1 00:00:03,956 --> 00:00:05,155 ♪ Everything is beautiful ♪ 2 00:00:05,157 --> 00:00:07,624 ♪ All right ♪ 3 00:00:07,626 --> 00:00:09,593 ♪ Everyone is beautiful ♪ 4 00:00:09,595 --> 00:00:11,361 ♪ Tonight ♪ 5 00:00:11,363 --> 00:00:12,696 ♪ Everything is beautiful ♪ 6 00:00:12,698 --> 00:00:14,331 ♪ All right, all right ♪ 7 00:00:14,333 --> 00:00:16,834 ♪ All right, all right ♪ 8 00:00:16,836 --> 00:00:18,101 ♪ All right, all right ♪ 9 00:00:18,103 --> 00:00:20,204 ♪ All right, all right ♪ 10 00:00:20,206 --> 00:00:21,371 ♪ All right, all right ♪ 11 00:00:21,373 --> 00:00:23,373 ♪ All right, all right ♪ 12 00:00:23,375 --> 00:00:26,076 ♪ All right, all right, all right... ♪ 13 00:00:37,723 --> 00:00:39,456 Hey, can I ask you a question? 14 00:00:39,458 --> 00:00:43,227 Uh... sure. 15 00:00:43,229 --> 00:00:45,863 Do my hands look like they're different sizes to you? 16 00:00:49,568 --> 00:00:50,634 I don't know. 17 00:00:50,636 --> 00:00:52,002 No, see, look, when I put 'em together 18 00:00:52,004 --> 00:00:53,370 like this, like, it's clear 19 00:00:53,372 --> 00:00:55,873 one is slightly larger than the other, right? 20 00:00:55,875 --> 00:00:57,541 I really don't know. 21 00:00:57,543 --> 00:01:00,143 Am I crazy or does everyone have differently shaped hands 22 00:01:00,145 --> 00:01:01,245 and I've never noticed? 23 00:01:01,247 --> 00:01:02,846 What about you? 24 00:01:02,848 --> 00:01:04,214 Um... 25 00:01:05,117 --> 00:01:07,050 I guess I've never really thought about it. 26 00:01:07,052 --> 00:01:09,620 Well, I think you should think about it. 27 00:01:09,622 --> 00:01:10,721 Yeah, look, this one 28 00:01:10,723 --> 00:01:13,824 is definitely larger than this one. 29 00:01:13,826 --> 00:01:15,492 Really? Yeah. 30 00:01:15,494 --> 00:01:16,894 It's probably because you favor it when you're, 31 00:01:16,896 --> 00:01:18,562 you know, like, writing 32 00:01:18,564 --> 00:01:21,064 and drinking and opening doors and stuff. 33 00:01:21,066 --> 00:01:22,165 Speaking of which, what are you having? 34 00:01:22,167 --> 00:01:23,467 I need a drink before this conversation 35 00:01:23,469 --> 00:01:24,601 goes any further. 36 00:01:24,603 --> 00:01:25,936 Vodka tonic. 37 00:01:25,938 --> 00:01:27,905 All right. Hey, uh, two vodka tonics, please. 38 00:01:27,907 --> 00:01:29,072 Thanks. 39 00:01:29,942 --> 00:01:31,875 No problem. 40 00:01:31,877 --> 00:01:33,777 I'm Jeremy, by the way. 41 00:01:33,779 --> 00:01:35,779 Vanessa. 42 00:01:35,781 --> 00:01:38,582 Do you want to shake with the bigger one, Vanessa? 43 00:01:40,552 --> 00:01:42,319 It's very nice to meet you, Vanessa. 44 00:01:42,321 --> 00:01:44,288 It's nice to meet you, Jeremy. 45 00:02:54,293 --> 00:02:56,326 Whoa! Brah! 46 00:02:56,328 --> 00:02:58,829 Stop the press! 47 00:03:06,672 --> 00:03:09,272 (Hawaii Five-O theme song plays) 48 00:03:09,296 --> 00:03:13,296 ♪ Hawaii Five-O 7x16 ♪ Poniu I Ke Aloha (Crazy in Love) Original Air Date on February 10, 2017 49 00:03:13,320 --> 00:03:20,120 == sync, corrected by elderman == @elder_man 50 00:03:48,347 --> 00:03:51,181 Thank you. 51 00:03:54,753 --> 00:03:57,254 Okay. 52 00:03:57,256 --> 00:03:59,056 All right. 53 00:03:59,058 --> 00:04:00,690 With the fruit basket. 54 00:04:00,692 --> 00:04:02,759 You sprung for the suite. 55 00:04:03,595 --> 00:04:05,929 Happy Valentine's. 56 00:04:05,931 --> 00:04:09,032 Happy Valentine's to you. 57 00:04:09,034 --> 00:04:11,268 I'm just glad you could get the day off work. 58 00:04:11,270 --> 00:04:12,836 Yeah, me, too. 59 00:04:12,838 --> 00:04:15,038 Staying local was a good call. 60 00:04:15,040 --> 00:04:18,008 Right? All the benefits of vacay 61 00:04:18,010 --> 00:04:20,077 without the hassle of traveling. 62 00:04:20,079 --> 00:04:22,045 I'll tell you what, I'm just happy to be away from work 63 00:04:22,047 --> 00:04:23,280 for a minute. You know what I'm saying? 64 00:04:23,282 --> 00:04:26,616 Spend a little quality time with my lady friend. 65 00:04:26,618 --> 00:04:28,318 There'll be plenty of time for that later. 66 00:04:28,320 --> 00:04:30,821 Why don't you grab yourself a beer, check out the view. 67 00:04:30,823 --> 00:04:31,988 I'm gonna unpack real quick. 68 00:04:31,990 --> 00:04:33,990 If you insist. 69 00:04:51,043 --> 00:04:52,843 Why? 70 00:04:57,549 --> 00:04:59,950 Okay, something tells me this is not 71 00:04:59,952 --> 00:05:01,485 an accident. 72 00:05:01,487 --> 00:05:02,853 Melissa! 73 00:05:02,855 --> 00:05:04,121 Lynn! 74 00:05:04,123 --> 00:05:05,188 Melissa! 75 00:05:05,190 --> 00:05:07,390 Hey, look who I found. 76 00:05:08,794 --> 00:05:10,327 How'd you get ov... 77 00:05:10,329 --> 00:05:11,394 over there? 78 00:05:11,396 --> 00:05:14,364 We got adjoining rooms, huh? 79 00:05:14,366 --> 00:05:15,665 Got adjoining rooms. 80 00:05:15,667 --> 00:05:17,634 You know how you're always talking about 81 00:05:17,636 --> 00:05:19,603 how we should all hang out? Uh-huh. 82 00:05:19,605 --> 00:05:21,972 Well, Lynn and I finally decided to make it happen. 83 00:05:21,974 --> 00:05:23,473 Surprise! 84 00:05:23,475 --> 00:05:24,941 - Hey, I'm-I'm... - Couples trip. 85 00:05:24,943 --> 00:05:26,743 C-Couples trip. - All right. 86 00:05:26,745 --> 00:05:29,479 All right, we got a lot of fun stuff planned. 87 00:05:29,481 --> 00:05:31,081 So... 88 00:05:31,083 --> 00:05:32,382 You guys finish your beers. 89 00:05:32,384 --> 00:05:33,817 Melissa and I are gonna go 90 00:05:33,819 --> 00:05:36,119 get ready for the beach. 91 00:05:36,121 --> 00:05:37,487 Come on. Get out of here. 92 00:05:37,489 --> 00:05:38,989 Let's go. 93 00:05:52,004 --> 00:05:54,471 I know what you did. 94 00:05:54,473 --> 00:05:56,940 I know what you did. Yeah, you. 95 00:05:56,942 --> 00:05:58,241 You told Melissa 96 00:05:58,243 --> 00:05:59,943 we need to hang out as a group, didn't you? 97 00:05:59,945 --> 00:06:02,379 Yeah. But I didn't mean it. 98 00:06:02,381 --> 00:06:04,181 That is what you say to your girlfriend 99 00:06:04,183 --> 00:06:06,550 when you don't want her to think you're an antisocial weirdo. 100 00:06:06,552 --> 00:06:08,185 You are an antisocial weirdo. 101 00:06:08,187 --> 00:06:09,419 That's the whole point. 102 00:06:09,421 --> 00:06:11,588 I don't want her thinking that. 103 00:06:11,590 --> 00:06:13,323 Okay. No, smart move. 104 00:06:13,325 --> 00:06:14,925 Hide your true self from your girlfriend. 105 00:06:14,927 --> 00:06:17,260 I'm sure that's gonna be great for your relationship. 106 00:06:18,096 --> 00:06:20,363 This is a disaster. 107 00:06:20,365 --> 00:06:21,965 Are you crazy? Look at us. 108 00:06:21,967 --> 00:06:23,967 We got baller suites, killer views. 109 00:06:23,969 --> 00:06:26,303 We're drinking beer at 10:00 in the morning. It's awesome. 110 00:06:26,305 --> 00:06:28,605 First of all, don't say “baller” ever again in your life. 111 00:06:28,607 --> 00:06:30,040 Why? Just trust me. That's why. 112 00:06:30,042 --> 00:06:31,975 Don't say it. Okay? That's number one. 113 00:06:31,977 --> 00:06:36,179 Number two, I am, uh, supposed to be 114 00:06:36,181 --> 00:06:38,048 romantic this weekend with her. 115 00:06:38,050 --> 00:06:39,983 You're-you're aware of that, right? 116 00:06:39,985 --> 00:06:41,218 So what's the problem? 117 00:06:41,220 --> 00:06:42,552 The problem 118 00:06:42,554 --> 00:06:45,188 is that you are here, and I do not need you judging me. 119 00:06:45,190 --> 00:06:47,357 I don't need your judgy eyes, your judgy face, 120 00:06:47,359 --> 00:06:49,159 your judgy everything. I don't need that while I'm trying 121 00:06:49,161 --> 00:06:50,694 to be romantic, you understand? 