
00:24:02,816 --> 00:24:05,399
if they knew how many people
I was putting in the hospital.
550
00:24:05,401 --> 00:24:07,034
That's a good point.
551
00:24:07,036 --> 00:24:10,037
So, Dicey Hot threatened
to out you at school?
552
00:24:10,039 --> 00:24:11,689
That's why you killed her?
What?!
553
00:24:11,691 --> 00:24:13,741
Is that why you killed her?
No!
554
00:24:13,743 --> 00:24:15,543
Come on, please.
555
00:24:19,749 --> 00:24:22,049
Look, I did not kill her.
556
00:24:22,051 --> 00:24:24,201
You didn't kill her. You roughed
her up pretty bad on the track.
557
00:24:24,203 --> 00:24:26,203
Everyone gets roughed up
on the track.
558
00:24:26,205 --> 00:24:28,840
She fractured my foot
and gave me a concussion.
559
00:24:28,842 --> 00:24:30,541
People seem to think that you
two had it out for each other.
560
00:24:30,543 --> 00:24:34,061
On the track... sure,
but it wasn't personal.
561
00:24:34,063 --> 00:24:37,431
Look, you want to know who
really had it out for Dicey?
562
00:24:37,433 --> 00:24:39,216
Talk to her own teammates.
563
00:24:39,218 --> 00:24:41,102
What do you mean--
her own teammates?
564
00:24:41,104 --> 00:24:43,905
Coach Blair--
he put Dicey on a pedestal,
565
00:24:43,907 --> 00:24:46,440
and that didn't sit so well
with some of the other Dolls.
566
00:24:46,442 --> 00:24:47,525
The Dolls were jealous?
567
00:24:47,527 --> 00:24:49,076
Hell, yeah.
568
00:24:49,078 --> 00:24:52,079
Look, whatever
was going on over there,
569
00:24:52,081 --> 00:24:54,532
it was bad enough
that Dicey wanted to jump ship
570
00:24:54,534 --> 00:24:56,167
at the end of the season.
571
00:25:00,290 --> 00:25:01,906
Hey.
572
00:25:01,908 --> 00:25:03,624
Hey, can you talk?
573
00:25:03,626 --> 00:25:05,877
Uh... yeah, yeah, I'm good.
574
00:25:05,879 --> 00:25:07,077
What do you know
575
00:25:07,079 --> 00:25:08,963
about Dicey Hot wanting
to leave the Diamond Dolls?
576
00:25:08,965 --> 00:25:12,183
No. Everything I've heard
is that she loved this team.
577
00:25:12,185 --> 00:25:14,135
Not according to Sugar Stix.
She said the other girls
578
00:25:14,137 --> 00:25:15,469
on the team were jealous.
579
00:25:15,471 --> 00:25:16,604
Um, they are really competitive.
580
00:25:16,606 --> 00:25:18,356
I suppose they could be covering
for each other.
581
00:25:18,358 --> 00:25:19,891
Listen, Catherine,
582
00:25:19,893 --> 00:25:22,426
I need you to get me a roster
with the girls' real names on it
583
00:25:22,428 --> 00:25:23,561
so I can start checking alibis.
584
00:25:23,563 --> 00:25:24,762
Yeah.
585
00:25:24,764 --> 00:25:25,930
Okay, I'm on it.
586
00:25:25,932 --> 00:25:27,615
All right, thank you.
587
00:25:30,703 --> 00:25:32,203
Hey, that was fast.
588
00:25:32,205 --> 00:25:35,606
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What? Dr. Who?
589
00:25:45,167 --> 00:25:47,084
Mom.
Hey.
590
00:25:47,086 --> 00:25:48,052
You all right?
591
00:25:48,054 --> 00:25:49,787
I'm fine.
I just hit my head.
592
00:25:49,789 --> 00:25:51,255
It's nothing.
593
00:25:51,257 --> 00:25:53,457
Okay, all right, um,
let me get this straight.
