1 00:00:01,796 --> 00:00:03,330 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:03,963 --> 00:00:05,329 We lost Chief Fryer. 3 00:00:05,331 --> 00:00:06,480 His killer is somewhere in this building. 4 00:00:06,482 --> 00:00:08,415 The suspect is armed and dangerous. 5 00:00:10,902 --> 00:00:12,536 Max, you're gonna be fine. 6 00:00:12,538 --> 00:00:13,587 Rachel, it's Danny. 7 00:00:13,589 --> 00:00:15,155 There is zero chance I am letting you 8 00:00:15,157 --> 00:00:16,206 take Grace away from me. 9 00:00:16,208 --> 00:00:18,175 Show me your hands. 10 00:00:18,177 --> 00:00:19,126 Cuff him. 11 00:00:19,128 --> 00:00:20,427 Now that Wo Fat's in jail, 12 00:00:20,429 --> 00:00:21,512 it's time for you to meet Shelburne. 13 00:00:21,514 --> 00:00:22,913 You got time to save one. 14 00:00:22,915 --> 00:00:25,299 What happens to them is entirely up to you. 15 00:00:25,301 --> 00:00:26,717 Malia. 16 00:00:26,719 --> 00:00:28,268 What did you do?! 17 00:00:28,270 --> 00:00:29,269 Where is she?! 18 00:00:29,271 --> 00:00:31,105 She's at home waiting for you, 19 00:00:31,107 --> 00:00:32,389 with dinner in the over. Chicken, I think. 20 00:00:32,391 --> 00:00:33,774 Dump her. 21 00:00:36,778 --> 00:00:38,595 You want answers? 22 00:00:38,597 --> 00:00:40,064 They're all in there. 23 00:00:52,994 --> 00:00:55,713 Mom? 24 00:01:14,683 --> 00:01:17,117 Don't close your eyes, baby. 25 00:01:17,119 --> 00:01:18,719 Open your eyes. 26 00:01:18,721 --> 00:01:20,904 It's gonna be okay. 27 00:01:20,906 --> 00:01:23,223 It's gonna be all right. 28 00:01:23,225 --> 00:01:24,441 Stay with me. 29 00:01:24,443 --> 00:01:26,443 The ambulance is almost here, just stay with me. 30 00:01:26,445 --> 00:01:29,163 Stay with me. 31 00:01:39,375 --> 00:01:40,624 Over here. 32 00:01:40,626 --> 00:01:42,876 Lieutenant, you have to give us some space. 33 00:01:42,878 --> 00:01:44,895 I'm right here, baby. I'm not going anywhere, okay? 34 00:01:44,897 --> 00:01:46,130 Her pulse is weakened ready. 35 00:01:46,132 --> 00:01:47,097 She's tachycardic. 36 00:01:47,099 --> 00:01:49,717 No breath sounds on the left side. 37 00:01:49,719 --> 00:01:51,218 She's got a tension pneumothorax. 38 00:01:51,220 --> 00:01:53,971 We'll have to needle her. Intubate her. 39 00:01:56,775 --> 00:01:58,925 Her pulse is dropping. 40 00:01:58,927 --> 00:02:00,894 Start compressions. 41 00:02:32,393 --> 00:02:34,061 Kono. 42 00:02:36,231 --> 00:02:37,564 I'm here, baby. 43 00:02:37,566 --> 00:02:39,733 Come on, come on. 44 00:02:39,735 --> 00:02:40,768 Come on, Kono, come on. 45 00:02:40,770 --> 00:02:42,770 Fight. 46 00:02:42,772 --> 00:02:44,021 Come on, Kono. 47 00:02:44,023 --> 00:02:46,106 ...six, seven, eight, nine, ten. Come on. 48 00:02:46,108 --> 00:02:48,192 Continue compressions, I'm gonna get epinephrine on board. 49 00:02:48,194 --> 00:02:50,611 Come on. 50 00:02:52,698 --> 00:02:54,648 Kono! 51 00:02:54,650 --> 00:02:55,866 One, two, three. 52 00:02:55,868 --> 00:02:57,284 Come on. 53 00:02:57,286 --> 00:02:58,752 Come on. 54 00:03:00,673 --> 00:03:02,673 Adam. 55 00:03:02,675 --> 00:03:04,491 She's not responding. 56 00:03:04,493 --> 00:03:05,542 There's got to be something. 57 00:03:05,544 --> 00:03:07,010 There's got to be something! 58 00:03:07,012 --> 00:03:08,212 I'm sorry, Lieutenant. 59 00:03:08,214 --> 00:03:09,930 There's nothing more we can do. 60 00:03:14,970 --> 00:03:17,704 (Hawaii Five-O theme song plays) 61 00:03:17,729 --> 00:03:21,729 ♪ Hawaii Five-O 3x01 ♪ La O Na Makuahine (Mother's Day) Original Air Date on September 24, 2011 62 00:03:21,754 --> 00:03:25,754 == sync, corrected by elderman == 63 00:03:25,779 --> 00:03:45,679 ♪ 64 00:03:54,642 --> 00:03:56,560 Sure you don't want a cup? 65 00:03:58,980 --> 00:04:00,714 Steve? 66 00:04:00,716 --> 00:04:03,183 No, no, thanks. 67 00:04:10,441 --> 00:04:14,161 I know you have a lot of questions, Steve. 68 00:04:15,697 --> 00:04:17,564 Yeah, why don't we start with Shelburne. 69 00:04:17,566 --> 00:04:21,935 Shelburne was the code name the agency gave me. 70 00:04:21,937 --> 00:04:24,538 I'm s... I'm sorry. 71 00:04:24,540 --> 00:04:25,739 Agency? What agency? 72 00:04:25,741 --> 00:04:28,492 Before I met your father, 73 00:04:28,494 --> 00:04:30,494 I worked for an intelligence program 74 00:04:30,496 --> 00:04:32,462 that reported directly to the Pentagon. 75 00:04:32,464 --> 00:04:35,182 You were a spy? 76 00:04:35,184 --> 00:04:37,250 Yes. 77 00:04:37,252 --> 00:04:38,518 So, all those years that I thought you were a... 78 00:04:38,520 --> 00:04:39,686 a schoolteacher, that was just... 79 00:04:39,688 --> 00:04:40,804 A cover. 80 00:04:40,806 --> 00:04:44,391 And, um, were me and Mary just a cover, too? 81 00:04:46,194 --> 00:04:49,329 Shelburne was way before you and Mary. 82 00:04:49,331 --> 00:04:52,649 How'd you meet Wo Fat's father? 83 00:04:52,651 --> 00:04:54,785 He was an assignment. 84 00:04:54,787 --> 00:04:57,103 So, you were ordered to kill him. 85 00:04:57,105 --> 00:04:58,538 It was a little more complicated than that. 86 00:04:58,540 --> 00:05:00,374 Well, we got some time, so why don't you... 87 00:05:00,376 --> 00:05:03,160 why don't you uncomplicate it? 88 00:05:05,029 --> 00:05:08,999 Okay. 89 00:05:09,001 --> 00:05:11,168 Like you, I served my country. 