1
00:00:30,275 --> 00:00:33,027
Male reports that
there's a domestic argument
2
00:00:33,029 --> 00:00:34,979
in front of South Seas
Sportswear.
3
00:00:34,981 --> 00:00:35,863
Be advised we're receiving
4
00:00:35,865 --> 00:00:38,533
numero calls
on this domestic.
5
00:02:00,682 --> 00:02:04,301
(Hawaii Five-O
theme song plays)
6
00:02:04,326 --> 00:02:08,326
♪ Hawaii Five-O 4x11 ♪
Pukana (Keepsake)
Original Air Date on December 20, 2013
7
00:02:08,351 --> 00:02:13,351
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
8
00:02:47,913 --> 00:02:49,313
Back at it again, I see.
9
00:02:49,315 --> 00:02:51,082
Hey.
10
00:02:51,084 --> 00:02:52,333
Three years in a row.
11
00:02:52,335 --> 00:02:53,367
Yeah.
12
00:02:53,369 --> 00:02:54,535
You are such a good dad.
13
00:02:54,537 --> 00:02:56,621
Aw, that's very sweet.
Thank you.
14
00:02:56,623 --> 00:02:58,039
You're welcome.
15
00:03:01,043 --> 00:03:03,094
What?
16
00:03:03,096 --> 00:03:05,046
You know that's code for
she thinks you're cute.
17
00:03:05,048 --> 00:03:07,349
Yeah, I know that that is,
but Tamara's mom
18
00:03:07,350 --> 00:03:08,665
thinks everybody's cute--
that's why she's been
19
00:03:08,667 --> 00:03:09,800
married and divorced
three times.
20
00:03:09,802 --> 00:03:12,169
Well, you know
what they say:
21
00:03:12,171 --> 00:03:13,554
fourth time's the charm.
22
00:03:13,556 --> 00:03:15,105
What's up, Lou?
What do you say, Danny?
23
00:03:15,107 --> 00:03:16,473
What, uh, what are you
doing here?
24
00:03:16,475 --> 00:03:18,559
Well, we're doing a little
community service
25
00:03:18,561 --> 00:03:20,344
as penance for someone's
recent transgression.
26
00:03:20,346 --> 00:03:21,511
Ah.
27
00:03:21,513 --> 00:03:23,614
Daddy, I said I was sorry.
Yeah, I remember.
28
00:03:24,616 --> 00:03:27,318
Do yourself a favor.
Don't let yours grow up.
29
00:03:27,320 --> 00:03:29,069
No, I don't want her
to grow up at all.
30
00:03:29,071 --> 00:03:31,872
Where is your daughter,
by the way?
31
00:03:31,874 --> 00:03:33,741
She's, uh...
32
00:03:34,576 --> 00:03:36,860
Oh-oh! Hey, hey!
Where are your gloves?
33
00:03:36,862 --> 00:03:38,545
Grace, what did we
just talk about?
34
00:03:38,547 --> 00:03:40,197
Put it down.
35
00:03:40,199 --> 00:03:41,832
What are you doing?
36
00:03:41,834 --> 00:03:43,467
Put it in the bag.
37
00:03:43,469 --> 00:03:46,086
Go use a whole bottle
of sanitizer, okay?
38
00:03:46,088 --> 00:03:48,138
What do you think's in here?
39
00:03:48,140 --> 00:03:50,341
What do I think's in it?
Uh, trash, okay? More trash.
40
00:03:50,343 --> 00:03:51,658
You know, there's some
medical waste
41
00:03:51,660 --> 00:03:54,011
over there you can go play
with if you're interested.
42
00:03:54,013 --> 00:03:56,263
It's not trash, Danno.
I think it's a puzzle.
43
00:03:56,265 --> 00:03:58,548
Can you open it, please?
44
00:04:00,902 --> 00:04:02,886
Of course I can open it.
45
00:04:08,693 --> 00:04:10,027
All right, I got an idea.
46
00:04:10,029 --> 00:04:11,328
I'll make a call
later tonight.
47
00:04:11,330 --> 00:04:12,780
I'm gonna call Santa Claus
and ask him
48
00:04:12,782 --> 00:04:14,782
to bring us one of these
with instructions.
49
00:04:14,784 --> 00:04:17,567
I want to see what's inside
that one.
50
00:04:17,569 --> 00:04:19,420
Come on.
It could be, like,
51
00:04:19,422 --> 00:04:23,240
a gold coin, a treasure map,
a letter from someone
52
00:04:23,242 --> 00:04:24,875
stranded on a
desert island.
53
00:04:24,877 --> 00:04:27,511
Come on. Don't you want to know?
54
00:04:32,717 --> 00:04:35,052
Don't touch it
again, please.
55
00:04:38,756 --> 00:04:41,558
Yeah.
56
00:04:41,560 --> 00:04:44,945
Oh, let me guess.
I come pick you up, right?
57
00:05:01,362 --> 00:05:02,413
Hey.
58
00:05:02,415 --> 00:05:05,782
Hey.
59
00:05:05,784 --> 00:05:07,050
Thanks.
60
00:05:09,337 --> 00:05:10,804
Guess it's
casual Friday.
61
00:05:10,806 --> 00:05:12,556
Must have missed the memo.
62
00:05:12,558 --> 00:05:14,508
Oh, that'd be funny
if it wasn't Tuesday.
63
00:05:14,510 --> 00:05:16,894
Annual beach cleanup
at Gracie's school.
64
00:05:16,896 --> 00:05:18,729
Right.
Which I'd much rather
65
00:05:18,731 --> 00:05:20,564
be spending my
Christmas Eve over there
66
00:05:20,566 --> 00:05:21,765
than with a dead guy,
all right?
67
00:05:21,767 --> 00:05:23,567
So if we could speed
this up, that'd be nice.
68
00:05:23,569 --> 00:05:26,270
Well, in that case.
Male vic,
69
00:05:26,272 --> 00:05:28,772
GSW to the head,
most likely a nine-millimeter.
70
00:05:28,774 --> 00:05:32,159
Shooter did a pretty good job
of covering his tracks.
71
00:05:32,161 --> 00:05:34,144
There's no clothes, obviously.
No wallet, no I.D.
72
00:05:34,146 --> 00:05:36,663
Nothing on the vic except
the gift wrapping.
73
00:05:37,866 --> 00:05:39,082
Who found this guy?
74
00:05:39,084 --> 00:05:40,951
Fritz over there--
caught a whiff
75
00:05:40,953 --> 00:05:43,487
of our DB in the trunk
and alerted the owner.
76
00:05:43,489 --> 00:05:46,206
Well, I, uh, I don't speak dog.
Maybe you want
77
00:05:46,208 --> 00:05:48,158
to question him.
Hey, come here, buddy.
78
00:05:48,160 --> 00:05:49,460
Come on.
Right here.
79
00:05:49,462 --> 00:05:52,095
Come here. All right, good dog.
Look at this.
80
00:05:52,097 --> 00:05:53,630
You know something?
You're actually a lot
81
00:05:53,632 --> 00:05:54,965
funnier in short pants,
you know that?
82
00:05:54,967 --> 00:05:57,518
Is that right?
Yeah. What about this car?
83
00:05:57,520 --> 00:05:59,102
Owner said it came in
three days ago,
84
00:05:59,104 --> 00:06:01,338
but there wasn't body in it
when it was inventoried.
85
00:06:01,340 --> 00:06:02,940
Which means that someone must've
snuck in and
86
00:06:02,942 --> 00:06:04,691
dumped our vic inside.
Okay, and how'd
87
00:06:04,693 --> 00:06:06,109
the shooter get into this place?
88
00:06:06,111 --> 00:06:08,512
A lock was cut on the gate
around back. I got CSU
89
00:06:08,514 --> 00:06:10,514
checking it for prints
and tool marks right now.
90
00:06:10,516 --> 00:06:12,182
What happens to these cars
once they're crushed?
91
00:06:12,184 --> 00:06:14,184
Apparently, they get
sent over to China
92
00:06:14,186 --> 00:06:15,569
where they're
sold as scrap.
93
00:06:15,571 --> 00:06:16,904
Whoever did this was smart.
