1 00:00:03,128 --> 00:00:05,463 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:05,465 --> 00:00:08,051 There's a vintage bookshop in town... 3 00:00:08,052 --> 00:00:10,286 that's a cover for a counterfeiting operation. 4 00:00:10,288 --> 00:00:12,155 Jerry, you might be on to something here, okay? 5 00:00:12,157 --> 00:00:13,523 But you can't be doing this. 6 00:00:13,525 --> 00:00:14,590 You're a civilian. 7 00:00:14,592 --> 00:00:16,459 Thomas Farrow is clean. 8 00:00:16,461 --> 00:00:17,593 His business is legit. 9 00:00:17,595 --> 00:00:18,995 This guy is counterfeiting money. 10 00:00:18,997 --> 00:00:20,696 Thank you, sir. I'm sure of it. 11 00:00:20,698 --> 00:00:21,764 Who is he? 12 00:00:21,766 --> 00:00:22,932 If he knows, 13 00:00:22,934 --> 00:00:24,600 we're gonna have to deal with that. 14 00:00:24,602 --> 00:00:26,736 There's a listening device implanted in the spine. 15 00:00:26,738 --> 00:00:28,504 I just need someone to walk into that store 16 00:00:28,506 --> 00:00:29,605 and sell it for me. 17 00:00:29,607 --> 00:00:31,941 My uncle recently passed away. 18 00:00:31,943 --> 00:00:33,776 Found this in his attic. 19 00:00:33,778 --> 00:00:36,612 Looks like it might be worth something. 20 00:00:36,614 --> 00:00:38,314 You have yourself a deal. 21 00:00:42,152 --> 00:00:43,619 Hello, Mr. Ortega. 22 00:00:43,621 --> 00:00:44,820 What are you doing here? 23 00:00:44,822 --> 00:00:46,722 Returning your book. 24 00:00:46,724 --> 00:00:48,924 Did you ever read it? 25 00:00:48,926 --> 00:00:51,260 There's a passage in here that warns of the perils 26 00:00:51,262 --> 00:00:54,430 of meddling in someone else's affairs. 27 00:00:54,432 --> 00:00:58,267 He who does will face retribution. 28 00:01:18,322 --> 00:01:20,322 Trick or treat. 29 00:01:21,157 --> 00:01:23,125 Where's the enthusiasm, kids? 30 00:01:23,127 --> 00:01:25,427 Better get those sugar levels up. 31 00:01:29,632 --> 00:01:31,366 Is, is that blood? 32 00:01:32,168 --> 00:01:33,835 Oh. 33 00:01:33,837 --> 00:01:36,171 That. 34 00:01:37,440 --> 00:01:40,375 I was just carving up the corpse of a man I recently murdered. 35 00:01:42,912 --> 00:01:44,112 Mmm. 36 00:01:45,181 --> 00:01:46,414 Corn syrup. 37 00:01:46,416 --> 00:01:49,184 Red food coloring and just a pinch of flour. 38 00:01:49,186 --> 00:01:52,954 That, children, is the secret to realistic fake blood. 39 00:01:53,823 --> 00:01:55,323 Happy Halloween. 40 00:01:56,125 --> 00:01:57,893 That was weird... 41 00:02:25,688 --> 00:02:27,722 Right. 42 00:02:27,724 --> 00:02:29,757 Where were we? 43 00:02:32,295 --> 00:02:33,928 Okay, message delivered. 44 00:02:33,930 --> 00:02:35,463 I won't say a word about anything. 45 00:02:35,465 --> 00:02:37,498 Just, please, stop hurting him! 46 00:02:39,369 --> 00:02:40,902 Such compassion. But you see, 47 00:02:40,904 --> 00:02:43,204 while you were just following your natural curiosity, 48 00:02:43,206 --> 00:02:45,807 my associate here failed to do his job. 49 00:02:45,809 --> 00:02:49,210 Which was to protect our interests from prying eyes. 50 00:02:49,212 --> 00:02:52,246 Well, consider my prying eyes diverted. 51 00:02:52,248 --> 00:02:53,748 Look, I get it. 52 00:02:53,750 --> 00:02:55,116 You just want to run 53 00:02:55,118 --> 00:02:56,684 your nice friendly counterfeiting operation 54 00:02:56,686 --> 00:02:58,319 out of your antiquarian bookshop. 55 00:02:58,321 --> 00:03:00,254 We all have hobbies. 56 00:03:00,256 --> 00:03:01,489 Exactly! 57 00:03:01,491 --> 00:03:02,623 Ours just happen to intersect. 58 00:03:02,625 --> 00:03:04,792 Excuse me one moment. 59 00:03:08,231 --> 00:03:10,231 Oh, my God, you killed him! Why would you do that?! 60 00:03:10,233 --> 00:03:12,033 Please don't. 61 00:03:12,035 --> 00:03:15,403 Now, I want to know everything you told Steve McGarrett. 62 00:03:20,598 --> 00:03:24,598 ♪ Hawaii Five-O 5x05 ♪ Ho'oma'ike Original Air Date on October 31, 2014 63 00:03:24,622 --> 00:03:31,122 == sync, corrected by elderman == @elder_man 64 00:03:31,146 --> 00:03:47,853 ♪ ♪ 65 00:04:40,788 --> 00:04:43,023 Hey. Hey. 66 00:04:48,496 --> 00:04:49,929 Flight landed hours ago. 67 00:04:49,931 --> 00:04:53,133 I swung by your place, tried calling you a bunch. 68 00:04:54,502 --> 00:04:57,504 Yeah, I didn't feel like, uh, going home yet, you know? 69 00:05:01,842 --> 00:05:03,910 Yeah, I figured. 70 00:05:03,912 --> 00:05:06,746 I figured, then I remembered you telling me about this place. 71 00:05:06,748 --> 00:05:08,848 Said it was a special spot for you. 72 00:05:14,355 --> 00:05:16,489 How are your folks holding up? 73 00:05:18,359 --> 00:05:22,228 You know, my mom's, uh, just walking around the house, 74 00:05:22,230 --> 00:05:23,763 um... 75 00:05:23,765 --> 00:05:25,665 like a zombie-- she ain't put two words together. 76 00:05:25,667 --> 00:05:27,633 My dad, he's... 77 00:05:27,635 --> 00:05:31,004 uh, putting on a-a brave face. 78 00:05:31,006 --> 00:05:32,605 You know. 79 00:05:35,109 --> 00:05:37,343 How you doing? 80 00:05:39,046 --> 00:05:41,247 All right. 81 00:05:47,621 --> 00:05:50,489 You know, it's not your fault, Dan. 82 00:05:51,925 --> 00:05:53,459 I don't know about that. 83 00:05:53,461 --> 00:05:54,994 The coroner told us Matt was dead 84 00:05:54,996 --> 00:05:56,796 before Marco even got to the island. 85 00:05:57,764 --> 00:05:59,231 Matty. Matthew Williams! 86 00:05:59,233 --> 00:06:00,800 Hey! 87 00:06:02,003 --> 00:06:03,269 Three years ago, 88 00:06:03,271 --> 00:06:04,870 if I didn't let my brother get on that plane, 89 00:06:04,872 --> 00:06:06,272 right now, he's sitting in jail, 90 00:06:06,274 --> 00:06:07,306 not in the ground, right? So... 91 00:06:07,308 --> 00:06:08,340 What are you doing? 92 00:06:08,342 --> 00:06:09,375 Don't do that, man. 93 00:06:09,377 --> 00:06:10,876 Don't do that. It's true... 94 00:06:10,878 --> 00:06:12,378 Don't do that, man. It's true. 95 00:06:12,380 --> 00:06:15,448 What, are you gonna second-guess every decision you make? 96 00:06:15,450 --> 00:06:17,082 I did that with my old man, Danny. 97 00:06:17,084 --> 00:06:19,018 I did that with Freddie, too. 98 00:06:19,020 --> 00:06:21,887 The truth is I could never have saved either of them. 99 00:06:24,591 --> 00:06:26,759 Don't do that to yourself. 100 00:06:34,501 --> 00:06:37,169 Your kids trick-or-treating tonight? 101 00:06:37,171 --> 00:06:38,737 Well, Samantha's a little old for it, 102 00:06:38,739 --> 00:06:40,372 and after what she went through, you know, 103 00:06:40,374 --> 00:06:41,840 she still likes to stay close to home. 104 00:06:41,842 --> 00:06:43,175 But the boy-- 105 00:06:43,177 --> 00:06:45,644 might as well be the Super Bowl tonight. 106 00:06:45,646 --> 00:06:47,613 Been gearing up for it for weeks. 107 00:06:47,615 --> 00:06:50,115 I paid $50 just for his costume alone. 108 00:06:50,117 --> 00:06:52,050 He's only gonna wear it once. 109 00:06:52,052 --> 00:06:54,052 All this for a pile of candy 110 00:06:54,054 --> 00:06:56,188 we're only gonna throw in the trash. 111 00:06:56,190 --> 00:06:57,789 Come on, now, be honest. 112 00:06:57,791 --> 00:07:00,092 All that candy doesn't get thrown away. 113 00:07:00,094 --> 00:07:01,593 Well, the house gets its rake. 114 00:07:01,595 --> 00:07:03,595 But, uh, mostly Twix. 115 00:07:04,797 --> 00:07:06,331 Gentlemen, the good news is 116 00:07:06,333 --> 00:07:08,266 our homicide victim is well-preserved. 