1 00:00:13,840 --> 00:00:14,880 Wait, what? 2 00:00:15,600 --> 00:00:16,800 You need to get away from that vehicle ! 3 00:00:16,880 --> 00:00:18,040 Something's taken control of my drone ! 4 00:00:19,760 --> 00:00:20,680 No ! 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,440 The answer has to be on my flight key, okay? 6 00:00:22,520 --> 00:00:24,200 I've been set up. I swear to God ! 7 00:00:24,440 --> 00:00:25,520 Nobody move ! 8 00:00:26,040 --> 00:00:27,360 Jack, what are you doing? 9 00:00:27,440 --> 00:00:28,920 Two weeks ago I intercepted intel 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,880 framing an assassination attempt on President Heller. 11 00:00:30,960 --> 00:00:32,720 It's supposed to take place in London here today. 12 00:00:33,040 --> 00:00:35,720 The only hard name I could pick out was Derrick Yates. 13 00:00:35,800 --> 00:00:37,280 I tracked it to this organization . 14 00:00:37,360 --> 00:00:38,480 Your organization . 15 00:00:39,360 --> 00:00:40,640 It's drones. 16 00:00:40,720 --> 00:00:42,880 This system can commandeer up to 10 U . S. drones. 17 00:00:45,040 --> 00:00:46,720 - This was you , yes? - Yep. 18 00:00:49,040 --> 00:00:51,320 After today, doomsday clock's set at one minute to. 19 00:00:51,760 --> 00:00:53,120 End of the world? 20 00:00:53,200 --> 00:00:55,160 The American President's gonna die on foreign soil . 21 00:00:56,080 --> 00:00:59,880 An American drone fired a missile at one of our own armored vehicles in Afghanistan . 22 00:01:00,240 --> 00:01:01,840 Two of the dead were British officers. 23 00:01:02,040 --> 00:01:05,520 Make a formal request to speak to Parliament in session . 24 00:01:05,760 --> 00:01:07,920 These are practiced legislators who want blood . 25 00:01:08,480 --> 00:01:12,400 They're gonna call you a murderer. It's brutal . Especially for someone who... 26 00:01:12,720 --> 00:01:14,520 Who isn't at the top of their game. 27 00:01:15,600 --> 00:01:16,720 You don't think that I'm up to this? 28 00:01:16,800 --> 00:01:20,040 Can you name the other British soldier killed in this attack? 29 00:01:20,120 --> 00:01:21,880 - What's his name? - Damn it, Mark. 30 00:01:22,920 --> 00:01:24,320 You don't know what Bauer did to Audrey. 31 00:01:24,480 --> 00:01:26,800 I stood by her for three years. And I brought her back. 32 00:01:27,280 --> 00:01:29,960 As long as she lives, she'll never hear the name Jack Bauer. 33 00:01:30,480 --> 00:01:33,000 I can do this, okay? I can find Bauer. 34 00:01:33,879 --> 00:01:35,760 I'm asking you to let me. 35 00:01:35,840 --> 00:01:38,000 I reinstated her. I'm putting her on this with you . 36 00:01:38,080 --> 00:01:39,440 You don't really expect me to be working ... 37 00:01:39,560 --> 00:01:41,520 I expect you to do your job without questioning my orders. 38 00:01:43,440 --> 00:01:44,400 We're getting out of here ! 39 00:01:45,520 --> 00:01:47,800 - Yates, freeze ! - Bauer, put it down ! 40 00:01:47,880 --> 00:01:49,280 Don't let them go ! 41 00:01:49,519 --> 00:01:51,960 I'm trying to prevent an attack on President Heller, 42 00:01:52,119 --> 00:01:53,840 and you are getting in my way. 43 00:01:55,440 --> 00:01:57,840 I want you . Now. 44 00:01:58,040 --> 00:01:59,280 Actually, wait till I've finished ... 45 00:02:01,880 --> 00:02:04,160 It's me. I've got the device, but there was a problem . 46 00:02:04,400 --> 00:02:06,000 - What? - Someone came after us. 47 00:02:06,120 --> 00:02:08,320 - Are you sure you're not being followed? - Yes. 48 00:02:08,719 --> 00:02:09,840 Come home as soon as you can . 49 00:02:11,160 --> 00:02:12,440 Mummy's waiting . 50 00:02:24,280 --> 00:02:25,880 There it is. The Vauxhall Griffin . 51 00:02:25,960 --> 00:02:26,880 Okay. 52 00:02:26,959 --> 00:02:28,199 How long ago did they enter? 53 00:02:28,280 --> 00:02:29,480 Less than ten minutes. 54 00:02:30,480 --> 00:02:31,800 Okay, I want you to pull around the back. 55 00:02:31,880 --> 00:02:33,280 Cover the other exit. 56 00:02:46,159 --> 00:02:47,320 Be with you in a minute, mate. 57 00:02:47,480 --> 00:02:48,440 Thank you . 58 00:03:16,080 --> 00:03:18,280 Chloe, Yates has been killed . 59 00:03:19,280 --> 00:03:21,520 No sign of a struggle, up close and personal . 60 00:03:21,600 --> 00:03:23,000 A professional did this. 61 00:03:23,080 --> 00:03:26,079 Girl's no longer in the pub, so she either double-crossed him 62 00:03:26,160 --> 00:03:27,560 or we got another player in this. 63 00:03:27,640 --> 00:03:28,720 What about the override device? 64 00:03:28,800 --> 00:03:29,760 Not here. 65 00:03:29,840 --> 00:03:31,279 You got any visual image of her leaving the pub? 66 00:03:32,000 --> 00:03:33,680 Negative. There's no CCTV cameras 67 00:03:33,800 --> 00:03:35,080 -at the back door. - Damn it. 68 00:03:35,280 --> 00:03:36,600 Okay, I'm on my way out. 69 00:03:37,360 --> 00:03:39,160 No signs of her leaving the pub. 70 00:03:45,480 --> 00:03:47,440 Chloe, she was wearing a wig . She's changed her appearance. 71 00:03:47,520 --> 00:03:48,960 You're gonna have to identify her by the case 72 00:03:49,040 --> 00:03:51,000 that Yates was carrying when he walked into the pub. 73 00:03:52,840 --> 00:03:55,559 There's a subway stop, Kennington Station , across the street. 