94
00:06:16,906 --> 00:06:18,688
I mean, if it wasn't
for Fritz here,
95
00:06:18,690 --> 00:06:19,990
this thing would've gone
according to plan,
96
00:06:19,992 --> 00:06:21,708
and we would never be
investigating this murder.
97
00:06:21,710 --> 00:06:22,859
Mm-hmm.
98
00:06:22,861 --> 00:06:24,027
There goes
our holiday.
99
00:06:24,029 --> 00:06:25,295
Hey, Fritz.
100
00:06:26,381 --> 00:06:28,415
Thanks a lot.
101
00:06:50,044 --> 00:06:51,845
Any luck locating Adam
in Seattle?
102
00:06:51,847 --> 00:06:54,397
No, but I got a hit
off his mother's maiden name
103
00:06:54,399 --> 00:06:55,949
on some recent ATM transactions
in Canada.
104
00:06:55,951 --> 00:06:57,901
So I'm going up there
to run it down.
105
00:06:57,903 --> 00:06:58,902
You really think
106
00:06:58,904 --> 00:07:00,036
Adam could be there?
107
00:07:00,038 --> 00:07:02,205
I don't know, but I gotta
check it out.
108
00:07:02,207 --> 00:07:03,206
Be careful, Kono.
109
00:07:03,208 --> 00:07:04,741
Love you guys.
110
00:07:04,743 --> 00:07:06,793
Mele Kalikimaka.
111
00:07:23,460 --> 00:07:25,261
Hey, Max.
112
00:07:25,263 --> 00:07:26,896
Oh, gentlemen,
come on in.
113
00:07:26,898 --> 00:07:28,297
You are just in time.
114
00:07:28,299 --> 00:07:31,150
Time for what?
A game of Operation?
115
00:07:31,152 --> 00:07:33,152
I would prefer
if you would refrain
116
00:07:33,154 --> 00:07:35,638
from making your mildly
entertaining witticisms
117
00:07:35,640 --> 00:07:38,358
as this takes complete
concentration.
118
00:07:38,360 --> 00:07:39,993
Yeah, no, I know
you don't want to make
119
00:07:39,995 --> 00:07:41,310
the buzzer
go off, right?
120
00:07:41,312 --> 00:07:42,478
I don't envy you, Commander.
121
00:07:42,480 --> 00:07:45,031
Uh, we get an I.D.
on the vic, Max?
122
00:07:45,033 --> 00:07:47,033
Well, I pulled
prints and DNA,
123
00:07:47,035 --> 00:07:48,334
and sent them
over to the lab.
124
00:07:48,336 --> 00:07:49,953
We are currently waiting
for the results.
125
00:07:49,955 --> 00:07:54,657
However, I do have an early
Christmas gift for both of you.
126
00:07:54,659 --> 00:07:57,176
Hmm.
I found something intriguing
127
00:07:57,178 --> 00:07:59,963
underneath one of
the victim's fingernails.
128
00:07:59,965 --> 00:08:03,550
It's latex,
most likely from a glove.
129
00:08:03,552 --> 00:08:05,668
We didn't find any gloves
at the scene, Max.
130
00:08:05,670 --> 00:08:07,837
It's possibly
a professional requirement.
131
00:08:07,839 --> 00:08:09,856
Maybe he was a surgeon
or a dentist.
132
00:08:09,858 --> 00:08:12,642
Or the noblest profession:
medical examiner.
133
00:08:12,644 --> 00:08:14,277
Maybe he was
using the gloves
134
00:08:14,279 --> 00:08:16,779
'cause he was gonna kill
a medical examiner.
135
00:08:16,781 --> 00:08:18,347
Ah, witticism.
136
00:08:18,349 --> 00:08:20,400
Ah!
137
00:08:20,402 --> 00:08:22,018
There you are, my little friend.
138
00:08:22,020 --> 00:08:24,854
No wonder you were such
a challenge to extract.
139
00:08:26,490 --> 00:08:27,874
See the way it's mushroomed
like that?
140
00:08:27,876 --> 00:08:29,959
It's a jacketed
hollow cavity.
141
00:08:29,961 --> 00:08:31,578
They're designed
for rapid expansion
142
00:08:31,580 --> 00:08:33,796
and maximizing tissue damage
and blood loss.
143
00:08:33,798 --> 00:08:35,698
Not to mention
massive disruption
144
00:08:35,700 --> 00:08:37,050
of ballistic evidence.
145
00:08:37,052 --> 00:08:38,868
Which means it's unloadable
into IBIS.
146
00:08:38,870 --> 00:08:39,969
Okay, our victim's
147
00:08:39,971 --> 00:08:41,554
been shot execution style,
148
00:08:41,556 --> 00:08:44,373
a well-planned body dump,
and now we got this
149
00:08:44,375 --> 00:08:46,709
highly lethal ammunition
that cannot be traced.
150
00:08:46,711 --> 00:08:49,712
I am saying that this is not
this guy's first barbecue.
151
00:08:49,714 --> 00:08:52,398
He's done this before.
152
00:08:52,400 --> 00:08:55,668
Fingerprints on our John Doe
came back.
153
00:08:55,670 --> 00:08:56,719
He's not in the system.
154
00:08:56,721 --> 00:08:57,820
No, but we did have
155
00:08:57,822 --> 00:08:58,988
some luck
with his DNA.
156
00:08:58,990 --> 00:09:00,556
Hit came back to 12
157
00:09:00,558 --> 00:09:02,275
unsolved break-ins
here on Oahu.
158
00:09:02,277 --> 00:09:03,726
So, this guy's a burglar.
159
00:09:03,728 --> 00:09:05,161
That would explain the latex
160
00:09:05,163 --> 00:09:06,613
that Max found
under his fingernails.
161
00:09:06,615 --> 00:09:08,781
I mean, our victim could
have been wearing gloves
162
00:09:08,783 --> 00:09:11,017
because he was involved
in the commission of a crime.
163
00:09:11,019 --> 00:09:13,586
Police reports indicated that
all the burglarized homes
164
00:09:13,588 --> 00:09:15,905
had a security system
and hidden safes.
165
00:09:15,907 --> 00:09:16,956
So the guy did his homework.
166
00:09:16,958 --> 00:09:19,092
Definitely a pro.
Take a look at this.
167
00:09:19,094 --> 00:09:21,210
He used low-tech items
like a glass cutter,
168
00:09:21,212 --> 00:09:23,763
tin foil and silicone
to bypass
169
00:09:23,765 --> 00:09:24,964
some very complex alarm systems.
170
00:09:24,966 --> 00:09:27,100
In fact, he was so good
at covering his tracks,
171
00:09:27,102 --> 00:09:28,751
that some of the victims
didn't even realize
172
00:09:28,753 --> 00:09:31,020
they'd been robbed until days
or weeks after they'd been hit.
173
00:09:31,022 --> 00:09:33,022
Maybe could be the burglar
surprised a homeowner,
174
00:09:33,024 --> 00:09:35,391
paid for it with his life.
If that was the case,
175
00:09:35,393 --> 00:09:36,643
why wouldn't he
call the cops
176
00:09:36,645 --> 00:09:38,427
after he shot the guy
and claim self-defense?
177
00:09:38,429 --> 00:09:39,696
Why would he dump the body?
178
00:09:39,698 --> 00:09:41,147
I agree with him.
179
00:09:41,149 --> 00:09:42,849
We know our shooter's
a pro, right?
180
00:09:42,851 --> 00:09:45,702
So, uh, maybe these guys
are in it together.
181
00:09:45,704 --> 00:09:48,270
They, uh... they get into
a dispute over some money.
182
00:09:48,272 --> 00:09:52,075
One guy kills the other guy,
uh, dumps him in the junkyard.
183
00:09:52,077 --> 00:09:53,576
What are friends for, right?
184
00:09:53,578 --> 00:09:54,744
Wow, someone's cynical.
185
00:09:54,746 --> 00:09:56,496
Yeah, well, that's what happens
when you take my
186
00:09:56,498 --> 00:09:57,964
day off away from me.
Let's I.D. this guy,
187
00:09:57,966 --> 00:10:00,466
put him in jail so I can get
back to my daughter, please.
188
00:10:00,468 --> 00:10:03,302
Recognize this guy?
