1
00:00:01,212 --> 00:00:02,896
STEVE:
Previously on Hawaii Five-O:
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,294
You want me to go undercover?
3
00:00:04,379 --> 00:00:07,314
I need to keep a close eye
on a local Yakuza boss.
4
00:00:07,316 --> 00:00:09,015
Guy by the name
of Hideki Tashiro.
5
00:00:09,017 --> 00:00:11,418
JESSIE: If I do this,
am I gonna end up dead?
6
00:00:11,420 --> 00:00:13,086
I'll protect you.
You have my word.
7
00:00:13,088 --> 00:00:14,120
All right, Noshimuri.
8
00:00:14,122 --> 00:00:15,322
You got yourself a CI.
9
00:00:15,324 --> 00:00:16,790
I need to be able to trust
10
00:00:16,792 --> 00:00:18,458
the people in my crew.
11
00:00:18,460 --> 00:00:20,260
I just did a six-year stretch.
12
00:00:20,262 --> 00:00:22,562
Could have been six months
if I'd given up my crew.
13
00:00:22,564 --> 00:00:24,831
But the next time you go away,
it'll be for life.
14
00:00:24,833 --> 00:00:28,034
Time like that
would get anyone talking.
15
00:00:28,036 --> 00:00:29,502
Important thing
is you're in now.
16
00:00:29,504 --> 00:00:30,537
Looks that way.
17
00:00:30,539 --> 00:00:32,038
But if he finds out
what's going on,
18
00:00:32,040 --> 00:00:33,540
my life is over.
19
00:00:41,883 --> 00:00:44,985
♪ ♪
20
00:01:11,513 --> 00:01:15,048
♪ ♪
21
00:01:33,635 --> 00:01:35,802
On your knees!
22
00:01:38,240 --> 00:01:39,339
I got 'em.
23
00:01:39,341 --> 00:01:40,640
We're in chem storage.
24
00:01:40,642 --> 00:01:42,175
(grunting and groaning)
25
00:01:47,683 --> 00:01:49,883
MAN (over radio):
Jake, do you copy? Jake.
26
00:01:56,625 --> 00:01:59,693
(alarm blaring)
27
00:02:14,176 --> 00:02:15,575
GUARD (over radio):
Anyone got a visual?
28
00:02:15,577 --> 00:02:17,744
GUARD 2: Cameras picked 'em up
on the east side.
29
00:02:17,746 --> 00:02:20,313
Everyone to the loading docks.
Let's move.
30
00:02:23,919 --> 00:02:26,119
(alarm continues)
31
00:02:31,093 --> 00:02:33,493
GUARD: Stop! Stop!
Get out of the truck!
32
00:02:42,270 --> 00:02:44,404
Go, go, go, go!
33
00:03:05,794 --> 00:03:09,329
[Hawaii Five-O
theme song plays]
34
00:03:09,353 --> 00:03:13,353
♪ Hawaii Five-O 8x17 ♪
Holapu Ke Ahi Koe Iho Ka Lehu
(The Fire Blazed Up, Then Only Ashes Were Left.)
Original Air Date on March 9, 2018
35
00:03:13,377 --> 00:03:20,277
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
36
00:03:20,301 --> 00:03:36,575
♪ ♪
37
00:03:38,693 --> 00:03:40,960
(warning alarm blaring)
38
00:03:41,997 --> 00:03:43,263
All right, good boy, good boy.
39
00:03:43,265 --> 00:03:44,481
Right here.
Come here, come here.
40
00:03:44,482 --> 00:03:46,449
Let's go.
Keep it moving. Sit.
41
00:03:46,451 --> 00:03:48,484
Come on, come on.
Keep it moving.
42
00:03:48,486 --> 00:03:50,286
Let's go.
43
00:03:52,524 --> 00:03:53,823
(sighs)
44
00:03:57,228 --> 00:03:59,061
STEVE:
Good.
45
00:04:05,069 --> 00:04:06,836
Better have snacks
for everybody.
46
00:04:06,838 --> 00:04:08,070
This? No, this is
47
00:04:08,072 --> 00:04:09,872
a bug-out six-person
48
00:04:09,874 --> 00:04:10,873
doomsday survival pack.
49
00:04:10,875 --> 00:04:12,041
It doesn't have snacks.
50
00:04:12,043 --> 00:04:13,176
It has rations.
51
00:04:13,178 --> 00:04:15,811
Got your stroganoff,
your shrimp fried rice,
52
00:04:15,813 --> 00:04:16,979
your traveler's stew.
53
00:04:16,981 --> 00:04:19,048
Just add water,
you're good to go.
54
00:04:19,050 --> 00:04:21,484
We don't have no water
in here, Jerry.
55
00:04:21,486 --> 00:04:22,785
It sounds tasty.
56
00:04:22,787 --> 00:04:24,654
JERRY:
I have cold packs.
57
00:04:29,327 --> 00:04:30,826
What's that look?
58
00:04:30,828 --> 00:04:32,895
Really?
You have to ask?
59
00:04:32,897 --> 00:04:34,730
Yeah, I gotta ask. What the
hell's the matter with you?
60
00:04:34,732 --> 00:04:35,998
Why don't you take
this seriously?
61
00:04:36,000 --> 00:04:37,500
- Just for me once. That's all.
- I'm...
62
00:04:37,502 --> 00:04:39,001
I mean, I-I showed up.
I'm standing here.
63
00:04:39,003 --> 00:04:40,336
What's the problem?
Yeah, but you're not...
64
00:04:40,338 --> 00:04:41,837
you're not moving with
any type of urgency.
65
00:04:41,839 --> 00:04:43,873
I mean, if this were...
Listen to me. If this were
66
00:04:43,875 --> 00:04:45,508
a real, actual nuclear
attack instead of
67
00:04:45,510 --> 00:04:46,976
a mandatory drill, you
would've been vaporized.
68
00:04:46,978 --> 00:04:48,211
How about that?
I'm pretty sure,
69
00:04:48,213 --> 00:04:49,745
if this was, uh,
an actual attack,
70
00:04:49,747 --> 00:04:51,781
we... we'd all be dead.
71
00:04:52,817 --> 00:04:54,250
I mean,
you think that this...
72
00:04:54,252 --> 00:04:55,718
this room is gonna...
is gonna withstand
73
00:04:55,720 --> 00:04:57,486
a nuclear attack?
74
00:04:58,389 --> 00:05:00,556
Yes, I do, actually.
Absolutely.
75
00:05:00,558 --> 00:05:02,658
DANNY:
Okay. Um, let's just say
76
00:05:02,660 --> 00:05:05,695
that, uh, a missile
that would, uh,
77
00:05:05,697 --> 00:05:08,231
completely destroy everything,
eradicate this island
78
00:05:08,233 --> 00:05:10,466
from the planet, somehow
does not penetrate
79
00:05:10,468 --> 00:05:12,568
this, uh, 12-by-20-foot
80
00:05:12,570 --> 00:05:14,804
cinderblock box.
81
00:05:14,806 --> 00:05:15,805
Then what?
82
00:05:15,807 --> 00:05:17,440
(whimpers)
Then what are we gonna do?
83
00:05:17,442 --> 00:05:18,841
You want
to survive that?
84
00:05:18,843 --> 00:05:20,810
Wh-What do you think, uh,
Armageddon's gonna look like?
85
00:05:20,812 --> 00:05:22,678
Wh-What's gonna be left?
86
00:05:23,948 --> 00:05:25,881
Twinkies and cockroaches?
87
00:05:25,883 --> 00:05:27,083
Maybe.
88
00:05:27,085 --> 00:05:28,784
Nuclear winter.
Nuclear winter.
89
00:05:28,786 --> 00:05:29,885
That's correct.
90
00:05:29,887 --> 00:05:31,020
A big, empty,
91
00:05:31,022 --> 00:05:32,922
radioactive wasteland.
92
00:05:32,924 --> 00:05:35,625
Just a barren, ugly space,
but we will all be safe
93
00:05:35,627 --> 00:05:37,760
and cozy in this miserable box.
94
00:05:37,762 --> 00:05:38,961
I mean, that sounds
95
00:05:38,963 --> 00:05:41,664
worse than death
to me, you know?
96
00:05:41,666 --> 00:05:43,199
Being stuck in here,
respectfully,
97
00:05:43,201 --> 00:05:44,300
with all you people.
98
00:05:44,302 --> 00:05:45,901
And let... okay,
you remember, um...
99
00:05:45,903 --> 00:05:47,036
uh, quarantine?
100
00:05:47,038 --> 00:05:49,238
It'd be like that,
only forever.
101
00:05:49,240 --> 00:05:53,276
For the rest of the flick,
just stuck together in a room.
102
00:05:53,278 --> 00:05:54,677
Let's just say
103
00:05:54,679 --> 00:05:56,379
that we make it
past the, uh,
104
00:05:56,381 --> 00:05:57,980
nuclear fallout.
Let's say that that...
105
00:05:57,982 --> 00:05:59,715
that goes away, and
then we step outside.
106
00:05:59,717 --> 00:06:01,117
What if... what
if it's just us?
107
00:06:01,119 --> 00:06:02,985
What if we're the only
people left on Earth?
108
00:06:02,987 --> 00:06:04,720
Then what? Wh-What are
we supposed to do?
109
00:06:04,722 --> 00:06:06,355
Uh...
110
00:06:06,357 --> 00:06:08,291
repopulate?
111
00:06:10,061 --> 00:06:12,061
That's a hard “no.”
STEVE: What's the opposite
112
00:06:12,063 --> 00:06:13,296
of a motivational speaker?
113
00:06:13,298 --> 00:06:15,798
'Cause whatever that is,
you're that, okay?
114
00:06:15,800 --> 00:06:17,133
GROVER:
Yeah... I don't know.
115
00:06:17,135 --> 00:06:20,703
No, I-I think my
man got a point.
116
00:06:20,705 --> 00:06:22,104
STEVE:
Okay, hold on, hold on.
117
00:06:22,106 --> 00:06:23,539
First of all,
don't listen to him.
118
00:06:23,541 --> 00:06:25,308
Second of all,
it's highly unlikely
119
00:06:25,310 --> 00:06:27,310
that we would be
the only survivors. Jerry?
120
00:06:27,312 --> 00:06:29,312
Right? Thank you.
Thank you, okay?
121
00:06:29,314 --> 00:06:31,213
So we would be alive.
