1
00:00:03,367 --> 00:00:06,117
♪ ♪
2
00:00:23,053 --> 00:00:25,220
(birds chirping)
3
00:00:26,640 --> 00:00:28,890
♪ ♪
4
00:00:38,235 --> 00:00:39,901
(sighs)
5
00:00:44,574 --> 00:00:46,825
♪ ♪
6
00:01:25,115 --> 00:01:27,248
♪ ♪
7
00:01:35,325 --> 00:01:37,575
Hey, Dad.
8
00:01:40,297 --> 00:01:42,630
(sighs)
9
00:01:44,484 --> 00:01:48,453
Spoke to Aunt Deb last week.
10
00:01:48,455 --> 00:01:51,473
Looks like she's gonna
give chemo a shot.
11
00:01:51,475 --> 00:01:54,392
She, um...
12
00:01:54,394 --> 00:01:57,645
she said to me,
"The McGarretts are fighters."
13
00:01:58,949 --> 00:02:01,399
And Mary, Mary's good.
14
00:02:01,401 --> 00:02:04,035
You wouldn't believe it, Dad,
but she has, uh...
15
00:02:04,037 --> 00:02:06,071
she's become
such a strong woman.
16
00:02:06,073 --> 00:02:08,706
And she's such a great mother
to that little girl.
17
00:02:08,708 --> 00:02:10,925
She sends me videos,
like, every other day.
18
00:02:10,927 --> 00:02:13,661
I'm getting to watch
Joanie grow up.
19
00:02:13,663 --> 00:02:15,730
It's amazing.
20
00:02:15,732 --> 00:02:18,333
Kid's starting to take
her first steps.
21
00:02:21,888 --> 00:02:25,673
I really wish you were here
for all of this.
22
00:02:25,675 --> 00:02:29,010
I think you would have liked
being a grandfather.
23
00:02:35,185 --> 00:02:36,351
(sighs)
24
00:02:42,692 --> 00:02:43,992
(kisses)
25
00:02:50,117 --> 00:02:52,534
I miss you, Dad.
26
00:02:58,708 --> 00:03:01,359
(sighs)
27
00:03:10,470 --> 00:03:12,720
♪ ♪
28
00:03:29,072 --> 00:03:31,372
(phone keypad beeping)
29
00:03:33,160 --> 00:03:34,993
(sighs)
30
00:03:36,580 --> 00:03:37,912
Hey, Mary.
31
00:03:37,914 --> 00:03:39,247
Yeah, it's me.
32
00:03:39,249 --> 00:03:40,798
No, no, no, I'm here now.
33
00:03:40,800 --> 00:03:42,500
I just,
I wanted to call you guys
34
00:03:42,502 --> 00:03:44,919
and just check on you,
see how you're doing.
35
00:03:46,006 --> 00:03:48,223
I know. Four years.
36
00:03:48,225 --> 00:03:50,341
No, it's crazy.
37
00:03:51,344 --> 00:03:53,061
Yeah.
38
00:03:57,100 --> 00:03:59,434
No, I'm right here.
39
00:04:07,944 --> 00:04:12,030
Hey, Mary, listen,
let me call you back, okay?
40
00:04:32,018 --> 00:04:33,218
Excuse me!
41
00:04:34,104 --> 00:04:36,688
Hi. I'm sorry
to bother you.
42
00:04:36,690 --> 00:04:39,290
I-I saw you at...
John McGarrett's grave.
43
00:04:39,292 --> 00:04:41,276
Did you know him?
44
00:04:41,278 --> 00:04:43,228
You're his son,
aren't you?
45
00:04:45,065 --> 00:04:47,315
Yeah.
You have his eyes.
46
00:04:47,317 --> 00:04:49,784
Ellie Clayton.
47
00:04:49,786 --> 00:04:51,302
I'm Steve McGarrett.
48
00:04:51,304 --> 00:04:54,405
And I-I'm still at a loss.
I'm sorry.
49
00:04:54,407 --> 00:04:55,740
I can see that.
50
00:04:55,742 --> 00:04:59,294
Um... do you mind telling me
how you knew my dad?
51
00:05:02,215 --> 00:05:04,716
How do you like your coffee?
52
00:05:06,670 --> 00:05:10,288
(Hawaii Five-O
theme song plays)
53
00:05:10,312 --> 00:05:14,312
♪ Hawaii Five-O 5x05 ♪
Ho'oilina
(Legacy)
Original Air Date on October 24, 2014
54
00:05:14,336 --> 00:05:20,836
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
55
00:05:20,860 --> 00:05:28,860
♪ ♪
56
00:05:38,868 --> 00:05:42,553
When I was a kid,
my dad owned a bar.
57
00:05:42,555 --> 00:05:46,491
One night, someone came in
to rob it, and he was killed.
58
00:05:48,211 --> 00:05:52,096
Your father investigated.
59
00:05:53,967 --> 00:05:55,783
I'm sorry.
60
00:05:55,785 --> 00:05:57,969
He never found who did it,
61
00:05:57,971 --> 00:06:01,572
but your dad,
he stayed in my life.
62
00:06:01,574 --> 00:06:03,808
Every few weeks
he'd check in,
63
00:06:03,810 --> 00:06:06,110
and on the anniversary
of my father's death,
64
00:06:06,112 --> 00:06:07,895
he'd take me to lunch.
65
00:06:09,399 --> 00:06:12,734
We'd get some shave ice
and walk on this beach.
66
00:06:12,736 --> 00:06:15,620
It meant a lot to me.
67
00:06:15,622 --> 00:06:19,240
It made a difficult day
a little bit easier.
68
00:06:20,243 --> 00:06:22,827
I'll always be grateful
for that.
69
00:06:22,829 --> 00:06:25,480
So, now,
on the anniversary
70
00:06:25,482 --> 00:06:28,866
of his death, I come
to pay my respects,
71
00:06:28,868 --> 00:06:31,052
honor his memory.
72
00:06:32,972 --> 00:06:35,173
When was the last time
you guys spoke?
73
00:06:35,175 --> 00:06:38,226
It was shortly
before he died, actually.
74
00:06:38,228 --> 00:06:41,429
He called me to tell me he might
have a new lead in the case.
75
00:06:41,431 --> 00:06:42,814
Did he say what it was?
76
00:06:42,816 --> 00:06:44,649
No.
77
00:06:44,651 --> 00:06:46,601
He followed a lot of leads
over the years.
78
00:06:46,603 --> 00:06:48,002
None of them ever came to much.
79
00:06:48,004 --> 00:06:50,688
You know, no matter
how many setbacks,
80
00:06:50,690 --> 00:06:52,824
your dad, he never gave up.
81
00:06:52,826 --> 00:06:54,025
(chuckles)
Yeah.
82
00:06:54,027 --> 00:06:56,277
He was stubborn like that.
83
00:06:57,781 --> 00:06:59,414
Oh, I have to run.
I'm sorry.
84
00:06:59,416 --> 00:07:01,699
I have to be in court in an hour.
What, you're a lawyer?
85
00:07:01,701 --> 00:07:03,334
How do you know
I'm not a defendant?
86
00:07:03,336 --> 00:07:04,619
Well, I've met
a lot of defendants,
87
00:07:04,621 --> 00:07:05,837
they don't look like you.
88
00:07:05,839 --> 00:07:07,588
I'll take that as a compliment.
89
00:07:08,958 --> 00:07:10,508
Deputy Prosecutor.
90
00:07:12,379 --> 00:07:15,046
Five-O Taskforce.
91
00:07:15,048 --> 00:07:17,215
Good to know
we're on the same side.
92
00:07:18,468 --> 00:07:20,802
I'm glad I had
a chance to meet you.
93
00:07:20,804 --> 00:07:22,220
Your dad talked
a lot about you.
94
00:07:22,222 --> 00:07:24,355
He was really proud.
95
00:07:26,643 --> 00:07:28,860
Well, it was nice
to meet you, too, Ellie.
96
00:07:32,532 --> 00:07:34,232
Hey, Ellie.
97
00:07:35,735 --> 00:07:37,952
Your dad's bar,
what was the name of it?
98
00:07:37,954 --> 00:07:39,153
The Aces High.
99
00:07:39,155 --> 00:07:40,405
In Kapahulu.
100
00:07:40,407 --> 00:07:41,556
That's right.
101
00:07:43,109 --> 00:07:44,492
What?
102
00:07:44,494 --> 00:07:46,994
Nothing.
103
00:07:46,996 --> 00:07:48,746
I-I remembered is all.
