1
00:00:13,840 --> 00:00:14,880
Wait, what?
2
00:00:15,600 --> 00:00:16,800
You need to get away from that vehicle !
3
00:00:16,880 --> 00:00:18,040
Something's taken control of my drone !
4
00:00:19,760 --> 00:00:20,680
No !
5
00:00:20,760 --> 00:00:22,440
The answer has to be
on my flight key, okay?
6
00:00:22,520 --> 00:00:24,200
I've been set up. I swear to God !
7
00:00:24,440 --> 00:00:25,520
Nobody move !
8
00:00:26,040 --> 00:00:27,360
Jack, what are you doing?
9
00:00:27,440 --> 00:00:28,920
Two weeks ago I intercepted intel
10
00:00:29,000 --> 00:00:30,880
framing an assassination
attempt on President Heller.
11
00:00:30,960 --> 00:00:32,720
It's supposed to take place
in London here today.
12
00:00:33,040 --> 00:00:35,720
The only hard name I could pick out
was Derrick Yates.
13
00:00:35,800 --> 00:00:37,280
I tracked it to this organization .
14
00:00:37,360 --> 00:00:38,480
Your organization .
15
00:00:39,360 --> 00:00:40,640
It's drones.
16
00:00:40,720 --> 00:00:42,880
This system can commandeer
up to 10 U . S. drones.
17
00:00:45,040 --> 00:00:46,720
- This was you , yes?
- Yep.
18
00:00:49,040 --> 00:00:51,320
After today, doomsday clock's
set at one minute to.
19
00:00:51,760 --> 00:00:53,120
End of the world?
20
00:00:53,200 --> 00:00:55,160
The American President's gonna die
on foreign soil .
21
00:00:56,080 --> 00:00:59,880
An American drone fired a missile at one of
our own armored vehicles in Afghanistan .
22
00:01:00,240 --> 00:01:01,840
Two of the dead were British officers.
23
00:01:02,040 --> 00:01:05,520
Make a formal request
to speak to Parliament in session .
24
00:01:05,760 --> 00:01:07,920
These are practiced legislators
who want blood .
25
00:01:08,480 --> 00:01:12,400
They're gonna call you a murderer.
It's brutal . Especially for someone who...
26
00:01:12,720 --> 00:01:14,520
Who isn't at the top of their game.
27
00:01:15,600 --> 00:01:16,720
You don't think that I'm up to this?
28
00:01:16,800 --> 00:01:20,040
Can you name the other British soldier
killed in this attack?
29
00:01:20,120 --> 00:01:21,880
- What's his name?
- Damn it, Mark.
30
00:01:22,920 --> 00:01:24,320
You don't know what Bauer did to Audrey.
31
00:01:24,480 --> 00:01:26,800
I stood by her for three years.
And I brought her back.
32
00:01:27,280 --> 00:01:29,960
As long as she lives,
she'll never hear the name Jack Bauer.
33
00:01:30,480 --> 00:01:33,000
I can do this, okay? I can find Bauer.
34
00:01:33,879 --> 00:01:35,760
I'm asking you to let me.
35
00:01:35,840 --> 00:01:38,000
I reinstated her.
I'm putting her on this with you .
36
00:01:38,080 --> 00:01:39,440
You don't really expect me to be working ...
37
00:01:39,560 --> 00:01:41,520
I expect you to do your job
without questioning my orders.
38
00:01:43,440 --> 00:01:44,400
We're getting out of here !
39
00:01:45,520 --> 00:01:47,800
- Yates, freeze !
- Bauer, put it down !
40
00:01:47,880 --> 00:01:49,280
Don't let them go !
41
00:01:49,519 --> 00:01:51,960
I'm trying to prevent an attack
on President Heller,
42
00:01:52,119 --> 00:01:53,840
and you are getting in my way.
43
00:01:55,440 --> 00:01:57,840
I want you . Now.
44
00:01:58,040 --> 00:01:59,280
Actually, wait till I've finished ...
45
00:02:01,880 --> 00:02:04,160
It's me. I've got the device,
but there was a problem .
46
00:02:04,400 --> 00:02:06,000
- What?
- Someone came after us.
47
00:02:06,120 --> 00:02:08,320
- Are you sure you're not being followed?
- Yes.
48
00:02:08,719 --> 00:02:09,840
Come home as soon as you can .
49
00:02:11,160 --> 00:02:12,440
Mummy's waiting .
50
00:02:24,280 --> 00:02:25,880
There it is. The Vauxhall Griffin .
51
00:02:25,960 --> 00:02:26,880
Okay.
52
00:02:26,959 --> 00:02:28,199
How long ago did they enter?
53
00:02:28,280 --> 00:02:29,480
Less than ten minutes.
54
00:02:30,480 --> 00:02:31,800
Okay, I want you to pull around the back.
55
00:02:31,880 --> 00:02:33,280
Cover the other exit.
56
00:02:46,159 --> 00:02:47,320
Be with you in a minute, mate.
57
00:02:47,480 --> 00:02:48,440
Thank you .
58
00:03:16,080 --> 00:03:18,280
Chloe, Yates has been killed .
59
00:03:19,280 --> 00:03:21,520
No sign of a struggle,
up close and personal .
60
00:03:21,600 --> 00:03:23,000
A professional did this.
61
00:03:23,080 --> 00:03:26,079
Girl's no longer in the pub,
so she either double-crossed him
62
00:03:26,160 --> 00:03:27,560
or we got another player in this.
63
00:03:27,640 --> 00:03:28,720
What about the override device?
64
00:03:28,800 --> 00:03:29,760
Not here.
65
00:03:29,840 --> 00:03:31,279
You got any visual image
of her leaving the pub?
66
00:03:32,000 --> 00:03:33,680
Negative. There's no CCTV cameras
67
00:03:33,800 --> 00:03:35,080
-at the back door.
- Damn it.
68
00:03:35,280 --> 00:03:36,600
Okay, I'm on my way out.
69
00:03:37,360 --> 00:03:39,160
No signs of her leaving the pub.
70
00:03:45,480 --> 00:03:47,440
Chloe, she was wearing a wig .
She's changed her appearance.
71
00:03:47,520 --> 00:03:48,960
You're gonna have to
identify her by the case
72
00:03:49,040 --> 00:03:51,000
that Yates was carrying
when he walked into the pub.
73
00:03:52,840 --> 00:03:55,559
There's a subway stop, Kennington Station ,
across the street.