594
00:25:53,459 --> 00:25:55,793
You, uh... you-you got home,
595
00:25:55,795 --> 00:25:57,812
you interrupted a burglar,
596
00:25:57,814 --> 00:25:59,513
he knocked you down,
and he took off?
597
00:25:59,515 --> 00:26:02,483
Yeah, that's, uh...
that's pretty much it.
598
00:26:02,485 --> 00:26:03,968
Yeah.
599
00:26:03,970 --> 00:26:06,854
And he bypasses
the entire security system?
600
00:26:06,856 --> 00:26:08,472
Guess so.
601
00:26:08,474 --> 00:26:10,658
Oh, he's a pretty
sophisticated thief, Mom.
602
00:26:10,660 --> 00:26:13,694
I mean, it took five guys three
days to install that system.
603
00:26:13,696 --> 00:26:15,613
Oh, please.
604
00:26:15,615 --> 00:26:16,664
You're exaggerating.
605
00:26:16,666 --> 00:26:18,983
And then he got
a jump on you?
606
00:26:21,954 --> 00:26:24,372
You get a look
at this guy?
607
00:26:26,091 --> 00:26:28,759
Uh, no, no. He was...
608
00:26:28,761 --> 00:26:31,262
He was wearing a ski mask. Um,
609
00:26:31,264 --> 00:26:33,464
it all...
it all happened so fast.
610
00:26:33,466 --> 00:26:36,801
I want to help, okay?
I want to help, and I can't...
611
00:26:36,803 --> 00:26:38,436
Steve, please,
612
00:26:38,438 --> 00:26:41,171
I don't want to talk
about it, okay? I'm fine.
613
00:26:41,173 --> 00:26:43,057
I just want
614
00:26:43,059 --> 00:26:44,442
to get out of here and move on.
615
00:26:45,277 --> 00:26:47,859
Okay.
Thanks.
616
00:26:47,860 --> 00:26:50,479
All right, but you're not
going back to your place.
617
00:26:50,516 --> 00:26:52,800
Once you get released from
here, you're coming home
618
00:26:52,802 --> 00:26:54,969
till we find you a safe building
to move into.
619
00:26:55,737 --> 00:26:57,504
I-I got to get back to work.
620
00:26:59,357 --> 00:27:01,609
I'll see you at home.
621
00:27:01,611 --> 00:27:02,560
Don't worry.
622
00:27:02,562 --> 00:27:05,029
All right.
623
00:27:21,964 --> 00:27:23,247
Hey.
624
00:27:23,249 --> 00:27:24,415
Catherine,
what are you doing here?
625
00:27:24,417 --> 00:27:25,583
Danny told me
about your mom.
626
00:27:25,585 --> 00:27:27,034
You're supposed
to be undercover.
627
00:27:27,036 --> 00:27:29,053
No. It's okay. We're done
for the day. All the girls left.
628
00:27:29,055 --> 00:27:30,754
It would have looked weird
if I stayed.
629
00:27:30,756 --> 00:27:32,306
All right.
Did you get the roster?
630
00:27:32,308 --> 00:27:33,724
No. Not yet.
631
00:27:33,726 --> 00:27:36,060
I got to access Coach Blair's
computer, and he stays there
632
00:27:36,062 --> 00:27:37,895
late the night before
a big bout, so...
633
00:27:37,897 --> 00:27:39,513
Don't worry about it.
I'm on it, okay?
634
00:27:39,515 --> 00:27:41,649
I need to be here right now.
What happened?
635
00:27:41,651 --> 00:27:43,317
Well, according to Doris,
she, uh...
636
00:27:43,319 --> 00:27:44,735
she interrupted a burglary.
637
00:27:44,737 --> 00:27:47,888
This doesn't look
like a normal burglary.
638
00:27:47,890 --> 00:27:50,491
No, that's because it
wasn't a normal burglary.