104
00:07:48,748 --> 00:07:51,215
Well, good-bye, Steve.
105
00:07:51,217 --> 00:07:52,717
Bye.
106
00:08:30,039 --> 00:08:32,290
♪ ♪
107
00:08:34,761 --> 00:08:36,711
JERRY:
Hey, whoa.
108
00:08:36,713 --> 00:08:38,095
What are you guys doing?
What?
109
00:08:38,097 --> 00:08:39,547
We're packing boxes,
just like you asked.
110
00:08:39,549 --> 00:08:41,299
With the newspapers?
Are you crazy?
111
00:08:41,301 --> 00:08:42,383
There's evidence in these pages.
112
00:08:42,385 --> 00:08:44,385
Of what?
113
00:08:44,387 --> 00:08:46,053
Several connected global
conspiracies I've yet to prove.
114
00:08:46,055 --> 00:08:50,608
You got 18 boxes worth
of files labeled, like,
115
00:08:50,610 --> 00:08:52,059
"Unexplained
phenomena,"
116
00:08:52,061 --> 00:08:54,111
"Area 51."
117
00:08:54,113 --> 00:08:55,813
You hold on to
old VHS tapes,
118
00:08:55,815 --> 00:08:56,981
along with newspapers.
119
00:08:56,983 --> 00:08:59,400
You know what your
problem is, brah?
120
00:08:59,402 --> 00:09:01,068
You're the hoarder.
121
00:09:01,070 --> 00:09:03,488
Yeah, a hoarder
of truth.
122
00:09:03,490 --> 00:09:05,573
Jerry, compulsive hoarding is
a symptom of OCD.
123
00:09:05,575 --> 00:09:06,991
Have you ever been diagnosed?
124
00:09:06,993 --> 00:09:07,959
Oh, yeah, Dr. Shaw?
125
00:09:07,961 --> 00:09:09,160
Hanging out with
dead people all day
126
00:09:09,162 --> 00:09:11,379
could be considered
borderline necrophilia.
127
00:09:11,381 --> 00:09:13,130
Have you ever been diagnosed?
128
00:09:13,132 --> 00:09:14,632
Denial is another symptom.
129
00:09:17,537 --> 00:09:18,836
What did I say?
130
00:09:18,838 --> 00:09:22,173
JERRY: I'm gonna start
packing up the kitchen.
131
00:09:43,796 --> 00:09:45,780
What the hell?
132
00:09:45,782 --> 00:09:47,782
We're downstairs working, and
you're up here listening to...
133
00:09:47,784 --> 00:09:50,668
MAN: Pictorial onlay,
fine dust jacket...
134
00:09:50,670 --> 00:09:51,869
What are you
listening to?
135
00:09:51,871 --> 00:09:53,371
Nothing.
136
00:09:53,373 --> 00:09:55,172
Book on tape.
137
00:09:55,174 --> 00:09:57,925
You mean bookshop owner on tape.
138
00:09:57,927 --> 00:09:59,377
Bookshop
owner-slash-counterfeiter.
139
00:09:59,379 --> 00:10:01,295
I don't believe this.
Is this live?
140
00:10:01,297 --> 00:10:02,380
It's from a few days ago.
141
00:10:02,382 --> 00:10:04,465
I was just catching up
between packing boxes.
142
00:10:04,467 --> 00:10:07,018
Jerry, are you aware
that in the state of Hawaii,
143
00:10:07,020 --> 00:10:09,270
bugging someone is a felony,
and carries with it
144
00:10:09,272 --> 00:10:12,023
a $10,000 fine
and a five-year prison sentence?
145
00:10:12,025 --> 00:10:13,341
Are you aware
of the consequences
146
00:10:13,343 --> 00:10:15,142
of flooding the market
with counterfeit currency?
147
00:10:15,144 --> 00:10:17,278
This guy Farrow
could crash
148
00:10:17,280 --> 00:10:19,213
a small economy
if we don't stop him.
149
00:10:19,215 --> 00:10:20,531
There is nothing to stop.
150
00:10:20,533 --> 00:10:22,233
The Secret Service
already cleared Farrow.
151
00:10:22,235 --> 00:10:23,367
Secret Service?!
152
00:10:23,369 --> 00:10:24,502
What do they know?!
153
00:10:24,504 --> 00:10:26,320
They still believe that
Oswald acted alone.
154
00:10:26,322 --> 00:10:27,905
Jerry, enough.
155
00:10:27,907 --> 00:10:30,241
I know for a fact that
McGarrett already asked you
156
00:10:30,243 --> 00:10:31,876
to back off twice.
157
00:10:31,878 --> 00:10:33,544
And you didn't listen.
158
00:10:33,546 --> 00:10:35,997
How are we supposed
to trust you now?
159
00:10:35,999 --> 00:10:37,548
How'd you even manage
to bug this guy?
160
00:10:37,550 --> 00:10:39,283
Pulled a Trojan Horse move.
161
00:10:39,919 --> 00:10:41,502
Hid the bug in a rare book,
162
00:10:41,504 --> 00:10:43,654
and I sold it to him
via a third party.
163
00:10:43,656 --> 00:10:46,307
But don't ask me who,
'cause I'll never tell.
164
00:10:46,309 --> 00:10:47,925
It was Kamekona.
165
00:10:47,927 --> 00:10:50,227
I'll give you points
for creativity.
166
00:10:50,229 --> 00:10:53,681
But you got to get
the book back.
167
00:10:53,683 --> 00:10:54,899
And you got
to shut this thing down.
168
00:10:54,901 --> 00:10:57,134
(tapping on a window)
169
00:10:57,136 --> 00:10:58,352
Crap, it's McGarrett.
Please don't say anything.
170
00:10:58,354 --> 00:10:59,987
You gonna get the book back?
Fine.
171
00:10:59,989 --> 00:11:01,322
All right.
172
00:11:01,324 --> 00:11:03,491
JERRY:
Commander!
173
00:11:03,493 --> 00:11:04,859
Dude, I thought
you couldn't make it.
174
00:11:04,861 --> 00:11:06,160
Sorry, buddy, I'm not here
for the packing party.
175
00:11:06,162 --> 00:11:07,528
I need a word with Chin.
You got a sec?
176
00:11:07,530 --> 00:11:09,330
Yeah.
177
00:11:14,037 --> 00:11:15,920
What's up?
178
00:11:15,922 --> 00:11:17,355
Hey, listen.
179
00:11:17,357 --> 00:11:21,125
Did my dad ever talk about
a cold case back in '95?
180
00:11:21,127 --> 00:11:22,376
It was robbery-homicide.
181
00:11:22,378 --> 00:11:24,662
Victim's last name was Clayton.
182
00:11:24,664 --> 00:11:26,464
Yeah.
183
00:11:26,466 --> 00:11:27,965
Yeah, that case haunted him.
184
00:11:27,967 --> 00:11:31,602
I found this in his toolbox.
185
00:11:31,604 --> 00:11:33,387
I never understood why.
Then this morning I met
186
00:11:33,389 --> 00:11:35,306
Clayton's daughter and it
started to make some sense.
187
00:11:35,308 --> 00:11:37,058
Apparently, my dad
kept in touch with her.
188
00:11:37,060 --> 00:11:38,726
What happened?
189
00:11:38,728 --> 00:11:39,794
Well, there had been
190
00:11:39,796 --> 00:11:41,362
a string of robberie
in the neighborhood.
191
00:11:41,364 --> 00:11:43,564
And Clayton was
closing up this place
192
00:11:43,566 --> 00:11:46,233
when the killer came in
and shot him in cold blood.
193
00:11:46,235 --> 00:11:48,736
Grabbed the cash
box and took off.
194
00:11:48,738 --> 00:11:50,821
Meanwhile, the daughter was
upstairs in the apartment
195
00:11:50,823 --> 00:11:53,874
that they shared when
the whole thing happened.
196
00:11:53,876 --> 00:11:55,743
Poor kid heard the shot.
197
00:11:57,046 --> 00:11:58,796
What about suspects?
They ever have any suspects?
198
00:11:58,798 --> 00:12:00,464
Yeah, for a minute.
199
00:12:00,466 --> 00:12:02,133
Homeless guy.
200
00:12:02,135 --> 00:12:03,751
Uh... Ned Burrows.
201
00:12:03,753 --> 00:12:06,404
HPD found him
during the canvass.
202
00:12:06,406 --> 00:12:08,673
Lab tested a sweatshirt
he was wearing,
203
00:12:08,675 --> 00:12:10,341
and it came back
with traces of GSR.
