1 00:00:01,735 --> 00:00:02,801 Berta: Okay guys, come on. 2 00:00:02,870 --> 00:00:03,869 There's all kinds of stuff back here. 3 00:00:04,071 --> 00:00:04,870 Jersey jon: There's so much cool stuff here. 4 00:00:04,938 --> 00:00:07,473 Mike: [laughing] I know, I'm freaking! 5 00:00:07,675 --> 00:00:08,273 Danielle: Oh my gosh. 6 00:00:08,476 --> 00:00:09,141 Robbie: Wow. 7 00:00:09,210 --> 00:00:10,209 Betty: This is where cab calloway, 8 00:00:10,277 --> 00:00:13,612 Ella fitzgerald, james brown, stayed because 9 00:00:13,814 --> 00:00:15,347 They didn't have anywhere else. 10 00:00:15,749 --> 00:00:16,281 Jersey jon: It's a war relic. 11 00:00:16,484 --> 00:00:17,348 Mike: Nice. 12 00:00:17,418 --> 00:00:17,816 Jersey jon: Hah! 13 00:00:17,884 --> 00:00:19,217 Robbie: Uughh! 14 00:00:19,286 --> 00:00:21,987 Betty: Someone donated it for a fish sandwich and white beans. 15 00:00:22,356 --> 00:00:23,489 [laughs] 16 00:00:23,691 --> 00:00:24,490 Mike: Jersey... [laughs] 17 00:00:24,558 --> 00:00:25,557 Did you see this? 18 00:00:25,625 --> 00:00:26,158 Is this something... 19 00:00:26,360 --> 00:00:27,426 Whoa! 20 00:00:27,495 --> 00:00:29,094 Jersey jon: [laughs] 21 00:00:29,163 --> 00:00:29,494 Mike: Is that something you guys have had for a while? 22 00:00:29,563 --> 00:00:30,562 Berta: Yeah. 23 00:00:30,631 --> 00:00:31,229 Jersey jon & mike: Wow. 24 00:00:31,298 --> 00:00:43,442 ♪♪ 25 00:00:43,510 --> 00:00:46,578 [phone ringing] 26 00:00:46,780 --> 00:00:48,446 Mike: There she is. Emily! 27 00:00:48,515 --> 00:00:49,380 Jersey jon: Emily! 28 00:00:49,450 --> 00:00:50,315 Emily: Hey guys! 29 00:00:50,518 --> 00:00:51,316 Jersey jon: Hey! 30 00:00:51,385 --> 00:00:52,518 Mike: What's up! 31 00:00:52,586 --> 00:00:53,852 Emily: How's it going? 32 00:00:53,921 --> 00:00:57,523 You know what? I love jersey on the road. 33 00:00:57,725 --> 00:00:59,591 Jersey jon & mike: [laughs] 34 00:00:59,659 --> 00:01:00,859 Jersey jon: Thanks, emily. 35 00:01:00,928 --> 00:01:02,527 Mike: I love jersey on the road too, man. 36 00:01:02,596 --> 00:01:03,462 So what you got, girl? 37 00:01:03,530 --> 00:01:04,663 What's going on? 38 00:01:04,731 --> 00:01:05,663 Emily: Well, I've got a pick. 39 00:01:05,732 --> 00:01:08,934 It is a mother -daughter duo. 40 00:01:09,002 --> 00:01:11,936 Berta and susan are looking for some help. 41 00:01:12,005 --> 00:01:15,207 Berta's husband, bill, passed away recently, 42 00:01:15,276 --> 00:01:18,944 And this is kind of their first step of unloading some stuff. 43 00:01:19,013 --> 00:01:23,482 Bill and berta were married for over 64 years. 44 00:01:23,551 --> 00:01:24,283 Jersey jon: Whoa. 45 00:01:24,351 --> 00:01:25,217 Mike: Dang, that's awesome! 46 00:01:25,285 --> 00:01:26,685 Emily: Bill and berta actually opened up 47 00:01:26,753 --> 00:01:28,820 Two antique shops in florida. 48 00:01:28,889 --> 00:01:30,822 Back in 2014 is when they closed up. 49 00:01:30,891 --> 00:01:33,358 So they've got a lot of stuff from that. 50 00:01:33,426 --> 00:01:34,426 Mike: Okay. 51 00:01:34,495 --> 00:01:35,694 Emily: And then bill, berta, and susan their daughter, 52 00:01:35,896 --> 00:01:38,564 Went to hershey every single year. 53 00:01:38,632 --> 00:01:39,631 Mike: Ohh, that's cool! 54 00:01:39,699 --> 00:01:41,233 Jersey jon: Cool... [laughs] 55 00:01:41,301 --> 00:01:42,767 Emily: There's a lot of stuff there that I know you'll like. 56 00:01:42,836 --> 00:01:44,636 Mike: Very cool. Send us the address. 57 00:01:44,838 --> 00:01:47,573 Emily: I will. Have fun, guys! 58 00:01:47,775 --> 00:01:48,573 Jersey jon: Thanks, emily. 59 00:01:48,642 --> 00:01:49,374 Mike: Alright, peace out. 60 00:01:49,442 --> 00:01:50,776 Emily: Bye. 61 00:01:50,978 --> 00:01:51,910 Mike: Here we are, we're getting there. 62 00:01:51,978 --> 00:01:53,312 Got their own little compound back here, 63 00:01:53,514 --> 00:01:54,713 It looks like. 64 00:01:54,781 --> 00:01:55,313 Jersey jon: Yeah, look at it. 65 00:01:55,382 --> 00:01:56,181 Live oak trees. Cool. 66 00:01:56,250 --> 00:01:57,649 Mike: Uh-huh. Here, get a flyer, dude. 67 00:01:57,717 --> 00:01:59,317 Jersey jon: Alright. Yeah... 68 00:01:59,386 --> 00:02:00,986 [honks horn] 69 00:02:03,390 --> 00:02:05,257 Mike: Hey-hey! 70 00:02:05,326 --> 00:02:05,723 Susan: Hi. 71 00:02:05,792 --> 00:02:06,324 Jersey jon: Hey. 72 00:02:06,393 --> 00:02:06,725 Mike: You susan? 73 00:02:06,794 --> 00:02:07,726 Susan: I am. 74 00:02:07,928 --> 00:02:08,660 Mike: I'm mike, this is jersey jon. 75 00:02:08,862 --> 00:02:09,595 Susan: Hi, nice to meet you guys. 76 00:02:09,797 --> 00:02:10,796 Jersey jon: Hi, how are you? 77 00:02:10,998 --> 00:02:11,396 Mike: Good to meet you. How're you doing? 78 00:02:11,465 --> 00:02:12,063 Is berta around? 79 00:02:12,133 --> 00:02:12,864 Susan: How are you- good. 80 00:02:12,933 --> 00:02:13,599 Jersey jon: Hi, nice to meet you. 81 00:02:13,801 --> 00:02:14,599 Susan: She is, she's inside. 82 00:02:14,668 --> 00:02:15,534 Mike: Here, hand her a flyer. 83 00:02:15,602 --> 00:02:15,934 Yeah, well this is some of the stuff, 84 00:02:16,003 --> 00:02:16,468 I don't know... 85 00:02:16,537 --> 00:02:17,603 Jersey jon: We buy. 86 00:02:17,805 --> 00:02:18,870 Mike: ...That you guys might have went over it with it. 87 00:02:18,939 --> 00:02:19,538 Were you the one that called or your mom? 88 00:02:19,606 --> 00:02:20,205 Susan: I think mom... 89 00:02:20,274 --> 00:02:21,139 Mom did. You want to meet her? 90 00:02:21,208 --> 00:02:22,474 Mike: Yeah, absolutely, absolutely. 91 00:02:22,542 --> 00:02:23,208 Susan: Come on in. 92 00:02:23,410 --> 00:02:23,876 Mike: This is a nice little place. 93 00:02:24,078 --> 00:02:24,609 Jersey jon: Yeah. Wow... 94 00:02:24,678 --> 00:02:25,610 Look at the barn siding... 95 00:02:25,679 --> 00:02:28,880 Mike: Hey.... Hey berta! 96 00:02:28,949 --> 00:02:30,749 Mike: Hey, nice to meet you, I'm mike. 97 00:02:30,817 --> 00:02:31,683 Berta: I'm so glad to meet you. 98 00:02:31,751 --> 00:02:32,684 Mike: Yeah, this is jersey jon. 99 00:02:32,753 --> 00:02:33,618 Jersey jon: Hi. Berta: Hi. Hi. 100 00:02:33,687 --> 00:02:34,619 Jersey jon: Nice to meet you. 101 00:02:34,688 --> 00:02:35,420 Mike: We gave susan a flyer. 102 00:02:35,488 --> 00:02:36,821 Berta: Oh okay. 103 00:02:36,890 --> 00:02:37,556 Mike: Did you guys restore this place? 104 00:02:37,624 --> 00:02:39,024 Berta: Yeah we did. 105 00:02:39,093 --> 00:02:40,092 Mike: I saw the long garage out there and I was like, 106 00:02:40,160 --> 00:02:43,095 This is definitely a guy that went to hershey. 107 00:02:43,297 --> 00:02:44,362 Emily was telling us you guys all went to hersey together. 108 00:02:44,431 --> 00:02:45,763 Berta: Oh yeah. 109 00:02:45,832 --> 00:02:46,765 Every year we went to hershey, yeah. 110 00:02:46,834 --> 00:02:47,833 Mike: No, so when you say every year, 111 00:02:47,901 --> 00:02:48,500 Like how many years are you talking? 112 00:02:48,568 --> 00:02:50,302 Berta: At least 40. 113 00:02:50,504 --> 00:02:51,369 Mike: Really! 114 00:02:51,438 --> 00:02:51,970 Jersey jon: Wow. 115 00:02:52,039 --> 00:02:52,838 Berta: Oh yeah. Oh yeah. 116 00:02:53,040 --> 00:02:53,905 From the time we were very young, yeah. 117 00:02:53,974 --> 00:02:56,441 Mike: So 40 years, you went there when you 118 00:02:56,510 --> 00:02:56,908 Were a little kid. 119 00:02:56,977 --> 00:02:57,709 Susan: Always. 120 00:02:57,777 --> 00:02:58,777 Susan: Dad was our best friend. 121 00:02:58,846 --> 00:03:00,579 Berta: And he loved going to hershey. 122 00:03:00,781 --> 00:03:02,847 Hershey was our big thing. 123 00:03:02,916 --> 00:03:05,918 Every October, it was always a fun time. 124 00:03:06,120 --> 00:03:07,652 Susan: And he loved it. And he literally walked 125 00:03:07,721 --> 00:03:10,321 A marathon every single day... 126 00:03:10,390 --> 00:03:11,390 Berta: Yeah. 127 00:03:11,592 --> 00:03:12,858 Susan: ...In the mud, and couldn't have been happier. 128 00:03:13,060 --> 00:03:14,526 Jersey jon: We probably saw you at hershey. 129 00:03:14,594 --> 00:03:15,060 Berta: I bet you did. 130 00:03:15,129 --> 00:03:16,060 Susan: Probably did. 131 00:03:16,129 --> 00:03:17,062 Mike: Oh my god, the first time I went there, 132 00:03:17,130 --> 00:03:17,729 Everybody was like, "you can't see it all, 133 00:03:17,798 --> 00:03:18,329 Can't see it all," you know. 134 00:03:18,398 --> 00:03:19,864 Berta: Yeah. 135 00:03:19,934 --> 00:03:20,732 Mike: And there was 11,000 vendors, right? 136 00:03:20,934 --> 00:03:21,933 Jersey jon: Yeah, something like that. 137 00:03:22,002 --> 00:03:22,600 Mike: 11,000 vendors or something like that. 138 00:03:22,669 --> 00:03:23,402 Berta: Maybe you met him. 139 00:03:23,604 --> 00:03:24,335 Maybe you met bill. 140 00:03:24,404 --> 00:03:26,070 Mike: Yeah. 141 00:03:26,139 --> 00:03:26,938 Mike: Collectors spend their whole lives daydreaming 142 00:03:27,007 --> 00:03:29,007 About pieces they're going to discover. 143 00:03:29,076 --> 00:03:31,944 That's what keeps you driven to go out and search 144 00:03:32,146 --> 00:03:35,813 For the things that really bring joy to your heart. 145 00:03:35,882 --> 00:03:38,684 Now imagine being able to do that with 146 00:03:38,752 --> 00:03:40,084 Your daughter and your wife. 147 00:03:40,153 --> 00:03:43,688 It's not a solo journey, it was a journey as a family. 148 00:03:43,757 --> 00:03:45,958 That is what bill did for decades. 149 00:03:46,160 --> 00:03:46,958 Mike: Okay, what- what do you want to show us first? 150 00:03:47,027 --> 00:03:48,827 Susan: I think we should go to the garage. 151 00:03:48,896 --> 00:03:50,428 And that's where my husband, david, is. 152 00:03:50,497 --> 00:03:51,496 Jersey jon: Okay. 153 00:03:51,564 --> 00:03:52,431 Susan: He's organizing stuff, getting ready. 154 00:03:52,499 --> 00:03:52,831 Jersey jon: Cool. 155 00:03:52,899 --> 00:03:53,565 Mike: Nice. 156 00:03:53,767 --> 00:03:54,299 So you guys got some help. 157 00:03:54,368 --> 00:03:54,766 Susan: Yes. 158 00:03:54,835 --> 00:03:55,300 Mike: Very cool. 159 00:03:55,502 --> 00:03:55,968 Berta: Let's go. 160 00:03:56,170 --> 00:03:56,902 Jersey jon & mike: Alright. 161 00:03:57,104 --> 00:03:57,969 Susan: We're selling all this stuff now, 162 00:03:58,038 --> 00:04:00,439 Because my dad passed away about 8 months ago. 163 00:04:00,507 --> 00:04:01,839 It's just time. 164 00:04:02,309 --> 00:04:05,711 Berta: We've sold this property and cleared out the house. 165 00:04:05,913 --> 00:04:07,245 Yeah, we're anxious to sell stuff, 166 00:04:07,314 --> 00:04:10,782 But we're going to take our time and find the right buyers. 167 00:04:10,984 --> 00:04:13,318 We want everything to have a good home. 168 00:04:13,520 --> 00:04:14,119 Jersey jon: Yeah. 169 00:04:14,321 --> 00:04:15,053 Susan: So this was my dad's vision. 170 00:04:15,255 --> 00:04:16,788 These were not here when they moved in. 171 00:04:16,857 --> 00:04:17,923 Mike: Oh this building wasn't here? 172 00:04:17,991 --> 00:04:19,725 Susan: No, just that little cabin was here. 173 00:04:19,927 --> 00:04:21,192 Mike: Oh wow! Look at that, jersey. 174 00:04:21,261 --> 00:04:22,660 Jersey jon: I love the doors, the pecky cypress is amazing. 175 00:04:22,729 --> 00:04:23,595 Mike: ...Purchased that, huh. 176 00:04:23,797 --> 00:04:24,462 Susan: You ready to go inside? 177 00:04:24,531 --> 00:04:26,598 Berta: There's lots to see in here. 178 00:04:26,666 --> 00:04:27,466 Jersey jon: Watch out. 179 00:04:27,668 --> 00:04:28,733 Susan: So you guys, this is my dad's garage. 180 00:04:28,802 --> 00:04:31,470 This is where he initially kept cars. 181 00:04:31,672 --> 00:04:32,937 Jersey jon: Really? 182 00:04:33,006 --> 00:04:34,606 Susan: And then after he sold all the cars, 183 00:04:34,675 --> 00:04:36,941 This stuff came over here. 184 00:04:37,010 --> 00:04:37,876 Mike: Wow, he built all these shelves here? 185 00:04:38,078 --> 00:04:40,345 Berta: Yeah, and there were cars in each bay. 186 00:04:40,414 --> 00:04:41,479 Mike: Oh wow. 187 00:04:41,548 --> 00:04:42,547 Jersey jon: Oh yeah. 188 00:04:42,750 --> 00:04:43,748 Berta: This is bill's world. 