1 00:00:26,220 --> 00:00:28,737 - Beth, he's going down Kapiolani. - Roger that. 2 00:00:28,739 --> 00:00:30,772 - Get him, Leland. - We're on him. 3 00:00:59,402 --> 00:01:01,537 Beth, go around the block and cut him off. 4 00:01:13,233 --> 00:01:15,501 Where do you think you're going, bruddah? 5 00:01:27,797 --> 00:01:31,400 (Hawaii Five-O theme song plays) 6 00:01:31,425 --> 00:01:35,425 ♪ Hawaii Five-O 3x18 ♪ Na Ki'i (Dolls) Original Air Date on March 18, 2013 7 00:01:35,450 --> 00:01:40,450 == sync, corrected by elderman == 8 00:01:40,475 --> 00:01:57,447 ♪ 9 00:02:01,030 --> 00:02:03,248 Come on, Steve, you're slacking off. 10 00:02:03,250 --> 00:02:05,167 I'm trying to keep up with you here, Ma. 11 00:02:05,169 --> 00:02:07,719 Keep up with me, boy. 12 00:02:08,805 --> 00:02:10,422 You're gonna need a nap by lunch, Ma. 13 00:02:10,424 --> 00:02:11,673 You talking about yourself? 14 00:02:11,675 --> 00:02:12,758 Doing okay? 15 00:02:12,760 --> 00:02:14,142 I'm fine, how are you? 16 00:02:15,211 --> 00:02:16,895 Dig deep, here we go. 17 00:02:16,897 --> 00:02:20,115 Yeah. 18 00:02:23,886 --> 00:02:27,239 Oh. Ho! Ho! 19 00:02:36,834 --> 00:02:39,851 Now that's what I call a perfect start to the day. 20 00:02:39,853 --> 00:02:42,087 Maybe next time Catherine could join us. 21 00:02:42,089 --> 00:02:43,922 Catherine? Yeah. 22 00:02:43,924 --> 00:02:45,624 Okay. Good. 23 00:02:45,626 --> 00:02:47,459 I'll mention it to her at lunch. 24 00:02:47,461 --> 00:02:49,177 You're going to lunch with Catherine? Uh-huh. 25 00:02:49,179 --> 00:02:51,096 Just the two of you? Yeah. 26 00:02:51,098 --> 00:02:53,048 Why, is that a problem? 27 00:02:53,050 --> 00:02:55,801 No, I mean, I don't know. 28 00:02:55,803 --> 00:02:57,919 Well, you said you wanted us to get to know each other. 29 00:02:57,921 --> 00:03:00,439 Right? Yeah, I suppose I did say 30 00:03:00,441 --> 00:03:02,107 those very words. Yeah. 31 00:03:02,109 --> 00:03:03,892 I just thought you and Mick were going away this week. 32 00:03:03,894 --> 00:03:05,477 That's next week. 33 00:03:05,479 --> 00:03:08,947 This week he's a little busy following me around. 34 00:03:08,949 --> 00:03:12,234 Look, Mom, about that, I'm sorry. 35 00:03:12,236 --> 00:03:15,237 What kind of son hires a P.I. to keep tabs on his mother? 36 00:03:15,239 --> 00:03:17,772 Okay, let's be honest, we're not exactly the Waltons. 37 00:03:17,774 --> 00:03:19,541 You're a former spy who 38 00:03:19,543 --> 00:03:21,493 faked her own death 20 years ago. 39 00:03:21,495 --> 00:03:23,045 I got issues, Mom. I got trust issues. 40 00:03:23,047 --> 00:03:24,496 Okay, get over it. 41 00:03:24,498 --> 00:03:25,780 And get over Catherine and I getting together. 42 00:03:25,782 --> 00:03:26,748 It's just lunch. 43 00:03:26,750 --> 00:03:28,616 Hold on. McGarrett. 44 00:03:28,618 --> 00:03:31,253 Yeah, I'm on my way. 45 00:03:31,255 --> 00:03:32,504 Yeah, sorry, Ma. 46 00:03:32,506 --> 00:03:34,056 Duty calls. I get it. I gotta go. 47 00:03:34,058 --> 00:03:35,090 Have a great day. 48 00:03:35,092 --> 00:03:36,058 Bye. 49 00:03:36,060 --> 00:03:38,310 Love you. Love you, Ma. 50 00:03:38,312 --> 00:03:40,178 Tell Catherine I said hello. 51 00:03:40,180 --> 00:03:42,864 Yeah, don't worry, we're not going to talk about you. 52 00:03:42,866 --> 00:03:44,683 Much. Cute, Ma, cute. 53 00:03:54,994 --> 00:03:56,695 There you go, Sarge. 54 00:03:56,697 --> 00:03:58,163 There's the warrant, there's your guy. 55 00:03:58,165 --> 00:03:59,531 Be good, Russell. 56 00:04:04,003 --> 00:04:05,704 First time you beat us to a crime scene. 57 00:04:05,706 --> 00:04:06,672 What's up, Dog? 58 00:04:06,674 --> 00:04:08,740 Hey, Steve McGarrett, how you doing? 59 00:04:08,742 --> 00:04:10,509 Wondering when we'd run into Five-O. 60 00:04:10,511 --> 00:04:11,510 Busy day, huh? 61 00:04:11,512 --> 00:04:12,827 Yeah, every day's busy. 62 00:04:12,829 --> 00:04:14,713 - Who's your boy? - That's Russell. 63 00:04:14,715 --> 00:04:16,131 Third striker 64 00:04:16,133 --> 00:04:17,832 who figured he'd run rather than go to jail. 65 00:04:17,834 --> 00:04:20,135 Ah, well, he figured wrong. Exactly. 66 00:04:20,137 --> 00:04:22,354 So, we made a report to HPD, McGarrett. 67 00:04:22,356 --> 00:04:24,106 Can we go so we can book our guy? 68 00:04:24,108 --> 00:04:25,173 Yeah, get out of here. 69 00:04:25,175 --> 00:04:26,441 All right, stay alive, copper. 70 00:04:26,443 --> 00:04:27,893 Good to see you. You, too. 71 00:04:30,096 --> 00:04:31,780 What do we got, Max? 72 00:04:31,782 --> 00:04:33,565 My first impression upon seeing the victim 73 00:04:33,567 --> 00:04:34,900 on the roof of the car 74 00:04:34,902 --> 00:04:36,234 was that she was a jumper. 75 00:04:36,236 --> 00:04:38,686 Well, if this is a suicide, Max, what are we doing here? 76 00:04:38,688 --> 00:04:41,289 Well, I did say that was my first impression. 77 00:04:41,291 --> 00:04:42,708 Okay, Max, what's your second impression? 78 00:04:42,710 --> 00:04:44,960 The victim's tibia shot through her kneecaps upon impact. 79 00:04:44,962 --> 00:04:46,795 That's consistent with someone who's actually 80 00:04:46,797 --> 00:04:48,914 trying to fight the fall and land feet first. 81 00:04:48,916 --> 00:04:51,083 Jumpers and unconscious victims 82 00:04:51,085 --> 00:04:52,834 tend to give in and fall horizontal. 83 00:04:52,836 --> 00:04:55,337 Are you saying somebody pushed her? It's quite possible. 84 00:04:55,339 --> 00:04:57,172 Additionally, there is a small contusion 85 00:04:57,174 --> 00:04:58,873 on the side of her head, 86 00:04:58,875 --> 00:05:00,842 not caused by the fall. 87 00:05:00,844 --> 00:05:02,844 Looks fresh. 88 00:05:02,846 --> 00:05:04,930 And there are several healing contusions 89 00:05:04,932 --> 00:05:07,582 and hematomas on her arms. 90 00:05:07,584 --> 00:05:09,651 Looks like somebody used this girl as a punching bag. 91 00:05:09,653 --> 00:05:11,903 I'll know more when I conduct a full autopsy, 92 00:05:11,905 --> 00:05:14,055 but, as of this moment, homicide cannot be ruled out. 93 00:05:14,057 --> 00:05:15,490 All right, what else do we know about her? 94 00:05:15,492 --> 00:05:17,826 We found what looks to be a ticket stub in her front pocket. 95 00:05:17,828 --> 00:05:20,312 But there's too much blood on it to read anything. 96 00:05:20,314 --> 00:05:22,531 I sent it over to Fong to see if he could pull something. 97 00:05:22,533 --> 00:05:23,532 We get an ID? 98 00:05:23,534 --> 00:05:24,833 Her name is Dana Moore. 99 00:05:24,835 --> 00:05:27,285 She's a kindergarten teacher at Kaimuki Elementary. 100 00:05:27,287 --> 00:05:28,403 I checked with the super. 101 00:05:28,405 --> 00:05:29,838 Said that she was a good tenant; 102 00:05:29,840 --> 00:05:31,706 well-liked, quiet. 103 00:05:31,708 --> 00:05:33,375 Always the "but"" 104 00:05:33,377 --> 00:05:35,043 got to be a "but". But according to him, 105 00:05:35,045 --> 00:05:37,429 she recently broke up with her long-term boyfriend-- 106 00:05:37,431 --> 00:05:38,930 a guy named John Hanson-- 107 00:05:38,932 --> 00:05:40,432 and apparently it wasn't pretty. 108 00:05:40,434 --> 00:05:41,850 Wasn't pretty like he was abusive? 109 00:05:41,852 --> 00:05:43,585 No, not quite that bad, but the super said he had 110 00:05:43,587 --> 00:05:45,753 to break up an argument between them in the lobby last week. 111 00:05:45,755 --> 00:05:47,422 I also found this. 112 00:05:47,424 --> 00:05:48,890 It's her cell phone in her apartment. 