1 00:00:07,232 --> 00:00:10,434 ♪ 2 00:00:25,517 --> 00:00:27,785 ♪ 3 00:00:37,529 --> 00:00:39,463 What is that? 4 00:00:39,465 --> 00:00:41,065 That's the smoke alarm. 5 00:00:44,402 --> 00:00:46,770 What? 6 00:00:47,906 --> 00:00:50,207 Come on, come on! 7 00:00:50,209 --> 00:00:52,576 We gotta get out of here. Come on. 8 00:00:54,580 --> 00:00:56,947 Come on! 9 00:00:56,949 --> 00:00:58,916 Let's go. 10 00:00:58,918 --> 00:01:01,085 We gotta get out of here! 11 00:01:03,121 --> 00:01:04,388 What's wrong?! I don't know. 12 00:01:04,390 --> 00:01:05,756 It won't open! 13 00:01:05,758 --> 00:01:06,957 Come on! 14 00:01:06,959 --> 00:01:08,726 It won't open! 15 00:01:12,697 --> 00:01:14,999 Come on! 16 00:01:15,001 --> 00:01:16,900 Open the door! Help us! 17 00:01:16,902 --> 00:01:19,236 Help us! Help us! 18 00:01:19,238 --> 00:01:20,938 Come on! Help us! 19 00:01:26,511 --> 00:01:30,114 (Hawaii Five-O theme song plays) 20 00:01:30,138 --> 00:01:34,138 ♪ Hawaii Five-O 5x16 ♪ Nanahu ((Embers) Original Air Date on February 20, 2015 21 00:01:34,162 --> 00:01:40,662 == sync, corrected by elderman == @elder_man 22 00:01:40,686 --> 00:01:56,288 ♪ ♪ 23 00:01:58,576 --> 00:02:00,844 ♪ 24 00:02:11,623 --> 00:02:13,023 Excuse me, um... 25 00:02:13,025 --> 00:02:15,793 I know that this sounds like a lame pickup line, 26 00:02:15,795 --> 00:02:17,528 but I know you from somewhere, don't I? 27 00:02:17,530 --> 00:02:20,564 Uh, actually, it is lame 28 00:02:20,566 --> 00:02:22,699 and yeah, I think... 29 00:02:22,701 --> 00:02:24,068 I think we used to date. 30 00:02:24,070 --> 00:02:25,969 You and I? 31 00:02:25,971 --> 00:02:28,172 Yeah. It's crazy, I mean, I-I... 32 00:02:28,174 --> 00:02:30,541 I juggle so many women on a regular basis that I... 33 00:02:30,543 --> 00:02:32,643 I can't keep track. Oh, right. 34 00:02:32,645 --> 00:02:36,180 Well, maybe this'll jog your memory. 35 00:02:42,087 --> 00:02:44,555 Hi. Hi. 36 00:02:47,425 --> 00:02:48,826 I've really missed you. 37 00:02:48,828 --> 00:02:50,727 I missed you, too. 38 00:02:52,998 --> 00:02:55,632 And I'm sorry that I've, uh, I've been distant, you know. 39 00:02:55,634 --> 00:02:57,101 I apologize. 40 00:02:57,103 --> 00:02:58,669 Oh, hey, I-I get it. 41 00:02:58,671 --> 00:03:02,639 I want you to know, I'm not going anywhere. 42 00:03:02,641 --> 00:03:05,242 Uh-huh. Well, I-I say that you are 43 00:03:05,244 --> 00:03:08,245 going somewhere, um, with me. 44 00:03:08,247 --> 00:03:09,780 I'll show you. 45 00:03:09,782 --> 00:03:11,748 What do you think? 46 00:03:11,750 --> 00:03:13,851 Wow. Nice, right? 47 00:03:13,853 --> 00:03:15,919 That's beautiful. 48 00:03:15,921 --> 00:03:16,921 Where is it? 49 00:03:16,922 --> 00:03:19,723 That is, uh, out near Waimanalo. 50 00:03:19,725 --> 00:03:22,593 Um, a friend of a friend's place. 51 00:03:22,595 --> 00:03:24,361 We got it for the weekend, so... 52 00:03:24,363 --> 00:03:26,763 This weekend? This weekend. 53 00:03:26,765 --> 00:03:28,198 Oh, Danny, I've got work. 54 00:03:28,200 --> 00:03:29,800 No, no, no, you don't got work. 55 00:03:29,802 --> 00:03:31,668 I called your boss early this morning, 56 00:03:31,670 --> 00:03:33,637 and, um, I got you covered. 57 00:03:33,639 --> 00:03:36,607 So, no work and that, that is it for these phones. 58 00:03:36,609 --> 00:03:38,408 No more phones, no distractions. 59 00:03:38,410 --> 00:03:40,110 Just you and me. 60 00:03:40,112 --> 00:03:41,411 All right. 61 00:03:41,413 --> 00:03:42,779 Um... 62 00:03:42,781 --> 00:03:45,916 Should I pack a bag or did you do that for me? 63 00:03:45,918 --> 00:03:47,751 I didn't do that. I didn't do that. 64 00:03:47,753 --> 00:03:49,920 But I was thinking maybe that clothes could be optional 65 00:03:49,922 --> 00:03:51,755 for this weekend, if that's okay with you. 66 00:03:51,757 --> 00:03:54,358 Huh. Huh? 67 00:03:54,360 --> 00:03:55,859 Yeah, I think, uh, I think that might work. 68 00:03:55,861 --> 00:03:57,261 Yeah? Yeah. 69 00:03:57,263 --> 00:03:59,596 It's good to see you. You, too. 70 00:04:06,272 --> 00:04:09,940 Brother, you're playing what we like to call military golf. 71 00:04:09,942 --> 00:04:13,510 Left, right, left, right... 72 00:04:15,413 --> 00:04:17,147 What am I doing wrong? 73 00:04:17,149 --> 00:04:20,050 Well, for starters, you're swinging like a gorilla. 74 00:04:20,052 --> 00:04:22,152 Don't you remember what I said in the parking lot? 75 00:04:22,154 --> 00:04:23,921 This is a game of finesse. 76 00:04:23,923 --> 00:04:25,956 The easier you swing, 77 00:04:25,958 --> 00:04:27,624 the further that little white ball goes. 78 00:04:27,626 --> 00:04:29,893 Okay, that doesn't make any sense to me. 79 00:04:29,895 --> 00:04:32,296 See if this makes sense. 80 00:04:32,298 --> 00:04:33,730 You see that little white thing 81 00:04:33,732 --> 00:04:35,732 way out there in the middle of the fairway? 82 00:04:35,734 --> 00:04:37,301 Yes, Lou. That's my ball. 83 00:04:37,303 --> 00:04:39,002 That's swinging easy. 84 00:04:39,004 --> 00:04:40,637 Now, where's your ball? 85 00:04:40,639 --> 00:04:42,239 I'll tell you where your ball is-- 86 00:04:42,241 --> 00:04:44,575 all the way at the bottom of that little pond. 87 00:04:44,577 --> 00:04:46,543 Partner, partner, listen. 88 00:04:46,545 --> 00:04:48,345 I'm just trying to help you, okay? 89 00:04:48,347 --> 00:04:50,047 Half the HPD is gonna be out here 90 00:04:50,049 --> 00:04:51,348 for that charity event next week, 91 00:04:51,350 --> 00:04:52,883 watching you tee off. 92 00:04:52,885 --> 00:04:54,218 Is that how you want to represent Five-O? 93 00:04:54,220 --> 00:04:55,786 All right, all right. 94 00:04:55,788 --> 00:04:57,187 All right, let's try it again. Hey, guys. 95 00:04:57,189 --> 00:04:59,756 Hey... Hi. Hi. How are you? 96 00:04:59,758 --> 00:05:01,558 Good. How are you? Good. 97 00:05:01,560 --> 00:05:03,060 Uh, Miss Wie, I know we're playing a little slow. We-We'll pick it up. 98 00:05:03,062 --> 00:05:04,995 No, no, that's not the reason why I came over. 99 00:05:04,997 --> 00:05:07,764 You guys are fine. You guys know each other? 100 00:05:07,766 --> 00:05:09,566 Please ignore my ignorant friend. 101 00:05:09,568 --> 00:05:11,468 He just crawled out from under a rock 102 00:05:11,470 --> 00:05:13,203 this morning, with a driver in his hand. 103 00:05:13,205 --> 00:05:14,338 What's the matter with you? 104 00:05:14,340 --> 00:05:17,307 I'm, um, uh... 105 00:05:17,309 --> 00:05:19,109 Lou! Lou Grover. Hi. Nice to meet you. 106 00:05:19,111 --> 00:05:20,978 I'm Michelle. Yeah. This non-golfer here, 107 00:05:20,980 --> 00:05:22,379 that's Steve McGarrett. 