1 00:00:07,539 --> 00:00:09,617 Previously on Hawaii Five-O... 2 00:00:09,642 --> 00:00:10,843 How much does Steve McGarrett know 3 00:00:10,867 --> 00:00:12,897 about what his father was investigating 4 00:00:12,922 --> 00:00:14,289 before you killed him? 5 00:00:14,548 --> 00:00:15,875 How close is he to the truth? 6 00:00:16,716 --> 00:00:17,985 Too close. 7 00:00:18,010 --> 00:00:20,179 - You, what's your name? - Wo Fat. 8 00:00:20,204 --> 00:00:22,618 You're not going to kill me. Are you? 9 00:00:22,643 --> 00:00:24,741 - Brother? - You're not my brother. 10 00:00:28,636 --> 00:00:30,323 These aren't the guys you want to tangle with. 11 00:00:30,347 --> 00:00:32,916 Your actions have placed my daughter in great danger, 12 00:00:32,941 --> 00:00:35,109 when I have already arranged for her return. 13 00:00:35,134 --> 00:00:36,335 These are not honorable men. 14 00:00:36,359 --> 00:00:37,827 - How can you take them at their word? - Because I'm 15 00:00:37,851 --> 00:00:39,436 giving them exactly what they want. 16 00:00:39,461 --> 00:00:41,591 You're transferring power? 17 00:00:41,616 --> 00:00:43,869 It's a father's sacrifice. 18 00:00:43,894 --> 00:00:46,120 Daddy, no. 19 00:00:46,145 --> 00:00:47,922 Daddy, please, please, no! 20 00:00:47,947 --> 00:00:50,071 You abducted this man, brought him here. 21 00:00:50,096 --> 00:00:53,288 I will make sure the authorities find out about your role 22 00:00:53,313 --> 00:00:55,264 in everything that took place tonight. 23 00:00:55,289 --> 00:00:57,194 And your career with Five-O will be over. 24 00:00:57,219 --> 00:00:59,542 Kenji, don't, don't, don't, don't! No! 25 00:00:59,835 --> 00:01:01,630 Hey. 26 00:01:01,655 --> 00:01:02,922 - Steve. - Hey, Adam. 27 00:01:02,947 --> 00:01:05,648 If you're up for it, I'd actually like to see you at HQ now. 28 00:01:07,284 --> 00:01:08,885 I'm on my way. 29 00:01:31,609 --> 00:01:33,009 Hey, Adam. 30 00:01:33,436 --> 00:01:35,154 Uh, thanks for coming in. 31 00:01:35,179 --> 00:01:36,544 Yeah, of course. 32 00:01:36,569 --> 00:01:38,390 Uh, sorry I couldn't make it in earlier. 33 00:01:38,415 --> 00:01:39,858 What's going on? 34 00:01:42,312 --> 00:01:44,012 This your watch? 35 00:01:46,125 --> 00:01:49,127 There's an inscription on the back from Kono, so... 36 00:02:01,469 --> 00:02:02,605 Thank you. 37 00:02:02,630 --> 00:02:04,657 Must be a relief to get it back, huh? 38 00:02:04,682 --> 00:02:06,516 Yeah. It is. 39 00:02:09,180 --> 00:02:12,048 So, look, I'm sure there's a perfectly good explanation, 40 00:02:12,391 --> 00:02:13,805 uh, but HPD, 41 00:02:13,830 --> 00:02:18,221 they-they found that watch at a crime scene earlier today. 42 00:02:18,246 --> 00:02:19,379 It was an armed robbery. 43 00:02:19,404 --> 00:02:21,813 Of an illegal card game in Kalihi. 44 00:02:21,838 --> 00:02:23,805 So I just got to ask you... 45 00:02:24,224 --> 00:02:25,958 do you know anything about that? 46 00:02:30,579 --> 00:02:32,387 Hey, Adam, look, the card game 47 00:02:32,412 --> 00:02:34,523 was being operated by a Filipino gang 48 00:02:34,548 --> 00:02:36,215 who are beefing with the Yakuza, 49 00:02:36,240 --> 00:02:38,474 and the robbery happened just a couple hours 50 00:02:38,499 --> 00:02:40,567 after you called in sick, so I just... 51 00:02:40,592 --> 00:02:44,704 I need you to tell me that you weren't involved in any way. 52 00:02:45,320 --> 00:02:46,987 Right. 53 00:02:56,922 --> 00:02:58,189 What is this? 54 00:03:00,963 --> 00:03:02,631 What is this? 55 00:03:03,443 --> 00:03:04,677 Sorry, Steve. 56 00:03:04,702 --> 00:03:05,958 Adam... 57 00:03:05,983 --> 00:03:08,184 You're sorry? What, you're just gonna walk out of my office? 58 00:03:08,209 --> 00:03:09,639 Wait. Adam. 59 00:03:09,925 --> 00:03:11,325 Hey, Adam. 60 00:03:12,343 --> 00:03:15,201 Hey! I'm talking to you! 61 00:03:17,247 --> 00:03:19,182 I've had your back from day one. 62 00:03:19,512 --> 00:03:23,122 When the FBI was all over you, they wanted you for murder. 63 00:03:23,147 --> 00:03:26,282 When everything was going on with Noriko. Huh? 64 00:03:26,387 --> 00:03:29,225 And now, now you won't even show me the courtesy 65 00:03:29,293 --> 00:03:32,028 of explaining to me what the hell is going on. 66 00:03:34,565 --> 00:03:36,301 You're right, Steve. 67 00:03:36,993 --> 00:03:40,596 After everything you've done for me, you deserve the truth. 68 00:03:44,675 --> 00:03:46,495 I can't give you that. 69 00:04:01,849 --> 00:04:06,849 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 70 00:04:31,546 --> 00:04:33,365 Maybe you misunderstood his meaning. 71 00:04:33,769 --> 00:04:35,100 He took his badge and his gun off 72 00:04:35,125 --> 00:04:37,401 and put 'em on my table and walked out the door, Danny. 73 00:04:37,426 --> 00:04:39,175 The meaning's pretty clear, is it not? 74 00:04:39,200 --> 00:04:41,160 Huh, he lost faith in your leadership skills? 75 00:04:41,185 --> 00:04:43,004 - Stupid. - I don't know, there's got to be 76 00:04:43,029 --> 00:04:44,121 a reasonable explanation. 77 00:04:44,146 --> 00:04:45,649 That's what I said, and that's what I asked him for. 78 00:04:45,674 --> 00:04:46,607 And here's the thing. 79 00:04:47,355 --> 00:04:49,840 Historically, any time Adam's been in trouble, 80 00:04:49,865 --> 00:04:51,855 he's come to me and been transparent about it, 81 00:04:51,880 --> 00:04:53,230 regardless of the nature of the trouble. 82 00:04:53,257 --> 00:04:54,724 But this time, nothing. 83 00:04:55,074 --> 00:04:56,183 I-I understand. 84 00:04:56,208 --> 00:04:57,629 So, give me a chance to talk to him. 85 00:04:57,654 --> 00:04:58,854 - That's all. - Have at it. 86 00:04:59,043 --> 00:05:00,854 I'm telling you, he looks good for this robbery. 87 00:05:00,878 --> 00:05:02,045 Duke is gonna go after him. 88 00:05:02,070 --> 00:05:03,823 And, frankly, I can't blame him. 89 00:05:03,848 --> 00:05:04,781 I understand. 90 00:05:04,849 --> 00:05:06,216 Let me talk to him. I mean, 91 00:05:06,241 --> 00:05:07,627 I'm-I'm the guy who gave him his badge. 92 00:05:07,652 --> 00:05:09,697 Let me see why he wants to throw it away, that's all. 93 00:05:09,764 --> 00:05:11,297 All right. 94 00:05:11,365 --> 00:05:12,565 Do me a favor, would you? 95 00:05:12,590 --> 00:05:13,867 Until we, uh, get to the bottom of this, 96 00:05:13,891 --> 00:05:16,386 maybe just keep it between you and me. Can you manage that? 97 00:05:16,411 --> 00:05:18,571 Can I man... ? I'm the, I'm the picture of discretion. 98 00:05:18,596 --> 00:05:20,074 Sure I can manage it. 99 00:05:21,543 --> 00:05:23,042 You're the picture of homelessness. 100 00:05:23,067 --> 00:05:24,935 What's going on? You didn't go home last night? 