122 00:06:50,696 --> 00:06:53,730 First of all, I'm very aware of your issues, 123 00:06:53,732 --> 00:06:55,799 of your intimacy issues, and-and the last thing 124 00:06:55,801 --> 00:06:58,501 I would want to do is make you feel uncomfortable. 125 00:06:58,503 --> 00:06:59,869 - Uh-huh. - Here's what we're gonna do. 126 00:06:59,871 --> 00:07:02,072 If at any stage my presence 127 00:07:02,074 --> 00:07:03,807 makes you feel uncomfortable, makes you feel 128 00:07:03,809 --> 00:07:05,342 like you can't quite get to 129 00:07:05,344 --> 00:07:07,611 the romantic, intimate place you need to get to, 130 00:07:07,613 --> 00:07:09,813 you say the word, I'm out. 131 00:07:11,250 --> 00:07:13,250 Uh-huh. All right? 132 00:07:13,252 --> 00:07:15,151 Like a safe word? 133 00:07:15,153 --> 00:07:16,920 Yeah. 134 00:07:16,922 --> 00:07:18,555 Ah. 135 00:07:18,557 --> 00:07:21,124 I say the word, whatever it is, and you, uh... 136 00:07:21,126 --> 00:07:22,225 I leave. 137 00:07:22,227 --> 00:07:23,460 Okay. 138 00:07:23,462 --> 00:07:26,329 What's the, what's the safe word, then? 139 00:07:28,100 --> 00:07:30,233 Uh, “chicken salad.” 140 00:07:30,235 --> 00:07:32,469 “Chicken salad”" Yeah. 141 00:07:32,471 --> 00:07:34,404 “Chicken salad.” Okay. 142 00:07:34,406 --> 00:07:37,207 Well, yeah, I'll just figure out a way to casually slide 143 00:07:37,209 --> 00:07:39,643 “chicken salad” into a normal human sentence. 144 00:07:39,645 --> 00:07:41,411 Organically. Organically. 145 00:07:41,413 --> 00:07:42,846 Weave it in. Yeah. 146 00:07:46,752 --> 00:07:48,285 Chin. 147 00:07:48,287 --> 00:07:49,586 Well, we caught a homicide. 148 00:07:49,588 --> 00:07:51,354 Also, happy Valentine's Day. 149 00:07:51,356 --> 00:07:52,922 How's the hotel? 150 00:07:52,924 --> 00:07:55,492 Well, it's crowded. 151 00:07:55,494 --> 00:07:56,893 So, uh, you guys 152 00:07:56,895 --> 00:07:58,528 in on the surprise? Oh, yeah. 153 00:07:58,530 --> 00:08:00,597 In fact, Lou and I have a bet on which one of you's 154 00:08:00,599 --> 00:08:02,866 gonna check out first. Oh, yeah? 155 00:08:02,868 --> 00:08:04,901 Hey, you need help with the case? We can, uh-- 156 00:08:04,903 --> 00:08:06,069 I'll get out of here right now. 157 00:08:06,071 --> 00:08:07,704 No, no, no. Don't be silly. Enjoy yourself. 158 00:08:07,706 --> 00:08:08,838 We got it covered. 159 00:08:08,840 --> 00:08:10,307 Tell him. Tell him ten minutes we can be there. 160 00:08:10,309 --> 00:08:11,875 We're not doing nothing. Go ahead. 161 00:08:11,877 --> 00:08:13,677 They're good. All right, listen, enjoy your Valentine's Day. 162 00:08:13,679 --> 00:08:14,644 Keep us posted on what happens. 163 00:08:14,646 --> 00:08:16,579 And, uh, you know, hope you get home 164 00:08:16,581 --> 00:08:18,782 to spend some time with Abby for Valentine's. 165 00:08:18,784 --> 00:08:20,583 Yeah, you and me both. 166 00:08:20,585 --> 00:08:22,118 All right, have fun. 167 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 All right, so this is what we have. 168 00:08:24,122 --> 00:08:25,689 32-year-old Jeremy Holden, 169 00:08:25,691 --> 00:08:27,857 software developer from Palo Alto. 170 00:08:27,859 --> 00:08:29,859 His body was discovered in a Dumpster 171 00:08:29,861 --> 00:08:31,795 behind Vortex Nightclub in Waikiki this morning. 172 00:08:31,797 --> 00:08:33,330 He's definitely dressed for a night out. 173 00:08:33,332 --> 00:08:34,331 Mm-hmm. 174 00:08:34,333 --> 00:08:36,533 Also, check this out. 175 00:08:38,270 --> 00:08:40,303 What is that, lipstick? 176 00:08:40,305 --> 00:08:42,038 Looks like our Vic got lucky. 177 00:08:42,040 --> 00:08:43,807 Yeah, luck ran out pretty quick, though. 178 00:08:43,809 --> 00:08:46,276 His watch and his wallet were taken off his body. 179 00:08:46,278 --> 00:08:48,345 We think that lipstick may belong to the killer. 180 00:08:48,347 --> 00:08:49,579 All right, so she hooks up 181 00:08:49,581 --> 00:08:51,147 with him inside, lures him outside, 182 00:08:51,149 --> 00:08:52,615 and then robs and shoots him. 183 00:08:52,617 --> 00:08:53,683 Exactly. 184 00:08:53,685 --> 00:08:56,886 And then there's this. 185 00:08:56,888 --> 00:08:58,521 Found it in his jacket pocket. 186 00:08:58,523 --> 00:09:00,857 It looks like Holden was in town for a conference 187 00:09:00,859 --> 00:09:02,859 called the Method; it's one of these courses 188 00:09:02,861 --> 00:09:04,561 where men discuss these ridiculous techniques 189 00:09:04,563 --> 00:09:05,995 how to pick up women. 190 00:09:05,997 --> 00:09:07,664 All right, Lou, why don't you head down to that club, 191 00:09:07,666 --> 00:09:08,965 see if you can get any more information 192 00:09:08,967 --> 00:09:10,166 on that woman Holden was with. 193 00:09:10,168 --> 00:09:11,968 Either she's our perp or, at the very least, 194 00:09:11,970 --> 00:09:12,969 a witness. 195 00:09:12,971 --> 00:09:14,270 Got it. 196 00:09:16,608 --> 00:09:22,245 You see, gentlemen, venue is fundamental, right? 197 00:09:22,247 --> 00:09:25,415 When you run your game on these women, 198 00:09:25,417 --> 00:09:28,251 you got to own the place. 199 00:09:28,253 --> 00:09:30,353 You want to feel native. 200 00:09:30,355 --> 00:09:36,092 You are the lion prowling his savanna. 201 00:09:36,094 --> 00:09:39,095 What you don't do 202 00:09:39,097 --> 00:09:41,698 is stand there like a vegetable. 203 00:09:41,700 --> 00:09:43,233 “Uh, I don't know. 204 00:09:43,235 --> 00:09:44,701 “I don't know what I'm doing. 205 00:09:44,703 --> 00:09:46,169 I hope I meet somebody tonight”" 206 00:09:46,171 --> 00:09:48,405 No way. 207 00:09:48,407 --> 00:09:51,241 You engage that crowd, right? 208 00:09:51,243 --> 00:09:53,643 You cheers people. “Hey, what's up, man? 209 00:09:53,645 --> 00:09:55,178 Cheers! All right!” 210 00:09:55,180 --> 00:09:56,513 You get some fist bumps 211 00:09:56,515 --> 00:09:57,914 going with this guy. 212 00:09:57,916 --> 00:09:59,115 My best friend. 213 00:09:59,117 --> 00:10:00,617 I don't know that guy. 214 00:10:00,619 --> 00:10:02,652 You laugh at this guy's joke. 215 00:10:04,122 --> 00:10:06,790 He didn't even tell a joke! 216 00:10:06,792 --> 00:10:08,291 It doesn't matter. 217 00:10:08,293 --> 00:10:10,427 You want to seem like the life 218 00:10:10,429 --> 00:10:11,461 of the party. 219 00:10:11,463 --> 00:10:13,163 But never forget your primary objective, 220 00:10:14,900 --> 00:10:16,599 that woman. 221 00:10:16,601 --> 00:10:19,269 Because you never know when your target 222 00:10:19,271 --> 00:10:22,639 is gonna walk through that door. 223 00:10:22,641 --> 00:10:24,674 And that's your target. 224 00:10:26,478 --> 00:10:28,845 Case in point. 225 00:10:28,847 --> 00:10:30,914 Can I help you? 226 00:10:33,652 --> 00:10:35,385 Blake Stone? 227 00:10:35,387 --> 00:10:38,154 Oh, man. 228 00:10:38,156 --> 00:10:40,123 Jeremy was a solid dude, you know? 229 00:10:40,125 --> 00:10:41,825 He'd really grown. 230 00:10:41,827 --> 00:10:44,961 He responded to the course material really well. 231 00:10:44,963 --> 00:10:48,231 See, a lot of people think this is just about sex, but it's not. 232 00:10:48,233 --> 00:10:51,167 What I do is help people feel better about themselves. 233 00:10:51,169 --> 00:10:52,735 You mean men 234 00:10:52,737 --> 00:10:55,371 feel better about themselves by objectifying women. 235 00:10:55,373 --> 00:10:57,707 Now what was that you called them? Targets. 