1
00:00:01,735 --> 00:00:02,801
Berta: Okay
guys, come on.
2
00:00:02,870 --> 00:00:03,869
There's all kinds
of stuff back here.
3
00:00:04,071 --> 00:00:04,870
Jersey jon: There's so
much cool stuff here.
4
00:00:04,938 --> 00:00:07,473
Mike: [laughing] I
know, I'm freaking!
5
00:00:07,675 --> 00:00:08,273
Danielle:
Oh my gosh.
6
00:00:08,476 --> 00:00:09,141
Robbie: Wow.
7
00:00:09,210 --> 00:00:10,209
Betty: This is
where cab calloway,
8
00:00:10,277 --> 00:00:13,612
Ella fitzgerald, james
brown, stayed because
9
00:00:13,814 --> 00:00:15,347
They didn't have
anywhere else.
10
00:00:15,749 --> 00:00:16,281
Jersey jon: It's
a war relic.
11
00:00:16,484 --> 00:00:17,348
Mike: Nice.
12
00:00:17,418 --> 00:00:17,816
Jersey jon: Hah!
13
00:00:17,884 --> 00:00:19,217
Robbie: Uughh!
14
00:00:19,286 --> 00:00:21,987
Betty: Someone donated it for a
fish sandwich and white beans.
15
00:00:22,356 --> 00:00:23,489
[laughs]
16
00:00:23,691 --> 00:00:24,490
Mike: Jersey...
[laughs]
17
00:00:24,558 --> 00:00:25,557
Did you
see this?
18
00:00:25,625 --> 00:00:26,158
Is this
something...
19
00:00:26,360 --> 00:00:27,426
Whoa!
20
00:00:27,495 --> 00:00:29,094
Jersey jon: [laughs]
21
00:00:29,163 --> 00:00:29,494
Mike: Is that something you
guys have had for a while?
22
00:00:29,563 --> 00:00:30,562
Berta: Yeah.
23
00:00:30,631 --> 00:00:31,229
Jersey jon
& mike: Wow.
24
00:00:31,298 --> 00:00:43,442
♪♪
25
00:00:43,510 --> 00:00:46,578
[phone ringing]
26
00:00:46,780 --> 00:00:48,446
Mike: There
she is. Emily!
27
00:00:48,515 --> 00:00:49,380
Jersey jon: Emily!
28
00:00:49,450 --> 00:00:50,315
Emily: Hey guys!
29
00:00:50,518 --> 00:00:51,316
Jersey jon: Hey!
30
00:00:51,385 --> 00:00:52,518
Mike: What's up!
31
00:00:52,586 --> 00:00:53,852
Emily: How's it going?
32
00:00:53,921 --> 00:00:57,523
You know what? I love
jersey on the road.
33
00:00:57,725 --> 00:00:59,591
Jersey jon & mike:
[laughs]
34
00:00:59,659 --> 00:01:00,859
Jersey jon: Thanks, emily.
35
00:01:00,928 --> 00:01:02,527
Mike: I love jersey on
the road too, man.
36
00:01:02,596 --> 00:01:03,462
So what you
got, girl?
37
00:01:03,530 --> 00:01:04,663
What's
going on?
38
00:01:04,731 --> 00:01:05,663
Emily: Well,
I've got a pick.
39
00:01:05,732 --> 00:01:08,934
It is a mother
-daughter duo.
40
00:01:09,002 --> 00:01:11,936
Berta and susan are
looking for some help.
41
00:01:12,005 --> 00:01:15,207
Berta's husband, bill,
passed away recently,
42
00:01:15,276 --> 00:01:18,944
And this is kind of their first
step of unloading some stuff.
43
00:01:19,013 --> 00:01:23,482
Bill and berta were
married for over 64 years.
44
00:01:23,551 --> 00:01:24,283
Jersey jon:
Whoa.
45
00:01:24,351 --> 00:01:25,217
Mike: Dang,
that's awesome!
46
00:01:25,285 --> 00:01:26,685
Emily: Bill and berta
actually opened up
47
00:01:26,753 --> 00:01:28,820
Two antique shops
in florida.
48
00:01:28,889 --> 00:01:30,822
Back in 2014 is
when they closed up.
49
00:01:30,891 --> 00:01:33,358
So they've got a lot
of stuff from that.
50
00:01:33,426 --> 00:01:34,426
Mike: Okay.
51
00:01:34,495 --> 00:01:35,694
Emily: And then bill, berta,
and susan their daughter,
52
00:01:35,896 --> 00:01:38,564
Went to hershey
every single year.
53
00:01:38,632 --> 00:01:39,631
Mike: Ohh, that's cool!
54
00:01:39,699 --> 00:01:41,233
Jersey jon: Cool... [laughs]
55
00:01:41,301 --> 00:01:42,767
Emily: There's a lot of stuff
there that I know you'll like.
56
00:01:42,836 --> 00:01:44,636
Mike: Very cool.
Send us the address.
57
00:01:44,838 --> 00:01:47,573
Emily: I will.
Have fun, guys!
58
00:01:47,775 --> 00:01:48,573
Jersey jon:
Thanks, emily.
59
00:01:48,642 --> 00:01:49,374
Mike: Alright,
peace out.
60
00:01:49,442 --> 00:01:50,776
Emily: Bye.
61
00:01:50,978 --> 00:01:51,910
Mike: Here we are,
we're getting there.
62
00:01:51,978 --> 00:01:53,312
Got their own little
compound back here,
63
00:01:53,514 --> 00:01:54,713
It looks like.
64
00:01:54,781 --> 00:01:55,313
Jersey jon:
Yeah, look at it.
65
00:01:55,382 --> 00:01:56,181
Live oak trees.
Cool.
66
00:01:56,250 --> 00:01:57,649
Mike: Uh-huh. Here,
get a flyer, dude.
67
00:01:57,717 --> 00:01:59,317
Jersey jon:
Alright. Yeah...
68
00:01:59,386 --> 00:02:00,986
[honks horn]
69
00:02:03,390 --> 00:02:05,257
Mike: Hey-hey!
70
00:02:05,326 --> 00:02:05,723
Susan: Hi.
71
00:02:05,792 --> 00:02:06,324
Jersey jon: Hey.
72
00:02:06,393 --> 00:02:06,725
Mike: You susan?
73
00:02:06,794 --> 00:02:07,726
Susan: I am.
74
00:02:07,928 --> 00:02:08,660
Mike: I'm mike,
this is jersey jon.
75
00:02:08,862 --> 00:02:09,595
Susan: Hi, nice
to meet you guys.
76
00:02:09,797 --> 00:02:10,796
Jersey jon: Hi,
how are you?
77
00:02:10,998 --> 00:02:11,396
Mike: Good to meet you.
How're you doing?
78
00:02:11,465 --> 00:02:12,063
Is berta
around?
79
00:02:12,133 --> 00:02:12,864
Susan: How
are you- good.
80
00:02:12,933 --> 00:02:13,599
Jersey jon: Hi,
nice to meet you.
81
00:02:13,801 --> 00:02:14,599
Susan: She is,
she's inside.
82
00:02:14,668 --> 00:02:15,534
Mike: Here, hand
her a flyer.
83
00:02:15,602 --> 00:02:15,934
Yeah, well this is
some of the stuff,
84
00:02:16,003 --> 00:02:16,468
I don't know...
85
00:02:16,537 --> 00:02:17,603
Jersey jon: We buy.
86
00:02:17,805 --> 00:02:18,870
Mike: ...That you guys might
have went over it with it.
87
00:02:18,939 --> 00:02:19,538
Were you the one that
called or your mom?
88
00:02:19,606 --> 00:02:20,205
Susan: I
think mom...
89
00:02:20,274 --> 00:02:21,139
Mom did. You
want to meet her?
90
00:02:21,208 --> 00:02:22,474
Mike:
Yeah, absolutely, absolutely.
91
00:02:22,542 --> 00:02:23,208
Susan: Come on in.
92
00:02:23,410 --> 00:02:23,876
Mike: This is a
nice little place.
93
00:02:24,078 --> 00:02:24,609
Jersey jon:
Yeah. Wow...
94
00:02:24,678 --> 00:02:25,610
Look at the
barn siding...
95
00:02:25,679 --> 00:02:28,880
Mike: Hey....
Hey berta!
96
00:02:28,949 --> 00:02:30,749
Mike: Hey, nice to
meet you, I'm mike.
97
00:02:30,817 --> 00:02:31,683
Berta: I'm so
glad to meet you.
98
00:02:31,751 --> 00:02:32,684
Mike: Yeah, this
is jersey jon.
99
00:02:32,753 --> 00:02:33,618
Jersey jon: Hi.
Berta: Hi. Hi.
100
00:02:33,687 --> 00:02:34,619
Jersey jon: Nice
to meet you.
101
00:02:34,688 --> 00:02:35,420
Mike: We gave
susan a flyer.
102
00:02:35,488 --> 00:02:36,821
Berta: Oh okay.
103
00:02:36,890 --> 00:02:37,556
Mike: Did you guys
restore this place?
104
00:02:37,624 --> 00:02:39,024
Berta: Yeah
we did.
105
00:02:39,093 --> 00:02:40,092
Mike: I saw the long garage
out there and I was like,
106
00:02:40,160 --> 00:02:43,095
This is definitely a guy
that went to hershey.
107
00:02:43,297 --> 00:02:44,362
Emily was telling us you guys
all went to hersey together.
108
00:02:44,431 --> 00:02:45,763
Berta: Oh yeah.
109
00:02:45,832 --> 00:02:46,765
Every year we went
to hershey, yeah.
110
00:02:46,834 --> 00:02:47,833
Mike: No, so when
you say every year,
111
00:02:47,901 --> 00:02:48,500
Like how many
years are you talking?
112
00:02:48,568 --> 00:02:50,302
Berta: At least 40.
113
00:02:50,504 --> 00:02:51,369
Mike: Really!
114
00:02:51,438 --> 00:02:51,970
Jersey jon: Wow.
115
00:02:52,039 --> 00:02:52,838
Berta: Oh yeah.
Oh yeah.
116
00:02:53,040 --> 00:02:53,905
From the time we were
very young, yeah.
117
00:02:53,974 --> 00:02:56,441
Mike: So 40 years, you
went there when you
118
00:02:56,510 --> 00:02:56,908
Were a little kid.
119
00:02:56,977 --> 00:02:57,709
Susan: Always.
120
00:02:57,777 --> 00:02:58,777
Susan: Dad was
our best friend.
121
00:02:58,846 --> 00:03:00,579
Berta: And he loved
going to hershey.
122
00:03:00,781 --> 00:03:02,847
Hershey was
our big thing.
123
00:03:02,916 --> 00:03:05,918
Every October, it
was always a fun time.
124
00:03:06,120 --> 00:03:07,652
Susan: And he loved
it. And he literally walked
125
00:03:07,721 --> 00:03:10,321
A marathon every
single day...
126
00:03:10,390 --> 00:03:11,390
Berta: Yeah.
127
00:03:11,592 --> 00:03:12,858
Susan: ...In the mud, and
couldn't have been happier.
128
00:03:13,060 --> 00:03:14,526
Jersey jon: We probably
saw you at hershey.
129
00:03:14,594 --> 00:03:15,060
Berta: I
bet you did.
130
00:03:15,129 --> 00:03:16,060
Susan:
Probably did.
131
00:03:16,129 --> 00:03:17,062
Mike: Oh my god, the
first time I went there,
132
00:03:17,130 --> 00:03:17,729
Everybody was like,
"you can't see it all,
133
00:03:17,798 --> 00:03:18,329
Can't see it
all," you know.
134
00:03:18,398 --> 00:03:19,864
Berta: Yeah.
135
00:03:19,934 --> 00:03:20,732
Mike: And there was
11,000 vendors, right?
136
00:03:20,934 --> 00:03:21,933
Jersey jon: Yeah,
something like that.
137
00:03:22,002 --> 00:03:22,600
Mike: 11,000 vendors
or something like that.
138
00:03:22,669 --> 00:03:23,402
Berta: Maybe
you met him.
139
00:03:23,604 --> 00:03:24,335
Maybe you
met bill.
140
00:03:24,404 --> 00:03:26,070
Mike: Yeah.
141
00:03:26,139 --> 00:03:26,938
Mike: Collectors spend their
whole lives daydreaming
142
00:03:27,007 --> 00:03:29,007
About pieces they're
going to discover.
143
00:03:29,076 --> 00:03:31,944
That's what keeps you driven
to go out and search
144
00:03:32,146 --> 00:03:35,813
For the things that really
bring joy to your heart.
145
00:03:35,882 --> 00:03:38,684
Now imagine being
able to do that with
146
00:03:38,752 --> 00:03:40,084
Your daughter
and your wife.
147
00:03:40,153 --> 00:03:43,688
It's not a solo journey, it
was a journey as a family.
148
00:03:43,757 --> 00:03:45,958
That is what bill
did for decades.
149
00:03:46,160 --> 00:03:46,958
Mike: Okay, what- what do
you want to show us first?
150
00:03:47,027 --> 00:03:48,827
Susan: I think we
should go to the garage.
151
00:03:48,896 --> 00:03:50,428
And that's where my
husband, david, is.
152
00:03:50,497 --> 00:03:51,496
Jersey
jon: Okay.
153
00:03:51,564 --> 00:03:52,431
Susan: He's organizing
stuff, getting ready.
154
00:03:52,499 --> 00:03:52,831
Jersey jon: Cool.
155
00:03:52,899 --> 00:03:53,565
Mike: Nice.
156
00:03:53,767 --> 00:03:54,299
So you guys
got some help.
157
00:03:54,368 --> 00:03:54,766
Susan: Yes.
158
00:03:54,835 --> 00:03:55,300
Mike: Very cool.
159
00:03:55,502 --> 00:03:55,968
Berta: Let's go.
160
00:03:56,170 --> 00:03:56,902
Jersey jon & mike:
Alright.
161
00:03:57,104 --> 00:03:57,969
Susan: We're selling
all this stuff now,
162
00:03:58,038 --> 00:04:00,439
Because my dad passed
away about 8 months ago.
163
00:04:00,507 --> 00:04:01,839
It's just time.
164
00:04:02,309 --> 00:04:05,711
Berta: We've sold this property
and cleared out the house.
165
00:04:05,913 --> 00:04:07,245
Yeah, we're
anxious to sell stuff,
166
00:04:07,314 --> 00:04:10,782
But we're going to take our
time and find the right buyers.
167
00:04:10,984 --> 00:04:13,318
We want everything
to have a good home.
168
00:04:13,520 --> 00:04:14,119
Jersey jon: Yeah.
169
00:04:14,321 --> 00:04:15,053
Susan: So this was
my dad's vision.
170
00:04:15,255 --> 00:04:16,788
These were not here
when they moved in.
171
00:04:16,857 --> 00:04:17,923
Mike: Oh this
building wasn't here?
172
00:04:17,991 --> 00:04:19,725
Susan: No, just that
little cabin was here.
173
00:04:19,927 --> 00:04:21,192
Mike: Oh wow!
Look at that, jersey.
174
00:04:21,261 --> 00:04:22,660
Jersey jon: I love the doors,
the pecky cypress is amazing.
175
00:04:22,729 --> 00:04:23,595
Mike: ...Purchased
that, huh.
176
00:04:23,797 --> 00:04:24,462
Susan: You ready
to go inside?
177
00:04:24,531 --> 00:04:26,598
Berta: There's
lots to see in here.
178
00:04:26,666 --> 00:04:27,466
Jersey jon:
Watch out.
179
00:04:27,668 --> 00:04:28,733
Susan: So you guys,
this is my dad's garage.
180
00:04:28,802 --> 00:04:31,470
This is where he
initially kept cars.
