1
00:00:01,990 --> 00:00:03,491
Looks like your Five-O
task force is making an impact.
2
00:00:03,542 --> 00:00:05,943
Laura!
3
00:00:06,011 --> 00:00:07,879
Laura did not want anybody
to know that she was
4
00:00:07,963 --> 00:00:09,313
sending me evidence
from my father's toolbox.
5
00:00:09,381 --> 00:00:11,749
How do I tell Stan
that I'm leaving, and that
6
00:00:11,834 --> 00:00:12,934
I'm pregnant
with your child?
7
00:00:13,001 --> 00:00:14,702
That's the woman I saw.
8
00:00:14,753 --> 00:00:16,471
That's her. Number five.
9
00:00:16,538 --> 00:00:18,923
I think the governor's
hiding something.
10
00:00:19,007 --> 00:00:20,675
Tell me you didn't break
into the governor's house.
11
00:00:20,726 --> 00:00:22,043
I know what you did!
12
00:00:23,562 --> 00:00:26,147
I have everything under control.
13
00:00:26,214 --> 00:00:26,264
Steve McGarrett,
you are under arrest.
14
00:00:28,233 --> 00:00:30,017
- Let him go.
- I can't let him go.
15
00:00:30,068 --> 00:00:32,353
Yes, you can. We have
jurisdiction. We are Five-O.
16
00:00:32,404 --> 00:00:34,138
You don't understand.
There is no Five-O anymore.
17
00:01:49,464 --> 00:01:50,731
McGarrett.
18
00:01:50,799 --> 00:01:52,066
You have a visitor.
19
00:01:59,758 --> 00:02:02,810
Why are you smiling at me?
20
00:02:02,861 --> 00:02:04,562
You're not wearing
a tie, it suits you.
21
00:02:04,630 --> 00:02:05,997
No, I'm not wearing a tie.
22
00:02:06,081 --> 00:02:08,916
'Cause there's no dress code
for an out-of-work cop.
23
00:02:12,037 --> 00:02:13,487
You get any leads on Wo Fat?
24
00:02:14,756 --> 00:02:17,875
Uh, no. Nothing yet.
25
00:02:17,960 --> 00:02:21,078
How's your family?
How's Rachel?
26
00:02:21,146 --> 00:02:22,680
She getting morning
sickness yet?
27
00:02:22,764 --> 00:02:25,182
Yeah, she's, uh...
She's excellent.
28
00:02:25,267 --> 00:02:27,134
Listen, I know you
don't like visitors,
29
00:02:27,185 --> 00:02:30,555
but this guy wouldn't
take no for an answer, so...
30
00:02:42,451 --> 00:02:45,803
Let me guess,
the governor had it coming?
31
00:02:48,790 --> 00:02:51,876
You, uh, you didn't have
to come down here, sir.
32
00:02:51,960 --> 00:02:53,527
You okay, son?
33
00:02:53,579 --> 00:02:55,379
I'm fine.
34
00:02:55,464 --> 00:02:56,981
Nothing Hell Week
didn't train me for.
35
00:02:58,667 --> 00:03:00,384
Your man tells me
the lieutenant governor's
36
00:03:00,469 --> 00:03:01,769
trying to move up your trial.
37
00:03:01,837 --> 00:03:04,922
I heard. The new guy, he
wants to show the public
38
00:03:05,007 --> 00:03:07,875
he's a zero tolerance
type, so convicting me
39
00:03:07,926 --> 00:03:10,561
of Governor Jameson's murder
is his first order of business.
40
00:03:11,847 --> 00:03:15,900
Well, we are here to make
sure that doesn't happen.
41
00:03:23,542 --> 00:03:25,910
Where do you think
you're going?
42
00:03:29,948 --> 00:03:32,083
Is there something
I can help you with?
43
00:03:33,752 --> 00:03:35,136
We know it was you.
44
00:03:35,203 --> 00:03:37,455
It's just a matter of time
45
00:03:37,539 --> 00:03:39,190
before you're trading places
with McGarrett.
46
00:03:48,767 --> 00:03:51,802
Congratulations on the
promotion, Lieutenant Kelly.
47
00:03:51,870 --> 00:03:55,039
Smart move, rejoining HPD.
48
00:04:13,408 --> 00:04:15,393
You got one hour.
49
00:04:41,653 --> 00:04:42,937
My brother's dead, isn't he?
50
00:04:43,005 --> 00:04:45,639
Then so's your father.
51
00:04:46,825 --> 00:04:47,992
No!
52
00:04:48,076 --> 00:04:49,060
Hello, Steve.
53
00:05:20,392 --> 00:05:22,276
Now listen to me
very carefully, Steve...
54
00:05:22,343 --> 00:05:24,929
Prisoner, step back!
55
00:05:26,198 --> 00:05:28,983
Step back!
56
00:05:29,034 --> 00:05:30,284
You hear me, Steve?
57
00:05:30,351 --> 00:05:31,518
You hear me?!
58
00:05:39,218 --> 00:05:43,218
♪ Hawaii Five-O 2x01 ♪
Ha'i'ole
Original Air Date on September 19, 2011
59
00:05:43,219 --> 00:05:47,219
== sync, corrected by elderman ==
60
00:06:15,046 --> 00:06:16,313
Hey.
61
00:06:16,381 --> 00:06:18,849
You should have to
arrest yourself for
62
00:06:18,917 --> 00:06:20,618
- breaking that seal, Lieutenant.
- It's okay.
63
00:06:20,685 --> 00:06:22,402
I brought a spare.
64
00:06:22,454 --> 00:06:23,570
You're Chin Ho Kelly, right?
65
00:06:23,622 --> 00:06:26,257
John McGarrett
spoke highly of you.
66
00:06:26,374 --> 00:06:28,509
Joe White.
67
00:06:28,576 --> 00:06:30,577
- How do you know John?
- We served together.
68
00:06:30,629 --> 00:06:33,848
He saved my ass more times
than I'd like to remember.
69
00:06:33,915 --> 00:06:35,166
I'm here to
return the favor.
70
00:06:35,233 --> 00:06:37,601
So. What's up, buddy?
You've been ducking me
71
00:06:37,686 --> 00:06:39,670
for about a week now.
- I've been a little busy.
72
00:06:39,738 --> 00:06:41,305
You've been busy?
What are you doing,
73
00:06:41,389 --> 00:06:42,756
putting more of your friends
behind bars?
74
00:06:42,808 --> 00:06:45,359
So you think I had a choice?
75
00:06:45,426 --> 00:06:47,478
Mm-hmm.
McGarrett was standing over
76
00:06:47,562 --> 00:06:49,830
the governor's body with
a gun in his hand, Danny.
77
00:06:49,898 --> 00:06:51,332
I had a full SWAT team
78
00:06:51,399 --> 00:06:53,200
right behind me, who saw
exactly the same things.
79
00:06:53,268 --> 00:06:54,668
Now, what was I
supposed to do?
80
00:06:54,736 --> 00:06:56,187
That's a good question.
I'm glad you asked.
81
00:06:56,254 --> 00:06:57,938
Because what I think
that you should have done
82
00:06:57,989 --> 00:06:59,006
is let Five-O investigate,
83
00:06:59,074 --> 00:07:00,958
instead of dismantling it.
84
00:07:01,042 --> 00:07:02,576
Instead of running off
and joining HPD.
