1 00:00:21,690 --> 00:00:23,307 Emergency-- what is the problem? 2 00:00:23,308 --> 00:00:24,424 Get an ambulance. 3 00:00:24,426 --> 00:00:26,726 It's Lieutenant Kelly-- he's been shot! 4 00:00:26,728 --> 00:00:28,478 Please! Come quick! 5 00:00:28,480 --> 00:00:31,564 He's not moving! You've got to hurry! 6 00:00:33,851 --> 00:00:37,403 (Hawaii Five-O theme song plays) 7 00:00:37,428 --> 00:00:41,428 ♪ Hawaii Five-O 4x13 ♪ Hana Lokomaika'i (The Favor) Original Air Date on January 17, 2014 8 00:00:41,453 --> 00:00:46,453 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9 00:00:46,478 --> 00:01:04,105 ♪ 10 00:01:09,921 --> 00:01:11,804 Where's my father? 11 00:01:11,806 --> 00:01:13,439 They're taking him into surgery now. 12 00:01:13,441 --> 00:01:15,274 Is it bad? 13 00:01:18,979 --> 00:01:21,097 John, what the hell happened? 14 00:01:21,099 --> 00:01:22,815 I spoke to first-on-scene. 15 00:01:22,817 --> 00:01:25,818 They said it was an apparent convenience store robbery. 16 00:01:25,820 --> 00:01:27,436 Your, uh... your dad was off duty 17 00:01:27,438 --> 00:01:28,738 when he confronted the gunman. 18 00:01:28,740 --> 00:01:30,083 Did we get anything from the store owner? 19 00:01:30,108 --> 00:01:30,541 Not much. 20 00:01:30,542 --> 00:01:32,658 He was on the floor when it all went down, but it looks like 21 00:01:32,660 --> 00:01:35,878 the perp shot your dad in cold blood. 22 00:01:35,880 --> 00:01:37,580 Hey, hey, hey. 23 00:01:37,582 --> 00:01:40,216 Kam Tong Kelly is the toughest man I know. 24 00:01:40,218 --> 00:01:42,418 He's gonna pull through this. 25 00:01:42,420 --> 00:01:45,221 I need to see him. 26 00:01:49,076 --> 00:01:50,693 For the record, 27 00:01:50,695 --> 00:01:52,795 can you identify who was with you that night, 28 00:01:52,797 --> 00:01:53,813 Lieutenant Kelly? 29 00:01:53,815 --> 00:01:56,315 My senior partner John McGarrett 30 00:01:56,317 --> 00:01:59,519 and ER trauma specialist Malia Waincroft. 31 00:01:59,521 --> 00:02:02,205 And your relationship to Dr. Waincroft? 32 00:02:02,207 --> 00:02:03,773 We were dating at the time, but... 33 00:02:03,775 --> 00:02:06,359 she later became my wife. 34 00:02:09,997 --> 00:02:13,082 I understand that your father didn't make it through surgery, 35 00:02:13,084 --> 00:02:16,269 is that correct? 36 00:02:48,185 --> 00:02:51,520 Do you need a moment, Lieutenant? 37 00:02:56,960 --> 00:02:58,928 No, I'm fine. 38 00:03:00,865 --> 00:03:03,683 Let's just get this over with. 39 00:03:03,685 --> 00:03:06,669 You said the identity 40 00:03:06,671 --> 00:03:09,422 of the shooter was unknown to you at that time. 41 00:03:09,424 --> 00:03:11,057 Is that still correct? Yes, sir. 42 00:03:11,059 --> 00:03:13,442 So it wasn't until recently 43 00:03:13,444 --> 00:03:14,977 that you confirmed the identity of your father's killer. 44 00:03:14,979 --> 00:03:15,928 That's right. 45 00:03:15,930 --> 00:03:17,346 I already told you all this. 46 00:03:17,348 --> 00:03:18,564 It doesn't matter. 47 00:03:18,566 --> 00:03:21,100 You're being investigated for covering up a homicide. 48 00:03:21,102 --> 00:03:22,935 As a matter of fact, 49 00:03:22,937 --> 00:03:25,605 you've been investigated by Internal Affairs before, 50 00:03:25,607 --> 00:03:27,406 haven't you, Lieutenant? 51 00:03:27,408 --> 00:03:28,574 Yes. 52 00:03:28,576 --> 00:03:29,942 Then you know that we've been 53 00:03:29,944 --> 00:03:32,328 granted oversight and are invoking the Garrity Rule, 54 00:03:32,330 --> 00:03:34,330 which requires you to answer all of our questions, 55 00:03:34,332 --> 00:03:36,449 whether you think this is a waste of time or not. 56 00:03:36,451 --> 00:03:37,667 Is that clear? 57 00:03:38,535 --> 00:03:40,236 Very. 58 00:03:42,005 --> 00:03:44,373 Lieutenant, 59 00:03:44,375 --> 00:03:46,259 can we talk about how the identity 60 00:03:46,261 --> 00:03:47,376 of your father's murderer 61 00:03:47,378 --> 00:03:50,129 became known to you? 62 00:03:50,131 --> 00:03:52,131 Yeah. 63 00:03:52,133 --> 00:03:54,016 Uh, we caught a case five days ago. 64 00:03:54,018 --> 00:03:57,253 There was a DB in a warehouse on Sand Island. 65 00:04:03,310 --> 00:04:05,978 You ever seen anything like this? 66 00:04:05,980 --> 00:04:08,397 Never. 67 00:04:10,852 --> 00:04:13,085 Max, what'd they use to torture this guy? 68 00:04:13,087 --> 00:04:16,706 Uh, well, given the pinhead-sized singe marks, 69 00:04:16,708 --> 00:04:19,508 I'd say the implement that was used was an acetylene torch. 70 00:04:19,510 --> 00:04:22,111 So the cause of death is what? 71 00:04:22,113 --> 00:04:25,164 Shock. Most likely from being repeatedly burned 72 00:04:25,166 --> 00:04:26,999 at 6,000 degrees Fahrenheit. 73 00:04:27,001 --> 00:04:28,951 So he was cooked to death. 74 00:04:28,953 --> 00:04:31,637 Based on the physical morphology of the injuries, 75 00:04:31,639 --> 00:04:34,974 I'd estimate several hours of systematic torture. 76 00:04:34,976 --> 00:04:37,276 Something like this-- 77 00:04:37,278 --> 00:04:38,628 might be cartel-related. 78 00:04:38,630 --> 00:04:40,913 Drugs, money, murder for hire. 79 00:04:40,915 --> 00:04:43,432 If that's the case, whoever ordered this 80 00:04:43,434 --> 00:04:45,735 is a major player in that world. 81 00:04:48,672 --> 00:04:50,606 Turns out, your instinct was right. 82 00:04:50,608 --> 00:04:52,608 Were you able to ascertain 83 00:04:52,610 --> 00:04:55,278 the name of this so-called major player? 84 00:04:55,280 --> 00:04:56,829 Yes. During the course of our investigation. 85 00:04:56,831 --> 00:04:58,097 And for the record, 86 00:04:58,099 --> 00:05:00,333 can you identity the suspect? 87 00:05:01,168 --> 00:05:03,336 Gabriel Waincroft. 88 00:05:03,338 --> 00:05:04,604 Is this man 89 00:05:04,606 --> 00:05:07,823 Gabriel Waincroft? 90 00:05:12,179 --> 00:05:13,212 Yeah. 91 00:05:13,214 --> 00:05:14,614 Let the record show 92 00:05:14,616 --> 00:05:17,133 Lieutenant Kelly identified, uh, the suspect 93 00:05:17,135 --> 00:05:22,355 from case evidence photo 13-176424. 