189
00:10:03,304 --> 00:10:05,672
No. Who is he?
190
00:10:05,674 --> 00:10:07,807
He is a local burglar
who's been hitting
191
00:10:07,809 --> 00:10:09,392
high-end homes
all over the island
192
00:10:09,394 --> 00:10:10,727
for the last six months.
193
00:10:10,729 --> 00:10:12,729
Looks dead.
194
00:10:12,731 --> 00:10:14,480
He does look dead.
That's very observant.
195
00:10:14,482 --> 00:10:16,232
Um, do you know
his name?
196
00:10:16,234 --> 00:10:18,234
Sorry.
197
00:10:18,236 --> 00:10:20,319
Despite of what you may think,
198
00:10:20,321 --> 00:10:22,355
I don't know every undesirable
on the island.
199
00:10:22,357 --> 00:10:23,690
But don't you have
200
00:10:23,692 --> 00:10:25,992
a computer that does?
Yes, we do.
201
00:10:25,994 --> 00:10:28,310
Uh, we're just doing this
for redundancy.
202
00:10:29,646 --> 00:10:31,814
You just snarked yourself
out of a favor.
203
00:10:31,816 --> 00:10:33,499
No, please, listen, okay?
Just ignore this man
204
00:10:33,501 --> 00:10:35,251
and do this for me,
would you, please,
205
00:10:35,253 --> 00:10:36,669
Kamekona?
Come on.
206
00:10:38,922 --> 00:10:42,125
Well, there is this brutha
down in North Shore,
207
00:10:42,127 --> 00:10:43,760
owns a pawnshop.
208
00:10:43,762 --> 00:10:45,378
Specializes in hot merch.
209
00:10:45,380 --> 00:10:46,295
Okay, nice.
210
00:10:46,297 --> 00:10:47,830
Talk to him.
See what he knows.
211
00:10:47,832 --> 00:10:49,882
Okay? Please.
Shoots.
212
00:11:04,698 --> 00:11:06,015
What are you doing?
213
00:11:06,017 --> 00:11:07,867
Knitting a sweater.
214
00:11:07,869 --> 00:11:09,185
What does it look
like I'm doing?
215
00:11:09,187 --> 00:11:10,953
Where'd you get
that thing, anyway?
216
00:11:10,955 --> 00:11:12,855
Grace found it
on the beach.
217
00:11:14,191 --> 00:11:15,374
You know,
you've been
218
00:11:15,376 --> 00:11:17,243
playing with it
ever since you got in the car.
219
00:11:17,245 --> 00:11:18,377
It can't be that hard.
220
00:11:23,467 --> 00:11:25,551
Whoa, whoa,
what are you doing?
221
00:11:25,553 --> 00:11:26,669
Don't cheat. Why you...
why you gotta cheat?
222
00:11:26,671 --> 00:11:28,137
Cheat?
Yeah, cheat.
223
00:11:28,139 --> 00:11:30,306
Show me the rules. Show me
where it says I can't do this.
224
00:11:30,308 --> 00:11:31,307
You know what?
225
00:11:31,309 --> 00:11:34,310
This is just pathetic.
226
00:11:35,646 --> 00:11:36,646
Give it to me.
227
00:11:36,648 --> 00:11:38,514
What are you
going to do with it?
228
00:11:38,516 --> 00:11:39,398
I'm gonna open it.
229
00:11:39,400 --> 00:11:41,400
Oh, you think?
Okay.
230
00:11:41,402 --> 00:11:42,852
Go ahead, Houdini.
231
00:11:42,854 --> 00:11:43,770
You need this?
232
00:11:43,772 --> 00:11:45,271
No, I don't
need that.
233
00:11:54,448 --> 00:11:56,398
Very nice.
234
00:11:58,902 --> 00:12:00,903
You know, uh...
you know what you are?
235
00:12:00,905 --> 00:12:01,954
Yeah, smarter than you.
236
00:12:01,956 --> 00:12:03,623
Smarter than you.
Nope, that's...
237
00:12:03,625 --> 00:12:05,341
that's not
what I was gonna say.
238
00:12:05,343 --> 00:12:07,627
You're welcome, by the way.
239
00:12:23,593 --> 00:12:25,144
What is that?
240
00:12:33,453 --> 00:12:36,122
Where'd you say
that beach cleanup was again?
241
00:12:36,124 --> 00:12:38,291
Ki'i Dunes.
242
00:12:39,209 --> 00:12:41,210
You know there's been, uh,
243
00:12:41,212 --> 00:12:43,713
tsunami debris washing up
in that area recently, right?
244
00:12:43,715 --> 00:12:44,664
From the Japanese
tsunami?
245
00:12:44,666 --> 00:12:46,666
That was, what,
three years ago now?
246
00:12:46,668 --> 00:12:48,584
Little box.
247
00:12:48,586 --> 00:12:50,136
Big ocean.
248
00:12:50,138 --> 00:12:52,471
I'd say it could've taken
that long to get here.
249
00:12:58,929 --> 00:13:00,813
♪ Tiny bubbles
250
00:13:02,901 --> 00:13:05,952
♪ In the wine
251
00:13:05,954 --> 00:13:09,488
♪ Makes me happy
252
00:13:09,490 --> 00:13:13,025
♪ Makes me feel fine
253
00:13:13,027 --> 00:13:16,996
♪ Tiny bubbles
254
00:13:16,998 --> 00:13:21,417
♪ Make me warm all over...
255
00:13:23,820 --> 00:13:25,154
What are you, uh...
what are you doing?
256
00:13:25,156 --> 00:13:27,290
"Tiny Bubbles."
257
00:13:27,292 --> 00:13:28,991
Written by Leon Pober.
258
00:13:28,993 --> 00:13:32,328
Released by Don Ho in 1966.
259
00:13:32,330 --> 00:13:34,330
Ah, and butchered
by you here in 2013.
260
00:13:34,332 --> 00:13:35,348
I liked it.
261
00:13:35,350 --> 00:13:37,717
"Butchered..."
This is for you, brah.
262
00:13:37,719 --> 00:13:39,101
What is it?
263
00:13:39,103 --> 00:13:41,187
Cost of doing business.
264
00:13:41,189 --> 00:13:43,105
No.
265
00:13:43,107 --> 00:13:45,391
This is...
this-this is $300.
266
00:13:46,343 --> 00:13:48,728
What do you....
$300 for a ukulele?
267
00:13:48,730 --> 00:13:51,197
That's koa wood, brah.
268
00:13:51,199 --> 00:13:53,816
And good information
does not come cheap.
269
00:13:53,818 --> 00:13:56,202
Especially during
the holiday season.
270
00:14:02,876 --> 00:14:04,627
Wow. You actually
have a wallet.
271
00:14:09,249 --> 00:14:11,050
I got $80, all right?
272
00:14:11,052 --> 00:14:12,218
That's all I got.
273
00:14:12,220 --> 00:14:14,971
Figures.
Here, you thief.
274
00:14:14,973 --> 00:14:17,539
$220 more.
275
00:14:19,876 --> 00:14:21,844
North Shore bruddah
hooked us up
276
00:14:21,846 --> 00:14:23,879
with the name
of your dead thief.
277
00:14:23,881 --> 00:14:24,847
Victor Dobbs.
278
00:14:24,849 --> 00:14:29,051
Word is, worked
strictly big scores.
279
00:14:29,053 --> 00:14:31,320
Mostly diamonds
and jewelry.
280
00:14:31,322 --> 00:14:33,005
Victor Dobbs.
281
00:14:33,007 --> 00:14:34,740
Currently
unemployed.
282
00:14:34,742 --> 00:14:36,826
Last job...
283
00:14:36,828 --> 00:14:39,378
He was a manager
at the Wailana
284
00:14:39,380 --> 00:14:40,746
Electronics Supply Company.
285
00:14:40,748 --> 00:14:42,448
Well, with his background,
286
00:14:42,450 --> 00:14:44,667
that's how he could've learned
how to bypass a security system.
287
00:14:44,669 --> 00:14:47,169
It didn't teach him how to dodge
a bullet, though, did it?
288
00:14:57,631 --> 00:14:59,882
Looks like
he lived alone.
289
00:15:14,314 --> 00:15:15,614
How ironic.