85
00:07:02,627 --> 00:07:03,961
- Running off?
- Yeah.
86
00:07:04,045 --> 00:07:06,247
I knew that I could help
McGarrett more as a cop
87
00:07:06,298 --> 00:07:07,865
than as an unemployed civilian.
88
00:07:07,933 --> 00:07:09,250
Are you two done?
89
00:07:09,301 --> 00:07:11,218
Because I'm fairly certain
that this conversation
90
00:07:11,286 --> 00:07:12,786
isn't helping Steve one bit.
91
00:07:14,455 --> 00:07:17,041
I saw Wo Fat at the
funeral this morning.
92
00:07:17,108 --> 00:07:18,792
Hold on. You saw...
Why didn't you arrest him?
93
00:07:18,844 --> 00:07:21,178
With what?
We got nothing.
94
00:07:21,263 --> 00:07:23,731
Ballistics confirmed the gun
that McGarrett had in his hand
95
00:07:23,798 --> 00:07:24,882
was the murder weapon.
96
00:07:24,950 --> 00:07:26,350
And since it was
freshly discharged
97
00:07:26,434 --> 00:07:27,985
when Wo Fat put
it into his hand,
98
00:07:28,069 --> 00:07:30,554
lab found traces of GSR
on McGarrett's clothing.
99
00:07:30,622 --> 00:07:33,140
The key is gonna be proving
that he didn't fire it.
100
00:07:33,191 --> 00:07:34,725
Okay. Hold on.
101
00:07:34,793 --> 00:07:36,110
What about the security cameras?
102
00:07:36,161 --> 00:07:37,661
No, they were down.
103
00:07:37,746 --> 00:07:39,479
Steve disabled them all
during his break-in.
104
00:07:39,531 --> 00:07:41,732
So you got no footage of the
real killer coming or going?
105
00:07:41,800 --> 00:07:42,783
No.
106
00:07:42,834 --> 00:07:44,051
All right.
107
00:07:44,119 --> 00:07:45,569
Steve got blasted in the neck
with a stun gun.
108
00:07:45,637 --> 00:07:48,038
He got marks on his neck.
What about that?
109
00:07:48,123 --> 00:07:49,823
Prosecuting attorney will
have that tossed out.
110
00:07:49,875 --> 00:07:51,408
McGarrett took out
the governor's
111
00:07:51,476 --> 00:07:54,461
entire security detail.
They can easily make the case
112
00:07:54,512 --> 00:07:55,930
that any physical
trauma occurred then.
113
00:07:57,632 --> 00:07:59,833
Sounds like we got a lot
of work ahead of us.
114
00:07:59,885 --> 00:08:02,102
Do you guys have a dossier
on this Wo Fat character?
115
00:08:02,170 --> 00:08:04,238
Jenna Kaye does.
She used to work for the CIA.
116
00:08:04,306 --> 00:08:06,190
Well, I'll try not to
hold that against her.
117
00:08:06,274 --> 00:08:07,341
Where can I find her?
118
00:08:07,392 --> 00:08:09,260
Mahalo Inn. Room 17.
119
00:08:09,327 --> 00:08:11,195
I know the place.
Do me a favor.
120
00:08:11,279 --> 00:08:13,347
Give her a ring, tell
her I'm on my way.
121
00:08:15,867 --> 00:08:18,402
He, uh, he trained Steve.
Oh.
122
00:08:18,486 --> 00:08:19,653
So it's his fault?
123
00:08:20,906 --> 00:08:23,690
I spoke to Kono,
and she's not taking
124
00:08:23,742 --> 00:08:25,159
her suspension very well.
125
00:08:25,210 --> 00:08:26,160
Yeah.
126
00:08:26,211 --> 00:08:27,261
IA's not backing off.
127
00:08:27,329 --> 00:08:28,779
The investigation's
still ongoing.
128
00:08:28,847 --> 00:08:30,364
They want her badge, Danny.
129
00:08:32,717 --> 00:08:36,003
You, my friend,
are a ray of sunshine today.
130
00:08:36,054 --> 00:08:37,471
It's really good to see you.
131
00:08:37,538 --> 00:08:39,440
Yeah.
132
00:08:39,507 --> 00:08:40,808
Williams.
133
00:08:42,710 --> 00:08:43,794
When?
134
00:08:43,862 --> 00:08:45,045
Okay.
135
00:08:45,096 --> 00:08:46,380
Don't move. I'm on my way.
136
00:08:46,431 --> 00:08:49,033
What, this was
your plan all along?
137
00:08:49,100 --> 00:08:51,718
Huh? Frame McGarrett, get him in
here so you could take him out?
138
00:08:51,770 --> 00:08:53,854
I wasn't trying to kill him.
I was trying to save his life.
139
00:08:53,905 --> 00:08:55,806
T-trying to save his life?
140
00:08:55,874 --> 00:08:57,358
Believe me,
if I wanted to gut the man,
141
00:08:57,409 --> 00:08:58,776
I would've done it.
142
00:08:58,860 --> 00:09:00,560
I stabbed him in the abdomen,
low and to the center,
143
00:09:00,612 --> 00:09:02,646
avoiding all the vital organs.
- Why would you do that?
144
00:09:03,782 --> 00:09:05,732
Because...
145
00:09:05,784 --> 00:09:08,385
that would give him
the best chance to escape.
146
00:09:10,188 --> 00:09:11,405
Escape?
147
00:09:11,456 --> 00:09:12,640
What the hell you
talking about, escape?
148
00:09:12,707 --> 00:09:15,225
What do you mean?
149
00:09:15,293 --> 00:09:18,395
I told McGarrett that Wo Fat
ordered me to kill him.
150
00:09:18,463 --> 00:09:20,381
If Wo Fat wanted
to kill McGarrett,
151
00:09:20,448 --> 00:09:21,915
why didn't he just do it
when he killed the governor?
152
00:09:21,967 --> 00:09:24,751
You're the detective,
I'm sure you can figure it out.
153
00:09:25,954 --> 00:09:27,988
He needed the governor
out of the way
154
00:09:28,056 --> 00:09:30,507
so he pinned her murder
on McGarrett.
155
00:09:30,575 --> 00:09:32,059
And when McGarrett's killed
in prison by the man
156
00:09:32,127 --> 00:09:34,178
he put away, no one asks
any questions. Is that it?
157
00:09:34,245 --> 00:09:36,397
You two catch on fast.
158
00:09:44,422 --> 00:09:46,874
Still doesn't explain
why you didn't follow orders.
159
00:09:46,941 --> 00:09:49,159
I may be a soulless bastard,
Detective, but I'm no fool.
160
00:09:49,244 --> 00:09:51,161
Wo Fat is making one last deal,
161
00:09:51,246 --> 00:09:52,663
and then he's going
to disappear.
162
00:09:52,747 --> 00:09:55,366
He's not going to do that
without tying up loose ends.
163
00:09:55,433 --> 00:09:56,867
And by loose ends,
you mean you, right?
164
00:09:56,935 --> 00:09:59,286
Unless McGarrett
kills him first.
165
00:10:28,296 --> 00:10:30,030
Still no sign of Steve,
but HPD's out in full force.
166
00:10:30,097 --> 00:10:31,882
They want to deploy me
in the field to help coordinate.
167
00:10:31,949 --> 00:10:34,680
Okay, listen. I need to set
up shop here, at my place.