74
00:03:55,640 --> 00:03:56,840
Check the camera at the entrance.
75
00:03:59,720 --> 00:04:00,639
Jack, we got her.
76
00:04:00,720 --> 00:04:02,679
She entered the Tube station
six minutes ago.
77
00:04:02,839 --> 00:04:04,400
She's carrying the device.
78
00:04:05,839 --> 00:04:08,719
She boarded a train on
the Northern line, heading north .
79
00:04:09,440 --> 00:04:10,800
What's the next stop?
80
00:04:10,960 --> 00:04:13,040
Waterloo. ETA, four minutes.
81
00:04:17,760 --> 00:04:18,800
We gotta make it in three.
82
00:04:18,879 --> 00:04:20,280
Down here, make a left at the light.
83
00:04:22,839 --> 00:04:24,160
Stand clear of the doors.
84
00:04:28,360 --> 00:04:30,600
You exchanged gunfire with this man .
85
00:04:30,959 --> 00:04:33,839
He takes on how many of you ,
but you have no idea who he is?
86
00:04:37,080 --> 00:04:38,560
That's a nasty rope burn .
87
00:04:39,080 --> 00:04:40,520
This man do that to you?
88
00:04:45,640 --> 00:04:47,520
I know you have subdermal hemorrhaging .
89
00:04:47,760 --> 00:04:50,559
Swelling's gonna continue until you're
not gonna be able to breathe anymore.
90
00:04:51,600 --> 00:04:52,560
- What?
- Donny...
91
00:04:52,840 --> 00:04:54,360
Tell me who this man is
and what he was doing here,
92
00:04:54,440 --> 00:04:56,960
and I'll get you to a doctor
while there's still time.
93
00:04:58,440 --> 00:04:59,520
He was here for Yates.
94
00:04:59,599 --> 00:05:00,640
- Donny. . .
- Shut it.
95
00:05:00,719 --> 00:05:02,639
Keep your mouth shut, son .
She's playing you .
96
00:05:03,120 --> 00:05:05,200
All right, you're in charge. Who's Yates?
97
00:05:07,839 --> 00:05:10,120
Yates? Probably from Ireland , yeah?
98
00:05:10,200 --> 00:05:11,279
Ritter.
99
00:05:11,559 --> 00:05:13,560
We just detected calls
coming into the local police
100
00:05:13,640 --> 00:05:16,120
about armed Americans
shooting up a housing project.
101
00:05:16,240 --> 00:05:17,520
What the hell are you and Kate doing?
102
00:05:17,719 --> 00:05:18,959
We almost had Bauer.
103
00:05:19,079 --> 00:05:20,599
We're trying to find out why he was here.
104
00:05:20,680 --> 00:05:22,000
You telling me you're still on site?
105
00:05:22,200 --> 00:05:23,199
Yes, sir.
106
00:05:23,479 --> 00:05:24,719
Get the hell out, now.
107
00:05:24,800 --> 00:05:26,720
We are in the middle of a diplomatic crisis.
108
00:05:26,800 --> 00:05:30,000
The last thing we need is for the Met
to catch us running an op on British soil .
109
00:05:30,080 --> 00:05:32,799
Agent Morgan's still questioning
the men Bauer was engaging .
110
00:05:32,919 --> 00:05:34,319
As far as you're concerned , Agent Ritter,
111
00:05:34,400 --> 00:05:35,880
Kate Morgan isn't there.
112
00:05:36,160 --> 00:05:37,240
She's not even on the books.
113
00:05:37,319 --> 00:05:38,760
This goes bad , it's on you .
114
00:05:41,480 --> 00:05:43,359
U ncuff us, and maybe
we can discuss a deal .
115
00:05:43,440 --> 00:05:45,360
We'll release you as soon as you tell me
116
00:05:45,520 --> 00:05:47,359
who Yates is and what
this man wanted with him .
117
00:05:47,440 --> 00:05:48,439
Come on , stop wasting my time.
118
00:05:48,559 --> 00:05:51,080
I don't know who you are,
and I don't really care.
119
00:05:51,960 --> 00:05:55,039
But what I do know is that
you're not the police.
120
00:05:56,280 --> 00:05:59,119
So why don't you both do us
all a favor and piss off?
121
00:06:00,239 --> 00:06:01,319
Go on .
122
00:06:01,400 --> 00:06:02,360
Kate.
123
00:06:06,959 --> 00:06:08,080
Local police are on their way.
124
00:06:08,160 --> 00:06:09,200
Navarro wants us out.
125
00:06:09,679 --> 00:06:11,319
We can't do that,
these men are our only lead to Bauer.
126
00:06:11,479 --> 00:06:12,559
Navarro doesn't care.
127
00:06:12,640 --> 00:06:13,959
Cut 'em loose. We're leaving .
128
00:06:14,560 --> 00:06:15,719
Yes, sir.
129
00:06:15,920 --> 00:06:17,000
Bad luck.
130
00:06:17,960 --> 00:06:19,439
Leave him . He stays.
131
00:06:21,720 --> 00:06:22,800
What are you doing?
132
00:06:29,439 --> 00:06:30,399
Are you out of your mind?
133
00:06:30,480 --> 00:06:32,080
He's coming with us. He knows something .
134
00:06:32,240 --> 00:06:34,320
Well , he wasn't exactly in a rush
to speak, now was he?
135
00:06:34,399 --> 00:06:36,400
Everybody has a weak spot. We'll find his.
136
00:06:36,520 --> 00:06:38,840
Navarro wants us out. We have to pull out.
137
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
Navarro also wants us to find Bauer,
so grab his arms.
138
00:06:41,079 --> 00:06:42,039
No.
139
00:06:42,120 --> 00:06:44,840
Well , then you'd better go because
I'm not leaving here without him .
140
00:06:44,919 --> 00:06:46,319
Do you know
what the police will do if they find
141
00:06:46,400 --> 00:06:48,079
CIA agents in the middle of this?
142
00:06:49,039 --> 00:06:50,200
Yeah .
143
00:07:13,120 --> 00:07:15,440
Now approaching Waterloo.
144
00:07:17,520 --> 00:07:18,600
Train's coming in .
145
00:07:18,679 --> 00:07:20,680
H urry. I'll follow you on surface streets.
146
00:07:38,439 --> 00:07:40,599
Attention, passengers
heading to Warren Street.
147
00:07:40,680 --> 00:07:42,439
There is a delay on Track 2.