290
00:15:26,043 --> 00:15:27,460
Whoa.
291
00:15:27,462 --> 00:15:29,328
Sorry. Wrong house.
Hey!
292
00:15:29,330 --> 00:15:30,830
Show me your hands.
Behind your head.
293
00:15:30,832 --> 00:15:32,281
Interlock your fingers.
294
00:15:33,250 --> 00:15:34,333
Easy, man.
295
00:15:34,335 --> 00:15:37,286
Aren't you
a little early, Santa?
296
00:15:45,349 --> 00:15:46,983
We checked out
that last half
297
00:15:46,985 --> 00:15:48,717
that Danny found
in our vic's place.
298
00:15:48,719 --> 00:15:50,019
These right here were taken
inside the homes
299
00:15:50,021 --> 00:15:52,554
that our burglar already hit,
and these over here,
300
00:15:52,556 --> 00:15:54,240
these were part
of his wish list.
301
00:15:54,242 --> 00:15:56,242
What, these are places,
uh, Dobbs cased
302
00:15:56,244 --> 00:15:57,393
and was intending to rob?
303
00:15:57,395 --> 00:15:58,494
That's right
and wrong.
304
00:15:58,496 --> 00:15:59,862
These were places
he was going to hit,
305
00:15:59,864 --> 00:16:01,230
but he didn't do the casing.
306
00:16:01,232 --> 00:16:03,015
That was all done by our guest,
307
00:16:03,017 --> 00:16:04,550
Tim Sapoli.
308
00:16:04,552 --> 00:16:05,968
Got a hit
off his prints.
309
00:16:05,970 --> 00:16:07,420
He's got multiple priors.
310
00:16:07,422 --> 00:16:08,504
Did some time
in Halawa.
311
00:16:08,506 --> 00:16:09,422
He's currently
employed
312
00:16:09,424 --> 00:16:10,923
as a cable TV
installer.
313
00:16:10,925 --> 00:16:12,925
And it looks like
he's our victim's partner.
314
00:16:12,927 --> 00:16:14,343
How do we know that?
315
00:16:14,345 --> 00:16:16,078
Because he's the
one who e-mailed
316
00:16:16,080 --> 00:16:17,963
those photos
to Victor Dobbs.
317
00:16:17,965 --> 00:16:19,849
Let's cut to the chase and talk
about what happened with Dobbs,
318
00:16:19,851 --> 00:16:21,634
okay? I'm thinking
it was about money.
319
00:16:21,636 --> 00:16:22,918
Maybe he wasn't
paying you enough.
320
00:16:22,920 --> 00:16:24,887
Maybe you wanted to renegotiate
the terms of your deal
321
00:16:24,889 --> 00:16:26,222
with him and
it went south.
322
00:16:26,224 --> 00:16:28,524
Uh, I'm guessing that's
why you killed him.
323
00:16:28,526 --> 00:16:29,859
Whoa.
324
00:16:29,861 --> 00:16:31,944
What?
325
00:16:31,946 --> 00:16:33,262
What are you
talking about?
326
00:16:33,264 --> 00:16:34,763
Dobbs is dead?
327
00:16:36,149 --> 00:16:38,317
What?
You think I killed him?
328
00:16:38,319 --> 00:16:39,535
We think you put
329
00:16:39,537 --> 00:16:40,736
a bullet in him,
dumped the body,
330
00:16:40,738 --> 00:16:41,787
then broke
into his house
331
00:16:41,789 --> 00:16:43,205
and tried to steal
the computer
332
00:16:43,207 --> 00:16:44,657
so that you wouldn't
be linked to the photos.
333
00:16:44,659 --> 00:16:47,109
Listen, okay?
334
00:16:47,111 --> 00:16:49,278
The burglaries?
335
00:16:49,280 --> 00:16:50,329
Fine.
336
00:16:50,331 --> 00:16:52,448
I helped pull
those off.
337
00:16:52,450 --> 00:16:54,750
But murder?
No way.
338
00:16:54,752 --> 00:16:55,885
I didn't kill Dobbs.
339
00:16:55,887 --> 00:16:57,837
You're going to have
to do better than that.
340
00:16:57,839 --> 00:16:59,555
I haven't seen him for days.
341
00:16:59,557 --> 00:17:02,091
We were supposed to meet up
after the last score,
342
00:17:02,093 --> 00:17:03,642
split the take...
What score?
343
00:17:03,644 --> 00:17:04,560
I don't know.
344
00:17:04,562 --> 00:17:06,429
My job was to feed
him the leads,
345
00:17:06,431 --> 00:17:07,646
but he never told me
346
00:17:07,648 --> 00:17:09,465
- which house he was gonna hit.
- So, what?
347
00:17:09,467 --> 00:17:11,233
He just didn't show up for the split?
Nope.
348
00:17:11,235 --> 00:17:13,185
Never showed.
349
00:17:13,187 --> 00:17:14,854
I kept calling him,
but he wasn't answering.
350
00:17:14,856 --> 00:17:17,806
I figured something
must've happened.
351
00:17:17,808 --> 00:17:19,992
I don't know,
maybe he pulled the plug...
352
00:17:19,994 --> 00:17:21,444
Maybe he got arrested.
353
00:17:21,446 --> 00:17:23,746
I never figured he'd
get himself killed.
354
00:17:25,315 --> 00:17:28,417
You really expect us
to believe that?
355
00:17:28,419 --> 00:17:31,337
Why would I want
my partner dead?
356
00:17:32,172 --> 00:17:34,373
Dobbs was my meal ticket.
357
00:17:35,492 --> 00:17:37,326
So, what...
you believe him?
358
00:17:37,328 --> 00:17:39,845
Well, first of all,
Sapoli's got no alibi.
359
00:17:39,847 --> 00:17:41,614
Second of all,
we caught him breaking into
360
00:17:41,616 --> 00:17:43,048
the victim's house
to destroy evidence.
361
00:17:43,050 --> 00:17:45,484
So do I believe him?
No, I don't believe him.
362
00:17:45,486 --> 00:17:47,219
But until we get something
solid on this guy,
363
00:17:47,221 --> 00:17:48,487
all we got is
a burglary charge.
364
00:17:48,489 --> 00:17:50,222
Hey.
365
00:17:50,224 --> 00:17:53,309
My guys finished searching
your suspect Sapoli's place.
366
00:17:53,311 --> 00:17:55,227
They found a weapon...
Glock nine-mil.
367
00:17:55,229 --> 00:17:57,396
That's the same caliber
used to kill Dobbs.
368
00:17:57,398 --> 00:17:58,697
Yeah. I'm running it
against the slug
369
00:17:58,699 --> 00:18:00,116
that Max found,
but it's so degraded,
370
00:18:00,118 --> 00:18:01,850
it's a long shot.
But even if we get
371
00:18:01,852 --> 00:18:03,869
a match, we still have
to put him at the crime scene.
372
00:18:03,871 --> 00:18:04,486
If we could find it.
373
00:18:04,511 --> 00:18:06,456
Okay, well,
given the latex found
374
00:18:06,457 --> 00:18:08,357
under Dobbs' fingernail,
he might have been killed
375
00:18:08,359 --> 00:18:09,708
right after his last burglary.
376
00:18:09,710 --> 00:18:11,327
So if we can
figure out
377
00:18:11,329 --> 00:18:13,262
where that was, we can
canvass the neighborhood,
378
00:18:13,264 --> 00:18:16,048
maybe turn up a
witness or a security cam
379
00:18:16,050 --> 00:18:17,866
that puts Sapoli in the area
around the time of death.
380
00:18:17,868 --> 00:18:19,251
The problem is, there
were no burglaries
381
00:18:19,253 --> 00:18:20,753
reported last night.
382
00:18:20,755 --> 00:18:23,222
All right, well, maybe, uh...
homeowners were out of town.
383
00:18:23,224 --> 00:18:24,924
Well, considering the skill
of your burglar,
384
00:18:24,926 --> 00:18:26,809
these people might not even
know they're victims yet.
385
00:18:26,811 --> 00:18:28,043
Catherine, pull up
Dobbs's wish list...
386
00:18:28,045 --> 00:18:30,429
all the houses
he was targeting.