639
00:27:50,493 --> 00:27:52,392
This was a surgical
strike. Whoever did this
640
00:27:52,394 --> 00:27:54,061
knew exactly
what they were looking for,
641
00:27:54,063 --> 00:27:55,279
and they knew Doris well enough
642
00:27:55,281 --> 00:27:58,065
to know where she
would hide something.
643
00:27:58,067 --> 00:28:01,669
She's lying to me again.
644
00:28:03,171 --> 00:28:05,122
I don't know what
to do, Catherine.
645
00:28:05,124 --> 00:28:07,208
Steve?
Yeah.
646
00:28:07,210 --> 00:28:09,293
I need to tell you something.
What?
647
00:28:09,295 --> 00:28:14,381
Have you ever heard of,
um, someone named Mangosta?
648
00:28:14,383 --> 00:28:17,635
Mangosta? No. Why?
649
00:28:17,637 --> 00:28:21,272
He's an operative
from Doris' past in Covert Ops.
650
00:28:21,274 --> 00:28:24,058
Did you get this information
from Navy intel?
651
00:28:24,060 --> 00:28:26,477
No. No, it's not.
652
00:28:26,479 --> 00:28:28,863
Then how do you know this?
653
00:28:29,731 --> 00:28:31,649
There was a...
654
00:28:31,651 --> 00:28:34,485
There was an incident
that happened a while ago,
655
00:28:34,487 --> 00:28:37,154
and Mangosta came after Doris
here on the island.
656
00:28:37,156 --> 00:28:40,941
She managed to turn the tables
on him, but I think this...
657
00:28:40,943 --> 00:28:42,326
this could be connected.
658
00:28:46,164 --> 00:28:48,448
Why did you not tell me that?
659
00:28:48,450 --> 00:28:51,451
I wanted to, and I should have.
660
00:28:51,453 --> 00:28:52,887
Yeah, you should have!
661
00:28:52,889 --> 00:28:54,138
I made a promise.
662
00:28:55,557 --> 00:28:58,893
And Doris-- she didn't want you
to worry, so I didn't...
663
00:29:02,397 --> 00:29:04,348
You should go, okay?
664
00:29:04,350 --> 00:29:06,684
Steve?
Catherine.
665
00:30:13,284 --> 00:30:14,651
Hey, Alice.
Hey.
666
00:30:14,653 --> 00:30:16,369
What are you doing here?
I was looking
667
00:30:16,371 --> 00:30:18,404
for a knee brace.
668
00:30:18,406 --> 00:30:20,373
Is Coach Blair here?
669
00:30:20,375 --> 00:30:21,574
No, I haven't seen him.
670
00:30:21,576 --> 00:30:23,626
I think he might be
on the track already.
671
00:30:24,962 --> 00:30:27,380
Okay, well, the... the knee
braces are in the locker room.
672
00:30:27,382 --> 00:30:29,132
Great. I'll see you out there.
673
00:31:14,111 --> 00:31:17,513
Coach. Sirens are looking
strong out there.
674
00:31:18,766 --> 00:31:20,767
Hey, you got a second?
675
00:31:20,769 --> 00:31:23,102
See that girl right there?
676
00:31:23,104 --> 00:31:25,988
Yeah, that one.
677
00:31:25,990 --> 00:31:29,125
Who's ready to taste the pain?
678
00:31:31,296 --> 00:31:35,347
Welcome everyone to the Pacific
Roller Derby Championship
679
00:31:35,349 --> 00:31:37,316
between the 14-1 Diamond Dolls
680
00:31:37,318 --> 00:31:39,969
and the 13-2 South Shore Sirens.
681
00:31:39,971 --> 00:31:43,039
And bad-to-the-bone Sugar Stix,
682
00:31:43,041 --> 00:31:45,792
full of sugar and spice
and nothing nice.
