1 00:00:03,081 --> 00:00:07,418 ♪ 2 00:00:20,315 --> 00:00:22,233 Whoo! Oh, my gosh! 3 00:00:22,235 --> 00:00:22,983 This is amazing! 4 00:00:22,985 --> 00:00:23,984 I've never been this close 5 00:00:23,986 --> 00:00:24,902 to the fire line before. 6 00:00:24,904 --> 00:00:26,687 I think maybe we should turn around. 7 00:00:26,689 --> 00:00:27,621 Are you crazy? 8 00:00:27,623 --> 00:00:28,739 Like now. 9 00:00:28,741 --> 00:00:31,692 Don't be such a chicken. 10 00:00:34,780 --> 00:00:36,580 Look, I've got my dad's credit card. 11 00:00:36,582 --> 00:00:37,898 If you don't want to go back 12 00:00:37,900 --> 00:00:40,534 to my place, maybe we can get a hotel room? 13 00:00:40,536 --> 00:00:42,670 You are such a dork. 14 00:00:50,796 --> 00:00:53,531 ( Hawaii Five-O theme song plays ) 15 00:00:53,556 --> 00:00:57,556 ♪ Hawaii Five-O 3x08 ♪ Wahine'inoloa (Evil Woman) Original Air Date on November 26, 2012 16 00:00:57,581 --> 00:01:02,581 == sync, corrected by elderman == 17 00:01:02,606 --> 00:01:21,101 ♪ 18 00:01:22,794 --> 00:01:26,046 ♪ 19 00:02:13,161 --> 00:02:15,379 Hi, Catherine. 20 00:02:15,781 --> 00:02:17,831 Remember me? 21 00:02:17,833 --> 00:02:20,417 We shot a few rounds of eight-ball 22 00:02:20,419 --> 00:02:22,119 down at the sports bar. 23 00:02:22,121 --> 00:02:26,290 Oh, and I was your ticket into the WITSEC database, too. 24 00:02:26,292 --> 00:02:28,175 Agent Channing, if you wanted a rematch, 25 00:02:28,177 --> 00:02:29,843 all you had to do was call. 26 00:02:30,678 --> 00:02:32,412 Hands. 27 00:02:33,598 --> 00:02:35,883 Who do you work for? 28 00:02:35,885 --> 00:02:37,517 Naval Intelligence. 29 00:02:37,519 --> 00:02:39,052 Wrong answer. 30 00:02:39,054 --> 00:02:40,520 Your interest in Doris McGarrett's relocation 31 00:02:40,522 --> 00:02:42,255 has nothing to do with Navy Intel. 32 00:02:42,257 --> 00:02:44,274 So why don't you tell me who you were working for 33 00:02:44,276 --> 00:02:45,525 when you hacked into her file? 34 00:02:45,527 --> 00:02:47,260 I have no idea what you're talking about. 35 00:02:47,262 --> 00:02:49,529 You think this is some kind of a joke?! 36 00:02:49,531 --> 00:02:51,448 I lost my badge! 37 00:02:51,450 --> 00:02:53,400 It was suspended because of you! 38 00:02:53,402 --> 00:02:54,568 So don't lie to me! 39 00:02:54,570 --> 00:02:56,870 Where's Mangosta?! 40 00:03:09,667 --> 00:03:13,787 Now, who the hell is Mangosta? 41 00:03:18,960 --> 00:03:21,929 Got to admit, dumping a body 42 00:03:21,931 --> 00:03:24,164 in the burning sugar cane fields isn't a bad idea. 43 00:03:24,166 --> 00:03:25,999 Can't be the first one you found out here. 44 00:03:26,001 --> 00:03:28,635 Yeah, but the thing is, this body was still alive 45 00:03:28,637 --> 00:03:30,137 when it was set on fire. 46 00:03:30,139 --> 00:03:31,605 That's why we found it so quick. 47 00:03:31,607 --> 00:03:33,824 Couple of kids were out here chasing the fire 48 00:03:33,826 --> 00:03:35,025 and hit the guy with their car. 49 00:03:35,027 --> 00:03:38,078 So what killed him, the fire or the car? 50 00:03:38,080 --> 00:03:39,479 My preliminary examinations 51 00:03:39,481 --> 00:03:41,648 indicate that the immediate cause of death was 52 00:03:41,650 --> 00:03:43,450 blunt-force trauma due to impact with the car. 53 00:03:43,452 --> 00:03:45,585 However, if the victim 54 00:03:45,587 --> 00:03:47,754 was not set ablaze and hit by the car, 55 00:03:47,756 --> 00:03:50,991 he would have died as a result 56 00:03:50,993 --> 00:03:53,159 of the gunshot wound he sustained to his chest. 57 00:03:53,161 --> 00:03:55,595 Okay, so he was shot, burned and hit by a car? 58 00:03:55,597 --> 00:03:58,048 Wow. This guy's having a great day. 59 00:03:58,050 --> 00:03:59,933 We got metal detectors out in the field 60 00:03:59,935 --> 00:04:01,969 and picked up a nine-millimeter shell casing. 61 00:04:01,971 --> 00:04:04,454 But that's not all. 62 00:04:04,456 --> 00:04:06,256 Please don't tell me he was poisoned or stabbed. 63 00:04:06,258 --> 00:04:08,108 As far as I can tell, he was not. 64 00:04:08,110 --> 00:04:11,111 However, I did detect traces 65 00:04:11,113 --> 00:04:13,880 of accelerant on his body-- gasoline. 66 00:04:13,882 --> 00:04:15,732 Okay, so he was shot, doused with gasoline 67 00:04:15,734 --> 00:04:17,901 and then left in a sugar cane field that was 68 00:04:17,903 --> 00:04:19,185 about to be burned. 69 00:04:19,187 --> 00:04:20,904 Well, tells me our perp is smart. 70 00:04:20,906 --> 00:04:22,372 Knows how to cover his tracks. 71 00:04:22,374 --> 00:04:24,324 Intelligence and foresight-- 72 00:04:24,326 --> 00:04:25,876 ingredients to a perfect murder. 73 00:04:25,878 --> 00:04:28,028 There's no such thing. 74 00:04:28,030 --> 00:04:29,463 Tell me who Mangosta is. 75 00:04:31,399 --> 00:04:33,633 Look, I'm sorry you got suspended. 76 00:04:33,635 --> 00:04:35,085 You were right. 77 00:04:35,087 --> 00:04:36,636 I hacked into Doris McGarrett's WITSEC file, 78 00:04:36,638 --> 00:04:38,672 but I didn't do it to compromise her safety, 79 00:04:38,674 --> 00:04:40,590 and I certainly wasn't working for anyone named Mangosta. 80 00:04:40,592 --> 00:04:44,144 Who were you working for? 81 00:04:44,146 --> 00:04:45,395 Nobody. 82 00:04:45,397 --> 00:04:47,931 I did it as a favor for her son Steve. 83 00:04:47,933 --> 00:04:51,485 He's a... a friend, and he needed to find her. 84 00:04:51,487 --> 00:04:52,552 Yeah, well, guess what? 85 00:04:52,554 --> 00:04:54,855 Mangosta found her first. 86 00:04:54,857 --> 00:04:56,606 Who the hell is he? 87 00:04:56,608 --> 00:04:59,659 Mangosta is a Colombian assassin that Doris was assigned 88 00:04:59,661 --> 00:05:01,161 to take out 37 years ago. 89 00:05:01,163 --> 00:05:03,396 What, but she didn't kill him? 90 00:05:03,398 --> 00:05:04,915 Everyone thought she did. 91 00:05:04,917 --> 00:05:07,451 Then a man believed to be Mangosta resurfaced. 92 00:05:07,453 --> 00:05:09,836 The intelligence community hasn't been able 93 00:05:09,838 --> 00:05:11,237 to confirm that it's him yet. 94 00:05:11,239 --> 00:05:12,956 But you think it is? 95 00:05:12,958 --> 00:05:15,008 That's right. And you think 96 00:05:15,010 --> 00:05:16,293 he's going after Doris? 97 00:05:16,295 --> 00:05:20,964 All those years she was in Japan, she was off the radar. 98 00:05:20,966 --> 00:05:23,583 Going into Witness Protection actually heightened her profile. 99 00:05:23,585 --> 00:05:26,269 Now there's been a lot of chatter 100 00:05:26,271 --> 00:05:27,471 that Mangosta's on the Island. 101 00:05:27,473 --> 00:05:29,639 Why else would he be here? 102 00:05:29,641 --> 00:05:32,392 I need to tell Steve. 103 00:05:32,394 --> 00:05:34,361 Forget it! 104 00:05:34,363 --> 00:05:36,613 Mangosta will smell a full-blown op coming a mile away. 105 00:05:36,615 --> 00:05:38,365 The only way to catch him is by surprise. 106 00:05:38,367 --> 00:05:41,902 Now, you want to protect your boyfriend's mother? 