387
00:18:30,431 --> 00:18:33,232
I can take it one step further
and create a map.
388
00:18:33,234 --> 00:18:35,601
Okay.
389
00:18:35,603 --> 00:18:36,885
Chin, Cath,
390
00:18:36,887 --> 00:18:38,471
split up these addresses,
go door-to-door,
391
00:18:38,473 --> 00:18:41,357
see if any of these places
were hit last night.
392
00:18:41,359 --> 00:18:42,741
You got my guys, too,
if you need 'em.
393
00:18:42,743 --> 00:18:44,243
Thank you.
394
00:18:44,245 --> 00:18:46,395
- Charlie, what do you got?
- I managed to reconstruct
395
00:18:46,397 --> 00:18:47,913
the bullet Max removed
from your victim.
396
00:18:47,915 --> 00:18:50,416
There was enough land and groove
impressions for me to determine
397
00:18:50,418 --> 00:18:52,117
that the round was
fired by a Browning.
398
00:18:52,119 --> 00:18:54,036
No, no.
399
00:18:54,038 --> 00:18:56,088
The, uh, gun HPD recovered
from Sapoli's house...
400
00:18:56,090 --> 00:18:57,790
Was a Glock.
...was a Glock.
401
00:18:57,792 --> 00:18:58,841
Which could mean your suspect
402
00:18:58,843 --> 00:19:00,009
shot the victim
using a different gun.
403
00:19:00,011 --> 00:19:02,094
Or he wasn't the killer.
404
00:19:03,129 --> 00:19:04,346
I also processed
the tarp
405
00:19:04,348 --> 00:19:05,747
that your victim's body
was found wrapped in.
406
00:19:05,749 --> 00:19:06,799
Contacted
the manufacturer.
407
00:19:06,801 --> 00:19:09,602
Production was
discontinued six years ago,
408
00:19:09,604 --> 00:19:11,437
so I'm trying
to narrow down
409
00:19:11,439 --> 00:19:12,471
what retailers
sold them.
410
00:19:12,473 --> 00:19:13,755
As soon as I can put together
411
00:19:13,757 --> 00:19:15,107
a list of transaction records,
I'll call you.
412
00:19:15,109 --> 00:19:16,258
All right, mahalo.
413
00:19:16,260 --> 00:19:17,142
All right.
414
00:19:17,144 --> 00:19:18,310
Give me one minute?
Yeah.
415
00:19:18,312 --> 00:19:20,312
Go.
416
00:19:20,314 --> 00:19:22,114
Hey, Charlie.
417
00:19:22,116 --> 00:19:23,432
I know you got
plenty to do,
418
00:19:23,434 --> 00:19:25,951
but, um, my daughter found
this, uh, on the beach.
419
00:19:25,953 --> 00:19:28,437
Thought maybe you'd
take a look at it.
420
00:19:28,439 --> 00:19:29,955
It's a puzzle box.
421
00:19:29,957 --> 00:19:32,741
Got significant water damage.
Yeah.
422
00:19:32,743 --> 00:19:34,710
I... looks like it's been in
the water for a couple years.
423
00:19:34,712 --> 00:19:36,245
I was thinking
that maybe it, uh,
424
00:19:36,247 --> 00:19:39,248
it washed up here from
the tsunami in Japan.
425
00:19:39,250 --> 00:19:41,283
It's quite possible.
426
00:19:41,285 --> 00:19:43,419
If you get any time,
please, uh, look at it.
427
00:19:43,421 --> 00:19:45,137
It means a lot to Grace.
428
00:19:45,972 --> 00:19:47,256
And you.
429
00:19:47,258 --> 00:19:48,807
Yes.
430
00:19:48,809 --> 00:19:51,010
Uh, and me.
Look.
431
00:19:52,345 --> 00:19:54,430
A lot of people died
in that tsunami, Charlie,
432
00:19:54,432 --> 00:19:56,482
and, uh...
433
00:19:56,484 --> 00:19:59,151
this little girl here,
uh,... I can only assume
434
00:19:59,153 --> 00:20:01,020
she meant a lot to
somebody, so I'd like
435
00:20:01,022 --> 00:20:03,572
to find out what happened
to her, that's all.
436
00:20:06,660 --> 00:20:08,694
I'll do my best.
437
00:20:15,335 --> 00:20:17,836
Just checked the sixth house
off my list.
438
00:20:17,838 --> 00:20:19,955
Nothing yet.
How are you making out?
439
00:20:19,957 --> 00:20:22,258
I've hit four. Got nothing.
440
00:20:22,260 --> 00:20:23,459
Four?
441
00:20:23,461 --> 00:20:24,960
To my six?
442
00:20:24,962 --> 00:20:27,513
Aren't you the one driving
around in a muscle car?
443
00:20:27,515 --> 00:20:28,681
Hey, you saw my list.
444
00:20:28,683 --> 00:20:30,466
My houses cover
a wider area than yours.
445
00:20:30,468 --> 00:20:31,884
Okay, then.
446
00:20:31,886 --> 00:20:33,185
What do you say the last person
447
00:20:33,187 --> 00:20:34,836
who gets to the bottom
of their list
448
00:20:34,838 --> 00:20:36,355
picks up the next tab
at Side Street?
449
00:20:36,357 --> 00:20:38,340
You're on.
450
00:20:50,120 --> 00:20:51,737
Hi. Can I help you?
Aloha.
451
00:20:51,739 --> 00:20:53,522
I'm Lieutenant Kelly.
I'm with Five-O.
452
00:20:53,524 --> 00:20:55,324
Gary Nathan.
What can I do for you?
453
00:20:55,326 --> 00:20:57,025
Well, Mr. Nathan,
we're investigating
454
00:20:57,027 --> 00:20:58,410
a rash of break-ins
in the area.
455
00:20:58,412 --> 00:21:00,045
We have reason
to believe
456
00:21:00,047 --> 00:21:01,196
that your home
has been targeted.
457
00:21:01,198 --> 00:21:02,864
Are you serious?
Did you have any cable
458
00:21:02,866 --> 00:21:04,366
or Internet work
done here recently?
459
00:21:04,368 --> 00:21:06,702
Yeah.
460
00:21:06,704 --> 00:21:08,003
Uh, a few weeks ago,
461
00:21:08,005 --> 00:21:09,138
I had a new Wi-Fi
system installed.
462
00:21:09,140 --> 00:21:11,890
But what does that have
to do with being robbed?
463
00:21:11,892 --> 00:21:13,225
Our suspects are
using service calls
464
00:21:13,227 --> 00:21:14,760
to access
people's homes.
465
00:21:14,762 --> 00:21:16,428
A lot of our victims
don't even know
466
00:21:16,430 --> 00:21:17,846
that they've been
burglarized until days
467
00:21:17,848 --> 00:21:19,648
or weeks
after the fact.
468
00:21:19,650 --> 00:21:21,650
Mind if I take
a look around?
469
00:21:21,652 --> 00:21:22,735
It'll only take
a couple of minutes.
470
00:21:22,737 --> 00:21:24,186
Oh, of course, yeah.
Whatever you need.
471
00:21:24,188 --> 00:21:25,854
Thanks.
Mm-hmm.
472
00:21:32,395 --> 00:21:33,445
Nice place.
473
00:21:33,447 --> 00:21:34,913
How long you been here?
474
00:21:34,915 --> 00:21:36,415
Couple years.
475
00:21:36,417 --> 00:21:38,367
Before that?
Denver.
476
00:21:38,369 --> 00:21:40,285
We used to vacation
in Hawaii when I was a kid,
477
00:21:40,287 --> 00:21:42,070
so when the opportunity came up,
I moved here.
478
00:21:42,072 --> 00:21:43,872
Denver, huh?
You a skier?
479
00:21:43,874 --> 00:21:45,591
Used to be.
480
00:21:45,593 --> 00:21:47,126
If you ever get the urge,
you ought to try
481
00:21:47,128 --> 00:21:48,177
Mauna Kea.
482
00:21:48,179 --> 00:21:49,244
It's on
Hawaii Island.
483
00:21:49,246 --> 00:21:52,080
Actually snows there
a couple times a year.
484
00:21:52,082 --> 00:21:55,417
Locals call it, uh...
pineapple powder.
