1 00:00:01,990 --> 00:00:03,491 Looks like your Five-O task force is making an impact. 2 00:00:03,542 --> 00:00:05,943 Laura! 3 00:00:06,011 --> 00:00:07,879 Laura did not want anybody to know that she was 4 00:00:07,963 --> 00:00:09,313 sending me evidence from my father's toolbox. 5 00:00:09,381 --> 00:00:11,749 How do I tell Stan that I'm leaving, and that 6 00:00:11,834 --> 00:00:12,934 I'm pregnant with your child? 7 00:00:13,001 --> 00:00:14,702 That's the woman I saw. 8 00:00:14,753 --> 00:00:16,471 That's her. Number five. 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,923 I think the governor's hiding something. 10 00:00:19,007 --> 00:00:20,675 Tell me you didn't break into the governor's house. 11 00:00:20,726 --> 00:00:22,043 I know what you did! 12 00:00:23,562 --> 00:00:26,147 I have everything under control. 13 00:00:26,214 --> 00:00:26,264 Steve McGarrett, you are under arrest. 14 00:00:28,233 --> 00:00:30,017 - Let him go. - I can't let him go. 15 00:00:30,068 --> 00:00:32,353 Yes, you can. We have jurisdiction. We are Five-O. 16 00:00:32,404 --> 00:00:34,138 You don't understand. There is no Five-O anymore. 17 00:01:49,464 --> 00:01:50,731 McGarrett. 18 00:01:50,799 --> 00:01:52,066 You have a visitor. 19 00:01:59,758 --> 00:02:02,810 Why are you smiling at me? 20 00:02:02,861 --> 00:02:04,562 You're not wearing a tie, it suits you. 21 00:02:04,630 --> 00:02:05,997 No, I'm not wearing a tie. 22 00:02:06,081 --> 00:02:08,916 'Cause there's no dress code for an out-of-work cop. 23 00:02:12,037 --> 00:02:13,487 You get any leads on Wo Fat? 24 00:02:14,756 --> 00:02:17,875 Uh, no. Nothing yet. 25 00:02:17,960 --> 00:02:21,078 How's your family? How's Rachel? 26 00:02:21,146 --> 00:02:22,680 She getting morning sickness yet? 27 00:02:22,764 --> 00:02:25,182 Yeah, she's, uh... She's excellent. 28 00:02:25,267 --> 00:02:27,134 Listen, I know you don't like visitors, 29 00:02:27,185 --> 00:02:30,555 but this guy wouldn't take no for an answer, so... 30 00:02:42,451 --> 00:02:45,803 Let me guess, the governor had it coming? 31 00:02:48,790 --> 00:02:51,876 You, uh, you didn't have to come down here, sir. 32 00:02:51,960 --> 00:02:53,527 You okay, son? 33 00:02:53,579 --> 00:02:55,379 I'm fine. 34 00:02:55,464 --> 00:02:56,981 Nothing Hell Week didn't train me for. 35 00:02:58,667 --> 00:03:00,384 Your man tells me the lieutenant governor's 36 00:03:00,469 --> 00:03:01,769 trying to move up your trial. 37 00:03:01,837 --> 00:03:04,922 I heard. The new guy, he wants to show the public 38 00:03:05,007 --> 00:03:07,875 he's a zero tolerance type, so convicting me 39 00:03:07,926 --> 00:03:10,561 of Governor Jameson's murder is his first order of business. 40 00:03:11,847 --> 00:03:15,900 Well, we are here to make sure that doesn't happen. 41 00:03:23,542 --> 00:03:25,910 Where do you think you're going? 42 00:03:29,948 --> 00:03:32,083 Is there something I can help you with? 43 00:03:33,752 --> 00:03:35,136 We know it was you. 44 00:03:35,203 --> 00:03:37,455 It's just a matter of time 45 00:03:37,539 --> 00:03:39,190 before you're trading places with McGarrett. 46 00:03:48,767 --> 00:03:51,802 Congratulations on the promotion, Lieutenant Kelly. 47 00:03:51,870 --> 00:03:55,039 Smart move, rejoining HPD. 48 00:04:13,408 --> 00:04:15,393 You got one hour. 49 00:04:41,653 --> 00:04:42,937 My brother's dead, isn't he? 50 00:04:43,005 --> 00:04:45,639 Then so's your father. 51 00:04:46,825 --> 00:04:47,992 No! 52 00:04:48,076 --> 00:04:49,060 Hello, Steve. 53 00:05:20,392 --> 00:05:22,276 Now listen to me very carefully, Steve... 54 00:05:22,343 --> 00:05:24,929 Prisoner, step back! 55 00:05:26,198 --> 00:05:28,983 Step back! 56 00:05:29,034 --> 00:05:30,284 You hear me, Steve? 57 00:05:30,351 --> 00:05:31,518 You hear me?! 58 00:05:39,218 --> 00:05:43,218 ♪ Hawaii Five-O 2x01 ♪ Ha'i'ole Original Air Date on September 19, 2011 59 00:05:43,219 --> 00:05:47,219 == sync, corrected by elderman == 60 00:06:15,046 --> 00:06:16,313 Hey. 61 00:06:16,381 --> 00:06:18,849 You should have to arrest yourself for 62 00:06:18,917 --> 00:06:20,618 - breaking that seal, Lieutenant. - It's okay. 63 00:06:20,685 --> 00:06:22,402 I brought a spare. 64 00:06:22,454 --> 00:06:23,570 You're Chin Ho Kelly, right? 65 00:06:23,622 --> 00:06:26,257 John McGarrett spoke highly of you. 66 00:06:26,374 --> 00:06:28,509 Joe White. 67 00:06:28,576 --> 00:06:30,577 - How do you know John? - We served together. 68 00:06:30,629 --> 00:06:33,848 He saved my ass more times than I'd like to remember. 69 00:06:33,915 --> 00:06:35,166 I'm here to return the favor. 70 00:06:35,233 --> 00:06:37,601 So. What's up, buddy? You've been ducking me 71 00:06:37,686 --> 00:06:39,670 for about a week now. - I've been a little busy. 72 00:06:39,738 --> 00:06:41,305 You've been busy? What are you doing, 73 00:06:41,389 --> 00:06:42,756 putting more of your friends behind bars? 74 00:06:42,808 --> 00:06:45,359 So you think I had a choice? 75 00:06:45,426 --> 00:06:47,478 Mm-hmm. McGarrett was standing over 76 00:06:47,562 --> 00:06:49,830 the governor's body with a gun in his hand, Danny. 77 00:06:49,898 --> 00:06:51,332 I had a full SWAT team 78 00:06:51,399 --> 00:06:53,200 right behind me, who saw exactly the same things. 79 00:06:53,268 --> 00:06:54,668 Now, what was I supposed to do? 80 00:06:54,736 --> 00:06:56,187 That's a good question. I'm glad you asked. 81 00:06:56,254 --> 00:06:57,938 Because what I think that you should have done 82 00:06:57,989 --> 00:06:59,006 is let Five-O investigate, 83 00:06:59,074 --> 00:07:00,958 instead of dismantling it. 84 00:07:01,042 --> 00:07:02,576 Instead of running off and joining HPD. 85 00:07:02,627 --> 00:07:03,961 - Running off? - Yeah. 86 00:07:04,045 --> 00:07:06,247 I knew that I could help McGarrett more as a cop 87 00:07:06,298 --> 00:07:07,865 than as an unemployed civilian. 