236 00:10:57,709 --> 00:11:01,244 Look, nobody respects women more than me. 237 00:11:02,714 --> 00:11:03,780 Right. 238 00:11:03,782 --> 00:11:05,281 So I'm gonna go ahead and assume 239 00:11:05,283 --> 00:11:07,383 that you were with Jeremy at the club last night? 240 00:11:07,385 --> 00:11:08,852 That's right, yeah. 241 00:11:08,854 --> 00:11:11,454 We'd gone on a little field trip to practice our sarging. 242 00:11:11,456 --> 00:11:13,857 “Sarging”? 243 00:11:13,859 --> 00:11:15,692 You know, socializing with the intent 244 00:11:15,694 --> 00:11:18,228 of finding and seducing a woman. 245 00:11:20,098 --> 00:11:22,065 Right. 246 00:11:22,067 --> 00:11:23,833 It was rough for Jeremy. 247 00:11:23,835 --> 00:11:25,535 Everybody wobbles a little a bit 248 00:11:25,537 --> 00:11:27,871 when you take the training wheels off. 249 00:11:27,873 --> 00:11:29,472 Don't lose faith. 250 00:11:29,474 --> 00:11:31,774 Trust the process. 251 00:11:33,078 --> 00:11:34,878 Now, what's the golden rule of The Method? 252 00:11:34,880 --> 00:11:37,146 Stop caring what women think about you. 253 00:11:37,148 --> 00:11:38,381 Yes! 254 00:11:38,383 --> 00:11:39,616 Exactly. 255 00:11:39,618 --> 00:11:44,354 Rejection is just a step along the path to scoring a ten. 256 00:11:46,758 --> 00:11:48,625 Now, check it out. 257 00:11:48,627 --> 00:11:51,227 All alone at the bar, red dress. 258 00:11:51,229 --> 00:11:54,631 She's yours for the taking, brother. 259 00:11:56,401 --> 00:11:58,101 Wish me luck. No. 260 00:11:58,103 --> 00:12:00,603 You don't need luck. 261 00:12:00,605 --> 00:12:02,605 You got The Method. 262 00:12:08,847 --> 00:12:10,313 But the kid did good. 263 00:12:10,315 --> 00:12:13,316 20 minutes later, Jeremy had run his game on this girl, 264 00:12:13,318 --> 00:12:15,752 and he was leaving the club with her. 265 00:12:15,754 --> 00:12:17,854 And I take it you don't know her name. 266 00:12:17,856 --> 00:12:19,923 Nah, of course not. Of course not. 267 00:12:19,925 --> 00:12:21,724 But I'll tell you this. 268 00:12:21,726 --> 00:12:23,059 When Jeremy left that place, 269 00:12:23,061 --> 00:12:25,361 he looked like the happiest dude in the whole world. 270 00:12:25,363 --> 00:12:27,330 Well, I wouldn't be too proud of yourself, 271 00:12:27,332 --> 00:12:28,531 because shortly thereafter, 272 00:12:28,533 --> 00:12:31,234 he was taken to the back alley, robbed and murdered. 273 00:12:31,236 --> 00:12:32,936 Which means you may have introduced him 274 00:12:32,938 --> 00:12:34,571 to his killer. 275 00:12:50,152 --> 00:12:52,886 All right, babe, babe! Set! 276 00:12:58,060 --> 00:13:00,861 Don't let it go. Go, go, go, go, go, go, honey! 277 00:13:00,863 --> 00:13:02,296 Aah! 278 00:13:02,298 --> 00:13:03,697 It's all good. 279 00:13:03,699 --> 00:13:05,833 Hey, listen, I thought it was gonna be all 280 00:13:05,835 --> 00:13:07,901 Mani and pedis this weekend, and I'm having a really good time, 281 00:13:07,903 --> 00:13:09,136 but I really don't want to lose. 282 00:13:09,138 --> 00:13:10,504 Okay, I'll be miserable if we lose. 283 00:13:10,506 --> 00:13:12,272 Oh, we're winning this, baby. No doubt about that. 284 00:13:12,274 --> 00:13:13,340 I love you. Come on. 285 00:13:13,342 --> 00:13:15,576 My bad. 286 00:13:15,578 --> 00:13:17,477 It's a friendly game. Don't worry about it. 287 00:13:17,479 --> 00:13:19,146 It's all good. We got this. 288 00:13:19,148 --> 00:13:20,948 Want to switch the teams up a little bit? 289 00:13:20,950 --> 00:13:22,115 No, I don't want to switch the teams. 290 00:13:22,117 --> 00:13:23,417 He wants to switch the teams. 291 00:13:23,419 --> 00:13:24,885 Are you serious? It's just an idea. 292 00:13:24,887 --> 00:13:26,553 I'm trying to be a good sport and mix it up. 293 00:13:26,555 --> 00:13:28,021 It's eight to three, and this is 294 00:13:28,023 --> 00:13:30,190 the highlight of my weekend, beating you-- I mean, aside from 295 00:13:30,192 --> 00:13:31,658 spending time with you, obviously. 296 00:13:31,660 --> 00:13:33,894 So sweet. You ready? 297 00:13:34,864 --> 00:13:35,796 Come on. 298 00:13:35,798 --> 00:13:37,598 ♪ It's a strange anticipation ♪ 299 00:13:37,600 --> 00:13:40,434 ♪ Knock, knock, knocking on wood... ♪ 300 00:13:41,871 --> 00:13:43,103 Sorry. Boom! 301 00:13:43,105 --> 00:13:45,372 ♪ Bodies working overtime ♪ 302 00:13:45,374 --> 00:13:46,707 ♪ It's man against man ♪ 303 00:13:46,709 --> 00:13:48,909 ♪ And all that ever matters is... ♪ 304 00:13:50,779 --> 00:13:52,646 That was the tomahawk. 305 00:13:52,648 --> 00:13:57,517 ♪ Funny but it's always the same ♪ 306 00:13:57,519 --> 00:13:58,986 ♪ Playing... ♪ 307 00:13:58,988 --> 00:14:00,954 Serve. ♪ Playing with the boys ♪ 308 00:14:00,956 --> 00:14:02,789 ♪ Oh, oh-oh, oh ♪ 309 00:14:04,460 --> 00:14:05,726 ♪ After chasing sunsets ♪ 310 00:14:07,029 --> 00:14:09,730 ♪ One of life's simple joys ♪ 311 00:14:09,732 --> 00:14:11,465 ♪ Is playing with the boys... ♪ 312 00:14:23,379 --> 00:14:24,912 - Oh, oh. - Oh. 313 00:14:24,914 --> 00:14:26,880 Bingo! How about that? 314 00:14:26,882 --> 00:14:28,282 Pal, let's go. 315 00:14:28,284 --> 00:14:29,950 What are you talking about? 316 00:14:29,952 --> 00:14:31,324 It's a, it's a do-over. We do the point over. 317 00:14:31,348 --> 00:14:31,886 Give me it. 318 00:14:31,887 --> 00:14:33,020 Huh? It's my disk. 319 00:14:33,022 --> 00:14:34,288 Yeah, I know. Your disk just came 320 00:14:34,290 --> 00:14:35,756 and hit my girlfriend in the butt. 321 00:14:35,758 --> 00:14:37,624 Yeah, I really pulled that last scoober. 322 00:14:37,626 --> 00:14:40,060 Accidents happen when you're shooting for greatness, right? 323 00:14:41,297 --> 00:14:43,964 Yeah, I don't know what that means, but you should apologize. 324 00:14:43,966 --> 00:14:46,366 “Sorry, lady. 325 00:14:46,368 --> 00:14:48,001 I'm sorry, miss.” 326 00:14:48,003 --> 00:14:50,604 Dude, get over yourself. 327 00:14:50,606 --> 00:14:51,838 It was an accident. 328 00:14:51,840 --> 00:14:54,274 Okay. 329 00:14:55,244 --> 00:14:57,444 Huh. All right. Well, go long. 330 00:14:57,446 --> 00:14:59,313 I'll get you on the, on the scoober. 331 00:14:59,315 --> 00:15:01,081 I'll scoob you out. Go ahead, scoob. 332 00:15:01,083 --> 00:15:02,416 Here you go. 333 00:15:07,356 --> 00:15:09,589 My bad. That was an accident. 334 00:15:09,591 --> 00:15:12,526 That was, like, really mean, dude. 335 00:15:12,528 --> 00:15:14,361 My hero. 336 00:15:14,363 --> 00:15:15,762 Okay. 337 00:15:15,764 --> 00:15:17,631 - Five, 13. You serve. - No, no. 338 00:15:17,633 --> 00:15:18,699 That was our point. 339 00:15:18,701 --> 00:15:19,900 Trust me, don't agitate him 340 00:15:19,902 --> 00:15:22,502 when he gets upset like this. 341 00:15:27,710 --> 00:15:30,310 Sure, he was here. 342 00:15:30,312 --> 00:15:33,547 Drank vodka tonics, ran up quite a tab. 343 00:15:33,549 --> 00:15:35,515 And somehow left with the hottest 344 00:15:35,517 --> 00:15:36,984 girl in the club. 345 00:15:36,986 --> 00:15:40,354 She sat right here most of the night, drinking for free. 346 00:15:40,356 --> 00:15:41,488 You know, it was kind of entertaining 347 00:15:41,490 --> 00:15:42,889 watching all these guys hit on her, 348 00:15:42,891 --> 00:15:45,292 only to flame out in a few minutes. 349 00:15:45,294 --> 00:15:47,761 So what'd this guy do different? 