189 00:04:43,817 --> 00:04:45,617 Berta: He collected everything. 190 00:04:45,819 --> 00:04:47,953 Susan: He had no money as a child. 191 00:04:48,021 --> 00:04:50,489 And my dad started finding ways to make money 192 00:04:50,557 --> 00:04:52,357 When he was little. 193 00:04:52,426 --> 00:04:53,758 I mean, little. 194 00:04:53,827 --> 00:04:55,761 Because he bought his own first bed, 195 00:04:55,963 --> 00:04:58,230 His own first bike, his own first car. 196 00:04:58,298 --> 00:05:00,699 When he would get something, he didn't want to let go of it. 197 00:05:00,901 --> 00:05:02,501 Jersey jon: It's amazing collection. 198 00:05:02,569 --> 00:05:03,368 Mike: Unbelievable. 199 00:05:03,570 --> 00:05:04,970 Jersey jon: [laughs] lot of stuff in here. 200 00:05:05,172 --> 00:05:05,636 Berta: [laughs] lot of this we moved from florida, 201 00:05:05,706 --> 00:05:06,905 From our antique shop. 202 00:05:06,973 --> 00:05:08,773 Mike: So it's antique shop inventory and 203 00:05:08,842 --> 00:05:10,508 Then it's his own personal collection. 204 00:05:10,577 --> 00:05:11,510 Susan & berta: Right. 205 00:05:11,712 --> 00:05:12,911 Jersey jon & mike: Wow. 206 00:05:12,979 --> 00:05:14,979 Mike: When I walk into a place like this with this much stuff, 207 00:05:15,048 --> 00:05:18,049 There's a primary search and a secondary search. 208 00:05:18,118 --> 00:05:20,051 Primary search, you're looking for all the big stuff, 209 00:05:20,120 --> 00:05:23,121 Obviously the things that really connect immediately; 210 00:05:23,190 --> 00:05:24,723 Secondary search is where you're going in and you're just 211 00:05:24,925 --> 00:05:27,925 Inch-by-inch, searching through it. 212 00:05:27,994 --> 00:05:28,526 Jersey jon: There's so much cool stuff here. 213 00:05:28,595 --> 00:05:30,395 Mike: [laughs] I know. 214 00:05:30,463 --> 00:05:31,796 I'm freaking! 215 00:05:31,865 --> 00:05:33,732 Mike: This is an incredible collection. 216 00:05:33,801 --> 00:05:35,600 Decades of going to hershey, decades 217 00:05:35,669 --> 00:05:36,935 Of going to flea markets. 218 00:05:37,004 --> 00:05:39,804 All the time spent, the miles, the searching. 219 00:05:39,873 --> 00:05:42,607 You know, the ripple effect of one man 220 00:05:42,810 --> 00:05:45,744 Saving something is unbelievable. 221 00:05:45,812 --> 00:05:47,746 Mike: [laughing] did you see this? 222 00:05:47,814 --> 00:05:49,214 Jersey jon: Wow. Back in here... 223 00:05:49,283 --> 00:05:49,815 Whoa! 224 00:05:50,017 --> 00:05:51,682 Mike: [laughs] jersey... 225 00:05:51,752 --> 00:05:53,618 Jersey jon: Hooh! Ah, cannon ball. 226 00:05:53,686 --> 00:05:54,686 Mike: Brass showerhead. 227 00:05:54,755 --> 00:05:56,621 Jersey jon: Look at this, mike. 228 00:05:56,690 --> 00:05:57,889 Mike: I know, I saw that. 229 00:05:57,957 --> 00:05:58,990 Mike: Hey guys, I found some stuff in here! 230 00:05:59,426 --> 00:06:01,092 Jersey jon: Yeah. 231 00:06:01,161 --> 00:06:01,960 Mike: It's like overwhelming, it's so overwhelming. 232 00:06:02,162 --> 00:06:03,361 Jersey jon: There's a lot of stuff, okay? 233 00:06:03,430 --> 00:06:04,629 Berta: Okay. 234 00:06:04,698 --> 00:06:05,297 Mike: Okay, here's, here's, this whole pile I put together here. 235 00:06:05,499 --> 00:06:06,565 Look at this. 236 00:06:06,633 --> 00:06:07,766 This is really cool. 237 00:06:07,835 --> 00:06:10,702 Jersey jon: The "auto refrigerator." 238 00:06:10,770 --> 00:06:11,702 Berta: That is a cool piece. 239 00:06:11,772 --> 00:06:12,838 Mike: That is a unique piece. 240 00:06:12,906 --> 00:06:13,972 Jersey jon: Yeah, that's very unique. 241 00:06:14,174 --> 00:06:16,441 Mike: So this would have clamped, see, onto the car. 242 00:06:16,510 --> 00:06:17,642 Jersey jon: Yep. 243 00:06:17,710 --> 00:06:18,910 Mike: You know, and so... 244 00:06:18,979 --> 00:06:20,044 Jersey jon: You stick your food in there. 245 00:06:20,114 --> 00:06:22,981 And the wind rushing by would keep your stuff cold. 246 00:06:23,049 --> 00:06:24,782 Mike: As soon as the automobile was created, 247 00:06:24,851 --> 00:06:27,118 The first accessories were created. 248 00:06:27,187 --> 00:06:28,853 This auto refrigerator, [laughs] it's really interesting 249 00:06:28,922 --> 00:06:32,190 Because it's canvas, it's galvanized inside. 250 00:06:32,258 --> 00:06:36,194 You can put some water on the top and around the sides and 251 00:06:36,262 --> 00:06:38,863 Then fill it with ice, and that kept your food or beverage 252 00:06:38,932 --> 00:06:40,932 Cold while you were driving down the road. 253 00:06:41,134 --> 00:06:43,668 It clamped on a running board of a bumper system. 254 00:06:43,736 --> 00:06:45,270 Mike: It's a brilliant piece. 255 00:06:45,338 --> 00:06:48,206 I've never seen one before, and if you're showing a car from the 256 00:06:48,275 --> 00:06:51,543 Time period that this was made, this is an awesome accessory. 257 00:06:51,612 --> 00:06:54,813 Mike: Uh... 100 bucks. 258 00:06:55,015 --> 00:06:56,681 Berta: What are you going to do with it? 259 00:06:56,884 --> 00:06:57,348 Mike: I'm going to put it on a car. 260 00:06:57,417 --> 00:06:58,349 Berta: Cool. 261 00:06:58,419 --> 00:06:59,484 Mike: Seriously, I'd totally put this on a car. 262 00:06:59,553 --> 00:06:59,884 Jersey jon: Oh yeah. 263 00:06:59,953 --> 00:07:00,885 Berta: Yeah. 264 00:07:00,954 --> 00:07:01,286 Mike: Are you going to sell it to me for 100? 265 00:07:01,355 --> 00:07:02,754 Berta: Yeah. 266 00:07:02,823 --> 00:07:03,621 Mike: Alright. We're doing it, okay. 267 00:07:03,690 --> 00:07:04,956 Jersey jon: Yep. Awesome. 268 00:07:05,158 --> 00:07:05,891 Mike: I love it. I love it, I love it, I love it. 269 00:07:06,093 --> 00:07:07,559 Mike: Alright, look at this, this is... 270 00:07:07,628 --> 00:07:08,626 Jersey jon: ...This one. 271 00:07:08,695 --> 00:07:09,427 Mike: ...This is the piece. 272 00:07:09,496 --> 00:07:11,429 Arrowsharp axes and knives. 273 00:07:11,498 --> 00:07:12,297 Berta: Oh yeah. 274 00:07:12,499 --> 00:07:13,431 Mike: That's a great piece of advertising. 275 00:07:13,500 --> 00:07:14,433 Jersey jon: Yeah. 276 00:07:14,635 --> 00:07:16,100 Mike: This arrowsharp axes and knives little sign is 277 00:07:16,170 --> 00:07:20,238 Representative of the mohawk tool company from new york. 278 00:07:20,307 --> 00:07:22,908 That was a company that started around the turn-of-the-century, 279 00:07:22,976 --> 00:07:24,509 And people that collect tools are looking 280 00:07:24,578 --> 00:07:26,310 For that advertisement. 281 00:07:26,379 --> 00:07:27,579 Mike: 300. 282 00:07:27,648 --> 00:07:28,580 Berta: Sold, sold, sold. 283 00:07:28,782 --> 00:07:29,514 Mike: Right on. Thank you. 284 00:07:29,583 --> 00:07:31,649 I love it, I love it. 285 00:07:31,718 --> 00:07:32,517 Mike: These are really cool. 286 00:07:32,586 --> 00:07:34,586 These are old westerns. 287 00:07:34,788 --> 00:07:35,987 Berta: Oh yeah, yeah, yeah. 288 00:07:36,056 --> 00:07:37,255 Mike: Got a little girl, that's learning how to read. 289 00:07:37,457 --> 00:07:38,457 Berta: Yeah. 290 00:07:38,659 --> 00:07:39,457 Mike: So I figure if her and I could sit down every night 291 00:07:39,526 --> 00:07:41,259 And read a book... 292 00:07:41,461 --> 00:07:42,461 Berta: Yeah. 293 00:07:42,663 --> 00:07:43,528 Mike: We could probably finish one of these before bed. 294 00:07:43,597 --> 00:07:44,662 Susan: That's sweet. 295 00:07:44,731 --> 00:07:45,864 Mike: So you got 9, and she's 9. 296 00:07:45,932 --> 00:07:48,466 Let's get crazy here and go 10 bucks. 297 00:07:48,535 --> 00:07:49,534 Berta: Meant to be. 298 00:07:49,603 --> 00:07:50,335 Mike: [laughs] alright. 299 00:07:50,537 --> 00:07:51,202 We're doing it. 300 00:07:51,271 --> 00:07:51,536 Boom. 301 00:07:51,605 --> 00:07:52,804 Boom. 302 00:07:52,872 --> 00:07:54,406 Mike: Okay, so this is super cool. 303 00:07:54,474 --> 00:07:55,206 Berta: I see. 304 00:07:55,275 --> 00:08:04,015 ♪♪ 305 00:08:04,084 --> 00:08:06,751 Robbie: I cannot believe how freaking cold it is out. 306 00:08:06,954 --> 00:08:08,620 I left iowa to get out of the weather, 307 00:08:08,822 --> 00:08:10,822 And it seems like I drove into it. 308 00:08:10,891 --> 00:08:12,423 Danielle: I'm not even going to argue it, 309 00:08:12,493 --> 00:08:13,358 'cause you're right. 310 00:08:13,427 --> 00:08:15,627 [phone ringing] 311 00:08:15,695 --> 00:08:16,895 Robbie: What's up, woman? 312 00:08:17,097 --> 00:08:18,430 Emily: Are you guys still en route to paducah? 313 00:08:18,498 --> 00:08:19,631 Danielle: Yeah. 314 00:08:19,700 --> 00:08:22,366 Emily: Well, you guys have to go to the metropolitan hotel. 315 00:08:22,435 --> 00:08:23,902 Robbie: Okay. 316 00:08:23,970 --> 00:08:26,370 Emily: It was featured in the green book. 317 00:08:26,439 --> 00:08:26,972 Danielle: Ooh! 318 00:08:27,040 --> 00:08:28,773 Emily: It is amazing! 319 00:08:28,842 --> 00:08:29,574 Danielle: Oh, wait-wait-wait-wait, 320 00:08:29,776 --> 00:08:30,642 I've heard of this place. 321 00:08:30,844 --> 00:08:32,310 Didn't tina turner stay there? 322 00:08:32,379 --> 00:08:33,712 Emily: Yeah. 323 00:08:33,914 --> 00:08:36,647 Ike and the ikettes, ella fitzgerald, 324 00:08:36,716 --> 00:08:38,316 I mean, this place is huge. 325 00:08:38,385 --> 00:08:39,317 Robbie: What!? 326 00:08:39,519 --> 00:08:40,785 Emily: I just spoke with betty, she's had it for 327 00:08:40,988 --> 00:08:43,054 Some years now and actually renovated it. 328 00:08:43,256 --> 00:08:45,390 There are some things that she's willing to part with... 329 00:08:45,458 --> 00:08:46,991 Danielle: Ah. 330 00:08:47,060 --> 00:08:48,059 Emily: ...But I just thought you guys would want to 331 00:08:48,127 --> 00:08:48,727 Go there and try and find out all the history. 332 00:08:48,795 --> 00:08:49,194 Danielle: Awesome, awesome. 333 00:08:49,396 --> 00:08:50,462 I'm down. 334 00:08:50,530 --> 00:08:51,329 Robbie: Awesome... 335 00:08:51,398 --> 00:08:52,063 Emily: Okay. 336 00:08:52,131 --> 00:08:53,531 Robbie: Hey, do me a favor. 337 00:08:53,600 --> 00:08:54,266 Send some heat this way. 338 00:08:54,468 --> 00:08:55,333 Emily: Yeah. 339 00:08:55,535 --> 00:08:55,867 Robbie: Thank ya. 340 00:08:56,069 --> 00:08:56,400 Danielle: Stay warm. 341 00:08:56,469 --> 00:08:57,268 Emily: Okay. Bye. 342 00:08:57,337 --> 00:09:03,608 ♪♪ 343 00:09:03,677 --> 00:09:05,810 Robbie: Almost there, baby. 344 00:09:05,879 --> 00:09:07,345 Danielle: Paducah is such a small town. 345 00:09:07,414 --> 00:09:08,012 Look, look. 346 00:09:08,081 --> 00:09:08,813 Robbie: It's right there. 347 00:09:08,882 --> 00:09:09,614 Danielle: There it is, there it is. 348 00:09:09,683 --> 00:09:11,816 Robbie: Hotel metropolitan. 349 00:09:11,885 --> 00:09:13,218 Danielle: Oh, that's cute! Look at that. 350 00:09:13,420 --> 00:09:14,486 It's huge. 351 00:09:14,554 --> 00:09:15,353 Robbie: I'm excited. 352 00:09:15,422 --> 00:09:15,886 Danielle: Fun. 353 00:09:15,956 --> 00:09:16,988 Robbie: I'm excited. 354 00:09:19,559 --> 00:09:21,960 Danielle: My goodness. 355 00:09:22,028 --> 00:09:23,227 Robbie: Ohh -ho-ho... Man is it cold out here! 356 00:09:23,296 --> 00:09:24,763 Whoa! 357 00:09:24,831 --> 00:09:25,697 Danielle: Ohh... Can't handle this. 358 00:09:25,765 --> 00:09:28,300 It's insanely cold outside. 359 00:09:28,502 --> 00:09:29,901 Hello, hello! 360 00:09:30,103 --> 00:09:30,302 Robbie: Wow, look at the entrance to this place. 361 00:09:30,504 --> 00:09:32,169 It's killer! 362 00:09:32,238 --> 00:09:35,039 Danielle: And the second we walk through that door - warmth. 363 00:09:35,108 --> 00:09:38,577 Just the feeling of warmth, and those bright walls. 364 00:09:38,779 --> 00:09:40,312 Such a welcoming experience. 365 00:09:40,514 --> 00:09:41,379 Danielle: Betty. 366 00:09:41,448 --> 00:09:41,846 Robbie: Betty. 367 00:09:41,914 --> 00:09:42,314 Danielle: Betty. 368 00:09:42,516 --> 00:09:43,048 Robbie: Hello. 