148
00:07:43,359 --> 00:07:46,880
Arrival time from the 3:00 train
will be delayed by ten minutes.
149
00:07:48,279 --> 00:07:49,440
Which car is she on?
150
00:07:49,760 --> 00:07:51,319
She's in the fifth from the front.
151
00:08:10,200 --> 00:08:12,599
Excuse me. Excuse me.
152
00:08:17,600 --> 00:08:19,879
This train terminates at Neasden.
153
00:08:22,680 --> 00:08:24,600
Next stop, Charing Cross.
154
00:08:58,639 --> 00:09:00,879
Now approaching Charing Cross.
155
00:09:14,480 --> 00:09:16,199
Put the case down , or I will shoot.
156
00:09:16,400 --> 00:09:18,039
Help me ! That man , he's trying to kill me !
157
00:09:18,119 --> 00:09:19,519
She's lying . Don't listen to her.
158
00:09:19,600 --> 00:09:20,560
Leave that girl ...
159
00:09:31,640 --> 00:09:32,880
Jack, I'm here.
160
00:09:33,519 --> 00:09:36,119
Chloe, she's made it to the second level .
See if you can pick her up.
161
00:09:36,200 --> 00:09:37,160
I'm looking .
162
00:09:53,519 --> 00:09:54,799
Chloe, tell me you got her.
163
00:09:58,000 --> 00:09:59,920
She should be coming out
any second , Jack.
164
00:10:01,680 --> 00:10:03,279
Come on . Where are you?
165
00:10:05,000 --> 00:10:07,079
She must have found another exit, Jack.
Hold on .
166
00:10:30,360 --> 00:10:31,440
Let's go.
167
00:10:41,519 --> 00:10:42,479
Chloe, you got her?
168
00:10:45,799 --> 00:10:47,080
Chloe, do you have her?
169
00:10:48,399 --> 00:10:49,840
No. I don't see her.
170
00:10:50,159 --> 00:10:51,119
I missed her.
171
00:10:51,600 --> 00:10:52,679
Where are you?
172
00:10:52,919 --> 00:10:54,360
I'm right in front of Charing Cross station .
173
00:11:05,320 --> 00:11:07,159
You missed her? How?
174
00:11:07,439 --> 00:11:08,679
I just did , okay?
175
00:11:08,760 --> 00:11:10,319
You made me help you find Yates.
We found him .
176
00:11:10,520 --> 00:11:12,119
He's dead . So just take me back.
177
00:11:12,239 --> 00:11:13,359
Chloe, what the hell is going on?
178
00:11:15,639 --> 00:11:18,999
I missed her because, for
a second , I thought I saw them .
179
00:11:19,399 --> 00:11:20,439
Saw who?
180
00:11:21,759 --> 00:11:22,919
Morris and Prescott.
181
00:11:23,440 --> 00:11:24,400
I froze.
182
00:11:24,479 --> 00:11:27,400
I mean , obviously I knew
it couldn't be them .
183
00:11:32,319 --> 00:11:33,519
You don't know.
184
00:11:33,879 --> 00:11:34,999
Know what?
185
00:11:38,159 --> 00:11:39,480
They're dead .
186
00:11:42,679 --> 00:11:43,759
How?
187
00:11:47,879 --> 00:11:51,039
Morris was driving Prescott
home from soccer practice.
188
00:11:53,839 --> 00:11:57,559
They stopped at a light, and
a truck slammed into them .
189
00:11:57,639 --> 00:11:58,879
It was dark.
190
00:11:59,559 --> 00:12:01,039
There was only one witness,
191
00:12:01,119 --> 00:12:04,560
and she just saw a truck driving away.
192
00:12:06,480 --> 00:12:07,519
Chloe.
193
00:12:07,759 --> 00:12:09,039
Chloe, come here.
194
00:12:14,320 --> 00:12:15,759
I am so sorry.
195
00:12:20,200 --> 00:12:21,359
I was the one.
196
00:12:22,719 --> 00:12:25,119
I was the one that always
took him to soccer practice.
197
00:12:25,199 --> 00:12:27,080
It was supposed to be me.
198
00:12:27,760 --> 00:12:29,199
But I had to work late that night,
199
00:12:29,280 --> 00:12:30,799
so I asked Morris to do it.
200
00:12:32,000 --> 00:12:33,520
It was supposed to be me, Jack.
201
00:12:35,079 --> 00:12:36,520
They were targeting me.
202
00:12:36,759 --> 00:12:38,639
Chloe, why would someone
want to target you?
203
00:12:39,359 --> 00:12:42,440
Because, Jack, I know what
happened the day you disappeared .
204
00:12:50,319 --> 00:12:52,199
You can't bring back the ones you lost.
205
00:12:54,519 --> 00:12:55,519
Trust me.
206
00:12:56,560 --> 00:12:59,799
But you can honor their lives
by helping others.
207
00:13:01,679 --> 00:13:03,560
It's the only way forward .
208
00:13:03,919 --> 00:13:05,239
You might not give a damn about Heller,
209
00:13:05,319 --> 00:13:07,919
but if these attacks happen ,
innocent people will die.
210
00:13:07,999 --> 00:13:09,079
A lot of them .
211
00:13:09,839 --> 00:13:12,239
Now, Chloe, I don't want
to make you do anything .
212
00:13:13,519 --> 00:13:15,039
But I need your help.
213
00:13:17,199 --> 00:13:18,319
Please.
214
00:13:19,079 --> 00:13:21,039
Help me stop these attacks
from happening .
215
00:13:43,799 --> 00:13:44,879
Yes, Ron?
216
00:13:46,599 --> 00:13:50,519
I looked into the protocol
of handing Bauer over to the Russians
217
00:13:50,600 --> 00:13:54,919
once we catch him . Rendition requires
the President's direct approval .
218
00:13:55,120 --> 00:13:57,959
So, I went ahead and drafted
the executive order, which
219
00:13:58,999 --> 00:14:00,239
he needs to sign .
220
00:14:00,759 --> 00:14:02,520
Thanks, Ron . I'll bring this to him .
221
00:14:03,119 --> 00:14:05,119
But we need to keep
a tight loop around this.
222
00:14:05,559 --> 00:14:06,719
Bring what to him?
223
00:14:08,079 --> 00:14:10,760
My concerns about your father
handing over the drone pilot
224
00:14:10,839 --> 00:14:12,559
to the British .
225
00:14:13,080 --> 00:14:15,999
Let me know when Lieutenant
Tanner arrives at the embassy.