113 00:05:48,892 --> 00:05:50,058 Check this out. 114 00:05:51,144 --> 00:05:54,312 She ignored nine calls from Hanson last night. 115 00:05:56,199 --> 00:05:57,765 I never laid a hand on Dana. 116 00:05:57,767 --> 00:05:59,234 So, how'd she get all banged up? 117 00:05:59,236 --> 00:06:01,153 I asked her the same thing all the time. 118 00:06:01,155 --> 00:06:02,237 She just said she was clumsy. 119 00:06:02,239 --> 00:06:04,372 She was-- she was clumsy? 120 00:06:04,374 --> 00:06:06,491 That's very hard to believe. 121 00:06:06,493 --> 00:06:08,210 Look, I never believed it either, 122 00:06:08,212 --> 00:06:09,377 but that's what she told me. 123 00:06:09,379 --> 00:06:11,296 Try again, John. 124 00:06:11,298 --> 00:06:12,414 Dana kept secrets. 125 00:06:12,416 --> 00:06:14,382 It's one of the reasons we broke up. 126 00:06:14,384 --> 00:06:15,467 Is that why you called her 127 00:06:15,469 --> 00:06:17,118 nine times last night? 128 00:06:17,120 --> 00:06:20,222 I was at a bar, had a few beers, 129 00:06:20,224 --> 00:06:21,556 ended up dialing her number. 130 00:06:21,558 --> 00:06:23,508 Where were you this morning? Surfing. 131 00:06:23,510 --> 00:06:25,477 Hit Dawn Patrol. 132 00:06:25,479 --> 00:06:26,728 There's at least 15 people in the lineup 133 00:06:26,730 --> 00:06:27,795 that can back that up. 134 00:06:27,797 --> 00:06:28,847 And what about last night? 135 00:06:28,849 --> 00:06:30,148 Do you know where Dana was? 136 00:06:30,150 --> 00:06:31,266 I asked her to have dinner with me 137 00:06:31,268 --> 00:06:32,350 but she said she was busy. 138 00:06:32,352 --> 00:06:33,985 Wouldn't tell me what she was doing. 139 00:06:33,987 --> 00:06:37,155 She was always hiding something from me. 140 00:06:47,166 --> 00:06:49,084 Hey, Max, why you, uh, 141 00:06:49,086 --> 00:06:52,003 turning our victim into a member of the Blue Man Group? 142 00:06:52,005 --> 00:06:53,705 Oh, very humorous, as always, 143 00:06:53,707 --> 00:06:55,040 Detective Williams. 144 00:06:55,042 --> 00:06:56,875 The dye is called toluidine. 145 00:06:56,877 --> 00:06:58,993 It is quite useful in identifying 146 00:06:58,995 --> 00:07:00,929 microtrauma to the skin. 147 00:07:00,931 --> 00:07:02,047 Microtrauma? What are you looking for? 148 00:07:02,049 --> 00:07:04,182 An injection site. 149 00:07:04,184 --> 00:07:06,384 I believe it will shed light on the manner of death. 150 00:07:06,386 --> 00:07:08,720 Manner of death? The fall didn't kill her? 151 00:07:08,722 --> 00:07:11,139 Well, strictly speaking, it did. 152 00:07:11,141 --> 00:07:14,226 However, her toxicology showed that Dana had 153 00:07:14,228 --> 00:07:16,611 a fatal dose of gamma hydroxybutyrate 154 00:07:16,613 --> 00:07:17,729 in her blood stream 155 00:07:17,731 --> 00:07:18,797 while there was no 156 00:07:18,799 --> 00:07:21,516 evidence of GHB in her stomach contents. 157 00:07:21,518 --> 00:07:24,152 So, you figured she was injected? Precisely. 158 00:07:24,154 --> 00:07:26,571 Stand back, please. 159 00:07:37,800 --> 00:07:40,001 Aha. You found something? 160 00:07:45,040 --> 00:07:47,225 See this pinpoint area here, that's a darker blue? 161 00:07:47,227 --> 00:07:48,643 That's the injection site. 162 00:07:48,645 --> 00:07:50,562 She could not have injected herself 163 00:07:50,564 --> 00:07:51,879 like this at that angle. 164 00:07:51,881 --> 00:07:53,014 Correct. 165 00:07:53,016 --> 00:07:54,399 She may have been disoriented 166 00:07:54,401 --> 00:07:55,483 by the effects of the poison, 167 00:07:55,485 --> 00:07:57,102 which caused her to fall off her balcony. 168 00:07:57,104 --> 00:07:59,404 But her death was definitely not an accident. 169 00:07:59,406 --> 00:08:00,722 When was she injected? 170 00:08:00,724 --> 00:08:02,056 Based on the rate it had metabolized, 171 00:08:02,058 --> 00:08:05,110 I would say six to eight hours prior to her fall. 172 00:08:05,112 --> 00:08:07,178 We got to come up with a timeline, 173 00:08:07,180 --> 00:08:09,514 figure out where Dana was last night. 174 00:08:09,516 --> 00:08:11,383 Yo, Chin, what do you got? 175 00:08:11,385 --> 00:08:12,918 Well, the boyfriend's story checks out. 176 00:08:12,920 --> 00:08:15,120 Spent the night at SpeakEasys in Hale'iwa 177 00:08:15,122 --> 00:08:17,022 and then surfed Dawn Patrol this morning. 178 00:08:17,024 --> 00:08:18,323 Great, any idea where Dana was? 179 00:08:18,325 --> 00:08:19,758 Yeah, I talked to one of her co-teachers 180 00:08:19,760 --> 00:08:21,493 who invited Dana to dinner last night 181 00:08:21,495 --> 00:08:22,861 but she said she couldn't make it 182 00:08:22,863 --> 00:08:24,396 because she already had plans with her boyfriend. 183 00:08:24,398 --> 00:08:25,530 She said she was 184 00:08:25,532 --> 00:08:26,965 thinking about getting back together with him. 185 00:08:26,967 --> 00:08:28,183 Well, we know that's a lie. 186 00:08:28,185 --> 00:08:29,768 She blew off her ex-boyfriend. 187 00:08:29,770 --> 00:08:31,353 All right, so she lied to her co-worker. 188 00:08:31,355 --> 00:08:32,554 Her boyfriend must've been telling the truth; 189 00:08:32,556 --> 00:08:33,588 she was hiding something. 190 00:08:33,590 --> 00:08:34,806 Looks like I can help with that. 191 00:08:34,808 --> 00:08:36,224 Fong processed the ticket stub 192 00:08:36,226 --> 00:08:37,475 that was found on Dana's body. 193 00:08:37,477 --> 00:08:40,662 Turns out it was a parking lot entrance ticket 194 00:08:40,664 --> 00:08:42,297 from the Kapiolani Rec Center. 195 00:08:43,399 --> 00:08:45,583 It was time stamped yesterday 196 00:08:45,585 --> 00:08:46,934 at 6:45 p.m. 197 00:08:46,936 --> 00:08:48,203 All right, whatever Dana was doing last night, 198 00:08:48,205 --> 00:08:51,156 it started there. 199 00:08:57,413 --> 00:08:58,713 Oh, great. 200 00:08:58,715 --> 00:09:00,948 Hey, look at this. 201 00:09:00,950 --> 00:09:02,584 The boyfriend said she was keeping a lot of secrets. 202 00:09:02,586 --> 00:09:05,153 This looks like a big one. 203 00:09:05,155 --> 00:09:06,254 We know what Dana Moore 204 00:09:06,256 --> 00:09:07,305 was doing here last night. 205 00:09:07,307 --> 00:09:09,557 You mean Dicey Hot. 206 00:09:09,559 --> 00:09:11,643 Go! 207 00:09:11,645 --> 00:09:13,495 ♪ 208 00:09:13,497 --> 00:09:15,597 Come on, go hard. 209 00:09:15,599 --> 00:09:17,866 Ah! 210 00:09:20,320 --> 00:09:21,353 Come on, go hard, go hard. 211 00:09:21,355 --> 00:09:22,420 Back up, back up. 212 00:09:22,422 --> 00:09:24,656 Come on, recover. Come on, come through. 213 00:09:24,658 --> 00:09:27,892 ♪ 214 00:09:38,488 --> 00:09:41,072 - Oh. - Recover! Recover! 215 00:09:41,074 --> 00:09:42,040 Well, that explains the bruises. 216 00:09:42,042 --> 00:09:44,059 Explains a lot more than that. 217 00:09:44,061 --> 00:09:46,544 Dana Moore was living a double life as Dicey Hot. 218 00:09:46,546 --> 00:09:47,629 That's great. 219 00:09:47,631 --> 00:09:48,963 Now we've got two unrelated suspect pools 220 00:09:48,965 --> 00:09:50,048 to choose from: the people she taught 221 00:09:50,050 --> 00:09:52,550 elementary school with... 222 00:09:52,552 --> 00:09:55,103 and, uh... Derby girls. 223 00:09:55,105 --> 00:09:56,855 I know where I'd start looking. 224 00:10:06,823 --> 00:10:08,507 Go, go, go, go, go, go, go. 225 00:10:08,509 --> 00:10:09,808 Almost there. 226 00:10:09,810 --> 00:10:10,892 Watch the elbows. 