369 00:09:43,116 --> 00:09:43,381 Danielle: Um-hm. [gasps] 370 00:09:43,450 --> 00:09:44,649 Betty: Hi. 371 00:09:44,718 --> 00:09:45,250 Danielle: Are you miss betty? 372 00:09:45,452 --> 00:09:45,783 Betty: I am. 373 00:09:45,852 --> 00:09:46,585 Are you danielle? 374 00:09:46,787 --> 00:09:47,385 Danielle: I'm danielle. Yes. 375 00:09:47,454 --> 00:09:48,653 Nice to meet you. 376 00:09:48,722 --> 00:09:49,387 Betty: Emily told me about you. 377 00:09:49,589 --> 00:09:49,920 Robbie: How are you? 378 00:09:49,990 --> 00:09:50,522 Nice to meet you. 379 00:09:50,590 --> 00:09:51,656 Betty: Nice meeting you. 380 00:09:51,725 --> 00:09:55,793 Betty: The hotel metropolitan is a segregated era hotel 381 00:09:55,862 --> 00:09:58,797 That was restored by my organization - 382 00:09:58,865 --> 00:10:00,665 The upper town heritage foundation. 383 00:10:01,201 --> 00:10:03,934 Betty: It's one of the last historical buildings of 384 00:10:04,004 --> 00:10:07,138 Its time that's still standing in this area. 385 00:10:07,941 --> 00:10:09,340 Betty: Welcome to the hotel metropolitan! 386 00:10:09,409 --> 00:10:11,008 Robbie: Awesome. 387 00:10:11,077 --> 00:10:11,542 Danielle: Yeah, we were told we had to come here. 388 00:10:11,611 --> 00:10:12,410 You talked to emily. 389 00:10:12,478 --> 00:10:13,545 Betty: I have. 390 00:10:13,747 --> 00:10:14,345 Danielle: She's so sweet. 391 00:10:14,414 --> 00:10:16,080 Obviously, we're here picking. 392 00:10:16,149 --> 00:10:17,482 So here's some of the stuff that we're looking for. 393 00:10:17,550 --> 00:10:18,550 Betty: Okay, okay. 394 00:10:18,618 --> 00:10:19,950 Robbie: Emily said you had a few things for sale. 395 00:10:20,020 --> 00:10:22,887 Betty: We possibly have a few things to sell. 396 00:10:22,956 --> 00:10:25,757 We need to raise money to repair our floor. 397 00:10:25,825 --> 00:10:27,358 We don't have a sub-floor, and... 398 00:10:27,427 --> 00:10:28,159 Robbie: Wow. 399 00:10:28,227 --> 00:10:28,893 Betty: This is a great opportunity. 400 00:10:28,962 --> 00:10:29,294 I'm so glad you guys are here. 401 00:10:29,496 --> 00:10:30,361 Robbie: Okay. 402 00:10:30,430 --> 00:10:30,829 Danielle: Right? 403 00:10:30,897 --> 00:10:31,763 Robbie: Awesome. 404 00:10:31,832 --> 00:10:32,631 Danielle: Where do you want to start? 405 00:10:32,833 --> 00:10:33,431 Betty: You want to come on back? 406 00:10:33,633 --> 00:10:33,898 Danielle: Yeah please. 407 00:10:33,967 --> 00:10:34,432 Robbie: Yeah. 408 00:10:34,501 --> 00:10:35,633 Betty: Come on back. 409 00:10:35,702 --> 00:10:38,636 The hotel metropolitan was built by an african-american 410 00:10:38,705 --> 00:10:40,705 Woman named maggie steed. 411 00:10:40,773 --> 00:10:42,774 Maggie wanted to open a hotel, 412 00:10:42,976 --> 00:10:44,709 But her husband thought it was crazy. 413 00:10:44,777 --> 00:10:46,778 So she went to langford and orr 414 00:10:46,980 --> 00:10:48,913 The largest lumber company in paducah, 415 00:10:49,116 --> 00:10:52,784 And asked mr. Orr if he would build the hotel. 416 00:10:52,986 --> 00:10:54,986 Maggie went on to explain that black people 417 00:10:55,054 --> 00:10:58,322 Want somewhere safe to stay, just like he would. 418 00:10:58,392 --> 00:10:59,591 Robbie: Yeah. 419 00:10:59,793 --> 00:11:02,394 Betty: So, mr. Orr said, take this paperwork to your husband, 420 00:11:02,596 --> 00:11:03,661 Get him to sign it. 421 00:11:03,730 --> 00:11:06,931 Day or two goes by, maggie takes him the signed paperwork. 422 00:11:07,134 --> 00:11:10,201 He said, I think we could build that hotel for you. 423 00:11:10,269 --> 00:11:13,871 But when she got home, she was asking god for forgiveness, 424 00:11:13,940 --> 00:11:15,807 Because she signed her husband's name... 425 00:11:15,875 --> 00:11:17,008 Robbie: ...Husband's name... Hotel. 426 00:11:17,076 --> 00:11:18,476 Betty: ...And got the hotel metropolitan built. 427 00:11:18,545 --> 00:11:21,813 Danielle: Oh my gosh. 428 00:11:21,881 --> 00:11:23,014 Betty: This is where cab calloway, 429 00:11:23,082 --> 00:11:28,086 Ella fitzgerald, james brown, ray charles - you name it, 430 00:11:28,155 --> 00:11:31,355 They stayed here, because they didn't have anywhere else. 431 00:11:31,424 --> 00:11:32,490 Danielle: Oh. 432 00:11:32,558 --> 00:11:34,359 Betty: It was called the "respectable" place to stay. 433 00:11:34,427 --> 00:11:35,226 Robbie: Wow. 434 00:11:35,428 --> 00:11:36,161 Danielle: The "respectable" place to stay. 435 00:11:36,363 --> 00:11:40,631 ♪♪ 436 00:11:40,701 --> 00:11:41,900 Mike: These are pretty cool. 437 00:11:42,102 --> 00:11:44,502 All these reflectors, all this bicycle stuff... 438 00:11:44,571 --> 00:11:45,703 Berta: Uh -huh. Yeah. 439 00:11:45,772 --> 00:11:46,904 Mike: All these glass reflectors. 440 00:11:46,973 --> 00:11:47,705 Jersey jon: Wow. This, this one... This is... 441 00:11:47,774 --> 00:11:48,707 Mike: Now look at this one, jersey. 442 00:11:48,909 --> 00:11:49,641 He's going to freak on this one... 443 00:11:49,843 --> 00:11:50,575 You ready for this one, jersey? 444 00:11:50,777 --> 00:11:51,909 Berta: We're going to have a fight here? 445 00:11:51,978 --> 00:11:52,443 Mike: You're going to, you're going to want to touch that one. 446 00:11:52,512 --> 00:11:52,977 Jersey jon: Ohh... 447 00:11:53,046 --> 00:11:53,511 Berta: Ohh... Ho... 448 00:11:53,580 --> 00:11:54,311 Mike: Look at that. 449 00:11:54,380 --> 00:11:55,847 All new-old stock, never on a bike. 450 00:11:55,915 --> 00:11:57,715 Mike: A lot of these glass reflectors 451 00:11:57,784 --> 00:11:59,184 Are from the bicycle industry. 452 00:11:59,252 --> 00:12:01,653 But some of them are just from the transportation industry, 453 00:12:01,855 --> 00:12:03,922 Whether it's cars or motorcycles, 454 00:12:04,124 --> 00:12:06,324 They would help you mount something to your bike, 455 00:12:06,526 --> 00:12:07,392 Or to your car. 456 00:12:07,594 --> 00:12:10,795 Usually, a license plate, but they're so elaborate, 457 00:12:10,863 --> 00:12:12,863 It's almost like petroliana jewelry, 458 00:12:12,932 --> 00:12:14,999 Because they're just cut like gemstones. 459 00:12:15,202 --> 00:12:18,069 Mike: Some of these are plastic, some of these are glass. 460 00:12:18,271 --> 00:12:21,539 The glass ones have value, the plastic ones not so much. 461 00:12:21,741 --> 00:12:22,940 Jersey jon: Not so much. 462 00:12:23,009 --> 00:12:25,409 Mike: There's not a lot of glass in here. 250. 463 00:12:26,146 --> 00:12:31,482 Berta: Oh bill really liked all of these, uh... 275? 464 00:12:31,951 --> 00:12:33,351 Mike: I'll do that. Thank you. Alright. 465 00:12:33,420 --> 00:12:34,886 Berta: Thank you. 466 00:12:35,088 --> 00:12:35,353 Mike: Like, I'm going to put these next to my bed. 467 00:12:35,422 --> 00:12:36,620 [group laughing] 468 00:12:36,689 --> 00:12:37,422 Mike: I just love this stuff. 469 00:12:37,624 --> 00:12:37,989 Jersey jon: Yeah. 470 00:12:41,695 --> 00:12:43,961 ♪♪ 471 00:12:44,030 --> 00:12:45,897 Betty: The way the hotel metropolitan got its fame 472 00:12:45,966 --> 00:12:48,632 Was because it was on the chitlin' circuit. 473 00:12:48,701 --> 00:12:50,367 Do you guys know about that? 474 00:12:50,436 --> 00:12:50,902 Danielle: No. 475 00:12:51,104 --> 00:12:52,036 Robbie: Chitlin' circuit? 476 00:12:52,105 --> 00:12:53,705 Betty: It's not a plate of those stinky hog innards. 477 00:12:53,907 --> 00:12:56,574 The chitlin' circuit was a modern day 478 00:12:56,643 --> 00:12:58,309 Underground railroad... 479 00:12:58,378 --> 00:12:59,310 Robbie: Oh. 480 00:12:59,379 --> 00:13:01,245 Betty: ...And people of color-black folks, 481 00:13:01,314 --> 00:13:04,849 Cubans, musicians-would want to travel on the chitlin' circuit, 482 00:13:04,917 --> 00:13:06,050 Because they knew they would be safe. 483 00:13:06,519 --> 00:13:08,052 Danielle: Ah okay. 484 00:13:08,121 --> 00:13:09,120 Betty: They would find places that they could stop at, 485 00:13:09,188 --> 00:13:11,389 Homes that would take them in, restaurants. 486 00:13:11,457 --> 00:13:13,258 Robbie: Okay. 487 00:13:13,326 --> 00:13:16,393 Betty: And the chitlin' circuit eventually evolved into this: 488 00:13:16,462 --> 00:13:17,395 The green book. 489 00:13:17,464 --> 00:13:18,730 Danielle: Oh okay. 490 00:13:18,798 --> 00:13:19,730 Betty: And if you see it, it says, 491 00:13:19,799 --> 00:13:21,999 "the negro motorist green-book." 492 00:13:22,068 --> 00:13:25,737 Betty: The green book was invented by mr. Green. 493 00:13:25,939 --> 00:13:28,606 It was a list of places you could stay, 494 00:13:28,675 --> 00:13:31,742 Restaurants, gas stations, 495 00:13:31,811 --> 00:13:35,079 That were safe, in every state. 496 00:13:35,282 --> 00:13:38,950 And the green book was more, it was a time that you could 497 00:13:39,152 --> 00:13:43,354 Showcase black-owned businesses during segregation. 498 00:13:44,024 --> 00:13:46,558 Betty: If you look there on page 14 of the 1940 499 00:13:46,760 --> 00:13:47,992 Edition of the green book... 500 00:13:48,761 --> 00:13:49,627 Danielle: [gasps] metropolitan. 501 00:13:49,696 --> 00:13:50,761 Robbie: There it is. Yeah. 502 00:13:50,831 --> 00:13:51,362 Danielle: Right there, metropolitan. 503 00:13:51,431 --> 00:13:52,696 Betty: Uh-huh. 504 00:13:52,765 --> 00:13:54,164 Danielle: 724 jackson street. 505 00:13:54,234 --> 00:13:56,968 Danielle: It's so important to remember what people had to 506 00:13:57,170 --> 00:14:01,773 Go through, to get this country where it is today. 507 00:14:01,975 --> 00:14:03,641 It's equally important to remember how 508 00:14:03,710 --> 00:14:05,076 Much further we have to go. 509 00:14:05,912 --> 00:14:07,979 Betty: If you guys have been enjoying this, 510 00:14:08,048 --> 00:14:10,381 I've got some stuff outside, if you want to see. 511 00:14:10,450 --> 00:14:11,382 Danielle: Okay. 512 00:14:11,451 --> 00:14:11,983 Yeah, absolutely. 513 00:14:12,052 --> 00:14:12,583 Betty: You want to see? 514 00:14:12,652 --> 00:14:13,718 Robbie: Lead the way. 515 00:14:13,786 --> 00:14:14,852 Betty: Okay. Well come with me. 516 00:14:14,921 --> 00:14:15,186 Danielle: We're learning so much already. 517 00:14:15,255 --> 00:14:20,858 ♪♪ 518 00:14:20,927 --> 00:14:22,060 Mike: What do you think of those, jersey? 519 00:14:22,262 --> 00:14:23,594 Jersey jon: They're for like a taxi cab or a hack driver. 520 00:14:23,663 --> 00:14:24,662 Mike: Yeah. Look at this. 521 00:14:24,730 --> 00:14:25,797 Jersey jon: So it's early. 522 00:14:25,999 --> 00:14:29,267 Mike: "public hack," new york city, 1926. 523 00:14:29,469 --> 00:14:30,001 Berta: Yeah. 524 00:14:30,070 --> 00:14:31,001 Mike: Those are cool, man. 525 00:14:31,070 --> 00:14:31,736 What do you think the value of those are? 526 00:14:31,804 --> 00:14:33,471 Susan: Oh wow... That's cool. 527 00:14:33,540 --> 00:14:34,338 Jersey jon: Um... 528 00:14:34,407 --> 00:14:35,139 Berta: Yeah. 529 00:14:35,342 --> 00:14:36,140 Susan: I'd really like to have those, 530 00:14:36,208 --> 00:14:38,409 'cause I lived in new york for 25 years. 531 00:14:38,477 --> 00:14:38,809 Mike: Really? 532 00:14:38,879 --> 00:14:39,810 Susan: [laughs] 533 00:14:39,879 --> 00:14:41,612 Mike: That's awesome, no that's great! 534 00:14:41,681 --> 00:14:42,346 Because your dad found these. 535 00:14:42,415 --> 00:14:43,881 Susan: Yeah. 536 00:14:43,950 --> 00:14:44,816 Susan: I walked through here 100 times 537 00:14:44,884 --> 00:14:46,551 And I had never seen those before. 538 00:14:46,619 --> 00:14:48,286 So that's really cool. 539 00:14:48,355 --> 00:14:49,220 Berta: Yeah. 540 00:14:49,288 --> 00:14:49,954 Susan: You guys, you're making us cry. 541 00:14:50,023 --> 00:14:52,423 Mike: That's okay! That's okay. 542 00:14:52,492 --> 00:14:53,624 Jersey jon: [laughs] 543 00:14:53,693 --> 00:14:54,959 Mike: These pieces are like a crossroads for susan. 544 00:14:55,027 --> 00:14:57,495 It's something from her past, and something 545 00:14:57,564 --> 00:14:58,762 From her father's past. 546 00:14:58,831 --> 00:15:00,764 This is exactly why it's so important to go through every 547 00:15:00,833 --> 00:15:02,833 Piece, because you never know what 548 00:15:02,903 --> 00:15:05,369 That connection is going to be for someone. 