226
00:14:16,079 --> 00:14:17,239
Of course.
227
00:14:17,839 --> 00:14:18,799
Ma'am .
228
00:14:22,399 --> 00:14:23,520
I was coming to talk to you .
229
00:14:23,599 --> 00:14:25,199
What you did to my father was cruel .
230
00:14:26,159 --> 00:14:27,559
- Sweetheart, I understand . . .
- Your job
231
00:14:27,639 --> 00:14:30,240
was to prep him for
his speech before Parliament,
232
00:14:30,319 --> 00:14:32,160
not prove that he's incapable of giving it.
233
00:14:32,239 --> 00:14:34,080
I was no harder on him than any
Member of Parliament will be.
234
00:14:34,159 --> 00:14:35,440
You humiliated him in front of me.
235
00:14:35,519 --> 00:14:38,079
It was like you were
punishing the both of us
236
00:14:38,159 --> 00:14:39,439
for disagreeing with you .
237
00:14:39,519 --> 00:14:40,479
That's not true.
238
00:14:40,559 --> 00:14:41,919
He says he can do it.
239
00:14:41,999 --> 00:14:44,399
Or is that his disease
affecting his judgment?
240
00:14:44,719 --> 00:14:48,319
Look, even if your father wasn't
in a compromised state,
241
00:14:48,399 --> 00:14:51,039
it would be a fool's errand
to try to convince Parliament
242
00:14:51,119 --> 00:14:52,320
to extend that lease.
243
00:14:57,959 --> 00:15:01,439
He has staked his entire administration
on getting this done.
244
00:15:01,640 --> 00:15:03,999
And he will , but not here. Not now.
245
00:15:04,079 --> 00:15:05,279
Then when and how?
246
00:15:05,519 --> 00:15:06,759
We go home, we take a beat.
247
00:15:06,879 --> 00:15:08,079
We do damage control .
248
00:15:08,279 --> 00:15:10,560
We send supporters on a media campaign ,
249
00:15:10,639 --> 00:15:14,039
and then we backchannel
the MPs we need to convert.
250
00:15:14,359 --> 00:15:15,759
He won't go for it.
251
00:15:15,919 --> 00:15:19,399
He might if it comes from you .
252
00:15:19,639 --> 00:15:20,599
Oh , God .
253
00:15:20,879 --> 00:15:23,959
Look, honey, your father
still has the political capital
254
00:15:24,039 --> 00:15:25,199
to make this happen .
255
00:15:25,279 --> 00:15:27,439
But he will squander it, I promise you ,
256
00:15:27,560 --> 00:15:29,879
if he humiliates himself
in front of Parliament.
257
00:15:36,839 --> 00:15:37,879
I'll talk to him .
258
00:15:41,999 --> 00:15:43,599
- Thank you .
- Yeah .
259
00:16:22,959 --> 00:16:25,479
Looks like Interpol has a facial rec match .
We got her.
260
00:16:26,159 --> 00:16:29,839
Simone Al-Harazi . Multiple EU warrants
on terrorism-related charges.
261
00:16:29,919 --> 00:16:31,999
Wait a second . Al-Harazi .
262
00:16:32,079 --> 00:16:33,959
Is she related to Margot Al-Harazi?
263
00:16:35,799 --> 00:16:37,119
Simone is her daughter.
264
00:16:37,679 --> 00:16:39,039
Margot Al-Harazi ,
265
00:16:39,439 --> 00:16:40,479
the Yorkshire Widow.
266
00:16:40,559 --> 00:16:43,799
Her first husband died when their
two children were three and five.
267
00:16:44,879 --> 00:16:46,599
She radicalized after she met
268
00:16:46,679 --> 00:16:49,679
and married al-Qaeda commander
Muhammad Al-Harazi .
269
00:16:49,759 --> 00:16:51,279
They launched numerous attacks together,
270
00:16:51,359 --> 00:16:53,559
most famously the Cairo Market bombing .
271
00:16:53,679 --> 00:16:55,759
Thirty-six English tourists died .
272
00:16:56,079 --> 00:16:58,079
Muhammad was killed
in a U . S. drone strike
273
00:16:58,159 --> 00:16:59,399
in Yemen three years ago.
274
00:16:59,879 --> 00:17:01,519
Margot was with him . She barely survived .
275
00:17:01,799 --> 00:17:04,239
Three years ago. That means
Heller authorized the attack.
276
00:17:04,719 --> 00:17:05,799
Damn it.
277
00:17:06,479 --> 00:17:07,919
We need to go back to Adrian .
278
00:17:31,159 --> 00:17:32,239
What happened?
279
00:17:32,999 --> 00:17:35,039
The American who was
after Yates tracked me.
280
00:17:35,399 --> 00:17:37,319
I got away. But just barely.
281
00:17:37,479 --> 00:17:40,359
And you have no idea who
this American is or what he wants?
282
00:17:40,959 --> 00:17:41,919
No.
283
00:17:42,599 --> 00:17:44,839
But you're sure he didn't follow you?
284
00:17:45,159 --> 00:17:46,159
Yeah .
285
00:17:48,679 --> 00:17:49,799
I'm sure.
286
00:17:51,599 --> 00:17:52,639
Here.
287
00:17:57,639 --> 00:17:58,679
Good .
288
00:18:01,039 --> 00:18:02,479
Welcome home.
289
00:18:20,479 --> 00:18:22,599
Hey, sis. You're back.
290
00:18:27,559 --> 00:18:28,719
I'll take that.
291
00:18:38,639 --> 00:18:39,759
What?
292
00:18:40,159 --> 00:18:41,919
Yates has used
a nonstandard hardware bus.
293
00:18:41,999 --> 00:18:43,159
Meaning?
294
00:18:43,399 --> 00:18:45,599
I'll have to conform it to our system
before we get it online.
295
00:18:45,959 --> 00:18:48,119
- How long?
- I'm not sure. An hour?
296
00:18:48,199 --> 00:18:49,199
Maybe more.
297
00:18:49,279 --> 00:18:50,399
Make it less.
298
00:18:59,839 --> 00:19:01,159
The targeting's done?
299
00:19:01,999 --> 00:19:03,519
It is.
300
00:19:20,799 --> 00:19:22,039
What's wrong?
301
00:19:22,319 --> 00:19:24,919
Naveed , you look like
you just swallowed a rat.
302
00:19:25,719 --> 00:19:27,839
You haven't seen your wife in three weeks.