74 00:03:55,640 --> 00:03:56,840 Check the camera at the entrance. 75 00:03:59,720 --> 00:04:00,639 Jack, we got her. 76 00:04:00,720 --> 00:04:02,679 She entered the Tube station six minutes ago. 77 00:04:02,839 --> 00:04:04,400 She's carrying the device. 78 00:04:05,839 --> 00:04:08,719 She boarded a train on the Northern line, heading north . 79 00:04:09,440 --> 00:04:10,800 What's the next stop? 80 00:04:10,960 --> 00:04:13,040 Waterloo. ETA, four minutes. 81 00:04:17,760 --> 00:04:18,800 We gotta make it in three. 82 00:04:18,879 --> 00:04:20,280 Down here, make a left at the light. 83 00:04:22,839 --> 00:04:24,160 Stand clear of the doors. 84 00:04:28,360 --> 00:04:30,600 You exchanged gunfire with this man . 85 00:04:30,959 --> 00:04:33,839 He takes on how many of you , but you have no idea who he is? 86 00:04:37,080 --> 00:04:38,560 That's a nasty rope burn . 87 00:04:39,080 --> 00:04:40,520 This man do that to you? 88 00:04:45,640 --> 00:04:47,520 I know you have subdermal hemorrhaging . 89 00:04:47,760 --> 00:04:50,559 Swelling's gonna continue until you're not gonna be able to breathe anymore. 90 00:04:51,600 --> 00:04:52,560 - What? - Donny... 91 00:04:52,840 --> 00:04:54,360 Tell me who this man is and what he was doing here, 92 00:04:54,440 --> 00:04:56,960 and I'll get you to a doctor while there's still time. 93 00:04:58,440 --> 00:04:59,520 He was here for Yates. 94 00:04:59,599 --> 00:05:00,640 - Donny. . . - Shut it. 95 00:05:00,719 --> 00:05:02,639 Keep your mouth shut, son . She's playing you . 96 00:05:03,120 --> 00:05:05,200 All right, you're in charge. Who's Yates? 97 00:05:07,839 --> 00:05:10,120 Yates? Probably from Ireland , yeah? 98 00:05:10,200 --> 00:05:11,279 Ritter. 99 00:05:11,559 --> 00:05:13,560 We just detected calls coming into the local police 100 00:05:13,640 --> 00:05:16,120 about armed Americans shooting up a housing project. 101 00:05:16,240 --> 00:05:17,520 What the hell are you and Kate doing? 102 00:05:17,719 --> 00:05:18,959 We almost had Bauer. 103 00:05:19,079 --> 00:05:20,599 We're trying to find out why he was here. 104 00:05:20,680 --> 00:05:22,000 You telling me you're still on site? 105 00:05:22,200 --> 00:05:23,199 Yes, sir. 106 00:05:23,479 --> 00:05:24,719 Get the hell out, now. 107 00:05:24,800 --> 00:05:26,720 We are in the middle of a diplomatic crisis. 108 00:05:26,800 --> 00:05:30,000 The last thing we need is for the Met to catch us running an op on British soil . 109 00:05:30,080 --> 00:05:32,799 Agent Morgan's still questioning the men Bauer was engaging . 110 00:05:32,919 --> 00:05:34,319 As far as you're concerned , Agent Ritter, 111 00:05:34,400 --> 00:05:35,880 Kate Morgan isn't there. 112 00:05:36,160 --> 00:05:37,240 She's not even on the books. 113 00:05:37,319 --> 00:05:38,760 This goes bad , it's on you . 114 00:05:41,480 --> 00:05:43,359 U ncuff us, and maybe we can discuss a deal . 115 00:05:43,440 --> 00:05:45,360 We'll release you as soon as you tell me 116 00:05:45,520 --> 00:05:47,359 who Yates is and what this man wanted with him . 117 00:05:47,440 --> 00:05:48,439 Come on , stop wasting my time. 118 00:05:48,559 --> 00:05:51,080 I don't know who you are, and I don't really care. 119 00:05:51,960 --> 00:05:55,039 But what I do know is that you're not the police. 120 00:05:56,280 --> 00:05:59,119 So why don't you both do us all a favor and piss off? 121 00:06:00,239 --> 00:06:01,319 Go on . 122 00:06:01,400 --> 00:06:02,360 Kate. 123 00:06:06,959 --> 00:06:08,080 Local police are on their way. 124 00:06:08,160 --> 00:06:09,200 Navarro wants us out. 125 00:06:09,679 --> 00:06:11,319 We can't do that, these men are our only lead to Bauer. 126 00:06:11,479 --> 00:06:12,559 Navarro doesn't care. 127 00:06:12,640 --> 00:06:13,959 Cut 'em loose. We're leaving . 128 00:06:14,560 --> 00:06:15,719 Yes, sir. 129 00:06:15,920 --> 00:06:17,000 Bad luck. 130 00:06:17,960 --> 00:06:19,439 Leave him . He stays. 131 00:06:21,720 --> 00:06:22,800 What are you doing? 132 00:06:29,439 --> 00:06:30,399 Are you out of your mind? 133 00:06:30,480 --> 00:06:32,080 He's coming with us. He knows something . 134 00:06:32,240 --> 00:06:34,320 Well , he wasn't exactly in a rush to speak, now was he? 135 00:06:34,399 --> 00:06:36,400 Everybody has a weak spot. We'll find his. 136 00:06:36,520 --> 00:06:38,840 Navarro wants us out. We have to pull out. 137 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Navarro also wants us to find Bauer, so grab his arms. 138 00:06:41,079 --> 00:06:42,039 No. 139 00:06:42,120 --> 00:06:44,840 Well , then you'd better go because I'm not leaving here without him . 140 00:06:44,919 --> 00:06:46,319 Do you know what the police will do if they find 141 00:06:46,400 --> 00:06:48,079 CIA agents in the middle of this? 142 00:06:49,039 --> 00:06:50,200 Yeah . 143 00:07:13,120 --> 00:07:15,440 Now approaching Waterloo. 144 00:07:17,520 --> 00:07:18,600 Train's coming in . 145 00:07:18,679 --> 00:07:20,680 H urry. I'll follow you on surface streets. 146 00:07:38,439 --> 00:07:40,599 Attention, passengers heading to Warren Street. 147 00:07:40,680 --> 00:07:42,439 There is a delay on Track 2. 