204
00:12:10,343 --> 00:12:12,760
He claimed that he found
the sweatshirt in a Dumpster
205
00:12:12,762 --> 00:12:14,245
a couple blocks
from the crime scene.
206
00:12:14,247 --> 00:12:15,880
Of course, no one
believed him at first.
207
00:12:15,882 --> 00:12:16,897
But then he alibied out.
208
00:12:16,899 --> 00:12:18,149
But after they let him go,
209
00:12:18,151 --> 00:12:19,433
your dad became convinced
210
00:12:19,435 --> 00:12:21,335
that Burrows knew
more than he said.
211
00:12:21,337 --> 00:12:24,321
So, he went back into
that neighborhood every night
212
00:12:24,323 --> 00:12:26,524
for a month,
looking for the guy,
213
00:12:26,526 --> 00:12:29,176
but never found him.
214
00:12:29,178 --> 00:12:31,779
And over the years,
he kept up the search.
215
00:12:31,781 --> 00:12:33,280
The guy was a ghost.
216
00:12:33,282 --> 00:12:35,116
What?
217
00:12:35,118 --> 00:12:37,501
A couple of days
before my dad was killed,
218
00:12:37,503 --> 00:12:39,170
he called
Paul Clayton's daughter,
219
00:12:39,172 --> 00:12:40,504
and told her
he might have a new lead.
220
00:12:40,506 --> 00:12:41,739
Maybe he finally
tracked him down.
221
00:12:41,741 --> 00:12:43,774
Do me a favor--
go to my house, go through
222
00:12:43,776 --> 00:12:45,092
my dad's stuff--
tapes, journals.
223
00:12:45,094 --> 00:12:46,627
See if you can find
anything on Burrows.
224
00:12:46,629 --> 00:12:48,596
In the meantime, I'm gonna call
the property clerk at HPD
225
00:12:48,598 --> 00:12:50,047
and have them pull up
all the evidence.
226
00:12:50,049 --> 00:12:51,098
You want to reopen this case?
227
00:12:51,100 --> 00:12:53,751
Obviously this meant
a lot to my dad.
228
00:12:53,753 --> 00:12:57,138
I owe it to him
to try to solve it.
229
00:13:10,668 --> 00:13:13,669
Would the Rhodes Scholar
like another Shirley Temple?
230
00:13:13,672 --> 00:13:15,455
No, thanks.
231
00:13:15,457 --> 00:13:17,457
It's only
a report card, Dad.
232
00:13:17,459 --> 00:13:19,092
Hey, don't be so modest.
233
00:13:19,094 --> 00:13:20,593
You got straight A's.
234
00:13:20,595 --> 00:13:23,580
Your mom would've been proud.
235
00:13:26,585 --> 00:13:28,385
You need to take a break.
236
00:13:28,387 --> 00:13:29,819
I'm good.
237
00:13:29,821 --> 00:13:30,870
You work too hard.
238
00:13:30,872 --> 00:13:34,274
You're gonna burn
yourself out.
239
00:13:34,276 --> 00:13:35,809
Come on.
240
00:13:35,811 --> 00:13:37,027
Get up.
241
00:13:37,029 --> 00:13:39,312
♪ ♪
242
00:14:10,395 --> 00:14:12,679
♪ ♪
243
00:14:18,320 --> 00:14:20,186
Hey. It's getting late.
244
00:14:20,188 --> 00:14:22,355
What do you say
we call it a night?
245
00:14:22,357 --> 00:14:23,823
All right, you head
upstairs, get ready.
246
00:14:23,825 --> 00:14:25,909
I'll... finish up down here.
I'll be up soon..
247
00:14:25,911 --> 00:14:28,078
Good night, Dad.
248
00:14:36,038 --> 00:14:38,254
(quiet laugh)
249
00:14:45,597 --> 00:14:47,797
Ellie?
250
00:15:01,646 --> 00:15:05,281
I didn't even think
to call for help.
251
00:15:05,283 --> 00:15:07,951
I just ran downstairs, but...
252
00:15:07,953 --> 00:15:09,903
by the time I got there,
253
00:15:09,905 --> 00:15:12,238
my father was barely breathing.
254
00:15:13,708 --> 00:15:15,325
I just held his hand.
255
00:15:15,327 --> 00:15:16,409
I kept saying,
256
00:15:16,411 --> 00:15:18,912
"Daddy, please don't leave me."
257
00:15:26,254 --> 00:15:28,671
Ellie?
258
00:15:31,259 --> 00:15:32,709
I'm, uh...
259
00:15:32,711 --> 00:15:34,477
I'm Sergeant McGarrett.
260
00:15:34,479 --> 00:15:37,313
You can call me John,
if you like.
261
00:15:37,315 --> 00:15:39,649
I need to ask you
some questions...
262
00:15:41,103 --> 00:15:43,236
...if that's okay.
263
00:15:45,857 --> 00:15:48,074
Uh...
264
00:15:49,411 --> 00:15:51,611
Hey.
265
00:15:54,282 --> 00:15:57,000
Listen...
266
00:15:57,002 --> 00:15:59,119
you're gonna survive this,
267
00:15:59,121 --> 00:16:01,171
you know?
268
00:16:01,173 --> 00:16:03,289
It won't be easy.
269
00:16:03,291 --> 00:16:06,259
But you can do it.
270
00:16:06,261 --> 00:16:08,928
I've, uh...
271
00:16:08,930 --> 00:16:12,398
I've got a daughter
about your age.
272
00:16:13,635 --> 00:16:16,970
When things get tough,
I say to her...
273
00:16:19,141 --> 00:16:21,474
...you need to be strong.
274
00:16:23,578 --> 00:16:26,229
You need to be brave.
275
00:16:26,231 --> 00:16:29,482
And if you can do that,
276
00:16:29,484 --> 00:16:33,119
then you're gonna be okay.
277
00:16:36,992 --> 00:16:39,159
Shh...
278
00:16:40,629 --> 00:16:42,829
Hey.
279
00:16:43,999 --> 00:16:46,216
Hey.
280
00:16:53,475 --> 00:16:55,341
That lead your father mentioned?
281
00:16:55,343 --> 00:16:57,594
Do you think you might know
what he was talking about?
282
00:16:57,596 --> 00:17:00,730
I have a hunch, but...
283
00:17:00,732 --> 00:17:01,764
even if I'm right...
284
00:17:01,766 --> 00:17:02,849
I know.
285
00:17:02,851 --> 00:17:04,517
It could end up
being nothing.
286
00:17:04,519 --> 00:17:08,154
It's one thing you discover
early on, as a prosecutor,
287
00:17:08,156 --> 00:17:11,274
is just how often even the most
promising leads fail to pan out.
288
00:17:12,410 --> 00:17:16,279
Whatever happens,
thank you.
289
00:17:17,165 --> 00:17:19,165
You're welcome.
290
00:17:19,868 --> 00:17:21,251
KONO:
Hey, so we looked
291
00:17:21,253 --> 00:17:22,869
at all the physical
evidence in the case.
292
00:17:22,871 --> 00:17:24,337
And it turns out
there wasn't much.
293
00:17:24,339 --> 00:17:25,538
There were no prints
at the scene,
294
00:17:25,540 --> 00:17:27,707
and no usable DNA profiles
on the sweatshirt.
295
00:17:27,709 --> 00:17:29,375
What about ballistics?
296
00:17:29,377 --> 00:17:30,476
Well, there was
only one bullet fired,
297
00:17:30,478 --> 00:17:32,045
no shell casing found,
298
00:17:32,047 --> 00:17:34,597
so more than likely the
murder weapon was a revolver.
299
00:17:34,599 --> 00:17:36,599
Now, CSU did recover
some bullet fragments.
300
00:17:36,601 --> 00:17:39,135
But ballistics testing
at the time was inconclusive.
301
00:17:39,137 --> 00:17:41,104
All right, have the lab
test those fragments again.
302
00:17:41,106 --> 00:17:43,056
Technology's come a long way
in the last 20 years.
303
00:17:43,058 --> 00:17:45,098
Maybe we'll get (phone ringing)
something this time.
304
00:17:46,695 --> 00:17:47,727
Yeah, Chin?
305
00:17:47,729 --> 00:17:48,729
What do you got?
306
00:17:48,730 --> 00:17:49,862
Looks like you were right
about that lead.
307
00:17:49,864 --> 00:17:51,814
What? My dad was closing
in on Ned Burrows.