303
00:19:28,519 --> 00:19:29,799
Give her a proper kiss.
304
00:19:33,478 --> 00:19:35,519
What happened? Who did that to you?
305
00:19:35,999 --> 00:19:37,559
Get that wound cleaned up.
306
00:19:37,799 --> 00:19:39,199
You don't want it getting infected .
307
00:19:40,639 --> 00:19:42,159
I'll be up in a minute.
308
00:19:45,799 --> 00:19:47,198
Naveed .
309
00:19:47,439 --> 00:19:48,838
Listen to me.
310
00:19:52,118 --> 00:19:53,679
This is very simple.
311
00:19:55,278 --> 00:19:59,919
What I asked Simone to do
with this man Yates is disgusting to you ,
312
00:20:00,719 --> 00:20:03,839
but you're wrong to blame her.
Or me. Don't.
313
00:20:03,918 --> 00:20:05,359
No, I don't blame you .
314
00:20:06,439 --> 00:20:10,638
My husband often sent me on operations
which required my getting
315
00:20:11,318 --> 00:20:13,999
close to other men .
316
00:20:14,559 --> 00:20:17,358
- But he always got over it.
- How?
317
00:20:17,839 --> 00:20:21,639
Because he understood
I was only doing what needed to be done.
318
00:20:22,359 --> 00:20:25,038
We are fighting a war, Naveed .
319
00:20:25,718 --> 00:20:28,758
All that matters is winning .
320
00:20:29,519 --> 00:20:32,079
Simone has made a sacrifice.
321
00:20:32,159 --> 00:20:34,879
Let her be a wife to you .
322
00:20:35,799 --> 00:20:38,159
It's what's best for everyone.
323
00:20:38,319 --> 00:20:39,519
Simone.
324
00:20:39,599 --> 00:20:40,719
Me.
325
00:20:41,839 --> 00:20:43,199
You .
326
00:21:01,039 --> 00:21:02,799
I've been ringing you .
327
00:21:03,158 --> 00:21:04,239
They were tracking our cell phones.
328
00:21:04,319 --> 00:21:05,518
We had to dump them .
329
00:21:05,679 --> 00:21:07,119
Yates, where's he?
330
00:21:07,278 --> 00:21:08,879
He's dead .
331
00:21:09,078 --> 00:21:11,239
Why are you here? I thought we were done.
332
00:21:11,319 --> 00:21:13,079
Yates designed an override device
that can take control
333
00:21:13,159 --> 00:21:14,639
of as many as 10 U . S. drones.
334
00:21:14,719 --> 00:21:16,719
That device is now in the hands
of a known terrorist.
335
00:21:16,799 --> 00:21:18,398
The new drones carry six Hellfire missiles.
336
00:21:18,479 --> 00:21:20,959
You have any idea what that
could do to a city like London?
337
00:21:21,039 --> 00:21:22,999
It wouldn't be an issue
if your country hadn't decided
338
00:21:23,079 --> 00:21:24,359
to fill the skies with unmanned ,
339
00:21:24,438 --> 00:21:26,119
heavily armed aircraft, would it?
340
00:21:29,759 --> 00:21:31,879
- What do you want?
- Since we can't find the device,
341
00:21:31,958 --> 00:21:33,519
we need to prove that the device exists.
342
00:21:33,599 --> 00:21:35,759
As soon as I have that proof,
I'll deliver it to the government.
343
00:21:36,078 --> 00:21:38,319
Has anybody ever mentioned
your rather rude habit
344
00:21:38,399 --> 00:21:41,038
of asking for favors
accompanied by the threat of a gun?
345
00:21:42,678 --> 00:21:45,039
Here, I managed to
get a partial screen grab
346
00:21:45,158 --> 00:21:46,159
of the override device.
347
00:21:46,238 --> 00:21:48,558
It doesn't prove that
Tanner's drone was hijacked .
348
00:21:48,718 --> 00:21:50,078
That's what we need , Adrian .
349
00:21:53,959 --> 00:21:55,519
You'll have to get me
the flight record of that drone
350
00:21:55,599 --> 00:21:58,038
that was hijacked , I'm afraid ,
and there's your proof.
351
00:21:58,119 --> 00:21:59,919
If, in fact, it was hijacked .
352
00:22:00,078 --> 00:22:02,678
The drone pilot's name is Tanner.
It's all over the news.
353
00:22:02,759 --> 00:22:05,038
He's being handed over to
the Brits for their investigation .
354
00:22:05,199 --> 00:22:06,479
The flight record will be part of that.
355
00:22:06,639 --> 00:22:07,758
They call it a flight key.
356
00:22:07,879 --> 00:22:08,998
Where's Tanner now?
357
00:22:09,838 --> 00:22:11,719
I've backdoored into
the State Department servers,
358
00:22:11,878 --> 00:22:13,319
data-mining signal traffic.
359
00:22:13,398 --> 00:22:15,119
Tanner's about to arrive
at the U . S. embassy in London ,
360
00:22:15,199 --> 00:22:16,479
where the handover will take place.
361
00:22:16,558 --> 00:22:17,798
When we find the proof,
we have to deliver it
362
00:22:17,879 --> 00:22:19,399
to President Heller
and President Heller alone.
363
00:22:19,479 --> 00:22:20,678
I'm gonna need you to build me an identity,
364
00:22:20,759 --> 00:22:21,719
high-level clearance.
365
00:22:21,799 --> 00:22:23,159
Enter it into the visitors log
at the embassy.
366
00:22:23,239 --> 00:22:24,399
How quickly can you get that done?
367
00:22:24,719 --> 00:22:26,558
Quickly, if I have help.
368
00:22:33,119 --> 00:22:34,959
Mr. Cross,
369
00:22:36,038 --> 00:22:37,359
please.
370
00:22:44,639 --> 00:22:45,599
Let's do it.
371
00:22:45,679 --> 00:22:46,598
Chloe, I'm gonna need schematics
372
00:22:46,679 --> 00:22:48,879
for the embassy and a wireless comm unit.
373
00:22:49,758 --> 00:22:50,958
Copy.
374
00:22:55,839 --> 00:22:57,678
I don't care what you do to me,
375
00:22:58,159 --> 00:23:01,678
'cause I'm telling you nothing .
Do you hear me?
376
00:23:01,999 --> 00:23:04,278
- And I don't care who you are.
- Go right through that tunnel .
377
00:23:04,678 --> 00:23:06,799
What now? Waterboarding?