148 00:07:43,359 --> 00:07:46,880 Arrival time from the 3:00 train will be delayed by ten minutes. 149 00:07:48,279 --> 00:07:49,440 Which car is she on? 150 00:07:49,760 --> 00:07:51,319 She's in the fifth from the front. 151 00:08:10,200 --> 00:08:12,599 Excuse me. Excuse me. 152 00:08:17,600 --> 00:08:19,879 This train terminates at Neasden. 153 00:08:22,680 --> 00:08:24,600 Next stop, Charing Cross. 154 00:08:58,639 --> 00:09:00,879 Now approaching Charing Cross. 155 00:09:14,480 --> 00:09:16,199 Put the case down , or I will shoot. 156 00:09:16,400 --> 00:09:18,039 Help me ! That man , he's trying to kill me ! 157 00:09:18,119 --> 00:09:19,519 She's lying . Don't listen to her. 158 00:09:19,600 --> 00:09:20,560 Leave that girl ... 159 00:09:31,640 --> 00:09:32,880 Jack, I'm here. 160 00:09:33,519 --> 00:09:36,119 Chloe, she's made it to the second level . See if you can pick her up. 161 00:09:36,200 --> 00:09:37,160 I'm looking . 162 00:09:53,519 --> 00:09:54,799 Chloe, tell me you got her. 163 00:09:58,000 --> 00:09:59,920 She should be coming out any second , Jack. 164 00:10:01,680 --> 00:10:03,279 Come on . Where are you? 165 00:10:05,000 --> 00:10:07,079 She must have found another exit, Jack. Hold on . 166 00:10:30,360 --> 00:10:31,440 Let's go. 167 00:10:41,519 --> 00:10:42,479 Chloe, you got her? 168 00:10:45,799 --> 00:10:47,080 Chloe, do you have her? 169 00:10:48,399 --> 00:10:49,840 No. I don't see her. 170 00:10:50,159 --> 00:10:51,119 I missed her. 171 00:10:51,600 --> 00:10:52,679 Where are you? 172 00:10:52,919 --> 00:10:54,360 I'm right in front of Charing Cross station . 173 00:11:05,320 --> 00:11:07,159 You missed her? How? 174 00:11:07,439 --> 00:11:08,679 I just did , okay? 175 00:11:08,760 --> 00:11:10,319 You made me help you find Yates. We found him . 176 00:11:10,520 --> 00:11:12,119 He's dead . So just take me back. 177 00:11:12,239 --> 00:11:13,359 Chloe, what the hell is going on? 178 00:11:15,639 --> 00:11:18,999 I missed her because, for a second , I thought I saw them . 179 00:11:19,399 --> 00:11:20,439 Saw who? 180 00:11:21,759 --> 00:11:22,919 Morris and Prescott. 181 00:11:23,440 --> 00:11:24,400 I froze. 182 00:11:24,479 --> 00:11:27,400 I mean , obviously I knew it couldn't be them . 183 00:11:32,319 --> 00:11:33,519 You don't know. 184 00:11:33,879 --> 00:11:34,999 Know what? 185 00:11:38,159 --> 00:11:39,480 They're dead . 186 00:11:42,679 --> 00:11:43,759 How? 187 00:11:47,879 --> 00:11:51,039 Morris was driving Prescott home from soccer practice. 188 00:11:53,839 --> 00:11:57,559 They stopped at a light, and a truck slammed into them . 189 00:11:57,639 --> 00:11:58,879 It was dark. 190 00:11:59,559 --> 00:12:01,039 There was only one witness, 191 00:12:01,119 --> 00:12:04,560 and she just saw a truck driving away. 192 00:12:06,480 --> 00:12:07,519 Chloe. 193 00:12:07,759 --> 00:12:09,039 Chloe, come here. 194 00:12:14,320 --> 00:12:15,759 I am so sorry. 195 00:12:20,200 --> 00:12:21,359 I was the one. 196 00:12:22,719 --> 00:12:25,119 I was the one that always took him to soccer practice. 197 00:12:25,199 --> 00:12:27,080 It was supposed to be me. 198 00:12:27,760 --> 00:12:29,199 But I had to work late that night, 199 00:12:29,280 --> 00:12:30,799 so I asked Morris to do it. 200 00:12:32,000 --> 00:12:33,520 It was supposed to be me, Jack. 201 00:12:35,079 --> 00:12:36,520 They were targeting me. 202 00:12:36,759 --> 00:12:38,639 Chloe, why would someone want to target you? 203 00:12:39,359 --> 00:12:42,440 Because, Jack, I know what happened the day you disappeared . 204 00:12:50,319 --> 00:12:52,199 You can't bring back the ones you lost. 205 00:12:54,519 --> 00:12:55,519 Trust me. 206 00:12:56,560 --> 00:12:59,799 But you can honor their lives by helping others. 207 00:13:01,679 --> 00:13:03,560 It's the only way forward . 208 00:13:03,919 --> 00:13:05,239 You might not give a damn about Heller, 209 00:13:05,319 --> 00:13:07,919 but if these attacks happen , innocent people will die. 210 00:13:07,999 --> 00:13:09,079 A lot of them . 211 00:13:09,839 --> 00:13:12,239 Now, Chloe, I don't want to make you do anything . 212 00:13:13,519 --> 00:13:15,039 But I need your help. 213 00:13:17,199 --> 00:13:18,319 Please. 214 00:13:19,079 --> 00:13:21,039 Help me stop these attacks from happening . 215 00:13:43,799 --> 00:13:44,879 Yes, Ron? 216 00:13:46,599 --> 00:13:50,519 I looked into the protocol of handing Bauer over to the Russians 217 00:13:50,600 --> 00:13:54,919 once we catch him . Rendition requires the President's direct approval . 218 00:13:55,120 --> 00:13:57,959 So, I went ahead and drafted the executive order, which 219 00:13:58,999 --> 00:14:00,239 he needs to sign . 220 00:14:00,759 --> 00:14:02,520 Thanks, Ron . I'll bring this to him . 221 00:14:03,119 --> 00:14:05,119 But we need to keep a tight loop around this. 222 00:14:05,559 --> 00:14:06,719 Bring what to him? 223 00:14:08,079 --> 00:14:10,760 My concerns about your father handing over the drone pilot 224 00:14:10,839 --> 00:14:12,559 to the British . 225 00:14:13,080 --> 00:14:15,999 Let me know when Lieutenant Tanner arrives at the embassy. 226 00:14:16,079 --> 00:14:17,239 Of course. 