107 00:05:41,904 --> 00:05:46,439 You don't tell anyone anything. 108 00:05:53,882 --> 00:05:55,832 Hey, Chin, what do you got? 109 00:05:55,834 --> 00:05:59,503 I.D.'d our vic. His name is Aiden O'Connell. 110 00:05:59,505 --> 00:06:01,287 We were able to run facial recognition 111 00:06:01,289 --> 00:06:02,973 based on the photos Max sent back. 112 00:06:02,975 --> 00:06:05,926 Turns out he's in the system for a couple of DUIs. 113 00:06:05,928 --> 00:06:07,177 He's a Honolulu local. 114 00:06:07,179 --> 00:06:09,062 What was he doing on Maui? 115 00:06:09,064 --> 00:06:11,798 That's the question. According to his phone records, 116 00:06:11,800 --> 00:06:14,184 he made a couple dozen calls 117 00:06:14,186 --> 00:06:15,685 to a Dr. Olivia Victor yesterday. 118 00:06:15,687 --> 00:06:18,471 They finally connected and had an eight-minute conversation 119 00:06:18,473 --> 00:06:19,573 at 6:12 p.m. 120 00:06:19,575 --> 00:06:22,275 Okay, and this Dr. Victor lives in Maui? 121 00:06:22,277 --> 00:06:23,527 Actually, she's a psychotherapist 122 00:06:23,529 --> 00:06:24,995 and her practice is in Waikiki, 123 00:06:24,997 --> 00:06:27,697 but a cell tower places her on Maui. 124 00:06:27,699 --> 00:06:29,950 She must have been the last person 125 00:06:29,952 --> 00:06:32,318 to talk to him on the phone. 126 00:06:32,320 --> 00:06:33,587 Or maybe even saw in person. 127 00:06:33,589 --> 00:06:35,205 See, from what I can gather, 128 00:06:35,207 --> 00:06:38,008 it looks like Aiden actually flew to Maui yesterday afternoon 129 00:06:38,010 --> 00:06:39,709 and rented a car at the airport. 130 00:06:39,711 --> 00:06:42,679 Maui PD then found that car abandoned at a gas station. 131 00:06:42,681 --> 00:06:46,666 And there was one address programmed into the GPS: 132 00:06:46,668 --> 00:06:49,335 4214 Makena Lane in Lahaina. 133 00:07:03,350 --> 00:07:05,685 Olivia Victor? 134 00:07:05,687 --> 00:07:08,238 I'm Dr. Victor. 135 00:07:08,240 --> 00:07:09,489 I'm Commander Steve McGarrett. 136 00:07:09,491 --> 00:07:11,524 This is Officer Kono Kalakaua. 137 00:07:11,526 --> 00:07:12,525 We're with Five-O. 138 00:07:12,527 --> 00:07:14,544 Is everything okay? 139 00:07:14,546 --> 00:07:15,862 Do you know Aiden O'Connell? 140 00:07:15,864 --> 00:07:18,131 He's my patient. 141 00:07:18,133 --> 00:07:21,134 Okay, we're sorry to inform you of this, ma'am, but he's dead. 142 00:07:21,136 --> 00:07:24,204 What? What happened? 143 00:07:24,206 --> 00:07:25,672 He was murdered. 144 00:07:25,674 --> 00:07:27,203 His body was found up in the cane fields. 145 00:07:27,228 --> 00:07:28,643 Here? 146 00:07:28,644 --> 00:07:29,926 I don't understand. 147 00:07:29,928 --> 00:07:31,711 What was he doing in Maui? 148 00:07:31,713 --> 00:07:34,014 We were hoping you could tell us. 149 00:07:34,016 --> 00:07:35,381 I have no idea. 150 00:07:35,383 --> 00:07:38,318 Because according to phone records, 151 00:07:38,320 --> 00:07:40,270 you, uh, you spoke to him for eight minutes, 152 00:07:40,272 --> 00:07:41,605 last night, around 6:00. 153 00:07:41,607 --> 00:07:45,391 Aiden may have spoken to someone on my cell phone last night, 154 00:07:45,393 --> 00:07:47,894 but it actually wasn't me because I lost it 155 00:07:47,896 --> 00:07:49,946 yesterday morning on my run. 156 00:07:49,948 --> 00:07:52,232 So, somebody stole your phone, 157 00:07:52,234 --> 00:07:54,117 spoke to your patient for eight minutes? 158 00:07:54,119 --> 00:07:56,253 How do you explain that? 159 00:07:56,255 --> 00:07:57,537 I can't. 160 00:07:58,739 --> 00:08:00,373 Wish I could. 161 00:08:00,375 --> 00:08:02,709 I wish I could tell you what happened. 162 00:08:03,928 --> 00:08:06,546 Dr. Victor, where were you last night? 163 00:08:06,548 --> 00:08:08,298 Last night, I was here. 164 00:08:08,300 --> 00:08:10,350 Was anybody here with you? 165 00:08:10,352 --> 00:08:14,304 What are you... ex-military? 166 00:08:21,646 --> 00:08:23,697 You didn't answer the question, ma'am. 167 00:08:23,699 --> 00:08:24,714 Neither did you. 168 00:08:24,716 --> 00:08:28,268 You in the Army or the Navy? 169 00:08:28,270 --> 00:08:29,436 Air Force? 170 00:08:29,438 --> 00:08:30,937 Navy. 171 00:08:30,939 --> 00:08:33,473 How many times you been deployed? 172 00:08:33,475 --> 00:08:36,276 Last night, you were home alone? 173 00:08:36,278 --> 00:08:38,078 That's right. 174 00:08:39,714 --> 00:08:42,448 You in Iraq? Afghanistan? 175 00:08:42,450 --> 00:08:45,118 You seem like you've seen a lot of combat. 176 00:08:45,120 --> 00:08:47,921 You see a lot of violence over there? 177 00:08:53,327 --> 00:08:55,312 Dr. Victor, I'm gonna have to ask you 178 00:08:55,314 --> 00:08:56,462 to step away from the car. 179 00:08:56,464 --> 00:09:00,684 Kono, call CSU, get them down here right now 180 00:09:00,686 --> 00:09:04,070 to process this vehicle. There's evidence on it. 181 00:09:04,072 --> 00:09:05,805 Um, 182 00:09:05,807 --> 00:09:07,807 what do you think you're doing? 183 00:09:07,809 --> 00:09:09,576 Olivia Victor, 184 00:09:09,578 --> 00:09:11,328 you're under arrest 185 00:09:11,330 --> 00:09:15,081 for the murder of Aiden O'Connell. 186 00:09:19,870 --> 00:09:21,504 Are you sure about this, boss? 187 00:09:21,506 --> 00:09:22,756 Look at her, she's not 188 00:09:22,758 --> 00:09:24,174 exactly shaking in her boots. 189 00:09:24,176 --> 00:09:25,625 That's a front. 190 00:09:25,627 --> 00:09:27,794 She knows we're watching. 191 00:09:27,796 --> 00:09:29,796 She's already lied to us twice, Kono, 192 00:09:29,798 --> 00:09:31,131 once about the cell phone, 193 00:09:31,133 --> 00:09:32,716 and about where she was last night. 194 00:09:32,718 --> 00:09:33,933 She did this while 195 00:09:33,935 --> 00:09:36,436 destroying evidence right in front of us. 196 00:09:36,438 --> 00:09:37,804 All without breaking a sweat. 197 00:09:37,806 --> 00:09:39,055 Commander McGarrett, we're gonna have 198 00:09:39,057 --> 00:09:40,390 to release her. No, not yet. 199 00:09:40,392 --> 00:09:42,058 We can't just hold her on a hunch. 200 00:09:42,060 --> 00:09:44,944 The car came back clean except for one sugar cane stalk. 201 00:09:44,946 --> 00:09:47,480 And as you know, that stuff's all over the Island. 202 00:09:47,482 --> 00:09:49,182 What about her cell phone? 203 00:09:49,184 --> 00:09:50,516 No signal. 204 00:09:50,518 --> 00:09:52,068 And there's nothing to contradict her alibi. 205 00:09:52,070 --> 00:09:53,703 And there's nothing to prove it either, right? 206 00:09:53,705 --> 00:09:56,539 Yeah, but that's not probable cause. 207 00:09:56,541 --> 00:09:57,857 Sorry, Commander. 208 00:10:03,881 --> 00:10:05,465 I wish I could say it was 209 00:10:05,467 --> 00:10:06,866 a pleasure to meet you, Commander. 