181
00:04:31,672 --> 00:04:32,937
Jersey jon:
Really?
182
00:04:33,006 --> 00:04:34,606
Susan: And then after
he sold all the cars,
183
00:04:34,675 --> 00:04:36,941
This stuff
came over here.
184
00:04:37,010 --> 00:04:37,876
Mike: Wow, he built
all these shelves here?
185
00:04:38,078 --> 00:04:40,345
Berta: Yeah, and there
were cars in each bay.
186
00:04:40,414 --> 00:04:41,479
Mike: Oh wow.
187
00:04:41,548 --> 00:04:42,547
Jersey jon: Oh yeah.
188
00:04:42,750 --> 00:04:43,748
Berta: This is bill's world.
189
00:04:43,817 --> 00:04:45,617
Berta: He collected
everything.
190
00:04:45,819 --> 00:04:47,953
Susan: He had no
money as a child.
191
00:04:48,021 --> 00:04:50,489
And my dad started finding
ways to make money
192
00:04:50,557 --> 00:04:52,357
When he was little.
193
00:04:52,426 --> 00:04:53,758
I mean, little.
194
00:04:53,827 --> 00:04:55,761
Because he bought
his own first bed,
195
00:04:55,963 --> 00:04:58,230
His own first bike,
his own first car.
196
00:04:58,298 --> 00:05:00,699
When he would get something,
he didn't want to let go of it.
197
00:05:00,901 --> 00:05:02,501
Jersey jon: It's
amazing collection.
198
00:05:02,569 --> 00:05:03,368
Mike: Unbelievable.
199
00:05:03,570 --> 00:05:04,970
Jersey jon: [laughs]
lot of stuff in here.
200
00:05:05,172 --> 00:05:05,636
Berta: [laughs] lot of
this we moved from florida,
201
00:05:05,706 --> 00:05:06,905
From our
antique shop.
202
00:05:06,973 --> 00:05:08,773
Mike: So it's antique
shop inventory and
203
00:05:08,842 --> 00:05:10,508
Then it's his own
personal collection.
204
00:05:10,577 --> 00:05:11,510
Susan & berta:
Right.
205
00:05:11,712 --> 00:05:12,911
Jersey jon & mike:
Wow.
206
00:05:12,979 --> 00:05:14,979
Mike: When I walk into a place
like this with this much stuff,
207
00:05:15,048 --> 00:05:18,049
There's a primary search
and a secondary search.
208
00:05:18,118 --> 00:05:20,051
Primary search, you're
looking for all the big stuff,
209
00:05:20,120 --> 00:05:23,121
Obviously the things that
really connect immediately;
210
00:05:23,190 --> 00:05:24,723
Secondary search is where
you're going in and you're just
211
00:05:24,925 --> 00:05:27,925
Inch-by-inch,
searching through it.
212
00:05:27,994 --> 00:05:28,526
Jersey jon: There's so
much cool stuff here.
213
00:05:28,595 --> 00:05:30,395
Mike: [laughs]
I know.
214
00:05:30,463 --> 00:05:31,796
I'm freaking!
215
00:05:31,865 --> 00:05:33,732
Mike: This is an
incredible collection.
216
00:05:33,801 --> 00:05:35,600
Decades of going to
hershey, decades
217
00:05:35,669 --> 00:05:36,935
Of going to
flea markets.
218
00:05:37,004 --> 00:05:39,804
All the time spent, the
miles, the searching.
219
00:05:39,873 --> 00:05:42,607
You know, the ripple
effect of one man
220
00:05:42,810 --> 00:05:45,744
Saving something
is unbelievable.
221
00:05:45,812 --> 00:05:47,746
Mike: [laughing]
did you see this?
222
00:05:47,814 --> 00:05:49,214
Jersey jon: Wow.
Back in here...
223
00:05:49,283 --> 00:05:49,815
Whoa!
224
00:05:50,017 --> 00:05:51,682
Mike: [laughs]
jersey...
225
00:05:51,752 --> 00:05:53,618
Jersey jon: Hooh!
Ah, cannon ball.
226
00:05:53,686 --> 00:05:54,686
Mike: Brass
showerhead.
227
00:05:54,755 --> 00:05:56,621
Jersey jon: Look at
this, mike.
228
00:05:56,690 --> 00:05:57,889
Mike: I know,
I saw that.
229
00:05:57,957 --> 00:05:58,990
Mike: Hey guys, I
found some stuff in here!
230
00:05:59,426 --> 00:06:01,092
Jersey jon: Yeah.
231
00:06:01,161 --> 00:06:01,960
Mike: It's like overwhelming,
it's so overwhelming.
232
00:06:02,162 --> 00:06:03,361
Jersey jon: There's a
lot of stuff, okay?
233
00:06:03,430 --> 00:06:04,629
Berta: Okay.
234
00:06:04,698 --> 00:06:05,297
Mike: Okay, here's, here's, this
whole pile I put together here.
235
00:06:05,499 --> 00:06:06,565
Look at this.
236
00:06:06,633 --> 00:06:07,766
This is
really cool.
237
00:06:07,835 --> 00:06:10,702
Jersey jon: The
"auto refrigerator."
238
00:06:10,770 --> 00:06:11,702
Berta: That is
a cool piece.
239
00:06:11,772 --> 00:06:12,838
Mike: That is
a unique piece.
240
00:06:12,906 --> 00:06:13,972
Jersey jon: Yeah,
that's very unique.
241
00:06:14,174 --> 00:06:16,441
Mike: So this would have
clamped, see, onto the car.
242
00:06:16,510 --> 00:06:17,642
Jersey jon:
Yep.
243
00:06:17,710 --> 00:06:18,910
Mike: You
know, and so...
244
00:06:18,979 --> 00:06:20,044
Jersey jon: You stick
your food in there.
245
00:06:20,114 --> 00:06:22,981
And the wind rushing by
would keep your stuff cold.
246
00:06:23,049 --> 00:06:24,782
Mike: As soon as the
automobile was created,
247
00:06:24,851 --> 00:06:27,118
The first accessories
were created.
248
00:06:27,187 --> 00:06:28,853
This auto refrigerator, [laughs]
it's really interesting
249
00:06:28,922 --> 00:06:32,190
Because it's canvas, it's
galvanized inside.
250
00:06:32,258 --> 00:06:36,194
You can put some water on the
top and around the sides and
251
00:06:36,262 --> 00:06:38,863
Then fill it with ice, and that
kept your food or beverage
252
00:06:38,932 --> 00:06:40,932
Cold while you were
driving down the road.
253
00:06:41,134 --> 00:06:43,668
It clamped on a running
board of a bumper system.
254
00:06:43,736 --> 00:06:45,270
Mike: It's a
brilliant piece.
255
00:06:45,338 --> 00:06:48,206
I've never seen one before, and
if you're showing a car from the
256
00:06:48,275 --> 00:06:51,543
Time period that this was made,
this is an awesome accessory.
257
00:06:51,612 --> 00:06:54,813
Mike: Uh...
100 bucks.
258
00:06:55,015 --> 00:06:56,681
Berta: What are you
going to do with it?
259
00:06:56,884 --> 00:06:57,348
Mike: I'm going to
put it on a car.
260
00:06:57,417 --> 00:06:58,349
Berta: Cool.
261
00:06:58,419 --> 00:06:59,484
Mike: Seriously, I'd
totally put this on a car.
262
00:06:59,553 --> 00:06:59,884
Jersey jon:
Oh yeah.
263
00:06:59,953 --> 00:07:00,885
Berta: Yeah.
264
00:07:00,954 --> 00:07:01,286
Mike: Are you going to
sell it to me for 100?
265
00:07:01,355 --> 00:07:02,754
Berta: Yeah.
266
00:07:02,823 --> 00:07:03,621
Mike: Alright. We're
doing it, okay.
267
00:07:03,690 --> 00:07:04,956
Jersey jon:
Yep. Awesome.
268
00:07:05,158 --> 00:07:05,891
Mike: I love it. I love it,
I love it, I love it.
269
00:07:06,093 --> 00:07:07,559
Mike: Alright, look
at this, this is...
270
00:07:07,628 --> 00:07:08,626
Jersey jon:
...This one.
271
00:07:08,695 --> 00:07:09,427
Mike: ...This
is the piece.
272
00:07:09,496 --> 00:07:11,429
Arrowsharp axes
and knives.
273
00:07:11,498 --> 00:07:12,297
Berta: Oh yeah.
274
00:07:12,499 --> 00:07:13,431
Mike: That's a great
piece of advertising.
275
00:07:13,500 --> 00:07:14,433
Jersey jon: Yeah.
276
00:07:14,635 --> 00:07:16,100
Mike: This arrowsharp axes
and knives little sign is
277
00:07:16,170 --> 00:07:20,238
Representative of the mohawk
tool company from new york.
278
00:07:20,307 --> 00:07:22,908
That was a company that started
around the turn-of-the-century,
279
00:07:22,976 --> 00:07:24,509
And people that collect
tools are looking
280
00:07:24,578 --> 00:07:26,310
For that
advertisement.
281
00:07:26,379 --> 00:07:27,579
Mike: 300.
282
00:07:27,648 --> 00:07:28,580
Berta: Sold,
sold, sold.
283
00:07:28,782 --> 00:07:29,514
Mike: Right on.
Thank you.
284
00:07:29,583 --> 00:07:31,649
I love it, I love it.
285
00:07:31,718 --> 00:07:32,517
Mike: These are
really cool.
286
00:07:32,586 --> 00:07:34,586
These are
old westerns.
287
00:07:34,788 --> 00:07:35,987
Berta: Oh yeah,
yeah, yeah.
288
00:07:36,056 --> 00:07:37,255
Mike: Got a little girl,
that's learning how to read.
289
00:07:37,457 --> 00:07:38,457
Berta: Yeah.
290
00:07:38,659 --> 00:07:39,457
Mike: So I figure if her and I
could sit down every night
291
00:07:39,526 --> 00:07:41,259
And read a book...
292
00:07:41,461 --> 00:07:42,461
Berta: Yeah.
293
00:07:42,663 --> 00:07:43,528
Mike: We could probably
finish one of these before bed.
294
00:07:43,597 --> 00:07:44,662
Susan:
That's sweet.
295
00:07:44,731 --> 00:07:45,864
Mike: So you got
9, and she's 9.
296
00:07:45,932 --> 00:07:48,466
Let's get crazy
here and go 10 bucks.
297
00:07:48,535 --> 00:07:49,534
Berta: Meant to be.
298
00:07:49,603 --> 00:07:50,335
Mike: [laughs]
alright.
299
00:07:50,537 --> 00:07:51,202
We're doing it.
300
00:07:51,271 --> 00:07:51,536
Boom.
301
00:07:51,605 --> 00:07:52,804
Boom.
302
00:07:52,872 --> 00:07:54,406
Mike: Okay, so this
is super cool.
303
00:07:54,474 --> 00:07:55,206
Berta: I see.
304
00:07:55,275 --> 00:08:04,015
♪♪
305
00:08:04,084 --> 00:08:06,751
Robbie: I cannot believe
how freaking cold it is out.
306
00:08:06,954 --> 00:08:08,620
I left iowa to get
out of the weather,
307
00:08:08,822 --> 00:08:10,822
And it seems like
I drove into it.
308
00:08:10,891 --> 00:08:12,423
Danielle: I'm not
even going to argue it,
309
00:08:12,493 --> 00:08:13,358
'cause you're right.
310
00:08:13,427 --> 00:08:15,627
[phone ringing]
311
00:08:15,695 --> 00:08:16,895
Robbie: What's
up, woman?
312
00:08:17,097 --> 00:08:18,430
Emily: Are you guys
still en route to paducah?
313
00:08:18,498 --> 00:08:19,631
Danielle: Yeah.
314
00:08:19,700 --> 00:08:22,366
Emily: Well, you guys have to
go to the metropolitan hotel.
315
00:08:22,435 --> 00:08:23,902
Robbie: Okay.
316
00:08:23,970 --> 00:08:26,370
Emily: It was featured
in the green book.
317
00:08:26,439 --> 00:08:26,972
Danielle: Ooh!
318
00:08:27,040 --> 00:08:28,773
Emily: It is amazing!
319
00:08:28,842 --> 00:08:29,574
Danielle: Oh,
wait-wait-wait-wait,
320
00:08:29,776 --> 00:08:30,642
I've heard of
this place.
321
00:08:30,844 --> 00:08:32,310
Didn't tina
turner stay there?
322
00:08:32,379 --> 00:08:33,712
Emily: Yeah.
323
00:08:33,914 --> 00:08:36,647
Ike and the ikettes,
ella fitzgerald,
324
00:08:36,716 --> 00:08:38,316
I mean, this
place is huge.
325
00:08:38,385 --> 00:08:39,317
Robbie: What!?
326
00:08:39,519 --> 00:08:40,785
Emily: I just spoke with
betty, she's had it for
327
00:08:40,988 --> 00:08:43,054
Some years now and
actually renovated it.
328
00:08:43,256 --> 00:08:45,390
There are some things that
she's willing to part with...
329
00:08:45,458 --> 00:08:46,991
Danielle: Ah.
330
00:08:47,060 --> 00:08:48,059
Emily: ...But I just thought
you guys would want to
331
00:08:48,127 --> 00:08:48,727
Go there and try and find
out all the history.
332
00:08:48,795 --> 00:08:49,194
Danielle:
Awesome, awesome.
333
00:08:49,396 --> 00:08:50,462
I'm down.
334
00:08:50,530 --> 00:08:51,329
Robbie: Awesome...
335
00:08:51,398 --> 00:08:52,063
Emily: Okay.
336
00:08:52,131 --> 00:08:53,531
Robbie: Hey,
do me a favor.
337
00:08:53,600 --> 00:08:54,266
Send some
heat this way.
338
00:08:54,468 --> 00:08:55,333
Emily: Yeah.
339
00:08:55,535 --> 00:08:55,867
Robbie: Thank ya.
340
00:08:56,069 --> 00:08:56,400
Danielle: Stay warm.
341
00:08:56,469 --> 00:08:57,268
Emily: Okay. Bye.
342
00:08:57,337 --> 00:09:03,608
♪♪
343
00:09:03,677 --> 00:09:05,810
Robbie: Almost there, baby.
344
00:09:05,879 --> 00:09:07,345
Danielle: Paducah is
such a small town.
345
00:09:07,414 --> 00:09:08,012
Look, look.
346
00:09:08,081 --> 00:09:08,813
Robbie: It's
right there.
347
00:09:08,882 --> 00:09:09,614
Danielle: There it
is, there it is.
348
00:09:09,683 --> 00:09:11,816
Robbie: Hotel metropolitan.
349
00:09:11,885 --> 00:09:13,218
Danielle: Oh, that's cute!
Look at that.
350
00:09:13,420 --> 00:09:14,486
It's huge.
351
00:09:14,554 --> 00:09:15,353
Robbie: I'm excited.
352
00:09:15,422 --> 00:09:15,886
Danielle: Fun.
353
00:09:15,956 --> 00:09:16,988
Robbie: I'm excited.
354
00:09:19,559 --> 00:09:21,960
Danielle:
My goodness.
355
00:09:22,028 --> 00:09:23,227
Robbie: Ohh -ho-ho... Man is
it cold out here!
356
00:09:23,296 --> 00:09:24,763
Whoa!
357
00:09:24,831 --> 00:09:25,697
Danielle: Ohh...
Can't handle this.
358
00:09:25,765 --> 00:09:28,300
It's insanely
cold outside.
359
00:09:28,502 --> 00:09:29,901
Hello, hello!
360
00:09:30,103 --> 00:09:30,302
Robbie: Wow, look at the
entrance to this place.
361
00:09:30,504 --> 00:09:32,169
It's killer!
