1 00:00:01,212 --> 00:00:02,896 STEVE: Previously on Hawaii Five-O: 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,294 You want me to go undercover? 3 00:00:04,379 --> 00:00:07,314 I need to keep a close eye on a local Yakuza boss. 4 00:00:07,316 --> 00:00:09,015 Guy by the name of Hideki Tashiro. 5 00:00:09,017 --> 00:00:11,418 JESSIE: If I do this, am I gonna end up dead? 6 00:00:11,420 --> 00:00:13,086 I'll protect you. You have my word. 7 00:00:13,088 --> 00:00:14,120 All right, Noshimuri. 8 00:00:14,122 --> 00:00:15,322 You got yourself a CI. 9 00:00:15,324 --> 00:00:16,790 I need to be able to trust 10 00:00:16,792 --> 00:00:18,458 the people in my crew. 11 00:00:18,460 --> 00:00:20,260 I just did a six-year stretch. 12 00:00:20,262 --> 00:00:22,562 Could have been six months if I'd given up my crew. 13 00:00:22,564 --> 00:00:24,831 But the next time you go away, it'll be for life. 14 00:00:24,833 --> 00:00:28,034 Time like that would get anyone talking. 15 00:00:28,036 --> 00:00:29,502 Important thing is you're in now. 16 00:00:29,504 --> 00:00:30,537 Looks that way. 17 00:00:30,539 --> 00:00:32,038 But if he finds out what's going on, 18 00:00:32,040 --> 00:00:33,540 my life is over. 19 00:00:41,883 --> 00:00:44,985 ♪ ♪ 20 00:01:11,513 --> 00:01:15,048 ♪ ♪ 21 00:01:33,635 --> 00:01:35,802 On your knees! 22 00:01:38,240 --> 00:01:39,339 I got 'em. 23 00:01:39,341 --> 00:01:40,640 We're in chem storage. 24 00:01:40,642 --> 00:01:42,175 (grunting and groaning) 25 00:01:47,683 --> 00:01:49,883 MAN (over radio): Jake, do you copy? Jake. 26 00:01:56,625 --> 00:01:59,693 (alarm blaring) 27 00:02:14,176 --> 00:02:15,575 GUARD (over radio): Anyone got a visual? 28 00:02:15,577 --> 00:02:17,744 GUARD 2: Cameras picked 'em up on the east side. 29 00:02:17,746 --> 00:02:20,313 Everyone to the loading docks. Let's move. 30 00:02:23,919 --> 00:02:26,119 (alarm continues) 31 00:02:31,093 --> 00:02:33,493 GUARD: Stop! Stop! Get out of the truck! 32 00:02:42,270 --> 00:02:44,404 Go, go, go, go! 33 00:03:05,794 --> 00:03:09,329 [Hawaii Five-O theme song plays] 34 00:03:09,353 --> 00:03:13,353 ♪ Hawaii Five-O 8x17 ♪ Holapu Ke Ahi Koe Iho Ka Lehu (The Fire Blazed Up, Then Only Ashes Were Left.) Original Air Date on March 9, 2018 35 00:03:13,377 --> 00:03:20,277 == sync, corrected by elderman == @elder_man 36 00:03:20,301 --> 00:03:36,575 ♪ ♪ 37 00:03:38,693 --> 00:03:40,960 (warning alarm blaring) 38 00:03:41,997 --> 00:03:43,263 All right, good boy, good boy. 39 00:03:43,265 --> 00:03:44,481 Right here. Come here, come here. 40 00:03:44,482 --> 00:03:46,449 Let's go. Keep it moving. Sit. 41 00:03:46,451 --> 00:03:48,484 Come on, come on. Keep it moving. 42 00:03:48,486 --> 00:03:50,286 Let's go. 43 00:03:52,524 --> 00:03:53,823 (sighs) 44 00:03:57,228 --> 00:03:59,061 STEVE: Good. 45 00:04:05,069 --> 00:04:06,836 Better have snacks for everybody. 46 00:04:06,838 --> 00:04:08,070 This? No, this is 47 00:04:08,072 --> 00:04:09,872 a bug-out six-person 48 00:04:09,874 --> 00:04:10,873 doomsday survival pack. 49 00:04:10,875 --> 00:04:12,041 It doesn't have snacks. 50 00:04:12,043 --> 00:04:13,176 It has rations. 51 00:04:13,178 --> 00:04:15,811 Got your stroganoff, your shrimp fried rice, 52 00:04:15,813 --> 00:04:16,979 your traveler's stew. 53 00:04:16,981 --> 00:04:19,048 Just add water, you're good to go. 54 00:04:19,050 --> 00:04:21,484 We don't have no water in here, Jerry. 55 00:04:21,486 --> 00:04:22,785 It sounds tasty. 56 00:04:22,787 --> 00:04:24,654 JERRY: I have cold packs. 57 00:04:29,327 --> 00:04:30,826 What's that look? 58 00:04:30,828 --> 00:04:32,895 Really? You have to ask? 59 00:04:32,897 --> 00:04:34,730 Yeah, I gotta ask. What the hell's the matter with you? 60 00:04:34,732 --> 00:04:35,998 Why don't you take this seriously? 61 00:04:36,000 --> 00:04:37,500 - Just for me once. That's all. - I'm... 62 00:04:37,502 --> 00:04:39,001 I mean, I-I showed up. I'm standing here. 63 00:04:39,003 --> 00:04:40,336 What's the problem? Yeah, but you're not... 64 00:04:40,338 --> 00:04:41,837 you're not moving with any type of urgency. 65 00:04:41,839 --> 00:04:43,873 I mean, if this were... Listen to me. If this were 66 00:04:43,875 --> 00:04:45,508 a real, actual nuclear attack instead of 67 00:04:45,510 --> 00:04:46,976 a mandatory drill, you would've been vaporized. 68 00:04:46,978 --> 00:04:48,211 How about that? I'm pretty sure, 69 00:04:48,213 --> 00:04:49,745 if this was, uh, an actual attack, 70 00:04:49,747 --> 00:04:51,781 we... we'd all be dead. 71 00:04:52,817 --> 00:04:54,250 I mean, you think that this... 72 00:04:54,252 --> 00:04:55,718 this room is gonna... is gonna withstand 73 00:04:55,720 --> 00:04:57,486 a nuclear attack? 74 00:04:58,389 --> 00:05:00,556 Yes, I do, actually. Absolutely. 75 00:05:00,558 --> 00:05:02,658 DANNY: Okay. Um, let's just say 76 00:05:02,660 --> 00:05:05,695 that, uh, a missile that would, uh, 77 00:05:05,697 --> 00:05:08,231 completely destroy everything, eradicate this island 78 00:05:08,233 --> 00:05:10,466 from the planet, somehow does not penetrate 79 00:05:10,468 --> 00:05:12,568 this, uh, 12-by-20-foot 80 00:05:12,570 --> 00:05:14,804 cinderblock box. 81 00:05:14,806 --> 00:05:15,805 Then what? 82 00:05:15,807 --> 00:05:17,440 (whimpers) Then what are we gonna do? 83 00:05:17,442 --> 00:05:18,841 You want to survive that? 84 00:05:18,843 --> 00:05:20,810 Wh-What do you think, uh, Armageddon's gonna look like? 85 00:05:20,812 --> 00:05:22,678 Wh-What's gonna be left? 86 00:05:23,948 --> 00:05:25,881 Twinkies and cockroaches? 87 00:05:25,883 --> 00:05:27,083 Maybe. 88 00:05:27,085 --> 00:05:28,784 Nuclear winter. Nuclear winter. 89 00:05:28,786 --> 00:05:29,885 That's correct. 90 00:05:29,887 --> 00:05:31,020 A big, empty, 91 00:05:31,022 --> 00:05:32,922 radioactive wasteland. 92 00:05:32,924 --> 00:05:35,625 Just a barren, ugly space, but we will all be safe 93 00:05:35,627 --> 00:05:37,760 and cozy in this miserable box. 94 00:05:37,762 --> 00:05:38,961 I mean, that sounds 95 00:05:38,963 --> 00:05:41,664 worse than death to me, you know? 96 00:05:41,666 --> 00:05:43,199 Being stuck in here, respectfully, 97 00:05:43,201 --> 00:05:44,300 with all you people. 98 00:05:44,302 --> 00:05:45,901 And let... okay, you remember, um... 99 00:05:45,903 --> 00:05:47,036 uh, quarantine? 100 00:05:47,038 --> 00:05:49,238 It'd be like that, only forever. 101 00:05:49,240 --> 00:05:53,276 For the rest of the flick, just stuck together in a room. 102 00:05:53,278 --> 00:05:54,677 Let's just say 103 00:05:54,679 --> 00:05:56,379 that we make it past the, uh, 104 00:05:56,381 --> 00:05:57,980 nuclear fallout. Let's say that that... 105 00:05:57,982 --> 00:05:59,715 that goes away, and then we step outside. 106 00:05:59,717 --> 00:06:01,117 What if... what if it's just us? 107 00:06:01,119 --> 00:06:02,985 What if we're the only people left on Earth? 108 00:06:02,987 --> 00:06:04,720 Then what? Wh-What are we supposed to do? 109 00:06:04,722 --> 00:06:06,355 Uh... 110 00:06:06,357 --> 00:06:08,291 repopulate? 111 00:06:10,061 --> 00:06:12,061 That's a hard “no.” STEVE: What's the opposite 112 00:06:12,063 --> 00:06:13,296 of a motivational speaker? 113 00:06:13,298 --> 00:06:15,798 'Cause whatever that is, you're that, okay? 114 00:06:15,800 --> 00:06:17,133 GROVER: Yeah... I don't know. 115 00:06:17,135 --> 00:06:20,703 No, I-I think my man got a point. 116 00:06:20,705 --> 00:06:22,104 STEVE: Okay, hold on, hold on. 117 00:06:22,106 --> 00:06:23,539 First of all, don't listen to him. 118 00:06:23,541 --> 00:06:25,308 Second of all, it's highly unlikely 119 00:06:25,310 --> 00:06:27,310 that we would be the only survivors. Jerry? 120 00:06:27,312 --> 00:06:29,312 Right? Thank you. Thank you, okay? 121 00:06:29,314 --> 00:06:31,213 So we would be alive. We would be, uh, 122 00:06:31,215 --> 00:06:33,149 roughing it a little bit, but we'd be alive, 123 00:06:33,151 --> 00:06:35,184 we'd have each other, we would rebuild. 124 00:06:35,186 --> 00:06:36,952 'Cause that's what humans do. 125 00:06:36,954 --> 00:06:38,154 Right? We fight. 126 00:06:40,458 --> 00:06:41,590 Right? 