90 00:05:12,553 --> 00:05:16,089 But after I got married, I left the agency 91 00:05:16,091 --> 00:05:17,841 because I wanted to be a mother. 92 00:05:17,843 --> 00:05:22,362 Unfortunately, I could change my name, but... 93 00:05:22,364 --> 00:05:23,463 not my past. 94 00:05:23,465 --> 00:05:26,016 That's why you pretended to be dead? 95 00:05:28,152 --> 00:05:30,237 When I made that choice, 96 00:05:30,239 --> 00:05:31,939 I knew that my life would never be the same. 97 00:05:31,941 --> 00:05:33,840 I knew that I would have to give up 98 00:05:33,842 --> 00:05:37,611 the only thing that meant anything to me: my family. 99 00:05:37,613 --> 00:05:38,996 So, why'd you do it, Doris? 100 00:05:38,998 --> 00:05:41,865 If that's even your real name. 101 00:05:41,867 --> 00:05:42,983 It was the name I was born with, 102 00:05:42,985 --> 00:05:44,818 and the name... the name I went back to 103 00:05:44,820 --> 00:05:46,453 the day I met your father. 104 00:05:46,455 --> 00:05:51,324 And since when does a son call his mother by her first name? 105 00:05:51,326 --> 00:05:54,795 Since you failed to be one 20 years ago. 106 00:05:59,517 --> 00:06:02,002 I didn't see any other options, Steve. 107 00:06:02,004 --> 00:06:05,105 Wo Fat was looking for the person who murdered his father 108 00:06:05,107 --> 00:06:07,391 and he was willing to kill anyone who stood in his way. 109 00:06:07,393 --> 00:06:09,526 So you faked your own death? 110 00:06:09,528 --> 00:06:12,796 Yeah, I did what I had to do to protect my family. 111 00:06:21,205 --> 00:06:23,457 You know, Dad sent us away thinking he had to protect us. 112 00:06:23,459 --> 00:06:28,128 Then he spent the next 20 years looking for your killer. 113 00:06:28,130 --> 00:06:30,080 All that was for nothing. 114 00:06:30,082 --> 00:06:33,000 If I had told him the truth, Wo Fat would have executed him. 115 00:06:33,002 --> 00:06:35,719 Wo Fat executed him anyway. 116 00:06:44,645 --> 00:06:46,713 You and Mary, you... 117 00:06:46,715 --> 00:06:47,881 God knows you deserved better. 118 00:06:47,883 --> 00:06:50,567 I-I just didn't know what else to do, Steve. 119 00:06:50,569 --> 00:06:52,436 I... 120 00:06:52,438 --> 00:06:56,490 But never once, did I spend a day not thinking about you. 121 00:06:56,492 --> 00:06:59,026 Is that supposed to make me feel better? 122 00:06:59,028 --> 00:07:01,194 It's the truth. 123 00:07:01,196 --> 00:07:03,663 What am I supposed to do with that truth, huh? 124 00:07:03,665 --> 00:07:04,865 I just forgive you now, is that it, we move on? 125 00:07:04,867 --> 00:07:07,701 No, I just... 126 00:07:07,703 --> 00:07:09,002 I'd just like you to understand. 127 00:07:09,004 --> 00:07:10,954 I'd like you to just... 128 00:07:10,956 --> 00:07:13,590 try to understand. 129 00:07:16,878 --> 00:07:18,045 Pack a bag. 130 00:07:18,047 --> 00:07:19,913 Pack? What do you mean? 131 00:07:19,915 --> 00:07:21,348 Where are we... where are we going? 132 00:07:21,350 --> 00:07:23,016 We're going home. 133 00:07:23,018 --> 00:07:24,084 It's not safe, I can't. 134 00:07:24,086 --> 00:07:25,719 Wo Fat can't hurt you. 135 00:07:25,721 --> 00:07:27,087 He's being transferred to a supermax facility 136 00:07:27,089 --> 00:07:28,305 on the mainland today. 137 00:07:28,307 --> 00:07:30,057 By the time we land in Oahu, 138 00:07:30,059 --> 00:07:32,175 he's out of our lives forever. 139 00:08:24,112 --> 00:08:26,363 ♪ ♪ 140 00:08:34,155 --> 00:08:36,623 Unit six be advised. 141 00:08:36,625 --> 00:08:38,208 Unauthorized air approach from the north. 142 00:08:38,210 --> 00:08:39,993 Roger, one. 143 00:08:55,443 --> 00:08:56,843 All units be advised, 144 00:08:56,845 --> 00:08:58,361 we have lost transport. 145 00:08:58,363 --> 00:09:02,282 Repeat, we have lost transport. 146 00:09:21,552 --> 00:09:23,837 ♪ ♪ 147 00:09:48,562 --> 00:09:50,780 Open it up. 148 00:09:55,620 --> 00:09:57,587 Come on! 149 00:11:00,901 --> 00:11:03,403 Frank Delano. 150 00:11:06,557 --> 00:11:08,658 Nice to meet you. 151 00:11:41,238 --> 00:11:42,555 What's going on? On the phone you said 152 00:11:42,557 --> 00:11:43,757 you were bringing Shelburne back. 153 00:11:43,759 --> 00:11:44,874 Yeah, this is Shelburne. 154 00:11:44,876 --> 00:11:46,276 You can call me Mom; someone should. 155 00:11:46,278 --> 00:11:47,243 Mom? 156 00:11:47,245 --> 00:11:49,229 Whose mom? 157 00:11:49,231 --> 00:11:50,463 That'd be mine. 158 00:11:50,465 --> 00:11:51,698 Doris McGarrett. 159 00:11:51,700 --> 00:11:53,249 Danny Williams. 160 00:11:53,251 --> 00:11:54,434 You know, uh, for a woman 161 00:11:54,436 --> 00:11:55,769 who died in a car bomb 20 years ago, 162 00:11:55,771 --> 00:11:57,637 you are remarkably well put together. 163 00:11:57,639 --> 00:11:59,539 Thank you, I'll take that as a compliment. 164 00:11:59,541 --> 00:12:00,690 Sorry to interrupt here. 165 00:12:00,692 --> 00:12:01,924 Danno, I appreciate the homecoming, 166 00:12:01,926 --> 00:12:03,760 but what's with the police presence? 167 00:12:03,762 --> 00:12:05,013 You didn't have to go to all this trouble. 168 00:12:05,038 --> 00:12:06,530 This is not for you. 169 00:12:06,531 --> 00:12:08,047 It's for Shelburne. 