362
00:09:32,238 --> 00:09:35,039
Danielle: And the second we
walk through that door - warmth.
363
00:09:35,108 --> 00:09:38,577
Just the feeling of warmth,
and those bright walls.
364
00:09:38,779 --> 00:09:40,312
Such a welcoming
experience.
365
00:09:40,514 --> 00:09:41,379
Danielle: Betty.
366
00:09:41,448 --> 00:09:41,846
Robbie: Betty.
367
00:09:41,914 --> 00:09:42,314
Danielle: Betty.
368
00:09:42,516 --> 00:09:43,048
Robbie: Hello.
369
00:09:43,116 --> 00:09:43,381
Danielle: Um-hm.
[gasps]
370
00:09:43,450 --> 00:09:44,649
Betty: Hi.
371
00:09:44,718 --> 00:09:45,250
Danielle: Are
you miss betty?
372
00:09:45,452 --> 00:09:45,783
Betty: I am.
373
00:09:45,852 --> 00:09:46,585
Are you danielle?
374
00:09:46,787 --> 00:09:47,385
Danielle: I'm
danielle. Yes.
375
00:09:47,454 --> 00:09:48,653
Nice to meet you.
376
00:09:48,722 --> 00:09:49,387
Betty: Emily told
me about you.
377
00:09:49,589 --> 00:09:49,920
Robbie: How are you?
378
00:09:49,990 --> 00:09:50,522
Nice to meet you.
379
00:09:50,590 --> 00:09:51,656
Betty: Nice meeting you.
380
00:09:51,725 --> 00:09:55,793
Betty: The hotel metropolitan
is a segregated era hotel
381
00:09:55,862 --> 00:09:58,797
That was restored by
my organization -
382
00:09:58,865 --> 00:10:00,665
The upper town
heritage foundation.
383
00:10:01,201 --> 00:10:03,934
Betty: It's one of the last
historical buildings of
384
00:10:04,004 --> 00:10:07,138
Its time that's still
standing in this area.
385
00:10:07,941 --> 00:10:09,340
Betty: Welcome to the
hotel metropolitan!
386
00:10:09,409 --> 00:10:11,008
Robbie: Awesome.
387
00:10:11,077 --> 00:10:11,542
Danielle: Yeah, we were
told we had to come here.
388
00:10:11,611 --> 00:10:12,410
You talked to emily.
389
00:10:12,478 --> 00:10:13,545
Betty: I have.
390
00:10:13,747 --> 00:10:14,345
Danielle:
She's so sweet.
391
00:10:14,414 --> 00:10:16,080
Obviously, we're
here picking.
392
00:10:16,149 --> 00:10:17,482
So here's some of the
stuff that we're looking for.
393
00:10:17,550 --> 00:10:18,550
Betty: Okay, okay.
394
00:10:18,618 --> 00:10:19,950
Robbie: Emily said you
had a few things for sale.
395
00:10:20,020 --> 00:10:22,887
Betty: We possibly have
a few things to sell.
396
00:10:22,956 --> 00:10:25,757
We need to raise money
to repair our floor.
397
00:10:25,825 --> 00:10:27,358
We don't have a
sub-floor, and...
398
00:10:27,427 --> 00:10:28,159
Robbie: Wow.
399
00:10:28,227 --> 00:10:28,893
Betty: This is a
great opportunity.
400
00:10:28,962 --> 00:10:29,294
I'm so glad you
guys are here.
401
00:10:29,496 --> 00:10:30,361
Robbie: Okay.
402
00:10:30,430 --> 00:10:30,829
Danielle: Right?
403
00:10:30,897 --> 00:10:31,763
Robbie: Awesome.
404
00:10:31,832 --> 00:10:32,631
Danielle: Where do
you want to start?
405
00:10:32,833 --> 00:10:33,431
Betty: You want
to come on back?
406
00:10:33,633 --> 00:10:33,898
Danielle: Yeah please.
407
00:10:33,967 --> 00:10:34,432
Robbie: Yeah.
408
00:10:34,501 --> 00:10:35,633
Betty: Come on back.
409
00:10:35,702 --> 00:10:38,636
The hotel metropolitan was built
by an african-american
410
00:10:38,705 --> 00:10:40,705
Woman named
maggie steed.
411
00:10:40,773 --> 00:10:42,774
Maggie wanted to
open a hotel,
412
00:10:42,976 --> 00:10:44,709
But her husband thought
it was crazy.
413
00:10:44,777 --> 00:10:46,778
So she went to
langford and orr
414
00:10:46,980 --> 00:10:48,913
The largest lumber
company in paducah,
415
00:10:49,116 --> 00:10:52,784
And asked mr. Orr if he
would build the hotel.
416
00:10:52,986 --> 00:10:54,986
Maggie went on to explain
that black people
417
00:10:55,054 --> 00:10:58,322
Want somewhere safe to
stay, just like he would.
418
00:10:58,392 --> 00:10:59,591
Robbie: Yeah.
419
00:10:59,793 --> 00:11:02,394
Betty: So, mr. Orr said, take
this paperwork to your husband,
420
00:11:02,596 --> 00:11:03,661
Get him to sign it.
421
00:11:03,730 --> 00:11:06,931
Day or two goes by, maggie
takes him the signed paperwork.
422
00:11:07,134 --> 00:11:10,201
He said, I think we could
build that hotel for you.
423
00:11:10,269 --> 00:11:13,871
But when she got home, she
was asking god for forgiveness,
424
00:11:13,940 --> 00:11:15,807
Because she signed
her husband's name...
425
00:11:15,875 --> 00:11:17,008
Robbie: ...Husband's
name... Hotel.
426
00:11:17,076 --> 00:11:18,476
Betty: ...And got the
hotel metropolitan built.
427
00:11:18,545 --> 00:11:21,813
Danielle: Oh my gosh.
428
00:11:21,881 --> 00:11:23,014
Betty: This is
where cab calloway,
429
00:11:23,082 --> 00:11:28,086
Ella fitzgerald, james brown,
ray charles - you name it,
430
00:11:28,155 --> 00:11:31,355
They stayed here, because
they didn't have anywhere else.
431
00:11:31,424 --> 00:11:32,490
Danielle: Oh.
432
00:11:32,558 --> 00:11:34,359
Betty: It was called the
"respectable" place to stay.
433
00:11:34,427 --> 00:11:35,226
Robbie: Wow.
434
00:11:35,428 --> 00:11:36,161
Danielle: The "respectable"
place to stay.
435
00:11:36,363 --> 00:11:40,631
♪♪
436
00:11:40,701 --> 00:11:41,900
Mike: These are
pretty cool.
437
00:11:42,102 --> 00:11:44,502
All these reflectors,
all this bicycle stuff...
438
00:11:44,571 --> 00:11:45,703
Berta: Uh
-huh. Yeah.
439
00:11:45,772 --> 00:11:46,904
Mike: All these
glass reflectors.
440
00:11:46,973 --> 00:11:47,705
Jersey jon: Wow. This,
this one... This is...
441
00:11:47,774 --> 00:11:48,707
Mike: Now look at
this one, jersey.
442
00:11:48,909 --> 00:11:49,641
He's going to
freak on this one...
443
00:11:49,843 --> 00:11:50,575
You ready for
this one, jersey?
444
00:11:50,777 --> 00:11:51,909
Berta: We're going
to have a fight here?
445
00:11:51,978 --> 00:11:52,443
Mike: You're going to, you're
going to want to touch that one.
446
00:11:52,512 --> 00:11:52,977
Jersey jon: Ohh...
447
00:11:53,046 --> 00:11:53,511
Berta: Ohh... Ho...
448
00:11:53,580 --> 00:11:54,311
Mike: Look at that.
449
00:11:54,380 --> 00:11:55,847
All new-old stock,
never on a bike.
450
00:11:55,915 --> 00:11:57,715
Mike: A lot of
these glass reflectors
451
00:11:57,784 --> 00:11:59,184
Are from the
bicycle industry.
452
00:11:59,252 --> 00:12:01,653
But some of them are just from
the transportation industry,
453
00:12:01,855 --> 00:12:03,922
Whether it's cars
or motorcycles,
454
00:12:04,124 --> 00:12:06,324
They would help you mount
something to your bike,
455
00:12:06,526 --> 00:12:07,392
Or to your car.
456
00:12:07,594 --> 00:12:10,795
Usually, a license plate,
but they're so elaborate,
457
00:12:10,863 --> 00:12:12,863
It's almost like
petroliana jewelry,
458
00:12:12,932 --> 00:12:14,999
Because they're just
cut like gemstones.
459
00:12:15,202 --> 00:12:18,069
Mike: Some of these are plastic,
some of these are glass.
460
00:12:18,271 --> 00:12:21,539
The glass ones have value,
the plastic ones not so much.
461
00:12:21,741 --> 00:12:22,940
Jersey jon:
Not so much.
462
00:12:23,009 --> 00:12:25,409
Mike: There's not a lot
of glass in here. 250.
463
00:12:26,146 --> 00:12:31,482
Berta: Oh bill really
liked all of these, uh... 275?
464
00:12:31,951 --> 00:12:33,351
Mike: I'll do that.
Thank you. Alright.
465
00:12:33,420 --> 00:12:34,886
Berta: Thank you.
466
00:12:35,088 --> 00:12:35,353
Mike: Like, I'm going to
put these next to my bed.
467
00:12:35,422 --> 00:12:36,620
[group laughing]
468
00:12:36,689 --> 00:12:37,422
Mike: I just
love this stuff.
469
00:12:37,624 --> 00:12:37,989
Jersey jon:
Yeah.
470
00:12:41,695 --> 00:12:43,961
♪♪
471
00:12:44,030 --> 00:12:45,897
Betty: The way the hotel
metropolitan got its fame
472
00:12:45,966 --> 00:12:48,632
Was because it was on
the chitlin' circuit.
473
00:12:48,701 --> 00:12:50,367
Do you guys
know about that?
474
00:12:50,436 --> 00:12:50,902
Danielle: No.
475
00:12:51,104 --> 00:12:52,036
Robbie: Chitlin' circuit?
476
00:12:52,105 --> 00:12:53,705
Betty: It's not a plate of
those stinky hog innards.
477
00:12:53,907 --> 00:12:56,574
The chitlin' circuit was
a modern day
478
00:12:56,643 --> 00:12:58,309
Underground
railroad...
479
00:12:58,378 --> 00:12:59,310
Robbie: Oh.
480
00:12:59,379 --> 00:13:01,245
Betty: ...And people
of color-black folks,
481
00:13:01,314 --> 00:13:04,849
Cubans, musicians-would want to
travel on the chitlin' circuit,
482
00:13:04,917 --> 00:13:06,050
Because they knew
they would be safe.
483
00:13:06,519 --> 00:13:08,052
Danielle: Ah okay.
484
00:13:08,121 --> 00:13:09,120
Betty: They would find
places that they could stop at,
485
00:13:09,188 --> 00:13:11,389
Homes that would take
them in, restaurants.
486
00:13:11,457 --> 00:13:13,258
Robbie: Okay.
487
00:13:13,326 --> 00:13:16,393
Betty: And the chitlin' circuit
eventually evolved into this:
488
00:13:16,462 --> 00:13:17,395
The green book.
489
00:13:17,464 --> 00:13:18,730
Danielle: Oh okay.
490
00:13:18,798 --> 00:13:19,730
Betty: And if you
see it, it says,
491
00:13:19,799 --> 00:13:21,999
"the negro motorist
green-book."
492
00:13:22,068 --> 00:13:25,737
Betty: The green book
was invented by mr. Green.
493
00:13:25,939 --> 00:13:28,606
It was a list of
places you could stay,
494
00:13:28,675 --> 00:13:31,742
Restaurants,
gas stations,
495
00:13:31,811 --> 00:13:35,079
That were safe,
in every state.
496
00:13:35,282 --> 00:13:38,950
And the green book was more,
it was a time that you could
497
00:13:39,152 --> 00:13:43,354
Showcase black-owned
businesses during segregation.
498
00:13:44,024 --> 00:13:46,558
Betty: If you look there on
page 14 of the 1940
499
00:13:46,760 --> 00:13:47,992
Edition of
the green book...
500
00:13:48,761 --> 00:13:49,627
Danielle: [gasps]
metropolitan.
501
00:13:49,696 --> 00:13:50,761
Robbie: There
it is. Yeah.
502
00:13:50,831 --> 00:13:51,362
Danielle: Right
there, metropolitan.
503
00:13:51,431 --> 00:13:52,696
Betty: Uh-huh.
504
00:13:52,765 --> 00:13:54,164
Danielle: 724
jackson street.
505
00:13:54,234 --> 00:13:56,968
Danielle: It's so important to
remember what people had to
506
00:13:57,170 --> 00:14:01,773
Go through, to get this
country where it is today.
507
00:14:01,975 --> 00:14:03,641
It's equally important
to remember how
508
00:14:03,710 --> 00:14:05,076
Much further
we have to go.
509
00:14:05,912 --> 00:14:07,979
Betty: If you guys
have been enjoying this,
510
00:14:08,048 --> 00:14:10,381
I've got some stuff
outside, if you want to see.
511
00:14:10,450 --> 00:14:11,382
Danielle: Okay.
512
00:14:11,451 --> 00:14:11,983
Yeah, absolutely.
513
00:14:12,052 --> 00:14:12,583
Betty: You
want to see?
514
00:14:12,652 --> 00:14:13,718
Robbie: Lead the way.
515
00:14:13,786 --> 00:14:14,852
Betty: Okay. Well
come with me.
516
00:14:14,921 --> 00:14:15,186
Danielle: We're
learning so much already.
517
00:14:15,255 --> 00:14:20,858
♪♪
518
00:14:20,927 --> 00:14:22,060
Mike: What do you think
of those, jersey?
519
00:14:22,262 --> 00:14:23,594
Jersey jon: They're for like
a taxi cab or a hack driver.
520
00:14:23,663 --> 00:14:24,662
Mike: Yeah.
Look at this.
521
00:14:24,730 --> 00:14:25,797
Jersey jon:
So it's early.
522
00:14:25,999 --> 00:14:29,267
Mike: "public hack,"
new york city, 1926.
523
00:14:29,469 --> 00:14:30,001
Berta: Yeah.
524
00:14:30,070 --> 00:14:31,001
Mike: Those
are cool, man.
525
00:14:31,070 --> 00:14:31,736
What do you think the
value of those are?
526
00:14:31,804 --> 00:14:33,471
Susan: Oh wow...
That's cool.
527
00:14:33,540 --> 00:14:34,338
Jersey jon:
Um...
528
00:14:34,407 --> 00:14:35,139
Berta: Yeah.
529
00:14:35,342 --> 00:14:36,140
Susan: I'd really
like to have those,
530
00:14:36,208 --> 00:14:38,409
'cause I lived in
new york for 25 years.
531
00:14:38,477 --> 00:14:38,809
Mike: Really?
532
00:14:38,879 --> 00:14:39,810
Susan: [laughs]
533
00:14:39,879 --> 00:14:41,612
Mike: That's awesome,
no that's great!
534
00:14:41,681 --> 00:14:42,346
Because your
dad found these.
535
00:14:42,415 --> 00:14:43,881
Susan: Yeah.
536
00:14:43,950 --> 00:14:44,816
Susan: I walked
through here 100 times
537
00:14:44,884 --> 00:14:46,551
And I had never
seen those before.
538
00:14:46,619 --> 00:14:48,286
So that's
really cool.
539
00:14:48,355 --> 00:14:49,220
Berta: Yeah.
540
00:14:49,288 --> 00:14:49,954
Susan: You guys,
you're making us cry.
541
00:14:50,023 --> 00:14:52,423
Mike: That's okay!