108 00:05:22,381 --> 00:05:23,480 Hi. How are you? 109 00:05:23,482 --> 00:05:25,249 I'm Steve. How you doing? Nice to meet you. 110 00:05:25,251 --> 00:05:26,984 - What's the matter with you? - If you don't mind, 111 00:05:26,986 --> 00:05:28,118 I just want to give you a tip. 112 00:05:28,120 --> 00:05:29,319 I just saw something from back there. 113 00:05:29,321 --> 00:05:31,188 Oh, I would... yes, please. 114 00:05:31,190 --> 00:05:32,489 By all means, yeah, especially if it's free. 115 00:05:32,491 --> 00:05:34,191 His motto is, "If it's for free, then it's for me." 116 00:05:34,193 --> 00:05:35,892 Please, go ahead. I'd-I'd appreciate it. 117 00:05:35,894 --> 00:05:37,461 Thank you very much. Yeah, of course. 118 00:05:37,463 --> 00:05:38,895 I just saw from back there... Okay. 119 00:05:38,897 --> 00:05:40,764 maybe just want to go a little bit more behind, 120 00:05:40,766 --> 00:05:42,032 widen your stance a little bit. 121 00:05:42,034 --> 00:05:43,734 Like, further away from the ball? 122 00:05:43,736 --> 00:05:44,901 Yeah, a little bit. Yeah. 123 00:05:44,903 --> 00:05:47,337 Perfect. Just bend your knees. 124 00:05:47,339 --> 00:05:48,872 How's that, yeah? Yep, great. Looks great. 125 00:05:48,874 --> 00:05:50,407 And then, now, just keep your head down, Okay. 126 00:05:50,409 --> 00:05:52,576 keep your eyes on the ball and just swing through. 127 00:05:52,578 --> 00:05:54,745 Okay, and swing through. Mm-hmm. 128 00:05:57,081 --> 00:05:58,949 What the hell...? 129 00:06:01,986 --> 00:06:04,254 Wow, see? You're a natural. 130 00:06:05,257 --> 00:06:06,657 Thank you. 131 00:06:06,659 --> 00:06:08,058 Of course. Thank you very much. 132 00:06:08,060 --> 00:06:10,093 Thank you. You're a, you're a great teacher. 133 00:06:10,095 --> 00:06:11,295 Have you ever thought about teaching golf? 134 00:06:11,297 --> 00:06:13,297 Uh, you know what, if my current job 135 00:06:13,299 --> 00:06:14,631 doesn't work out, then I'll think about it. 136 00:06:14,633 --> 00:06:15,799 Yeah, you should think about it. Yeah. 137 00:06:15,801 --> 00:06:16,767 You're really good at it. 138 00:06:16,769 --> 00:06:18,001 Thank you. Thank you. 139 00:06:18,003 --> 00:06:20,070 Have a good round, guys. All right. Bye, Michelle. See you later. 140 00:06:20,072 --> 00:06:21,872 Bye. Nice to meet you, too. Nice to meet you. 141 00:06:21,874 --> 00:06:24,141 What do you mean, a teacher? Huh? 142 00:06:24,143 --> 00:06:25,842 You know who that is? 143 00:06:25,844 --> 00:06:28,045 That happens to be Michelle Wie. 144 00:06:28,047 --> 00:06:31,748 The LPGA 2014 U.S. Open champion. 145 00:06:32,517 --> 00:06:34,284 Seriously? 146 00:06:34,286 --> 00:06:36,219 Yeah. Seriously. 147 00:06:36,221 --> 00:06:38,121 Well, no wonder you were drooling, huh? 148 00:06:38,123 --> 00:06:40,257 I wasn't drooling. 149 00:06:40,259 --> 00:06:41,291 I was just admiring how... 150 00:06:41,293 --> 00:06:42,826 a professional golfer like that 151 00:06:42,828 --> 00:06:46,330 would take the time with a charity case like yourself. 152 00:06:46,332 --> 00:06:48,231 I'm sorry, are you done? 153 00:06:48,233 --> 00:06:51,201 Because you see that little white ball 154 00:06:51,203 --> 00:06:54,071 out there on the fairway, that's much closer to the hole 155 00:06:54,073 --> 00:06:56,606 than your little white ball. 156 00:06:56,608 --> 00:06:58,408 It looks like it's getting lonely... 157 00:06:58,410 --> 00:06:59,743 Do me a favor, answer that 158 00:06:59,745 --> 00:07:01,511 so I don't have to hear any more of this. 159 00:07:01,513 --> 00:07:03,046 McGarrett. 160 00:07:03,048 --> 00:07:05,148 Thanks again. See you around. 161 00:07:10,422 --> 00:07:12,322 Hey, what do we got? So, we have a confirmed arson. 162 00:07:12,324 --> 00:07:13,357 Two fatalities. 163 00:07:13,359 --> 00:07:16,326 Young couple, Sabina and Hagan Mahoe. 164 00:07:16,328 --> 00:07:18,295 They didn't stand a chance. 165 00:07:18,297 --> 00:07:19,463 What do you mean? 166 00:07:19,465 --> 00:07:21,865 Well, all the windows have security bars on them, 167 00:07:21,867 --> 00:07:23,200 but the front and back doors 168 00:07:23,202 --> 00:07:24,401 were secured from the outside 169 00:07:24,403 --> 00:07:26,002 with a wood plank screwed to them. 170 00:07:26,004 --> 00:07:27,337 Huh. 171 00:07:27,339 --> 00:07:28,872 So it's premeditated, then. 172 00:07:28,874 --> 00:07:30,073 Yeah, looks that way. 173 00:07:30,075 --> 00:07:32,175 Why is there nobody inside processing? 174 00:07:32,177 --> 00:07:34,478 Yeah... about that. 175 00:07:37,348 --> 00:07:38,648 Excuse me... 176 00:07:38,650 --> 00:07:40,417 Excuse me! 177 00:07:40,419 --> 00:07:42,252 I thought I made myself very clear. 178 00:07:42,254 --> 00:07:44,755 Nobody comes in until I give the order. 179 00:07:44,757 --> 00:07:46,890 Now, back the hell up, don't touch anything, 180 00:07:46,892 --> 00:07:48,358 and have a nice day. 181 00:07:48,360 --> 00:07:50,494 I will have a nice day 182 00:07:50,496 --> 00:07:52,963 as soon as you get your ass out of my crime scene. 183 00:07:52,965 --> 00:07:54,131 Ah, you must be McGarrett. 184 00:07:54,133 --> 00:07:55,699 I heard you didn't play well with others. 185 00:07:55,701 --> 00:07:58,335 I am Special Agent 186 00:07:58,337 --> 00:08:01,805 Kathy Millwood, ATF, Orange County Office. 187 00:08:01,807 --> 00:08:03,740 Okay, so you've come 188 00:08:03,742 --> 00:08:05,709 a long way to trespass at my crime scene. 189 00:08:05,711 --> 00:08:07,711 Mm, that's where you're wrong, Commander. 190 00:08:07,713 --> 00:08:10,647 This isn't some random arson. 191 00:08:10,649 --> 00:08:11,948 This is the work of a serial torch. 192 00:08:11,950 --> 00:08:12,983 It's the third, 193 00:08:12,985 --> 00:08:15,452 all in Pearl City within the last week. 194 00:08:15,454 --> 00:08:17,654 The same UnSub is responsible 195 00:08:17,656 --> 00:08:19,523 for over two dozen in Southern California 196 00:08:19,525 --> 00:08:20,824 in the last five years. 197 00:08:24,195 --> 00:08:26,663 What is that, a nanny cam? 198 00:08:26,665 --> 00:08:27,998 No. 199 00:08:28,000 --> 00:08:30,300 This camera was his eyes and ears. 200 00:08:30,302 --> 00:08:31,935 It wasn't hardwired. 201 00:08:31,937 --> 00:08:33,236 There's no memory card. 202 00:08:34,940 --> 00:08:37,340 It was a live feed. 203 00:08:38,276 --> 00:08:39,376 Son of a bitch 204 00:08:39,378 --> 00:08:41,812 was watching his victims burn to death. 205 00:08:57,538 --> 00:08:59,106 Here you go. 206 00:08:59,108 --> 00:09:02,943 ♪ 207 00:09:04,512 --> 00:09:06,179 Aloha, my friend. 