170 00:12:08,049 --> 00:12:09,949 Why me? 171 00:12:09,951 --> 00:12:11,434 Wo Fat escaped. 172 00:12:11,436 --> 00:12:13,369 What are you talking-- when? 173 00:12:13,371 --> 00:12:15,104 - Two hours ago. - Steve, 174 00:12:15,106 --> 00:12:16,289 if he finds out I'm on this island... 175 00:12:16,291 --> 00:12:17,440 That's not going to happen. 176 00:12:17,442 --> 00:12:18,825 We're gonna put you someplace safe 177 00:12:18,827 --> 00:12:20,510 and we're gonna hunt down Wo Fat. 178 00:12:20,512 --> 00:12:22,111 Call Chin and Kono. 179 00:12:22,113 --> 00:12:24,047 Have them meet us at the Palace. 180 00:12:24,049 --> 00:12:26,199 What? What is it? 181 00:12:26,201 --> 00:12:29,452 Uh, there's something else you need to know. 182 00:12:53,644 --> 00:12:56,746 He hasn't left Malia's side since she was brought in. 183 00:13:05,322 --> 00:13:07,524 Chin. 184 00:13:21,472 --> 00:13:23,640 I'm so sorry. 185 00:13:41,825 --> 00:13:44,026 So, wait out here. 186 00:13:53,087 --> 00:13:55,371 Why didn't you tell us? 187 00:13:55,373 --> 00:13:59,425 Delano said he was monitoring your lines, HPD's, too. 188 00:13:59,427 --> 00:14:01,210 If I would have called you, 189 00:14:01,212 --> 00:14:03,947 Kono and Malia would have been killed immediately. 190 00:14:05,432 --> 00:14:07,350 We should have been there with you. 191 00:14:07,352 --> 00:14:08,718 No. 192 00:14:09,553 --> 00:14:11,905 There was nothing you could have done. 193 00:14:20,998 --> 00:14:24,067 I want Delano. 194 00:14:25,736 --> 00:14:28,771 No, my man had no choice. 195 00:14:28,773 --> 00:14:31,724 Governor, Frank Delano grabbed Officer Kalakaua 196 00:14:31,726 --> 00:14:33,909 and threatened to kill her if he wasn't released from prison. 197 00:14:33,911 --> 00:14:35,795 No, s... ye-yes, 198 00:14:35,797 --> 00:14:37,413 I understand that, sir. 199 00:14:37,415 --> 00:14:40,717 Lieutenant Kelly exercised his full immunity and means, 200 00:14:40,719 --> 00:14:44,270 believing he could contain the situation on his own. 201 00:14:44,272 --> 00:14:45,521 I remember Chin Ho Kelly. 202 00:14:45,523 --> 00:14:48,090 He was a few grades ahead of Steve in school. 203 00:14:48,092 --> 00:14:50,526 Was a good boy. 204 00:14:50,528 --> 00:14:52,111 Good boy turned into a good cop. 205 00:14:52,113 --> 00:14:53,279 Losing his wife like that just... 206 00:14:53,281 --> 00:14:54,597 No, Governor... 207 00:14:54,599 --> 00:14:56,232 ...makes me think of Steve's dad, you know, 208 00:14:56,234 --> 00:14:57,700 just what he must have gone through. 209 00:14:57,702 --> 00:14:59,235 Yeah, 210 00:14:59,237 --> 00:15:02,372 well, a good thing for Chin is that he doesn't have any kids 211 00:15:02,374 --> 00:15:05,608 that are gonna be asking, "Why isn't Mommy coming home?" 212 00:15:05,610 --> 00:15:09,111 Like I said, my man had no choice, Governor. 213 00:15:09,113 --> 00:15:10,496 Yes, sir. 214 00:15:10,498 --> 00:15:11,664 You married? 215 00:15:11,666 --> 00:15:12,948 Uh, no, not anymore. 216 00:15:12,950 --> 00:15:14,834 Kids? I do, I have a daughter 217 00:15:14,836 --> 00:15:15,918 named Grace. 218 00:15:15,920 --> 00:15:17,420 Uh, best thing that came out of my marriage. 219 00:15:17,422 --> 00:15:18,371 You ever think 220 00:15:18,373 --> 00:15:19,639 about going for round two? 221 00:15:19,641 --> 00:15:21,224 I'd actually rather get kicked 222 00:15:21,226 --> 00:15:22,859 in the face with a golf shoe. 223 00:15:22,861 --> 00:15:25,645 Hmm, so, what, you've taken a vow of celibacy or...? 224 00:15:25,647 --> 00:15:26,846 No, I didn't say that. 225 00:15:26,848 --> 00:15:27,981 Uh, I am seeing somebody. 226 00:15:27,983 --> 00:15:29,799 Just-- we're just taking it very slowly. 227 00:15:29,801 --> 00:15:31,100 Yeah, well, 228 00:15:31,102 --> 00:15:33,969 why buy the cow when you can get the milk for free, right? 229 00:15:33,971 --> 00:15:35,271 Yes, I understand that, sir. 230 00:15:35,273 --> 00:15:36,972 This is getting very personal, don't you think? 231 00:15:36,974 --> 00:15:38,157 Don't you want your daughter to see you 232 00:15:38,159 --> 00:15:40,076 in a healthy relationship? 233 00:15:40,078 --> 00:15:42,662 Uh, respectfully, I don't think 234 00:15:42,664 --> 00:15:44,998 you are in a position to be giving me parenting advice. 235 00:15:45,000 --> 00:15:46,282 You know what I think, Danno? 236 00:15:46,284 --> 00:15:47,417 I think 237 00:15:47,419 --> 00:15:48,651 that you're afraid of commitment. 238 00:15:48,653 --> 00:15:49,985 That's incorrect, 239 00:15:49,987 --> 00:15:51,621 uh, and I prefer Danny. Oh, really? 'Cause that's 240 00:15:51,623 --> 00:15:54,123 not what I heard my son call you. He must think you like it. 241 00:15:54,125 --> 00:15:56,659 Oh, he thinks a lot of things that aren't true. He's delusional, actually, 242 00:15:56,661 --> 00:15:58,094 which, by the way, no offense to the gene pool. 243 00:15:58,096 --> 00:15:59,295 I'm sure he's just a one-off. 244 00:15:59,297 --> 00:16:00,463 Son of a bitch. 245 00:16:00,465 --> 00:16:03,049 He wants a full inquiry into the Delano release. 246 00:16:03,051 --> 00:16:04,017 Steven. 247 00:16:04,019 --> 00:16:05,018 I'm sorry. 248 00:16:05,020 --> 00:16:06,853 Oh, yeah, watch your mouth, Steven. 