88 00:07:07,933 --> 00:07:09,250 Are you two done? 89 00:07:09,301 --> 00:07:11,218 Because I'm fairly certain that this conversation 90 00:07:11,286 --> 00:07:12,786 isn't helping Steve one bit. 91 00:07:14,455 --> 00:07:17,041 I saw Wo Fat at the funeral this morning. 92 00:07:17,108 --> 00:07:18,792 Hold on. You saw... Why didn't you arrest him? 93 00:07:18,844 --> 00:07:21,178 With what? We got nothing. 94 00:07:21,263 --> 00:07:23,731 Ballistics confirmed the gun that McGarrett had in his hand 95 00:07:23,798 --> 00:07:24,882 was the murder weapon. 96 00:07:24,950 --> 00:07:26,350 And since it was freshly discharged 97 00:07:26,434 --> 00:07:27,985 when Wo Fat put it into his hand, 98 00:07:28,069 --> 00:07:30,554 lab found traces of GSR on McGarrett's clothing. 99 00:07:30,622 --> 00:07:33,140 The key is gonna be proving that he didn't fire it. 100 00:07:33,191 --> 00:07:34,725 Okay. Hold on. 101 00:07:34,793 --> 00:07:36,110 What about the security cameras? 102 00:07:36,161 --> 00:07:37,661 No, they were down. 103 00:07:37,746 --> 00:07:39,479 Steve disabled them all during his break-in. 104 00:07:39,531 --> 00:07:41,732 So you got no footage of the real killer coming or going? 105 00:07:41,800 --> 00:07:42,783 No. 106 00:07:42,834 --> 00:07:44,051 All right. 107 00:07:44,119 --> 00:07:45,569 Steve got blasted in the neck with a stun gun. 108 00:07:45,637 --> 00:07:48,038 He got marks on his neck. What about that? 109 00:07:48,123 --> 00:07:49,823 Prosecuting attorney will have that tossed out. 110 00:07:49,875 --> 00:07:51,408 McGarrett took out the governor's 111 00:07:51,476 --> 00:07:54,461 entire security detail. They can easily make the case 112 00:07:54,512 --> 00:07:55,930 that any physical trauma occurred then. 113 00:07:57,632 --> 00:07:59,833 Sounds like we got a lot of work ahead of us. 114 00:07:59,885 --> 00:08:02,102 Do you guys have a dossier on this Wo Fat character? 115 00:08:02,170 --> 00:08:04,238 Jenna Kaye does. She used to work for the CIA. 116 00:08:04,306 --> 00:08:06,190 Well, I'll try not to hold that against her. 117 00:08:06,274 --> 00:08:07,341 Where can I find her? 118 00:08:07,392 --> 00:08:09,260 Mahalo Inn. Room 17. 119 00:08:09,327 --> 00:08:11,195 I know the place. Do me a favor. 120 00:08:11,279 --> 00:08:13,347 Give her a ring, tell her I'm on my way. 121 00:08:15,867 --> 00:08:18,402 He, uh, he trained Steve. Oh. 122 00:08:18,486 --> 00:08:19,653 So it's his fault? 123 00:08:20,906 --> 00:08:23,690 I spoke to Kono, and she's not taking 124 00:08:23,742 --> 00:08:25,159 her suspension very well. 125 00:08:25,210 --> 00:08:26,160 Yeah. 126 00:08:26,211 --> 00:08:27,261 IA's not backing off. 127 00:08:27,329 --> 00:08:28,779 The investigation's still ongoing. 128 00:08:28,847 --> 00:08:30,364 They want her badge, Danny. 129 00:08:32,717 --> 00:08:36,003 You, my friend, are a ray of sunshine today. 130 00:08:36,054 --> 00:08:37,471 It's really good to see you. 131 00:08:37,538 --> 00:08:39,440 Yeah. 132 00:08:39,507 --> 00:08:40,808 Williams. 133 00:08:42,710 --> 00:08:43,794 When? 134 00:08:43,862 --> 00:08:45,045 Okay. 135 00:08:45,096 --> 00:08:46,380 Don't move. I'm on my way. 136 00:08:46,431 --> 00:08:49,033 What, this was your plan all along? 137 00:08:49,100 --> 00:08:51,718 Huh? Frame McGarrett, get him in here so you could take him out? 138 00:08:51,770 --> 00:08:53,854 I wasn't trying to kill him. I was trying to save his life. 139 00:08:53,905 --> 00:08:55,806 T-trying to save his life? 140 00:08:55,874 --> 00:08:57,358 Believe me, if I wanted to gut the man, 141 00:08:57,409 --> 00:08:58,776 I would've done it. 142 00:08:58,860 --> 00:09:00,560 I stabbed him in the abdomen, low and to the center, 143 00:09:00,612 --> 00:09:02,646 avoiding all the vital organs. - Why would you do that? 144 00:09:03,782 --> 00:09:05,732 Because... 145 00:09:05,784 --> 00:09:08,385 that would give him the best chance to escape. 146 00:09:10,188 --> 00:09:11,405 Escape? 147 00:09:11,456 --> 00:09:12,640 What the hell you talking about, escape? 148 00:09:12,707 --> 00:09:15,225 What do you mean? 149 00:09:15,293 --> 00:09:18,395 I told McGarrett that Wo Fat ordered me to kill him. 150 00:09:18,463 --> 00:09:20,381 If Wo Fat wanted to kill McGarrett, 151 00:09:20,448 --> 00:09:21,915 why didn't he just do it when he killed the governor? 152 00:09:21,967 --> 00:09:24,751 You're the detective, I'm sure you can figure it out. 153 00:09:25,954 --> 00:09:27,988 He needed the governor out of the way 154 00:09:28,056 --> 00:09:30,507 so he pinned her murder on McGarrett. 155 00:09:30,575 --> 00:09:32,059 And when McGarrett's killed in prison by the man 156 00:09:32,127 --> 00:09:34,178 he put away, no one asks any questions. Is that it? 157 00:09:34,245 --> 00:09:36,397 You two catch on fast. 158 00:09:44,422 --> 00:09:46,874 Still doesn't explain why you didn't follow orders. 159 00:09:46,941 --> 00:09:49,159 I may be a soulless bastard, Detective, but I'm no fool. 160 00:09:49,244 --> 00:09:51,161 Wo Fat is making one last deal, 161 00:09:51,246 --> 00:09:52,663 and then he's going to disappear. 162 00:09:52,747 --> 00:09:55,366 He's not going to do that without tying up loose ends. 163 00:09:55,433 --> 00:09:56,867 And by loose ends, you mean you, right? 164 00:09:56,935 --> 00:09:59,286 Unless McGarrett kills him first. 165 00:10:28,296 --> 00:10:30,030 Still no sign of Steve, but HPD's out in full force. 166 00:10:30,097 --> 00:10:31,882 They want to deploy me in the field to help coordinate. 