WEBVTT 1 00:00:02,437 --> 00:00:04,700 ♪ 2 00:00:26,809 --> 00:00:28,202 You get it? 3 00:00:28,245 --> 00:00:30,726 Here. Now make the call. 4 00:00:33,772 --> 00:00:34,730 Get in. 5 00:00:34,773 --> 00:00:36,732 That wasn't the deal. 6 00:00:36,775 --> 00:00:39,387 The deal's changed. 7 00:00:39,430 --> 00:00:40,866 Get in the car, 8 00:00:40,910 --> 00:00:42,390 or your friend is dead. 9 00:00:44,479 --> 00:00:45,697 [engine starts] 10 00:00:49,005 --> 00:00:50,137 Go. 11 00:00:54,706 --> 00:00:57,144 [Hawaii Five-O theme song playing] 12 00:01:27,304 --> 00:01:30,090 ♪ I'm just a man 13 00:01:30,133 --> 00:01:32,222 ♪ An ordinary man... 14 00:01:32,266 --> 00:01:33,223 TANI: Damn, Joons. 15 00:01:33,267 --> 00:01:35,834 Your dad had it going on. 16 00:01:35,878 --> 00:01:38,489 Thanks. Yeah, it's not at all weird 17 00:01:38,533 --> 00:01:40,012 to hear you crushing on my dad. 18 00:01:40,056 --> 00:01:41,623 Crushing? No. I'm just 19 00:01:41,666 --> 00:01:44,147 wondering how you could possibly share DNA with this man. 20 00:01:44,191 --> 00:01:45,714 [chuckles] Okay. 21 00:01:45,757 --> 00:01:47,150 All right, I'm gonna let that slide, 22 00:01:47,194 --> 00:01:48,978 okay, since you're doing me a favor. 23 00:01:49,021 --> 00:01:51,198 Oh, good, yes, very smart of you since you're getting a free 24 00:01:51,241 --> 00:01:52,808 birthday gift for your dad out of this. 25 00:01:52,851 --> 00:01:55,158 Hey, no, it's not entirely free. I still have to get a frame. 26 00:01:55,202 --> 00:01:57,160 Where'd you find this photo anyway? 27 00:01:57,204 --> 00:01:58,770 Did you recover it from the wreckage of the Titanic? 28 00:01:58,814 --> 00:02:00,163 [chuckles] Very funny. 29 00:02:00,207 --> 00:02:01,860 No, it's from an old album 30 00:02:01,904 --> 00:02:04,036 I found in the back of my mom's closet.Oh. 31 00:02:04,080 --> 00:02:05,908 All right, well, I'll just blow past the lecture 32 00:02:05,951 --> 00:02:08,171 about never going through a woman's closet but, 33 00:02:08,215 --> 00:02:09,651 for future reference... 34 00:02:09,694 --> 00:02:10,695 don't do that. 35 00:02:10,739 --> 00:02:11,870 Copy.Okay. 36 00:02:11,914 --> 00:02:13,698 Okay. 37 00:02:13,742 --> 00:02:14,917 That was their senior year. 38 00:02:14,960 --> 00:02:16,397 It's hard to believe my parents were ever 39 00:02:16,440 --> 00:02:19,226 this happy and carefree. You think can restore it? 40 00:02:19,269 --> 00:02:22,359 Their carefree happiness? No. 41 00:02:22,403 --> 00:02:23,795 Oh, the picture.Yeah. 42 00:02:23,839 --> 00:02:26,537 Yeah, I can do the picture.[laughs] 43 00:02:26,581 --> 00:02:29,714 So I guess, uh, things are still okay with you and your dad? 44 00:02:29,758 --> 00:02:30,889 Yeah. 45 00:02:30,933 --> 00:02:34,371 They're better than okay. You know... 46 00:02:34,415 --> 00:02:36,504 it's like there was this distance between us 47 00:02:36,547 --> 00:02:39,246 when my sister died, but now it feels like it's-it's gone. 48 00:02:39,289 --> 00:02:41,900 What changed? 49 00:02:41,944 --> 00:02:43,641 Uh, he finally let himself grieve. 50 00:02:43,685 --> 00:02:47,428 Turns out you can only bottle that stuff up for so long. 51 00:02:49,169 --> 00:02:51,258 You are so in touch with your emotions. 52 00:02:51,301 --> 00:02:53,651 No, I-I'm very tapped into my emotions.Yeah. 53 00:02:53,695 --> 00:02:56,263 Wow. I mean, it's true, because I-I saw your Spotify. 54 00:02:56,306 --> 00:02:57,916 Mm-hmm. 55 00:02:57,960 --> 00:03:00,658 Is it legal to have that much Boyz II Men on a playlist? 56 00:03:00,702 --> 00:03:03,183 I don't... I think that's illegal. 57 00:03:03,226 --> 00:03:05,576 [both laughing] 58 00:03:10,494 --> 00:03:11,626 [elevator bell dings] 59 00:03:11,669 --> 00:03:13,410 Hey, Adam, I was just gonna call you. 60 00:03:13,454 --> 00:03:15,586 You have a visitor.Oh, yeah? Who? 61 00:03:15,630 --> 00:03:19,242 Tamiko. She said she's a friend of yours. 62 00:03:19,286 --> 00:03:21,766 She was pretty upset. 63 00:03:21,810 --> 00:03:23,159 I kind of get the feeling 64 00:03:23,203 --> 00:03:26,771 she was supposed to be somewhere else right now. 65 00:03:26,815 --> 00:03:28,643 Anyway, Detective Williams 66 00:03:28,686 --> 00:03:31,298 is out today, so I put her in his office. 67 00:03:31,341 --> 00:03:33,343 All right. Thanks, Jer. 68 00:03:39,262 --> 00:03:41,264 Adam! 69 00:03:41,308 --> 00:03:43,048 I'm so sorry. 70 00:03:43,092 --> 00:03:44,963 I didn't know who else I could talk to. 71 00:03:45,007 --> 00:03:46,574 Hey, it's okay, it's okay. 72 00:03:46,617 --> 00:03:49,141 I'm glad you found me. 73 00:03:49,185 --> 00:03:52,406 Hey... hey. 74 00:03:52,449 --> 00:03:54,146 Tell me what's going on. 75 00:03:54,190 --> 00:03:57,498 Well, today is my wedding day-- 76 00:03:57,541 --> 00:04:01,284 obviously-- only my fiancé didn't show up to the ceremony. 77 00:04:01,328 --> 00:04:02,981 And now he's missing. 78 00:04:03,025 --> 00:04:04,853 I'm sorry. 79 00:04:07,508 --> 00:04:11,338 Do you think it's possible that he...What, that he got cold feet? 80 00:04:12,774 --> 00:04:14,602 Trust me, at this point... 81 00:04:14,645 --> 00:04:16,604 I'm praying that's the case. 82 00:04:16,647 --> 00:04:18,997 I take it you have reason to believe otherwise? 83 00:04:27,223 --> 00:04:28,659 I'm so sorry, Noelani. 84 00:04:28,703 --> 00:04:32,054 Dr. Chu. Oh, thank God you're okay. 85 00:04:34,448 --> 00:04:36,014 I shouldn't have dragged you into this, 86 00:04:36,058 --> 00:04:37,625 but I had no choice. 87 00:04:37,668 --> 00:04:40,105 They took me from my house, showed me pictures of my kids. 88 00:04:40,149 --> 00:04:41,498 They know where they live.Okay, 89 00:04:41,542 --> 00:04:43,195 slow down. Just tell me what's going on. 90 00:04:43,239 --> 00:04:44,501 What do they want from you? 91 00:04:44,545 --> 00:04:47,504 They want me to perform an operation. 92 00:04:47,548 --> 00:04:49,985 On who? 93 00:04:50,028 --> 00:04:51,813 They wouldn't say. 94 00:04:53,075 --> 00:04:54,468 All I know is... 95 00:04:54,511 --> 00:04:56,557 the patient's aortic valve is failing 96 00:04:56,600 --> 00:04:58,167 and he needs a new one. 97 00:04:58,210 --> 00:05:01,083 And whoever it is obviously can't go through legit channels. 98 00:05:01,126 --> 00:05:03,085 Which is where I come in. 99 00:05:03,128 --> 00:05:04,391 I'm so sorry. 100 00:05:04,434 --> 00:05:05,740 You're the only person I could think of 101 00:05:05,783 --> 00:05:07,698 who had immediate access to a valve. 102 00:05:07,742 --> 00:05:10,701 Why did they choose you?Who knows. 103 00:05:10,745 --> 00:05:12,616 Make enough of those top ten surgeon lists, 104 00:05:12,660 --> 00:05:14,357 people start to know your name. 105 00:05:14,401 --> 00:05:18,187 Noelani, you're not just here to deliver the valve. 