378
00:23:07,519 --> 00:23:10,679
You're wasting your time,
'cause I ain't no grass.
379
00:23:14,319 --> 00:23:16,439
We're going to pull up here,
right by these doors.
380
00:23:23,439 --> 00:23:25,278
I took a look at your record , Basher,
and it seems
381
00:23:25,359 --> 00:23:27,598
that you had problem with
the Tamil boys last year.
382
00:23:28,838 --> 00:23:29,918
Something about ripping them off
383
00:23:29,999 --> 00:23:31,879
on a heroin deal and killing one of them?
384
00:23:32,599 --> 00:23:34,279
I don't know. You think they've moved on?
385
00:23:36,358 --> 00:23:38,079
Go on , Basher. Get out.
386
00:23:39,359 --> 00:23:42,079
Or you can just wait here for them to
come and get you out of the car.
387
00:23:47,719 --> 00:23:49,199
All right, I'll tell you what I know.
388
00:23:49,278 --> 00:23:50,238
J ust drive the car.
389
00:23:50,319 --> 00:23:51,878
I need to hear it first. Start talking .
390
00:23:51,998 --> 00:23:54,279
Yates needed protection .
He was working on something big .
391
00:23:54,719 --> 00:23:55,919
Something to do with drones.
392
00:23:56,759 --> 00:23:57,719
Drones?
393
00:23:57,799 --> 00:24:00,078
Yeah . Well , the cash was massive. That's it.
394
00:24:00,238 --> 00:24:01,358
Who was paying him?
395
00:24:01,598 --> 00:24:03,759
- I don't know.
- That's not good enough .
396
00:24:06,798 --> 00:24:08,679
Look, I don't know who was paying him ,
397
00:24:08,758 --> 00:24:10,918
but Yates kept talking on
about somebody named Tanner.
398
00:24:10,999 --> 00:24:12,598
- Tanner?
- That's it. Tanner. That's all I know.
399
00:24:12,679 --> 00:24:13,798
Now drive the car.
400
00:24:13,879 --> 00:24:15,079
- Drive the car.
- All right, yeah , let's go.
401
00:24:15,158 --> 00:24:16,359
- Drive the car!
- Go, go, go !
402
00:24:16,438 --> 00:24:17,678
Go ! Drive it. Drive !
403
00:24:24,879 --> 00:24:26,239
Heller is a killer!
404
00:24:36,079 --> 00:24:39,878
If they knew who you were,
they'd tear you limb from limb.
405
00:25:07,558 --> 00:25:09,358
I shouldn't have cut so deep.
406
00:25:12,039 --> 00:25:13,839
You were improvising .
407
00:25:17,878 --> 00:25:20,998
How do you think this American
408
00:25:21,079 --> 00:25:23,878
followed you from Yates' flat
409
00:25:24,799 --> 00:25:26,238
to the Tube?
410
00:25:26,638 --> 00:25:27,559
I don't know.
411
00:25:27,639 --> 00:25:29,518
It's strange.
412
00:25:30,078 --> 00:25:31,359
Maybe
413
00:25:33,319 --> 00:25:34,679
you were careless.
414
00:25:38,519 --> 00:25:40,078
He can't find us here.
415
00:25:40,679 --> 00:25:43,319
- We're safe.
- He found you .
416
00:25:47,719 --> 00:25:51,038
We have the opportunity to change history.
417
00:25:52,558 --> 00:25:55,919
With a plan of this magnitude,
there is no margin for error.
418
00:25:56,438 --> 00:25:57,679
None.
419
00:26:00,559 --> 00:26:02,958
You can't ever
let down your guard , Simone.
420
00:26:05,998 --> 00:26:06,998
If you think you're safe,
421
00:26:07,078 --> 00:26:08,918
remind yourself that you are not.
422
00:26:08,998 --> 00:26:10,358
No matter where you are.
423
00:26:11,559 --> 00:26:13,199
Now you know that.
424
00:26:14,839 --> 00:26:16,919
I've taught you that already, haven't I?
425
00:26:18,679 --> 00:26:19,919
You have.
426
00:26:21,358 --> 00:26:22,758
Good .
427
00:26:29,718 --> 00:26:30,879
All better.
428
00:26:58,918 --> 00:27:01,278
According to DOD, Tanner claims
that somebody else took control
429
00:27:01,359 --> 00:27:02,839
of his drone and opened fire.
430
00:27:04,198 --> 00:27:05,278
Is that even possible?
431
00:27:05,358 --> 00:27:06,399
DOD doesn't seem to think so,
432
00:27:06,478 --> 00:27:08,678
and they haven't found anything
to support Tanner's claims.
433
00:27:10,078 --> 00:27:12,238
There's something that makes
all of these pieces fit together.
434
00:27:12,319 --> 00:27:13,758
What are we not seeing?
435
00:27:14,399 --> 00:27:18,118
I don't know, but I got
to admit, you're sharp.
436
00:27:19,278 --> 00:27:20,959
Sharp enough to track Bauer.
437
00:27:21,038 --> 00:27:23,279
Sharp enough to get Basher to talk.
438
00:27:24,078 --> 00:27:25,199
Look, if you don't mind me saying ,
439
00:27:25,278 --> 00:27:29,039
and I mean no disrespect,
it makes me wonder
440
00:27:29,118 --> 00:27:31,919
how you missed
what your husband was doing .
441
00:27:34,799 --> 00:27:37,439
I ask myself the same question every day.
442
00:27:41,519 --> 00:27:43,039
It's Navarro.
443
00:27:43,599 --> 00:27:44,679
Morgan .
444
00:27:44,878 --> 00:27:46,918
I just debriefed members of your tac team .
445
00:27:47,039 --> 00:27:49,438
You actually assaulted and
kidnapped a U . K. citizen?
446
00:27:49,518 --> 00:27:51,878
Sir, I had reason to believe
the man had information
447
00:27:51,959 --> 00:27:53,118
that could lead us to Bauer.
448
00:27:53,199 --> 00:27:55,519
My orders were for you
to immediately disengage.
449
00:27:55,598 --> 00:27:57,758
The man gave us intel that may link Bauer
450
00:27:57,839 --> 00:27:59,438
to the drone attack this morning .
451
00:27:59,958 --> 00:28:01,159
What kind of link?
452
00:28:02,078 --> 00:28:04,159
Do we think Bauer
conspired with the drone pilot,
453
00:28:04,238 --> 00:28:05,478
helped him plan the attack?