227 00:10:10,894 --> 00:10:13,245 Come on, Hot Lips. Watch the inside line. 228 00:10:13,247 --> 00:10:14,363 Hey, I want to see a wall. 229 00:10:14,365 --> 00:10:16,014 Break through it, break through it. 230 00:10:16,016 --> 00:10:18,400 That's it, very nice. 231 00:10:18,402 --> 00:10:20,235 Dirty Damsel, get back in that pack. Come on, Crimson. 232 00:10:20,237 --> 00:10:21,486 Hey, Coach. 233 00:10:22,889 --> 00:10:24,806 I can't believe she's dead. 234 00:10:24,808 --> 00:10:28,160 Do you know who might've wanted to hurt Dana? 235 00:10:28,162 --> 00:10:30,028 Who? 236 00:10:30,030 --> 00:10:31,279 Dicey. 237 00:10:31,281 --> 00:10:33,398 I didn't even know her other name was Dana. 238 00:10:33,400 --> 00:10:35,900 What did you say your name was? Silk Slayer. 239 00:10:35,902 --> 00:10:38,737 Crimson Bride is my real name. 240 00:10:38,739 --> 00:10:40,405 Oh, okay. 241 00:10:40,407 --> 00:10:42,090 Parents big Denzel fans? 242 00:10:42,092 --> 00:10:43,625 Wow. No, I just... 243 00:10:43,627 --> 00:10:44,793 Seriously? 244 00:10:44,795 --> 00:10:47,462 If Dicey was murdered, and that's a big if, 245 00:10:47,464 --> 00:10:51,299 I'm pretty sure it wasn't by someone involved in Derby. 246 00:10:51,301 --> 00:10:54,269 Dicey was the heart and soul of this team. 247 00:10:54,271 --> 00:10:56,087 I can't believe she's gone. 248 00:10:56,089 --> 00:10:58,523 All right, what can you tell me about Dicey off the track? 249 00:10:58,525 --> 00:11:02,093 Uh, only that her real name was Dana. 250 00:11:03,897 --> 00:11:05,447 Listen, I'd like to help you out more 251 00:11:05,449 --> 00:11:07,733 but I really got to get back to practice. 252 00:11:07,735 --> 00:11:09,151 We're skating in the finals tomorrow, so... 253 00:11:09,153 --> 00:11:11,369 The Diamond Dolls are competing tomorrow? 254 00:11:11,371 --> 00:11:13,739 Dicey wouldn't have wanted us to forfeit the championship. 255 00:11:13,741 --> 00:11:17,659 We're gonna compete if... if I can find another jammer. 256 00:11:17,661 --> 00:11:19,327 You don't have a second-string jammer? 257 00:11:19,329 --> 00:11:20,612 Got a couple of backup blockers, 258 00:11:20,614 --> 00:11:22,497 but Dicey was our only jammer. 259 00:11:22,499 --> 00:11:24,049 I got to go hold tryouts now. 260 00:11:24,051 --> 00:11:25,550 All right, hey, thank you. 261 00:11:25,552 --> 00:11:27,753 You got it. 262 00:11:29,589 --> 00:11:31,556 Wow. 263 00:11:31,558 --> 00:11:32,891 Okay, um, I'm not really getting 264 00:11:32,893 --> 00:11:34,242 anything from Crimson Bride, 265 00:11:34,244 --> 00:11:37,145 Dirty Damsel, Ivana Kiss, or any of the other ladies. 266 00:11:37,147 --> 00:11:38,480 Ivana Kiss? Yeah. 267 00:11:38,482 --> 00:11:39,648 Her parents must be very proud. 268 00:11:39,650 --> 00:11:40,899 They're not exactly what I would call friendly 269 00:11:40,901 --> 00:11:42,184 to law enforcement. 270 00:11:42,186 --> 00:11:43,435 These girls, 271 00:11:43,437 --> 00:11:45,007 they spend so much time on the track, right? 272 00:11:45,032 --> 00:11:45,808 Mm-hmm. 273 00:11:45,809 --> 00:11:47,988 I mean, there's got to be somebody here who knows 274 00:11:48,042 --> 00:11:50,125 something about Dana and what was going on with her. 275 00:11:50,127 --> 00:11:51,510 I'd say that we should interrogate them, 276 00:11:51,512 --> 00:11:52,711 but something is telling me that, 277 00:11:52,713 --> 00:11:54,713 that would backfire badly. 278 00:11:54,715 --> 00:11:56,131 You know what we need? 279 00:11:56,133 --> 00:11:57,132 No. 280 00:11:57,134 --> 00:11:58,467 We need somebody on the inside, 281 00:11:58,469 --> 00:12:00,919 somebody these girls can open up to. 282 00:12:03,556 --> 00:12:05,474 You've got to be kidding me. 283 00:12:05,476 --> 00:12:07,259 I wouldn't ask if there was another way, 284 00:12:07,261 --> 00:12:09,194 and besides, I've already cleared it with your C.O., 285 00:12:09,196 --> 00:12:10,184 so you're on. 286 00:12:10,209 --> 00:12:12,274 Okay, Steve, if you're trying to stop me from having lunch 287 00:12:12,316 --> 00:12:13,365 with your mother, 288 00:12:13,367 --> 00:12:14,400 there are other ways. 289 00:12:14,402 --> 00:12:15,367 Would I do that? 290 00:12:15,369 --> 00:12:16,835 Yes, yes, you would. 291 00:12:16,837 --> 00:12:17,936 This is a legitimate 292 00:12:17,938 --> 00:12:19,705 undercover assignment. Would you help me, 293 00:12:19,707 --> 00:12:20,939 please? 294 00:12:20,941 --> 00:12:22,658 Why you laughing? Come on. 295 00:12:22,660 --> 00:12:24,910 Yeah-- no, listen, we need to get inside, 296 00:12:24,912 --> 00:12:26,278 we need to figure out which of Dana's teammates 297 00:12:26,280 --> 00:12:28,247 she was close to and we need to know what was going on 298 00:12:28,249 --> 00:12:29,331 in her life that got her killed. 299 00:12:29,333 --> 00:12:31,116 Okay, so run her financials, 300 00:12:31,118 --> 00:12:32,668 pull her phone records. 301 00:12:32,670 --> 00:12:34,953 Already tried that-- dead ends. 302 00:12:34,955 --> 00:12:37,473 Well, then send Kono. 303 00:12:37,475 --> 00:12:39,091 You know what? I totally would, 304 00:12:39,093 --> 00:12:40,759 except I've already been there, 305 00:12:40,761 --> 00:12:43,562 they've seen my face, they know I'm Five-O. 306 00:12:44,998 --> 00:12:48,133 Okay, look, I would love to help you guys out, 307 00:12:48,135 --> 00:12:49,902 I would, really, but I can't do this. 308 00:12:49,904 --> 00:12:51,019 Why can't you do this? 309 00:12:51,021 --> 00:12:52,237 I don't roller-skate. 310 00:12:52,239 --> 00:12:53,522 Yes, but you ice-skate. 311 00:12:53,524 --> 00:12:55,107 You competed professionally. Your father showed me pictures 312 00:12:55,109 --> 00:12:57,659 of you in your little tutus and your outfits, 313 00:12:57,661 --> 00:12:59,995 the unitards and stuff that you used to wear. 314 00:12:59,997 --> 00:13:01,980 That is not the same thing at all, 315 00:13:01,982 --> 00:13:03,999 and besides, guys, I was like 15 years old. 316 00:13:04,001 --> 00:13:06,034 How different can it be, Catherine? 317 00:13:06,036 --> 00:13:07,836 You are out of your mind. 318 00:13:07,838 --> 00:13:09,321 I don't, I don't even... 319 00:13:09,323 --> 00:13:10,873 What, what is a jammer? 320 00:13:10,875 --> 00:13:12,157 A jammer-- it's very simple. 321 00:13:12,159 --> 00:13:13,792 Uh, there's only two positions in Roller Derby. 322 00:13:13,794 --> 00:13:15,160 You got jammers and you got blockers. 323 00:13:15,162 --> 00:13:16,929 The jammer scores by lapping around the track. 324 00:13:16,931 --> 00:13:17,930 Gets one point for every blocker 325 00:13:17,932 --> 00:13:19,598 on the opposing side that she passes. 326 00:13:19,600 --> 00:13:20,766 Very simple. 327 00:13:24,137 --> 00:13:27,339 I'm sorry, I had no idea you were a fan of Roller Derby. 328 00:13:27,341 --> 00:13:28,891 No, I-I-I'm not a fan; my mother was. 329 00:13:28,893 --> 00:13:30,943 She thought that a catfight on wheels 330 00:13:30,945 --> 00:13:33,278 was good home family entertainment. 331 00:13:33,280 --> 00:13:34,880 Skinny Minnie Miller was actually her favorite player. 332 00:13:34,882 --> 00:13:36,515 She had... Who? Seriously, 333 00:13:36,517 --> 00:13:38,473 there, there was a player named Skinny Minnie Miller? 334 00:13:38,498 --> 00:13:39,035 Yeah, yeah. 335 00:13:39,036 --> 00:13:41,119 I remember when she got taken out by Sweet Stephanie 336 00:13:41,121 --> 00:13:42,621 at Queens of the Roller Derby. 337 00:13:42,623 --> 00:13:44,323 It was a big thing. 338 00:13:44,325 --> 00:13:47,409 Okay, can we focus here 339 00:13:47,411 --> 00:13:48,410 for a minute? Yeah, let's focus. 