117 00:07:08,268 --> 00:07:10,402 The bad news-- it's below zero in there.. 118 00:07:11,839 --> 00:07:14,339 You know what we call below zero in Chicago? 119 00:07:14,341 --> 00:07:16,475 April. 120 00:07:19,212 --> 00:07:21,646 Henry Chun, manager of the restaurant. 121 00:07:21,648 --> 00:07:24,149 Kitchen staff showed up for work and found him like this. 122 00:07:24,151 --> 00:07:26,117 Uh, the safe and the register were both untouched. 123 00:07:26,119 --> 00:07:28,253 The same can't be said about the victim's tongue. 124 00:07:30,189 --> 00:07:32,524 Max, get that thing out of my face. 125 00:07:32,526 --> 00:07:34,092 Oh, forgive me. 126 00:07:34,094 --> 00:07:36,761 The clean cut suggests that the tongue was removed post-mortem. 127 00:07:36,763 --> 00:07:40,632 The victim likely bled out from the multiple stab wounds 128 00:07:40,634 --> 00:07:42,300 to the chest and the abdomen. 129 00:07:42,302 --> 00:07:44,369 I counted at least 17 of them. 130 00:07:44,371 --> 00:07:45,570 All right, well, let's have CSU collect 131 00:07:45,572 --> 00:07:46,638 all the knives in the place, 132 00:07:46,640 --> 00:07:48,039 see if one of them comes back 133 00:07:48,041 --> 00:07:49,073 as our murder weapon. 134 00:07:49,075 --> 00:07:50,575 Okay, stabbing someone 17 times. 135 00:07:50,577 --> 00:07:52,610 It's possible our killer got caught up in the moment. 136 00:07:52,612 --> 00:07:54,512 But cutting out the tongue, that's about sending a message. 137 00:07:54,514 --> 00:07:56,214 So, maybe our Vic runs his mouth off 138 00:07:56,216 --> 00:07:57,615 about something and it gets him killed. 139 00:07:57,617 --> 00:08:00,051 Well, we find out what that something is, 140 00:08:00,053 --> 00:08:02,220 we find our killer. 141 00:08:10,990 --> 00:08:13,495 A motorist found him wandering the streets up in Waimanalo. 142 00:08:13,496 --> 00:08:14,848 He was dehydrated and disoriented. 143 00:08:14,849 --> 00:08:17,082 Said he'd talk only to Five-O. 144 00:08:21,469 --> 00:08:23,603 All right... 145 00:08:24,138 --> 00:08:26,872 Jerry, just take your time and tell us what happened. 146 00:08:27,874 --> 00:08:30,142 When I got home, Farrow was waiting for me. 147 00:08:30,911 --> 00:08:32,144 Wait a minute, Farrow-- 148 00:08:32,146 --> 00:08:34,246 Farrow the bookshop owner that you were surveilling? 149 00:08:34,248 --> 00:08:36,982 He put one of those Guantanamo hoods on my head. 150 00:08:36,984 --> 00:08:39,485 And took me to a house somewhere and was questioning me. 151 00:08:39,487 --> 00:08:42,888 Kind of like Marathon Man, 152 00:08:42,890 --> 00:08:45,157 but without the dental abuse. 153 00:08:45,159 --> 00:08:47,660 And instead of torturing me, he was beating on this other guy. 154 00:08:47,662 --> 00:08:50,029 What, uh, what other guy? 155 00:08:50,031 --> 00:08:51,464 Who is he? 156 00:08:51,466 --> 00:08:54,466 I don't know his name, but he's in on the counterfeiting. 157 00:08:54,468 --> 00:08:55,501 Or he was. 158 00:08:55,503 --> 00:08:56,835 What do you mean "he was"? 159 00:08:56,837 --> 00:08:58,904 Farrow killed him right in front of me. 160 00:09:00,907 --> 00:09:01,941 It's all my fault. 161 00:09:01,943 --> 00:09:03,976 Wait, why would Farrow kill his own man? 162 00:09:03,978 --> 00:09:06,779 For letting me get too close. 163 00:09:06,781 --> 00:09:08,580 Please don't! 164 00:09:08,582 --> 00:09:11,583 I want to know everything you told Steve McGarrett. 165 00:09:11,585 --> 00:09:12,951 I told him everything! 166 00:09:12,953 --> 00:09:15,220 He didn't believe me, even told me to stop spying on you! 167 00:09:15,222 --> 00:09:17,990 If I had told him the truth from the beginning, 168 00:09:17,992 --> 00:09:19,324 that guy would still be alive. 169 00:09:19,326 --> 00:09:21,827 What have I told you from the beginning, Jerry? 170 00:09:21,829 --> 00:09:22,861 I told you to back off. 171 00:09:22,863 --> 00:09:23,929 What were you thinking? 172 00:09:23,931 --> 00:09:24,931 I don't know. 173 00:09:24,932 --> 00:09:26,832 That I was right, and you were wrong. 174 00:09:27,967 --> 00:09:29,768 Look, I only did it for a couple weeks. 175 00:09:29,770 --> 00:09:31,837 Farrow must have found out, 176 00:09:31,839 --> 00:09:33,472 and grabbed me to see what I know. 177 00:09:33,474 --> 00:09:35,007 But he slipped up. 178 00:09:35,009 --> 00:09:37,542 That doesn't change anything. 179 00:09:37,544 --> 00:09:39,978 That money still leaves the island tonight. 180 00:09:39,980 --> 00:09:42,714 Okay, Jerry, um... that doesn't make sense. 181 00:09:42,716 --> 00:09:43,882 I'm sorry. 182 00:09:43,884 --> 00:09:45,917 If this guy had a plan to move that money tonight, 183 00:09:45,919 --> 00:09:47,953 why would he, why would he just let you go? 184 00:09:47,955 --> 00:09:49,521 I don't know. 185 00:09:49,523 --> 00:09:50,856 He's a criminal mastermind. 186 00:09:50,858 --> 00:09:53,291 But you can bet he has a plan. 187 00:09:53,293 --> 00:09:56,194 Look, I know it sounds crazy. 188 00:09:56,196 --> 00:09:58,296 And I'm sorry I went behind your back. 189 00:09:58,298 --> 00:10:00,732 But I'm telling you the truth, and I can prove it. 190 00:10:04,370 --> 00:10:07,572 Jerry, tell me the, uh, the movers already came 191 00:10:07,574 --> 00:10:08,840 and picked up your stuff. 192 00:10:08,842 --> 00:10:11,609 No, they're not coming till next week. 193 00:10:14,447 --> 00:10:16,047 This was Farrow. 194 00:10:16,049 --> 00:10:17,049 He took everything-- 195 00:10:17,050 --> 00:10:18,683 my files, my backups, 196 00:10:18,685 --> 00:10:20,685 my backups of my backups... 197 00:10:20,687 --> 00:10:22,854 Well, you must have backups someplace else. 198 00:10:22,856 --> 00:10:24,289 No, all my backups were here. 199 00:10:26,125 --> 00:10:28,226 This was my life's work. 200 00:10:33,465 --> 00:10:35,099 You had hours of recorded conversations, 201 00:10:35,101 --> 00:10:36,834 surveillance photos. 202 00:10:36,836 --> 00:10:37,969 That's what Farrow was doing. 203 00:10:37,971 --> 00:10:39,103 You know that, right? 204 00:10:39,105 --> 00:10:40,939 He's destroying everything you had on him. 205 00:10:42,007 --> 00:10:44,008 So, you believe me? 206 00:10:44,010 --> 00:10:46,010 Yeah. 207 00:10:46,012 --> 00:10:48,746 I, um... TBD. 208 00:10:49,648 --> 00:10:50,815 That's good enough for me. 209 00:10:50,817 --> 00:10:52,350 Now, can we go arrest this guy? 210 00:10:52,352 --> 00:10:54,685 Whatever happened to "immunity and means"? 211 00:10:54,687 --> 00:10:56,621 Since when does Five-O need a warrant? 212 00:10:56,623 --> 00:10:58,222 Since you decided to conduct 213 00:10:58,224 --> 00:10:59,957 your own illegal surveillance operation, Jerry. 214 00:10:59,959 --> 00:11:00,925 Oh, right. 215 00:11:00,927 --> 00:11:02,860 Good point; at my bad. 216 00:11:02,862 --> 00:11:04,162 We want to protect you, okay? 217 00:11:04,164 --> 00:11:05,263 If you're wrong, you could go to jail. 218 00:11:05,265 --> 00:11:07,465 So, when we get in there, 219 00:11:07,467 --> 00:11:08,499 Copy that. 220 00:11:08,501 --> 00:11:10,868 I'm sorry, I just... 221 00:11:10,870 --> 00:11:14,071 I don't see how any judge is gonna sign off on a warrant. 222 00:11:14,073 --> 00:11:16,741 "Recent and reliable information," 223 00:11:16,743 --> 00:11:17,641 that's the criteria. 224 00:11:17,643 --> 00:11:19,510 You have the "recent," 225 00:11:19,512 --> 00:11:22,012 but I'm not so sure about the "reliable" part. 226 00:11:22,014 --> 00:11:23,681 What are you saying? 