208 00:09:06,181 --> 00:09:09,149 Can I start you off with one of our refreshing cold beverages? 209 00:09:09,151 --> 00:09:11,218 No, no, I'm, uh, I'm okay. 210 00:09:11,220 --> 00:09:12,619 I'm just waiting on someone else. 211 00:09:12,621 --> 00:09:14,588 Hm, you've been waiting a while. 212 00:09:14,590 --> 00:09:15,856 I know because I saw you 213 00:09:15,858 --> 00:09:18,191 sat down about... 214 00:09:18,193 --> 00:09:19,359 30 minutes ago. 215 00:09:19,361 --> 00:09:21,461 And you still haven't bought nothing. 216 00:09:21,463 --> 00:09:22,963 Yeah, I'm sorry. 217 00:09:22,965 --> 00:09:25,599 Uh, I was supposed to meet my girlfriend for lunch, 218 00:09:25,601 --> 00:09:28,802 and I was late, and now she's not picking up any of my calls. 219 00:09:28,804 --> 00:09:31,872 Sound like you might be in the doghouse, dude. 220 00:09:31,874 --> 00:09:34,307 And I hate to pile on, 221 00:09:34,309 --> 00:09:36,877 but these tables, paying customers only, brah. 222 00:09:38,012 --> 00:09:39,146 Yeah, fair enough. 223 00:09:39,148 --> 00:09:40,413 Fair enough. 224 00:09:40,415 --> 00:09:42,415 I'm sure you do a very good lunch trade. 225 00:09:42,417 --> 00:09:45,085 My girl, she raves about the food. 226 00:09:45,087 --> 00:09:47,587 Maybe you know her; she's a regular here. 227 00:09:47,589 --> 00:09:49,456 Here. 228 00:09:53,394 --> 00:09:55,262 Yes, I see her come around. 229 00:09:55,264 --> 00:09:58,031 Yeah? But not today. 230 00:09:58,033 --> 00:09:59,299 But if she does come by, 231 00:09:59,301 --> 00:10:00,867 who shall I say was waiting for her? 232 00:10:00,869 --> 00:10:03,470 Um, John, but don't worry about it; I'll find her. 233 00:10:03,472 --> 00:10:04,905 Thank you, have a nice day. 234 00:10:11,512 --> 00:10:13,246 Danny's Amber? 235 00:10:13,248 --> 00:10:14,714 You sure about that? 236 00:10:14,716 --> 00:10:16,650 He had a picture with them together. 237 00:10:16,652 --> 00:10:18,451 They looked pretty cozy, brah. 238 00:10:18,453 --> 00:10:20,787 You think she's stepping out on Danny? 239 00:10:20,789 --> 00:10:23,089 Uh... 240 00:10:23,091 --> 00:10:24,891 I don't know; I'll look into it. 241 00:10:24,893 --> 00:10:26,426 Did you get a last name? 242 00:10:26,428 --> 00:10:29,563 No, but I took a picture of the perp's ride as he drove away. 243 00:10:29,565 --> 00:10:31,731 The perp? Now he's the perp? 244 00:10:31,733 --> 00:10:33,500 Hey, that's my professional opinion, partner. 245 00:10:33,502 --> 00:10:34,534 Mm-hmm. 246 00:10:34,536 --> 00:10:36,303 Picture's on its way. 247 00:10:36,305 --> 00:10:39,239 If you need any more assistance, you know where to reach me. 248 00:10:44,512 --> 00:10:46,613 Okay, this is where the accelerant was poured. 249 00:10:46,615 --> 00:10:48,081 It extended around the entire room 250 00:10:48,083 --> 00:10:49,549 and then across into the center, 251 00:10:49,551 --> 00:10:51,418 where the fire started. 252 00:10:55,256 --> 00:10:56,890 It's not gasoline. No, 253 00:10:56,892 --> 00:10:57,924 it's liquid petroleum. 254 00:10:57,926 --> 00:10:59,726 It's used in camping stoves. 255 00:10:59,728 --> 00:11:01,328 Fire bugs call it white gas. 256 00:11:01,330 --> 00:11:03,263 The fumes are less volatile than gasoline, 257 00:11:03,265 --> 00:11:05,999 making it less likely that our torch 258 00:11:06,001 --> 00:11:07,634 would injure himself when setting the fire. 259 00:11:07,636 --> 00:11:08,802 This guy really knew his stuff. 260 00:11:08,804 --> 00:11:10,937 You have no idea. 261 00:11:22,917 --> 00:11:24,451 Your first fire was five days ago. 262 00:11:24,453 --> 00:11:25,752 Vacant house a few blocks away. 263 00:11:25,754 --> 00:11:27,921 Second fire, two days ago. 264 00:11:27,923 --> 00:11:30,924 Family was away on vacation. 265 00:11:30,926 --> 00:11:33,093 Now, HPD arson guys uploaded these cases 266 00:11:33,095 --> 00:11:36,363 onto the national TAPS database; I linked them to the fires 267 00:11:36,365 --> 00:11:38,531 in California. All right, so the pour pattern 268 00:11:38,533 --> 00:11:41,034 and the use of white gas is this guy's signature. 269 00:11:41,036 --> 00:11:42,047 Yeah. 270 00:11:42,071 --> 00:11:43,804 Camera part of the signature, too? 271 00:11:43,805 --> 00:11:45,272 No. That's something new. 272 00:11:45,274 --> 00:11:47,407 And when he started in California, 273 00:11:47,409 --> 00:11:50,343 he went for vacant homes, abandoned buildings. 274 00:11:50,345 --> 00:11:54,180 But then, as time went on, he evolved. 275 00:11:54,182 --> 00:11:56,650 The last three arsons in my county 276 00:11:56,652 --> 00:11:58,918 were similar to this one-- 277 00:11:58,920 --> 00:12:01,388 a single-story home, 278 00:12:01,390 --> 00:12:04,524 bars on the windows, doors secured from the outside, 279 00:12:04,526 --> 00:12:07,861 victims trapped on the inside. So we're looking for someone 280 00:12:07,863 --> 00:12:09,562 who recently moved to Oahu? 281 00:12:09,564 --> 00:12:10,897 Not necessarily. 282 00:12:10,899 --> 00:12:13,466 The torch we're looking for was active in California 283 00:12:13,468 --> 00:12:14,801 for about three years. 284 00:12:14,803 --> 00:12:16,369 Then, two years ago, 285 00:12:16,371 --> 00:12:17,871 the fires suddenly stopped. 286 00:12:19,106 --> 00:12:20,440 Now he shows up here. 287 00:12:20,442 --> 00:12:22,609 Any idea why he took a break? 288 00:12:22,611 --> 00:12:24,811 Maybe he got locked up for something else. 289 00:12:24,813 --> 00:12:26,413 I don't think so. 290 00:12:26,415 --> 00:12:29,082 This guy is too good, too careful. 291 00:12:29,084 --> 00:12:30,717 Any number of triggers 292 00:12:30,719 --> 00:12:33,019 could have made him stop and start again. 293 00:12:33,021 --> 00:12:34,688 But now that 294 00:12:34,690 --> 00:12:36,690 he's taken lives and gotten away with it, 295 00:12:36,692 --> 00:12:39,859 he's not gonna stop again until he decides to move on. 296 00:12:39,861 --> 00:12:42,295 What else can you tell us about him? 297 00:12:42,297 --> 00:12:43,930 The torch we're looking for 298 00:12:43,932 --> 00:12:47,400 is someone who's able to function normally in society. 299 00:12:47,402 --> 00:12:49,669 On the surface, there's nothing remarkable about him. 300 00:12:49,671 --> 00:12:52,939 He's disarming, personable, 301 00:12:52,941 --> 00:12:55,308 may even be charming. 302 00:12:55,310 --> 00:12:56,443 Hi. Hi. 303 00:12:56,445 --> 00:12:58,345 I'm a licensed exterminator. 304 00:12:58,347 --> 00:12:59,646 I'm doing a job up the street. 305 00:12:59,648 --> 00:13:01,614 It's been a really bad year with all the rain, 306 00:13:01,616 --> 00:13:02,916 especially for older homes like yours. 