106 00:05:18,230 --> 00:05:20,189 A procedure like this-- 107 00:05:20,232 --> 00:05:22,191 I can't do it on my own. 108 00:05:22,234 --> 00:05:25,760 You want me to assist you in a valve transplant? 109 00:05:25,803 --> 00:05:27,675 You know I only work on dead people now, right? 110 00:05:27,718 --> 00:05:30,591 You had the best hands of anyone I ever trained, 111 00:05:30,634 --> 00:05:32,375 which is good, 112 00:05:32,419 --> 00:05:34,682 because there is no margin for error here. 113 00:05:34,725 --> 00:05:36,771 If this guy dies... 114 00:05:36,814 --> 00:05:38,512 they're not just going to kill me. 115 00:05:43,734 --> 00:05:44,996 Hey. 116 00:05:45,040 --> 00:05:47,695 Hey, Steve, this is Tamiko. 117 00:05:47,738 --> 00:05:48,957 She and I grew up together. 118 00:05:49,000 --> 00:05:51,612 Our, uh, families were friends back in Japan. 119 00:05:51,655 --> 00:05:53,309 Tamiko, nice to meet you. 120 00:05:53,353 --> 00:05:55,137 Nice to meet you. 121 00:05:55,180 --> 00:05:56,791 Tamiko, will you tell Steve 122 00:05:56,834 --> 00:05:59,402 what you told me about your fiancé? 123 00:05:59,446 --> 00:06:01,491 It's okay, you can trust him. 124 00:06:03,711 --> 00:06:05,452 Um... [sniffles] 125 00:06:05,495 --> 00:06:09,107 I met him last year when he came to work for my family. 126 00:06:09,151 --> 00:06:12,502 Our connection was instant. 127 00:06:12,546 --> 00:06:14,852 With my father's blessing, we got engaged. 128 00:06:16,201 --> 00:06:19,727 Recently, I could tell that something was... 129 00:06:19,770 --> 00:06:21,511 bothering him. 130 00:06:21,555 --> 00:06:24,732 And then he told me what. 131 00:06:24,775 --> 00:06:27,822 His real name is Kevin Okada, 132 00:06:27,865 --> 00:06:30,433 and he's an agent with the FBI. 133 00:06:32,000 --> 00:06:34,176 Okay.TAMIKO: He's been working undercover 134 00:06:34,219 --> 00:06:36,657 in my father's organization. 135 00:06:36,700 --> 00:06:38,920 Forgive me, who exactly is your father? 136 00:06:38,963 --> 00:06:41,705 Hajime Masuda. 137 00:06:49,191 --> 00:06:51,323 Uh, I presume your father 138 00:06:51,367 --> 00:06:53,500 doesn't know this about your fiancé? 139 00:06:54,544 --> 00:06:57,025 I am the only one who knows. 140 00:06:57,068 --> 00:06:59,984 Well, that's what I thought. 141 00:07:00,028 --> 00:07:01,377 But now that he's missing... 142 00:07:01,421 --> 00:07:02,639 He's missing. 143 00:07:02,683 --> 00:07:04,554 Tamiko... 144 00:07:04,598 --> 00:07:06,208 tell him what happened last night. 145 00:07:06,251 --> 00:07:08,253 Um... 146 00:07:08,297 --> 00:07:10,734 my father summoned Kevin, unexpectedly, 147 00:07:10,778 --> 00:07:13,041 to meet, said it was urgent. 148 00:07:13,084 --> 00:07:16,784 I told myself it was just... 149 00:07:16,827 --> 00:07:19,743 a father giving pre-wedding advice to his son-in-law. 150 00:07:19,787 --> 00:07:21,789 With all due respect, Tamiko, 151 00:07:21,832 --> 00:07:23,573 your father's the head of the yakuza, 152 00:07:23,617 --> 00:07:25,488 so, I mean, some people would consider 153 00:07:25,532 --> 00:07:29,144 an unplanned meeting something to worry about. 154 00:07:30,188 --> 00:07:31,755 Okay.Kevin called me after 155 00:07:31,799 --> 00:07:33,278 and said everything was fine. 156 00:07:33,322 --> 00:07:35,019 Mm-hmm. 157 00:07:36,543 --> 00:07:38,762 And when he didn't show up for the ceremony this morning, 158 00:07:38,806 --> 00:07:41,896 I went to his hotel room looking for him. 159 00:07:41,939 --> 00:07:43,854 Um... 160 00:07:45,856 --> 00:07:48,206 [sniffles] That's when I found this. 161 00:07:52,820 --> 00:07:54,474 What's it say? 162 00:07:55,562 --> 00:07:57,172 "Traitor." 163 00:08:03,700 --> 00:08:06,964 So still no luck tracking down our missing groom/FBI agent. 164 00:08:07,008 --> 00:08:08,749 I tried to ping his phone but it's powered down, 165 00:08:08,792 --> 00:08:10,533 so I put out a BOLO on his car. 166 00:08:10,577 --> 00:08:11,752 JUNIOR: I don't think he got cold feet. 167 00:08:11,795 --> 00:08:13,928 I looked into his financials and there is no 168 00:08:13,971 --> 00:08:15,495 large withdrawals, no plane tickets, 169 00:08:15,538 --> 00:08:17,148 or any other purchases suggesting 170 00:08:17,192 --> 00:08:20,021 that he was planning to disappear.TANI: What about the Feds? 171 00:08:20,064 --> 00:08:21,936 They couldn't have been happy their undercover was marrying 172 00:08:21,979 --> 00:08:23,807 into the family they were building a case against. 173 00:08:23,851 --> 00:08:25,417 So, what, you think they pulled him out? 174 00:08:25,461 --> 00:08:27,463 I mean, that would make sense if they knew about the wedding, 175 00:08:27,507 --> 00:08:29,291 but I spoke with Okada's handler and he said 176 00:08:29,334 --> 00:08:30,814 that they were completely in the dark 177 00:08:30,858 --> 00:08:32,816 about the relationship between Okada and Tamiko. 178 00:08:32,860 --> 00:08:36,080 Which leads us back to the most likely scenario. 179 00:08:36,124 --> 00:08:37,734 His cover was blown 180 00:08:37,778 --> 00:08:39,910 and the yakuza killed him.All right, I think 181 00:08:39,954 --> 00:08:42,391 it's time we went and had a chat with the father of the bride. 182 00:08:42,434 --> 00:08:44,393 Yeah, except Hajime Masuda's 183 00:08:44,436 --> 00:08:46,090 one of the most powerful men on the Island. 184 00:08:46,134 --> 00:08:47,570 He's basically untouchable. 185 00:08:47,614 --> 00:08:48,876 Jerry's right. 186 00:08:48,919 --> 00:08:50,399 That guy's not gonna talk to us. 187 00:08:50,442 --> 00:08:51,443 ADAM: No. 188 00:08:51,487 --> 00:08:53,489 But he might talk to me. 189 00:08:56,013 --> 00:08:59,582 MAN: Of course they send a familiar face. 190 00:08:59,626 --> 00:09:01,671 Imagine I'll be more receptive. 191 00:09:01,715 --> 00:09:04,587 Masuda-san, I mean no disrespect. 192 00:09:04,631 --> 00:09:08,591 Yet you come to my home and ask me if I had anything to do 193 00:09:08,635 --> 00:09:11,333 with the disappearance of my daughter's fiancé. 194 00:09:11,376 --> 00:09:13,248 Well, did you?[scoffs] 195 00:09:13,291 --> 00:09:17,078 That badge has certainly emboldened you, Mr. Noshimuri. 196 00:09:17,121 --> 00:09:18,514 That wasn't an answer. 197 00:09:20,951 --> 00:09:24,476 My time is valuable, and I have my daughter to tend to, 198 00:09:24,520 --> 00:09:27,479 so let's stop talking in circles, shall we? 199 00:09:28,785 --> 00:09:30,918 We both know this man was FBI. 200 00:09:30,961 --> 00:09:33,616 But to answer your question, 201 00:09:33,660 --> 00:09:37,446 no, I had nothing to do with his disappearance. 202 00:09:37,489 --> 00:09:38,926 Really? 203 00:09:38,969 --> 00:09:42,016 So you were going to let your daughter marry a man 204 00:09:42,059 --> 00:09:43,539 whose goal was to take down 205 00:09:43,583 --> 00:09:45,236 your entire organization? 