683
00:31:50,165 --> 00:31:52,365
These ladies have battled
through a long,
684
00:31:52,367 --> 00:31:54,366
brutal season to get here,
and you better
685
00:31:54,368 --> 00:31:55,585
believe they're gonna
leave it all
686
00:31:55,587 --> 00:31:57,536
on the track in this bout.
687
00:31:57,538 --> 00:31:59,472
Trash talk is over,
it's Derby time.
688
00:31:59,474 --> 00:32:02,592
Ladies, let's rock and roll!
689
00:32:05,480 --> 00:32:07,397
Right out of the blocks,
690
00:32:07,399 --> 00:32:09,899
Siren's jammer Sunstroke
breaks through the pack
691
00:32:09,901 --> 00:32:13,385
as lead jammer while Sugar Stix
lays in hard to Crimson Bride.
692
00:32:13,387 --> 00:32:16,388
This sure isn't the first time
693
00:32:16,390 --> 00:32:18,390
Sugar and Crimson have battled
it out on the track.
694
00:32:18,392 --> 00:32:20,943
We can expect
a hard-hitting bout tonight.
695
00:32:22,396 --> 00:32:26,432
Big whip through the pack puts
Dolls jammer Alice Trooper
696
00:32:26,434 --> 00:32:28,651
into scoring position.
697
00:32:28,653 --> 00:32:32,404
But Siren's jammer Sunstroke
is on the move and oh!
698
00:32:32,406 --> 00:32:34,257
Scores a big point,
699
00:32:34,259 --> 00:32:36,576
taking out Crimson Bride
to end the jam.
700
00:32:40,598 --> 00:32:42,632
You okay?
701
00:32:42,634 --> 00:32:44,584
Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
Look, I'm sorry
702
00:32:44,586 --> 00:32:46,919
I didn't block you.
Don't worry about blocking me. Look,
703
00:32:46,921 --> 00:32:48,905
you're a jammer. Your
job is to score points.
704
00:32:48,907 --> 00:32:50,890
Okay? So start
scoring 'em.
705
00:32:52,192 --> 00:32:55,027
Once again, ladies
and gentlemen, here we go.
706
00:32:58,065 --> 00:33:02,452
Oh, yeah, Crimson getting some
payback on Sugar Stix.
707
00:33:02,454 --> 00:33:04,770
Sunstroke making a big push
to get into scoring position
708
00:33:04,772 --> 00:33:07,590
and oh! Big foul.
709
00:33:07,592 --> 00:33:09,792
Crimson Bride is down
and looking hurt.
710
00:33:09,794 --> 00:33:12,945
That's the second major foul
for Sunstroke.
711
00:33:12,947 --> 00:33:15,665
She's really got it out
for Crimson Bride.
712
00:33:15,667 --> 00:33:16,966
She landed hard on that shoulder
and is slow to get up.
713
00:33:16,968 --> 00:33:18,334
Crimson, over here!
714
00:33:18,336 --> 00:33:20,452
Big boos from the crowd as
Crimson Bride goes to the bench.
715
00:33:20,454 --> 00:33:21,587
Hot Lips.
716
00:33:21,589 --> 00:33:23,272
- You're in.
- I'm good to skate.
717
00:33:23,274 --> 00:33:25,041
I can skate.
Extend it.
718
00:33:25,043 --> 00:33:26,280
The crowd is really unhappy
about this move.
719
00:33:26,305 --> 00:33:27,311
No. No. Uh-uh.
720
00:33:27,312 --> 00:33:29,628
You're sitting out this jam.
You're sitting out this jam.
721
00:33:32,082 --> 00:33:36,018
That might be all she wrote
for Crimson Bride.
722
00:33:36,020 --> 00:33:38,688
Catherine get you
the team roster?
723
00:33:38,690 --> 00:33:39,638
She did more than that.
724
00:33:39,640 --> 00:33:40,690
She sent over Coach Blair's
725
00:33:40,692 --> 00:33:41,908
entire hard drive.