That's okay.
542
00:14:52,492 --> 00:14:53,624
Jersey jon: [laughs]
543
00:14:53,693 --> 00:14:54,959
Mike: These pieces are like
a crossroads for susan.
544
00:14:55,027 --> 00:14:57,495
It's something from her
past, and something
545
00:14:57,564 --> 00:14:58,762
From her father's past.
546
00:14:58,831 --> 00:15:00,764
This is exactly why it's so
important to go through every
547
00:15:00,833 --> 00:15:02,833
Piece, because you
never know what
548
00:15:02,903 --> 00:15:05,369
That connection is going
to be for someone.
549
00:15:05,438 --> 00:15:06,236
It's beautiful.
550
00:15:06,306 --> 00:15:12,710
♪♪
551
00:15:12,778 --> 00:15:13,711
Betty: Man, it's
cold out here.
552
00:15:13,780 --> 00:15:15,380
Danielle: Oh it
got chilly, huh.
553
00:15:15,448 --> 00:15:16,314
Robbie: Woo!
554
00:15:16,383 --> 00:15:17,515
Betty: And we're going
to go the purple room.
555
00:15:17,583 --> 00:15:20,784
This room was built back in
the '30s to accommodate
556
00:15:20,853 --> 00:15:22,987
The musicians that
came to the hotel.
557
00:15:23,456 --> 00:15:24,521
Robbie: Alright.
558
00:15:24,590 --> 00:15:26,057
Danielle:
Okay. Ohh...
559
00:15:26,126 --> 00:15:28,326
Betty: This is where they
would play before their gigs.
560
00:15:28,395 --> 00:15:29,059
Robbie: Yeah?
561
00:15:29,128 --> 00:15:29,660
Danielle: And
it's purple!
562
00:15:29,729 --> 00:15:31,462
Betty: And
it's purple!
563
00:15:31,664 --> 00:15:32,196
Robbie:
That's cool.
564
00:15:32,264 --> 00:15:33,330
Danielle:
Look at that!
565
00:15:33,399 --> 00:15:36,067
Betty: The purple room had
hosted all kinds of people.
566
00:15:36,135 --> 00:15:41,806
Count basie played out
[laughs] in the purple room.
567
00:15:41,875 --> 00:15:43,741
Betty: The purple
room had it going on.
568
00:15:43,943 --> 00:15:46,744
Betty: This glider
was for b.B. King.
569
00:15:46,812 --> 00:15:48,479
B .B. King sat
on this glider.
570
00:15:48,547 --> 00:15:49,880
Danielle:
Whaaaat!
571
00:15:49,949 --> 00:15:50,548
Robbie: Okay, I
got to sit on b.B. King's
572
00:15:50,750 --> 00:15:52,350
Glider right
here, ohh...
573
00:15:52,419 --> 00:15:53,617
Betty: [laughs]
574
00:15:53,686 --> 00:15:54,818
Danielle: Ohh...
My goodness!
575
00:15:54,887 --> 00:15:56,821
Betty: And he lost
his money gambling.
576
00:15:57,023 --> 00:15:57,488
Robbie: I could see
him doing a little...
577
00:15:57,690 --> 00:15:58,356
Guitar action
here...
578
00:15:58,425 --> 00:15:59,290
Danielle: Yeah...
579
00:15:59,359 --> 00:16:00,224
Betty: Yeah.
580
00:16:00,293 --> 00:16:02,693
He lost his money
gambling here in paducah.
581
00:16:02,762 --> 00:16:04,896
And he was sat
on that glider,
582
00:16:04,964 --> 00:16:06,764
Outside on the front
porch of the hotel.
583
00:16:06,833 --> 00:16:08,833
And people in the
community would come
584
00:16:09,035 --> 00:16:11,368
By and throw money up
on the front porch.
585
00:16:11,437 --> 00:16:12,971
Robbie: [laughs]
586
00:16:13,173 --> 00:16:15,373
Betty: And that's how he was
able to pay off his bill
587
00:16:15,575 --> 00:16:16,173
And leave paducah.
588
00:16:16,843 --> 00:16:18,776
Robbie: Betty
nailed it on this place.
589
00:16:18,845 --> 00:16:20,445
She knows the
history of everything.
590
00:16:20,981 --> 00:16:23,848
Danielle: I do see
something right over here.
591
00:16:23,916 --> 00:16:26,384
These chairs,
these theater chairs.
592
00:16:26,452 --> 00:16:27,251
Betty: Uh-huh.
593
00:16:27,454 --> 00:16:29,053
Danielle: I see this
row of theater seats.
594
00:16:29,121 --> 00:16:31,989
These would be perfect for
a little community space,
595
00:16:32,058 --> 00:16:34,993
A little community garden,
a little cute diner.
596
00:16:35,195 --> 00:16:37,195
I mean, these theater chairs
can really go anywhere.
597
00:16:37,263 --> 00:16:40,131
Danielle: Is this something
that's integral to the building?
598
00:16:40,199 --> 00:16:42,734
Or is this something that
you just kind of brought out?
599
00:16:42,936 --> 00:16:45,536
Betty: I think I
would... Part with this.
600
00:16:45,605 --> 00:16:46,670
Danielle:
Okay. Okay.
601
00:16:46,740 --> 00:16:47,872
Betty: This was
donated to us,
602
00:16:47,941 --> 00:16:50,408
And it's not a part of
the hotel's history.
603
00:16:50,477 --> 00:16:51,342
Danielle: Perfect.
604
00:16:51,411 --> 00:16:52,410
Betty: Um-hm.
605
00:16:52,479 --> 00:16:53,678
Danielle: What do you
think a price on this one?
606
00:16:53,880 --> 00:16:56,881
Betty: Oh gosh,
I have no idea.
607
00:16:57,083 --> 00:16:58,750
Danielle: You know,
these are great chairs.
608
00:16:58,952 --> 00:17:02,553
The condition it's
in, about 150 bucks.
609
00:17:02,822 --> 00:17:04,989
I think this would
sell pretty well.
610
00:17:05,424 --> 00:17:06,557
Betty: Okay.
611
00:17:06,625 --> 00:17:07,224
Danielle:
Sound good?
612
00:17:07,293 --> 00:17:07,959
Betty: Sounds
good. Alright!
613
00:17:08,161 --> 00:17:08,759
Danielle: Alright.
Let's do it.
614
00:17:08,828 --> 00:17:09,693
Get that sub
-floor in, right?
615
00:17:09,762 --> 00:17:10,894
Betty: [laughs]
right, right.
616
00:17:10,963 --> 00:17:13,998
Danielle: One more
step to that sub-floor.
617
00:17:19,305 --> 00:17:20,972
♪♪
618
00:17:21,040 --> 00:17:23,508
Berta: Okay guys, come
on, there's all kinds
619
00:17:23,576 --> 00:17:24,442
Of stuff back here.
620
00:17:24,510 --> 00:17:25,576
Mike: Oh my gosh.
621
00:17:25,645 --> 00:17:26,644
Jersey jon:
Wow. Yeah.
622
00:17:26,846 --> 00:17:27,845
Mike: Wow!
Jersey jon: Haha...
623
00:17:27,914 --> 00:17:28,645
Mike: So he was a
furniture guy, jersey,
624
00:17:28,714 --> 00:17:29,380
Look at all
the furniture.
625
00:17:29,449 --> 00:17:30,448
Berta: Oh yeah.
626
00:17:30,516 --> 00:17:31,382
Jersey jon: Yeah.
627
00:17:31,450 --> 00:17:31,715
Berta: Yeah.
628
00:17:31,784 --> 00:17:32,984
Mike: Wow.
629
00:17:33,052 --> 00:17:34,651
Jersey jon: I see oak,
chestnut, pine, mahogany.
630
00:17:34,720 --> 00:17:35,719
I see all these
cabinetries.
631
00:17:35,788 --> 00:17:37,655
It's all industrial
woodworking,
632
00:17:37,724 --> 00:17:39,857
But from the turn
-of-the-century.
633
00:17:40,059 --> 00:17:40,924
Mike: So what were you
guys doing in life to
634
00:17:40,993 --> 00:17:42,860
Where you were able to
open an antique shop?
635
00:17:42,928 --> 00:17:43,995
Was that what you
were doing for a living?
636
00:17:44,197 --> 00:17:46,664
Berta: No, that was
just kind of a side, fun thing.
637
00:17:46,866 --> 00:17:48,599
I had retired from
merrill lynch.
638
00:17:48,668 --> 00:17:51,068
And bill was
a contractor.
639
00:17:51,137 --> 00:17:52,669
Mike: So when you guys
both opened the antique shop,
640
00:17:52,738 --> 00:17:54,539
Who was running
it the most?
641
00:17:54,741 --> 00:17:55,606
Berta: I was
running it.
642
00:17:55,675 --> 00:17:56,340
Mike: Yeah.
Berta: Yeah.
643
00:17:56,409 --> 00:17:57,408
[group laughing]
644
00:17:57,476 --> 00:17:59,877
Berta: Bill would come
by and say hi, you know.
645
00:18:00,079 --> 00:18:01,812
Mike: What do you- he'd
come by and get some
646
00:18:01,881 --> 00:18:03,080
Money out of
the register. [laughs]
647
00:18:03,149 --> 00:18:06,150
Berta: But I... It was mainly
my responsibility, yeah.
648
00:18:06,352 --> 00:18:09,887
Susan: Dad always said, this is
where I am investing my money.
649
00:18:09,956 --> 00:18:11,622
I don't want to put it
in the stock market,
650
00:18:11,824 --> 00:18:12,890
I don't trust
the stock market.
651
00:18:12,959 --> 00:18:15,826
But I can see a piece,
and I can see its value,
652
00:18:15,895 --> 00:18:18,028
And that's where I
want to put the money.
653
00:18:18,097 --> 00:18:19,030
Mike: Where were you doing
most of your buying from?
654
00:18:19,098 --> 00:18:21,699
Berta: We did really
well in pennsylvania.
655
00:18:21,768 --> 00:18:22,766
Mike: When people
start to collect,
656
00:18:22,836 --> 00:18:24,235
You know, it's a
couple of bucks here,
657
00:18:24,304 --> 00:18:25,436
$5 there.
658
00:18:25,504 --> 00:18:28,572
And then all of a sudden,
the quality starts to climb,
659
00:18:28,641 --> 00:18:30,040
And so does
the value.
660
00:18:30,109 --> 00:18:31,976
Mike: You look around
your garage and you're like,
661
00:18:32,045 --> 00:18:35,179
Wow, I've got about
$15,000 worth of stuff here.
662
00:18:35,247 --> 00:18:38,983
You know, so bill understood
that relationship early on.
663
00:18:39,185 --> 00:18:42,052
Mike: For me, it took forever,
because I was just out
664
00:18:42,121 --> 00:18:44,655
There looking for old bicycles
and motorcycle parts,
665
00:18:44,723 --> 00:18:45,990
Because I love
that stuff.
666
00:18:46,059 --> 00:18:48,526
But then I started realizing,
my collection really
667
00:18:48,595 --> 00:18:50,795
Became my
biggest asset.
668
00:18:50,863 --> 00:18:51,662
Mike: Look at
those legs, jersey.
669
00:18:51,731 --> 00:18:52,796
Jersey jon:
Yeah. Chestnut.
670
00:18:52,866 --> 00:18:53,731
Mike: What time
period, do you think?
671
00:18:53,799 --> 00:18:55,266
Jersey jon:
That's 1890, 1910.
672
00:18:55,468 --> 00:18:57,001
Mike: Yeah?
673
00:18:57,203 --> 00:18:58,669
David: Alright, the cavalry's
arrived. How's it going?
674
00:18:58,737 --> 00:18:59,604
Mike: Hey-hey.
Berta: Yeah.
675
00:18:59,672 --> 00:19:00,404
Mike: How're
you doing?
676
00:19:00,473 --> 00:19:01,806
David: How are ya?
677
00:19:02,008 --> 00:19:02,540
Mike: We've- we've
already heard about you.
678
00:19:02,608 --> 00:19:03,273
David: Nice to meet you.
679
00:19:03,342 --> 00:19:03,808
Jersey jon: How
are you? Jon.
680
00:19:04,010 --> 00:19:04,876
Mike: Mike, jersey jon.
681
00:19:05,078 --> 00:19:05,609
David: Hey, how's it going?
Nice to meet you.
682
00:19:05,678 --> 00:19:06,677
Jersey jon: Nice
to meet you.
683
00:19:06,745 --> 00:19:08,078
Susan: David
is my husband.
684
00:19:08,147 --> 00:19:10,147
He came in and organized
things, and then he did a lot of
685
00:19:10,216 --> 00:19:12,884
Research to get an idea of
what things might be worth.
686
00:19:13,086 --> 00:19:14,418
Mike: So you're getting
everything organized?
687
00:19:14,486 --> 00:19:15,820
David: Oh yeah.
688
00:19:16,022 --> 00:19:16,487
Jersey jon: [laughs]
lot of stuff in here.
689
00:19:16,689 --> 00:19:17,488
Dave: It's
been a feat.
690
00:19:17,556 --> 00:19:18,422
Jersey jon: [laughs]
lot of stuff here.
691
00:19:18,491 --> 00:19:19,157
Mike: So are a lot of
these display cases from
692
00:19:19,359 --> 00:19:20,357
When you guys had
an antique shop?
693
00:19:20,426 --> 00:19:21,425
Berta: Right.
694
00:19:21,494 --> 00:19:22,226
Uh-huh.
Uh -huh.
695
00:19:22,428 --> 00:19:22,894
Mike: Okay. 'cause
I noticed this one
696
00:19:23,096 --> 00:19:23,694
Right away
is very cool.
697
00:19:23,896 --> 00:19:25,028
Jersey jon: Yeah,
the wood is cool.
698
00:19:25,097 --> 00:19:26,897
Mike: Yeah, that's- I
love, absolutely love that.
699
00:19:26,966 --> 00:19:28,632
Mike: There are a lot
of different layers
700
00:19:28,701 --> 00:19:29,633
To the value
of something.
701
00:19:29,702 --> 00:19:31,769
One is the story
behind the item;
702
00:19:31,837 --> 00:19:33,704
And two is the way
it's presented
703
00:19:33,773 --> 00:19:35,706
When you're
trying to sell it.
704
00:19:35,908 --> 00:19:37,641
And if it's presented
really well,
705
00:19:37,710 --> 00:19:39,109
Things will
bring more value.
706
00:19:39,179 --> 00:19:41,979
Mike: Now if you've got some
amazing glass display cases
707
00:19:42,181 --> 00:19:44,114
That are from a time period
of the items that you're
708
00:19:44,183 --> 00:19:47,652
Showing inside of them,
[claps] that's the money shot.
709
00:19:47,720 --> 00:19:48,653
Mike: Would
you sell that?
710
00:19:48,855 --> 00:19:49,720
Would you consider
selling that?
711
00:19:49,922 --> 00:19:50,254
Berta: I would sell
that to you, yes.
712
00:19:50,456 --> 00:19:51,321
Mike: $600.
713
00:19:51,390 --> 00:19:52,990
Berta: $600.
714
00:19:54,327 --> 00:19:55,660
Sold.
715
00:19:55,728 --> 00:19:56,260
Mike: You want
to do that?
716
00:19:56,462 --> 00:19:56,793
Berta: Yeah.
717
00:19:56,862 --> 00:19:57,528
Mike:
Awesome.
718
00:19:57,596 --> 00:19:58,129
Jersey jon:
Alright.
719
00:19:58,331 --> 00:19:59,063
Susan: Wow.
That was easy.
720
00:19:59,265 --> 00:20:00,064
Mike: Thank you very much.
I know, right?
721
00:20:00,133 --> 00:20:01,064
Berta: Yeah, you'll
do well with that, mike.