167 00:10:31,949 --> 00:10:34,680 Okay, listen. I need to set up shop here, at my place. 168 00:10:34,681 --> 00:10:35,851 Hey. 169 00:10:35,909 --> 00:10:37,369 - What are you doing here? - Heard about McGarrett. 170 00:10:37,395 --> 00:10:38,403 What does he think he's doing? 171 00:10:38,729 --> 00:10:40,224 He's going after Wo Fat. 172 00:10:40,441 --> 00:10:42,125 Okay. So we have to help him. 173 00:10:42,193 --> 00:10:43,476 Yeah, that's gonna be a little difficult, 174 00:10:43,561 --> 00:10:44,511 considering who we're dealing with. 175 00:10:44,579 --> 00:10:46,212 Okay, Steve will not contact us. 176 00:10:46,280 --> 00:10:48,131 He won't want us implicated for aiding and abetting. 177 00:10:48,182 --> 00:10:50,717 Okay. So we have to find Wo Fat first. 178 00:10:50,785 --> 00:10:52,886 Will Ling might know where he is. 179 00:10:52,954 --> 00:10:54,588 - Will Ling? Who's Will Ling? - One of Wo Fat's lapdogs 180 00:10:54,655 --> 00:10:57,974 who happened to, uh, drop his wallet at the cemetery. 181 00:10:58,025 --> 00:10:59,392 Nice. 182 00:10:59,460 --> 00:11:02,112 If we follow this guy, he's bound to lead us to his boss. 183 00:11:02,163 --> 00:11:04,147 I can run his ID, trace his cell, run surveillance. 184 00:11:04,198 --> 00:11:05,448 How are you gonna do that? 185 00:11:05,499 --> 00:11:06,700 You don't have access to HPD's database. 186 00:11:06,784 --> 00:11:07,817 I'll use your password. 187 00:11:07,868 --> 00:11:09,769 - Oh! That's not a good idea. - What? 188 00:11:09,837 --> 00:11:11,388 You're not carrying a badge anymore, Kono. 189 00:11:11,455 --> 00:11:13,556 I can't guarantee HPD back up. 190 00:11:13,624 --> 00:11:15,258 You guys are my back up. 191 00:11:15,326 --> 00:11:17,294 Definitely been hanging out with McGarrett too long now. 192 00:11:17,345 --> 00:11:18,929 Okay, so do we have a plan or what? 193 00:11:18,996 --> 00:11:20,380 Yes, we have a plan. 194 00:11:20,464 --> 00:11:22,215 You go after Ling-- let us know if you find anything. 195 00:11:22,300 --> 00:11:23,833 In the meantime, we need to find McGarrett 196 00:11:23,884 --> 00:11:26,269 before HPD does, okay? 197 00:11:51,245 --> 00:11:53,179 ♪ ♪ 198 00:12:48,602 --> 00:12:50,086 ♪ ♪ 199 00:13:39,320 --> 00:13:40,754 The car bomb in Hangzhou, that was him? 200 00:13:40,821 --> 00:13:41,971 You heard of it? 201 00:13:42,022 --> 00:13:43,639 Yeah, you could say that. 202 00:13:43,691 --> 00:13:47,810 This Wo Fat likes to get his hands dirty. 203 00:13:47,862 --> 00:13:49,429 Hmm. 204 00:13:49,497 --> 00:13:50,980 Now that we've exposed him, 205 00:13:51,031 --> 00:13:52,815 he's taken a more active role in his own self-preservation. 206 00:13:52,867 --> 00:13:55,418 This is very thorough. 207 00:13:55,486 --> 00:13:57,103 You seem to know him pretty well. 208 00:13:57,171 --> 00:13:58,955 This one was personal to me. 209 00:14:01,658 --> 00:14:04,127 It's Danny. 210 00:14:04,178 --> 00:14:06,179 Hey. 211 00:14:06,263 --> 00:14:08,331 What happened? 212 00:14:08,382 --> 00:14:11,251 Yeah, I'll tell him right now. 213 00:14:11,318 --> 00:14:14,003 McGarrett escaped from prison. 214 00:14:14,054 --> 00:14:15,271 Patience was never his strong suit. 215 00:14:15,339 --> 00:14:16,506 Well, we should get going. 216 00:14:16,557 --> 00:14:17,807 They're gonna need our help. 217 00:14:17,858 --> 00:14:20,009 These things belonged to John McGarrett, right? 218 00:14:20,060 --> 00:14:21,344 Yeah. What does that matter? 219 00:14:22,897 --> 00:14:25,231 I don't know. 220 00:14:25,316 --> 00:14:27,567 I'm gonna take this, if you don't mind. 221 00:14:28,786 --> 00:14:30,270 Sure. Where are you going? 222 00:14:30,337 --> 00:14:31,604 McGarrett needs our help. He'll be fine. 223 00:14:31,672 --> 00:14:33,456 What do you mean, he'll be fine? 224 00:14:33,524 --> 00:14:35,475 How do you know? I trained him. 225 00:15:08,943 --> 00:15:12,011 911. What is your emergency? 226 00:15:18,153 --> 00:15:20,071 Commander McGarrett? 227 00:15:20,122 --> 00:15:23,324 Commander McGarrett, can you hear me? 228 00:15:30,949 --> 00:15:32,783 Max, least you can do 229 00:15:32,835 --> 00:15:34,836 after patching me up is call me Steve. 230 00:15:34,920 --> 00:15:37,555 Oh. Well, thank you... 231 00:15:37,622 --> 00:15:38,923 Steve. 232 00:15:38,974 --> 00:15:41,142 I'm sorry I broke in your house. 233 00:15:41,226 --> 00:15:43,294 I, um... 234 00:15:43,345 --> 00:15:45,630 I didn't really have anywhere else to go. 235 00:15:45,697 --> 00:15:47,464 No apology is necessary. 236 00:15:47,516 --> 00:15:50,501 In fact, I'm quite humbled that you feel comfortable 237 00:15:50,602 --> 00:15:52,520 enough to come to me. 238 00:15:52,604 --> 00:15:56,640 However, I am curious as to how you acquired that wound. 239 00:15:56,692 --> 00:15:59,610 I'm guessing that it was 240 00:15:59,661 --> 00:16:02,713 a crudely sharpened piece of unsterilized metal... 241 00:16:02,781 --> 00:16:04,065 I got shanked in prison, Max. 242 00:16:04,132 --> 00:16:06,117 Oh. 243 00:16:06,185 --> 00:16:08,652 So then... 244 00:16:08,704 --> 00:16:12,723 you didn't come by that uniform in a legal manner? 245 00:16:12,791 --> 00:16:14,842 You don't watch the news, do you? 246 00:16:14,927 --> 00:16:16,227 I try not to. 247 00:16:16,295 --> 00:16:17,328 It's very scary. 248 00:16:18,630 --> 00:16:22,383 My roommate is visiting family on the mainland. 249 00:16:22,467 --> 00:16:25,186 You two are approximately the same size. 250 00:16:26,221 --> 00:16:27,955 Thanks, buddy. 251 00:16:32,895 --> 00:16:34,345 Who is it? 252 00:16:34,396 --> 00:16:35,396 It's all right. Max, don't get the door. 253 00:16:35,480 --> 00:16:36,847 It's all right. 