249 00:16:06,855 --> 00:16:08,604 That goes for you, too, smart-ass. 250 00:16:12,726 --> 00:16:14,694 Okay. 251 00:16:14,696 --> 00:16:16,913 So what's the game plan? 252 00:16:16,915 --> 00:16:18,848 We find Delano and Wo Fat. 253 00:16:18,850 --> 00:16:20,717 And where do we start? 254 00:16:20,719 --> 00:16:21,851 You don't start anywhere, Doris. 255 00:16:21,853 --> 00:16:23,536 You're on ice until this blows over. 256 00:16:23,538 --> 00:16:25,688 I survived two assassination attempts by the PLO, Steve. 257 00:16:25,690 --> 00:16:27,123 I think I can handle myself, thanks. 258 00:16:27,125 --> 00:16:28,324 I understand that, 259 00:16:28,326 --> 00:16:30,526 but I'm not going to risk losing you again. 260 00:16:31,462 --> 00:16:32,662 You're going someplace safe, and I've got 261 00:16:32,664 --> 00:16:34,530 just the person to make sure you stay put. 262 00:16:41,472 --> 00:16:43,706 Thanks for coming. Thanks for calling me. 263 00:16:44,541 --> 00:16:47,560 So, uh, your mom faked her own death 264 00:16:47,562 --> 00:16:48,878 and she's Shelburne. 265 00:16:48,880 --> 00:16:51,564 Well, if you didn't have mommy issues before this... 266 00:16:51,566 --> 00:16:53,483 That's cute. I try. 267 00:16:53,485 --> 00:16:54,817 Come on, I'll introduce you. 268 00:16:54,819 --> 00:16:56,936 Doris, 269 00:16:56,938 --> 00:16:58,020 this is Lieutenant Rollins. 270 00:16:58,022 --> 00:16:59,388 She's on leave from Naval Intelligence. 271 00:16:59,390 --> 00:17:01,023 He refuses to call me Mom. 272 00:17:01,025 --> 00:17:02,859 Nice to meet you, ma'am. Lieutenant Rollins, 273 00:17:02,861 --> 00:17:04,077 I told my son I didn't really 274 00:17:04,079 --> 00:17:05,244 need anyone to look out for me. 275 00:17:05,246 --> 00:17:06,946 Oh, he's just being overprotective, ma'am. 276 00:17:06,948 --> 00:17:09,782 It's a SEAL thing, and please call me Catherine. 277 00:17:09,784 --> 00:17:12,368 What does my son call you? 278 00:17:12,370 --> 00:17:14,170 Former intelligence agent. 279 00:17:14,172 --> 00:17:15,338 Needs to know everything. 280 00:17:15,340 --> 00:17:17,090 Unless it's apparent. 281 00:17:17,092 --> 00:17:18,741 Catherine, would you like some tea? I was just gonna 282 00:17:18,743 --> 00:17:19,926 make myself a cup. 283 00:17:19,928 --> 00:17:21,844 That would be great, thank you. 284 00:17:21,846 --> 00:17:22,962 You? 285 00:17:22,964 --> 00:17:24,130 I'll pass. 286 00:17:24,132 --> 00:17:25,915 Okay. 287 00:17:30,104 --> 00:17:32,021 She's something. 288 00:17:32,023 --> 00:17:34,256 Yeah. Yeah. 289 00:17:34,258 --> 00:17:36,776 So, have you told your sister yet? 290 00:17:36,778 --> 00:17:38,528 No, I don't really feel 291 00:17:38,530 --> 00:17:41,464 like I can tell Mary this one over the phone. 292 00:17:41,466 --> 00:17:42,398 Milk and sugar okay? 293 00:17:42,400 --> 00:17:43,816 Uh, yeah, sounds perfect. 294 00:17:43,818 --> 00:17:46,185 Cath, listen, I got to go, okay? 295 00:17:46,187 --> 00:17:47,370 Keep the doors locked. 296 00:17:47,372 --> 00:17:49,272 SWAT's right outside if you need anything. 297 00:17:49,274 --> 00:17:50,011 Listen, don't worry. 298 00:17:50,012 --> 00:17:51,692 I'm gonna look after her like she's my own mother. 299 00:17:51,693 --> 00:17:52,909 Okay? 300 00:17:52,911 --> 00:17:55,161 That came out wrong. 301 00:17:55,163 --> 00:17:56,879 I didn't think so. 302 00:17:59,933 --> 00:18:01,617 Steve, we figured out 303 00:18:01,619 --> 00:18:03,503 who helped Wo Fat escape this morning. 304 00:18:03,505 --> 00:18:05,054 It was Frank Delano. 305 00:18:05,056 --> 00:18:06,622 Delano? 306 00:18:06,624 --> 00:18:08,174 After Wo Fat's transport van 307 00:18:08,176 --> 00:18:10,626 was dumped at sea, I assumed he was picked up by a boat, 308 00:18:10,628 --> 00:18:12,311 so I checked the security cam footage 309 00:18:12,313 --> 00:18:13,679 of the local marinas of boats 310 00:18:13,681 --> 00:18:15,348 leaving and returning, and I got a hit. 311 00:18:15,350 --> 00:18:17,733 Wo Fat and Delano have to be working together. 312 00:18:17,735 --> 00:18:20,319 The only thing is, we can't figure out what they're up to. 313 00:18:20,321 --> 00:18:21,437 There's nothing in their files that indicates 314 00:18:21,439 --> 00:18:23,456 they knew each other before today. 315 00:18:23,458 --> 00:18:24,490 What else did the video give us? 316 00:18:24,492 --> 00:18:26,175 I only got a partial plate number 317 00:18:26,177 --> 00:18:29,028 of the vehicle they left in. We're running it through HPD. 318 00:18:29,030 --> 00:18:30,012 A partial is going to take time. 319 00:18:30,014 --> 00:18:31,280 Maybe not-- the van 320 00:18:31,282 --> 00:18:32,949 that they were driving had some rear-end damage, 321 00:18:32,951 --> 00:18:34,817 which means that our driver or whoever owns that car 322 00:18:34,819 --> 00:18:36,519 probably got into a traffic accident. 323 00:18:36,521 --> 00:18:38,204 If they reported it, HPD will have it. 324 00:18:38,206 --> 00:18:39,172 All right, good. 325 00:18:39,174 --> 00:18:40,173 Chin, Kono, check it out. 326 00:18:40,175 --> 00:18:41,757 Yeah, we're on it. 327 00:18:51,167 --> 00:18:54,270 Looks like we got the size right. 328 00:18:54,272 --> 00:18:56,606 What am I doing here? 329 00:18:58,275 --> 00:19:00,276 Right to the point. 