94 00:05:22,357 --> 00:05:24,190 Also for the record, 95 00:05:24,192 --> 00:05:28,394 would you state your relationship with Mr. Waincroft. 96 00:05:32,616 --> 00:05:35,517 He's my brother-in-law. 97 00:05:56,116 --> 00:05:57,401 Hey. 98 00:05:57,501 --> 00:05:59,568 I spoke to Steve today. 99 00:05:59,570 --> 00:06:02,087 He's thinking about becoming a Navy SEAL. 100 00:06:04,408 --> 00:06:05,624 I mean, it's kind of a relief. 101 00:06:05,626 --> 00:06:07,409 I thought sure he'd want to be a cop. 102 00:06:11,097 --> 00:06:13,098 How's your mom doing? 103 00:06:14,885 --> 00:06:16,752 About as good as can be expected. 104 00:06:16,754 --> 00:06:18,587 Why don't you take a few days? 105 00:06:18,589 --> 00:06:19,972 You know? Be there for her... 106 00:06:19,974 --> 00:06:22,591 Yeah, thanks, but I already offered. 107 00:06:22,593 --> 00:06:25,060 Moms can be stubborn like that. 108 00:06:25,062 --> 00:06:26,645 Yeah. 109 00:06:26,647 --> 00:06:29,648 If she needs anything, don't be shy. 110 00:06:29,650 --> 00:06:30,766 Malia. 111 00:06:30,768 --> 00:06:31,784 Hi. 112 00:06:31,786 --> 00:06:32,935 Um, sorry to barge in on you... 113 00:06:32,937 --> 00:06:33,953 No, sit down. 114 00:06:33,955 --> 00:06:35,187 Have some coffee. 115 00:06:35,189 --> 00:06:36,155 I wish I could. 116 00:06:36,157 --> 00:06:38,424 Chin, could I see you for a moment? 117 00:06:38,426 --> 00:06:39,425 Yeah, sure. 118 00:06:39,427 --> 00:06:41,160 Oh... 119 00:06:41,162 --> 00:06:44,163 Ah, ah. Hey. Forget about it. 120 00:06:44,165 --> 00:06:45,881 Thanks. 121 00:06:50,053 --> 00:06:52,888 I hate coming to you with this, 122 00:06:52,890 --> 00:06:55,123 especially now, 123 00:06:55,125 --> 00:06:56,959 but you know my brother. 124 00:06:56,961 --> 00:06:58,310 He's a good kid. 125 00:06:58,312 --> 00:06:59,345 What did he do? 126 00:06:59,347 --> 00:07:01,630 They say he stole a car. 127 00:07:03,851 --> 00:07:07,403 HPD brought him in about an hour ago, 128 00:07:07,405 --> 00:07:08,854 but they haven't processed him yet. 129 00:07:08,856 --> 00:07:10,606 I just spoke to him, 130 00:07:10,608 --> 00:07:12,358 and he sounds really scared. 131 00:07:12,360 --> 00:07:14,610 Yeah, I'll bet he is. 132 00:07:14,612 --> 00:07:16,078 If they book Gabriel, 133 00:07:16,080 --> 00:07:19,999 that record's going to follow him the rest of his life. 134 00:07:24,788 --> 00:07:26,488 All right. All right. 135 00:07:26,490 --> 00:07:29,375 I'll, uh... I'll see what I can do. 136 00:07:29,377 --> 00:07:31,794 So what did you do? 137 00:07:31,796 --> 00:07:33,529 How about I tell you what you did? 138 00:07:33,531 --> 00:07:36,048 You persuaded the complainant not to press charges, 139 00:07:36,050 --> 00:07:37,600 got a withdrawal complaint signed, 140 00:07:37,602 --> 00:07:38,550 killing the case 141 00:07:38,552 --> 00:07:40,135 Gabriel was a kid. 142 00:07:41,105 --> 00:07:42,438 Weren't you a kid once? 143 00:07:42,440 --> 00:07:44,523 Lieutenant Kelly, Gabriel Waincroft was 18 years old. 144 00:07:44,525 --> 00:07:46,442 That's no kid. He stole a car. 145 00:07:46,444 --> 00:07:48,010 We call that grand larceny, and you, 146 00:07:48,012 --> 00:07:49,862 as a sworn officer of the law, ignored that. 147 00:07:49,864 --> 00:07:52,698 You got a history of covering for family members 148 00:07:52,700 --> 00:07:53,816 who break the law, don't you, Lieutenant? 149 00:07:53,818 --> 00:07:55,150 What's that supposed to mean? 150 00:07:55,152 --> 00:07:57,152 Your uncle stole drug money from a police evidence locker, 151 00:07:57,154 --> 00:07:58,570 and you kept that quiet for years. 152 00:07:58,572 --> 00:08:00,322 I don't see how that's relevant. Seems to be 153 00:08:00,324 --> 00:08:02,041 part of a pattern; I think that's more than relevant. 154 00:08:02,043 --> 00:08:04,243 That's exactly the reason why we're here to 155 00:08:04,245 --> 00:08:06,028 to find out what you knew and when you knew it, 156 00:08:06,030 --> 00:08:08,047 and if there was a cover-up. 157 00:08:09,299 --> 00:08:11,684 Gabriel had never been in trouble before. 158 00:08:11,686 --> 00:08:13,201 Not for anything. 159 00:08:13,203 --> 00:08:15,054 I figured if I could just set him straight, 160 00:08:15,056 --> 00:08:16,889 he wouldn't do anything like this again. 161 00:08:17,892 --> 00:08:20,876 Well, I guess you figured wrong. 162 00:08:23,229 --> 00:08:25,431 What the hell were you thinking? 163 00:08:25,433 --> 00:08:26,765 I don't know. 164 00:08:26,767 --> 00:08:28,684 That's not an answer. 165 00:08:28,686 --> 00:08:29,601 I'm sorry. 166 00:08:29,603 --> 00:08:30,936 We were just goofing around. 167 00:08:30,938 --> 00:08:31,987 Goofing around. 168 00:08:31,989 --> 00:08:33,889 You know you could be in jail right now? 169 00:08:36,626 --> 00:08:39,745 What, you got someplace you got to be? 170 00:08:39,747 --> 00:08:41,080 I'm cool. 171 00:08:41,082 --> 00:08:42,448 Just 'cause I'm in the picture doesn't mean 172 00:08:42,450 --> 00:08:44,249 you have a "get out of jail free" card, okay? 173 00:08:44,251 --> 00:08:45,451 This is a one-time thing. 174 00:08:45,453 --> 00:08:47,836 The next time, you are on your own. You hear me? 175 00:08:47,838 --> 00:08:49,171 I didn't ask for your help. 176 00:08:49,173 --> 00:08:50,756 No, but your sister did. 177 00:08:50,758 --> 00:08:52,758 And after everything she's done for you, 178 00:08:52,760 --> 00:08:55,344 you owe it to her to keep your nose clean. 179 00:08:55,346 --> 00:08:57,513 You broke her heart, Gabriel. 180 00:09:02,135 --> 00:09:05,270 I'm sorry. 181 00:09:05,272 --> 00:09:08,090 Those are words, brother, just words. 182 00:09:08,092 --> 00:09:09,475 You really want to make it right? 183 00:09:09,477 --> 00:09:10,476 You get a job. 184 00:09:10,478 --> 00:09:11,643 You show your family 185 00:09:11,645 --> 00:09:13,428 you got something to offer besides heartache. 