210 00:10:06,868 --> 00:10:09,469 You killed him, didn't you? 211 00:10:09,471 --> 00:10:11,838 Boy, you have some issues, don't you? 212 00:10:11,840 --> 00:10:15,541 Maybe, but murder's not one of them. 213 00:10:15,543 --> 00:10:18,261 I was trying to help him. I didn't kill him. 214 00:10:18,263 --> 00:10:20,397 Yeah, you did. 215 00:10:20,399 --> 00:10:25,612 Okay, well, I guess you'll just have to prove it then. 216 00:10:53,347 --> 00:10:55,690 All right, this woman is smart. 217 00:10:55,692 --> 00:10:56,941 We need to be smarter. 218 00:10:56,943 --> 00:10:58,109 But if she thinks she committed 219 00:10:58,111 --> 00:10:59,227 the perfect murder, she's wrong. 220 00:10:59,229 --> 00:11:00,829 Somewhere along the way she messed up, 221 00:11:00,831 --> 00:11:02,297 that's how we're gonna catch her. 222 00:11:02,299 --> 00:11:04,816 Okay, the whole "I lost my cell phone" thing is kind of weak. 223 00:11:04,818 --> 00:11:06,201 The problem is, it could be true. 224 00:11:06,203 --> 00:11:07,935 And sugar cane is everywhere on Maui. 225 00:11:07,937 --> 00:11:09,404 All right, what's your theory? 226 00:11:09,406 --> 00:11:11,206 My theory? Olivia was Aiden's shrink. 227 00:11:11,208 --> 00:11:12,657 That's a pretty intimate relationship. 228 00:11:12,659 --> 00:11:13,774 Okay, so you're thinking 229 00:11:13,776 --> 00:11:15,076 that she should know what Aiden might 230 00:11:15,078 --> 00:11:16,461 have been into that could have gotten him murdered. 231 00:11:16,463 --> 00:11:18,913 Exactly-- instead, she's lying to us. 232 00:11:18,915 --> 00:11:19,914 she's claiming complete ignorance. 233 00:11:19,916 --> 00:11:21,382 I don't buy it for a second. 234 00:11:21,384 --> 00:11:22,917 All right? Whatever went on 235 00:11:22,919 --> 00:11:24,952 between the two of them that made him 236 00:11:24,954 --> 00:11:27,913 call her 27 times yesterday, is damning to her. 237 00:11:27,938 --> 00:11:28,674 Yeah, well, 238 00:11:28,675 --> 00:11:30,526 she wouldn't be the first shrink to sleep with a patient. 239 00:11:30,551 --> 00:11:32,566 That's right, and if she broke it off and he threatened 240 00:11:32,569 --> 00:11:35,216 to turn her in for professional misconduct, that's motive. 241 00:11:35,298 --> 00:11:36,764 No, it's a theory. 242 00:11:36,766 --> 00:11:38,483 That's my gut. Okay, does your gut 243 00:11:38,485 --> 00:11:40,235 have any evidence that we can bring to a prosecutor? 244 00:11:40,237 --> 00:11:41,569 Not yet. 245 00:11:41,571 --> 00:11:43,821 But if Aiden was sleeping with the good doctor, 246 00:11:43,823 --> 00:11:46,307 maybe his wife knew something about it. 247 00:11:53,032 --> 00:11:55,667 You got to be kidding me. 248 00:11:55,669 --> 00:11:58,169 What, what's the matter with you? 249 00:11:58,171 --> 00:11:59,254 That's her. 250 00:11:59,256 --> 00:12:01,089 That's Olivia. 251 00:12:03,459 --> 00:12:05,460 What is she doing here? 252 00:12:19,675 --> 00:12:21,509 Did you see that? 253 00:12:21,511 --> 00:12:23,844 Yeah, I saw it. 254 00:12:29,118 --> 00:12:33,488 Really sorry for your loss, Mrs. O'Connell. 255 00:12:33,490 --> 00:12:36,190 It's just such a shock. 256 00:12:36,192 --> 00:12:39,377 I think that's the hardest part. 257 00:12:39,379 --> 00:12:41,796 I feel like I've been ambushed. 258 00:12:41,798 --> 00:12:44,198 We, uh, we happened to arrive 259 00:12:44,200 --> 00:12:46,334 just as Olivia Victor was leaving. 260 00:12:46,336 --> 00:12:48,869 What was she doing here? 261 00:12:48,871 --> 00:12:51,839 She came to offer her condolences. 262 00:12:53,559 --> 00:12:55,810 You know your husband tried to call her the day he died? 263 00:12:55,812 --> 00:12:57,762 She said that. 264 00:12:57,764 --> 00:13:01,182 She felt so bad about losing her cell phone. 265 00:13:01,184 --> 00:13:05,069 She said she couldn't help thinking that maybe if... 266 00:13:05,071 --> 00:13:08,106 she talked to Aiden, things would have been different. 267 00:13:08,108 --> 00:13:09,857 What do you think? Do you think that's true? 268 00:13:09,859 --> 00:13:12,059 I don't know. 269 00:13:13,028 --> 00:13:15,563 I'll never know a lot of things. 270 00:13:17,249 --> 00:13:20,568 Um... 271 00:13:20,570 --> 00:13:22,236 Aiden left me a message yesterday, 272 00:13:22,238 --> 00:13:25,573 saying that he wanted to talk about something. 273 00:13:25,575 --> 00:13:29,010 Something that he needed to make amends to me for. 274 00:13:29,012 --> 00:13:31,045 Do you know what that could be about? 275 00:13:32,448 --> 00:13:34,081 Aiden's been a recovering alcoholic 276 00:13:34,083 --> 00:13:35,850 for the last six months. 277 00:13:35,852 --> 00:13:38,353 They go through these phases. 278 00:13:38,355 --> 00:13:40,521 I think he was stuck in the guilt thing. 279 00:13:40,523 --> 00:13:42,407 You know... 280 00:13:42,409 --> 00:13:45,810 taking responsibility for past transgressions. 281 00:13:47,313 --> 00:13:49,614 Dr. Victor's really been helping him with that. 282 00:13:50,600 --> 00:13:51,733 Mrs. O'Connell, I don't... 283 00:13:51,735 --> 00:13:54,702 I don't mean any disrespect, but... 284 00:13:54,704 --> 00:13:57,538 is it possible there could have been more to your husband's 285 00:13:57,540 --> 00:14:00,608 relationship with Dr. Victor? 286 00:14:04,446 --> 00:14:05,797 I'm not gonna sugarcoat things 287 00:14:05,799 --> 00:14:07,749 and say that our relationship was perfect. 288 00:14:07,751 --> 00:14:08,949 It wasn't. 289 00:14:10,419 --> 00:14:13,254 There was a time that I did suspect Aiden of cheating on me, 290 00:14:13,256 --> 00:14:15,239 but... 291 00:14:16,675 --> 00:14:19,293 Dr. Victor, she was part of the solution. 292 00:14:21,129 --> 00:14:23,815 Not part of the problem. 293 00:14:25,517 --> 00:14:26,634 Okay, look... 294 00:14:26,636 --> 00:14:27,968 I am just saying that maybe, 295 00:14:27,970 --> 00:14:31,406 perhaps, you have misjudged Olivia Victor. 296 00:14:31,408 --> 00:14:32,690 I don't think so. Okay. 297 00:14:32,692 --> 00:14:33,941 Well, I'm just suggesting it, 298 00:14:33,943 --> 00:14:35,777 because there really seems to be no evidence 299 00:14:35,779 --> 00:14:37,495 that she was sleeping with Aiden O'Connell, okay? 300 00:14:37,497 --> 00:14:38,946 And we have run her background. 301 00:14:38,948 --> 00:14:40,648 It was clean-- no criminal history, 302 00:14:40,650 --> 00:14:43,351 no professional complaints filed against her ever. 303 00:14:43,353 --> 00:14:45,820 Doesn't prove she didn't do it. You saw her at the house, 304 00:14:45,822 --> 00:14:48,206 the way she looked at me when she drove away-- what was that? 305 00:14:48,208 --> 00:14:49,540 You accused her of murder. 306 00:14:49,542 --> 00:14:50,658 How's she supposed to look at you? 307 00:14:50,660 --> 00:14:52,159 I'd say that was remarkably courteous. 308 00:14:52,161 --> 00:14:53,878 Okay, listen, you don't get it, Danny. 309 00:14:53,880 --> 00:14:55,213 No. She needed 310 00:14:55,215 --> 00:14:57,164 to get to Lindsay O'Connell first. 311 00:14:57,166 --> 00:14:59,100 She needs to control the narrative. 312 00:14:59,102 --> 00:15:01,052 The narrative? 