206 00:09:46,281 --> 00:09:47,761 You don't have children, do you? 207 00:09:49,110 --> 00:09:51,112 No, I don't. 208 00:09:51,155 --> 00:09:53,897 Well, when you do, you will understand 209 00:09:53,941 --> 00:09:55,725 the lengths a father will go to 210 00:09:55,769 --> 00:09:58,423 to protect their happiness. 211 00:09:59,033 --> 00:10:00,643 Even if it costs you 212 00:10:00,687 --> 00:10:02,602 everything. 213 00:10:07,171 --> 00:10:08,651 As I'm sure you heard, 214 00:10:08,695 --> 00:10:10,479 Tamiko was married once before, 215 00:10:10,522 --> 00:10:12,612 to someone of my choosing. 216 00:10:13,961 --> 00:10:16,616 It didn't end well. 217 00:10:16,659 --> 00:10:18,705 But this time... 218 00:10:18,748 --> 00:10:22,056 I saw how happy she was. 219 00:10:22,099 --> 00:10:23,535 So what was the meeting about? 220 00:10:28,410 --> 00:10:32,066 Tamiko told me you summoned Kevin here last night. 221 00:10:32,109 --> 00:10:35,591 I informed Mr. Okada that I knew who he was working for. 222 00:10:37,245 --> 00:10:40,117 I also told him that I was... 223 00:10:40,161 --> 00:10:43,904 arranging an off-shore account for him and Tamiko... 224 00:10:43,947 --> 00:10:46,471 with five million dollars in it. 225 00:10:47,516 --> 00:10:49,649 He was to marry my daughter and... 226 00:10:50,084 --> 00:10:52,913 ...take her on their honeymoon. 227 00:10:52,956 --> 00:10:55,002 Then they were to disappear. 228 00:10:55,045 --> 00:10:57,395 Forever. 229 00:10:57,439 --> 00:10:59,876 And Tamiko knew nothing of this plan? 230 00:11:03,837 --> 00:11:06,056 A father's sacrifice then, huh? 231 00:11:09,233 --> 00:11:11,279 I understand it's hard to believe 232 00:11:11,322 --> 00:11:14,064 that I was willing to send her away and... 233 00:11:14,108 --> 00:11:17,154 never see her again, but... 234 00:11:17,198 --> 00:11:20,070 it was the only way I could protect her future. 235 00:11:24,509 --> 00:11:26,598 ADAM: I know he had 236 00:11:26,642 --> 00:11:27,817 all the motive in the world, Steve, 237 00:11:27,861 --> 00:11:30,472 my gut tells me Masuda had nothing to do 238 00:11:30,515 --> 00:11:31,778 with Okada's disappearance. 239 00:11:31,821 --> 00:11:32,996 Well, I mean, his story checks out, 240 00:11:33,040 --> 00:11:34,781 at least about the five million dollars. 241 00:11:34,824 --> 00:11:36,696 Jerry looked into the offshore account. 242 00:11:36,739 --> 00:11:39,089 Masuda set it up in both Okada and Tamiko's names. 243 00:11:39,133 --> 00:11:40,569 And it's all still there. 244 00:11:40,612 --> 00:11:42,832 At least we know Okada didn't run off with the money. 245 00:11:42,876 --> 00:11:44,225 Right. We got any indication 246 00:11:44,268 --> 00:11:46,444 how Masuda made Okada as FBI? 247 00:11:46,488 --> 00:11:48,359 No, a-and I didn't ask. 248 00:11:48,403 --> 00:11:50,840 Mainly because i-it's a question he would never answer. 249 00:11:50,884 --> 00:11:53,016 There's another possibility here, you know. 250 00:11:53,060 --> 00:11:55,453 Masuda wasn't the only person who had a lot to lose 251 00:11:55,497 --> 00:11:57,368 if the FBI made this case, right? 252 00:11:57,412 --> 00:11:59,153 What if somebody inside Masuda's organization 253 00:11:59,196 --> 00:12:01,198 realized it was a problem and decided to take care of it? 254 00:12:01,242 --> 00:12:03,679 I don't know, Steve. Killing Masuda's 255 00:12:03,723 --> 00:12:05,899 future son-in-law without his permission? 256 00:12:05,942 --> 00:12:07,770 That's basically signing your own death warrant.[knocking] 257 00:12:07,814 --> 00:12:09,163 [door opens]GROVER: Hey. 258 00:12:09,206 --> 00:12:10,555 I just heard from Duke. 259 00:12:10,599 --> 00:12:12,166 Our missing groom's body's been found. 260 00:12:12,209 --> 00:12:13,994 Adam, you get that? 261 00:12:16,866 --> 00:12:19,782 [car doors closing]ADAM: Hey, Duke. What do we got? 262 00:12:19,826 --> 00:12:21,218 Call came in an hour ago. 263 00:12:21,262 --> 00:12:23,351 But it looks like the car's been here for some time. 264 00:12:23,394 --> 00:12:26,006 According to the M.E., he's been dead for at least six hours. 265 00:12:26,049 --> 00:12:28,008 All right. Guy is garroted 266 00:12:28,051 --> 00:12:30,793 in his own car. Left in plain sight. 267 00:12:30,837 --> 00:12:33,230 Well, whoever did this obviously wanted us to find him. 268 00:12:33,274 --> 00:12:34,797 Yeah, they're sending a message. 269 00:12:34,841 --> 00:12:36,407 I think you're right about that. 270 00:12:39,846 --> 00:12:41,804 M.E. found this in his mouth. 271 00:12:41,848 --> 00:12:44,415 GROVER: Oh, yeah, rat in the mouth. 272 00:12:44,459 --> 00:12:46,809 So either Masuda's lying to us 273 00:12:46,853 --> 00:12:49,681 and the yakuza actually did kill him...Or someone's trying 274 00:12:49,725 --> 00:12:51,596 very hard to make it look that way. 275 00:13:05,262 --> 00:13:07,264 [engine stops] 276 00:13:21,931 --> 00:13:23,933 [knocking] 277 00:13:38,556 --> 00:13:40,558 I need to speak to your daughter. 278 00:13:51,526 --> 00:13:53,528 ♪ 279 00:14:15,463 --> 00:14:17,682 After my first marriage ended... 280 00:14:19,336 --> 00:14:21,251 ...I told myself I would never get involved 281 00:14:21,295 --> 00:14:23,297 with someone with yakuza ties again. 282 00:14:26,169 --> 00:14:28,128 Then I met Kevin. 283 00:14:28,171 --> 00:14:31,261 And he was kind and caring and completely different 284 00:14:31,305 --> 00:14:33,916 from anyone my father did business with. 285 00:14:35,962 --> 00:14:37,659 Turned out there was a reason for that. 286 00:14:42,011 --> 00:14:43,665 I'm a fool for thinking it would work. 287 00:14:44,709 --> 00:14:45,797 No. 288 00:14:45,841 --> 00:14:47,321 That this would end any other way? 289 00:14:47,364 --> 00:14:48,626 No. No, you're not. 290 00:14:50,106 --> 00:14:52,108 And this isn't your fault. 291 00:14:58,375 --> 00:15:00,508 You know... [sniffles] 292 00:15:00,551 --> 00:15:02,510 ...if our families had had their way, 293 00:15:02,553 --> 00:15:04,425 you and I would be married right now. 294 00:15:04,468 --> 00:15:06,383 [both chuckle] 295 00:15:06,427 --> 00:15:09,647 Probably with kids running around by this point. 296 00:15:09,691 --> 00:15:11,736 Yeah, they never held back when it came to 297 00:15:11,780 --> 00:15:14,565 voicing that opinion, did they?[laughs] 298 00:15:14,609 --> 00:15:15,958 My mother... 299 00:15:18,091 --> 00:15:19,614 ...always made a point of telling me 300 00:15:19,657 --> 00:15:21,529 how handsome she thought you were. 301 00:15:21,572 --> 00:15:23,270 Oh. 302 00:15:23,313 --> 00:15:24,575 Why, thank you, Mom. 303 00:15:24,619 --> 00:15:25,925 [chuckles] 304 00:15:27,056 --> 00:15:29,711 My father-- he was less subtle. 