549 00:15:05,438 --> 00:15:06,236 It's beautiful. 550 00:15:06,306 --> 00:15:12,710 ♪♪ 551 00:15:12,778 --> 00:15:13,711 Betty: Man, it's cold out here. 552 00:15:13,780 --> 00:15:15,380 Danielle: Oh it got chilly, huh. 553 00:15:15,448 --> 00:15:16,314 Robbie: Woo! 554 00:15:16,383 --> 00:15:17,515 Betty: And we're going to go the purple room. 555 00:15:17,583 --> 00:15:20,784 This room was built back in the '30s to accommodate 556 00:15:20,853 --> 00:15:22,987 The musicians that came to the hotel. 557 00:15:23,456 --> 00:15:24,521 Robbie: Alright. 558 00:15:24,590 --> 00:15:26,057 Danielle: Okay. Ohh... 559 00:15:26,126 --> 00:15:28,326 Betty: This is where they would play before their gigs. 560 00:15:28,395 --> 00:15:29,059 Robbie: Yeah? 561 00:15:29,128 --> 00:15:29,660 Danielle: And it's purple! 562 00:15:29,729 --> 00:15:31,462 Betty: And it's purple! 563 00:15:31,664 --> 00:15:32,196 Robbie: That's cool. 564 00:15:32,264 --> 00:15:33,330 Danielle: Look at that! 565 00:15:33,399 --> 00:15:36,067 Betty: The purple room had hosted all kinds of people. 566 00:15:36,135 --> 00:15:41,806 Count basie played out [laughs] in the purple room. 567 00:15:41,875 --> 00:15:43,741 Betty: The purple room had it going on. 568 00:15:43,943 --> 00:15:46,744 Betty: This glider was for b.B. King. 569 00:15:46,812 --> 00:15:48,479 B .B. King sat on this glider. 570 00:15:48,547 --> 00:15:49,880 Danielle: Whaaaat! 571 00:15:49,949 --> 00:15:50,548 Robbie: Okay, I got to sit on b.B. King's 572 00:15:50,750 --> 00:15:52,350 Glider right here, ohh... 573 00:15:52,419 --> 00:15:53,617 Betty: [laughs] 574 00:15:53,686 --> 00:15:54,818 Danielle: Ohh... My goodness! 575 00:15:54,887 --> 00:15:56,821 Betty: And he lost his money gambling. 576 00:15:57,023 --> 00:15:57,488 Robbie: I could see him doing a little... 577 00:15:57,690 --> 00:15:58,356 Guitar action here... 578 00:15:58,425 --> 00:15:59,290 Danielle: Yeah... 579 00:15:59,359 --> 00:16:00,224 Betty: Yeah. 580 00:16:00,293 --> 00:16:02,693 He lost his money gambling here in paducah. 581 00:16:02,762 --> 00:16:04,896 And he was sat on that glider, 582 00:16:04,964 --> 00:16:06,764 Outside on the front porch of the hotel. 583 00:16:06,833 --> 00:16:08,833 And people in the community would come 584 00:16:09,035 --> 00:16:11,368 By and throw money up on the front porch. 585 00:16:11,437 --> 00:16:12,971 Robbie: [laughs] 586 00:16:13,173 --> 00:16:15,373 Betty: And that's how he was able to pay off his bill 587 00:16:15,575 --> 00:16:16,173 And leave paducah. 588 00:16:16,843 --> 00:16:18,776 Robbie: Betty nailed it on this place. 589 00:16:18,845 --> 00:16:20,445 She knows the history of everything. 590 00:16:20,981 --> 00:16:23,848 Danielle: I do see something right over here. 591 00:16:23,916 --> 00:16:26,384 These chairs, these theater chairs. 592 00:16:26,452 --> 00:16:27,251 Betty: Uh-huh. 593 00:16:27,454 --> 00:16:29,053 Danielle: I see this row of theater seats. 594 00:16:29,121 --> 00:16:31,989 These would be perfect for a little community space, 595 00:16:32,058 --> 00:16:34,993 A little community garden, a little cute diner. 596 00:16:35,195 --> 00:16:37,195 I mean, these theater chairs can really go anywhere. 597 00:16:37,263 --> 00:16:40,131 Danielle: Is this something that's integral to the building? 598 00:16:40,199 --> 00:16:42,734 Or is this something that you just kind of brought out? 599 00:16:42,936 --> 00:16:45,536 Betty: I think I would... Part with this. 600 00:16:45,605 --> 00:16:46,670 Danielle: Okay. Okay. 601 00:16:46,740 --> 00:16:47,872 Betty: This was donated to us, 602 00:16:47,941 --> 00:16:50,408 And it's not a part of the hotel's history. 603 00:16:50,477 --> 00:16:51,342 Danielle: Perfect. 604 00:16:51,411 --> 00:16:52,410 Betty: Um-hm. 605 00:16:52,479 --> 00:16:53,678 Danielle: What do you think a price on this one? 606 00:16:53,880 --> 00:16:56,881 Betty: Oh gosh, I have no idea. 607 00:16:57,083 --> 00:16:58,750 Danielle: You know, these are great chairs. 608 00:16:58,952 --> 00:17:02,553 The condition it's in, about 150 bucks. 609 00:17:02,822 --> 00:17:04,989 I think this would sell pretty well. 610 00:17:05,424 --> 00:17:06,557 Betty: Okay. 611 00:17:06,625 --> 00:17:07,224 Danielle: Sound good? 612 00:17:07,293 --> 00:17:07,959 Betty: Sounds good. Alright! 613 00:17:08,161 --> 00:17:08,759 Danielle: Alright. Let's do it. 614 00:17:08,828 --> 00:17:09,693 Get that sub -floor in, right? 615 00:17:09,762 --> 00:17:10,894 Betty: [laughs] right, right. 616 00:17:10,963 --> 00:17:13,998 Danielle: One more step to that sub-floor. 617 00:17:19,305 --> 00:17:20,972 ♪♪ 618 00:17:21,040 --> 00:17:23,508 Berta: Okay guys, come on, there's all kinds 619 00:17:23,576 --> 00:17:24,442 Of stuff back here. 620 00:17:24,510 --> 00:17:25,576 Mike: Oh my gosh. 621 00:17:25,645 --> 00:17:26,644 Jersey jon: Wow. Yeah. 622 00:17:26,846 --> 00:17:27,845 Mike: Wow! Jersey jon: Haha... 623 00:17:27,914 --> 00:17:28,645 Mike: So he was a furniture guy, jersey, 624 00:17:28,714 --> 00:17:29,380 Look at all the furniture. 625 00:17:29,449 --> 00:17:30,448 Berta: Oh yeah. 626 00:17:30,516 --> 00:17:31,382 Jersey jon: Yeah. 627 00:17:31,450 --> 00:17:31,715 Berta: Yeah. 628 00:17:31,784 --> 00:17:32,984 Mike: Wow. 629 00:17:33,052 --> 00:17:34,651 Jersey jon: I see oak, chestnut, pine, mahogany. 630 00:17:34,720 --> 00:17:35,719 I see all these cabinetries. 631 00:17:35,788 --> 00:17:37,655 It's all industrial woodworking, 632 00:17:37,724 --> 00:17:39,857 But from the turn -of-the-century. 633 00:17:40,059 --> 00:17:40,924 Mike: So what were you guys doing in life to 634 00:17:40,993 --> 00:17:42,860 Where you were able to open an antique shop? 635 00:17:42,928 --> 00:17:43,995 Was that what you were doing for a living? 636 00:17:44,197 --> 00:17:46,664 Berta: No, that was just kind of a side, fun thing. 637 00:17:46,866 --> 00:17:48,599 I had retired from merrill lynch. 638 00:17:48,668 --> 00:17:51,068 And bill was a contractor. 639 00:17:51,137 --> 00:17:52,669 Mike: So when you guys both opened the antique shop, 640 00:17:52,738 --> 00:17:54,539 Who was running it the most? 641 00:17:54,741 --> 00:17:55,606 Berta: I was running it. 642 00:17:55,675 --> 00:17:56,340 Mike: Yeah. Berta: Yeah. 643 00:17:56,409 --> 00:17:57,408 [group laughing] 644 00:17:57,476 --> 00:17:59,877 Berta: Bill would come by and say hi, you know. 645 00:18:00,079 --> 00:18:01,812 Mike: What do you- he'd come by and get some 646 00:18:01,881 --> 00:18:03,080 Money out of the register. [laughs] 647 00:18:03,149 --> 00:18:06,150 Berta: But I... It was mainly my responsibility, yeah. 648 00:18:06,352 --> 00:18:09,887 Susan: Dad always said, this is where I am investing my money. 649 00:18:09,956 --> 00:18:11,622 I don't want to put it in the stock market, 650 00:18:11,824 --> 00:18:12,890 I don't trust the stock market. 651 00:18:12,959 --> 00:18:15,826 But I can see a piece, and I can see its value, 652 00:18:15,895 --> 00:18:18,028 And that's where I want to put the money. 653 00:18:18,097 --> 00:18:19,030 Mike: Where were you doing most of your buying from? 654 00:18:19,098 --> 00:18:21,699 Berta: We did really well in pennsylvania. 655 00:18:21,768 --> 00:18:22,766 Mike: When people start to collect, 656 00:18:22,836 --> 00:18:24,235 You know, it's a couple of bucks here, 657 00:18:24,304 --> 00:18:25,436 $5 there. 658 00:18:25,504 --> 00:18:28,572 And then all of a sudden, the quality starts to climb, 659 00:18:28,641 --> 00:18:30,040 And so does the value. 660 00:18:30,109 --> 00:18:31,976 Mike: You look around your garage and you're like, 661 00:18:32,045 --> 00:18:35,179 Wow, I've got about $15,000 worth of stuff here. 662 00:18:35,247 --> 00:18:38,983 You know, so bill understood that relationship early on. 663 00:18:39,185 --> 00:18:42,052 Mike: For me, it took forever, because I was just out 664 00:18:42,121 --> 00:18:44,655 There looking for old bicycles and motorcycle parts, 665 00:18:44,723 --> 00:18:45,990 Because I love that stuff. 666 00:18:46,059 --> 00:18:48,526 But then I started realizing, my collection really 667 00:18:48,595 --> 00:18:50,795 Became my biggest asset. 668 00:18:50,863 --> 00:18:51,662 Mike: Look at those legs, jersey. 669 00:18:51,731 --> 00:18:52,796 Jersey jon: Yeah. Chestnut. 670 00:18:52,866 --> 00:18:53,731 Mike: What time period, do you think? 671 00:18:53,799 --> 00:18:55,266 Jersey jon: That's 1890, 1910. 672 00:18:55,468 --> 00:18:57,001 Mike: Yeah? 673 00:18:57,203 --> 00:18:58,669 David: Alright, the cavalry's arrived. How's it going? 674 00:18:58,737 --> 00:18:59,604 Mike: Hey-hey. Berta: Yeah. 675 00:18:59,672 --> 00:19:00,404 Mike: How're you doing? 676 00:19:00,473 --> 00:19:01,806 David: How are ya? 677 00:19:02,008 --> 00:19:02,540 Mike: We've- we've already heard about you. 678 00:19:02,608 --> 00:19:03,273 David: Nice to meet you. 679 00:19:03,342 --> 00:19:03,808 Jersey jon: How are you? Jon. 680 00:19:04,010 --> 00:19:04,876 Mike: Mike, jersey jon. 681 00:19:05,078 --> 00:19:05,609 David: Hey, how's it going? Nice to meet you. 682 00:19:05,678 --> 00:19:06,677 Jersey jon: Nice to meet you. 683 00:19:06,745 --> 00:19:08,078 Susan: David is my husband. 684 00:19:08,147 --> 00:19:10,147 He came in and organized things, and then he did a lot of 685 00:19:10,216 --> 00:19:12,884 Research to get an idea of what things might be worth. 686 00:19:13,086 --> 00:19:14,418 Mike: So you're getting everything organized? 687 00:19:14,486 --> 00:19:15,820 David: Oh yeah. 688 00:19:16,022 --> 00:19:16,487 Jersey jon: [laughs] lot of stuff in here. 689 00:19:16,689 --> 00:19:17,488 Dave: It's been a feat. 690 00:19:17,556 --> 00:19:18,422 Jersey jon: [laughs] lot of stuff here. 691 00:19:18,491 --> 00:19:19,157 Mike: So are a lot of these display cases from 692 00:19:19,359 --> 00:19:20,357 When you guys had an antique shop? 693 00:19:20,426 --> 00:19:21,425 Berta: Right. 694 00:19:21,494 --> 00:19:22,226 Uh-huh. Uh -huh. 695 00:19:22,428 --> 00:19:22,894 Mike: Okay. 'cause I noticed this one 696 00:19:23,096 --> 00:19:23,694 Right away is very cool. 697 00:19:23,896 --> 00:19:25,028 Jersey jon: Yeah, the wood is cool. 698 00:19:25,097 --> 00:19:26,897 Mike: Yeah, that's- I love, absolutely love that. 699 00:19:26,966 --> 00:19:28,632 Mike: There are a lot of different layers 700 00:19:28,701 --> 00:19:29,633 To the value of something. 701 00:19:29,702 --> 00:19:31,769 One is the story behind the item; 702 00:19:31,837 --> 00:19:33,704 And two is the way it's presented 703 00:19:33,773 --> 00:19:35,706 When you're trying to sell it. 704 00:19:35,908 --> 00:19:37,641 And if it's presented really well, 705 00:19:37,710 --> 00:19:39,109 Things will bring more value. 706 00:19:39,179 --> 00:19:41,979 Mike: Now if you've got some amazing glass display cases 707 00:19:42,181 --> 00:19:44,114 That are from a time period of the items that you're 708 00:19:44,183 --> 00:19:47,652 Showing inside of them, [claps] that's the money shot. 709 00:19:47,720 --> 00:19:48,653 Mike: Would you sell that? 710 00:19:48,855 --> 00:19:49,720 Would you consider selling that? 711 00:19:49,922 --> 00:19:50,254 Berta: I would sell that to you, yes. 712 00:19:50,456 --> 00:19:51,321 Mike: $600. 713 00:19:51,390 --> 00:19:52,990 Berta: $600. 714 00:19:54,327 --> 00:19:55,660 Sold. 715 00:19:55,728 --> 00:19:56,260 Mike: You want to do that? 716 00:19:56,462 --> 00:19:56,793 Berta: Yeah. 717 00:19:56,862 --> 00:19:57,528 Mike: Awesome. 718 00:19:57,596 --> 00:19:58,129 Jersey jon: Alright. 719 00:19:58,331 --> 00:19:59,063 Susan: Wow. That was easy. 720 00:19:59,265 --> 00:20:00,064 Mike: Thank you very much. I know, right? 721 00:20:00,133 --> 00:20:01,064 Berta: Yeah, you'll do well with that, mike. 722 00:20:01,133 --> 00:20:02,666 Mike: Well you guys got so many of these, 723 00:20:02,735 --> 00:20:03,734 These little display cabinets. 