254 00:16:36,899 --> 00:16:39,150 Max, don't answer the door! 255 00:16:41,203 --> 00:16:43,854 What the hell is 256 00:16:43,906 --> 00:16:46,324 the matter with you, huh? What is the matter with you?! 257 00:16:46,375 --> 00:16:48,743 Breaking outta jail, taking out a cop?! 258 00:16:48,827 --> 00:16:49,777 Have you lost your mind? 259 00:16:49,845 --> 00:16:51,429 Why are you yelling at me? 260 00:16:51,496 --> 00:16:53,614 - I'm not yelling at you! - Actually, you were 261 00:16:53,682 --> 00:16:55,466 expressing yourself in a very loud manner. 262 00:16:55,533 --> 00:16:58,803 Hey, zip it, Kermit, okay? Have you lost your mind? 263 00:16:58,870 --> 00:17:01,856 - What choice did I have, Danny? - What choice did you have? 264 00:17:01,924 --> 00:17:03,341 - Shh, shh! Shh, shh. - What does that even mean?! 265 00:17:03,392 --> 00:17:04,675 You all right? 266 00:17:04,726 --> 00:17:08,379 Thank you for asking, Chin. Yeah, I'm all right! 267 00:17:08,430 --> 00:17:11,215 - Thanks to Max. - Mahalo for calling. 268 00:17:11,266 --> 00:17:12,800 Anybody follow you guys? 269 00:17:12,868 --> 00:17:15,152 Undercover unit tried to, but we managed to shake the tail. 270 00:17:15,220 --> 00:17:17,471 Hey, heard you stole a squad car-- where'd you ditch it? 271 00:17:17,539 --> 00:17:19,991 A few blocks south. It's behind a construction site. 272 00:17:20,058 --> 00:17:21,058 I'll take it up 273 00:17:21,109 --> 00:17:22,493 to the North Shore, distract HPD. 274 00:17:22,560 --> 00:17:24,478 You are HPD, Chin. You remember? 275 00:17:24,546 --> 00:17:26,831 Hey, just 'cause the badge says HPD, 276 00:17:26,898 --> 00:17:28,366 doesn't mean I'm not Five-O. 277 00:17:28,417 --> 00:17:30,234 You know that. 278 00:17:30,285 --> 00:17:31,953 You did what you had to do, okay? 279 00:17:32,037 --> 00:17:34,121 Right now, I want to find Wo Fat. You understand? 280 00:17:34,206 --> 00:17:35,373 Kono's following one of his guys right now. 281 00:17:35,424 --> 00:17:37,074 As soon as we get eyes on him, we'll be there. 282 00:17:38,527 --> 00:17:41,128 Hello. Yeah, he's right here 283 00:17:41,213 --> 00:17:42,680 I'll put you on speakerphone. 284 00:17:42,747 --> 00:17:45,099 Steve, you okay? 285 00:17:45,183 --> 00:17:46,334 Yes, sir. 286 00:17:46,401 --> 00:17:47,568 Where are you? 287 00:17:47,636 --> 00:17:49,420 I found someone you need to talk to. 288 00:17:49,471 --> 00:17:51,973 5423 Puuikena Drive. 289 00:17:52,057 --> 00:17:53,441 I'll be waiting out front. 290 00:17:53,525 --> 00:17:54,842 Copy that. I'm on my way. 291 00:17:54,910 --> 00:17:56,978 Whoa-whoa. What do you mean, you're on your way? 292 00:17:57,062 --> 00:17:58,279 You're not on your way anywhere. 293 00:17:58,363 --> 00:17:59,596 You're a fugitive, you remember that? 294 00:17:59,648 --> 00:18:00,764 You heard the man. He's got something. 295 00:18:00,816 --> 00:18:02,817 Yeah, I heard him. We all heard him. 296 00:18:02,901 --> 00:18:05,336 He doesn't have anything. He's got an address, that's all! 297 00:18:05,404 --> 00:18:07,955 Unless Master Yoda can send telepathic messages 298 00:18:08,023 --> 00:18:10,107 that the rest of us cannot hear... 299 00:18:10,158 --> 00:18:13,027 Actually, Yoda technically didn't have telepathic powers. 300 00:18:13,095 --> 00:18:14,362 Seriously? Right now? 301 00:18:14,429 --> 00:18:17,515 Please. Please listen to me. 302 00:18:17,582 --> 00:18:20,551 Is there any way that I can talk you out of this? 303 00:18:20,618 --> 00:18:23,454 - Has it ever worked before, Danny? - No. 304 00:18:23,505 --> 00:18:25,339 - Okay, so let's go, yeah? - Okay. 305 00:18:25,407 --> 00:18:26,757 Wait-wait-wait. 306 00:18:26,808 --> 00:18:29,126 You guys can't take your car. HPD's gonna be on 307 00:18:29,177 --> 00:18:30,461 the look out for it. 308 00:18:30,512 --> 00:18:32,413 Then perhaps I can help. 309 00:18:38,620 --> 00:18:41,138 Yes, you are. Yes, you... 310 00:18:41,189 --> 00:18:44,308 100%, you are a monkey in a polka dot dress. 311 00:18:44,359 --> 00:18:47,395 And I love you and I'm very happy that I will see you 312 00:18:47,462 --> 00:18:50,064 in a couple days, okay? That's right. 313 00:18:50,132 --> 00:18:51,799 Danno loves you. 314 00:18:51,867 --> 00:18:53,334 All right, babe. All right. 315 00:18:55,070 --> 00:18:57,154 You know, I could be wrong, it's rare, 316 00:18:57,205 --> 00:18:58,655 but you don't look happy. 317 00:18:58,707 --> 00:19:01,509 Well, I am happy on the inside. 318 00:19:01,593 --> 00:19:02,793 You're a bad liar. 319 00:19:02,844 --> 00:19:03,994 What are you doing? 320 00:19:04,046 --> 00:19:05,880 Get down. You're supposed to be 321 00:19:05,964 --> 00:19:07,415 the invisible man. Would you get down? 322 00:19:07,482 --> 00:19:08,799 - Why are you changing the subject? - I'm not changing the subject. 323 00:19:08,850 --> 00:19:10,217 You are changing the subject, Danny. What's going on? 324 00:19:10,302 --> 00:19:13,971 Put your head down! Rachel is moving back to Hawaii, okay? 325 00:19:14,022 --> 00:19:15,723 You told me she was staying in Jersey. 326 00:19:15,807 --> 00:19:17,007 Why she moving back to Hawaii? 327 00:19:19,311 --> 00:19:20,644 She's, uh, 328 00:19:20,695 --> 00:19:23,531 she's moving back in with Stan. 329 00:19:26,701 --> 00:19:28,235 Oh, man. 330 00:19:30,872 --> 00:19:32,206 The baby's his? 331 00:19:33,542 --> 00:19:37,528 Turns out she's further along than she thought. 332 00:19:37,579 --> 00:19:39,713 And so she's gonna try 333 00:19:39,798 --> 00:19:42,866 to make it work with Stan for the, for the kid's sake. 334 00:19:42,918 --> 00:19:46,470 Would you get down, please? Would you please get down? 335 00:19:50,759 --> 00:19:53,010 I'm sorry, Danny. 