186 00:09:15,115 --> 00:09:17,866 I hear Rainbow is hiring. 187 00:09:17,868 --> 00:09:20,619 What, pushing loco moco to haole tourists? 188 00:09:20,621 --> 00:09:21,687 No way. 189 00:09:21,689 --> 00:09:24,106 What, you got bigger plans, is that it? 190 00:09:25,775 --> 00:09:28,276 Maybe. 191 00:09:31,998 --> 00:09:34,917 You messed up, Lieutenant. 192 00:09:34,919 --> 00:09:36,135 Yeah, I heard you. 193 00:09:36,137 --> 00:09:37,403 By letting that kid go, 194 00:09:37,405 --> 00:09:39,588 you sent a message that he was bulletproof. 195 00:09:39,590 --> 00:09:40,789 And that created a monster-- 196 00:09:40,791 --> 00:09:42,457 a monster that's left a trail of blood 197 00:09:42,459 --> 00:09:43,675 from here to Sinaloa. 198 00:09:45,261 --> 00:09:47,629 What I don't get is how you could let that happen. 199 00:09:47,631 --> 00:09:48,847 You were a cop, 200 00:09:48,849 --> 00:09:53,268 and yet you let that kid manipulate you from day one. 201 00:09:53,270 --> 00:09:54,853 How come you couldn't see that? 202 00:09:54,855 --> 00:09:57,356 Maybe you couldn't see it coming 203 00:09:57,358 --> 00:10:00,943 'cause you were rolling around in bed with his sister. 204 00:10:00,945 --> 00:10:03,779 Say something else about my wife. 205 00:10:03,781 --> 00:10:06,982 Take a swing or sit your ass back down. 206 00:10:11,821 --> 00:10:14,006 Go to hell. 207 00:10:20,997 --> 00:10:22,598 Hey. Chin, this is what they do. 208 00:10:22,600 --> 00:10:24,783 Try to get under your skin. 209 00:10:24,785 --> 00:10:26,552 - Well, it's working. - Hey. 210 00:10:26,554 --> 00:10:28,020 You got to take the personal out of it. 211 00:10:28,022 --> 00:10:29,671 How the hell am I supposed to do that? 212 00:10:29,673 --> 00:10:30,889 There's no way not to make that personal! 213 00:10:30,891 --> 00:10:32,674 Chin, stop. 214 00:10:33,977 --> 00:10:35,477 This is the game. 215 00:10:35,479 --> 00:10:37,646 They put you to the test, 216 00:10:37,648 --> 00:10:38,847 and you're gonna pass that test, 217 00:10:38,849 --> 00:10:40,232 but you got to answer their questions, 218 00:10:40,234 --> 00:10:41,617 and you got to answer them straight, 219 00:10:41,619 --> 00:10:43,202 take all the emotion out, okay? 220 00:10:45,155 --> 00:10:46,855 What if I was wrong? 221 00:10:46,857 --> 00:10:48,407 What are you talking about? 222 00:10:49,909 --> 00:10:51,543 I was in love with Malia. 223 00:10:51,545 --> 00:10:53,128 Maybe my judgment was clouded. 224 00:10:53,130 --> 00:10:54,246 Maybe I just didn't want 225 00:10:54,248 --> 00:10:57,049 to believe that her brother was capable of murder! 226 00:10:58,551 --> 00:11:01,253 I understand you have a DB down there 227 00:11:01,255 --> 00:11:02,754 by the name of Amos Koi. 228 00:11:02,756 --> 00:11:04,506 Yeah, that's right. He was burned to death. 229 00:11:04,508 --> 00:11:05,874 What's DEA's interest in it? 230 00:11:05,876 --> 00:11:08,227 We believe he's been working as a pilot for hire 231 00:11:08,229 --> 00:11:10,479 for some Pacific Rim drug smugglers. 232 00:11:10,481 --> 00:11:11,663 Any gang in particular? 233 00:11:11,665 --> 00:11:14,149 The Culiacan Cartel out of Sinaloa, Mexico. 234 00:11:14,151 --> 00:11:17,186 Okay, so maybe Koi wronged his bosses. 235 00:11:17,188 --> 00:11:19,738 Uh, he ripped them off and then paid the price. 236 00:11:19,740 --> 00:11:21,056 That's certainly a viable theory, 237 00:11:21,058 --> 00:11:23,442 considering the cartel boss arrived on your island 238 00:11:23,444 --> 00:11:24,693 three days ago. 239 00:11:24,695 --> 00:11:25,911 Who is he? 240 00:11:25,913 --> 00:11:28,330 I'm putting up a photo now. 241 00:11:30,233 --> 00:11:33,502 Agent Branch, are you sure this man is the boss? 242 00:11:33,504 --> 00:11:36,288 Yeah, he's definitely our man. 243 00:11:36,290 --> 00:11:37,956 Chin, what's the matter? 244 00:11:37,958 --> 00:11:39,508 You know this guy? 245 00:11:39,510 --> 00:11:42,761 Yeah, his name is Gabriel Waincroft. 246 00:11:42,763 --> 00:11:44,913 He's Malia's brother. 247 00:11:56,643 --> 00:11:58,861 What's this about? 248 00:11:58,863 --> 00:12:01,697 You insult my wife again, you might as well keep it 249 00:12:01,699 --> 00:12:03,699 for what I'm gonna do to you. 250 00:12:06,487 --> 00:12:08,654 I'll take that under advisement. 251 00:12:13,493 --> 00:12:15,277 Now, where were we? 252 00:12:35,509 --> 00:12:39,078 In Ecclesiastes, we're told 253 00:12:39,080 --> 00:12:43,016 to everything there is a season. 254 00:12:43,018 --> 00:12:46,919 A time to every purpose under heaven. 255 00:12:46,921 --> 00:12:48,521 Time to be born. 256 00:12:48,523 --> 00:12:50,256 Time to die. 257 00:12:50,258 --> 00:12:52,108 Time to laugh. 258 00:12:52,110 --> 00:12:53,976 Time to weep. 259 00:12:53,978 --> 00:12:56,429 This is one such time. 260 00:13:01,268 --> 00:13:05,121 Kam Tong Kelly was the best man I ever knew. 261 00:13:08,659 --> 00:13:10,109 His love of life 262 00:13:10,111 --> 00:13:13,496 was exceeded only by his love of family, 263 00:13:13,498 --> 00:13:16,866 which everyone here today was a member. 264 00:13:16,868 --> 00:13:20,286 A life full of commendations and awards 265 00:13:20,288 --> 00:13:22,388 meant nothing to him compared to the pride 266 00:13:22,390 --> 00:13:25,758 that he felt when his eldest son, 267 00:13:25,760 --> 00:13:29,512 Chin Ho, enrolled in the police academy. 268 00:13:29,514 --> 00:13:31,931 It is through him 269 00:13:31,933 --> 00:13:35,068 that Kam Tong's legacy continues. 270 00:13:35,070 --> 00:13:38,554 A legacy that embraces all of us 271 00:13:38,556 --> 00:13:41,807 who were lucky enough to have known him. 272 00:13:47,331 --> 00:13:49,532 Attention! 273 00:15:11,532 --> 00:15:13,749 Excuse me. 274 00:15:13,751 --> 00:15:15,918 Hey. 275 00:15:23,627 --> 00:15:26,629 I'm so sorry. 276 00:15:26,631 --> 00:15:29,515 Mahalo. 