101 00:05:25,707 --> 00:05:27,413 - Go ahead. - Hang on. 102 00:05:27,481 --> 00:05:28,815 So, I went home, 103 00:05:28,840 --> 00:05:32,142 and, uh, there was a smell. 104 00:05:32,167 --> 00:05:33,200 A smell? 105 00:05:33,225 --> 00:05:34,830 There was a sewage backup at my place. 106 00:05:34,855 --> 00:05:37,643 Um... and, uh, it was pretty gross. 107 00:05:37,668 --> 00:05:39,969 I-I ended up spending most of the night 108 00:05:39,994 --> 00:05:42,129 - trying to clean it up. - Let me get this straight. 109 00:05:42,154 --> 00:05:46,777 You invented a fake mold story at your house so you could stay 110 00:05:46,802 --> 00:05:49,643 at my house, and in the meantime 111 00:05:49,668 --> 00:05:52,105 - the sewage explodes at your house? - Yeah. 112 00:05:52,130 --> 00:05:53,698 Yeah, the irony is not lost on me. 113 00:05:53,723 --> 00:05:55,675 But I want you to know that the reason, 114 00:05:55,700 --> 00:05:57,311 in the first place, that I went to your place 115 00:05:57,335 --> 00:05:59,903 and created that mold story is to be there for you 116 00:05:59,928 --> 00:06:02,129 - in your time of need. - Yes. 117 00:06:02,504 --> 00:06:05,017 And I was very touched. Thank you. 118 00:06:05,042 --> 00:06:07,043 So you got your, uh... 119 00:06:07,068 --> 00:06:08,554 got your stuff back out of the house 120 00:06:08,579 --> 00:06:09,857 to save it from the aggressive smell. 121 00:06:09,881 --> 00:06:11,548 You even brought a little bons... 122 00:06:11,573 --> 00:06:13,465 I didn't know you kept bonsai. 123 00:06:13,490 --> 00:06:14,816 This is a... 124 00:06:14,841 --> 00:06:16,352 Uh, yeah, I got it a couple of months ago. 125 00:06:16,377 --> 00:06:19,746 It's actually, um, for therapeutic purposes. 126 00:06:20,158 --> 00:06:21,668 You trim it a couple times a week, and it's... 127 00:06:21,734 --> 00:06:23,569 and it's supposed to promote new growth. 128 00:06:23,594 --> 00:06:25,495 I hadn't planned on sharing it with you, 129 00:06:25,563 --> 00:06:26,707 or anybody else for that matter. 130 00:06:26,731 --> 00:06:27,808 But if you want to make fun of me... 131 00:06:27,832 --> 00:06:29,733 I'm not making fun of you, Mr. Miyagi. 132 00:06:29,758 --> 00:06:31,978 I think it's nice. It's a very Zen thing. 133 00:06:32,003 --> 00:06:34,471 A lot of people do it, and frankly I'm glad 134 00:06:34,496 --> 00:06:36,382 you have a hobby that doesn't involve annoying me. 135 00:06:36,407 --> 00:06:38,308 - You know? - Right. Here's the thing. 136 00:06:38,376 --> 00:06:39,386 The sewage thing is not gonna be, 137 00:06:39,410 --> 00:06:40,777 like, an easy cleanup. 138 00:06:40,802 --> 00:06:43,589 Um, it's actually a big deal. 139 00:06:43,614 --> 00:06:45,549 They-they got to pull up the floorboards, 140 00:06:45,616 --> 00:06:47,294 and there's water damage and all that kind of stuff. 141 00:06:47,318 --> 00:06:50,454 So I now, uh, in the meantime, 142 00:06:50,479 --> 00:06:54,752 need a... a place to crash. 143 00:06:55,135 --> 00:06:57,351 For real now. 144 00:06:57,505 --> 00:06:59,005 Yes, you can stay at my house 145 00:06:59,030 --> 00:07:00,346 for another week or two, it's fine. 146 00:07:00,371 --> 00:07:03,273 Six to eight weeks, says the contractor. 147 00:07:04,518 --> 00:07:06,590 - Whatever. - Wow, you folded very 148 00:07:06,615 --> 00:07:08,266 quickly there. 149 00:07:08,291 --> 00:07:09,372 Yeah, well... 150 00:07:09,397 --> 00:07:11,198 I mean, you using all my clean towels 151 00:07:11,309 --> 00:07:13,020 is kind of the least of my worries with everything else 152 00:07:13,044 --> 00:07:13,977 going on. 153 00:07:14,002 --> 00:07:15,369 McGarrett. 154 00:07:16,655 --> 00:07:20,157 Oh, copy that. We'll get right on it. 155 00:07:23,588 --> 00:07:25,455 So, what happened here? 156 00:07:25,480 --> 00:07:27,565 Earlier this morning, a helicopter registered 157 00:07:27,590 --> 00:07:30,422 to a company called Oahu Sunrise Tours 158 00:07:30,447 --> 00:07:32,758 was in the middle of one of its scenic flyovers 159 00:07:32,783 --> 00:07:35,675 when, according to eyewitnesses, it exploded. 160 00:07:35,743 --> 00:07:37,477 We have seven confirmed fatalities. 161 00:07:37,752 --> 00:07:40,737 - Six passengers and the pilot. - Okay. 162 00:07:40,847 --> 00:07:44,383 So, uh, we're standing in NTSB's way for what? 163 00:07:44,451 --> 00:07:45,955 You gonna tell me it wasn't an accident? 164 00:07:45,980 --> 00:07:47,627 Apparently, a spark in the fuel line could have 165 00:07:47,652 --> 00:07:49,494 caused an explosion like this. 166 00:07:49,519 --> 00:07:51,276 But according to FAA's paperwork, 167 00:07:51,301 --> 00:07:53,469 they said that the chopper was inspected a week ago 168 00:07:53,494 --> 00:07:55,893 and was in shipshape. And then there's this. 169 00:07:56,588 --> 00:07:58,197 So, this is audio that was provided to us 170 00:07:58,222 --> 00:07:59,547 by the tour company. Lucky for us, 171 00:07:59,572 --> 00:08:01,500 - all in-flight comms are recorded. - Yeah. 172 00:08:01,525 --> 00:08:03,135 And if you guys look out the right-side window, 173 00:08:03,160 --> 00:08:04,837 you'll see Koko Head. 174 00:08:04,862 --> 00:08:08,398 It's an easy 1,048 steps to the top of that crater. 175 00:08:08,423 --> 00:08:10,610 Don't worry if you missed your photo op, I'm... 176 00:08:10,635 --> 00:08:11,588 Wow. 177 00:08:11,613 --> 00:08:13,322 See, there's no alarm that goes off in the cockpit. 178 00:08:13,347 --> 00:08:15,322 There's no indication that the pilot even knew 179 00:08:15,347 --> 00:08:16,447 there was something wrong. 180 00:08:16,472 --> 00:08:17,817 Okay. So what are you thinking? 181 00:08:17,842 --> 00:08:19,019 There was a bomb on board or what? 182 00:08:19,043 --> 00:08:20,220 It's the most plausible explanation, 183 00:08:20,244 --> 00:08:21,678 but the question is: 184 00:08:21,703 --> 00:08:23,303 why target that specific chopper? 185 00:08:23,414 --> 00:08:26,116 Yeah. Well, a bomb aboard 186 00:08:26,141 --> 00:08:27,809 any aircraft... 187 00:08:27,834 --> 00:08:30,172 Usually terrorism, but I don't know if I buy that 188 00:08:30,197 --> 00:08:32,471 with, uh, this being such a small target. 189 00:08:32,496 --> 00:08:34,182 No, there was no bomb on the helo. 190 00:08:34,592 --> 00:08:36,512 You can check this out. See this hole right here? 191 00:08:36,537 --> 00:08:39,204 It's from the blast. Except the puncture 192 00:08:39,229 --> 00:08:40,799 is from the outside in. 193 00:08:40,824 --> 00:08:42,279 Like it was hit by a projectile. 194 00:08:42,411 --> 00:08:45,013 My best guess... a rocket launcher. 