336 00:19:53,061 --> 00:19:54,345 I'm fine. 337 00:19:54,396 --> 00:19:55,763 It didn't work out the first time, 338 00:19:55,847 --> 00:19:58,015 so who's to this time would be any different, right? 339 00:20:01,269 --> 00:20:02,736 Please don't look at me like that. 340 00:20:02,821 --> 00:20:06,240 I said I'm fine. I'm asking you not to give me that look, okay? 341 00:20:06,324 --> 00:20:09,360 I'm more worried about my car, okay? 342 00:20:30,415 --> 00:20:32,082 Okay, I'll take it from here. 343 00:20:32,134 --> 00:20:34,435 Actually, I'm enjoying myself very much. 344 00:20:34,519 --> 00:20:36,353 I may even cash in 345 00:20:36,421 --> 00:20:37,588 my prehistoric fossil collection 346 00:20:37,639 --> 00:20:39,874 to put a down payment on one of these bad boys. 347 00:20:39,941 --> 00:20:41,742 Come on. 348 00:20:41,810 --> 00:20:44,595 Also, if I don't drive, I get carsick. 349 00:20:44,646 --> 00:20:46,380 Just don't get pulled over. 350 00:20:51,486 --> 00:20:53,037 Hey, what ya got? 351 00:20:53,104 --> 00:20:55,389 Hey, I got your lapdog. 352 00:20:55,457 --> 00:20:58,125 But so far, no sign of Wo Fat. 353 00:20:59,828 --> 00:21:03,063 Wait. Who's this haole? 354 00:21:03,131 --> 00:21:03,214 He doesn't look like one of Wo Fat's crew. 355 00:21:05,333 --> 00:21:07,134 He could be part of the deal Wo Fat's trying 356 00:21:07,219 --> 00:21:08,135 to pull off. 357 00:21:08,220 --> 00:21:09,303 All right, I'll get a picture 358 00:21:09,387 --> 00:21:10,787 and run it through facial recognition. 359 00:21:10,839 --> 00:21:12,590 Call me when you get a hit. 360 00:21:34,946 --> 00:21:36,063 Recognize this? 361 00:21:36,131 --> 00:21:38,599 Yeah, it was in my father's toolbox. 362 00:21:38,667 --> 00:21:41,452 It belonged to a man named Hideki Mokoto, 363 00:21:41,503 --> 00:21:42,836 former Japanese pilot. 364 00:21:42,921 --> 00:21:45,422 He earned that medal for bombing Pearl Harbor. 365 00:21:45,490 --> 00:21:48,442 - He gave it to your father. - Why? 366 00:21:48,510 --> 00:21:50,827 He wants to tell you that himself. 367 00:21:50,879 --> 00:21:52,829 Wait a minute, this guy's still alive? 368 00:21:52,881 --> 00:21:54,365 Through that door. 369 00:22:13,618 --> 00:22:17,821 You have his eyes. 370 00:22:17,889 --> 00:22:20,307 Let me just get this straight. 371 00:22:20,375 --> 00:22:22,359 After Pearl Harbor, this guy strikes it rich, 372 00:22:22,410 --> 00:22:24,878 very rich, obviously, and he decides 373 00:22:24,963 --> 00:22:28,465 to move here and dedicate his life to cleaning up this island? 374 00:22:28,533 --> 00:22:31,135 - He called it a personal atonement. - Aha. 375 00:22:31,202 --> 00:22:33,470 And how does McGarrett's father come into play? 376 00:22:33,538 --> 00:22:35,723 They met at a memorial service for the Arizona 377 00:22:35,790 --> 00:22:38,642 where Steve's grandfather died. And it was there 378 00:22:38,710 --> 00:22:42,379 that Mokoto approached John and asked for his forgiveness. 379 00:22:42,430 --> 00:22:44,982 Ultimately the two of them became friends. 380 00:22:45,049 --> 00:22:46,934 A couple years later Mokoto hired him. 381 00:22:47,018 --> 00:22:48,686 He'd gotten upset 382 00:22:48,737 --> 00:22:50,237 over corruption in the police department 383 00:22:50,322 --> 00:22:51,822 and local politics. 384 00:22:51,889 --> 00:22:53,223 So he asked John 385 00:22:53,275 --> 00:22:56,327 to secretly conduct an investigation. 386 00:22:56,394 --> 00:22:57,661 Okay, and that's when John finds out 387 00:22:57,729 --> 00:22:59,835 that the governor's in bed with Wo Fat. 388 00:22:59,860 --> 00:23:00,914 Yeah. 389 00:23:00,915 --> 00:23:04,001 And before he died, John told Mokoto 390 00:23:04,068 --> 00:23:05,336 that he had the evidence 391 00:23:05,403 --> 00:23:07,504 that would prove it. - What evidence? 392 00:23:07,572 --> 00:23:08,706 Mokoto didn't know. 393 00:23:08,757 --> 00:23:11,575 All John said was that he hid it on Molokai. 394 00:23:11,626 --> 00:23:13,910 Why didn't he tell me? 395 00:23:24,606 --> 00:23:29,026 Everything your father did 396 00:23:29,093 --> 00:23:32,262 was to protect his family. 397 00:24:14,022 --> 00:24:15,639 Gotcha. 398 00:24:39,738 --> 00:24:42,223 We found this in her car. 399 00:24:51,049 --> 00:24:52,788 Tell me, Ms. Kalakaua, 400 00:24:52,789 --> 00:24:54,723 what are you doing here? 401 00:24:54,791 --> 00:24:56,959 It can't be official business, you're suspended. 402 00:24:57,026 --> 00:24:58,894 So you know who I am. 403 00:24:58,961 --> 00:25:00,646 Is that supposed to intimidate me? 404 00:25:00,730 --> 00:25:01,897 No. 405 00:25:01,964 --> 00:25:03,399 That's their job. 406 00:25:05,985 --> 00:25:07,336 I'm just a businessman. 407 00:25:07,404 --> 00:25:10,689 So what are you selling to Kurt Hauff? 408 00:25:16,746 --> 00:25:20,749 The Japanese have a saying: 409 00:25:20,817 --> 00:25:23,919 Iwanu ga hana. 410 00:25:23,986 --> 00:25:25,504 "Not speaking 411 00:25:25,588 --> 00:25:27,139 is the flower." 412 00:25:31,377 --> 00:25:33,429 Good day, Ms. Kalakaua. 413 00:25:37,016 --> 00:25:38,333 Here you go. 414 00:25:38,384 --> 00:25:40,452 Mahalo. 415 00:25:43,256 --> 00:25:45,290 Hi. I was wondering 416 00:25:45,358 --> 00:25:47,009 if I could use your bathroom? 417 00:25:47,076 --> 00:25:48,227 Of course. 418 00:25:48,311 --> 00:25:49,795 You're going to have to buy 419 00:25:49,863 --> 00:25:51,864 a shave ice first. 420 00:25:51,948 --> 00:25:54,950 Come on, Kamekona, seriously? 421 00:25:55,017 --> 00:25:56,852 Let me give you a tip. 422 00:25:56,903 --> 00:26:00,205 The key to undercover work-- you got to make it look real. 423 00:26:00,290 --> 00:26:02,324 I'll have a cherry. 424 00:26:02,375 --> 00:26:04,626 With ice cream or adzuki beans? 425 00:26:04,694 --> 00:26:05,777 I don't care. You choose. 