1 00:00:04,169 --> 00:00:06,420 ♪ 2 00:00:17,766 --> 00:00:19,601 (woman gasps) 3 00:00:23,055 --> 00:00:25,256 (speaking Japanese) 4 00:00:45,630 --> 00:00:47,848 (Sato grunts) 5 00:00:55,420 --> 00:00:57,588 (wind whistling) 6 00:01:07,482 --> 00:01:09,650 (wind whistling) 7 00:01:28,837 --> 00:01:31,982 You weren't an easy man to find, Sato. 8 00:01:31,983 --> 00:01:33,616 You should have left this alone. 9 00:01:34,227 --> 00:01:35,727 KONO: Where is he? 10 00:01:36,279 --> 00:01:37,746 Where is Adam Noshimuri? 11 00:01:37,799 --> 00:01:39,042 We know you took him. 12 00:01:39,043 --> 00:01:40,343 You know nothing. 13 00:01:42,124 --> 00:01:44,229 I know that if I pull this trigger, there's a bullet that's 14 00:01:44,230 --> 00:01:46,030 gonna travel at 1,200 feet per second, 15 00:01:46,439 --> 00:01:49,306 blowing a hole the size of baseball in your brain, 16 00:01:49,308 --> 00:01:51,242 killing you in a matter of milliseconds. 17 00:01:51,244 --> 00:01:54,695 Now, taking that into account, I'm gonna ask you again, 18 00:01:54,697 --> 00:01:56,747 where is Adam? 19 00:01:58,000 --> 00:02:00,317 You'll never see him again. 20 00:02:04,662 --> 00:02:06,129 You killed him? 21 00:02:06,131 --> 00:02:08,165 Is he dead?! 22 00:02:09,968 --> 00:02:11,835 Is he dead?! 23 00:02:19,561 --> 00:02:22,712 If it was up to Kono, she'd put a bullet in you right now, 24 00:02:22,714 --> 00:02:24,714 but we're gonna do this the right way. 25 00:02:24,716 --> 00:02:28,485 You're gonna confess to Adam's murder. 26 00:02:28,487 --> 00:02:30,053 What do you want me to say? 27 00:02:30,055 --> 00:02:33,357 The truth-- you killed him. 28 00:02:33,359 --> 00:02:34,575 I wanted Adam dead... 29 00:02:34,577 --> 00:02:37,828 but out of respect for his father, I let him go. 30 00:02:37,830 --> 00:02:40,163 You're lying. Am I? 31 00:02:40,165 --> 00:02:42,366 I helped Adam fake 32 00:02:42,368 --> 00:02:44,785 his death so he could disappear. 33 00:02:44,787 --> 00:02:48,405 If he's smart, he'll never show his face again. 34 00:02:48,407 --> 00:02:50,573 If you are smart, 35 00:02:50,575 --> 00:02:54,211 you'll let this go. 36 00:02:58,182 --> 00:02:59,716 Yeah, copy that. 37 00:03:00,768 --> 00:03:02,469 All right, Steve and Catherine took Sato 38 00:03:02,471 --> 00:03:03,854 to the drop point. 39 00:03:03,856 --> 00:03:06,390 They'll meet us at the plane. 40 00:03:08,759 --> 00:03:10,060 Hey. 41 00:03:11,095 --> 00:03:12,863 I'm not going with you, Chin. 42 00:03:17,452 --> 00:03:19,152 Adam's alive. 43 00:03:19,154 --> 00:03:20,938 I'm gonna go find him. 44 00:03:22,824 --> 00:03:25,608 Michael Noshimuri's allies think Adam is dead. 45 00:03:25,610 --> 00:03:27,911 You don't have to run anymore. 46 00:03:27,913 --> 00:03:29,379 But if you go 47 00:03:29,381 --> 00:03:32,582 trying to look for him, you both become targets again. 48 00:03:34,886 --> 00:03:38,138 You once told me to follow my heart. 49 00:03:38,140 --> 00:03:40,090 That's what I'm gonna go do. 50 00:03:43,461 --> 00:03:46,229 Just be careful, all right? 51 00:03:48,149 --> 00:03:49,433 I will. 52 00:03:52,186 --> 00:03:53,803 Thank you. 53 00:03:53,805 --> 00:03:55,572 (sighs) 54 00:04:21,999 --> 00:04:25,602 (Hawaii Five-O theme song plays) 55 00:04:25,627 --> 00:04:29,627 ♪ Hawaii Five-O 4x08 ♪ Original Air Date on November 15, 2013 56 00:04:29,652 --> 00:04:34,652 == sync, corrected by elderman == @elder_man 57 00:04:34,677 --> 00:04:52,382 ♪ 58 00:05:01,125 --> 00:05:02,710 STEVE: How old is he now? 59 00:05:02,711 --> 00:05:06,079 Okay. No, that sounds about right. 60 00:05:06,081 --> 00:05:08,081 Just relax. Relax! 61 00:05:08,083 --> 00:05:09,849 Hey, let him have his fun, okay? 62 00:05:09,851 --> 00:05:11,301 I'll talk to you later. 63 00:05:11,303 --> 00:05:12,602 Let me guess: Danny's father bought 64 00:05:12,604 --> 00:05:14,854 himself a Porsche for his 60th birthday. 65 00:05:14,856 --> 00:05:16,089 Corvette. 66 00:05:16,091 --> 00:05:17,557 Oh, sweet! Nice. (phone rings) 67 00:05:17,559 --> 00:05:19,893 A little late for a midlife crisis, isn't it? 68 00:05:19,895 --> 00:05:23,613 Yo. What, did you forget to tell me how much you miss me? 69 00:05:25,066 --> 00:05:28,201 I, uh, no, I thought it was Detective Williams. 70 00:05:28,203 --> 00:05:29,402 Yes, sir. 71 00:05:29,404 --> 00:05:32,438 Absolutely, Governor, I'll be right there. 72 00:05:38,963 --> 00:05:40,647 You first. 73 00:05:47,287 --> 00:05:48,722 Now you. 74 00:05:49,757 --> 00:05:50,724 (door opens) 75 00:05:50,726 --> 00:05:51,758 GROVER: Samantha? 76 00:05:51,760 --> 00:05:53,259 Oh, no. What's wrong? 77 00:05:58,298 --> 00:06:01,434 (yawns) Hey, Daddy. 78 00:06:01,436 --> 00:06:03,937 Why aren't you ready for school? 79 00:06:03,939 --> 00:06:06,406 Alarm clock didn't go off. 80 00:06:06,408 --> 00:06:07,907 Oh. 81 00:06:09,076 --> 00:06:11,444 Dad! 82 00:06:13,998 --> 00:06:16,816 Hey, um... good morning, Mr. Grover. 83 00:06:16,818 --> 00:06:18,752 I've got your face now, boy. 84 00:06:18,754 --> 00:06:20,787 You better get your ass to school. 85 00:06:20,789 --> 00:06:22,005 Dad! 86 00:06:22,007 --> 00:06:23,456 (mocks): "Dad!" Don't "Dad" me. 87 00:06:23,458 --> 00:06:24,958 You're lucky I don't have him arrested. 88 00:06:24,960 --> 00:06:27,344 Something like this gets out on the Internet, Samantha, 89 00:06:27,346 --> 00:06:29,713 it can follow you for the rest of your life. 90 00:06:29,715 --> 00:06:31,497 Oh, my God, you're overreacting! 91 00:06:31,499 --> 00:06:32,632 I like him! 92 00:06:32,634 --> 00:06:34,167 Hey, I need that for school! 93 00:06:34,169 --> 00:06:36,186 Use a pencil. It worked for me. 94 00:06:37,188 --> 00:06:38,888 I got a meeting to go to. 95 00:06:38,890 --> 00:06:41,858 And when I come back, we're gonna discuss your punishment. 96 00:06:41,860 --> 00:06:44,778 (groans) 97 00:07:02,296 --> 00:07:04,831 You still owe me an apology. 98 00:07:04,833 --> 00:07:05,698 Not gonna happen. 99 00:07:05,700 --> 00:07:07,083 Yeah, why am I not surprised? 100 00:07:07,085 --> 00:07:08,168 Why would you be surprised? 101 00:07:08,170 --> 00:07:09,552 Lieutenant Kelly told me about that stunt 102 00:07:09,554 --> 00:07:10,703 (doorbell rings) you pulled at the coffee shop. 103 00:07:10,705 --> 00:07:12,472 Hey, I was just trying to tell your man 104 00:07:12,474 --> 00:07:14,641 that working with you is a quick way to die. 105 00:07:14,643 --> 00:07:16,043 You threaten my team's safety again, 106 00:07:16,044 --> 00:07:17,977 you watch what happens. You understand? 107 00:07:17,979 --> 00:07:19,712 Hey, man, don't you ever pull a gun on me again. 