227 00:14:17,839 --> 00:14:18,799 Ma'am . 228 00:14:22,399 --> 00:14:23,520 I was coming to talk to you . 229 00:14:23,599 --> 00:14:25,199 What you did to my father was cruel . 230 00:14:26,159 --> 00:14:27,559 - Sweetheart, I understand . . . - Your job 231 00:14:27,639 --> 00:14:30,240 was to prep him for his speech before Parliament, 232 00:14:30,319 --> 00:14:32,160 not prove that he's incapable of giving it. 233 00:14:32,239 --> 00:14:34,080 I was no harder on him than any Member of Parliament will be. 234 00:14:34,159 --> 00:14:35,440 You humiliated him in front of me. 235 00:14:35,519 --> 00:14:38,079 It was like you were punishing the both of us 236 00:14:38,159 --> 00:14:39,439 for disagreeing with you . 237 00:14:39,519 --> 00:14:40,479 That's not true. 238 00:14:40,559 --> 00:14:41,919 He says he can do it. 239 00:14:41,999 --> 00:14:44,399 Or is that his disease affecting his judgment? 240 00:14:44,719 --> 00:14:48,319 Look, even if your father wasn't in a compromised state, 241 00:14:48,399 --> 00:14:51,039 it would be a fool's errand to try to convince Parliament 242 00:14:51,119 --> 00:14:52,320 to extend that lease. 243 00:14:57,959 --> 00:15:01,439 He has staked his entire administration on getting this done. 244 00:15:01,640 --> 00:15:03,999 And he will , but not here. Not now. 245 00:15:04,079 --> 00:15:05,279 Then when and how? 246 00:15:05,519 --> 00:15:06,759 We go home, we take a beat. 247 00:15:06,879 --> 00:15:08,079 We do damage control . 248 00:15:08,279 --> 00:15:10,560 We send supporters on a media campaign , 249 00:15:10,639 --> 00:15:14,039 and then we backchannel the MPs we need to convert. 250 00:15:14,359 --> 00:15:15,759 He won't go for it. 251 00:15:15,919 --> 00:15:19,399 He might if it comes from you . 252 00:15:19,639 --> 00:15:20,599 Oh , God . 253 00:15:20,879 --> 00:15:23,959 Look, honey, your father still has the political capital 254 00:15:24,039 --> 00:15:25,199 to make this happen . 255 00:15:25,279 --> 00:15:27,439 But he will squander it, I promise you , 256 00:15:27,560 --> 00:15:29,879 if he humiliates himself in front of Parliament. 257 00:15:36,839 --> 00:15:37,879 I'll talk to him . 258 00:15:41,999 --> 00:15:43,599 - Thank you . - Yeah . 259 00:16:22,959 --> 00:16:25,479 Looks like Interpol has a facial rec match . We got her. 260 00:16:26,159 --> 00:16:29,839 Simone Al-Harazi . Multiple EU warrants on terrorism-related charges. 261 00:16:29,919 --> 00:16:31,999 Wait a second . Al-Harazi . 262 00:16:32,079 --> 00:16:33,959 Is she related to Margot Al-Harazi? 263 00:16:35,799 --> 00:16:37,119 Simone is her daughter. 264 00:16:37,679 --> 00:16:39,039 Margot Al-Harazi , 265 00:16:39,439 --> 00:16:40,479 the Yorkshire Widow. 266 00:16:40,559 --> 00:16:43,799 Her first husband died when their two children were three and five. 267 00:16:44,879 --> 00:16:46,599 She radicalized after she met 268 00:16:46,679 --> 00:16:49,679 and married al-Qaeda commander Muhammad Al-Harazi . 269 00:16:49,759 --> 00:16:51,279 They launched numerous attacks together, 270 00:16:51,359 --> 00:16:53,559 most famously the Cairo Market bombing . 271 00:16:53,679 --> 00:16:55,759 Thirty-six English tourists died . 272 00:16:56,079 --> 00:16:58,079 Muhammad was killed in a U . S. drone strike 273 00:16:58,159 --> 00:16:59,399 in Yemen three years ago. 274 00:16:59,879 --> 00:17:01,519 Margot was with him . She barely survived . 275 00:17:01,799 --> 00:17:04,239 Three years ago. That means Heller authorized the attack. 276 00:17:04,719 --> 00:17:05,799 Damn it. 277 00:17:06,479 --> 00:17:07,919 We need to go back to Adrian . 278 00:17:31,159 --> 00:17:32,239 What happened? 279 00:17:32,999 --> 00:17:35,039 The American who was after Yates tracked me. 280 00:17:35,399 --> 00:17:37,319 I got away. But just barely. 281 00:17:37,479 --> 00:17:40,359 And you have no idea who this American is or what he wants? 282 00:17:40,959 --> 00:17:41,919 No. 283 00:17:42,599 --> 00:17:44,839 But you're sure he didn't follow you? 284 00:17:45,159 --> 00:17:46,159 Yeah . 285 00:17:48,679 --> 00:17:49,799 I'm sure. 286 00:17:51,599 --> 00:17:52,639 Here. 287 00:17:57,639 --> 00:17:58,679 Good . 288 00:18:01,039 --> 00:18:02,479 Welcome home. 289 00:18:20,479 --> 00:18:22,599 Hey, sis. You're back. 290 00:18:27,559 --> 00:18:28,719 I'll take that. 291 00:18:38,639 --> 00:18:39,759 What? 292 00:18:40,159 --> 00:18:41,919 Yates has used a nonstandard hardware bus. 293 00:18:41,999 --> 00:18:43,159 Meaning? 294 00:18:43,399 --> 00:18:45,599 I'll have to conform it to our system before we get it online. 295 00:18:45,959 --> 00:18:48,119 - How long? - I'm not sure. An hour? 296 00:18:48,199 --> 00:18:49,199 Maybe more. 297 00:18:49,279 --> 00:18:50,399 Make it less. 298 00:18:59,839 --> 00:19:01,159 The targeting's done? 299 00:19:01,999 --> 00:19:03,519 It is. 300 00:19:20,799 --> 00:19:22,039 What's wrong? 301 00:19:22,319 --> 00:19:24,919 Naveed , you look like you just swallowed a rat. 302 00:19:25,719 --> 00:19:27,839 You haven't seen your wife in three weeks. 303 00:19:28,519 --> 00:19:29,799 Give her a proper kiss. 304 00:19:33,478 --> 00:19:35,519 What happened? Who did that to you? 305 00:19:35,999 --> 00:19:37,559 Get that wound cleaned up. 306 00:19:37,799 --> 00:19:39,199 You don't want it getting infected . 