277 00:15:29,517 --> 00:15:32,018 I'm here for you, cuz. 278 00:15:32,020 --> 00:15:34,136 If there's anything you need. 279 00:15:35,255 --> 00:15:37,390 Win Bali. 280 00:15:37,392 --> 00:15:39,225 Dad loved watching you surf. 281 00:15:40,945 --> 00:15:43,929 Uncle was a very special man. 282 00:15:43,931 --> 00:15:46,932 All right, guys, let's move out. 283 00:15:48,285 --> 00:15:49,869 Excuse me, Kono. 284 00:15:49,871 --> 00:15:51,904 Okay. John? 285 00:15:51,906 --> 00:15:54,290 What's going on? 286 00:15:54,292 --> 00:15:56,125 The crime lab just got a case-to-case hit 287 00:15:56,127 --> 00:15:58,044 on the gun used to kill your dad. 288 00:15:58,046 --> 00:16:00,463 Suspect's name is Ronald Palau. 289 00:16:00,465 --> 00:16:02,114 He was questioned last year in a homicide. 290 00:16:02,116 --> 00:16:03,115 Where is he? 291 00:16:03,117 --> 00:16:04,083 Pearl City. 292 00:16:04,085 --> 00:16:05,117 I want to be first through the door. 293 00:16:05,119 --> 00:16:06,168 Whoa, Chin. 294 00:16:06,170 --> 00:16:07,953 I'm under orders to keep you out of this. 295 00:16:07,955 --> 00:16:09,472 I don't give a damn what the bosses want. 296 00:16:09,474 --> 00:16:10,890 No way I'm standing down. 297 00:16:11,958 --> 00:16:14,126 Kind of figured you'd say that. 298 00:16:14,128 --> 00:16:15,177 Come on. 299 00:16:15,179 --> 00:16:16,646 Police! Get on the ground! 300 00:16:16,648 --> 00:16:19,465 I said get on the ground! 301 00:16:19,467 --> 00:16:20,600 Show your hands! 302 00:16:20,602 --> 00:16:21,500 Easy, brah. 303 00:16:21,502 --> 00:16:24,020 Hands, you son of a bitch. 304 00:16:24,022 --> 00:16:26,622 Sergeant McGarrett told you to stand down. 305 00:16:26,624 --> 00:16:28,991 Is that correct? Yes. 306 00:16:28,993 --> 00:16:31,661 And he was relaying a direct order from HPD command. 307 00:16:31,663 --> 00:16:33,829 You were told not to participate in any aspect 308 00:16:33,831 --> 00:16:35,981 of your father's murder investigation. 309 00:16:35,983 --> 00:16:37,366 That's right. 310 00:16:37,368 --> 00:16:39,285 But I don't know any cop 311 00:16:39,287 --> 00:16:41,153 who wouldn't have done the same thing. 312 00:16:41,155 --> 00:16:43,139 This was my father we're talking about. 313 00:16:43,141 --> 00:16:46,175 Mm-hmm. 314 00:16:46,177 --> 00:16:49,128 That house that you hit-- 315 00:16:49,130 --> 00:16:52,181 you never found the man who murdered your father, 316 00:16:52,183 --> 00:16:53,182 did you? 317 00:16:53,184 --> 00:16:54,200 No. 318 00:16:54,202 --> 00:16:55,518 Ronald Palau owned the gun, 319 00:16:55,520 --> 00:16:58,170 but it turns out his son sold it without telling him. 320 00:16:58,172 --> 00:17:00,957 Name? 321 00:17:00,959 --> 00:17:02,358 Harold Palau. 322 00:17:04,144 --> 00:17:06,178 Did you ever find the man who bought 323 00:17:06,180 --> 00:17:07,396 the weapon from Harold Palau? 324 00:17:07,398 --> 00:17:08,781 No, Harold was a meth tweeker. 325 00:17:08,783 --> 00:17:11,016 He wasn't gonna give us a name. 326 00:17:11,018 --> 00:17:12,318 Also, it was a cash transaction. 327 00:17:12,320 --> 00:17:13,852 There was nothing to trace. 328 00:17:13,854 --> 00:17:15,187 We hit a dead end. 329 00:17:15,189 --> 00:17:17,907 But that wasn't the end of it, was it, Lieutenant? 330 00:17:17,909 --> 00:17:20,626 No, a couple weeks later, we caught a break. 331 00:17:20,628 --> 00:17:23,829 Found the murder weapon in a storm drain in Waikiki. 332 00:17:23,831 --> 00:17:25,081 Managed to pull one viable print, 333 00:17:25,083 --> 00:17:27,199 crime lab ran it, and we got a hit. 334 00:17:42,766 --> 00:17:44,900 Hey, pig, private party! 335 00:17:44,902 --> 00:17:47,203 That's my invite. 336 00:18:01,401 --> 00:18:03,419 Where is he?! 337 00:18:07,791 --> 00:18:08,724 You're not gonna 338 00:18:08,726 --> 00:18:10,343 kick that one down. 339 00:18:10,345 --> 00:18:12,511 Let me borrow that. 340 00:18:18,201 --> 00:18:20,052 On your knees! 341 00:18:20,054 --> 00:18:21,354 Okay, okay! On your knees! 342 00:18:21,356 --> 00:18:22,588 Don't shoot. 343 00:18:22,590 --> 00:18:25,090 On your knees, now! Hands behind your back. 344 00:18:25,092 --> 00:18:27,860 I'm sure you've done this before. 345 00:18:28,895 --> 00:18:31,096 I got to get me one of these. 346 00:18:36,370 --> 00:18:38,687 So as far as you were concerned, 347 00:18:38,689 --> 00:18:40,456 you had your killer. 348 00:18:40,458 --> 00:18:42,908 Well, that's what we thought. 349 00:18:42,910 --> 00:18:44,293 But when we took the picture down 350 00:18:44,295 --> 00:18:46,712 to the convenience store owner, he said that Luna was not 351 00:18:46,714 --> 00:18:48,130 the man who murdered my father. 352 00:18:51,635 --> 00:18:54,136 I understand the store owner was in the hospital 353 00:18:54,138 --> 00:18:55,971 when you went for the I.D. 354 00:18:55,973 --> 00:18:56,972 Is that correct? 355 00:18:56,974 --> 00:18:58,274 Yeah, he, uh... 356 00:18:58,276 --> 00:19:00,226 suffered a stroke after the robbery. 357 00:19:00,228 --> 00:19:03,095 He had some aphasia and memory loss, 358 00:19:03,097 --> 00:19:05,748 but he was pretty adamant that Luna wasn't the guy. 359 00:19:05,750 --> 00:19:07,099 Yet, you had Teddy Luna's prints on the weapon. 360 00:19:07,101 --> 00:19:08,517 Luna admitted to handling the weapon, 361 00:19:08,519 --> 00:19:10,152 but denied knowing anything about the murder. 362 00:19:10,154 --> 00:19:11,654 Did you believe him? 363 00:19:11,656 --> 00:19:13,138 Doesn't matter what I believed. 364 00:19:13,140 --> 00:19:15,307 We charged him with criminal possession of a weapon. 365 00:19:15,309 --> 00:19:19,261 He made bail, took a plea and walked with no jail time. 366 00:19:19,263 --> 00:19:20,496 You just let him go? 367 00:19:20,498 --> 00:19:21,947 We had no choice! 368 00:19:21,949 --> 00:19:23,833 But without Teddy Luna, 369 00:19:23,835 --> 00:19:26,285 you-you never would've I.D.'d your father's killer. 