308
00:17:51,816 --> 00:17:53,283
Yup. Turns out
309
00:17:53,285 --> 00:17:54,701
that shortly before
your father passed,
310
00:17:54,703 --> 00:17:56,402
Hawaii launched a program
to issue state I.D.'s
311
00:17:56,404 --> 00:18:00,123
to the homeless, so they could
apply for jobs and services.
312
00:18:00,125 --> 00:18:01,791
Your dad checked
and found out Burrows got
313
00:18:01,793 --> 00:18:03,826
one of those I.D.'s,
which put him in the system.
314
00:18:03,828 --> 00:18:05,078
And once that happened,
315
00:18:05,080 --> 00:18:06,496
he started leaving a trail.
316
00:18:06,498 --> 00:18:08,381
Right, but my father never got
the chance to follow it.
317
00:18:08,383 --> 00:18:09,415
You're right.
318
00:18:09,417 --> 00:18:10,833
But now we can.
319
00:18:12,420 --> 00:18:13,937
BURROWS:
All right.
320
00:18:13,939 --> 00:18:15,054
Here's the deal.
321
00:18:15,056 --> 00:18:17,223
Uh, that sweatshirt...
322
00:18:17,225 --> 00:18:20,643
wasn't the only thing
I fished out of the Dumpster.
323
00:18:20,645 --> 00:18:21,828
What do you mean?
324
00:18:21,830 --> 00:18:23,062
There was, uh, a metal box
325
00:18:23,064 --> 00:18:24,847
had about $350
326
00:18:24,849 --> 00:18:27,984
cash in it along
with a pretty nice watch.
327
00:18:27,986 --> 00:18:31,070
I figure whoever killed
the bar guy
328
00:18:31,072 --> 00:18:33,523
stashed the loot and was gonna
come back for it later.
329
00:18:33,525 --> 00:18:35,158
STEVE: All right, when
they picked you up,
330
00:18:35,160 --> 00:18:37,443
you had the sweatshirt.
What'd you do with everything else?
331
00:18:37,445 --> 00:18:38,728
I partied.
332
00:18:38,730 --> 00:18:41,581
I spent most
of the money on meth.
333
00:18:41,583 --> 00:18:42,999
And then I put the rest back
334
00:18:43,001 --> 00:18:45,568
with the watch
and I hid the box
335
00:18:45,570 --> 00:18:48,204
in this old building
behind Leonard's Bakery.
336
00:18:48,206 --> 00:18:51,174
I figured I'd pawn
the watch down the road.
337
00:18:51,176 --> 00:18:53,376
But after the cops let me go,
338
00:18:53,378 --> 00:18:56,846
I figured it was safer
to just forget about it.
339
00:19:07,525 --> 00:19:10,360
See?
340
00:19:11,396 --> 00:19:13,479
There it is.
341
00:19:16,735 --> 00:19:18,101
What is that?
342
00:19:18,103 --> 00:19:20,153
I'm not sure.
343
00:19:21,823 --> 00:19:23,289
All right, we'll get it
back to the lab,
344
00:19:23,291 --> 00:19:25,208
see if we can pull
some prints off of it.
345
00:19:25,210 --> 00:19:26,826
You guys can take
him home now.
346
00:19:26,828 --> 00:19:28,244
I told you.
347
00:19:28,246 --> 00:19:30,413
I didn't have nothing
to do with that murder.
348
00:19:35,720 --> 00:19:38,638
This doesn't add up.
349
00:19:38,640 --> 00:19:40,306
It doesn't add up.
350
00:19:40,308 --> 00:19:41,474
The night of the murder,
351
00:19:41,476 --> 00:19:44,060
that neighborhood
was a ghost town, all right?
352
00:19:44,062 --> 00:19:46,512
The HPD response time
was seven minutes.
353
00:19:46,514 --> 00:19:48,147
Which means the killer
had plenty of time
354
00:19:48,149 --> 00:19:49,899
to take the loot
and disappear
355
00:19:49,901 --> 00:19:52,402
without anybody seeing him and
long before the cops show up.
356
00:19:52,404 --> 00:19:54,837
Right, so why stash it
and risk it being found?
357
00:19:54,839 --> 00:19:56,356
'Cause I don't think it had
anything to do with the money.
358
00:19:56,358 --> 00:19:58,408
I think the killer took this
359
00:19:58,410 --> 00:20:01,327
to throw the HPD off and make
them think it was robbery.
360
00:20:01,329 --> 00:20:02,662
If you're right,
361
00:20:02,664 --> 00:20:04,781
then Paul Clayton's murder
was pre-meditated.
362
00:20:05,950 --> 00:20:08,117
This was a hit.
363
00:20:26,398 --> 00:20:28,715
Ellie, there's, uh,
364
00:20:28,717 --> 00:20:30,817
there's something I want
to talk to you about.
365
00:20:34,873 --> 00:20:37,824
We followed up on the lead
that my dad had mentioned.
366
00:20:37,826 --> 00:20:40,910
And based on what we found,
we no longer think
367
00:20:40,912 --> 00:20:43,496
that your dad's murder was
connected to the robbery.
368
00:20:43,498 --> 00:20:45,482
We actually think
he was targeted.
369
00:20:45,484 --> 00:20:49,586
You're saying someone went there
intending to kill him?
370
00:20:50,422 --> 00:20:53,556
Ellie, I need you
to think back.
371
00:20:53,558 --> 00:20:57,010
Did anything usual happen in
the days before the murder?
372
00:20:57,012 --> 00:20:59,229
Did your dad do anything
out of character?
373
00:20:59,231 --> 00:21:00,997
Was there any strange behavior?
374
00:21:00,999 --> 00:21:02,732
There was this one incident.
375
00:21:02,734 --> 00:21:04,484
It was maybe a week
before the murder.
376
00:21:04,486 --> 00:21:06,603
I saw my dad
arguing with this boy.
377
00:21:06,605 --> 00:21:09,055
Jordan.
Jordan who?
378
00:21:09,057 --> 00:21:10,423
You remember his last name?
379
00:21:11,626 --> 00:21:12,776
Lewis, I think--
380
00:21:12,778 --> 00:21:15,829
he was a neighborhood kid--
he was 15, maybe 16.
381
00:21:15,831 --> 00:21:17,697
They were arguing
behind the bar,
382
00:21:17,699 --> 00:21:19,983
and it was, it was intense.
383
00:21:19,985 --> 00:21:21,584
I asked my dad
what it was about.
384
00:21:21,586 --> 00:21:22,869
But he wouldn't tell me.
385
00:21:22,871 --> 00:21:24,921
He said it was just
a small misunderstanding.
386
00:21:24,923 --> 00:21:28,708
Looking back and knowing
what I know now,
387
00:21:28,710 --> 00:21:30,093
it could've been more than that.
388
00:21:42,057 --> 00:21:43,723
I need a lawyer here?
389
00:21:43,725 --> 00:21:45,658
No. No.
390
00:21:45,660 --> 00:21:47,227
We're just having
a conversation.
391
00:21:47,229 --> 00:21:48,211
Hm.
392
00:21:48,213 --> 00:21:49,946
Had a cop say that to me once.
393
00:21:49,948 --> 00:21:51,781
Same way, too.
394
00:21:51,783 --> 00:21:53,867
All casual.
395
00:21:55,203 --> 00:21:58,238
Conversation ended
with me in handcuffs.
396
00:21:58,240 --> 00:22:00,440
Paul Clayton.
397
00:22:00,442 --> 00:22:02,408
You remember that name?
398
00:22:02,410 --> 00:22:04,444
He owned a bar
called Aces High
399
00:22:04,446 --> 00:22:06,863
in your old neighborhood.
400
00:22:09,918 --> 00:22:12,118
Yeah, I... I remember him.
401
00:22:13,238 --> 00:22:15,004
Got killed in a robbery.
402
00:22:15,006 --> 00:22:16,589
CHIN:
Well, that's the thing.
403
00:22:16,591 --> 00:22:17,957
That was the
theory back then,
404
00:22:17,959 --> 00:22:20,810
but now we think it might
have been premeditated.
405
00:22:20,812 --> 00:22:23,046
Yeah, see, a week
before the murder,
406
00:22:23,048 --> 00:22:24,898
he had a big blow-out
with Paul Clayton.
407
00:22:27,335 --> 00:22:29,402
Yeah, I see where this is going.
408
00:22:31,690 --> 00:22:33,773
But you're way off base.
409
00:22:33,775 --> 00:22:36,025
All right, then,
set us straight.
410
00:22:36,027 --> 00:22:38,862
You tell us how you selling
meth outside of Aces High
411
00:22:38,864 --> 00:22:42,115
didn't put you in conflict
with Paul Clayton.