195 00:08:45,619 --> 00:08:48,621 So someone shot the helicopter out of the sky. 196 00:08:57,430 --> 00:08:59,484 I'm so sorry, Auntie. 197 00:09:00,641 --> 00:09:03,202 I love you. I'll see you later. 198 00:09:08,822 --> 00:09:09,989 Hey, how'd that go? 199 00:09:10,014 --> 00:09:11,615 Awful. 200 00:09:11,725 --> 00:09:13,659 I mean, it's all awful, right? 201 00:09:13,727 --> 00:09:16,528 I shouldn't be the one telling her her brother... 202 00:09:19,191 --> 00:09:20,540 Hey. 203 00:09:24,116 --> 00:09:25,182 I'm so sorry. 204 00:09:25,505 --> 00:09:28,440 No, come on. Don't be sorry, Tamiko. 205 00:09:28,465 --> 00:09:30,700 It's just, it's so much at once. 206 00:09:30,725 --> 00:09:33,543 Dad's gone. There are all these people to tell, 207 00:09:33,568 --> 00:09:34,969 decisions to make. 208 00:09:35,015 --> 00:09:36,515 Hey, hey. 209 00:09:36,583 --> 00:09:39,284 Hey... let's not forget 210 00:09:39,309 --> 00:09:41,344 you were also kidnapped yesterday. 211 00:09:51,865 --> 00:09:53,595 I'm glad you're here. 212 00:09:55,233 --> 00:09:56,867 Where else would I be? 213 00:10:00,095 --> 00:10:03,518 It's odd, though. 214 00:10:03,543 --> 00:10:05,744 You're here. 215 00:10:06,022 --> 00:10:09,462 You see my pain, my family's pain. 216 00:10:10,462 --> 00:10:12,407 The people you work with... 217 00:10:13,053 --> 00:10:16,688 Won't be long before they find out what happened. 218 00:10:17,298 --> 00:10:21,068 When they do, they won't exactly be grieving 219 00:10:21,395 --> 00:10:23,110 the news that my father's gone. 220 00:10:26,973 --> 00:10:28,736 Or did you tell them already? 221 00:10:32,061 --> 00:10:33,528 I did speak to Steve, 222 00:10:33,705 --> 00:10:35,093 but... 223 00:10:36,176 --> 00:10:38,410 Tamiko, there's something you should know. 224 00:10:42,959 --> 00:10:45,527 Not exactly your standard fare, the old rocket launcher. 225 00:10:45,552 --> 00:10:47,286 It must be pretty hard to get ahold of. 226 00:10:47,353 --> 00:10:48,887 Well, MANPADS are pretty easy 227 00:10:48,912 --> 00:10:50,913 to get on the black market nowadays. 228 00:10:50,938 --> 00:10:53,373 Yeah, they cost you around 500 bucks. 229 00:10:53,455 --> 00:10:56,190 Whoa, whoa, whoa. "Man pads"? 230 00:10:56,329 --> 00:10:59,808 Yeah, man-portable air defense system. 231 00:11:00,023 --> 00:11:01,510 I thought you was talking about something else. 232 00:11:01,534 --> 00:11:02,645 You and your fancy acronyms. 233 00:11:02,669 --> 00:11:03,969 What's up? 234 00:11:04,037 --> 00:11:06,505 So, um, this cove is a pretty popular surf spot in the summer, 235 00:11:06,573 --> 00:11:08,540 - so I searched it on SurfScanner. - What's that? 236 00:11:08,650 --> 00:11:10,886 It's a service. They put cameras on the beach 237 00:11:10,910 --> 00:11:12,211 to live-stream the swells. 238 00:11:12,278 --> 00:11:14,079 Anyway, I found 239 00:11:14,104 --> 00:11:16,405 an archived stream of this cove. 240 00:11:16,430 --> 00:11:17,697 Check it out. 241 00:11:17,894 --> 00:11:19,661 This is 8:42 a.m. 242 00:11:19,686 --> 00:11:21,806 This is right before the 911 call about the explosion. 243 00:11:24,937 --> 00:11:26,371 Here's the instant replay. 244 00:11:32,363 --> 00:11:33,799 There's our rocket launcher. 245 00:11:33,824 --> 00:11:34,757 It was fired 246 00:11:34,782 --> 00:11:36,616 from that ridge right there. 247 00:13:41,791 --> 00:13:43,881 So, we got seven innocent people dead, 248 00:13:43,906 --> 00:13:46,241 all with nothing in common aside from being passengers 249 00:13:46,266 --> 00:13:47,966 in that helicopter this morning. 250 00:13:47,991 --> 00:13:50,102 All right. Do we know which one was the intended target? 251 00:13:50,127 --> 00:13:51,830 I'm betting on this guy. 252 00:13:51,855 --> 00:13:53,739 Ellison Jones. 253 00:13:53,849 --> 00:13:56,718 Ellison was a Wall Street hedge fund manager, 254 00:13:56,743 --> 00:13:58,710 and he was apparently pretty successful. 255 00:13:58,735 --> 00:14:00,002 That is, according to the bio 256 00:14:00,027 --> 00:14:01,866 on his company's website. 257 00:14:01,891 --> 00:14:04,993 Nothing really about anybody who might have wanted him dead. 258 00:14:05,018 --> 00:14:06,985 Nothing on that yet, except... 259 00:14:07,281 --> 00:14:09,697 when Ellison landed here on Oahu, 260 00:14:09,976 --> 00:14:12,467 the first thing he did to start his tropical vacation 261 00:14:12,492 --> 00:14:16,382 was go to a local bank, withdraw 50 Gs. 262 00:14:16,495 --> 00:14:17,672 That's a lot of piña coladas. 263 00:14:17,697 --> 00:14:18,858 Indeed. 264 00:14:18,883 --> 00:14:21,276 And despite the fact that Ellison is unmarried 265 00:14:21,301 --> 00:14:23,902 and booked the helicopter tour for himself only, 266 00:14:24,249 --> 00:14:27,382 he was holding down two rooms at the Grand Honolulu Hotel. 267 00:14:27,407 --> 00:14:29,248 All right. Well, that's a good place to start. 268 00:14:29,273 --> 00:14:31,310 Oh. 269 00:14:31,335 --> 00:14:33,135 Hey, look, it's Joons. I'm gonna patch him in. 270 00:14:34,814 --> 00:14:36,748 Junior, you find anything on that hillside? 271 00:14:36,859 --> 00:14:38,493 Yeah. I found this. 272 00:14:38,518 --> 00:14:39,718 - Oh. - Nice. 273 00:14:39,786 --> 00:14:41,297 All right, Junior, those things usually have 274 00:14:41,321 --> 00:14:43,304 a serial number. Have you had a look yet? 275 00:14:43,329 --> 00:14:45,333 Yeah, I did, and it does. 276 00:14:45,358 --> 00:14:48,569 I'm sending a photo your way now. 277 00:14:48,594 --> 00:14:49,947 Just got it. Thank you. 278 00:14:49,972 --> 00:14:52,040 I'm gonna reach out to our folks at the DoD, 279 00:14:52,065 --> 00:14:53,332 see if they can trace it. 280 00:14:53,357 --> 00:14:55,109 In the meantime, let's get it back to CSU 281 00:14:55,134 --> 00:14:57,102 and have them run it for prints, please. 282 00:14:57,170 --> 00:14:59,204 - Will do, boss. - Yeah. Nice find, Junior. 283 00:14:59,229 --> 00:15:00,248 Talk to you soon, all right? 284 00:15:00,273 --> 00:15:01,506 Mahalo. 285 00:15:01,531 --> 00:15:02,684 Hey, Danny, Tani, 286 00:15:02,709 --> 00:15:04,386 you guys maybe head over to the Grand Honolulu, 287 00:15:04,410 --> 00:15:06,322 see if we can find out why this Ellison Jones guy 288 00:15:06,346 --> 00:15:08,780 needs two rooms and a big pile of cash. Lou, why don't you 289 00:15:08,805 --> 00:15:10,491 dig into the rest of these people that were on board, 290 00:15:10,516 --> 00:15:12,800 see if we're missing anything. 291 00:15:15,304 --> 00:15:17,639 Thank you. 292 00:15:18,932 --> 00:15:20,900 Hey, you want to take a break? 293 00:15:20,925 --> 00:15:22,158 We can step outside. 