127 00:06:41,592 --> 00:06:43,659 Yeah, I think I'd take nuke death. 128 00:06:43,661 --> 00:06:46,028 - Yep. - Yeah, I'm going to take the missile. 129 00:06:46,030 --> 00:06:47,396 (barks) 130 00:06:47,398 --> 00:06:49,265 I didn't ask you. 131 00:06:49,267 --> 00:06:52,601 To a... to a fiery apocalypse. 132 00:06:52,603 --> 00:06:54,270 Love you. 133 00:06:54,272 --> 00:06:55,604 JERRY: Well... 134 00:06:55,606 --> 00:06:57,673 looks like it's just gonna be you and me, Commander. 135 00:06:57,675 --> 00:07:01,043 Hope you like freeze-dried astronaut ice cream. 136 00:07:01,045 --> 00:07:02,645 I have chocolate. Come on, Eddie. 137 00:07:02,647 --> 00:07:03,946 Come on. Cookie dough. 138 00:07:03,948 --> 00:07:06,182 Or my favorite mash-up, Neapolitan. 139 00:07:07,185 --> 00:07:08,718 DANNY: Why would you look at the books? 140 00:07:08,720 --> 00:07:10,052 You're not supposed to look at the books. 141 00:07:10,054 --> 00:07:11,320 No, no, what you said is that 142 00:07:11,322 --> 00:07:12,688 I “shouldn't worry” about the books. 143 00:07:12,690 --> 00:07:14,090 But I do, Danny. I worry about the books 144 00:07:14,092 --> 00:07:15,358 'cause that's my job-- the business. 145 00:07:15,360 --> 00:07:17,159 The kitchen is your job, which is why 146 00:07:17,161 --> 00:07:18,461 you should have, uh, consulted me 147 00:07:18,463 --> 00:07:20,262 before you gave your Uncle Vito a per Diem. 148 00:07:20,264 --> 00:07:22,098 I gotta give him money. He's working. I got... 149 00:07:22,100 --> 00:07:23,733 He's what? He's working? Let's examine that statement. 150 00:07:23,735 --> 00:07:25,368 He works. He is working. Right? He works? Does he? 151 00:07:25,370 --> 00:07:26,769 - He works. - Let's... let's do a little recap. 152 00:07:26,771 --> 00:07:28,471 - How about that? - Okay, okay. I'd rather not do it. 153 00:07:28,473 --> 00:07:30,206 He blew half our-our design budget 154 00:07:30,208 --> 00:07:31,540 on a pornographic statue. 155 00:07:31,542 --> 00:07:33,376 We don't have to use the pornographic statue. 156 00:07:33,378 --> 00:07:35,277 He was arrested for bribing the liquor commissioner. 157 00:07:35,279 --> 00:07:37,079 It's been bumpy-- I understand that. 158 00:07:37,081 --> 00:07:38,581 Bumpy? That's an understatement. 159 00:07:38,583 --> 00:07:40,349 Okay. Would you just let me tell you something? 160 00:07:40,351 --> 00:07:42,084 Go. Okay? I understand how this guy works, 161 00:07:42,086 --> 00:07:43,753 and I know that it's not how you work. 162 00:07:43,755 --> 00:07:44,920 (sighs) All right? 163 00:07:44,922 --> 00:07:46,255 - Yeah. - I promise you, on opening night, 164 00:07:46,257 --> 00:07:48,190 you are gonna be eating a nice plate of agnolotti, 165 00:07:48,192 --> 00:07:50,126 saying, “Thank God we had Vito,” okay? 166 00:07:50,128 --> 00:07:51,394 Yeah, well, I hope you're right. 167 00:07:51,396 --> 00:07:53,262 Except for the agnolotti part. I don't eat veal. 168 00:07:53,264 --> 00:07:55,164 Stop, okay? 169 00:07:55,166 --> 00:07:57,166 Agnolotti is not veal, all right? 170 00:07:57,168 --> 00:07:58,601 It's like a... a ravioli. 171 00:07:58,603 --> 00:07:59,902 And you should know this because 172 00:07:59,904 --> 00:08:01,203 we are opening an Italian restaurant. 173 00:08:01,205 --> 00:08:03,539 Do your homework. Well, if we open. 174 00:08:05,076 --> 00:08:06,976 Adam. 175 00:08:08,646 --> 00:08:10,813 Everything all right? 176 00:08:10,815 --> 00:08:12,381 Actually, no. 177 00:08:12,383 --> 00:08:14,417 Is this about Hideki's money? 178 00:08:14,419 --> 00:08:16,352 Something else. 179 00:08:16,921 --> 00:08:19,155 You know about this? 180 00:08:21,292 --> 00:08:23,759 Yeah, the break-in at I.X. Chemical. Why? 181 00:08:23,761 --> 00:08:25,995 It was me and Jessie. 182 00:08:26,864 --> 00:08:29,331 Okay. I presume this also 183 00:08:29,333 --> 00:08:31,133 has something to do with Hideki. 184 00:08:31,135 --> 00:08:32,701 He's moved into meth production. 185 00:08:32,703 --> 00:08:34,236 The chlorine gas is a key ingredient, 186 00:08:34,238 --> 00:08:35,571 so he needs a steady supply. 187 00:08:35,573 --> 00:08:36,906 Last night, he called Jessie, 188 00:08:36,908 --> 00:08:38,340 said it was time to restock. 189 00:08:38,342 --> 00:08:40,376 I went with her to watch her back. 190 00:08:40,378 --> 00:08:42,812 Jessie then turned the chlorine over to Hideki's people, 191 00:08:42,814 --> 00:08:45,581 and I tracked it to a meth house in Kalihi. 192 00:08:45,583 --> 00:08:46,849 Okay. What's the problem? 193 00:08:46,851 --> 00:08:48,117 Problem is I've since discovered 194 00:08:48,119 --> 00:08:49,852 that one of Hideki's soldiers, 195 00:08:49,854 --> 00:08:51,754 Kazuya Nemoto, went behind his back 196 00:08:51,756 --> 00:08:53,522 and sold a couple tanks to someone else. 197 00:08:53,524 --> 00:08:56,625 Now, I'm not sure who this buyer is or how to find them. 198 00:08:56,627 --> 00:08:59,228 All I know is, they're not in the meth business. 199 00:09:03,568 --> 00:09:05,668 Um, I presume you know what else 200 00:09:05,670 --> 00:09:08,204 chlorine gas can be used to make, right? 201 00:09:08,206 --> 00:09:09,738 Yeah, that's why I'm here. 202 00:09:09,740 --> 00:09:11,874 All right, you said “a couple tanks.” 203 00:09:11,876 --> 00:09:13,742 Exactly how much liquid chlorine gas 204 00:09:13,744 --> 00:09:16,278 does this other buyer have? Two tanks, 205 00:09:16,280 --> 00:09:19,048 each 150 pounds, which is roughly... 206 00:09:19,050 --> 00:09:20,950 25 gallons of liquid chlorine. 207 00:09:21,919 --> 00:09:23,118 What kind of numbers 208 00:09:23,120 --> 00:09:25,020 are we looking at here? It's enough to make 209 00:09:25,022 --> 00:09:26,655 a weapon that would kill thousands of people. 210 00:09:26,657 --> 00:09:27,756 (sighs) 211 00:09:27,758 --> 00:09:29,859 Look, Steve, I... 212 00:09:29,861 --> 00:09:31,961 What's done is done. All right, um... 213 00:09:33,498 --> 00:09:34,997 I'm gonna loop in the governor. 214 00:09:34,999 --> 00:09:36,999 All right? See if we can get ahead of this thing. 215 00:09:37,001 --> 00:09:39,468 I need you to fill in the team. Right now, it's just a gas. 216 00:09:39,470 --> 00:09:42,104 Let's see if we can catch 'em before it becomes anything else. 217 00:09:53,136 --> 00:09:55,537 ♪ ♪ 218 00:10:00,143 --> 00:10:02,077 GROVER: You all right? 219 00:10:02,980 --> 00:10:04,713 Yeah. 220 00:10:05,515 --> 00:10:07,015 We're gonna get those tanks back. 221 00:10:07,017 --> 00:10:08,850 This is just the first step. 222 00:10:08,852 --> 00:10:10,552 Yeah, what if we don't? 223 00:10:10,554 --> 00:10:12,153 You can't think that way. 224 00:10:12,155 --> 00:10:14,589 Look. 225 00:10:14,591 --> 00:10:16,458 You couldn't have had any idea 226 00:10:16,460 --> 00:10:18,560 that something like this was gonna happen. 227 00:10:18,562 --> 00:10:19,794 (chuckles) 228 00:10:19,796 --> 00:10:23,198 Yeah, well, that doesn't make me feel any better. 229 00:10:23,200 --> 00:10:24,699 The hardest part about doing this job 230 00:10:24,701 --> 00:10:26,234 is keeping your emotions in check. 231 00:10:26,236 --> 00:10:28,303 If you don't keep your emotions in check, 232 00:10:28,305 --> 00:10:30,939 it's gonna cloud your judgment out in the field. 233 00:10:32,809 --> 00:10:34,442 You gotta suck it up and... 234 00:10:34,444 --> 00:10:37,946 push your guilt aside and focus on the endgame. 235 00:10:37,948 --> 00:10:40,115 (sighs) 236 00:10:43,120 --> 00:10:45,186 You sure this is gonna work? 237 00:10:45,188 --> 00:10:49,024 Well, we will find out soon enough. 238 00:10:50,827 --> 00:10:52,494 (lock buzzes, clicks) 239 00:10:52,496 --> 00:10:53,995 Hey. 240 00:10:53,997 --> 00:10:56,498 You Kazuya Nemoto? 241 00:10:58,068 --> 00:11:00,135 I'm just playing with you. (chuckles) 242 00:11:00,137 --> 00:11:02,737 How you doing? I'm Captain Lou Grover. 243 00:11:02,739 --> 00:11:04,973 Oh, yeah. Sorry. 244 00:11:04,975 --> 00:11:07,842 Um, well, this here is Officer TANI Rey. 245 00:11:07,844 --> 00:11:09,444 And we're with the Five-O Task Force. 