313 00:15:01,054 --> 00:15:03,721 Okay, well, there's actually another explanation. 314 00:15:03,723 --> 00:15:07,024 Uh, it is possible that Olivia Victor is what is known as-- 315 00:15:07,026 --> 00:15:09,527 get this-- a caring therapist. 316 00:15:09,529 --> 00:15:11,178 Something you should consider seeking out personally, 317 00:15:11,180 --> 00:15:12,280 because I cannot figure out 318 00:15:12,282 --> 00:15:13,898 what it is about this woman that's 319 00:15:13,900 --> 00:15:15,733 got you so nuts. You didn't see her on Maui. 320 00:15:15,735 --> 00:15:17,652 This whole thing is a game to her. 321 00:15:17,654 --> 00:15:18,953 She gets off on it. 322 00:15:18,955 --> 00:15:21,989 And besides pissing me off, it makes her dangerous. 323 00:15:23,542 --> 00:15:25,192 You got a problem with shrinks. 324 00:15:25,194 --> 00:15:26,694 I got a problem with shrinks that kill their patients 325 00:15:26,696 --> 00:15:28,496 - and then lie about it. - Ah. 326 00:15:28,498 --> 00:15:29,697 What do you got? 327 00:15:29,699 --> 00:15:32,216 We ran Aiden O'Connell's financials 328 00:15:32,218 --> 00:15:33,718 and we found something interesting. 329 00:15:33,720 --> 00:15:36,771 In the past three months, he'd been writing checks 330 00:15:36,773 --> 00:15:38,556 to a private investigator named Barry Martin. 331 00:15:38,558 --> 00:15:40,391 To the tune of $30,000. 332 00:15:40,393 --> 00:15:42,176 Whoa, private investigator? 333 00:15:42,178 --> 00:15:43,978 Maybe we got it backwards, right? 334 00:15:43,980 --> 00:15:45,480 Maybe Aiden was the one who thought 335 00:15:45,482 --> 00:15:48,048 his wife stepping out on him, not the other way around. 336 00:15:48,050 --> 00:15:49,417 Maybe he found out he was right. 337 00:15:49,419 --> 00:15:51,068 That would explain 338 00:15:51,070 --> 00:15:52,720 the desperate attempts to talk to his shrink. 339 00:15:52,722 --> 00:15:54,572 And if that's why he hired a P.I., 340 00:15:54,574 --> 00:15:56,390 then Aiden's wife and her lover are 341 00:15:56,392 --> 00:15:58,225 more viable suspects than Olivia Victor. 342 00:15:58,227 --> 00:15:59,494 All right, all right. 343 00:15:59,496 --> 00:16:01,062 We got an address for this P.I.? 344 00:16:01,064 --> 00:16:02,413 I already reached out. 345 00:16:02,415 --> 00:16:04,449 His office puts him on a stakeout in Ala Moana. 346 00:16:04,451 --> 00:16:06,751 All right, you guys go talk to him, see what he knows. 347 00:16:06,753 --> 00:16:08,586 Danny and I are gonna go see what we can learn 348 00:16:08,588 --> 00:16:09,620 from Aiden's patient file. 349 00:16:15,544 --> 00:16:17,628 There's no way Mangosta's alive. 350 00:16:17,630 --> 00:16:21,048 I planted the explosive charge in his room myself. 351 00:16:21,050 --> 00:16:22,967 Did you actually see his body? 352 00:16:22,969 --> 00:16:24,886 No, Agent Channing, I didn't stick around 353 00:16:24,888 --> 00:16:27,305 for the aftermath of the explosion. 354 00:16:27,307 --> 00:16:29,273 But there's no way he survived that. 355 00:16:30,592 --> 00:16:32,944 You did. 356 00:16:35,364 --> 00:16:36,597 You used the same tactic 357 00:16:36,599 --> 00:16:38,149 to fake your own death. 358 00:16:38,151 --> 00:16:42,403 Who's to say Mangosta didn't pull it off, too? 359 00:16:42,405 --> 00:16:45,907 This is the man we believe to be Mangosta. 360 00:16:45,909 --> 00:16:47,942 He's traveling under the name Fernando Gorza, 361 00:16:47,944 --> 00:16:49,577 which is not in any known database-- 362 00:16:49,579 --> 00:16:50,828 it's definitely an alias. 363 00:16:50,830 --> 00:16:52,947 Which certainly doesn't prove it's Mangosta. 364 00:16:52,949 --> 00:16:54,949 I can't tell anything from that. 365 00:16:54,951 --> 00:16:57,301 Doris, use your imagination. 366 00:16:57,303 --> 00:16:59,587 Okay, he's 30 years older than when you last saw him. 367 00:16:59,589 --> 00:17:02,423 Is there anything about him that looks familiar? 368 00:17:03,793 --> 00:17:04,926 I don't know. 369 00:17:04,928 --> 00:17:07,294 It can't be him, okay? 370 00:17:07,296 --> 00:17:10,064 But if it is? 371 00:17:10,066 --> 00:17:11,799 You think it's just a coincidence that he resurfaced 372 00:17:11,801 --> 00:17:13,568 just as you showed up on the Island? 373 00:17:23,745 --> 00:17:25,830 There's a whole protocol for requesting 374 00:17:25,832 --> 00:17:28,386 patient records-- I just can't give you a file. 375 00:17:28,387 --> 00:17:30,476 Sure, you can-- I asked you nice, come on. 376 00:17:31,163 --> 00:17:31,923 Listen, 377 00:17:31,924 --> 00:17:33,449 we're investigating a murder, okay? 378 00:17:33,450 --> 00:17:34,449 Somebody's died. 379 00:17:34,451 --> 00:17:35,701 I get that you're cops, 380 00:17:35,703 --> 00:17:37,602 but I still think you're gonna need a court order. 381 00:17:37,604 --> 00:17:39,237 What? Come on. 382 00:17:40,272 --> 00:17:41,957 Commander McGarrett, 383 00:17:41,959 --> 00:17:43,742 you seem to have an unhealthy attachment to me. 384 00:17:43,744 --> 00:17:44,960 No, 385 00:17:44,962 --> 00:17:46,578 just investigating Aiden O'Connell's murder. 386 00:17:46,580 --> 00:17:48,213 Don't you want to help us find his killer? 387 00:17:48,215 --> 00:17:50,132 Of course I do. Okay, great. 388 00:17:50,134 --> 00:17:52,283 Then you won't mind letting us see his patient file. 389 00:17:52,285 --> 00:17:54,136 Right, except that 390 00:17:54,138 --> 00:17:56,088 you and I both know that every jurisdiction 391 00:17:56,090 --> 00:17:58,256 recognizes doctor/patient privilege, 392 00:17:58,258 --> 00:18:00,559 so the files are confidential. 393 00:18:00,561 --> 00:18:04,813 That privilege lies with Aiden and does not survive death. 394 00:18:06,566 --> 00:18:08,934 Fair enough. Uh, Jane, can you 395 00:18:08,936 --> 00:18:10,185 give him Aiden O'Connell's file? 396 00:18:10,187 --> 00:18:11,903 Although, I don't know 397 00:18:11,905 --> 00:18:13,772 if you'll be able to interpret my case notes. 398 00:18:13,774 --> 00:18:15,941 Why, your handwriting that bad? 399 00:18:15,943 --> 00:18:19,111 No, I was referring to your reading comprehension skills. 400 00:18:19,113 --> 00:18:21,913 It appears that maybe they topped out 401 00:18:21,915 --> 00:18:22,998 at fifth grade level? 402 00:18:23,000 --> 00:18:24,449 Oh, you know what? 403 00:18:24,451 --> 00:18:26,368 I got a dictionary standing by, so don't worry about that, okay? 404 00:18:26,370 --> 00:18:28,370 Give the man whatever he wants, Jane. 405 00:18:28,372 --> 00:18:29,921 Thank you. Oh, and by the way, 406 00:18:29,923 --> 00:18:31,289 why'd you go straight to Lindsay O'Connell 407 00:18:31,291 --> 00:18:32,657 when you got back to Honolulu? 408 00:18:32,659 --> 00:18:34,626 Are you serious? 409 00:18:34,628 --> 00:18:35,994 I am serious. 410 00:18:35,996 --> 00:18:37,596 Aiden O'Connell was my patient. 411 00:18:37,598 --> 00:18:39,056 Okay. 412 00:18:39,081 --> 00:18:40,767 What's the matter with you, Commander? 