108 00:07:19,714 --> 00:07:20,980 You think I'm just gonna forget about that? 109 00:07:20,982 --> 00:07:22,215 We went through that! 110 00:07:22,217 --> 00:07:24,768 I either took down SWAT or let Catherine Rollins die. 111 00:07:24,770 --> 00:07:26,269 And I said there's always another option. 112 00:07:26,271 --> 00:07:27,904 But I guess that's just your thing: you just do 113 00:07:27,906 --> 00:07:29,105 whatever the hell you want. 114 00:07:29,107 --> 00:07:30,607 You don't like me, do ya, huh?! That's right! 115 00:07:30,609 --> 00:07:32,192 Hey, man, huh? That's all... Gentlemen! 116 00:07:32,194 --> 00:07:34,444 Yeah? Yeah? 117 00:07:34,446 --> 00:07:36,696 The governor's waiting. 118 00:07:43,370 --> 00:07:45,839 All right, who wants to go first? 119 00:07:46,640 --> 00:07:47,707 Uh... Sir? 120 00:07:47,709 --> 00:07:48,842 Excuse me? 121 00:07:48,844 --> 00:07:50,427 Let's cut to the chase, gentlemen. 122 00:07:50,429 --> 00:07:51,961 What I have here is a complaint 123 00:07:51,963 --> 00:07:55,215 filed by the head of SWAT against the head of Five-O. 124 00:07:55,217 --> 00:07:56,716 What the hell is going on? 125 00:07:57,685 --> 00:07:59,135 You filed a complaint against me? 126 00:07:59,137 --> 00:08:00,920 You brought that on yourself, man. 127 00:08:01,722 --> 00:08:03,139 Governor, please, this-this, 128 00:08:03,141 --> 00:08:04,524 the complaint was filed in confidence. 129 00:08:04,526 --> 00:08:05,809 Steve, put that down. 130 00:08:05,811 --> 00:08:08,478 "Volatile. Arrogant. Out of control." 131 00:08:08,480 --> 00:08:10,563 Mm-hmm. "Irresponsible and reckless behavior 132 00:08:10,565 --> 00:08:12,449 that puts the public at risk." See what I'm saying? 133 00:08:12,451 --> 00:08:13,900 "A danger to himself and others"" 134 00:08:13,902 --> 00:08:15,068 You son of a bitch. 135 00:08:15,070 --> 00:08:16,653 Steve, enough! 136 00:08:16,655 --> 00:08:18,404 I'm tossing the complaint. 137 00:08:18,406 --> 00:08:19,605 You... 138 00:08:19,607 --> 00:08:21,491 Starting right now, slate's clean. This is more 139 00:08:21,493 --> 00:08:22,992 than just a complaint! It's a problem! 140 00:08:22,994 --> 00:08:25,962 This is about the complete lack of accountability 141 00:08:25,964 --> 00:08:27,747 that allows this man's behavior to go unchecked! 142 00:08:27,749 --> 00:08:29,499 Don't tell me how to do my job, Captain! 143 00:08:29,501 --> 00:08:31,384 Look, I have a full schedule 144 00:08:31,386 --> 00:08:33,253 and I don't have time to play principal. 145 00:08:33,255 --> 00:08:35,004 This is a small island. 146 00:08:35,006 --> 00:08:36,923 I expect you to play nicely together 147 00:08:36,925 --> 00:08:38,624 in our sandbox. Understood? 148 00:08:39,560 --> 00:08:41,227 Yes, sir. 149 00:08:41,229 --> 00:08:42,061 Steve? 150 00:08:42,063 --> 00:08:43,296 Yes, sir. 151 00:08:43,298 --> 00:08:45,298 Sit down. 152 00:08:48,002 --> 00:08:49,169 Very good. 153 00:08:49,171 --> 00:08:52,205 From this moment forward, you will get along. 154 00:08:52,207 --> 00:08:54,324 And to start you off on the right foot, 155 00:08:54,326 --> 00:08:56,359 you two are gonna serve a warrant together. 156 00:08:56,361 --> 00:08:58,795 A 21-year-old up in Waimanalo has failed to pay 157 00:08:58,797 --> 00:09:01,748 several parking tickets. I want you to bring this man 158 00:09:01,750 --> 00:09:04,751 to the courthouse, make sure he takes care of his fine. 159 00:09:04,753 --> 00:09:05,785 Parking tickets, sir? 160 00:09:05,787 --> 00:09:06,986 Governor, please, with all due respect... 161 00:09:06,988 --> 00:09:09,339 Come on. This is a complete waste of our time. 162 00:09:09,341 --> 00:09:10,990 ...any rookie straight out of the academy can 163 00:09:10,992 --> 00:09:12,292 handle this. Really? It's a waste 164 00:09:12,294 --> 00:09:14,177 of taxpayer's... He's right, sir, he's right. 165 00:09:14,179 --> 00:09:16,796 Look at this, you're already agreeing on something. 166 00:09:16,798 --> 00:09:18,014 See to it. 167 00:09:35,558 --> 00:09:36,692 You coming? 168 00:09:37,624 --> 00:09:39,050 Are you coming? 169 00:09:39,051 --> 00:09:40,568 I don't ride shotgun. 170 00:09:40,570 --> 00:09:41,652 Neither do I. 171 00:09:55,066 --> 00:09:58,419 (engine revs) 172 00:09:58,421 --> 00:09:59,921 (engine revs) 173 00:10:06,211 --> 00:10:08,379 (engines revving loudly) 174 00:10:08,381 --> 00:10:10,848 (tires squeal) 175 00:10:32,487 --> 00:10:33,537 You get lost? 176 00:10:33,539 --> 00:10:35,406 You know, you blew two red lights 177 00:10:35,408 --> 00:10:36,941 on the way over here. 178 00:10:36,943 --> 00:10:38,609 You should file another complaint. 179 00:10:38,611 --> 00:10:40,611 Yeah, I would, except your boy Governor Denning 180 00:10:40,613 --> 00:10:42,964 would just tear it up, so what's the point? 181 00:10:42,966 --> 00:10:44,699 Let's get this over with. 182 00:10:54,443 --> 00:10:56,243 Hello?! 183 00:10:56,245 --> 00:10:57,878 Nobody's home. 184 00:11:01,516 --> 00:11:02,934 Works for me. 185 00:11:02,936 --> 00:11:05,803 Really? Boy, I know you like to cut corners, 186 00:11:05,805 --> 00:11:07,571 but what kind of half-ass job was that? 187 00:11:07,573 --> 00:11:09,573 Okay, I don't have time to play meter maid. 188 00:11:09,575 --> 00:11:11,659 So you're just gonna leave then? Yeah. 189 00:11:11,661 --> 00:11:13,194 (scoffs) 190 00:11:13,196 --> 00:11:15,062 Go protect; I'll serve. 191 00:11:16,915 --> 00:11:17,943 Great. 192 00:11:17,968 --> 00:11:19,334 You know, there are a lot of good cops 193 00:11:19,335 --> 00:11:22,169 around here who started out doing menial tasks. 194 00:11:22,171 --> 00:11:25,339 They learn to walk a beat, they learn to interact with people. 195 00:11:25,341 --> 00:11:28,309 We don't all just get handed a unit to run. 196 00:11:28,311 --> 00:11:30,711 Yeah, I'm really sorry I missed that part. 197 00:11:30,713 --> 00:11:32,680 We were a little busy fighting the Taliban. 198 00:11:32,682 --> 00:11:35,349 (gunshots) Hey, hey, hey! 199 00:11:35,351 --> 00:11:37,385 What are you, Pavlov's dog or something? 200 00:11:37,387 --> 00:11:38,519 That Halo. 201 00:11:38,521 --> 00:11:41,505 My son plays it all the time. 202 00:11:42,391 --> 00:11:44,191 (sighs) 203 00:11:52,534 --> 00:11:54,568 (gunshots continue) 204 00:11:54,570 --> 00:11:56,570 (muttering) 205 00:11:56,572 --> 00:11:58,823 Okay. 206 00:11:58,825 --> 00:12:01,042 Chief commander to bravo team, eyes on the perimeter. 207 00:12:01,044 --> 00:12:02,376 Watch your six. 208 00:12:02,378 --> 00:12:03,527 Any sign of Prometheans, 209 00:12:03,529 --> 00:12:04,378 shoot to kill. 210 00:12:04,380 --> 00:12:06,547 (gasps, gunshots stop) 211 00:12:06,549 --> 00:12:08,833 Hey. 212 00:12:08,835 --> 00:12:10,918 Five-O, you, uh, you Ian Wright? 213 00:12:10,920 --> 00:12:12,420 Uh, yeah, can I help you? 214 00:12:12,422 --> 00:12:13,721 Yeah, you've been served. 