294 00:15:22,395 --> 00:15:23,539 - I'm fine. - You know, people wouldn't mind 295 00:15:23,563 --> 00:15:25,130 - if you need some time... - Tamiko. 296 00:15:27,462 --> 00:15:29,797 I'm so sorry for your loss. 297 00:15:30,799 --> 00:15:32,466 Thank you. 298 00:15:34,417 --> 00:15:36,050 You should know, 299 00:15:36,339 --> 00:15:38,219 we made sure that the man who did this 300 00:15:38,244 --> 00:15:40,746 did not make it out of the jungle last night. 301 00:15:42,198 --> 00:15:43,964 It won't bring Masuda-San back, 302 00:15:43,989 --> 00:15:47,466 but... perhaps it will bring some small comfort. 303 00:15:53,092 --> 00:15:54,092 Tamiko. 304 00:15:54,117 --> 00:15:56,552 I'm so sorry, sweetie. 305 00:15:57,640 --> 00:15:58,740 Hey, 306 00:15:58,765 --> 00:16:00,045 - I'll be right back, okay? - Okay. 307 00:16:06,866 --> 00:16:09,117 I've got to say, that was quite the performance, Kenji. 308 00:16:09,142 --> 00:16:10,741 Bravo. 309 00:16:16,506 --> 00:16:19,808 Not a performance. I loved Masuda-San. 310 00:16:20,609 --> 00:16:22,096 I'm sure you did. 311 00:16:22,121 --> 00:16:24,484 Right up until the moment when you killed him. 312 00:16:26,038 --> 00:16:27,568 You should know, 313 00:16:27,890 --> 00:16:31,229 whatever leverage you thought you had on me, it's gone. 314 00:16:31,483 --> 00:16:32,984 I quit Five-O. 315 00:16:34,780 --> 00:16:36,113 If anything... 316 00:16:38,079 --> 00:16:40,734 quitting Five-O only leaves you more exposed. 317 00:16:41,697 --> 00:16:43,508 Your friends are going to be looking 318 00:16:43,576 --> 00:16:45,626 into Masuda's final hours. 319 00:16:46,288 --> 00:16:48,022 What if they learn that you brought 320 00:16:48,047 --> 00:16:50,244 a bound and gagged man to his house? 321 00:16:51,033 --> 00:16:52,317 What if they learn 322 00:16:52,342 --> 00:16:53,689 that man never left? 323 00:16:55,197 --> 00:16:58,833 I have men who will say that you pulled the trigger yourself. 324 00:17:00,150 --> 00:17:01,417 Someone in your position 325 00:17:01,651 --> 00:17:04,212 should have few vulnerabilities, Noshimuri. 326 00:17:07,800 --> 00:17:09,111 You have many. 327 00:17:17,577 --> 00:17:19,177 - Well, this is very confusing. - _ 328 00:17:19,202 --> 00:17:20,456 I mean, I-I would think that a guy 329 00:17:20,480 --> 00:17:21,855 that could pull out $50,000 cash 330 00:17:21,880 --> 00:17:23,724 like it's nothing would be staying at a nice place. 331 00:17:23,749 --> 00:17:25,789 This is a dump. I mean, this guy's basically staying 332 00:17:25,818 --> 00:17:27,986 in-in-in the boiler room. 333 00:17:28,578 --> 00:17:31,823 Boiler room? What, is that some baby boomer lingo? 334 00:17:31,848 --> 00:17:34,460 Did you say "baby boomer"? That's... I'm-I'm offended. 335 00:17:34,485 --> 00:17:38,421 My feelings are hurt. And I-I should fire you just for saying that. 336 00:17:38,446 --> 00:17:39,938 And for your edification, 337 00:17:39,963 --> 00:17:42,465 the boiler room is the place in which... 338 00:17:42,900 --> 00:17:45,008 the... they boil, uh, 339 00:17:45,033 --> 00:17:46,867 energy to power things. 340 00:17:47,101 --> 00:17:48,902 Okay. Thanks, Bill Nye. 341 00:17:49,071 --> 00:17:51,477 Well, the penthouse suite is great. 342 00:17:51,502 --> 00:17:53,375 It's wonderful. 343 00:17:53,400 --> 00:17:54,724 It's full of women's clothing, 344 00:17:54,749 --> 00:17:57,117 so I don't think Ellison was staying here. 345 00:17:57,244 --> 00:17:59,899 Uh-huh. So the-the multimillionaire stays 346 00:17:59,924 --> 00:18:02,505 in the basement and his lady friend, 347 00:18:02,530 --> 00:18:03,964 uh, gets the fancy suite. 348 00:18:04,266 --> 00:18:05,967 Wonder who his lucky companion is. 349 00:18:08,147 --> 00:18:10,482 I don't know, but I think I'm about to find out. 350 00:18:16,090 --> 00:18:17,742 Who the hell are you? 351 00:18:17,767 --> 00:18:20,502 That's funny. I was gonna ask you the same question. 352 00:18:21,235 --> 00:18:23,903 Just so we're clear here, I didn't break any laws. 353 00:18:24,088 --> 00:18:26,805 My relationship with Ellison is completely legal. 354 00:18:27,437 --> 00:18:30,844 Okay. What-what is your relationship with him? 355 00:18:30,869 --> 00:18:33,004 - I'm his findomme. - Oh. 356 00:18:33,029 --> 00:18:34,196 Cash master. 357 00:18:34,357 --> 00:18:36,458 Money mistress? 358 00:18:36,483 --> 00:18:38,180 Mm... 359 00:18:39,092 --> 00:18:40,492 Okay, here, I'll show you. 360 00:18:40,517 --> 00:18:42,086 You got a 20? 361 00:18:43,394 --> 00:18:45,495 Uh, yeah, sure. 362 00:18:48,605 --> 00:18:50,024 See, some men... 363 00:18:50,120 --> 00:18:51,313 Rich men... 364 00:18:51,338 --> 00:18:53,139 Men who never hear "no," 365 00:18:53,726 --> 00:18:55,570 sometimes they enjoy being controlled where it hurts 366 00:18:55,595 --> 00:18:58,063 the most. 367 00:18:58,262 --> 00:18:59,695 Their wallets. 368 00:18:59,720 --> 00:19:01,488 - Oh. - Mm-hmm. 369 00:19:02,317 --> 00:19:04,184 Wow. She actually did that. 370 00:19:08,715 --> 00:19:10,110 Did you enjoy that? 371 00:19:10,135 --> 00:19:11,969 - No, I didn't enjoy that at all. - Well, then, 372 00:19:11,994 --> 00:19:13,828 you probably don't need my services. 373 00:19:13,852 --> 00:19:15,772 Uh, yeah, I don't think, uh, Ellison Jones 374 00:19:15,797 --> 00:19:17,813 needs your services anymore, either. 375 00:19:17,851 --> 00:19:18,851 What do you mean? 376 00:19:19,857 --> 00:19:21,591 He was on a helicopter this morning 377 00:19:21,947 --> 00:19:23,214 and there was an explosion. 378 00:19:23,239 --> 00:19:25,807 I'm-I'm sorry, but he didn't make it. 379 00:19:29,335 --> 00:19:31,078 Oh, my God. 380 00:19:31,930 --> 00:19:33,905 Oh, my God. 381 00:19:33,973 --> 00:19:35,711 This is all my fault. 382 00:19:35,736 --> 00:19:37,819 He wasn't even supposed to be on that helicopter. 383 00:19:37,844 --> 00:19:39,031 What do you mean? 384 00:19:39,056 --> 00:19:41,558 The scenic tour was booked for me three days ago. 385 00:19:41,923 --> 00:19:44,792 But then, I don't know, the pilot canceled 386 00:19:44,817 --> 00:19:47,885 a few hours before takeoff, and... 387 00:19:48,281 --> 00:19:50,698 Well, I didn't get around to rescheduling, 388 00:19:50,828 --> 00:19:53,133 and when I finally did, he only had this morning available 389 00:19:53,158 --> 00:19:55,293 and I had a personal shopper booked. 390 00:19:56,289 --> 00:19:58,129 So I sent Ellison instead. 391 00:19:58,197 --> 00:20:00,086 So the pilot canceled 392 00:20:00,111 --> 00:20:02,343 your tour three days ago? 393 00:20:02,368 --> 00:20:05,003 Yeah, like, a few hours before takeoff. 394 00:20:05,113 --> 00:20:08,250 Okay, uh, did he tell you why he needed to cancel? 395 00:20:08,275 --> 00:20:09,993 Mechanical issues. 