722
00:20:01,133 --> 00:20:02,666
Mike: Well you guys
got so many of these,
723
00:20:02,735 --> 00:20:03,734
These little display
cabinets.
724
00:20:03,936 --> 00:20:05,736
I mean, we're constantly
looking for tiny
725
00:20:05,938 --> 00:20:08,339
Cabinets to display
things, you know.
726
00:20:08,408 --> 00:20:09,207
Berta: Um-hm.
727
00:20:09,409 --> 00:20:10,140
Mike: I like the one
on the floor here.
728
00:20:10,209 --> 00:20:11,875
Mike: Any smaller
glass display case,
729
00:20:11,944 --> 00:20:13,544
Is getting harder to find,
because people
730
00:20:13,613 --> 00:20:14,879
Are not letting
them go.
731
00:20:14,947 --> 00:20:16,146
Mike: So when I'm
looking at this stuff,
732
00:20:16,215 --> 00:20:18,949
And there are smaller ones
that sit on the floor or they're
733
00:20:19,018 --> 00:20:20,885
Countertop, that don't
take up a lot of space,
734
00:20:20,953 --> 00:20:23,221
That's the kind of
stuff I need in my shop.
735
00:20:23,423 --> 00:20:23,888
Mike: 250.
736
00:20:24,090 --> 00:20:25,223
Berta: I'm
thinking 350.
737
00:20:25,425 --> 00:20:26,624
Mike: 300.
738
00:20:26,693 --> 00:20:27,424
Berta: I think
that's a deal.
739
00:20:27,493 --> 00:20:28,225
Mike: Alright,
I'm in. Alright...
740
00:20:28,294 --> 00:20:28,893
Berta: Only
because I like you.
741
00:20:28,961 --> 00:20:30,494
Mike: [laughs]
okay.
742
00:20:30,562 --> 00:20:31,361
Thank you.
Yeah.
743
00:20:31,430 --> 00:20:32,029
Jersey jon: Look at
this cabinet here.
744
00:20:32,098 --> 00:20:32,696
Mike: Yeah,
that's cool.
745
00:20:32,765 --> 00:20:33,430
He loves that
one there.
746
00:20:33,499 --> 00:20:34,632
Jersey jon:
Ogh.
747
00:20:34,700 --> 00:20:35,899
That's a desk
organizer.
748
00:20:35,968 --> 00:20:37,501
But the cool part
about it, is look at this,
749
00:20:37,570 --> 00:20:39,369
It's got a
roll-top.
750
00:20:39,438 --> 00:20:40,104
Berta: Right.
751
00:20:40,173 --> 00:20:40,904
Jersey jon: It's
called a tambour.
752
00:20:40,974 --> 00:20:42,640
I'm thinking $125
for this piece.
753
00:20:42,708 --> 00:20:43,774
Berta: That
sounds good.
754
00:20:43,976 --> 00:20:44,442
Jersey jon: You
think that sounds great?
755
00:20:44,644 --> 00:20:45,108
Berta: I
think, yes.
756
00:20:45,177 --> 00:20:46,043
Jersey jon:
I do too.
757
00:20:46,245 --> 00:20:47,044
Berta: It's going to
get a good home, right?
758
00:20:47,113 --> 00:20:47,444
Jersey jon: It's going
to get a good home.
759
00:20:47,513 --> 00:20:48,912
Berta: Yeah.
760
00:20:48,982 --> 00:20:49,646
Jersey jon: I'm going to
use this in my office.
761
00:20:49,715 --> 00:20:51,182
Susan: Really?
Berta: Good.
762
00:20:51,250 --> 00:20:51,515
Jersey jon: Yeah absolutely,
this is going in my office,
763
00:20:51,718 --> 00:20:52,449
Yeah absolutely.
764
00:20:52,518 --> 00:20:53,517
Susan: Aw that
makes me want to cry,
765
00:20:53,720 --> 00:20:55,652
That you'd have something
of my dad's in your office.
766
00:20:55,721 --> 00:20:56,720
Jersey jon: Yep,
absolutely, yep.
767
00:20:56,789 --> 00:20:58,255
I'm going to use
this in my office.
768
00:20:58,324 --> 00:20:59,122
Susan: Aw.
769
00:20:59,191 --> 00:21:00,324
Jersey jon: It's-
it's a cool piece.
770
00:21:00,526 --> 00:21:03,927
Susan: It was really touching
that jersey wanted one of his
771
00:21:03,996 --> 00:21:05,529
Pieces to keep at his
office, that he would
772
00:21:05,732 --> 00:21:06,931
Be sitting
at every day.
773
00:21:06,999 --> 00:21:10,668
Susan: And that's,
that's beautiful to me.
774
00:21:10,736 --> 00:21:11,401
Jersey jon:
Thank you, guys.
775
00:21:11,470 --> 00:21:12,736
Susan: Thank you.
776
00:21:12,805 --> 00:21:13,404
Jersey jon: It
means a lot to me.
777
00:21:13,606 --> 00:21:14,271
Susan: That means
a lot to us.
778
00:21:14,340 --> 00:21:20,678
♪♪
779
00:21:20,746 --> 00:21:21,412
Robbie: Look
what I've found!
780
00:21:21,614 --> 00:21:23,480
Danielle:
Robbie!
781
00:21:23,549 --> 00:21:24,148
Robbie: Look
at that.
782
00:21:24,217 --> 00:21:24,882
Danielle: You
need help?
783
00:21:25,084 --> 00:21:25,816
Robbie: No, I
got it, I got it.
784
00:21:25,885 --> 00:21:26,684
Danielle: Okay,
okay, okay, alright.
785
00:21:26,753 --> 00:21:27,885
Betty: [laughs]
robbie: I got it.
786
00:21:27,953 --> 00:21:29,820
Is this one of the
sinks from inside there?
787
00:21:29,889 --> 00:21:31,688
Betty: It was here
in the purple room.
788
00:21:31,757 --> 00:21:33,691
Robbie: I love
the base on it.
789
00:21:33,893 --> 00:21:34,692
Betty: You know, the
purple room also
790
00:21:34,760 --> 00:21:36,560
Functioned as
a beauty shop.
791
00:21:36,628 --> 00:21:38,429
Robbie:
Ah... What?
792
00:21:38,497 --> 00:21:39,830
Danielle: What?
793
00:21:40,032 --> 00:21:41,565
Betty: When, when the
travelers came in...
794
00:21:41,768 --> 00:21:42,633
Robbie: That
is so awesome.
795
00:21:42,835 --> 00:21:43,634
You trying to
tell me b.B. King
796
00:21:43,702 --> 00:21:44,769
Washed his
hands in here?
797
00:21:44,971 --> 00:21:46,103
Betty: I believe he did.
Robbie: [laugh]
798
00:21:46,172 --> 00:21:47,371
Betty: If he was, look,
anybody in the purple room...
799
00:21:47,440 --> 00:21:49,240
Danielle: [laugh]
800
00:21:49,308 --> 00:21:50,708
Robbie: Anybody in the purple
room washed their hands in here.
801
00:21:50,776 --> 00:21:51,775
Betty: ... Would
have, uh-huh.
802
00:21:51,844 --> 00:21:52,710
Robbie: This is a
great pedestal sink.
803
00:21:52,778 --> 00:21:53,644
It's still got
the stand on it.
804
00:21:53,713 --> 00:21:54,779
All the faucets
are intact,
805
00:21:54,981 --> 00:21:56,847
And there's no cracks
or chips in it.
806
00:21:56,916 --> 00:21:59,784
This is a piece of
architectural salvage
807
00:21:59,852 --> 00:22:01,718
That we can easily
sell in the shop.
808
00:22:01,787 --> 00:22:02,652
People are always
looking for these
809
00:22:02,722 --> 00:22:04,855
Type of sinks
to repurpose.
810
00:22:04,923 --> 00:22:06,923
Robbie: Is this
something you'd sell?
811
00:22:06,992 --> 00:22:08,859
Betty: We're not going
to install that again.
812
00:22:08,927 --> 00:22:11,929
To know that if we
were to let that go,
813
00:22:11,997 --> 00:22:14,665
That we may be able to
put on a section of
814
00:22:14,867 --> 00:22:15,532
The floor and the
underpinning...
815
00:22:15,601 --> 00:22:16,333
Robbie:
Right, right.
816
00:22:16,402 --> 00:22:17,401
Danielle: Right.
817
00:22:17,469 --> 00:22:19,203
Betty: ...I think it
would be well worth it,
818
00:22:19,405 --> 00:22:21,805
And I think everybody involved,
the spirits above and passed on
819
00:22:21,874 --> 00:22:24,408
Earth would probably
be okay with that.
820
00:22:24,477 --> 00:22:25,342
Danielle: Okay.
821
00:22:25,411 --> 00:22:26,343
Robbie: 250.
822
00:22:26,412 --> 00:22:27,411
Danielle: Ooh!
823
00:22:27,480 --> 00:22:27,945
Betty: Ooh -ho-ho!
824
00:22:28,013 --> 00:22:29,747
Oh my goodness.
825
00:22:29,949 --> 00:22:30,947
Robbie: The story
that you're telling,
826
00:22:31,016 --> 00:22:33,417
That I get to retell, that's
where the value
827
00:22:33,485 --> 00:22:34,418
Of this comes in.
828
00:22:34,620 --> 00:22:35,553
Betty: Okay. [laughs]
829
00:22:35,621 --> 00:22:36,220
Danielle:
True, true.
830
00:22:36,288 --> 00:22:37,021
Robbie: Seriously,
it does.
831
00:22:37,089 --> 00:22:37,688
It makes the value
of it go higher.
832
00:22:37,756 --> 00:22:38,556
Danielle: It
really does.
833
00:22:38,758 --> 00:22:41,425
Robbie: Thank
you so much.
834
00:22:41,494 --> 00:22:42,359
Betty:
Thank you.
835
00:22:42,428 --> 00:22:42,893
Robbie: And I'm
looking at b.B. King
836
00:22:42,962 --> 00:22:44,295
At the top,
woohoo!
837
00:22:44,497 --> 00:22:45,762
Danielle: Yay.
838
00:22:45,831 --> 00:22:46,564
Got all kinds of
history to that one.
839
00:22:46,766 --> 00:22:47,998
Robbie: Loving
this. Yeah!
840
00:22:48,367 --> 00:22:52,570
♪♪
841
00:22:52,772 --> 00:22:54,371
Jersey jon:
Whoa... Oh yeah.
842
00:22:54,440 --> 00:22:55,973
Japanese sword.
843
00:22:56,042 --> 00:22:58,576
Oh man, I like this. Late
world war ii, probably.
844
00:22:58,778 --> 00:23:00,844
It's a machine
-made blade.
845
00:23:00,913 --> 00:23:02,246
Jersey jon: This is
a japanese katana.
846
00:23:02,314 --> 00:23:06,050
It's a very important part of
the japanese military tradition.
847
00:23:06,252 --> 00:23:08,986
Japanese officers would
bring these swords into battle.
848
00:23:09,188 --> 00:23:11,855
Some where family heirlooms,
some were machine-made.
849
00:23:11,924 --> 00:23:12,790
Jersey jon: The handle
is nice, this would
850
00:23:12,859 --> 00:23:14,859
Have been shark skin
in here, actually,
851
00:23:15,061 --> 00:23:16,794
But they didn't use that on
the later swords.
852
00:23:16,863 --> 00:23:18,662
It's a nice condition,
you can kind of
853
00:23:18,730 --> 00:23:20,331
See the blade's
not rusty.
854
00:23:20,533 --> 00:23:21,131
Berta:
Right.
855
00:23:21,200 --> 00:23:22,399
Jersey jon:
That's important.
856
00:23:22,468 --> 00:23:24,734
Jersey jon: This katana is a
mass-produced late-war sword,
857
00:23:24,804 --> 00:23:26,870
Issued by the
japanese military.
858
00:23:26,939 --> 00:23:27,538
Jersey jon: It's a
really nice piece still,
859
00:23:27,740 --> 00:23:29,807
Because it's
a war relic.
860
00:23:30,009 --> 00:23:32,142
And I am interested
in buying it. So...
861
00:23:32,211 --> 00:23:33,811
David: Yeah, I actually did
some research on that one.
862
00:23:34,013 --> 00:23:37,347
And the research I
found on that is $500.
863
00:23:37,417 --> 00:23:38,682
Jersey jon: Yep.
864
00:23:38,751 --> 00:23:39,817
David: I don't
know if that's...
865
00:23:40,019 --> 00:23:41,151
Jersey jon: I mean,
that sounds about right.
866
00:23:41,220 --> 00:23:41,886
I mean, they're going to go
higher and lower depending upon,
867
00:23:41,954 --> 00:23:42,820
You know, who's
buying it.
868
00:23:42,888 --> 00:23:45,956
But I'd be interested
in it at 300.
869
00:23:46,025 --> 00:23:47,758
I mean, if that something
you're willing to do,
870
00:23:47,827 --> 00:23:49,427
That's kind of
where I'm at with it.
871
00:23:49,629 --> 00:23:50,961
What do
you think?
872
00:23:51,030 --> 00:23:53,297
Berta: Well, I know you
have to make money too.
873
00:23:53,499 --> 00:23:54,899
Jersey jon: Yep.
874
00:23:55,101 --> 00:23:55,699
Berta: So, I would sell
it to you, jersey, yeah.
875
00:23:55,902 --> 00:23:57,501
Jersey jon: Ah
thank you so much,
876
00:23:57,570 --> 00:23:58,369
I really
appreciate that.
877
00:23:58,571 --> 00:23:59,103
Berta: Yeah. Deal.
878
00:23:59,171 --> 00:23:59,503
Jersey jon:
Thank you.
879
00:23:59,571 --> 00:24:00,170
Berta: Yeah.
880
00:24:00,239 --> 00:24:01,505
Jersey jon: It's
a neat thing.
881
00:24:01,573 --> 00:24:04,842
David: Hey, what I would like
to know about is in this case.
882
00:24:04,910 --> 00:24:06,644
I didn't really
research this piece,
883
00:24:06,846 --> 00:24:07,511
But if you could
tell me about it,
884
00:24:07,579 --> 00:24:08,579
That would be great.
885
00:24:08,648 --> 00:24:09,446
Mike: Look at that, jersey.
886
00:24:09,515 --> 00:24:10,714
Jersey jon: Ooh...
887
00:24:10,782 --> 00:24:12,917
Mike: Nice.
Jersey jon: Ha!
888
00:24:13,119 --> 00:24:14,652
Jersey jon: It's a really
nice black-powder pistol.
889
00:24:14,854 --> 00:24:17,454
Mike: Is this
something... Whoa!
890
00:24:17,523 --> 00:24:18,789
Jersey jon: [laughs]
891
00:24:18,991 --> 00:24:19,322
Mike: Is that something
you guys have had
892
00:24:19,391 --> 00:24:20,790
For a while?
893
00:24:20,860 --> 00:24:21,725
Does your husband
have a lot of guns?
894
00:24:21,928 --> 00:24:22,259
Is that something
you've had a while?
895
00:24:22,461 --> 00:24:23,193
Berta: Yeah.
896
00:24:23,262 --> 00:24:23,994
Jersey jon: The
best part about it,
897
00:24:24,063 --> 00:24:25,663
It's got a little
trigger you pull,
898
00:24:25,731 --> 00:24:26,796
And the bayonet
flips out.
899
00:24:26,866 --> 00:24:29,332
That warrants
further investigation.
900
00:24:29,401 --> 00:24:30,401
Mike: Uh...
901
00:24:30,603 --> 00:24:31,735
Jersey jon: It's flintlock,
it's got the flint on it.