307 00:13:02,918 --> 00:13:04,517 Since I was in the neighborhood, 308 00:13:04,519 --> 00:13:06,119 I thought I'd offer folks 309 00:13:06,121 --> 00:13:08,321 a free, no-obligation inspection. 310 00:13:08,323 --> 00:13:10,557 He's persistent and persuasive. 311 00:13:10,559 --> 00:13:12,926 Well, even if you don't see them, they can be there. 312 00:13:12,928 --> 00:13:16,262 Get ahead of it now, you save yourself a ton of money in the future. 313 00:13:16,264 --> 00:13:18,631 Like I said, it's free. 314 00:13:18,633 --> 00:13:20,500 All right... He targets victims 315 00:13:20,502 --> 00:13:21,735 who are young and attractive, 316 00:13:21,737 --> 00:13:23,737 whose lifestyle and happiness he envies. 317 00:13:23,739 --> 00:13:28,041 He then manages to ingratiate himself somehow... 318 00:13:28,043 --> 00:13:31,678 gets inside their homes, studies the layout... 319 00:13:36,450 --> 00:13:37,751 Awesome. Thank you. 320 00:13:37,753 --> 00:13:39,219 Thank you so much. You have yourself a great day. 321 00:13:39,221 --> 00:13:41,254 This interaction with his victims is the final step 322 00:13:41,256 --> 00:13:43,089 to determining if they will die. 323 00:14:26,973 --> 00:14:29,541 Well, you were right. 324 00:14:31,010 --> 00:14:33,178 My being right didn't save these people. 325 00:14:33,180 --> 00:14:35,280 I get a feeling this is more 326 00:14:35,282 --> 00:14:37,316 than just a collar for you. 327 00:14:39,486 --> 00:14:41,153 Looks like our guy escaped 328 00:14:41,155 --> 00:14:43,288 through a trapdoor in the laundry room, 329 00:14:43,290 --> 00:14:45,691 that led to a crawlspace under the house. 330 00:14:45,693 --> 00:14:47,526 This guy knew this place inside and out. 331 00:14:47,528 --> 00:14:49,528 We need to canvass the whole area, 332 00:14:49,530 --> 00:14:51,130 see if anyone saw anything. 333 00:14:51,132 --> 00:14:54,366 Yeah, HPD's on it, and we got CSU searching for a camera. 334 00:14:54,368 --> 00:14:57,336 He didn't use one this time. 335 00:15:07,046 --> 00:15:08,881 What is that? 336 00:15:08,883 --> 00:15:11,984 A fire retardant gel-- it's sprayed on the outside of homes 337 00:15:11,986 --> 00:15:14,720 that are in the pathway of an oncoming brushfire. 338 00:15:16,623 --> 00:15:19,057 He stood right here. 339 00:15:27,501 --> 00:15:30,536 Help! We need help! Help! 340 00:15:30,538 --> 00:15:33,205 He wanted to be in the room... 341 00:15:33,207 --> 00:15:35,674 when these people were dying. 342 00:16:00,733 --> 00:16:02,301 Hey. 343 00:16:04,204 --> 00:16:05,504 Good morning. 344 00:16:10,510 --> 00:16:12,778 Somebody had a rough night last night. 345 00:16:12,780 --> 00:16:14,947 Come here. 346 00:16:14,949 --> 00:16:15,881 Yeah, I'm sorry. 347 00:16:15,883 --> 00:16:17,115 I was, uh... Oh! 348 00:16:17,117 --> 00:16:19,751 Ooh... 349 00:16:19,753 --> 00:16:21,153 Sorry if I woke you up. 350 00:16:21,155 --> 00:16:22,654 I was just, um... 351 00:16:22,656 --> 00:16:23,922 couldn't sleep, kept walking around. 352 00:16:23,924 --> 00:16:26,391 I came out here, it was like 3:00 in the morning 353 00:16:26,393 --> 00:16:27,759 and I fell asleep out here. 354 00:16:27,761 --> 00:16:30,028 Mm... 355 00:16:30,030 --> 00:16:32,130 Mmm... 356 00:16:32,132 --> 00:16:34,299 Who's Reyes? 357 00:16:34,301 --> 00:16:35,667 Hmm? 358 00:16:35,669 --> 00:16:39,404 You-you mentioned his name in your sleep last night. 359 00:16:39,406 --> 00:16:41,039 I did? 360 00:16:41,041 --> 00:16:42,875 Yeah. 361 00:16:42,877 --> 00:16:44,343 Marco Reyes. 362 00:16:44,345 --> 00:16:45,444 He's, uh... 363 00:16:45,446 --> 00:16:47,045 he's the guy that killed my brother. 364 00:16:49,015 --> 00:16:50,616 Oh, Danny, I'm sorry. 365 00:16:50,618 --> 00:16:52,818 I didn't... It's okay. 366 00:16:54,387 --> 00:16:55,587 It's all right. 367 00:16:57,524 --> 00:16:59,725 What... what happened to him? 368 00:17:02,795 --> 00:17:04,796 Let's go swimming. You want to go swimming? 369 00:17:06,599 --> 00:17:08,333 Hmm? 370 00:17:08,335 --> 00:17:10,369 You hate the water. 371 00:17:10,371 --> 00:17:11,970 I don't know if I hate the water. 372 00:17:11,972 --> 00:17:13,805 But I was just thinking, if you were wearing something skimpy, 373 00:17:13,807 --> 00:17:15,407 maybe it would be a... 374 00:17:15,409 --> 00:17:17,476 more pleasurable experience, you know? 375 00:17:17,478 --> 00:17:19,144 Mmm... Huh? 376 00:17:19,146 --> 00:17:20,746 I'm happy to oblige. 377 00:17:20,748 --> 00:17:22,814 All right, let's go. 378 00:17:26,219 --> 00:17:28,487 Let's go. Okay. 379 00:17:28,489 --> 00:17:30,155 Wait, come back. Let's not go yet. 380 00:17:30,157 --> 00:17:32,324 Okay. 381 00:17:37,196 --> 00:17:38,230 Chin. 382 00:17:38,232 --> 00:17:39,531 Hey, what's up? 383 00:17:39,533 --> 00:17:41,233 So that plate that Kamekona gave you 384 00:17:41,235 --> 00:17:42,668 came back to a car 385 00:17:42,670 --> 00:17:45,671 rented by a Frank Simpson, out of New York City. 386 00:17:45,673 --> 00:17:47,673 TSA has him landing here a week ago. 387 00:17:47,675 --> 00:17:49,007 Well, Amber's from New York City. 388 00:17:49,009 --> 00:17:50,309 Maybe, uh... 389 00:17:50,311 --> 00:17:52,644 maybe this guy's an old boyfriend or something. 390 00:17:52,646 --> 00:17:53,679 He's more than an old boyfriend. 391 00:17:53,681 --> 00:17:54,813 He's her husband. 392 00:17:54,815 --> 00:17:57,382 Turns out our Amber Vitale was actually born 393 00:17:57,384 --> 00:17:58,417 Melissa Armstrong. 394 00:17:58,419 --> 00:18:00,886 Her married name is Melissa Simpson. 395 00:18:00,888 --> 00:18:02,287 She travels 5,000 miles, 396 00:18:02,289 --> 00:18:03,889 she changes her name, 397 00:18:03,891 --> 00:18:05,557 and now the husband shows up? She had to have been 398 00:18:05,559 --> 00:18:06,625 running from him. 399 00:18:06,627 --> 00:18:08,327 Yeah, and for good reason. 400 00:18:08,329 --> 00:18:09,595 NYPD arrested Simpson back in 2013 401 00:18:09,597 --> 00:18:11,229 for felony assault. 402 00:18:11,231 --> 00:18:13,565 Amber, AKA Melissa Simpson, 403 00:18:13,567 --> 00:18:14,566 was the complainant victim. 404 00:18:14,568 --> 00:18:16,602 He nearly killed her. 405 00:18:16,604 --> 00:18:18,236 She's got an order of protection against him. 406 00:18:18,238 --> 00:18:20,038 Yeah, all right. Well, you and I both know 407 00:18:20,040 --> 00:18:21,707 that thing's not worth the paper it's written on. 408 00:18:21,709 --> 00:18:24,176 All right? I bet Amber knew that, too. 409 00:18:24,178 --> 00:18:25,577 Yeah. I tried calling Danny... and Amber, as well. 410 00:18:25,579 --> 00:18:27,112 Both phones went straight to voice mail. 411 00:18:27,114 --> 00:18:28,380 Danny told me that he was 412 00:18:28,382 --> 00:18:29,514 going off the grid. 413 00:18:29,516 --> 00:18:30,682 He wants to spend some time with Amber. 