340 00:13:48,412 --> 00:13:49,661 Yep. So, uh, 341 00:13:49,663 --> 00:13:51,863 I understand completely, if I'm a jammer, 342 00:13:51,865 --> 00:13:53,882 then basically all the blockers on the other team 343 00:13:53,884 --> 00:13:55,834 are trying to kill me. Yeah, 344 00:13:55,836 --> 00:13:57,302 that's it pretty much. Yeah. 345 00:13:57,304 --> 00:13:59,588 Hopefully the Diamond Dolls have a good blocking defense. 346 00:13:59,590 --> 00:14:01,423 Yeah, that would be good. 347 00:14:02,275 --> 00:14:04,626 Okay, so, uh, Diamond Dolls-- 348 00:14:04,628 --> 00:14:06,345 they got tryouts this afternoon, 349 00:14:06,347 --> 00:14:08,397 so all you got to do is go and make the team. 350 00:14:08,399 --> 00:14:10,849 Oh, is that all? Mm-hmm. 351 00:14:10,851 --> 00:14:11,767 Okay. 352 00:14:11,769 --> 00:14:13,235 Alice Trooper, 353 00:14:13,237 --> 00:14:14,603 you're up! 354 00:14:14,605 --> 00:14:16,989 ♪ 355 00:14:34,190 --> 00:14:35,657 Get up... 356 00:14:36,577 --> 00:14:39,077 ♪ 357 00:14:53,076 --> 00:14:54,443 Ready? 358 00:14:59,667 --> 00:15:01,984 All right, you four line it up. 359 00:15:01,986 --> 00:15:04,769 I want to thank you guys for coming out today, 360 00:15:04,771 --> 00:15:06,822 for your interest in skating with the Diamond Dolls. 361 00:15:06,824 --> 00:15:08,590 Unfortunately we can only take one of you. 362 00:15:08,592 --> 00:15:12,944 It was close, but I made my decision. 363 00:15:18,885 --> 00:15:21,470 I came in second. 364 00:15:21,472 --> 00:15:24,640 You what? I came in second. 365 00:15:24,642 --> 00:15:26,625 Second place doesn't put you on the team, 366 00:15:26,627 --> 00:15:29,127 Catherine, I needed you to win. 367 00:15:29,129 --> 00:15:30,579 First place. 368 00:15:30,581 --> 00:15:32,481 Oh, come on. 369 00:15:32,483 --> 00:15:35,017 I mean, don't I even get an "A" for effort? 370 00:15:35,019 --> 00:15:36,468 I mean, I was really good today, 371 00:15:36,470 --> 00:15:38,086 especially considering that I laced up 372 00:15:38,088 --> 00:15:39,488 for the first time today, 373 00:15:39,490 --> 00:15:40,972 you know, and you were totally right 374 00:15:40,974 --> 00:15:42,407 about the ice-skating. 375 00:15:42,409 --> 00:15:44,576 I don't know if it's like muscle memory 376 00:15:44,578 --> 00:15:46,811 or whatever, but I'm like a natural 377 00:15:46,813 --> 00:15:48,246 when it comes to Derby skating. 378 00:15:48,248 --> 00:15:49,648 I am really good. 379 00:15:49,650 --> 00:15:52,618 What was the name of the girl who beat you out? 380 00:15:52,620 --> 00:15:55,337 W-- why? 381 00:15:55,339 --> 00:15:56,788 What are you gonna do? 382 00:15:56,790 --> 00:15:58,407 Steve. 383 00:16:35,328 --> 00:16:37,295 Oh, God. 384 00:16:37,297 --> 00:16:38,296 This is the championship. 385 00:16:38,298 --> 00:16:39,498 You got to work harder than that. 386 00:16:39,500 --> 00:16:41,700 I need 110%, let's go. 387 00:16:41,702 --> 00:16:45,087 That's it, that's it, well done. 388 00:16:45,089 --> 00:16:46,138 Coach. 389 00:16:46,140 --> 00:16:47,172 Oh, hey, Alice. 390 00:16:47,174 --> 00:16:48,890 Oh, I'm so glad you were still available. 391 00:16:48,892 --> 00:16:49,958 Yeah, me, too. 392 00:16:49,960 --> 00:16:52,294 Hey, question: um, what changed your mind 393 00:16:52,296 --> 00:16:53,478 about bringing me on the team? 394 00:16:53,480 --> 00:16:55,147 Well, look, you were basically neck and neck 395 00:16:55,149 --> 00:16:57,149 with the girl that came in first at the tryouts. 396 00:16:57,151 --> 00:17:01,002 Thing is, she got arrested for four unpaid parking tickets. 397 00:17:01,004 --> 00:17:02,020 Can you believe the cops in this town? 398 00:17:02,022 --> 00:17:04,072 That's awful. 399 00:17:04,074 --> 00:17:05,557 Yeah, what are you going to do? 400 00:17:05,559 --> 00:17:07,109 Anyway, the locker room's through there. 401 00:17:07,111 --> 00:17:09,111 Why don't you gear up and come back out on the track? 402 00:17:09,113 --> 00:17:10,245 All right, cool. Welcome to the Dolls. 403 00:17:10,247 --> 00:17:11,346 Thank you. 404 00:17:11,348 --> 00:17:12,948 All right, girls, come on. 405 00:17:23,342 --> 00:17:24,843 Hey, what, are you looking for someone? 406 00:17:24,845 --> 00:17:25,910 No. 407 00:17:25,912 --> 00:17:28,046 Hi. 408 00:17:28,048 --> 00:17:29,464 I'm Alice Trooper. 409 00:17:30,082 --> 00:17:32,417 I'm your new jammer. 410 00:17:32,419 --> 00:17:34,803 Yeah, we'll see. 411 00:17:36,856 --> 00:17:38,857 I'm sorry about Dicey. 412 00:17:38,859 --> 00:17:41,109 I never saw her skate, but I heard she was amazing. 413 00:17:41,111 --> 00:17:42,811 Were you two close? 414 00:17:45,865 --> 00:17:47,983 She had my back. 415 00:17:52,572 --> 00:17:54,222 Let's go, let's go, let's go. 416 00:17:54,224 --> 00:17:57,108 Work it, Alice, work it. 417 00:17:57,110 --> 00:17:58,376 Come on, Alice. 418 00:17:58,378 --> 00:18:00,328 Work it, Alice, get through there, get through there, 419 00:18:00,330 --> 00:18:02,080 get through there, get through there. 420 00:18:02,082 --> 00:18:02,998 Very nice. 421 00:18:03,000 --> 00:18:05,901 ♪ 422 00:18:08,554 --> 00:18:09,838 Work it, Alice. 423 00:18:09,840 --> 00:18:11,306 Get through there, get through there, get through there. 424 00:18:11,308 --> 00:18:13,475 That's it, go, go, go, go, very nice. 425 00:18:13,477 --> 00:18:16,778 ♪ 426 00:18:29,909 --> 00:18:32,277 Thank you. 427 00:18:35,915 --> 00:18:37,916 Hey. 428 00:18:37,918 --> 00:18:39,000 What, are you deaf? Track's closed, 429 00:18:39,002 --> 00:18:40,151 you need to leave. Let's go outside, then. 430 00:18:40,153 --> 00:18:41,753 Not gonna happen. 431 00:18:42,672 --> 00:18:44,856 You're a jerk. 432 00:18:46,459 --> 00:18:48,460 He your boyfriend? 433 00:18:48,462 --> 00:18:49,845 Yeah, in his dreams. 434 00:18:49,847 --> 00:18:51,096 He's just a guy 435 00:18:51,098 --> 00:18:53,515 who doesn't like to be told no. 436 00:18:53,517 --> 00:18:56,635 Yeah? Do you think he's dangerous? 437 00:18:58,187 --> 00:19:00,338 Just steer clear of that guy, okay? 438 00:19:00,340 --> 00:19:02,557 He's bad news. 439 00:19:02,559 --> 00:19:04,059 Thanks for blocking me out there. 440 00:19:04,061 --> 00:19:05,560 You got it. 441 00:19:11,284 --> 00:19:13,735 For the last time I'm telling you, 442 00:19:13,737 --> 00:19:15,537 the track is closed, you cannot be here. 443 00:19:15,539 --> 00:19:16,988 You need to leave. 444 00:19:16,990 --> 00:19:19,157 ♪Guy's name is Ted Landry. 445 00:19:19,159 --> 00:19:23,078 He's a low-rent bookie who works the Derby circuit, among others. 446 00:19:23,080 --> 00:19:25,697 Who knew there was money in Roller Derby? 447 00:19:25,699 --> 00:19:27,716 Apparently the wagers for the final bout were coming in heavy 448 00:19:27,718 --> 00:19:30,318 for the Diamond Dolls to win, thanks to Dicey Hot. 449 00:19:30,320 --> 00:19:31,870 Maybe Landry had too much action 450 00:19:31,872 --> 00:19:34,256 and wouldn't have been able to pay the bets 451 00:19:34,258 --> 00:19:35,974 if the Diamond Dolls won. 452 00:19:35,976 --> 00:19:38,059 Getting rid of Dicey Hot to avoid losing his shirt 453 00:19:38,061 --> 00:19:39,928 sounds like motive to me. 454 00:19:45,852 --> 00:19:48,770 Ted Landry, can we talk to you for a minute. 455 00:19:58,664 --> 00:19:59,781 Don't move. 456 00:19:59,783 --> 00:20:02,450 Hey, keep your hands where I can see them. 457 00:20:15,266 --> 00:20:16,889 You guys got it all wrong. 458 00:20:16,890 --> 00:20:19,224 There's no way I killed Dicey. 459 00:20:19,226 --> 00:20:20,791 Okay, well, enlighten us. 460 00:20:20,793 --> 00:20:22,510 I got an alibi. 