724 00:20:03,936 --> 00:20:05,736 I mean, we're constantly looking for tiny 725 00:20:05,938 --> 00:20:08,339 Cabinets to display things, you know. 726 00:20:08,408 --> 00:20:09,207 Berta: Um-hm. 727 00:20:09,409 --> 00:20:10,140 Mike: I like the one on the floor here. 728 00:20:10,209 --> 00:20:11,875 Mike: Any smaller glass display case, 729 00:20:11,944 --> 00:20:13,544 Is getting harder to find, because people 730 00:20:13,613 --> 00:20:14,879 Are not letting them go. 731 00:20:14,947 --> 00:20:16,146 Mike: So when I'm looking at this stuff, 732 00:20:16,215 --> 00:20:18,949 And there are smaller ones that sit on the floor or they're 733 00:20:19,018 --> 00:20:20,885 Countertop, that don't take up a lot of space, 734 00:20:20,953 --> 00:20:23,221 That's the kind of stuff I need in my shop. 735 00:20:23,423 --> 00:20:23,888 Mike: 250. 736 00:20:24,090 --> 00:20:25,223 Berta: I'm thinking 350. 737 00:20:25,425 --> 00:20:26,624 Mike: 300. 738 00:20:26,693 --> 00:20:27,424 Berta: I think that's a deal. 739 00:20:27,493 --> 00:20:28,225 Mike: Alright, I'm in. Alright... 740 00:20:28,294 --> 00:20:28,893 Berta: Only because I like you. 741 00:20:28,961 --> 00:20:30,494 Mike: [laughs] okay. 742 00:20:30,562 --> 00:20:31,361 Thank you. Yeah. 743 00:20:31,430 --> 00:20:32,029 Jersey jon: Look at this cabinet here. 744 00:20:32,098 --> 00:20:32,696 Mike: Yeah, that's cool. 745 00:20:32,765 --> 00:20:33,430 He loves that one there. 746 00:20:33,499 --> 00:20:34,632 Jersey jon: Ogh. 747 00:20:34,700 --> 00:20:35,899 That's a desk organizer. 748 00:20:35,968 --> 00:20:37,501 But the cool part about it, is look at this, 749 00:20:37,570 --> 00:20:39,369 It's got a roll-top. 750 00:20:39,438 --> 00:20:40,104 Berta: Right. 751 00:20:40,173 --> 00:20:40,904 Jersey jon: It's called a tambour. 752 00:20:40,974 --> 00:20:42,640 I'm thinking $125 for this piece. 753 00:20:42,708 --> 00:20:43,774 Berta: That sounds good. 754 00:20:43,976 --> 00:20:44,442 Jersey jon: You think that sounds great? 755 00:20:44,644 --> 00:20:45,108 Berta: I think, yes. 756 00:20:45,177 --> 00:20:46,043 Jersey jon: I do too. 757 00:20:46,245 --> 00:20:47,044 Berta: It's going to get a good home, right? 758 00:20:47,113 --> 00:20:47,444 Jersey jon: It's going to get a good home. 759 00:20:47,513 --> 00:20:48,912 Berta: Yeah. 760 00:20:48,982 --> 00:20:49,646 Jersey jon: I'm going to use this in my office. 761 00:20:49,715 --> 00:20:51,182 Susan: Really? Berta: Good. 762 00:20:51,250 --> 00:20:51,515 Jersey jon: Yeah absolutely, this is going in my office, 763 00:20:51,718 --> 00:20:52,449 Yeah absolutely. 764 00:20:52,518 --> 00:20:53,517 Susan: Aw that makes me want to cry, 765 00:20:53,720 --> 00:20:55,652 That you'd have something of my dad's in your office. 766 00:20:55,721 --> 00:20:56,720 Jersey jon: Yep, absolutely, yep. 767 00:20:56,789 --> 00:20:58,255 I'm going to use this in my office. 768 00:20:58,324 --> 00:20:59,122 Susan: Aw. 769 00:20:59,191 --> 00:21:00,324 Jersey jon: It's- it's a cool piece. 770 00:21:00,526 --> 00:21:03,927 Susan: It was really touching that jersey wanted one of his 771 00:21:03,996 --> 00:21:05,529 Pieces to keep at his office, that he would 772 00:21:05,732 --> 00:21:06,931 Be sitting at every day. 773 00:21:06,999 --> 00:21:10,668 Susan: And that's, that's beautiful to me. 774 00:21:10,736 --> 00:21:11,401 Jersey jon: Thank you, guys. 775 00:21:11,470 --> 00:21:12,736 Susan: Thank you. 776 00:21:12,805 --> 00:21:13,404 Jersey jon: It means a lot to me. 777 00:21:13,606 --> 00:21:14,271 Susan: That means a lot to us. 778 00:21:14,340 --> 00:21:20,678 ♪♪ 779 00:21:20,746 --> 00:21:21,412 Robbie: Look what I've found! 780 00:21:21,614 --> 00:21:23,480 Danielle: Robbie! 781 00:21:23,549 --> 00:21:24,148 Robbie: Look at that. 782 00:21:24,217 --> 00:21:24,882 Danielle: You need help? 783 00:21:25,084 --> 00:21:25,816 Robbie: No, I got it, I got it. 784 00:21:25,885 --> 00:21:26,684 Danielle: Okay, okay, okay, alright. 785 00:21:26,753 --> 00:21:27,885 Betty: [laughs] robbie: I got it. 786 00:21:27,953 --> 00:21:29,820 Is this one of the sinks from inside there? 787 00:21:29,889 --> 00:21:31,688 Betty: It was here in the purple room. 788 00:21:31,757 --> 00:21:33,691 Robbie: I love the base on it. 789 00:21:33,893 --> 00:21:34,692 Betty: You know, the purple room also 790 00:21:34,760 --> 00:21:36,560 Functioned as a beauty shop. 791 00:21:36,628 --> 00:21:38,429 Robbie: Ah... What? 792 00:21:38,497 --> 00:21:39,830 Danielle: What? 793 00:21:40,032 --> 00:21:41,565 Betty: When, when the travelers came in... 794 00:21:41,768 --> 00:21:42,633 Robbie: That is so awesome. 795 00:21:42,835 --> 00:21:43,634 You trying to tell me b.B. King 796 00:21:43,702 --> 00:21:44,769 Washed his hands in here? 797 00:21:44,971 --> 00:21:46,103 Betty: I believe he did. Robbie: [laugh] 798 00:21:46,172 --> 00:21:47,371 Betty: If he was, look, anybody in the purple room... 799 00:21:47,440 --> 00:21:49,240 Danielle: [laugh] 800 00:21:49,308 --> 00:21:50,708 Robbie: Anybody in the purple room washed their hands in here. 801 00:21:50,776 --> 00:21:51,775 Betty: ... Would have, uh-huh. 802 00:21:51,844 --> 00:21:52,710 Robbie: This is a great pedestal sink. 803 00:21:52,778 --> 00:21:53,644 It's still got the stand on it. 804 00:21:53,713 --> 00:21:54,779 All the faucets are intact, 805 00:21:54,981 --> 00:21:56,847 And there's no cracks or chips in it. 806 00:21:56,916 --> 00:21:59,784 This is a piece of architectural salvage 807 00:21:59,852 --> 00:22:01,718 That we can easily sell in the shop. 808 00:22:01,787 --> 00:22:02,652 People are always looking for these 809 00:22:02,722 --> 00:22:04,855 Type of sinks to repurpose. 810 00:22:04,923 --> 00:22:06,923 Robbie: Is this something you'd sell? 811 00:22:06,992 --> 00:22:08,859 Betty: We're not going to install that again. 812 00:22:08,927 --> 00:22:11,929 To know that if we were to let that go, 813 00:22:11,997 --> 00:22:14,665 That we may be able to put on a section of 814 00:22:14,867 --> 00:22:15,532 The floor and the underpinning... 815 00:22:15,601 --> 00:22:16,333 Robbie: Right, right. 816 00:22:16,402 --> 00:22:17,401 Danielle: Right. 817 00:22:17,469 --> 00:22:19,203 Betty: ...I think it would be well worth it, 818 00:22:19,405 --> 00:22:21,805 And I think everybody involved, the spirits above and passed on 819 00:22:21,874 --> 00:22:24,408 Earth would probably be okay with that. 820 00:22:24,477 --> 00:22:25,342 Danielle: Okay. 821 00:22:25,411 --> 00:22:26,343 Robbie: 250. 822 00:22:26,412 --> 00:22:27,411 Danielle: Ooh! 823 00:22:27,480 --> 00:22:27,945 Betty: Ooh -ho-ho! 824 00:22:28,013 --> 00:22:29,747 Oh my goodness. 825 00:22:29,949 --> 00:22:30,947 Robbie: The story that you're telling, 826 00:22:31,016 --> 00:22:33,417 That I get to retell, that's where the value 827 00:22:33,485 --> 00:22:34,418 Of this comes in. 828 00:22:34,620 --> 00:22:35,553 Betty: Okay. [laughs] 829 00:22:35,621 --> 00:22:36,220 Danielle: True, true. 830 00:22:36,288 --> 00:22:37,021 Robbie: Seriously, it does. 831 00:22:37,089 --> 00:22:37,688 It makes the value of it go higher. 832 00:22:37,756 --> 00:22:38,556 Danielle: It really does. 833 00:22:38,758 --> 00:22:41,425 Robbie: Thank you so much. 834 00:22:41,494 --> 00:22:42,359 Betty: Thank you. 835 00:22:42,428 --> 00:22:42,893 Robbie: And I'm looking at b.B. King 836 00:22:42,962 --> 00:22:44,295 At the top, woohoo! 837 00:22:44,497 --> 00:22:45,762 Danielle: Yay. 838 00:22:45,831 --> 00:22:46,564 Got all kinds of history to that one. 839 00:22:46,766 --> 00:22:47,998 Robbie: Loving this. Yeah! 840 00:22:48,367 --> 00:22:52,570 ♪♪ 841 00:22:52,772 --> 00:22:54,371 Jersey jon: Whoa... Oh yeah. 842 00:22:54,440 --> 00:22:55,973 Japanese sword. 843 00:22:56,042 --> 00:22:58,576 Oh man, I like this. Late world war ii, probably. 844 00:22:58,778 --> 00:23:00,844 It's a machine -made blade. 845 00:23:00,913 --> 00:23:02,246 Jersey jon: This is a japanese katana. 846 00:23:02,314 --> 00:23:06,050 It's a very important part of the japanese military tradition. 847 00:23:06,252 --> 00:23:08,986 Japanese officers would bring these swords into battle. 848 00:23:09,188 --> 00:23:11,855 Some where family heirlooms, some were machine-made. 849 00:23:11,924 --> 00:23:12,790 Jersey jon: The handle is nice, this would 850 00:23:12,859 --> 00:23:14,859 Have been shark skin in here, actually, 851 00:23:15,061 --> 00:23:16,794 But they didn't use that on the later swords. 852 00:23:16,863 --> 00:23:18,662 It's a nice condition, you can kind of 853 00:23:18,730 --> 00:23:20,331 See the blade's not rusty. 854 00:23:20,533 --> 00:23:21,131 Berta: Right. 855 00:23:21,200 --> 00:23:22,399 Jersey jon: That's important. 856 00:23:22,468 --> 00:23:24,734 Jersey jon: This katana is a mass-produced late-war sword, 857 00:23:24,804 --> 00:23:26,870 Issued by the japanese military. 858 00:23:26,939 --> 00:23:27,538 Jersey jon: It's a really nice piece still, 859 00:23:27,740 --> 00:23:29,807 Because it's a war relic. 860 00:23:30,009 --> 00:23:32,142 And I am interested in buying it. So... 861 00:23:32,211 --> 00:23:33,811 David: Yeah, I actually did some research on that one. 862 00:23:34,013 --> 00:23:37,347 And the research I found on that is $500. 863 00:23:37,417 --> 00:23:38,682 Jersey jon: Yep. 864 00:23:38,751 --> 00:23:39,817 David: I don't know if that's... 865 00:23:40,019 --> 00:23:41,151 Jersey jon: I mean, that sounds about right. 866 00:23:41,220 --> 00:23:41,886 I mean, they're going to go higher and lower depending upon, 867 00:23:41,954 --> 00:23:42,820 You know, who's buying it. 868 00:23:42,888 --> 00:23:45,956 But I'd be interested in it at 300. 869 00:23:46,025 --> 00:23:47,758 I mean, if that something you're willing to do, 870 00:23:47,827 --> 00:23:49,427 That's kind of where I'm at with it. 871 00:23:49,629 --> 00:23:50,961 What do you think? 872 00:23:51,030 --> 00:23:53,297 Berta: Well, I know you have to make money too. 873 00:23:53,499 --> 00:23:54,899 Jersey jon: Yep. 874 00:23:55,101 --> 00:23:55,699 Berta: So, I would sell it to you, jersey, yeah. 875 00:23:55,902 --> 00:23:57,501 Jersey jon: Ah thank you so much, 876 00:23:57,570 --> 00:23:58,369 I really appreciate that. 877 00:23:58,571 --> 00:23:59,103 Berta: Yeah. Deal. 878 00:23:59,171 --> 00:23:59,503 Jersey jon: Thank you. 879 00:23:59,571 --> 00:24:00,170 Berta: Yeah. 880 00:24:00,239 --> 00:24:01,505 Jersey jon: It's a neat thing. 881 00:24:01,573 --> 00:24:04,842 David: Hey, what I would like to know about is in this case. 882 00:24:04,910 --> 00:24:06,644 I didn't really research this piece, 883 00:24:06,846 --> 00:24:07,511 But if you could tell me about it, 884 00:24:07,579 --> 00:24:08,579 That would be great. 885 00:24:08,648 --> 00:24:09,446 Mike: Look at that, jersey. 886 00:24:09,515 --> 00:24:10,714 Jersey jon: Ooh... 887 00:24:10,782 --> 00:24:12,917 Mike: Nice. Jersey jon: Ha! 888 00:24:13,119 --> 00:24:14,652 Jersey jon: It's a really nice black-powder pistol. 889 00:24:14,854 --> 00:24:17,454 Mike: Is this something... Whoa! 890 00:24:17,523 --> 00:24:18,789 Jersey jon: [laughs] 891 00:24:18,991 --> 00:24:19,322 Mike: Is that something you guys have had 892 00:24:19,391 --> 00:24:20,790 For a while? 893 00:24:20,860 --> 00:24:21,725 Does your husband have a lot of guns? 894 00:24:21,928 --> 00:24:22,259 Is that something you've had a while? 895 00:24:22,461 --> 00:24:23,193 Berta: Yeah. 896 00:24:23,262 --> 00:24:23,994 Jersey jon: The best part about it, 897 00:24:24,063 --> 00:24:25,663 It's got a little trigger you pull, 898 00:24:25,731 --> 00:24:26,796 And the bayonet flips out. 899 00:24:26,866 --> 00:24:29,332 That warrants further investigation. 900 00:24:29,401 --> 00:24:30,401 Mike: Uh... 901 00:24:30,603 --> 00:24:31,735 Jersey jon: It's flintlock, it's got the flint on it. 902 00:24:31,804 --> 00:24:32,603 Mike: Where did you find that at? 903 00:24:32,671 --> 00:24:34,605 Berta: I don't remember. 904 00:24:34,673 --> 00:24:35,672 I don't remember that one. 905 00:24:35,741 --> 00:24:37,073 Mike: Let me take a picture of it. 906 00:24:37,142 --> 00:24:38,675 I know a guy we can call, he can give us information. 