We would be, uh,
122
00:06:31,215 --> 00:06:33,149
roughing it a little bit,
but we'd be alive,
123
00:06:33,151 --> 00:06:35,184
we'd have each other,
we would rebuild.
124
00:06:35,186 --> 00:06:36,952
'Cause that's
what humans do.
125
00:06:36,954 --> 00:06:38,154
Right? We fight.
126
00:06:40,458 --> 00:06:41,590
Right?
127
00:06:41,592 --> 00:06:43,659
Yeah, I think I'd
take nuke death.
128
00:06:43,661 --> 00:06:46,028
- Yep.
- Yeah, I'm going to take the missile.
129
00:06:46,030 --> 00:06:47,396
(barks)
130
00:06:47,398 --> 00:06:49,265
I didn't ask you.
131
00:06:49,267 --> 00:06:52,601
To a... to a
fiery apocalypse.
132
00:06:52,603 --> 00:06:54,270
Love you.
133
00:06:54,272 --> 00:06:55,604
JERRY:
Well...
134
00:06:55,606 --> 00:06:57,673
looks like it's just gonna
be you and me, Commander.
135
00:06:57,675 --> 00:07:01,043
Hope you like freeze-dried
astronaut ice cream.
136
00:07:01,045 --> 00:07:02,645
I have chocolate.
Come on, Eddie.
137
00:07:02,647 --> 00:07:03,946
Come on.
Cookie dough.
138
00:07:03,948 --> 00:07:06,182
Or my favorite mash-up,
Neapolitan.
139
00:07:07,185 --> 00:07:08,718
DANNY:
Why would you look at the books?
140
00:07:08,720 --> 00:07:10,052
You're not supposed
to look at the books.
141
00:07:10,054 --> 00:07:11,320
No, no, what you said is that
142
00:07:11,322 --> 00:07:12,688
I “shouldn't worry”
about the books.
143
00:07:12,690 --> 00:07:14,090
But I do, Danny.
I worry about the books
144
00:07:14,092 --> 00:07:15,358
'cause that's my job--
the business.
145
00:07:15,360 --> 00:07:17,159
The kitchen is your job,
which is why
146
00:07:17,161 --> 00:07:18,461
you should have,
uh, consulted me
147
00:07:18,463 --> 00:07:20,262
before you gave
your Uncle Vito a per Diem.
148
00:07:20,264 --> 00:07:22,098
I gotta give him money.
He's working. I got...
149
00:07:22,100 --> 00:07:23,733
He's what? He's working?
Let's examine that statement.
150
00:07:23,735 --> 00:07:25,368
He works. He is working.
Right? He works? Does he?
151
00:07:25,370 --> 00:07:26,769
- He works.
- Let's... let's do a little recap.
152
00:07:26,771 --> 00:07:28,471
- How about that?
- Okay, okay. I'd rather not do it.
153
00:07:28,473 --> 00:07:30,206
He blew half
our-our design budget
154
00:07:30,208 --> 00:07:31,540
on a pornographic statue.
155
00:07:31,542 --> 00:07:33,376
We don't have to use the
pornographic statue.
156
00:07:33,378 --> 00:07:35,277
He was arrested for bribing
the liquor commissioner.
157
00:07:35,279 --> 00:07:37,079
It's been bumpy--
I understand that.
158
00:07:37,081 --> 00:07:38,581
Bumpy? That's an
understatement.
159
00:07:38,583 --> 00:07:40,349
Okay. Would you just let
me tell you something?
160
00:07:40,351 --> 00:07:42,084
Go.
Okay? I understand how this guy works,
161
00:07:42,086 --> 00:07:43,753
and I know that it's
not how you work.
162
00:07:43,755 --> 00:07:44,920
(sighs)
All right?
163
00:07:44,922 --> 00:07:46,255
- Yeah.
- I promise you, on opening night,
164
00:07:46,257 --> 00:07:48,190
you are gonna be eating a
nice plate of agnolotti,
165
00:07:48,192 --> 00:07:50,126
saying, “Thank God
we had Vito,” okay?
166
00:07:50,128 --> 00:07:51,394
Yeah, well,
I hope you're right.
167
00:07:51,396 --> 00:07:53,262
Except for the agnolotti part.
I don't eat veal.
168
00:07:53,264 --> 00:07:55,164
Stop, okay?
169
00:07:55,166 --> 00:07:57,166
Agnolotti is not veal,
all right?
170
00:07:57,168 --> 00:07:58,601
It's like a... a ravioli.
171
00:07:58,603 --> 00:07:59,902
And you should
know this because
172
00:07:59,904 --> 00:08:01,203
we are opening an
Italian restaurant.
173
00:08:01,205 --> 00:08:03,539
Do your homework.
Well, if we open.
174
00:08:05,076 --> 00:08:06,976
Adam.
175
00:08:08,646 --> 00:08:10,813
Everything all right?
176
00:08:10,815 --> 00:08:12,381
Actually, no.
177
00:08:12,383 --> 00:08:14,417
Is this about Hideki's money?
178
00:08:14,419 --> 00:08:16,352
Something else.
179
00:08:16,921 --> 00:08:19,155
You know about this?
180
00:08:21,292 --> 00:08:23,759
Yeah, the break-in at
I.X. Chemical. Why?
181
00:08:23,761 --> 00:08:25,995
It was me and Jessie.
182
00:08:26,864 --> 00:08:29,331
Okay. I presume this also
183
00:08:29,333 --> 00:08:31,133
has something
to do with Hideki.
184
00:08:31,135 --> 00:08:32,701
He's moved into
meth production.
185
00:08:32,703 --> 00:08:34,236
The chlorine gas is
a key ingredient,
186
00:08:34,238 --> 00:08:35,571
so he needs a
steady supply.
187
00:08:35,573 --> 00:08:36,906
Last night, he
called Jessie,
188
00:08:36,908 --> 00:08:38,340
said it was time
to restock.
189
00:08:38,342 --> 00:08:40,376
I went with her
to watch her back.
190
00:08:40,378 --> 00:08:42,812
Jessie then turned the chlorine
over to Hideki's people,
191
00:08:42,814 --> 00:08:45,581
and I tracked it to a
meth house in Kalihi.
192
00:08:45,583 --> 00:08:46,849
Okay. What's the problem?
193
00:08:46,851 --> 00:08:48,117
Problem is I've
since discovered
194
00:08:48,119 --> 00:08:49,852
that one of Hideki's soldiers,
195
00:08:49,854 --> 00:08:51,754
Kazuya Nemoto,
went behind his back
196
00:08:51,756 --> 00:08:53,522
and sold a couple tanks
to someone else.
197
00:08:53,524 --> 00:08:56,625
Now, I'm not sure who this
buyer is or how to find them.
198
00:08:56,627 --> 00:08:59,228
All I know is, they're
not in the meth business.
199
00:09:03,568 --> 00:09:05,668
Um, I presume you know what else
200
00:09:05,670 --> 00:09:08,204
chlorine gas can be used
to make, right?
201
00:09:08,206 --> 00:09:09,738
Yeah, that's why I'm here.
202
00:09:09,740 --> 00:09:11,874
All right, you said
“a couple tanks.”
203
00:09:11,876 --> 00:09:13,742
Exactly how much
liquid chlorine gas
204
00:09:13,744 --> 00:09:16,278
does this other buyer have?
Two tanks,
205
00:09:16,280 --> 00:09:19,048
each 150 pounds,
which is roughly...
206
00:09:19,050 --> 00:09:20,950
25 gallons of liquid chlorine.
207
00:09:21,919 --> 00:09:23,118
What kind of numbers
208
00:09:23,120 --> 00:09:25,020
are we looking at here?
It's enough to make
209
00:09:25,022 --> 00:09:26,655
a weapon that would kill
thousands of people.
210
00:09:26,657 --> 00:09:27,756
(sighs)
211
00:09:27,758 --> 00:09:29,859
Look, Steve, I...
212
00:09:29,861 --> 00:09:31,961
What's done is done.
All right, um...
213
00:09:33,498 --> 00:09:34,997
I'm gonna loop in the governor.
214
00:09:34,999 --> 00:09:36,999
All right? See if we can
get ahead of this thing.
215
00:09:37,001 --> 00:09:39,468
I need you to fill in the team.
Right now, it's just a gas.
216
00:09:39,470 --> 00:09:42,104
Let's see if we can catch 'em
before it becomes anything else.
217
00:09:53,136 --> 00:09:55,537
♪ ♪
218
00:10:00,143 --> 00:10:02,077
GROVER:
You all right?
219
00:10:02,980 --> 00:10:04,713
Yeah.
220
00:10:05,515 --> 00:10:07,015
We're gonna get
those tanks back.
221
00:10:07,017 --> 00:10:08,850
This is just the first step.
222
00:10:08,852 --> 00:10:10,552
Yeah, what if we don't?
223
00:10:10,554 --> 00:10:12,153
You can't think
that way.
224
00:10:12,155 --> 00:10:14,589
Look.
225
00:10:14,591 --> 00:10:16,458
You couldn't have had any idea
226
00:10:16,460 --> 00:10:18,560
that something like this
was gonna happen.
227
00:10:18,562 --> 00:10:19,794
(chuckles)
228
00:10:19,796 --> 00:10:23,198
Yeah, well, that doesn't
make me feel any better.
229
00:10:23,200 --> 00:10:24,699
The hardest part
about doing this job
230
00:10:24,701 --> 00:10:26,234
is keeping your emotions
in check.
231
00:10:26,236 --> 00:10:28,303
If you don't keep your
emotions in check,
232
00:10:28,305 --> 00:10:30,939
it's gonna cloud your judgment
out in the field.
233
00:10:32,809 --> 00:10:34,442
You gotta suck it up and...
234
00:10:34,444 --> 00:10:37,946
push your guilt aside
and focus on the endgame.
235
00:10:37,948 --> 00:10:40,115
(sighs)
236
00:10:43,120 --> 00:10:45,186
You sure this is gonna work?
237
00:10:45,188 --> 00:10:49,024
Well, we will find out
soon enough.
238
00:10:50,827 --> 00:10:52,494
(lock buzzes, clicks)
239
00:10:52,496 --> 00:10:53,995
Hey.
240
00:10:53,997 --> 00:10:56,498
You Kazuya Nemoto?
241
00:10:58,068 --> 00:11:00,135
I'm just playing with you.
(chuckles)
242
00:11:00,137 --> 00:11:02,737
How you doing?