412
00:22:42,117 --> 00:22:44,701
It did.
413
00:22:46,187 --> 00:22:48,788
But Mr. Clayton, man, he was...
414
00:22:48,790 --> 00:22:51,207
he was trying
to help me get out.
415
00:22:51,209 --> 00:22:53,092
He wanted me to quit dealing.
416
00:22:53,094 --> 00:22:55,862
He said, if I did,
he would...
417
00:22:55,864 --> 00:22:57,347
he would hook me up with a job.
418
00:22:57,349 --> 00:22:59,482
But I...
419
00:22:59,484 --> 00:23:02,719
I told him it wasn't so easy.
420
00:23:02,721 --> 00:23:06,839
It's not like I was dealing
because I wanted to.
421
00:23:06,841 --> 00:23:11,728
My mom was a junkie.
422
00:23:11,730 --> 00:23:16,966
She... she was in debt
to a local dealer named Sykes.
423
00:23:18,436 --> 00:23:22,622
I was working off what she owed.
424
00:23:22,624 --> 00:23:25,992
But Mr. Clayton, man,
he... he didn't get it.
425
00:23:25,994 --> 00:23:30,997
He... he thought
there was another way.
426
00:23:30,999 --> 00:23:34,133
He didn't get how things worked.
427
00:23:34,135 --> 00:23:37,053
That's what we were
arguing about, okay?
428
00:23:42,677 --> 00:23:46,312
Man was trying to save my life.
429
00:23:46,314 --> 00:23:50,934
I didn't... I didn't kill him.
430
00:23:54,139 --> 00:23:56,356
And if you don't believe me...
431
00:23:56,358 --> 00:23:59,025
check my medical records...
432
00:23:59,027 --> 00:24:01,027
right?
433
00:24:01,029 --> 00:24:03,246
I got this
surfing Yoks.
434
00:24:03,248 --> 00:24:04,530
I was at Kuakini
435
00:24:04,532 --> 00:24:06,866
getting stitched up
the night he got murdered.
436
00:24:11,373 --> 00:24:13,756
All right, we'll check it out.
437
00:24:16,928 --> 00:24:19,796
(lock buzzes)
438
00:24:25,971 --> 00:24:27,770
I liked Mr. Clayton.
439
00:24:29,607 --> 00:24:32,642
I hope you find the guy
that killed him.
440
00:24:39,484 --> 00:24:41,985
STEVE:
Hey, Danny, it's me again.
441
00:24:41,987 --> 00:24:44,153
Um, I'm just checking
on you, man.
442
00:24:44,155 --> 00:24:46,739
I just want to see
how you're doing,
443
00:24:46,741 --> 00:24:49,993
and see how the family's
holding up.
444
00:24:49,995 --> 00:24:52,912
Look, give me a call if you
get a second, all right?
445
00:24:52,914 --> 00:24:54,914
I'm thinking about you, buddy.
446
00:24:54,916 --> 00:24:57,333
Bye.
447
00:24:57,335 --> 00:24:59,635
Just got off the
phone with the lab.
448
00:24:59,637 --> 00:25:01,337
No usable prints
on the cash box.
449
00:25:01,339 --> 00:25:02,922
They also ran
ballistics again,
450
00:25:02,924 --> 00:25:04,724
but came back with
the same result.
451
00:25:04,726 --> 00:25:06,392
Said that if we had more
fragments to test,
452
00:25:06,394 --> 00:25:08,978
they might have
better luck.
453
00:25:08,980 --> 00:25:11,981
Your dad really went at
this one hard, didn't he?
454
00:25:11,983 --> 00:25:13,416
Definitely ran down every lead.
455
00:25:13,418 --> 00:25:16,085
Yeah, he really wanted
to get justice for Ellie.
456
00:25:16,087 --> 00:25:18,221
You know, I think that's why he
looked after her the way he did,
457
00:25:18,223 --> 00:25:19,522
because he never could.
458
00:25:21,943 --> 00:25:23,910
Actually, Steve...
459
00:25:23,912 --> 00:25:25,995
I think it was
a little more than that.
460
00:25:47,218 --> 00:25:50,470
♪ ♪
461
00:26:15,163 --> 00:26:18,831
You know, she's lucky to have
you looking out for her.
462
00:26:18,833 --> 00:26:21,634
She's just a kid.
463
00:26:21,636 --> 00:26:24,137
She needs people in her life,
464
00:26:24,139 --> 00:26:27,006
people she can lean on.
465
00:26:28,476 --> 00:26:30,009
You spoken to Steve lately?
466
00:26:36,184 --> 00:26:38,684
Been a while.
467
00:26:41,322 --> 00:26:43,356
CHIN:
Your dad had some regrets.
468
00:26:43,358 --> 00:26:46,492
But you know what I think
his biggest one was?
469
00:26:47,278 --> 00:26:48,744
Sending you and Mary away
470
00:26:48,746 --> 00:26:50,413
when you thought
your mother had been killed.
471
00:26:50,415 --> 00:26:53,950
I mean...
472
00:26:53,952 --> 00:26:56,669
he had to, he did that
for our safety.
473
00:26:56,671 --> 00:26:58,204
Yeah, he did.
474
00:26:58,206 --> 00:26:59,872
But I think he
came to believe
475
00:26:59,874 --> 00:27:01,507
it would have been better
for you if he hadn't.
476
00:27:01,509 --> 00:27:03,843
That he should have
kept you close,
477
00:27:03,845 --> 00:27:06,129
been in your lives every day.
478
00:27:14,005 --> 00:27:15,721
(tapping on window)
479
00:27:17,559 --> 00:27:19,542
Hey, so get this.
480
00:27:19,544 --> 00:27:21,060
That card that was in
Paul Clayton's cash box,
481
00:27:21,062 --> 00:27:22,778
Yeah.
the one with the weird symbol on it?
482
00:27:22,780 --> 00:27:25,531
Well, I checked with
the HPD symbol images database,
483
00:27:25,533 --> 00:27:27,233
and I got a hit.
Turns out it was
484
00:27:27,235 --> 00:27:28,901
a membership card
to an underground card parlor
485
00:27:28,903 --> 00:27:30,203
called the Paradise Den.
486
00:27:30,205 --> 00:27:31,404
Looks like our Vic was
into gambling,
487
00:27:31,406 --> 00:27:32,455
maybe he got in too deep.
488
00:27:32,457 --> 00:27:33,656
CHIN: I remember hearing
about this place.
489
00:27:33,658 --> 00:27:35,241
Had a reputation
for showing no mercy
490
00:27:35,243 --> 00:27:37,126
when it came to people
who couldn't pay up.
491
00:27:37,128 --> 00:27:38,744
We know who ran the operation?
492
00:27:38,746 --> 00:27:40,329
Guy by the name
of Dominic Alonzo.
493
00:27:40,331 --> 00:27:41,914
But you won't be talking to him,
494
00:27:41,916 --> 00:27:44,333
because he's been dead eight years.
That's helpful.
495
00:27:44,335 --> 00:27:45,718
All right, let's find somebody
who worked for Dominic,
496
00:27:45,720 --> 00:27:47,303
see if they can
remember anything
497
00:27:47,305 --> 00:27:49,672
about Paul Clayton
owing money to the house.
498
00:28:10,662 --> 00:28:13,946
(jukebox music
plays faintly, then fades)
499
00:28:24,008 --> 00:28:26,626
Hey.
500
00:28:26,628 --> 00:28:29,795
I went past your office,
501
00:28:29,797 --> 00:28:31,297
they, uh, told me
you left early.
502
00:28:31,299 --> 00:28:32,965
I figured you
might come down here.
503
00:28:32,967 --> 00:28:35,301
Can never bring myself
to sell this place.
504
00:28:35,303 --> 00:28:38,504
Even when I was trying
to find money for law school.
505
00:28:40,258 --> 00:28:42,141
How's the investigation coming?
506
00:28:42,143 --> 00:28:44,310
I want to show you something.
507
00:28:44,312 --> 00:28:45,778
Okay?
508
00:28:51,903 --> 00:28:53,319
Do you know what that is?
No.
509
00:28:55,123 --> 00:29:00,126
We found that card in
the cash box that we recovered.
510
00:29:00,128 --> 00:29:03,963
That gave your father access
to an underground game room.
511
00:29:03,965 --> 00:29:08,501
Ellie, we think it's possible
that your father's murder
512
00:29:08,503 --> 00:29:11,404
could have been related
to illegal gambling.
513
00:29:11,406 --> 00:29:12,555
No, there's no way.