414 00:18:30,684 --> 00:18:32,050 They must have turned their phones off. 415 00:18:32,052 --> 00:18:33,652 Well, that explains why I can't ping their location. 416 00:18:33,654 --> 00:18:34,653 He say where he was taking her? 417 00:18:34,655 --> 00:18:35,655 No. No, he didn't. 418 00:18:35,656 --> 00:18:36,755 I'll reach out to friends 419 00:18:36,757 --> 00:18:38,624 and work and see if anyone knows anything. 420 00:18:38,626 --> 00:18:39,958 Have HPD help. 421 00:18:39,960 --> 00:18:41,159 Put an APB out on Simpson. 422 00:18:41,161 --> 00:18:43,362 If he's going after Amber... 423 00:18:43,364 --> 00:18:46,064 she and Danny could be in danger. 424 00:19:03,650 --> 00:19:05,117 What is it? 425 00:19:05,119 --> 00:19:06,585 Ball cap. 426 00:19:06,587 --> 00:19:08,387 Everyone's looking at the house. 427 00:19:08,389 --> 00:19:10,322 He's looking at us. 428 00:19:13,159 --> 00:19:14,359 That's him. 429 00:19:16,329 --> 00:19:18,263 Steve! 430 00:19:45,258 --> 00:19:46,591 Damn it. 431 00:19:46,593 --> 00:19:48,460 He was just here. 432 00:19:49,062 --> 00:19:50,595 You! Green jacket. 433 00:19:50,597 --> 00:19:51,897 Show me your hands! Right now! 434 00:19:51,899 --> 00:19:52,964 Put 'em on your head! 435 00:19:52,966 --> 00:19:54,900 Turn around, slowly. 436 00:19:58,004 --> 00:19:58,970 That's not him. 437 00:19:58,972 --> 00:20:02,207 Are you Agent Kathy Millwood? 438 00:20:03,609 --> 00:20:04,743 How do you know my name? 439 00:20:04,745 --> 00:20:06,445 Don't do that! Do not do that! 440 00:20:06,447 --> 00:20:07,813 Get your hands back on top of your head! 441 00:20:07,815 --> 00:20:09,614 What's the matter with you? 442 00:20:09,616 --> 00:20:11,316 Get on your knees. 443 00:20:11,318 --> 00:20:13,685 Your hands. Give me your hands! 444 00:20:16,589 --> 00:20:18,590 What did he tell you? 445 00:20:18,592 --> 00:20:20,025 Nothing. 446 00:20:20,027 --> 00:20:22,894 He gave me $100 to put on this hat and coat 447 00:20:22,896 --> 00:20:24,396 and he told me to make sure 448 00:20:24,398 --> 00:20:26,531 you got that envelope. That's it. 449 00:20:27,734 --> 00:20:29,401 What are those? 450 00:20:30,236 --> 00:20:32,404 I said, what are those? 451 00:20:44,450 --> 00:20:46,218 The torch knows you? 452 00:20:46,220 --> 00:20:48,253 Huh? 453 00:20:48,255 --> 00:20:49,554 What are you not telling us? 454 00:20:49,556 --> 00:20:51,389 What are you not telling us? 455 00:20:51,391 --> 00:20:52,924 The man we're chasing... 456 00:20:52,926 --> 00:20:55,961 he burned down my house and he killed my husband. 457 00:20:55,963 --> 00:20:58,764 What? So how are you still on this case? 458 00:20:59,966 --> 00:21:02,100 I'm not. 459 00:21:10,025 --> 00:21:13,260 The arsonist's desire to destroy and kill 460 00:21:13,262 --> 00:21:14,262 is born out of 461 00:21:14,263 --> 00:21:16,230 a chronic sexual dysfunction 462 00:21:16,232 --> 00:21:19,300 fueled by feelings of anger, 463 00:21:19,302 --> 00:21:20,968 inadequacy and shame. 464 00:21:20,970 --> 00:21:24,238 His IQ is well below the normal range. 465 00:21:24,240 --> 00:21:27,708 Fire makes him feel powerful 466 00:21:27,710 --> 00:21:29,477 and in control... 467 00:21:29,479 --> 00:21:31,846 but these feelings only temporarily mask 468 00:21:31,848 --> 00:21:35,316 the pain of knowing who he really is: 469 00:21:35,318 --> 00:21:39,120 a weak, frightened coward. 470 00:21:44,326 --> 00:21:45,993 You wanted to antagonize him 471 00:21:45,995 --> 00:21:47,161 so he'd contact you, right? 472 00:21:47,163 --> 00:21:49,663 Yes. Mm. 473 00:21:49,665 --> 00:21:51,198 And he did. 474 00:21:54,970 --> 00:21:57,938 Two nights later, he broke into my house 475 00:21:57,940 --> 00:22:00,574 and set the fire that took my husband's life. 476 00:22:04,913 --> 00:22:07,882 Mitch and I had gotten into a horrible fight 477 00:22:07,884 --> 00:22:09,884 that night and, um... 478 00:22:11,854 --> 00:22:14,455 ...he accused me of being obsessed with the case 479 00:22:14,457 --> 00:22:17,525 at the expense of our marriage. 480 00:22:17,527 --> 00:22:20,194 He wasn't wrong. 481 00:22:20,196 --> 00:22:22,563 He ended up sleeping on the couch in our guest room. 482 00:22:22,565 --> 00:22:23,697 Mitchell? Mitch! 483 00:22:23,699 --> 00:22:25,533 About 4:00 a.m., the alarm went off, and... 484 00:22:25,535 --> 00:22:26,801 Mitch! 485 00:22:26,803 --> 00:22:28,869 ...by the time I got to him, it was too late. 486 00:22:28,871 --> 00:22:30,037 Mitch? 487 00:22:30,039 --> 00:22:31,972 Come on, baby. 488 00:22:36,445 --> 00:22:39,580 Coroner said he had already passed from smoke inhalation. 489 00:22:42,017 --> 00:22:44,251 So how did you get out? 490 00:22:44,253 --> 00:22:45,686 Firemen dragged me out. 491 00:22:46,988 --> 00:22:49,223 I didn't want to leave Mitch in there. 492 00:22:54,729 --> 00:22:57,231 You know, Kathy, I'm... 493 00:22:57,233 --> 00:22:58,966 I am sorry, I really am. 494 00:23:00,936 --> 00:23:02,636 But you lied to us. 495 00:23:03,705 --> 00:23:05,172 This isn't a job for you anymore, 496 00:23:05,174 --> 00:23:06,841 you got to see that. The only reason 497 00:23:06,843 --> 00:23:08,275 you're here is to take this guy out 498 00:23:08,277 --> 00:23:09,810 and avenge your husband's death. 499 00:23:09,812 --> 00:23:11,612 No. 500 00:23:11,614 --> 00:23:13,581 I want to stop him. 501 00:23:13,583 --> 00:23:15,082 For what he did to my husband 502 00:23:15,084 --> 00:23:17,418 and for killing all those other people. 503 00:23:17,420 --> 00:23:19,653 And if the ATF thinks that's a conflict of interest, 504 00:23:19,655 --> 00:23:21,021 well, then that's too damn bad 505 00:23:21,023 --> 00:23:24,158 because I'm the only one who's gotten this close. 506 00:23:27,863 --> 00:23:29,563 Yes, I blame myself 507 00:23:29,565 --> 00:23:32,466 for what happened to my husband... 508 00:23:32,468 --> 00:23:34,635 but, damn it... 509 00:23:37,539 --> 00:23:39,907 ...tracking this guy down 510 00:23:39,909 --> 00:23:42,543 is the only thing that gives me purpose. 511 00:23:42,545 --> 00:23:44,778 Please... 512 00:23:44,780 --> 00:23:48,048 Please don't take that away from me. 513 00:23:52,854 --> 00:23:54,555 All right. 514 00:23:57,325 --> 00:23:59,226 My boys spoke to one of Amber's coworkers. 