I'm Captain Lou Grover.
243
00:11:02,739 --> 00:11:04,973
Oh, yeah. Sorry.
244
00:11:04,975 --> 00:11:07,842
Um, well, this here
is Officer TANI Rey.
245
00:11:07,844 --> 00:11:09,444
And we're with
the Five-O Task Force.
246
00:11:09,446 --> 00:11:10,879
And today is your lucky day
247
00:11:10,881 --> 00:11:12,881
because the boss
was in such a good mood,
248
00:11:12,883 --> 00:11:15,250
he decided to send over
two of the more affable
249
00:11:15,252 --> 00:11:17,018
members of the task force
250
00:11:17,020 --> 00:11:18,486
just to have
a little chat with you.
251
00:11:18,488 --> 00:11:20,188
“Affable”?
252
00:11:20,190 --> 00:11:21,690
What's that?
253
00:11:21,692 --> 00:11:23,892
It means service
with a smile.
254
00:11:25,963 --> 00:11:28,997
But those smiles
are gonna dry up right away
255
00:11:28,999 --> 00:11:31,499
if you decide you don't want
to cooperate.
256
00:11:31,501 --> 00:11:32,968
I know my rights.
257
00:11:32,970 --> 00:11:35,337
I don't have to talk
to either of you.
258
00:11:35,339 --> 00:11:37,038
All right, fine,
you can just listen.
259
00:11:37,040 --> 00:11:38,206
I mean, after all, we know
260
00:11:38,208 --> 00:11:39,741
how this conversation
is gonna go, right?
261
00:11:39,743 --> 00:11:41,476
We do. Right.
262
00:11:41,478 --> 00:11:43,745
Why don't I help you?
We're gonna start by saying
263
00:11:43,747 --> 00:11:45,313
that we know
that you were responsible
264
00:11:45,315 --> 00:11:47,882
for the robbery
at I.X. Chemical last night.
265
00:11:47,884 --> 00:11:51,286
You're gonna say,
“What? Me? Pfft. No!
266
00:11:51,288 --> 00:11:52,654
I'm not responsible
for that”"
267
00:11:52,656 --> 00:11:54,789
We're gonna say,
“That's not what we heard.”
268
00:11:54,791 --> 00:11:56,558
And then we're gonna
show you this.
269
00:11:58,528 --> 00:12:00,528
GROVER (over video): This was
like every other delivery?
270
00:12:00,530 --> 00:12:05,000
No. Nemoto drops off ten tanks
every month, like clockwork.
271
00:12:05,002 --> 00:12:07,836
Only last night, I got eight.
272
00:12:07,838 --> 00:12:09,437
I asked Nemoto about it.
273
00:12:09,439 --> 00:12:11,606
He said two of 'em
got lost in transit,
274
00:12:11,608 --> 00:12:13,708
that I had to make it work.
275
00:12:13,710 --> 00:12:15,844
GROVER:
“Lost in transit”.
276
00:12:15,846 --> 00:12:17,912
Now, what in the hell
does that mean?
277
00:12:17,914 --> 00:12:19,647
Wait a second.
278
00:12:19,649 --> 00:12:23,184
You're not actually gonna try
to convince us that two
279
00:12:23,186 --> 00:12:25,153
chlorine gas tanks
literally fell
280
00:12:25,155 --> 00:12:27,389
off the back of a truck,
are you?
281
00:12:27,391 --> 00:12:28,823
TANI: Yeah, you got
another offer
282
00:12:28,825 --> 00:12:30,959
on those tanks, didn't you?
283
00:12:32,696 --> 00:12:35,430
Yeah... you got nothing here.
284
00:12:35,432 --> 00:12:37,866
That dude will say
anything to save his ass,
285
00:12:37,868 --> 00:12:39,534
but he's got no proof.
286
00:12:39,536 --> 00:12:41,469
Plus, you really think
the uncorroborated testimony
287
00:12:41,471 --> 00:12:44,039
of a guy like that is
gonna stand up in a court?
288
00:12:44,041 --> 00:12:48,410
Assuming, of course, that he
even makes it alive to testify.
289
00:12:48,412 --> 00:12:49,711
Oh, that's dark.
290
00:12:49,713 --> 00:12:52,213
But if I were you,
I'd be kind of worried
291
00:12:52,215 --> 00:12:53,982
about my own survival.
292
00:12:53,984 --> 00:12:56,985
See, once your boss,
Hideki, finds out
293
00:12:56,987 --> 00:13:00,288
that there's two missing tanks--
and believe me,
294
00:13:00,290 --> 00:13:01,956
she'll make sure
he finds out...
295
00:13:03,326 --> 00:13:04,659
...where's that
gonna leave you?
296
00:13:04,661 --> 00:13:06,694
I'll tell you
where it leaves you.
297
00:13:06,696 --> 00:13:08,229
You're a marked man now, buddy.
298
00:13:08,231 --> 00:13:09,564
Which is good for us,
299
00:13:09,566 --> 00:13:11,433
'cause we got
a pool going as to
300
00:13:11,435 --> 00:13:14,169
which one of you's gonna
drop first, you or Roland.
301
00:13:14,171 --> 00:13:17,072
My money's on your ass.
302
00:13:18,909 --> 00:13:20,842
All right.
303
00:13:20,844 --> 00:13:22,410
I got a better offer.
304
00:13:22,412 --> 00:13:24,179
Oh.
305
00:13:24,181 --> 00:13:25,680
But I don't know the guy's name.
306
00:13:25,682 --> 00:13:26,915
He found me through
another cook
307
00:13:26,917 --> 00:13:29,017
I used to do business with--
Akira Morita.
308
00:13:29,019 --> 00:13:30,452
TANI:
All right.
309
00:13:30,454 --> 00:13:32,253
You want to keep this
between us,
310
00:13:32,255 --> 00:13:33,788
you better do better than that.
311
00:13:33,790 --> 00:13:35,256
Oh, no, Officer.
312
00:13:35,258 --> 00:13:38,093
I swear, I didn't get a name,
but...
313
00:13:38,095 --> 00:13:39,194
I can tell you
314
00:13:39,196 --> 00:13:41,196
where I dropped off the
chlorine last night.
315
00:13:41,198 --> 00:13:43,998
It was a house in Makiki.
316
00:13:44,000 --> 00:13:46,101
There were some guys there.
317
00:13:46,103 --> 00:13:47,335
A few guys?
318
00:13:47,337 --> 00:13:48,770
What'd they look like?
319
00:13:48,772 --> 00:13:49,971
I don't know.
320
00:13:49,973 --> 00:13:52,173
Just regular guys-- haoles.
321
00:13:52,175 --> 00:13:53,341
Real vanilla types.
322
00:13:53,343 --> 00:13:54,609
Like accountants.
323
00:13:54,611 --> 00:13:56,377
Gym teachers.
324
00:13:56,379 --> 00:13:57,679
Mmm.
325
00:13:57,681 --> 00:14:01,649
Now, see, that information there
is the kind of information
326
00:14:01,651 --> 00:14:03,585
makes me smile.
327
00:14:05,822 --> 00:14:07,188
MAN:
On three.
328
00:14:07,190 --> 00:14:09,657
Ready? One, two, three.
329
00:14:09,659 --> 00:14:10,859
(grunting)
330
00:14:12,896 --> 00:14:14,629
Easy, easy, easy.
331
00:14:17,934 --> 00:14:19,968
(exhales)
Let's get the other one.
332
00:14:28,311 --> 00:14:31,412
(gas hissing)
No, no, no, no, no, no, no!
333
00:14:31,414 --> 00:14:33,481
Hey, guys, give me a hand here!
334
00:14:33,483 --> 00:14:35,183
Come on.
Help me shut it off.
335
00:14:36,119 --> 00:14:37,485
No!
336
00:14:37,487 --> 00:14:39,254
No, no, no, no, no! No!
337
00:14:39,256 --> 00:14:41,156
Come on, open the door! Please!
338
00:14:41,158 --> 00:14:42,557
What are you doing?
339
00:14:42,559 --> 00:14:43,992
Get him out of there.
340
00:14:46,196 --> 00:14:47,929
No! You open these doors,
we're all dead!
341
00:14:47,931 --> 00:14:48,863
Help us!
342
00:14:48,865 --> 00:14:51,299
Come on!
Mitchell! Mitchell!
343
00:14:51,301 --> 00:14:52,967
Please! Please help me!
344
00:14:52,969 --> 00:14:56,304
Please, Mitchell!
Mitchell!
345
00:14:56,306 --> 00:14:59,107
Akani! Akani!
346
00:14:59,109 --> 00:15:00,441
Akani, please!
347
00:15:00,443 --> 00:15:02,177
No! No!
348
00:15:02,179 --> 00:15:03,578
(coughing)
349
00:15:03,580 --> 00:15:05,847
(coughing continues)
350
00:15:30,540 --> 00:15:33,408
♪ ♪
351
00:15:54,030 --> 00:15:55,663
(gas hissing)
352
00:15:56,633 --> 00:16:00,235
Junior, call
Hazmat right now.
353
00:16:04,774 --> 00:16:07,809
Please... help!
354
00:16:18,724 --> 00:16:20,990
♪ ♪
355
00:16:36,108 --> 00:16:37,574
Adam's gonna follow them
to the hospital.
356
00:16:37,576 --> 00:16:38,808
This guy comes to,
maybe he can tell us
357
00:16:38,809 --> 00:16:40,809
what the hell is going on.
That would be nice,
358
00:16:40,811 --> 00:16:43,078
seeing as how there's still one
of those tanks unaccounted for.
359
00:16:43,080 --> 00:16:44,579
TANI:
Okay, I spoke to the owner.
360
00:16:44,581 --> 00:16:46,114
She says that she rented
this place to the perps
361
00:16:46,116 --> 00:16:48,450
through one of those
short-term rental sites.
362
00:16:48,452 --> 00:16:50,619
I just ran the names.
They look like they're fake.
363
00:16:50,621 --> 00:16:52,587
I looked into that
van, too, by the way.
364
00:16:52,589 --> 00:16:54,956
They purchased it from
Craigslist a week ago,
365
00:16:54,958 --> 00:16:57,492
and they paid for it
with a cashier's check.
366
00:16:57,494 --> 00:16:58,693
Hey, uh, HPD's still canvassing.
367
00:16:58,695 --> 00:17:00,529
Uh, I just spoke
to one of the neighbors.