330 00:19:00,278 --> 00:19:02,478 I like that. 331 00:19:02,480 --> 00:19:05,781 I'm not gonna waste your time. 332 00:19:05,783 --> 00:19:07,049 I'm about to come into possession 333 00:19:07,051 --> 00:19:08,534 of a very large amount 334 00:19:08,536 --> 00:19:12,572 of a certain controlled substance. 335 00:19:17,127 --> 00:19:19,729 I assume that's the reason you're still on the Island. 336 00:19:19,731 --> 00:19:23,332 I ain't leaving without souvenirs. 337 00:19:23,334 --> 00:19:25,968 Problem is, my most recent incarceration left me 338 00:19:25,970 --> 00:19:27,069 without the resources 339 00:19:27,071 --> 00:19:29,171 to unload this kind of weight. 340 00:19:29,173 --> 00:19:31,173 You want me to help. 341 00:19:31,175 --> 00:19:32,391 I need your connections. 342 00:19:32,393 --> 00:19:33,709 Well, I think 343 00:19:33,711 --> 00:19:37,730 the obvious question here is: what's in it for me? 344 00:19:37,732 --> 00:19:38,931 I was gonna offer you 345 00:19:38,933 --> 00:19:40,733 a whole lot of green paper, but I recently came 346 00:19:40,735 --> 00:19:45,204 into some information that's significantly more valuable. 347 00:19:45,206 --> 00:19:46,722 And what's that? 348 00:19:46,724 --> 00:19:48,274 I know where to find the person 349 00:19:48,276 --> 00:19:50,443 that killed your father. 350 00:19:52,329 --> 00:19:55,498 How do you know about Shelburne? 351 00:19:55,500 --> 00:19:58,067 When you got to the joint, created a buzz. 352 00:19:58,069 --> 00:19:59,919 I made some inquiries. 353 00:19:59,921 --> 00:20:04,173 Turns out you've got quite the reputation. 354 00:20:05,842 --> 00:20:07,793 Where is Shelburne? 355 00:20:07,795 --> 00:20:08,911 On the Island. 356 00:20:08,913 --> 00:20:09,912 You're lying. 357 00:20:09,914 --> 00:20:13,249 That's not below me, but not today. 358 00:20:14,351 --> 00:20:16,919 I still got friends inside HPD, so I know for a fact 359 00:20:16,921 --> 00:20:18,821 that Shelburne is right here in Oahu. 360 00:20:18,823 --> 00:20:21,190 Before I tell you where... 361 00:20:23,060 --> 00:20:25,528 ...I need to know we got a deal. 362 00:20:29,366 --> 00:20:31,534 We do. 363 00:20:48,184 --> 00:20:50,602 Hey, cuz, why don't you go for a walk? 364 00:20:50,604 --> 00:20:52,771 I can finish this. 365 00:20:56,008 --> 00:20:58,527 Hey, Chin. I heard you. 366 00:21:02,532 --> 00:21:04,533 You don't have to be doing this right now. 367 00:21:04,535 --> 00:21:06,751 I do. 368 00:21:22,385 --> 00:21:24,603 I'm sorry. 369 00:21:30,026 --> 00:21:33,161 You have nothing to be sorry about. 370 00:21:41,370 --> 00:21:44,355 Adam told me what happened-- that you called him 371 00:21:44,357 --> 00:21:47,358 on the way to Malia's. 372 00:21:47,360 --> 00:21:50,545 Chin, you tried to save us both. 373 00:21:55,200 --> 00:21:57,385 Well, it wasn't enough. 374 00:22:00,673 --> 00:22:03,225 It was everything you could do. 375 00:22:17,773 --> 00:22:18,890 Hey. 376 00:22:18,892 --> 00:22:19,925 Perimeter's secure. 377 00:22:19,927 --> 00:22:21,776 Come join me. I really shouldn't, ma'am. 378 00:22:21,778 --> 00:22:23,895 Cut the "ma'am" crap, Catherine. 379 00:22:23,897 --> 00:22:26,197 Neither of us is in uniform. Now, come on. 380 00:22:26,199 --> 00:22:27,832 Please just sit down for a few seconds. 381 00:22:27,834 --> 00:22:29,601 You're making me nervous. 382 00:22:43,082 --> 00:22:45,634 So. 383 00:22:47,086 --> 00:22:48,436 So. 384 00:22:50,273 --> 00:22:51,856 Do you love my son? 385 00:22:51,858 --> 00:22:53,475 Do I...? Love...? 386 00:22:53,477 --> 00:22:55,093 Uh, wow. 387 00:22:55,095 --> 00:22:56,811 Stop! Hold it right there! 388 00:22:56,813 --> 00:22:58,446 I said stop right there! Go to the bedroom. 389 00:22:58,448 --> 00:23:00,932 Don't move! 390 00:23:03,486 --> 00:23:05,269 Hey, Catherine. 391 00:23:05,271 --> 00:23:09,357 Tell these lolos to chill with the inappropriate touching. 392 00:23:09,359 --> 00:23:10,892 He's clear, boys. 393 00:23:10,894 --> 00:23:13,328 Scampi special. 394 00:23:13,330 --> 00:23:15,163 Mystery solved. 395 00:23:15,165 --> 00:23:17,983 Get back to your job. 396 00:23:17,985 --> 00:23:21,119 McGarrett had asked me to come with some hot grindz. 397 00:23:21,121 --> 00:23:24,288 Better dig in before it becomes shrimp cocktail. 398 00:23:24,290 --> 00:23:25,757 What's for lunch? 399 00:23:25,759 --> 00:23:27,291 You were supposed to lock yourself in the bedroom. 400 00:23:27,293 --> 00:23:28,393 I smelled garlic. 401 00:23:28,395 --> 00:23:30,145 I figured it was safe to come down. 402 00:23:30,147 --> 00:23:32,263 So this moms, eh? 403 00:23:32,265 --> 00:23:33,598 Aloha. Aloha. 404 00:23:33,600 --> 00:23:34,816 You must be Kamekona. 405 00:23:34,818 --> 00:23:36,067 How did you know that? 406 00:23:36,069 --> 00:23:37,802 Because your face is on that shrimp. 407 00:23:39,105 --> 00:23:41,472 I'd have thought the woman that gave birth 408 00:23:41,474 --> 00:23:43,141 to the great warrior McGarrett 409 00:23:43,143 --> 00:23:44,947 would have horns and breathed fire. 410 00:23:44,972 --> 00:23:45,811 Well... 411 00:23:45,812 --> 00:23:48,346 Well, I hate to burst your bubble, but... 412 00:23:48,348 --> 00:23:50,314 before my son became a great warrior, 413 00:23:50,316 --> 00:23:52,117 he was just little Stevie, 414 00:23:52,119 --> 00:23:54,419 the boy who wore camouflage footsie pj's 415 00:23:54,421 --> 00:23:57,038 and called himself G.I. Joe. 416 00:23:57,040 --> 00:24:01,092 Auntie, tell me you have some pictures. 