307 00:19:40,639 --> 00:19:42,159 I'll be up in a minute. 308 00:19:45,799 --> 00:19:47,198 Naveed . 309 00:19:47,439 --> 00:19:48,838 Listen to me. 310 00:19:52,118 --> 00:19:53,679 This is very simple. 311 00:19:55,278 --> 00:19:59,919 What I asked Simone to do with this man Yates is disgusting to you , 312 00:20:00,719 --> 00:20:03,839 but you're wrong to blame her. Or me. Don't. 313 00:20:03,918 --> 00:20:05,359 No, I don't blame you . 314 00:20:06,439 --> 00:20:10,638 My husband often sent me on operations which required my getting 315 00:20:11,318 --> 00:20:13,999 close to other men . 316 00:20:14,559 --> 00:20:17,358 - But he always got over it. - How? 317 00:20:17,839 --> 00:20:21,639 Because he understood I was only doing what needed to be done. 318 00:20:22,359 --> 00:20:25,038 We are fighting a war, Naveed . 319 00:20:25,718 --> 00:20:28,758 All that matters is winning . 320 00:20:29,519 --> 00:20:32,079 Simone has made a sacrifice. 321 00:20:32,159 --> 00:20:34,879 Let her be a wife to you . 322 00:20:35,799 --> 00:20:38,159 It's what's best for everyone. 323 00:20:38,319 --> 00:20:39,519 Simone. 324 00:20:39,599 --> 00:20:40,719 Me. 325 00:20:41,839 --> 00:20:43,199 You . 326 00:21:01,039 --> 00:21:02,799 I've been ringing you . 327 00:21:03,158 --> 00:21:04,239 They were tracking our cell phones. 328 00:21:04,319 --> 00:21:05,518 We had to dump them . 329 00:21:05,679 --> 00:21:07,119 Yates, where's he? 330 00:21:07,278 --> 00:21:08,879 He's dead . 331 00:21:09,078 --> 00:21:11,239 Why are you here? I thought we were done. 332 00:21:11,319 --> 00:21:13,079 Yates designed an override device that can take control 333 00:21:13,159 --> 00:21:14,639 of as many as 10 U . S. drones. 334 00:21:14,719 --> 00:21:16,719 That device is now in the hands of a known terrorist. 335 00:21:16,799 --> 00:21:18,398 The new drones carry six Hellfire missiles. 336 00:21:18,479 --> 00:21:20,959 You have any idea what that could do to a city like London? 337 00:21:21,039 --> 00:21:22,999 It wouldn't be an issue if your country hadn't decided 338 00:21:23,079 --> 00:21:24,359 to fill the skies with unmanned , 339 00:21:24,438 --> 00:21:26,119 heavily armed aircraft, would it? 340 00:21:29,759 --> 00:21:31,879 - What do you want? - Since we can't find the device, 341 00:21:31,958 --> 00:21:33,519 we need to prove that the device exists. 342 00:21:33,599 --> 00:21:35,759 As soon as I have that proof, I'll deliver it to the government. 343 00:21:36,078 --> 00:21:38,319 Has anybody ever mentioned your rather rude habit 344 00:21:38,399 --> 00:21:41,038 of asking for favors accompanied by the threat of a gun? 345 00:21:42,678 --> 00:21:45,039 Here, I managed to get a partial screen grab 346 00:21:45,158 --> 00:21:46,159 of the override device. 347 00:21:46,238 --> 00:21:48,558 It doesn't prove that Tanner's drone was hijacked . 348 00:21:48,718 --> 00:21:50,078 That's what we need , Adrian . 349 00:21:53,959 --> 00:21:55,519 You'll have to get me the flight record of that drone 350 00:21:55,599 --> 00:21:58,038 that was hijacked , I'm afraid , and there's your proof. 351 00:21:58,119 --> 00:21:59,919 If, in fact, it was hijacked . 352 00:22:00,078 --> 00:22:02,678 The drone pilot's name is Tanner. It's all over the news. 353 00:22:02,759 --> 00:22:05,038 He's being handed over to the Brits for their investigation . 354 00:22:05,199 --> 00:22:06,479 The flight record will be part of that. 355 00:22:06,639 --> 00:22:07,758 They call it a flight key. 356 00:22:07,879 --> 00:22:08,998 Where's Tanner now? 357 00:22:09,838 --> 00:22:11,719 I've backdoored into the State Department servers, 358 00:22:11,878 --> 00:22:13,319 data-mining signal traffic. 359 00:22:13,398 --> 00:22:15,119 Tanner's about to arrive at the U . S. embassy in London , 360 00:22:15,199 --> 00:22:16,479 where the handover will take place. 361 00:22:16,558 --> 00:22:17,798 When we find the proof, we have to deliver it 362 00:22:17,879 --> 00:22:19,399 to President Heller and President Heller alone. 363 00:22:19,479 --> 00:22:20,678 I'm gonna need you to build me an identity, 364 00:22:20,759 --> 00:22:21,719 high-level clearance. 365 00:22:21,799 --> 00:22:23,159 Enter it into the visitors log at the embassy. 366 00:22:23,239 --> 00:22:24,399 How quickly can you get that done? 367 00:22:24,719 --> 00:22:26,558 Quickly, if I have help. 368 00:22:33,119 --> 00:22:34,959 Mr. Cross, 369 00:22:36,038 --> 00:22:37,359 please. 370 00:22:44,639 --> 00:22:45,599 Let's do it. 371 00:22:45,679 --> 00:22:46,598 Chloe, I'm gonna need schematics 372 00:22:46,679 --> 00:22:48,879 for the embassy and a wireless comm unit. 373 00:22:49,758 --> 00:22:50,958 Copy. 374 00:22:55,839 --> 00:22:57,678 I don't care what you do to me, 375 00:22:58,159 --> 00:23:01,678 'cause I'm telling you nothing . Do you hear me? 376 00:23:01,999 --> 00:23:04,278 - And I don't care who you are. - Go right through that tunnel . 377 00:23:04,678 --> 00:23:06,799 What now? Waterboarding? 378 00:23:07,519 --> 00:23:10,679 You're wasting your time, 'cause I ain't no grass. 