368
00:17:00,531 --> 00:17:02,397
He says that he saw
four guys coming
369
00:17:02,399 --> 00:17:04,800
in and out of here
over the last few days.
370
00:17:04,802 --> 00:17:06,968
Unfortunately, he was unable
to get a good look at them.
371
00:17:06,970 --> 00:17:08,136
All right, so there's four guys.
372
00:17:08,138 --> 00:17:09,771
How does one
end up being gassed?
373
00:17:09,773 --> 00:17:11,406
Maybe he was trying
to back out of whatever
374
00:17:11,408 --> 00:17:12,674
it is they're planning to do.
375
00:17:12,676 --> 00:17:14,276
I mean, there's a lot
easier ways
376
00:17:14,278 --> 00:17:15,644
to kill somebody, first of all.
377
00:17:15,646 --> 00:17:17,746
Second of all,
why go through all the risk?
378
00:17:17,748 --> 00:17:19,481
Yeah, I'm with Danny.
379
00:17:19,483 --> 00:17:20,916
These guys ain't
rocket scientists.
380
00:17:20,918 --> 00:17:22,851
The whole thing was
probably an accident.
381
00:17:22,853 --> 00:17:24,386
Mishandled the tanks,
382
00:17:24,388 --> 00:17:26,454
and gas starts escaping,
the other three
383
00:17:26,456 --> 00:17:28,423
leap out to save
their own ass.
384
00:17:29,660 --> 00:17:30,959
JUNIOR:
Hey, you okay?
385
00:17:30,961 --> 00:17:33,228
Yeah, I'm fine.
What, uh... what do you think
386
00:17:33,230 --> 00:17:35,764
the symptoms are of being
exposed to this stuff?
387
00:17:35,766 --> 00:17:37,732
I don't think we were exposed.
388
00:17:37,734 --> 00:17:39,201
Why-why do you say that?
389
00:17:39,203 --> 00:17:42,204
Well, chlorine gas
is a lot heavier than oxygen.
390
00:17:42,206 --> 00:17:44,673
Unless it was
intentionally dispersed,
391
00:17:44,675 --> 00:17:46,107
it just settles.
392
00:17:46,109 --> 00:17:48,276
Most of it would've just stayed
contained inside the van.
393
00:17:48,278 --> 00:17:50,946
DANNY:
Oh. What, are you an expert now?
394
00:17:52,316 --> 00:17:54,516
All clear.
You guys can go in.
395
00:17:54,518 --> 00:17:56,484
Oh, excuse me, excuse me,
excuse me. One second.
396
00:17:56,486 --> 00:17:57,752
Uh, my friend, he told me
397
00:17:57,754 --> 00:17:59,487
that he doesn't think
that we got exposed.
398
00:17:59,489 --> 00:18:01,523
We were in that house
for a little while.
399
00:18:01,525 --> 00:18:03,391
I'm curious-- in your
expert opinion,
400
00:18:03,393 --> 00:18:04,793
what do you think?
401
00:18:04,795 --> 00:18:07,195
You're fine.
402
00:18:08,632 --> 00:18:10,465
What, do you feel
like a smart guy now?
403
00:18:10,467 --> 00:18:11,867
Like you know everything?
No.
404
00:18:11,869 --> 00:18:14,336
No? Go follow them to the amb...
to the hospital. - Yes, sir.
405
00:18:14,338 --> 00:18:17,072
Okay. If the guy wakes up,
you call me right away.
406
00:18:17,074 --> 00:18:19,908
GROVER: CSU's pulled
four sets of prints so far.
407
00:18:19,910 --> 00:18:21,543
None of them
are in the system.
408
00:18:21,545 --> 00:18:23,278
I guess Nemoto
was telling the truth.
409
00:18:23,280 --> 00:18:24,913
It's all ordinary,
regular guys.
410
00:18:24,915 --> 00:18:26,815
I mean, till now.
411
00:18:26,817 --> 00:18:29,284
Okay, so what turns
four regular, ordinary guys
412
00:18:29,286 --> 00:18:31,753
into, uh, domestic terrorists?
413
00:18:31,755 --> 00:18:33,555
TANI:
Perps must have left in a hurry.
414
00:18:33,557 --> 00:18:34,823
They left this behind, though.
415
00:18:34,825 --> 00:18:35,857
It's password-protected,
416
00:18:35,859 --> 00:18:37,993
but I think I can get Jerry
to crack it.
417
00:18:37,995 --> 00:18:39,394
Well, tell him
to make it snappy,
418
00:18:39,396 --> 00:18:40,495
'cause whatever
these guys
419
00:18:40,497 --> 00:18:42,197
have planned,
this little thing with the van
420
00:18:42,199 --> 00:18:43,298
is gonna accelerate
their timetable.
421
00:18:43,300 --> 00:18:45,267
(cell phone rings)
It's Adam.
422
00:18:45,269 --> 00:18:46,868
What's up, buddy?
How's our gas victim doing?
423
00:18:46,870 --> 00:18:48,403
Good news is he's
probably gonna make it.
424
00:18:48,405 --> 00:18:50,639
Bad news is we can't
talk to him yet.
425
00:18:50,641 --> 00:18:52,574
GROVER: How come?
Doctors put him in
426
00:18:52,576 --> 00:18:53,942
a medically induced coma.
427
00:18:53,944 --> 00:18:55,343
Turns out the gas
didn't just burn
428
00:18:55,345 --> 00:18:57,579
his skin and his throat;
it also got into his lungs.
429
00:18:57,581 --> 00:18:59,414
How long till they take him
out of it?
430
00:18:59,416 --> 00:19:01,249
Did they say?
Uh, no. Not yet.
431
00:19:01,251 --> 00:19:03,084
But we did get something useful.
432
00:19:03,086 --> 00:19:05,186
He had his cell phone
and his wallet on him.
433
00:19:05,188 --> 00:19:06,554
The guy's name
is Kevin Randall.
434
00:19:06,556 --> 00:19:08,189
He's a real estate agent
in Waikiki.
435
00:19:08,191 --> 00:19:09,491
We did a check on him.
436
00:19:09,493 --> 00:19:10,659
He's got no priors.
437
00:19:10,661 --> 00:19:12,394
We also went through
his cell history.
438
00:19:12,396 --> 00:19:14,462
Last call he made
was to his wife, Denise.
439
00:19:14,464 --> 00:19:17,332
Looks like he placed it
while he was still in the van.
440
00:19:17,334 --> 00:19:18,400
Probably calling
to say good-bye.
441
00:19:18,402 --> 00:19:19,668
All right,
thanks, buddy.
442
00:19:25,175 --> 00:19:27,309
Denise Randall?
443
00:19:27,311 --> 00:19:29,110
- Yes?
- My name's Captain Lou Grover.
444
00:19:29,112 --> 00:19:30,478
This is Officer TANI Rey.
445
00:19:30,480 --> 00:19:32,013
We're with the Five-O
Task Force.
446
00:19:32,015 --> 00:19:33,715
Ma'am, we need
to ask you some questions
447
00:19:33,717 --> 00:19:35,984
about your
husband, Kevin.
448
00:19:35,986 --> 00:19:39,187
Did something happen
at the open house?
449
00:19:40,290 --> 00:19:43,425
Mrs. Randall, did your husband
call you this morning?
450
00:19:43,427 --> 00:19:46,094
Yes, but I was taking a nap,
and it went to voice mail.
451
00:19:46,096 --> 00:19:47,796
I haven't listened
to the message yet.
452
00:19:47,798 --> 00:19:51,366
Can someone please
tell me what's going on?
453
00:19:53,070 --> 00:19:55,637
KEVIN (recorded, over phone):
(coughs) I screwed up.
454
00:19:55,639 --> 00:19:57,339
I-I'm so... I'm so sorry.
455
00:19:57,341 --> 00:20:00,875
I'm not gonna be there
to take care of you.
456
00:20:00,877 --> 00:20:03,845
But you're gonna be fine, okay?
457
00:20:03,847 --> 00:20:06,348
You... you are so strong.
458
00:20:06,350 --> 00:20:08,950
(crying):
I love you so much, Dee.
459
00:20:08,952 --> 00:20:10,518
(beep)
460
00:20:11,621 --> 00:20:13,321
I have to go.
Mrs. Randall,
461
00:20:13,323 --> 00:20:15,390
please take your seat.
We're not done yet.
462
00:20:15,392 --> 00:20:17,025
I have to be with Kevin.
You just need to answer
463
00:20:17,027 --> 00:20:19,094
a few questions for us,
and then we have HPD ready
464
00:20:19,096 --> 00:20:20,895
to take you to the hospital
when we're done.
465
00:20:20,897 --> 00:20:22,731
Okay?
466
00:20:25,469 --> 00:20:27,235
Mrs. Randall, we suspect
467
00:20:27,237 --> 00:20:29,337
that Kevin and three other guys
468
00:20:29,339 --> 00:20:32,374
are planning
some sort of an attack.
469
00:20:33,243 --> 00:20:34,943
No. No, there must be a mistake.
470
00:20:34,945 --> 00:20:37,112
Kevin would never hurt anyone.
471
00:20:37,114 --> 00:20:39,948
Has he been particularly upset
with anyone lately?
472
00:20:41,118 --> 00:20:43,385
It's been a rough year for us.
473
00:20:43,387 --> 00:20:47,188
I was diagnosed with cancer
about nine months ago.
474
00:20:47,190 --> 00:20:48,923
We don't have insurance,
475
00:20:48,925 --> 00:20:51,459
so the medical bills
really wiped us out.
476
00:20:51,461 --> 00:20:52,627
Kevin doesn't complain.
477
00:20:52,629 --> 00:20:54,362
He doesn't want to get me down.
478
00:20:54,364 --> 00:20:57,332
With what's going on
with you and...
479
00:20:57,334 --> 00:20:59,067
your situation, do you know
480
00:20:59,069 --> 00:21:01,803
if Kevin's been talking
with anyone or...
481
00:21:01,805 --> 00:21:03,772
shared this with
anyone else?
482
00:21:03,774 --> 00:21:06,574
Um... there's a...
483
00:21:06,576 --> 00:21:09,244
a message board he goes on, uh,
484
00:21:09,246 --> 00:21:11,112
a lot-- one of those
online support groups.
485
00:21:11,114 --> 00:21:15,083
It's for people with loved ones
who have cancer. Um...