370 00:19:26,287 --> 00:19:28,120 Yeah. 371 00:19:28,122 --> 00:19:30,406 Luna did inadvertently provide us with a clue, 372 00:19:30,408 --> 00:19:32,658 but we were never able to get anywhere with it. 373 00:19:32,660 --> 00:19:34,126 Can you elaborate on that? 374 00:19:34,128 --> 00:19:35,911 Okay. 375 00:19:35,913 --> 00:19:37,630 So after Luna was released, 376 00:19:37,632 --> 00:19:39,215 John McGarrett and I started investigating 377 00:19:39,217 --> 00:19:41,434 his known associates. 378 00:19:43,854 --> 00:19:45,721 I recognize this one. 379 00:19:45,723 --> 00:19:47,506 That's Luna's cousin on his father's side. 380 00:19:47,508 --> 00:19:49,308 He snitched for me in the past. 381 00:19:49,310 --> 00:19:50,509 Where can we find him? 382 00:19:50,511 --> 00:19:52,194 He used to work the door at a gentlemen's club 383 00:19:52,196 --> 00:19:53,529 on Kapiolani. 384 00:19:57,852 --> 00:19:59,151 Hey. 385 00:19:59,153 --> 00:20:00,669 Hey, cuz. Hey, Kono. 386 00:20:00,671 --> 00:20:01,687 Uh, you okay? 387 00:20:01,689 --> 00:20:03,072 I've been looking for you. 388 00:20:03,074 --> 00:20:04,990 Yeah, just been busy. 389 00:20:04,992 --> 00:20:06,408 Yeah, I see. Any luck? 390 00:20:06,410 --> 00:20:08,360 Yeah, we're getting there. 391 00:20:08,362 --> 00:20:10,362 Hey, hey, hey. 392 00:20:10,364 --> 00:20:12,030 You can have a sip when you're 21. 393 00:20:14,334 --> 00:20:16,969 Nice try, kid. 394 00:20:16,971 --> 00:20:19,872 Hey, who's that guy? 395 00:20:19,874 --> 00:20:21,707 Him? 396 00:20:21,709 --> 00:20:23,759 Small time loser named Teddy Luna. 397 00:20:23,761 --> 00:20:25,344 Hangs with a local gang. 398 00:20:25,346 --> 00:20:27,379 Huh. 399 00:20:28,548 --> 00:20:30,432 Kono, you see something? Yeah, his tat. 400 00:20:30,434 --> 00:20:33,686 Um, Malia's brother just got the same exact one. 401 00:20:33,688 --> 00:20:35,187 Gabriel? 402 00:20:35,189 --> 00:20:36,789 Yeah. Are you sure? 403 00:20:36,791 --> 00:20:40,442 Yeah, we were surfing Rock Piles yesterday, I saw it. 404 00:20:40,444 --> 00:20:42,695 That's a gang tattoo. 405 00:20:42,697 --> 00:20:45,197 Could be Gabriel was recently initiated. 406 00:20:45,199 --> 00:20:48,417 Question is: what did he do to earn it? 407 00:20:54,424 --> 00:20:56,442 Chin, hey. What's up? 408 00:20:57,411 --> 00:20:58,544 What the hell, dude?! 409 00:20:58,546 --> 00:21:00,379 Take off your rash guard! What? 410 00:21:00,381 --> 00:21:02,581 You heard me. 411 00:21:14,744 --> 00:21:16,428 How did you get that? 412 00:21:16,430 --> 00:21:17,563 What do you mean? 413 00:21:17,565 --> 00:21:18,697 You know what I mean! 414 00:21:18,699 --> 00:21:20,032 What did you do to earn it?! 415 00:21:20,034 --> 00:21:21,150 Nothing, man. It's just ink. 416 00:21:21,152 --> 00:21:22,284 Don't you lie to me! 417 00:21:22,286 --> 00:21:23,268 You don't get to wear that 418 00:21:23,270 --> 00:21:24,753 unless you prove yourself. 419 00:21:24,755 --> 00:21:26,989 So I'm gonna ask you one last time. 420 00:21:26,991 --> 00:21:29,942 What did you do to earn that tattoo? 421 00:21:32,629 --> 00:21:35,097 What was his answer? 422 00:21:38,952 --> 00:21:41,387 He denied any gang involvement. 423 00:21:41,389 --> 00:21:45,090 Said he got the tattoo to impress a girl. 424 00:21:45,092 --> 00:21:47,476 Did you believe him? 425 00:21:52,182 --> 00:21:54,333 No. 426 00:21:54,335 --> 00:21:58,020 You were aware at that time the description the store owner gave 427 00:21:58,022 --> 00:21:59,738 to police didn't match your suspect Luna. 428 00:21:59,740 --> 00:22:02,191 It did, however, resemble your brother-in-law. 429 00:22:02,193 --> 00:22:04,309 The description given to HPD was rough. 430 00:22:04,311 --> 00:22:05,578 Rough or not, 431 00:22:05,580 --> 00:22:07,813 the I.D. gave you reason to come down hard on Gabriel. 432 00:22:07,815 --> 00:22:08,864 Isn't that right? 433 00:22:08,866 --> 00:22:10,599 Yeah. There was no way to be sure. 434 00:22:10,601 --> 00:22:12,201 So, how did you follow up? 435 00:22:12,203 --> 00:22:13,252 I took Gabriel's picture 436 00:22:13,254 --> 00:22:15,671 to the store owner in the hospital. 437 00:22:15,673 --> 00:22:17,339 Unfortunately, he passed away 438 00:22:17,341 --> 00:22:18,457 the night before. 439 00:22:18,459 --> 00:22:20,292 Oh. So you were never able to ask him 440 00:22:20,294 --> 00:22:22,828 if your brother-in-law was the man who murdered your father? 441 00:22:22,830 --> 00:22:24,513 That's right. 442 00:22:24,515 --> 00:22:26,331 And you had nothing 443 00:22:26,333 --> 00:22:29,518 that would tie Gabriel Waincroft to the gun? 444 00:22:29,520 --> 00:22:31,186 Nothing. 445 00:22:32,272 --> 00:22:34,974 So, in other words, that was the end of your case? 446 00:22:34,976 --> 00:22:36,392 Over the years, we followed up 447 00:22:36,394 --> 00:22:38,227 on a lead or two, but nothing ever came of it. 448 00:22:38,229 --> 00:22:39,495 But you always suspected 449 00:22:39,497 --> 00:22:42,180 that Gabriel Waincroft was guilty, didn't you? 450 00:22:42,182 --> 00:22:45,784 He had an alibi, and it checked out. 451 00:22:45,786 --> 00:22:47,569 And there was never any evidence 452 00:22:47,571 --> 00:22:49,571 linking him directly to the crime. 453 00:22:49,573 --> 00:22:51,457 Deep down inside, you had to believe 454 00:22:51,459 --> 00:22:54,627 he was involved, didn't you? 455 00:22:56,195 --> 00:22:59,164 Okay, let's take your wife out of the equation 456 00:22:59,166 --> 00:23:00,382 for a moment, okay? 457 00:23:00,384 --> 00:23:02,367 I want you to think very carefully before you answer. 458 00:23:02,369 --> 00:23:03,752 Did you or did you not suspect 459 00:23:03,754 --> 00:23:05,220 that Gabriel Waincroft was the man 460 00:23:05,222 --> 00:23:07,006 who killed your father, Kam Tong Kelly? 461 00:23:07,008 --> 00:23:09,058 As I said, he was thoroughly investigated. 462 00:23:09,060 --> 00:23:10,959 That's not the question. You're being too cute by half. 463 00:23:10,961 --> 00:23:13,595 I did my job! Quit that damn gymnastics! 