305 00:15:29,754 --> 00:15:32,496 He just told me our marriage 306 00:15:32,540 --> 00:15:34,542 would be great for business. 307 00:15:34,585 --> 00:15:37,675 Oh, no, I got that speech, too.Good. 308 00:15:37,719 --> 00:15:39,242 Listen. 309 00:15:41,027 --> 00:15:43,072 The truth is I've always thought highly of you. 310 00:15:45,074 --> 00:15:47,859 I just didn't want other people planning my life for me. 311 00:15:50,297 --> 00:15:52,081 So I followed my heart instead. 312 00:15:55,258 --> 00:15:56,999 And ended up... 313 00:15:57,043 --> 00:16:00,263 falling in love with just about the last person 314 00:16:00,307 --> 00:16:02,178 my father would have approved of. 315 00:16:02,222 --> 00:16:05,225 I was sorry to hear it didn't work out with you and Kono. 316 00:16:06,443 --> 00:16:08,445 Yeah. 317 00:16:11,753 --> 00:16:13,450 Hey, listen. 318 00:16:13,494 --> 00:16:15,496 You should know... 319 00:16:17,977 --> 00:16:19,369 ...right now, we don't think your father 320 00:16:19,413 --> 00:16:21,676 had anything to do with Kevin's death. 321 00:16:22,720 --> 00:16:24,244 Does it matter who gave the order? 322 00:16:29,162 --> 00:16:32,643 I've spent my whole life with this sh-shadow... 323 00:16:32,687 --> 00:16:34,254 looming over me. 324 00:16:34,297 --> 00:16:37,997 No matter how far I run, it just follows me. 325 00:16:45,047 --> 00:16:46,483 I'll never get free of it. 326 00:16:48,007 --> 00:16:48,964 Hey. 327 00:16:49,008 --> 00:16:50,400 Listen to me. 328 00:16:51,880 --> 00:16:53,273 I know it feels that way. 329 00:16:55,144 --> 00:16:56,798 The expectations of your family, 330 00:16:56,841 --> 00:16:59,061 the assumptions of others. 331 00:17:00,236 --> 00:17:02,282 But you can get free of it. 332 00:17:03,544 --> 00:17:05,372 Look at me. 333 00:17:05,415 --> 00:17:07,635 I did. 334 00:17:28,960 --> 00:17:30,179 [sighs] 335 00:17:30,223 --> 00:17:32,051 We've got a problem here. 336 00:17:32,964 --> 00:17:34,009 What's wrong? 337 00:17:34,053 --> 00:17:36,620 [sighs] It's the valve. 338 00:17:36,664 --> 00:17:38,492 There's significant calcification on it. 339 00:17:40,189 --> 00:17:41,321 It's not something you could've determined. 340 00:17:41,364 --> 00:17:43,149 Not under the circumstances.ALEKI: Hey. 341 00:17:43,192 --> 00:17:45,542 What's going on? 342 00:17:46,761 --> 00:17:48,589 The valve isn't viable for transplant. 343 00:17:48,632 --> 00:17:49,590 What? 344 00:17:49,633 --> 00:17:50,939 It's not her fault. 345 00:17:50,982 --> 00:17:52,854 I don't care who's fault it is. 346 00:17:52,897 --> 00:17:53,942 How are you gonna fix this? 347 00:17:53,985 --> 00:17:56,466 We'll just... get another valve. 348 00:17:57,380 --> 00:17:58,512 That's not gonna happen. 349 00:17:58,555 --> 00:18:00,079 It is if you want him to live. 350 00:18:00,775 --> 00:18:02,994 She got us a bad valve. 351 00:18:03,038 --> 00:18:04,735 Look, I can go back tonight. Get another one from the morgue. 352 00:18:04,779 --> 00:18:05,867 Like I said, that's not gonna happen. 353 00:18:06,911 --> 00:18:08,391 CUNHA: Oh, my God! 354 00:18:10,654 --> 00:18:12,178 There's your fresh valve. 355 00:18:12,221 --> 00:18:13,701 Get to work. 356 00:18:15,833 --> 00:18:17,400 JERRY: So, now that we've moved off 357 00:18:17,444 --> 00:18:20,142 of Masuda as a suspect, I started looking into 358 00:18:20,186 --> 00:18:22,144 who else might've wanted Agent Okada dead. 359 00:18:22,188 --> 00:18:25,147 I figured a good place to start would be his previous cases. 360 00:18:25,191 --> 00:18:27,236 That would make sense. Anybody he put away 361 00:18:27,280 --> 00:18:29,195 would certainly have motive.JERRY: Precisely. 362 00:18:29,238 --> 00:18:32,111 So, during his time at the Bureau, Okada had 363 00:18:32,154 --> 00:18:33,547 eight UC assignments. 364 00:18:33,590 --> 00:18:36,637 All of which were on the mainland, except one. 365 00:18:36,680 --> 00:18:39,944 Six years ago, he was embedded on Maui, gathering intel 366 00:18:39,988 --> 00:18:40,989 on this guy: 367 00:18:41,032 --> 00:18:44,384 Ron Craft. Okada worked undercover 368 00:18:44,427 --> 00:18:46,995 at Craft's chemical supply business. 369 00:18:47,038 --> 00:18:48,605 And, lo and behold, it turned out to be a front 370 00:18:48,649 --> 00:18:51,173 for a massive methamphetamine operation. 371 00:18:51,217 --> 00:18:53,523 Craft was convicted for trafficking, 372 00:18:53,567 --> 00:18:55,134 did four years of a 15-year sentence, 373 00:18:55,177 --> 00:18:56,918 and was released a few months ago. 374 00:18:56,961 --> 00:18:58,354 Why'd he get out so early? 375 00:18:58,398 --> 00:19:00,182 Uh, the conviction was vacated on appeal. 376 00:19:00,226 --> 00:19:02,358 Chain of evidence improprieties. 377 00:19:02,402 --> 00:19:04,186 Sounds like the guy had motive and opportunity to me. 378 00:19:04,230 --> 00:19:06,580 And the last couple months to track down Okada 379 00:19:06,623 --> 00:19:07,711 and plot his revenge. 380 00:19:07,755 --> 00:19:09,365 So we start with Craft. Jerry, 381 00:19:09,409 --> 00:19:11,411 we got a current address on this guy? 382 00:19:24,946 --> 00:19:26,382 [banging on door] 383 00:19:26,426 --> 00:19:27,688 Can I help you? 384 00:19:27,731 --> 00:19:28,689 Five-O. We're looking 385 00:19:28,732 --> 00:19:29,907 for Ron Craft. 386 00:19:29,951 --> 00:19:31,561 What's this about? 387 00:19:31,605 --> 00:19:33,041 Ma'am, you need to step aside. 388 00:19:35,391 --> 00:19:37,393 He's gone. He's been gone a few days now. 389 00:19:37,437 --> 00:19:39,395 Okay, well, do you know where he is? 390 00:19:39,439 --> 00:19:42,529 On a fishing trip. He borrowed my brother's boat. 391 00:19:45,967 --> 00:19:48,056 We're gonna need a description of that vessel. 392 00:19:48,099 --> 00:19:50,276 Clear.Clear? 393 00:19:50,319 --> 00:19:53,017 White sport fishing boat. 394 00:19:53,061 --> 00:19:55,368 About 25 feet long. The SS Moray. 395 00:19:55,411 --> 00:19:57,152 Okay, I'm gonna call this boat in and see 396 00:19:57,196 --> 00:19:58,414 if Coast Guard can track it down. 397 00:19:58,458 --> 00:19:59,763 Okay.All right. 398 00:19:59,807 --> 00:20:00,938 I don't know what you think Ron has done, 399 00:20:00,982 --> 00:20:02,679 but this is harassment. 400 00:20:02,723 --> 00:20:03,985 He's already served his time. 401 00:20:04,028 --> 00:20:05,900 Four years, for something he didn't even do. 402 00:20:05,943 --> 00:20:07,902 You all need to leave us alone. 403 00:20:07,945 --> 00:20:10,426 Ms. Craft, do you recognize this man? 404 00:20:10,470 --> 00:20:13,821 Um, yeah, that's... that's Aaron Shibita. 405 00:20:13,864 --> 00:20:16,084 He used to work with Ron. 406 00:20:16,127 --> 00:20:18,086 What does he have to do with any of this? 407 00:20:18,129 --> 00:20:19,261 Well, I'm sorry to tell you, but he's dead. 408 00:20:19,305 --> 00:20:21,350 And your husband's a suspect in his murder. 