413 00:18:40,768 --> 00:18:41,850 Is it your mommy? 414 00:18:41,852 --> 00:18:43,501 Is it your daddy? 415 00:18:43,503 --> 00:18:45,503 Is it abandonment? 416 00:18:45,505 --> 00:18:47,105 Or... 417 00:18:47,107 --> 00:18:48,390 betrayal? 418 00:18:48,392 --> 00:18:50,108 Maybe both. 419 00:18:50,110 --> 00:18:53,011 I bet your mommy's the reason why you're not married. 420 00:18:53,013 --> 00:18:54,813 You been checking up on me? 421 00:18:54,815 --> 00:18:56,648 Don't flatter yourself. 422 00:18:56,650 --> 00:18:58,867 - You're not wearing a wedding ring. - Okay. 423 00:18:58,869 --> 00:19:00,702 That's enough. Why don't we all cool it? 424 00:19:00,704 --> 00:19:03,455 Relax, and... Um... 425 00:19:03,457 --> 00:19:05,356 There's something wrong with the file. 426 00:19:05,358 --> 00:19:07,292 Um... 427 00:19:07,294 --> 00:19:08,293 Aiden's records are gone. 428 00:19:09,863 --> 00:19:11,196 Well, it's probably a virus. 429 00:19:11,198 --> 00:19:12,798 It probably is a virus-- how convenient. 430 00:19:12,800 --> 00:19:14,049 Can you just check the backup file? 431 00:19:14,051 --> 00:19:16,001 I did. Same thing. 432 00:19:16,003 --> 00:19:17,552 You know what? Nice ploy, all right? 433 00:19:17,554 --> 00:19:18,503 Pretend to be cooperative. 434 00:19:18,505 --> 00:19:19,638 You know nothing's in there. 435 00:19:19,640 --> 00:19:20,756 That's enough. 436 00:19:20,758 --> 00:19:22,174 I'd like you to leave my office. 437 00:19:22,176 --> 00:19:24,176 Leave your office? With pleasure. Yes. Let's go. 438 00:19:24,178 --> 00:19:26,061 Okay? I look forward to seeing you soon. 439 00:19:31,751 --> 00:19:34,319 That's the P.I.'s van. 440 00:19:42,361 --> 00:19:44,429 Looks like Barry bailed on the stakeout. 441 00:19:44,431 --> 00:19:46,248 Maybe. 442 00:19:49,836 --> 00:19:52,037 Hey. 443 00:19:53,239 --> 00:19:55,573 Barry Martin. 444 00:20:15,457 --> 00:20:16,950 Okay, thanks, Chin. 445 00:20:16,951 --> 00:20:17,938 What's up? 446 00:20:18,038 --> 00:20:20,013 They found a laptop in the P.I.'s van. 447 00:20:20,014 --> 00:20:21,146 Anything on it that would explain 448 00:20:21,148 --> 00:20:22,247 why Aiden would've hired him? 449 00:20:22,249 --> 00:20:23,415 Bunch of encrypted files. 450 00:20:23,417 --> 00:20:25,317 Chin just dropped it off to Fong. 451 00:20:25,319 --> 00:20:26,718 So we're back to square one. 452 00:20:26,720 --> 00:20:27,786 Back to square one-- 453 00:20:27,788 --> 00:20:29,922 Olivia Victor's behind both murders. 454 00:20:29,924 --> 00:20:31,256 How do you figure? 455 00:20:31,258 --> 00:20:32,257 Hey, hey! 456 00:20:32,259 --> 00:20:33,959 We got nothing, zero, 457 00:20:33,961 --> 00:20:35,961 connecting Olivia Victor to our dead P.I. 458 00:20:35,963 --> 00:20:39,047 No, correction, we have nothing to connect her yet. 459 00:20:39,049 --> 00:20:41,717 We will-- we just need to figure out what it is. 460 00:20:41,719 --> 00:20:44,103 Okay, okay. 461 00:20:44,105 --> 00:20:47,539 Excuse me, uh, if I may, um, 462 00:20:47,541 --> 00:20:50,642 I saw the way that she interacted with you, okay? 463 00:20:50,644 --> 00:20:53,178 She deliberately provokes you, 464 00:20:53,180 --> 00:20:55,981 and I am starting to think that is maybe not so much about her 465 00:20:55,983 --> 00:20:57,349 specifically, but this 466 00:20:57,351 --> 00:20:59,618 is about you, my friend. 467 00:20:59,620 --> 00:21:01,487 What is that supposed to mean? 468 00:21:01,489 --> 00:21:02,871 I'll tell you what it's supposed to mean: 469 00:21:02,873 --> 00:21:03,906 she challenges you, 470 00:21:03,908 --> 00:21:04,790 you allow her to get under your skin. 471 00:21:04,792 --> 00:21:06,575 Is that right? That is right. 472 00:21:06,577 --> 00:21:08,694 She's defiant, she stands up to you. 473 00:21:08,696 --> 00:21:10,829 All right? And she likes it, not for nothing, but she enjoys . 474 00:21:10,831 --> 00:21:11,997 Okay, you hate 475 00:21:11,999 --> 00:21:13,882 being challenged like that, it is offensive 476 00:21:13,884 --> 00:21:16,468 to your entire world view, okay? 477 00:21:16,470 --> 00:21:17,469 And she senses that. 478 00:21:17,471 --> 00:21:19,588 Do you charge by the hour, or what... 479 00:21:19,590 --> 00:21:21,590 I'm just making a point. Hey. 480 00:21:21,592 --> 00:21:22,975 Did you get anything off the laptop? 481 00:21:22,977 --> 00:21:24,876 Uh, Fong's still working on it, but there's someone here 482 00:21:24,878 --> 00:21:26,512 who says he has information on a case. 483 00:21:26,514 --> 00:21:27,980 He says he'll only talk to you. 484 00:21:27,982 --> 00:21:30,516 Send him in. Hey, come in! 485 00:21:30,518 --> 00:21:32,651 Steve McGarrett? Yeah. 486 00:21:32,653 --> 00:21:34,686 How you doing? Good. 487 00:21:35,855 --> 00:21:37,239 Consider yourself served. 488 00:21:40,326 --> 00:21:42,628 Excuse me. 489 00:21:47,418 --> 00:21:50,752 ...restraining order. 490 00:21:50,754 --> 00:21:52,671 Congratulations, buddy. 491 00:21:52,673 --> 00:21:54,673 Olivia Victor got a restraining order against you. 492 00:21:54,675 --> 00:21:56,041 You are to stay at least 493 00:21:56,043 --> 00:21:58,577 500 yards away from her at all times. 494 00:21:58,579 --> 00:21:59,711 Are you happy now? 495 00:21:59,713 --> 00:22:01,914 You are smiling-- why are you smiling? 496 00:22:01,916 --> 00:22:04,132 I'm ecstatic. Don't you get it? 497 00:22:04,134 --> 00:22:05,133 Mm-mm. 498 00:22:05,135 --> 00:22:06,418 She knows we're onto her. 499 00:22:06,420 --> 00:22:07,936 Her next move is to try to get off the Island. 500 00:22:07,938 --> 00:22:09,321 I gotta put her on the no-fly list. 501 00:22:09,323 --> 00:22:10,606 Whoa, whoa, is that a good idea? 502 00:22:10,608 --> 00:22:11,723 No, no. No. 503 00:22:11,725 --> 00:22:13,925 It is the exact definition of a terrible idea. 504 00:22:13,927 --> 00:22:15,594 Okay, Steve? You have to read this thing. 505 00:22:15,596 --> 00:22:17,229 You cannot-- I repeat, not-- 506 00:22:17,231 --> 00:22:18,647 put Olivia Victor on the no-fly list. 507 00:22:18,649 --> 00:22:20,449 You're absolutely right, I cannot. 508 00:22:20,451 --> 00:22:22,401 But I know somebody who can. 509 00:22:25,205 --> 00:22:28,540 If "Fernando Gorza" is the alias that Mangosta's using, 510 00:22:28,542 --> 00:22:30,042 he just rented a car at the airport 511 00:22:30,044 --> 00:22:31,610 and is staying at the Ho'okipa Hotel. 512 00:22:31,612 --> 00:22:32,995 We should check that out. 513 00:22:37,634 --> 00:22:39,401 Put it away. 514 00:22:42,305 --> 00:22:45,057 Cath, come on! 515 00:22:45,059 --> 00:22:46,558 Yeah! 516 00:22:48,011 --> 00:22:49,311 Hey. Hey. 517 00:22:49,313 --> 00:22:50,795 I wasn't expecting to see you today. 518 00:22:50,797 --> 00:22:52,314 Um... 519 00:22:52,316 --> 00:22:54,816 Cath, uh, I need... 520 00:22:54,818 --> 00:22:56,802 A favor? Of course. 521 00:22:56,804 --> 00:22:59,404 What, a courtesy, an indulgence, a dispensation... 522 00:22:59,406 --> 00:23:01,490 You're so beautiful when you're sarcastic. 