426 00:26:05,845 --> 00:26:09,148 Beans definitely. 427 00:26:12,418 --> 00:26:13,352 Hey, hungry? 428 00:26:13,419 --> 00:26:15,036 It's part of my cover. 429 00:26:15,088 --> 00:26:16,472 I think I have something. 430 00:26:16,539 --> 00:26:17,623 It's the locker key 431 00:26:17,690 --> 00:26:19,040 from your father's toolbox. 432 00:26:19,092 --> 00:26:20,225 Based on Mokoto's intel, 433 00:26:20,293 --> 00:26:21,493 I traced it to the airport on Molokai. 434 00:26:21,561 --> 00:26:23,896 That's where your father hid the evidence. 435 00:26:47,187 --> 00:26:49,070 Looks like someone set up a hidden camera. 436 00:26:49,122 --> 00:26:50,489 Wait, wait, wait. 437 00:26:50,557 --> 00:26:52,124 That's the governor's study. 438 00:26:52,208 --> 00:26:53,425 Yeah, looks like it. 439 00:26:53,510 --> 00:26:54,760 Who's this guy? 440 00:27:01,467 --> 00:27:04,236 That's my father. 441 00:27:13,780 --> 00:27:15,397 This camera-- what if it's still there? 442 00:27:15,448 --> 00:27:17,182 If that's the case, 443 00:27:17,250 --> 00:27:18,600 then the governor's murder 444 00:27:18,651 --> 00:27:20,402 may have been captured on video, right? 445 00:27:30,163 --> 00:27:32,497 This is Detective Chang. 446 00:27:32,582 --> 00:27:34,883 I think I may have found our fugitive. 447 00:27:46,663 --> 00:27:48,196 We'd better be right about this, 448 00:27:48,264 --> 00:27:50,432 or we're going to be sharing a cell with McGarrett. 449 00:27:50,483 --> 00:27:52,300 I call top bunk. 450 00:27:52,352 --> 00:27:54,236 Looks like the camera was pointed in this direction. 451 00:27:56,472 --> 00:27:58,323 Yeah, this is it. This is the angle right here. 452 00:27:59,609 --> 00:28:01,910 Okay, come on. 453 00:28:07,800 --> 00:28:09,034 Chin. 454 00:28:14,323 --> 00:28:16,174 That could be a lens right there. 455 00:28:18,011 --> 00:28:19,861 You didn't happen to bring your screwdriver, did you? 456 00:28:19,929 --> 00:28:22,648 Screw...? I left it at home with my hammer. 457 00:28:29,856 --> 00:28:31,623 What do you think you're doing? 458 00:28:32,842 --> 00:28:34,476 This is the governor's residence. 459 00:28:34,527 --> 00:28:36,595 Who are you and what are you doing here? 460 00:28:36,663 --> 00:28:37,996 Lieutenant Governor Denning, 461 00:28:38,064 --> 00:28:39,831 uh, I'm Lieutenant Chin Ho Kelly. 462 00:28:39,899 --> 00:28:41,099 This is Detective Danny Williams. 463 00:28:41,167 --> 00:28:43,318 We're very sorry to intrude like this. 464 00:28:43,369 --> 00:28:46,204 Wait a minute-- Williams... Kelly? 465 00:28:46,289 --> 00:28:48,189 From Five-O? 466 00:28:48,241 --> 00:28:50,409 I thought that was dismantled. 467 00:28:50,476 --> 00:28:52,628 Yes, sir, it was. But we have reason to believe 468 00:28:52,695 --> 00:28:55,080 that there's a key piece of evidence here that has to do 469 00:28:55,148 --> 00:28:56,698 with the governor's murder. 470 00:28:56,749 --> 00:28:58,216 What kind of evidence? 471 00:29:03,706 --> 00:29:06,758 Your big friend out there is quite the entrepreneur. 472 00:29:06,843 --> 00:29:09,761 He's telling me all about his plans to open a shrimp truck. 473 00:29:09,829 --> 00:29:11,513 He asked me if I wanted 474 00:29:11,564 --> 00:29:13,148 to get in on the ground floor. 475 00:29:13,215 --> 00:29:15,434 Kamekona's good people. 476 00:29:15,518 --> 00:29:17,519 You got a lot of good people around you. 477 00:29:17,570 --> 00:29:19,004 You put together a nice team. 478 00:29:20,923 --> 00:29:22,441 Are you okay, son? 479 00:29:22,508 --> 00:29:24,092 You've been awful quiet 480 00:29:24,160 --> 00:29:26,161 ever since we left Mokoto's. 481 00:29:26,228 --> 00:29:28,263 What's on your mind? 482 00:29:35,505 --> 00:29:38,790 I was only 15 years old when my father sent me away. 483 00:29:38,875 --> 00:29:41,009 He did that to protect you. 484 00:29:41,077 --> 00:29:43,595 I know, I know. 485 00:29:43,680 --> 00:29:45,597 But then I joined the service. 486 00:29:45,682 --> 00:29:47,215 All right, I got deployed. 487 00:29:47,266 --> 00:29:49,935 I didn't get a lot of time to spend with him 488 00:29:50,019 --> 00:29:51,303 as an adult. 489 00:29:51,387 --> 00:29:53,254 And now I'm realizing there's all this stuff 490 00:29:53,306 --> 00:29:54,890 about him that I never knew. 491 00:29:54,941 --> 00:29:57,592 He had all these secrets, and it bugs me. 492 00:29:59,395 --> 00:30:00,862 Well, when this is over, 493 00:30:00,930 --> 00:30:02,864 maybe we can shed some light on those secrets. 494 00:30:02,932 --> 00:30:05,734 Maybe we shouldn't. 495 00:30:05,785 --> 00:30:07,369 Why? 496 00:30:07,436 --> 00:30:10,455 Wo Fat warned me not to dig into my family's past. 497 00:30:10,540 --> 00:30:12,374 He said I might not like what I find. 498 00:30:12,441 --> 00:30:14,042 What did he mean by that? 499 00:30:14,110 --> 00:30:18,246 Listen, son, you may not have known your father, 500 00:30:18,297 --> 00:30:19,664 but he knew you. 501 00:30:19,732 --> 00:30:21,449 When you were training at Coronado, 502 00:30:21,501 --> 00:30:22,968 he called to check in with me every week 503 00:30:23,052 --> 00:30:24,503 to see how you were doing. 504 00:30:24,570 --> 00:30:27,255 And as for when you were younger, 505 00:30:27,306 --> 00:30:30,092 well, trust me, that was as hard on him 506 00:30:30,143 --> 00:30:31,426 as it was on you. 507 00:30:31,477 --> 00:30:33,378 In the 34 years 508 00:30:33,446 --> 00:30:37,465 I knew your father, I saw him cry twice. 509 00:30:37,517 --> 00:30:41,586 At your mother's funeral, and the day he sent you away. 510 00:30:47,410 --> 00:30:50,112 He was a good man. 511 00:30:50,163 --> 00:30:53,598 And there's no reason to think otherwise. 512 00:30:57,270 --> 00:30:58,770 We got company. 