417 00:24:04,580 --> 00:24:06,181 Here we go. 418 00:24:06,183 --> 00:24:07,515 We got a match on that partial plate 419 00:24:07,517 --> 00:24:11,186 from the van Delano and Wo Fat left the marina in. 420 00:24:11,188 --> 00:24:13,488 Owner's name is Maria Gold. 421 00:24:13,490 --> 00:24:14,889 She filed an accident report a couple of weeks ago 422 00:24:14,891 --> 00:24:16,941 after she got rear-ended on the H-1. 423 00:24:16,943 --> 00:24:18,526 It's consistent with the damage on the van 424 00:24:18,528 --> 00:24:20,378 that Delano's crew left the marina in. 425 00:24:20,380 --> 00:24:21,379 Same make and model. 426 00:24:21,381 --> 00:24:22,680 What's her connection to Delano? 427 00:24:22,682 --> 00:24:25,066 I don't know, but this woman's bad news. 428 00:24:25,068 --> 00:24:26,301 Check fraud, misdemeanor battery, 429 00:24:26,303 --> 00:24:27,902 a slew of possession charges. 430 00:24:27,904 --> 00:24:30,321 And now aiding and abetting two known fugitives. 431 00:24:30,323 --> 00:24:32,207 Maria Gold! Five-O. 432 00:24:35,661 --> 00:24:37,045 Clear! 433 00:24:38,748 --> 00:24:40,048 Clear! 434 00:24:46,055 --> 00:24:48,556 All clear. 435 00:24:48,558 --> 00:24:50,392 Where's Chin? Guys! Over here. 436 00:24:52,395 --> 00:24:54,429 You got something? 437 00:25:00,903 --> 00:25:02,771 Call Max. 438 00:25:02,773 --> 00:25:05,073 Tell him to bring plenty of body bags. 439 00:25:11,512 --> 00:25:13,679 All right, thank you. 440 00:25:13,681 --> 00:25:14,815 All right, that was Max. 441 00:25:14,817 --> 00:25:15,991 He ID'd our five vics. 442 00:25:15,992 --> 00:25:17,742 Uh, they are local, they got no priors, 443 00:25:17,744 --> 00:25:19,076 and they all worked for the same construction company: 444 00:25:19,078 --> 00:25:20,528 Hana Star Renovators. 445 00:25:20,530 --> 00:25:21,746 Well, according to the bank, 446 00:25:21,748 --> 00:25:23,030 the house that we found them in 447 00:25:23,032 --> 00:25:25,800 used to belong to Maria Gold and is now in foreclosure 448 00:25:25,802 --> 00:25:27,552 so there couldn't have been any work going on. 449 00:25:27,554 --> 00:25:28,702 If that's the case, 450 00:25:28,704 --> 00:25:30,338 then what were our victims doing in this house? 451 00:25:30,340 --> 00:25:31,913 Maybe they were lured there for some reason. 452 00:25:31,914 --> 00:25:32,553 But why? I don't know. 453 00:25:32,568 --> 00:25:34,092 Why would Wo Fat and Delano want to kill 454 00:25:34,093 --> 00:25:36,227 five construction workers they got no connection to? 455 00:25:36,229 --> 00:25:40,131 ♪ Evil woman ♪ 456 00:25:40,133 --> 00:25:42,016 ♪ Evil woman ♪ Rachel? 457 00:25:42,018 --> 00:25:44,185 Yeah. I, uh, told her 458 00:25:44,187 --> 00:25:47,021 that I was fighting the custody modification. 459 00:25:47,023 --> 00:25:48,889 I guess that didn't go over so well, huh? 460 00:25:48,891 --> 00:25:51,859 ♪ Evil woman... ♪ Think so? 461 00:25:54,530 --> 00:25:56,397 Rachel, listen to me, okay? 462 00:25:56,399 --> 00:25:59,700 If you have something to say, you can call my lawyer. 463 00:25:59,702 --> 00:26:02,069 I already told you 15 times, 464 00:26:02,071 --> 00:26:04,738 I am not allowing you to move to Las Vegas with my daughter. 465 00:26:04,740 --> 00:26:06,841 This is not about me. 466 00:26:06,843 --> 00:26:09,093 This is about Grace. This is her home now. 467 00:26:09,962 --> 00:26:11,128 Then move! 468 00:26:11,130 --> 00:26:12,346 You move 469 00:26:12,348 --> 00:26:13,598 and leave Grace with me. 470 00:26:13,600 --> 00:26:15,600 If you have a problem with that, I will see you in court. 471 00:26:18,353 --> 00:26:22,073 You know, I was thinking Vegas is, it's not that bad, you know? 472 00:26:22,075 --> 00:26:23,808 I mean, locals call it The Ninth Island. 473 00:26:23,810 --> 00:26:25,476 They don't, they don't call it that for nothing. 474 00:26:25,478 --> 00:26:28,029 Okay, do you know 475 00:26:28,031 --> 00:26:29,763 the only thing that I hate more than the ocean 476 00:26:29,765 --> 00:26:31,599 is the desert. 477 00:26:31,601 --> 00:26:32,783 Okay? 478 00:26:32,785 --> 00:26:35,670 The hot, dry, 120-degree-in-the-shade desert. 479 00:26:35,672 --> 00:26:38,072 Okay, so I am not moving there and neither is my daughter. 480 00:26:38,074 --> 00:26:39,173 Hold on a second. 481 00:26:39,175 --> 00:26:41,209 I thought you liked Vegas. 482 00:26:41,211 --> 00:26:43,461 I lik... in theory, yes. In theory. 483 00:26:43,463 --> 00:26:45,162 An occasional bachelor party, 484 00:26:45,164 --> 00:26:46,631 a poker tournament, 485 00:26:46,633 --> 00:26:48,416 a circus performance, something like that. 486 00:26:48,418 --> 00:26:49,634 I'm mean, to maybe a weekend, 487 00:26:49,636 --> 00:26:52,637 but any more than that, I cannot do. 488 00:26:52,639 --> 00:26:54,839 You gotta keep an open mind. 489 00:26:54,841 --> 00:26:56,290 I got... What, are you trying to get rid of me? 490 00:26:56,292 --> 00:26:58,342 No, I'm just saying, Boo Boo, okay? 491 00:26:58,344 --> 00:27:00,261 Boo Boo? 492 00:27:00,263 --> 00:27:02,013 Boo Boo is a term of endearment. 