379 00:23:14,319 --> 00:23:16,439 We're going to pull up here, right by these doors. 380 00:23:23,439 --> 00:23:25,278 I took a look at your record , Basher, and it seems 381 00:23:25,359 --> 00:23:27,598 that you had problem with the Tamil boys last year. 382 00:23:28,838 --> 00:23:29,918 Something about ripping them off 383 00:23:29,999 --> 00:23:31,879 on a heroin deal and killing one of them? 384 00:23:32,599 --> 00:23:34,279 I don't know. You think they've moved on? 385 00:23:36,358 --> 00:23:38,079 Go on , Basher. Get out. 386 00:23:39,359 --> 00:23:42,079 Or you can just wait here for them to come and get you out of the car. 387 00:23:47,719 --> 00:23:49,199 All right, I'll tell you what I know. 388 00:23:49,278 --> 00:23:50,238 J ust drive the car. 389 00:23:50,319 --> 00:23:51,878 I need to hear it first. Start talking . 390 00:23:51,998 --> 00:23:54,279 Yates needed protection . He was working on something big . 391 00:23:54,719 --> 00:23:55,919 Something to do with drones. 392 00:23:56,759 --> 00:23:57,719 Drones? 393 00:23:57,799 --> 00:24:00,078 Yeah . Well , the cash was massive. That's it. 394 00:24:00,238 --> 00:24:01,358 Who was paying him? 395 00:24:01,598 --> 00:24:03,759 - I don't know. - That's not good enough . 396 00:24:06,798 --> 00:24:08,679 Look, I don't know who was paying him , 397 00:24:08,758 --> 00:24:10,918 but Yates kept talking on about somebody named Tanner. 398 00:24:10,999 --> 00:24:12,598 - Tanner? - That's it. Tanner. That's all I know. 399 00:24:12,679 --> 00:24:13,798 Now drive the car. 400 00:24:13,879 --> 00:24:15,079 - Drive the car. - All right, yeah , let's go. 401 00:24:15,158 --> 00:24:16,359 - Drive the car! - Go, go, go ! 402 00:24:16,438 --> 00:24:17,678 Go ! Drive it. Drive ! 403 00:24:24,879 --> 00:24:26,239 Heller is a killer! 404 00:24:36,079 --> 00:24:39,878 If they knew who you were, they'd tear you limb from limb. 405 00:25:07,558 --> 00:25:09,358 I shouldn't have cut so deep. 406 00:25:12,039 --> 00:25:13,839 You were improvising . 407 00:25:17,878 --> 00:25:20,998 How do you think this American 408 00:25:21,079 --> 00:25:23,878 followed you from Yates' flat 409 00:25:24,799 --> 00:25:26,238 to the Tube? 410 00:25:26,638 --> 00:25:27,559 I don't know. 411 00:25:27,639 --> 00:25:29,518 It's strange. 412 00:25:30,078 --> 00:25:31,359 Maybe 413 00:25:33,319 --> 00:25:34,679 you were careless. 414 00:25:38,519 --> 00:25:40,078 He can't find us here. 415 00:25:40,679 --> 00:25:43,319 - We're safe. - He found you . 416 00:25:47,719 --> 00:25:51,038 We have the opportunity to change history. 417 00:25:52,558 --> 00:25:55,919 With a plan of this magnitude, there is no margin for error. 418 00:25:56,438 --> 00:25:57,679 None. 419 00:26:00,559 --> 00:26:02,958 You can't ever let down your guard , Simone. 420 00:26:05,998 --> 00:26:06,998 If you think you're safe, 421 00:26:07,078 --> 00:26:08,918 remind yourself that you are not. 422 00:26:08,998 --> 00:26:10,358 No matter where you are. 423 00:26:11,559 --> 00:26:13,199 Now you know that. 424 00:26:14,839 --> 00:26:16,919 I've taught you that already, haven't I? 425 00:26:18,679 --> 00:26:19,919 You have. 426 00:26:21,358 --> 00:26:22,758 Good . 427 00:26:29,718 --> 00:26:30,879 All better. 428 00:26:58,918 --> 00:27:01,278 According to DOD, Tanner claims that somebody else took control 429 00:27:01,359 --> 00:27:02,839 of his drone and opened fire. 430 00:27:04,198 --> 00:27:05,278 Is that even possible? 431 00:27:05,358 --> 00:27:06,399 DOD doesn't seem to think so, 432 00:27:06,478 --> 00:27:08,678 and they haven't found anything to support Tanner's claims. 433 00:27:10,078 --> 00:27:12,238 There's something that makes all of these pieces fit together. 434 00:27:12,319 --> 00:27:13,758 What are we not seeing? 435 00:27:14,399 --> 00:27:18,118 I don't know, but I got to admit, you're sharp. 436 00:27:19,278 --> 00:27:20,959 Sharp enough to track Bauer. 437 00:27:21,038 --> 00:27:23,279 Sharp enough to get Basher to talk. 438 00:27:24,078 --> 00:27:25,199 Look, if you don't mind me saying , 439 00:27:25,278 --> 00:27:29,039 and I mean no disrespect, it makes me wonder 440 00:27:29,118 --> 00:27:31,919 how you missed what your husband was doing . 441 00:27:34,799 --> 00:27:37,439 I ask myself the same question every day. 442 00:27:41,519 --> 00:27:43,039 It's Navarro. 443 00:27:43,599 --> 00:27:44,679 Morgan . 444 00:27:44,878 --> 00:27:46,918 I just debriefed members of your tac team . 445 00:27:47,039 --> 00:27:49,438 You actually assaulted and kidnapped a U . K. citizen? 446 00:27:49,518 --> 00:27:51,878 Sir, I had reason to believe the man had information 447 00:27:51,959 --> 00:27:53,118 that could lead us to Bauer. 448 00:27:53,199 --> 00:27:55,519 My orders were for you to immediately disengage. 449 00:27:55,598 --> 00:27:57,758 The man gave us intel that may link Bauer 450 00:27:57,839 --> 00:27:59,438 to the drone attack this morning . 451 00:27:59,958 --> 00:28:01,159 What kind of link? 452 00:28:02,078 --> 00:28:04,159 Do we think Bauer conspired with the drone pilot, 453 00:28:04,238 --> 00:28:05,478 helped him plan the attack? 