350 00:15:47,763 --> 00:15:49,363 Well, for starters, 351 00:15:49,365 --> 00:15:52,099 I can tell you that the watch on his wrist looked to be worth 352 00:15:52,101 --> 00:15:53,834 ten grand easy. He flashed a pretty healthy 353 00:15:53,836 --> 00:15:56,069 wad of cash. 354 00:15:56,071 --> 00:15:58,405 Yeah, that'll do it. 355 00:15:58,407 --> 00:16:00,007 So it wasn't his winning personality 356 00:16:00,009 --> 00:16:02,843 that closed the deal. 357 00:16:02,845 --> 00:16:04,811 Let's just say I've seen every which way 358 00:16:04,813 --> 00:16:07,547 a guy and a girl can get together, and, um, 359 00:16:07,549 --> 00:16:10,817 this woman seemed very... professional. 360 00:16:10,819 --> 00:16:13,453 You trying to say she's a prostitute? 361 00:16:13,455 --> 00:16:16,623 Well, based on my 15 years in working places like this, 362 00:16:16,625 --> 00:16:18,558 that would be a yes. 363 00:16:18,560 --> 00:16:21,795 So after pulling all the solicitation 364 00:16:21,797 --> 00:16:23,363 arrest records over the past 12 months 365 00:16:23,365 --> 00:16:26,266 based on our bartender's description of the suspect, 366 00:16:26,268 --> 00:16:29,603 I was able to narrow things down to these lovely ladies. 367 00:16:30,939 --> 00:16:32,035 Okay, was he able to I.D. our girl? 368 00:16:32,059 --> 00:16:34,059 Yeah. 369 00:16:34,143 --> 00:16:36,043 Vanessa Lancey. 370 00:16:36,045 --> 00:16:39,546 She was caught in an HPD john sting a few months back. 371 00:16:39,548 --> 00:16:41,848 Well, looks like she wasn't out of action for too long. 372 00:16:41,850 --> 00:16:44,317 Yeah, HPD went by the, uh, last known address, 373 00:16:44,319 --> 00:16:46,053 but she doesn't live there anymore. 374 00:16:46,055 --> 00:16:48,288 Fortunately, we had another lead. 375 00:16:48,290 --> 00:16:51,825 Cordelia Martin posted her bail. 376 00:16:51,827 --> 00:16:54,594 Cordelia owns a high-end escort service 377 00:16:54,596 --> 00:16:55,896 here on the island. 378 00:16:55,898 --> 00:16:58,165 Huh. You know this through personal experience? 379 00:16:58,167 --> 00:16:59,599 But of course. 380 00:16:59,601 --> 00:17:01,701 See, when I was with SWAT, 381 00:17:01,703 --> 00:17:04,404 we knocked down her door on more than one occasion. 382 00:17:04,406 --> 00:17:07,774 Well, then she'll be thrilled to see you again. 383 00:17:10,612 --> 00:17:12,412 Oh! 384 00:17:12,414 --> 00:17:14,448 Feels good to cool off, right? 385 00:17:14,450 --> 00:17:16,683 Very nice. Yeah. 386 00:17:16,685 --> 00:17:18,524 After a loss like that, it's good to... 387 00:17:18,548 --> 00:17:19,020 Yeah. 388 00:17:19,021 --> 00:17:20,387 ...bring the body temperature down 389 00:17:20,389 --> 00:17:22,422 with some cool water, right? 390 00:17:22,424 --> 00:17:24,624 You're not gonna let me live that one down, are you? 391 00:17:24,626 --> 00:17:26,793 No chance. Yeah. 392 00:17:27,663 --> 00:17:28,962 It's just winning. 393 00:17:28,964 --> 00:17:30,230 It's something I like to do, you know? 394 00:17:30,232 --> 00:17:31,498 I know. You like to win. 395 00:17:31,500 --> 00:17:33,667 Like, part of my... I think it's important from now, 396 00:17:33,669 --> 00:17:36,002 you know, occasionally for you to get a win. 397 00:17:36,004 --> 00:17:36,853 Yeah, yeah. 398 00:17:36,877 --> 00:17:38,406 It's good for your self-esteem, you know? 399 00:17:38,407 --> 00:17:40,407 Yeah. 400 00:17:40,409 --> 00:17:41,708 Hey, we got to go. 401 00:17:41,710 --> 00:17:43,977 The girls are waiting at the spa. 402 00:17:47,616 --> 00:17:49,816 What's the matter? 403 00:17:51,687 --> 00:17:53,587 My sunglasses are gone. 404 00:17:53,589 --> 00:17:55,055 You sure? 405 00:17:55,057 --> 00:17:57,757 Yes, I'm sure. 406 00:17:57,759 --> 00:17:59,926 Really? 407 00:17:59,928 --> 00:18:02,429 Look at that kid with the Frisbee. Again? 408 00:18:02,431 --> 00:18:04,564 Just the balls on this kid. 409 00:18:04,566 --> 00:18:06,133 Danny. Hey, hey, no. 410 00:18:06,135 --> 00:18:08,034 - No. Danny, no! - Hey! 411 00:18:08,036 --> 00:18:09,836 Hey, hey, hey, you with the Frisbee. 412 00:18:09,838 --> 00:18:11,238 Come on, hand 'em over. 413 00:18:11,240 --> 00:18:13,206 What are you talking about? 414 00:18:13,208 --> 00:18:14,975 The glasses-- they're mine. 415 00:18:14,977 --> 00:18:17,244 Dude, I don't have your glasses. These are mine. 416 00:18:17,246 --> 00:18:19,012 Yeah. 417 00:18:19,014 --> 00:18:21,281 All right, well, look, uh, we'll settle this. 418 00:18:21,283 --> 00:18:23,250 Uh, my glasses-- they got a little scratch 419 00:18:23,252 --> 00:18:24,985 on the inside right lens. 420 00:18:24,987 --> 00:18:27,354 Give me those, and, uh, we'll see what's what, huh? 421 00:18:27,356 --> 00:18:28,855 Help! 422 00:18:28,857 --> 00:18:30,624 Help! Somebody help me! 423 00:18:30,626 --> 00:18:33,026 This man is touching me inappropriately! Help! 424 00:18:33,028 --> 00:18:34,961 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. You nuts? 425 00:18:34,963 --> 00:18:36,263 I got to ask you a question. 426 00:18:36,265 --> 00:18:37,664 The-the glasses-- were they expensive? 427 00:18:37,666 --> 00:18:40,100 No, 20 bucks at the ABC Store. 20 bucks. Oh. 428 00:18:40,102 --> 00:18:41,701 Well, listen, God knows what the girls spent 429 00:18:41,703 --> 00:18:44,004 on these spa treatments, so let's not be late. 430 00:18:44,006 --> 00:18:45,172 Let's go up and meet them, 431 00:18:45,174 --> 00:18:47,741 and if after this relaxing spa experience, 432 00:18:47,743 --> 00:18:50,343 if you're still bothered by this whole sunglasses situation, 433 00:18:50,345 --> 00:18:53,079 I'll spring for a new pair. How about that? 434 00:18:53,081 --> 00:18:56,716 Captain Grover, so nice of you to use the doorbell this time. 435 00:18:56,718 --> 00:18:58,818 Yeah, I missed you, too, Cordelia. 436 00:18:58,820 --> 00:19:01,521 I'm here to talk to you about one of your girls. 437 00:19:01,523 --> 00:19:02,923 I'm not sure where you've got 438 00:19:02,925 --> 00:19:06,226 your information, but I'm not in that business anymore. 439 00:19:07,930 --> 00:19:09,663 Okay. Come on, Cordelia. 440 00:19:09,665 --> 00:19:12,899 Who you think you're talking to? 441 00:19:12,901 --> 00:19:14,868 You might've changed your operation a little bit 442 00:19:14,870 --> 00:19:17,604 and learned to be more discreet, but, uh, 443 00:19:17,606 --> 00:19:21,041 from the looks of these fancy bottles and artwork, 444 00:19:21,043 --> 00:19:23,243 I think you're still in business. 445 00:19:25,981 --> 00:19:29,249 Cordelia, if I was here to arrest you, I'd have handcuffs. 446 00:19:29,251 --> 00:19:31,985 And not for what you want 'em for. 447 00:19:31,987 --> 00:19:34,888 So what do you want? A date for Valentine's? 448 00:19:34,890 --> 00:19:37,057 Oh, that's funny. 449 00:19:37,059 --> 00:19:39,125 No. 450 00:19:39,127 --> 00:19:41,861 I want to talk to you about this girl. 451 00:19:41,863 --> 00:19:44,965 She may be involved in a murder. 452 00:19:50,005 --> 00:19:52,205 It's Valentine's Day, Cordelia. Damn! 453 00:19:52,207 --> 00:19:54,107 I'm trying to get home to my wife 454 00:19:54,109 --> 00:19:56,042 to give her the Valentine's Day she deserves. 455 00:19:56,044 --> 00:19:58,345 Would you stop playing and help me out, please? 456 00:19:58,347 --> 00:20:00,614 Her name is Vanessa. 457 00:20:00,616 --> 00:20:03,917 And regrettably, she's no longer in my employ. 458 00:20:03,919 --> 00:20:06,820 Why? What happened? 