168
00:10:34,681 --> 00:10:35,851
Hey.
169
00:10:35,909 --> 00:10:37,369
- What are you doing here?
- Heard about McGarrett.
170
00:10:37,395 --> 00:10:38,403
What does he think he's doing?
171
00:10:38,729 --> 00:10:40,224
He's going after Wo Fat.
172
00:10:40,441 --> 00:10:42,125
Okay. So we have to help him.
173
00:10:42,193 --> 00:10:43,476
Yeah, that's gonna be
a little difficult,
174
00:10:43,561 --> 00:10:44,511
considering who
we're dealing with.
175
00:10:44,579 --> 00:10:46,212
Okay, Steve will
not contact us.
176
00:10:46,280 --> 00:10:48,131
He won't want us implicated
for aiding and abetting.
177
00:10:48,182 --> 00:10:50,717
Okay. So we have
to find Wo Fat first.
178
00:10:50,785 --> 00:10:52,886
Will Ling might know
where he is.
179
00:10:52,954 --> 00:10:54,588
- Will Ling? Who's Will Ling?
- One of Wo Fat's lapdogs
180
00:10:54,655 --> 00:10:57,974
who happened to, uh, drop
his wallet at the cemetery.
181
00:10:58,025 --> 00:10:59,392
Nice.
182
00:10:59,460 --> 00:11:02,112
If we follow this guy, he's
bound to lead us to his boss.
183
00:11:02,163 --> 00:11:04,147
I can run his ID, trace his
cell, run surveillance.
184
00:11:04,198 --> 00:11:05,448
How are you gonna do that?
185
00:11:05,499 --> 00:11:06,700
You don't have access
to HPD's database.
186
00:11:06,784 --> 00:11:07,817
I'll use your password.
187
00:11:07,868 --> 00:11:09,769
- Oh! That's not a good idea.
- What?
188
00:11:09,837 --> 00:11:11,388
You're not carrying
a badge anymore, Kono.
189
00:11:11,455 --> 00:11:13,556
I can't guarantee HPD back up.
190
00:11:13,624 --> 00:11:15,258
You guys are my back up.
191
00:11:15,326 --> 00:11:17,294
Definitely been hanging out
with McGarrett too long now.
192
00:11:17,345 --> 00:11:18,929
Okay, so do we have a plan
or what?
193
00:11:18,996 --> 00:11:20,380
Yes, we have a plan.
194
00:11:20,464 --> 00:11:22,215
You go after Ling-- let us know
if you find anything.
195
00:11:22,300 --> 00:11:23,833
In the meantime,
we need to find McGarrett
196
00:11:23,884 --> 00:11:26,269
before HPD does, okay?
197
00:11:51,245 --> 00:11:53,179
♪ ♪
198
00:12:48,602 --> 00:12:50,086
♪ ♪
199
00:13:39,320 --> 00:13:40,754
The car bomb in Hangzhou,
that was him?
200
00:13:40,821 --> 00:13:41,971
You heard of it?
201
00:13:42,022 --> 00:13:43,639
Yeah, you could
say that.
202
00:13:43,691 --> 00:13:47,810
This Wo Fat likes to
get his hands dirty.
203
00:13:47,862 --> 00:13:49,429
Hmm.
204
00:13:49,497 --> 00:13:50,980
Now that we've exposed him,
205
00:13:51,031 --> 00:13:52,815
he's taken a more active role
in his own self-preservation.
206
00:13:52,867 --> 00:13:55,418
This is very thorough.
207
00:13:55,486 --> 00:13:57,103
You seem to know him
pretty well.
208
00:13:57,171 --> 00:13:58,955
This one was personal to me.
209
00:14:01,658 --> 00:14:04,127
It's Danny.
210
00:14:04,178 --> 00:14:06,179
Hey.
211
00:14:06,263 --> 00:14:08,331
What happened?
212
00:14:08,382 --> 00:14:11,251
Yeah, I'll tell him
right now.
213
00:14:11,318 --> 00:14:14,003
McGarrett escaped from prison.
214
00:14:14,054 --> 00:14:15,271
Patience was never
his strong suit.
215
00:14:15,339 --> 00:14:16,506
Well, we should
get going.
216
00:14:16,557 --> 00:14:17,807
They're gonna
need our help.
217
00:14:17,858 --> 00:14:20,009
These things belonged
to John McGarrett, right?
218
00:14:20,060 --> 00:14:21,344
Yeah. What does
that matter?
219
00:14:22,897 --> 00:14:25,231
I don't know.
220
00:14:25,316 --> 00:14:27,567
I'm gonna take this,
if you don't mind.
221
00:14:28,786 --> 00:14:30,270
Sure. Where are you going?
222
00:14:30,337 --> 00:14:31,604
McGarrett needs our help.
He'll be fine.
223
00:14:31,672 --> 00:14:33,456
What do you mean,
he'll be fine?
224
00:14:33,524 --> 00:14:35,475
How do you know?
I trained him.
225
00:15:08,943 --> 00:15:12,011
911. What is your emergency?
226
00:15:18,153 --> 00:15:20,071
Commander McGarrett?
227
00:15:20,122 --> 00:15:23,324
Commander McGarrett,
can you hear me?
228
00:15:30,949 --> 00:15:32,783
Max, least you can do
229
00:15:32,835 --> 00:15:34,836
after patching me up
is call me Steve.
230
00:15:34,920 --> 00:15:37,555
Oh. Well, thank you...
231
00:15:37,622 --> 00:15:38,923
Steve.
232
00:15:38,974 --> 00:15:41,142
I'm sorry I broke in
your house.
233
00:15:41,226 --> 00:15:43,294
I, um...
234
00:15:43,345 --> 00:15:45,630
I didn't really have
anywhere else to go.
235
00:15:45,697 --> 00:15:47,464
No apology is necessary.
236
00:15:47,516 --> 00:15:50,501
In fact, I'm quite humbled
that you feel comfortable
237
00:15:50,602 --> 00:15:52,520
enough to come to me.
238
00:15:52,604 --> 00:15:56,640
However, I am curious as to how
you acquired that wound.
239
00:15:56,692 --> 00:15:59,610
I'm guessing
that it was
240
00:15:59,661 --> 00:16:02,713
a crudely sharpened piece
of unsterilized metal...
241
00:16:02,781 --> 00:16:04,065
I got shanked in prison, Max.
242
00:16:04,132 --> 00:16:06,117
Oh.
243
00:16:06,185 --> 00:16:08,652
So then...
244
00:16:08,704 --> 00:16:12,723
you didn't come by that uniform
in a legal manner?
245
00:16:12,791 --> 00:16:14,842
You don't watch the news,
do you?
246
00:16:14,927 --> 00:16:16,227
I try not to.
247
00:16:16,295 --> 00:16:17,328
It's very scary.
248
00:16:18,630 --> 00:16:22,383
My roommate is visiting
family on the mainland.
249
00:16:22,467 --> 00:16:25,186
You two are approximately
the same size.
250
00:16:26,221 --> 00:16:27,955
Thanks, buddy.
251
00:16:32,895 --> 00:16:34,345
Who is it?
252
00:16:34,396 --> 00:16:35,396
It's all right.
Max, don't get the door.
253
00:16:35,480 --> 00:16:36,847
It's all right.
254
00:16:36,899 --> 00:16:39,150
Max, don't answer the door!