246 00:11:09,446 --> 00:11:10,879 And today is your lucky day 247 00:11:10,881 --> 00:11:12,881 because the boss was in such a good mood, 248 00:11:12,883 --> 00:11:15,250 he decided to send over two of the more affable 249 00:11:15,252 --> 00:11:17,018 members of the task force 250 00:11:17,020 --> 00:11:18,486 just to have a little chat with you. 251 00:11:18,488 --> 00:11:20,188 “Affable”? 252 00:11:20,190 --> 00:11:21,690 What's that? 253 00:11:21,692 --> 00:11:23,892 It means service with a smile. 254 00:11:25,963 --> 00:11:28,997 But those smiles are gonna dry up right away 255 00:11:28,999 --> 00:11:31,499 if you decide you don't want to cooperate. 256 00:11:31,501 --> 00:11:32,968 I know my rights. 257 00:11:32,970 --> 00:11:35,337 I don't have to talk to either of you. 258 00:11:35,339 --> 00:11:37,038 All right, fine, you can just listen. 259 00:11:37,040 --> 00:11:38,206 I mean, after all, we know 260 00:11:38,208 --> 00:11:39,741 how this conversation is gonna go, right? 261 00:11:39,743 --> 00:11:41,476 We do. Right. 262 00:11:41,478 --> 00:11:43,745 Why don't I help you? We're gonna start by saying 263 00:11:43,747 --> 00:11:45,313 that we know that you were responsible 264 00:11:45,315 --> 00:11:47,882 for the robbery at I.X. Chemical last night. 265 00:11:47,884 --> 00:11:51,286 You're gonna say, “What? Me? Pfft. No! 266 00:11:51,288 --> 00:11:52,654 I'm not responsible for that”" 267 00:11:52,656 --> 00:11:54,789 We're gonna say, “That's not what we heard.” 268 00:11:54,791 --> 00:11:56,558 And then we're gonna show you this. 269 00:11:58,528 --> 00:12:00,528 GROVER (over video): This was like every other delivery? 270 00:12:00,530 --> 00:12:05,000 No. Nemoto drops off ten tanks every month, like clockwork. 271 00:12:05,002 --> 00:12:07,836 Only last night, I got eight. 272 00:12:07,838 --> 00:12:09,437 I asked Nemoto about it. 273 00:12:09,439 --> 00:12:11,606 He said two of 'em got lost in transit, 274 00:12:11,608 --> 00:12:13,708 that I had to make it work. 275 00:12:13,710 --> 00:12:15,844 GROVER: “Lost in transit”. 276 00:12:15,846 --> 00:12:17,912 Now, what in the hell does that mean? 277 00:12:17,914 --> 00:12:19,647 Wait a second. 278 00:12:19,649 --> 00:12:23,184 You're not actually gonna try to convince us that two 279 00:12:23,186 --> 00:12:25,153 chlorine gas tanks literally fell 280 00:12:25,155 --> 00:12:27,389 off the back of a truck, are you? 281 00:12:27,391 --> 00:12:28,823 TANI: Yeah, you got another offer 282 00:12:28,825 --> 00:12:30,959 on those tanks, didn't you? 283 00:12:32,696 --> 00:12:35,430 Yeah... you got nothing here. 284 00:12:35,432 --> 00:12:37,866 That dude will say anything to save his ass, 285 00:12:37,868 --> 00:12:39,534 but he's got no proof. 286 00:12:39,536 --> 00:12:41,469 Plus, you really think the uncorroborated testimony 287 00:12:41,471 --> 00:12:44,039 of a guy like that is gonna stand up in a court? 288 00:12:44,041 --> 00:12:48,410 Assuming, of course, that he even makes it alive to testify. 289 00:12:48,412 --> 00:12:49,711 Oh, that's dark. 290 00:12:49,713 --> 00:12:52,213 But if I were you, I'd be kind of worried 291 00:12:52,215 --> 00:12:53,982 about my own survival. 292 00:12:53,984 --> 00:12:56,985 See, once your boss, Hideki, finds out 293 00:12:56,987 --> 00:13:00,288 that there's two missing tanks-- and believe me, 294 00:13:00,290 --> 00:13:01,956 she'll make sure he finds out... 295 00:13:03,326 --> 00:13:04,659 ...where's that gonna leave you? 296 00:13:04,661 --> 00:13:06,694 I'll tell you where it leaves you. 297 00:13:06,696 --> 00:13:08,229 You're a marked man now, buddy. 298 00:13:08,231 --> 00:13:09,564 Which is good for us, 299 00:13:09,566 --> 00:13:11,433 'cause we got a pool going as to 300 00:13:11,435 --> 00:13:14,169 which one of you's gonna drop first, you or Roland. 301 00:13:14,171 --> 00:13:17,072 My money's on your ass. 302 00:13:18,909 --> 00:13:20,842 All right. 303 00:13:20,844 --> 00:13:22,410 I got a better offer. 304 00:13:22,412 --> 00:13:24,179 Oh. 305 00:13:24,181 --> 00:13:25,680 But I don't know the guy's name. 306 00:13:25,682 --> 00:13:26,915 He found me through another cook 307 00:13:26,917 --> 00:13:29,017 I used to do business with-- Akira Morita. 308 00:13:29,019 --> 00:13:30,452 TANI: All right. 309 00:13:30,454 --> 00:13:32,253 You want to keep this between us, 310 00:13:32,255 --> 00:13:33,788 you better do better than that. 311 00:13:33,790 --> 00:13:35,256 Oh, no, Officer. 312 00:13:35,258 --> 00:13:38,093 I swear, I didn't get a name, but... 313 00:13:38,095 --> 00:13:39,194 I can tell you 314 00:13:39,196 --> 00:13:41,196 where I dropped off the chlorine last night. 315 00:13:41,198 --> 00:13:43,998 It was a house in Makiki. 316 00:13:44,000 --> 00:13:46,101 There were some guys there. 317 00:13:46,103 --> 00:13:47,335 A few guys? 318 00:13:47,337 --> 00:13:48,770 What'd they look like? 319 00:13:48,772 --> 00:13:49,971 I don't know. 320 00:13:49,973 --> 00:13:52,173 Just regular guys-- haoles. 321 00:13:52,175 --> 00:13:53,341 Real vanilla types. 322 00:13:53,343 --> 00:13:54,609 Like accountants. 323 00:13:54,611 --> 00:13:56,377 Gym teachers. 324 00:13:56,379 --> 00:13:57,679 Mmm. 325 00:13:57,681 --> 00:14:01,649 Now, see, that information there is the kind of information 326 00:14:01,651 --> 00:14:03,585 makes me smile. 327 00:14:05,822 --> 00:14:07,188 MAN: On three. 328 00:14:07,190 --> 00:14:09,657 Ready? One, two, three. 329 00:14:09,659 --> 00:14:10,859 (grunting) 330 00:14:12,896 --> 00:14:14,629 Easy, easy, easy. 331 00:14:17,934 --> 00:14:19,968 (exhales) Let's get the other one. 332 00:14:28,311 --> 00:14:31,412 (gas hissing) No, no, no, no, no, no, no! 333 00:14:31,414 --> 00:14:33,481 Hey, guys, give me a hand here! 334 00:14:33,483 --> 00:14:35,183 Come on. Help me shut it off. 335 00:14:36,119 --> 00:14:37,485 No! 336 00:14:37,487 --> 00:14:39,254 No, no, no, no, no! No! 337 00:14:39,256 --> 00:14:41,156 Come on, open the door! Please! 338 00:14:41,158 --> 00:14:42,557 What are you doing? 339 00:14:42,559 --> 00:14:43,992 Get him out of there. 340 00:14:46,196 --> 00:14:47,929 No! You open these doors, we're all dead! 341 00:14:47,931 --> 00:14:48,863 Help us! 342 00:14:48,865 --> 00:14:51,299 Come on! Mitchell! Mitchell! 343 00:14:51,301 --> 00:14:52,967 Please! Please help me! 344 00:14:52,969 --> 00:14:56,304 Please, Mitchell! Mitchell! 345 00:14:56,306 --> 00:14:59,107 Akani! Akani! 346 00:14:59,109 --> 00:15:00,441 Akani, please! 347 00:15:00,443 --> 00:15:02,177 No! No! 348 00:15:02,179 --> 00:15:03,578 (coughing) 349 00:15:03,580 --> 00:15:05,847 (coughing continues) 350 00:15:30,540 --> 00:15:33,408 ♪ ♪ 351 00:15:54,030 --> 00:15:55,663 (gas hissing) 352 00:15:56,633 --> 00:16:00,235 Junior, call Hazmat right now. 353 00:16:04,774 --> 00:16:07,809 Please... help! 354 00:16:18,724 --> 00:16:20,990 ♪ ♪ 355 00:16:36,108 --> 00:16:37,574 Adam's gonna follow them to the hospital. 356 00:16:37,576 --> 00:16:38,808 This guy comes to, maybe he can tell us 357 00:16:38,809 --> 00:16:40,809 what the hell is going on. That would be nice, 358 00:16:40,811 --> 00:16:43,078 seeing as how there's still one of those tanks unaccounted for. 359 00:16:43,080 --> 00:16:44,579 TANI: Okay, I spoke to the owner. 360 00:16:44,581 --> 00:16:46,114 She says that she rented this place to the perps 361 00:16:46,116 --> 00:16:48,450 through one of those short-term rental sites. 362 00:16:48,452 --> 00:16:50,619 I just ran the names. They look like they're fake. 363 00:16:50,621 --> 00:16:52,587 I looked into that van, too, by the way. 364 00:16:52,589 --> 00:16:54,956 They purchased it from Craigslist a week ago, 365 00:16:54,958 --> 00:16:57,492 and they paid for it with a cashier's check. 366 00:16:57,494 --> 00:16:58,693 Hey, uh, HPD's still canvassing. 367 00:16:58,695 --> 00:17:00,529 Uh, I just spoke to one of the neighbors. 368 00:17:00,531 --> 00:17:02,397 He says that he saw four guys coming 369 00:17:02,399 --> 00:17:04,800 in and out of here over the last few days. 370 00:17:04,802 --> 00:17:06,968 Unfortunately, he was unable to get a good look at them. 371 00:17:06,970 --> 00:17:08,136 All right, so there's four guys. 372 00:17:08,138 --> 00:17:09,771 How does one end up being gassed? 