409 00:20:23,657 --> 00:20:26,007 Aaron wasn't just an employee of Ron's, he became 410 00:20:26,050 --> 00:20:27,138 part of this family. 411 00:20:27,182 --> 00:20:28,139 Coming over for dinner, 412 00:20:28,183 --> 00:20:30,185 going with us to church, camping. 413 00:20:30,229 --> 00:20:32,056 Then when Ron went to prison, 414 00:20:32,100 --> 00:20:33,754 his business shut down and Aaron took a job 415 00:20:33,797 --> 00:20:34,972 in another city. 416 00:20:35,016 --> 00:20:36,800 And you haven't seen or heard from him since? 417 00:20:36,844 --> 00:20:38,149 Well, not directly. 418 00:20:38,193 --> 00:20:39,803 What do you mean by that? 419 00:20:39,847 --> 00:20:43,285 Before he moved away, Aaron said he wanted to help. 420 00:20:43,329 --> 00:20:45,722 I was pregnant at the time. 421 00:20:45,766 --> 00:20:47,071 And pretty scared about getting by 422 00:20:47,115 --> 00:20:49,291 with Ron gone for so many years. 423 00:20:49,335 --> 00:20:52,163 So Aaron gave me some money. 424 00:20:52,207 --> 00:20:54,644 And ever since, he has sent me $200 425 00:20:54,688 --> 00:20:56,255 every month. 426 00:20:56,298 --> 00:20:59,432 It may not seem like a lot, but it has made a huge difference. 427 00:20:59,475 --> 00:21:01,912 Did your husband know that Aaron was sending you money? 428 00:21:01,956 --> 00:21:05,133 Not while he was in prison. Aaron told me not to tell him. 429 00:21:05,176 --> 00:21:07,440 He was worried that Ron would be upset. 430 00:21:07,483 --> 00:21:08,789 You know, because of his pride. 431 00:21:08,832 --> 00:21:11,052 And so, when Ron got out last month? 432 00:21:11,095 --> 00:21:13,533 He asked a lot of questions about how I made ends meet 433 00:21:13,576 --> 00:21:14,621 all these years. 434 00:21:14,664 --> 00:21:17,580 So I told him about Aaron helping out. 435 00:21:17,624 --> 00:21:19,669 But the thing is, he wasn't mad at all. 436 00:21:19,713 --> 00:21:21,454 He actually seemed pleased about it. 437 00:21:21,497 --> 00:21:22,672 JUNIOR: So, Mrs. Craft, 438 00:21:22,716 --> 00:21:24,935 can you tell us exactly how Aaron 439 00:21:24,979 --> 00:21:26,285 was sending you all this money? 440 00:21:26,328 --> 00:21:29,462 He'd wire a money order to the post office. 441 00:21:29,505 --> 00:21:30,854 Why? 442 00:21:31,986 --> 00:21:33,117 [door closes] 443 00:21:33,161 --> 00:21:34,423 So it looks like our vic Okada 444 00:21:34,467 --> 00:21:36,338 was the FBI agent with a heart of gold. 445 00:21:36,382 --> 00:21:38,122 Yeah, well, he sure made a habit of getting involved 446 00:21:38,166 --> 00:21:40,255 with the subjects of his investigations. 447 00:21:40,299 --> 00:21:43,040 Craft gets out of jail, he hears that his old buddy Aaron 448 00:21:43,084 --> 00:21:45,347 skipped town around the time of his arrest.Mm-hmm. 449 00:21:45,391 --> 00:21:47,349 He puts together that Aaron was the undercover 450 00:21:47,393 --> 00:21:49,003 that built the case against him 451 00:21:49,046 --> 00:21:50,700 and normally, he wouldn't have a way of tracking him down... 452 00:21:50,744 --> 00:21:52,223 But thanks to Aaron's generosity, you know, 453 00:21:52,267 --> 00:21:53,834 he gets this massive lead: all the payments 454 00:21:53,877 --> 00:21:55,314 he was making to Craft's wife.Right. 455 00:21:55,357 --> 00:21:58,404 And then, so he traces the money orders back to Oahu, 456 00:21:58,447 --> 00:22:01,015 he finds out that Aaron is undercover, 457 00:22:01,058 --> 00:22:03,017 building a case against the yakuza. 458 00:22:03,060 --> 00:22:06,063 And then Craft kills him and makes it look like a yakuza hit. 459 00:22:16,073 --> 00:22:17,510 CHU: Patient fully induced. 460 00:22:17,553 --> 00:22:19,207 EKG looks normal. 461 00:22:19,250 --> 00:22:20,687 CBM prepped and clear. 462 00:22:20,730 --> 00:22:22,036 Keep an eye on the MAP as we work. 463 00:22:22,079 --> 00:22:23,994 Copy. Nothing above 70. 464 00:22:24,038 --> 00:22:25,518 We ready to do this? 465 00:22:26,562 --> 00:22:28,651 Actually, one small problem. 466 00:22:32,307 --> 00:22:33,569 What is it? 467 00:22:33,613 --> 00:22:36,833 She needs to use the restroom. 468 00:22:36,877 --> 00:22:38,008 Not happening. 469 00:22:38,052 --> 00:22:40,489 We're about to start a very long 470 00:22:40,533 --> 00:22:42,404 and complicated procedure. 471 00:22:42,448 --> 00:22:44,101 I need her focused and distraction-free. 472 00:22:45,102 --> 00:22:46,539 Trust me, 473 00:22:46,582 --> 00:22:48,236 you'd rather she go now than once we've started 474 00:22:48,279 --> 00:22:50,281 and the patient's chest is split wide open. 475 00:22:54,895 --> 00:22:56,113 Go with her. 476 00:23:07,951 --> 00:23:09,953 [door closes] 477 00:23:11,999 --> 00:23:14,262 You're really gonna follow me in there? 478 00:23:14,305 --> 00:23:15,785 Just make it quick. 479 00:23:16,656 --> 00:23:17,787 [both grunting] 480 00:23:33,542 --> 00:23:35,544 Hey, where is she? 481 00:23:37,241 --> 00:23:38,678 [gun cocks] 482 00:23:38,721 --> 00:23:42,421 Do exactly what I say and don't move, or I'll shoot you. 483 00:23:42,464 --> 00:23:45,424 Now hand your gun to Dr. Chu, slowly. 484 00:23:46,642 --> 00:23:48,035 Do it, now. 485 00:23:52,953 --> 00:23:54,650 Now get on the ground, face down. 486 00:23:55,695 --> 00:23:58,262 And don't move. 487 00:23:59,307 --> 00:24:01,309 Let's go. 488 00:24:02,528 --> 00:24:04,312 Go, go, go! 489 00:24:05,618 --> 00:24:07,010 Come on. 490 00:24:12,538 --> 00:24:13,756 We got to get out of here. 491 00:24:13,800 --> 00:24:15,758 There. 492 00:24:34,211 --> 00:24:35,212 [Aleki grunting] 493 00:24:40,391 --> 00:24:42,872 [gun cocks] 494 00:24:44,221 --> 00:24:45,222 What are you doing? 495 00:24:45,266 --> 00:24:46,615 I can't let you leave. 496 00:24:46,659 --> 00:24:49,313 Tara, are you working for them? 497 00:24:54,884 --> 00:24:55,972 I'm sorry. 498 00:25:09,333 --> 00:25:10,639 Forceps. 499 00:25:12,641 --> 00:25:14,687 Suture. 500 00:25:15,818 --> 00:25:16,863 Suture. 501 00:25:17,907 --> 00:25:19,387 I worshiped you. 502 00:25:19,430 --> 00:25:21,171 Noelani, please... 503 00:25:21,215 --> 00:25:22,782 You knew that. 504 00:25:22,825 --> 00:25:24,305 That's how you knew you could lure me here. 505 00:25:24,348 --> 00:25:26,220 You knew I'd do anything to help you. 506 00:25:27,656 --> 00:25:29,484 Because at the lowest time in my life, 507 00:25:29,528 --> 00:25:33,096 when even my own mother wouldn't believe in me, you did. 508 00:25:33,140 --> 00:25:35,011 A lot's happened since then. 509 00:25:35,055 --> 00:25:37,666 I don't expect you to understand.Try me. 510 00:25:40,539 --> 00:25:43,629 There was a malpractice claim against me. 511 00:25:43,672 --> 00:25:45,152 I did everything by the book, 512 00:25:45,195 --> 00:25:48,721 but the hospital needed a scapegoat. 