396 00:20:10,018 --> 00:20:12,783 He said that he had to take the helicopter to the shop. 397 00:20:14,423 --> 00:20:15,990 Okay, uh... 398 00:20:16,015 --> 00:20:17,215 just excuse us for a sec. 399 00:20:18,750 --> 00:20:21,858 Two things. The first thing, 400 00:20:21,883 --> 00:20:24,122 I'm actually disappointed that my school didn't cover findommes 401 00:20:24,147 --> 00:20:25,566 on career day. 402 00:20:25,591 --> 00:20:27,668 Um, the second... that, that excuse 403 00:20:27,709 --> 00:20:29,510 about the mechanical error, that doesn't track 404 00:20:29,535 --> 00:20:30,613 'cause the chopper was inspected 405 00:20:30,638 --> 00:20:32,349 and cleared a week ago. 406 00:20:33,602 --> 00:20:35,576 Okay, so-so-so the pilot lied. 407 00:20:35,601 --> 00:20:36,978 Let me call Lou. You want to... ? 408 00:20:37,003 --> 00:20:38,570 - Yeah. I do. - Yeah. 409 00:20:44,656 --> 00:20:46,086 - This is Grover. - Hey, um... 410 00:20:46,111 --> 00:20:49,132 I think maybe our pilot might be worth looking into for this, 411 00:20:49,157 --> 00:20:50,424 not the, uh, millionaire. 412 00:20:50,449 --> 00:20:53,482 - I would be inclined to agree. - Yeah? Why's that? 413 00:20:53,507 --> 00:20:56,372 Because HPD's at the guy's house right now, 414 00:20:56,397 --> 00:20:58,565 and just getting into that place was a challenge. 415 00:20:58,590 --> 00:21:00,658 He's got some high-tech security system, 416 00:21:00,683 --> 00:21:02,713 a less-than-friendly German shepherd, 417 00:21:02,738 --> 00:21:05,806 padlocks, the whole nine, and all recently acquired. 418 00:21:05,831 --> 00:21:06,898 Plus, 419 00:21:06,923 --> 00:21:08,742 the guy had two unregistered firearms 420 00:21:08,767 --> 00:21:09,834 and a stockpile of ammo. 421 00:21:09,945 --> 00:21:11,045 So, yeah, 422 00:21:11,070 --> 00:21:12,814 probably the millionaire wasn't, uh, the target. 423 00:21:12,838 --> 00:21:14,238 The guy flying him was. 424 00:21:14,263 --> 00:21:16,531 He knew that hit was coming. He just didn't know how. 425 00:21:22,344 --> 00:21:24,745 Bad news. No fingerprints on the MANPAD. 426 00:21:24,813 --> 00:21:25,990 - How'd you do with the DoD? - Well, 427 00:21:26,014 --> 00:21:27,782 we managed to trace the rocket. 428 00:21:28,231 --> 00:21:30,332 Well, that's a start, right? 429 00:21:31,640 --> 00:21:32,653 Yeah. 430 00:21:33,853 --> 00:21:35,570 What-What-What's the matter? 431 00:21:37,867 --> 00:21:39,448 The rocket that brought our helo down 432 00:21:39,473 --> 00:21:41,274 was part of a much larger shipment 433 00:21:41,299 --> 00:21:44,453 of munitions that was stolen from a Soviet manufacturer 434 00:21:44,478 --> 00:21:46,772 in Kolomna, Russia years ago. 435 00:21:46,797 --> 00:21:49,699 Investigators on the case never made any arrests, 436 00:21:49,724 --> 00:21:51,524 but they were all convinced that these weapons 437 00:21:51,549 --> 00:21:53,016 ended up in the hands 438 00:21:53,180 --> 00:21:55,481 of a well-known arms trader 439 00:21:55,506 --> 00:21:57,421 by the name of Wo Fat. 440 00:21:58,687 --> 00:22:00,243 Ah. Way to bury the lede. 441 00:22:00,311 --> 00:22:02,579 Look, I mean, the guy's been dead for years. 442 00:22:02,604 --> 00:22:04,056 This doesn't change anything. 443 00:22:04,081 --> 00:22:05,215 It certainly doesn't help us 444 00:22:05,282 --> 00:22:06,616 narrow down the suspect pool. 445 00:22:06,641 --> 00:22:08,260 Wo Fat sold weapons to dozens 446 00:22:08,285 --> 00:22:10,038 of syndicates all around the world, right? 447 00:22:10,063 --> 00:22:11,697 And this weapon in particular 448 00:22:11,869 --> 00:22:13,523 could've changed hands multiple times 449 00:22:13,591 --> 00:22:14,682 since he died. 450 00:22:14,707 --> 00:22:16,574 What about the pilot? We get anything on him? 451 00:22:16,599 --> 00:22:18,300 Yeah, um... . 452 00:22:19,878 --> 00:22:21,645 Jordan Natua 453 00:22:21,670 --> 00:22:23,104 is the owner, founder and operator 454 00:22:23,129 --> 00:22:25,344 of Oahu Sunrise Tours. 455 00:22:25,369 --> 00:22:27,026 - Okay. - Now, the guy's been a pilot 456 00:22:27,051 --> 00:22:28,551 for 35 years on this island. 457 00:22:28,576 --> 00:22:30,811 He's got no criminal record. 458 00:22:30,836 --> 00:22:33,338 So it strikes me as very odd 459 00:22:33,363 --> 00:22:36,096 that just three days ago, this guy gets 460 00:22:36,121 --> 00:22:39,002 a sudden onset case of paranoia and starts spending 461 00:22:39,027 --> 00:22:40,694 a bunch of cash, beefing up his security. 462 00:22:41,052 --> 00:22:43,186 Three days ago, that's also when he canceled 463 00:22:43,211 --> 00:22:44,945 Rox Gilmore's scenic tour. 464 00:22:44,970 --> 00:22:46,247 Well, that wasn't the only one he canceled. 465 00:22:46,272 --> 00:22:47,283 As a matter of fact, he canceled 466 00:22:47,308 --> 00:22:48,741 the entire day's worth 467 00:22:48,766 --> 00:22:50,670 of tours. At a cost of 468 00:22:50,695 --> 00:22:53,682 $6,500 in fees, just... poof... 469 00:22:53,707 --> 00:22:55,268 Did he tell all the other ticket holders 470 00:22:55,293 --> 00:22:57,428 - that his helicopter was in the shop? - Correct. 471 00:22:57,453 --> 00:22:59,998 We need to figure out why Natua changed his plans that day. 472 00:23:00,023 --> 00:23:01,857 Well, hell, maybe somebody else hired him. 473 00:23:02,173 --> 00:23:04,708 Man, ain't nobody walking away from $6,500 474 00:23:04,733 --> 00:23:07,869 for one day's work unless you got a better offer. 475 00:23:07,894 --> 00:23:09,713 Okay, I'm gonna reach out to NTSB 476 00:23:09,738 --> 00:23:11,588 and see if there's any evidence of a transponder 477 00:23:11,613 --> 00:23:13,477 in the wreckage. If there was one on the chopper, 478 00:23:13,502 --> 00:23:16,138 that means we can pull the flight records from the FAA, 479 00:23:16,163 --> 00:23:18,984 find out if and where that chopper was flying 480 00:23:19,009 --> 00:23:20,286 on the day he canceled the tours. 481 00:23:20,311 --> 00:23:22,612 You know, pull up the cell phone records as well. 482 00:23:22,637 --> 00:23:24,248 Let's see if we can clock some of Natua's movements, 483 00:23:24,273 --> 00:23:26,040 because whatever he was up to 484 00:23:26,065 --> 00:23:27,509 three days ago is likely the reason that helo 485 00:23:27,534 --> 00:23:28,860 came out of the sky. 486 00:23:28,885 --> 00:23:31,053 And whoever he pissed off was willing to kill 487 00:23:31,078 --> 00:23:33,861 six innocent people to get to him. 488 00:23:40,526 --> 00:23:42,260 That an '85 or an '86? 489 00:23:42,596 --> 00:23:43,956 '85. 490 00:23:44,572 --> 00:23:46,282 Good eye. 491 00:23:46,532 --> 00:23:47,933 I used to drive an '84. 