493 00:27:02,015 --> 00:27:03,231 Oh, I know what it is, 494 00:27:03,233 --> 00:27:05,850 but if you are going to give me a sidekick name, 495 00:27:05,852 --> 00:27:07,752 a ridiculous sidekick name, 496 00:27:07,754 --> 00:27:09,353 I should be consulted first. 497 00:27:09,355 --> 00:27:10,821 Okay, so bears are out. 498 00:27:10,823 --> 00:27:12,106 They are out. 499 00:27:12,108 --> 00:27:14,442 Okay, do you have a point? Were you trying to make a point? 500 00:27:14,444 --> 00:27:15,826 Before you interrupted me, 501 00:27:15,828 --> 00:27:17,662 I was gonna say that, um... 502 00:27:17,664 --> 00:27:20,314 I don't know, man, just think about what you're doing. 503 00:27:20,316 --> 00:27:21,999 I mean, you and Rachel go to war, 504 00:27:22,001 --> 00:27:25,419 the only person who's gonna lose is Grace. 505 00:27:32,128 --> 00:27:33,377 Okay, appreciate your help. 506 00:27:33,379 --> 00:27:34,595 Thank you. 507 00:27:34,597 --> 00:27:35,846 That was the owner 508 00:27:35,848 --> 00:27:38,466 of the renovation company that employed our five vics. 509 00:27:38,468 --> 00:27:40,334 He sent them over to Maria Gold's house this morning 510 00:27:40,336 --> 00:27:42,553 to write an estimate for a potential remodeling job, 511 00:27:42,555 --> 00:27:43,837 but get this. 512 00:27:43,839 --> 00:27:45,806 While I'm on the phone with him, his foreman calls 513 00:27:45,808 --> 00:27:48,359 and says the same guys just clocked in at another site. 514 00:27:48,361 --> 00:27:50,010 That's impossible. 515 00:27:50,012 --> 00:27:51,829 They are in cold storage at the county morgue right now. 516 00:27:51,831 --> 00:27:53,030 Wait a sec. 517 00:27:53,032 --> 00:27:54,298 Where's the other job site? 518 00:27:54,300 --> 00:27:55,650 HPD. 519 00:27:55,652 --> 00:27:57,685 The renovation company is contracted to do cleanup there 520 00:27:57,687 --> 00:27:59,620 after the explosion. Did the renovation company say 521 00:27:59,622 --> 00:28:02,456 who they were writing an estimate for? No. The client gave a fake name. 522 00:28:02,458 --> 00:28:03,991 It's Delano. 523 00:28:03,993 --> 00:28:06,127 He lured those guys to that house, then he killed them. 524 00:28:06,129 --> 00:28:08,362 Now he's using their identities to get in the precinct. 525 00:28:08,364 --> 00:28:10,381 Why? 526 00:28:10,383 --> 00:28:11,532 He already blew the place up, 527 00:28:11,534 --> 00:28:13,000 put a dozen cops in the hospital. 528 00:28:13,002 --> 00:28:15,202 What else does he want? 529 00:28:32,554 --> 00:28:33,704 McGarrett, 530 00:28:33,706 --> 00:28:34,855 what's going on? 531 00:28:34,857 --> 00:28:36,607 Frank Delano's crew is inside your building. 532 00:28:36,609 --> 00:28:38,609 They came in with the cleanup crew posing as workers. 533 00:28:38,611 --> 00:28:40,494 Where are they? In the basement. Clearing debris. 534 00:28:40,496 --> 00:28:41,862 That's where they wanted to start. 535 00:28:41,864 --> 00:28:44,231 Duke, are you guys holding anything in the narco room? 536 00:28:44,233 --> 00:28:47,001 Yeah, the evidence from that big ice bust in Kailua. 537 00:28:47,352 --> 00:28:49,086 Go! 538 00:29:03,719 --> 00:29:05,436 It's over here. 539 00:29:14,279 --> 00:29:15,813 - He's dead. - I put him down here 540 00:29:15,815 --> 00:29:17,565 to watch the door. 541 00:29:17,567 --> 00:29:19,483 Duke, how much meth was in here? 542 00:29:19,485 --> 00:29:20,901 A little over a thousand pounds. 543 00:29:20,903 --> 00:29:25,489 Street value on that kind of weight is $30 to $35 million. 544 00:29:25,491 --> 00:29:27,792 Captain Fryer's killer didn't blow up this building 545 00:29:27,794 --> 00:29:30,027 as a diversion to evade us. 546 00:29:30,029 --> 00:29:31,712 It was all about getting access to this room 547 00:29:31,714 --> 00:29:32,780 and boosting the drugs. 548 00:29:32,782 --> 00:29:34,999 Duke, where are their trucks? 549 00:30:07,666 --> 00:30:08,699 They're gone. 550 00:30:08,701 --> 00:30:09,617 They must have just left. 551 00:30:09,619 --> 00:30:10,751 Duke, call it in. 552 00:30:10,753 --> 00:30:11,919 I want roadblocks and checkpoints. 553 00:30:11,921 --> 00:30:13,788 Use traffic cams. Air support. Find them! 554 00:30:13,790 --> 00:30:15,606 You got it! Go! Go! 555 00:30:23,087 --> 00:30:24,398 McGarrett, I got 'em! 556 00:30:24,423 --> 00:30:25,073 Where? 557 00:30:25,074 --> 00:30:27,241 Corner of Ala Moana and Atkinson. 558 00:30:27,243 --> 00:30:29,159 They're slowing for a traffic collision. 559 00:30:29,161 --> 00:30:30,994 Come on, come on, come on. Make a left. 560 00:30:54,686 --> 00:30:57,070 What do you want to do? 561 00:31:13,839 --> 00:31:15,088 Go, go, go! 562 00:31:51,743 --> 00:31:53,744 Chin? Chin! 563 00:32:06,841 --> 00:32:08,225 Cover me! 564 00:32:22,357 --> 00:32:23,690 Move! 565 00:33:02,280 --> 00:33:03,547 Go. 566 00:33:06,401 --> 00:33:08,618 Where do you think you're going? 567 00:33:24,051 --> 00:33:26,953 You're not gonna kill me. 568 00:33:28,841 --> 00:33:32,142 You said it yourself. 