513 00:31:13,886 --> 00:31:16,888 McGarrett, we have the building surrounded. 514 00:31:16,956 --> 00:31:18,940 Come out with your hands up. 515 00:31:19,008 --> 00:31:20,341 What are you going to do? 516 00:31:22,011 --> 00:31:23,845 Yeah, brah, just give us the word. 517 00:31:36,709 --> 00:31:37,793 Down. 518 00:31:37,860 --> 00:31:40,245 Down! On your knees now! 519 00:31:40,313 --> 00:31:41,546 Get down, McGarrett! 520 00:31:41,631 --> 00:31:42,714 Lock him up. 521 00:31:44,717 --> 00:31:46,384 I want those two arrested 522 00:31:46,452 --> 00:31:48,637 - for harboring a fugitive. - Listen to me-- 523 00:31:48,704 --> 00:31:50,055 they have nothing to do with this, okay? 524 00:31:50,139 --> 00:31:51,556 I forced them to help, you understand? 525 00:31:51,641 --> 00:31:53,091 They have nothing to do with this. 526 00:31:53,159 --> 00:31:54,743 Hey. 527 00:31:54,811 --> 00:31:56,578 Let him go. 528 00:31:56,646 --> 00:31:58,513 You heard the man, get the cuffs off him. 529 00:31:58,564 --> 00:32:01,099 What the hell is this about? Just relax, okay? 530 00:32:01,167 --> 00:32:02,350 You have the wrong man, Detective. 531 00:32:02,401 --> 00:32:04,769 McGarrett's innocent. 532 00:32:04,837 --> 00:32:07,906 He didn't kill the governor. 533 00:32:09,575 --> 00:32:11,676 I am not the enemy, Steve. 534 00:32:11,744 --> 00:32:14,262 I have always been loyal to the people 535 00:32:14,330 --> 00:32:15,997 who are loyal to me. 536 00:32:16,065 --> 00:32:17,616 Is that why you had Laura Hills murdered? 537 00:32:17,683 --> 00:32:20,268 Because she was disloyal? 538 00:32:20,336 --> 00:32:23,338 Yes. 539 00:32:27,360 --> 00:32:30,078 What are we going to do? We have to get rid of him. 540 00:32:30,129 --> 00:32:32,514 I have everything under control. 541 00:32:34,767 --> 00:32:37,519 You can't even see it's him. You can't even see it's Wo Fat. 542 00:32:37,586 --> 00:32:39,054 No, but what we do clearly see, 543 00:32:39,105 --> 00:32:40,555 is that you didn't kill the governor. 544 00:32:40,606 --> 00:32:44,309 Commander McGarrett, you have my sincerest apologies 545 00:32:44,393 --> 00:32:46,394 for everything you've been through. 546 00:32:46,445 --> 00:32:48,730 All due respect, sir, I don't need your apologies. 547 00:32:48,781 --> 00:32:50,115 What I need you to do 548 00:32:50,199 --> 00:32:51,483 is reinstate my Five-O task force 549 00:32:51,567 --> 00:32:54,019 so we can go after this son of a bitch right here. 550 00:32:59,041 --> 00:33:03,662 Well, there is no doubt that Five-O had an impact on crime, 551 00:33:03,729 --> 00:33:06,447 so as lieutenant governor, I'll grant your request. 552 00:33:09,785 --> 00:33:11,169 All right. Thank you, sir. 553 00:33:11,254 --> 00:33:13,288 But there are conditions. 554 00:33:13,339 --> 00:33:14,756 What conditions? 555 00:33:16,309 --> 00:33:19,060 Governor Jameson gave you full immunity and means 556 00:33:19,128 --> 00:33:21,096 to basically run roughshod 557 00:33:21,147 --> 00:33:22,831 over ever single law on the state's books. 558 00:33:22,899 --> 00:33:26,067 That's not going to happen on my watch. 559 00:33:26,135 --> 00:33:29,371 You cross the line, you answer to me. 560 00:33:32,141 --> 00:33:34,009 Understood, sir. 561 00:33:34,076 --> 00:33:36,111 But just so we're clear, 562 00:33:36,162 --> 00:33:38,413 sometimes we get put in positions 563 00:33:38,480 --> 00:33:40,749 where lives are on the line and we have to make 564 00:33:40,816 --> 00:33:42,367 split-second decisions, and when that happens, 565 00:33:42,451 --> 00:33:45,337 the line you're talking about gets a little hard to see. 566 00:33:45,421 --> 00:33:47,372 Fair enough. 567 00:33:49,275 --> 00:33:51,242 I'll reinstate Detective Williams 568 00:33:51,310 --> 00:33:52,544 and Lieutenant Kelly immediately. 569 00:33:52,628 --> 00:33:54,195 Don't forget about Officer Kalakaua. 570 00:33:54,263 --> 00:33:55,880 She needs to be cleared of all the charges 571 00:33:55,965 --> 00:33:57,716 pending against her as well. 572 00:33:57,783 --> 00:33:59,217 I'm afraid that won't be possible. 573 00:33:59,302 --> 00:34:01,853 I'm told Officer Kalakaua is still being investigated 574 00:34:01,938 --> 00:34:03,138 by Internal Affairs. 575 00:34:03,189 --> 00:34:05,106 They'll need to complete that investigation 576 00:34:05,174 --> 00:34:08,293 to determine whether or not she's fit for duty. 577 00:34:08,361 --> 00:34:10,111 Let's go. 578 00:34:10,179 --> 00:34:11,713 Hey. 579 00:34:11,781 --> 00:34:13,365 Where is, uh, Kono anyway? 580 00:34:13,432 --> 00:34:14,733 I don't know. 581 00:34:14,817 --> 00:34:16,684 She was supposed to check in an hour ago. 582 00:34:44,313 --> 00:34:45,847 You won't shoot. You're a cop. 583 00:34:47,533 --> 00:34:50,335 You see a badge? 584 00:34:54,240 --> 00:34:56,057 Lieutenant Kelly. Chin, you have to get 585 00:34:56,108 --> 00:34:57,359 to Ko'Olina Marina, pier 49. 586 00:34:57,410 --> 00:34:58,526 That's where Wo Fat is. 587 00:34:58,577 --> 00:34:59,811 The deal's going down now. 588 00:34:59,879 --> 00:35:02,113 Once it's done, he's going to disappear. 589 00:35:15,095 --> 00:35:16,295 That's it. 590 00:35:17,735 --> 00:35:18,935 We're too late. 591 00:35:19,964 --> 00:35:21,164 I got the buyer. 592 00:35:21,947 --> 00:35:23,928 I'll cover her. You guys go after the boat. 593 00:36:04,809 --> 00:36:06,726 - I'm Joe. - Kono. 594 00:36:06,777 --> 00:36:07,777 Nice shooting, Kono. 595 00:36:17,572 --> 00:36:18,922 I wouldn't touch that. 596 00:36:18,990 --> 00:36:20,273 Call Homeland Security. 597 00:36:20,324 --> 00:36:21,825 Tell them to get their people out here. 598 00:36:21,909 --> 00:36:24,444 Looks like we got the raw materials for a dirty bomb. 599 00:36:47,652 --> 00:36:49,302 Chin, take the wheel! 