492 00:23:47,958 --> 00:23:49,893 I miss that car. 493 00:23:53,736 --> 00:23:55,568 Yeah, well, your new one's not half bad. 494 00:23:55,593 --> 00:23:58,307 - A Maserati. - No. 495 00:23:58,457 --> 00:24:00,994 But the El Camino... it has soul. 496 00:24:02,900 --> 00:24:04,291 Take care of it. 497 00:24:04,621 --> 00:24:06,589 You're gonna miss it one day. 498 00:24:09,173 --> 00:24:11,808 Thank you. Hey, you guys have a good day. 499 00:24:22,556 --> 00:24:24,361 Despite the fact that he canceled all his tours 500 00:24:24,386 --> 00:24:27,072 three days ago for "mechanical issues," 501 00:24:27,097 --> 00:24:29,699 Jordan Natua's transponder said he did in fact 502 00:24:29,724 --> 00:24:31,058 take the chopper out. 503 00:24:31,083 --> 00:24:33,377 This was his route. 504 00:24:35,055 --> 00:24:36,190 What happened? 505 00:24:36,215 --> 00:24:39,565 At 11:16 a.m., he turned his transponder off. 506 00:24:40,838 --> 00:24:41,905 That's not sketchy. 507 00:24:41,930 --> 00:24:43,097 It gets sketchier. 508 00:24:43,122 --> 00:24:45,657 Nine minutes later, he turns it back on and returns 509 00:24:45,682 --> 00:24:47,750 - to the heliport. - Okay, we need to figure out 510 00:24:47,775 --> 00:24:49,587 what happened in that nine minutes; that's the key 511 00:24:49,612 --> 00:24:52,614 - to this whole thing. - Well, we know where he went dark. 512 00:24:53,884 --> 00:24:56,299 All right, well, how fast does this helicopter go? 513 00:24:56,982 --> 00:24:59,455 I mean, single engine, 160 miles per hour, tops. 514 00:24:59,480 --> 00:25:01,184 All right, so he couldn't have gone that far 515 00:25:01,209 --> 00:25:02,424 - in nine minutes, right? - No. 516 00:25:02,449 --> 00:25:04,791 Well, whatever happened, it happened within this radius. 517 00:25:05,062 --> 00:25:08,064 There's a no-fly zone 518 00:25:08,089 --> 00:25:10,791 in that radius. I mean, maybe Natua turned his transponder off 519 00:25:10,816 --> 00:25:12,150 so he could enter that no-fly zone 520 00:25:12,175 --> 00:25:13,709 without alerting the FAA. 521 00:25:13,734 --> 00:25:15,301 Why, why is it a no-fly zone? 522 00:25:15,326 --> 00:25:17,583 There's no, uh, airport, there's no military base, 523 00:25:17,608 --> 00:25:18,875 I don't get it. 524 00:25:18,900 --> 00:25:20,486 It's a protected habitat for the nene geese. 525 00:25:20,511 --> 00:25:23,611 Oh. The nene geese have their own no-fly zone. 526 00:25:23,662 --> 00:25:26,823 - It's the Hawaiian state bird, - I get it. It makes no sense 527 00:25:26,848 --> 00:25:28,760 because they don't really fly that much. 528 00:25:28,785 --> 00:25:30,329 Okay, I'm gonna reach out to HPD, 529 00:25:30,354 --> 00:25:32,522 see if they can lend us a helo. 530 00:25:32,547 --> 00:25:35,472 We need to get up here and see what our pilot was into. 531 00:25:35,497 --> 00:25:37,069 Tani, would you reach out to the FAA 532 00:25:37,094 --> 00:25:38,271 and tell them we're gonna enter 533 00:25:38,296 --> 00:25:39,768 the no-fly zone for this investigation, please. 534 00:25:39,793 --> 00:25:42,041 - Danny, let's go. - Hey, if you need me, 535 00:25:42,066 --> 00:25:44,067 I will be on a wild goose chase. 536 00:25:55,692 --> 00:25:57,293 No paperwork. 537 00:25:57,318 --> 00:25:59,319 Understood? 538 00:25:59,672 --> 00:26:00,916 Got it. 539 00:26:08,620 --> 00:26:12,127 _ 540 00:26:15,573 --> 00:26:17,975 Yeah, you've reached Adam Noshimuri. 541 00:26:18,261 --> 00:26:21,063 No answer. Still. No answer. 542 00:26:21,448 --> 00:26:24,557 Just 'cause you can get cell reception at 1,500 feet 543 00:26:24,582 --> 00:26:25,659 does not mean you should use it. 544 00:26:25,684 --> 00:26:27,162 It's against FCC regulations. 545 00:26:27,187 --> 00:26:28,455 - Oh, is it? - Yes, it is. 546 00:26:28,480 --> 00:26:29,822 We're in a no-fly zone. 547 00:26:30,047 --> 00:26:31,191 I think me using my cell phone 548 00:26:31,215 --> 00:26:32,448 is the least of our worries. 549 00:26:32,473 --> 00:26:34,641 Well, Adam's not gonna pick up anyway. 550 00:26:34,666 --> 00:26:36,700 Look, I'm gonna push us a quarter-mile north. 551 00:26:36,916 --> 00:26:39,884 Make yourself useful, will you? Grab those. Here. 552 00:26:41,565 --> 00:26:44,027 Let me ask you a question. I'm just curious. 553 00:26:44,052 --> 00:26:45,354 What do you think happened? 554 00:26:45,379 --> 00:26:46,840 You think Adam just completely lost his mind 555 00:26:46,864 --> 00:26:49,095 and decided to start killing gangsters? Out of nowhere? 556 00:26:49,120 --> 00:26:50,440 Is that what... is that, is that the thing? 557 00:26:50,465 --> 00:26:54,100 I don't know, Danny. I got to stick to the facts. Adam has Yakuza ties. 558 00:26:54,125 --> 00:26:55,369 It's possible something happened 559 00:26:55,394 --> 00:26:56,541 that could've pulled him back in. 560 00:26:56,566 --> 00:26:58,098 No. No. There's got to be a better explanation. 561 00:26:58,123 --> 00:27:01,299 Well, what... 562 00:27:01,324 --> 00:27:02,908 What did he do? He quit the team. 563 00:27:02,933 --> 00:27:04,104 - Yeah. I know. - Yeah. 564 00:27:04,129 --> 00:27:06,176 - It doesn't make any sense. - I know. I agree. 565 00:27:06,201 --> 00:27:08,002 Well, maybe he's just bad with people. 566 00:27:08,163 --> 00:27:10,798 Doesn't make any sense. Hey, hey. Hey! 567 00:27:10,823 --> 00:27:12,134 - What do you got? - Go back, go back, go back. 568 00:27:12,159 --> 00:27:13,593 Brown roof. Brown roof. 569 00:27:18,354 --> 00:27:20,722 Right here. Look it, look, look. Right there. I s... 570 00:27:20,747 --> 00:27:24,116 - I see... I see... - What can you see? 571 00:27:26,905 --> 00:27:28,454 It's a body. 572 00:27:57,596 --> 00:27:59,400 Looks like security. 573 00:27:59,729 --> 00:28:01,597 Well, Steve, we got another one. 574 00:28:11,205 --> 00:28:13,239 Both these bodies are in rigor. 575 00:28:13,264 --> 00:28:14,831 I'm thinking they got killed last night. 576 00:28:15,255 --> 00:28:17,189 Didn't have a chance to pull his weapon. 577 00:28:18,424 --> 00:28:20,110 You ready? 578 00:28:45,148 --> 00:28:46,549 Clear. 579 00:28:46,754 --> 00:28:49,523 Clear. 580 00:28:52,054 --> 00:28:53,979 Think I figured out why there's a small army 581 00:28:54,004 --> 00:28:55,327 guarding this place. 582 00:29:05,214 --> 00:29:07,468 Now, these gun racks have all been cleared out. 583 00:29:07,493 --> 00:29:09,733 All these crates were used to store MANPADS 584 00:29:09,758 --> 00:29:10,835 and other ordnance. 585 00:29:10,860 --> 00:29:12,611 Yeah, this doesn't seem like a, um, 586 00:29:12,636 --> 00:29:14,403 a nutjob with a gun fetish. 