215 00:12:13,723 --> 00:12:15,056 Yeah, I know I dropped my weapon. 216 00:12:15,058 --> 00:12:16,340 I got to go. 217 00:12:16,342 --> 00:12:18,208 GROVER: Son, you failed to pay your parking tickets. 218 00:12:18,210 --> 00:12:20,511 We're gonna place you under arrest; turn around. 219 00:12:20,513 --> 00:12:22,179 (chuckles) This is a joke, right? 220 00:12:22,181 --> 00:12:23,714 No. Since when do they send 221 00:12:23,716 --> 00:12:25,182 two guys from Five-O for parking tickets? 222 00:12:25,184 --> 00:12:27,068 He's not Five-O. I'm not Five-O! 223 00:12:27,436 --> 00:12:28,569 Okay. 224 00:12:28,571 --> 00:12:30,187 Can't I just pay online? 225 00:12:30,189 --> 00:12:32,023 Well, you probably could've three months ago, right, 226 00:12:32,025 --> 00:12:33,274 when you got the tickets, 227 00:12:33,276 --> 00:12:35,192 but I can see how that would've slipped your mind. 228 00:12:35,194 --> 00:12:36,844 All right, come on, enough chitchat. Let's go, let's go. 229 00:12:36,846 --> 00:12:39,530 Can't I at least put a T-shirt on? Yeah, please. 230 00:12:39,532 --> 00:12:41,916 I've seen enough shirtless wonders for one day. 231 00:12:41,918 --> 00:12:45,252 You know, your, uh, your tactical approach is whack. 232 00:12:45,254 --> 00:12:47,455 You know that, right? 233 00:12:49,624 --> 00:12:52,543 So, is this some kind of new program 234 00:12:52,545 --> 00:12:53,761 for unpaid parking tickets? 235 00:12:53,763 --> 00:12:56,914 It's just seems a little aggressive. 236 00:12:56,916 --> 00:13:00,968 Take your time picking a shirt there, Ian. 237 00:13:00,970 --> 00:13:02,136 Take your time. 238 00:13:02,138 --> 00:13:03,437 (sniffs) 239 00:13:03,439 --> 00:13:04,355 That's disgusting. 240 00:13:04,357 --> 00:13:05,606 Okay, he's riding with you. 241 00:13:05,608 --> 00:13:06,891 Me? 242 00:13:06,893 --> 00:13:08,258 You got XM by any chance? 243 00:13:08,260 --> 00:13:09,527 (chuckles) 244 00:13:09,529 --> 00:13:10,761 STEVE: You got XM? 245 00:13:10,763 --> 00:13:13,647 This day just keeps getting better and better. 246 00:13:17,102 --> 00:13:18,452 So, if I'm riding with you, 247 00:13:18,454 --> 00:13:19,820 how am I getting back here? 248 00:13:19,822 --> 00:13:22,106 Why don't you have one of bravo team come pick you up? 249 00:13:22,108 --> 00:13:23,908 (chuckles) Well none of them live in Hawaii. 250 00:13:23,910 --> 00:13:25,326 Well, you're a smart kid, Ian. 251 00:13:25,328 --> 00:13:26,794 I'm sure you'll figure it out. 252 00:13:26,796 --> 00:13:28,329 (automatic gunfire) 253 00:13:28,331 --> 00:13:29,463 Get down! 254 00:13:29,465 --> 00:13:30,965 (groaning) 255 00:13:30,967 --> 00:13:32,633 (gunfire continues) 256 00:13:33,785 --> 00:13:35,936 Ian! 257 00:13:35,938 --> 00:13:38,122 Who are these guys? I don't know. 258 00:13:38,124 --> 00:13:39,473 I don't know! 259 00:13:39,475 --> 00:13:40,641 I don't know! 260 00:13:41,810 --> 00:13:43,811 Move it! 261 00:13:57,308 --> 00:13:59,326 I'm out! 262 00:13:59,328 --> 00:14:00,911 I got one round left! 263 00:14:01,997 --> 00:14:03,831 You're hit! 264 00:14:05,367 --> 00:14:08,485 (gunfire stops) 265 00:14:12,824 --> 00:14:14,625 Hey. (snapping) 266 00:14:15,443 --> 00:14:16,877 We got to cut them off 267 00:14:16,879 --> 00:14:19,847 before they pin us down. 268 00:14:19,849 --> 00:14:21,432 I'm going out the back. 269 00:14:21,434 --> 00:14:22,883 You take care of the kid. 270 00:14:22,885 --> 00:14:24,135 All right? All right, stay down. 271 00:14:24,137 --> 00:14:25,853 Go! I'm right behind you. 272 00:14:44,289 --> 00:14:46,457 (glass crunches) 273 00:14:48,994 --> 00:14:51,028 (grunting) 274 00:14:58,587 --> 00:14:59,820 (grunting continues) 275 00:15:14,552 --> 00:15:15,886 (gunshot) 276 00:15:15,888 --> 00:15:17,605 (grunting) 277 00:15:23,028 --> 00:15:24,612 (gunshots, screams) 278 00:15:28,333 --> 00:15:29,533 (gunshots) 279 00:15:31,836 --> 00:15:33,704 Get up, get up. No, no, no. 280 00:15:33,706 --> 00:15:36,006 IAN: Help! Help me! 281 00:15:36,008 --> 00:15:37,791 Help! 282 00:15:38,877 --> 00:15:40,361 Help me! 283 00:15:40,363 --> 00:15:42,196 Help! Help me! 284 00:15:48,386 --> 00:15:50,754 (tires squealing) 285 00:15:53,058 --> 00:15:55,759 Damn it! 286 00:15:55,761 --> 00:15:57,427 (sighs) 287 00:16:35,008 --> 00:16:36,475 Got it. 288 00:16:41,881 --> 00:16:43,316 GROVER: All right. 289 00:16:43,318 --> 00:16:44,567 This should help stop the bleeding. 290 00:16:44,569 --> 00:16:46,435 No, no, no, it's nothing, it's nothing. 291 00:16:46,437 --> 00:16:48,321 That nothing you got is leaking pretty good. 292 00:16:48,323 --> 00:16:50,740 I'm fine. You know what, fine. 293 00:16:50,742 --> 00:16:53,192 Go ahead, pass out, you stubborn son of a bitch; I don't care. 294 00:16:53,194 --> 00:16:54,577 You know what, give it, give it. 295 00:16:54,579 --> 00:16:55,745 Okay? 296 00:16:55,747 --> 00:16:57,163 Here, here, okay? 297 00:17:01,535 --> 00:17:03,035 (groans) Yeah. 298 00:17:03,037 --> 00:17:04,337 Hurt, don't it? 299 00:17:04,339 --> 00:17:05,705 Yeah. 300 00:17:05,707 --> 00:17:08,674 (panting) 301 00:17:14,297 --> 00:17:16,682 Hey, Grover, can you help me tie this tourniquet? 302 00:17:16,684 --> 00:17:19,135 Sure, buddy, no problem. 303 00:17:19,137 --> 00:17:20,186 Okay. 304 00:17:20,188 --> 00:17:22,521 Now, why do you suppose these guys 305 00:17:22,523 --> 00:17:24,023 would want to kidnap a knucklehead like Ian? 306 00:17:24,025 --> 00:17:26,091 (panting) 307 00:17:26,093 --> 00:17:27,426 I have no idea. 308 00:17:27,428 --> 00:17:29,928 We got to get in touch with the HPD as soon as possible. 309 00:17:29,930 --> 00:17:31,530 Well, the kid's got no landline, 310 00:17:31,532 --> 00:17:33,232 and our cell service is dead up here. 311 00:17:33,234 --> 00:17:34,817 We got to move. 312 00:17:46,446 --> 00:17:47,713 Damn it! 313 00:17:48,965 --> 00:17:51,784 What's wrong? 314 00:17:51,786 --> 00:17:52,951 Was I talking to you? 315 00:17:52,953 --> 00:17:54,470 You have a very angry disposition, 316 00:17:54,472 --> 00:17:55,721 you know that? 317 00:17:55,723 --> 00:17:56,972 Oh, well, 318 00:17:56,974 --> 00:18:00,059 maybe it's 'cause I'm with you. 319 00:18:04,064 --> 00:18:05,297 Would you stop doing that? 320 00:18:05,299 --> 00:18:07,149 You look like a flying giraffe. 321 00:18:07,151 --> 00:18:09,635 How the hell can there be no cell reception up here? 322 00:18:09,637 --> 00:18:11,570 Welcome to Waimanalo. 323 00:18:14,274 --> 00:18:16,308 You know, McGarrett, I got to ask you, 324 00:18:16,310 --> 00:18:18,844 why is it that you are the constant variable 325 00:18:18,846 --> 00:18:20,596 in every pile of crap I step in? 326 00:18:20,598 --> 00:18:22,298 Oh, that's good; this is my fault. 