454
00:28:05,679 --> 00:28:07,478
We don't know, but we're heading
to the embassy to question
455
00:28:07,558 --> 00:28:09,079
the drone pilot, Lieutenant Tanner.
456
00:28:11,439 --> 00:28:12,638
All right, do it.
457
00:28:12,919 --> 00:28:14,758
You let me know if you have
any problem getting access to him .
458
00:28:14,839 --> 00:28:16,198
Get back to me as soon as you know more.
459
00:28:16,398 --> 00:28:17,398
Yes, sir.
460
00:28:18,318 --> 00:28:19,558
He's on board?
461
00:28:19,758 --> 00:28:22,799
Navarro wants to apprehend Bauer
as much as I do.
462
00:28:23,598 --> 00:28:25,078
I didn't think that was possible.
463
00:28:28,878 --> 00:28:31,478
The number of demonstrators
outside the American embassy
464
00:28:31,558 --> 00:28:34,118
has tripled since the report was leaked
465
00:28:34,199 --> 00:28:36,558
that Lieutenant Christopher Tanner,
the drone operator...
466
00:28:36,799 --> 00:28:37,838
Come on in .
467
00:28:37,919 --> 00:28:39,318
...responsible for the friendly fire attack
468
00:28:39,399 --> 00:28:40,519
was being sequestered inside.
469
00:28:40,598 --> 00:28:41,558
Thank you .
470
00:28:41,678 --> 00:28:42,638
Dad?
471
00:28:43,119 --> 00:28:44,318
Hey.
472
00:28:44,479 --> 00:28:45,558
Hey.
473
00:28:47,318 --> 00:28:51,199
This will be President Heller's
first address to Parliament, and the first...
474
00:28:51,278 --> 00:28:52,638
They want blood .
475
00:28:53,838 --> 00:28:56,159
I'm wondering whose they want more,
476
00:28:56,238 --> 00:28:58,558
Lieutenant Tanner's or mine?
477
00:28:59,758 --> 00:29:01,118
Dad , I want to talk to you
478
00:29:01,518 --> 00:29:04,598
about your appearance
in front of Parliament.
479
00:29:05,518 --> 00:29:08,278
Did Mark send you in here to
try to talk me out of this?
480
00:29:11,118 --> 00:29:13,038
I was wondering what the
hell was taking him so long .
481
00:29:13,118 --> 00:29:14,598
He's concerned .
482
00:29:15,598 --> 00:29:16,958
I gather that.
483
00:29:17,238 --> 00:29:18,478
We both are.
484
00:29:19,158 --> 00:29:20,438
And going in front of a bunch of
485
00:29:20,518 --> 00:29:22,718
angry MPs might kill any chance
486
00:29:22,798 --> 00:29:24,838
that you still have to make this happen .
487
00:29:25,198 --> 00:29:29,158
If this base treaty is gonna happen ,
it's gonna happen here
488
00:29:29,238 --> 00:29:31,838
and it's gonna happen right now.
489
00:29:34,238 --> 00:29:39,318
So you tell your husband
that I appreciate his concern ,
490
00:29:39,398 --> 00:29:43,918
but I am not going home without that base.
491
00:29:46,438 --> 00:29:48,799
Look, I know that he...
492
00:29:48,878 --> 00:29:52,558
He can seem controlling at times,
493
00:29:54,638 --> 00:29:57,078
but he's just doing what he thinks is best.
494
00:29:59,798 --> 00:30:02,038
How are you and Mark getting along?
495
00:30:04,558 --> 00:30:06,198
We're good .
496
00:30:09,958 --> 00:30:11,198
Good .
497
00:30:13,478 --> 00:30:16,478
So, I'll let you finish getting dressed .
498
00:30:35,358 --> 00:30:37,079
Chloe, where are we at
with my credentials?
499
00:30:37,158 --> 00:30:39,478
Embassy security is going to be on edge
with all these protesters.
500
00:30:39,598 --> 00:30:41,118
Inserting into the embassy log now.
501
00:30:41,199 --> 00:30:42,998
Have you been able to lock down
a location on Tanner?
502
00:30:43,078 --> 00:30:45,678
Not yet. We've confirmed
his records are on the flight key.
503
00:30:45,758 --> 00:30:47,639
Okay, good .
Get back to me as soon as you find him .
504
00:30:47,718 --> 00:30:48,678
Copy.
505
00:30:59,118 --> 00:31:00,238
What are you doing?
506
00:31:00,758 --> 00:31:02,358
You're either with us or against us !
507
00:31:15,558 --> 00:31:16,878
All right.
508
00:31:17,718 --> 00:31:19,318
I'm in the embassy visitor log .
509
00:31:19,438 --> 00:31:20,798
Ready to insert this.
510
00:31:24,838 --> 00:31:27,078
You do realize that's not a valid field code?
511
00:31:28,358 --> 00:31:30,318
It's gonna get Bauer flagged by security.
512
00:31:32,838 --> 00:31:34,638
You'll get him arrested .
513
00:32:17,558 --> 00:32:18,798
What are you doing?
514
00:32:24,078 --> 00:32:26,318
My mother would be furious
if she knew you were drinking .
515
00:32:38,958 --> 00:32:40,958
You know I love you .
516
00:32:43,838 --> 00:32:45,878
- Did you miss me?
- Not now.
517
00:32:49,358 --> 00:32:50,358
Come on .
518
00:32:51,678 --> 00:32:53,158
We talked about this.
519
00:32:53,478 --> 00:32:55,718
You knew what I had to do
with Yates to get the job done.
520
00:32:56,438 --> 00:32:58,158
That's not what's bothering me.
521
00:32:58,558 --> 00:32:59,918
What is it, then?
522
00:33:02,158 --> 00:33:04,278
I don't know if I can do this.
523
00:33:07,878 --> 00:33:09,358
I knew what I signed up for,
524
00:33:09,438 --> 00:33:11,358
and I understand what
we're trying to do here,
525
00:33:11,438 --> 00:33:13,718
but the closer and closer we get...
526
00:33:15,038 --> 00:33:18,798
Last night, I woke up from a nightmare
where I killed all these people.
527
00:33:20,078 --> 00:33:23,198
I saw women and children
lying in the streets,
528
00:33:23,478 --> 00:33:24,558
blown away.
529
00:33:25,278 --> 00:33:26,318
Burnt.
530
00:33:26,918 --> 00:33:28,598
It's okay, darling .