513 00:25:48,764 --> 00:25:52,463 I gave my life to that place, and they hung me out to dry. 514 00:25:52,507 --> 00:25:55,336 The legal fees bankrupted me. 515 00:25:55,379 --> 00:25:58,382 I was the same surgeon with the same skills 516 00:25:58,426 --> 00:26:01,037 with nowhere to use them. 517 00:26:01,081 --> 00:26:04,084 So now I use them like this. 518 00:26:04,127 --> 00:26:06,129 I am still saving lives. 519 00:26:06,173 --> 00:26:07,870 Yeah, of criminals. 520 00:26:09,959 --> 00:26:11,961 They're going to kill me. 521 00:26:12,005 --> 00:26:13,572 You know that, right? 522 00:26:13,615 --> 00:26:14,790 No, you're safe. 523 00:26:14,834 --> 00:26:16,183 I made a deal with them. 524 00:26:16,226 --> 00:26:17,663 Yeah? What about the guy whose valve we're using? 525 00:26:17,706 --> 00:26:19,012 You think he had a deal, too? 526 00:26:19,055 --> 00:26:21,057 I'm too valuable to them. They need me. 527 00:26:21,101 --> 00:26:23,930 You know, you can lie to me, but don't lie to yourself. 528 00:26:25,105 --> 00:26:27,020 There's only one way this ends for me. 529 00:26:27,063 --> 00:26:29,892 Here's what I know for sure: 530 00:26:29,936 --> 00:26:31,590 you know the guy who's calls the shots, 531 00:26:31,633 --> 00:26:33,548 the one who brought you here? 532 00:26:34,854 --> 00:26:37,857 This is his father we're operating on. 533 00:26:37,900 --> 00:26:40,294 So if we screw up... 534 00:26:40,337 --> 00:26:42,557 You saw what he did to his own man. 535 00:26:42,601 --> 00:26:44,603 What do you think he'll do to us? 536 00:26:45,647 --> 00:26:47,127 Now, please, 537 00:26:47,170 --> 00:26:49,956 hand me the damn suture. 538 00:27:01,881 --> 00:27:04,535 [phone ringing] 539 00:27:04,579 --> 00:27:05,536 Hey, Jer, what's up? 540 00:27:05,580 --> 00:27:06,537 Good news. Coast Guard 541 00:27:06,581 --> 00:27:08,322 tracked down Ron Craft's boat. 542 00:27:08,365 --> 00:27:09,802 That was fast. Where is it? 543 00:27:09,845 --> 00:27:11,194 Sand Island Pier. McGarrett and Adam 544 00:27:11,238 --> 00:27:12,587 are on their way now. 545 00:27:12,631 --> 00:27:14,545 Wait, Craft is still on Oahu? 546 00:27:14,589 --> 00:27:15,677 How does that make sense?It doesn't. 547 00:27:15,721 --> 00:27:17,157 He just killed a federal agent. 548 00:27:17,200 --> 00:27:19,072 He should be trying to get off the island, and fast. 549 00:27:19,115 --> 00:27:21,161 Exactly. So why stick around? 550 00:27:55,630 --> 00:27:57,632 Clear. 551 00:28:03,116 --> 00:28:06,206 Single tap to the back of the head. Looks professional. 552 00:28:06,249 --> 00:28:09,122 Well, I can think of one person who'd want Ron Craft dead. 553 00:28:09,165 --> 00:28:10,384 Yeah, Masuda. 554 00:28:10,427 --> 00:28:12,342 ADAM: Right. 555 00:28:12,386 --> 00:28:14,736 But how the hell did Masuda track him down before we did? 556 00:28:14,780 --> 00:28:17,304 The same way he found out Okada was FBI. 557 00:28:17,347 --> 00:28:21,438 He's got to have somebody inside the Bureau on his payroll. 558 00:28:21,482 --> 00:28:22,831 All right, let's get CSU down here 559 00:28:22,875 --> 00:28:24,485 and sweep this vessel for prints and shell casings. 560 00:28:24,528 --> 00:28:25,965 Hopefully, we'll get lucky, find something 561 00:28:26,008 --> 00:28:27,967 that actually ties us to Masuda's organization. 562 00:28:28,010 --> 00:28:30,012 [phone ringing] 563 00:28:32,623 --> 00:28:34,321 Hey, Lou, what's going on? 564 00:28:34,364 --> 00:28:37,759 It's Noelani. Duke reached out to her several times today 565 00:28:37,803 --> 00:28:39,630 because she never showed up for work. 566 00:28:39,674 --> 00:28:41,545 But she didn't respond to any of his calls or texts, 567 00:28:41,589 --> 00:28:43,112 so we sent an officer by her place. 568 00:28:43,156 --> 00:28:44,984 Okay, w-what, she wasn't there?No. 569 00:28:45,027 --> 00:28:46,986 So he checked the morgue as well. 570 00:28:47,029 --> 00:28:48,814 A security guard said 571 00:28:48,857 --> 00:28:51,773 that she showed up there early, like, 4:00 a.m. this morning. 572 00:28:51,817 --> 00:28:54,210 She told him that she was just picking up some paperwork 573 00:28:54,254 --> 00:28:55,211 for a trial today. 574 00:28:55,255 --> 00:28:56,299 She make it to court? 575 00:28:56,343 --> 00:28:57,605 I checked every trial 576 00:28:57,648 --> 00:29:00,086 on the docket, and Noelani wasn't scheduled 577 00:29:00,129 --> 00:29:01,609 to be at any one of them. 578 00:29:01,652 --> 00:29:04,481 Why would she lie to the guard? 579 00:29:04,525 --> 00:29:07,049 Blood pressure's 110/80. 580 00:29:07,093 --> 00:29:08,485 I know this won't mean much 581 00:29:08,529 --> 00:29:10,966 coming from me right now, but... 582 00:29:11,010 --> 00:29:13,142 Is this the part where you tell me what a good job I did? 583 00:29:13,186 --> 00:29:16,058 Noelani, If there was any other way I could've done this, 584 00:29:16,102 --> 00:29:17,799 I would have. 585 00:29:17,843 --> 00:29:19,583 He's all closed up and stable. 586 00:29:19,627 --> 00:29:22,151 So far so good.Okay, good. 587 00:29:22,195 --> 00:29:23,849 You, come with me. 588 00:29:23,892 --> 00:29:26,068 Wait. We had a deal. 589 00:29:26,112 --> 00:29:28,027 Relax. I'm taking her home. 590 00:29:28,070 --> 00:29:29,593 Then we'll all go together. 591 00:29:29,637 --> 00:29:31,770 Yeah, it's not gonna work out that way. 592 00:29:31,813 --> 00:29:32,901 Come on, let's go. 593 00:29:32,945 --> 00:29:34,163 Let's go. 594 00:29:34,207 --> 00:29:35,686 You want your father to live?Whoa... 595 00:29:35,730 --> 00:29:37,253 Then that's exactly how it's gonna go. 596 00:29:37,297 --> 00:29:39,168 Now put it down.ALEKI: Okay, you win. 597 00:29:39,212 --> 00:29:41,127 You win, okay? Just don't hurt him. Okay? You... 598 00:29:42,128 --> 00:29:44,043 [screams]Oh, my God! 599 00:29:46,132 --> 00:29:47,786 Oh... 600 00:29:47,829 --> 00:29:50,571 I'm so sorry...It's okay. Just hold on. 601 00:29:50,614 --> 00:29:53,748 Let's go. Let's go. I'm not gonna ask you again. 602 00:29:53,792 --> 00:29:55,706 [monitor beeping rapidly]What's happening? 603 00:29:55,750 --> 00:29:57,796 CUNHA: I don't know. It looks like blood pressure is dropping fast. 604 00:29:57,839 --> 00:30:00,189 You said he was okay. What do you mean?CHU: Cardiac... 605 00:30:00,233 --> 00:30:01,625 tamponade. 