461 00:20:22,512 --> 00:20:25,813 I was at the Blaisdell last night for the MMA fight. 462 00:20:25,815 --> 00:20:26,848 You got a ticket stub? 463 00:20:26,850 --> 00:20:29,300 Better-- they showed me on the Jumbotron. 464 00:20:30,569 --> 00:20:32,737 Come on, they got to have a record of that. 465 00:20:32,739 --> 00:20:34,489 And my credit card-- 466 00:20:34,491 --> 00:20:36,608 I used it to pick up my ticket at will call last night. 467 00:20:36,610 --> 00:20:37,859 You can check it. Okay, well, 468 00:20:37,861 --> 00:20:39,777 even if your alibi checks out, that still does not mean 469 00:20:39,779 --> 00:20:41,312 you weren't involved in the murder. 470 00:20:41,314 --> 00:20:43,414 Without Dicey Hot the South Shore Sirens were 471 00:20:43,416 --> 00:20:44,916 a lock to win that final bout. 472 00:20:44,918 --> 00:20:46,784 Her death put money in your pocket. 473 00:20:46,786 --> 00:20:48,836 See, that's what we call a motive, Ted. 474 00:20:49,821 --> 00:20:54,208 Okay, look, I swear I didn't kill her... 475 00:20:54,210 --> 00:20:55,710 but I might have approached her 476 00:20:55,712 --> 00:20:57,495 with a little business proposition. 477 00:20:57,497 --> 00:20:58,880 What are you talking about? 478 00:21:02,017 --> 00:21:04,269 I offered her five grand to throw the bout. 479 00:21:04,271 --> 00:21:05,503 Five grand-- 480 00:21:05,505 --> 00:21:07,388 that's a lot to a kindergarten teacher. 481 00:21:07,390 --> 00:21:09,607 Yeah, well she turned me down, said 482 00:21:09,609 --> 00:21:12,060 winning her championship meant more to her than that. 483 00:21:18,168 --> 00:21:20,034 All right, ladies, take five. 484 00:21:31,547 --> 00:21:33,581 Here. 485 00:21:33,583 --> 00:21:35,717 Thanks. 486 00:21:35,719 --> 00:21:38,303 That was a hard hit. 487 00:21:38,305 --> 00:21:39,671 You okay? 488 00:21:39,673 --> 00:21:41,923 Yeah, the play out here is a little 489 00:21:41,925 --> 00:21:43,975 more aggressive than I'm used to. 490 00:21:43,977 --> 00:21:45,226 Yeah. 491 00:21:45,228 --> 00:21:47,762 That about what I could expect during the finals? 492 00:21:47,764 --> 00:21:49,147 Yeah, pretty much. 493 00:21:49,149 --> 00:21:50,848 The South Shore Sirens are a tough team, 494 00:21:50,850 --> 00:21:53,067 especially Sugar Stix. 495 00:21:53,069 --> 00:21:56,187 What's she, their jammer? 496 00:21:56,189 --> 00:21:57,905 Nothing sweet about her, though. 497 00:21:57,907 --> 00:22:02,160 She, uh, cracked one of Dicey's ribs, broke 498 00:22:02,162 --> 00:22:04,228 two of her fingers, and shattered her wrist. 499 00:22:04,230 --> 00:22:06,331 Yeah, that sounds a little extreme. 500 00:22:06,333 --> 00:22:08,566 I guess, uh, Sugar Stix and Dicey kind of did 501 00:22:08,568 --> 00:22:09,867 have it out for each other. 502 00:22:09,869 --> 00:22:11,502 What do you mean? 503 00:22:11,504 --> 00:22:13,538 They were always in each other's faces. 504 00:22:13,540 --> 00:22:15,373 You know? Last summer, Sugar Stix 505 00:22:15,375 --> 00:22:17,425 took a cheap shot at Dicey and slammed her pretty hard. 506 00:22:17,427 --> 00:22:19,544 She even had to put a steel pin in her wrist. 507 00:22:19,546 --> 00:22:21,262 Dicey almost even pressed charges. 508 00:22:21,264 --> 00:22:23,548 But she never did. 509 00:22:23,550 --> 00:22:24,882 Yeah, it sounds like 510 00:22:24,884 --> 00:22:27,769 their rivalry was about more than just Roller Derby. 511 00:22:27,771 --> 00:22:29,470 Yeah. If there was, 512 00:22:29,472 --> 00:22:31,806 it wasn't something Dicey talked about. 513 00:22:34,026 --> 00:22:35,410 Thanks to Catherine's 514 00:22:35,412 --> 00:22:38,095 intel, I planted a uni outside the Siren's practice, 515 00:22:38,097 --> 00:22:40,732 then ran Sugar's license plate when she left. 516 00:22:40,734 --> 00:22:41,733 We get an ID? 517 00:22:41,735 --> 00:22:43,701 Yeah, it turns out Sugar Stix is 518 00:22:43,703 --> 00:22:45,570 one Dr. Sharon Morgan. 519 00:22:45,572 --> 00:22:48,806 She's a pediatrician with a practice in Kahala. 520 00:22:48,808 --> 00:22:50,541 So, what's Sugar's beef with Dicey? 521 00:22:50,543 --> 00:22:53,544 Yeah, yeah. I said it out loud, and I meant it. Go ahead. 522 00:22:53,546 --> 00:22:54,945 All right. uh, actually, I wish I knew. 523 00:22:54,947 --> 00:22:57,448 It turns out that they actually might have known each other 524 00:22:57,450 --> 00:22:58,549 outside of Roller Derby. 525 00:22:58,551 --> 00:23:00,951 Dr. Morgan recently enrolled her son 526 00:23:00,953 --> 00:23:02,553 at the school where Dana taught. 527 00:23:02,555 --> 00:23:05,122 Okay, well, maybe whatever was going on between them moved off 528 00:23:05,124 --> 00:23:07,008 of the track, into the real world. 529 00:23:14,516 --> 00:23:17,902 Hi. Uh, Dr. Morgan, I'm sorry to barge in here like this, 530 00:23:17,904 --> 00:23:19,404 but your receptionist said we could find you here. 531 00:23:19,406 --> 00:23:21,022 Okay, well, I'm with a patient, 532 00:23:21,024 --> 00:23:22,807 so, you're gonna have to wait. 533 00:23:22,809 --> 00:23:24,192 Uh, we're with 534 00:23:24,194 --> 00:23:27,612 Five-O, so unfortunately, we can't wait. Sorry. 535 00:23:27,614 --> 00:23:29,313 We got to talk to Dr. Sugar Stix. 536 00:23:31,117 --> 00:23:32,583 I am so sorry about this. 537 00:23:32,585 --> 00:23:34,702 Okay, I'll be back in a minute. 538 00:23:40,459 --> 00:23:42,343 I think you've made a mistake. Oh, okay. 539 00:23:42,345 --> 00:23:44,595 Well, if you're not Sugar Stix, where'd you get 540 00:23:44,597 --> 00:23:47,215 the Derby injuries? 541 00:23:47,217 --> 00:23:48,966 Okay, so what if I'm Sugar Stix? 542 00:23:48,968 --> 00:23:50,334 There's no crime in that. 543 00:23:50,336 --> 00:23:52,270 Well, you're the one who's hiding it. 544 00:23:52,272 --> 00:23:54,222 Look, I am 545 00:23:54,224 --> 00:23:57,007 proud to be a South Shore Siren, all right? I am. 546 00:23:57,009 --> 00:23:59,560 But I'm also a physician, and there are a lot of parents 547 00:23:59,562 --> 00:24:01,145 in this practice that would think twice 548 00:24:01,147 --> 00:24:02,814 about bringing their children to see me 549 00:24:02,816 --> 00:24:05,399 if they knew how many people I was putting in the hospital. 550 00:24:05,401 --> 00:24:07,034 That's a good point. 551 00:24:07,036 --> 00:24:10,037 So, Dicey Hot threatened to out you at school? 552 00:24:10,039 --> 00:24:11,689 That's why you killed her? What?! 553 00:24:11,691 --> 00:24:13,741 Is that why you killed her? No! 554 00:24:13,743 --> 00:24:15,543 Come on, please. 555 00:24:19,749 --> 00:24:22,049 Look, I did not kill her. 556 00:24:22,051 --> 00:24:24,201 You didn't kill her. You roughed her up pretty bad on the track. 557 00:24:24,203 --> 00:24:26,203 Everyone gets roughed up on the track. 558 00:24:26,205 --> 00:24:28,840 She fractured my foot and gave me a concussion. 559 00:24:28,842 --> 00:24:30,541 People seem to think that you two had it out for each other. 560 00:24:30,543 --> 00:24:34,061 On the track... sure, but it wasn't personal. 561 00:24:34,063 --> 00:24:37,431 Look, you want to know who really had it out for Dicey? 562 00:24:37,433 --> 00:24:39,216 Talk to her own teammates. 563 00:24:39,218 --> 00:24:41,102 What do you mean-- her own teammates? 564 00:24:41,104 --> 00:24:43,905 Coach Blair-- he put Dicey on a pedestal, 565 00:24:43,907 --> 00:24:46,440 and that didn't sit so well with some of the other Dolls. 566 00:24:46,442 --> 00:24:47,525 The Dolls were jealous? 