726
00:33:41,910 --> 00:33:43,642
Anything interesting?
Yeah,
727
00:33:43,644 --> 00:33:44,911
and it wasn't the roster.
728
00:33:45,579 --> 00:33:47,029
Check this out.
729
00:33:49,366 --> 00:33:50,616
Wow.
Whoa.
730
00:33:50,618 --> 00:33:53,669
These girls
look drugged.
731
00:33:53,671 --> 00:33:55,555
That would
explain the GHB
732
00:33:55,557 --> 00:33:56,506
in Dana Moore's system.
733
00:33:56,508 --> 00:33:57,573
Whoa, whoa, whoa.
734
00:33:57,575 --> 00:33:59,592
Those were on
Blair's computer.
735
00:34:00,677 --> 00:34:01,844
Who is this scumbag?
736
00:34:01,846 --> 00:34:03,012
That's a good
question.
737
00:34:03,014 --> 00:34:04,163
His ID dates back
738
00:34:04,165 --> 00:34:05,348
only five years in Hawaii,
739
00:34:05,350 --> 00:34:06,498
so I ran facial recognition
740
00:34:06,500 --> 00:34:08,267
on a DMV photo and got a hit.
741
00:34:09,387 --> 00:34:10,520
Meet Larry Banks.
742
00:34:10,522 --> 00:34:12,021
He's an ex-con
from Seattle.
743
00:34:12,023 --> 00:34:13,172
He did time
744
00:34:13,174 --> 00:34:14,774
for producing and
distributing pornography.
745
00:34:14,776 --> 00:34:16,508
His M.O. was
drugging girls
746
00:34:16,510 --> 00:34:18,027
and taking their
pictures.
747
00:34:18,029 --> 00:34:19,779
Looks like he's
up to his old tricks.
748
00:34:19,781 --> 00:34:20,863
If he's been drugging them,
749
00:34:20,865 --> 00:34:22,481
most of these girls
might not even know
750
00:34:22,483 --> 00:34:23,733
they've been victimized.
751
00:34:23,735 --> 00:34:26,035
Maybe Dicey figured
out what was going on.
752
00:34:26,037 --> 00:34:27,620
Okay, so, if
she confronted him
753
00:34:27,622 --> 00:34:29,121
after the semi-final match,
754
00:34:29,123 --> 00:34:31,874
that could've been when Banks
shot her up with the GHB.
755
00:34:31,876 --> 00:34:33,159
And you know what?
He could have
756
00:34:33,161 --> 00:34:35,044
told her that it was cortisone
for her shoulder.
757
00:34:35,046 --> 00:34:36,829
And that would've made
the timing work out right.
758
00:34:36,831 --> 00:34:39,715
Max said she was injected six
to eight hours before she fell.
759
00:34:39,717 --> 00:34:41,700
GHB is a very slow-acting drug.
760
00:34:41,702 --> 00:34:43,052
She would've gotten
progressively more
761
00:34:43,054 --> 00:34:44,503
disoriented and unstable.
762
00:34:44,505 --> 00:34:46,138
Until she fell off her balcony.
763
00:34:52,479 --> 00:34:53,813
Come on, girls, come on!
764
00:34:53,815 --> 00:34:54,880
Skate hard!
765
00:34:54,882 --> 00:34:56,315
Coach, I want
to go back in.
766
00:34:56,317 --> 00:34:57,967
No, I already told you,
until you let me
767
00:34:57,969 --> 00:35:00,069
give you a shot for that arm,
you're not going back in.
768
00:35:00,071 --> 00:35:02,772
I don't need it.
Then you're not gonna skate.
769
00:35:02,774 --> 00:35:04,156
Fine. Fine. Shoot me up.
770
00:35:04,158 --> 00:35:05,858
In my office.
771
00:35:07,277 --> 00:35:08,828
Hey, Lou, take over.
772
00:35:08,830 --> 00:35:10,780
We'll be right back.