485
00:21:55,419 --> 00:21:56,769
I'll have to
check that out.
486
00:21:56,771 --> 00:21:57,970
Yeah.
487
00:22:04,194 --> 00:22:06,428
Mind if I take a look
at your wall safe?
488
00:22:06,430 --> 00:22:08,781
How did you know I have
a wall safe?
489
00:22:08,783 --> 00:22:10,816
As part of the investigation,
we confiscated photos
490
00:22:10,818 --> 00:22:12,234
of the homes that were cased.
491
00:22:12,236 --> 00:22:14,486
And as I mentioned earlier,
yours was targeted.
492
00:22:14,488 --> 00:22:16,938
Yes, you did say that.
493
00:22:16,940 --> 00:22:18,657
It's over here.
494
00:22:23,797 --> 00:22:25,381
Here we go.
495
00:22:32,055 --> 00:22:34,139
Did the safe come
with the house?
496
00:22:34,141 --> 00:22:36,124
No, I had it installed.
497
00:22:37,293 --> 00:22:39,228
I'm gonna need you
to open it up.
498
00:22:39,230 --> 00:22:40,763
Excuse me?
499
00:22:40,765 --> 00:22:43,732
I just need you to verify that
everything's accounted for.
500
00:22:45,819 --> 00:22:48,821
Oh. I don't need
to see what's inside.
501
00:22:48,823 --> 00:22:50,389
All right.
502
00:22:50,391 --> 00:22:51,774
Of course.
503
00:22:59,582 --> 00:23:01,750
All good.
504
00:23:01,752 --> 00:23:04,036
Okay, you can close it back up.
505
00:23:06,322 --> 00:23:07,656
What is it?
506
00:23:09,259 --> 00:23:11,260
It's tinfoil.
507
00:23:11,262 --> 00:23:13,879
Ah, probably
a gum wrapper.
508
00:23:16,182 --> 00:23:19,167
Burglars use tinfoil
to bypass security systems.
509
00:23:57,181 --> 00:23:59,865
Well, at least your prowler has
uptown taste. All his targets
510
00:23:59,866 --> 00:24:00,849
are in affluent areas.
511
00:24:00,851 --> 00:24:02,216
We can forget
about pawnshops.
512
00:24:02,218 --> 00:24:04,719
This merch is being moved
through a local fence.
513
00:24:04,721 --> 00:24:05,987
Excuse me, gentlemen.
514
00:24:05,989 --> 00:24:07,605
Hey.
515
00:24:07,607 --> 00:24:08,990
Commander McGarrett?
Detective Williams?
516
00:24:08,992 --> 00:24:10,057
That's right.
517
00:24:10,059 --> 00:24:11,109
This is Captain Grover.
518
00:24:11,111 --> 00:24:12,226
How can we help you?
Ma'am.
519
00:24:12,228 --> 00:24:14,779
Special Agent
Rebecca Conway, FBI.
520
00:24:14,781 --> 00:24:15,864
How do you do?
521
00:24:15,866 --> 00:24:17,415
HPD Crime Lab
ran a search
522
00:24:17,417 --> 00:24:19,033
that flagged a case
I'm working.
523
00:24:19,035 --> 00:24:21,202
Specifically, the tarp
and firearm information
524
00:24:21,204 --> 00:24:23,955
that was entered
linked to a series of murders
525
00:24:23,957 --> 00:24:25,540
that I'm covering.
526
00:24:25,542 --> 00:24:27,926
Our suspect's killed
14 people that we know of.
527
00:24:27,928 --> 00:24:29,594
12 on the mainland,
two in Hawaii.
528
00:24:29,596 --> 00:24:32,680
You're saying we have
a serial killer on the Island?
529
00:24:32,682 --> 00:24:34,098
Why are we hearing
about this now?
530
00:24:34,100 --> 00:24:36,100
We've been after this
guy for long time.
531
00:24:36,102 --> 00:24:37,519
Didn't want to scare him
into the wind.
532
00:24:37,521 --> 00:24:40,355
And you think we're chasing
the same guy?
533
00:24:40,357 --> 00:24:41,639
I'm not totally convinced,
534
00:24:41,641 --> 00:24:43,975
but that's why I'm here:
to compare notes.
535
00:24:43,977 --> 00:24:45,393
What do you got?
536
00:24:55,171 --> 00:24:58,122
In every case, our suspect
holds the victims
537
00:24:58,124 --> 00:24:59,574
for less than 24 hours.
538
00:24:59,576 --> 00:25:01,459
All are bound and tortured.
539
00:25:01,461 --> 00:25:03,912
The C.O.D. is always the same:
540
00:25:03,914 --> 00:25:06,130
a single gunshot wound
to the head
541
00:25:06,132 --> 00:25:08,800
using nine-millimeter jacketed
hollow cavity bullets.
542
00:25:08,802 --> 00:25:10,952
We think this
is a mercy killing
543
00:25:10,954 --> 00:25:13,788
after the horrific abuse
that he inflicts.
544
00:25:13,790 --> 00:25:16,007
So you're sure
that the killer's male?
545
00:25:16,009 --> 00:25:17,258
The kind of atrocities
546
00:25:17,260 --> 00:25:19,394
associated with this killer
seem to be
547
00:25:19,396 --> 00:25:21,012
a function of masculine traits.
548
00:25:21,014 --> 00:25:23,798
Particularly the way
he disposes of the bodies;
549
00:25:23,800 --> 00:25:24,766
he's very practical.
550
00:25:24,768 --> 00:25:27,301
He strips the victims
of their clothing,
551
00:25:27,303 --> 00:25:29,571
wraps them in
a plastic tarp
552
00:25:29,573 --> 00:25:31,639
and dumps them
in random locations.
553
00:25:31,641 --> 00:25:34,692
The killer also likes to cut
a single finger
554
00:25:34,694 --> 00:25:37,478
from each victim's hand,
which he keeps as a souvenir.
555
00:25:37,480 --> 00:25:38,830
So he can relive
556
00:25:38,832 --> 00:25:40,582
the fantasy
at a later date, right?
557
00:25:40,584 --> 00:25:43,034
Right. Now, what
I can't figure out
558
00:25:43,036 --> 00:25:45,253
is that up
until this point,
559
00:25:45,255 --> 00:25:47,321
all the victims have been
females in their 20s,
560
00:25:47,323 --> 00:25:50,258
most likely targeted
for those specific traits.
561
00:25:50,260 --> 00:25:51,759
Your victim is male.
562
00:25:51,761 --> 00:25:53,461
And he's not missing a finger.
Right.
563
00:25:53,463 --> 00:25:56,431
But other than that,
the M.O. fits.
564
00:25:56,433 --> 00:26:00,635
I'm just not sure why
my guy picked Mr. Dobbs.
565
00:26:00,637 --> 00:26:02,937
Maybe your guy
didn't pick Mr. Dobbs.
566
00:26:02,939 --> 00:26:05,223
Maybe Mr. Dobbs picked him.
567
00:26:06,442 --> 00:26:07,558
What do you mean?
568
00:26:07,560 --> 00:26:08,526
We know Dobbs
569
00:26:08,528 --> 00:26:10,228
was a burglar. We also know
570
00:26:10,230 --> 00:26:12,947
that he pulled a job the
night he was killed, okay?
571
00:26:12,949 --> 00:26:15,066
Now, what if he was in
the middle of that job
572
00:26:15,068 --> 00:26:16,401
when this went down?
573
00:26:16,403 --> 00:26:18,703
You're saying he broke
into the killer's house.
574
00:26:18,705 --> 00:26:21,039
So that means
575
00:26:21,041 --> 00:26:23,691
that he didn't choose
to change his M.O.,
576
00:26:23,693 --> 00:26:25,493
but your victim forced him to.
577
00:26:25,495 --> 00:26:26,911
What I'm saying
is it's possible.
578
00:26:26,913 --> 00:26:28,379
Do you have an address?
579
00:26:28,381 --> 00:26:30,531
We have people out in the field
working on that right now.
580
00:26:30,533 --> 00:26:33,301
Pull them back. Do it now.