373 00:17:09,773 --> 00:17:11,406 Maybe he was trying to back out of whatever 374 00:17:11,408 --> 00:17:12,674 it is they're planning to do. 375 00:17:12,676 --> 00:17:14,276 I mean, there's a lot easier ways 376 00:17:14,278 --> 00:17:15,644 to kill somebody, first of all. 377 00:17:15,646 --> 00:17:17,746 Second of all, why go through all the risk? 378 00:17:17,748 --> 00:17:19,481 Yeah, I'm with Danny. 379 00:17:19,483 --> 00:17:20,916 These guys ain't rocket scientists. 380 00:17:20,918 --> 00:17:22,851 The whole thing was probably an accident. 381 00:17:22,853 --> 00:17:24,386 Mishandled the tanks, 382 00:17:24,388 --> 00:17:26,454 and gas starts escaping, the other three 383 00:17:26,456 --> 00:17:28,423 leap out to save their own ass. 384 00:17:29,660 --> 00:17:30,959 JUNIOR: Hey, you okay? 385 00:17:30,961 --> 00:17:33,228 Yeah, I'm fine. What, uh... what do you think 386 00:17:33,230 --> 00:17:35,764 the symptoms are of being exposed to this stuff? 387 00:17:35,766 --> 00:17:37,732 I don't think we were exposed. 388 00:17:37,734 --> 00:17:39,201 Why-why do you say that? 389 00:17:39,203 --> 00:17:42,204 Well, chlorine gas is a lot heavier than oxygen. 390 00:17:42,206 --> 00:17:44,673 Unless it was intentionally dispersed, 391 00:17:44,675 --> 00:17:46,107 it just settles. 392 00:17:46,109 --> 00:17:48,276 Most of it would've just stayed contained inside the van. 393 00:17:48,278 --> 00:17:50,946 DANNY: Oh. What, are you an expert now? 394 00:17:52,316 --> 00:17:54,516 All clear. You guys can go in. 395 00:17:54,518 --> 00:17:56,484 Oh, excuse me, excuse me, excuse me. One second. 396 00:17:56,486 --> 00:17:57,752 Uh, my friend, he told me 397 00:17:57,754 --> 00:17:59,487 that he doesn't think that we got exposed. 398 00:17:59,489 --> 00:18:01,523 We were in that house for a little while. 399 00:18:01,525 --> 00:18:03,391 I'm curious-- in your expert opinion, 400 00:18:03,393 --> 00:18:04,793 what do you think? 401 00:18:04,795 --> 00:18:07,195 You're fine. 402 00:18:08,632 --> 00:18:10,465 What, do you feel like a smart guy now? 403 00:18:10,467 --> 00:18:11,867 Like you know everything? No. 404 00:18:11,869 --> 00:18:14,336 No? Go follow them to the amb... to the hospital. - Yes, sir. 405 00:18:14,338 --> 00:18:17,072 Okay. If the guy wakes up, you call me right away. 406 00:18:17,074 --> 00:18:19,908 GROVER: CSU's pulled four sets of prints so far. 407 00:18:19,910 --> 00:18:21,543 None of them are in the system. 408 00:18:21,545 --> 00:18:23,278 I guess Nemoto was telling the truth. 409 00:18:23,280 --> 00:18:24,913 It's all ordinary, regular guys. 410 00:18:24,915 --> 00:18:26,815 I mean, till now. 411 00:18:26,817 --> 00:18:29,284 Okay, so what turns four regular, ordinary guys 412 00:18:29,286 --> 00:18:31,753 into, uh, domestic terrorists? 413 00:18:31,755 --> 00:18:33,555 TANI: Perps must have left in a hurry. 414 00:18:33,557 --> 00:18:34,823 They left this behind, though. 415 00:18:34,825 --> 00:18:35,857 It's password-protected, 416 00:18:35,859 --> 00:18:37,993 but I think I can get Jerry to crack it. 417 00:18:37,995 --> 00:18:39,394 Well, tell him to make it snappy, 418 00:18:39,396 --> 00:18:40,495 'cause whatever these guys 419 00:18:40,497 --> 00:18:42,197 have planned, this little thing with the van 420 00:18:42,199 --> 00:18:43,298 is gonna accelerate their timetable. 421 00:18:43,300 --> 00:18:45,267 (cell phone rings) It's Adam. 422 00:18:45,269 --> 00:18:46,868 What's up, buddy? How's our gas victim doing? 423 00:18:46,870 --> 00:18:48,403 Good news is he's probably gonna make it. 424 00:18:48,405 --> 00:18:50,639 Bad news is we can't talk to him yet. 425 00:18:50,641 --> 00:18:52,574 GROVER: How come? Doctors put him in 426 00:18:52,576 --> 00:18:53,942 a medically induced coma. 427 00:18:53,944 --> 00:18:55,343 Turns out the gas didn't just burn 428 00:18:55,345 --> 00:18:57,579 his skin and his throat; it also got into his lungs. 429 00:18:57,581 --> 00:18:59,414 How long till they take him out of it? 430 00:18:59,416 --> 00:19:01,249 Did they say? Uh, no. Not yet. 431 00:19:01,251 --> 00:19:03,084 But we did get something useful. 432 00:19:03,086 --> 00:19:05,186 He had his cell phone and his wallet on him. 433 00:19:05,188 --> 00:19:06,554 The guy's name is Kevin Randall. 434 00:19:06,556 --> 00:19:08,189 He's a real estate agent in Waikiki. 435 00:19:08,191 --> 00:19:09,491 We did a check on him. 436 00:19:09,493 --> 00:19:10,659 He's got no priors. 437 00:19:10,661 --> 00:19:12,394 We also went through his cell history. 438 00:19:12,396 --> 00:19:14,462 Last call he made was to his wife, Denise. 439 00:19:14,464 --> 00:19:17,332 Looks like he placed it while he was still in the van. 440 00:19:17,334 --> 00:19:18,400 Probably calling to say good-bye. 441 00:19:18,402 --> 00:19:19,668 All right, thanks, buddy. 442 00:19:25,175 --> 00:19:27,309 Denise Randall? 443 00:19:27,311 --> 00:19:29,110 - Yes? - My name's Captain Lou Grover. 444 00:19:29,112 --> 00:19:30,478 This is Officer TANI Rey. 445 00:19:30,480 --> 00:19:32,013 We're with the Five-O Task Force. 446 00:19:32,015 --> 00:19:33,715 Ma'am, we need to ask you some questions 447 00:19:33,717 --> 00:19:35,984 about your husband, Kevin. 448 00:19:35,986 --> 00:19:39,187 Did something happen at the open house? 449 00:19:40,290 --> 00:19:43,425 Mrs. Randall, did your husband call you this morning? 450 00:19:43,427 --> 00:19:46,094 Yes, but I was taking a nap, and it went to voice mail. 451 00:19:46,096 --> 00:19:47,796 I haven't listened to the message yet. 452 00:19:47,798 --> 00:19:51,366 Can someone please tell me what's going on? 453 00:19:53,070 --> 00:19:55,637 KEVIN (recorded, over phone): (coughs) I screwed up. 454 00:19:55,639 --> 00:19:57,339 I-I'm so... I'm so sorry. 455 00:19:57,341 --> 00:20:00,875 I'm not gonna be there to take care of you. 456 00:20:00,877 --> 00:20:03,845 But you're gonna be fine, okay? 457 00:20:03,847 --> 00:20:06,348 You... you are so strong. 458 00:20:06,350 --> 00:20:08,950 (crying): I love you so much, Dee. 459 00:20:08,952 --> 00:20:10,518 (beep) 460 00:20:11,621 --> 00:20:13,321 I have to go. Mrs. Randall, 461 00:20:13,323 --> 00:20:15,390 please take your seat. We're not done yet. 462 00:20:15,392 --> 00:20:17,025 I have to be with Kevin. You just need to answer 463 00:20:17,027 --> 00:20:19,094 a few questions for us, and then we have HPD ready 464 00:20:19,096 --> 00:20:20,895 to take you to the hospital when we're done. 465 00:20:20,897 --> 00:20:22,731 Okay? 466 00:20:25,469 --> 00:20:27,235 Mrs. Randall, we suspect 467 00:20:27,237 --> 00:20:29,337 that Kevin and three other guys 468 00:20:29,339 --> 00:20:32,374 are planning some sort of an attack. 469 00:20:33,243 --> 00:20:34,943 No. No, there must be a mistake. 470 00:20:34,945 --> 00:20:37,112 Kevin would never hurt anyone. 471 00:20:37,114 --> 00:20:39,948 Has he been particularly upset with anyone lately? 472 00:20:41,118 --> 00:20:43,385 It's been a rough year for us. 473 00:20:43,387 --> 00:20:47,188 I was diagnosed with cancer about nine months ago. 474 00:20:47,190 --> 00:20:48,923 We don't have insurance, 475 00:20:48,925 --> 00:20:51,459 so the medical bills really wiped us out. 476 00:20:51,461 --> 00:20:52,627 Kevin doesn't complain. 477 00:20:52,629 --> 00:20:54,362 He doesn't want to get me down. 478 00:20:54,364 --> 00:20:57,332 With what's going on with you and... 479 00:20:57,334 --> 00:20:59,067 your situation, do you know 480 00:20:59,069 --> 00:21:01,803 if Kevin's been talking with anyone or... 481 00:21:01,805 --> 00:21:03,772 shared this with anyone else? 482 00:21:03,774 --> 00:21:06,574 Um... there's a... 483 00:21:06,576 --> 00:21:09,244 a message board he goes on, uh, 484 00:21:09,246 --> 00:21:11,112 a lot-- one of those online support groups. 485 00:21:11,114 --> 00:21:15,083 It's for people with loved ones who have cancer. Um... 486 00:21:16,953 --> 00:21:18,153 He tried to hide it from me. 487 00:21:18,155 --> 00:21:19,254 Didn't want me getting upset. 488 00:21:19,256 --> 00:21:21,356 But I saw him on there a few times, and... 489 00:21:21,358 --> 00:21:24,292 I was just glad he had someone to talk to. 490 00:21:24,294 --> 00:21:27,629 Do you know if he's met up with anybody from the group? 