514
00:29:13,224 --> 00:29:14,807
I know it's
hard to hear.
515
00:29:14,809 --> 00:29:17,510
We all want to think
the best of our fathers.
516
00:29:17,512 --> 00:29:18,928
No, it's not that.
517
00:29:18,930 --> 00:29:21,847
Look, my dad used to gamble.
518
00:29:21,849 --> 00:29:23,816
A lot.
519
00:29:23,818 --> 00:29:25,935
When he was in his 20s,
he was a rounder.
520
00:29:25,937 --> 00:29:28,220
That's how he scraped together
enough cash to buy this place.
521
00:29:28,222 --> 00:29:30,022
But I know for a fact
522
00:29:30,024 --> 00:29:32,775
that he quit playing
before I was born.
523
00:29:32,777 --> 00:29:36,429
He might have had that card, but
I don't believe he ever used it.
524
00:29:36,431 --> 00:29:38,114
Maybe business was slow.
525
00:29:38,116 --> 00:29:40,199
You know, maybe
he needed cash.
526
00:29:40,201 --> 00:29:42,818
Listen, w-we're still
looking into it, okay?
527
00:29:42,820 --> 00:29:45,037
But in the meantime, there's
something else I want to try.
528
00:29:45,039 --> 00:29:47,039
All right?
With your permission...
529
00:29:47,041 --> 00:29:48,924
I'd like to exhume
your father's body,
530
00:29:48,926 --> 00:29:50,926
and have our M.E. perform
a second autopsy.
531
00:29:50,928 --> 00:29:52,428
Why?
532
00:29:52,430 --> 00:29:54,680
The bullet that killed your dad,
it was shattered, okay?
533
00:29:54,682 --> 00:29:56,766
And at the time, they only
recovered some of the fragments.
534
00:29:56,768 --> 00:29:59,268
Which means pieces
were either mishandled,
535
00:29:59,270 --> 00:30:01,220
or they were still
in your dad's body,
536
00:30:01,222 --> 00:30:03,439
and they simply missed them
during that first autopsy.
537
00:30:03,441 --> 00:30:05,141
Now, if we can get
those other pieces,
538
00:30:05,143 --> 00:30:07,226
our lab is gonna have
a much better chance
539
00:30:07,228 --> 00:30:09,395
at matching ballistics.
540
00:30:10,815 --> 00:30:12,615
Look, I can't imagine
how hard this is for you,
541
00:30:12,617 --> 00:30:14,567
asking you
to relive everything,
542
00:30:14,569 --> 00:30:16,068
having to grieve
all over again.
543
00:30:16,070 --> 00:30:18,054
And, Ellie, if you want
to say no, say no.
544
00:30:18,056 --> 00:30:20,289
That's okay.
545
00:30:20,291 --> 00:30:22,325
As painful as this is,
546
00:30:22,327 --> 00:30:25,628
I want to catch the man that
took my father away from me.
547
00:30:26,547 --> 00:30:30,216
Do what you have to do.
548
00:30:43,225 --> 00:30:46,026
♪ ♪
549
00:31:07,700 --> 00:31:09,800
FLIPPA:
Doctrina DE Homine.
550
00:31:09,802 --> 00:31:12,836
Doctrina DE Homine.
551
00:31:15,057 --> 00:31:16,256
Doctrina DE Homine.
552
00:31:16,258 --> 00:31:18,558
Okay, let's go over the plan
one more time.
553
00:31:18,560 --> 00:31:19,560
No need, brah.
554
00:31:19,561 --> 00:31:20,761
I know the plan.
555
00:31:20,763 --> 00:31:22,195
Don't get caught
wearing a wire.
556
00:31:22,197 --> 00:31:24,231
Don't worry.
557
00:31:24,233 --> 00:31:26,183
I got this.
558
00:31:27,269 --> 00:31:28,618
(door scrapes on curb)
559
00:31:43,669 --> 00:31:45,869
Aloha.
560
00:31:47,122 --> 00:31:50,424
Hmm. Can I help you
with anything?
561
00:31:50,426 --> 00:31:52,426
Yeah, my cousin was
in here recently.
562
00:31:52,428 --> 00:31:55,128
Uh... big guy, looks like me.
563
00:31:55,848 --> 00:31:57,964
Only not as handsome.
564
00:31:57,966 --> 00:32:00,967
He sold you a copy of
Lecanto's Doctrina DE Homine.
565
00:32:00,969 --> 00:32:02,936
FARROW:
Oh, yes. Of course.
566
00:32:02,938 --> 00:32:05,138
Wonderful copy,
splendid condition.
567
00:32:05,140 --> 00:32:08,025
Yeah, I need it back.
568
00:32:08,027 --> 00:32:09,693
Pardon?
569
00:32:09,695 --> 00:32:12,062
That book has been
in our family for generations.
570
00:32:12,064 --> 00:32:14,398
My cousin had
no right to sell it.
571
00:32:14,400 --> 00:32:16,817
He only did it to support
his drug habit.
572
00:32:16,819 --> 00:32:18,819
Oh, I see.
573
00:32:18,821 --> 00:32:21,605
Give you $500 for it.
574
00:32:21,607 --> 00:32:24,041
I'm awfully sorry, sir.
575
00:32:24,043 --> 00:32:27,044
But, you see, that book
was sold yesterday.
576
00:32:29,498 --> 00:32:32,666
KAMEKONA:
You crime fighters are in luck.
577
00:32:32,668 --> 00:32:36,002
I put a picture of your Vic
in front of some card dealers
578
00:32:36,004 --> 00:32:40,474
who worked the Paradise Den
back in '95.
579
00:32:40,476 --> 00:32:42,175
Turns out one of 'em actually
remembered the brother.
580
00:32:42,177 --> 00:32:44,895
So, Paul Clayton,
was he a regular there?
581
00:32:44,897 --> 00:32:45,897
No, just stopped in once.
582
00:32:45,898 --> 00:32:47,180
And your friend
remembers him?
583
00:32:47,182 --> 00:32:48,348
It was
a memorable visit.
584
00:32:48,350 --> 00:32:50,317
According to my friend,
there was an incident.
585
00:32:50,319 --> 00:32:52,102
He was hazy
with the details,
586
00:32:52,104 --> 00:32:54,654
but apparently your Vic
got into it
587
00:32:54,656 --> 00:32:56,523
with some card players
one night.
588
00:32:56,525 --> 00:32:59,359
And these guys were
some serious trouble.
589
00:32:59,361 --> 00:33:01,495
My friend don't
remember names,
590
00:33:01,497 --> 00:33:03,613
but at least two
of them was SVL.
591
00:33:03,615 --> 00:33:04,948
SVL? What's that?
592
00:33:04,950 --> 00:33:06,366
It's a Samoan
street gang.
593
00:33:06,368 --> 00:33:08,201
They had a big presence on
the island till the mid-'90s.
594
00:33:08,203 --> 00:33:09,703
They were
pretty vicious.
595
00:33:09,705 --> 00:33:11,088
And definitely not
the kind of folks
596
00:33:11,090 --> 00:33:13,490
you want to antagonize.
597
00:33:13,492 --> 00:33:14,541
Thanks, buddy.
598
00:33:14,543 --> 00:33:16,593
Okay, so we know
Paul Clayton was a card shark.
599
00:33:16,595 --> 00:33:18,128
Maybe he was hustling
some of these SVL guys
600
00:33:18,130 --> 00:33:19,296
and they got wise to him.
601
00:33:45,624 --> 00:33:47,240
All right, so the bullet
that killed Paul Clayton
602
00:33:47,242 --> 00:33:48,992
was matched to a gun
that was used
603
00:33:48,994 --> 00:33:51,128
in an attempted homicide five
months before Paul's murder.
604
00:33:51,130 --> 00:33:52,579
There were no
arrests were made,
605
00:33:52,581 --> 00:33:54,247
but the primary suspect
in the case
606
00:33:54,249 --> 00:33:55,916
was one Tony Malua.
What do we know about him?
607
00:33:55,918 --> 00:33:57,234
KONO:
Well, today,
608
00:33:57,236 --> 00:33:58,301
he's a legit
businessman
609
00:33:58,303 --> 00:33:59,669
who builds and sells
koa furniture.
610
00:33:59,671 --> 00:34:01,004
But in a
previous life,
611
00:34:01,006 --> 00:34:03,306
he was a known SVL member
who served time
612
00:34:03,308 --> 00:34:05,091
for aggravated
assault.