If this guy knows he's cornered,
581
00:26:33,303 --> 00:26:35,503
he's going to run
or do what he does best,
582
00:26:35,505 --> 00:26:37,038
which is take another life.
583
00:26:37,923 --> 00:26:40,374
Hey, Steve...
Leilani, you all right?
584
00:26:40,376 --> 00:26:42,376
Yeah. I'm sorry. Um, I've
been trying to reach Chin.
585
00:26:42,378 --> 00:26:43,761
We were supposed to meet
a couple hours ago.
586
00:26:43,763 --> 00:26:46,147
Have you heard
from him?
587
00:26:53,489 --> 00:26:54,772
He's not answering.
588
00:26:56,325 --> 00:26:58,392
If there's something
wrong, please tell me.
589
00:26:58,394 --> 00:27:00,728
Hold on.
590
00:27:03,732 --> 00:27:05,083
Cath, Catherine, where are you?
591
00:27:05,085 --> 00:27:07,085
Pearl City. Why?
What's going on?
592
00:27:07,087 --> 00:27:08,920
Have you heard from Chin?
593
00:27:08,922 --> 00:27:10,088
No, not recently.
594
00:27:10,090 --> 00:27:11,756
Why?
595
00:27:11,758 --> 00:27:13,758
Okay, okay, listen to me
very carefully.
596
00:27:13,760 --> 00:27:15,043
I need you to stand down.
597
00:27:15,045 --> 00:27:17,345
HPD's gonna hit the rest
of the houses on that list.
598
00:27:17,347 --> 00:27:19,714
Do me a favor.
Call your people, okay?
599
00:27:19,716 --> 00:27:22,383
Tell them we've lost
contact with one of ours.
600
00:27:22,385 --> 00:27:24,519
We're gonna need
all the help we can get.
601
00:27:39,868 --> 00:27:42,370
You know, there are cops
all over this neighborhood.
602
00:27:42,372 --> 00:27:44,622
They're gonna find me.
603
00:27:54,133 --> 00:27:56,334
You know,
I don't know what it is
604
00:27:56,336 --> 00:27:59,003
you think you're
doing, Gary...
605
00:27:59,005 --> 00:28:02,757
but as far as I'm concerned,
all you did was kill somebody
606
00:28:02,759 --> 00:28:05,309
who broke into
your house.
607
00:28:07,129 --> 00:28:09,263
You know, a jury might look
at that as self-defense,
608
00:28:09,265 --> 00:28:10,631
but if you kill me,
609
00:28:10,633 --> 00:28:12,299
you're gonna die in prison.
610
00:28:12,301 --> 00:28:14,185
You understand that, right?
611
00:28:16,638 --> 00:28:17,605
Are you hearing me?
612
00:28:27,283 --> 00:28:29,367
You have nothing.
613
00:28:56,695 --> 00:28:59,530
You see now?
614
00:29:00,532 --> 00:29:02,867
You know nothing.
615
00:29:15,197 --> 00:29:17,748
Do you see me?
616
00:29:19,635 --> 00:29:21,752
Yes.
617
00:29:21,754 --> 00:29:23,754
I see you, Gary.
618
00:29:24,723 --> 00:29:27,675
I see you
for who you really are.
619
00:29:28,560 --> 00:29:30,728
You're above us all.
620
00:29:30,730 --> 00:29:32,680
You're a living deity.
621
00:29:32,682 --> 00:29:35,600
You control who lives
622
00:29:35,602 --> 00:29:38,102
and who dies.
623
00:29:46,778 --> 00:29:48,613
You're lying!
624
00:29:48,615 --> 00:29:51,082
You think I'm a monster.
625
00:29:56,739 --> 00:29:59,406
You're right.
626
00:30:00,876 --> 00:30:03,678
I think you're a sick,
pathetic little worm
627
00:30:03,680 --> 00:30:06,430
who preys on innocent women
for your degenerate needs!
628
00:30:09,319 --> 00:30:13,354
My only question for you...
629
00:30:13,356 --> 00:30:15,857
Why women?
630
00:30:15,859 --> 00:30:19,644
What did they do
to you, Gary? Huh?
631
00:30:19,646 --> 00:30:21,145
What do they represent?
632
00:30:21,147 --> 00:30:22,980
Huh?
633
00:30:22,982 --> 00:30:25,366
Or maybe it's one in particular,
634
00:30:25,368 --> 00:30:28,653
and you just take it out
on total strangers.
635
00:30:29,488 --> 00:30:31,873
What, your mommy hurt you?
636
00:30:31,875 --> 00:30:32,907
Huh?
637
00:30:32,909 --> 00:30:35,576
Maybe she locked
you up in a closet
638
00:30:35,578 --> 00:30:36,744
when you were a little kid.
639
00:30:36,746 --> 00:30:39,497
Maybe you had a thing
for her, huh?
640
00:30:39,499 --> 00:30:43,084
Maybe, but she was
always Daddy's, right?
641
00:30:53,178 --> 00:30:55,146
You're mine.
642
00:30:55,148 --> 00:30:57,181
I control you.
643
00:30:58,517 --> 00:31:01,519
Just like all the others.
644
00:31:02,637 --> 00:31:05,156
People like you,
you think you're so smart
645
00:31:05,158 --> 00:31:07,074
that you know what's inside me,
646
00:31:07,076 --> 00:31:09,493
you don't know
and you never will.
647
00:31:09,495 --> 00:31:11,913
You can't
possibly imagine
648
00:31:11,915 --> 00:31:16,250
what a great pleasure it is
to have you as my guest.
649
00:31:18,922 --> 00:31:22,489
Gary?
650
00:31:26,494 --> 00:31:28,129
Shh...
651
00:31:30,165 --> 00:31:32,166
Don't go anywhere.
652
00:31:40,944 --> 00:31:42,509
Gary?
653
00:31:45,180 --> 00:31:47,365
I heard someone
here needs soup.
654
00:31:47,367 --> 00:31:49,350
Emily, hi.
Didn't you get my message?
655
00:31:49,352 --> 00:31:50,868
I ignored it,
656
00:31:50,870 --> 00:31:54,622
like any good girlfriend would
when her man says he's sick.
657
00:31:54,624 --> 00:31:56,490
Oxtail soup
from Pho Bistro.
658
00:31:56,492 --> 00:31:58,042
Your favorite.
659
00:31:58,044 --> 00:32:00,394
Oh, wow, you feel
a little feverish to me.
660
00:32:00,396 --> 00:32:01,829
Yeah, you know,
I think you're right,
661
00:32:01,831 --> 00:32:03,030
and the last
thing you need
662
00:32:03,032 --> 00:32:04,582
is to get sick,
so maybe you should
663
00:32:04,584 --> 00:32:06,133
just leave the soup and go.
Don't worry,
664
00:32:06,135 --> 00:32:09,003
if I get sick, then you'll
just take care of me.
665
00:32:32,778 --> 00:32:35,079
Look what you made me do.
666
00:32:54,851 --> 00:32:56,251
Yeah. Grover.
What do you got?
667
00:32:56,253 --> 00:32:57,652
Really?
668
00:32:57,654 --> 00:33:00,539
All right, thanks.
Wait, hang on, hang on.
669
00:33:00,541 --> 00:33:02,841
That was the impound yard--
they got a car there that's registered
670
00:33:02,843 --> 00:33:04,176
to your murder victim,
Victor Dobbs.
671
00:33:04,178 --> 00:33:06,511
It was towed there from a
"no overnight parking" spot in Kahala Park.
672
00:33:06,513 --> 00:33:09,131
Okay, wait,
there's a house on Dobbs' list
673
00:33:09,133 --> 00:33:10,799
two blocks from there,
uh, Moa Street.
674
00:33:10,801 --> 00:33:12,000
All right, forget this place.
675
00:33:12,002 --> 00:33:13,769
Catherine, do me a favor.
Call Agent Conway.
676
00:33:13,771 --> 00:33:15,270
Have her meet us on site.
677
00:33:33,106 --> 00:33:36,941
Gary, what are you doing?
678
00:33:36,943 --> 00:33:38,960
It's not you. It's me.
679
00:33:40,998 --> 00:33:43,131
No, no!
680
00:33:44,667 --> 00:33:47,002
What are you...?
681
00:33:48,138 --> 00:33:50,172
No! No...