255
00:16:41,203 --> 00:16:43,854
What the hell is
256
00:16:43,906 --> 00:16:46,324
the matter with you, huh?
What is the matter with you?!
257
00:16:46,375 --> 00:16:48,743
Breaking outta jail,
taking out a cop?!
258
00:16:48,827 --> 00:16:49,777
Have you lost
your mind?
259
00:16:49,845 --> 00:16:51,429
Why are you yelling at me?
260
00:16:51,496 --> 00:16:53,614
- I'm not yelling at you!
- Actually, you were
261
00:16:53,682 --> 00:16:55,466
expressing yourself
in a very loud manner.
262
00:16:55,533 --> 00:16:58,803
Hey, zip it, Kermit, okay?
Have you lost your mind?
263
00:16:58,870 --> 00:17:01,856
- What choice did I have, Danny?
- What choice did you have?
264
00:17:01,924 --> 00:17:03,341
- Shh, shh! Shh, shh.
- What does that even mean?!
265
00:17:03,392 --> 00:17:04,675
You all right?
266
00:17:04,726 --> 00:17:08,379
Thank you for asking, Chin.
Yeah, I'm all right!
267
00:17:08,430 --> 00:17:11,215
- Thanks to Max.
- Mahalo for calling.
268
00:17:11,266 --> 00:17:12,800
Anybody follow you guys?
269
00:17:12,868 --> 00:17:15,152
Undercover unit tried to, but
we managed to shake the tail.
270
00:17:15,220 --> 00:17:17,471
Hey, heard you stole a squad
car-- where'd you ditch it?
271
00:17:17,539 --> 00:17:19,991
A few blocks south.
It's behind a construction site.
272
00:17:20,058 --> 00:17:21,058
I'll take it up
273
00:17:21,109 --> 00:17:22,493
to the North Shore,
distract HPD.
274
00:17:22,560 --> 00:17:24,478
You are HPD, Chin. You remember?
275
00:17:24,546 --> 00:17:26,831
Hey, just 'cause
the badge says HPD,
276
00:17:26,898 --> 00:17:28,366
doesn't mean I'm not Five-O.
277
00:17:28,417 --> 00:17:30,234
You know that.
278
00:17:30,285 --> 00:17:31,953
You did what you had
to do, okay?
279
00:17:32,037 --> 00:17:34,121
Right now, I want to find
Wo Fat. You understand?
280
00:17:34,206 --> 00:17:35,373
Kono's following one
of his guys right now.
281
00:17:35,424 --> 00:17:37,074
As soon as we get eyes on him,
we'll be there.
282
00:17:38,527 --> 00:17:41,128
Hello. Yeah, he's right here
283
00:17:41,213 --> 00:17:42,680
I'll put you on speakerphone.
284
00:17:42,747 --> 00:17:45,099
Steve, you okay?
285
00:17:45,183 --> 00:17:46,334
Yes, sir.
286
00:17:46,401 --> 00:17:47,568
Where are you?
287
00:17:47,636 --> 00:17:49,420
I found someone
you need to talk to.
288
00:17:49,471 --> 00:17:51,973
5423 Puuikena Drive.
289
00:17:52,057 --> 00:17:53,441
I'll be waiting out front.
290
00:17:53,525 --> 00:17:54,842
Copy that. I'm on my way.
291
00:17:54,910 --> 00:17:56,978
Whoa-whoa. What do you mean,
you're on your way?
292
00:17:57,062 --> 00:17:58,279
You're not on your way anywhere.
293
00:17:58,363 --> 00:17:59,596
You're a fugitive,
you remember that?
294
00:17:59,648 --> 00:18:00,764
You heard the man.
He's got something.
295
00:18:00,816 --> 00:18:02,817
Yeah, I heard him.
We all heard him.
296
00:18:02,901 --> 00:18:05,336
He doesn't have anything.
He's got an address, that's all!
297
00:18:05,404 --> 00:18:07,955
Unless Master Yoda can send
telepathic messages
298
00:18:08,023 --> 00:18:10,107
that the rest of us
cannot hear...
299
00:18:10,158 --> 00:18:13,027
Actually, Yoda technically
didn't have telepathic powers.
300
00:18:13,095 --> 00:18:14,362
Seriously?
Right now?
301
00:18:14,429 --> 00:18:17,515
Please. Please listen to me.
302
00:18:17,582 --> 00:18:20,551
Is there any way that I can
talk you out of this?
303
00:18:20,618 --> 00:18:23,454
- Has it ever worked before, Danny?
- No.
304
00:18:23,505 --> 00:18:25,339
- Okay, so let's go, yeah?
- Okay.
305
00:18:25,407 --> 00:18:26,757
Wait-wait-wait.
306
00:18:26,808 --> 00:18:29,126
You guys can't take your car.
HPD's gonna be on
307
00:18:29,177 --> 00:18:30,461
the look out for it.
308
00:18:30,512 --> 00:18:32,413
Then perhaps I can help.
309
00:18:38,620 --> 00:18:41,138
Yes, you are. Yes, you...
310
00:18:41,189 --> 00:18:44,308
100%, you are a monkey
in a polka dot dress.
311
00:18:44,359 --> 00:18:47,395
And I love you and I'm very
happy that I will see you
312
00:18:47,462 --> 00:18:50,064
in a couple days, okay?
That's right.
313
00:18:50,132 --> 00:18:51,799
Danno loves you.
314
00:18:51,867 --> 00:18:53,334
All right, babe. All right.
315
00:18:55,070 --> 00:18:57,154
You know, I could be wrong,
it's rare,
316
00:18:57,205 --> 00:18:58,655
but you don't look happy.
317
00:18:58,707 --> 00:19:01,509
Well, I am happy
on the inside.
318
00:19:01,593 --> 00:19:02,793
You're a bad liar.
319
00:19:02,844 --> 00:19:03,994
What are you doing?
320
00:19:04,046 --> 00:19:05,880
Get down.
You're supposed to be
321
00:19:05,964 --> 00:19:07,415
the invisible man.
Would you get down?
322
00:19:07,482 --> 00:19:08,799
- Why are you changing the subject?
- I'm not changing the subject.
323
00:19:08,850 --> 00:19:10,217
You are changing the subject,
Danny. What's going on?
324
00:19:10,302 --> 00:19:13,971
Put your head down! Rachel is
moving back to Hawaii, okay?
325
00:19:14,022 --> 00:19:15,723
You told me
she was staying in Jersey.
326
00:19:15,807 --> 00:19:17,007
Why she moving back to Hawaii?
327
00:19:19,311 --> 00:19:20,644
She's, uh,
328
00:19:20,695 --> 00:19:23,531
she's moving back in
with Stan.
329
00:19:26,701 --> 00:19:28,235
Oh, man.
330
00:19:30,872 --> 00:19:32,206
The baby's his?
331
00:19:33,542 --> 00:19:37,528
Turns out she's further along
than she thought.
332
00:19:37,579 --> 00:19:39,713
And so she's gonna try
333
00:19:39,798 --> 00:19:42,866
to make it work with Stan
for the, for the kid's sake.
334
00:19:42,918 --> 00:19:46,470
Would you get down, please?
Would you please get down?
335
00:19:50,759 --> 00:19:53,010
I'm sorry, Danny.
336
00:19:53,061 --> 00:19:54,345
I'm fine.