327 00:18:22,300 --> 00:18:24,266 I'm just calling it like I see it, man. 328 00:18:24,268 --> 00:18:26,786 Wherever you go, trouble follows. 329 00:18:26,788 --> 00:18:28,537 That's funny coming from you. 330 00:18:28,539 --> 00:18:31,173 What the hell is that supposed to mean? 331 00:18:31,175 --> 00:18:33,158 You don't think I did my homework, huh? 332 00:18:33,160 --> 00:18:35,044 HPD hires a new SWAT commander, 333 00:18:35,046 --> 00:18:36,962 you don't thin I'm gonna check you out? 334 00:18:36,964 --> 00:18:39,131 It's not every day that a 20-year vet 335 00:18:39,133 --> 00:18:40,349 on track to becoming superintendent 336 00:18:40,351 --> 00:18:43,018 up and moves to a rock in the middle of the Pacific. 337 00:18:44,304 --> 00:18:46,272 Unless he's running from something. 338 00:18:46,274 --> 00:18:47,690 Oh, by night, he's a Navy SEAL, 339 00:18:47,692 --> 00:18:48,891 by day, he's a shrink. 340 00:18:48,893 --> 00:18:50,309 Just want to know who I'm working with, man. 341 00:18:50,311 --> 00:18:52,728 Hey, I show up for work, I do my job. 342 00:18:52,730 --> 00:18:55,481 That all you need to know. 343 00:18:55,483 --> 00:18:57,399 What? Gasoline. 344 00:18:57,401 --> 00:18:58,501 We must have hit 345 00:18:58,503 --> 00:19:00,853 their fuel tank. 346 00:19:01,688 --> 00:19:03,956 STEVE: That's their car. 347 00:19:14,384 --> 00:19:16,535 Clear. 348 00:19:19,556 --> 00:19:21,707 (sniffing) You smell that? 349 00:19:21,709 --> 00:19:23,008 Tear gas. 350 00:19:23,010 --> 00:19:24,310 Yeah, and that pink stain 351 00:19:24,312 --> 00:19:25,478 is from a dye pack. 352 00:19:25,480 --> 00:19:26,680 I think these guys hit a bank. 353 00:19:26,681 --> 00:19:27,897 From the looks of things, 354 00:19:27,899 --> 00:19:29,064 not too long ago. 355 00:19:29,066 --> 00:19:30,983 What the hell did this kid get himself into? 356 00:19:33,069 --> 00:19:35,149 Well, they're on foot; they couldn't have gotten far. 357 00:19:35,689 --> 00:19:37,356 (rustling, whinnying) 358 00:19:40,577 --> 00:19:42,778 Over there. 359 00:19:58,428 --> 00:19:59,929 Hey! Hey! 360 00:19:59,931 --> 00:20:02,047 (gunshots) 361 00:20:03,717 --> 00:20:05,935 (horse snorts) 362 00:20:08,588 --> 00:20:09,772 (whinnying) 363 00:20:09,774 --> 00:20:10,923 Hey! 364 00:20:10,925 --> 00:20:13,692 Hey! Can you even ride? 365 00:20:13,694 --> 00:20:16,045 Can you? Cha! 366 00:20:16,047 --> 00:20:18,597 Cha! 367 00:20:22,953 --> 00:20:24,269 There they are! 368 00:20:24,271 --> 00:20:25,538 Hyah! 369 00:20:43,122 --> 00:20:44,673 McGarrett, where the hell are we going? 370 00:20:44,675 --> 00:20:45,975 We're gonna cut them off! 371 00:21:02,359 --> 00:21:04,076 There they are! 372 00:21:04,078 --> 00:21:05,778 Cha! 373 00:21:09,482 --> 00:21:12,001 (gunshots) 374 00:21:16,640 --> 00:21:18,490 They ain't stopping! 375 00:21:18,492 --> 00:21:19,758 I can see that. 376 00:21:27,467 --> 00:21:30,335 (phone rings) CHIN: Steve? 377 00:21:30,337 --> 00:21:31,887 Chin, listen. 378 00:21:31,889 --> 00:21:33,055 Put out and APB on Ian Wright. 379 00:21:33,057 --> 00:21:35,307 Is this the kid with the parking tickets? 380 00:21:35,309 --> 00:21:36,475 Yeah, he was kidnapped. 381 00:21:36,477 --> 00:21:38,510 The people who took him were last seen headed north 382 00:21:38,512 --> 00:21:39,695 on Kalanianaole Highway. 383 00:21:39,697 --> 00:21:41,513 They're in a gold Nissan Pathfinder. 384 00:21:41,515 --> 00:21:45,517 License plate is echo- three-four-tango-romeo-one. 385 00:21:45,519 --> 00:21:46,702 All right, I'm on it. 386 00:21:46,704 --> 00:21:47,953 All right, and hey, 387 00:21:47,955 --> 00:21:49,204 send a CSU up to that Waimanalo house. 388 00:21:49,206 --> 00:21:50,689 All right, have them process the place. 389 00:21:50,691 --> 00:21:53,125 I want to know everything there is to know about Ian Wright. 390 00:21:53,127 --> 00:21:54,627 Just a flesh wound, Commander. 391 00:21:54,629 --> 00:21:55,527 You're all set. 392 00:21:55,529 --> 00:21:57,162 Steve, it's Cath. Are you okay? 393 00:21:57,164 --> 00:21:58,530 Yeah, I am. Don't worry. 394 00:21:58,532 --> 00:22:00,416 Listen, check your e-mail, Catherine. 395 00:22:00,418 --> 00:22:01,483 I just sent you photographs of fingerprints 396 00:22:01,485 --> 00:22:02,835 of the two shooters we just took down. 397 00:22:02,837 --> 00:22:04,036 We need to get their I.D.'s, 398 00:22:04,038 --> 00:22:05,203 we need to figure out what they wanted with Ian. 399 00:22:05,205 --> 00:22:06,204 Okay? Call me 400 00:22:06,206 --> 00:22:07,172 when you got something. 401 00:22:07,174 --> 00:22:08,340 All right, I'll call you back. 402 00:22:08,342 --> 00:22:09,642 Listen, I just got off with one of my guys. 403 00:22:09,644 --> 00:22:11,510 He says there's only one bank in the area 404 00:22:11,512 --> 00:22:12,878 that uses tear gas in their dye packs. 405 00:22:12,880 --> 00:22:14,313 Let's go. 406 00:22:17,100 --> 00:22:19,184 WOMAN: Gentlemen... 407 00:22:19,186 --> 00:22:21,186 I assure you there's been no robbery. 408 00:22:21,188 --> 00:22:22,321 See? There's a live feed 409 00:22:22,323 --> 00:22:24,389 running around the clock. It's all there. 410 00:22:25,659 --> 00:22:26,992 But if you insist... 411 00:22:26,994 --> 00:22:28,944 We insist. 412 00:23:01,121 --> 00:23:03,461 CHIN: Ran the prints on your two dead shooters. 413 00:23:03,821 --> 00:23:06,128 Turns out, they were part of a four-man stick-up crew 414 00:23:06,129 --> 00:23:07,879 focusing primarily on banks. 415 00:23:07,881 --> 00:23:09,213 All were released from FDC Honolulu 416 00:23:09,215 --> 00:23:11,632 within the last three months. 417 00:23:11,634 --> 00:23:12,917 These... 418 00:23:12,919 --> 00:23:13,951 were the other two. 419 00:23:13,953 --> 00:23:16,804 Kurt Simon and Luke Davis. 420 00:23:16,806 --> 00:23:18,055 Those are the two guys that grabbed Ian. 421 00:23:18,057 --> 00:23:19,623 Okay, all right, this doesn't make any sense. 422 00:23:19,625 --> 00:23:21,058 These guys are nickel and dime. 423 00:23:21,060 --> 00:23:23,427 It took an expert hacker to pull off that bank job. 424 00:23:24,796 --> 00:23:26,681 Why do I suddenly get the feeling 425 00:23:26,683 --> 00:23:28,933 that Ian's not your average knucklehead? 426 00:23:28,935 --> 00:23:30,134 Because he isn't. 427 00:23:30,136 --> 00:23:31,185 This kid's been living 428 00:23:31,187 --> 00:23:34,605 on his own since he was 18 years old. 429 00:23:34,607 --> 00:23:35,489 His parents are both deceased. 430 00:23:35,491 --> 00:23:36,908 And up until last semester, 431 00:23:36,910 --> 00:23:39,777 he was a computer science major at O'ahu State. 432 00:23:39,779 --> 00:23:41,145 What happen? He drop out? Expelled. 