227 00:11:23,683 --> 00:11:27,218 You're a self-published conspiracy theorist 228 00:11:27,220 --> 00:11:28,419 who was breaking the law. 229 00:11:28,421 --> 00:11:30,121 Hey, I am reliable. 230 00:11:30,123 --> 00:11:31,689 I helped Five-O find the Black Unicorn. 231 00:11:31,691 --> 00:11:33,557 Excuse me? 232 00:11:33,559 --> 00:11:34,992 What'd I just say? 233 00:11:34,994 --> 00:11:36,794 Outside, about not talking? 234 00:11:36,796 --> 00:11:38,095 What'd I say about not talking? 235 00:11:38,097 --> 00:11:40,364 Listen, I know it's a lot to ask, Ellie, 236 00:11:40,366 --> 00:11:42,700 but if I had another option, I wouldn't be here. 237 00:11:47,205 --> 00:11:49,606 Okay, look, it's a long shot, 238 00:11:49,608 --> 00:11:51,909 but I'll give it a try 'cause I owe you one. 239 00:11:51,911 --> 00:11:53,310 Thanks, that's all I'm asking. 240 00:11:53,312 --> 00:11:54,511 Thank you. 241 00:11:57,816 --> 00:12:00,217 All right, thanks, Duke. 242 00:12:00,219 --> 00:12:03,086 HPD ran our Vic, Henry Chun. 243 00:12:03,088 --> 00:12:05,422 No criminal record, and, according to friends and family, 244 00:12:05,424 --> 00:12:06,857 he wasn't having trouble with anyone. 245 00:12:06,859 --> 00:12:08,258 That they know of. 246 00:12:08,260 --> 00:12:09,660 Somebody really went out of their way 247 00:12:09,662 --> 00:12:11,895 to kill this guy in brutal fashion. 248 00:12:14,666 --> 00:12:18,368 That's a real nice costume you got there, Doc. 249 00:12:18,370 --> 00:12:20,303 You know, my son's going as a Ninja Turtle. 250 00:12:20,305 --> 00:12:22,406 He's 12. 251 00:12:23,908 --> 00:12:25,242 Don't mind him, Max. 252 00:12:25,244 --> 00:12:27,310 Look, every Halloween, Max dresses up 253 00:12:27,312 --> 00:12:29,046 as a character fro a Keanu Reaves movie. 254 00:12:29,048 --> 00:12:31,114 Except I wouldn't say The Replacements is 255 00:12:31,116 --> 00:12:32,516 his strongest work. 256 00:12:34,652 --> 00:12:37,254 If you were well-versed, in the Keanu oeuvre, 257 00:12:37,256 --> 00:12:38,889 you'd know that nine was the number worn 258 00:12:38,891 --> 00:12:40,690 by the character Jotah 259 00:12:40,692 --> 00:12:43,426 from the 1991 masterpiece, Point Break. 260 00:12:43,428 --> 00:12:45,562 I'm gonna give you a tip. 261 00:12:45,564 --> 00:12:49,032 If you have to explain your Halloween costume to someone, 262 00:12:49,034 --> 00:12:50,533 it's probably not a good costume. 263 00:12:50,535 --> 00:12:51,601 Okay, uh... 264 00:12:51,603 --> 00:12:53,770 Max, so, what do you have for us? 265 00:12:53,772 --> 00:12:57,107 Well, I can safely say that our murder weapon wasn't 266 00:12:57,109 --> 00:12:59,609 among the knives collected from the restaurant. 267 00:12:59,611 --> 00:13:02,345 My autopsy shows that the stab wounds were inflicted 268 00:13:02,347 --> 00:13:03,880 by a uniquely curved blade. 269 00:13:03,882 --> 00:13:05,348 In fact, it is of my opinion, 270 00:13:05,350 --> 00:13:07,984 that our murder weapon isn't a knife at all. 271 00:13:07,986 --> 00:13:10,086 I believe it's a sickle. 272 00:13:12,723 --> 00:13:14,357 What kind of a maniac uses a weapon 273 00:13:14,359 --> 00:13:16,926 like that mutilate and kill someone? 274 00:13:16,928 --> 00:13:18,261 I'm thinking maybe it's not a coincidence 275 00:13:18,263 --> 00:13:20,730 this thing happened on Halloween. 276 00:13:22,599 --> 00:13:24,400 It's Eddie... 277 00:13:24,402 --> 00:13:26,803 ...Quist. 278 00:13:40,852 --> 00:13:43,352 Hey, give me some good news. 279 00:13:43,354 --> 00:13:44,720 Sorry, struck out. 280 00:13:44,722 --> 00:13:46,689 What'd the judge say? 281 00:13:46,691 --> 00:13:48,191 I don't know if he was more surprised 282 00:13:48,193 --> 00:13:49,225 by the actual warrant request, 283 00:13:49,227 --> 00:13:50,893 or the fact that you even asked for one. 284 00:13:50,895 --> 00:13:53,062 Apparently, Five-O has a reputation 285 00:13:53,064 --> 00:13:54,330 for being gung ho cowboys. 286 00:13:54,332 --> 00:13:56,165 His words. 287 00:13:56,167 --> 00:13:57,700 It's, uh... 288 00:13:57,702 --> 00:13:58,901 it's gross exaggerated. 289 00:13:58,903 --> 00:14:01,037 Well, maybe so, 290 00:14:01,039 --> 00:14:03,539 but I threw every legal precedent at the guy, 291 00:14:03,541 --> 00:14:04,740 and he wouldn't budge. 292 00:14:04,742 --> 00:14:07,076 I'm sorry I couldn't come through. 293 00:14:07,078 --> 00:14:10,179 All right. Thanks, Ellie, I appreciate it. 294 00:14:12,082 --> 00:14:13,916 Well? 295 00:14:13,918 --> 00:14:15,151 We're good to go. 296 00:14:15,153 --> 00:14:17,119 Stay put, Jer. 297 00:14:18,989 --> 00:14:20,723 Really? We're good to go? 298 00:14:20,725 --> 00:14:23,859 I believe Jerry, that's all the probable cause I need. 299 00:14:25,529 --> 00:14:26,529 Hey, Five-O. 300 00:14:26,530 --> 00:14:28,163 Hey, what are you doing? On your knees. 301 00:14:28,165 --> 00:14:29,565 Hands behind your head. Hands behind your head! 302 00:14:29,567 --> 00:14:30,532 Get on your knees! 303 00:14:30,534 --> 00:14:31,567 Right now, hands behind your head. 304 00:14:31,569 --> 00:14:32,901 And lock your fingers. 305 00:14:33,837 --> 00:14:35,437 What the bloody hell is going on? 306 00:14:35,439 --> 00:14:36,538 Shut up, don't move. 307 00:14:43,246 --> 00:14:44,379 Where were you this afternoon? 308 00:14:44,381 --> 00:14:45,381 What? 309 00:14:45,382 --> 00:14:47,549 Where were you this afternoon? 310 00:14:47,551 --> 00:14:49,852 I was here, handing out candy. 311 00:14:49,854 --> 00:14:51,553 It's what you do at Halloween. 312 00:14:51,555 --> 00:14:53,055 Anybody back that up? 313 00:14:53,057 --> 00:14:54,957 I don't know, try every kid in the neighborhood. 314 00:14:54,959 --> 00:14:56,058 Look, would you mind telling me 315 00:14:56,060 --> 00:14:57,226 what the bloody hell is going on? 316 00:14:57,228 --> 00:14:58,393 Get up. 317 00:14:58,395 --> 00:15:00,529 Up. Up. 318 00:15:10,173 --> 00:15:11,873 You've been accused of kidnapping and murder. 319 00:15:11,875 --> 00:15:13,909 By who? 320 00:15:13,911 --> 00:15:15,510 Me! 321 00:15:17,213 --> 00:15:19,281 Yeah, this is where he held me. 322 00:15:19,283 --> 00:15:22,884 And that room back there is where he shot the guy. 323 00:15:22,886 --> 00:15:24,586 What...? 324 00:15:24,588 --> 00:15:26,721 What... I don't know who this man is, 325 00:15:26,723 --> 00:15:28,023 but he's clearly deranged. 326 00:15:28,025 --> 00:15:29,791 I've never seen him before in my life. 327 00:15:29,793 --> 00:15:30,959 He's lying. 328 00:15:32,495 --> 00:15:34,429 Bring in the crime-lab guys, tear this place apart. 329 00:15:34,431 --> 00:15:35,597 There's got to be evidence here. 330 00:15:35,599 --> 00:15:37,699 Presume you have a search warrant. 331 00:15:37,701 --> 00:15:39,634 Hell, yeah, we do. 332 00:15:39,636 --> 00:15:41,469 Show him, McGarrett. 333 00:15:44,140 --> 00:15:45,940 Turn around. 334 00:15:52,948 --> 00:15:54,282 Sorry for the misunderstanding, Mr. Farrow. 335 00:15:54,284 --> 00:15:56,050 We'll be on our way now. 336 00:15:56,052 --> 00:15:58,987 Let's go, Jerry. 337 00:15:58,989 --> 00:16:00,121 Wait, we're just leaving? 338 00:16:00,123 --> 00:16:02,123 Let's go. 339 00:16:02,125 --> 00:16:04,125 You have a lovely home. 340 00:16:07,896 --> 00:16:09,330 Hey, Duke, it's McGarrett. 341 00:16:09,332 --> 00:16:10,798 I need a full surveillance package. 