464 00:23:14,397 --> 00:23:16,715 Answer me! 465 00:23:17,851 --> 00:23:21,570 You thought Gabriel Waincroft killed your father? 466 00:23:26,225 --> 00:23:28,610 Yes. 467 00:23:35,608 --> 00:23:37,008 If Gabriel murdered Chin's father, 468 00:23:37,077 --> 00:23:38,526 why would Chin cover that up? 469 00:23:38,528 --> 00:23:39,661 Chin was in love. 470 00:23:39,663 --> 00:23:41,496 Love is like temporary insanity. 471 00:23:41,498 --> 00:23:43,131 We do things we'd normally never do, 472 00:23:43,133 --> 00:23:45,467 like, uh, disregard our sworn duty, 473 00:23:45,469 --> 00:23:49,537 or align ourselves with people who used to be our enemies. 474 00:23:49,539 --> 00:23:52,707 You can understand that, can't you, Officer Kalakaua? 475 00:23:55,812 --> 00:23:57,479 Any comment? 476 00:23:57,481 --> 00:24:00,916 Turn off the video camera, I'll give you a quote. 477 00:24:05,521 --> 00:24:08,156 Uh, continuing on. 478 00:24:08,158 --> 00:24:10,108 You said earlier Chin Ho 479 00:24:10,110 --> 00:24:11,810 never told you he suspected 480 00:24:11,812 --> 00:24:14,496 his brother-in-law in killing his father? 481 00:24:14,498 --> 00:24:15,614 That's right. 482 00:24:15,616 --> 00:24:17,232 You two are cousins, that true? 483 00:24:17,234 --> 00:24:18,667 We are. 484 00:24:18,669 --> 00:24:20,735 So you expect us to believe 485 00:24:20,737 --> 00:24:22,954 that he carried around that suspicion all this time 486 00:24:22,956 --> 00:24:24,923 and never mentioned it to you? 487 00:24:24,925 --> 00:24:26,875 I don't really care what you believe. 488 00:24:26,877 --> 00:24:27,993 It's the truth. 489 00:24:29,213 --> 00:24:31,763 Officer Kalakaua, you are on the record. 490 00:24:31,765 --> 00:24:32,931 Please remember that. 491 00:24:32,933 --> 00:24:35,300 Well, then let the record show that this is bull, 492 00:24:35,302 --> 00:24:36,968 because you have Chin Ho in the crosshairs, 493 00:24:36,970 --> 00:24:39,420 and you're gonna twist whatever I say to suit your agenda, 494 00:24:39,422 --> 00:24:41,473 so I don't even know why I'm wasting my time. 495 00:24:41,475 --> 00:24:43,341 Officer Kalakaua, let me remind you 496 00:24:43,343 --> 00:24:46,528 that your immunity and means doesn't effect this proceeding. 497 00:24:46,530 --> 00:24:48,263 Even the governor can't help you now. 498 00:24:48,265 --> 00:24:49,397 So I would suggest 499 00:24:49,399 --> 00:24:51,600 you stow your attitude and sit back down. 500 00:24:51,602 --> 00:24:53,468 We're not even close to being done. 501 00:24:56,205 --> 00:24:57,873 Please. 502 00:25:10,119 --> 00:25:12,620 No, Chin Ho Kelly, uh, never went into detail 503 00:25:12,622 --> 00:25:14,172 about his father's murder. 504 00:25:14,174 --> 00:25:16,141 But that's... that's the type of man he is. 505 00:25:16,143 --> 00:25:18,560 He doesn't want to burden anybody with his troubles. 506 00:25:18,562 --> 00:25:20,395 But this was his father we're talking about. 507 00:25:20,397 --> 00:25:21,680 Of all people, Commander, 508 00:25:21,682 --> 00:25:23,098 you could understand wanting closure. 509 00:25:23,100 --> 00:25:25,684 What did you say? 510 00:25:25,686 --> 00:25:28,186 You heard what I said. 511 00:25:28,188 --> 00:25:30,939 Nice try. You're way out of line. 512 00:25:30,941 --> 00:25:32,140 I'm out of line? 513 00:25:32,142 --> 00:25:34,192 One of your men let a killer run free for 15 years. 514 00:25:34,194 --> 00:25:36,795 Suspecting and proving murder are two very different things. 515 00:25:36,797 --> 00:25:38,980 Now, if you two have got any evidence 516 00:25:38,982 --> 00:25:40,248 that you can back up these claims 517 00:25:40,250 --> 00:25:41,583 you have against Chin Ho Kelly 518 00:25:41,585 --> 00:25:43,585 about him subverting the law, I'd like to see it. 519 00:25:43,587 --> 00:25:46,487 That's the point of this investigation, Commander. 520 00:25:46,489 --> 00:25:48,507 If there was evidence, we believe 521 00:25:48,509 --> 00:25:50,926 Chin Ho made it disappear to protect his family. 522 00:25:50,928 --> 00:25:52,127 Gabriel was nowhere near as important 523 00:25:52,129 --> 00:25:53,461 to Chin Ho as his own father. 524 00:25:53,463 --> 00:25:54,880 That might have been true. 525 00:25:54,882 --> 00:25:56,164 But the old man was dead, 526 00:25:56,166 --> 00:25:58,216 and there was nothing Chin Ho could do about that, 527 00:25:58,218 --> 00:26:00,468 except circle the wagons and protect his family. 528 00:26:00,470 --> 00:26:01,937 And from everything we know about your unit, 529 00:26:01,939 --> 00:26:04,105 family comes first. 530 00:26:04,107 --> 00:26:05,524 You implying that I'm hiding something now? 531 00:26:05,526 --> 00:26:07,392 Is that what you're saying, that this is a big cover-up? 532 00:26:07,394 --> 00:26:08,343 Look, we're all cops here. 533 00:26:08,345 --> 00:26:09,528 We know how this works. 534 00:26:09,530 --> 00:26:11,112 You have each other's backs, right? 535 00:26:11,114 --> 00:26:15,784 But something like this-- you turn your back on a murder 536 00:26:15,786 --> 00:26:17,569 and letting that suspect grow 537 00:26:17,571 --> 00:26:20,539 into an even more dangerous sociopath-- 538 00:26:20,541 --> 00:26:23,742 that violates the code of silence. 539 00:26:23,744 --> 00:26:25,410 You got that? 540 00:26:25,412 --> 00:26:27,495 If I knew for one second 541 00:26:27,497 --> 00:26:30,882 that Chin Ho did what you two are saying he did, 542 00:26:30,884 --> 00:26:34,102 I would have been the first one to book him. 543 00:26:34,104 --> 00:26:36,805 You know what I'm going to say, don't you? 544 00:26:36,807 --> 00:26:39,374 Yeah, that you want to pull me off, that I'm too close. 545 00:26:39,376 --> 00:26:40,809 That's S.O.P., Chin. 546 00:26:40,811 --> 00:26:42,978 Since when do you follow procedure? 