491 00:21:29,066 --> 00:21:30,665 I-I don't know. 492 00:21:30,667 --> 00:21:32,734 I know he likes to go out at night 493 00:21:32,736 --> 00:21:36,004 after he thinks I'm asleep, but... 494 00:21:36,006 --> 00:21:40,542 I just thought it was 'cause he needed some time to himself. 495 00:21:51,388 --> 00:21:53,488 Denise said that her medical bills 496 00:21:53,490 --> 00:21:54,956 wiped them out, right? 497 00:21:54,958 --> 00:21:57,325 That's right. 498 00:21:57,327 --> 00:21:59,427 Do you think that this whole chlorine thing 499 00:21:59,429 --> 00:22:01,196 could be a play for money? 500 00:22:02,032 --> 00:22:03,231 Like how? 501 00:22:03,233 --> 00:22:05,366 I mean, Kevin meets these guys online. 502 00:22:05,368 --> 00:22:06,968 They start talking. It's the same thing. 503 00:22:06,970 --> 00:22:08,303 They're in the same situation. 504 00:22:08,305 --> 00:22:11,272 Maybe they come up with some sort of extortion scheme. 505 00:22:11,274 --> 00:22:13,208 You know, they threaten to release the gas 506 00:22:13,210 --> 00:22:14,442 if the city doesn't pay up. 507 00:22:15,545 --> 00:22:19,214 I know, it sounds supervillain-y-- I get it-- 508 00:22:19,216 --> 00:22:20,882 but I'm saying we're not... 509 00:22:20,884 --> 00:22:22,784 we're not dealing with regular bad guys here. 510 00:22:22,786 --> 00:22:24,185 When I was at the academy, 511 00:22:24,187 --> 00:22:27,088 Captain Keo always used to say, consider every option, 512 00:22:27,090 --> 00:22:30,024 no matter how cray-cray it might be. 513 00:22:30,026 --> 00:22:32,794 Ain't that the guy that you got kicked out of the academy 514 00:22:32,796 --> 00:22:34,362 for punching in the face? 515 00:22:34,364 --> 00:22:36,331 That's him. Yes. 516 00:22:36,333 --> 00:22:38,833 - Okay. - (laughing): I'm just saying... 517 00:22:38,835 --> 00:22:40,401 you know, we gotta... 518 00:22:40,403 --> 00:22:42,170 we gotta start thinking outside the box. 519 00:22:42,172 --> 00:22:44,839 Okay. All right, maybe it is an extortion play. 520 00:22:44,841 --> 00:22:47,642 If that's the case, we need to get Jerry searching out 521 00:22:47,644 --> 00:22:49,944 what Internet forum that Kevin might have belonged to. 522 00:22:49,946 --> 00:22:52,180 Because, if that's where he met his accomplices, 523 00:22:52,182 --> 00:22:54,616 we got an excellent chance of I.D.'ing them. 524 00:22:54,618 --> 00:22:56,484 Right. I mean, searching the entire Internet 525 00:22:56,486 --> 00:22:59,254 for a particular message board, it's... 526 00:22:59,256 --> 00:23:01,356 it's gonna take a lot of time. 527 00:23:01,358 --> 00:23:02,857 Time we don't have. 528 00:23:02,859 --> 00:23:04,659 Well... 529 00:23:04,661 --> 00:23:06,828 there is one other option. 530 00:23:06,830 --> 00:23:08,163 Absolutely not. 531 00:23:08,165 --> 00:23:10,265 Look, we know this goes against hospital protocol, but... 532 00:23:10,267 --> 00:23:11,966 This isn't about hospital protocol. 533 00:23:11,968 --> 00:23:14,602 This is about my duty to Kevin Randall as his doctor. 534 00:23:14,604 --> 00:23:17,105 It's not medically advisable to bring him out of this coma, 535 00:23:17,107 --> 00:23:18,306 even for a few minutes. 536 00:23:18,308 --> 00:23:20,608 Dr. Price, a lot of people could be in grave danger, 537 00:23:20,610 --> 00:23:22,544 and Mr. Randall may be the only person 538 00:23:22,546 --> 00:23:24,445 who can provide us with information. 539 00:23:24,447 --> 00:23:26,181 We need to talk to him right now. 540 00:23:26,183 --> 00:23:27,782 Even if I agreed to do this, 541 00:23:27,784 --> 00:23:29,784 the shock to his system alone might kill him. 542 00:23:29,786 --> 00:23:31,019 I'm sorry. The answer's no. 543 00:23:31,021 --> 00:23:32,520 Doc, I don't think you fully appreciate 544 00:23:32,522 --> 00:23:34,455 the situation we're in here. 545 00:23:34,457 --> 00:23:37,192 A situation we're in because of Kevin. 546 00:23:37,194 --> 00:23:39,027 Now, if we don't question him, and soon, 547 00:23:39,029 --> 00:23:40,595 this entire hospital could be inundated 548 00:23:40,597 --> 00:23:42,163 with thousands of innocent people 549 00:23:42,165 --> 00:23:43,965 suffering from the same condition or worse. 550 00:23:43,967 --> 00:23:45,300 And I'll tell you something else-- 551 00:23:45,302 --> 00:23:46,701 if you don't do the right thing 552 00:23:46,703 --> 00:23:48,603 and help us, then you're complicit 553 00:23:48,605 --> 00:23:50,138 in making that happen. 554 00:23:50,140 --> 00:23:52,407 Now, can you live with that? 555 00:23:54,277 --> 00:23:57,145 So, I managed to unlock that laptop that you guys found 556 00:23:57,147 --> 00:23:59,147 using some password recovery software. 557 00:23:59,149 --> 00:24:00,515 And I found something interesting 558 00:24:00,517 --> 00:24:01,816 in the browser history. 559 00:24:01,818 --> 00:24:03,952 Multiple searches to see how much chlorine gas 560 00:24:03,954 --> 00:24:05,553 it would take to kill 200 people. 561 00:24:05,555 --> 00:24:07,055 200 people-- that's very specific. 562 00:24:07,057 --> 00:24:09,457 Yeah, it's also a lot smaller than I would think. 563 00:24:09,459 --> 00:24:11,359 I mean, if you're gonna plan an attack, 564 00:24:11,361 --> 00:24:12,927 wouldn't you want to maximize casualties? 565 00:24:12,929 --> 00:24:14,629 GROVER: Not if you're targeting a certain 566 00:24:14,631 --> 00:24:15,964 group of people. 567 00:24:15,966 --> 00:24:18,533 What if these guys are trying to hold somebody responsible 568 00:24:18,535 --> 00:24:21,669 for whatever happened to Denise Randall and whoever else? 569 00:24:21,671 --> 00:24:23,671 All right, uh, anything else in the browser history 570 00:24:23,673 --> 00:24:26,474 that would shed some light on who they were targeting? 571 00:24:26,476 --> 00:24:28,443 No, but there was something. 572 00:24:28,445 --> 00:24:30,912 They were also looking at the schematics for a specific 573 00:24:30,914 --> 00:24:33,848 HVAC system, one that was manufactured in '92 574 00:24:33,850 --> 00:24:35,550 to be used in medium-sized office buildings. 575 00:24:35,552 --> 00:24:37,685 TANI: Seems like they're looking to release 576 00:24:37,687 --> 00:24:39,988 the chlorine gas into a ventilation system. 577 00:24:39,990 --> 00:24:41,389 This is good, Jerry. Run a search. 578 00:24:41,391 --> 00:24:42,790 Um, all the buildings on the island, 579 00:24:42,792 --> 00:24:44,759 a minimum capacity of 200, 580 00:24:44,761 --> 00:24:47,362 that are running that same HVAC system. 581 00:24:47,364 --> 00:24:50,465 Maybe we can narrow it down, at least evacuate the buildings. 582 00:24:50,467 --> 00:24:51,666 JERRY: Here we go. 583 00:24:56,906 --> 00:24:59,607 That's hundreds of buildings. 584 00:24:59,609 --> 00:25:01,709 If we're right about these guys speeding up the clock, 585 00:25:01,711 --> 00:25:04,646 we'll never have time to search all of those. 586 00:25:12,366 --> 00:25:14,248 DISPATCHER: All units, please advise, there is 587 00:25:14,249 --> 00:25:16,381 a possible chemical threat. Search and evacuate 588 00:25:16,382 --> 00:25:18,081 all buildings in a six-block radius 589 00:25:18,083 --> 00:25:19,917 of the governor's office. 590 00:25:19,919 --> 00:25:22,552 (tires squealing, sirens blaring) 591 00:25:42,582 --> 00:25:44,582 Yo, I just spoke to Grover. He looped me in. 592 00:25:44,584 --> 00:25:45,816 How'd it go with the governor? 593 00:25:45,818 --> 00:25:48,486 Horrible. As bad as you can expect. 594 00:25:48,488 --> 00:25:50,087 Where are we at with this guy Randall? 595 00:25:50,089 --> 00:25:51,822 We are nowhere. Uh, I spoke to Adam 596 00:25:51,824 --> 00:25:53,557 a little while ago, and the, uh, hospital 597 00:25:53,559 --> 00:25:55,159 will not let him out of his coma 598 00:25:55,161 --> 00:25:57,528 under any circumstance. 599 00:25:57,530 --> 00:25:59,664 All right. How's Adam? 600 00:25:59,666 --> 00:26:01,165 Uh, I guess he's okay. 601 00:26:01,167 --> 00:26:03,167 He's blaming himself. 602 00:26:03,169 --> 00:26:04,669 (phone rings) 603 00:26:04,671 --> 00:26:05,703 Hello? 604 00:26:05,705 --> 00:26:07,104 JERRY: Hey, it's me. 605 00:26:11,577 --> 00:26:13,077 What are you... what are you doing? 