523 00:23:01,492 --> 00:23:02,807 Would you just ask me, already? 524 00:23:02,809 --> 00:23:05,744 All right. I need you to put a Dr. Olivia Victor 525 00:23:05,746 --> 00:23:08,480 on the no-fly list. 526 00:23:08,482 --> 00:23:09,781 You could... uh, you could do that. 527 00:23:09,783 --> 00:23:11,816 No, I can't. 528 00:23:11,818 --> 00:23:13,452 She, um... 529 00:23:13,454 --> 00:23:14,653 she has a restraining order against me. 530 00:23:14,655 --> 00:23:17,005 A restraining order? Yeah. 531 00:23:17,007 --> 00:23:18,123 What did you do? 532 00:23:18,125 --> 00:23:19,991 I did my job. Mm. 533 00:23:19,993 --> 00:23:22,210 How close can you get? 500 yards. 534 00:23:22,212 --> 00:23:24,379 Oh, God. You've never been good at first impressions. 535 00:23:24,381 --> 00:23:25,631 I know, but seriously, Cath, 536 00:23:25,633 --> 00:23:26,965 uh, if I put her on the no-fly list, 537 00:23:26,967 --> 00:23:28,050 it's gonna look like harassment. 538 00:23:28,052 --> 00:23:31,219 Steve... it would be harassment. 539 00:23:31,221 --> 00:23:32,437 I get that. 540 00:23:33,273 --> 00:23:35,474 Hey... I'm sorry. 541 00:23:35,476 --> 00:23:37,142 You okay? What's going on? 542 00:23:37,144 --> 00:23:38,277 I am, I'm good. I'm fine. 543 00:23:38,279 --> 00:23:39,478 I just... I need this done. 544 00:23:39,480 --> 00:23:41,063 Okay. You sure you're okay? 545 00:23:41,864 --> 00:23:44,116 This woman has murdered two people. 546 00:23:44,118 --> 00:23:45,617 All right? Now she's playing me. 547 00:23:45,619 --> 00:23:46,652 I hate being played. 548 00:23:46,654 --> 00:23:47,903 I just... I really need you, Cath. 549 00:23:47,905 --> 00:23:48,954 I need your help. 550 00:23:48,956 --> 00:23:51,456 You got it. 551 00:24:21,854 --> 00:24:24,222 You're like a bad penny, Commander. 552 00:24:24,224 --> 00:24:27,492 Listen, if you want to talk to me, 553 00:24:27,494 --> 00:24:29,661 I'll be at Cafe Julia in about ten minutes. 554 00:25:00,926 --> 00:25:02,277 Sit down. 555 00:25:02,279 --> 00:25:04,813 I won't bite. 556 00:25:04,815 --> 00:25:06,865 You took out a restraining order against me. 557 00:25:06,867 --> 00:25:08,984 This'll be our secret. 558 00:25:23,299 --> 00:25:26,451 Go ahead. Ask me whatever you want. 559 00:25:27,286 --> 00:25:29,254 Why'd you kill Aiden O'Connell? 560 00:25:29,256 --> 00:25:32,140 Why do you think I killed him? 561 00:25:32,142 --> 00:25:34,509 Maybe you were sleeping with your patient, 562 00:25:34,511 --> 00:25:36,061 maybe you broke it off, 563 00:25:36,063 --> 00:25:37,295 maybe he threatened you... 564 00:25:37,297 --> 00:25:38,963 I don't know, you tell me. 565 00:25:38,965 --> 00:25:42,150 Generally, people kill for one of three reasons, Commander: 566 00:25:42,152 --> 00:25:44,269 money, sex or revenge. 567 00:25:45,405 --> 00:25:49,140 I find it really interesting 568 00:25:49,142 --> 00:25:53,245 that your fantasy about my guilt involves sex. 569 00:25:55,081 --> 00:25:58,166 You already have money, right? 570 00:25:58,168 --> 00:26:00,252 And revenge means nothing to a sociopath. 571 00:26:00,254 --> 00:26:01,837 Wow. 572 00:26:01,839 --> 00:26:04,823 That is no way to seduce a woman, Commander. 573 00:26:06,092 --> 00:26:08,427 That is what you want, isn't it? 574 00:26:08,429 --> 00:26:10,662 What I want... 575 00:26:10,664 --> 00:26:12,831 is for you to tell me why you killed him. 576 00:26:12,833 --> 00:26:14,332 And then what I want 577 00:26:14,334 --> 00:26:15,801 is to see you in prison. 578 00:26:15,803 --> 00:26:19,104 Even if I did kill Aiden... 579 00:26:19,106 --> 00:26:21,306 you'll never be able to prove it. 580 00:26:23,776 --> 00:26:26,778 Is that a confession? 581 00:26:29,282 --> 00:26:31,199 Tell me what happened. 582 00:26:31,201 --> 00:26:33,401 I know you want to. Just tell me what happened. 583 00:26:36,823 --> 00:26:38,323 Oh, my God! 584 00:26:38,325 --> 00:26:40,024 Thank God you're here! 585 00:26:40,026 --> 00:26:42,627 I have a restraining order against this man. 586 00:26:42,629 --> 00:26:44,696 I don't really know what I'm supposed to do anymore 587 00:26:44,698 --> 00:26:47,215 about this, he just keeps stalking me. 588 00:26:47,217 --> 00:26:48,917 That's not true, Duke. That's not true. 589 00:26:48,919 --> 00:26:51,169 She asked me to meet her here. Okay? 590 00:26:54,390 --> 00:26:55,707 Okay, ma'am. 591 00:26:55,709 --> 00:26:57,926 Why don't you go home? I'll take it from here. 592 00:26:57,928 --> 00:26:59,311 Thank you so much. 593 00:26:59,313 --> 00:27:00,762 Thank you. 594 00:27:12,109 --> 00:27:14,109 What's going on, Duke? You tell me. 595 00:27:14,111 --> 00:27:15,894 She called me; she said you were following her. 596 00:27:15,896 --> 00:27:17,078 This was her idea. 597 00:27:17,080 --> 00:27:18,530 Maybe so, Steve, 598 00:27:18,532 --> 00:27:20,282 but she does have a restraining order. 599 00:27:20,284 --> 00:27:21,900 And the next time, I'm gonna have no choice 600 00:27:21,902 --> 00:27:23,618 but to arrest you. 601 00:27:23,620 --> 00:27:25,837 Okay, okay. 602 00:27:45,858 --> 00:27:47,926 Any word from Fong? 603 00:27:47,928 --> 00:27:49,461 Yeah, he said there were dozens of audio files 604 00:27:49,463 --> 00:27:50,812 on our dead P.I.'s computer. 605 00:27:50,814 --> 00:27:53,281 Unfortunately, he's still working on decrypting those. 606 00:27:53,283 --> 00:27:57,202 But in the meantime, he managed to recover these photos. 607 00:27:58,321 --> 00:28:00,906 So there are eight different men in the photos. 608 00:28:00,908 --> 00:28:02,207 One is Aiden O'Connell, 609 00:28:02,209 --> 00:28:04,125 another one, I I.D.'d from the license plate of his car. 610 00:28:04,127 --> 00:28:05,293 That's Judge Ted Reynolds. 611 00:28:05,295 --> 00:28:08,246 Okay. So he was working eight different cases, 612 00:28:08,248 --> 00:28:10,332 each one targeting one of these guys. 613 00:28:10,334 --> 00:28:13,885 Except when I pulled the financials on Judge Reynolds, 614 00:28:13,887 --> 00:28:17,055 he paid our P.I. $20,000 the last two months. 615 00:28:17,057 --> 00:28:18,223 Aiden was paying him, too. 616 00:28:18,225 --> 00:28:20,458 So why would they be writing the checks, 617 00:28:20,460 --> 00:28:22,460 when they're the ones under surveillance? 618 00:28:22,462 --> 00:28:23,645 That's the question. 619 00:28:28,301 --> 00:28:30,402 Check this out. 620 00:28:30,404 --> 00:28:31,970 He wasn't working on eight different cases. 621 00:28:31,972 --> 00:28:34,239 These guys are all part of one big case. 622 00:28:36,242 --> 00:28:39,277 They're at the same location. 623 00:28:39,279 --> 00:28:40,812 And not just any location. 624 00:28:40,814 --> 00:28:43,181 That's the building where Olivia Victor's office is. 625 00:28:45,334 --> 00:28:46,952 Steve was right about her. 626 00:29:23,556 --> 00:29:25,824 ♪ 627 00:29:38,638 --> 00:29:39,921 I'm in. 628 00:29:57,573 --> 00:29:59,074 There's nothing here. 629 00:30:05,665 --> 00:30:06,665 Catherine, he's back. 630 00:30:06,667 --> 00:30:08,083 Time to go. 631 00:30:08,668 --> 00:30:10,001 Safe's locked. 