342 00:16:10,800 --> 00:16:12,734 Subject's name is Thomas Farrow. 343 00:16:12,736 --> 00:16:14,602 I want a unit on him 24-7, 344 00:16:14,604 --> 00:16:17,305 and I want updates on any and all activity. 345 00:16:18,574 --> 00:16:19,741 Wait, what's going on? 346 00:16:19,743 --> 00:16:21,709 Yes, what is going on, Steve? 347 00:16:21,711 --> 00:16:25,046 He had what looked to me like a shrapnel scar on his arm. 348 00:16:25,048 --> 00:16:28,483 The type I've only ever seen in battle. 349 00:16:28,485 --> 00:16:30,017 But HPD background check didn't mention anything 350 00:16:30,019 --> 00:16:32,253 about military service. That's right. 351 00:16:32,255 --> 00:16:34,755 I don't think Thomas Farrow is who he says he is. 352 00:16:41,030 --> 00:16:42,897 Okay, first a tongue, now eyes. 353 00:16:42,899 --> 00:16:44,332 I'm gonna go out on a limb 354 00:16:44,334 --> 00:16:45,700 and say these two murders are connected. 355 00:16:45,702 --> 00:16:47,702 Which means we have a serial killer 356 00:16:47,704 --> 00:16:49,537 with a lot more body parts to choose from. 357 00:16:49,539 --> 00:16:52,807 All right, we need to get in touch with the FBI. 358 00:16:52,809 --> 00:16:54,642 See if they've got anything matching this killer's MO. 359 00:16:54,644 --> 00:16:56,844 Might not be the first time. 360 00:16:59,781 --> 00:17:01,715 Max, what's wrong? 361 00:17:03,652 --> 00:17:05,853 I know who our killer is. 362 00:17:12,502 --> 00:17:17,756 Last Halloween, something terrible happened... 363 00:17:21,744 --> 00:17:25,980 It started as a prank... 364 00:17:25,982 --> 00:17:29,484 and ended in murder. 365 00:17:30,786 --> 00:17:34,789 They thought they could bury the past... 366 00:17:34,791 --> 00:17:37,992 but this Halloween, 367 00:17:37,994 --> 00:17:40,495 they're going to learn-- 368 00:17:40,497 --> 00:17:42,730 evil begets evil! 369 00:17:45,033 --> 00:17:47,135 Allow me to introduce you to our killer-- Jack Knife. 370 00:17:47,137 --> 00:17:51,472 Released in 1984, it was originally panned by critics 371 00:17:51,474 --> 00:17:54,609 as a pale knockoff of John Carpenter's Halloween. 372 00:17:54,611 --> 00:17:55,943 However, in recent years, 373 00:17:55,945 --> 00:17:58,779 it is enjoying a well-deserved, rabid cult following from... 374 00:17:58,781 --> 00:18:01,082 Would you stop with the film-school lecture 375 00:18:01,084 --> 00:18:03,017 and just let us see the rest of it. 376 00:18:03,019 --> 00:18:03,985 Fine. 377 00:18:03,987 --> 00:18:05,653 But pay very close attention. 378 00:18:05,655 --> 00:18:08,422 The next part may look familiar. 379 00:18:08,424 --> 00:18:09,424 Tad? 380 00:18:09,425 --> 00:18:11,659 I thought you could use an extra hand. 381 00:18:18,034 --> 00:18:21,602 Tongue cut out, killed with a sickle and strung up. 382 00:18:21,604 --> 00:18:23,838 It's just like our first Vic, Henry Chun. 383 00:18:23,840 --> 00:18:25,372 Okay, so, we have a copycat killer 384 00:18:25,374 --> 00:18:27,174 who's reenacting scenes from this movie. 385 00:18:27,176 --> 00:18:29,443 What's the body count in this thing, Doc? 386 00:18:29,445 --> 00:18:30,878 Surprisingly, only three. 387 00:18:30,880 --> 00:18:33,380 However, Jack Knife took a token from each kill. 388 00:18:33,382 --> 00:18:35,449 First the tongue, then his eyes; 389 00:18:35,451 --> 00:18:36,651 the last victim loses his ears. 390 00:18:36,652 --> 00:18:39,486 "See no evil, hear no evil, speak no evil." 391 00:18:39,488 --> 00:18:41,755 Great, now our killer's gonna be looking for someone else. 392 00:18:41,757 --> 00:18:45,259 Okay, but... I mean, why now? 393 00:18:45,261 --> 00:18:46,994 This movie's 30 years old. 394 00:18:46,996 --> 00:18:49,196 Not to mention, very difficult to get a hold of. 395 00:18:49,198 --> 00:18:50,664 I had to employ my superior eBay skills 396 00:18:50,666 --> 00:18:52,166 to procure this bootleg VHS copy from Japan. 397 00:18:52,168 --> 00:18:53,634 Okay, the fact that 398 00:18:53,636 --> 00:18:55,269 it's really rare might help us. I'm gonna go check online, 399 00:18:55,271 --> 00:18:56,804 see if there's been any recent sales. 400 00:18:58,941 --> 00:19:00,207 All right, look, 401 00:19:00,209 --> 00:19:02,809 I-I get the guy who sees Top Gun and wants to enlist, 402 00:19:02,811 --> 00:19:06,280 but what kind of lunatic sees a stupid slasher film 403 00:19:06,282 --> 00:19:08,715 and then identifies with a pumpkin-head killer? 404 00:19:08,717 --> 00:19:10,450 Oh, I can field that one. 405 00:19:10,452 --> 00:19:12,519 Jack Knife is one of the first anti-heroes 406 00:19:12,521 --> 00:19:13,954 to emerge from the slasher film genre. 407 00:19:13,956 --> 00:19:17,624 Freddy Kruger, Mike Myers, those were guys you ran away from. 408 00:19:17,626 --> 00:19:19,493 But in this day and age, with all the bullying, 409 00:19:19,495 --> 00:19:21,928 modern audiences tend to sympathize with Jack Knife. 410 00:19:21,930 --> 00:19:24,531 We are rooting for him to get his revenge. 411 00:19:24,533 --> 00:19:27,234 So, our murders could be revenge killings. 412 00:19:27,236 --> 00:19:29,503 If that's true, then our victims weren't chosen at random. 413 00:19:29,505 --> 00:19:30,537 Well, it's also worth noting 414 00:19:30,539 --> 00:19:31,905 that they're both about the same age-- 48. 415 00:19:31,907 --> 00:19:34,307 All right, well, then we need to find out 416 00:19:34,309 --> 00:19:35,809 what else they have in common. 417 00:19:35,811 --> 00:19:37,277 If we can make a connection, 418 00:19:37,279 --> 00:19:39,312 it could help identify who our killer's targeting next. 419 00:19:39,314 --> 00:19:41,848 Okay, here's who Thomas Farrow is on paper: 420 00:19:41,850 --> 00:19:45,418 Educated at Oxford, moved here from Britain in 2012, 421 00:19:45,420 --> 00:19:46,753 his business license shows 422 00:19:46,755 --> 00:19:48,388 that he opened his bookshop two months later. 423 00:19:48,390 --> 00:19:50,223 Okay, so, in theory, uh... 424 00:19:50,225 --> 00:19:52,392 for two years, this guy has been running his bookshop 425 00:19:52,394 --> 00:19:53,593 as a front to counterfeit cash. 426 00:19:53,595 --> 00:19:55,662 Why has it not showed up on the radar, yet? 427 00:19:55,664 --> 00:19:58,097 Well, you heard McGarrett, the guy's former military. 428 00:19:58,099 --> 00:19:59,265 Which means we could be dealing 429 00:19:59,267 --> 00:20:00,667 with a highly skilled individual. 430 00:20:00,669 --> 00:20:02,669 Fluent in spycraft, capable of creating a ghost identity 431 00:20:02,671 --> 00:20:05,305 that can withstand any background checks. 432 00:20:05,307 --> 00:20:08,675 My money's on him being an MI-6 bad-ass. 433 00:20:09,677 --> 00:20:10,944 That's British Secret Intelligence Service. 434 00:20:10,946 --> 00:20:13,046 I know. I've seen James Bond. 435 00:20:13,048 --> 00:20:14,314 All right. 436 00:20:14,316 --> 00:20:16,082 Interpol came up empty on Farrow. 437 00:20:16,084 --> 00:20:18,117 What about the Brits? 438 00:20:18,119 --> 00:20:19,786 I sent his photo to their Ministry of Defense. 439 00:20:19,788 --> 00:20:21,554 They said they'd run it up the chain but it may take some time. 440 00:20:21,556 --> 00:20:24,157 And you bought that? 441 00:20:24,159 --> 00:20:25,425 It's 2014, any kid with a cell phone 442 00:20:25,427 --> 00:20:26,759 can do a facial rec and I.D. 443 00:20:26,761 --> 00:20:28,361 They're stalling. 