486
00:21:16,953 --> 00:21:18,153
He tried to hide it
from me.
487
00:21:18,155 --> 00:21:19,254
Didn't want me getting upset.
488
00:21:19,256 --> 00:21:21,356
But I saw him on there
a few times, and...
489
00:21:21,358 --> 00:21:24,292
I was just glad he had
someone to talk to.
490
00:21:24,294 --> 00:21:27,629
Do you know if he's met up
with anybody from the group?
491
00:21:29,066 --> 00:21:30,665
I-I don't know.
492
00:21:30,667 --> 00:21:32,734
I know he likes
to go out at night
493
00:21:32,736 --> 00:21:36,004
after he thinks I'm asleep,
but...
494
00:21:36,006 --> 00:21:40,542
I just thought it was 'cause
he needed some time to himself.
495
00:21:51,388 --> 00:21:53,488
Denise said
that her medical bills
496
00:21:53,490 --> 00:21:54,956
wiped them out, right?
497
00:21:54,958 --> 00:21:57,325
That's right.
498
00:21:57,327 --> 00:21:59,427
Do you think that
this whole chlorine thing
499
00:21:59,429 --> 00:22:01,196
could be a play for money?
500
00:22:02,032 --> 00:22:03,231
Like how?
501
00:22:03,233 --> 00:22:05,366
I mean, Kevin meets
these guys online.
502
00:22:05,368 --> 00:22:06,968
They start talking.
It's the same thing.
503
00:22:06,970 --> 00:22:08,303
They're in the same situation.
504
00:22:08,305 --> 00:22:11,272
Maybe they come up with
some sort of extortion scheme.
505
00:22:11,274 --> 00:22:13,208
You know, they threaten
to release the gas
506
00:22:13,210 --> 00:22:14,442
if the city doesn't pay up.
507
00:22:15,545 --> 00:22:19,214
I know, it sounds
supervillain-y-- I get it--
508
00:22:19,216 --> 00:22:20,882
but I'm saying we're not...
509
00:22:20,884 --> 00:22:22,784
we're not dealing
with regular bad guys here.
510
00:22:22,786 --> 00:22:24,185
When I was at
the academy,
511
00:22:24,187 --> 00:22:27,088
Captain Keo always used to say,
consider every option,
512
00:22:27,090 --> 00:22:30,024
no matter how cray-cray
it might be.
513
00:22:30,026 --> 00:22:32,794
Ain't that the guy that you got
kicked out of the academy
514
00:22:32,796 --> 00:22:34,362
for punching in the face?
515
00:22:34,364 --> 00:22:36,331
That's him. Yes.
516
00:22:36,333 --> 00:22:38,833
- Okay.
- (laughing): I'm just saying...
517
00:22:38,835 --> 00:22:40,401
you know, we gotta...
518
00:22:40,403 --> 00:22:42,170
we gotta start thinking
outside the box.
519
00:22:42,172 --> 00:22:44,839
Okay. All right, maybe
it is an extortion play.
520
00:22:44,841 --> 00:22:47,642
If that's the case, we need
to get Jerry searching out
521
00:22:47,644 --> 00:22:49,944
what Internet forum that Kevin
might have belonged to.
522
00:22:49,946 --> 00:22:52,180
Because, if that's where he met
his accomplices,
523
00:22:52,182 --> 00:22:54,616
we got an excellent
chance of I.D.'ing them.
524
00:22:54,618 --> 00:22:56,484
Right. I mean, searching
the entire Internet
525
00:22:56,486 --> 00:22:59,254
for a particular
message board, it's...
526
00:22:59,256 --> 00:23:01,356
it's gonna take a lot of time.
527
00:23:01,358 --> 00:23:02,857
Time we don't have.
528
00:23:02,859 --> 00:23:04,659
Well...
529
00:23:04,661 --> 00:23:06,828
there is one other option.
530
00:23:06,830 --> 00:23:08,163
Absolutely not.
531
00:23:08,165 --> 00:23:10,265
Look, we know this goes against
hospital protocol, but...
532
00:23:10,267 --> 00:23:11,966
This isn't about
hospital protocol.
533
00:23:11,968 --> 00:23:14,602
This is about my duty
to Kevin Randall as his doctor.
534
00:23:14,604 --> 00:23:17,105
It's not medically advisable
to bring him out of this coma,
535
00:23:17,107 --> 00:23:18,306
even for a few minutes.
536
00:23:18,308 --> 00:23:20,608
Dr. Price, a lot of people
could be in grave danger,
537
00:23:20,610 --> 00:23:22,544
and Mr. Randall
may be the only person
538
00:23:22,546 --> 00:23:24,445
who can provide us
with information.
539
00:23:24,447 --> 00:23:26,181
We need to talk
to him right now.
540
00:23:26,183 --> 00:23:27,782
Even if I agreed to do this,
541
00:23:27,784 --> 00:23:29,784
the shock to his system alone
might kill him.
542
00:23:29,786 --> 00:23:31,019
I'm sorry.
The answer's no.
543
00:23:31,021 --> 00:23:32,520
Doc, I don't think
you fully appreciate
544
00:23:32,522 --> 00:23:34,455
the situation we're in here.
545
00:23:34,457 --> 00:23:37,192
A situation we're in
because of Kevin.
546
00:23:37,194 --> 00:23:39,027
Now, if we don't
question him, and soon,
547
00:23:39,029 --> 00:23:40,595
this entire hospital
could be inundated
548
00:23:40,597 --> 00:23:42,163
with thousands
of innocent people
549
00:23:42,165 --> 00:23:43,965
suffering from
the same condition or worse.
550
00:23:43,967 --> 00:23:45,300
And I'll tell you
something else--
551
00:23:45,302 --> 00:23:46,701
if you don't do the right thing
552
00:23:46,703 --> 00:23:48,603
and help us, then
you're complicit
553
00:23:48,605 --> 00:23:50,138
in making that happen.
554
00:23:50,140 --> 00:23:52,407
Now, can you live with that?
555
00:23:54,277 --> 00:23:57,145
So, I managed to unlock
that laptop that you guys found
556
00:23:57,147 --> 00:23:59,147
using some password
recovery software.
557
00:23:59,149 --> 00:24:00,515
And I found something
interesting
558
00:24:00,517 --> 00:24:01,816
in the browser history.
559
00:24:01,818 --> 00:24:03,952
Multiple searches to see
how much chlorine gas
560
00:24:03,954 --> 00:24:05,553
it would take to
kill 200 people.
561
00:24:05,555 --> 00:24:07,055
200 people--
that's very specific.
562
00:24:07,057 --> 00:24:09,457
Yeah, it's also a lot
smaller than I would think.
563
00:24:09,459 --> 00:24:11,359
I mean, if you're
gonna plan an attack,
564
00:24:11,361 --> 00:24:12,927
wouldn't you want to
maximize casualties?
565
00:24:12,929 --> 00:24:14,629
GROVER: Not if you're
targeting a certain
566
00:24:14,631 --> 00:24:15,964
group of people.
567
00:24:15,966 --> 00:24:18,533
What if these guys are trying
to hold somebody responsible
568
00:24:18,535 --> 00:24:21,669
for whatever happened to
Denise Randall and whoever else?
569
00:24:21,671 --> 00:24:23,671
All right, uh, anything else
in the browser history
570
00:24:23,673 --> 00:24:26,474
that would shed some light
on who they were targeting?
571
00:24:26,476 --> 00:24:28,443
No, but there was something.
572
00:24:28,445 --> 00:24:30,912
They were also looking at
the schematics for a specific
573
00:24:30,914 --> 00:24:33,848
HVAC system,
one that was manufactured in '92
574
00:24:33,850 --> 00:24:35,550
to be used in medium-sized
office buildings.
575
00:24:35,552 --> 00:24:37,685
TANI: Seems like
they're looking to release
576
00:24:37,687 --> 00:24:39,988
the chlorine gas
into a ventilation system.
577
00:24:39,990 --> 00:24:41,389
This is good, Jerry.
Run a search.
578
00:24:41,391 --> 00:24:42,790
Um, all the buildings
on the island,
579
00:24:42,792 --> 00:24:44,759
a minimum capacity of 200,
580
00:24:44,761 --> 00:24:47,362
that are running
that same HVAC system.
581
00:24:47,364 --> 00:24:50,465
Maybe we can narrow it down,
at least evacuate the buildings.
582
00:24:50,467 --> 00:24:51,666
JERRY:
Here we go.
583
00:24:56,906 --> 00:24:59,607
That's hundreds of buildings.
584
00:24:59,609 --> 00:25:01,709
If we're right about these guys
speeding up the clock,
585
00:25:01,711 --> 00:25:04,646
we'll never have time
to search all of those.
586
00:25:12,366 --> 00:25:14,248
DISPATCHER: All units,
please advise, there is
587
00:25:14,249 --> 00:25:16,381
a possible chemical threat.
Search and evacuate
588
00:25:16,382 --> 00:25:18,081
all buildings
in a six-block radius
589
00:25:18,083 --> 00:25:19,917
of the governor's office.
590
00:25:19,919 --> 00:25:22,552
(tires squealing,
sirens blaring)
591
00:25:42,582 --> 00:25:44,582
Yo, I just spoke to Grover.
He looped me in.
592
00:25:44,584 --> 00:25:45,816
How'd it go with
the governor?
593
00:25:45,818 --> 00:25:48,486
Horrible.
As bad as you can expect.
594
00:25:48,488 --> 00:25:50,087
Where are we at
with this guy Randall?
595
00:25:50,089 --> 00:25:51,822
We are nowhere.
Uh, I spoke to Adam
596
00:25:51,824 --> 00:25:53,557
a little while ago,
and the, uh, hospital
597
00:25:53,559 --> 00:25:55,159
will not let him out of his coma
598
00:25:55,161 --> 00:25:57,528
under any
circumstance.
599
00:25:57,530 --> 00:25:59,664
All right. How's Adam?
600
00:25:59,666 --> 00:26:01,165
Uh, I guess he's okay.
601
00:26:01,167 --> 00:26:03,167
He's blaming himself.
602
00:26:03,169 --> 00:26:04,669
(phone rings)
603
00:26:04,671 --> 00:26:05,703
Hello?
604
00:26:05,705 --> 00:26:07,104
JERRY:
Hey, it's me.
605
00:26:11,577 --> 00:26:13,077
What are you...
what are you doing?