433 00:23:41,147 --> 00:23:43,364 He hacked into the university's computer system, 434 00:23:43,366 --> 00:23:45,416 stole final exams, and then got caught 435 00:23:45,418 --> 00:23:46,817 selling them to the entire student body. 436 00:23:46,819 --> 00:23:48,502 CSU found a server 437 00:23:48,504 --> 00:23:50,538 at his house. 438 00:23:50,540 --> 00:23:51,872 Toast is trying to recover any data, 439 00:23:51,874 --> 00:23:52,873 but he's having trouble 440 00:23:52,875 --> 00:23:54,292 because it's encrypted 441 00:23:54,294 --> 00:23:55,927 using NSA-level firewalls. 442 00:23:55,929 --> 00:23:57,878 All right, so our bank robbers hired Ian 443 00:23:57,880 --> 00:23:59,163 to help pull off this heist. 444 00:23:59,165 --> 00:24:01,549 Uh, the kid helped them get past the security systems. 445 00:24:01,551 --> 00:24:02,800 They go in, grab the cash. 446 00:24:02,802 --> 00:24:04,885 Maybe that's why they were going to his place. 447 00:24:04,887 --> 00:24:06,354 To split up the money. 448 00:24:06,356 --> 00:24:07,521 I don't think so. 449 00:24:07,523 --> 00:24:08,973 If it was about everybody getting their share, 450 00:24:08,975 --> 00:24:10,308 they would've hightailed it out of there 451 00:24:10,310 --> 00:24:11,842 the minute they saw our cars. 452 00:24:11,844 --> 00:24:12,810 I think you're right. 453 00:24:12,812 --> 00:24:15,029 They need Ian for something else. 454 00:24:15,031 --> 00:24:16,981 (cell phone ringing) 455 00:24:16,983 --> 00:24:18,182 Lieutenant Kelly. 456 00:24:21,820 --> 00:24:23,788 Yeah, good work. Thanks. 457 00:24:23,790 --> 00:24:25,323 That was HPD. 458 00:24:25,325 --> 00:24:27,792 They found our suspects stolen vehicle in a parking lot 459 00:24:27,794 --> 00:24:29,076 in Maunalua Valley. 460 00:24:29,078 --> 00:24:30,711 They searched the area, didn't find the robbers 461 00:24:30,713 --> 00:24:32,546 or no sign of Ian. 462 00:24:32,548 --> 00:24:33,831 Well, did they happen to find a pink laptop. 463 00:24:33,833 --> 00:24:35,499 With the Chicago skyline on it? 464 00:24:35,501 --> 00:24:37,418 The car was empty. Why? 465 00:24:37,420 --> 00:24:38,369 Damn it. 466 00:24:38,371 --> 00:24:40,004 They stole your computer? 467 00:24:40,006 --> 00:24:42,873 You, uh, you didn't think that was important to mention to us? 468 00:24:42,875 --> 00:24:44,091 Well, I'm mentioning it now. 469 00:24:44,093 --> 00:24:45,476 And it's not my computer anyway. 470 00:24:45,478 --> 00:24:46,710 It's my daughter's. I don't care 471 00:24:46,712 --> 00:24:48,346 whose computer it is. 472 00:24:48,348 --> 00:24:49,380 Ian's a hacker. 473 00:24:49,382 --> 00:24:51,065 If he stole it, it's now a weapon. 474 00:24:51,067 --> 00:24:52,433 All right! All right, McGarrett. 475 00:24:52,435 --> 00:24:53,517 You're right. 476 00:24:53,519 --> 00:24:54,885 I should've mentioned it earlier. 477 00:24:54,887 --> 00:24:57,321 It's just that... Just that what? 478 00:24:59,658 --> 00:25:01,492 Look, man. 479 00:25:01,494 --> 00:25:03,727 Do you know I caught my daughter playing show-and-tell 480 00:25:03,729 --> 00:25:06,063 with some little punk online this morning? 481 00:25:07,616 --> 00:25:10,584 Wh-What's that look? What-what? You think it's funny? 482 00:25:10,586 --> 00:25:12,420 I'm-I'm not laughing. (Chin laughs) 483 00:25:12,422 --> 00:25:13,621 Oh, you, too, huh? Oh, I see. 484 00:25:13,623 --> 00:25:15,122 Neither one of you have kids. That's all right. 485 00:25:15,124 --> 00:25:17,241 Laugh it up. Your day's coming. 486 00:25:17,243 --> 00:25:18,426 Ah, it's hormones and technology. 487 00:25:18,428 --> 00:25:19,860 Tell me about it. 488 00:25:19,862 --> 00:25:21,679 Every father's worst damn nightmare. 489 00:25:21,681 --> 00:25:23,998 You know what? I can track your daughter's laptop. 490 00:25:24,000 --> 00:25:26,100 If it comes online, we can locate it. 491 00:25:26,102 --> 00:25:28,269 Okay, look, last time I checked, 492 00:25:28,271 --> 00:25:30,137 computer geeks and bank robbers don't exactly 493 00:25:30,139 --> 00:25:31,389 run in the same circles. 494 00:25:31,391 --> 00:25:33,357 I'm thinking somebody had to make an introduction. 495 00:25:33,359 --> 00:25:34,758 I'm thinking you're right. 496 00:25:34,760 --> 00:25:37,094 (computer buzzes) Check this out. 497 00:25:37,096 --> 00:25:38,979 (computer buzzes) 498 00:25:38,981 --> 00:25:40,197 No. 499 00:25:41,533 --> 00:25:43,117 (computer buzzes) Eh. 500 00:25:43,119 --> 00:25:44,285 (computer whooshes) 501 00:25:44,287 --> 00:25:45,486 Huh. 502 00:25:45,488 --> 00:25:47,538 You'll get the hang of it, newbie. 503 00:25:47,540 --> 00:25:50,241 Okay, so much for my dramatic entrance. 504 00:25:50,243 --> 00:25:52,960 All right, here we have Eli Diamond. 505 00:25:52,962 --> 00:25:54,662 He's a defense attorney. 506 00:25:54,664 --> 00:25:57,665 Former clients include our bank robbers and Ian Wright. 507 00:25:57,667 --> 00:25:59,750 Repped Ian when O'ahu State pressed charges 508 00:25:59,752 --> 00:26:01,618 for hacking their system. 509 00:26:01,620 --> 00:26:03,838 So, Eli Diamond played matchmaker. 510 00:26:03,840 --> 00:26:05,506 Where is he? 511 00:26:05,508 --> 00:26:07,475 House arrest. Awaiting trial for tax evasion. 512 00:26:07,477 --> 00:26:09,643 And, uh, GPS ankle bracelet 513 00:26:09,645 --> 00:26:11,628 puts him there right now. 514 00:26:18,437 --> 00:26:20,071 Eli Diamond, Five-O! 515 00:26:29,698 --> 00:26:30,948 I got blood! 516 00:26:43,378 --> 00:26:44,378 Clear. 517 00:26:44,380 --> 00:26:46,630 McGarrett! 518 00:26:55,974 --> 00:26:57,308 Well. 519 00:26:57,310 --> 00:27:00,144 Looks like Eli Diamond made parole. 520 00:27:00,146 --> 00:27:03,114 STEVE: Chin, put out an APB on Eli Diamond. 521 00:27:03,116 --> 00:27:04,565 And track his car. Looks like he's making 522 00:27:04,567 --> 00:27:05,783 a run for it. 523 00:27:08,870 --> 00:27:12,072 All right, I got Diamond's car at Ala Wai Marina. 524 00:27:12,074 --> 00:27:13,824 And get this. 525 00:27:13,826 --> 00:27:15,910 He's got a boat. 526 00:27:15,912 --> 00:27:17,378 (tires screeching) 527 00:27:17,380 --> 00:27:18,913 STEVE: Five-O! 528 00:27:18,915 --> 00:27:20,047 Freeze! Now! Freeze! 529 00:27:20,049 --> 00:27:21,182 Show me your hands. 530 00:27:21,184 --> 00:27:22,383 Hands behind your head. 531 00:27:22,385 --> 00:27:23,851 Interlock your fingers right now. 532 00:27:23,853 --> 00:27:25,085 Interlock your fingers. 533 00:27:25,087 --> 00:27:26,637 Interlock your fingers. Stay down! 534 00:27:26,639 --> 00:27:29,423 Stay down, stay down! 535 00:27:32,511 --> 00:27:35,162 Ian? 536 00:27:35,164 --> 00:27:36,680 Ian! 537 00:27:36,682 --> 00:27:37,848 (groans) 538 00:27:40,051 --> 00:27:42,019 Ian's not here. 539 00:27:43,655 --> 00:27:45,840 GROVER: Where the hell is he? 540 00:27:48,360 --> 00:27:51,195 STEVE: Is he alive? 