907 00:24:38,744 --> 00:24:39,476 Jersey jon: Richard, right? 908 00:24:39,545 --> 00:24:40,410 Mike: Yeah, richard. 909 00:24:40,479 --> 00:24:41,812 [photo shutter] 910 00:24:41,880 --> 00:24:42,946 Mike: He's in rock island, illinois. 911 00:24:43,015 --> 00:24:44,748 They have a rock island gun auction company, 912 00:24:44,816 --> 00:24:48,619 And it's like, amazing. Alright. 913 00:24:48,688 --> 00:24:49,953 I'll send these to richard. 914 00:24:50,022 --> 00:24:51,689 David: Hey, I'm going to go ahead and so some work. 915 00:24:51,757 --> 00:24:52,489 If you guys need me for anything, 916 00:24:52,558 --> 00:24:54,158 Just let me know, okay? 917 00:24:54,360 --> 00:24:55,025 Enjoy. 918 00:24:55,094 --> 00:24:55,625 Mike: Okay. Hey, thank you very much. 919 00:24:55,694 --> 00:24:56,694 David: Okay, alright. 920 00:24:56,896 --> 00:24:57,561 Jersey jon: Thank you for your help. 921 00:24:57,630 --> 00:24:57,995 Susan: Thanks, babe. Bye. 922 00:25:03,702 --> 00:25:04,702 Jersey jon: Okay guys, so I found some stuff while 923 00:25:04,904 --> 00:25:06,770 I was digging all through this room, 924 00:25:06,839 --> 00:25:08,772 And I got a lot of great stuff in here. 925 00:25:08,840 --> 00:25:09,974 I'm digging through the drawers, 926 00:25:10,042 --> 00:25:13,978 I found a nice 1928 harley -davidson catalog. 927 00:25:14,046 --> 00:25:16,113 The graphics on it are beautiful, look at that. 928 00:25:16,181 --> 00:25:18,448 See it's got the overhead valve single model in there. 929 00:25:18,517 --> 00:25:20,050 I love literature. 930 00:25:20,252 --> 00:25:23,120 Literature makes my world go round in a restoration on a 931 00:25:23,322 --> 00:25:25,522 Motorcycle, because it showed me what's correct and what's not. 932 00:25:25,591 --> 00:25:27,324 So I could say hey... 933 00:25:27,393 --> 00:25:28,459 Berta: Ah, okay. 934 00:25:28,661 --> 00:25:29,259 Jersey jon: ...What's supposed to be on a '28 harley? 935 00:25:29,328 --> 00:25:30,193 There's the headlight set-up. 936 00:25:30,262 --> 00:25:31,395 So this is a handy piece for me to have. 937 00:25:31,597 --> 00:25:34,398 Not really in perfect shape, the staples are coming apart... 938 00:25:34,466 --> 00:25:35,933 Berta: Uh-huh. 939 00:25:36,135 --> 00:25:36,333 Jersey jon: ...The cover's almost falling off it. 940 00:25:36,535 --> 00:25:37,467 Berta: Yeah. 941 00:25:37,537 --> 00:25:39,736 Jersey jon: These will sell up to like 225 to $250, 942 00:25:39,805 --> 00:25:40,337 If they're in pristine condition. 943 00:25:40,406 --> 00:25:41,805 Berta: Yeah. 944 00:25:42,008 --> 00:25:42,673 Jersey jon: I would go $100 on this one, 945 00:25:42,741 --> 00:25:43,541 It's in pretty tough shape. 946 00:25:43,743 --> 00:25:44,808 Berta: Okay, okay, okay. 947 00:25:44,877 --> 00:25:45,542 Jersey jon: And then I found this cool 948 00:25:45,611 --> 00:25:47,477 Harley- davidson picture. 949 00:25:47,547 --> 00:25:48,545 It shows the sidecar. 950 00:25:48,614 --> 00:25:50,681 I think it's a factory photo, which is neat. 951 00:25:50,750 --> 00:25:52,750 That's like a $40 picture to me. 952 00:25:52,952 --> 00:25:55,752 And we got a pre-luxe oil can- empty. 953 00:25:55,821 --> 00:25:59,623 And I would do 200 for these 3 items. 954 00:25:59,692 --> 00:26:01,691 What do you think about that? 955 00:26:01,760 --> 00:26:02,626 Berta: Can you go a little higher? 956 00:26:02,828 --> 00:26:05,296 Jersey jon: Um... How about 225? 957 00:26:05,498 --> 00:26:09,699 [tense music] 958 00:26:09,768 --> 00:26:10,768 Berta: Alright, that's a deal. 959 00:26:10,970 --> 00:26:11,502 Jersey jon: You think that sounds great? 960 00:26:11,570 --> 00:26:12,636 Berta: I think yes. 961 00:26:12,838 --> 00:26:13,837 Jersey jon: I do too. Thank you. 962 00:26:14,040 --> 00:26:16,640 One little thing, which I was hoping I would 963 00:26:16,842 --> 00:26:18,375 Be able to get off you guys... 964 00:26:18,444 --> 00:26:20,577 Susan: Aww... 965 00:26:20,646 --> 00:26:22,846 Berta: Oh my god... [laughs] 966 00:26:22,914 --> 00:26:23,713 Jersey jon: I can put it on my cabinet 967 00:26:23,782 --> 00:26:24,648 I bought from you in the office. 968 00:26:24,850 --> 00:26:26,450 Susan: How cute would that be? 969 00:26:26,519 --> 00:26:27,784 Berta: I never saw that. 970 00:26:27,853 --> 00:26:29,452 Jersey jon: It would remind me of bill. 971 00:26:29,521 --> 00:26:30,387 Susan: You're sweet. 972 00:26:30,456 --> 00:26:31,454 Jersey jon: And his- and his collection. 973 00:26:31,523 --> 00:26:32,589 Hey listen, I'm not trying to step on your toes. 974 00:26:32,658 --> 00:26:33,456 If you want to keep this... 975 00:26:33,525 --> 00:26:34,791 Berta: No I- no, no. 976 00:26:34,860 --> 00:26:36,259 Jersey jon: ...But I would love this. 977 00:26:36,328 --> 00:26:38,395 Susan: No, it makes me happy to know that if would be with you. 978 00:26:38,464 --> 00:26:39,663 Berta: Oh me too. 979 00:26:39,731 --> 00:26:40,597 Jersey jon: [laughs] yeah. 980 00:26:40,666 --> 00:26:41,197 Berta: Yeah. That's yours. 981 00:26:41,266 --> 00:26:41,598 Jersey jon: Yeah? 982 00:26:41,667 --> 00:26:42,533 Berta: Yeah. 983 00:26:42,735 --> 00:26:42,933 Jersey jon: It's a gift? 984 00:26:43,135 --> 00:26:43,934 Berta: Yes. 985 00:26:44,003 --> 00:26:44,735 Jersey jon: Thank you. You're a sweetheart. 986 00:26:44,804 --> 00:26:45,669 Berta: [laughs] you're welcome. 987 00:26:45,738 --> 00:26:47,538 Susan: That was just so sweet. 988 00:26:47,606 --> 00:26:48,872 Berta: Yeah. [laughs] 989 00:26:48,940 --> 00:26:50,274 Susan: Like that, gosh, he wanted that. 990 00:26:50,476 --> 00:26:51,075 Berta: Yeah. 991 00:26:51,277 --> 00:26:52,342 Susan: That was a sweet moment. 992 00:26:52,411 --> 00:26:54,010 [phone rings] 993 00:26:54,079 --> 00:26:56,747 Mike: Alright richard, did you get the photographs? 994 00:26:56,815 --> 00:26:58,148 Richard (on phone): Yes I did. 995 00:26:58,350 --> 00:26:59,984 Mike: Alright, were they clear enough for you to see it well? 996 00:27:02,020 --> 00:27:03,887 Mike: Whenever we find an unusual or rare firearm, 997 00:27:03,956 --> 00:27:06,557 Richard ellis from rock island gun auction 998 00:27:06,759 --> 00:27:08,759 Is our go- to guy to call. 999 00:27:08,828 --> 00:27:09,359 Mike: What can you tell us about it? 1000 00:27:09,428 --> 00:27:09,994 Here jersey... 1001 00:27:25,444 --> 00:27:26,010 Mike: Okay. 1002 00:27:33,853 --> 00:27:35,386 Mike: This is the biggie right here. 1003 00:27:35,588 --> 00:27:36,587 Berta: There you go. 1004 00:27:36,789 --> 00:27:37,988 Mike: Whoa. Berta: [laughs] 1005 00:27:44,663 --> 00:27:44,995 Mike: Yeah. Jersey jon: Yep. 1006 00:27:47,532 --> 00:27:48,866 Mike: Yeah exactly. 1007 00:27:49,068 --> 00:27:50,734 Is there a brand on this, or is it just like, 1008 00:27:50,936 --> 00:27:53,003 Directly connected to the government? 1009 00:27:56,008 --> 00:27:56,673 Mike: What would a gun like this realize at 1010 00:27:56,742 --> 00:27:59,009 You guys' auction if you had it? 1011 00:28:07,753 --> 00:28:08,986 Mike: Really? Jersey jon: Wow. 1012 00:28:21,566 --> 00:28:22,633 Mike: Alright, buddy. 1013 00:28:22,835 --> 00:28:24,768 Hey, I always appreciate your knowledge and your passion. 1014 00:28:24,970 --> 00:28:27,104 And thank you for getting back with me. 1015 00:28:27,773 --> 00:28:29,640 Jersey jon: Thank you, richard. 1016 00:28:29,708 --> 00:28:30,507 Mike: Alright. Talk soon. 1017 00:28:30,576 --> 00:28:31,442 Jersey jon: Thank you. Mike: Bye -bye. 1018 00:28:31,644 --> 00:28:32,442 Mike: That was good. 1019 00:28:32,511 --> 00:28:33,377 Jersey jon: Yeah. 1020 00:28:33,445 --> 00:28:34,244 Berta: Yeah. 1021 00:28:34,446 --> 00:28:34,912 Mike: So these guys have an auction house 1022 00:28:35,114 --> 00:28:36,246 In rock island, illinois. 1023 00:28:36,315 --> 00:28:37,981 So if it's something that you did want to do something with, 1024 00:28:38,050 --> 00:28:39,783 I'm not interested in it for that kind of price, 1025 00:28:39,852 --> 00:28:42,586 But I think you would do better putting 1026 00:28:42,655 --> 00:28:44,454 It in his auction, you know? 1027 00:28:44,523 --> 00:28:45,321 Jersey jon: Yeah. 1028 00:28:45,390 --> 00:28:46,123 Berta: Okay. 1029 00:28:46,325 --> 00:28:46,656 Jersey jon: It's a wonderful firearm. 1030 00:28:46,725 --> 00:28:47,724 Mike: You know. 1031 00:28:47,793 --> 00:28:48,258 Susan: Yeah, thank you for that. 1032 00:28:48,460 --> 00:28:49,325 Berta: Yeah. 1033 00:28:49,394 --> 00:28:49,927 Mike: I think that's the biggest thing out of it. 1034 00:28:49,995 --> 00:28:50,794 Jersey jon: Yeah. 1035 00:28:50,996 --> 00:28:51,261 Berta: That's good, thanks. Mike: Yeah. 1036 00:28:51,329 --> 00:28:56,466 ♪♪ 1037 00:28:56,535 --> 00:28:58,001 Robbie: Lead the way. 1038 00:28:58,204 --> 00:29:01,138 Betty: A lot of african-american history is oral history. 1039 00:29:01,206 --> 00:29:04,141 And this is one of the rooms that I love talking about, 1040 00:29:04,343 --> 00:29:10,013 Because it talks about slavery and what it was to buy a human 1041 00:29:10,082 --> 00:29:13,750 Being, and the underground railroad quilt codes. 1042 00:29:13,819 --> 00:29:17,154 Lot of people don't know about them. 1043 00:29:17,222 --> 00:29:20,824 People made quilts that were displayed out throughout the 1044 00:29:20,893 --> 00:29:24,828 Community, and their patterns were used 1045 00:29:25,030 --> 00:29:29,032 To help slaves find their routes to freedom. 1046 00:29:29,101 --> 00:29:32,168 The first one up there is called the "monkey wrench". 1047 00:29:32,237 --> 00:29:36,106 If you saw the monkey wrench, that would let you know that 1048 00:29:36,175 --> 00:29:39,309 Something had went wrong and it's going to be called off. 1049 00:29:40,112 --> 00:29:41,444 Danielle: Because they couldn't talk to each other. 1050 00:29:41,514 --> 00:29:42,312 Betty: That's right. 1051 00:29:42,514 --> 00:29:43,180 Danielle: Wow. 1052 00:29:43,248 --> 00:29:44,381 Betty: And so if you saw number 3, 1053 00:29:44,450 --> 00:29:47,785 The "bear paw", that meant you would find food and water there. 1054 00:29:47,987 --> 00:29:51,921 And then the bottom one, the "log cabin" 1055 00:29:51,990 --> 00:29:54,791 Meant they were willing to give you lodging. 1056 00:29:54,860 --> 00:29:57,927 The codes were used by the conductors. 1057 00:29:57,996 --> 00:29:59,796 And the conductors were the people who took 1058 00:29:59,865 --> 00:30:03,200 The slaves from slavery to freedom. 1059 00:30:03,269 --> 00:30:08,805 Oftentimes, the conductor would go to the lead slave and say, 1060 00:30:08,874 --> 00:30:11,875 We're going to leave by water tonight. 1061 00:30:11,944 --> 00:30:14,544 Then that meant you had to be by the water 1062 00:30:14,613 --> 00:30:16,013 To get to your freedom. 1063 00:30:16,081 --> 00:30:18,882 And so the slaves couldn't talk to one another, 1064 00:30:19,084 --> 00:30:22,019 But the slave master didn't have an issue with 1065 00:30:22,087 --> 00:30:25,088 Them singing. And as you could see along the walls, 1066 00:30:25,157 --> 00:30:28,892 There's all types of music that was used during slavery. 1067 00:30:29,094 --> 00:30:33,029 But if you heard that song, you were going to 1068 00:30:33,098 --> 00:30:37,501 Get your freedom that night, it would be by water. 1069 00:30:37,569 --> 00:30:38,435 If you excuse me... 1070 00:30:38,504 --> 00:30:39,903 Danielle: Gotcha... 1071 00:30:39,972 --> 00:30:41,004 Betty: You would hear something like this... 1072 00:30:42,841 --> 00:30:48,779 Betty: ♪ wade in the water ♪ 1073 00:30:48,981 --> 00:30:54,584 ♪ wade in the water, children, ♪ 1074 00:30:54,653 --> 00:31:00,857 ♪ wade in the water, ♪ 1075 00:31:00,926 --> 00:31:07,998 ♪ god's gonna trouble the water." 1076 00:31:09,735 --> 00:31:12,002 Danielle: Oh my goodness! Hooh! 1077 00:31:16,342 --> 00:31:22,212 ♪♪ 1078 00:31:22,280 --> 00:31:24,748 Mike: I found some shift knobs in here I want to show you. 1079 00:31:24,816 --> 00:31:25,816 I'll show you where they're at. 1080 00:31:25,884 --> 00:31:27,951 There's like 2 boxes full of them. 1081 00:31:28,019 --> 00:31:30,487 Some are shift knobs and some are steering knobs. 