459 00:20:06,822 --> 00:20:08,021 She was my best girl. 460 00:20:08,023 --> 00:20:10,457 Always in demand, that one. 461 00:20:10,459 --> 00:20:13,226 But about a month ago, she decided 462 00:20:13,228 --> 00:20:16,229 she could make more money with someone else, so she left. 463 00:20:16,231 --> 00:20:19,933 Oh, that's too bad. 464 00:20:19,935 --> 00:20:23,603 So, do you happen to know who she might be in business with? 465 00:20:28,543 --> 00:20:30,410 ♪ It's my birthday ♪ 466 00:20:30,412 --> 00:20:32,579 ♪ No, it's not ♪ 467 00:20:32,581 --> 00:20:33,813 ♪ But I still look good, though ♪ 468 00:20:33,815 --> 00:20:36,416 ♪ High comb hot ♪ 469 00:20:36,418 --> 00:20:38,184 ♪ I bet you want an autograph ♪ 470 00:20:38,186 --> 00:20:40,153 ♪ For you and your friends... ♪ 471 00:20:40,155 --> 00:20:43,056 All right, Richard, let me ask you a question. 472 00:20:43,058 --> 00:20:44,791 Do you have ten million dollars? 473 00:20:44,793 --> 00:20:46,259 No. 474 00:20:46,261 --> 00:20:48,795 And where do you think you fall in the looks department, 475 00:20:48,797 --> 00:20:50,597 on a scale of one to ten? 476 00:20:50,599 --> 00:20:52,032 Six. Four. 477 00:20:52,034 --> 00:20:53,767 Okay, let's call it a five. 478 00:20:53,769 --> 00:20:54,868 But me, too. 479 00:20:54,870 --> 00:20:56,169 My point is this. 480 00:20:56,171 --> 00:20:59,606 Guys like us-- if we're gonna score a ten, 481 00:20:59,608 --> 00:21:02,142 we got to bring it in other areas, right? 482 00:21:02,144 --> 00:21:03,810 So here's what I want you to do. 483 00:21:03,812 --> 00:21:05,779 I want you to think of the funniest thing 484 00:21:05,781 --> 00:21:08,315 that's ever happened to you, and play that scenario 485 00:21:08,317 --> 00:21:11,785 over in your mind as you walk over to that chick 486 00:21:11,787 --> 00:21:13,253 in the yellow bikini right there. 487 00:21:13,255 --> 00:21:14,688 And she's gonna see you coming, bro, 488 00:21:14,690 --> 00:21:16,756 with that smile on your face, 489 00:21:16,758 --> 00:21:18,992 and she's gonna think, “Hey, that guy-- 490 00:21:18,994 --> 00:21:20,927 “he's got great energy. 491 00:21:20,929 --> 00:21:22,962 “He's happy, he's confident. 492 00:21:22,964 --> 00:21:25,298 I want that”" 493 00:21:26,568 --> 00:21:28,735 All right, dawg. Go get her, go get her. 494 00:21:28,737 --> 00:21:29,969 ♪ Back ♪ 495 00:21:29,971 --> 00:21:32,772 ♪ Uh! Show her how to lay it back ♪ 496 00:21:32,774 --> 00:21:34,941 ♪ Mmm ♪ 497 00:21:34,943 --> 00:21:37,777 ♪ Show her how to lay it back, now ♪ 498 00:21:37,779 --> 00:21:39,012 ♪ Ow... ♪ 499 00:21:39,014 --> 00:21:42,282 Ooh, it's gonna take some work. 500 00:21:42,284 --> 00:21:45,518 ♪ All right. ♪ 501 00:21:45,520 --> 00:21:47,087 Blake Stone. 502 00:21:47,089 --> 00:21:49,656 Oh, I was hoping I'd see you again. 503 00:21:49,658 --> 00:21:50,990 Same here. 504 00:21:50,992 --> 00:21:52,592 Hey, I like where this is going. 505 00:21:52,594 --> 00:21:54,394 Hands behind your back. What? 506 00:21:54,396 --> 00:21:55,462 Whoa. What's going on? 507 00:21:55,464 --> 00:21:56,930 See, we figured out how you've managed 508 00:21:56,932 --> 00:21:59,566 to guarantee success for your clients. 509 00:21:59,568 --> 00:22:01,968 You've been paying escorts to hook up with them. 510 00:22:02,804 --> 00:22:04,871 Is that a crime? 511 00:22:04,873 --> 00:22:06,906 Oh, yeah. Very much so. 512 00:22:06,908 --> 00:22:08,408 It's called solicitation. 513 00:22:08,410 --> 00:22:10,777 With a bit of good old-fashioned fraud thrown in. Let's go. 514 00:22:24,212 --> 00:22:27,480 Pretty relaxing getting pampered like this, Danny, huh? 515 00:22:27,482 --> 00:22:28,614 Yeah, it's amazing. 516 00:22:28,616 --> 00:22:30,282 It's relaxing. 517 00:22:32,487 --> 00:22:34,186 Mmm. 518 00:22:43,831 --> 00:22:45,765 Excuse me, 519 00:22:45,767 --> 00:22:50,036 uh, spa lady, is there jasmine in this product? 520 00:22:50,038 --> 00:22:51,971 Hon, you're ruining my Zen. 521 00:22:51,973 --> 00:22:53,472 The narration-- 522 00:22:53,474 --> 00:22:54,740 it has to stop. 523 00:22:54,742 --> 00:22:56,475 Okay, sorry. 524 00:23:00,782 --> 00:23:03,315 Sorry, sorry. One last question, guys. Excuse me. 525 00:23:03,317 --> 00:23:04,316 Is this good for crow's-feet? 526 00:23:04,318 --> 00:23:06,152 'Cause I noticed some lines... 527 00:23:06,154 --> 00:23:07,453 Babe, zip it, seriously. 528 00:23:13,961 --> 00:23:15,728 Okay, you know what. 529 00:23:15,730 --> 00:23:17,530 I'm done. 530 00:23:17,532 --> 00:23:18,731 I can't deal with it. 531 00:23:18,733 --> 00:23:20,232 Can you just... 532 00:23:20,234 --> 00:23:22,468 Uh, uh, babe, I'll see you in a little bit. 533 00:23:22,470 --> 00:23:24,470 I'll catch up with you guys later. 534 00:23:24,472 --> 00:23:27,773 Where is he going? 535 00:23:27,775 --> 00:23:30,443 Look, I-I know we got off on the wrong foot, okay? 536 00:23:30,445 --> 00:23:32,778 And I, um... I apologize for my part. 537 00:23:32,780 --> 00:23:34,847 I didn't mean to throw the Frisbee in the water, 538 00:23:34,849 --> 00:23:36,649 and I'm sorry about the incident on the beach. 539 00:23:36,651 --> 00:23:40,486 Um, I think we should just wash our hands, start fresh. 540 00:23:40,488 --> 00:23:42,154 Just give me back the sunglasses. 541 00:23:42,156 --> 00:23:44,390 Dude, I do not have your sunglasses! 542 00:23:44,392 --> 00:23:46,225 But here, take my towel. 543 00:23:46,227 --> 00:23:48,761 You can use it to wipe that disgusting crap 544 00:23:48,763 --> 00:23:50,796 off your ugly face. Thank you. 545 00:23:50,798 --> 00:23:54,533 Thank you. Thank you. 546 00:23:58,806 --> 00:24:02,341 You know, I have to admit, I'm pretty impressed. 547 00:24:02,343 --> 00:24:05,010 You know, besides being a misogynistic scam artist, 548 00:24:05,012 --> 00:24:06,612 obstructing a murder investigation, 549 00:24:06,614 --> 00:24:09,115 that's just a whole other level of douchebaggery. 550 00:24:09,117 --> 00:24:10,149 You really should've told us 551 00:24:10,151 --> 00:24:12,585 about your connection to Vanessa. 552 00:24:12,587 --> 00:24:14,954 Look, I'm sorry, okay? 553 00:24:14,956 --> 00:24:16,589 It's a trade secret. 554 00:24:16,591 --> 00:24:18,858 I was protecting my business. 555 00:24:18,860 --> 00:24:22,461 Before we judge, can we just talk about 556 00:24:22,463 --> 00:24:25,231 the people that I'm helping, okay? 557 00:24:25,233 --> 00:24:29,201 These are really lonely men with tragically low self-esteem. 558 00:24:29,203 --> 00:24:33,439 And The Method gives them the self-confidence that they need, 559 00:24:33,441 --> 00:24:36,609 you know, often for the first time in their whole lives. 560 00:24:36,611 --> 00:24:38,043 You done? 561 00:24:38,045 --> 00:24:39,779 Yeah. Good. 562 00:24:39,781 --> 00:24:40,880 'Cause this is what I think. 563 00:24:40,882 --> 00:24:42,214 The stuff you teach these guys 564 00:24:42,216 --> 00:24:43,916 doesn't work-- it never did. 565 00:24:43,918 --> 00:24:45,985 That's why you rely on girls like Vanessa to help 566 00:24:45,987 --> 00:24:48,554 from exposing what you really are, a con artist. 567 00:24:48,556 --> 00:24:51,390 Yeah, she's got a point. 568 00:24:51,392 --> 00:24:53,926 You're really nothing more than a glorified pimp. 569 00:24:53,928 --> 00:24:55,427 You take desperate, vulnerable men, 570 00:24:55,429 --> 00:24:57,463 and then you hook them up with prostitutes. 571 00:24:57,465 --> 00:24:59,565 Sooner or later, this was bound to happen. 572 00:24:59,567 --> 00:25:02,668 Look, I know how this looks, okay? 573 00:25:02,670 --> 00:25:05,704 But Vanessa's no thief, and she's definitely not a murderer. 574 00:25:05,706 --> 00:25:07,740 Maybe. Maybe not. 575 00:25:07,742 --> 00:25:10,910 She was the last person seen with Jeremy before he died. 576 00:25:10,912 --> 00:25:14,113 So if she's not involved, where is she? 577 00:25:14,115 --> 00:25:15,080 I don't know. 578 00:25:15,082 --> 00:25:16,582 I tried calling her this morning, 579 00:25:16,584 --> 00:25:18,250 but it just went to voice mail. 580 00:25:18,252 --> 00:25:20,152 You know where she lives? Yeah. 581 00:25:20,154 --> 00:25:22,621 I've been by there to drop off money. 