541 00:27:51,197 --> 00:27:53,364 Answer the question! 542 00:27:55,750 --> 00:27:58,085 Okay, listen. 543 00:27:58,087 --> 00:27:59,203 Diamond told us 544 00:27:59,205 --> 00:28:00,621 you were supposed to bring Ian 545 00:28:00,623 --> 00:28:01,738 to disable the ankle bracelet. 546 00:28:01,740 --> 00:28:03,674 You showed up without him. Why? 547 00:28:05,093 --> 00:28:08,412 You know, it's a funny thing about... words. 548 00:28:08,414 --> 00:28:11,882 See, 99% of the species, 549 00:28:11,884 --> 00:28:14,051 they get along without using them. 550 00:28:14,053 --> 00:28:17,254 Me personally? 551 00:28:17,256 --> 00:28:20,891 Oh, I'm a big fan of non-verbal communication. 552 00:28:20,893 --> 00:28:23,060 You feel me? 553 00:28:24,362 --> 00:28:27,281 Threaten me all you want. 554 00:28:27,283 --> 00:28:29,867 If I talk... 555 00:28:29,869 --> 00:28:32,486 I'm a dead man. Who are you afraid of? 556 00:28:32,488 --> 00:28:33,404 You can't be afraid of Diamond. 557 00:28:33,406 --> 00:28:35,039 We have him. 558 00:28:41,246 --> 00:28:42,830 Come with me. 559 00:28:44,633 --> 00:28:45,916 (buzzer sounds) 560 00:28:46,784 --> 00:28:48,569 There was only one other person 561 00:28:48,571 --> 00:28:51,138 involved in this. 562 00:28:51,140 --> 00:28:52,339 All right, we got this all wrong. 563 00:28:52,341 --> 00:28:54,208 The bank robbers didn't hire Ian. 564 00:28:54,210 --> 00:28:55,910 Ian hired them. 565 00:28:55,912 --> 00:28:57,561 Diamond makes the introductions. 566 00:28:57,563 --> 00:29:00,064 Ian promises to boost him from his ankle bracelet. 567 00:29:00,066 --> 00:29:01,181 Everybody wins. 568 00:29:01,183 --> 00:29:03,267 Until we showed up. 569 00:29:03,269 --> 00:29:04,602 Ian knew it wouldn't take long to figure out 570 00:29:04,604 --> 00:29:06,070 Diamond was the connection between him and the crew. 571 00:29:06,072 --> 00:29:07,638 So he splits. (cell phone ringing) 572 00:29:07,640 --> 00:29:08,606 Leaves Diamond no choice 573 00:29:08,608 --> 00:29:11,075 but to hack off his own foot. 574 00:29:11,077 --> 00:29:12,243 This kid played us. 575 00:29:12,245 --> 00:29:13,410 Yeah? 576 00:29:14,613 --> 00:29:17,164 Yeah, we're on the way. 577 00:29:17,166 --> 00:29:18,832 Toast broke the encryption on Ian's server. 578 00:29:18,834 --> 00:29:21,001 Looks like he's been planning this bank robbery 579 00:29:21,003 --> 00:29:22,336 for about six months, 580 00:29:22,338 --> 00:29:24,004 judging from the series of wire transfers. 581 00:29:24,006 --> 00:29:26,423 You know, this kid has millions of dollars 582 00:29:26,425 --> 00:29:27,758 in an offshore account. 583 00:29:27,760 --> 00:29:30,177 Money that we traced back to terrorist organizations. 584 00:29:30,179 --> 00:29:31,929 The dates correspond with cyber attacks 585 00:29:31,931 --> 00:29:33,013 on a factory in Pune 586 00:29:33,015 --> 00:29:35,699 and a power plant in Beijing. 587 00:29:35,701 --> 00:29:36,833 So Ian was selling his skills 588 00:29:36,835 --> 00:29:37,834 to the highest bidder. 589 00:29:37,836 --> 00:29:39,353 Well, that explains why our suspect 590 00:29:39,355 --> 00:29:40,688 is so afraid of him. 591 00:29:40,690 --> 00:29:43,223 Kid's lined himself up with some pretty nasty fanatics. 592 00:29:43,225 --> 00:29:45,359 CATHERINE: Well, it gets worse. 593 00:29:45,361 --> 00:29:47,111 The company that designed the bank's security system? 594 00:29:47,113 --> 00:29:48,512 They just won a government contract 595 00:29:48,514 --> 00:29:49,947 to update all U.S. embassies 596 00:29:49,949 --> 00:29:51,615 with the same technology. 597 00:29:54,185 --> 00:29:55,986 This was never about the bank robbery for Ian. 598 00:29:55,988 --> 00:29:57,571 He was testing the system. 599 00:29:57,573 --> 00:30:00,374 Catherine, contact the state department, tell them 600 00:30:00,376 --> 00:30:01,858 their security's compromised. Copy that. 601 00:30:01,860 --> 00:30:03,377 CHIN: Grover. Yeah? 602 00:30:03,379 --> 00:30:05,879 Your daughter's laptop just came online. 603 00:30:05,881 --> 00:30:06,880 Where is it? 604 00:30:06,882 --> 00:30:09,166 ♪ 605 00:30:16,174 --> 00:30:18,459 ♪ 606 00:30:18,461 --> 00:30:20,644 Got him! 607 00:30:27,519 --> 00:30:30,771 Ian Wright. 608 00:30:30,773 --> 00:30:32,940 Crocket and Tubbs. 609 00:30:32,942 --> 00:30:34,942 I knew you'd get my message. 610 00:30:34,944 --> 00:30:36,560 Get up. 611 00:30:36,562 --> 00:30:38,162 Get up. 612 00:30:38,164 --> 00:30:39,446 Hands behind your head, interlock your fingers, 613 00:30:39,448 --> 00:30:40,447 turn around. 614 00:30:40,449 --> 00:30:42,666 Turn around. 615 00:30:43,918 --> 00:30:45,919 Cross your legs. You don't want to do that. 616 00:30:45,921 --> 00:30:47,871 Oh, believe me. 617 00:30:47,873 --> 00:30:49,757 I really want to do this. 618 00:30:57,766 --> 00:30:59,049 McGarrett? 619 00:30:59,051 --> 00:31:00,300 What? 620 00:31:04,856 --> 00:31:08,942 IAN: You think I brought you here without a plan. 621 00:31:10,061 --> 00:31:13,930 That is Flight 408 out of Los Angeles. 622 00:31:13,932 --> 00:31:15,265 305 passengers, 623 00:31:15,267 --> 00:31:18,235 eight crew, two pilots. 624 00:31:18,237 --> 00:31:21,405 Scheduled to land here in Honolulu in just over two hours. 625 00:31:21,407 --> 00:31:23,874 See, we've advanced so far technologically, 626 00:31:23,876 --> 00:31:25,409 we're no longer satisfied with a simple, 627 00:31:25,411 --> 00:31:27,211 "Uh, your flight's on time." 628 00:31:27,213 --> 00:31:29,279 No, see we want to know every detail. 629 00:31:29,281 --> 00:31:30,798 And we want to know it now. 630 00:31:30,800 --> 00:31:33,550 You know what makes all that possible? 631 00:31:33,552 --> 00:31:35,753 GPS. 632 00:31:37,756 --> 00:31:39,623 Most people don't realize it was created 633 00:31:39,625 --> 00:31:42,342 by the department of defense during the Cold War as a weapon. 634 00:31:42,344 --> 00:31:44,428 It allowed our subs to get an accurate fix 635 00:31:44,430 --> 00:31:45,846 on their target before firing off a missile. 636 00:31:45,848 --> 00:31:48,015 But when the government opened it up to civilian use, 637 00:31:48,017 --> 00:31:49,183 they cheaped out. 638 00:31:49,185 --> 00:31:50,434 See, they didn't want to spend the cash 639 00:31:50,436 --> 00:31:52,469 to encrypt civilian GPS like they did military. 640 00:31:52,471 --> 00:31:54,655 Which means 641 00:31:54,657 --> 00:31:57,074 that everything gets its data from civilian GPS 642 00:31:57,076 --> 00:31:59,109 is vulnerable to be hacked. 643 00:31:59,111 --> 00:32:01,578 Shipping lanes, trains, 644 00:32:01,580 --> 00:32:04,147 car navigation, 645 00:32:04,149 --> 00:32:06,366 and of course... 