613
00:34:05,093 --> 00:34:07,377
GROVER: Malua's name came up
in some old HPD vice reports
614
00:34:07,379 --> 00:34:08,595
as someone who frequented
615
00:34:08,597 --> 00:34:10,881
many of Oahu's
illegal gaming rooms,
616
00:34:10,883 --> 00:34:11,915
including
Paradise Den.
617
00:34:11,917 --> 00:34:13,550
I think we may have
found our killer.
618
00:34:13,552 --> 00:34:14,935
Let's go.
619
00:34:14,937 --> 00:34:16,553
Hey!
What the hell's this all about?
620
00:34:16,555 --> 00:34:18,188
Why don't you
take a look?
621
00:34:18,190 --> 00:34:19,823
Who's that?
622
00:34:19,825 --> 00:34:21,024
Oh, you don't
recognize him, huh?
623
00:34:21,026 --> 00:34:22,242
Sit down.
624
00:34:24,913 --> 00:34:25,929
Kapahulu.
625
00:34:25,931 --> 00:34:27,614
19 years ago.
You turned this man's
626
00:34:27,616 --> 00:34:28,865
daughter into an orphan.
627
00:34:28,867 --> 00:34:29,866
I don't know what
you're talking about.
628
00:34:29,868 --> 00:34:32,118
I don't know
that haole.
629
00:34:32,120 --> 00:34:34,621
You and that haole got into it
at the Paradise Den.
630
00:34:34,623 --> 00:34:36,289
Jog your memory?
631
00:34:38,527 --> 00:34:40,177
GROVER:
And now
632
00:34:40,179 --> 00:34:41,344
it all comes back.
633
00:34:41,346 --> 00:34:42,462
MALUA:
Okay, look.
634
00:34:42,464 --> 00:34:44,381
That wasn't me.
STEVE: Stop! We got
635
00:34:44,383 --> 00:34:45,383
the bullet, all right?
636
00:34:45,384 --> 00:34:46,716
And it came from your gun.
637
00:34:46,718 --> 00:34:48,301
All right, fine.
638
00:34:49,021 --> 00:34:50,637
I don't deny it,
639
00:34:50,639 --> 00:34:51,922
but I didn't pull that trigger.
CHIN: Really?
640
00:34:51,924 --> 00:34:54,307
We must've made a mistake.
I swear!
641
00:34:54,309 --> 00:34:55,942
On my life.
642
00:34:55,944 --> 00:34:57,694
It was my man Sykes
who shot that guy.
643
00:34:57,696 --> 00:34:59,813
I just gave him the piece.
Hang on.
644
00:34:59,815 --> 00:35:01,147
Sykes?
645
00:35:01,149 --> 00:35:02,399
Yeah.
646
00:35:02,401 --> 00:35:04,985
It was him who got into it
with the haole, not me.
647
00:35:04,987 --> 00:35:07,737
They was arguing
over some corner boy.
648
00:35:09,474 --> 00:35:10,991
Start at the beginning.
649
00:35:10,993 --> 00:35:14,444
The haole came into the
Paradise with five large.
650
00:35:14,446 --> 00:35:16,496
Told Sykes he'd play
heads-up poker with him
651
00:35:16,498 --> 00:35:18,999
for the kid's freedom,
so they did.
652
00:35:19,001 --> 00:35:21,084
And then the guy
took Sykes down.
653
00:35:21,086 --> 00:35:24,170
Humiliated him in
front of everybody.
654
00:35:24,172 --> 00:35:25,388
Sykes got pissed.
655
00:35:25,390 --> 00:35:28,008
Right as it was
about to get physical,
656
00:35:28,010 --> 00:35:29,843
the pit boss threw the haole out
for his own safety.
657
00:35:29,845 --> 00:35:32,012
But Sykes...
658
00:35:32,014 --> 00:35:33,230
he just got angrier.
659
00:35:35,317 --> 00:35:36,816
Couldn't let it go.
660
00:35:38,470 --> 00:35:40,971
All right, so here's what I have
on Sykes, first name Jimmy.
661
00:35:40,973 --> 00:35:42,756
He's a former ice pusher,
662
00:35:42,758 --> 00:35:44,024
owns a club in Chinatown.
663
00:35:44,026 --> 00:35:46,860
CHIN: Okay, well, given
what Jordan told us,
664
00:35:46,862 --> 00:35:48,995
I think we all believe
that Malua's telling the truth, right?
665
00:35:48,997 --> 00:35:50,497
I think we got
a problem.
666
00:35:50,499 --> 00:35:52,415
All we got
is Malua's word.
667
00:35:52,417 --> 00:35:53,867
Short of finding
the murder weapon
668
00:35:53,869 --> 00:35:55,001
with Sykes's
prints on it,
669
00:35:55,003 --> 00:35:56,753
how do we prove
this guy's our killer?
670
00:35:56,755 --> 00:35:58,371
I got an idea.
671
00:35:58,373 --> 00:35:59,623
(prison lock buzzes)
672
00:36:07,382 --> 00:36:09,516
What do you guys want now?
STEVE: You said you hoped
673
00:36:09,518 --> 00:36:11,184
we'd catch Paul
Clayton's killer.
674
00:36:13,722 --> 00:36:15,522
How'd you like to
help us do it?
675
00:36:35,882 --> 00:36:37,382
BOUNCER (over wire):
Doors open at 9:00, bro.
676
00:36:37,385 --> 00:36:39,185
JORDAN (over wire):
Yeah. I came here to see Jimmy.
677
00:36:39,187 --> 00:36:40,469
BOUNCER:
He expecting you?
678
00:36:40,471 --> 00:36:41,887
JORDAN:
Just tell him, uh...
679
00:36:41,889 --> 00:36:44,106
Jordan Lewis came to say hello.
680
00:36:44,108 --> 00:36:46,275
I don't care. All right?
681
00:36:46,277 --> 00:36:47,277
You tell him...
682
00:36:47,278 --> 00:36:48,728
whatever you're
gonna tell him.
683
00:36:48,730 --> 00:36:49,730
I don't care.
684
00:36:49,731 --> 00:36:50,731
All right?
685
00:36:50,732 --> 00:36:52,198
Just don't
bother me anymore.
686
00:36:52,200 --> 00:36:54,817
(laughs)
687
00:36:54,819 --> 00:36:56,085
Wow, this I had to see.
688
00:36:56,087 --> 00:36:57,203
What's up, J?
689
00:36:57,205 --> 00:36:58,454
SYKES:
Look at you.
690
00:36:58,456 --> 00:37:00,656
You were a scrawny little kid
last time I saw you.
691
00:37:00,658 --> 00:37:02,041
Now you're
all shredded.
692
00:37:03,995 --> 00:37:05,328
But I guess there
ain't much to do
693
00:37:05,330 --> 00:37:06,862
inside but hit the iron.
694
00:37:06,864 --> 00:37:09,465
Yeah, man, it's all there is.
695
00:37:10,501 --> 00:37:12,335
Go.
696
00:37:12,337 --> 00:37:15,254
So when'd
you get out?
697
00:37:15,256 --> 00:37:16,238
Couple days ago.
698
00:37:16,240 --> 00:37:17,890
So what brings you here?
699
00:37:17,892 --> 00:37:19,925
JORDAN:
I was looking for work.
700
00:37:19,927 --> 00:37:22,595
You know, thought
maybe you could, uh...
701
00:37:22,597 --> 00:37:23,479
Hook you up with a job.
702
00:37:23,481 --> 00:37:24,680
Yeah.
703
00:37:24,682 --> 00:37:26,649
And why would
I do that?
704
00:37:26,651 --> 00:37:28,484
Because you know me, man.
705
00:37:28,486 --> 00:37:30,569
You can trust me.
706
00:37:30,571 --> 00:37:33,022
You know that.
707
00:37:33,024 --> 00:37:34,273
I could trust you
708
00:37:34,275 --> 00:37:35,908
when you were
a little kid.
709
00:37:35,910 --> 00:37:37,443
'Cause I owned
your mom.
710
00:37:38,279 --> 00:37:40,346
But that was then.
711
00:37:42,784 --> 00:37:43,784
Look,
712
00:37:43,785 --> 00:37:45,668
I'll-I'll take anything, man.
713
00:37:45,670 --> 00:37:47,119
Right?
I'll do whatever you want.
714
00:37:47,121 --> 00:37:48,204
Yeah, but what
can you do?
715
00:37:48,206 --> 00:37:49,705
You spent
716
00:37:49,707 --> 00:37:51,424
half your adult life inside.
717
00:37:51,426 --> 00:37:52,958
What skills have you got
718
00:37:52,960 --> 00:37:54,293
that have any value
in the real world?