337
00:19:54,396 --> 00:19:55,763
It didn't work out
the first time,
338
00:19:55,847 --> 00:19:58,015
so who's to this time would be
any different, right?
339
00:20:01,269 --> 00:20:02,736
Please don't look at me
like that.
340
00:20:02,821 --> 00:20:06,240
I said I'm fine. I'm asking you
not to give me that look, okay?
341
00:20:06,324 --> 00:20:09,360
I'm more worried
about my car, okay?
342
00:20:30,415 --> 00:20:32,082
Okay, I'll take it
from here.
343
00:20:32,134 --> 00:20:34,435
Actually, I'm enjoying myself
very much.
344
00:20:34,519 --> 00:20:36,353
I may even cash in
345
00:20:36,421 --> 00:20:37,588
my prehistoric fossil collection
346
00:20:37,639 --> 00:20:39,874
to put a down payment on one
of these bad boys.
347
00:20:39,941 --> 00:20:41,742
Come on.
348
00:20:41,810 --> 00:20:44,595
Also, if I don't drive,
I get carsick.
349
00:20:44,646 --> 00:20:46,380
Just don't get pulled over.
350
00:20:51,486 --> 00:20:53,037
Hey, what ya got?
351
00:20:53,104 --> 00:20:55,389
Hey, I got your lapdog.
352
00:20:55,457 --> 00:20:58,125
But so far, no sign of Wo Fat.
353
00:20:59,828 --> 00:21:03,063
Wait. Who's this haole?
354
00:21:03,131 --> 00:21:03,214
He doesn't look like
one of Wo Fat's crew.
355
00:21:05,333 --> 00:21:07,134
He could be part of the deal
Wo Fat's trying
356
00:21:07,219 --> 00:21:08,135
to pull off.
357
00:21:08,220 --> 00:21:09,303
All right, I'll get a picture
358
00:21:09,387 --> 00:21:10,787
and run it through
facial recognition.
359
00:21:10,839 --> 00:21:12,590
Call me when you get a hit.
360
00:21:34,946 --> 00:21:36,063
Recognize this?
361
00:21:36,131 --> 00:21:38,599
Yeah, it was in
my father's toolbox.
362
00:21:38,667 --> 00:21:41,452
It belonged to a man named
Hideki Mokoto,
363
00:21:41,503 --> 00:21:42,836
former Japanese pilot.
364
00:21:42,921 --> 00:21:45,422
He earned that medal
for bombing Pearl Harbor.
365
00:21:45,490 --> 00:21:48,442
- He gave it to your father.
- Why?
366
00:21:48,510 --> 00:21:50,827
He wants to tell you that
himself.
367
00:21:50,879 --> 00:21:52,829
Wait a minute,
this guy's still alive?
368
00:21:52,881 --> 00:21:54,365
Through that door.
369
00:22:13,618 --> 00:22:17,821
You have his eyes.
370
00:22:17,889 --> 00:22:20,307
Let me just get this straight.
371
00:22:20,375 --> 00:22:22,359
After Pearl Harbor,
this guy strikes it rich,
372
00:22:22,410 --> 00:22:24,878
very rich, obviously,
and he decides
373
00:22:24,963 --> 00:22:28,465
to move here and dedicate his
life to cleaning up this island?
374
00:22:28,533 --> 00:22:31,135
- He called it a personal atonement.
- Aha.
375
00:22:31,202 --> 00:22:33,470
And how does McGarrett's
father come into play?
376
00:22:33,538 --> 00:22:35,723
They met at a memorial service
for the Arizona
377
00:22:35,790 --> 00:22:38,642
where Steve's grandfather died.
And it was there
378
00:22:38,710 --> 00:22:42,379
that Mokoto approached John
and asked for his forgiveness.
379
00:22:42,430 --> 00:22:44,982
Ultimately the two
of them became friends.
380
00:22:45,049 --> 00:22:46,934
A couple years later
Mokoto hired him.
381
00:22:47,018 --> 00:22:48,686
He'd gotten upset
382
00:22:48,737 --> 00:22:50,237
over corruption in
the police department
383
00:22:50,322 --> 00:22:51,822
and local politics.
384
00:22:51,889 --> 00:22:53,223
So he asked John
385
00:22:53,275 --> 00:22:56,327
to secretly conduct
an investigation.
386
00:22:56,394 --> 00:22:57,661
Okay, and that's when
John finds out
387
00:22:57,729 --> 00:22:59,835
that the governor's in bed
with Wo Fat.
388
00:22:59,860 --> 00:23:00,914
Yeah.
389
00:23:00,915 --> 00:23:04,001
And before he died,
John told Mokoto
390
00:23:04,068 --> 00:23:05,336
that he had the evidence
391
00:23:05,403 --> 00:23:07,504
that would prove it.
- What evidence?
392
00:23:07,572 --> 00:23:08,706
Mokoto didn't know.
393
00:23:08,757 --> 00:23:11,575
All John said was
that he hid it on Molokai.
394
00:23:11,626 --> 00:23:13,910
Why didn't he tell me?
395
00:23:24,606 --> 00:23:29,026
Everything your father did
396
00:23:29,093 --> 00:23:32,262
was to protect his family.
397
00:24:14,022 --> 00:24:15,639
Gotcha.
398
00:24:39,738 --> 00:24:42,223
We found this
in her car.
399
00:24:51,049 --> 00:24:52,788
Tell me, Ms. Kalakaua,
400
00:24:52,789 --> 00:24:54,723
what are you doing here?
401
00:24:54,791 --> 00:24:56,959
It can't be official business,
you're suspended.
402
00:24:57,026 --> 00:24:58,894
So you know who I am.
403
00:24:58,961 --> 00:25:00,646
Is that supposed
to intimidate me?
404
00:25:00,730 --> 00:25:01,897
No.
405
00:25:01,964 --> 00:25:03,399
That's their job.
406
00:25:05,985 --> 00:25:07,336
I'm just a businessman.
407
00:25:07,404 --> 00:25:10,689
So what are you selling
to Kurt Hauff?
408
00:25:16,746 --> 00:25:20,749
The Japanese have a saying:
409
00:25:20,817 --> 00:25:23,919
Iwanu ga hana.
410
00:25:23,986 --> 00:25:25,504
"Not speaking
411
00:25:25,588 --> 00:25:27,139
is the flower."
412
00:25:31,377 --> 00:25:33,429
Good day, Ms. Kalakaua.
413
00:25:37,016 --> 00:25:38,333
Here you go.
414
00:25:38,384 --> 00:25:40,452
Mahalo.
415
00:25:43,256 --> 00:25:45,290
Hi. I was wondering
416
00:25:45,358 --> 00:25:47,009
if I could use your bathroom?
417
00:25:47,076 --> 00:25:48,227
Of course.
418
00:25:48,311 --> 00:25:49,795
You're going to have to buy
419
00:25:49,863 --> 00:25:51,864
a shave ice first.
420
00:25:51,948 --> 00:25:54,950
Come on, Kamekona, seriously?
421
00:25:55,017 --> 00:25:56,852
Let me give you a tip.
422
00:25:56,903 --> 00:26:00,205
The key to undercover work--
you got to make it look real.
423
00:26:00,290 --> 00:26:02,324
I'll have a cherry.
424
00:26:02,375 --> 00:26:04,626
With ice cream or adzuki beans?