444 00:20:29,329 --> 00:20:31,130 Wait a minute-- if Farrow's government knows 445 00:20:31,132 --> 00:20:34,400 that he was, uh, counterfeiting cash on U.S. soil, 446 00:20:34,402 --> 00:20:36,068 maybe they're not so eager to claim him. 447 00:20:36,070 --> 00:20:37,537 True. 448 00:20:37,539 --> 00:20:39,805 Hey, can you guys manage here without me? 449 00:20:40,641 --> 00:20:43,309 No. Well, you're gonna have to. 450 00:20:43,311 --> 00:20:44,677 I have a British source. 451 00:20:44,679 --> 00:20:47,880 He's kind of my one-stop-shop for all Brit-related Intel. 452 00:20:47,882 --> 00:20:49,749 We also watch Doctor Who together. 453 00:20:49,751 --> 00:20:51,384 Huh. 454 00:20:51,386 --> 00:20:54,687 Okay, look, I-I, I-I love the guy. 455 00:20:54,689 --> 00:20:56,155 I do. 456 00:20:56,157 --> 00:20:57,323 I think he's fantastic. 457 00:20:57,325 --> 00:20:59,191 And I'd like to believe him, but we have nothing. 458 00:20:59,193 --> 00:21:00,893 We have no body, we have no counterfeit money. 459 00:21:00,895 --> 00:21:03,295 Now, look, Jerry's eccentric, Danny, but he's not crazy. 460 00:21:03,297 --> 00:21:06,532 I mean, why would Farrow even be interested in Jerry 461 00:21:06,534 --> 00:21:08,300 if he didn't think he was on to something? 462 00:21:08,302 --> 00:21:10,369 By that same rationale, 463 00:21:10,371 --> 00:21:13,372 why would he let him go if he was moving that money tonight? 464 00:21:13,374 --> 00:21:14,840 Unless that's his plan. 465 00:21:14,842 --> 00:21:18,277 He knew Jerry would come back and tell us everything, right? 466 00:21:18,279 --> 00:21:20,179 Maybe he's waiting to see how we would react. 467 00:21:21,248 --> 00:21:23,215 So, what, we just wait-- 468 00:21:23,217 --> 00:21:24,917 sit back and wait and see what happens? 469 00:21:24,919 --> 00:21:26,051 Hold on. 470 00:21:26,053 --> 00:21:27,853 Duke. 471 00:21:29,589 --> 00:21:31,924 All right, put a unit on him, we're on the way. 472 00:21:31,926 --> 00:21:33,892 Right on cue. 473 00:21:33,894 --> 00:21:36,095 Farrow loaded up the van, he's headed to the airport. 474 00:21:47,140 --> 00:21:48,807 Step away from the vehicle. 475 00:21:48,809 --> 00:21:50,209 Step forward, and get on your knees. 476 00:21:50,211 --> 00:21:52,010 On your knees right now, put your hands behind your head. 477 00:21:52,012 --> 00:21:53,078 That's right, and lock your fingers. 478 00:21:53,080 --> 00:21:55,414 Hands behind your back, let's go. 479 00:21:55,416 --> 00:21:56,782 Keep 'em there. 480 00:22:15,568 --> 00:22:18,403 Steve, we got nothing but old books here. 481 00:22:26,078 --> 00:22:29,080 He played us. 482 00:22:34,653 --> 00:22:36,121 All right, here she is, 483 00:22:36,123 --> 00:22:38,690 in all of her mint, first-edition glory. 484 00:22:38,692 --> 00:22:42,026 Bought her off a collector in Texas a few months back. 485 00:22:42,028 --> 00:22:43,528 Had to throw in 486 00:22:43,530 --> 00:22:45,930 a 5.1 Dune laser disk to close the deal. 487 00:22:45,932 --> 00:22:48,766 Which was cool, 'cause, I mean, I have, like, six of them. 488 00:22:48,768 --> 00:22:51,035 Where were you this afternoon? Uh, here. 489 00:22:51,037 --> 00:22:53,571 Halloween's one of my busiest days of the year. Why? 490 00:22:53,573 --> 00:22:55,406 You rent that movie out to anybody lately? 491 00:22:55,408 --> 00:22:57,875 Does this look like Blockbuster to you? 492 00:22:57,877 --> 00:23:00,111 No, it doesn't, because those don't exist. 493 00:23:00,113 --> 00:23:01,980 All my items are pay-to-play. 494 00:23:01,982 --> 00:23:04,682 Although, I do hold free monthly screenings. 495 00:23:04,684 --> 00:23:07,118 Jack Knife kicked off my Halloween Slash-a-thon 496 00:23:07,120 --> 00:23:08,286 two weeks ago. 497 00:23:08,288 --> 00:23:10,555 It was a big hit. Sold a bunch of T-shirts 498 00:23:10,557 --> 00:23:12,623 and replica masks. Okay, we're gonna need 499 00:23:12,625 --> 00:23:15,693 to have the names of everyone who attended this screening. Good luck. 500 00:23:15,695 --> 00:23:17,428 I don't even know who was there. 501 00:23:17,430 --> 00:23:19,864 I just blasted an invite to everyone on our mailing list. 502 00:23:19,866 --> 00:23:21,399 It's over a thousand e-mail addresses. 503 00:23:21,401 --> 00:23:23,167 Yeah, well, go back there and blast us out 504 00:23:23,169 --> 00:23:24,568 a copy of it there, Blockbuster. 505 00:23:24,570 --> 00:23:27,104 I'll see what I can do. 506 00:23:29,442 --> 00:23:31,575 All right, our suspect pool just exploded. 507 00:23:31,577 --> 00:23:33,577 Yeah, but the timing does seem right. 508 00:23:33,579 --> 00:23:35,413 This screening a couple weeks ago-- 509 00:23:35,415 --> 00:23:38,149 now we got bodies dropping. Yeah. Someone left that screening 510 00:23:38,151 --> 00:23:39,817 just a little too inspired. 511 00:23:39,819 --> 00:23:41,519 Mm-hmm. 512 00:23:42,287 --> 00:23:44,722 Ugh. What is the appeal? 513 00:23:44,724 --> 00:23:47,358 I don't, I don't get the appeal to-to horror movies. 514 00:23:47,360 --> 00:23:49,527 What is that? 515 00:23:51,329 --> 00:23:53,964 What? Nothin'. 516 00:23:53,966 --> 00:23:55,299 Oh, not nothin'. 517 00:23:55,301 --> 00:23:59,336 You got something to say-- why don't you just say it? 518 00:23:59,338 --> 00:24:00,904 Look, you're a big, strong guy, 519 00:24:00,906 --> 00:24:02,473 and you're afraid of horror movies. 520 00:24:02,475 --> 00:24:04,041 That's no judgment, no judgment. 521 00:24:04,043 --> 00:24:05,242 I don't watch 'em, 522 00:24:05,244 --> 00:24:07,344 because they insult my intelligence. 523 00:24:07,346 --> 00:24:09,346 All these stupid people and they do stupid stuff 524 00:24:09,348 --> 00:24:11,815 and go in stupid rooms, and then they end up getting killed 525 00:24:11,817 --> 00:24:14,218 in the worst possible way imaginable? 526 00:24:14,220 --> 00:24:17,454 Let's say I hear a noise in my garage. 527 00:24:17,456 --> 00:24:20,190 I get my pistol. End of movie. 528 00:24:20,192 --> 00:24:23,227 All right, here are those e-mails. 529 00:24:24,395 --> 00:24:26,663 Okay, great. Found something else in the back, too. 530 00:24:26,665 --> 00:24:28,866 This is for you, big guy. 531 00:24:28,868 --> 00:24:31,501 Take one home to your kids. Wait, stop. 532 00:24:32,804 --> 00:24:34,137 You don't want this? 533 00:24:34,139 --> 00:24:37,107 Keep walking. 534 00:24:37,875 --> 00:24:41,078 Blast from the past. 535 00:24:41,080 --> 00:24:42,713 What you doing with these, brah? 536 00:24:42,715 --> 00:24:44,581 I have two homicide victims, and it turns out 537 00:24:44,583 --> 00:24:46,416 you went to high school with both of them. 538 00:24:46,418 --> 00:24:50,287 They were a couple years ahead of you-- uh, Henry Chun and Mark Lerner. 539 00:24:50,289 --> 00:24:52,389 Damn! 540 00:24:52,391 --> 00:24:54,524 Sure, I remember those guys. 541 00:24:54,526 --> 00:24:55,892 What happened? 542 00:24:55,894 --> 00:24:57,627 We're still trying to figure that out. 543 00:24:57,629 --> 00:25:00,197 What can you tell me about them? Were they friends? 544 00:25:00,199 --> 00:25:02,065 They were tight-- they used to go 545 00:25:02,067 --> 00:25:03,366 surfing together all the time. 546 00:25:03,368 --> 00:25:05,735 They had a rep for being tough guys-- 547 00:25:05,737 --> 00:25:07,237 as much as that means 548 00:25:07,239 --> 00:25:09,906 in high school. You saying they were bullies? 