773
00:35:13,750 --> 00:35:14,784
Hey.
774
00:35:14,786 --> 00:35:16,302
Where did Crimson go? She okay?
775
00:35:16,304 --> 00:35:17,336
I'm sure she's fine.
776
00:35:17,338 --> 00:35:20,256
She's taken harder
hits than that.
777
00:35:23,010 --> 00:35:24,377
Okay, let's get this over with.
778
00:35:24,379 --> 00:35:26,295
Where's the needle?
779
00:35:40,874 --> 00:35:43,343
This has been one of the most
intense championships in memory
780
00:35:43,345 --> 00:35:46,095
as the South Shore Sirens battle
the Diamond Dolls for the title.
781
00:35:46,097 --> 00:35:48,264
It's neck and neck
and there's no sign
782
00:35:48,266 --> 00:35:51,601
that either of these teams is
gonna go down without a fight.
783
00:35:51,603 --> 00:35:54,320
The Dolls had the early lead,
but jam after jam, the Sirens...
784
00:35:54,322 --> 00:35:55,388
Where's Catherine?
785
00:35:55,390 --> 00:35:56,489
I don't see
Catherine anywhere.
786
00:35:56,491 --> 00:35:58,140
I don't see Banks, either.
787
00:35:58,142 --> 00:35:59,943
Let me go.
788
00:35:59,945 --> 00:36:01,494
What are you doing?
789
00:36:01,496 --> 00:36:04,814
It's pretty
simple, Crimson.
790
00:36:04,816 --> 00:36:06,315
I just want some answers.
791
00:36:08,419 --> 00:36:10,169
I don't know
what you're talking about.
792
00:36:11,423 --> 00:36:12,705
What are you doing?
793
00:36:12,707 --> 00:36:14,290
I saw you in here earlier.
794
00:36:14,292 --> 00:36:16,659
Don't worry,
this won't take
795
00:36:16,661 --> 00:36:17,844
as long as it did with Dicey.
796
00:36:17,846 --> 00:36:19,045
I tripled the dose.
797
00:36:19,047 --> 00:36:21,431
What? What?
I wasn't in here, it wasn't me.
798
00:36:21,433 --> 00:36:23,516
Stop lying.
799
00:36:23,518 --> 00:36:25,184
Who the hell
are you
800
00:36:25,186 --> 00:36:27,020
and what the hell did you do
with my computer?
801
00:36:27,022 --> 00:36:30,056
Oh, my God, it was you, you
killed her, you killed Dicey.
802
00:36:30,058 --> 00:36:31,190
Did you find the pictures?
803
00:36:31,192 --> 00:36:32,358
What? No.
What pictures?
804
00:36:32,360 --> 00:36:33,643
I-I don't know
what you're talking about.
805
00:36:33,645 --> 00:36:35,194
Did you... did Dicey tell
you about what she found?
806
00:36:35,196 --> 00:36:35,943
No!
807
00:36:35,968 --> 00:36:37,514
She said she was
gonna go to the cops.
808
00:36:37,515 --> 00:36:39,365
Is that what you are?
Are you a cop?
809
00:36:39,367 --> 00:36:41,317
No, I'm not a cop! I'm not a cop!
Are you a cop?
810
00:36:41,319 --> 00:36:43,536
Back off!
811
00:36:43,538 --> 00:36:45,271
Danny.
812
00:36:48,575 --> 00:36:50,359
Catherine!
813
00:36:50,361 --> 00:36:51,661
Catherine?!
814
00:36:51,663 --> 00:36:54,196
In here!
815
00:36:58,135 --> 00:37:00,053
All right, let's go.
816
00:37:00,055 --> 00:37:01,037
Hey.
817
00:37:01,039 --> 00:37:02,305
- You're safe, okay?
- Move.
818
00:37:02,307 --> 00:37:04,057
Thanks.
819
00:37:05,643 --> 00:37:07,260
You okay?