454 00:28:05,679 --> 00:28:07,478 We don't know, but we're heading to the embassy to question 455 00:28:07,558 --> 00:28:09,079 the drone pilot, Lieutenant Tanner. 456 00:28:11,439 --> 00:28:12,638 All right, do it. 457 00:28:12,919 --> 00:28:14,758 You let me know if you have any problem getting access to him . 458 00:28:14,839 --> 00:28:16,198 Get back to me as soon as you know more. 459 00:28:16,398 --> 00:28:17,398 Yes, sir. 460 00:28:18,318 --> 00:28:19,558 He's on board? 461 00:28:19,758 --> 00:28:22,799 Navarro wants to apprehend Bauer as much as I do. 462 00:28:23,598 --> 00:28:25,078 I didn't think that was possible. 463 00:28:28,878 --> 00:28:31,478 The number of demonstrators outside the American embassy 464 00:28:31,558 --> 00:28:34,118 has tripled since the report was leaked 465 00:28:34,199 --> 00:28:36,558 that Lieutenant Christopher Tanner, the drone operator... 466 00:28:36,799 --> 00:28:37,838 Come on in . 467 00:28:37,919 --> 00:28:39,318 ...responsible for the friendly fire attack 468 00:28:39,399 --> 00:28:40,519 was being sequestered inside. 469 00:28:40,598 --> 00:28:41,558 Thank you . 470 00:28:41,678 --> 00:28:42,638 Dad? 471 00:28:43,119 --> 00:28:44,318 Hey. 472 00:28:44,479 --> 00:28:45,558 Hey. 473 00:28:47,318 --> 00:28:51,199 This will be President Heller's first address to Parliament, and the first... 474 00:28:51,278 --> 00:28:52,638 They want blood . 475 00:28:53,838 --> 00:28:56,159 I'm wondering whose they want more, 476 00:28:56,238 --> 00:28:58,558 Lieutenant Tanner's or mine? 477 00:28:59,758 --> 00:29:01,118 Dad , I want to talk to you 478 00:29:01,518 --> 00:29:04,598 about your appearance in front of Parliament. 479 00:29:05,518 --> 00:29:08,278 Did Mark send you in here to try to talk me out of this? 480 00:29:11,118 --> 00:29:13,038 I was wondering what the hell was taking him so long . 481 00:29:13,118 --> 00:29:14,598 He's concerned . 482 00:29:15,598 --> 00:29:16,958 I gather that. 483 00:29:17,238 --> 00:29:18,478 We both are. 484 00:29:19,158 --> 00:29:20,438 And going in front of a bunch of 485 00:29:20,518 --> 00:29:22,718 angry MPs might kill any chance 486 00:29:22,798 --> 00:29:24,838 that you still have to make this happen . 487 00:29:25,198 --> 00:29:29,158 If this base treaty is gonna happen , it's gonna happen here 488 00:29:29,238 --> 00:29:31,838 and it's gonna happen right now. 489 00:29:34,238 --> 00:29:39,318 So you tell your husband that I appreciate his concern , 490 00:29:39,398 --> 00:29:43,918 but I am not going home without that base. 491 00:29:46,438 --> 00:29:48,799 Look, I know that he... 492 00:29:48,878 --> 00:29:52,558 He can seem controlling at times, 493 00:29:54,638 --> 00:29:57,078 but he's just doing what he thinks is best. 494 00:29:59,798 --> 00:30:02,038 How are you and Mark getting along? 495 00:30:04,558 --> 00:30:06,198 We're good . 496 00:30:09,958 --> 00:30:11,198 Good . 497 00:30:13,478 --> 00:30:16,478 So, I'll let you finish getting dressed . 498 00:30:35,358 --> 00:30:37,079 Chloe, where are we at with my credentials? 499 00:30:37,158 --> 00:30:39,478 Embassy security is going to be on edge with all these protesters. 500 00:30:39,598 --> 00:30:41,118 Inserting into the embassy log now. 501 00:30:41,199 --> 00:30:42,998 Have you been able to lock down a location on Tanner? 502 00:30:43,078 --> 00:30:45,678 Not yet. We've confirmed his records are on the flight key. 503 00:30:45,758 --> 00:30:47,639 Okay, good . Get back to me as soon as you find him . 504 00:30:47,718 --> 00:30:48,678 Copy. 505 00:30:59,118 --> 00:31:00,238 What are you doing? 506 00:31:00,758 --> 00:31:02,358 You're either with us or against us ! 507 00:31:15,558 --> 00:31:16,878 All right. 508 00:31:17,718 --> 00:31:19,318 I'm in the embassy visitor log . 509 00:31:19,438 --> 00:31:20,798 Ready to insert this. 510 00:31:24,838 --> 00:31:27,078 You do realize that's not a valid field code? 511 00:31:28,358 --> 00:31:30,318 It's gonna get Bauer flagged by security. 512 00:31:32,838 --> 00:31:34,638 You'll get him arrested . 513 00:32:17,558 --> 00:32:18,798 What are you doing? 514 00:32:24,078 --> 00:32:26,318 My mother would be furious if she knew you were drinking . 515 00:32:38,958 --> 00:32:40,958 You know I love you . 516 00:32:43,838 --> 00:32:45,878 - Did you miss me? - Not now. 517 00:32:49,358 --> 00:32:50,358 Come on . 518 00:32:51,678 --> 00:32:53,158 We talked about this. 519 00:32:53,478 --> 00:32:55,718 You knew what I had to do with Yates to get the job done. 520 00:32:56,438 --> 00:32:58,158 That's not what's bothering me. 521 00:32:58,558 --> 00:32:59,918 What is it, then? 522 00:33:02,158 --> 00:33:04,278 I don't know if I can do this. 523 00:33:07,878 --> 00:33:09,358 I knew what I signed up for, 524 00:33:09,438 --> 00:33:11,358 and I understand what we're trying to do here, 525 00:33:11,438 --> 00:33:13,718 but the closer and closer we get... 526 00:33:15,038 --> 00:33:18,798 Last night, I woke up from a nightmare where I killed all these people. 527 00:33:20,078 --> 00:33:23,198 I saw women and children lying in the streets, 528 00:33:23,478 --> 00:33:24,558 blown away. 529 00:33:25,278 --> 00:33:26,318 Burnt. 530 00:33:26,918 --> 00:33:28,598 It's okay, darling . 