582 00:25:22,623 --> 00:25:25,991 Great. Then it looks like we're all going for a drive. 583 00:25:31,966 --> 00:25:33,966 How you doing there? 584 00:25:33,968 --> 00:25:37,236 Good. Fine. 585 00:25:37,238 --> 00:25:38,971 Really? Yeah. 586 00:25:38,973 --> 00:25:41,073 Sure about that? 587 00:25:41,075 --> 00:25:43,309 Yeah. 588 00:25:43,311 --> 00:25:45,377 See I'm smiling? 589 00:25:45,379 --> 00:25:46,946 Seems like you're struggling a bit. 590 00:25:46,948 --> 00:25:48,180 I'm not struggling. 591 00:25:48,182 --> 00:25:49,348 It's awesome. 592 00:25:50,484 --> 00:25:53,285 Maybe we should switch up the teams. 593 00:25:54,322 --> 00:25:55,688 There's not... 594 00:25:55,690 --> 00:25:59,158 there's no teams in yoga, Lynn. 595 00:25:59,160 --> 00:26:02,094 Ah. Okay. 596 00:26:02,096 --> 00:26:04,463 Yeah, I understand what just happened. 597 00:26:04,465 --> 00:26:06,765 I just see what you did there. 598 00:26:06,767 --> 00:26:08,601 You were referring to the, uh, 599 00:26:08,603 --> 00:26:10,469 comment I made on the volleyball court. 600 00:26:10,471 --> 00:26:14,440 I didn't mean to, I didn't mean to upset anybody. 601 00:26:14,442 --> 00:26:17,509 At least your boyfriend's here. 602 00:26:19,981 --> 00:26:22,615 I don't think I can hold this. 603 00:26:27,922 --> 00:26:30,956 Okay, you know something, I'm gonna go. 604 00:26:32,093 --> 00:26:34,493 I'm gonna go check on Danny. Seems like a good idea. 605 00:26:34,495 --> 00:26:36,295 Your concern for him must be 606 00:26:36,297 --> 00:26:38,898 affecting your concentration and balance. 607 00:26:47,708 --> 00:26:51,043 Excuse me. Officer Kalakaua, can I ask you a question? 608 00:26:51,045 --> 00:26:53,345 Do you believe that there's a thin line 609 00:26:53,347 --> 00:26:55,247 between love and hate? 610 00:26:55,249 --> 00:26:57,216 Because the way that you were laying into me back there, 611 00:26:57,218 --> 00:26:58,350 that was so over the top, 612 00:26:58,352 --> 00:27:02,288 I was like, “Wow, maybe she likes me.” 613 00:27:03,457 --> 00:27:05,658 I don't. 614 00:27:05,660 --> 00:27:08,994 Fair enough. Fair enough. 615 00:27:08,996 --> 00:27:11,764 Hey, just so you know, I go for more of 616 00:27:11,766 --> 00:27:14,633 the uninhibited, free-spirited types. 617 00:27:14,635 --> 00:27:16,835 Ah. 618 00:27:16,837 --> 00:27:18,537 Yeah, I know what you're doing. 619 00:27:18,539 --> 00:27:22,341 It's called negging. Right? 620 00:27:22,343 --> 00:27:24,843 Yeah, you're betting that my self-confidence is so fragile 621 00:27:24,845 --> 00:27:27,713 that I actually care about what you think of me. 622 00:27:27,715 --> 00:27:30,849 You prey on women's insecurities and vulnerabilities, 623 00:27:30,851 --> 00:27:33,085 and then you exploit that. 624 00:27:34,922 --> 00:27:37,256 Wow, Blake. 625 00:27:37,258 --> 00:27:38,824 That didn't go so well. 626 00:27:38,826 --> 00:27:43,228 Actually, I'm super turned-on right now. 627 00:27:43,230 --> 00:27:44,730 Oh, heads up. 628 00:27:44,732 --> 00:27:48,467 It's the second building on the left up there. 629 00:28:03,584 --> 00:28:05,617 And they say chivalry is dead. 630 00:28:05,619 --> 00:28:06,852 Not so fast. 631 00:28:06,854 --> 00:28:08,354 What the... 632 00:28:08,356 --> 00:28:10,756 Oh, come on. 633 00:28:10,758 --> 00:28:12,791 Really? 634 00:28:12,793 --> 00:28:14,226 We'll crack a window for you. 635 00:28:14,228 --> 00:28:16,128 Vanessa didn't come home last night, 636 00:28:16,130 --> 00:28:18,998 which isn't unusual. 637 00:28:19,000 --> 00:28:21,600 But when the afternoon rolled around 638 00:28:21,602 --> 00:28:24,670 and I still hadn't heard from her, I got worried. 639 00:28:24,672 --> 00:28:26,105 Okay, how long has she lived here? 640 00:28:26,107 --> 00:28:28,741 Only a couple weeks or so. 641 00:28:28,743 --> 00:28:31,176 She had this client who was obsessed with her. 642 00:28:31,178 --> 00:28:32,978 The guy wouldn't take no for an answer, 643 00:28:32,980 --> 00:28:35,047 and Vanessa didn't feel safe at her house anymore. 644 00:28:35,049 --> 00:28:36,515 This client-- 645 00:28:36,517 --> 00:28:38,650 was he someone she met through that pickup seminar? 646 00:28:38,652 --> 00:28:41,887 Yeah. But Vanessa never mentioned his name. 647 00:28:42,857 --> 00:28:45,424 Neil, listen to me. 648 00:28:45,426 --> 00:28:48,293 You are not a bad person. 649 00:28:48,295 --> 00:28:50,229 You didn't mean to kill that guy. 650 00:28:50,231 --> 00:28:52,798 Things just got out of control. 651 00:28:52,800 --> 00:28:54,466 And that's what I'll tell the police. 652 00:28:54,468 --> 00:28:56,468 No, no, there's not gonna be any police. 653 00:28:56,470 --> 00:28:59,204 We're just gonna wait here until everything dies down. 654 00:28:59,206 --> 00:29:00,672 Then I'm gonna get us a couple of tickets 655 00:29:00,674 --> 00:29:01,807 and we can get out of here. 656 00:29:01,809 --> 00:29:03,108 Neil, this isn't going to work! 657 00:29:03,110 --> 00:29:04,710 - Don't say that! - You need to do the right thing now. 658 00:29:04,712 --> 00:29:05,778 Don't tell me what I have to do! 659 00:29:05,780 --> 00:29:07,446 God! 660 00:29:12,987 --> 00:29:15,521 It's okay. 661 00:29:15,523 --> 00:29:16,922 It's okay, it's okay. 662 00:29:16,924 --> 00:29:19,591 I'm sorry. Uh... 663 00:29:19,593 --> 00:29:22,895 We're both upset right now. 664 00:29:22,897 --> 00:29:24,430 Hey. 665 00:29:24,432 --> 00:29:27,066 This long-distance thing 666 00:29:27,068 --> 00:29:28,901 was never gonna work. 667 00:29:28,903 --> 00:29:31,570 You just needed to see me. 668 00:29:31,572 --> 00:29:34,073 I promise... 669 00:29:35,576 --> 00:29:38,777 ...everything will be okay from now on. 670 00:29:48,926 --> 00:29:49,958 What are you doing? 671 00:29:49,960 --> 00:29:53,295 Sit down. Sit down, please. 672 00:29:53,297 --> 00:29:55,197 What am I doing? 673 00:29:55,199 --> 00:29:56,865 What are you doing? 674 00:29:56,867 --> 00:29:58,066 I'm doing a little recon. 675 00:29:58,068 --> 00:29:59,434 Recon. 676 00:30:03,207 --> 00:30:05,473 Can I ask you a question? 677 00:30:05,475 --> 00:30:07,375 Uh-huh. What-what recon? 678 00:30:07,377 --> 00:30:08,910 He doesn't have the glasses with him. 679 00:30:08,912 --> 00:30:11,112 I know that. I know where he put the glasses. 680 00:30:11,114 --> 00:30:12,914 He thinks he outsmarted me, but he didn't. 681 00:30:12,916 --> 00:30:14,382 I know where the glasses are. 682 00:30:14,384 --> 00:30:17,519 Okay. Something you should know-- 683 00:30:17,521 --> 00:30:19,988 I think it's important I tell you-- you have 684 00:30:19,990 --> 00:30:21,756 completely separated from reality right now, 685 00:30:21,758 --> 00:30:23,725 all over a pair of $20 glasses. You understand that? 686 00:30:23,727 --> 00:30:25,460 It's not about the money. It's not about the money? 687 00:30:25,462 --> 00:30:26,494 No, it's the principle. 688 00:30:26,496 --> 00:30:28,430 You mean pettiness, huh? 689 00:30:33,437 --> 00:30:35,403 I think we should, I think we should talk about... 690 00:30:35,405 --> 00:30:36,838 Shut up, please, okay? 691 00:30:36,840 --> 00:30:38,740 I'm going in. Just relax. 692 00:30:38,742 --> 00:30:40,842 What do you mean, going i-in? 693 00:30:40,844 --> 00:30:42,644 Where, what's, where-- In where? 