632 00:30:10,003 --> 00:30:11,369 Stall him. 633 00:30:11,371 --> 00:30:12,620 I'll do what I can, 634 00:30:12,622 --> 00:30:14,906 but he's heading back up to the room. 635 00:30:27,470 --> 00:30:29,637 Excuse me. 636 00:30:34,026 --> 00:30:35,226 Sorry. 637 00:30:58,968 --> 00:31:00,451 I'm calling WITSEC for backup. 638 00:31:00,453 --> 00:31:01,619 Evacuate the room. 639 00:31:01,621 --> 00:31:03,922 He's about to get off the elevator at 14. 640 00:31:10,062 --> 00:31:11,229 Safe's empty. 641 00:31:11,231 --> 00:31:13,264 Then get out of there. 642 00:31:24,276 --> 00:31:27,078 Catherine, do you copy? 643 00:31:28,531 --> 00:31:29,781 There's gotta be something in here. 644 00:31:29,783 --> 00:31:32,383 Forget it, he's coming down the corridor. Abort! 645 00:31:34,036 --> 00:31:35,203 Found something. 646 00:31:37,706 --> 00:31:39,457 What is it? 647 00:31:40,593 --> 00:31:42,961 He's got pictures of Doris. 648 00:31:47,383 --> 00:31:49,834 You've got ten seconds. Get out of there now. 649 00:32:28,313 --> 00:32:30,372 What the hell are you trying to prove here, Channing? 650 00:32:30,397 --> 00:32:31,720 Mangosta on the island, sir. 651 00:32:31,721 --> 00:32:32,703 He was here. 652 00:32:32,705 --> 00:32:34,305 Well, he's not here now. 653 00:32:34,307 --> 00:32:35,589 He must've made me in the elevator. 654 00:32:35,591 --> 00:32:38,642 You shouldn't have been in that elevator. 655 00:32:38,644 --> 00:32:41,679 Go home, Channing, and stay there! 656 00:32:41,681 --> 00:32:44,064 Hey! Channing. 657 00:32:44,066 --> 00:32:45,399 What happened? 658 00:32:45,401 --> 00:32:47,217 By the time the WITSEC agents got up there, 659 00:32:47,219 --> 00:32:48,852 Mangosta was gone, and the room was clean. 660 00:32:48,854 --> 00:32:50,437 No, I know what I saw. 661 00:32:50,439 --> 00:32:51,689 Mangosta was there. 662 00:32:51,691 --> 00:32:53,273 He's stalking Doris, and whatever his plan was, 663 00:32:53,275 --> 00:32:55,075 he's accelerating it. 664 00:32:55,077 --> 00:32:56,944 He's definitely going after her. 665 00:33:08,123 --> 00:33:10,374 Okay, I am not here to judge you, but... 666 00:33:10,376 --> 00:33:11,625 But? But what, huh? 667 00:33:11,627 --> 00:33:12,760 You're either here to judge or you're not. 668 00:33:12,762 --> 00:33:14,611 What the hell is the matter with you? 669 00:33:14,613 --> 00:33:16,263 Is there something wrong with your brain? 670 00:33:16,265 --> 00:33:18,098 She did this, Danny, okay? 671 00:33:18,100 --> 00:33:20,134 And she killed two people; I'm not wrong about that. 672 00:33:20,136 --> 00:33:23,554 Okay. I'm only gonna say this one time: 673 00:33:23,556 --> 00:33:25,356 you might be right about Olivia. 674 00:33:25,358 --> 00:33:26,306 Okay? 675 00:33:26,308 --> 00:33:27,808 Wait a minute, you find something? 676 00:33:27,810 --> 00:33:29,893 Fong decrypted some audio files off that P.I.'s laptop. 677 00:33:29,895 --> 00:33:32,196 We got to go see a judge-- come on. 678 00:33:32,198 --> 00:33:33,564 We need a warrant? 679 00:33:33,566 --> 00:33:34,798 Not exactly. 680 00:33:36,818 --> 00:33:37,818 Dr. Victor is my therapist. 681 00:33:37,820 --> 00:33:39,236 And that is not open for discussion. 682 00:33:39,238 --> 00:33:40,738 Really? 683 00:33:40,740 --> 00:33:42,740 Okay, well, let's-let's not discuss it then. 684 00:33:42,742 --> 00:33:46,577 Let's all be quiet and just, uh, and just listen. 685 00:33:46,579 --> 00:33:47,995 Hmm? 686 00:33:54,419 --> 00:33:56,670 Obviously, Olivia's office was bugged. 687 00:33:56,672 --> 00:33:59,473 We know that one of those heavy breathers 688 00:33:59,475 --> 00:34:02,059 is you, because it matches the date and time 689 00:34:02,061 --> 00:34:03,927 you signed in for one of your sessions. 690 00:34:03,929 --> 00:34:05,596 It gets very interesting around the five-minute mark, 691 00:34:05,598 --> 00:34:07,297 but I'll spare everybody in the room. 692 00:34:07,299 --> 00:34:08,432 Where did you get that? 693 00:34:08,434 --> 00:34:11,018 We got that off Barry Martin's computer. 694 00:34:11,020 --> 00:34:12,319 Sound familiar, that name? 695 00:34:12,321 --> 00:34:14,188 You know, it's the P.I. 696 00:34:14,190 --> 00:34:16,240 that you paid a 20-stack retainer to. 697 00:34:16,242 --> 00:34:18,409 Why did you hire him, by the way? 698 00:34:18,411 --> 00:34:20,778 I didn't. My wife did. 699 00:34:20,780 --> 00:34:22,529 She thought I was having an affair. 700 00:34:22,531 --> 00:34:24,331 Smart lady. 701 00:34:24,333 --> 00:34:26,617 So, wait a minute, Martin was blackmailing you? 702 00:34:26,619 --> 00:34:28,151 Yeah. 703 00:34:28,153 --> 00:34:29,986 So, what, that's why you killed him, 'cause he found out 704 00:34:29,988 --> 00:34:31,255 you were sleeping with your shrink? 705 00:34:31,257 --> 00:34:32,539 Whoa, whoa, back off. 706 00:34:32,541 --> 00:34:33,957 I didn't kill anybody. 707 00:34:33,959 --> 00:34:35,492 I didn't know he was dead. 708 00:34:35,494 --> 00:34:38,262 And Olivia Victor's 709 00:34:38,264 --> 00:34:40,297 not my shrink. 710 00:34:40,299 --> 00:34:41,298 Well, what is she? 711 00:34:41,300 --> 00:34:43,834 She's my madam. 712 00:34:45,103 --> 00:34:47,187 Your madam?! 713 00:34:51,693 --> 00:34:55,479 So Olivia Victor's therapy practice was a front 714 00:34:55,481 --> 00:34:56,530 for a prostitution ring. 715 00:34:56,532 --> 00:34:58,615 I mean, it is genius. 716 00:34:58,617 --> 00:35:00,400 It's genius. I mean, think about it. 717 00:35:00,402 --> 00:35:02,786 Anybody going to therapy has got deep pockets, right? 718 00:35:02,788 --> 00:35:04,571 Wives are never gonna question those charges 719 00:35:04,573 --> 00:35:06,290 and a cop is never gonna go sweat a shrink. 720 00:35:06,292 --> 00:35:08,292 Exactly. Barry Martin figured it out, 721 00:35:08,294 --> 00:35:09,526 he started blackmailing her Johns. 722 00:35:09,528 --> 00:35:10,961 He's got the whole place bugged already, 723 00:35:10,963 --> 00:35:12,463 so he knows that Judge Reynolds is not 724 00:35:12,465 --> 00:35:14,231 the only one having, uh, sessions. 725 00:35:14,233 --> 00:35:16,533 And he realizes this is a way to make a ton of loot. 726 00:35:16,535 --> 00:35:18,368 All he's got to do is I.D. the patients, 727 00:35:18,370 --> 00:35:20,220 find them, and then threaten to expose what was going on. 728 00:35:20,222 --> 00:35:22,139 Exactly. Definitely sounds like what happened with Aiden. 729 00:35:22,141 --> 00:35:23,841 Right? And then it spiraled from there. 730 00:35:23,843 --> 00:35:24,975 And if this is what Aiden 731 00:35:24,977 --> 00:35:26,560 was gonna come clean to his wife about, 732 00:35:26,562 --> 00:35:28,595 it would've exposed Olivia's entire operation. 733 00:35:28,597 --> 00:35:29,930 Exactly. 734 00:35:29,932 --> 00:35:33,550 She needed to get rid of them both, now she has. 735 00:35:35,153 --> 00:35:37,921 Doris, we were right. 