646 00:32:06,368 --> 00:32:08,318 commercial airlines. 647 00:32:08,320 --> 00:32:10,087 What the hell have you done, Ian? 648 00:32:10,089 --> 00:32:12,489 It's not what I've done, Commander. 649 00:32:12,491 --> 00:32:15,375 It's what I will do. 650 00:32:15,377 --> 00:32:19,162 I have control of Flight 408. 651 00:32:19,164 --> 00:32:21,665 If you don't do exactly what I say, 652 00:32:21,667 --> 00:32:25,102 I will drop it in the ocean. 653 00:32:37,061 --> 00:32:39,229 There's a flight leaving for Pago Pago in 30 minutes. 654 00:32:39,231 --> 00:32:40,614 Once I've landed 655 00:32:40,616 --> 00:32:42,749 and I know I'm not being followed, I'll send instructions 656 00:32:42,751 --> 00:32:44,284 on how to get back control of Flight 408. 657 00:32:44,286 --> 00:32:46,286 I'm not putting you on a plane with passengers, Ian. 658 00:32:46,288 --> 00:32:48,371 Son, we already have your money from the robbery. 659 00:32:48,373 --> 00:32:50,507 We know about the embassies. There's no play here. 660 00:32:50,509 --> 00:32:52,125 You just need to stop this. 661 00:32:52,127 --> 00:32:53,743 And we'll try to make a deal. 662 00:32:53,745 --> 00:32:55,212 A deal? 663 00:32:55,214 --> 00:32:56,429 I've committed acts of treason. 664 00:32:56,431 --> 00:32:57,747 There won't be any deals. 665 00:32:57,749 --> 00:32:59,415 It's 300 people... You got to stop this. 666 00:32:59,417 --> 00:33:00,684 No chance. 667 00:33:00,686 --> 00:33:02,669 (grunts) 668 00:33:02,671 --> 00:33:04,137 Turn it off. 669 00:33:04,139 --> 00:33:05,272 You think I'm stupid? 670 00:33:05,274 --> 00:33:06,773 The computer running the hack is somewhere else. 671 00:33:06,775 --> 00:33:08,024 This one just lets me keep 672 00:33:08,026 --> 00:33:09,776 an eye on it. GROVER: There's got to be 673 00:33:09,778 --> 00:33:11,278 another way to shut this thing off. 674 00:33:11,280 --> 00:33:12,529 Yeah, of course there is. 675 00:33:12,531 --> 00:33:14,698 But it requires you putting me on that plane. 676 00:33:18,452 --> 00:33:20,603 Where's the other computer, Ian? 677 00:33:20,605 --> 00:33:22,239 Where's the other computer? 678 00:33:22,241 --> 00:33:24,157 You just don't get it, do you? 679 00:33:24,159 --> 00:33:25,742 This is speed chess, gentlemen. 680 00:33:25,744 --> 00:33:27,077 And you were checkmated 681 00:33:27,079 --> 00:33:28,628 15 moves ago. 682 00:33:28,630 --> 00:33:31,715 Now, put me on that plane or 300 people are going to die. 683 00:33:31,717 --> 00:33:32,999 (siren wails, vehicle approaches) 684 00:33:33,001 --> 00:33:34,718 (siren stops) 685 00:33:40,224 --> 00:33:41,474 What did the tower say? 686 00:33:41,476 --> 00:33:43,410 They confirmed that flight 408's been hacked. 687 00:33:43,412 --> 00:33:44,778 Ian's tricked the plane's GPS 688 00:33:44,780 --> 00:33:46,746 into thinking that they're on course when they're not. 689 00:33:46,748 --> 00:33:48,064 It's called spoofing. 690 00:33:48,066 --> 00:33:50,517 Now, if that plane stays on its current path, 691 00:33:50,519 --> 00:33:51,902 they're going to be so far out 692 00:33:51,904 --> 00:33:53,469 over the ocean by the time they realize something's wrong, 693 00:33:53,471 --> 00:33:55,405 they're not going to have enough fuel to land. 694 00:33:55,407 --> 00:33:57,490 You got to call the pilot and get them back on course. 695 00:33:57,492 --> 00:33:59,192 We can't. The tower's lost communication with the plane. 696 00:33:59,194 --> 00:34:00,977 You get back to that tower, okay? (cell phone ringing) 697 00:34:00,979 --> 00:34:02,412 Keep trying to get in touch with that plane. 698 00:34:02,414 --> 00:34:03,363 I want constant updates. 699 00:34:03,365 --> 00:34:04,364 Copy. 700 00:34:04,366 --> 00:34:05,615 Catherine. 701 00:34:05,617 --> 00:34:07,534 Steve, so I just reached out to Naval Intelligence. 702 00:34:07,536 --> 00:34:08,785 They've been developing protocols 703 00:34:08,787 --> 00:34:10,754 to defend against these type of cyber attacks. 704 00:34:10,756 --> 00:34:12,873 Okay, good. What's their course of action? 705 00:34:12,875 --> 00:34:14,124 Jamming the attack with software. 706 00:34:14,126 --> 00:34:15,792 Now, they're sending me a zip file, 707 00:34:15,794 --> 00:34:17,060 but it's only a prototype, 708 00:34:17,062 --> 00:34:19,045 and it's only been tested on simulated attacks. 709 00:34:19,047 --> 00:34:20,830 We need to upload it to Ian's computer 710 00:34:20,832 --> 00:34:22,498 and hopefully it'll interrupt the signal. 711 00:34:22,500 --> 00:34:23,767 We can't do that, okay? 712 00:34:23,769 --> 00:34:25,135 The computer running the attack is not here. 713 00:34:25,137 --> 00:34:26,169 We don't know where that is. 714 00:34:26,171 --> 00:34:27,721 He's monitoring it from this laptop. 715 00:34:27,723 --> 00:34:29,356 All right. That's okay because that means 716 00:34:29,358 --> 00:34:30,607 the two computers are connected. 717 00:34:30,609 --> 00:34:33,193 So... we already have a tap on Grover's laptop, 718 00:34:33,195 --> 00:34:35,195 so all we need to do is trace the connection 719 00:34:35,197 --> 00:34:38,114 back to the computer that's running the attack. 720 00:34:42,470 --> 00:34:43,653 Cath, you got something? 721 00:34:43,655 --> 00:34:45,038 He scrambled the signal, Steve. 722 00:34:45,040 --> 00:34:46,873 I'm staring at about a hundred different 723 00:34:46,875 --> 00:34:47,908 IP addresses on O'ahu right now. 724 00:34:47,910 --> 00:34:48,959 I mean, one of them 725 00:34:48,961 --> 00:34:50,010 is the location, but this is 726 00:34:50,012 --> 00:34:51,361 going to take days to narrow down. 727 00:34:51,363 --> 00:34:52,462 We don't have days. 728 00:34:52,464 --> 00:34:53,797 Catherine, we have minutes. 729 00:34:53,799 --> 00:34:56,082 Put every resource we have on this. 730 00:34:57,802 --> 00:34:59,753 We're screwed, aren't we? 731 00:35:00,588 --> 00:35:02,088 300 lives. 732 00:35:02,090 --> 00:35:03,640 I don't think we have a choice 733 00:35:03,642 --> 00:35:05,041 but to put Ian on this plane. 734 00:35:05,043 --> 00:35:07,177 I think that's the right decision. 735 00:35:08,062 --> 00:35:09,879 Thank you. 736 00:35:11,482 --> 00:35:13,716 All right, now, so we got 20 minutes before we got to put 737 00:35:13,718 --> 00:35:15,435 this kid on a flight. Maybe there's some way 738 00:35:15,437 --> 00:35:18,021 we can find where he's hidden that other computer. 739 00:35:18,023 --> 00:35:19,022 HPD has his server. 740 00:35:19,024 --> 00:35:20,657 I mean, where else is he going to go 741 00:35:20,659 --> 00:35:21,775 to pull this off? 742 00:35:21,777 --> 00:35:23,860 Someplace familiar, someplace he would trust. 743 00:35:23,862 --> 00:35:25,728 Problem is, we have no intel on this guy 744 00:35:25,730 --> 00:35:27,897 except that he plays Xbox and he gets parking tickets. 