425
00:26:04,694 --> 00:26:05,777
I don't care. You choose.
426
00:26:05,845 --> 00:26:09,148
Beans definitely.
427
00:26:12,418 --> 00:26:13,352
Hey, hungry?
428
00:26:13,419 --> 00:26:15,036
It's part of my cover.
429
00:26:15,088 --> 00:26:16,472
I think I have something.
430
00:26:16,539 --> 00:26:17,623
It's the locker key
431
00:26:17,690 --> 00:26:19,040
from your father's toolbox.
432
00:26:19,092 --> 00:26:20,225
Based on Mokoto's intel,
433
00:26:20,293 --> 00:26:21,493
I traced it to the airport
on Molokai.
434
00:26:21,561 --> 00:26:23,896
That's where your father
hid the evidence.
435
00:26:47,187 --> 00:26:49,070
Looks like someone set up
a hidden camera.
436
00:26:49,122 --> 00:26:50,489
Wait, wait, wait.
437
00:26:50,557 --> 00:26:52,124
That's the governor's study.
438
00:26:52,208 --> 00:26:53,425
Yeah, looks like it.
439
00:26:53,510 --> 00:26:54,760
Who's this guy?
440
00:27:01,467 --> 00:27:04,236
That's my father.
441
00:27:13,780 --> 00:27:15,397
This camera--
what if it's still there?
442
00:27:15,448 --> 00:27:17,182
If that's the case,
443
00:27:17,250 --> 00:27:18,600
then the governor's murder
444
00:27:18,651 --> 00:27:20,402
may have been captured on video,
right?
445
00:27:30,163 --> 00:27:32,497
This is Detective Chang.
446
00:27:32,582 --> 00:27:34,883
I think I may have found
our fugitive.
447
00:27:46,663 --> 00:27:48,196
We'd better be right about this,
448
00:27:48,264 --> 00:27:50,432
or we're going to be sharing
a cell with McGarrett.
449
00:27:50,483 --> 00:27:52,300
I call top bunk.
450
00:27:52,352 --> 00:27:54,236
Looks like the camera was
pointed in this direction.
451
00:27:56,472 --> 00:27:58,323
Yeah, this is it.
This is the angle right here.
452
00:27:59,609 --> 00:28:01,910
Okay, come on.
453
00:28:07,800 --> 00:28:09,034
Chin.
454
00:28:14,323 --> 00:28:16,174
That could be
a lens right there.
455
00:28:18,011 --> 00:28:19,861
You didn't happen to bring
your screwdriver, did you?
456
00:28:19,929 --> 00:28:22,648
Screw...? I left it at home
with my hammer.
457
00:28:29,856 --> 00:28:31,623
What do you think you're doing?
458
00:28:32,842 --> 00:28:34,476
This is the governor's
residence.
459
00:28:34,527 --> 00:28:36,595
Who are you and what
are you doing here?
460
00:28:36,663 --> 00:28:37,996
Lieutenant Governor Denning,
461
00:28:38,064 --> 00:28:39,831
uh, I'm
Lieutenant Chin Ho Kelly.
462
00:28:39,899 --> 00:28:41,099
This is
Detective Danny Williams.
463
00:28:41,167 --> 00:28:43,318
We're very sorry
to intrude like this.
464
00:28:43,369 --> 00:28:46,204
Wait a minute--
Williams... Kelly?
465
00:28:46,289 --> 00:28:48,189
From Five-O?
466
00:28:48,241 --> 00:28:50,409
I thought that was dismantled.
467
00:28:50,476 --> 00:28:52,628
Yes, sir, it was.
But we have reason to believe
468
00:28:52,695 --> 00:28:55,080
that there's a key piece of
evidence here that has to do
469
00:28:55,148 --> 00:28:56,698
with the governor's murder.
470
00:28:56,749 --> 00:28:58,216
What kind of evidence?
471
00:29:03,706 --> 00:29:06,758
Your big friend out there
is quite the entrepreneur.
472
00:29:06,843 --> 00:29:09,761
He's telling me all about his
plans to open a shrimp truck.
473
00:29:09,829 --> 00:29:11,513
He asked me
if I wanted
474
00:29:11,564 --> 00:29:13,148
to get in on the ground floor.
475
00:29:13,215 --> 00:29:15,434
Kamekona's good people.
476
00:29:15,518 --> 00:29:17,519
You got a lot of good people
around you.
477
00:29:17,570 --> 00:29:19,004
You put together a nice team.
478
00:29:20,923 --> 00:29:22,441
Are you okay, son?
479
00:29:22,508 --> 00:29:24,092
You've been
awful quiet
480
00:29:24,160 --> 00:29:26,161
ever since we left Mokoto's.
481
00:29:26,228 --> 00:29:28,263
What's on your mind?
482
00:29:35,505 --> 00:29:38,790
I was only 15 years old
when my father sent me away.
483
00:29:38,875 --> 00:29:41,009
He did that to protect you.
484
00:29:41,077 --> 00:29:43,595
I know, I know.
485
00:29:43,680 --> 00:29:45,597
But then I joined the service.
486
00:29:45,682 --> 00:29:47,215
All right, I got deployed.
487
00:29:47,266 --> 00:29:49,935
I didn't get a lot of time
to spend with him
488
00:29:50,019 --> 00:29:51,303
as an adult.
489
00:29:51,387 --> 00:29:53,254
And now I'm realizing
there's all this stuff
490
00:29:53,306 --> 00:29:54,890
about him that I never knew.
491
00:29:54,941 --> 00:29:57,592
He had all these secrets,
and it bugs me.
492
00:29:59,395 --> 00:30:00,862
Well, when this is over,
493
00:30:00,930 --> 00:30:02,864
maybe we can shed some light
on those secrets.
494
00:30:02,932 --> 00:30:05,734
Maybe we shouldn't.
495
00:30:05,785 --> 00:30:07,369
Why?
496
00:30:07,436 --> 00:30:10,455
Wo Fat warned me not to dig
into my family's past.
497
00:30:10,540 --> 00:30:12,374
He said I might not
like what I find.
498
00:30:12,441 --> 00:30:14,042
What did he mean by that?
499
00:30:14,110 --> 00:30:18,246
Listen, son, you may not
have known your father,
500
00:30:18,297 --> 00:30:19,664
but he knew you.
501
00:30:19,732 --> 00:30:21,449
When you were
training at Coronado,
502
00:30:21,501 --> 00:30:22,968
he called to check
in with me every week
503
00:30:23,052 --> 00:30:24,503
to see how you were doing.
504
00:30:24,570 --> 00:30:27,255
And as for when
you were younger,
505
00:30:27,306 --> 00:30:30,092
well, trust me,
that was as hard on him
506
00:30:30,143 --> 00:30:31,426
as it was on you.
507
00:30:31,477 --> 00:30:33,378
In the 34 years
508
00:30:33,446 --> 00:30:37,465
I knew your father,
I saw him cry twice.
509
00:30:37,517 --> 00:30:41,586
At your mother's funeral,
and the day he sent you away.
510
00:30:47,410 --> 00:30:50,112
He was a good man.
511
00:30:50,163 --> 00:30:53,598
And there's no reason
to think otherwise.
512
00:30:57,270 --> 00:30:58,770
We got company.
513
00:31:13,886 --> 00:31:16,888
McGarrett, we have
the building surrounded.