606 00:26:13,079 --> 00:26:14,712 What, you can't walk seven feet, 607 00:26:14,714 --> 00:26:17,148 knock on the door? - Yeah, I didn't want to interrupt. 608 00:26:17,150 --> 00:26:19,250 You look pretty serious. 609 00:26:21,354 --> 00:26:22,753 Uh, you're still interrupting. 610 00:26:22,755 --> 00:26:26,090 It's just, uh, now you're doing it on the phone. 611 00:26:26,092 --> 00:26:27,291 Well... 612 00:26:27,293 --> 00:26:28,726 this is kind of important. 613 00:26:28,728 --> 00:26:31,028 Okay. 614 00:26:31,030 --> 00:26:32,897 So, I found a sub-page on Reddit 615 00:26:32,899 --> 00:26:34,298 that's a cancer support group. 616 00:26:34,300 --> 00:26:36,267 And I came across an anonymous user 617 00:26:36,269 --> 00:26:38,002 who mentions Denise by name, 618 00:26:38,004 --> 00:26:40,104 along with her age and all her symptoms. 619 00:26:40,106 --> 00:26:41,138 So that's... 620 00:26:41,140 --> 00:26:42,173 Kevin Randall, right? 621 00:26:42,175 --> 00:26:43,607 Yeah, and based on the user history, 622 00:26:43,609 --> 00:26:45,710 it looks like he posted on a regular basis. 623 00:26:45,712 --> 00:26:47,978 As you might expect, other people on this sub 624 00:26:47,980 --> 00:26:49,580 had family members with the same illness. 625 00:26:49,582 --> 00:26:50,748 In fact, most of them 626 00:26:50,750 --> 00:26:52,616 believed that they were part of a cancer cluster. 627 00:26:52,618 --> 00:26:53,851 DANNY: Okay, so that would confirm 628 00:26:53,853 --> 00:26:57,521 our theory about how Kevin got his accomplices. 629 00:26:57,523 --> 00:27:00,458 Any way of I.D.'ing these guys through their posts? 630 00:27:00,460 --> 00:27:02,693 I tried, but they're all logging in through TOR. 631 00:27:02,695 --> 00:27:04,462 So they were cloaked. Afraid so. 632 00:27:04,464 --> 00:27:05,930 But I did find something else. 633 00:27:05,932 --> 00:27:07,398 At one point, there was a thread 634 00:27:07,400 --> 00:27:09,834 where they talked about filing a class action lawsuit. 635 00:27:09,836 --> 00:27:12,503 Who were they gonna file a class action lawsuit against? 636 00:27:12,505 --> 00:27:14,238 I-I think they were still trying 637 00:27:14,240 --> 00:27:15,773 to figure that out when they met. 638 00:27:15,775 --> 00:27:17,441 That's the thing about a cancer cluster. 639 00:27:17,443 --> 00:27:20,911 It can take time to figure out who or what is the cause of it. 640 00:27:20,913 --> 00:27:22,947 But Kevin himself talked about reaching out to a lawyer. 641 00:27:22,949 --> 00:27:25,416 Did any of them mention the lawyer by name? 642 00:27:25,418 --> 00:27:27,651 Yeah. You're not gonna believe who it is. 643 00:27:34,727 --> 00:27:36,560 GROVER: Well, this I cannot believe. 644 00:27:36,562 --> 00:27:38,462 LG. 645 00:27:38,464 --> 00:27:40,231 Odell, my man. 646 00:27:40,233 --> 00:27:41,599 Long time, brutha. Yes, sir. 647 00:27:42,301 --> 00:27:44,135 Odell Martin. Hi. 648 00:27:44,137 --> 00:27:45,336 TANI Rey. 649 00:27:45,338 --> 00:27:48,172 Five-O, next gen. Very cool. 650 00:27:48,174 --> 00:27:49,807 Wait. How'd you find me? 651 00:27:49,809 --> 00:27:51,809 Come on, man. We the police. 652 00:27:51,811 --> 00:27:53,310 We pinged your cell. 653 00:27:53,312 --> 00:27:55,446 Big Brother. (Grover chuckling) 654 00:27:55,448 --> 00:27:57,882 You know, when you didn't answer your phone, I kind of figured 655 00:27:57,884 --> 00:27:59,316 you'd be down at Chun's or Pipeline 656 00:27:59,318 --> 00:28:01,318 catching the last of the winter waves. 657 00:28:01,320 --> 00:28:04,422 Who'd have thought you'd be down here cooped up in a law library? 658 00:28:04,424 --> 00:28:05,756 What up with that? 659 00:28:05,758 --> 00:28:07,425 ODELL: What can I say? After the Sang Min case, 660 00:28:07,427 --> 00:28:09,660 I started picking up a few clients here and there. 661 00:28:09,662 --> 00:28:11,462 One thing led to the next. 662 00:28:11,464 --> 00:28:13,597 Suddenly, I got a little law practice on the side. 663 00:28:13,599 --> 00:28:15,266 “On the side.” Yeah. 664 00:28:15,268 --> 00:28:17,368 Just trying to help out the little guy. 665 00:28:17,370 --> 00:28:18,536 I feel you. I feel you. 666 00:28:18,538 --> 00:28:20,104 What can I do for you? Yeah, actually, 667 00:28:20,106 --> 00:28:23,274 we-we wanted to talk to you about one of those little guys. 668 00:28:23,276 --> 00:28:24,708 You know Kevin Randall? 669 00:28:24,710 --> 00:28:26,310 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 670 00:28:26,312 --> 00:28:28,779 Well, I can't really get into that. 671 00:28:28,781 --> 00:28:30,648 You know, attorney-client privilege and all. 672 00:28:30,650 --> 00:28:33,050 Yeah, well, counselor, we also know 673 00:28:33,052 --> 00:28:35,085 there are exceptions to that thing. 674 00:28:35,087 --> 00:28:36,854 And the situation we have here 675 00:28:36,856 --> 00:28:38,155 kind of warrants it. Hey! 676 00:28:38,157 --> 00:28:39,356 You and your friends 677 00:28:39,358 --> 00:28:40,891 want to zip it? This is a library. 678 00:28:40,893 --> 00:28:42,626 TANI: Yeah, babe, and this is a badge. 679 00:28:42,628 --> 00:28:44,929 You want see the gun? 680 00:28:45,765 --> 00:28:46,964 (Odell chuckles) 681 00:28:46,966 --> 00:28:49,200 McGarrett must've recruited you personally. 682 00:28:50,102 --> 00:28:51,569 Settle down there, Hoss. 683 00:28:51,571 --> 00:28:53,437 Why don't we go someplace private 684 00:28:53,439 --> 00:28:56,507 and discuss this before Annie Oakley loses her cool. 685 00:29:00,680 --> 00:29:01,846 Is he gonna make it? 686 00:29:01,848 --> 00:29:03,447 Could go either way. 687 00:29:03,449 --> 00:29:04,882 Look, here's what we need to know 688 00:29:04,884 --> 00:29:07,284 right now-- did Kevin or any of his friends ever talk to you 689 00:29:07,286 --> 00:29:08,552 about anybody they wanted to sue 690 00:29:08,554 --> 00:29:10,054 in particular? Yeah. 691 00:29:10,056 --> 00:29:12,423 Agrocore. 692 00:29:12,425 --> 00:29:14,458 The guys who make the GMOs? Yep. 693 00:29:14,460 --> 00:29:16,794 GMOs, biofuels, pesticides. 694 00:29:16,796 --> 00:29:18,529 They got a facility here on the island. 695 00:29:18,531 --> 00:29:20,064 Kevin and the rest of them 696 00:29:20,066 --> 00:29:21,365 live nearby. (dialing phone) 697 00:29:21,367 --> 00:29:23,334 They're convinced chemicals from the place 698 00:29:23,336 --> 00:29:26,003 found their way into the groundwater, causing cancer. 699 00:29:26,005 --> 00:29:27,538 STEVE (over phone): Yeah, Lou. 700 00:29:27,540 --> 00:29:29,173 Steve, we're here with Odell. 701 00:29:29,175 --> 00:29:30,474 Looks like the target 702 00:29:30,476 --> 00:29:31,742 is Agrocore. 703 00:29:31,744 --> 00:29:33,911 Jerry, Jerry, get Agrocore's corporate offices 704 00:29:33,913 --> 00:29:36,146 on the line right now, please. On it. 705 00:29:36,148 --> 00:29:38,682 ODELL: You know, I never would have pegged those guys as violent, 706 00:29:38,684 --> 00:29:40,851 but I could almost understand what might drive them to it. 707 00:29:40,853 --> 00:29:42,253 How so? Well, I told them-- 708 00:29:42,255 --> 00:29:45,289 taking on a huge corporation like Agrocore, 709 00:29:45,291 --> 00:29:46,790 that's like David 710 00:29:46,792 --> 00:29:48,726 taking on Goliath, only without the slingshot. 711 00:29:48,728 --> 00:29:51,495 I mean, that company's got an army of lawyers, 712 00:29:51,497 --> 00:29:52,563 unlimited amounts of cash 713 00:29:52,565 --> 00:29:53,764 and no conscience. 714 00:29:53,766 --> 00:29:55,299 A lawsuit could take years, 715 00:29:55,301 --> 00:29:56,800 with no guarantee they'd win. 716 00:29:56,802 --> 00:29:58,269 Especially without hard proof, 717 00:29:58,271 --> 00:29:59,937 which they didn't really have. 718 00:29:59,939 --> 00:30:01,705 JERRY: Uh, guys, we have a problem. 719 00:30:01,707 --> 00:30:02,740 TANI: What is it, Jer? 720 00:30:02,742 --> 00:30:04,241 Looks like Agrocore has got offices 721 00:30:04,243 --> 00:30:06,277 in five buildings, not one, so it's gonna 722 00:30:06,279 --> 00:30:08,112 take some time to evacuate them all. 723 00:30:08,114 --> 00:30:09,747 All right, Jerry, here's what we do. 724 00:30:09,749 --> 00:30:11,682 Contact the governor's office, all right? 