902
00:24:31,804 --> 00:24:32,603
Mike: Where did
you find that at?
903
00:24:32,671 --> 00:24:34,605
Berta: I don't
remember.
904
00:24:34,673 --> 00:24:35,672
I don't remember
that one.
905
00:24:35,741 --> 00:24:37,073
Mike: Let me take
a picture of it.
906
00:24:37,142 --> 00:24:38,675
I know a guy we can call,
he can give us information.
907
00:24:38,744 --> 00:24:39,476
Jersey jon:
Richard, right?
908
00:24:39,545 --> 00:24:40,410
Mike: Yeah, richard.
909
00:24:40,479 --> 00:24:41,812
[photo shutter]
910
00:24:41,880 --> 00:24:42,946
Mike: He's in rock
island, illinois.
911
00:24:43,015 --> 00:24:44,748
They have a rock island
gun auction company,
912
00:24:44,816 --> 00:24:48,619
And it's like,
amazing. Alright.
913
00:24:48,688 --> 00:24:49,953
I'll send these
to richard.
914
00:24:50,022 --> 00:24:51,689
David: Hey, I'm going to
go ahead and so some work.
915
00:24:51,757 --> 00:24:52,489
If you guys need
me for anything,
916
00:24:52,558 --> 00:24:54,158
Just let me know, okay?
917
00:24:54,360 --> 00:24:55,025
Enjoy.
918
00:24:55,094 --> 00:24:55,625
Mike: Okay. Hey,
thank you very much.
919
00:24:55,694 --> 00:24:56,694
David: Okay, alright.
920
00:24:56,896 --> 00:24:57,561
Jersey jon: Thank
you for your help.
921
00:24:57,630 --> 00:24:57,995
Susan: Thanks,
babe. Bye.
922
00:25:03,702 --> 00:25:04,702
Jersey jon: Okay guys, so I
found some stuff while
923
00:25:04,904 --> 00:25:06,770
I was digging all
through this room,
924
00:25:06,839 --> 00:25:08,772
And I got a lot of great
stuff in here.
925
00:25:08,840 --> 00:25:09,974
I'm digging through
the drawers,
926
00:25:10,042 --> 00:25:13,978
I found a nice 1928 harley
-davidson catalog.
927
00:25:14,046 --> 00:25:16,113
The graphics on it are
beautiful, look at that.
928
00:25:16,181 --> 00:25:18,448
See it's got the overhead
valve single model in there.
929
00:25:18,517 --> 00:25:20,050
I love literature.
930
00:25:20,252 --> 00:25:23,120
Literature makes my world go
round in a restoration on a
931
00:25:23,322 --> 00:25:25,522
Motorcycle, because it showed me
what's correct and what's not.
932
00:25:25,591 --> 00:25:27,324
So I could
say hey...
933
00:25:27,393 --> 00:25:28,459
Berta: Ah, okay.
934
00:25:28,661 --> 00:25:29,259
Jersey jon: ...What's
supposed to be on a '28 harley?
935
00:25:29,328 --> 00:25:30,193
There's the
headlight set-up.
936
00:25:30,262 --> 00:25:31,395
So this is a handy
piece for me to have.
937
00:25:31,597 --> 00:25:34,398
Not really in perfect shape,
the staples are coming apart...
938
00:25:34,466 --> 00:25:35,933
Berta: Uh-huh.
939
00:25:36,135 --> 00:25:36,333
Jersey jon: ...The
cover's almost falling off it.
940
00:25:36,535 --> 00:25:37,467
Berta: Yeah.
941
00:25:37,537 --> 00:25:39,736
Jersey jon: These will
sell up to like 225 to $250,
942
00:25:39,805 --> 00:25:40,337
If they're in
pristine condition.
943
00:25:40,406 --> 00:25:41,805
Berta: Yeah.
944
00:25:42,008 --> 00:25:42,673
Jersey jon: I would
go $100 on this one,
945
00:25:42,741 --> 00:25:43,541
It's in pretty
tough shape.
946
00:25:43,743 --> 00:25:44,808
Berta: Okay,
okay, okay.
947
00:25:44,877 --> 00:25:45,542
Jersey jon: And
then I found this cool
948
00:25:45,611 --> 00:25:47,477
Harley- davidson
picture.
949
00:25:47,547 --> 00:25:48,545
It shows
the sidecar.
950
00:25:48,614 --> 00:25:50,681
I think it's a factory
photo, which is neat.
951
00:25:50,750 --> 00:25:52,750
That's like a $40
picture to me.
952
00:25:52,952 --> 00:25:55,752
And we got a pre-luxe
oil can- empty.
953
00:25:55,821 --> 00:25:59,623
And I would do 200
for these 3 items.
954
00:25:59,692 --> 00:26:01,691
What do you
think about that?
955
00:26:01,760 --> 00:26:02,626
Berta: Can you go
a little higher?
956
00:26:02,828 --> 00:26:05,296
Jersey jon: Um...
How about 225?
957
00:26:05,498 --> 00:26:09,699
[tense music]
958
00:26:09,768 --> 00:26:10,768
Berta: Alright,
that's a deal.
959
00:26:10,970 --> 00:26:11,502
Jersey jon: You
think that sounds great?
960
00:26:11,570 --> 00:26:12,636
Berta: I think yes.
961
00:26:12,838 --> 00:26:13,837
Jersey jon: I do
too. Thank you.
962
00:26:14,040 --> 00:26:16,640
One little thing, which I
was hoping I would
963
00:26:16,842 --> 00:26:18,375
Be able to get
off you guys...
964
00:26:18,444 --> 00:26:20,577
Susan: Aww...
965
00:26:20,646 --> 00:26:22,846
Berta: Oh my god... [laughs]
966
00:26:22,914 --> 00:26:23,713
Jersey jon: I can
put it on my cabinet
967
00:26:23,782 --> 00:26:24,648
I bought from you
in the office.
968
00:26:24,850 --> 00:26:26,450
Susan: How cute
would that be?
969
00:26:26,519 --> 00:26:27,784
Berta: I never saw that.
970
00:26:27,853 --> 00:26:29,452
Jersey jon: It would
remind me of bill.
971
00:26:29,521 --> 00:26:30,387
Susan: You're sweet.
972
00:26:30,456 --> 00:26:31,454
Jersey jon: And his-
and his collection.
973
00:26:31,523 --> 00:26:32,589
Hey listen, I'm not
trying to step on your toes.
974
00:26:32,658 --> 00:26:33,456
If you want to
keep this...
975
00:26:33,525 --> 00:26:34,791
Berta: No I- no, no.
976
00:26:34,860 --> 00:26:36,259
Jersey jon: ...But
I would love this.
977
00:26:36,328 --> 00:26:38,395
Susan: No, it makes me happy to
know that if would be with you.
978
00:26:38,464 --> 00:26:39,663
Berta: Oh me too.
979
00:26:39,731 --> 00:26:40,597
Jersey jon:
[laughs] yeah.
980
00:26:40,666 --> 00:26:41,197
Berta: Yeah.
That's yours.
981
00:26:41,266 --> 00:26:41,598
Jersey jon:
Yeah?
982
00:26:41,667 --> 00:26:42,533
Berta: Yeah.
983
00:26:42,735 --> 00:26:42,933
Jersey jon:
It's a gift?
984
00:26:43,135 --> 00:26:43,934
Berta: Yes.
985
00:26:44,003 --> 00:26:44,735
Jersey jon: Thank you.
You're a sweetheart.
986
00:26:44,804 --> 00:26:45,669
Berta: [laughs]
you're welcome.
987
00:26:45,738 --> 00:26:47,538
Susan: That was
just so sweet.
988
00:26:47,606 --> 00:26:48,872
Berta: Yeah. [laughs]
989
00:26:48,940 --> 00:26:50,274
Susan: Like that,
gosh, he wanted that.
990
00:26:50,476 --> 00:26:51,075
Berta: Yeah.
991
00:26:51,277 --> 00:26:52,342
Susan: That was
a sweet moment.
992
00:26:52,411 --> 00:26:54,010
[phone rings]
993
00:26:54,079 --> 00:26:56,747
Mike: Alright richard, did
you get the photographs?
994
00:26:56,815 --> 00:26:58,148
Richard (on phone):
Yes I did.
995
00:26:58,350 --> 00:26:59,984
Mike: Alright, were they clear
enough for you to see it well?
996
00:27:02,020 --> 00:27:03,887
Mike: Whenever we find an
unusual or rare firearm,
997
00:27:03,956 --> 00:27:06,557
Richard ellis from rock
island gun auction
998
00:27:06,759 --> 00:27:08,759
Is our go- to
guy to call.
999
00:27:08,828 --> 00:27:09,359
Mike: What can you tell
us about it?
1000
00:27:09,428 --> 00:27:09,994
Here jersey...
1001
00:27:25,444 --> 00:27:26,010
Mike: Okay.
1002
00:27:33,853 --> 00:27:35,386
Mike: This is the
biggie right here.
1003
00:27:35,588 --> 00:27:36,587
Berta: There you go.
1004
00:27:36,789 --> 00:27:37,988
Mike: Whoa.
Berta: [laughs]
1005
00:27:44,663 --> 00:27:44,995
Mike: Yeah.
Jersey jon: Yep.
1006
00:27:47,532 --> 00:27:48,866
Mike: Yeah exactly.
1007
00:27:49,068 --> 00:27:50,734
Is there a brand on
this, or is it just like,
1008
00:27:50,936 --> 00:27:53,003
Directly connected
to the government?
1009
00:27:56,008 --> 00:27:56,673
Mike: What would a gun
like this realize at
1010
00:27:56,742 --> 00:27:59,009
You guys' auction
if you had it?
1011
00:28:07,753 --> 00:28:08,986
Mike: Really?
Jersey jon: Wow.
1012
00:28:21,566 --> 00:28:22,633
Mike: Alright, buddy.
1013
00:28:22,835 --> 00:28:24,768
Hey, I always appreciate your
knowledge and your passion.
1014
00:28:24,970 --> 00:28:27,104
And thank you for
getting back with me.
1015
00:28:27,773 --> 00:28:29,640
Jersey jon: Thank
you, richard.
1016
00:28:29,708 --> 00:28:30,507
Mike: Alright.
Talk soon.
1017
00:28:30,576 --> 00:28:31,442
Jersey jon: Thank you.
Mike: Bye -bye.
1018
00:28:31,644 --> 00:28:32,442
Mike: That
was good.
1019
00:28:32,511 --> 00:28:33,377
Jersey
jon: Yeah.
1020
00:28:33,445 --> 00:28:34,244
Berta: Yeah.
1021
00:28:34,446 --> 00:28:34,912
Mike: So these guys
have an auction house
1022
00:28:35,114 --> 00:28:36,246
In rock island,
illinois.
1023
00:28:36,315 --> 00:28:37,981
So if it's something that you
did want to do something with,
1024
00:28:38,050 --> 00:28:39,783
I'm not interested in it
for that kind of price,
1025
00:28:39,852 --> 00:28:42,586
But I think you would
do better putting
1026
00:28:42,655 --> 00:28:44,454
It in his auction,
you know?
1027
00:28:44,523 --> 00:28:45,321
Jersey jon:
Yeah.
1028
00:28:45,390 --> 00:28:46,123
Berta: Okay.
1029
00:28:46,325 --> 00:28:46,656
Jersey jon: It's a
wonderful firearm.
1030
00:28:46,725 --> 00:28:47,724
Mike: You know.
1031
00:28:47,793 --> 00:28:48,258
Susan: Yeah, thank
you for that.
1032
00:28:48,460 --> 00:28:49,325
Berta: Yeah.
1033
00:28:49,394 --> 00:28:49,927
Mike: I think that's the
biggest thing out of it.
1034
00:28:49,995 --> 00:28:50,794
Jersey jon:
Yeah.
1035
00:28:50,996 --> 00:28:51,261
Berta: That's good, thanks.
Mike: Yeah.
1036
00:28:51,329 --> 00:28:56,466
♪♪
1037
00:28:56,535 --> 00:28:58,001
Robbie: Lead
the way.
1038
00:28:58,204 --> 00:29:01,138
Betty: A lot of african-american
history is oral history.
1039
00:29:01,206 --> 00:29:04,141
And this is one of the rooms
that I love talking about,
1040
00:29:04,343 --> 00:29:10,013
Because it talks about slavery
and what it was to buy a human
1041
00:29:10,082 --> 00:29:13,750
Being, and the underground
railroad quilt codes.
1042
00:29:13,819 --> 00:29:17,154
Lot of people don't
know about them.
1043
00:29:17,222 --> 00:29:20,824
People made quilts that were
displayed out throughout the
1044
00:29:20,893 --> 00:29:24,828
Community, and their
patterns were used
1045
00:29:25,030 --> 00:29:29,032
To help slaves find their
routes to freedom.
1046
00:29:29,101 --> 00:29:32,168
The first one up there is
called the "monkey wrench".
1047
00:29:32,237 --> 00:29:36,106
If you saw the monkey wrench,
that would let you know that
1048
00:29:36,175 --> 00:29:39,309
Something had went wrong and
it's going to be called off.
1049
00:29:40,112 --> 00:29:41,444
Danielle: Because they
couldn't talk to each other.
1050
00:29:41,514 --> 00:29:42,312
Betty: That's right.
1051
00:29:42,514 --> 00:29:43,180
Danielle: Wow.
1052
00:29:43,248 --> 00:29:44,381
Betty: And so if
you saw number 3,
1053
00:29:44,450 --> 00:29:47,785
The "bear paw", that meant you
would find food and water there.
1054
00:29:47,987 --> 00:29:51,921
And then the bottom
one, the "log cabin"
1055
00:29:51,990 --> 00:29:54,791
Meant they were willing
to give you lodging.
1056
00:29:54,860 --> 00:29:57,927
The codes were used
by the conductors.
1057
00:29:57,996 --> 00:29:59,796
And the conductors were
the people who took
1058
00:29:59,865 --> 00:30:03,200
The slaves from
slavery to freedom.
1059
00:30:03,269 --> 00:30:08,805
Oftentimes, the conductor would
go to the lead slave and say,
1060
00:30:08,874 --> 00:30:11,875
We're going to
leave by water tonight.
1061
00:30:11,944 --> 00:30:14,544
Then that meant you had
to be by the water
1062
00:30:14,613 --> 00:30:16,013
To get to
your freedom.
1063
00:30:16,081 --> 00:30:18,882
And so the slaves
couldn't talk to one another,
1064
00:30:19,084 --> 00:30:22,019
But the slave master
didn't have an issue with
1065
00:30:22,087 --> 00:30:25,088
Them singing. And as you
could see along the walls,
1066
00:30:25,157 --> 00:30:28,892
There's all types of music
that was used during slavery.
1067
00:30:29,094 --> 00:30:33,029
But if you heard that
song, you were going to
1068
00:30:33,098 --> 00:30:37,501
Get your freedom that night,
it would be by water.
1069
00:30:37,569 --> 00:30:38,435
If you excuse me...
1070
00:30:38,504 --> 00:30:39,903
Danielle: Gotcha...
1071
00:30:39,972 --> 00:30:41,004
Betty: You would hear
something like this...
1072
00:30:42,841 --> 00:30:48,779
Betty:
♪ wade in the water ♪
1073
00:30:48,981 --> 00:30:54,584
♪ wade in the
water, children, ♪
1074
00:30:54,653 --> 00:31:00,857
♪ wade in the water, ♪
1075
00:31:00,926 --> 00:31:07,998
♪ god's gonna
trouble the water."
1076
00:31:09,735 --> 00:31:12,002
Danielle: Oh my
goodness! Hooh!
1077
00:31:16,342 --> 00:31:22,212
♪♪
1078
00:31:22,280 --> 00:31:24,748
Mike: I found some shift knobs
in here I want to show you.