745 00:35:27,899 --> 00:35:29,399 He gets parking tick... 746 00:35:29,401 --> 00:35:30,543 Hey, you still got that arrest warrant? 747 00:35:30,568 --> 00:35:32,419 Yeah. 748 00:35:32,420 --> 00:35:34,237 Let me see that. 749 00:35:35,256 --> 00:35:38,124 All right, he got six parking tickets 750 00:35:38,126 --> 00:35:40,510 in three months, all in west O'ahu. 751 00:35:40,512 --> 00:35:43,346 You recognize any of these addresses? 752 00:35:43,348 --> 00:35:45,715 These are all near O'ahu State. 753 00:35:47,268 --> 00:35:49,252 Someplace familiar. 754 00:35:49,254 --> 00:35:51,137 Hey, Cath. 755 00:35:51,139 --> 00:35:53,223 Check out the IP addresses we got. 756 00:35:53,225 --> 00:35:55,158 See if any of them is a location near O'ahu State. 757 00:35:55,160 --> 00:35:58,378 Somewhere around the 300 North Carver block. 758 00:35:59,530 --> 00:36:01,764 Steve, okay, one of the addresses 759 00:36:01,766 --> 00:36:03,450 is 330 North Carver Road. 760 00:36:03,452 --> 00:36:04,884 It's the computer science building. 761 00:36:04,886 --> 00:36:06,436 All right, good. That's got to be it. 762 00:36:06,438 --> 00:36:07,904 I'm on my way. 763 00:36:07,906 --> 00:36:09,622 All right, the plane to Pago Pago 764 00:36:09,624 --> 00:36:11,107 leaves in 15 minutes, all right? 765 00:36:11,109 --> 00:36:12,242 Until we hear back from Catherine, 766 00:36:12,244 --> 00:36:13,943 we stick with the plan. All right. 767 00:36:13,945 --> 00:36:15,161 Let's go. 768 00:36:15,163 --> 00:36:16,446 Get up. 769 00:36:18,499 --> 00:36:20,467 I hope you booked me a window seat. 770 00:36:20,469 --> 00:36:21,885 (slices zip tie) 771 00:36:26,457 --> 00:36:28,258 Walk. 772 00:36:38,519 --> 00:36:40,520 What are you doing? 773 00:36:41,405 --> 00:36:43,106 Excuse me? Are you using this computer? 774 00:36:43,108 --> 00:36:44,908 I'm, uh, saving it for a friend. 775 00:36:44,910 --> 00:36:46,109 Okay. 776 00:36:46,111 --> 00:36:47,577 That him? 777 00:36:47,579 --> 00:36:49,612 Yeah. Gave me 500 bucks to hold this seat... 778 00:36:49,614 --> 00:36:50,580 Get up. 779 00:36:50,582 --> 00:36:52,032 Get up now. Up. 780 00:37:00,657 --> 00:37:03,426 You'll get an e-mail with instructions once I land. 781 00:37:05,296 --> 00:37:07,263 (sighs) 782 00:37:07,265 --> 00:37:09,215 I'll see you soon. 783 00:37:09,217 --> 00:37:11,167 (chuckles) 784 00:37:12,770 --> 00:37:15,889 Oh, tell your daughter I said thanks for the loaner. 785 00:37:15,891 --> 00:37:18,641 Or maybe I'll just tell her in person one day. 786 00:37:18,643 --> 00:37:20,343 Get your ass on that plane 787 00:37:20,345 --> 00:37:22,612 before you get a bullet in your face. 788 00:37:47,254 --> 00:37:49,089 (cell phone ringing) 789 00:37:55,429 --> 00:37:56,980 STEVE: Come on, Catherine. 790 00:37:56,982 --> 00:37:59,182 Come on, come on, come on. 791 00:37:59,184 --> 00:38:01,851 (phone continues ringing) CATHERINE: Come on, come on. 792 00:38:08,109 --> 00:38:09,892 It's uploaded. The signal's been jammed. 793 00:38:09,894 --> 00:38:12,495 Pilots have regained control of Flight 408. 794 00:38:12,497 --> 00:38:14,747 All right. Let's get him. 795 00:38:37,221 --> 00:38:39,472 Where the hell did he go? 796 00:38:42,810 --> 00:38:44,727 CHIN: We got the whole airport on lockdown, 797 00:38:44,729 --> 00:38:46,112 but so far, no sign of Ian. 798 00:38:46,114 --> 00:38:47,597 Passengers on the plane said he 799 00:38:47,599 --> 00:38:50,066 got up to use the restroom, he never came back to his seat. 800 00:38:50,068 --> 00:38:51,100 GROVER: I don't know how 801 00:38:51,102 --> 00:38:52,485 this kid did what he did. 802 00:38:52,487 --> 00:38:53,820 Couldn't have gotten far, though. 803 00:38:53,822 --> 00:38:55,538 (over P.A.): Paxana Airlines We'll find him. 804 00:38:55,540 --> 00:38:56,939 Flight 408 from Los Angeles 805 00:38:56,941 --> 00:38:59,826 has arrived at Gate 34A. 806 00:39:01,795 --> 00:39:04,614 You made the right call. 807 00:39:10,454 --> 00:39:11,787 DENNING: Steve... 808 00:39:11,789 --> 00:39:14,290 Governor, before you say anything, I, uh... 809 00:39:14,292 --> 00:39:16,459 I want to take full responsibility 810 00:39:16,461 --> 00:39:18,261 for today's events, okay? 811 00:39:18,263 --> 00:39:21,314 Captain Grover, he-he was simply following my orders, sir. 812 00:39:21,316 --> 00:39:23,316 That's funny-- Captain Grover said 813 00:39:23,318 --> 00:39:26,236 the exact same thing. 814 00:39:27,855 --> 00:39:28,971 A lot of lives were saved today 815 00:39:28,973 --> 00:39:30,023 because of you two. 816 00:39:30,025 --> 00:39:32,308 Well done, gentlemen. 817 00:39:51,345 --> 00:39:53,996 That was good work today, Commander. 818 00:39:57,218 --> 00:39:59,435 You, too, Captain. 819 00:40:01,539 --> 00:40:03,005 You need a rid 820 00:40:03,840 --> 00:40:06,008 I don't ride shotgun. 821 00:40:06,010 --> 00:40:08,177 (starts engine) 822 00:40:36,674 --> 00:40:39,475 See, now I believe you're doing your homework. 823 00:40:40,728 --> 00:40:43,763 This mean I get my computer back? 824 00:40:43,765 --> 00:40:46,316 (groans) 825 00:40:46,318 --> 00:40:48,818 All right. 826 00:40:48,820 --> 00:40:50,603 Let's get something straight, young lady. 827 00:40:50,605 --> 00:40:53,740 As long as you're living in my house, under my roof, 828 00:40:53,742 --> 00:40:56,075 there will be no more you-know-what 829 00:40:56,077 --> 00:40:57,560 with you-know-who. 830 00:40:57,562 --> 00:40:59,228 Are we clear? 831 00:40:59,230 --> 00:41:00,947 Yes, Daddy. 832 00:41:02,249 --> 00:41:04,701 All right. 833 00:41:12,459 --> 00:41:14,076 Listen, um... 834 00:41:19,516 --> 00:41:21,083 I realize it was difficult for you 835 00:41:21,085 --> 00:41:23,603 to pack up all your things, move out here with me 836 00:41:23,605 --> 00:41:26,306 and leave all your little friends behind, so, uh... 837 00:41:27,441 --> 00:41:30,092 I know it was hard for you, too. 838 00:41:30,927 --> 00:41:32,779 Yeah. 839 00:41:32,781 --> 00:41:33,980 Don't be sad, Daddy. 840 00:41:33,982 --> 00:41:35,431 We're going to be happy here. 841 00:41:35,433 --> 00:41:36,866 Oh, yeah. Yeah. 842 00:41:36,868 --> 00:41:38,401 Oh, yeah, kiddo. 843 00:41:39,436 --> 00:41:41,621 I love you, little girl. 844 00:41:41,623 --> 00:41:43,623 I love you, too. 845 00:41:43,625 --> 00:41:45,541 Yeah, I know. 846 00:41:45,543 --> 00:41:47,493 You better. 847 00:41:47,495 --> 00:41:49,712 (chuckling) 848 00:41:55,669 --> 00:41:58,504 (vehicle comes to a stop) 849 00:41:58,506 --> 00:42:01,391 (car door opens and closes) 850 00:42:27,034 --> 00:42:29,585 I'm going to find you. 851 00:42:29,587 --> 00:42:31,821 (beeping) 852 00:42:34,324 --> 00:42:39,324 == sync, corrected by elderman == @elder_man