600 00:36:50,988 --> 00:36:52,422 Get us close, okay? 601 00:36:54,275 --> 00:36:55,525 Danny, you ready? 602 00:36:55,610 --> 00:36:56,943 No. 603 00:36:56,994 --> 00:36:58,495 Good. Come on. 604 00:37:43,691 --> 00:37:46,042 Wo Fat's not here. 605 00:37:56,036 --> 00:37:57,704 Well, he can't be far away. 606 00:38:01,359 --> 00:38:03,777 Huh? Wo Fat-- where is he? 607 00:38:03,844 --> 00:38:04,794 Where's Wo Fat? 608 00:38:04,862 --> 00:38:08,047 I don't know. I don't know! 609 00:38:09,433 --> 00:38:11,050 Book him, Danno. 610 00:38:11,102 --> 00:38:12,502 Come on. 611 00:38:20,361 --> 00:38:22,729 Look, I told you, 612 00:38:22,780 --> 00:38:25,398 I don't know where Wo Fat is. 613 00:38:25,449 --> 00:38:27,400 I don't believe you. 614 00:38:27,451 --> 00:38:29,402 Come on. Come on. What are you scared of? 615 00:38:29,453 --> 00:38:30,570 Hmm? 616 00:38:30,621 --> 00:38:32,339 What do you think? 617 00:38:32,406 --> 00:38:34,090 I don't know. That's why I asked. 618 00:38:38,379 --> 00:38:41,080 We were supposed to take his money to the Big Island, 619 00:38:41,132 --> 00:38:42,716 meet him there. 620 00:38:42,767 --> 00:38:44,851 That's all I know. 621 00:38:48,639 --> 00:38:50,357 You know what? 622 00:38:51,392 --> 00:38:53,092 I believe you. 623 00:38:54,228 --> 00:38:55,562 I understand. 624 00:38:55,613 --> 00:38:57,213 Oh, you do? 625 00:38:58,316 --> 00:38:59,783 Whoa, whoa. What are you doing? 626 00:39:01,786 --> 00:39:02,986 You heard the man. 627 00:39:03,070 --> 00:39:04,437 He doesn't know anything. 628 00:39:04,488 --> 00:39:05,905 Off you go. You're free to go. 629 00:39:05,956 --> 00:39:07,407 Go. 630 00:39:08,442 --> 00:39:10,610 Go. Go, go, go. 631 00:39:13,331 --> 00:39:15,948 That's good. He's a... a dead person now. 632 00:39:16,000 --> 00:39:18,951 If you want to catch a shark, you got to chum the waters. 633 00:39:19,003 --> 00:39:21,204 Oh, that... that's the bait? 634 00:39:21,272 --> 00:39:22,789 Uh, yeah, he's the bait. 635 00:39:23,957 --> 00:39:25,291 What are you looking at me like that for? 636 00:39:25,343 --> 00:39:26,409 You got a better idea? 637 00:39:27,461 --> 00:39:28,961 Didn't think so. 638 00:39:36,120 --> 00:39:38,271 Five-O back in business. 639 00:39:38,322 --> 00:39:39,689 For some of us. 640 00:39:39,757 --> 00:39:41,725 Hey, you can't sweat this, cuz, all right? 641 00:39:41,792 --> 00:39:44,227 My guess is you're back on duty inside a couple of weeks. 642 00:39:44,295 --> 00:39:46,780 Yeah, and in the meantime, there's no law 643 00:39:46,831 --> 00:39:49,783 that says you can't grab a beer with friends, right? 644 00:39:49,834 --> 00:39:51,701 Yeah. I mean... 645 00:39:51,786 --> 00:39:53,986 I mean, I kind of do enjoy not going to work. 646 00:39:54,038 --> 00:39:57,257 Get to surf every day for as long as I want. 647 00:39:57,324 --> 00:39:59,426 I haven't been on a board in 25 years. 648 00:39:59,493 --> 00:40:01,244 Well, why don't you come out with me? 649 00:40:01,312 --> 00:40:03,713 I mean, I got the boards and plenty of free time. 650 00:40:03,798 --> 00:40:04,764 You know what? Don't get 651 00:40:04,832 --> 00:40:06,716 too used to all that free time, all right? 652 00:40:06,801 --> 00:40:08,334 We may need somebody in an unofficial 653 00:40:08,386 --> 00:40:10,070 advisory capacity 654 00:40:10,137 --> 00:40:12,272 or maybe for a little undercover work here and there. 655 00:40:12,339 --> 00:40:14,257 I didn't hear that. 656 00:40:14,325 --> 00:40:15,909 If you're looking for work, 657 00:40:15,976 --> 00:40:18,344 I could use a pretty hostess at my new shrimp truck. 658 00:40:18,396 --> 00:40:19,345 Really? 659 00:40:19,413 --> 00:40:21,064 I'm allergic to shrimp. 660 00:40:21,132 --> 00:40:22,982 You got to try my shrimp-flavored tofu. 661 00:40:23,033 --> 00:40:24,934 Mmm. That sounds disgusting. 662 00:40:25,002 --> 00:40:26,903 You just lost a job. 663 00:40:29,540 --> 00:40:32,158 Hey. 664 00:40:33,527 --> 00:40:35,211 Thank you. 665 00:40:36,247 --> 00:40:38,131 Don't thank me. 666 00:40:38,198 --> 00:40:39,883 Thank your old man. 667 00:40:39,967 --> 00:40:42,051 If it wasn't for his investigation, 668 00:40:42,136 --> 00:40:43,670 you'd still be in jail right now. 669 00:40:47,508 --> 00:40:49,809 Heard about Rachel. 670 00:40:49,877 --> 00:40:51,878 Is he going to be okay? 671 00:41:00,538 --> 00:41:01,771 Hey. 672 00:41:01,839 --> 00:41:04,223 You're already behind, partner. 673 00:41:04,275 --> 00:41:06,176 Drink up. What are you doing? 674 00:41:07,661 --> 00:41:11,448 Um, I was going through the rest of the surveillance footage, 675 00:41:11,532 --> 00:41:13,466 and I... I found this. 676 00:41:13,534 --> 00:41:15,819 This is a meeting 677 00:41:15,886 --> 00:41:18,822 between Wo Fat and Governor Jameson... 678 00:41:18,889 --> 00:41:21,240 and your old man. 679 00:41:22,676 --> 00:41:24,160 Uh, audio's all been erased. 680 00:41:24,228 --> 00:41:26,245 That's all we got. 681 00:41:31,969 --> 00:41:33,636 Maybe... maybe Wo Fat was right. 682 00:41:33,721 --> 00:41:35,221 Maybe my father was dirty. 683 00:41:35,272 --> 00:41:38,141 Well, we don't know what this is, okay? 684 00:41:38,225 --> 00:41:40,393 This could have been part of your father's investigation. 685 00:41:41,762 --> 00:41:43,146 Everything all right? 686 00:41:51,605 --> 00:41:53,239 No. 687 00:41:53,290 --> 00:41:54,908 We need to talk to Victor Hesse. 688 00:41:55,993 --> 00:41:57,944 Whatever deal Wo Fat is making with my father, 689 00:41:57,995 --> 00:41:59,629 he might know something about it. 690 00:42:28,141 --> 00:42:31,027 ♪ ♪ 691 00:42:44,041 --> 00:42:48,041 == sync, corrected by elderman ==