820
00:37:07,262 --> 00:37:08,678
Yeah.
821
00:37:12,900 --> 00:37:15,268
Thanks.
822
00:37:28,832 --> 00:37:32,118
I know a lot of people here
823
00:37:32,120 --> 00:37:33,953
knew her as Miss Moore.
824
00:37:33,955 --> 00:37:36,506
And I've really enjoyed
hearing your stories
825
00:37:36,508 --> 00:37:39,592
about what a great
teacher she was.
826
00:37:39,594 --> 00:37:41,911
But...
827
00:37:41,913 --> 00:37:44,430
I want you to know there was
a lot more to her than that.
828
00:37:44,432 --> 00:37:46,182
I knew her as
829
00:37:46,184 --> 00:37:47,934
Dicey Hot...
830
00:37:49,354 --> 00:37:51,721
...star jammer
for the Diamond Dolls.
831
00:37:53,757 --> 00:37:55,274
She was a...
832
00:37:55,276 --> 00:37:57,977
was a great friend and...
833
00:38:00,263 --> 00:38:02,565
...was one of the strongest
people I've ever met.
834
00:38:02,567 --> 00:38:05,618
On and off the track.
835
00:38:08,122 --> 00:38:10,239
She was...
836
00:38:10,241 --> 00:38:11,991
she was so strong
837
00:38:11,993 --> 00:38:13,292
she stood up for me,
838
00:38:13,294 --> 00:38:16,913
even when I-I didn't
ask for help.
839
00:38:16,915 --> 00:38:20,166
Even when I...
840
00:38:20,168 --> 00:38:23,886
when I didn't know I needed it.
841
00:38:26,957 --> 00:38:28,124
She was...
842
00:38:28,126 --> 00:38:31,310
she was always doing
the right thing.
843
00:38:33,013 --> 00:38:35,732
That's just who she was.
844
00:38:35,734 --> 00:38:37,984
And I guess
that's where the Dana you knew
845
00:38:37,986 --> 00:38:39,902
and the Dicey I knew
came together.
846
00:38:39,904 --> 00:38:43,022
She was a... a leader,
847
00:38:43,024 --> 00:38:45,825
and a protector,
and she had our backs
848
00:38:45,827 --> 00:38:47,610
all the way to the end.
849
00:39:04,628 --> 00:39:05,962
Your tea.
850
00:39:05,964 --> 00:39:07,597
Ah, thank you.
851
00:39:10,350 --> 00:39:11,350
Mmm.
852
00:39:11,352 --> 00:39:12,935
God, that's good.
853
00:39:12,937 --> 00:39:14,804
Good.
854
00:39:15,839 --> 00:39:17,223
Hey, Mom, we need to talk.
855
00:39:17,225 --> 00:39:20,393
Sure, honey. What's up?
856
00:39:21,228 --> 00:39:23,896
Who robbed your house?
857
00:39:23,898 --> 00:39:25,948
I told you, I didn't see him.
858
00:39:25,950 --> 00:39:28,151
Okay.
859
00:39:28,153 --> 00:39:32,121
Did it have anything
to do with Mangosta?
860
00:39:38,045 --> 00:39:39,245
Catherine told you, huh?
861
00:39:39,247 --> 00:39:42,131
Is it not enough...
862
00:39:42,133 --> 00:39:45,501
that you can't open your mouth
without lying to me?
863
00:39:45,503 --> 00:39:46,919
You got to use Catherine
against me, too, Mom?
864
00:39:46,921 --> 00:39:49,038
I wasn't using Catherine,
I was trying to protect you.
865
00:39:49,040 --> 00:39:50,006
Mom,
866
00:39:50,008 --> 00:39:51,224
could you just stop
for a minute?
867
00:39:51,226 --> 00:39:52,758
Just stop, all right?
868
00:39:52,760 --> 00:39:55,261
Catherine and I had
a good thing, and now what?