694 00:30:42,646 --> 00:30:44,446 Hey, hey, hey. 695 00:30:52,155 --> 00:30:53,955 1204. I got it. 696 00:30:53,957 --> 00:30:54,956 No, no, no, no. 697 00:30:54,958 --> 00:30:56,358 No. No. 698 00:30:56,360 --> 00:30:59,094 Come on. I'm gonna go with or without you. I'm going. 699 00:30:59,096 --> 00:31:00,462 I'm not-- Well, without me. 700 00:31:00,464 --> 00:31:02,731 All right. Stay there. Yeah, I will. 701 00:31:05,068 --> 00:31:07,235 Damn it. 702 00:31:11,975 --> 00:31:14,676 Neil Ware. 703 00:31:14,678 --> 00:31:16,011 43 years old. 704 00:31:16,013 --> 00:31:18,280 Flew in from Dayton, Ohio, a few weeks ago. 705 00:31:18,282 --> 00:31:19,915 Looks like he's still here. 706 00:31:19,917 --> 00:31:21,683 Okay, Blake, 707 00:31:21,685 --> 00:31:24,152 you recognize this guy or what? 708 00:31:24,154 --> 00:31:26,121 Yeah, I remember him. 709 00:31:26,123 --> 00:31:28,423 Yeah, for sure. He came to me a couple months back. 710 00:31:28,425 --> 00:31:30,859 He'd just been dumped by his fiancée, right? 711 00:31:30,861 --> 00:31:32,994 Guy was a real mess. 712 00:31:32,996 --> 00:31:35,830 Like, crushed. 713 00:31:35,832 --> 00:31:38,133 I gave him a TCB. 714 00:31:38,135 --> 00:31:40,068 Total Confidence Rebuild. 715 00:31:40,070 --> 00:31:41,736 Well, it looks like this ex-fiancée 716 00:31:41,738 --> 00:31:44,606 filed a restraining order against him. 717 00:31:44,608 --> 00:31:48,343 So this guy has a history of not taking no for an answer. 718 00:31:48,345 --> 00:31:49,878 So let me guess. 719 00:31:49,880 --> 00:31:53,081 What'd you do, hook this guy up with Vanessa? 720 00:31:53,917 --> 00:31:55,116 Yeah. 721 00:31:55,118 --> 00:31:56,618 Okay, so I got a credit card charge 722 00:31:56,620 --> 00:31:58,086 on a vacation rental service. 723 00:31:58,088 --> 00:31:59,254 Make the call. 724 00:31:59,256 --> 00:32:01,556 We need an address, and we need it fast. 725 00:32:03,193 --> 00:32:06,494 You say that you love me, Neil. 726 00:32:06,496 --> 00:32:09,965 And if you do, you need to let me go. 727 00:32:09,967 --> 00:32:11,900 You don't really want that. 728 00:32:11,902 --> 00:32:14,936 You're just saying it because you're scared, but, hey, 729 00:32:14,938 --> 00:32:16,771 remember what it was like when we met? 730 00:32:16,773 --> 00:32:20,075 It can be like that again. 731 00:32:25,983 --> 00:32:28,350 I need to tell you something. 732 00:32:28,352 --> 00:32:30,151 What? 733 00:32:30,153 --> 00:32:31,519 That night 734 00:32:31,521 --> 00:32:34,356 when we met at the bar... 735 00:32:34,358 --> 00:32:37,125 Blake paid me to be there. 736 00:32:38,562 --> 00:32:40,261 What do you mean? 737 00:32:40,263 --> 00:32:42,197 He paid me 738 00:32:42,199 --> 00:32:44,933 to talk to you and to flirt with you. 739 00:32:46,269 --> 00:32:48,636 Y-You're lying. 740 00:32:48,638 --> 00:32:50,605 I am sorry. 741 00:32:50,607 --> 00:32:53,441 I am so sorry. 742 00:32:55,178 --> 00:32:58,646 I'm not who you think I am. 743 00:32:58,648 --> 00:33:00,982 For me, this was just about the money. 744 00:33:02,753 --> 00:33:05,120 I loved you. 745 00:33:05,122 --> 00:33:06,721 And you... you... 746 00:33:06,723 --> 00:33:09,190 you and Blake, you used me. 747 00:33:09,192 --> 00:33:11,426 And I bet you both laughed about it all, huh? 748 00:33:11,428 --> 00:33:13,595 No. 749 00:33:13,597 --> 00:33:15,530 It doesn't matter now. 750 00:33:17,300 --> 00:33:20,101 You're gonna pay for what you did! 751 00:33:23,273 --> 00:33:25,073 Both of you. 752 00:33:42,559 --> 00:33:45,226 Just open the door! Open it! Help! Help! 753 00:33:45,228 --> 00:33:47,028 Somebody help me! 754 00:33:48,465 --> 00:33:49,764 Help! 755 00:33:51,234 --> 00:33:52,233 Help! 756 00:33:53,336 --> 00:33:54,536 Help! 757 00:34:19,229 --> 00:34:20,495 Clear. 758 00:34:21,398 --> 00:34:23,398 Neil Ware, this is Five-0! 759 00:34:23,400 --> 00:34:24,933 Come out with your hands up! 760 00:34:24,935 --> 00:34:26,801 Help! 761 00:34:31,308 --> 00:34:33,241 Last chance, Neil Ware! 762 00:34:43,086 --> 00:34:44,652 Are you okay? 763 00:34:44,654 --> 00:34:46,488 Is he gone? 764 00:34:46,490 --> 00:34:48,656 Yeah. It's just us. You're okay. 765 00:34:48,658 --> 00:34:50,358 You have to find him. He is crazy. 766 00:34:50,360 --> 00:34:51,860 We have every cop on the island 767 00:34:51,862 --> 00:34:53,928 looking for him, okay? He's not gonna get far. 768 00:34:53,930 --> 00:34:55,163 No, you don't understand. 769 00:34:55,165 --> 00:34:56,664 I told him everything. 770 00:34:56,666 --> 00:34:58,933 And he said that we were gonna pay. 771 00:34:58,935 --> 00:35:00,502 Both of us. 772 00:35:01,271 --> 00:35:02,904 He's going after Blake. 773 00:35:10,932 --> 00:35:12,945 You guys, when you're talking to your target, 774 00:35:12,946 --> 00:35:16,681 you're telling a story-- the story of you. 775 00:35:17,412 --> 00:35:20,546 And it can be long or it can be short, 776 00:35:20,548 --> 00:35:24,283 but one thing it cannot be 777 00:35:24,285 --> 00:35:26,386 is boring! Right? 778 00:35:26,388 --> 00:35:28,187 Here's a secret. 779 00:35:28,189 --> 00:35:30,423 Before I was Blake Stone, 780 00:35:30,425 --> 00:35:34,761 I was a sad, lonely, insecure loser... 781 00:35:36,164 --> 00:35:39,966 ...Derek Sanders. 782 00:35:39,968 --> 00:35:41,701 Derek Sanders, right? 783 00:35:41,703 --> 00:35:44,804 Oh, man. Right? 784 00:35:44,806 --> 00:35:46,139 I hear what you're saying. 785 00:35:46,141 --> 00:35:49,208 You guys are like, “Blake Stone, I'm not that awesome.” 786 00:35:49,210 --> 00:35:51,377 But look at me now. 787 00:35:53,481 --> 00:35:55,882 No, please. 788 00:35:57,318 --> 00:35:58,451 Oh, my God! 789 00:35:58,453 --> 00:36:00,353 - They shot him! - Is he dead? 790 00:36:00,355 --> 00:36:01,687 They shot him! 791 00:36:01,689 --> 00:36:03,923 Neil Ware, 792 00:36:03,925 --> 00:36:05,591 you're under arrest. 793 00:36:14,669 --> 00:36:16,169 Okay, you know what? 794 00:36:16,171 --> 00:36:17,336 - You're off the reservation now. - Shh, shh. 795 00:36:17,338 --> 00:36:18,671 You understand? Yeah. 796 00:36:18,673 --> 00:36:20,740 - On your way to crazy town. - Excuse me, miss. 797 00:36:20,742 --> 00:36:22,675 Hi. We're, uh, police officers. Oh, no. 798 00:36:22,677 --> 00:36:23,776 It is, uh, very important 799 00:36:23,778 --> 00:36:25,745 that we get into room 1204 immediately. 800 00:36:25,747 --> 00:36:27,180 Can you help us out? 801 00:36:28,516 --> 00:36:29,816 This is so stupid. 802 00:36:29,818 --> 00:36:31,217 Shh. Hello. 803 00:36:31,219 --> 00:36:32,819 Hello. 804 00:36:32,821 --> 00:36:34,587 We're committing a crime now, okay? 805 00:36:34,589 --> 00:36:35,988 We're criminals. Hello. 806 00:36:35,990 --> 00:36:38,224 Officially. Stupid. 807 00:36:38,226 --> 00:36:39,659 Why am I in here? Hello. 808 00:36:39,661 --> 00:36:41,561 What are you talking-- We've got immunity and means. 809 00:36:41,563 --> 00:36:43,396 What are you, nuts? 810 00:36:43,398 --> 00:36:45,465 And if you'd stand up and help me, this would go a lot quicker. 811 00:36:45,467 --> 00:36:46,933 Excuse me? Stand up and help you what? 812 00:36:46,935 --> 00:36:49,202 Break the law? Put my fingerprints on everything 813 00:36:49,204 --> 00:36:51,437 like you're doing right now? 814 00:36:53,041 --> 00:36:55,408 I can't be a part of this, Danny. 815 00:36:55,410 --> 00:36:57,009 I can't be a part of it. 816 00:36:57,011 --> 00:37:00,513 Do you want to order some food? 817 00:37:01,883 --> 00:37:04,283 Great. You got your glasses. Let's go. 818 00:37:05,687 --> 00:37:07,086 Can we go? 819 00:37:07,088 --> 00:37:08,821 Yeah, we can go. These aren't my glasses. 