587 00:29:14,428 --> 00:29:17,430 There was enough firepower in here to start a war. 588 00:29:18,164 --> 00:29:20,533 And now it's all out there. 589 00:29:31,690 --> 00:29:32,757 Hey. 590 00:29:35,856 --> 00:29:38,749 After losing my fiancé on my wedding day, 591 00:29:38,983 --> 00:29:40,884 I thought I'd felt all the pain I could feel. 592 00:29:42,233 --> 00:29:44,241 It's different with a parent. 593 00:29:44,816 --> 00:29:46,780 They're the first ones to know us 594 00:29:46,805 --> 00:29:48,288 and love us. 595 00:29:49,535 --> 00:29:52,504 No matter the differences we may have with them... 596 00:29:54,932 --> 00:29:58,843 losing them is like losing a safety net you knew was... 597 00:29:59,324 --> 00:30:00,523 always there. 598 00:30:02,005 --> 00:30:04,296 I didn't have differences with my dad. 599 00:30:04,708 --> 00:30:06,679 I just hated his way of life. 600 00:30:08,460 --> 00:30:12,757 And yet today, when Kenji mentioned the comfort he got from vengeance... 601 00:30:14,235 --> 00:30:16,370 I wanted nothing more than to be Yakuza myself. 602 00:30:19,889 --> 00:30:21,569 Wouldn't that be easier? 603 00:30:24,309 --> 00:30:27,078 If all it took to feel better was to know 604 00:30:27,103 --> 00:30:31,039 the man who killed my father is dead? 605 00:30:35,766 --> 00:30:39,093 Tamiko, how well do you know your father's men? 606 00:30:45,160 --> 00:30:47,028 Okay, ATF's been notified. 607 00:30:47,053 --> 00:30:48,253 They have a crew on the way. 608 00:30:48,278 --> 00:30:49,979 Also, HPD found a chain link fence 609 00:30:50,004 --> 00:30:51,438 on the west side of the property. 610 00:30:51,445 --> 00:30:52,879 It's been cut, top to bottom. 611 00:30:52,947 --> 00:30:54,600 I mean, from infil to exfil, 612 00:30:54,625 --> 00:30:56,993 this was an extremely well-orchestrated operation. 613 00:30:57,018 --> 00:30:58,485 - Mm-hmm. - Not one shot 614 00:30:58,510 --> 00:31:01,245 was fired in defense, and no alarms were raised. 615 00:31:01,270 --> 00:31:02,681 Yeah, they were not only good. They were prepared. 616 00:31:02,706 --> 00:31:05,411 Exactly. They also used our helicopter pilot, Natua, 617 00:31:05,436 --> 00:31:06,869 to recon the grounds, right? 618 00:31:06,894 --> 00:31:08,595 Get a layout of all the terrain, 619 00:31:08,620 --> 00:31:10,460 look at how many security personnel there were, 620 00:31:10,485 --> 00:31:11,886 - their locations. - Right. 621 00:31:11,911 --> 00:31:13,142 Then Natua catches on, 622 00:31:13,167 --> 00:31:14,587 he realizes what he's involved in. 623 00:31:14,612 --> 00:31:16,646 That's probably why he beefed up his home security. 624 00:31:16,671 --> 00:31:18,148 Yeah, figured that crew was gonna come after him. 625 00:31:18,172 --> 00:31:19,358 And that they did, 626 00:31:19,383 --> 00:31:21,150 with a rocket launcher, no less. 627 00:31:21,175 --> 00:31:23,202 - Yeah. - Problem solved. 628 00:31:23,593 --> 00:31:25,111 - Hey, y'all. - Hey. 629 00:31:25,136 --> 00:31:26,698 So, we just ID'd our dead homeowner. 630 00:31:26,723 --> 00:31:27,990 His name is Jon Tang. 631 00:31:28,015 --> 00:31:29,834 He's a known associate of Wo Fat. 632 00:31:29,859 --> 00:31:33,195 ATF could never get a bead on his location, but they suspected 633 00:31:33,220 --> 00:31:36,289 - that he inherited Wo Fat's arsenal. - Arsenal. 634 00:31:36,356 --> 00:31:37,667 "Arsenal" is putting it lightly, man. 635 00:31:37,692 --> 00:31:39,043 What we saw in that basement... 636 00:31:39,068 --> 00:31:41,103 This guy had fully-automatic rifles 637 00:31:41,128 --> 00:31:42,414 and short-range missiles 638 00:31:42,439 --> 00:31:44,173 in those crates, along with the MANPADS. 639 00:31:44,198 --> 00:31:45,532 Right, so the crew came in 640 00:31:45,557 --> 00:31:47,491 using deadly force, and they left with even more. 641 00:31:47,602 --> 00:31:49,002 - Yeah. - Steve? 642 00:31:49,112 --> 00:31:51,013 - Huh? - Check this out. 643 00:31:51,038 --> 00:31:52,973 Excuse me. 644 00:31:54,447 --> 00:31:57,135 All right, so CSU accessed the feed from last night. 645 00:31:57,160 --> 00:31:59,128 Go ahead. Pull it up. 646 00:32:03,665 --> 00:32:06,486 I mean... look at that. 647 00:32:06,511 --> 00:32:08,312 That's surgical precision. 648 00:32:08,465 --> 00:32:10,266 These guys didn't come here to make mistakes. 649 00:32:10,291 --> 00:32:12,292 Uh-uh. Check this out. 650 00:32:12,360 --> 00:32:13,360 Go ahead. 651 00:32:15,651 --> 00:32:18,886 See? Bad habits. They get you every time. 652 00:32:19,426 --> 00:32:20,500 Freeze that frame. 653 00:32:20,568 --> 00:32:22,035 I've seen that guy before. 654 00:32:22,535 --> 00:32:23,613 What are you talking about? 655 00:32:23,638 --> 00:32:25,456 I was at the station today pumping gas, 656 00:32:25,481 --> 00:32:27,416 and I struck a conversation with this woman, 657 00:32:27,484 --> 00:32:29,448 - and he was driving her SUV. - That guy? 658 00:32:29,473 --> 00:32:30,979 - There's no way. - Yeah. A hundred percent sure. 659 00:32:31,004 --> 00:32:32,563 This just happened a couple hours ago. 660 00:32:32,588 --> 00:32:33,889 Oh, it can't be a coincidence. 661 00:32:33,914 --> 00:32:35,615 We got to find out who this guy is. 662 00:32:43,270 --> 00:32:46,375 Hi. I called ahead about the Japanese blended whiskey. 663 00:32:46,400 --> 00:32:47,600 The 18-year. 664 00:33:05,656 --> 00:33:07,123 That's him right there. 665 00:33:07,148 --> 00:33:09,349 Me and that lady talked about cars, that's it. 666 00:33:09,374 --> 00:33:10,652 They seemed harmless. 667 00:33:10,677 --> 00:33:12,745 I grabbed a couple of frames of this footage 668 00:33:12,770 --> 00:33:14,273 and ran 'em both through facial rec. 669 00:33:14,298 --> 00:33:16,666 Now, there was nothing on the guy with the braids, 670 00:33:16,691 --> 00:33:18,440 but that lady right there, 671 00:33:18,465 --> 00:33:20,569 she returned an Interpol Red Notice. 672 00:33:20,988 --> 00:33:25,135 Her name is Daiyu Mei. She escaped a Chinese prison. 673 00:33:25,160 --> 00:33:28,059 Anybody want to take a stab at what she was doing time for? 674 00:33:28,084 --> 00:33:29,469 Trafficking illegal weapons. 675 00:33:29,494 --> 00:33:30,913 Exactly. I submitted a request 676 00:33:30,938 --> 00:33:32,715 for her file. 677 00:33:33,441 --> 00:33:35,675 - Classified. - Well, at least we know 678 00:33:35,700 --> 00:33:37,212 who's behind the heist at Tang Mansion. 679 00:33:37,237 --> 00:33:40,639 Yeah. But why was she so interested in talking to Junior? 680 00:33:47,588 --> 00:33:49,255 That was our friend at Interpol. 681 00:33:49,323 --> 00:33:51,124 There's been a request for your records. 