547 00:26:44,780 --> 00:26:46,514 I trust you, Chin. 548 00:26:46,516 --> 00:26:48,149 You know that. 549 00:26:49,769 --> 00:26:51,319 But I got to ask you this. 550 00:26:51,321 --> 00:26:53,321 Did you ever have any idea 551 00:26:53,323 --> 00:26:55,824 what Gabriel was up to this whole time? 552 00:26:58,778 --> 00:27:02,747 Steve, if you trust me, you already know the answer. 553 00:27:05,001 --> 00:27:06,868 So, what you're saying is, you had no idea 554 00:27:06,870 --> 00:27:08,837 that you gave a free ride to the kid 555 00:27:08,839 --> 00:27:10,839 who would become a ruthless cartel drug lord? 556 00:27:10,841 --> 00:27:13,908 Look, all I knew was 557 00:27:13,910 --> 00:27:16,077 that two years after my father died, 558 00:27:16,079 --> 00:27:18,013 Gabriel told Malia that he was leaving 559 00:27:18,015 --> 00:27:20,415 to take a construction job on the mainland. 560 00:27:20,417 --> 00:27:22,183 Either you or your wife have any contact 561 00:27:22,185 --> 00:27:23,335 with Gabriel after that? 562 00:27:23,337 --> 00:27:27,121 Malia stayed in contact with him for a few years, 563 00:27:27,123 --> 00:27:30,625 but over time, it was just too hard to get ahold of him. 564 00:27:30,627 --> 00:27:31,760 So you're telling us 565 00:27:31,762 --> 00:27:33,928 you neither saw nor heard from him after he left 566 00:27:33,930 --> 00:27:35,430 for this so-called job off the island? 567 00:27:35,432 --> 00:27:38,766 Yes, that's what I'm telling you. 568 00:27:44,874 --> 00:27:46,875 Take a look at that. 569 00:27:46,877 --> 00:27:48,843 Tell me what it is. 570 00:27:48,845 --> 00:27:51,880 Looks like phone records. 571 00:27:51,882 --> 00:27:53,114 Be more specific. 572 00:27:55,051 --> 00:27:57,535 Calls from my home line. 573 00:27:57,537 --> 00:27:58,753 That's right. 574 00:27:58,755 --> 00:28:00,221 And as you can see, 575 00:28:00,223 --> 00:28:03,174 there were more than 20 calls to a party in the 667 area code. 576 00:28:03,176 --> 00:28:04,676 Where is that, 577 00:28:04,678 --> 00:28:05,977 Lieutenant, the 667 area code? 578 00:28:05,979 --> 00:28:07,228 I have no idea. 579 00:28:07,230 --> 00:28:09,630 Culiacan, Mexico. 580 00:28:11,367 --> 00:28:14,569 Maybe you want to rethink your answer. 581 00:28:19,909 --> 00:28:22,277 You know, these call dates-- they're all from the time 582 00:28:22,279 --> 00:28:24,245 that Malia and I were living together. 583 00:28:24,247 --> 00:28:26,197 That's a very convenient answer, 584 00:28:26,199 --> 00:28:30,001 and I guess lucky for you that she can't confirm it. 585 00:28:32,571 --> 00:28:34,906 Something you want to add to the record, 586 00:28:34,908 --> 00:28:37,175 Lieutenant? 587 00:28:45,334 --> 00:28:47,435 Malia knew how I felt about her brother. 588 00:28:47,437 --> 00:28:49,354 If she really was in contact with him, 589 00:28:49,356 --> 00:28:51,606 she would have been smart not to tell me. 590 00:28:51,608 --> 00:28:53,925 So what you're telling us is that your wife 591 00:28:53,927 --> 00:28:55,443 wanted to spare you the grief of knowing 592 00:28:55,445 --> 00:28:57,062 that her brother was an up-and-coming, 593 00:28:57,064 --> 00:28:58,863 drug-dealing, murderous thug. 594 00:28:58,865 --> 00:29:00,532 If she knew what Gabriel was doing, 595 00:29:00,534 --> 00:29:02,901 you can be damn sure she would have told me about that 596 00:29:02,903 --> 00:29:05,236 and then cut off communication with him immediately! 597 00:29:05,238 --> 00:29:06,471 But she didn't, did she? 598 00:29:06,473 --> 00:29:09,290 I already told you, she never said anything! 599 00:29:09,292 --> 00:29:11,743 I never saw, heard from, 600 00:29:11,745 --> 00:29:15,296 or even thought about Gabriel Waincroft until five days ago! 601 00:29:16,916 --> 00:29:18,466 For the damn record. 602 00:29:18,468 --> 00:29:20,535 Duly noted. 603 00:29:29,211 --> 00:29:31,529 Tell us how you found Gabriel, Lieutenant. 604 00:29:34,850 --> 00:29:37,652 Once we identified the warehouse victim as Amos Koi, 605 00:29:37,654 --> 00:29:39,070 we went to his house. 606 00:29:39,072 --> 00:29:42,273 It had been tossed, and his wife and kid were missing. 607 00:29:42,275 --> 00:29:43,742 We later tracked them down 608 00:29:43,744 --> 00:29:46,494 to a farmhouse near Kualoa Valley. 609 00:30:39,548 --> 00:30:41,166 Hey, it's okay. It's okay. 610 00:30:41,168 --> 00:30:42,783 Hey, hey, we're the good guys. 611 00:30:42,785 --> 00:30:44,052 You all right? 612 00:30:44,054 --> 00:30:45,720 I'm gonna cut these ropes. 613 00:30:46,455 --> 00:30:47,589 Where's your mom? 614 00:30:47,591 --> 00:30:49,591 Some guy took her. 615 00:30:49,593 --> 00:30:51,259 Okay. Where? 616 00:31:00,019 --> 00:31:03,021 Do you see where we are? 617 00:31:03,023 --> 00:31:04,522 Yes. 618 00:31:04,524 --> 00:31:06,107 Okay, good. 619 00:31:07,076 --> 00:31:10,144 Now, what I want you to do is real simple. 620 00:31:10,146 --> 00:31:12,530 Just walk into the bank like you're a normal customer, 621 00:31:12,532 --> 00:31:15,667 get my money from your husband's safety-deposit box, 622 00:31:15,669 --> 00:31:18,419 and bring it back to me. 623 00:31:18,421 --> 00:31:19,921 It's easy, right? 624 00:31:26,178 --> 00:31:28,880 If there's a penny less than the $2 million 625 00:31:28,882 --> 00:31:30,298 your husband stole from me, 626 00:31:30,300 --> 00:31:31,599 I will call my friends 627 00:31:31,601 --> 00:31:33,501 and your son dies, you understand? 628 00:31:33,503 --> 00:31:36,004 I understand. 629 00:31:41,843 --> 00:31:44,529 I want to show you something. 630 00:31:55,457 --> 00:31:57,242 You open your mouth to anyone-- 631 00:31:57,244 --> 00:31:58,576 the bank guards, a teller, 632 00:31:58,578 --> 00:32:01,045 even the guy you're standing behind in line... 633 00:32:02,999 --> 00:32:06,000 ...and your son will look just like that. 634 00:32:11,173 --> 00:32:13,641 So, according to Mrs. Koi, 635 00:32:13,643 --> 00:32:14,759 she went into the bank, 636 00:32:14,761 --> 00:32:16,344 took the money from the safety-deposit box. 637 00:32:16,346 --> 00:32:17,595 That's what we learned as well. 638 00:32:17,597 --> 00:32:18,763 But before she could return it 639 00:32:18,765 --> 00:32:20,531 to Gabriel, he was confronted by the police. 