606
00:26:13,079 --> 00:26:14,712
What, you can't walk seven feet,
607
00:26:14,714 --> 00:26:17,148
knock on the door?
- Yeah, I didn't want to interrupt.
608
00:26:17,150 --> 00:26:19,250
You look pretty serious.
609
00:26:21,354 --> 00:26:22,753
Uh, you're still interrupting.
610
00:26:22,755 --> 00:26:26,090
It's just, uh, now you're
doing it on the phone.
611
00:26:26,092 --> 00:26:27,291
Well...
612
00:26:27,293 --> 00:26:28,726
this is kind of important.
613
00:26:28,728 --> 00:26:31,028
Okay.
614
00:26:31,030 --> 00:26:32,897
So, I found
a sub-page on Reddit
615
00:26:32,899 --> 00:26:34,298
that's a cancer
support group.
616
00:26:34,300 --> 00:26:36,267
And I came across
an anonymous user
617
00:26:36,269 --> 00:26:38,002
who mentions
Denise by name,
618
00:26:38,004 --> 00:26:40,104
along with her age
and all her symptoms.
619
00:26:40,106 --> 00:26:41,138
So that's...
620
00:26:41,140 --> 00:26:42,173
Kevin Randall, right?
621
00:26:42,175 --> 00:26:43,607
Yeah, and based
on the user history,
622
00:26:43,609 --> 00:26:45,710
it looks like he posted
on a regular basis.
623
00:26:45,712 --> 00:26:47,978
As you might expect,
other people on this sub
624
00:26:47,980 --> 00:26:49,580
had family members
with the same illness.
625
00:26:49,582 --> 00:26:50,748
In fact, most of them
626
00:26:50,750 --> 00:26:52,616
believed that they were part
of a cancer cluster.
627
00:26:52,618 --> 00:26:53,851
DANNY:
Okay, so that would confirm
628
00:26:53,853 --> 00:26:57,521
our theory about how Kevin
got his accomplices.
629
00:26:57,523 --> 00:27:00,458
Any way of I.D.'ing these guys
through their posts?
630
00:27:00,460 --> 00:27:02,693
I tried, but they're all
logging in through TOR.
631
00:27:02,695 --> 00:27:04,462
So they were cloaked.
Afraid so.
632
00:27:04,464 --> 00:27:05,930
But I did find
something else.
633
00:27:05,932 --> 00:27:07,398
At one point,
there was a thread
634
00:27:07,400 --> 00:27:09,834
where they talked about filing
a class action lawsuit.
635
00:27:09,836 --> 00:27:12,503
Who were they gonna file a
class action lawsuit against?
636
00:27:12,505 --> 00:27:14,238
I-I think they
were still trying
637
00:27:14,240 --> 00:27:15,773
to figure that out
when they met.
638
00:27:15,775 --> 00:27:17,441
That's the thing
about a cancer cluster.
639
00:27:17,443 --> 00:27:20,911
It can take time to figure out
who or what is the cause of it.
640
00:27:20,913 --> 00:27:22,947
But Kevin himself talked about
reaching out to a lawyer.
641
00:27:22,949 --> 00:27:25,416
Did any of them mention
the lawyer by name?
642
00:27:25,418 --> 00:27:27,651
Yeah. You're not gonna
believe who it is.
643
00:27:34,727 --> 00:27:36,560
GROVER:
Well, this I cannot believe.
644
00:27:36,562 --> 00:27:38,462
LG.
645
00:27:38,464 --> 00:27:40,231
Odell, my man.
646
00:27:40,233 --> 00:27:41,599
Long time, brutha.
Yes, sir.
647
00:27:42,301 --> 00:27:44,135
Odell Martin.
Hi.
648
00:27:44,137 --> 00:27:45,336
TANI Rey.
649
00:27:45,338 --> 00:27:48,172
Five-O, next gen. Very cool.
650
00:27:48,174 --> 00:27:49,807
Wait. How'd you find me?
651
00:27:49,809 --> 00:27:51,809
Come on, man.
We the police.
652
00:27:51,811 --> 00:27:53,310
We pinged your cell.
653
00:27:53,312 --> 00:27:55,446
Big Brother.
(Grover chuckling)
654
00:27:55,448 --> 00:27:57,882
You know, when you didn't answer
your phone, I kind of figured
655
00:27:57,884 --> 00:27:59,316
you'd be down
at Chun's or Pipeline
656
00:27:59,318 --> 00:28:01,318
catching the last
of the winter waves.
657
00:28:01,320 --> 00:28:04,422
Who'd have thought you'd be down
here cooped up in a law library?
658
00:28:04,424 --> 00:28:05,756
What up with that?
659
00:28:05,758 --> 00:28:07,425
ODELL: What can I say?
After the Sang Min case,
660
00:28:07,427 --> 00:28:09,660
I started picking up
a few clients here and there.
661
00:28:09,662 --> 00:28:11,462
One thing led to the next.
662
00:28:11,464 --> 00:28:13,597
Suddenly, I got a little
law practice on the side.
663
00:28:13,599 --> 00:28:15,266
“On the side.” Yeah.
664
00:28:15,268 --> 00:28:17,368
Just trying to help
out the little guy.
665
00:28:17,370 --> 00:28:18,536
I feel you. I feel you.
666
00:28:18,538 --> 00:28:20,104
What can I do for you?
Yeah, actually,
667
00:28:20,106 --> 00:28:23,274
we-we wanted to talk to you
about one of those little guys.
668
00:28:23,276 --> 00:28:24,708
You know
Kevin Randall?
669
00:28:24,710 --> 00:28:26,310
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
670
00:28:26,312 --> 00:28:28,779
Well, I can't really
get into that.
671
00:28:28,781 --> 00:28:30,648
You know, attorney-client
privilege and all.
672
00:28:30,650 --> 00:28:33,050
Yeah, well, counselor,
we also know
673
00:28:33,052 --> 00:28:35,085
there are exceptions
to that thing.
674
00:28:35,087 --> 00:28:36,854
And the situation
we have here
675
00:28:36,856 --> 00:28:38,155
kind of warrants it.
Hey!
676
00:28:38,157 --> 00:28:39,356
You and your friends
677
00:28:39,358 --> 00:28:40,891
want to zip it?
This is a library.
678
00:28:40,893 --> 00:28:42,626
TANI: Yeah, babe, and
this is a badge.
679
00:28:42,628 --> 00:28:44,929
You want see the gun?
680
00:28:45,765 --> 00:28:46,964
(Odell chuckles)
681
00:28:46,966 --> 00:28:49,200
McGarrett must've
recruited you personally.
682
00:28:50,102 --> 00:28:51,569
Settle down there, Hoss.
683
00:28:51,571 --> 00:28:53,437
Why don't we go
someplace private
684
00:28:53,439 --> 00:28:56,507
and discuss this before
Annie Oakley loses her cool.
685
00:29:00,680 --> 00:29:01,846
Is he gonna make it?
686
00:29:01,848 --> 00:29:03,447
Could go either way.
687
00:29:03,449 --> 00:29:04,882
Look, here's what
we need to know
688
00:29:04,884 --> 00:29:07,284
right now-- did Kevin or any
of his friends ever talk to you
689
00:29:07,286 --> 00:29:08,552
about anybody they
wanted to sue
690
00:29:08,554 --> 00:29:10,054
in particular?
Yeah.
691
00:29:10,056 --> 00:29:12,423
Agrocore.
692
00:29:12,425 --> 00:29:14,458
The guys who make the GMOs?
Yep.
693
00:29:14,460 --> 00:29:16,794
GMOs, biofuels, pesticides.
694
00:29:16,796 --> 00:29:18,529
They got a facility
here on the island.
695
00:29:18,531 --> 00:29:20,064
Kevin and the
rest of them
696
00:29:20,066 --> 00:29:21,365
live nearby.
(dialing phone)
697
00:29:21,367 --> 00:29:23,334
They're convinced
chemicals from the place
698
00:29:23,336 --> 00:29:26,003
found their way into the
groundwater, causing cancer.
699
00:29:26,005 --> 00:29:27,538
STEVE (over phone):
Yeah, Lou.
700
00:29:27,540 --> 00:29:29,173
Steve, we're here
with Odell.
701
00:29:29,175 --> 00:29:30,474
Looks like the target
702
00:29:30,476 --> 00:29:31,742
is Agrocore.
703
00:29:31,744 --> 00:29:33,911
Jerry, Jerry, get Agrocore's
corporate offices
704
00:29:33,913 --> 00:29:36,146
on the line right now, please.
On it.
705
00:29:36,148 --> 00:29:38,682
ODELL: You know, I never would have
pegged those guys as violent,
706
00:29:38,684 --> 00:29:40,851
but I could almost understand
what might drive them to it.
707
00:29:40,853 --> 00:29:42,253
How so?
Well, I told them--
708
00:29:42,255 --> 00:29:45,289
taking on a huge corporation
like Agrocore,
709
00:29:45,291 --> 00:29:46,790
that's like David
710
00:29:46,792 --> 00:29:48,726
taking on Goliath,
only without the slingshot.
711
00:29:48,728 --> 00:29:51,495
I mean, that company's got
an army of lawyers,
712
00:29:51,497 --> 00:29:52,563
unlimited amounts of cash
713
00:29:52,565 --> 00:29:53,764
and no conscience.
714
00:29:53,766 --> 00:29:55,299
A lawsuit could
take years,
715
00:29:55,301 --> 00:29:56,800
with no guarantee
they'd win.
716
00:29:56,802 --> 00:29:58,269
Especially without
hard proof,
717
00:29:58,271 --> 00:29:59,937
which they didn't really have.
718
00:29:59,939 --> 00:30:01,705
JERRY: Uh, guys,
we have a problem.
719
00:30:01,707 --> 00:30:02,740
TANI:
What is it, Jer?
720
00:30:02,742 --> 00:30:04,241
Looks like Agrocore
has got offices
721
00:30:04,243 --> 00:30:06,277
in five buildings,
not one, so it's gonna
722
00:30:06,279 --> 00:30:08,112
take some time
to evacuate them all.
723
00:30:08,114 --> 00:30:09,747
All right, Jerry,
here's what we do.
724
00:30:09,749 --> 00:30:11,682
Contact the governor's office,
all right?
725
00:30:11,684 --> 00:30:13,584
Have them activate the
nuclear emergency drill
726
00:30:13,586 --> 00:30:15,185
at all five locations.
