1 00:00:45,920 --> 00:00:48,719 Byggt á sannri sögu 2 00:00:51,880 --> 00:00:56,875 Það sem þú veist ekki kemur þér ekki í vandræði 3 00:00:59,560 --> 00:01:04,555 heldur það sem þú veist að er ekki satt. 4 00:01:20,680 --> 00:01:22,990 Sæll, Frank. Hvað segja konan og börnin? 5 00:01:23,280 --> 00:01:28,116 Ég var að íhuga ríkisskuldabréf og þjónustufyrirtækjabréf. Sígarettu? 6 00:01:28,280 --> 00:01:32,956 Seint á 8. áratugnum unnu menn ekki í banka til að þéna mikið. 7 00:01:33,720 --> 00:01:35,313 Það var leiðindastarf. 8 00:01:35,640 --> 00:01:37,119 Hvað segirðu um Mets? 9 00:01:37,400 --> 00:01:40,199 Sfarf fyrir aumingja. Eins og tryggingasala... 10 00:01:40,520 --> 00:01:41,669 eða bókhald. 11 00:01:41,880 --> 00:01:43,234 Ef bankastarfið var leiðinlegt 12 00:01:43,320 --> 00:01:45,596 var skuldabréfadeild bankans líkust dauðadái. 13 00:01:46,320 --> 00:01:50,109 Skuldabréf eru það sem við gefum krakkaskítnum í 15 ára afmælisgjöf. 14 00:01:50,280 --> 00:01:53,272 Þá á hann 100 dali um þrítugt. Hundleiðinlegt. 15 00:01:53,600 --> 00:01:56,433 Þangað til Lewis Ranieri mætti til leiks hjá Salomon Brothers. 16 00:02:02,400 --> 00:02:04,835 Þið þekkið hann varla, en hann breytti lífi ykkar 17 00:02:05,000 --> 00:02:08,311 meira en Michael Jordan, iPod og YouTube samanlagt. 18 00:02:10,320 --> 00:02:14,553 Jæja, herrar mínir. Eigum við að græða peninga hérna eða hvað? 19 00:02:15,880 --> 00:02:20,875 Lewis tókst óvart að gjörbylta banka- kerfinu með einfaldri hugmynd: 20 00:02:21,680 --> 00:02:26,356 Þetta eru skuldabréf, tryggð með fasteignaveði. 21 00:02:27,200 --> 00:02:30,431 Dæmigert húsnæðislán hefur fasta vexti til 30 ára. 22 00:02:30,600 --> 00:02:33,956 Leiðinlegt, öruggt og lítið á því að græða. 23 00:02:35,040 --> 00:02:37,873 En þegar þúsundum þeirra er safnað saman 24 00:02:38,040 --> 00:02:41,431 stóreykst ávöxtunin en áhættan helst lítil. 25 00:02:41,680 --> 00:02:44,149 Ég meina, hver borgar ekki af húsnæðislánunum sínum? 26 00:02:44,360 --> 00:02:46,556 Hvert er lánshæfismatið á skuldabréfinu? 27 00:02:46,800 --> 00:02:49,360 Þetta skuldabréf hefur hlotið AAA-einkunn. 28 00:02:49,960 --> 00:02:53,191 Einmitt það sem lífeyrissjóður Michigan-ríkis hefur leitað að. 29 00:02:53,320 --> 00:02:54,719 Ég kaupi fyrir 20 milljónir dala. 30 00:02:54,880 --> 00:02:57,315 Gerðu þetta almennilega. -25 milljónir dala. 31 00:02:57,840 --> 00:03:00,559 Seðlunum rigndi niður... 32 00:03:00,880 --> 00:03:05,238 og í fyrsta sinn fór bankamaðurinn frá sveitaklúbbnum á strippklúbbinn. 33 00:03:07,880 --> 00:03:11,077 Skyndilega hættu hlutabréf og sparireikningar að skipta máli. 34 00:03:11,400 --> 00:03:13,914 Þetta voru viðskipti fyrir 50, 100 eða 200 milljarða dala 35 00:03:14,240 --> 00:03:17,471 í fasteignaveðtryggðum bréfum og öðrum skuldabréfum árlega. 36 00:03:25,760 --> 00:03:28,070 Bandaríkjamenn tóku varla eftir því að helsti iðnaðurinn 37 00:03:28,160 --> 00:03:30,231 varð leiðinleg bankastarfsemi. 38 00:03:33,920 --> 00:03:37,754 En dag nokkurn, næstum 30 árum síðar, árið 2008, 39 00:03:38,440 --> 00:03:40,431 hrundi allt heila klabbið. 40 00:03:43,520 --> 00:03:47,798 Bear Stearns stefndi í gjaldþrot og Seðlabankinn sá um söluna. 41 00:03:47,960 --> 00:03:51,078 Þetta er versta kreppa okkar tíma. 42 00:03:51,240 --> 00:03:55,393 Mestu fjárhagslegu hamfarir sem við höfum orðið fyrir áratugum saman 43 00:03:55,560 --> 00:03:58,234 og endalok ákveðins tímabils í sögu Bandaríkjanna. 44 00:03:58,400 --> 00:04:01,074 Á endanum urðu fasteignatryggð skuldabréf Ranieris 45 00:04:01,240 --> 00:04:04,437 að ófreskju sem rústaði efnahag heimsins. 46 00:04:04,600 --> 00:04:05,954 ATVINNULEIT 47 00:04:06,120 --> 00:04:09,112 Engir sérfræðingar eða leiðtogar áttu minnstu von á þessu. 