682
00:34:50,867 --> 00:34:52,350
Chin!
683
00:35:10,169 --> 00:35:12,754
Chin!
684
00:35:26,719 --> 00:35:28,069
You all right?
685
00:35:28,071 --> 00:35:29,404
Huh?
Yeah.
686
00:35:40,750 --> 00:35:43,118
Thanks.
687
00:35:58,684 --> 00:36:02,187
I wanted to be the one
to pull the trigger.
688
00:36:02,189 --> 00:36:04,356
Be glad you didn't.
689
00:36:05,924 --> 00:36:07,925
It's over.
690
00:36:07,927 --> 00:36:11,429
You should let
those families know.
691
00:37:01,113 --> 00:37:03,147
Hey.
692
00:37:03,149 --> 00:37:04,933
Hey.
693
00:37:04,935 --> 00:37:06,984
You ever finish your sweep?
694
00:37:06,986 --> 00:37:08,953
Almost. You?
695
00:37:08,955 --> 00:37:11,256
I got a little distracted.
696
00:37:13,209 --> 00:37:14,659
Okay, you know what?
697
00:37:14,661 --> 00:37:15,510
Let's call it a tie.
698
00:37:15,512 --> 00:37:17,328
A tie?
Yeah.
699
00:37:17,330 --> 00:37:19,381
No, I say a tie goes
to the guy who got stabbed
700
00:37:19,383 --> 00:37:20,715
in the shoulder.
Don't you think?
701
00:37:20,717 --> 00:37:22,717
Sympathy play. Okay.
702
00:37:22,719 --> 00:37:25,236
I'm sold. Dinner's on me.
Ooh, all right.
703
00:37:25,238 --> 00:37:26,221
Oh, you buying?
704
00:37:26,223 --> 00:37:27,772
Yeah.
705
00:37:27,774 --> 00:37:30,475
Who invited you?
706
00:37:30,477 --> 00:37:33,445
This Grinch act of yours,
just-just stop it.
707
00:37:33,447 --> 00:37:34,813
You know you like me.
708
00:37:34,815 --> 00:37:36,781
You just have difficulty
expressing your feelings.
709
00:37:36,783 --> 00:37:38,700
I don't know
how he feels about you,
710
00:37:38,702 --> 00:37:41,018
but he definitely likes
a free meal. That I know.
711
00:37:41,020 --> 00:37:43,571
What's that supposed
to mean?
712
00:37:43,573 --> 00:37:46,093
Well, I don't want to put a fine
point on it, but you are cheap.
713
00:37:47,710 --> 00:37:48,710
Look, in three years, when was
714
00:37:48,712 --> 00:37:50,462
the last time
you picked up a check?
715
00:37:50,464 --> 00:37:51,629
Everything's about money with
you. You're obsessed with money.
716
00:37:51,631 --> 00:37:53,214
This specifically, yes,
it's about money.
717
00:37:53,216 --> 00:37:54,833
See, when the bill comes,
what you have to do
718
00:37:54,835 --> 00:37:56,668
is you have to reach
in your pocket,
719
00:37:56,670 --> 00:37:58,586
take the lock off your wallet,
take out the green paper--
720
00:37:58,588 --> 00:37:59,377
it's called money--
721
00:37:59,402 --> 00:38:01,039
and you pay for the bill.
That's how it works.
722
00:38:01,040 --> 00:38:02,515
The meal after next,
I'll pay for everybody.
723
00:38:02,516 --> 00:38:03,584
Meal after...
What do you mean, meal after...
724
00:38:03,609 --> 00:38:04,677
Why meal after next?
How 'bout that?
725
00:38:04,678 --> 00:38:06,594
Catherine just clearly said
she's paying for this meal.
726
00:38:06,596 --> 00:38:08,430
Right?
727
00:38:08,432 --> 00:38:10,265
Catherine.
728
00:38:10,267 --> 00:38:11,566
Where'd she go?
729
00:38:11,568 --> 00:38:13,384
Putz.
730
00:38:13,386 --> 00:38:15,270
She just said it, Danny.
731
00:38:15,272 --> 00:38:16,220
Catherine!
732
00:39:05,321 --> 00:39:07,322
Ho ho ho.
733
00:39:11,794 --> 00:39:13,995
Ho ho ho!
734
00:40:00,376 --> 00:40:02,544
Huh?
735
00:40:06,182 --> 00:40:07,932
Yeah!
736
00:40:09,468 --> 00:40:11,853
Weight down. Weight down.
Whack it in.
737
00:40:11,855 --> 00:40:14,055
Come on.
Let's go.
738
00:40:16,025 --> 00:40:17,292
Oh!
739
00:40:17,294 --> 00:40:19,394
Everybody goes
completely nuts.
740
00:40:19,396 --> 00:40:22,864
The entire East Coast
loses their mind. Huh?
741
00:40:34,192 --> 00:40:36,527
Hey. Practice.
742
00:40:36,529 --> 00:40:38,796
Please be careful,
all right?
743
00:40:42,134 --> 00:40:43,585
What's up, buddy?
744
00:40:43,587 --> 00:40:44,586
Merry Christmas.
745
00:40:44,588 --> 00:40:45,670
Merry Christmas, Danny.
746
00:40:45,672 --> 00:40:46,888
What are you
doing here?
747
00:40:46,890 --> 00:40:48,122
I couldn't sleep.
748
00:40:48,124 --> 00:40:50,925
Oh. What, uh...
what'd you find out?
749
00:40:52,879 --> 00:40:55,063
I recovered a hair
from inside the locket.
750
00:40:55,065 --> 00:40:56,648
Extracted DNA
751
00:40:56,650 --> 00:40:59,050
and ran the profile against
a database the Japanese police
752
00:40:59,052 --> 00:41:01,736
set up to help identify victims
of the tsunami.
753
00:41:02,688 --> 00:41:04,689
What'd you find?
754
00:41:04,691 --> 00:41:08,693
The little girl in the photo
was six-year-old Akiko Tanaka.
755
00:41:08,695 --> 00:41:10,728
She lived with her family
in Ishinomaki,
756
00:41:10,730 --> 00:41:13,164
one of the towns hardest hit
by the tsunami.
757
00:41:13,166 --> 00:41:15,283
I contacted the girl's father,
758
00:41:15,285 --> 00:41:16,901
the family's only survivor.
759
00:41:16,903 --> 00:41:19,587
He was away on business
when the quake hit.
760
00:41:19,589 --> 00:41:21,205
Tried to get
back in time,
761
00:41:21,207 --> 00:41:23,791
but was forced back by the wave.
762
00:41:23,793 --> 00:41:25,810
When the water receded,
763
00:41:25,812 --> 00:41:27,211
it was all gone:
764
00:41:27,213 --> 00:41:30,381
his wife,
daughter, house.
765
00:41:30,383 --> 00:41:33,952
His whole life was wiped out
in a matter of minutes.
766
00:41:35,771 --> 00:41:38,723
You, uh... you said you spoke
to this guy.
767
00:41:38,725 --> 00:41:40,642
Where-where is he now?
768
00:41:50,719 --> 00:41:52,654
Excuse me.
Hai.
769
00:41:52,656 --> 00:41:56,057
Do you know where I can find
a Mr. Tanaka?
770
00:41:56,059 --> 00:41:58,109
Okay. Thanks.
771
00:41:58,111 --> 00:41:59,661
Come on.
772
00:42:13,959 --> 00:42:15,927
Come on.
773
00:42:15,929 --> 00:42:17,812
Excuse me.
774
00:42:17,814 --> 00:42:19,514
You, uh, Mr. Tanaka?
775
00:42:19,516 --> 00:42:22,350
Hai.
776
00:42:22,352 --> 00:42:23,484
Um...
777
00:42:23,486 --> 00:42:27,138
I, uh... I think
this belongs to you.
778
00:43:25,714 --> 00:43:27,465
Arigatou gozaimasu.
779
00:43:33,672 --> 00:43:35,640
Merry Christmas.
780
00:43:35,642 --> 00:43:37,759
Merry Christmas to you, too.
781
00:43:37,761 --> 00:43:39,927
Come on.
782
00:43:42,815 --> 00:43:47,815
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man