515 00:23:59,228 --> 00:24:01,929 He said that their boss might know where Amber and Danny are. 516 00:24:01,931 --> 00:24:03,731 He also said that an old friend of hers 517 00:24:03,733 --> 00:24:05,633 came by the office this morning, asking the same question. 518 00:24:05,635 --> 00:24:07,101 We're trying to track down the boss. 519 00:24:07,103 --> 00:24:08,502 As soon as that information comes in, 520 00:24:08,504 --> 00:24:09,803 I'll get it to you. 521 00:24:09,805 --> 00:24:11,372 All right, well, let's make it fast, Duke. 522 00:24:11,374 --> 00:24:13,741 Obviously we're not the only one looking for 'em. 523 00:24:21,816 --> 00:24:23,384 Babe... 524 00:24:23,386 --> 00:24:25,619 whatever you're cooking smells really good. 525 00:24:30,992 --> 00:24:33,027 Hey. 526 00:24:36,565 --> 00:24:39,533 Hey, so I just got off the phone with the lab. 527 00:24:39,535 --> 00:24:42,102 Turns out the gel that you guys recovered from the last scene 528 00:24:42,104 --> 00:24:43,571 only comes in a powdered form. 529 00:24:43,573 --> 00:24:46,040 It has to be mixed with water to create the gel. 530 00:24:46,042 --> 00:24:47,675 Well, Fong found a chemical, cypermethrin, 531 00:24:47,677 --> 00:24:49,109 mixed in with the recovered sample. 532 00:24:49,111 --> 00:24:52,213 It's a pesticide used to kill termites. 533 00:24:52,215 --> 00:24:54,014 So wait a minute, the gel was mixed in a container 534 00:24:54,016 --> 00:24:55,783 that once held the pesticide? Yeah. 535 00:24:55,785 --> 00:24:57,651 And cypermethrin is legal for use 536 00:24:57,653 --> 00:24:59,220 only by licensed exterminators. 537 00:24:59,222 --> 00:25:00,854 Wait, so our torch 538 00:25:00,856 --> 00:25:02,489 is an exterminator. 539 00:25:02,491 --> 00:25:04,458 I'm sorry. 540 00:25:04,460 --> 00:25:06,694 Anybody else see the irony in that? 541 00:25:06,696 --> 00:25:08,429 That's how he got into their homes, 542 00:25:08,431 --> 00:25:10,030 got to know who the victims were. 543 00:25:10,032 --> 00:25:11,765 Yeah, so we cross-referenced names 544 00:25:11,767 --> 00:25:13,100 on purchase orders with the names 545 00:25:13,102 --> 00:25:15,002 of all the exterminators on the Island. 546 00:25:15,004 --> 00:25:16,770 And we got a hit. 547 00:25:19,374 --> 00:25:20,441 That's him. 548 00:25:20,443 --> 00:25:22,309 Jason Duclair, 549 00:25:22,311 --> 00:25:23,978 Five-O! 550 00:25:30,885 --> 00:25:32,353 Clear. 551 00:25:32,355 --> 00:25:34,355 Clear. 552 00:25:41,963 --> 00:25:44,331 Well, I guess we found the arson wing 553 00:25:44,333 --> 00:25:46,300 of the museum. 554 00:25:46,302 --> 00:25:48,535 Guy's proud of his work. 555 00:25:52,474 --> 00:25:54,008 These red pins must be the homes 556 00:25:54,010 --> 00:25:55,743 he's already torched. 557 00:25:55,745 --> 00:25:56,745 And the yellow ones 558 00:25:56,746 --> 00:25:57,945 must be the potential targets. 559 00:25:57,947 --> 00:26:01,248 Okay, I'll get HPD Dispatch to these addresses. 560 00:26:01,250 --> 00:26:02,850 Hold on. 561 00:26:02,852 --> 00:26:04,718 I got an e-mail here, it's a reservation 562 00:26:04,720 --> 00:26:07,621 for a hotel room tonight at the Lava Gardens, 563 00:26:07,623 --> 00:26:09,056 room number 2104. 564 00:26:09,058 --> 00:26:11,725 Well, that... that's just three miles down the road. 565 00:26:11,727 --> 00:26:13,560 Why would he need a room there? 566 00:26:13,562 --> 00:26:17,097 Because he's gonna go for something big this time. 567 00:26:17,099 --> 00:26:19,867 That hotel's his next target. 568 00:26:28,076 --> 00:26:30,311 Hey, how you doing? Hey. 569 00:26:32,647 --> 00:26:35,449 Enjoy your stay. 570 00:26:35,451 --> 00:26:37,618 Thanks. 571 00:27:12,621 --> 00:27:15,489 Frank, please! 572 00:27:15,491 --> 00:27:16,990 Do you love him? 573 00:27:16,992 --> 00:27:18,359 Answer me! 574 00:27:18,361 --> 00:27:20,794 Do you love him?! 575 00:27:20,796 --> 00:27:23,630 Frank, please... 576 00:27:29,371 --> 00:27:31,805 All I wanted to do was take care of you. 577 00:27:31,807 --> 00:27:33,107 To love you! 578 00:27:34,442 --> 00:27:36,176 Love me? 579 00:27:36,178 --> 00:27:38,011 You put me in the hospital twice, Frank. 580 00:27:38,013 --> 00:27:39,980 Oh, I know... I know I did, baby. 581 00:27:39,982 --> 00:27:42,282 I made a mistake. 582 00:27:42,284 --> 00:27:44,985 I told you I was sorry about that. 583 00:27:44,987 --> 00:27:46,086 Put the knife down. 584 00:27:46,088 --> 00:27:48,622 Put the knife down, Frank, please. 585 00:27:48,624 --> 00:27:51,058 I want to. 586 00:27:51,060 --> 00:27:53,927 But I can't. 587 00:27:54,996 --> 00:27:58,132 I need you to tell me that you still love me. 588 00:28:01,469 --> 00:28:02,870 I can't. 589 00:28:02,872 --> 00:28:06,540 I can't... anymore. 590 00:28:06,542 --> 00:28:08,909 I can't... Why not? 591 00:28:08,911 --> 00:28:12,346 Why not? Because of him? 592 00:28:12,348 --> 00:28:15,749 You're gonna tell me that you love him? 593 00:28:15,751 --> 00:28:18,419 Because I didn't fly 5,000 miles 594 00:28:18,421 --> 00:28:21,155 for you to tell me that it's over! 595 00:28:23,292 --> 00:28:24,425 Danny! 596 00:28:26,662 --> 00:28:27,861 Danny! 597 00:28:38,773 --> 00:28:40,140 Danny! 598 00:28:40,142 --> 00:28:42,376 Danny, stop! 599 00:28:42,378 --> 00:28:43,710 I'm gonna get you to the hospital. 600 00:28:48,950 --> 00:28:51,151 I got you. 601 00:28:54,622 --> 00:28:56,790 Okay. 602 00:28:58,526 --> 00:28:59,793 Keep pressure on it. All right. 603 00:28:59,795 --> 00:29:03,530 I'm gonna get you to the hospital, okay? 604 00:29:16,212 --> 00:29:17,411 Where do you think you're going? 605 00:29:17,413 --> 00:29:20,514 You can't run from me! 606 00:29:52,447 --> 00:29:54,047 All right, Kathy... 607 00:29:54,049 --> 00:29:55,649 you stay down here, all right? 608 00:29:55,651 --> 00:29:57,251 Coordinate the evac with HPD and Fire. 609 00:29:57,253 --> 00:29:58,785 Okay. Be careful. 610 00:29:58,787 --> 00:29:59,987 Yeah. Let's move. 611 00:30:05,660 --> 00:30:07,494 Clear. 612 00:30:07,496 --> 00:30:08,762 Clear. 613 00:30:11,933 --> 00:30:13,000 Where the hell is he? 614 00:30:13,002 --> 00:30:14,935 Well, the front desk said 615 00:30:14,937 --> 00:30:16,837 he definitely checked in to this room. 616 00:30:16,839 --> 00:30:18,272 Well, something's off. 617 00:30:24,979 --> 00:30:27,314 Jason! 618 00:30:56,322 --> 00:30:57,922 Hi. This is Kathy. 619 00:30:57,924 --> 00:30:59,190 Leave a message. 620 00:30:59,192 --> 00:31:01,726 Kathy's not answering. 621 00:31:01,728 --> 00:31:03,361 There's got to be another room. 622 00:31:06,398 --> 00:31:10,301 I know there's a part of you that's afraid. 