640 00:32:20,533 --> 00:32:23,601 Yeah. When we got there, she was on her way out, 641 00:32:23,603 --> 00:32:25,820 but we couldn't implement a tactical plan 642 00:32:25,822 --> 00:32:27,989 because Gabriel made us. 643 00:32:35,897 --> 00:32:37,448 Gun! 644 00:33:32,257 --> 00:33:33,424 Gabriel! 645 00:34:38,207 --> 00:34:39,223 Hold it right there! 646 00:34:39,225 --> 00:34:41,492 Where do you think you're going?! 647 00:34:45,247 --> 00:34:46,497 I'm bleeding. 648 00:34:46,499 --> 00:34:47,832 I can see that. 649 00:34:47,834 --> 00:34:49,900 You gonna call an ambulance? What I should do 650 00:34:49,902 --> 00:34:51,502 is throw you off this damn roof! 651 00:34:51,504 --> 00:34:55,239 And I should do the same to you for not protecting my sister. 652 00:34:55,241 --> 00:34:57,407 Because of you, she's dead. 653 00:35:02,881 --> 00:35:05,349 You murdered my father, you son of a bitch. 654 00:35:05,351 --> 00:35:07,584 Tell me why! 655 00:35:07,586 --> 00:35:08,752 Why?! 656 00:35:13,424 --> 00:35:15,476 Wrong place, wrong time. 657 00:35:27,272 --> 00:35:28,605 Do it. 658 00:35:30,942 --> 00:35:33,911 Man up, bro, if you want to ride with us. 659 00:35:33,913 --> 00:35:36,797 Come on, mark, you jumping in or what? 660 00:35:40,285 --> 00:35:42,670 Give me that. 661 00:35:50,813 --> 00:35:55,632 And it's another great save by Oahu State... 662 00:35:55,634 --> 00:35:58,235 Open that register, old man, and give me the money now! 663 00:35:58,237 --> 00:36:00,487 ...commanding lead has come and gone. 664 00:36:00,489 --> 00:36:01,805 Here's a chance for Oahu State... 665 00:36:01,807 --> 00:36:03,991 Open it! Faster! Come on! 666 00:36:03,993 --> 00:36:05,359 ...as Varner steps up to the line. 667 00:36:05,361 --> 00:36:07,077 The ball's served. Easy return. 668 00:36:07,079 --> 00:36:08,478 Ausbrook up to spike it. 669 00:36:08,480 --> 00:36:10,981 And it's a punishing kill by Oahu! 670 00:36:10,983 --> 00:36:12,333 Gabriel? 671 00:36:12,335 --> 00:36:14,368 No one even had a hand on that. 672 00:36:14,370 --> 00:36:15,869 What are you doing? 673 00:36:15,871 --> 00:36:19,573 ...and this crowd is on their feet! 674 00:36:19,575 --> 00:36:21,859 Varner's back to the line. 675 00:36:21,861 --> 00:36:23,627 Here comes the serve. 676 00:36:23,629 --> 00:36:26,630 Spike returned and a miss hit by Ausbrook. 677 00:36:26,632 --> 00:36:28,182 But Varner's there to pick it up! 678 00:36:28,184 --> 00:36:29,550 Sets... and Blanders attacks! 679 00:36:29,552 --> 00:36:31,719 I didn't have a choice. 680 00:36:36,441 --> 00:36:37,791 You could have put the gun down. 681 00:36:37,793 --> 00:36:39,443 And gone to jail? 682 00:36:39,445 --> 00:36:41,028 No way. 683 00:36:41,030 --> 00:36:42,563 I don't do time. 684 00:36:42,565 --> 00:36:44,114 Well, you do now. 685 00:37:08,707 --> 00:37:12,476 Wait! I got $25 million in an overseas bank account. 686 00:37:12,478 --> 00:37:16,380 It's yours. All you got to do is just turn around and walk away. 687 00:37:16,382 --> 00:37:18,732 $25 million! 688 00:37:18,734 --> 00:37:20,401 That's more money than you'll ever see 689 00:37:20,403 --> 00:37:22,369 in ten lifetimes as a cop. 690 00:37:23,439 --> 00:37:25,272 What do you say, huh? 691 00:37:28,360 --> 00:37:30,560 You have the right to remain silent. 692 00:37:30,562 --> 00:37:34,248 Anything you say can and will be held against you. 693 00:37:34,250 --> 00:37:36,250 You have the right to an attorney. 694 00:37:37,703 --> 00:37:39,286 If you cannot afford an attorney, 695 00:37:39,288 --> 00:37:41,088 one will be appointed for you. 696 00:37:58,690 --> 00:38:01,859 Are you saying you weren't tempted to take that money... 697 00:38:01,861 --> 00:38:04,695 even a little bit? 698 00:38:06,898 --> 00:38:08,982 I'm gonna pretend you never asked me that. 699 00:38:08,984 --> 00:38:10,317 Hey, pretend all you want, 700 00:38:10,319 --> 00:38:13,120 but that money, $25 million, was never recovered. 701 00:38:13,122 --> 00:38:14,605 Answer the question, Lieutenant. 702 00:38:17,175 --> 00:38:18,792 We're done. Fine. 703 00:38:18,794 --> 00:38:20,661 Any more questions, we'll be in touch. 704 00:38:20,663 --> 00:38:21,662 Lieutenant... 705 00:38:21,664 --> 00:38:23,313 What? 706 00:38:23,315 --> 00:38:25,883 You've had quite a bit of bad luck, haven't you? 707 00:38:27,469 --> 00:38:29,119 You say you're a good cop, 708 00:38:29,121 --> 00:38:31,455 but trouble always seems to find you somehow. 709 00:38:34,292 --> 00:38:36,877 You got something more you want to say to me, 710 00:38:36,879 --> 00:38:40,130 you say it, or shut the hell up. 711 00:38:43,301 --> 00:38:45,152 I'll catch you later. 712 00:39:07,709 --> 00:39:10,594 Commander, we're ready for you. 713 00:40:09,220 --> 00:40:11,021 Sorry. 714 00:40:11,023 --> 00:40:12,389 That's mine. 715 00:40:20,949 --> 00:40:22,683 I'm Malia. 716 00:40:22,685 --> 00:40:24,668 Hi. 717 00:40:24,670 --> 00:40:26,620 I'm Chin Ho Kelly. 718 00:40:28,039 --> 00:40:32,092 So... what do you do, Chin Ho Kelly? 719 00:40:32,094 --> 00:40:33,961 I'm a cop. 720 00:40:34,679 --> 00:40:37,130 Uh, I'm gonna be a cop. 721 00:40:37,132 --> 00:40:39,266 I'm in the academy. 722 00:40:39,268 --> 00:40:42,252 I'll bet you'll look really cute in uniform. 723 00:40:47,091 --> 00:40:49,759 So, can I have my board back now? 724 00:40:52,263 --> 00:40:55,365 Not unless you let me take you to dinner. 725 00:40:58,536 --> 00:41:00,437 You can keep it. 726 00:41:04,909 --> 00:41:06,043 Wait, what? 727 00:41:06,045 --> 00:41:09,112 I'm sure I'll see you around. 728 00:41:10,416 --> 00:41:13,783 Nice to meet you, Chin Ho Kelly! 729 00:41:24,429 --> 00:41:29,429 == sync, corrected by elderman == @elder_man