727
00:30:15,187 --> 00:30:16,754
That way, we get
everybody to safety
728
00:30:16,756 --> 00:30:18,556
without causing panic,
and we create some time
729
00:30:18,558 --> 00:30:21,158
to check these buildings.
ODELL: Wait. Hold up.
730
00:30:21,160 --> 00:30:23,694
I think I might be able
to narrow it down for you.
731
00:30:23,696 --> 00:30:25,462
Now, Agrocore's lead counsel
732
00:30:25,464 --> 00:30:27,231
is this guy named
Marshall Friedkin.
733
00:30:27,233 --> 00:30:28,866
Evil incarnate.
734
00:30:28,868 --> 00:30:30,935
Kevin told me
Friedkin and his team
735
00:30:30,937 --> 00:30:32,269
have been
intimidating everyone
736
00:30:32,271 --> 00:30:34,738
so they'd think
twice about filing.
737
00:30:34,740 --> 00:30:36,240
Even told 'em Agrocore
would countersue.
738
00:30:36,242 --> 00:30:38,509
Didn't even care if they won,
as long as the families
739
00:30:38,511 --> 00:30:40,578
all went bankrupt.
If there's one villain
740
00:30:40,580 --> 00:30:42,146
in this thing, it's him.
741
00:30:42,148 --> 00:30:44,081
All right,
how do we find him?
742
00:30:44,083 --> 00:30:45,082
Bishop Street-- the entire
743
00:30:45,084 --> 00:30:46,283
legal department's there.
744
00:30:47,687 --> 00:30:49,119
All right, Jerry,
prioritize that search
745
00:30:49,121 --> 00:30:50,521
to the Bishop Street
location.
746
00:30:50,523 --> 00:30:52,957
Have Adam and Junior
meet us there, all right?
747
00:30:52,959 --> 00:30:55,025
Odell, mahalo, brother.
748
00:31:18,417 --> 00:31:21,018
Okay, one last time:
749
00:31:21,020 --> 00:31:23,420
Now, there are two
guards in the lobby.
750
00:31:23,422 --> 00:31:26,357
If they ask, we're here
to service the AC.
751
00:31:29,295 --> 00:31:30,361
What?
752
00:31:30,363 --> 00:31:31,829
We really doing this?
753
00:31:31,831 --> 00:31:33,430
What are you
talking about?
754
00:31:33,432 --> 00:31:35,466
I mean, Kevin,
what this stuff did to him...
755
00:31:35,468 --> 00:31:38,268
Are you serious right now?
AKANI: Are you?
756
00:31:38,270 --> 00:31:41,505
We're talking about 200 people
going out like that.
757
00:31:41,507 --> 00:31:42,840
At least.
758
00:31:42,842 --> 00:31:44,174
That sound like
759
00:31:44,176 --> 00:31:45,476
an eye for an eye?
760
00:31:45,478 --> 00:31:48,612
You forgetting
what they did to us?
761
00:31:48,614 --> 00:31:50,714
What they did to your wife?
762
00:31:50,716 --> 00:31:52,016
Your son?
763
00:31:52,018 --> 00:31:55,352
We... we can't let these
bastards hurt anyone else.
764
00:31:55,354 --> 00:31:58,422
And they have to pay
for what they've done.
765
00:31:58,424 --> 00:32:00,391
Yeah.
766
00:32:00,393 --> 00:32:02,860
They will.
767
00:32:02,862 --> 00:32:05,029
But not this way.
768
00:32:05,865 --> 00:32:07,431
You with him on this?
769
00:32:08,267 --> 00:32:09,733
Yeah.
770
00:32:14,640 --> 00:32:16,373
Then go.
771
00:32:16,375 --> 00:32:18,042
Both of you.
772
00:32:18,911 --> 00:32:21,145
I'll handle this myself.
773
00:32:21,147 --> 00:32:23,747
(siren wailing, tires squealing)
774
00:32:25,918 --> 00:32:27,451
Okay, alerts have been activated
775
00:32:27,453 --> 00:32:29,053
at all five Agrocore buildings,
776
00:32:29,055 --> 00:32:31,722
and Hazmat units
are en route to each.
777
00:32:31,724 --> 00:32:33,257
STEVE: All right,
tell HPD to make sure
778
00:32:33,259 --> 00:32:34,525
those buildings
remain on lockdown
779
00:32:34,527 --> 00:32:36,260
until further notice.
780
00:32:36,262 --> 00:32:37,861
We're gonna handle
Friedkin's building.
781
00:32:37,863 --> 00:32:39,530
HPD needs to secure the rest
782
00:32:39,532 --> 00:32:41,231
and keep everyone
where they are.
783
00:32:41,233 --> 00:32:42,966
MAN:
Let's go, let's go!
784
00:32:42,968 --> 00:32:45,135
Everyone to the basement!
785
00:32:45,137 --> 00:32:46,770
I'm sure it's just
another drill.
786
00:32:57,316 --> 00:32:58,849
STEVE:
All right, Danny,
787
00:32:58,851 --> 00:33:00,484
you and Junior,
you check the roof.
788
00:33:00,486 --> 00:33:02,453
Lou, TANI, start
clearing floors.
789
00:33:02,455 --> 00:33:05,089
Any sign of the gas, you call
it in, get the hell out.
790
00:33:05,091 --> 00:33:06,490
Copy.
Adam, you're with me.
791
00:33:24,443 --> 00:33:26,610
Five-O. Open up.
792
00:33:29,482 --> 00:33:31,115
(employees gasping, murmuring)
793
00:33:31,117 --> 00:33:33,016
All right, my name is
Commander Steve McGarrett
794
00:33:33,018 --> 00:33:34,151
with the Five-O Task Force.
795
00:33:34,153 --> 00:33:35,319
This is not a drill.
796
00:33:35,321 --> 00:33:36,353
You understand me?
797
00:33:36,355 --> 00:33:37,921
We have a credible threat.
798
00:33:37,923 --> 00:33:39,757
Everybody stays
in these rooms.
799
00:33:39,759 --> 00:33:41,658
Nobody leave.
800
00:33:41,660 --> 00:33:44,661
Which one of you
is Marshall Friedkin?
801
00:33:46,265 --> 00:33:47,297
Marshall Friedkin.
802
00:33:47,299 --> 00:33:49,199
Which one of you
is Marshall Friedkin?
803
00:33:49,201 --> 00:33:51,135
Uh, he's not here.
804
00:33:52,104 --> 00:33:53,470
What do you mean, he's not here?
805
00:33:53,472 --> 00:33:54,805
Where is he?
Mr. Friedkin has had
806
00:33:54,807 --> 00:33:57,074
meetings with the board
of directors all week.
807
00:33:57,076 --> 00:33:59,209
He's over at
the corporate office downtown.
808
00:34:00,179 --> 00:34:01,678
We're in the wrong building.
809
00:34:08,343 --> 00:34:09,843
I've been trying to get
Friedkin on the phone,
810
00:34:09,845 --> 00:34:10,911
but he's not picking up.
811
00:34:10,913 --> 00:34:12,412
All right, Jerry, listen to me.
812
00:34:12,414 --> 00:34:14,047
Find somebody else that
works in that building--
813
00:34:14,049 --> 00:34:15,615
anybody, doesn't matter--
and call them, please.
814
00:34:15,617 --> 00:34:17,951
(quiet chatter)
815
00:34:19,288 --> 00:34:21,988
(cell phone ringing)
816
00:34:24,693 --> 00:34:26,226
Hello?
STEVE: Hello.
817
00:34:26,228 --> 00:34:27,594
This is Commander
Steve McGarrett
818
00:34:27,596 --> 00:34:29,129
with the Five-O
Task Force.
819
00:34:29,131 --> 00:34:31,031
I'm gonna need to speak
with Marshall Friedkin.
820
00:34:31,033 --> 00:34:32,065
It's very important.
821
00:34:32,067 --> 00:34:33,867
I need to speak with
him immediately.
822
00:34:33,869 --> 00:34:35,001
He's not here.
823
00:34:35,003 --> 00:34:36,603
He's up on the ninth floor.
824
00:34:36,605 --> 00:34:38,305
Someone showed up to meet
with him right before the alert,
825
00:34:38,307 --> 00:34:39,673
so he stayed.
826
00:34:39,675 --> 00:34:41,708
Said it didn't matter,
it was just a drill.
827
00:34:41,710 --> 00:34:43,176
Okay, well,
it's not just a drill.
828
00:34:43,178 --> 00:34:45,378
You understand? I need you
and everybody else in that room
829
00:34:45,380 --> 00:34:46,613
to stay just
where you are.
830
00:34:46,615 --> 00:34:47,848
Do not leave that room.
831
00:34:47,850 --> 00:34:49,149
Okay? Please.
832
00:34:49,151 --> 00:34:51,151
(tires squealing)
833
00:35:15,477 --> 00:35:18,512
♪ ♪
834
00:35:41,970 --> 00:35:43,303
MAN:
No! Please!
835
00:35:43,305 --> 00:35:45,438
Please!
(gunshot)
836
00:35:45,440 --> 00:35:46,840
Freeze!
837
00:35:46,842 --> 00:35:48,508
Five-O! Hey! Freeze!
838
00:35:49,978 --> 00:35:52,078
STEVE:
Adam, go check on Friedkin.
839
00:36:06,595 --> 00:36:08,995
Sir, sir, can you hear my voice?
840
00:36:14,436 --> 00:36:16,303
(dialing)
841
00:36:18,206 --> 00:36:19,539
I have a gunshot victim.
842
00:36:19,541 --> 00:36:22,576
I need paramedics ASAP--
9251 Coral Street.
843
00:36:24,846 --> 00:36:27,747
STEVE:
Doug Manning? Doug?
844
00:36:33,956 --> 00:36:35,088
Doug?
845
00:36:35,090 --> 00:36:36,122
Stop.
846
00:36:36,124 --> 00:36:37,190
Stop!
847
00:36:37,192 --> 00:36:38,658
Put the weapon down.
848
00:36:38,660 --> 00:36:41,194
Put the gun down, Doug.
849
00:36:41,196 --> 00:36:44,130
They poisoned our families!
850
00:36:44,132 --> 00:36:45,265
I know.
851
00:36:45,267 --> 00:36:47,200
I know everything they did,
and they're not
852
00:36:47,202 --> 00:36:48,969
gonna get away with it,
all right?