1082 00:31:30,556 --> 00:31:32,555 We picked this box up. 1083 00:31:32,624 --> 00:31:33,890 Alright, let's see here. 1084 00:31:33,959 --> 00:31:36,893 So basically, these are all accessory pieces 1085 00:31:36,962 --> 00:31:39,997 For cars that are either steering or shift knobs. 1086 00:31:40,432 --> 00:31:42,032 Jersey jon: Yeah. 1087 00:31:42,234 --> 00:31:43,300 David: Were these for like the spotlights on the cars? 1088 00:31:43,368 --> 00:31:44,701 Mike: No, you're just like this on the steering wheel. 1089 00:31:44,903 --> 00:31:46,169 Jersey jon: No. On a steering wheel. 1090 00:31:46,372 --> 00:31:47,437 Mike: Remember a lot of these cars didn't have power steering 1091 00:31:47,505 --> 00:31:49,039 Then, so you could, you could actually steering the car. 1092 00:31:49,107 --> 00:31:50,974 Mike: If you've ever driven an old car or an old 1093 00:31:51,176 --> 00:31:54,778 Truck without power steering, these granny knobs, 1094 00:31:54,847 --> 00:31:55,845 These brodies, these steering knobs, 1095 00:31:55,915 --> 00:31:59,115 Are something that can really be useful. 1096 00:31:59,184 --> 00:32:00,784 Mike: And they'll have different subject matters like... 1097 00:32:00,853 --> 00:32:03,654 Here, this subject matter is a redhead. 1098 00:32:03,856 --> 00:32:05,856 Jersey jon: Oh well. Pin-up girl. 1099 00:32:05,924 --> 00:32:07,391 Mike: This subject matter is a mallard. 1100 00:32:07,593 --> 00:32:08,859 Jersey jon: Hunter. 1101 00:32:09,061 --> 00:32:10,059 Mike: Whoever thought of these was a genius, 1102 00:32:10,128 --> 00:32:12,729 Because basically you're selling something to somebody, 1103 00:32:12,798 --> 00:32:14,731 That they can use, but also they 1104 00:32:14,933 --> 00:32:17,000 Can personalize their vehicle with. 1105 00:32:17,202 --> 00:32:19,336 Mike: Like here, someone put their wife's face in one. 1106 00:32:19,405 --> 00:32:20,470 Jersey jon: Aww. 1107 00:32:20,539 --> 00:32:21,605 Mike: Look at that. 1108 00:32:21,673 --> 00:32:25,008 This is a perfect example of a life-long collection, 1109 00:32:25,077 --> 00:32:27,344 Going to swap meets and every time you saw one, 1110 00:32:27,413 --> 00:32:28,478 You bought it. 1111 00:32:28,680 --> 00:32:29,880 Jersey jon: Yeah, like you were the steering knob guy. 1112 00:32:29,948 --> 00:32:32,749 Mike: Now I've never ever seen so many. 1113 00:32:32,951 --> 00:32:34,417 I mean, this is a life-long collection. 1114 00:32:34,486 --> 00:32:36,953 These are brilliant! 1115 00:32:37,022 --> 00:32:39,822 Mike: And then here's actually a shifter knob. 1116 00:32:39,891 --> 00:32:41,358 God, I wish there was more shift knobs. 1117 00:32:41,427 --> 00:32:42,959 Jersey jon: Yeah. 1118 00:32:43,028 --> 00:32:43,827 Mike: Because it's, it's a lot of steering knobs. 1119 00:32:44,029 --> 00:32:45,762 Jersey jon: [laughs] lot of steering knobs. 1120 00:32:45,830 --> 00:32:46,963 Mike: The steering knobs are great, 1121 00:32:47,032 --> 00:32:50,434 But shift knobs are a little bit more desirable. 1122 00:32:50,502 --> 00:32:51,368 Jersey jon: Yeah. 1123 00:32:51,436 --> 00:32:53,704 Mike: So what I'm thinking for all of them, 1124 00:32:53,906 --> 00:32:54,971 And this is long game, like you know, 1125 00:32:55,040 --> 00:32:57,908 Putting 2 or 3 of them out at the same time, 1126 00:32:57,976 --> 00:32:58,508 And when you sell those, then you move onto 1127 00:32:58,577 --> 00:33:01,444 The next 2 or 3 or 4. 1128 00:33:01,513 --> 00:33:04,581 I'd do... 1,800. 1129 00:33:04,649 --> 00:33:05,983 David: Would you do 2? 1130 00:33:08,720 --> 00:33:10,987 Mike: What do you think, jersey? 1131 00:33:11,056 --> 00:33:12,455 Jersey jon: Yeah, I would definitely do 2 grand. 1132 00:33:12,524 --> 00:33:14,457 Mike: Okay. 2 grand. 1133 00:33:14,526 --> 00:33:15,125 Jersey jon: Yeah. 1134 00:33:15,193 --> 00:33:15,658 Mike: We're doing it. 1135 00:33:15,728 --> 00:33:16,459 David: Alright. Yep. 1136 00:33:16,528 --> 00:33:17,394 Mike: 2,000 bucks. 1137 00:33:17,463 --> 00:33:18,461 Jersey jon: You got a lot of here, man. 1138 00:33:18,530 --> 00:33:19,195 Mike: Alright, I'm in the steering knob business. 1139 00:33:19,264 --> 00:33:19,663 Jersey jon: [laughs] yeah. 1140 00:33:19,731 --> 00:33:20,330 Mike: I'm in it. 1141 00:33:20,399 --> 00:33:20,797 Jersey jon: Yep. 1142 00:33:20,866 --> 00:33:21,398 Mike: I'm in it. 1143 00:33:21,466 --> 00:33:21,999 Mike: Jersey. 1144 00:33:22,201 --> 00:33:22,532 Jersey jon: What you got? 1145 00:33:22,734 --> 00:33:23,667 Mike: Look at that. 1146 00:33:23,735 --> 00:33:24,534 Jersey jon: Wow... Wow... 1147 00:33:24,736 --> 00:33:26,803 Mike: This is 1935 ford. 1148 00:33:26,872 --> 00:33:28,471 But this piece is what's interesting. 1149 00:33:28,540 --> 00:33:29,806 I've never seen this. 1150 00:33:29,875 --> 00:33:31,742 Mike: This is a ford hood ornament with 1151 00:33:31,944 --> 00:33:33,810 An after- market accessory on the top. 1152 00:33:33,879 --> 00:33:35,812 And you can see this is factory-made. 1153 00:33:35,881 --> 00:33:37,881 It's very different, it's very unusual. 1154 00:33:38,083 --> 00:33:40,550 Mike: No it's just war of the worlds looking, 1155 00:33:40,752 --> 00:33:41,685 You know what I'm saying? 1156 00:33:41,753 --> 00:33:42,819 Jersey jon: Yeah, for sure. 1157 00:33:43,021 --> 00:33:44,821 Mike: I've seen a ford greyhound mounted exactly the way this 1158 00:33:45,023 --> 00:33:47,891 Piece is mounted, but I've never seen this 1159 00:33:48,093 --> 00:33:51,627 Starship enterprise looking deco piece before. 1160 00:33:51,696 --> 00:33:53,296 Mike: I'd do 350 bucks on it. 1161 00:33:53,365 --> 00:33:54,831 David: Okay. 1162 00:33:54,900 --> 00:33:55,832 Mike: I want to pay up for this thing, 1163 00:33:55,900 --> 00:33:57,501 Because it's unique, it's different, 1164 00:33:57,703 --> 00:33:59,002 And it's just brilliant. 1165 00:34:04,309 --> 00:34:10,313 ♪♪ 1166 00:34:10,516 --> 00:34:12,182 Danielle: Ooh. 1167 00:34:12,384 --> 00:34:14,183 Betty: This is one of the signs that I was telling you about. 1168 00:34:14,252 --> 00:34:16,386 This is the bear paw that was upstairs when we were talking... 1169 00:34:16,454 --> 00:34:17,787 Robbie: Oh yeah. 1170 00:34:17,856 --> 00:34:18,187 Danielle: The traveler's one, right? 1171 00:34:18,256 --> 00:34:19,189 Robbie: Wow. 1172 00:34:19,258 --> 00:34:22,993 Betty: Right, right, the quilt code. Come on in. 1173 00:34:23,395 --> 00:34:24,394 Robbie: Whoa. 1174 00:34:24,462 --> 00:34:25,262 Danielle: Woo! 1175 00:34:25,464 --> 00:34:26,863 Robbie: Wow. 1176 00:34:27,065 --> 00:34:27,597 What is this building, it's just a catch-all? 1177 00:34:27,666 --> 00:34:29,332 Betty: Just the catch-all. 1178 00:34:29,401 --> 00:34:30,133 Robbie: Yeah. 1179 00:34:30,201 --> 00:34:31,400 Betty: Look we got some chairs. 1180 00:34:31,470 --> 00:34:32,602 Danielle: Yeah. 1181 00:34:32,671 --> 00:34:35,004 Danielle: There is a whole 'nother row of theater chairs. 1182 00:34:35,073 --> 00:34:36,673 Danielle: This set's even better than the last one. 1183 00:34:36,742 --> 00:34:38,942 The detail on it's beautiful. 1184 00:34:39,011 --> 00:34:40,610 These ones were just a little bit more ornate. 1185 00:34:40,812 --> 00:34:41,944 Those can command more money. 1186 00:34:42,013 --> 00:34:44,481 Betty: Someone donated it for a fish sandwich 1187 00:34:44,683 --> 00:34:46,349 And white beans. [laughs] 1188 00:34:46,418 --> 00:34:47,950 Danielle: Oh. 1189 00:34:48,019 --> 00:34:48,885 Robbie: Oh it's missing the piece on the end. 1190 00:34:48,954 --> 00:34:49,819 Danielle: Ah, but we got it on this side. 1191 00:34:49,888 --> 00:34:52,355 Robbie: So it's only got that end. 275? 1192 00:34:52,558 --> 00:34:53,156 Danielle: Alright. 1193 00:34:53,225 --> 00:34:53,890 Robbie: That fish sandwich and 1194 00:34:53,959 --> 00:34:55,825 White beans paid off, didn't it? 1195 00:34:55,894 --> 00:34:56,559 Danielle: Right? Betty: [laughs] it did! 1196 00:34:56,628 --> 00:34:57,627 Robbie: I'm telling ya. 1197 00:34:57,695 --> 00:34:58,495 Danielle: The reality is, we're in this space, 1198 00:34:58,697 --> 00:35:01,030 And while normally we're looking for a deal, 1199 00:35:01,099 --> 00:35:02,899 This is a situation where we see an opportunity to 1200 00:35:03,101 --> 00:35:05,902 Buy some cool stuff, make some money off of it, 1201 00:35:05,971 --> 00:35:07,837 But then also make sure that miss betty can 1202 00:35:07,906 --> 00:35:10,307 Profit and she can help fix this place. 1203 00:35:10,909 --> 00:35:12,775 Danielle: Look at this. Nice green globe. 1204 00:35:12,844 --> 00:35:14,444 Could go on a light at the house. 1205 00:35:14,512 --> 00:35:15,378 25 on this one. 1206 00:35:15,446 --> 00:35:16,512 Betty: Okay. 1207 00:35:16,581 --> 00:35:18,114 Danielle: We're good. 1208 00:35:18,183 --> 00:35:20,250 Robbie: Betty, I got to ask you a question... I think... 1209 00:35:20,452 --> 00:35:21,584 Betty: Yes. 1210 00:35:21,653 --> 00:35:23,653 Robbie: ...I think there's a sign down in here or something? 1211 00:35:23,722 --> 00:35:25,922 Betty: There is a sign over there. 1212 00:35:25,991 --> 00:35:28,725 Robbie: I can see the glimpse of a neon sign. 1213 00:35:28,793 --> 00:35:29,993 Robbie: Where did it come from? 1214 00:35:30,195 --> 00:35:32,996 Betty: I believe it was owned by this gentleman who 1215 00:35:33,064 --> 00:35:35,198 Owned a laundromat at one time in the community, 1216 00:35:35,400 --> 00:35:36,666 You know. 1217 00:35:36,868 --> 00:35:37,400 Robbie: Here, a local piece then. 1218 00:35:37,468 --> 00:35:38,468 Betty: Uh-huh. 1219 00:35:38,537 --> 00:35:39,402 Robbie: I'm trying to see if I can get it out of here. 1220 00:35:39,470 --> 00:35:42,072 Uggghhaahhh... 1221 00:35:42,140 --> 00:35:44,874 Robbie: It's missing the can, it's just a neon skin. 1222 00:35:44,943 --> 00:35:47,810 But the skin itself is in great shape. 1223 00:35:47,880 --> 00:35:50,413 Robbie: It says "launderers cleaners." 1224 00:35:50,482 --> 00:35:51,615 Danielle: Yeah. 1225 00:35:51,817 --> 00:35:52,615 Robbie: Standard neon company. 1226 00:35:52,684 --> 00:35:53,683 The fact that it says "launderers" on it, 1227 00:35:53,752 --> 00:35:54,818 That's what's really getting me. 1228 00:35:55,020 --> 00:35:56,620 When was the last time you heard that word? 1229 00:35:56,688 --> 00:35:57,687 Betty: In forever. [laughs] 1230 00:35:57,756 --> 00:36:00,890 Robbie: Do a 2-color neon on it, 1231 00:36:00,959 --> 00:36:02,826 I think we can make some money on this. 1232 00:36:03,028 --> 00:36:04,494 Robbie: Condition of the porcelain's actually 1233 00:36:04,563 --> 00:36:05,695 In pretty good shape. 1234 00:36:05,763 --> 00:36:07,764 One little mark right here. 1235 00:36:07,966 --> 00:36:10,767 Is this something that you want to sell? 1236 00:36:10,835 --> 00:36:12,302 Betty: Yeah, we're not a launderer. 1237 00:36:12,504 --> 00:36:13,102 [laughs] so... 1238 00:36:13,171 --> 00:36:13,970 Robbie: You're not a launderer? 1239 00:36:14,039 --> 00:36:16,006 Betty: We're okay with letting that go. 1240 00:36:17,442 --> 00:36:18,975 Robbie: 700. 1241 00:36:19,177 --> 00:36:22,312 Betty: Woo... Let me hurry up and shake your hand. 1242 00:36:22,514 --> 00:36:25,315 [group laughing] 1243 00:36:25,384 --> 00:36:27,516 Betty: Gosh! 1244 00:36:27,586 --> 00:36:28,718 Oh my gosh, yes, yes. 1245 00:36:28,787 --> 00:36:29,319 Danielle: Sub-floor might happen. 1246 00:36:29,388 --> 00:36:30,787 Robbie: Yeah. 1247 00:36:30,856 --> 00:36:34,324 Betty: It was wonderful. I'm still in... 1248 00:36:34,526 --> 00:36:35,725 [laughs] shock. 1249 00:36:35,794 --> 00:36:40,397 When he offered $700 on it, but... 1250 00:36:40,465 --> 00:36:42,198 So appreciative. 1251 00:36:42,734 --> 00:36:43,333 Betty: So you pick signs? 1252 00:36:43,402 --> 00:36:44,801 Robbie: Yeah. 1253 00:36:44,870 --> 00:36:45,669 I have guys that do this stuff for me. 1254 00:36:45,871 --> 00:36:47,803 Betty: I've got a sign over here. 1255 00:36:47,872 --> 00:36:51,341 It's a sign that belongs to the hotel. 