514
00:31:16,956 --> 00:31:18,940
Come out with your hands up.
515
00:31:19,008 --> 00:31:20,341
What are you going to do?
516
00:31:22,011 --> 00:31:23,845
Yeah, brah,
just give us the word.
517
00:31:36,709 --> 00:31:37,793
Down.
518
00:31:37,860 --> 00:31:40,245
Down! On your knees now!
519
00:31:40,313 --> 00:31:41,546
Get down, McGarrett!
520
00:31:41,631 --> 00:31:42,714
Lock him up.
521
00:31:44,717 --> 00:31:46,384
I want those two arrested
522
00:31:46,452 --> 00:31:48,637
- for harboring a fugitive.
- Listen to me--
523
00:31:48,704 --> 00:31:50,055
they have nothing to do
with this, okay?
524
00:31:50,139 --> 00:31:51,556
I forced them to help,
you understand?
525
00:31:51,641 --> 00:31:53,091
They have nothing
to do with this.
526
00:31:53,159 --> 00:31:54,743
Hey.
527
00:31:54,811 --> 00:31:56,578
Let him go.
528
00:31:56,646 --> 00:31:58,513
You heard the man,
get the cuffs off him.
529
00:31:58,564 --> 00:32:01,099
What the hell is this about?
Just relax, okay?
530
00:32:01,167 --> 00:32:02,350
You have the wrong man,
Detective.
531
00:32:02,401 --> 00:32:04,769
McGarrett's innocent.
532
00:32:04,837 --> 00:32:07,906
He didn't kill the governor.
533
00:32:09,575 --> 00:32:11,676
I am not the enemy, Steve.
534
00:32:11,744 --> 00:32:14,262
I have always been loyal
to the people
535
00:32:14,330 --> 00:32:15,997
who are loyal to me.
536
00:32:16,065 --> 00:32:17,616
Is that why you had
Laura Hills murdered?
537
00:32:17,683 --> 00:32:20,268
Because she was disloyal?
538
00:32:20,336 --> 00:32:23,338
Yes.
539
00:32:27,360 --> 00:32:30,078
What are we going to do?
We have to get rid of him.
540
00:32:30,129 --> 00:32:32,514
I have everything under control.
541
00:32:34,767 --> 00:32:37,519
You can't even see it's him.
You can't even see it's Wo Fat.
542
00:32:37,586 --> 00:32:39,054
No, but what we do clearly see,
543
00:32:39,105 --> 00:32:40,555
is that you didn't kill
the governor.
544
00:32:40,606 --> 00:32:44,309
Commander McGarrett, you
have my sincerest apologies
545
00:32:44,393 --> 00:32:46,394
for everything
you've been through.
546
00:32:46,445 --> 00:32:48,730
All due respect, sir,
I don't need your apologies.
547
00:32:48,781 --> 00:32:50,115
What I need you to do
548
00:32:50,199 --> 00:32:51,483
is reinstate
my Five-O task force
549
00:32:51,567 --> 00:32:54,019
so we can go after
this son of a bitch right here.
550
00:32:59,041 --> 00:33:03,662
Well, there is no doubt that
Five-O had an impact on crime,
551
00:33:03,729 --> 00:33:06,447
so as lieutenant governor,
I'll grant your request.
552
00:33:09,785 --> 00:33:11,169
All right. Thank you, sir.
553
00:33:11,254 --> 00:33:13,288
But there are
conditions.
554
00:33:13,339 --> 00:33:14,756
What conditions?
555
00:33:16,309 --> 00:33:19,060
Governor Jameson gave you
full immunity and means
556
00:33:19,128 --> 00:33:21,096
to basically
run roughshod
557
00:33:21,147 --> 00:33:22,831
over ever single law
on the state's books.
558
00:33:22,899 --> 00:33:26,067
That's not going to happen
on my watch.
559
00:33:26,135 --> 00:33:29,371
You cross the line,
you answer to me.
560
00:33:32,141 --> 00:33:34,009
Understood, sir.
561
00:33:34,076 --> 00:33:36,111
But just so we're clear,
562
00:33:36,162 --> 00:33:38,413
sometimes we get put
in positions
563
00:33:38,480 --> 00:33:40,749
where lives are on the line
and we have to make
564
00:33:40,816 --> 00:33:42,367
split-second decisions,
and when that happens,
565
00:33:42,451 --> 00:33:45,337
the line you're talking about
gets a little hard to see.
566
00:33:45,421 --> 00:33:47,372
Fair enough.
567
00:33:49,275 --> 00:33:51,242
I'll reinstate
Detective Williams
568
00:33:51,310 --> 00:33:52,544
and Lieutenant Kelly
immediately.
569
00:33:52,628 --> 00:33:54,195
Don't forget
about Officer Kalakaua.
570
00:33:54,263 --> 00:33:55,880
She needs to be cleared
of all the charges
571
00:33:55,965 --> 00:33:57,716
pending against her as well.
572
00:33:57,783 --> 00:33:59,217
I'm afraid that
won't be possible.
573
00:33:59,302 --> 00:34:01,853
I'm told Officer Kalakaua
is still being investigated
574
00:34:01,938 --> 00:34:03,138
by Internal Affairs.
575
00:34:03,189 --> 00:34:05,106
They'll need to complete
that investigation
576
00:34:05,174 --> 00:34:08,293
to determine whether or not
she's fit for duty.
577
00:34:08,361 --> 00:34:10,111
Let's go.
578
00:34:10,179 --> 00:34:11,713
Hey.
579
00:34:11,781 --> 00:34:13,365
Where is, uh, Kono anyway?
580
00:34:13,432 --> 00:34:14,733
I don't know.
581
00:34:14,817 --> 00:34:16,684
She was supposed to check in
an hour ago.
582
00:34:44,313 --> 00:34:45,847
You won't shoot.
You're a cop.
583
00:34:47,533 --> 00:34:50,335
You see a badge?
584
00:34:54,240 --> 00:34:56,057
Lieutenant Kelly.
Chin, you have to get
585
00:34:56,108 --> 00:34:57,359
to Ko'Olina Marina, pier 49.
586
00:34:57,410 --> 00:34:58,526
That's where Wo Fat is.
587
00:34:58,577 --> 00:34:59,811
The deal's going down now.
588
00:34:59,879 --> 00:35:02,113
Once it's done,
he's going to disappear.
589
00:35:15,095 --> 00:35:16,295
That's it.
590
00:35:17,735 --> 00:35:18,935
We're too late.
591
00:35:19,964 --> 00:35:21,164
I got the buyer.
592
00:35:21,947 --> 00:35:23,928
I'll cover her.
You guys go after the boat.
593
00:36:04,809 --> 00:36:06,726
- I'm Joe.
- Kono.
594
00:36:06,777 --> 00:36:07,777
Nice shooting, Kono.
595
00:36:17,572 --> 00:36:18,922
I wouldn't touch that.
596
00:36:18,990 --> 00:36:20,273
Call Homeland Security.
597
00:36:20,324 --> 00:36:21,825
Tell them to get
their people out here.
598
00:36:21,909 --> 00:36:24,444
Looks like we got the raw
materials for a dirty bomb.
599
00:36:47,652 --> 00:36:49,302
Chin, take the wheel!
600
00:36:50,988 --> 00:36:52,422
Get us close, okay?