736 00:35:37,923 --> 00:35:39,055 Mangosta's on the Island. 737 00:35:39,057 --> 00:35:40,407 He's been surveilling you. 738 00:35:42,243 --> 00:35:43,577 You're sure? 739 00:35:43,579 --> 00:35:45,412 We're positive. 740 00:35:46,381 --> 00:35:48,398 Where is he now? 741 00:35:48,400 --> 00:35:50,066 That we don't know. 742 00:35:50,068 --> 00:35:51,902 Listen, Doris, we're gonna need you to sit tight, okay? 743 00:35:51,904 --> 00:35:52,870 We're on our way over 744 00:35:52,872 --> 00:35:55,756 to take you to a secure location. 745 00:35:55,758 --> 00:35:58,742 I got it. 746 00:36:05,266 --> 00:36:06,550 You can't go in there. 747 00:36:06,552 --> 00:36:07,935 She's in session! No, no, it's good. 748 00:36:07,937 --> 00:36:09,720 We know all about the "therapy" that goes on. 749 00:36:09,722 --> 00:36:11,688 It's fine. Don't worry about it. 750 00:36:18,279 --> 00:36:20,480 Hello? Hello? 751 00:36:22,033 --> 00:36:23,233 All right, therapy's over. 752 00:36:23,235 --> 00:36:24,768 What the hell?! 753 00:36:24,770 --> 00:36:26,102 All right, you, 754 00:36:26,104 --> 00:36:27,788 over there. 755 00:36:27,790 --> 00:36:30,774 Here, put your pants on. 756 00:36:32,577 --> 00:36:34,578 Where's Olivia? No idea. 757 00:36:36,966 --> 00:36:38,114 Kono? 758 00:36:38,116 --> 00:36:40,083 Boss, I don't know how you managed 759 00:36:40,085 --> 00:36:42,118 to get Olivia on the no-fly list, but we got a hit. 760 00:36:42,120 --> 00:36:43,670 TSA pick her up? 761 00:36:43,672 --> 00:36:44,721 Not yet. 762 00:36:44,723 --> 00:36:45,973 They're gonna grab her at the gate. 763 00:36:45,975 --> 00:36:47,174 All right, we're on our way. 764 00:36:47,176 --> 00:36:48,675 Welcome to the Honolulu Inter... 765 00:37:02,323 --> 00:37:05,141 Why's the door open? 766 00:37:05,143 --> 00:37:08,028 Doris? 767 00:37:14,836 --> 00:37:17,037 Doris? 768 00:37:17,039 --> 00:37:19,089 Catherine. 769 00:37:19,091 --> 00:37:21,341 What is it? 770 00:37:21,343 --> 00:37:23,510 Got blood here. 771 00:37:28,433 --> 00:37:30,100 We got to find her. 772 00:37:30,102 --> 00:37:31,969 We picked her up on the cameras 773 00:37:31,971 --> 00:37:34,054 at Avipac Airlines ticket counter. 774 00:37:35,106 --> 00:37:37,307 Okay, so she paid cash. 775 00:37:37,309 --> 00:37:38,942 One-way ticket to Rio. 776 00:37:38,944 --> 00:37:40,811 That was half an hour ago. I have agents waiting for her 777 00:37:40,813 --> 00:37:42,896 at the departure gate, but she hasn't shown up yet. 778 00:37:42,898 --> 00:37:44,448 Which camera would've picked her up 779 00:37:44,450 --> 00:37:46,483 after she walked away from the ticket counter? 780 00:37:46,485 --> 00:37:48,485 Here. I have her going up the escalator to security. 781 00:37:48,487 --> 00:37:50,687 Okay. 782 00:37:52,206 --> 00:37:53,356 There she is. 783 00:37:53,358 --> 00:37:54,858 She went through security. 784 00:37:54,860 --> 00:37:56,543 That was 18 minutes ago. 785 00:37:59,163 --> 00:38:01,431 Okay. 786 00:38:01,433 --> 00:38:03,634 Got her. She's going into a bathroom. 787 00:38:03,636 --> 00:38:05,752 Terminal G, across from Gate 34. 788 00:38:05,754 --> 00:38:07,721 That was six minutes ago. 789 00:38:07,723 --> 00:38:09,256 Can you fast-forward that? 790 00:38:14,045 --> 00:38:15,646 She didn't come out. 791 00:38:15,648 --> 00:38:18,148 She's still in there. 792 00:38:18,150 --> 00:38:19,349 All right, thanks. 793 00:38:19,351 --> 00:38:20,567 Okay. 794 00:38:49,630 --> 00:38:51,915 ♪ 795 00:39:06,447 --> 00:39:08,431 Steve, I got a body 796 00:39:08,433 --> 00:39:10,067 on the second floor. 797 00:39:10,069 --> 00:39:11,318 Olivia's gone. 798 00:39:11,320 --> 00:39:13,136 We lost her. 799 00:39:25,585 --> 00:39:26,780 Chin, it's Catherine. 800 00:39:26,781 --> 00:39:27,947 I need a favor. 801 00:39:28,316 --> 00:39:29,765 Everything okay? 802 00:39:29,767 --> 00:39:31,392 Listen, I can't tell you what this is about, but I need you 803 00:39:31,393 --> 00:39:33,427 to track the GPS on a rental car right now. 804 00:39:33,429 --> 00:39:34,845 Can you do that for me? 805 00:39:34,847 --> 00:39:40,234 It's a Chevy Malibu, license plate number WR8-56B. 806 00:39:44,608 --> 00:39:46,400 Okay, so we got an I.D. on our vic. 807 00:39:46,401 --> 00:39:47,734 Her name is Monica Litt. 808 00:39:47,736 --> 00:39:49,552 She's a flight attendant for Unified Airlines. 809 00:39:49,554 --> 00:39:50,753 Where's the plane going? 810 00:39:50,755 --> 00:39:52,739 Bangkok. Flight 523. Gate 71. 811 00:39:52,741 --> 00:39:54,691 So the ticket to Rio was a decoy. 812 00:39:54,693 --> 00:39:55,942 It worked. 813 00:39:55,944 --> 00:39:58,578 We got to stop that plane before it takes off. 814 00:40:00,414 --> 00:40:03,199 No. No, no, no, wait. 815 00:40:03,201 --> 00:40:04,200 No, no, wait what? 816 00:40:04,202 --> 00:40:06,119 This isn't right. 817 00:40:06,121 --> 00:40:07,570 From the minute we met Olivia, 818 00:40:07,572 --> 00:40:09,172 she's been playing us the whole time. 819 00:40:09,174 --> 00:40:11,174 Why would she lead us right to her now? 820 00:40:11,176 --> 00:40:13,960 Lock down the airport. She's not leaving on a plane. 821 00:40:13,962 --> 00:40:16,763 Let's go. 822 00:40:25,255 --> 00:40:27,256 Waikiki Marina. 823 00:40:27,258 --> 00:40:29,925 Fast as you can. 824 00:40:36,817 --> 00:40:38,284 Whoa-hey! 825 00:40:46,410 --> 00:40:48,277 Turn off the engine. 826 00:40:54,001 --> 00:40:56,586 All right, come on out of the car. 827 00:40:56,588 --> 00:40:58,254 Come on. 828 00:40:59,973 --> 00:41:01,674 When you're right, you're right, buddy. 829 00:41:03,794 --> 00:41:04,960 Relax. 830 00:41:10,517 --> 00:41:12,435 Book her, Danno. 831 00:41:41,265 --> 00:41:43,332 I said give me a name! 832 00:41:49,389 --> 00:41:50,506 I asked you a question. 833 00:41:50,508 --> 00:41:52,225 Now give me a name. 834 00:41:53,110 --> 00:41:54,193 Look at me. 835 00:41:54,195 --> 00:41:55,177 Look at me, Mangosta! 836 00:41:55,179 --> 00:41:56,362 Look at me! 837 00:41:59,149 --> 00:42:00,149 Give me a name. 838 00:42:00,151 --> 00:42:01,868 Who else knows I'm alive? 839 00:42:01,870 --> 00:42:03,202 Huh? 840 00:42:04,522 --> 00:42:05,705 Who else knows?! 841 00:42:05,707 --> 00:42:06,789 Doris! 842 00:42:06,791 --> 00:42:07,707 Doris, stop! 843 00:42:07,709 --> 00:42:09,859 Get out of here. 844 00:42:09,861 --> 00:42:10,843 Get out of here! 845 00:42:10,845 --> 00:42:12,829 Doris, stop it! 846 00:42:12,831 --> 00:42:16,499 You'll kill him. 847 00:42:45,913 --> 00:42:49,115 Steve can't know about this. 848 00:42:51,735 --> 00:42:54,337 He thought he lost me once. 849 00:42:54,339 --> 00:42:57,740 I... I don't want him thinking it could happen again. 850 00:42:59,543 --> 00:43:01,928 Promise me. 851 00:43:14,090 --> 00:43:17,059 I promise. 852 00:43:18,929 --> 00:43:21,781 Thanks. 853 00:43:21,783 --> 00:43:26,783 == sync, corrected by elderman ==