549 00:25:09,908 --> 00:25:12,175 Mm-hmm. Strong preying on the weak. 550 00:25:12,177 --> 00:25:15,578 But they knew better-- they never liked to mess with me. 551 00:25:15,580 --> 00:25:17,847 All right, who did they mess with? 552 00:25:17,849 --> 00:25:19,149 Anyone stand out? 553 00:25:19,151 --> 00:25:21,918 Maybe somebody that they targeted more than the others? 554 00:25:23,421 --> 00:25:26,422 The way I remember it... 555 00:25:26,424 --> 00:25:28,725 they were equal-opportunity haters. 556 00:25:28,727 --> 00:25:30,326 And Chun and Lerner, 557 00:25:30,328 --> 00:25:32,495 they wasn't even the worst of the bunch. 558 00:25:32,497 --> 00:25:33,863 This kid they ran with, 559 00:25:33,865 --> 00:25:36,499 Brad Weiss, he was the ringleader, 560 00:25:36,501 --> 00:25:38,167 he was the vicious one. 561 00:25:38,169 --> 00:25:41,070 Mahalo. Brother, you think Weiss did those murders? 562 00:25:41,072 --> 00:25:43,206 No, I think he's our next victim. 563 00:25:56,954 --> 00:25:58,254 Mr. Weiss, 564 00:25:58,256 --> 00:25:59,388 this is the Honolulu Police Department. 565 00:25:59,390 --> 00:26:01,324 You have to call us back right away. 566 00:26:09,798 --> 00:26:13,067 Help! 567 00:26:16,039 --> 00:26:17,472 Help...! 568 00:26:18,741 --> 00:26:20,842 Why are you doing this? 569 00:26:20,844 --> 00:26:24,645 Why are you doing this to me! 570 00:26:26,148 --> 00:26:28,015 GPS on Weiss's phone 571 00:26:28,017 --> 00:26:29,383 shows he's at his house, but Dispatch 572 00:26:29,385 --> 00:26:31,152 can't get ahold of him-- I'm on my way. 573 00:26:31,154 --> 00:26:32,887 Kono and I are right behind you. 574 00:26:41,698 --> 00:26:44,198 I want this perimeter locked down! 575 00:26:44,200 --> 00:26:45,399 Nobody in or out! 576 00:27:02,550 --> 00:27:04,084 Guys! Out back! 577 00:27:09,057 --> 00:27:11,358 I'll check the perimeter. 578 00:27:16,731 --> 00:27:19,133 I got a pulse. 579 00:27:19,135 --> 00:27:21,068 I need EMT's at the back of the house! 580 00:27:30,512 --> 00:27:32,045 Damn it. 581 00:27:33,482 --> 00:27:35,415 He's gone. 582 00:27:36,985 --> 00:27:39,453 Where's the money? 583 00:27:39,455 --> 00:27:41,523 Payment for those books was made weeks ago. 584 00:27:41,524 --> 00:27:43,857 I was just delivering them to the buyer. 585 00:27:45,693 --> 00:27:47,995 Let me ask you a question: 586 00:27:47,997 --> 00:27:51,165 Do you enjoy this game you're playing? Obviously not. 587 00:27:51,167 --> 00:27:54,935 I'm tied to a chair in a windowless room 588 00:27:54,937 --> 00:27:57,070 with no cameras, and I haven't the faintest idea why. 589 00:27:57,072 --> 00:28:00,307 Yeah, you do. Sure you do. You know exactly why. No, I don't. 590 00:28:01,410 --> 00:28:03,643 You went to my home with no warrant, 591 00:28:03,645 --> 00:28:06,513 you make fictitious claims of kidnapping and murder, 592 00:28:06,515 --> 00:28:09,383 and then you arrest me for conducting legitimate business. 593 00:28:09,385 --> 00:28:10,550 That's harassment. 594 00:28:10,552 --> 00:28:13,253 You have nothing to hold me on. 595 00:28:13,255 --> 00:28:16,123 Actually, we do-- you failed to fill out form 7501, 596 00:28:16,125 --> 00:28:18,858 authorizing the exportation of commercial goods. 597 00:28:18,860 --> 00:28:21,328 A technicality usually handled by U.S. Customs. 598 00:28:21,330 --> 00:28:22,963 Right, but they're swamped right now, 599 00:28:22,965 --> 00:28:24,598 so we're gonna hold the shipment 600 00:28:24,600 --> 00:28:26,333 and we're gonna hold you until they can send somebody down 601 00:28:26,335 --> 00:28:27,767 to straighten that out-- it's probably gonna take 602 00:28:27,769 --> 00:28:29,069 a little while. Meanwhile, 603 00:28:29,071 --> 00:28:31,371 your men are busy searching my home 604 00:28:31,373 --> 00:28:34,541 and place of business to find evidence of a crime 605 00:28:34,543 --> 00:28:36,376 I didn't commit. 606 00:28:36,378 --> 00:28:38,945 I've read my fair share of detective novels. 607 00:28:40,281 --> 00:28:43,083 Well, that's good-- 'cause you know how this ends. 608 00:28:43,085 --> 00:28:45,318 Sad, really. 609 00:28:45,320 --> 00:28:47,720 Smart man 610 00:28:47,722 --> 00:28:50,790 like yourself... willing to risk his entire career 611 00:28:50,792 --> 00:28:53,893 to indulge the ramblings of a crazy person. 612 00:28:55,563 --> 00:28:57,530 That's a nasty scar. 613 00:28:57,532 --> 00:28:59,332 How'd you get it? 614 00:29:01,135 --> 00:29:03,503 Automobile accident. 615 00:29:09,911 --> 00:29:11,277 German book buyer is legit. 616 00:29:11,279 --> 00:29:13,146 He's been in business for over 20 years. 617 00:29:13,148 --> 00:29:15,848 Okay. So that whole exchange was a setup. 618 00:29:15,850 --> 00:29:18,050 He was just testing to see if we were watching him 619 00:29:18,052 --> 00:29:21,020 and we took the bait. Here's the thing-- I think we might be too late. 620 00:29:21,022 --> 00:29:22,655 All right, HPD went to the bookshop, 621 00:29:22,657 --> 00:29:24,690 tore the place apart, found nothing about counterfeit money. 622 00:29:24,692 --> 00:29:26,759 Might have unloaded it already, he might have, I don't know, 623 00:29:26,761 --> 00:29:29,195 set it in fire. Fine. We go after him for the murder. 624 00:29:29,197 --> 00:29:30,730 I don't care how good you are, you kill somebody, 625 00:29:30,732 --> 00:29:31,764 you're gonna leave some evidence. 626 00:29:31,766 --> 00:29:33,232 All right, well, I spoke to Fong. 627 00:29:33,234 --> 00:29:35,768 CSU's processing the house now. You know, Fong better give me 628 00:29:35,770 --> 00:29:37,570 something soon-- I can't hold this guy forever. 629 00:29:37,572 --> 00:29:39,739 Uh, one more thing-- you have a visitor. 630 00:29:41,141 --> 00:29:43,109 Hello. 631 00:29:43,111 --> 00:29:44,343 Hi. Hey. 632 00:29:44,345 --> 00:29:46,879 I hope it's not a bad time. Detective Williams 633 00:29:46,881 --> 00:29:49,348 said that you weren't busy-- he insisted I wait. 634 00:29:49,350 --> 00:29:50,350 Did he? 635 00:29:50,351 --> 00:29:52,017 Yeah, she was saying, uh, 636 00:29:52,019 --> 00:29:54,353 this guy was really nice and polite and that he was 637 00:29:54,355 --> 00:29:56,021 a gentleman-- I wanted to make sure we're talking about 638 00:29:56,023 --> 00:29:57,089 the same Steve McGarrett, so... 639 00:29:57,091 --> 00:29:58,257 - Oh, that's funny. Mm-hmm. 640 00:29:58,259 --> 00:30:00,859 So, twice in one day-- what, you wanted to come see 641 00:30:00,861 --> 00:30:03,596 where us gung-ho cowboys work? Look, about that, 642 00:30:03,598 --> 00:30:05,497 I'm sorry I couldn't get your warrant. 643 00:30:05,499 --> 00:30:07,599 Especially after everything you did for me. 644 00:30:07,601 --> 00:30:10,069 Aw, Ellie, you don't owe me anything. 645 00:30:10,071 --> 00:30:12,071 Anyway, I-I thought you should know, 646 00:30:12,073 --> 00:30:14,773 after I requested the warrant, I got a bunch of calls. 647 00:30:14,775 --> 00:30:17,242 Apparently, Thomas Farrow was active 648 00:30:17,244 --> 00:30:18,677 in local politics. 649 00:30:18,679 --> 00:30:20,712 He's donated money to half the judges on the island. 650 00:30:20,714 --> 00:30:22,781 Even worked on the governor's campaign, 651 00:30:22,783 --> 00:30:25,150 - and was invited to the inauguration. - Ah. 652 00:30:25,152 --> 00:30:27,553 Well, it's a good thing we didn't do anything stupid, then. 653 00:30:27,555 --> 00:30:29,021 Seriously, 654 00:30:29,023 --> 00:30:32,958 if you're going to proceed, you should tread carefully. 