820 00:37:08,823 --> 00:37:10,123 Excuse me? 821 00:37:10,125 --> 00:37:11,757 They're not my gla-- They're not your glasses. 822 00:37:11,759 --> 00:37:13,392 Hi, guys. How's it going? 823 00:37:14,229 --> 00:37:16,262 How's it going? I'm Steve. 824 00:37:16,264 --> 00:37:17,597 Nice to meet you. 825 00:37:17,599 --> 00:37:20,032 Hi. Yeah. This is Danny. 826 00:37:20,034 --> 00:37:21,501 We're cops. Say hi, Danny. 827 00:37:21,503 --> 00:37:22,802 Hello. 828 00:37:22,804 --> 00:37:24,871 Well, the good news is that 829 00:37:24,873 --> 00:37:27,840 Danny's gonna buy you guys dinner tonight. Yeah. 830 00:37:27,842 --> 00:37:30,443 Just wanted to come by and let you know. 831 00:37:30,445 --> 00:37:31,911 He's gonna pay for it. 832 00:37:31,913 --> 00:37:33,513 Oh, yeah. 833 00:37:41,856 --> 00:37:44,056 Hey. 834 00:37:44,993 --> 00:37:47,160 “Hey”? 835 00:37:47,162 --> 00:37:50,062 That's a pretty weak opening line for a master of seduction. 836 00:37:52,100 --> 00:37:54,333 Can I be serious for a second? 837 00:37:54,335 --> 00:37:56,235 Please. Go ahead. 838 00:37:58,239 --> 00:37:59,605 Thank you. 839 00:37:59,607 --> 00:38:01,140 You saved my life. 840 00:38:01,142 --> 00:38:03,142 Okay. Well, don't let it go to your head. 841 00:38:03,144 --> 00:38:04,744 I was just doing my job. 842 00:38:04,746 --> 00:38:07,046 I'm ready to get serious about my life. 843 00:38:07,048 --> 00:38:09,815 You know, I want a committed relationship. 844 00:38:12,820 --> 00:38:15,421 And you seem like someone 845 00:38:15,423 --> 00:38:17,890 I could maybe go the distance with, Kono. 846 00:38:17,892 --> 00:38:21,994 You are so beautiful. 847 00:38:21,996 --> 00:38:25,531 You're way too beautiful to be hidden away on this island. 848 00:38:25,533 --> 00:38:29,869 So maybe we could get together, you know? 849 00:38:29,871 --> 00:38:31,704 Travel the world. 850 00:38:31,706 --> 00:38:34,073 Maybe have kids. 851 00:38:36,511 --> 00:38:39,278 I don't know if you noticed, I'm married. 852 00:38:39,280 --> 00:38:41,614 But even if I wasn't, 853 00:38:41,616 --> 00:38:44,217 the answer would still be no. 854 00:38:46,487 --> 00:38:48,988 That ring is not necessarily a deal breaker. 855 00:38:48,990 --> 00:38:50,856 Take care of yourself, Blake. 856 00:39:04,505 --> 00:39:07,073 You look fantastic. Don't move. 857 00:39:08,910 --> 00:39:10,543 Did you find your sunglasses? 858 00:39:10,545 --> 00:39:13,546 I did not. 859 00:39:13,548 --> 00:39:16,182 I'm sorry. 860 00:39:16,184 --> 00:39:18,818 Well, dinner is in, uh, 20 minutes, 861 00:39:18,820 --> 00:39:20,519 so we should get ready. 862 00:39:20,521 --> 00:39:21,621 Okay. 863 00:39:21,623 --> 00:39:24,757 Hey, uh, listen. I am... 864 00:39:24,759 --> 00:39:28,761 Sorry I got all goofy and blew off the rest of the afternoon. 865 00:39:28,763 --> 00:39:31,097 I know you put a lot into making this weekend nice. 866 00:39:31,099 --> 00:39:34,267 I'm sorry I got goofy over a pair of sunglasses. 867 00:39:36,204 --> 00:39:38,037 It's okay. 868 00:39:38,039 --> 00:39:40,606 I know what I signed up for. 869 00:39:41,175 --> 00:39:43,276 Mm. 870 00:39:44,746 --> 00:39:47,480 Besides, we still have tonight. 871 00:39:47,482 --> 00:39:49,515 Mm. 872 00:39:50,618 --> 00:39:51,884 Mm. 873 00:39:51,886 --> 00:39:54,320 Okay. 874 00:40:10,872 --> 00:40:13,072 Fourth and goal. 875 00:40:38,433 --> 00:40:40,766 ♪ See the way he walks into the room ♪ 876 00:40:40,768 --> 00:40:42,101 ♪ And then he speaks... ♪ 877 00:40:42,103 --> 00:40:43,102 Champagne? 878 00:40:43,104 --> 00:40:44,337 Yes. Yeah. 879 00:40:44,339 --> 00:40:48,808 ♪ Every word from his lips is like honey ♪ 880 00:40:49,777 --> 00:40:53,512 ♪ I know he loves me... ♪ 881 00:40:53,514 --> 00:40:56,115 Well, I'm impressed 882 00:40:56,117 --> 00:40:58,217 you were able to talk your way out of that. 883 00:40:58,219 --> 00:41:00,619 Oh, no. They're very nice people, 884 00:41:00,621 --> 00:41:01,954 the Garson family, very nice. 885 00:41:01,956 --> 00:41:04,323 I mean, considering we, uh... 886 00:41:04,325 --> 00:41:07,326 well, we broke into their hotel room, I suppose, 887 00:41:07,328 --> 00:41:08,494 uh, they were very-- 888 00:41:08,496 --> 00:41:09,829 I think they were very reasonable. 889 00:41:09,831 --> 00:41:10,963 Reasonable? 890 00:41:10,965 --> 00:41:12,598 I wouldn't say reasonable. 891 00:41:12,600 --> 00:41:14,800 They picked the Bali Steakhouse to go to dinner. 892 00:41:14,802 --> 00:41:17,036 The kid ordered the Wagyu surf and turf. 893 00:41:17,038 --> 00:41:19,138 That was after he had the king crab leg appetizer. 894 00:41:19,140 --> 00:41:20,339 I wouldn't, I wouldn't say reasonable. 895 00:41:20,341 --> 00:41:21,540 Well, I mean, 896 00:41:21,542 --> 00:41:23,509 they were very expensive sunglasses, though, Danny. 897 00:41:23,511 --> 00:41:26,278 Yes, they were. 898 00:41:26,280 --> 00:41:28,114 Well, I'm sorry you lost them. 899 00:41:28,116 --> 00:41:30,783 And I hope they turn up somewhere. 900 00:41:32,620 --> 00:41:34,820 Yeah. 901 00:41:37,225 --> 00:41:38,724 Well, thank you, boys. 902 00:41:38,726 --> 00:41:40,159 This is a very nice gesture. 903 00:41:40,161 --> 00:41:41,427 Well, actually, 904 00:41:41,429 --> 00:41:43,662 this whole thing was Danny's idea. 905 00:41:46,768 --> 00:41:49,435 Um, I-I want to apologize... 906 00:41:49,437 --> 00:41:52,505 for, uh, being a little distant this afternoon. 907 00:41:52,507 --> 00:41:54,106 Uh... 908 00:41:54,108 --> 00:41:57,376 And I want to tell you that you, um... 909 00:42:01,015 --> 00:42:03,783 I want to let you know, um... 910 00:42:03,785 --> 00:42:05,217 You know, I can feel you. 911 00:42:05,219 --> 00:42:06,519 It's like you're on my face. 912 00:42:06,521 --> 00:42:07,987 I can-- it's-it's like you're judge-y. 913 00:42:07,989 --> 00:42:09,321 - You're judging me and I can... - What? No. 914 00:42:09,323 --> 00:42:10,623 It's, like, right here, okay? It's... 915 00:42:10,625 --> 00:42:12,425 No, I got you, I got you, I got you. 916 00:42:12,427 --> 00:42:14,627 - You got what? - I got you. Listen. 917 00:42:14,629 --> 00:42:16,495 What Danny is trying to say, 918 00:42:16,497 --> 00:42:19,365 is that we wanted to show you guys 919 00:42:19,367 --> 00:42:21,400 how much we appreciate you both, 920 00:42:21,402 --> 00:42:23,702 so here... here's to you two. 921 00:42:23,704 --> 00:42:25,104 And thank you. Thank you. 922 00:42:25,106 --> 00:42:26,372 How was that? Thank you. 923 00:42:26,374 --> 00:42:28,974 Okay. All right. Good job. Good job. 924 00:42:31,979 --> 00:42:35,214 That's very nice. Good choice, good choice. 925 00:42:35,216 --> 00:42:36,649 This has been fun. 926 00:42:36,651 --> 00:42:38,951 I agree, I agree. 927 00:42:38,953 --> 00:42:39,985 It's been great, right? 928 00:42:39,987 --> 00:42:41,620 I think actually, Melissa, 929 00:42:41,622 --> 00:42:43,088 I think we should do it again. 930 00:42:43,090 --> 00:42:44,290 What do you say? 931 00:42:44,292 --> 00:42:47,660 I'm just saying, let's do it again. 932 00:42:47,662 --> 00:42:49,795 And Danny and I will, uh, you know, we can, 933 00:42:49,797 --> 00:42:52,498 we can organize it next time. 934 00:42:57,705 --> 00:43:00,139 Chicken salad. 935 00:43:00,141 --> 00:43:01,373 You want the chicken salad? 936 00:43:01,375 --> 00:43:02,775 Chicken salad. 937 00:43:07,048 --> 00:43:09,215 Chicken salad. 938 00:43:09,639 --> 00:43:10,639 Chicken salad. 939 00:43:10,870 --> 00:43:17,670 == sync, corrected by elderman == @elder_man