606 00:30:01,669 --> 00:30:03,410 What does that mean?It happens sometimes 607 00:30:03,453 --> 00:30:04,890 after a surgery like this. It means that 608 00:30:04,933 --> 00:30:06,935 the heart is bleeding into the sac surrounding it. 609 00:30:06,979 --> 00:30:09,459 Fix it. Now.Go. 610 00:30:09,503 --> 00:30:10,765 I'll talk you through it.CUNHA: No! 611 00:30:10,809 --> 00:30:13,028 I'm not leaving you.You have to. 612 00:30:13,072 --> 00:30:14,638 CHU: If he dies, 613 00:30:14,682 --> 00:30:15,901 you die, too. 614 00:30:15,944 --> 00:30:18,120 She's right, so get up now. 615 00:30:18,164 --> 00:30:19,165 Get up. 616 00:30:24,953 --> 00:30:27,956 JERRY: I'm no expert, but this doesn't look like your standard autopsy. 617 00:30:28,000 --> 00:30:30,959 No. It looks like she's pulling something out of his chest. 618 00:30:33,353 --> 00:30:35,224 Whoa, whoa, whoa, whoa-- see that? Stop. 619 00:30:35,268 --> 00:30:36,399 Stop-stop, and go back. 620 00:30:38,706 --> 00:30:39,925 Right there. 621 00:30:39,968 --> 00:30:41,274 GROVER: She's looking right into the camera. 622 00:30:41,317 --> 00:30:43,276 Like she thinks somebody's watching her. 623 00:30:43,319 --> 00:30:45,104 Somebody probably is. 624 00:30:45,147 --> 00:30:47,280 I mean, she had to have been coerced into doing this. 625 00:30:47,323 --> 00:30:48,368 GROVER: Yeah. 626 00:30:48,411 --> 00:30:49,891 Oh, here we go. 627 00:30:49,935 --> 00:30:51,675 Looks like there was an external breach of the system 628 00:30:51,719 --> 00:30:54,156 at 3:41 a.m. 629 00:30:54,200 --> 00:30:56,158 So somebody sends Noelani in here fishing 630 00:30:56,202 --> 00:30:57,812 around for body parts, 631 00:30:57,856 --> 00:31:00,423 making sure that she knows that they're keeping an eye on her. 632 00:31:00,467 --> 00:31:01,860 Well, it explains why she couldn't reach out 633 00:31:01,903 --> 00:31:03,862 to anyone for help.STEVE: But the only reason 634 00:31:03,905 --> 00:31:05,515 Noelani would go through with something like this 635 00:31:05,559 --> 00:31:06,690 is if somebody had some leverage on her. 636 00:31:06,734 --> 00:31:08,692 TANI: Hey, I just spoke to security 637 00:31:08,736 --> 00:31:10,172 at the county morgue. They sent over 638 00:31:10,216 --> 00:31:11,913 the sign-in logs from this morning. 639 00:31:11,957 --> 00:31:13,784 The on-duty guard remembers 640 00:31:13,828 --> 00:31:15,874 Noelani signing in, which struck him as odd 641 00:31:15,917 --> 00:31:17,310 because she usually swipes a badge. 642 00:31:17,353 --> 00:31:20,182 And it makes sense when you see what what she wrote. 643 00:31:21,401 --> 00:31:22,924 STEVE: Dr. Tara Chu? 644 00:31:22,968 --> 00:31:24,186 JERRY: She left us a clue. 645 00:31:24,230 --> 00:31:25,492 Whatever Noelani is wrapped up in, 646 00:31:25,535 --> 00:31:26,972 this Dr. Chu must be involved somehow. 647 00:31:27,015 --> 00:31:28,930 Yeah, well, I looked into her. She's an accomplished 648 00:31:28,974 --> 00:31:30,105 cardiothoracic surgeon. 649 00:31:30,149 --> 00:31:32,020 Well, that lines right up with Noelani 650 00:31:32,064 --> 00:31:33,282 digging around in this guy's chest. 651 00:31:33,326 --> 00:31:36,024 She also taught at Oahu State's med school. 652 00:31:36,068 --> 00:31:39,462 That's where Noelani did her training, right?Mm-hmm. 653 00:31:39,506 --> 00:31:40,855 We got to track down this Dr. Chu. 654 00:31:40,899 --> 00:31:42,291 Yeah, I tried to call her, no answer. 655 00:31:42,335 --> 00:31:44,206 All right, Jerry, let's see if we can trace her phone. 656 00:31:44,250 --> 00:31:47,296 All right, I've finished the subxiphoid incision. 657 00:31:47,340 --> 00:31:48,819 Good. 658 00:31:48,863 --> 00:31:51,735 Now use the Allis clamp... 659 00:31:51,779 --> 00:31:54,738 to grasp the pericardium. 660 00:31:54,782 --> 00:31:58,220 The pericardium window should be clear. 661 00:31:58,264 --> 00:32:01,093 Do you see the excess buildup? 662 00:32:01,136 --> 00:32:04,226 Yeah, you were right. It's cardiac tamponade. 663 00:32:04,270 --> 00:32:07,099 If my father dies...Yeah, yeah. 664 00:32:07,142 --> 00:32:08,665 I heard you the first dozen times. 665 00:32:08,709 --> 00:32:09,753 But you should have thought of that 666 00:32:09,797 --> 00:32:10,841 before you shot the one person 667 00:32:10,885 --> 00:32:12,060 that knows how to do this surgery. 668 00:32:12,104 --> 00:32:14,062 I'm just following her instructions. 669 00:32:14,106 --> 00:32:16,760 Now, put pressure on her wound, 'cause if she bleeds out, 670 00:32:16,804 --> 00:32:19,459 she's not the only one that dies here. 671 00:32:27,032 --> 00:32:27,597 CHU: Time to puncture 672 00:32:27,641 --> 00:32:28,859 the pericardium. 673 00:32:30,122 --> 00:32:33,212 Firmly grasp the aspirating needle. 674 00:32:37,956 --> 00:32:39,131 Noelani... 675 00:32:40,915 --> 00:32:43,004 ...you've got this. 676 00:32:53,101 --> 00:32:54,320 Five-O. Show me your hands. 677 00:32:55,016 --> 00:32:56,235 [grunts] 678 00:32:59,629 --> 00:33:01,980 [grunts] 679 00:33:10,423 --> 00:33:12,686 Noelani, you okay? 680 00:33:12,729 --> 00:33:16,211 Yeah. But she's gonna need help. 681 00:33:16,255 --> 00:33:17,343 STEVE: We got a medic outside. 682 00:33:17,386 --> 00:33:18,997 How about him? 683 00:33:20,346 --> 00:33:23,175 It's okay. I got this. 684 00:33:36,144 --> 00:33:37,885 Yo, I'm out. 685 00:33:37,928 --> 00:33:39,887 Wait, wait, not so fast. 686 00:33:39,930 --> 00:33:41,845 What do you got? 687 00:33:43,021 --> 00:33:45,197 Here you go. 688 00:33:47,721 --> 00:33:49,201 Wow. 689 00:33:51,638 --> 00:33:53,509 Um, it's amazing. 690 00:33:53,553 --> 00:33:56,773 Thank you. You even framed it for me. 691 00:33:56,817 --> 00:33:58,079 What's wrong? 692 00:33:58,123 --> 00:33:59,472 Hmm? 693 00:33:59,515 --> 00:34:01,561 That reaction was, like, a six out of ten at best. 694 00:34:01,604 --> 00:34:02,605 What's going on? 695 00:34:02,649 --> 00:34:06,000 Um... it's nothing. 696 00:34:06,044 --> 00:34:08,307 James, are we really gonna do this? 697 00:34:08,350 --> 00:34:10,831 You're gonna tell me five times that everything's fine, 698 00:34:10,874 --> 00:34:12,006 and then finally come out with it? 699 00:34:12,050 --> 00:34:13,268 [clears throat] 700 00:34:14,922 --> 00:34:17,490 Okay. 701 00:34:17,533 --> 00:34:20,101 I just got a call. 702 00:34:20,145 --> 00:34:21,842 The drunk driver who killed my sister-- 703 00:34:21,885 --> 00:34:25,367 um, turns out he's up for early parole. 704 00:34:26,499 --> 00:34:27,935 Hearing's in a few weeks. 705 00:34:27,978 --> 00:34:29,632 Are you okay? 706 00:34:29,676 --> 00:34:31,591 Yeah, yeah, I'm fine. 707 00:34:31,634 --> 00:34:33,810 Yeah, but it's... 708 00:34:33,854 --> 00:34:36,161 it's not me I'm worried about. 709 00:34:36,204 --> 00:34:39,512 He's been doing so well. You know, it's taken him years 710 00:34:39,555 --> 00:34:41,862 to get to this point where we can even mention Maya's name. 711 00:34:41,905 --> 00:34:45,300 And I'm just afraid this might set him back. 712 00:35:13,111 --> 00:35:16,114 I believe you were there the day that was taken. 