655 00:30:32,960 --> 00:30:34,726 Yeah, okay. Thanks for the advice. 656 00:30:34,728 --> 00:30:36,528 Guess who hit the mother lode? Jerry, hey, 657 00:30:36,530 --> 00:30:38,430 you remember Deputy Prosecutor Clayton? 658 00:30:39,232 --> 00:30:41,500 Hey. Hi. 659 00:30:41,502 --> 00:30:44,403 You were saying? 660 00:30:44,405 --> 00:30:45,737 Uh, yeah. 661 00:30:45,739 --> 00:30:46,772 Um... 662 00:30:46,774 --> 00:30:48,240 you know Area 51? 663 00:30:48,242 --> 00:30:49,308 Turns out 664 00:30:49,310 --> 00:30:50,475 there's an Area 52. 665 00:30:51,277 --> 00:30:52,944 Blows your mind, right? 666 00:30:55,047 --> 00:30:56,915 What did you do, Steve? 667 00:30:56,917 --> 00:31:00,752 Nothing you, uh, you would want to know about. 668 00:31:05,591 --> 00:31:07,526 All right. 669 00:31:07,528 --> 00:31:09,694 I'll show myself out. 670 00:31:15,301 --> 00:31:16,568 What'd you find on Farrow? 671 00:31:16,570 --> 00:31:18,136 Well, first of all-- spoiler alert-- 672 00:31:18,138 --> 00:31:20,271 his name's not Farrow. 673 00:31:23,375 --> 00:31:24,861 Mr. Weiss, we need to ask you 674 00:31:24,861 --> 00:31:27,045 a few questions. 675 00:31:27,047 --> 00:31:29,647 Henry Chun and Mark Lerner are both dead. 676 00:31:29,649 --> 00:31:30,849 Ring a bell? 677 00:31:30,851 --> 00:31:32,984 Yeah, they were killed by the same person 678 00:31:32,986 --> 00:31:34,319 who did this to you. 679 00:31:34,321 --> 00:31:36,488 We think it was someone you went to high school with. 680 00:31:36,490 --> 00:31:38,089 Did you happen to get a good look 681 00:31:38,091 --> 00:31:40,625 at your attacker's face? No. 682 00:31:40,627 --> 00:31:43,861 He was wearing a mask-- but I know who it is. 683 00:31:43,863 --> 00:31:45,630 Sam Cole. 684 00:31:50,903 --> 00:31:54,005 This is all my fault. 685 00:31:54,007 --> 00:31:56,341 When we were seniors in high school, 686 00:31:56,343 --> 00:31:59,243 we used to pick on Sam. 687 00:31:59,245 --> 00:32:01,712 But I took it too far. 688 00:32:01,714 --> 00:32:03,214 What happened? 689 00:32:03,216 --> 00:32:04,782 That movie came out-- Jack Knife. 690 00:32:04,784 --> 00:32:07,218 I thought it'd be funny if we string Sam up 691 00:32:07,220 --> 00:32:10,121 like a scarecrow, you know, like in the movie. 692 00:32:12,124 --> 00:32:16,627 Henry and Mark said no, but I talked them into it, and... 693 00:32:16,629 --> 00:32:19,130 so we beat him up and... took his clothes 694 00:32:19,132 --> 00:32:21,732 and... left him there all night. 695 00:32:23,368 --> 00:32:25,336 When we took him down 696 00:32:25,338 --> 00:32:28,739 in the morning, he was still crying, and... 697 00:32:28,741 --> 00:32:32,243 I said we'd kill him if he told anybody, and he never did. 698 00:32:32,245 --> 00:32:35,546 When was the last time you saw him? 699 00:32:37,082 --> 00:32:39,250 Couple of years ago. 700 00:32:39,252 --> 00:32:41,585 I go to get gas, he's working the register, 701 00:32:41,587 --> 00:32:43,821 and we do that thing where you pretend 702 00:32:43,823 --> 00:32:46,557 like you don't know each other. 703 00:32:46,559 --> 00:32:49,660 When he took my money, his hand was shaking. 704 00:32:49,662 --> 00:32:51,028 Well, see, nobody goes through 705 00:32:51,030 --> 00:32:54,665 something like that without getting scars. 706 00:32:56,167 --> 00:32:59,069 I was just a stupid kid. 707 00:32:59,071 --> 00:33:01,572 I got an address on Cole. 708 00:33:03,042 --> 00:33:05,976 Good news. 709 00:33:05,978 --> 00:33:09,279 Looks like you're gonna be going home soon. Ah. 710 00:33:09,281 --> 00:33:11,381 Glad you've finally come to your senses. 711 00:33:11,383 --> 00:33:13,183 No apology necessary. 712 00:33:13,185 --> 00:33:15,185 That's big of you. 713 00:33:15,187 --> 00:33:17,721 Anyway, after we process your extradition order, 714 00:33:17,723 --> 00:33:19,456 we'll hand you over to the British government 715 00:33:19,458 --> 00:33:21,258 in a couple hours, okay? 716 00:33:22,894 --> 00:33:25,562 Major William Corrigan, right? 717 00:33:25,564 --> 00:33:28,565 Former British Special Forces, court-martialed 718 00:33:28,567 --> 00:33:30,867 in 2004 for excessive force 719 00:33:30,869 --> 00:33:32,636 in combat, never showed up for the trial; 720 00:33:32,638 --> 00:33:33,638 instead, you disappeared. 721 00:33:33,639 --> 00:33:35,806 And, uh, here you are, 722 00:33:35,808 --> 00:33:37,541 living in Hawaii under a false identity, 723 00:33:37,543 --> 00:33:39,676 and counterfeiting money to stay afloat. 724 00:33:39,678 --> 00:33:41,711 Bravo, Commander. 725 00:33:41,713 --> 00:33:43,480 You're a murderer. 726 00:33:43,482 --> 00:33:47,017 Five innocent Iraqis died as a direct result of your orders. 727 00:33:47,019 --> 00:33:48,818 I'm a soldier. No, you're not. 728 00:33:48,820 --> 00:33:50,921 You gave up that privilege when you crossed the line. 729 00:33:50,923 --> 00:33:51,988 What line? 730 00:33:51,990 --> 00:33:52,889 Warfare's messy. 731 00:33:52,891 --> 00:33:54,824 It lives in the gray. Always has. 732 00:33:56,827 --> 00:34:01,031 My team had just cleared out a village of insurgents. 733 00:34:01,033 --> 00:34:03,333 As our convoy was leaving, 734 00:34:03,335 --> 00:34:05,168 I spotted a hatchback approaching, 735 00:34:05,170 --> 00:34:06,503 wrong side of the road. 736 00:34:06,505 --> 00:34:08,838 100 meters out, I had a decision to make. 737 00:34:08,840 --> 00:34:10,707 So you lit it up, huh? 738 00:34:10,709 --> 00:34:12,809 A mother and her four kids. 739 00:34:12,811 --> 00:34:15,044 I wasn't taking any chances with my men. 740 00:34:15,046 --> 00:34:16,579 You didn't even fire a warning shot. 741 00:34:16,581 --> 00:34:17,947 You've led men in battle. 742 00:34:17,949 --> 00:34:21,584 You know how it is-- you hesitate, they die. 743 00:34:21,586 --> 00:34:23,786 Was there collateral? Sure. 744 00:34:23,788 --> 00:34:27,690 But all my boys made it back that day. 745 00:34:27,692 --> 00:34:29,525 You never cared about your men, 746 00:34:29,527 --> 00:34:32,562 Corrigan-- if you did, you wouldn't have killed this guy. 747 00:34:32,564 --> 00:34:34,330 Lieutenant Colin Helms. 748 00:34:34,332 --> 00:34:36,899 What, was he collateral, too? 749 00:34:36,901 --> 00:34:38,768 What'd you do with his body? 750 00:34:40,904 --> 00:34:42,605 You're nothing but a coward. 751 00:34:42,607 --> 00:34:45,074 No. 752 00:34:45,076 --> 00:34:47,043 The cowards 753 00:34:47,045 --> 00:34:50,346 are the politicians who send us into battle, 754 00:34:50,348 --> 00:34:52,048 second-guess every decision 755 00:34:52,050 --> 00:34:54,150 we make. 756 00:34:54,152 --> 00:34:57,053 It's never their blood that's spilled though, is it? 757 00:35:05,495 --> 00:35:07,963 What do you got? 758 00:35:07,965 --> 00:35:12,134 Okay, CSU found blood trace in Farrow's living room. 759 00:35:12,136 --> 00:35:13,136 Corrigan's living room. 760 00:35:13,137 --> 00:35:14,770 What? 761 00:35:14,772 --> 00:35:16,238 Farrow is Corrigan. Corrigan is Farrow. 762 00:35:16,240 --> 00:35:18,874 You know what I mean. Just-just get to the good part. 763 00:35:18,876 --> 00:35:20,276 Thank you. 764 00:35:20,278 --> 00:35:21,944 Anyway, it's not blood, okay? 765 00:35:21,946 --> 00:35:24,146 They ran tests. It's not blood. It's, uh... it's corn syrup, 766 00:35:24,148 --> 00:35:26,382 red food coloring and flour. 767 00:35:26,384 --> 00:35:28,517 They faked Helms's murder. Mmm. 768 00:35:30,154 --> 00:35:32,121 All right, this was Corrigan's plan all along. 