725 00:30:11,684 --> 00:30:13,584 Have them activate the nuclear emergency drill 726 00:30:13,586 --> 00:30:15,185 at all five locations. 727 00:30:15,187 --> 00:30:16,754 That way, we get everybody to safety 728 00:30:16,756 --> 00:30:18,556 without causing panic, and we create some time 729 00:30:18,558 --> 00:30:21,158 to check these buildings. ODELL: Wait. Hold up. 730 00:30:21,160 --> 00:30:23,694 I think I might be able to narrow it down for you. 731 00:30:23,696 --> 00:30:25,462 Now, Agrocore's lead counsel 732 00:30:25,464 --> 00:30:27,231 is this guy named Marshall Friedkin. 733 00:30:27,233 --> 00:30:28,866 Evil incarnate. 734 00:30:28,868 --> 00:30:30,935 Kevin told me Friedkin and his team 735 00:30:30,937 --> 00:30:32,269 have been intimidating everyone 736 00:30:32,271 --> 00:30:34,738 so they'd think twice about filing. 737 00:30:34,740 --> 00:30:36,240 Even told 'em Agrocore would countersue. 738 00:30:36,242 --> 00:30:38,509 Didn't even care if they won, as long as the families 739 00:30:38,511 --> 00:30:40,578 all went bankrupt. If there's one villain 740 00:30:40,580 --> 00:30:42,146 in this thing, it's him. 741 00:30:42,148 --> 00:30:44,081 All right, how do we find him? 742 00:30:44,083 --> 00:30:45,082 Bishop Street-- the entire 743 00:30:45,084 --> 00:30:46,283 legal department's there. 744 00:30:47,687 --> 00:30:49,119 All right, Jerry, prioritize that search 745 00:30:49,121 --> 00:30:50,521 to the Bishop Street location. 746 00:30:50,523 --> 00:30:52,957 Have Adam and Junior meet us there, all right? 747 00:30:52,959 --> 00:30:55,025 Odell, mahalo, brother. 748 00:31:18,417 --> 00:31:21,018 Okay, one last time: 749 00:31:21,020 --> 00:31:23,420 Now, there are two guards in the lobby. 750 00:31:23,422 --> 00:31:26,357 If they ask, we're here to service the AC. 751 00:31:29,295 --> 00:31:30,361 What? 752 00:31:30,363 --> 00:31:31,829 We really doing this? 753 00:31:31,831 --> 00:31:33,430 What are you talking about? 754 00:31:33,432 --> 00:31:35,466 I mean, Kevin, what this stuff did to him... 755 00:31:35,468 --> 00:31:38,268 Are you serious right now? AKANI: Are you? 756 00:31:38,270 --> 00:31:41,505 We're talking about 200 people going out like that. 757 00:31:41,507 --> 00:31:42,840 At least. 758 00:31:42,842 --> 00:31:44,174 That sound like 759 00:31:44,176 --> 00:31:45,476 an eye for an eye? 760 00:31:45,478 --> 00:31:48,612 You forgetting what they did to us? 761 00:31:48,614 --> 00:31:50,714 What they did to your wife? 762 00:31:50,716 --> 00:31:52,016 Your son? 763 00:31:52,018 --> 00:31:55,352 We... we can't let these bastards hurt anyone else. 764 00:31:55,354 --> 00:31:58,422 And they have to pay for what they've done. 765 00:31:58,424 --> 00:32:00,391 Yeah. 766 00:32:00,393 --> 00:32:02,860 They will. 767 00:32:02,862 --> 00:32:05,029 But not this way. 768 00:32:05,865 --> 00:32:07,431 You with him on this? 769 00:32:08,267 --> 00:32:09,733 Yeah. 770 00:32:14,640 --> 00:32:16,373 Then go. 771 00:32:16,375 --> 00:32:18,042 Both of you. 772 00:32:18,911 --> 00:32:21,145 I'll handle this myself. 773 00:32:21,147 --> 00:32:23,747 (siren wailing, tires squealing) 774 00:32:25,918 --> 00:32:27,451 Okay, alerts have been activated 775 00:32:27,453 --> 00:32:29,053 at all five Agrocore buildings, 776 00:32:29,055 --> 00:32:31,722 and Hazmat units are en route to each. 777 00:32:31,724 --> 00:32:33,257 STEVE: All right, tell HPD to make sure 778 00:32:33,259 --> 00:32:34,525 those buildings remain on lockdown 779 00:32:34,527 --> 00:32:36,260 until further notice. 780 00:32:36,262 --> 00:32:37,861 We're gonna handle Friedkin's building. 781 00:32:37,863 --> 00:32:39,530 HPD needs to secure the rest 782 00:32:39,532 --> 00:32:41,231 and keep everyone where they are. 783 00:32:41,233 --> 00:32:42,966 MAN: Let's go, let's go! 784 00:32:42,968 --> 00:32:45,135 Everyone to the basement! 785 00:32:45,137 --> 00:32:46,770 I'm sure it's just another drill. 786 00:32:57,316 --> 00:32:58,849 STEVE: All right, Danny, 787 00:32:58,851 --> 00:33:00,484 you and Junior, you check the roof. 788 00:33:00,486 --> 00:33:02,453 Lou, TANI, start clearing floors. 789 00:33:02,455 --> 00:33:05,089 Any sign of the gas, you call it in, get the hell out. 790 00:33:05,091 --> 00:33:06,490 Copy. Adam, you're with me. 791 00:33:24,443 --> 00:33:26,610 Five-O. Open up. 792 00:33:29,482 --> 00:33:31,115 (employees gasping, murmuring) 793 00:33:31,117 --> 00:33:33,016 All right, my name is Commander Steve McGarrett 794 00:33:33,018 --> 00:33:34,151 with the Five-O Task Force. 795 00:33:34,153 --> 00:33:35,319 This is not a drill. 796 00:33:35,321 --> 00:33:36,353 You understand me? 797 00:33:36,355 --> 00:33:37,921 We have a credible threat. 798 00:33:37,923 --> 00:33:39,757 Everybody stays in these rooms. 799 00:33:39,759 --> 00:33:41,658 Nobody leave. 800 00:33:41,660 --> 00:33:44,661 Which one of you is Marshall Friedkin? 801 00:33:46,265 --> 00:33:47,297 Marshall Friedkin. 802 00:33:47,299 --> 00:33:49,199 Which one of you is Marshall Friedkin? 803 00:33:49,201 --> 00:33:51,135 Uh, he's not here. 804 00:33:52,104 --> 00:33:53,470 What do you mean, he's not here? 805 00:33:53,472 --> 00:33:54,805 Where is he? Mr. Friedkin has had 806 00:33:54,807 --> 00:33:57,074 meetings with the board of directors all week. 807 00:33:57,076 --> 00:33:59,209 He's over at the corporate office downtown. 808 00:34:00,179 --> 00:34:01,678 We're in the wrong building. 809 00:34:08,343 --> 00:34:09,843 I've been trying to get Friedkin on the phone, 810 00:34:09,845 --> 00:34:10,911 but he's not picking up. 811 00:34:10,913 --> 00:34:12,412 All right, Jerry, listen to me. 812 00:34:12,414 --> 00:34:14,047 Find somebody else that works in that building-- 813 00:34:14,049 --> 00:34:15,615 anybody, doesn't matter-- and call them, please. 814 00:34:15,617 --> 00:34:17,951 (quiet chatter) 815 00:34:19,288 --> 00:34:21,988 (cell phone ringing) 816 00:34:24,693 --> 00:34:26,226 Hello? STEVE: Hello. 817 00:34:26,228 --> 00:34:27,594 This is Commander Steve McGarrett 818 00:34:27,596 --> 00:34:29,129 with the Five-O Task Force. 819 00:34:29,131 --> 00:34:31,031 I'm gonna need to speak with Marshall Friedkin. 820 00:34:31,033 --> 00:34:32,065 It's very important. 821 00:34:32,067 --> 00:34:33,867 I need to speak with him immediately. 822 00:34:33,869 --> 00:34:35,001 He's not here. 823 00:34:35,003 --> 00:34:36,603 He's up on the ninth floor. 824 00:34:36,605 --> 00:34:38,305 Someone showed up to meet with him right before the alert, 825 00:34:38,307 --> 00:34:39,673 so he stayed. 826 00:34:39,675 --> 00:34:41,708 Said it didn't matter, it was just a drill. 827 00:34:41,710 --> 00:34:43,176 Okay, well, it's not just a drill. 828 00:34:43,178 --> 00:34:45,378 You understand? I need you and everybody else in that room 829 00:34:45,380 --> 00:34:46,613 to stay just where you are. 830 00:34:46,615 --> 00:34:47,848 Do not leave that room. 831 00:34:47,850 --> 00:34:49,149 Okay? Please. 832 00:34:49,151 --> 00:34:51,151 (tires squealing) 833 00:35:15,477 --> 00:35:18,512 ♪ ♪ 834 00:35:41,970 --> 00:35:43,303 MAN: No! Please! 835 00:35:43,305 --> 00:35:45,438 Please! (gunshot) 836 00:35:45,440 --> 00:35:46,840 Freeze! 837 00:35:46,842 --> 00:35:48,508 Five-O! Hey! Freeze! 838 00:35:49,978 --> 00:35:52,078 STEVE: Adam, go check on Friedkin. 839 00:36:06,595 --> 00:36:08,995 Sir, sir, can you hear my voice? 840 00:36:14,436 --> 00:36:16,303 (dialing) 841 00:36:18,206 --> 00:36:19,539 I have a gunshot victim. 842 00:36:19,541 --> 00:36:22,576 I need paramedics ASAP-- 9251 Coral Street. 843 00:36:24,846 --> 00:36:27,747 STEVE: Doug Manning? Doug? 844 00:36:33,956 --> 00:36:35,088 Doug? 845 00:36:35,090 --> 00:36:36,122 Stop. 846 00:36:36,124 --> 00:36:37,190 Stop! 847 00:36:37,192 --> 00:36:38,658 Put the weapon down. 848 00:36:38,660 --> 00:36:41,194 Put the gun down, Doug. 849 00:36:41,196 --> 00:36:44,130 They poisoned our families! 850 00:36:44,132 --> 00:36:45,265 I know. 851 00:36:45,267 --> 00:36:47,200 I know everything they did, and they're not 852 00:36:47,202 --> 00:36:48,969 gonna get away with it, all right? 853 00:36:48,971 --> 00:36:50,904 One person's already been hurt today. 