567 00:24:47,527 --> 00:24:49,076 Hell, yeah. 568 00:24:49,078 --> 00:24:52,079 Look, whatever was going on over there, 569 00:24:52,081 --> 00:24:54,532 it was bad enough that Dicey wanted to jump ship 570 00:24:54,534 --> 00:24:56,167 at the end of the season. 571 00:25:00,290 --> 00:25:01,906 Hey. 572 00:25:01,908 --> 00:25:03,624 Hey, can you talk? 573 00:25:03,626 --> 00:25:05,877 Uh... yeah, yeah, I'm good. 574 00:25:05,879 --> 00:25:07,077 What do you know 575 00:25:07,079 --> 00:25:08,963 about Dicey Hot wanting to leave the Diamond Dolls? 576 00:25:08,965 --> 00:25:12,183 No. Everything I've heard is that she loved this team. 577 00:25:12,185 --> 00:25:14,135 Not according to Sugar Stix. She said the other girls 578 00:25:14,137 --> 00:25:15,469 on the team were jealous. 579 00:25:15,471 --> 00:25:16,604 Um, they are really competitive. 580 00:25:16,606 --> 00:25:18,356 I suppose they could be covering for each other. 581 00:25:18,358 --> 00:25:19,891 Listen, Catherine, 582 00:25:19,893 --> 00:25:22,426 I need you to get me a roster with the girls' real names on it 583 00:25:22,428 --> 00:25:23,561 so I can start checking alibis. 584 00:25:23,563 --> 00:25:24,762 Yeah. 585 00:25:24,764 --> 00:25:25,930 Okay, I'm on it. 586 00:25:25,932 --> 00:25:27,615 All right, thank you. 587 00:25:30,703 --> 00:25:32,203 Hey, that was fast. 588 00:25:32,205 --> 00:25:35,606 Whoa, whoa, whoa, whoa. What? Dr. Who? 589 00:25:45,167 --> 00:25:47,084 Mom. Hey. 590 00:25:47,086 --> 00:25:48,052 You all right? 591 00:25:48,054 --> 00:25:49,787 I'm fine. I just hit my head. 592 00:25:49,789 --> 00:25:51,255 It's nothing. 593 00:25:51,257 --> 00:25:53,457 Okay, all right, um, let me get this straight. 594 00:25:53,459 --> 00:25:55,793 You, uh... you-you got home, 595 00:25:55,795 --> 00:25:57,812 you interrupted a burglar, 596 00:25:57,814 --> 00:25:59,513 he knocked you down, and he took off? 597 00:25:59,515 --> 00:26:02,483 Yeah, that's, uh... that's pretty much it. 598 00:26:02,485 --> 00:26:03,968 Yeah. 599 00:26:03,970 --> 00:26:06,854 And he bypasses the entire security system? 600 00:26:06,856 --> 00:26:08,472 Guess so. 601 00:26:08,474 --> 00:26:10,658 Oh, he's a pretty sophisticated thief, Mom. 602 00:26:10,660 --> 00:26:13,694 I mean, it took five guys three days to install that system. 603 00:26:13,696 --> 00:26:15,613 Oh, please. 604 00:26:15,615 --> 00:26:16,664 You're exaggerating. 605 00:26:16,666 --> 00:26:18,983 And then he got a jump on you? 606 00:26:21,954 --> 00:26:24,372 You get a look at this guy? 607 00:26:26,091 --> 00:26:28,759 Uh, no, no. He was... 608 00:26:28,761 --> 00:26:31,262 He was wearing a ski mask. Um, 609 00:26:31,264 --> 00:26:33,464 it all... it all happened so fast. 610 00:26:33,466 --> 00:26:36,801 I want to help, okay? I want to help, and I can't... 611 00:26:36,803 --> 00:26:38,436 Steve, please, 612 00:26:38,438 --> 00:26:41,171 I don't want to talk about it, okay? I'm fine. 613 00:26:41,173 --> 00:26:43,057 I just want 614 00:26:43,059 --> 00:26:44,442 to get out of here and move on. 615 00:26:45,277 --> 00:26:47,859 Okay. Thanks. 616 00:26:47,860 --> 00:26:50,479 All right, but you're not going back to your place. 617 00:26:50,516 --> 00:26:52,800 Once you get released from here, you're coming home 618 00:26:52,802 --> 00:26:54,969 till we find you a safe building to move into. 619 00:26:55,737 --> 00:26:57,504 I-I got to get back to work. 620 00:26:59,357 --> 00:27:01,609 I'll see you at home. 621 00:27:01,611 --> 00:27:02,560 Don't worry. 622 00:27:02,562 --> 00:27:05,029 All right. 623 00:27:21,964 --> 00:27:23,247 Hey. 624 00:27:23,249 --> 00:27:24,415 Catherine, what are you doing here? 625 00:27:24,417 --> 00:27:25,583 Danny told me about your mom. 626 00:27:25,585 --> 00:27:27,034 You're supposed to be undercover. 627 00:27:27,036 --> 00:27:29,053 No. It's okay. We're done for the day. All the girls left. 628 00:27:29,055 --> 00:27:30,754 It would have looked weird if I stayed. 629 00:27:30,756 --> 00:27:32,306 All right. Did you get the roster? 630 00:27:32,308 --> 00:27:33,724 No. Not yet. 631 00:27:33,726 --> 00:27:36,060 I got to access Coach Blair's computer, and he stays there 632 00:27:36,062 --> 00:27:37,895 late the night before a big bout, so... 633 00:27:37,897 --> 00:27:39,513 Don't worry about it. I'm on it, okay? 634 00:27:39,515 --> 00:27:41,649 I need to be here right now. What happened? 635 00:27:41,651 --> 00:27:43,317 Well, according to Doris, she, uh... 636 00:27:43,319 --> 00:27:44,735 she interrupted a burglary. 637 00:27:44,737 --> 00:27:47,888 This doesn't look like a normal burglary. 638 00:27:47,890 --> 00:27:50,491 No, that's because it wasn't a normal burglary. 639 00:27:50,493 --> 00:27:52,392 This was a surgical strike. Whoever did this 640 00:27:52,394 --> 00:27:54,061 knew exactly what they were looking for, 641 00:27:54,063 --> 00:27:55,279 and they knew Doris well enough 642 00:27:55,281 --> 00:27:58,065 to know where she would hide something. 643 00:27:58,067 --> 00:28:01,669 She's lying to me again. 644 00:28:03,171 --> 00:28:05,122 I don't know what to do, Catherine. 645 00:28:05,124 --> 00:28:07,208 Steve? Yeah. 646 00:28:07,210 --> 00:28:09,293 I need to tell you something. What? 647 00:28:09,295 --> 00:28:14,381 Have you ever heard of, um, someone named Mangosta? 648 00:28:14,383 --> 00:28:17,635 Mangosta? No. Why? 649 00:28:17,637 --> 00:28:21,272 He's an operative from Doris' past in Covert Ops. 650 00:28:21,274 --> 00:28:24,058 Did you get this information from Navy intel? 651 00:28:24,060 --> 00:28:26,477 No. No, it's not. 652 00:28:26,479 --> 00:28:28,863 Then how do you know this? 653 00:28:29,731 --> 00:28:31,649 There was a... 654 00:28:31,651 --> 00:28:34,485 There was an incident that happened a while ago, 655 00:28:34,487 --> 00:28:37,154 and Mangosta came after Doris here on the island. 656 00:28:37,156 --> 00:28:40,941 She managed to turn the tables on him, but I think this... 657 00:28:40,943 --> 00:28:42,326 this could be connected. 658 00:28:46,164 --> 00:28:48,448 Why did you not tell me that? 659 00:28:48,450 --> 00:28:51,451 I wanted to, and I should have. 660 00:28:51,453 --> 00:28:52,887 Yeah, you should have! 661 00:28:52,889 --> 00:28:54,138 I made a promise. 662 00:28:55,557 --> 00:28:58,893 And Doris-- she didn't want you to worry, so I didn't... 663 00:29:02,397 --> 00:29:04,348 You should go, okay? 664 00:29:04,350 --> 00:29:06,684 Steve? Catherine. 665 00:30:13,284 --> 00:30:14,651 Hey, Alice. Hey. 666 00:30:14,653 --> 00:30:16,369 What are you doing here? I was looking 667 00:30:16,371 --> 00:30:18,404 for a knee brace. 668 00:30:18,406 --> 00:30:20,373 Is Coach Blair here? 669 00:30:20,375 --> 00:30:21,574 No, I haven't seen him. 670 00:30:21,576 --> 00:30:23,626 I think he might be on the track already. 671 00:30:24,962 --> 00:30:27,380 Okay, well, the... the knee braces are in the locker room. 672 00:30:27,382 --> 00:30:29,132 Great. I'll see you out there. 673 00:31:14,111 --> 00:31:17,513 Coach. Sirens are looking strong out there. 674 00:31:18,766 --> 00:31:20,767 Hey, you got a second? 675 00:31:20,769 --> 00:31:23,102 See that girl right there? 676 00:31:23,104 --> 00:31:25,988 Yeah, that one. 677 00:31:25,990 --> 00:31:29,125 Who's ready to taste the pain? 678 00:31:31,296 --> 00:31:35,347 Welcome everyone to the Pacific Roller Derby Championship 679 00:31:35,349 --> 00:31:37,316 between the 14-1 Diamond Dolls 680 00:31:37,318 --> 00:31:39,969 and the 13-2 South Shore Sirens. 