713 00:35:18,159 --> 00:35:19,247 I believe you're right. 714 00:35:21,945 --> 00:35:23,251 I understand you have news for me. 715 00:35:24,513 --> 00:35:25,993 I do. 716 00:35:26,036 --> 00:35:28,691 We found the man who murdered your daughter's fiancé. 717 00:35:28,735 --> 00:35:32,434 And?Someone else got to him first. 718 00:35:32,478 --> 00:35:35,089 He'd been executed. 719 00:35:35,133 --> 00:35:37,222 We managed to retrieve the casing, 720 00:35:37,265 --> 00:35:39,311 but it traced back to an unlicensed weapon. 721 00:35:41,617 --> 00:35:45,099 You know, you don't seem very surprised by any of this. 722 00:35:45,143 --> 00:35:48,102 It's hardly surprising when a man's deeds catch up to him. 723 00:35:49,538 --> 00:35:52,062 Do you really think he deserved something different? 724 00:35:52,106 --> 00:35:55,196 No, he deserved to be held accountable. 725 00:35:55,240 --> 00:35:57,503 I just think you and I have a very different idea 726 00:35:57,546 --> 00:35:59,113 of what that means. 727 00:35:59,157 --> 00:36:00,462 Perhaps. 728 00:36:00,506 --> 00:36:01,768 [scoffs] 729 00:36:01,811 --> 00:36:04,597 It's been a long day, Mr. Noshimuri. 730 00:36:04,640 --> 00:36:07,208 Is there anything else? 731 00:36:07,252 --> 00:36:09,428 Oh, yeah. 732 00:36:09,471 --> 00:36:10,646 Just this. 733 00:36:12,909 --> 00:36:15,390 We will track down your source inside the FBI. 734 00:36:15,434 --> 00:36:18,785 And when they start naming names in an effort to save themselves, 735 00:36:18,828 --> 00:36:21,309 we'll be back here to arrest you. 736 00:36:22,354 --> 00:36:25,052 I have no doubt you'll be back. 737 00:36:25,095 --> 00:36:27,272 But not to arrest me. 738 00:36:27,315 --> 00:36:28,447 You see... 739 00:36:28,490 --> 00:36:30,579 I know you, Mr. Noshimuri. 740 00:36:31,754 --> 00:36:33,495 Where you come from. 741 00:36:33,539 --> 00:36:35,628 What you've done. 742 00:36:35,671 --> 00:36:39,197 You can fool others by carrying that badge, but... 743 00:36:40,502 --> 00:36:43,636 ...you can only fool yourself for so long. 744 00:36:46,029 --> 00:36:47,640 One day... 745 00:36:47,683 --> 00:36:49,990 you will accept who you are, 746 00:36:50,033 --> 00:36:52,601 and who you'll always be. 747 00:36:53,646 --> 00:36:55,300 And on that day... 748 00:36:57,345 --> 00:37:00,000 ...this drink will be waiting for you. 749 00:37:42,260 --> 00:37:44,740 I'm, uh, really sorry she didn't make it. 750 00:37:47,177 --> 00:37:49,136 I know it's a small comfort, Noelani, 751 00:37:49,179 --> 00:37:52,748 but the guy that you saved was a big-time arms smuggler. 752 00:37:52,792 --> 00:37:55,011 And now, thanks to you, he's gonna be around 753 00:37:55,055 --> 00:37:57,318 to serve a nice, long sentence. 754 00:37:57,362 --> 00:37:59,233 And, with any luck, he's gonna help us 755 00:37:59,277 --> 00:38:00,626 take down a bunch of people just like him. 756 00:38:02,671 --> 00:38:04,412 [sniffles] 757 00:38:06,719 --> 00:38:08,721 You think you know someone, and... 758 00:38:09,591 --> 00:38:11,593 Sorry, I-I shouldn't be here. 759 00:38:13,900 --> 00:38:17,120 [door opens, shuts] 760 00:38:24,998 --> 00:38:26,869 [door opens] 761 00:38:34,877 --> 00:38:37,706 Noelani, I can, uh, I can-I can come back later. 762 00:38:41,144 --> 00:38:42,189 You know, for the longest time, 763 00:38:42,232 --> 00:38:44,496 all I wanted to be was a surgeon. 764 00:38:44,539 --> 00:38:47,760 I just didn't know what kind. 765 00:38:50,328 --> 00:38:52,982 Then I met Dr. Chu and it all became clear. 766 00:38:56,551 --> 00:38:58,945 She was everything I ever wanted to be. 767 00:39:01,382 --> 00:39:03,297 Until she wasn't. 768 00:39:05,647 --> 00:39:08,084 Well, what changed? 769 00:39:08,128 --> 00:39:10,913 Dr. Chu was an incredible surgeon. 770 00:39:12,785 --> 00:39:14,264 But she wasn't God. 771 00:39:14,308 --> 00:39:17,093 You know, people put their lives in her hands, 772 00:39:17,137 --> 00:39:20,923 and sometimes she had to watch them die on the table. 773 00:39:23,012 --> 00:39:24,797 You have to wall off a certain part of yourself 774 00:39:24,840 --> 00:39:27,887 to be able to survive something like that. 775 00:39:27,930 --> 00:39:31,412 Stop feeling the feelings that people are supposed to feel. 776 00:39:37,636 --> 00:39:40,813 It was a sacrifice I wasn't prepared to make. 777 00:39:40,856 --> 00:39:44,425 Well, I can certainly understand that. 778 00:39:44,469 --> 00:39:46,384 Yeah, well, my parents couldn't. 779 00:39:46,427 --> 00:39:48,429 [scoffs] 780 00:39:48,473 --> 00:39:50,518 [sighs] 781 00:39:50,562 --> 00:39:51,911 They thought I was crazy to get 782 00:39:51,954 --> 00:39:55,175 so close to surgical residency, only to walk away 783 00:39:55,218 --> 00:39:57,482 and start all over again. 784 00:40:00,354 --> 00:40:03,357 But it wasn't them that I was worried about disappointing. 785 00:40:03,401 --> 00:40:05,881 It was Dr. Chu. 786 00:40:07,622 --> 00:40:10,451 She was so understanding. 787 00:40:10,495 --> 00:40:13,367 Told me to trust my instincts. 788 00:40:13,411 --> 00:40:15,151 She even wrote the letter of recommendation 789 00:40:15,195 --> 00:40:18,024 that got me into the forensic pathology fellowship. 790 00:40:20,156 --> 00:40:22,594 Regardless of whatever mistakes she made... 791 00:40:26,162 --> 00:40:27,990 ...she was the one person that supported me 792 00:40:28,034 --> 00:40:30,036 when I needed it the most. 793 00:40:36,521 --> 00:40:38,697 But when she needed me... 794 00:40:42,265 --> 00:40:44,050 ...I couldn't save her. 795 00:40:45,051 --> 00:40:48,663 You know something, I was, uh... 796 00:40:48,707 --> 00:40:50,839 I was in exactly the same place you are 797 00:40:50,883 --> 00:40:52,275 not so long ago. 798 00:40:53,842 --> 00:40:56,976 Trying... to figure out 799 00:40:57,019 --> 00:40:59,326 how to handle losing 800 00:40:59,369 --> 00:41:01,807 somebody incredibly important to me. 801 00:41:07,203 --> 00:41:10,511 And, Noelani, there is a lot of questions 802 00:41:10,555 --> 00:41:13,209 we will never get answers to. 803 00:41:13,253 --> 00:41:14,907 That's just how it is, but... 804 00:41:16,865 --> 00:41:19,433 ...I made peace with something. 805 00:41:23,742 --> 00:41:25,657 I could never have saved Joe. 806 00:41:27,572 --> 00:41:31,097 Just like you could never have saved her. 807 00:41:32,490 --> 00:41:33,882 You know that, right? 808 00:41:37,930 --> 00:41:39,192 Yeah. 809 00:41:39,235 --> 00:41:41,455 Okay. 810 00:41:45,241 --> 00:41:47,722 But it doesn't make it hurt any less. 811 00:41:48,767 --> 00:41:50,333 No, it doesn't. 812 00:41:55,208 --> 00:41:57,210 No, it doesn't. 813 00:42:03,999 --> 00:42:06,959 Captioning sponsored by CBS 814 00:42:07,002 --> 00:42:09,962 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org