531 00:33:29,278 --> 00:33:31,798 It is natural to be scared , Naveed . 532 00:33:34,158 --> 00:33:37,718 You don't think this has been difficult for me, as well? 533 00:33:43,358 --> 00:33:45,798 It's no small thing to kill a man . 534 00:33:46,398 --> 00:33:48,678 To see the life go out of him . 535 00:33:49,038 --> 00:33:50,598 I didn't think I could do it. 536 00:33:51,118 --> 00:33:52,078 But I did . 537 00:33:52,438 --> 00:33:54,158 And so will you . 538 00:33:54,758 --> 00:33:57,918 Because what we're doing is necessary and just. 539 00:33:58,718 --> 00:34:00,398 You know it is. 540 00:34:05,518 --> 00:34:07,878 We're going to get through this together. 541 00:34:09,078 --> 00:34:10,478 J ust lie back. 542 00:34:55,798 --> 00:34:57,078 Mr. President? 543 00:34:57,158 --> 00:34:59,878 Handing over the pilot may have stopped some of the bleeding 544 00:34:59,958 --> 00:35:03,198 for a bit, but this morning's incident means 545 00:35:03,278 --> 00:35:05,998 that votes for this treaty are going to be very hard to obtain . 546 00:35:06,078 --> 00:35:07,158 Will they hear me out? 547 00:35:07,238 --> 00:35:08,998 Well , some MPs have walked out, but yes, they will . 548 00:35:09,078 --> 00:35:10,958 But I recommend you don't address them . 549 00:35:11,038 --> 00:35:12,358 They're a surly bunch today. 550 00:35:12,878 --> 00:35:15,118 It's gonna be a hell of a challenge to sway their minds. 551 00:35:15,718 --> 00:35:16,958 I'm with Churchill on this one. 552 00:35:17,038 --> 00:35:21,158 "Having enemies means you've stood up for something ." 553 00:35:21,998 --> 00:35:23,638 What happened? You said you were gonna talk him out of it. 554 00:35:23,718 --> 00:35:25,038 - I tried to. - Audrey... 555 00:35:25,118 --> 00:35:27,078 It's not our call , it's my father's. 556 00:35:27,598 --> 00:35:29,758 Your father is in no condition to make that call . 557 00:35:29,838 --> 00:35:32,518 Well , he thinks he is, and it's your job to support him . 558 00:35:32,598 --> 00:35:35,238 Mark, you've got to stop making everyone's decisions for them . 559 00:35:35,678 --> 00:35:36,958 Is that what you think I do? 560 00:35:37,158 --> 00:35:38,718 Yeah , you do it to me, too. It's like you keep me 561 00:35:38,798 --> 00:35:41,038 in this little box, like I'm some fragile keepsake. 562 00:35:41,118 --> 00:35:42,318 I don't know, maybe it's a habit 563 00:35:42,398 --> 00:35:43,918 from all the time that you spent taking care of me, 564 00:35:43,998 --> 00:35:45,798 but I don't need that anymore. 565 00:35:50,158 --> 00:35:53,038 The house will move to government business. 566 00:35:53,998 --> 00:35:56,398 Call to order, ladies and gentlemen . 567 00:35:57,438 --> 00:35:59,718 Prime Minister, you have the floor. 568 00:36:00,038 --> 00:36:01,958 Thank you , Mr. Speaker. 569 00:36:02,758 --> 00:36:06,358 In the light of this morning's unfortunate events, 570 00:36:06,958 --> 00:36:09,998 President Heller would like to offer some words. 571 00:36:11,758 --> 00:36:13,797 The President of the U nited States. 572 00:36:27,237 --> 00:36:28,158 Ladies and gentlemen ... 573 00:36:28,238 --> 00:36:30,758 What are you going to do about today's incident? 574 00:36:38,798 --> 00:36:40,918 I wish there were words that could explain what happened ... 575 00:36:40,998 --> 00:36:42,877 There are words ! It was murder! 576 00:36:42,958 --> 00:36:44,038 You can't control your soldiers 577 00:36:44,118 --> 00:36:45,678 -or your weapons ! - Hear, hear! 578 00:36:45,757 --> 00:36:48,158 -...on our soil with blood , sir. - You're a murderer, sir. 579 00:36:48,238 --> 00:36:49,678 You're supposed to be our ally! 580 00:36:50,478 --> 00:36:51,838 Women and children ! 581 00:37:20,437 --> 00:37:22,598 No more drones ! No more drones ! 582 00:37:40,438 --> 00:37:41,398 Step forward . 583 00:37:43,798 --> 00:37:45,238 Reason for your visit? 584 00:37:45,518 --> 00:37:47,477 Delivering classified diplomatic documents. 585 00:37:48,918 --> 00:37:50,878 - Sunglasses. - Sorry. 586 00:38:20,278 --> 00:38:21,598 Something's not right. 587 00:38:24,678 --> 00:38:25,798 There's a problem . 588 00:38:26,198 --> 00:38:27,558 What's going on? 589 00:38:27,838 --> 00:38:30,078 All the information was uploaded on that file. 590 00:38:30,158 --> 00:38:31,798 Adrian says everything should check out. 591 00:38:35,638 --> 00:38:37,237 The I D's not working . 592 00:38:44,917 --> 00:38:46,798 Get out of there, Jack. Get out. 593 00:38:47,957 --> 00:38:49,477 I can't. I have to get into the embassy. 594 00:38:56,398 --> 00:38:57,957 He's on the move. Call it in . 595 00:39:03,518 --> 00:39:05,237 Jack, they're sending security after you . 596 00:39:05,478 --> 00:39:06,638 Stop right there ! 597 00:39:27,398 --> 00:39:29,917 Heller is a killer! Heller is a killer! 598 00:39:33,958 --> 00:39:36,718 They're shooting at us ! They're shooting at us ! Go ! 599 00:39:39,117 --> 00:39:40,318 Go ! 600 00:39:40,757 --> 00:39:41,717 Move ! 601 00:39:41,997 --> 00:39:43,118 They're shooting at us ! 602 00:39:43,438 --> 00:39:44,717 Move, move ! 603 00:39:46,038 --> 00:39:47,118 Move ! 604 00:39:50,958 --> 00:39:52,238 Bauer! 605 00:39:52,798 --> 00:39:53,797 Move, move ! 606 00:40:07,118 --> 00:40:08,477 Bauer!