531
00:33:29,278 --> 00:33:31,798
It is natural to be scared , Naveed .
532
00:33:34,158 --> 00:33:37,718
You don't think this has been
difficult for me, as well?
533
00:33:43,358 --> 00:33:45,798
It's no small thing to kill a man .
534
00:33:46,398 --> 00:33:48,678
To see the life go out of him .
535
00:33:49,038 --> 00:33:50,598
I didn't think I could do it.
536
00:33:51,118 --> 00:33:52,078
But I did .
537
00:33:52,438 --> 00:33:54,158
And so will you .
538
00:33:54,758 --> 00:33:57,918
Because what we're doing
is necessary and just.
539
00:33:58,718 --> 00:34:00,398
You know it is.
540
00:34:05,518 --> 00:34:07,878
We're going to get through this together.
541
00:34:09,078 --> 00:34:10,478
J ust lie back.
542
00:34:55,798 --> 00:34:57,078
Mr. President?
543
00:34:57,158 --> 00:34:59,878
Handing over the pilot may have
stopped some of the bleeding
544
00:34:59,958 --> 00:35:03,198
for a bit, but this morning's incident means
545
00:35:03,278 --> 00:35:05,998
that votes for this treaty are
going to be very hard to obtain .
546
00:35:06,078 --> 00:35:07,158
Will they hear me out?
547
00:35:07,238 --> 00:35:08,998
Well , some MPs have walked out,
but yes, they will .
548
00:35:09,078 --> 00:35:10,958
But I recommend you don't address them .
549
00:35:11,038 --> 00:35:12,358
They're a surly bunch today.
550
00:35:12,878 --> 00:35:15,118
It's gonna be a hell of a challenge
to sway their minds.
551
00:35:15,718 --> 00:35:16,958
I'm with Churchill on this one.
552
00:35:17,038 --> 00:35:21,158
"Having enemies means
you've stood up for something ."
553
00:35:21,998 --> 00:35:23,638
What happened?
You said you were gonna talk him out of it.
554
00:35:23,718 --> 00:35:25,038
- I tried to.
- Audrey...
555
00:35:25,118 --> 00:35:27,078
It's not our call , it's my father's.
556
00:35:27,598 --> 00:35:29,758
Your father is in no condition
to make that call .
557
00:35:29,838 --> 00:35:32,518
Well , he thinks he is,
and it's your job to support him .
558
00:35:32,598 --> 00:35:35,238
Mark, you've got to stop making
everyone's decisions for them .
559
00:35:35,678 --> 00:35:36,958
Is that what you think I do?
560
00:35:37,158 --> 00:35:38,718
Yeah , you do it to me, too.
It's like you keep me
561
00:35:38,798 --> 00:35:41,038
in this little box,
like I'm some fragile keepsake.
562
00:35:41,118 --> 00:35:42,318
I don't know, maybe it's a habit
563
00:35:42,398 --> 00:35:43,918
from all the time that
you spent taking care of me,
564
00:35:43,998 --> 00:35:45,798
but I don't need that anymore.
565
00:35:50,158 --> 00:35:53,038
The house will move to
government business.
566
00:35:53,998 --> 00:35:56,398
Call to order, ladies and gentlemen .
567
00:35:57,438 --> 00:35:59,718
Prime Minister, you have the floor.
568
00:36:00,038 --> 00:36:01,958
Thank you , Mr. Speaker.
569
00:36:02,758 --> 00:36:06,358
In the light of this morning's
unfortunate events,
570
00:36:06,958 --> 00:36:09,998
President Heller would
like to offer some words.
571
00:36:11,758 --> 00:36:13,797
The President of the U nited States.
572
00:36:27,237 --> 00:36:28,158
Ladies and gentlemen ...
573
00:36:28,238 --> 00:36:30,758
What are you going to do
about today's incident?
574
00:36:38,798 --> 00:36:40,918
I wish there were words that
could explain what happened ...
575
00:36:40,998 --> 00:36:42,877
There are words ! It was murder!
576
00:36:42,958 --> 00:36:44,038
You can't control your soldiers
577
00:36:44,118 --> 00:36:45,678
-or your weapons !
- Hear, hear!
578
00:36:45,757 --> 00:36:48,158
-...on our soil with blood , sir.
- You're a murderer, sir.
579
00:36:48,238 --> 00:36:49,678
You're supposed to be our ally!
580
00:36:50,478 --> 00:36:51,838
Women and children !
581
00:37:20,437 --> 00:37:22,598
No more drones ! No more drones !
582
00:37:40,438 --> 00:37:41,398
Step forward .
583
00:37:43,798 --> 00:37:45,238
Reason for your visit?
584
00:37:45,518 --> 00:37:47,477
Delivering classified
diplomatic documents.
585
00:37:48,918 --> 00:37:50,878
- Sunglasses.
- Sorry.
586
00:38:20,278 --> 00:38:21,598
Something's not right.
587
00:38:24,678 --> 00:38:25,798
There's a problem .
588
00:38:26,198 --> 00:38:27,558
What's going on?
589
00:38:27,838 --> 00:38:30,078
All the information was
uploaded on that file.
590
00:38:30,158 --> 00:38:31,798
Adrian says everything should check out.
591
00:38:35,638 --> 00:38:37,237
The I D's not working .
592
00:38:44,917 --> 00:38:46,798
Get out of there, Jack. Get out.
593
00:38:47,957 --> 00:38:49,477
I can't. I have to get into the embassy.
594
00:38:56,398 --> 00:38:57,957
He's on the move. Call it in .
595
00:39:03,518 --> 00:39:05,237
Jack, they're sending security after you .
596
00:39:05,478 --> 00:39:06,638
Stop right there !
597
00:39:27,398 --> 00:39:29,917
Heller is a killer! Heller is a killer!
598
00:39:33,958 --> 00:39:36,718
They're shooting at us !
They're shooting at us ! Go !
599
00:39:39,117 --> 00:39:40,318
Go !
600
00:39:40,757 --> 00:39:41,717
Move !
601
00:39:41,997 --> 00:39:43,118
They're shooting at us !
602
00:39:43,438 --> 00:39:44,717
Move, move !
603
00:39:46,038 --> 00:39:47,118
Move !
604
00:39:50,958 --> 00:39:52,238
Bauer!
605
00:39:52,798 --> 00:39:53,797
Move, move !
606
00:40:07,118 --> 00:40:08,477
Bauer!