869
00:39:55,263 --> 00:39:56,562
Huh?
Steve,
870
00:39:56,564 --> 00:39:57,597
that girl loves you.
871
00:39:57,599 --> 00:39:58,764
She wasn't trying to hurt you.
872
00:39:58,766 --> 00:40:00,049
I-I wasn't trying to hurt you.
873
00:40:00,051 --> 00:40:01,217
Mom,
874
00:40:01,219 --> 00:40:02,820
you don't get it,
you still don't get it.
875
00:40:02,821 --> 00:40:04,153
You don't...
Steve, Steve, I'm sorry.
876
00:40:04,155 --> 00:40:05,738
Who robbed your house, Mom?
877
00:40:05,740 --> 00:40:06,823
I don't know.
878
00:40:06,825 --> 00:40:07,990
Who robbed your house?
879
00:40:07,992 --> 00:40:09,391
I don't... I don't know!
880
00:40:13,580 --> 00:40:15,397
Okay.
881
00:40:15,399 --> 00:40:18,451
What was in the safe?
882
00:40:23,208 --> 00:40:25,258
It was a microfiche.
883
00:40:25,260 --> 00:40:28,344
It had unredacted
action reports
884
00:40:28,346 --> 00:40:29,712
from my entire career
885
00:40:29,714 --> 00:40:31,714
in Covert Ops.
886
00:40:31,716 --> 00:40:34,750
It ha... had names.
887
00:40:34,752 --> 00:40:38,587
Mom, that is incredibly
dangerous information, okay?
888
00:40:38,589 --> 00:40:40,139
It could get
you killed.
889
00:40:40,141 --> 00:40:41,474
It could get me killed.
890
00:40:41,476 --> 00:40:42,608
How long did you have it?
891
00:40:42,610 --> 00:40:43,976
Since I left the CIA.
892
00:40:43,978 --> 00:40:45,144
And where'd you keep it
all those years?
893
00:40:45,146 --> 00:40:46,863
Here under the floorboards
894
00:40:46,865 --> 00:40:47,930
in the... in the office.
895
00:40:47,932 --> 00:40:49,232
You brought it
into this house?
896
00:40:49,234 --> 00:40:50,316
With Dad, and Mary
897
00:40:50,318 --> 00:40:52,451
and me?
You don't understand.
898
00:40:52,453 --> 00:40:54,487
It was to keep you safe.
No, Mom.
899
00:40:54,489 --> 00:40:56,272
Yes. My leverage.
It was my insurance policy.
900
00:40:56,274 --> 00:40:57,990
In case anyone
ever came after me.
901
00:40:57,992 --> 00:40:59,275
It was what kept us safe.
902
00:40:59,277 --> 00:41:00,276
So long as
903
00:41:00,278 --> 00:41:01,911
nobody knew where it was.
904
00:41:05,666 --> 00:41:09,335
It's all I had.
905
00:41:42,920 --> 00:41:45,421
I am so sorry.
906
00:41:46,924 --> 00:41:49,258
I should've told you.
907
00:42:18,872 --> 00:42:20,456
What's your origin?
908
00:42:20,458 --> 00:42:22,241
North America, unsecured.
909
00:42:22,243 --> 00:42:23,826
Outgoing classification?
910
00:42:23,828 --> 00:42:26,996
Alpha, Charlie, three, seven,
niner, five, four.
911
00:42:26,998 --> 00:42:28,714
Going secure and transferring.
912
00:42:29,549 --> 00:42:31,083
Doris.
913
00:42:31,085 --> 00:42:33,169
Never expected to hear
from you again.
914
00:42:33,171 --> 00:42:34,670
I hoped you wouldn't.
915
00:42:34,672 --> 00:42:37,423
Are you safe?
916
00:42:37,425 --> 00:42:38,707
Not for long.
917
00:42:38,709 --> 00:42:43,709
== sync, corrected by elderman ==