853
00:36:48,971 --> 00:36:50,904
One person's already
been hurt today.
854
00:36:50,906 --> 00:36:53,540
You understand? Please don't
make me add to that list.
855
00:36:53,542 --> 00:36:56,042
Look at me, Doug. Look at me.
856
00:36:56,878 --> 00:36:58,411
You want to see
this company pay
857
00:36:58,413 --> 00:37:00,046
for what
they did, right?
858
00:37:00,048 --> 00:37:01,381
Yes.
859
00:37:01,383 --> 00:37:02,849
I need you alive.
860
00:37:02,851 --> 00:37:04,985
All right? I need you alive
for that to happen,
861
00:37:04,987 --> 00:37:06,920
so I need you
to put that gun down.
862
00:37:06,922 --> 00:37:09,556
You and I, we're gonna walk out
of this building.
863
00:37:09,558 --> 00:37:11,925
Okay?
Please, please, Doug.
864
00:37:12,761 --> 00:37:14,127
Put it down.
865
00:37:14,129 --> 00:37:15,495
(sobbing)
866
00:37:15,497 --> 00:37:17,130
Come on, man.
I got you.
867
00:37:17,132 --> 00:37:18,865
That's it, buddy.
Put it down.
868
00:37:18,867 --> 00:37:19,866
That's right,
that's right, that's right.
869
00:37:19,868 --> 00:37:21,468
Look at me,
look at me, look at me.
870
00:37:21,470 --> 00:37:24,304
It's okay. It's okay.
871
00:37:24,306 --> 00:37:25,872
(sobbing)
872
00:37:25,874 --> 00:37:27,707
I'm sorry.
873
00:37:46,428 --> 00:37:49,195
(siren wailing)
874
00:38:04,112 --> 00:38:06,646
STEVE: It looks like they're
gonna bring Kevin Randall
875
00:38:06,648 --> 00:38:09,049
out of his coma
in a couple of days.
876
00:38:09,051 --> 00:38:11,084
And the guy that we
arrested, Doug Manning,
877
00:38:11,086 --> 00:38:12,619
he'll be arraigned tomorrow.
878
00:38:12,621 --> 00:38:14,287
What about the other two?
879
00:38:14,289 --> 00:38:15,588
GROVER:
HPD picked 'em up
880
00:38:15,590 --> 00:38:16,956
a couple blocks
from the building.
881
00:38:16,958 --> 00:38:19,559
They had 'em in custody
before we even got Manning.
882
00:38:19,561 --> 00:38:21,261
Never should have come to this.
883
00:38:21,263 --> 00:38:23,496
I mean, these guys
weren't born bad.
884
00:38:23,498 --> 00:38:25,965
They are regular people
who suffered,
885
00:38:25,967 --> 00:38:29,235
turned to the system for help,
saw the deck was stacked.
886
00:38:29,237 --> 00:38:31,371
Getting any kind of justice
would take years.
887
00:38:31,373 --> 00:38:32,839
There's no guarantees.
888
00:38:32,841 --> 00:38:33,807
It shouldn't work this way.
889
00:38:33,809 --> 00:38:35,442
I agree with you.
The good news is
890
00:38:35,444 --> 00:38:37,077
that there is something in place
891
00:38:37,079 --> 00:38:39,713
that can help us even
the playing field a little bit.
892
00:38:39,715 --> 00:38:42,015
What's that?
893
00:38:42,293 --> 00:38:43,859
Well, I spoke
to the governor earlier,
894
00:38:43,861 --> 00:38:45,094
and, uh, the State of Hawaii
895
00:38:45,096 --> 00:38:46,695
is going to launch
a full investigation
896
00:38:46,697 --> 00:38:49,198
into Agrocore, which means,
if they are responsible
897
00:38:49,200 --> 00:38:50,265
for everything you say they are,
898
00:38:50,267 --> 00:38:51,900
then the truth is gonna
come out, and you--
899
00:38:51,902 --> 00:38:53,869
my friend, Odell--
will have all
900
00:38:53,871 --> 00:38:56,038
the ammunition you need
to take that company down.
901
00:38:56,040 --> 00:38:58,440
You'll be able to get justice
for Denise Randall
902
00:38:58,442 --> 00:39:00,009
and anybody else involved.
903
00:39:02,246 --> 00:39:04,113
You guys!
904
00:39:04,115 --> 00:39:05,280
Bring it in.
905
00:39:05,282 --> 00:39:06,248
(laughter)
906
00:39:06,250 --> 00:39:08,217
Who's your pal?
Mahalo.
907
00:39:08,219 --> 00:39:09,985
You're welcome, buddy.
908
00:39:09,987 --> 00:39:12,421
Oh, by the way...
What?
909
00:39:12,423 --> 00:39:14,023
Next time you feel the urge
910
00:39:14,025 --> 00:39:16,392
to pick up a pair
of clippers, don't.
911
00:39:16,394 --> 00:39:18,861
I mean, this is...
this is a travesty.
912
00:39:18,863 --> 00:39:20,062
STEVE: What are you
talking about?
913
00:39:20,064 --> 00:39:21,363
You call me instead, please.
914
00:39:21,365 --> 00:39:22,965
Call you?
915
00:39:22,967 --> 00:39:25,868
“Odell Martin...
bar-beester”?
916
00:39:26,504 --> 00:39:27,836
Bar-bis-ter.
917
00:39:27,838 --> 00:39:31,173
It's a hybrid of “barber”
and “barrister.” Get it?
918
00:39:31,175 --> 00:39:33,409
Yeah, that's, uh... that's... that's clever.
STEVE: Yeah, I get it.
919
00:39:33,411 --> 00:39:35,210
Very clever.
920
00:39:38,849 --> 00:39:41,250
(knocking at door)
921
00:39:50,361 --> 00:39:52,694
What are you doing here?
922
00:39:59,103 --> 00:40:00,636
I've been trying
to reach you all day.
923
00:40:00,638 --> 00:40:01,904
Why haven't you
returned my calls?
924
00:40:01,906 --> 00:40:04,073
I've been with Hideki's crew.
925
00:40:04,075 --> 00:40:05,140
What are you doing here?
926
00:40:05,142 --> 00:40:06,375
They could be
watching me, you know.
927
00:40:06,377 --> 00:40:07,910
If someone saw you...
Do you have any idea
928
00:40:07,912 --> 00:40:09,711
what's been going on today?
929
00:40:09,713 --> 00:40:11,814
I heard Five-O picked up Nemoto
for something.
930
00:40:11,816 --> 00:40:13,015
Yeah.
931
00:40:13,017 --> 00:40:15,451
For trying to sell off
two of those tanks we stole
932
00:40:15,453 --> 00:40:17,219
to a group of guys
who were planning
933
00:40:17,221 --> 00:40:19,421
to use them
in a chemical attack.
934
00:40:19,423 --> 00:40:21,423
We stopped them.
935
00:40:22,259 --> 00:40:23,525
I had no idea.
936
00:40:23,527 --> 00:40:26,562
I'm sorry I didn't get
back to you earlier.
937
00:40:26,564 --> 00:40:27,896
Are you?
938
00:40:27,898 --> 00:40:30,632
What's that supposed to mean?
939
00:40:33,337 --> 00:40:35,804
Why are you looking
at me like that?
940
00:40:35,806 --> 00:40:37,706
Whose side are you on?
941
00:40:37,708 --> 00:40:38,841
Excuse me?
942
00:40:38,843 --> 00:40:40,709
I've been listening
to the conversations
943
00:40:40,711 --> 00:40:42,411
you had with Nemoto.
944
00:40:42,413 --> 00:40:43,679
Trying to figure out why
945
00:40:43,681 --> 00:40:45,414
what happened today
wasn't on our radar.
946
00:40:45,416 --> 00:40:48,117
You think I knew he was
going to sell those tanks?
947
00:40:48,119 --> 00:40:49,585
There's a gap on the tape.
948
00:40:49,587 --> 00:40:51,820
I had the lab do an analysis.
949
00:40:51,822 --> 00:40:53,455
They said you stopped recording
for eight minutes.
950
00:40:53,457 --> 00:40:54,857
I want to know why.
951
00:40:54,859 --> 00:40:57,893
Must have been a glitch.
Some problem with the recorder.
952
00:40:57,895 --> 00:41:00,229
“Glitch.” The truth, Jessie.
953
00:41:00,231 --> 00:41:01,663
Okay, yeah.
954
00:41:01,665 --> 00:41:02,931
I stopped recording
955
00:41:02,933 --> 00:41:04,233
for a few minutes.
956
00:41:04,235 --> 00:41:06,101
Why?
957
00:41:07,171 --> 00:41:09,471
Because what Kazuya and I
were talking about...
958
00:41:10,441 --> 00:41:12,274
...it was personal.
959
00:41:14,612 --> 00:41:16,178
(chuckling)
960
00:41:17,548 --> 00:41:19,281
You're sleeping with him?
961
00:41:21,919 --> 00:41:24,753
Do you have any idea
how dangerous
962
00:41:24,755 --> 00:41:26,121
and stupid that is?
These people...
963
00:41:26,123 --> 00:41:27,456
I can handle myself.
964
00:41:27,458 --> 00:41:30,058
And it's not your concern
or your business.
965
00:41:30,060 --> 00:41:31,260
It's my business
966
00:41:31,262 --> 00:41:33,762
if I think my asset
is in too deep.
967
00:41:33,764 --> 00:41:35,230
- You need to chill.
- Chill?
968
00:41:35,232 --> 00:41:36,832
Thousands of people
could have died today
969
00:41:36,834 --> 00:41:38,333
because of what we did.
970
00:41:38,335 --> 00:41:40,002
It's a little hard to chill.
971
00:41:40,004 --> 00:41:43,238
And now I find out
that you've been lying to me?
972
00:41:43,240 --> 00:41:44,473
I've been doing my job.
973
00:41:44,475 --> 00:41:46,108
The one you came
to me with.
974
00:41:46,110 --> 00:41:49,945
You don't like the way I do it,
get someone else.
975
00:41:54,985 --> 00:41:57,152
♪ ♪
976
00:42:05,229 --> 00:42:08,096
(engine revving)
977
00:42:08,098 --> 00:42:09,998
(tires squealing)
978
00:42:30,955 --> 00:42:33,121
(horns honking)
979
00:42:51,542 --> 00:42:53,442
(yells)
980
00:42:55,128 --> 00:43:02,028
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man