569 00:33:32,144 --> 00:33:35,011 You're not a dirty cop, Chin. 570 00:33:36,514 --> 00:33:38,815 Only a dirty cop 571 00:33:38,817 --> 00:33:42,102 would shoot an unarmed man. 572 00:33:56,017 --> 00:33:57,851 ♪ ♪ 573 00:34:04,125 --> 00:34:05,158 Hey. 574 00:34:05,160 --> 00:34:06,960 The whole area's been locked down. 575 00:34:06,962 --> 00:34:08,261 No signs of Wo Fat. 576 00:34:08,263 --> 00:34:10,300 I don't even think he was with him. 577 00:34:10,325 --> 00:34:11,215 Where is he? 578 00:34:11,216 --> 00:34:13,683 I don't know. 579 00:34:13,685 --> 00:34:15,969 Hey. 580 00:34:17,021 --> 00:34:18,855 Delano? 581 00:34:19,707 --> 00:34:21,558 Dead. 582 00:34:24,145 --> 00:34:25,862 You okay? 583 00:34:26,697 --> 00:34:28,198 No. 584 00:34:28,200 --> 00:34:29,950 Steve! 585 00:34:31,452 --> 00:34:33,320 Steve, over here! 586 00:34:37,074 --> 00:34:39,125 He knows where Wo Fat is. 587 00:34:39,127 --> 00:34:40,794 Where? 588 00:34:43,048 --> 00:34:44,347 Hey, where is he! 589 00:34:46,502 --> 00:34:48,201 Sh-Shelb... 590 00:34:48,203 --> 00:34:50,720 Shelb... 591 00:34:56,394 --> 00:34:58,395 Catherine, where's my mom? 592 00:34:58,397 --> 00:35:00,564 Right in front of me. Why? 593 00:35:00,566 --> 00:35:03,900 Listen, I think Wo Fat is on his way to the house. 594 00:35:03,902 --> 00:35:05,552 Secure the perimeter. We're on the way. 595 00:35:05,554 --> 00:35:08,004 Was that Steve? 596 00:35:08,006 --> 00:35:10,524 Catherine... what's going on? 597 00:35:10,526 --> 00:35:14,611 I need you to come upstairs with me, now. 598 00:35:19,500 --> 00:35:20,834 It's Wo Fat, isn't it? 599 00:35:20,836 --> 00:35:22,752 We've been compromised. Steve's on his way. 600 00:35:22,754 --> 00:35:24,671 I want a gun. 601 00:35:24,673 --> 00:35:25,752 Keep the door locked. 602 00:35:25,777 --> 00:35:27,341 Don't let anyone in, no matter what happens. 603 00:35:27,342 --> 00:35:28,190 You understand? 604 00:35:28,215 --> 00:35:30,207 Sweetheart, I've been doing this before you were born. 605 00:36:36,577 --> 00:36:38,111 You okay? 606 00:36:38,113 --> 00:36:39,195 Where's Wo Fat? 607 00:36:39,197 --> 00:36:40,597 He got away. 608 00:36:51,959 --> 00:36:53,960 Mom! 609 00:36:54,795 --> 00:36:57,063 Mom! 610 00:36:57,065 --> 00:36:59,432 Mom, hey. 611 00:37:13,030 --> 00:37:15,315 ♪ ♪ 612 00:37:39,924 --> 00:37:41,808 Hey. 613 00:37:43,844 --> 00:37:45,845 Hey. 614 00:37:57,024 --> 00:37:59,225 You saved my life. 615 00:38:01,946 --> 00:38:05,565 That almost makes us even. 616 00:38:05,567 --> 00:38:08,067 You saved mine twice. 617 00:38:10,788 --> 00:38:13,923 Okay, I remember the night McGarrett brought Wo Fat in. 618 00:38:13,925 --> 00:38:16,259 When was the second time? 619 00:38:18,679 --> 00:38:21,715 The day we met. 620 00:38:24,802 --> 00:38:27,086 ♪ ♪ 621 00:38:49,794 --> 00:38:52,078 ♪ ♪ 622 00:39:17,755 --> 00:39:20,023 ♪ ♪ 623 00:39:51,856 --> 00:39:54,140 ♪ ♪ 624 00:40:14,378 --> 00:40:16,663 ♪ ♪ 625 00:40:32,096 --> 00:40:35,064 I can't... can't leave, Steve. 626 00:40:35,066 --> 00:40:37,100 Not again. I can't... You can't stay here. 627 00:40:37,102 --> 00:40:40,436 So long as Wo Fat is free, you're never gonna be safe. 628 00:40:40,438 --> 00:40:41,905 Well, I can't go back to Japan. 629 00:40:41,907 --> 00:40:43,940 I mean, your search for me compromised that area. 630 00:40:43,942 --> 00:40:45,358 Okay, so pick another country. 631 00:40:45,360 --> 00:40:47,994 Just don't tell me or anybody outside of your handlers. 632 00:40:47,996 --> 00:40:50,446 There's no way to guarantee your safety if you do. 633 00:40:50,448 --> 00:40:52,248 I promise, as soon as this is over 634 00:40:52,250 --> 00:40:53,950 I'll come and find you. How? 635 00:40:53,952 --> 00:40:56,419 Same way I did the first time. 636 00:40:56,421 --> 00:40:58,555 Okay? Now, come on. 637 00:40:58,557 --> 00:41:00,456 Come here. 638 00:41:00,458 --> 00:41:02,074 I'm so sorry. 639 00:41:02,076 --> 00:41:04,744 I'm so sorry. 640 00:41:07,148 --> 00:41:09,415 ♪ ♪ 641 00:41:15,306 --> 00:41:17,640 Good-bye, Mom. 642 00:41:18,442 --> 00:41:20,226 Just because I wasn't around 643 00:41:20,228 --> 00:41:22,478 doesn't mean I wasn't your mother. 644 00:41:23,263 --> 00:41:26,733 I never stopped loving you. 645 00:41:30,571 --> 00:41:32,538 Okay. 646 00:42:00,067 --> 00:42:04,136 ♪ ♪ 647 00:42:14,531 --> 00:42:16,532 You okay? 648 00:42:19,004 --> 00:42:21,571 Your mother said that she exchanged gunfire with Wo Fat, right? 649 00:42:21,573 --> 00:42:24,173 Yeah, right before he escaped out the window. 650 00:42:24,175 --> 00:42:25,825 Why? Crime lab 651 00:42:25,827 --> 00:42:27,660 just finished processing the safe house. 652 00:42:27,662 --> 00:42:30,380 Found evidence of only one weapon being fired in that bedroom. 653 00:42:30,382 --> 00:42:34,384 Ballistics matched it to the gun that Catherine gave Doris. 654 00:42:34,386 --> 00:42:35,668 All right? 655 00:42:35,670 --> 00:42:38,121 All three slugs were pulled out of the floor. 656 00:42:38,123 --> 00:42:41,841 So either your mother is a terrible shot, 657 00:42:41,843 --> 00:42:45,011 or she deliberately tried not to shoot Wo Fat. 658 00:42:45,013 --> 00:42:47,647 You're saying you think she let him get away? 659 00:42:47,649 --> 00:42:48,798 No, I'm asking: 660 00:42:48,800 --> 00:42:51,317 why didn't she kill him when she had the chance? 661 00:42:59,026 --> 00:43:01,294 ♪ ♪ 662 00:43:05,716 --> 00:43:09,716 == sync, corrected by elderman ==