1079
00:31:24,816 --> 00:31:25,816
I'll show you
where they're at.
1080
00:31:25,884 --> 00:31:27,951
There's like 2
boxes full of them.
1081
00:31:28,019 --> 00:31:30,487
Some are shift knobs and
some are steering knobs.
1082
00:31:30,556 --> 00:31:32,555
We picked
this box up.
1083
00:31:32,624 --> 00:31:33,890
Alright, let's
see here.
1084
00:31:33,959 --> 00:31:36,893
So basically, these are all
accessory pieces
1085
00:31:36,962 --> 00:31:39,997
For cars that are either
steering or shift knobs.
1086
00:31:40,432 --> 00:31:42,032
Jersey jon: Yeah.
1087
00:31:42,234 --> 00:31:43,300
David: Were these for like
the spotlights on the cars?
1088
00:31:43,368 --> 00:31:44,701
Mike: No, you're just like
this on the steering wheel.
1089
00:31:44,903 --> 00:31:46,169
Jersey jon: No. On
a steering wheel.
1090
00:31:46,372 --> 00:31:47,437
Mike: Remember a lot of these
cars didn't have power steering
1091
00:31:47,505 --> 00:31:49,039
Then, so you could, you
could actually steering the car.
1092
00:31:49,107 --> 00:31:50,974
Mike: If you've ever
driven an old car or an old
1093
00:31:51,176 --> 00:31:54,778
Truck without power steering,
these granny knobs,
1094
00:31:54,847 --> 00:31:55,845
These brodies,
these steering knobs,
1095
00:31:55,915 --> 00:31:59,115
Are something that
can really be useful.
1096
00:31:59,184 --> 00:32:00,784
Mike: And they'll have different
subject matters like...
1097
00:32:00,853 --> 00:32:03,654
Here, this subject
matter is a redhead.
1098
00:32:03,856 --> 00:32:05,856
Jersey jon: Oh
well. Pin-up girl.
1099
00:32:05,924 --> 00:32:07,391
Mike: This subject
matter is a mallard.
1100
00:32:07,593 --> 00:32:08,859
Jersey jon: Hunter.
1101
00:32:09,061 --> 00:32:10,059
Mike: Whoever thought
of these was a genius,
1102
00:32:10,128 --> 00:32:12,729
Because basically you're
selling something to somebody,
1103
00:32:12,798 --> 00:32:14,731
That they can use,
but also they
1104
00:32:14,933 --> 00:32:17,000
Can personalize
their vehicle with.
1105
00:32:17,202 --> 00:32:19,336
Mike: Like here, someone
put their wife's face in one.
1106
00:32:19,405 --> 00:32:20,470
Jersey jon: Aww.
1107
00:32:20,539 --> 00:32:21,605
Mike: Look at that.
1108
00:32:21,673 --> 00:32:25,008
This is a perfect example
of a life-long collection,
1109
00:32:25,077 --> 00:32:27,344
Going to swap meets and
every time you saw one,
1110
00:32:27,413 --> 00:32:28,478
You bought it.
1111
00:32:28,680 --> 00:32:29,880
Jersey jon: Yeah, like you
were the steering knob guy.
1112
00:32:29,948 --> 00:32:32,749
Mike: Now I've never
ever seen so many.
1113
00:32:32,951 --> 00:32:34,417
I mean, this is a
life-long collection.
1114
00:32:34,486 --> 00:32:36,953
These are brilliant!
1115
00:32:37,022 --> 00:32:39,822
Mike: And then here's
actually a shifter knob.
1116
00:32:39,891 --> 00:32:41,358
God, I wish there
was more shift knobs.
1117
00:32:41,427 --> 00:32:42,959
Jersey jon: Yeah.
1118
00:32:43,028 --> 00:32:43,827
Mike: Because it's, it's
a lot of steering knobs.
1119
00:32:44,029 --> 00:32:45,762
Jersey jon: [laughs]
lot of steering knobs.
1120
00:32:45,830 --> 00:32:46,963
Mike: The steering
knobs are great,
1121
00:32:47,032 --> 00:32:50,434
But shift knobs are a
little bit more desirable.
1122
00:32:50,502 --> 00:32:51,368
Jersey jon: Yeah.
1123
00:32:51,436 --> 00:32:53,704
Mike: So what I'm
thinking for all of them,
1124
00:32:53,906 --> 00:32:54,971
And this is long
game, like you know,
1125
00:32:55,040 --> 00:32:57,908
Putting 2 or 3 of them
out at the same time,
1126
00:32:57,976 --> 00:32:58,508
And when you sell those,
then you move onto
1127
00:32:58,577 --> 00:33:01,444
The next 2 or 3 or 4.
1128
00:33:01,513 --> 00:33:04,581
I'd do...
1,800.
1129
00:33:04,649 --> 00:33:05,983
David: Would
you do 2?
1130
00:33:08,720 --> 00:33:10,987
Mike: What do you
think, jersey?
1131
00:33:11,056 --> 00:33:12,455
Jersey jon: Yeah, I would
definitely do 2 grand.
1132
00:33:12,524 --> 00:33:14,457
Mike: Okay.
2 grand.
1133
00:33:14,526 --> 00:33:15,125
Jersey jon:
Yeah.
1134
00:33:15,193 --> 00:33:15,658
Mike: We're
doing it.
1135
00:33:15,728 --> 00:33:16,459
David:
Alright. Yep.
1136
00:33:16,528 --> 00:33:17,394
Mike: 2,000
bucks.
1137
00:33:17,463 --> 00:33:18,461
Jersey jon: You got
a lot of here, man.
1138
00:33:18,530 --> 00:33:19,195
Mike: Alright, I'm in the
steering knob business.
1139
00:33:19,264 --> 00:33:19,663
Jersey jon:
[laughs] yeah.
1140
00:33:19,731 --> 00:33:20,330
Mike: I'm in it.
1141
00:33:20,399 --> 00:33:20,797
Jersey jon: Yep.
1142
00:33:20,866 --> 00:33:21,398
Mike: I'm in it.
1143
00:33:21,466 --> 00:33:21,999
Mike: Jersey.
1144
00:33:22,201 --> 00:33:22,532
Jersey jon:
What you got?
1145
00:33:22,734 --> 00:33:23,667
Mike: Look at that.
1146
00:33:23,735 --> 00:33:24,534
Jersey jon:
Wow... Wow...
1147
00:33:24,736 --> 00:33:26,803
Mike: This
is 1935 ford.
1148
00:33:26,872 --> 00:33:28,471
But this piece is
what's interesting.
1149
00:33:28,540 --> 00:33:29,806
I've never seen this.
1150
00:33:29,875 --> 00:33:31,742
Mike: This is a ford
hood ornament with
1151
00:33:31,944 --> 00:33:33,810
An after- market
accessory on the top.
1152
00:33:33,879 --> 00:33:35,812
And you can see
this is factory-made.
1153
00:33:35,881 --> 00:33:37,881
It's very different,
it's very unusual.
1154
00:33:38,083 --> 00:33:40,550
Mike: No it's just war
of the worlds looking,
1155
00:33:40,752 --> 00:33:41,685
You know what
I'm saying?
1156
00:33:41,753 --> 00:33:42,819
Jersey jon:
Yeah, for sure.
1157
00:33:43,021 --> 00:33:44,821
Mike: I've seen a ford greyhound
mounted exactly the way this
1158
00:33:45,023 --> 00:33:47,891
Piece is mounted, but
I've never seen this
1159
00:33:48,093 --> 00:33:51,627
Starship enterprise
looking deco piece before.
1160
00:33:51,696 --> 00:33:53,296
Mike: I'd do
350 bucks on it.
1161
00:33:53,365 --> 00:33:54,831
David: Okay.
1162
00:33:54,900 --> 00:33:55,832
Mike: I want to pay
up for this thing,
1163
00:33:55,900 --> 00:33:57,501
Because it's unique,
it's different,
1164
00:33:57,703 --> 00:33:59,002
And it's
just brilliant.
1165
00:34:04,309 --> 00:34:10,313
♪♪
1166
00:34:10,516 --> 00:34:12,182
Danielle: Ooh.
1167
00:34:12,384 --> 00:34:14,183
Betty: This is one of the signs
that I was telling you about.
1168
00:34:14,252 --> 00:34:16,386
This is the bear paw that was
upstairs when we were talking...
1169
00:34:16,454 --> 00:34:17,787
Robbie: Oh yeah.
1170
00:34:17,856 --> 00:34:18,187
Danielle: The
traveler's one, right?
1171
00:34:18,256 --> 00:34:19,189
Robbie: Wow.
1172
00:34:19,258 --> 00:34:22,993
Betty: Right, right, the quilt
code. Come on in.
1173
00:34:23,395 --> 00:34:24,394
Robbie: Whoa.
1174
00:34:24,462 --> 00:34:25,262
Danielle: Woo!
1175
00:34:25,464 --> 00:34:26,863
Robbie: Wow.
1176
00:34:27,065 --> 00:34:27,597
What is this building,
it's just a catch-all?
1177
00:34:27,666 --> 00:34:29,332
Betty: Just
the catch-all.
1178
00:34:29,401 --> 00:34:30,133
Robbie: Yeah.
1179
00:34:30,201 --> 00:34:31,400
Betty: Look we
got some chairs.
1180
00:34:31,470 --> 00:34:32,602
Danielle: Yeah.
1181
00:34:32,671 --> 00:34:35,004
Danielle: There is a whole
'nother row of theater chairs.
1182
00:34:35,073 --> 00:34:36,673
Danielle: This set's even
better than the last one.
1183
00:34:36,742 --> 00:34:38,942
The detail on
it's beautiful.
1184
00:34:39,011 --> 00:34:40,610
These ones were just a
little bit more ornate.
1185
00:34:40,812 --> 00:34:41,944
Those can command
more money.
1186
00:34:42,013 --> 00:34:44,481
Betty: Someone donated it
for a fish sandwich
1187
00:34:44,683 --> 00:34:46,349
And white beans.
[laughs]
1188
00:34:46,418 --> 00:34:47,950
Danielle: Oh.
1189
00:34:48,019 --> 00:34:48,885
Robbie: Oh it's missing
the piece on the end.
1190
00:34:48,954 --> 00:34:49,819
Danielle: Ah, but we
got it on this side.
1191
00:34:49,888 --> 00:34:52,355
Robbie: So it's only
got that end. 275?
1192
00:34:52,558 --> 00:34:53,156
Danielle: Alright.
1193
00:34:53,225 --> 00:34:53,890
Robbie: That fish
sandwich and
1194
00:34:53,959 --> 00:34:55,825
White beans paid
off, didn't it?
1195
00:34:55,894 --> 00:34:56,559
Danielle: Right?
Betty: [laughs] it did!
1196
00:34:56,628 --> 00:34:57,627
Robbie: I'm
telling ya.
1197
00:34:57,695 --> 00:34:58,495
Danielle: The reality
is, we're in this space,
1198
00:34:58,697 --> 00:35:01,030
And while normally
we're looking for a deal,
1199
00:35:01,099 --> 00:35:02,899
This is a situation where we
see an opportunity to
1200
00:35:03,101 --> 00:35:05,902
Buy some cool stuff, make
some money off of it,
1201
00:35:05,971 --> 00:35:07,837
But then also make sure
that miss betty can
1202
00:35:07,906 --> 00:35:10,307
Profit and she can
help fix this place.
1203
00:35:10,909 --> 00:35:12,775
Danielle: Look at
this. Nice green globe.
1204
00:35:12,844 --> 00:35:14,444
Could go on a
light at the house.
1205
00:35:14,512 --> 00:35:15,378
25 on this one.
1206
00:35:15,446 --> 00:35:16,512
Betty: Okay.
1207
00:35:16,581 --> 00:35:18,114
Danielle: We're good.
1208
00:35:18,183 --> 00:35:20,250
Robbie: Betty, I got to
ask you a question... I think...
1209
00:35:20,452 --> 00:35:21,584
Betty: Yes.
1210
00:35:21,653 --> 00:35:23,653
Robbie: ...I think there's a
sign down in here or something?
1211
00:35:23,722 --> 00:35:25,922
Betty: There is a
sign over there.
1212
00:35:25,991 --> 00:35:28,725
Robbie: I can see the
glimpse of a neon sign.
1213
00:35:28,793 --> 00:35:29,993
Robbie: Where
did it come from?
1214
00:35:30,195 --> 00:35:32,996
Betty: I believe it was
owned by this gentleman who
1215
00:35:33,064 --> 00:35:35,198
Owned a laundromat at one
time in the community,
1216
00:35:35,400 --> 00:35:36,666
You know.
1217
00:35:36,868 --> 00:35:37,400
Robbie: Here, a
local piece then.
1218
00:35:37,468 --> 00:35:38,468
Betty: Uh-huh.
1219
00:35:38,537 --> 00:35:39,402
Robbie: I'm trying to see
if I can get it out of here.
1220
00:35:39,470 --> 00:35:42,072
Uggghhaahhh...
1221
00:35:42,140 --> 00:35:44,874
Robbie: It's missing the
can, it's just a neon skin.
1222
00:35:44,943 --> 00:35:47,810
But the skin itself
is in great shape.
1223
00:35:47,880 --> 00:35:50,413
Robbie: It says
"launderers cleaners."
1224
00:35:50,482 --> 00:35:51,615
Danielle: Yeah.
1225
00:35:51,817 --> 00:35:52,615
Robbie: Standard
neon company.
1226
00:35:52,684 --> 00:35:53,683
The fact that it says
"launderers" on it,
1227
00:35:53,752 --> 00:35:54,818
That's what's
really getting me.
1228
00:35:55,020 --> 00:35:56,620
When was the last time
you heard that word?
1229
00:35:56,688 --> 00:35:57,687
Betty: In forever. [laughs]
1230
00:35:57,756 --> 00:36:00,890
Robbie: Do a
2-color neon on it,
1231
00:36:00,959 --> 00:36:02,826
I think we can make
some money on this.
1232
00:36:03,028 --> 00:36:04,494
Robbie: Condition of the
porcelain's actually
1233
00:36:04,563 --> 00:36:05,695
In pretty
good shape.
1234
00:36:05,763 --> 00:36:07,764
One little mark
right here.
1235
00:36:07,966 --> 00:36:10,767
Is this something
that you want to sell?
1236
00:36:10,835 --> 00:36:12,302
Betty: Yeah, we're
not a launderer.
1237
00:36:12,504 --> 00:36:13,102
[laughs] so...
1238
00:36:13,171 --> 00:36:13,970
Robbie: You're
not a launderer?
1239
00:36:14,039 --> 00:36:16,006
Betty: We're okay
with letting that go.
1240
00:36:17,442 --> 00:36:18,975
Robbie: 700.
1241
00:36:19,177 --> 00:36:22,312
Betty: Woo... Let me hurry up
and shake your hand.
1242
00:36:22,514 --> 00:36:25,315
[group laughing]
1243
00:36:25,384 --> 00:36:27,516
Betty: Gosh!
1244
00:36:27,586 --> 00:36:28,718
Oh my gosh,
yes, yes.
1245
00:36:28,787 --> 00:36:29,319
Danielle:
Sub-floor might happen.
1246
00:36:29,388 --> 00:36:30,787
Robbie: Yeah.
1247
00:36:30,856 --> 00:36:34,324
Betty: It was wonderful.
I'm still in...
1248
00:36:34,526 --> 00:36:35,725
[laughs] shock.
1249
00:36:35,794 --> 00:36:40,397
When he offered
$700 on it, but...
1250
00:36:40,465 --> 00:36:42,198
So appreciative.
1251
00:36:42,734 --> 00:36:43,333
Betty: So you
pick signs?