681 00:31:39,971 --> 00:31:43,039 And bad-to-the-bone Sugar Stix, 682 00:31:43,041 --> 00:31:45,792 full of sugar and spice and nothing nice. 683 00:31:50,165 --> 00:31:52,365 These ladies have battled through a long, 684 00:31:52,367 --> 00:31:54,366 brutal season to get here, and you better 685 00:31:54,368 --> 00:31:55,585 believe they're gonna leave it all 686 00:31:55,587 --> 00:31:57,536 on the track in this bout. 687 00:31:57,538 --> 00:31:59,472 Trash talk is over, it's Derby time. 688 00:31:59,474 --> 00:32:02,592 Ladies, let's rock and roll! 689 00:32:05,480 --> 00:32:07,397 Right out of the blocks, 690 00:32:07,399 --> 00:32:09,899 Siren's jammer Sunstroke breaks through the pack 691 00:32:09,901 --> 00:32:13,385 as lead jammer while Sugar Stix lays in hard to Crimson Bride. 692 00:32:13,387 --> 00:32:16,388 This sure isn't the first time 693 00:32:16,390 --> 00:32:18,390 Sugar and Crimson have battled it out on the track. 694 00:32:18,392 --> 00:32:20,943 We can expect a hard-hitting bout tonight. 695 00:32:22,396 --> 00:32:26,432 Big whip through the pack puts Dolls jammer Alice Trooper 696 00:32:26,434 --> 00:32:28,651 into scoring position. 697 00:32:28,653 --> 00:32:32,404 But Siren's jammer Sunstroke is on the move and oh! 698 00:32:32,406 --> 00:32:34,257 Scores a big point, 699 00:32:34,259 --> 00:32:36,576 taking out Crimson Bride to end the jam. 700 00:32:40,598 --> 00:32:42,632 You okay? 701 00:32:42,634 --> 00:32:44,584 Yeah, yeah, yeah, I'm fine. Look, I'm sorry 702 00:32:44,586 --> 00:32:46,919 I didn't block you. Don't worry about blocking me. Look, 703 00:32:46,921 --> 00:32:48,905 you're a jammer. Your job is to score points. 704 00:32:48,907 --> 00:32:50,890 Okay? So start scoring 'em. 705 00:32:52,192 --> 00:32:55,027 Once again, ladies and gentlemen, here we go. 706 00:32:58,065 --> 00:33:02,452 Oh, yeah, Crimson getting some payback on Sugar Stix. 707 00:33:02,454 --> 00:33:04,770 Sunstroke making a big push to get into scoring position 708 00:33:04,772 --> 00:33:07,590 and oh! Big foul. 709 00:33:07,592 --> 00:33:09,792 Crimson Bride is down and looking hurt. 710 00:33:09,794 --> 00:33:12,945 That's the second major foul for Sunstroke. 711 00:33:12,947 --> 00:33:15,665 She's really got it out for Crimson Bride. 712 00:33:15,667 --> 00:33:16,966 She landed hard on that shoulder and is slow to get up. 713 00:33:16,968 --> 00:33:18,334 Crimson, over here! 714 00:33:18,336 --> 00:33:20,452 Big boos from the crowd as Crimson Bride goes to the bench. 715 00:33:20,454 --> 00:33:21,587 Hot Lips. 716 00:33:21,589 --> 00:33:23,272 - You're in. - I'm good to skate. 717 00:33:23,274 --> 00:33:25,041 I can skate. Extend it. 718 00:33:25,043 --> 00:33:26,280 The crowd is really unhappy about this move. 719 00:33:26,305 --> 00:33:27,311 No. No. Uh-uh. 720 00:33:27,312 --> 00:33:29,628 You're sitting out this jam. You're sitting out this jam. 721 00:33:32,082 --> 00:33:36,018 That might be all she wrote for Crimson Bride. 722 00:33:36,020 --> 00:33:38,688 Catherine get you the team roster? 723 00:33:38,690 --> 00:33:39,638 She did more than that. 724 00:33:39,640 --> 00:33:40,690 She sent over Coach Blair's 725 00:33:40,692 --> 00:33:41,908 entire hard drive. 726 00:33:41,910 --> 00:33:43,642 Anything interesting? Yeah, 727 00:33:43,644 --> 00:33:44,911 and it wasn't the roster. 728 00:33:45,579 --> 00:33:47,029 Check this out. 729 00:33:49,366 --> 00:33:50,616 Wow. Whoa. 730 00:33:50,618 --> 00:33:53,669 These girls look drugged. 731 00:33:53,671 --> 00:33:55,555 That would explain the GHB 732 00:33:55,557 --> 00:33:56,506 in Dana Moore's system. 733 00:33:56,508 --> 00:33:57,573 Whoa, whoa, whoa. 734 00:33:57,575 --> 00:33:59,592 Those were on Blair's computer. 735 00:34:00,677 --> 00:34:01,844 Who is this scumbag? 736 00:34:01,846 --> 00:34:03,012 That's a good question. 737 00:34:03,014 --> 00:34:04,163 His ID dates back 738 00:34:04,165 --> 00:34:05,348 only five years in Hawaii, 739 00:34:05,350 --> 00:34:06,498 so I ran facial recognition 740 00:34:06,500 --> 00:34:08,267 on a DMV photo and got a hit. 741 00:34:09,387 --> 00:34:10,520 Meet Larry Banks. 742 00:34:10,522 --> 00:34:12,021 He's an ex-con from Seattle. 743 00:34:12,023 --> 00:34:13,172 He did time 744 00:34:13,174 --> 00:34:14,774 for producing and distributing pornography. 745 00:34:14,776 --> 00:34:16,508 His M.O. was drugging girls 746 00:34:16,510 --> 00:34:18,027 and taking their pictures. 747 00:34:18,029 --> 00:34:19,779 Looks like he's up to his old tricks. 748 00:34:19,781 --> 00:34:20,863 If he's been drugging them, 749 00:34:20,865 --> 00:34:22,481 most of these girls might not even know 750 00:34:22,483 --> 00:34:23,733 they've been victimized. 751 00:34:23,735 --> 00:34:26,035 Maybe Dicey figured out what was going on. 752 00:34:26,037 --> 00:34:27,620 Okay, so, if she confronted him 753 00:34:27,622 --> 00:34:29,121 after the semi-final match, 754 00:34:29,123 --> 00:34:31,874 that could've been when Banks shot her up with the GHB. 755 00:34:31,876 --> 00:34:33,159 And you know what? He could have 756 00:34:33,161 --> 00:34:35,044 told her that it was cortisone for her shoulder. 757 00:34:35,046 --> 00:34:36,829 And that would've made the timing work out right. 758 00:34:36,831 --> 00:34:39,715 Max said she was injected six to eight hours before she fell. 759 00:34:39,717 --> 00:34:41,700 GHB is a very slow-acting drug. 760 00:34:41,702 --> 00:34:43,052 She would've gotten progressively more 761 00:34:43,054 --> 00:34:44,503 disoriented and unstable. 762 00:34:44,505 --> 00:34:46,138 Until she fell off her balcony. 763 00:34:52,479 --> 00:34:53,813 Come on, girls, come on! 764 00:34:53,815 --> 00:34:54,880 Skate hard! 765 00:34:54,882 --> 00:34:56,315 Coach, I want to go back in. 766 00:34:56,317 --> 00:34:57,967 No, I already told you, until you let me 767 00:34:57,969 --> 00:35:00,069 give you a shot for that arm, you're not going back in. 768 00:35:00,071 --> 00:35:02,772 I don't need it. Then you're not gonna skate. 769 00:35:02,774 --> 00:35:04,156 Fine. Fine. Shoot me up. 770 00:35:04,158 --> 00:35:05,858 In my office. 771 00:35:07,277 --> 00:35:08,828 Hey, Lou, take over. 772 00:35:08,830 --> 00:35:10,780 We'll be right back. 773 00:35:13,750 --> 00:35:14,784 Hey. 774 00:35:14,786 --> 00:35:16,302 Where did Crimson go? She okay? 775 00:35:16,304 --> 00:35:17,336 I'm sure she's fine. 776 00:35:17,338 --> 00:35:20,256 She's taken harder hits than that. 777 00:35:23,010 --> 00:35:24,377 Okay, let's get this over with. 778 00:35:24,379 --> 00:35:26,295 Where's the needle? 779 00:35:40,874 --> 00:35:43,343 This has been one of the most intense championships in memory 780 00:35:43,345 --> 00:35:46,095 as the South Shore Sirens battle the Diamond Dolls for the title. 781 00:35:46,097 --> 00:35:48,264 It's neck and neck and there's no sign 782 00:35:48,266 --> 00:35:51,601 that either of these teams is gonna go down without a fight. 783 00:35:51,603 --> 00:35:54,320 The Dolls had the early lead, but jam after jam, the Sirens... 784 00:35:54,322 --> 00:35:55,388 Where's Catherine? 785 00:35:55,390 --> 00:35:56,489 I don't see Catherine anywhere. 786 00:35:56,491 --> 00:35:58,140 I don't see Banks, either. 787 00:35:58,142 --> 00:35:59,943 Let me go. 788 00:35:59,945 --> 00:36:01,494 What are you doing? 789 00:36:01,496 --> 00:36:04,814 It's pretty simple, Crimson. 790 00:36:04,816 --> 00:36:06,315 I just want some answers. 791 00:36:08,419 --> 00:36:10,169 I don't know what you're talking about. 