601
00:36:54,275 --> 00:36:55,525
Danny, you ready?
602
00:36:55,610 --> 00:36:56,943
No.
603
00:36:56,994 --> 00:36:58,495
Good. Come on.
604
00:37:43,691 --> 00:37:46,042
Wo Fat's not here.
605
00:37:56,036 --> 00:37:57,704
Well, he can't be far away.
606
00:38:01,359 --> 00:38:03,777
Huh? Wo Fat--
where is he?
607
00:38:03,844 --> 00:38:04,794
Where's Wo Fat?
608
00:38:04,862 --> 00:38:08,047
I don't know. I don't know!
609
00:38:09,433 --> 00:38:11,050
Book him, Danno.
610
00:38:11,102 --> 00:38:12,502
Come on.
611
00:38:20,361 --> 00:38:22,729
Look, I told you,
612
00:38:22,780 --> 00:38:25,398
I don't know
where Wo Fat is.
613
00:38:25,449 --> 00:38:27,400
I don't believe you.
614
00:38:27,451 --> 00:38:29,402
Come on. Come on.
What are you scared of?
615
00:38:29,453 --> 00:38:30,570
Hmm?
616
00:38:30,621 --> 00:38:32,339
What do you think?
617
00:38:32,406 --> 00:38:34,090
I don't know.
That's why I asked.
618
00:38:38,379 --> 00:38:41,080
We were supposed to take
his money to the Big Island,
619
00:38:41,132 --> 00:38:42,716
meet him there.
620
00:38:42,767 --> 00:38:44,851
That's all I know.
621
00:38:48,639 --> 00:38:50,357
You know what?
622
00:38:51,392 --> 00:38:53,092
I believe you.
623
00:38:54,228 --> 00:38:55,562
I understand.
624
00:38:55,613 --> 00:38:57,213
Oh, you do?
625
00:38:58,316 --> 00:38:59,783
Whoa, whoa.
What are you doing?
626
00:39:01,786 --> 00:39:02,986
You heard the man.
627
00:39:03,070 --> 00:39:04,437
He doesn't know
anything.
628
00:39:04,488 --> 00:39:05,905
Off you go.
You're free to go.
629
00:39:05,956 --> 00:39:07,407
Go.
630
00:39:08,442 --> 00:39:10,610
Go. Go, go, go.
631
00:39:13,331 --> 00:39:15,948
That's good.
He's a... a dead person now.
632
00:39:16,000 --> 00:39:18,951
If you want to catch a shark,
you got to chum the waters.
633
00:39:19,003 --> 00:39:21,204
Oh, that... that's the bait?
634
00:39:21,272 --> 00:39:22,789
Uh, yeah, he's the bait.
635
00:39:23,957 --> 00:39:25,291
What are you looking
at me like that for?
636
00:39:25,343 --> 00:39:26,409
You got a better idea?
637
00:39:27,461 --> 00:39:28,961
Didn't think so.
638
00:39:36,120 --> 00:39:38,271
Five-O back in business.
639
00:39:38,322 --> 00:39:39,689
For some of us.
640
00:39:39,757 --> 00:39:41,725
Hey, you can't sweat this,
cuz, all right?
641
00:39:41,792 --> 00:39:44,227
My guess is you're back on duty
inside a couple of weeks.
642
00:39:44,295 --> 00:39:46,780
Yeah, and in the
meantime, there's no law
643
00:39:46,831 --> 00:39:49,783
that says you can't grab
a beer with friends, right?
644
00:39:49,834 --> 00:39:51,701
Yeah. I mean...
645
00:39:51,786 --> 00:39:53,986
I mean, I kind of do enjoy
not going to work.
646
00:39:54,038 --> 00:39:57,257
Get to surf every day
for as long as I want.
647
00:39:57,324 --> 00:39:59,426
I haven't been on a
board in 25 years.
648
00:39:59,493 --> 00:40:01,244
Well, why don't you
come out with me?
649
00:40:01,312 --> 00:40:03,713
I mean, I got the boards
and plenty of free time.
650
00:40:03,798 --> 00:40:04,764
You know what?
Don't get
651
00:40:04,832 --> 00:40:06,716
too used to all that
free time, all right?
652
00:40:06,801 --> 00:40:08,334
We may need somebody
in an unofficial
653
00:40:08,386 --> 00:40:10,070
advisory capacity
654
00:40:10,137 --> 00:40:12,272
or maybe for a little
undercover work here and there.
655
00:40:12,339 --> 00:40:14,257
I didn't hear that.
656
00:40:14,325 --> 00:40:15,909
If you're looking for work,
657
00:40:15,976 --> 00:40:18,344
I could use a pretty hostess
at my new shrimp truck.
658
00:40:18,396 --> 00:40:19,345
Really?
659
00:40:19,413 --> 00:40:21,064
I'm allergic to shrimp.
660
00:40:21,132 --> 00:40:22,982
You got to try
my shrimp-flavored tofu.
661
00:40:23,033 --> 00:40:24,934
Mmm.
That sounds disgusting.
662
00:40:25,002 --> 00:40:26,903
You just lost a job.
663
00:40:29,540 --> 00:40:32,158
Hey.
664
00:40:33,527 --> 00:40:35,211
Thank you.
665
00:40:36,247 --> 00:40:38,131
Don't thank me.
666
00:40:38,198 --> 00:40:39,883
Thank your old man.
667
00:40:39,967 --> 00:40:42,051
If it wasn't
for his investigation,
668
00:40:42,136 --> 00:40:43,670
you'd still be in jail
right now.
669
00:40:47,508 --> 00:40:49,809
Heard about Rachel.
670
00:40:49,877 --> 00:40:51,878
Is he going
to be okay?
671
00:41:00,538 --> 00:41:01,771
Hey.
672
00:41:01,839 --> 00:41:04,223
You're already
behind, partner.
673
00:41:04,275 --> 00:41:06,176
Drink up.
What are you doing?
674
00:41:07,661 --> 00:41:11,448
Um, I was going through the rest
of the surveillance footage,
675
00:41:11,532 --> 00:41:13,466
and I... I found this.
676
00:41:13,534 --> 00:41:15,819
This is a meeting
677
00:41:15,886 --> 00:41:18,822
between Wo Fat
and Governor Jameson...
678
00:41:18,889 --> 00:41:21,240
and your old man.
679
00:41:22,676 --> 00:41:24,160
Uh, audio's
all been erased.
680
00:41:24,228 --> 00:41:26,245
That's all
we got.
681
00:41:31,969 --> 00:41:33,636
Maybe... maybe Wo Fat was right.
682
00:41:33,721 --> 00:41:35,221
Maybe my father was dirty.
683
00:41:35,272 --> 00:41:38,141
Well, we don't know
what this is, okay?
684
00:41:38,225 --> 00:41:40,393
This could have been part
of your father's investigation.
685
00:41:41,762 --> 00:41:43,146
Everything all right?
686
00:41:51,605 --> 00:41:53,239
No.
687
00:41:53,290 --> 00:41:54,908
We need to talk to Victor Hesse.
688
00:41:55,993 --> 00:41:57,944
Whatever deal Wo Fat
is making with my father,
689
00:41:57,995 --> 00:41:59,629
he might know
something about it.
690
00:42:28,141 --> 00:42:31,027
♪ ♪
691
00:42:44,041 --> 00:42:48,041
== sync, corrected by elderman ==