769 00:35:32,123 --> 00:35:34,223 Right? Releasing Jerry, the deal with the German. 770 00:35:34,225 --> 00:35:36,392 He wanted us to focus on him 771 00:35:36,394 --> 00:35:39,862 so Helms was free to move that cash. 772 00:35:44,367 --> 00:35:46,235 You got to hand it to the guy. 773 00:35:46,237 --> 00:35:49,071 As far as distractions go, he's right up there with Hans and Simon Gruber. 774 00:35:49,073 --> 00:35:50,239 We gotta find Helms 775 00:35:50,241 --> 00:35:52,474 before he makes that deal. 776 00:36:55,420 --> 00:36:57,219 Drop your weapon! 777 00:36:58,055 --> 00:37:00,990 Hands in the air. Drop your weapon. 778 00:37:05,328 --> 00:37:08,097 Where's your father, Aaron? 779 00:37:15,038 --> 00:37:17,373 When I came home with this, 780 00:37:17,375 --> 00:37:18,841 he told me the story. 781 00:37:18,843 --> 00:37:21,543 I always knew he was weak. 782 00:37:21,545 --> 00:37:22,878 Pathetic. 783 00:37:22,880 --> 00:37:25,281 Finally understood why. 784 00:37:25,283 --> 00:37:27,182 What did you do to your father? 785 00:37:27,184 --> 00:37:29,018 He's where he belongs. 786 00:37:29,020 --> 00:37:31,487 Aaron, what did you do? 787 00:37:31,489 --> 00:37:33,021 My father was smart. 788 00:37:33,023 --> 00:37:35,958 He could've done something with his life. 789 00:37:35,960 --> 00:37:38,794 Before they ruined it. 790 00:37:38,796 --> 00:37:40,696 And mine, too. 791 00:37:48,471 --> 00:37:53,208 Look around. At school, I'm the poor kid. 792 00:37:53,210 --> 00:37:55,510 The one they laugh at. 793 00:37:56,412 --> 00:37:59,681 This is what those guys did to me. 794 00:37:59,683 --> 00:38:02,684 Hey... this is not like the movies. 795 00:38:02,686 --> 00:38:05,053 If I shoot you, it won't be in the shoulder. 796 00:38:06,089 --> 00:38:07,022 It'll be one shot. 797 00:38:07,024 --> 00:38:08,557 Center mass. 798 00:38:08,559 --> 00:38:10,058 You're dead. 799 00:38:13,529 --> 00:38:16,998 Now that's how you end a horror movie. 800 00:38:17,000 --> 00:38:19,167 Guys, I think I got something. 801 00:38:19,169 --> 00:38:21,903 Take a look. 802 00:38:21,905 --> 00:38:23,205 According to British Intel, 803 00:38:23,207 --> 00:38:26,341 Helms has ties to a radical IRA splinter group. 804 00:38:26,343 --> 00:38:28,410 The IRA? 805 00:38:28,412 --> 00:38:30,745 I thought they died with the last Duran Duran album. 806 00:38:30,747 --> 00:38:33,048 Well, apparently, they're making a comeback. 807 00:38:33,050 --> 00:38:34,749 New faces. Same ideology. 808 00:38:34,751 --> 00:38:35,984 The IRA. 809 00:38:35,986 --> 00:38:37,652 Not Duran Duran. I got it. 810 00:38:37,654 --> 00:38:40,822 But check this out: This freighter has been anchored 811 00:38:40,824 --> 00:38:42,657 four miles offshore. 812 00:38:42,659 --> 00:38:44,793 Hasn't moved in hours. 813 00:38:44,795 --> 00:38:46,194 Tag numbers 814 00:38:46,196 --> 00:38:49,197 show it being registered out of Belfast, Ireland. 815 00:38:49,199 --> 00:38:53,368 Why is a former British soldier doing business with the IRA? 816 00:38:54,436 --> 00:38:56,905 Corrigan thinks he was betrayed by his own government. 817 00:38:56,907 --> 00:38:58,239 He's not counterfeiting for profit. 818 00:38:58,241 --> 00:39:01,209 He's funding a war against his own country. 819 00:39:16,558 --> 00:39:20,862 Commander McGarrett, target is five kilometers away. 820 00:39:20,864 --> 00:39:22,130 You are green to engage. 821 00:39:22,132 --> 00:39:23,865 Roger that. 822 00:39:57,466 --> 00:39:58,499 Steve! 823 00:40:23,158 --> 00:40:24,792 Jerry was right. 824 00:40:24,794 --> 00:40:27,127 Yes, he was. 825 00:40:35,603 --> 00:40:37,537 Checkmate. 826 00:40:50,986 --> 00:40:52,853 Okay, now you can say, "I told you so." 827 00:40:52,855 --> 00:40:54,521 Do I get a badge now? No. 828 00:40:54,523 --> 00:40:57,023 Come on, we got a sweet track record, you and I. 829 00:40:57,025 --> 00:40:58,759 We'll see. 830 00:41:31,125 --> 00:41:33,993 Eric Dickerson. Yes. 831 00:41:33,995 --> 00:41:35,995 Huge fan. Thank you. 832 00:41:35,997 --> 00:41:37,497 Huge fan. Sir, you set 833 00:41:37,499 --> 00:41:40,099 the all-time single season rushing record in your second year. 834 00:41:40,101 --> 00:41:41,901 I mean, that's... it's insane. 835 00:41:41,903 --> 00:41:43,570 30 years, still holding up. 836 00:41:43,572 --> 00:41:45,405 A.P. came pretty close two years ago though. 837 00:41:45,407 --> 00:41:47,473 You must have been sweating that out. 838 00:41:47,475 --> 00:41:49,075 Nah. Would've been good for the league, but-- 839 00:41:49,077 --> 00:41:50,643 between me and you-- Yeah. 840 00:41:50,645 --> 00:41:52,111 I love my record. 841 00:41:52,113 --> 00:41:53,980 Awesome. That's awesome. 842 00:41:53,982 --> 00:41:55,982 Hey, uh, what brings you to the island? The Ono. 843 00:41:55,984 --> 00:41:58,951 I come every fall for some fishing. All right. I got to tell you, 844 00:41:58,953 --> 00:42:00,553 my buddy's a huge football fan. 845 00:42:00,555 --> 00:42:02,588 He's gonna be pretty jealous when he learns that I met you. 846 00:42:02,590 --> 00:42:03,789 Let's take a picture and rub it in. 847 00:42:03,791 --> 00:42:05,625 Really? Yeah. 848 00:42:05,627 --> 00:42:07,326 Man, this is cool. 849 00:42:07,328 --> 00:42:08,895 All right. 850 00:42:08,897 --> 00:42:10,229 You ready? 851 00:42:14,801 --> 00:42:16,669 Eric Dickerson. 852 00:42:18,472 --> 00:42:20,239 You gotta be kidding me. 853 00:42:20,241 --> 00:42:22,008 Unbelievable. 854 00:42:30,016 --> 00:42:30,950 Nice technique. 855 00:42:30,952 --> 00:42:33,719 Casting is all about finesse. 856 00:42:33,721 --> 00:42:35,020 You use brute force, 857 00:42:35,022 --> 00:42:37,790 like you did with yours, you don't get as far. 858 00:42:37,792 --> 00:42:39,792 Where'd you learn how to fish? 859 00:42:39,794 --> 00:42:42,194 Every summer we'd visit family in Australia. 860 00:42:42,196 --> 00:42:44,697 Dad would take me down to Port Phillip Bay. 861 00:42:44,699 --> 00:42:47,166 We'd throw in a line and sit there for hours, 862 00:42:47,168 --> 00:42:49,335 just me and him. 863 00:42:50,370 --> 00:42:51,370 Ooh! 864 00:42:51,372 --> 00:42:53,772 Whoa. Okay, not too fast. 865 00:42:53,774 --> 00:42:55,808 You'll lose it. Watch and learn, McGarrett. 866 00:43:00,413 --> 00:43:01,814 All right! Look at that. 867 00:43:09,823 --> 00:43:11,456 Just like that, huh? 868 00:43:11,458 --> 00:43:14,459 What? You thought I was all talk? 869 00:43:14,461 --> 00:43:16,995 No. I just... you know, I just, uh, 870 00:43:16,997 --> 00:43:19,431 figured you'd be, like, a catch-and-release-type gal. 871 00:43:19,433 --> 00:43:20,832 Soft on fish violence and all that. 872 00:43:20,834 --> 00:43:22,868 Well, laugh it up. 873 00:43:22,870 --> 00:43:25,304 'Cause you're gonna gut it, cook it and serve that fish to me 874 00:43:25,306 --> 00:43:26,705 with an ice-cold beer. 875 00:43:26,707 --> 00:43:29,608 Is that right? Yep. 876 00:43:29,610 --> 00:43:31,843 Consider it your apology 877 00:43:31,845 --> 00:43:34,413 for going behind my back on that warrant. 878 00:43:34,415 --> 00:43:36,681 Oh, right. 879 00:43:36,683 --> 00:43:38,583 That, uh... Okay. 880 00:43:38,585 --> 00:43:40,018 It's a deal. 881 00:43:40,020 --> 00:43:41,586 Now we're even. 882 00:43:41,588 --> 00:43:43,788 All right. 883 00:43:46,496 --> 00:43:52,996 == sync, corrected by elderman == @elder_man