719
00:37:54,295 --> 00:37:58,130
Why would
I help you?
720
00:37:58,132 --> 00:37:59,832
'Cause you owe me.
721
00:37:59,834 --> 00:38:01,050
SYKES:
I owe you?
722
00:38:01,052 --> 00:38:02,134
For what?
723
00:38:02,136 --> 00:38:03,719
Keeping my mouth shut
all these years.
724
00:38:03,721 --> 00:38:06,522
Slow down, kid.
You're gonna spook him.
725
00:38:06,524 --> 00:38:07,556
SYKES:
I don't know what talking about.
726
00:38:07,558 --> 00:38:09,258
Talking about Paul Clayton.
727
00:38:09,260 --> 00:38:11,143
Remember him?
728
00:38:12,230 --> 00:38:13,230
Hmm?
729
00:38:13,231 --> 00:38:14,697
Guy you killed for no reason?
730
00:38:14,699 --> 00:38:17,149
Oh, you think I didn't
know about that?
731
00:38:17,151 --> 00:38:18,151
Huh?
732
00:38:18,152 --> 00:38:19,652
No, I knew that
was you all along,
733
00:38:19,654 --> 00:38:20,569
yet said nothing.
734
00:38:20,571 --> 00:38:23,689
SYKES:
"No reason"?
735
00:38:23,691 --> 00:38:26,158
Guy was messing
with my business.
736
00:38:26,160 --> 00:38:28,828
I did what had to be done.
737
00:38:29,580 --> 00:38:31,280
In fact, if you
think about it,
738
00:38:31,282 --> 00:38:34,500
you're the reason
that he's dead.
739
00:38:36,120 --> 00:38:38,504
You got him killed.
740
00:38:39,640 --> 00:38:41,090
So, what,
now you think
741
00:38:41,092 --> 00:38:43,092
that your silence
is worth something?
742
00:38:43,094 --> 00:38:44,427
Like a job?
743
00:38:44,429 --> 00:38:46,262
I don't know.
Maybe you could
744
00:38:46,264 --> 00:38:47,930
sweep up
the place...
745
00:38:47,932 --> 00:38:49,231
STEVE:
Let's go! Go, go, go!
746
00:38:53,488 --> 00:38:55,905
That man was
the only person
747
00:38:55,907 --> 00:38:58,107
that ever gave
a damn about me!
748
00:38:59,077 --> 00:39:00,443
You son of
a bitch.
749
00:39:00,445 --> 00:39:02,828
He saw something
good in me.
750
00:39:02,830 --> 00:39:04,497
Thought I could do better!
751
00:39:04,499 --> 00:39:06,365
He had a little girl!
752
00:39:06,367 --> 00:39:08,868
Sit down. Sit!
I got him.
753
00:39:08,870 --> 00:39:10,286
Get down on the ground!
754
00:39:10,288 --> 00:39:11,420
Get down.
On the floor!
755
00:39:11,422 --> 00:39:13,205
STEVE:
On the floor! Got it!
756
00:39:19,297 --> 00:39:20,629
(Jordan coughing)
757
00:39:23,217 --> 00:39:25,101
(grunts)
758
00:39:27,805 --> 00:39:29,054
GROVER:
We need a paramedic.
759
00:39:29,056 --> 00:39:30,556
Somebody get me
a paramedic.
760
00:39:30,558 --> 00:39:32,108
Call a paramedic.
761
00:39:40,067 --> 00:39:41,233
I'm sorry.
762
00:39:42,870 --> 00:39:44,987
Couldn't
help myself.
763
00:39:53,765 --> 00:39:55,931
(siren wailing)
764
00:40:13,718 --> 00:40:15,901
(sighs)
765
00:40:36,624 --> 00:40:39,008
(sighs)
766
00:40:39,010 --> 00:40:41,343
JOHN:
Hey, Steve...
767
00:40:41,345 --> 00:40:43,429
You hand me
that wrench?
768
00:40:51,189 --> 00:40:54,056
Thanks, buddy.
769
00:40:54,058 --> 00:40:55,274
Ah...
770
00:40:57,812 --> 00:40:59,111
All right.
771
00:40:59,113 --> 00:41:00,946
(grunts)
772
00:41:00,948 --> 00:41:03,232
Okay... (laughs)
773
00:41:03,234 --> 00:41:06,035
Hey, I'm gonna
hold that one...
774
00:41:06,037 --> 00:41:08,237
See that?
775
00:41:09,607 --> 00:41:11,540
All right.
776
00:41:11,542 --> 00:41:13,742
Nice work.
777
00:41:38,102 --> 00:41:39,468
You need a hand?
778
00:41:42,490 --> 00:41:43,472
Hey!
779
00:41:43,474 --> 00:41:45,474
Hey.
780
00:41:45,476 --> 00:41:47,710
I was just on my way
to the hospital to see Jordan,
781
00:41:47,712 --> 00:41:49,745
but I wanted to
stop by first
782
00:41:49,747 --> 00:41:51,330
and say thank you.
783
00:41:51,332 --> 00:41:52,514
In person.
784
00:41:52,516 --> 00:41:55,918
You're welcome.
785
00:41:57,171 --> 00:42:00,172
You, uh, having some trouble
with your differential?
786
00:42:02,877 --> 00:42:04,209
Yes, I am, actually.
787
00:42:04,211 --> 00:42:06,462
I just put new gaskets
and seals in,
788
00:42:06,464 --> 00:42:07,513
but she's still
running rough.
789
00:42:07,515 --> 00:42:08,547
ELLIE:
Try new bearings
790
00:42:08,549 --> 00:42:10,182
and thrust washers,
that should fix it.
791
00:42:10,184 --> 00:42:12,051
You know something about cars?
792
00:42:12,053 --> 00:42:13,936
No, not really.
793
00:42:13,938 --> 00:42:16,221
I know a few things
about this car, though.
794
00:42:16,223 --> 00:42:18,807
Actually, I rode in it
a couple of times.
795
00:42:18,809 --> 00:42:21,193
Your dad loved
to talk about this car.
796
00:42:21,195 --> 00:42:22,861
Yeah, he certainly did.
797
00:42:24,148 --> 00:42:25,148
He did.
798
00:42:25,149 --> 00:42:26,198
Hey, I appreciate the tip.
799
00:42:26,200 --> 00:42:27,200
Oh, happy to help.
800
00:42:27,201 --> 00:42:28,450
Let me ask you a question:
801
00:42:28,452 --> 00:42:30,235
Do you know how to fix
the intake manifold leak?
802
00:42:30,237 --> 00:42:32,288
Because that one has been
stumping me for years.
803
00:42:32,290 --> 00:42:33,539
Sorry.
804
00:42:33,541 --> 00:42:35,074
I wish I did.
Okay.
805
00:42:35,076 --> 00:42:36,408
That's okay.
806
00:42:36,410 --> 00:42:38,627
I'll figure it out
one of these days.
807
00:42:43,167 --> 00:42:45,417
I should really get going.
808
00:42:45,419 --> 00:42:47,586
Yeah, yeah, sure.
809
00:42:47,588 --> 00:42:49,755
Of course.
Yeah.
810
00:42:49,757 --> 00:42:51,590
Uh, am I gonna see you
811
00:42:51,592 --> 00:42:53,258
at the National Memorial next year?
Yeah.
812
00:42:53,260 --> 00:42:54,893
I'll be there.
813
00:42:54,895 --> 00:42:56,011
All right.
814
00:42:57,398 --> 00:42:58,647
Hope it won't be that long
815
00:42:58,649 --> 00:43:00,599
before we see each other
again, though.
816
00:43:00,601 --> 00:43:02,351
♪ ♪
817
00:43:02,353 --> 00:43:03,268
Me, too.
818
00:43:03,270 --> 00:43:06,522
♪ ♪
819
00:43:28,095 --> 00:43:29,778
Hello, Mr. Ortega.
820
00:43:29,780 --> 00:43:30,963
What are you doing here?
821
00:43:30,965 --> 00:43:33,015
Returning your book.
822
00:43:34,385 --> 00:43:35,718
Did you ever read it?
823
00:43:36,554 --> 00:43:37,886
No?
824
00:43:37,888 --> 00:43:39,805
There's a passage in here
825
00:43:39,807 --> 00:43:41,140
that warns of the perils
826
00:43:41,142 --> 00:43:44,143
of meddling in
someone else's affairs.
827
00:43:44,145 --> 00:43:48,063
"He who does
will face retribution."
828
00:43:49,315 --> 00:43:55,815
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man