682 00:33:51,332 --> 00:33:53,153 It came from Five-O. 683 00:33:53,250 --> 00:33:55,902 Then there's no room for error from here on. 684 00:34:01,961 --> 00:34:04,630 Yes, ma'am. Thank you very much. Bye. 685 00:34:04,655 --> 00:34:06,808 - What's happening? - Governor's up to speed. 686 00:34:06,833 --> 00:34:08,900 She's not exactly thrilled this amount of firepower 687 00:34:08,925 --> 00:34:10,159 is about to hit the streets. 688 00:34:10,184 --> 00:34:11,546 All right, well, we're still waiting 689 00:34:11,571 --> 00:34:13,572 on Interpol to send over Daiyu Mei's file. 690 00:34:13,597 --> 00:34:14,707 In the meantime, we got a BOLO out. 691 00:34:14,868 --> 00:34:16,368 All right. 692 00:34:18,153 --> 00:34:19,687 Are you expecting him? 693 00:34:19,712 --> 00:34:21,780 No. 694 00:34:25,194 --> 00:34:26,844 Hey, Duke, what's going on? 695 00:34:26,869 --> 00:34:30,522 Just got word. Hajime Masuda is dead. 696 00:34:30,547 --> 00:34:32,469 What? How'd that happen? 697 00:34:32,494 --> 00:34:35,241 O.C. got reports that he had a stroke last night. 698 00:34:35,266 --> 00:34:36,604 Yeah, 'cause most Yakuza bosses 699 00:34:36,629 --> 00:34:38,930 die from natural causes, like a stroke. 700 00:34:38,955 --> 00:34:41,519 - I don't think so. - There's more, though. 701 00:34:41,544 --> 00:34:44,045 Adam Noshimuri has been seen coming and going 702 00:34:44,070 --> 00:34:45,937 - from the Masuda residence. - Right. 703 00:34:45,962 --> 00:34:47,982 That-that makes sense because Adam's girlfriend 704 00:34:48,007 --> 00:34:50,108 is Masuda's daughter. 705 00:34:50,140 --> 00:34:52,341 Duke, y-you're aware of that. You know that. Steve. 706 00:34:52,445 --> 00:34:54,713 Yeah? Maybe this is why 707 00:34:54,738 --> 00:34:56,905 Adam quit. Right? 708 00:34:56,930 --> 00:35:00,086 Tamiko just lost her father. She-She-She's nervous. 709 00:35:00,111 --> 00:35:02,506 We do a dangerous job. She doesn't want Adam to get hurt. 710 00:35:02,531 --> 00:35:04,304 She asks him to quit. 711 00:35:04,329 --> 00:35:06,024 Okay, even if that's the case, why wouldn't he 712 00:35:06,049 --> 00:35:08,054 just tell us the old man's dead? 713 00:35:11,031 --> 00:35:13,675 You know, your father predicted this moment. 714 00:35:14,117 --> 00:35:15,534 What do you mean? 715 00:35:19,105 --> 00:35:21,306 I told him I'd arrest him one day. 716 00:35:21,452 --> 00:35:23,384 He had a good laugh at that. 717 00:35:24,010 --> 00:35:27,423 He said, uh, I wasn't fooling him, wearing that badge. 718 00:35:28,267 --> 00:35:31,220 That I couldn't escape where I come from or... 719 00:35:32,674 --> 00:35:34,150 who I am. 720 00:35:38,824 --> 00:35:40,603 I guess he was right. 721 00:35:45,830 --> 00:35:47,731 Are you sure you want to do this? 722 00:35:52,491 --> 00:35:55,038 Noshimuri, they're ready for you. 723 00:36:26,041 --> 00:36:30,524 So, there's no real news as far as how she got onto the Island, 724 00:36:30,549 --> 00:36:32,620 but we got some info from Interpol 725 00:36:32,688 --> 00:36:34,589 on our suspect Daiyu Mei. 726 00:36:34,614 --> 00:36:37,883 Including four different aliases that she's been known to use. 727 00:36:38,268 --> 00:36:40,094 One of which has her home address 728 00:36:40,119 --> 00:36:41,453 in Central Florida. 729 00:36:41,478 --> 00:36:42,978 Now, that Florida address 730 00:36:43,003 --> 00:36:44,854 also appears 731 00:36:44,879 --> 00:36:46,455 in these articles of incorporation 732 00:36:46,480 --> 00:36:47,680 for a shell company. 733 00:36:48,159 --> 00:36:49,828 One that leases a storage building 734 00:36:49,896 --> 00:36:50,996 right here on the Island. 735 00:36:51,021 --> 00:36:52,373 Sounds like the kind of place you could store 736 00:36:52,398 --> 00:36:53,899 some stolen weapons, doesn't it? 737 00:36:53,966 --> 00:36:55,534 Let's go. 738 00:36:58,971 --> 00:37:03,144 I need SWAT and air support to 1408 Whitman Street. 739 00:37:05,044 --> 00:37:07,332 Gentlemen, right on time. 740 00:37:14,145 --> 00:37:16,582 This is Air Three. We're en route. 741 00:37:18,200 --> 00:37:19,467 Excellent. 742 00:37:19,492 --> 00:37:21,092 If you don't mind, 743 00:37:21,691 --> 00:37:24,093 I'd like to see what I'm buying. 744 00:37:24,897 --> 00:37:26,136 Of course. 745 00:37:35,996 --> 00:37:38,043 The BGM-71 TOW. 746 00:37:38,371 --> 00:37:40,922 Impressively destructive for its small size. 747 00:37:40,990 --> 00:37:43,614 The Stinger, which my colleague here 748 00:37:43,639 --> 00:37:46,418 can attest to its effectiveness. 749 00:37:46,443 --> 00:37:47,744 All right, let's move out. 750 00:37:47,769 --> 00:37:50,003 Move, move. Come on. 751 00:37:51,538 --> 00:37:52,671 And the M4. 752 00:37:54,296 --> 00:37:56,653 Fires up to 950 rounds per minute. 753 00:37:56,678 --> 00:37:59,809 Improved ergonomic efficiency over the M16. 754 00:38:02,258 --> 00:38:04,540 And remarkably easy to load. 755 00:38:05,118 --> 00:38:06,271 How about a demonstration? 756 00:38:06,296 --> 00:38:07,796 Run! Run! 757 00:38:40,873 --> 00:38:42,340 Clear. 758 00:38:43,516 --> 00:38:46,126 - I'm not seeing any weapons. - Yeah, it's clear. 759 00:38:54,939 --> 00:38:56,932 That's a lot of surveillance for an empty warehouse, 760 00:38:56,957 --> 00:38:58,858 wouldn't you say? 761 00:38:58,968 --> 00:39:01,369 Well, I guess now she knows we're onto her. 762 00:39:01,394 --> 00:39:02,714 Gee, I bet that's what she wanted. 763 00:39:02,804 --> 00:39:05,157 Yep. That's why she kept her name on this building. 764 00:39:05,182 --> 00:39:07,699 That's why she wanted Junior to see her face. 765 00:39:07,724 --> 00:39:09,767 She's been one step ahead of us the whole time. 766 00:39:14,965 --> 00:39:18,418 Hmm, you've sustained a bullet to the lung. 767 00:39:18,443 --> 00:39:20,143 Maybe more than one. 768 00:39:20,660 --> 00:39:22,189 If you don't get medical attention 769 00:39:22,214 --> 00:39:24,098 in the next 15 minutes, you'll die. 770 00:39:24,417 --> 00:39:26,488 I'd be happy to call an ambulance for you, 771 00:39:26,833 --> 00:39:28,967 if you can agree to do me one favor. 772 00:39:30,723 --> 00:39:32,123 When they arrive, 773 00:39:32,387 --> 00:39:35,371 tell the policemen you have a message for Steve McGarrett. 774 00:39:35,795 --> 00:39:37,207 Can you remember that? 775 00:39:37,361 --> 00:39:38,933 It's very important you remember. 776 00:39:41,708 --> 00:39:43,876 Tell him my name is Daiyu Mei. 777 00:39:44,393 --> 00:39:45,527 He might not know me, 778 00:39:45,748 --> 00:39:47,915 but he'll be familiar with my late husband, 779 00:39:48,332 --> 00:39:50,332 Wo Fat. 780 00:39:55,303 --> 00:39:58,205 Tell him I look forward to meeting him soon. 781 00:40:02,483 --> 00:40:07,483 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com --