1256 00:36:51,410 --> 00:36:52,408 Robbie: Yeah? 1257 00:36:52,477 --> 00:36:53,743 Betty: I would like for you to take a look at it. 1258 00:36:53,811 --> 00:36:57,347 Robbie: Check this thing out. 1259 00:36:57,883 --> 00:37:00,216 Betty: That sign... Was found... 1260 00:37:00,285 --> 00:37:01,551 [laughs] 1261 00:37:01,753 --> 00:37:03,620 In the building, covered up. 1262 00:37:03,689 --> 00:37:05,821 Nobody wanted to fool with it. 1263 00:37:05,890 --> 00:37:07,757 Robbie: So it's reverse-painted glass. 1264 00:37:07,825 --> 00:37:11,227 It says... "metropolitan house." 1265 00:37:11,964 --> 00:37:13,829 Betty: That was another name for the hotel. 1266 00:37:13,898 --> 00:37:15,699 Robbie: So it's actually in great shape. 1267 00:37:15,901 --> 00:37:17,767 Do you remember this on the hotel? 1268 00:37:17,836 --> 00:37:20,036 Betty: No. It was well before my time. 1269 00:37:20,104 --> 00:37:22,705 Robbie: Advertising signs to me, the best ones, 1270 00:37:22,774 --> 00:37:24,106 Are the reverse -painted glass. 1271 00:37:24,175 --> 00:37:26,643 They're very early, they have light bulb sockets inside. 1272 00:37:26,845 --> 00:37:28,778 Robbie: This has got bulbs inside. 1273 00:37:28,980 --> 00:37:30,646 I mean, it needs to be re-wired, but it- 1274 00:37:30,715 --> 00:37:32,649 It's pretty much an easy fix. 1275 00:37:32,851 --> 00:37:34,383 This needs to get hung back up. 1276 00:37:34,452 --> 00:37:36,186 Danielle: Yeah. 1277 00:37:36,254 --> 00:37:38,388 Betty: I would love to, but I can't find anyone that's... 1278 00:37:38,590 --> 00:37:40,122 Capable of fixing... 1279 00:37:40,191 --> 00:37:41,257 Robbie: Well, I'm going to connect you to the right guys 1280 00:37:41,326 --> 00:37:42,926 That can help you get this re-painted on the inside. 1281 00:37:43,128 --> 00:37:45,395 Gosh, I can see this thing lit up in its hey day. 1282 00:37:45,463 --> 00:37:46,195 Danielle: Right? 1283 00:37:46,265 --> 00:37:46,996 Robbie: You need to put this back up. 1284 00:37:47,065 --> 00:37:48,130 Betty: I, I want to put it back up. 1285 00:37:48,199 --> 00:37:49,399 Robbie: I'm going to get the guys to connect to you. 1286 00:37:49,468 --> 00:37:51,601 It's a simple fix. 1287 00:37:51,803 --> 00:37:53,002 Betty: Okay. Well thank you. 1288 00:37:53,071 --> 00:37:53,603 Robbie: That's a great piece of history there. 1289 00:37:53,805 --> 00:37:54,537 Danielle: Isn't that cool? 1290 00:37:54,740 --> 00:37:56,006 Robbie: Oh it's so cool. 1291 00:37:56,208 --> 00:37:57,073 Robbie: Sometimes I take for granted that I've been in 1292 00:37:57,142 --> 00:38:00,677 This industry so long, that a simple fix to me, 1293 00:38:00,879 --> 00:38:03,079 Is overwhelming to somebody else. 1294 00:38:03,148 --> 00:38:06,216 Robbie: Betty taught me today, the power of a story. 1295 00:38:06,284 --> 00:38:08,285 I want to help her get this sign back up on the building. 1296 00:38:08,487 --> 00:38:09,552 It's amazing! 1297 00:38:09,621 --> 00:38:11,621 Danielle: You need help? 1298 00:38:11,823 --> 00:38:12,622 Robbie: No, I got it, I got it. 1299 00:38:12,691 --> 00:38:13,690 Danielle: Well hurry, 'cause I need help. 1300 00:38:13,758 --> 00:38:14,690 Danielle: I'm so thankful we have 1301 00:38:14,759 --> 00:38:16,158 The opportunity to come here. 1302 00:38:16,227 --> 00:38:20,096 I'm so glad we had a chance to really understand more about 1303 00:38:20,164 --> 00:38:21,765 American history, that we don't get to see every day. 1304 00:38:21,967 --> 00:38:23,900 And I'm so thankful to miss betty too, 1305 00:38:24,102 --> 00:38:26,636 That she holds this emotional weight every day, 1306 00:38:26,705 --> 00:38:28,305 Just so that she can teach us. 1307 00:38:28,507 --> 00:38:29,906 Robbie: Betty. 1308 00:38:30,108 --> 00:38:31,241 Robbie: Thank you for having us out here today. 1309 00:38:31,443 --> 00:38:32,375 Thank you. 1310 00:38:32,444 --> 00:38:33,309 Betty: Thank you. 1311 00:38:33,378 --> 00:38:33,777 Robbie: Thank you for all the history. 1312 00:38:33,979 --> 00:38:34,443 Betty: You're welcome. 1313 00:38:34,512 --> 00:38:35,578 Robbie: I love it. 1314 00:38:35,647 --> 00:38:36,446 Danielle: Oh! Betty: Oh! 1315 00:38:36,648 --> 00:38:37,647 Betty: Having dani and robbie come and 1316 00:38:37,849 --> 00:38:40,583 Buy things was a blessing to us. 1317 00:38:40,652 --> 00:38:41,851 Betty: Have a safe trip. 1318 00:38:41,919 --> 00:38:42,318 Danielle: You too, we'll see you soon. 1319 00:38:42,387 --> 00:38:43,319 Betty: Okay. 1320 00:38:43,388 --> 00:38:43,720 Danielle: Bye. 1321 00:38:43,789 --> 00:38:45,188 Betty: Bye! 1322 00:38:45,256 --> 00:38:48,190 Betty: The mission for saving this hotel is to give hope. 1323 00:38:48,259 --> 00:38:52,461 Betty: The money that we made today will do a lot around here. 1324 00:38:52,530 --> 00:38:54,330 Danielle: Bye betty! 1325 00:38:54,399 --> 00:38:55,064 Betty: Bye! 1326 00:38:55,133 --> 00:38:55,465 Danielle: Miss you already! 1327 00:38:55,533 --> 00:38:56,532 [honks horn] 1328 00:38:56,601 --> 00:38:58,001 Betty: Thank you! Bye-bye! 1329 00:39:04,275 --> 00:39:11,881 ♪♪ 1330 00:39:11,949 --> 00:39:12,415 Mike: What do you guys know about lincoln? 1331 00:39:12,483 --> 00:39:14,216 He's amazing. 1332 00:39:14,285 --> 00:39:15,684 Where- where did you find that, do you know anything about that? 1333 00:39:15,754 --> 00:39:18,021 Berta: We got him in pennsylvania. 1334 00:39:18,089 --> 00:39:21,157 Mike: He's gorgeous, man, I love him, he's cool. 1335 00:39:21,359 --> 00:39:23,426 Mike: Lincoln, one of the most iconic american presidents ever 1336 00:39:23,628 --> 00:39:25,762 - It's a piece of art. 1337 00:39:25,830 --> 00:39:26,896 Mike: It's just got a great look. 1338 00:39:26,965 --> 00:39:28,764 Was it at a gallery that you bought it at? 1339 00:39:28,833 --> 00:39:30,900 Berta: No. It was like a farm house. 1340 00:39:30,969 --> 00:39:32,969 And we just stopped and knocked on the door. 1341 00:39:33,037 --> 00:39:34,704 And the guy took us out to his barn, and... 1342 00:39:34,773 --> 00:39:36,305 Mike: So you guys were out picking? 1343 00:39:36,375 --> 00:39:37,440 Berta: Yeah. 1344 00:39:37,642 --> 00:39:38,641 Mike: That's awesome. 1345 00:39:38,844 --> 00:39:40,109 Berta: Bill would never sell that. 1346 00:39:40,178 --> 00:39:41,377 Mike: Oh he would never sell- he loved this that much. 1347 00:39:41,446 --> 00:39:42,378 Berta: Oh yeah. 1348 00:39:42,447 --> 00:39:43,446 Mike: Really! 1349 00:39:43,515 --> 00:39:45,582 Alright, it says something on the top of his hat. 1350 00:39:45,784 --> 00:39:47,984 There's an "n" and an "s"... 1351 00:39:48,653 --> 00:39:51,788 It says, "we the people"... 1352 00:39:52,124 --> 00:39:55,191 I can barely read the artist's name on the back of it... 1353 00:39:55,393 --> 00:39:56,659 Robert. 1354 00:39:56,728 --> 00:39:58,728 After that I can't make out... 1355 00:39:58,997 --> 00:40:00,663 Do you have any idea what you'd want for it? 1356 00:40:00,866 --> 00:40:02,665 Berta: No, I'd have to trust you, 1357 00:40:02,734 --> 00:40:03,933 Mike, because I- I don't know. 1358 00:40:04,001 --> 00:40:04,401 Mike: Oh man, I mean... Well here's the deal. 1359 00:40:04,603 --> 00:40:05,935 It's a piece of art. 1360 00:40:06,003 --> 00:40:08,738 And if it's a known artist, then obviously 1361 00:40:08,807 --> 00:40:10,140 It's going to command more money. 1362 00:40:10,342 --> 00:40:13,142 Without seeing the back of it and being able to read it and it 1363 00:40:13,211 --> 00:40:16,212 Being legible, it's difficult to navigate that part of it. 1364 00:40:16,280 --> 00:40:18,348 I don't know if it was something that was even mass-produced. 1365 00:40:18,416 --> 00:40:20,149 Berta: Hm. 1366 00:40:20,218 --> 00:40:23,219 Mike: Um... I'd be a player on at like uh... At like 5. 1367 00:40:23,955 --> 00:40:26,155 I'm buying it from a piece of art standpoint. 1368 00:40:26,224 --> 00:40:30,560 But to me, it's more about décor and the construction of it. 1369 00:40:30,762 --> 00:40:31,961 What do you think, jersey? 1370 00:40:32,029 --> 00:40:33,429 Jersey jon: You know, it's like chalk ware, 1371 00:40:33,498 --> 00:40:34,364 But heavy-duty. 1372 00:40:34,432 --> 00:40:35,298 Mike: Yeah. 1373 00:40:35,367 --> 00:40:35,832 Jersey jon: You know, it's like one step up. 1374 00:40:35,901 --> 00:40:37,567 I think he's great. 1375 00:40:37,636 --> 00:40:39,002 Berta: Would you do 700? 1376 00:40:41,772 --> 00:40:42,505 Mike: I'm doing it. I love it. 1377 00:40:42,573 --> 00:40:43,773 Jeresy jon: [laughs] 1378 00:40:43,975 --> 00:40:44,907 Mike: I absolutely, I mean, I love it. 1379 00:40:44,976 --> 00:40:46,576 You know how it is, like when you see it... 1380 00:40:46,778 --> 00:40:47,710 Berta: Oh I know! I know. 1381 00:40:47,778 --> 00:40:48,577 Mike: ...If you love it, you love it. And I do. 1382 00:40:48,646 --> 00:40:49,312 Berta: Okay. Thank you. 1383 00:40:49,381 --> 00:40:50,647 Mike: I think it's brilliant. 1384 00:40:50,715 --> 00:40:51,848 Bill had an amazing eye. 1385 00:40:51,917 --> 00:40:53,383 Berta: He did yeah, he really did yeah. 1386 00:40:53,585 --> 00:40:54,316 Mike: I could tell. 1387 00:40:54,385 --> 00:40:55,118 Jersey jon: He was one of our people. 1388 00:40:55,320 --> 00:40:56,319 He's got the same taste that we have. 1389 00:40:56,521 --> 00:40:57,253 Mike: I love him. 1390 00:40:57,455 --> 00:40:58,655 I love him. 1391 00:40:58,723 --> 00:40:59,255 Jersey jon: [laughs] yeah. 1392 00:40:59,457 --> 00:40:59,923 Mike: I do. 1393 00:41:00,125 --> 00:41:01,057 I love him. I love him. 1394 00:41:01,125 --> 00:41:01,924 Berta: I wish you could have really known him, 1395 00:41:01,993 --> 00:41:03,793 I mean, he was- he was pretty special. 1396 00:41:03,995 --> 00:41:05,595 Berta: I think mike and jersey are going 1397 00:41:05,664 --> 00:41:06,796 To find a good home for it. 1398 00:41:06,865 --> 00:41:09,798 So I- I feel good about what we did today. 1399 00:41:09,868 --> 00:41:11,200 Mike: Jersey jon, hand me some stuff. 1400 00:41:11,269 --> 00:41:15,071 Mike: As a collector, I believe it's possible to give your heart 1401 00:41:15,140 --> 00:41:19,142 To a place or an item, the same way you would a person. 1402 00:41:19,344 --> 00:41:22,078 And if you're fortunate enough to have a family that encourages 1403 00:41:22,280 --> 00:41:26,950 You to follow that passion, then you are truly blessed. 1404 00:41:27,018 --> 00:41:29,619 Susan and berta were side by side with bill, 1405 00:41:29,688 --> 00:41:31,087 While he was living his dream. 1406 00:41:31,156 --> 00:41:36,358 In my opinion, that's what made him a truly wealthy man. 1407 00:41:36,427 --> 00:41:37,894 Mike: We did it. 1408 00:41:37,962 --> 00:41:39,762 Berta: Mike and jersey were so sincere, 1409 00:41:39,830 --> 00:41:42,898 And just so kind and understanding, 1410 00:41:42,967 --> 00:41:45,701 And it just made it much easier to part with 1411 00:41:45,770 --> 00:41:48,037 Things that meant so much to bill. 1412 00:41:48,105 --> 00:41:50,039 Susan: I kind of think that mike and jersey and 1413 00:41:50,108 --> 00:41:53,576 Dad were like separated at birth somehow... [laughs] 1414 00:41:53,645 --> 00:41:55,111 Berta: [laughs] yeah. 1415 00:41:55,180 --> 00:41:56,980 Susan: Because like the way they talked about stuff was 1416 00:41:57,048 --> 00:42:00,250 So similar to the way dad talked about things. 1417 00:42:00,452 --> 00:42:01,451 Berta: Yeah. 1418 00:42:01,653 --> 00:42:03,252 Susan: And it was actually really beautiful for us to see 1419 00:42:03,321 --> 00:42:04,854 Them get excited about things that he had been excited about. 1420 00:42:04,922 --> 00:42:09,325 So... I'm really glad I got to see that. 1421 00:42:09,394 --> 00:42:10,260 Berta: Yeah. 1422 00:42:10,462 --> 00:42:10,860 [honks horn] 1423 00:42:10,929 --> 00:42:12,262 Mike: Sweet picking! 1424 00:42:12,464 --> 00:42:12,862 Berta: Bye! 1425 00:42:12,931 --> 00:42:14,998 Susan: Thanks guys.