623 00:31:13,272 --> 00:31:16,040 Part of you that just wants this all to end. 624 00:31:16,042 --> 00:31:17,642 Yeah, that's why you stopped 625 00:31:17,644 --> 00:31:21,546 and went away after you tried to kill me the first time. 626 00:31:21,548 --> 00:31:23,448 Isn't that right, Jason? 627 00:31:32,091 --> 00:31:33,224 Hi. This is Kathy. 628 00:31:33,226 --> 00:31:34,359 Nothing. 629 00:31:34,361 --> 00:31:36,461 She's still not answering her phone. 630 00:31:36,463 --> 00:31:37,562 HPD and Fire haven't seen her. 631 00:31:37,564 --> 00:31:39,264 Guys, look at this. 632 00:31:40,599 --> 00:31:41,966 It's blood and it's fresh. 633 00:31:41,968 --> 00:31:43,535 Well, that other room theory's 634 00:31:43,537 --> 00:31:44,903 looking pretty good. 635 00:31:44,905 --> 00:31:47,839 All right, we need to check every floor. 636 00:31:55,915 --> 00:31:56,948 Next. 637 00:31:56,950 --> 00:31:58,283 Up, up, up, up. 638 00:32:11,797 --> 00:32:13,998 There's our matching blood trail. 639 00:32:16,335 --> 00:32:19,804 The police know who you are. 640 00:32:19,806 --> 00:32:20,872 They're here. 641 00:32:20,874 --> 00:32:23,975 You're never gonna get away. 642 00:32:26,211 --> 00:32:29,981 Don't you see, Agent Millwood? 643 00:32:29,983 --> 00:32:32,951 I never planned to leave. 644 00:32:32,953 --> 00:32:35,920 I'm right where I want to be. 645 00:32:35,922 --> 00:32:38,222 I've been waiting for you. 646 00:32:44,463 --> 00:32:46,197 You don't have to do this. 647 00:32:47,266 --> 00:32:50,768 No, I do. 648 00:32:50,770 --> 00:32:54,806 We have to finish what we started. 649 00:33:07,920 --> 00:33:09,787 You already killed my husband. 650 00:33:09,789 --> 00:33:11,956 There's nothing that can be more painful than that. 651 00:33:11,958 --> 00:33:15,026 Jason, do you hear me? 652 00:33:15,028 --> 00:33:17,195 Jason? 653 00:33:35,381 --> 00:33:38,116 You have no idea how close you were to catching me, 654 00:33:38,118 --> 00:33:40,084 Agent Millwood. 655 00:33:40,086 --> 00:33:43,221 We could've been famous together. 656 00:33:44,623 --> 00:33:48,559 But then you went on TV and told those lies about me. 657 00:33:50,295 --> 00:33:51,562 I told the truth. 658 00:33:51,564 --> 00:33:53,765 You called me an uneducated deviant. 659 00:33:54,566 --> 00:33:56,434 And look now. 660 00:33:56,436 --> 00:33:58,803 Here you are, at my mercy. 661 00:34:01,640 --> 00:34:03,374 Who's the smart one now? 662 00:34:05,444 --> 00:34:06,711 Oh, God! 663 00:34:06,713 --> 00:34:08,613 Oh, God... 664 00:34:09,481 --> 00:34:11,582 Before we die, I want you to know 665 00:34:11,584 --> 00:34:14,419 I have no remorse for what I'm doing. 666 00:34:14,421 --> 00:34:15,720 Burning people and things 667 00:34:15,722 --> 00:34:19,624 is the only real pleasure I found on this earth. 668 00:34:26,532 --> 00:34:29,634 I can only pray that death is no worse than this life. 669 00:34:29,636 --> 00:34:32,003 Oh, my God! 670 00:34:36,775 --> 00:34:37,942 I got him! 671 00:34:37,944 --> 00:34:39,577 Grover, now! 672 00:34:46,752 --> 00:34:49,954 Gotcha. Gotcha. Thank you. 673 00:34:51,390 --> 00:34:52,757 All right, I got him. 674 00:34:52,759 --> 00:34:54,025 You clear? 675 00:34:55,628 --> 00:34:56,994 On your back, on your back. 676 00:34:57,763 --> 00:34:59,297 On your knees. 677 00:34:59,299 --> 00:35:01,199 Wait, look at me. 678 00:35:01,201 --> 00:35:03,101 Look at me, you son of a bitch! 679 00:35:05,771 --> 00:35:06,871 I promise you 680 00:35:06,873 --> 00:35:08,873 you'll get exactly what you want someday. 681 00:35:08,875 --> 00:35:10,074 You will burn in Hell. 682 00:35:10,076 --> 00:35:12,210 Let's go. 683 00:35:23,123 --> 00:35:25,823 McGarrett. 684 00:35:27,460 --> 00:35:29,026 What? 685 00:35:29,028 --> 00:35:30,995 When? 686 00:35:30,997 --> 00:35:32,830 How bad is it? 687 00:35:39,638 --> 00:35:41,405 I'm so sorry, I'm so sorry. 688 00:35:41,407 --> 00:35:43,608 I should've told him. 689 00:35:44,443 --> 00:35:45,743 He's in Recovery. 690 00:35:45,745 --> 00:35:48,379 It may take a little time, but he's gonna be okay. 691 00:35:48,381 --> 00:35:50,281 He's gonna be all right? He's gonna be all right. 692 00:35:50,283 --> 00:35:51,649 Thank you. You're welcome... 693 00:35:51,651 --> 00:35:53,017 Thank you so much. You're welcome. 694 00:35:53,019 --> 00:35:54,619 Take good care of him. All right. 695 00:36:07,132 --> 00:36:09,667 I didn't have much of a family as a kid. 696 00:36:11,003 --> 00:36:14,372 And when I was 19, I met Frank. 697 00:36:14,374 --> 00:36:17,675 And he was older and charming and... 698 00:36:19,178 --> 00:36:22,079 he was the first man who ever made me feel special. 699 00:36:23,415 --> 00:36:24,982 A year later, we were married, 700 00:36:24,984 --> 00:36:28,719 and everything changed. 701 00:36:28,721 --> 00:36:31,956 He wanted to control every aspect of my life. 702 00:36:34,293 --> 00:36:37,495 And when I stood up for myself, he got violent. 703 00:36:39,464 --> 00:36:41,465 One night, he, uh, 704 00:36:41,467 --> 00:36:45,002 he almost killed me, so I-I... 705 00:36:45,004 --> 00:36:49,774 left the city and ran as fast and far away as I could. 706 00:36:51,243 --> 00:36:53,945 And then I met you. 707 00:36:56,149 --> 00:36:57,915 I got lucky, huh? 708 00:36:57,917 --> 00:36:59,350 Right, babe? 709 00:36:59,352 --> 00:37:01,085 I wouldn't call it lucky. 710 00:37:01,087 --> 00:37:02,453 No? No. 711 00:37:02,455 --> 00:37:03,654 I-I mean, 712 00:37:03,656 --> 00:37:05,156 I was, I was afraid 713 00:37:05,158 --> 00:37:07,491 you would think I was damaged goods. 714 00:37:07,493 --> 00:37:09,427 That you wouldn't want me with all that baggage. 715 00:37:09,429 --> 00:37:10,995 Baggage? 716 00:37:10,997 --> 00:37:12,797 Look, I got, um, 717 00:37:12,799 --> 00:37:16,701 I got plenty of baggage my-my-myself, you know? 718 00:37:18,137 --> 00:37:20,504 I think between the two of us, we may be able, be able 719 00:37:20,506 --> 00:37:22,073 to open up a luggage joint one day, you know? 720 00:37:23,643 --> 00:37:25,576 Yeah. 721 00:37:25,578 --> 00:37:28,112 Look, um... 722 00:37:28,114 --> 00:37:30,214 I say that-that... 723 00:37:30,216 --> 00:37:32,250 that part of your life is over with now. 724 00:37:32,252 --> 00:37:33,818 You know, it's finished. 725 00:37:33,820 --> 00:37:36,187 I mean, we... we can start over right now. 726 00:37:36,189 --> 00:37:37,388 What do you say? 727 00:37:37,390 --> 00:37:39,123 Hmm? 728 00:37:39,125 --> 00:37:40,925 Yeah. Yeah. Yeah? 729 00:37:40,927 --> 00:37:43,227 Be good? 730 00:37:44,563 --> 00:37:46,864 I'm... Melissa Armstrong. 731 00:37:46,866 --> 00:37:49,200 Melissa Armstrong? 