1252
00:36:43,402 --> 00:36:44,801
Robbie: Yeah.
1253
00:36:44,870 --> 00:36:45,669
I have guys that do
this stuff for me.
1254
00:36:45,871 --> 00:36:47,803
Betty: I've got a
sign over here.
1255
00:36:47,872 --> 00:36:51,341
It's a sign that
belongs to the hotel.
1256
00:36:51,410 --> 00:36:52,408
Robbie: Yeah?
1257
00:36:52,477 --> 00:36:53,743
Betty: I would like for
you to take a look at it.
1258
00:36:53,811 --> 00:36:57,347
Robbie: Check
this thing out.
1259
00:36:57,883 --> 00:37:00,216
Betty: That sign...
Was found...
1260
00:37:00,285 --> 00:37:01,551
[laughs]
1261
00:37:01,753 --> 00:37:03,620
In the building,
covered up.
1262
00:37:03,689 --> 00:37:05,821
Nobody wanted
to fool with it.
1263
00:37:05,890 --> 00:37:07,757
Robbie: So it's
reverse-painted glass.
1264
00:37:07,825 --> 00:37:11,227
It says...
"metropolitan house."
1265
00:37:11,964 --> 00:37:13,829
Betty: That was
another name for the hotel.
1266
00:37:13,898 --> 00:37:15,699
Robbie: So it's actually
in great shape.
1267
00:37:15,901 --> 00:37:17,767
Do you remember
this on the hotel?
1268
00:37:17,836 --> 00:37:20,036
Betty: No. It was
well before my time.
1269
00:37:20,104 --> 00:37:22,705
Robbie: Advertising
signs to me, the best ones,
1270
00:37:22,774 --> 00:37:24,106
Are the reverse
-painted glass.
1271
00:37:24,175 --> 00:37:26,643
They're very early, they
have light bulb sockets inside.
1272
00:37:26,845 --> 00:37:28,778
Robbie: This has
got bulbs inside.
1273
00:37:28,980 --> 00:37:30,646
I mean, it needs to be
re-wired, but it-
1274
00:37:30,715 --> 00:37:32,649
It's pretty much
an easy fix.
1275
00:37:32,851 --> 00:37:34,383
This needs to
get hung back up.
1276
00:37:34,452 --> 00:37:36,186
Danielle: Yeah.
1277
00:37:36,254 --> 00:37:38,388
Betty: I would love to, but I
can't find anyone that's...
1278
00:37:38,590 --> 00:37:40,122
Capable of fixing...
1279
00:37:40,191 --> 00:37:41,257
Robbie: Well, I'm going to
connect you to the right guys
1280
00:37:41,326 --> 00:37:42,926
That can help you get this
re-painted on the inside.
1281
00:37:43,128 --> 00:37:45,395
Gosh, I can see this
thing lit up in its hey day.
1282
00:37:45,463 --> 00:37:46,195
Danielle: Right?
1283
00:37:46,265 --> 00:37:46,996
Robbie: You need to
put this back up.
1284
00:37:47,065 --> 00:37:48,130
Betty: I, I want
to put it back up.
1285
00:37:48,199 --> 00:37:49,399
Robbie: I'm going to get
the guys to connect to you.
1286
00:37:49,468 --> 00:37:51,601
It's a simple fix.
1287
00:37:51,803 --> 00:37:53,002
Betty: Okay.
Well thank you.
1288
00:37:53,071 --> 00:37:53,603
Robbie: That's a great
piece of history there.
1289
00:37:53,805 --> 00:37:54,537
Danielle: Isn't
that cool?
1290
00:37:54,740 --> 00:37:56,006
Robbie: Oh
it's so cool.
1291
00:37:56,208 --> 00:37:57,073
Robbie: Sometimes I take for
granted that I've been in
1292
00:37:57,142 --> 00:38:00,677
This industry so long,
that a simple fix to me,
1293
00:38:00,879 --> 00:38:03,079
Is overwhelming
to somebody else.
1294
00:38:03,148 --> 00:38:06,216
Robbie: Betty taught me
today, the power of a story.
1295
00:38:06,284 --> 00:38:08,285
I want to help her get this
sign back up on the building.
1296
00:38:08,487 --> 00:38:09,552
It's amazing!
1297
00:38:09,621 --> 00:38:11,621
Danielle: You
need help?
1298
00:38:11,823 --> 00:38:12,622
Robbie: No, I
got it, I got it.
1299
00:38:12,691 --> 00:38:13,690
Danielle: Well hurry,
'cause I need help.
1300
00:38:13,758 --> 00:38:14,690
Danielle: I'm so
thankful we have
1301
00:38:14,759 --> 00:38:16,158
The opportunity
to come here.
1302
00:38:16,227 --> 00:38:20,096
I'm so glad we had a chance to
really understand more about
1303
00:38:20,164 --> 00:38:21,765
American history, that we
don't get to see every day.
1304
00:38:21,967 --> 00:38:23,900
And I'm so thankful
to miss betty too,
1305
00:38:24,102 --> 00:38:26,636
That she holds this emotional
weight every day,
1306
00:38:26,705 --> 00:38:28,305
Just so that she
can teach us.
1307
00:38:28,507 --> 00:38:29,906
Robbie: Betty.
1308
00:38:30,108 --> 00:38:31,241
Robbie: Thank you for
having us out here today.
1309
00:38:31,443 --> 00:38:32,375
Thank you.
1310
00:38:32,444 --> 00:38:33,309
Betty: Thank you.
1311
00:38:33,378 --> 00:38:33,777
Robbie: Thank you
for all the history.
1312
00:38:33,979 --> 00:38:34,443
Betty: You're welcome.
1313
00:38:34,512 --> 00:38:35,578
Robbie: I love it.
1314
00:38:35,647 --> 00:38:36,446
Danielle: Oh!
Betty: Oh!
1315
00:38:36,648 --> 00:38:37,647
Betty: Having dani
and robbie come and
1316
00:38:37,849 --> 00:38:40,583
Buy things was a
blessing to us.
1317
00:38:40,652 --> 00:38:41,851
Betty: Have
a safe trip.
1318
00:38:41,919 --> 00:38:42,318
Danielle: You too,
we'll see you soon.
1319
00:38:42,387 --> 00:38:43,319
Betty: Okay.
1320
00:38:43,388 --> 00:38:43,720
Danielle: Bye.
1321
00:38:43,789 --> 00:38:45,188
Betty: Bye!
1322
00:38:45,256 --> 00:38:48,190
Betty: The mission for saving
this hotel is to give hope.
1323
00:38:48,259 --> 00:38:52,461
Betty: The money that we made
today will do a lot around here.
1324
00:38:52,530 --> 00:38:54,330
Danielle: Bye betty!
1325
00:38:54,399 --> 00:38:55,064
Betty: Bye!
1326
00:38:55,133 --> 00:38:55,465
Danielle: Miss
you already!
1327
00:38:55,533 --> 00:38:56,532
[honks horn]
1328
00:38:56,601 --> 00:38:58,001
Betty: Thank you!
Bye-bye!
1329
00:39:04,275 --> 00:39:11,881
♪♪
1330
00:39:11,949 --> 00:39:12,415
Mike: What do you
guys know about lincoln?
1331
00:39:12,483 --> 00:39:14,216
He's amazing.
1332
00:39:14,285 --> 00:39:15,684
Where- where did you find that,
do you know anything about that?
1333
00:39:15,754 --> 00:39:18,021
Berta: We got him
in pennsylvania.
1334
00:39:18,089 --> 00:39:21,157
Mike: He's gorgeous,
man, I love him, he's cool.
1335
00:39:21,359 --> 00:39:23,426
Mike: Lincoln, one of the most
iconic american presidents ever
1336
00:39:23,628 --> 00:39:25,762
- It's a piece of art.
1337
00:39:25,830 --> 00:39:26,896
Mike: It's just
got a great look.
1338
00:39:26,965 --> 00:39:28,764
Was it at a gallery
that you bought it at?
1339
00:39:28,833 --> 00:39:30,900
Berta: No. It was
like a farm house.
1340
00:39:30,969 --> 00:39:32,969
And we just stopped
and knocked on the door.
1341
00:39:33,037 --> 00:39:34,704
And the guy took us out
to his barn, and...
1342
00:39:34,773 --> 00:39:36,305
Mike: So you guys
were out picking?
1343
00:39:36,375 --> 00:39:37,440
Berta: Yeah.
1344
00:39:37,642 --> 00:39:38,641
Mike: That's awesome.
1345
00:39:38,844 --> 00:39:40,109
Berta: Bill would
never sell that.
1346
00:39:40,178 --> 00:39:41,377
Mike: Oh he would never
sell- he loved this that much.
1347
00:39:41,446 --> 00:39:42,378
Berta: Oh yeah.
1348
00:39:42,447 --> 00:39:43,446
Mike: Really!
1349
00:39:43,515 --> 00:39:45,582
Alright, it says something
on the top of his hat.
1350
00:39:45,784 --> 00:39:47,984
There's an "n" and
an "s"...
1351
00:39:48,653 --> 00:39:51,788
It says, "we
the people"...
1352
00:39:52,124 --> 00:39:55,191
I can barely read the artist's
name on the back of it...
1353
00:39:55,393 --> 00:39:56,659
Robert.
1354
00:39:56,728 --> 00:39:58,728
After that I
can't make out...
1355
00:39:58,997 --> 00:40:00,663
Do you have any idea
what you'd want for it?
1356
00:40:00,866 --> 00:40:02,665
Berta: No, I'd
have to trust you,
1357
00:40:02,734 --> 00:40:03,933
Mike, because
I- I don't know.
1358
00:40:04,001 --> 00:40:04,401
Mike: Oh man, I mean... Well
here's the deal.
1359
00:40:04,603 --> 00:40:05,935
It's a piece of art.
1360
00:40:06,003 --> 00:40:08,738
And if it's a known
artist, then obviously
1361
00:40:08,807 --> 00:40:10,140
It's going to command
more money.
1362
00:40:10,342 --> 00:40:13,142
Without seeing the back of it
and being able to read it and it
1363
00:40:13,211 --> 00:40:16,212
Being legible, it's difficult
to navigate that part of it.
1364
00:40:16,280 --> 00:40:18,348
I don't know if it was something
that was even mass-produced.
1365
00:40:18,416 --> 00:40:20,149
Berta: Hm.
1366
00:40:20,218 --> 00:40:23,219
Mike: Um... I'd be a player
on at like uh... At like 5.
1367
00:40:23,955 --> 00:40:26,155
I'm buying it from a
piece of art standpoint.
1368
00:40:26,224 --> 00:40:30,560
But to me, it's more about décor
and the construction of it.
1369
00:40:30,762 --> 00:40:31,961
What do you
think, jersey?
1370
00:40:32,029 --> 00:40:33,429
Jersey jon: You know,
it's like chalk ware,
1371
00:40:33,498 --> 00:40:34,364
But heavy-duty.
1372
00:40:34,432 --> 00:40:35,298
Mike: Yeah.
1373
00:40:35,367 --> 00:40:35,832
Jersey jon: You know,
it's like one step up.
1374
00:40:35,901 --> 00:40:37,567
I think he's great.
1375
00:40:37,636 --> 00:40:39,002
Berta: Would
you do 700?
1376
00:40:41,772 --> 00:40:42,505
Mike: I'm doing
it. I love it.
1377
00:40:42,573 --> 00:40:43,773
Jeresy jon: [laughs]
1378
00:40:43,975 --> 00:40:44,907
Mike: I absolutely,
I mean, I love it.
1379
00:40:44,976 --> 00:40:46,576
You know how it is,
like when you see it...
1380
00:40:46,778 --> 00:40:47,710
Berta: Oh I
know! I know.
1381
00:40:47,778 --> 00:40:48,577
Mike: ...If you love it, you
love it. And I do.
1382
00:40:48,646 --> 00:40:49,312
Berta: Okay.
Thank you.
1383
00:40:49,381 --> 00:40:50,647
Mike: I think
it's brilliant.
1384
00:40:50,715 --> 00:40:51,848
Bill had an
amazing eye.
1385
00:40:51,917 --> 00:40:53,383
Berta: He did yeah,
he really did yeah.
1386
00:40:53,585 --> 00:40:54,316
Mike: I could tell.
1387
00:40:54,385 --> 00:40:55,118
Jersey jon: He was
one of our people.
1388
00:40:55,320 --> 00:40:56,319
He's got the same
taste that we have.
1389
00:40:56,521 --> 00:40:57,253
Mike: I love him.
1390
00:40:57,455 --> 00:40:58,655
I love him.
1391
00:40:58,723 --> 00:40:59,255
Jersey jon:
[laughs] yeah.
1392
00:40:59,457 --> 00:40:59,923
Mike: I do.
1393
00:41:00,125 --> 00:41:01,057
I love him.
I love him.
1394
00:41:01,125 --> 00:41:01,924
Berta: I wish you could
have really known him,
1395
00:41:01,993 --> 00:41:03,793
I mean, he was- he
was pretty special.
1396
00:41:03,995 --> 00:41:05,595
Berta: I think mike
and jersey are going
1397
00:41:05,664 --> 00:41:06,796
To find a good
home for it.
1398
00:41:06,865 --> 00:41:09,798
So I- I feel good
about what we did today.
1399
00:41:09,868 --> 00:41:11,200
Mike: Jersey jon,
hand me some stuff.
1400
00:41:11,269 --> 00:41:15,071
Mike: As a collector, I believe
it's possible to give your heart
1401
00:41:15,140 --> 00:41:19,142
To a place or an item, the
same way you would a person.
1402
00:41:19,344 --> 00:41:22,078
And if you're fortunate enough
to have a family that encourages
1403
00:41:22,280 --> 00:41:26,950
You to follow that passion,
then you are truly blessed.
1404
00:41:27,018 --> 00:41:29,619
Susan and berta were
side by side with bill,
1405
00:41:29,688 --> 00:41:31,087
While he was
living his dream.
1406
00:41:31,156 --> 00:41:36,358
In my opinion, that's what
made him a truly wealthy man.
1407
00:41:36,427 --> 00:41:37,894
Mike: We did it.
1408
00:41:37,962 --> 00:41:39,762
Berta: Mike and
jersey were so sincere,
1409
00:41:39,830 --> 00:41:42,898
And just so kind
and understanding,
1410
00:41:42,967 --> 00:41:45,701
And it just made it much
easier to part with
1411
00:41:45,770 --> 00:41:48,037
Things that meant
so much to bill.
1412
00:41:48,105 --> 00:41:50,039
Susan: I kind of think that
mike and jersey and
1413
00:41:50,108 --> 00:41:53,576
Dad were like separated
at birth somehow... [laughs]
1414
00:41:53,645 --> 00:41:55,111
Berta: [laughs]
yeah.
1415
00:41:55,180 --> 00:41:56,980
Susan: Because like the way
they talked about stuff was
1416
00:41:57,048 --> 00:42:00,250
So similar to the way dad
talked about things.
1417
00:42:00,452 --> 00:42:01,451
Berta: Yeah.
1418
00:42:01,653 --> 00:42:03,252
Susan: And it was actually
really beautiful for us to see
1419
00:42:03,321 --> 00:42:04,854
Them get excited about things
that he had been excited about.
1420
00:42:04,922 --> 00:42:09,325
So... I'm really
glad I got to see that.
1421
00:42:09,394 --> 00:42:10,260
Berta: Yeah.
1422
00:42:10,462 --> 00:42:10,860
[honks horn]
1423
00:42:10,929 --> 00:42:12,262
Mike: Sweet
picking!
1424
00:42:12,464 --> 00:42:12,862
Berta: Bye!
1425
00:42:12,931 --> 00:42:14,998
Susan:
Thanks guys.