854 00:36:50,906 --> 00:36:53,540 You understand? Please don't make me add to that list. 855 00:36:53,542 --> 00:36:56,042 Look at me, Doug. Look at me. 856 00:36:56,878 --> 00:36:58,411 You want to see this company pay 857 00:36:58,413 --> 00:37:00,046 for what they did, right? 858 00:37:00,048 --> 00:37:01,381 Yes. 859 00:37:01,383 --> 00:37:02,849 I need you alive. 860 00:37:02,851 --> 00:37:04,985 All right? I need you alive for that to happen, 861 00:37:04,987 --> 00:37:06,920 so I need you to put that gun down. 862 00:37:06,922 --> 00:37:09,556 You and I, we're gonna walk out of this building. 863 00:37:09,558 --> 00:37:11,925 Okay? Please, please, Doug. 864 00:37:12,761 --> 00:37:14,127 Put it down. 865 00:37:14,129 --> 00:37:15,495 (sobbing) 866 00:37:15,497 --> 00:37:17,130 Come on, man. I got you. 867 00:37:17,132 --> 00:37:18,865 That's it, buddy. Put it down. 868 00:37:18,867 --> 00:37:19,866 That's right, that's right, that's right. 869 00:37:19,868 --> 00:37:21,468 Look at me, look at me, look at me. 870 00:37:21,470 --> 00:37:24,304 It's okay. It's okay. 871 00:37:24,306 --> 00:37:25,872 (sobbing) 872 00:37:25,874 --> 00:37:27,707 I'm sorry. 873 00:37:46,428 --> 00:37:49,195 (siren wailing) 874 00:38:04,112 --> 00:38:06,646 STEVE: It looks like they're gonna bring Kevin Randall 875 00:38:06,648 --> 00:38:09,049 out of his coma in a couple of days. 876 00:38:09,051 --> 00:38:11,084 And the guy that we arrested, Doug Manning, 877 00:38:11,086 --> 00:38:12,619 he'll be arraigned tomorrow. 878 00:38:12,621 --> 00:38:14,287 What about the other two? 879 00:38:14,289 --> 00:38:15,588 GROVER: HPD picked 'em up 880 00:38:15,590 --> 00:38:16,956 a couple blocks from the building. 881 00:38:16,958 --> 00:38:19,559 They had 'em in custody before we even got Manning. 882 00:38:19,561 --> 00:38:21,261 Never should have come to this. 883 00:38:21,263 --> 00:38:23,496 I mean, these guys weren't born bad. 884 00:38:23,498 --> 00:38:25,965 They are regular people who suffered, 885 00:38:25,967 --> 00:38:29,235 turned to the system for help, saw the deck was stacked. 886 00:38:29,237 --> 00:38:31,371 Getting any kind of justice would take years. 887 00:38:31,373 --> 00:38:32,839 There's no guarantees. 888 00:38:32,841 --> 00:38:33,807 It shouldn't work this way. 889 00:38:33,809 --> 00:38:35,442 I agree with you. The good news is 890 00:38:35,444 --> 00:38:37,077 that there is something in place 891 00:38:37,079 --> 00:38:39,713 that can help us even the playing field a little bit. 892 00:38:39,715 --> 00:38:42,015 What's that? 893 00:38:42,293 --> 00:38:43,859 Well, I spoke to the governor earlier, 894 00:38:43,861 --> 00:38:45,094 and, uh, the State of Hawaii 895 00:38:45,096 --> 00:38:46,695 is going to launch a full investigation 896 00:38:46,697 --> 00:38:49,198 into Agrocore, which means, if they are responsible 897 00:38:49,200 --> 00:38:50,265 for everything you say they are, 898 00:38:50,267 --> 00:38:51,900 then the truth is gonna come out, and you-- 899 00:38:51,902 --> 00:38:53,869 my friend, Odell-- will have all 900 00:38:53,871 --> 00:38:56,038 the ammunition you need to take that company down. 901 00:38:56,040 --> 00:38:58,440 You'll be able to get justice for Denise Randall 902 00:38:58,442 --> 00:39:00,009 and anybody else involved. 903 00:39:02,246 --> 00:39:04,113 You guys! 904 00:39:04,115 --> 00:39:05,280 Bring it in. 905 00:39:05,282 --> 00:39:06,248 (laughter) 906 00:39:06,250 --> 00:39:08,217 Who's your pal? Mahalo. 907 00:39:08,219 --> 00:39:09,985 You're welcome, buddy. 908 00:39:09,987 --> 00:39:12,421 Oh, by the way... What? 909 00:39:12,423 --> 00:39:14,023 Next time you feel the urge 910 00:39:14,025 --> 00:39:16,392 to pick up a pair of clippers, don't. 911 00:39:16,394 --> 00:39:18,861 I mean, this is... this is a travesty. 912 00:39:18,863 --> 00:39:20,062 STEVE: What are you talking about? 913 00:39:20,064 --> 00:39:21,363 You call me instead, please. 914 00:39:21,365 --> 00:39:22,965 Call you? 915 00:39:22,967 --> 00:39:25,868 “Odell Martin... bar-beester”? 916 00:39:26,504 --> 00:39:27,836 Bar-bis-ter. 917 00:39:27,838 --> 00:39:31,173 It's a hybrid of “barber” and “barrister.” Get it? 918 00:39:31,175 --> 00:39:33,409 Yeah, that's, uh... that's... that's clever. STEVE: Yeah, I get it. 919 00:39:33,411 --> 00:39:35,210 Very clever. 920 00:39:38,849 --> 00:39:41,250 (knocking at door) 921 00:39:50,361 --> 00:39:52,694 What are you doing here? 922 00:39:59,103 --> 00:40:00,636 I've been trying to reach you all day. 923 00:40:00,638 --> 00:40:01,904 Why haven't you returned my calls? 924 00:40:01,906 --> 00:40:04,073 I've been with Hideki's crew. 925 00:40:04,075 --> 00:40:05,140 What are you doing here? 926 00:40:05,142 --> 00:40:06,375 They could be watching me, you know. 927 00:40:06,377 --> 00:40:07,910 If someone saw you... Do you have any idea 928 00:40:07,912 --> 00:40:09,711 what's been going on today? 929 00:40:09,713 --> 00:40:11,814 I heard Five-O picked up Nemoto for something. 930 00:40:11,816 --> 00:40:13,015 Yeah. 931 00:40:13,017 --> 00:40:15,451 For trying to sell off two of those tanks we stole 932 00:40:15,453 --> 00:40:17,219 to a group of guys who were planning 933 00:40:17,221 --> 00:40:19,421 to use them in a chemical attack. 934 00:40:19,423 --> 00:40:21,423 We stopped them. 935 00:40:22,259 --> 00:40:23,525 I had no idea. 936 00:40:23,527 --> 00:40:26,562 I'm sorry I didn't get back to you earlier. 937 00:40:26,564 --> 00:40:27,896 Are you? 938 00:40:27,898 --> 00:40:30,632 What's that supposed to mean? 939 00:40:33,337 --> 00:40:35,804 Why are you looking at me like that? 940 00:40:35,806 --> 00:40:37,706 Whose side are you on? 941 00:40:37,708 --> 00:40:38,841 Excuse me? 942 00:40:38,843 --> 00:40:40,709 I've been listening to the conversations 943 00:40:40,711 --> 00:40:42,411 you had with Nemoto. 944 00:40:42,413 --> 00:40:43,679 Trying to figure out why 945 00:40:43,681 --> 00:40:45,414 what happened today wasn't on our radar. 946 00:40:45,416 --> 00:40:48,117 You think I knew he was going to sell those tanks? 947 00:40:48,119 --> 00:40:49,585 There's a gap on the tape. 948 00:40:49,587 --> 00:40:51,820 I had the lab do an analysis. 949 00:40:51,822 --> 00:40:53,455 They said you stopped recording for eight minutes. 950 00:40:53,457 --> 00:40:54,857 I want to know why. 951 00:40:54,859 --> 00:40:57,893 Must have been a glitch. Some problem with the recorder. 952 00:40:57,895 --> 00:41:00,229 “Glitch.” The truth, Jessie. 953 00:41:00,231 --> 00:41:01,663 Okay, yeah. 954 00:41:01,665 --> 00:41:02,931 I stopped recording 955 00:41:02,933 --> 00:41:04,233 for a few minutes. 956 00:41:04,235 --> 00:41:06,101 Why? 957 00:41:07,171 --> 00:41:09,471 Because what Kazuya and I were talking about... 958 00:41:10,441 --> 00:41:12,274 ...it was personal. 959 00:41:14,612 --> 00:41:16,178 (chuckling) 960 00:41:17,548 --> 00:41:19,281 You're sleeping with him? 961 00:41:21,919 --> 00:41:24,753 Do you have any idea how dangerous 962 00:41:24,755 --> 00:41:26,121 and stupid that is? These people... 963 00:41:26,123 --> 00:41:27,456 I can handle myself. 964 00:41:27,458 --> 00:41:30,058 And it's not your concern or your business. 965 00:41:30,060 --> 00:41:31,260 It's my business 966 00:41:31,262 --> 00:41:33,762 if I think my asset is in too deep. 967 00:41:33,764 --> 00:41:35,230 - You need to chill. - Chill? 968 00:41:35,232 --> 00:41:36,832 Thousands of people could have died today 969 00:41:36,834 --> 00:41:38,333 because of what we did. 970 00:41:38,335 --> 00:41:40,002 It's a little hard to chill. 971 00:41:40,004 --> 00:41:43,238 And now I find out that you've been lying to me? 972 00:41:43,240 --> 00:41:44,473 I've been doing my job. 973 00:41:44,475 --> 00:41:46,108 The one you came to me with. 974 00:41:46,110 --> 00:41:49,945 You don't like the way I do it, get someone else. 975 00:41:54,985 --> 00:41:57,152 ♪ ♪ 976 00:42:05,229 --> 00:42:08,096 (engine revving) 977 00:42:08,098 --> 00:42:09,998 (tires squealing) 978 00:42:30,955 --> 00:42:33,121 (horns honking) 979 00:42:51,542 --> 00:42:53,442 (yells) 980 00:42:55,128 --> 00:43:02,028 == sync, corrected by elderman == @elder_man