732 00:37:50,270 --> 00:37:51,802 Oh... 733 00:37:51,804 --> 00:37:53,170 Melissa Armstrong, I'm, uh, 734 00:37:53,172 --> 00:37:55,072 Danny Williams; nice to meet you. 735 00:37:55,074 --> 00:37:57,241 It's nice to meet you. 736 00:38:05,785 --> 00:38:08,653 I'm so happy that your partner's gonna be okay. 737 00:38:08,655 --> 00:38:10,354 Thank you. 738 00:38:10,356 --> 00:38:12,523 No, thank you. 739 00:38:15,327 --> 00:38:17,261 So what do you plan to do with yourself 740 00:38:17,263 --> 00:38:19,697 now that Duclair's crossed off the list? 741 00:38:19,699 --> 00:38:23,534 Walk away, retire, start over. 742 00:38:23,536 --> 00:38:25,536 Try to let go of all that guilt. 743 00:38:25,538 --> 00:38:28,039 You know, I spent the last two years 744 00:38:28,041 --> 00:38:30,007 of my life just existing. 745 00:38:30,009 --> 00:38:32,476 I think it's time to start living again. 746 00:38:32,478 --> 00:38:34,845 You know... 747 00:38:36,882 --> 00:38:38,416 ...don't look back, 748 00:38:38,418 --> 00:38:40,584 okay? 749 00:38:41,386 --> 00:38:44,388 Just don't look back, whatever you do. 750 00:38:44,390 --> 00:38:45,589 You can't change the past. 751 00:38:45,591 --> 00:38:48,092 Trust me on that. 752 00:38:48,094 --> 00:38:49,226 All right? 753 00:38:50,763 --> 00:38:52,096 You saved my life. 754 00:38:52,098 --> 00:38:53,397 You get a hug, okay? 755 00:38:56,668 --> 00:38:58,869 Thank you. 756 00:39:01,707 --> 00:39:03,240 Take care of yourself. 757 00:39:03,242 --> 00:39:04,475 I will. 758 00:39:04,477 --> 00:39:05,943 You do the same, okay? 759 00:39:05,945 --> 00:39:08,045 I will. 760 00:39:08,047 --> 00:39:10,047 Bye. 761 00:39:10,049 --> 00:39:12,216 Bye. 762 00:39:32,504 --> 00:39:34,672 Hey, boss, can I bum a smoke? 763 00:39:34,674 --> 00:39:37,141 Move. Just kidding. 764 00:39:37,143 --> 00:39:39,343 Three. 765 00:40:04,236 --> 00:40:06,504 ♪ 766 00:40:25,824 --> 00:40:28,059 All right, all right... 767 00:40:28,994 --> 00:40:31,362 Grab that putter for me, little girl. 768 00:40:35,667 --> 00:40:37,334 Thank you. Mm-hmm. 769 00:40:37,336 --> 00:40:38,836 So, Dad, 770 00:40:38,838 --> 00:40:40,237 how was my driving? 771 00:40:40,239 --> 00:40:42,640 Little mama, your driving has been outstanding. 772 00:40:42,642 --> 00:40:46,077 Although not quite as good as my driving. 773 00:40:46,079 --> 00:40:47,878 Off the tee, that is. 774 00:40:47,880 --> 00:40:49,146 Hey, don't hurt your shoulder 775 00:40:49,148 --> 00:40:51,015 patting yourself on the back, okay? 776 00:40:51,017 --> 00:40:52,049 Is he always like that? 777 00:40:52,051 --> 00:40:53,784 Only when my mom is not around. 778 00:40:53,786 --> 00:40:55,553 Let's leave your mother out of this. 779 00:40:55,555 --> 00:40:57,154 Okay, well, Daddy, I don't understand. 780 00:40:57,156 --> 00:41:00,791 How can you have 20 less strokes than Uncle Steve 781 00:41:00,793 --> 00:41:02,126 and still be tied? 782 00:41:02,128 --> 00:41:05,329 Because despite Uncle Steve having 783 00:41:05,331 --> 00:41:09,633 an LPGA Major-winning golf professional 784 00:41:09,635 --> 00:41:10,734 as a caddy, 785 00:41:10,736 --> 00:41:13,437 he still has a very large handicap... 786 00:41:13,439 --> 00:41:15,873 in more ways than one. 787 00:41:17,609 --> 00:41:19,176 It's easy putting. 788 00:41:19,178 --> 00:41:20,878 Hey, buddy! 789 00:41:20,880 --> 00:41:22,780 Yo, if you ever play golf again, 790 00:41:22,782 --> 00:41:24,081 which you shouldn't, 791 00:41:24,083 --> 00:41:26,517 the idea is to get the ball close to this little, 792 00:41:26,519 --> 00:41:28,085 uh, pin thing. 793 00:41:28,087 --> 00:41:29,153 That's my partner. 794 00:41:29,155 --> 00:41:30,254 Yeah, that's very funny; well done. 795 00:41:30,256 --> 00:41:31,256 What are you doing here? 796 00:41:31,257 --> 00:41:33,524 You're supposed to be at home resting. 797 00:41:33,526 --> 00:41:35,126 Yeah, the-the doctor thought it would be a good idea 798 00:41:35,128 --> 00:41:37,194 for me to come out, get some fresh air, and watch you 799 00:41:37,196 --> 00:41:39,597 humiliate yourself on the golfing course here. 800 00:41:39,599 --> 00:41:41,198 If these are your friends, I would hate 801 00:41:41,200 --> 00:41:43,534 to meet your enemies. Yeah, tell me about it. 802 00:41:43,536 --> 00:41:45,402 Okay, I know it doesn't look like it, 803 00:41:45,404 --> 00:41:46,770 but it's a very, very makeable putt. 804 00:41:46,772 --> 00:41:47,905 You got this. I got this? 805 00:41:47,907 --> 00:41:49,106 You got this. 806 00:41:52,278 --> 00:41:54,478 Excuse me. 807 00:41:56,515 --> 00:41:57,882 What? 808 00:41:57,884 --> 00:42:00,251 Listen, I didn't want to shout this out 809 00:42:00,253 --> 00:42:01,218 and embarrass you 810 00:42:01,220 --> 00:42:02,953 in front of all these folks, but, uh, 811 00:42:02,955 --> 00:42:04,155 would you mind 812 00:42:04,157 --> 00:42:06,323 if I just make this little short putt to win it 813 00:42:06,325 --> 00:42:07,558 before you miss yours? 814 00:42:07,560 --> 00:42:09,560 Knock yourself out. 815 00:42:14,966 --> 00:42:17,134 All right. 816 00:42:21,373 --> 00:42:23,641 Here we go. 817 00:42:32,919 --> 00:42:34,919 Excuse me again. 818 00:42:34,921 --> 00:42:36,220 I thought you said it broke away 819 00:42:36,222 --> 00:42:37,588 from the water? 820 00:42:41,993 --> 00:42:43,861 What do you want? Oh, hey, buddy. 821 00:42:43,863 --> 00:42:48,065 Listen, uh, from way back here it was hard for us to tell, 822 00:42:48,067 --> 00:42:49,300 but did that go in? 823 00:42:50,835 --> 00:42:52,536 All right. 824 00:42:54,406 --> 00:42:56,640 This is it. 825 00:42:56,642 --> 00:42:57,741 Last hole, last putt. 826 00:42:57,743 --> 00:42:59,743 You make this, you win. 827 00:42:59,745 --> 00:43:01,512 No pressure, right? 828 00:43:01,514 --> 00:43:03,013 No, no pressure. You got this. 829 00:43:03,015 --> 00:43:04,815 Any time you're ready, Tiger. 830 00:43:05,617 --> 00:43:06,951 I got this. 831 00:43:07,786 --> 00:43:11,255 Okay, just visualize the ball 832 00:43:11,257 --> 00:43:12,523 falling into the cup. 833 00:43:12,525 --> 00:43:14,325 Yes, just visualize the trophy 834 00:43:14,327 --> 00:43:15,793 falling into my hands. 835 00:43:15,795 --> 00:43:17,127 Don't listen to him, just-just focus. 836 00:43:17,129 --> 00:43:18,495 You got this. Just focus. 837 00:43:18,497 --> 00:43:20,764 Falling into the cup. 838 00:43:38,883 --> 00:43:40,317 Uh-huh. 839 00:43:40,319 --> 00:43:42,386 No... Uh-huh! 840 00:43:42,388 --> 00:43:44,622 Oh, hell, no! Oh! 841 00:43:47,322 --> 00:43:53,822 == sync, corrected by elderman == @elder_man