792 00:36:11,423 --> 00:36:12,705 What are you doing? 793 00:36:12,707 --> 00:36:14,290 I saw you in here earlier. 794 00:36:14,292 --> 00:36:16,659 Don't worry, this won't take 795 00:36:16,661 --> 00:36:17,844 as long as it did with Dicey. 796 00:36:17,846 --> 00:36:19,045 I tripled the dose. 797 00:36:19,047 --> 00:36:21,431 What? What? I wasn't in here, it wasn't me. 798 00:36:21,433 --> 00:36:23,516 Stop lying. 799 00:36:23,518 --> 00:36:25,184 Who the hell are you 800 00:36:25,186 --> 00:36:27,020 and what the hell did you do with my computer? 801 00:36:27,022 --> 00:36:30,056 Oh, my God, it was you, you killed her, you killed Dicey. 802 00:36:30,058 --> 00:36:31,190 Did you find the pictures? 803 00:36:31,192 --> 00:36:32,358 What? No. What pictures? 804 00:36:32,360 --> 00:36:33,643 I-I don't know what you're talking about. 805 00:36:33,645 --> 00:36:35,194 Did you... did Dicey tell you about what she found? 806 00:36:35,196 --> 00:36:35,943 No! 807 00:36:35,968 --> 00:36:37,514 She said she was gonna go to the cops. 808 00:36:37,515 --> 00:36:39,365 Is that what you are? Are you a cop? 809 00:36:39,367 --> 00:36:41,317 No, I'm not a cop! I'm not a cop! Are you a cop? 810 00:36:41,319 --> 00:36:43,536 Back off! 811 00:36:43,538 --> 00:36:45,271 Danny. 812 00:36:48,575 --> 00:36:50,359 Catherine! 813 00:36:50,361 --> 00:36:51,661 Catherine?! 814 00:36:51,663 --> 00:36:54,196 In here! 815 00:36:58,135 --> 00:37:00,053 All right, let's go. 816 00:37:00,055 --> 00:37:01,037 Hey. 817 00:37:01,039 --> 00:37:02,305 - You're safe, okay? - Move. 818 00:37:02,307 --> 00:37:04,057 Thanks. 819 00:37:05,643 --> 00:37:07,260 You okay? 820 00:37:07,262 --> 00:37:08,678 Yeah. 821 00:37:12,900 --> 00:37:15,268 Thanks. 822 00:37:28,832 --> 00:37:32,118 I know a lot of people here 823 00:37:32,120 --> 00:37:33,953 knew her as Miss Moore. 824 00:37:33,955 --> 00:37:36,506 And I've really enjoyed hearing your stories 825 00:37:36,508 --> 00:37:39,592 about what a great teacher she was. 826 00:37:39,594 --> 00:37:41,911 But... 827 00:37:41,913 --> 00:37:44,430 I want you to know there was a lot more to her than that. 828 00:37:44,432 --> 00:37:46,182 I knew her as 829 00:37:46,184 --> 00:37:47,934 Dicey Hot... 830 00:37:49,354 --> 00:37:51,721 ...star jammer for the Diamond Dolls. 831 00:37:53,757 --> 00:37:55,274 She was a... 832 00:37:55,276 --> 00:37:57,977 was a great friend and... 833 00:38:00,263 --> 00:38:02,565 ...was one of the strongest people I've ever met. 834 00:38:02,567 --> 00:38:05,618 On and off the track. 835 00:38:08,122 --> 00:38:10,239 She was... 836 00:38:10,241 --> 00:38:11,991 she was so strong 837 00:38:11,993 --> 00:38:13,292 she stood up for me, 838 00:38:13,294 --> 00:38:16,913 even when I-I didn't ask for help. 839 00:38:16,915 --> 00:38:20,166 Even when I... 840 00:38:20,168 --> 00:38:23,886 when I didn't know I needed it. 841 00:38:26,957 --> 00:38:28,124 She was... 842 00:38:28,126 --> 00:38:31,310 she was always doing the right thing. 843 00:38:33,013 --> 00:38:35,732 That's just who she was. 844 00:38:35,734 --> 00:38:37,984 And I guess that's where the Dana you knew 845 00:38:37,986 --> 00:38:39,902 and the Dicey I knew came together. 846 00:38:39,904 --> 00:38:43,022 She was a... a leader, 847 00:38:43,024 --> 00:38:45,825 and a protector, and she had our backs 848 00:38:45,827 --> 00:38:47,610 all the way to the end. 849 00:39:04,628 --> 00:39:05,962 Your tea. 850 00:39:05,964 --> 00:39:07,597 Ah, thank you. 851 00:39:10,350 --> 00:39:11,350 Mmm. 852 00:39:11,352 --> 00:39:12,935 God, that's good. 853 00:39:12,937 --> 00:39:14,804 Good. 854 00:39:15,839 --> 00:39:17,223 Hey, Mom, we need to talk. 855 00:39:17,225 --> 00:39:20,393 Sure, honey. What's up? 856 00:39:21,228 --> 00:39:23,896 Who robbed your house? 857 00:39:23,898 --> 00:39:25,948 I told you, I didn't see him. 858 00:39:25,950 --> 00:39:28,151 Okay. 859 00:39:28,153 --> 00:39:32,121 Did it have anything to do with Mangosta? 860 00:39:38,045 --> 00:39:39,245 Catherine told you, huh? 861 00:39:39,247 --> 00:39:42,131 Is it not enough... 862 00:39:42,133 --> 00:39:45,501 that you can't open your mouth without lying to me? 863 00:39:45,503 --> 00:39:46,919 You got to use Catherine against me, too, Mom? 864 00:39:46,921 --> 00:39:49,038 I wasn't using Catherine, I was trying to protect you. 865 00:39:49,040 --> 00:39:50,006 Mom, 866 00:39:50,008 --> 00:39:51,224 could you just stop for a minute? 867 00:39:51,226 --> 00:39:52,758 Just stop, all right? 868 00:39:52,760 --> 00:39:55,261 Catherine and I had a good thing, and now what? 869 00:39:55,263 --> 00:39:56,562 Huh? Steve, 870 00:39:56,564 --> 00:39:57,597 that girl loves you. 871 00:39:57,599 --> 00:39:58,764 She wasn't trying to hurt you. 872 00:39:58,766 --> 00:40:00,049 I-I wasn't trying to hurt you. 873 00:40:00,051 --> 00:40:01,217 Mom, 874 00:40:01,219 --> 00:40:02,820 you don't get it, you still don't get it. 875 00:40:02,821 --> 00:40:04,153 You don't... Steve, Steve, I'm sorry. 876 00:40:04,155 --> 00:40:05,738 Who robbed your house, Mom? 877 00:40:05,740 --> 00:40:06,823 I don't know. 878 00:40:06,825 --> 00:40:07,990 Who robbed your house? 879 00:40:07,992 --> 00:40:09,391 I don't... I don't know! 880 00:40:13,580 --> 00:40:15,397 Okay. 881 00:40:15,399 --> 00:40:18,451 What was in the safe? 882 00:40:23,208 --> 00:40:25,258 It was a microfiche. 883 00:40:25,260 --> 00:40:28,344 It had unredacted action reports 884 00:40:28,346 --> 00:40:29,712 from my entire career 885 00:40:29,714 --> 00:40:31,714 in Covert Ops. 886 00:40:31,716 --> 00:40:34,750 It ha... had names. 887 00:40:34,752 --> 00:40:38,587 Mom, that is incredibly dangerous information, okay? 888 00:40:38,589 --> 00:40:40,139 It could get you killed. 889 00:40:40,141 --> 00:40:41,474 It could get me killed. 890 00:40:41,476 --> 00:40:42,608 How long did you have it? 891 00:40:42,610 --> 00:40:43,976 Since I left the CIA. 892 00:40:43,978 --> 00:40:45,144 And where'd you keep it all those years? 893 00:40:45,146 --> 00:40:46,863 Here under the floorboards 894 00:40:46,865 --> 00:40:47,930 in the... in the office. 895 00:40:47,932 --> 00:40:49,232 You brought it into this house? 896 00:40:49,234 --> 00:40:50,316 With Dad, and Mary 897 00:40:50,318 --> 00:40:52,451 and me? You don't understand. 898 00:40:52,453 --> 00:40:54,487 It was to keep you safe. No, Mom. 899 00:40:54,489 --> 00:40:56,272 Yes. My leverage. It was my insurance policy. 900 00:40:56,274 --> 00:40:57,990 In case anyone ever came after me. 901 00:40:57,992 --> 00:40:59,275 It was what kept us safe. 902 00:40:59,277 --> 00:41:00,276 So long as 903 00:41:00,278 --> 00:41:01,911 nobody knew where it was. 904 00:41:05,666 --> 00:41:09,335 It's all I had. 905 00:41:42,920 --> 00:41:45,421 I am so sorry. 906 00:41:46,924 --> 00:41:49,258 I should've told you. 907 00:42:18,872 --> 00:42:20,456 What's your origin? 908 00:42:20,458 --> 00:42:22,241 North America, unsecured. 909 00:42:22,243 --> 00:42:23,826 Outgoing classification? 910 00:42:23,828 --> 00:42:26,996 Alpha, Charlie, three, seven, niner, five, four. 911 00:42:26,998 --> 00:42:28,714 Going secure and transferring. 912 00:42:29,549 --> 00:42:31,083 Doris. 913 00:42:31,085 --> 00:42:33,169 Never expected to hear from you again. 914 00:42:33,171 --> 00:42:34,670 I hoped you wouldn't. 915 00:42:34,672 --> 00:42:37,423 Are you safe? 916 00:42:37,425 --> 00:42:38,707 Not for long. 917 00:42:38,709 --> 00:42:43,709 == sync, corrected by elderman ==