48 00:04:09,920 --> 00:04:12,958 Flest ykkar vita ekki ennþá hvað gerðist í raun og veru. 49 00:04:13,480 --> 00:04:16,120 Þið endurtakið sama frasann til að virðast ekki heimsk. En í alvöru? 50 00:04:16,280 --> 00:04:17,759 Fjármálastofnanirnar eru traustar. 51 00:04:17,840 --> 00:04:18,830 FJÁRMÁLARÁÐHERRA 52 00:04:19,960 --> 00:04:22,076 En sumir sáu þetta fyrir. 53 00:04:22,480 --> 00:04:24,596 Á meðan heimsbyggðin djammaði 54 00:04:24,680 --> 00:04:27,479 sáu nokkrir utangarðsmenn og furðufuglar í gegnum þetta. 55 00:04:27,880 --> 00:04:31,475 Ekki ég. Ég er ekki furðufugl. Ég er drullunettur. 56 00:04:31,800 --> 00:04:33,791 En við hittumst aftur síðar. 57 00:04:34,160 --> 00:04:37,152 Þessir utangarðsmenn sáu lygina í kjarna efnahagsins 58 00:04:37,400 --> 00:04:41,314 því að þeir gerðu það sem engum hinna hálfvitanna datt í hug. 59 00:04:42,160 --> 00:04:43,480 Þeir könnuðu málið. 60 00:04:56,360 --> 00:04:58,715 Á fjórða áratugnum... 61 00:05:00,320 --> 00:05:04,951 hrundi húsnæðismarkaðurinn alls staðar í Bandaríkjunum 62 00:05:06,400 --> 00:05:08,311 um 80% eða svo. 63 00:05:08,560 --> 00:05:13,396 Helmingur allra húsnæðislána var í vanskilum. 64 00:05:13,800 --> 00:05:16,474 Þar mátti finna... 65 00:05:17,560 --> 00:05:22,157 afar greinileg teikn á lofti. 66 00:05:24,000 --> 00:05:28,392 Til dæmis er eitt helsta táknið um bólu 67 00:05:28,760 --> 00:05:32,071 aukning á flækjustigi og fjölda svikamála. 68 00:05:32,240 --> 00:05:35,710 Vissirðu að þetta væri á uppleið? 69 00:05:55,240 --> 00:05:57,072 Mér hefur alltaf... 70 00:05:57,400 --> 00:05:59,232 liðið betur í einrúmi. 71 00:06:06,600 --> 00:06:11,231 Það er hugsanlega vegna þess að ég er með glerauga. 72 00:06:13,640 --> 00:06:16,359 Ég missti augað eftir veikindi í æsku. 73 00:06:20,720 --> 00:06:23,030 Það skilur mig frá öðrum. 74 00:06:27,080 --> 00:06:29,276 Vissirðu að þetta væri... 75 00:06:29,520 --> 00:06:30,590 á uppleið? 76 00:06:30,840 --> 00:06:34,151 Fjársvik hafa ekki verið algengari síðan á 4. áratugnum. 77 00:06:34,480 --> 00:06:36,471 Þetta er allt í lagi. 78 00:06:36,800 --> 00:06:38,871 Ég vissi það ekki. 79 00:06:42,960 --> 00:06:47,079 1933 var fjórða ár kreppunnar miklu... 80 00:06:47,240 --> 00:06:48,878 Skolum það og komum því aftur fyrir. 81 00:06:49,120 --> 00:06:53,114 Þú spilaðir svo vel. Þjálfarinn sagði það. 82 00:06:54,080 --> 00:06:56,151 Getum við farið heim? 83 00:06:56,640 --> 00:07:00,634 Flest samskipti eru vandræðaleg fyrir mig og hinn aðilann. 84 00:07:00,960 --> 00:07:05,796 Þegar ég reyni að hrósa öðrum kemur það öfugt út úr mér. 85 00:07:06,840 --> 00:07:10,435 Hárið á þér er fallegt. Klipptirðu þig sjálfur? 86 00:07:11,240 --> 00:07:12,150 Hvað segirðu? 87 00:07:13,520 --> 00:07:14,999 Nei, ég... 88 00:07:23,640 --> 00:07:25,472 Fyrirgefðu, ég bara... 89 00:07:31,200 --> 00:07:34,192 Ég samkjafta ekki. Konan mín sagði mér að deila betur. 90 00:07:36,160 --> 00:07:37,753 Það er hollráð. 91 00:07:50,760 --> 00:07:54,594 Fæ ég starfið? Ég held að ég geti unnið vel fyrir sjóðinn. 92 00:07:56,000 --> 00:07:57,115 Já. 93 00:07:57,440 --> 00:07:59,113 Auðvitað, gjörðu svo vel. 94 00:08:01,760 --> 00:08:04,752 Þú heitir... -David. Frábært. 95 00:08:05,200 --> 00:08:09,592 Ég skal finna skrifborð. Ef þú vilt að ég byrji á einhverju... 96 00:08:12,720 --> 00:08:13,790 Já. 97 00:08:14,120 --> 00:08:15,872 Þá læturðu mig vita seinna. 98 00:08:18,720 --> 00:08:23,032 Fannst þér ekkert skrýtið 99 00:08:23,280 --> 00:08:25,715 þegar tæknibólan sprakk 2001 100 00:08:25,880 --> 00:08:30,875 að húsnæðismarkaðurinn í San Jose, tæknibransahöfuðborg heimsins, 101 00:08:32,560 --> 00:08:33,880 skyldi fara upp á við? 102 00:08:34,320 --> 00:08:36,038 Var það ekkert undarlegt? -Nei. 103 00:08:36,400 --> 00:08:40,075 Húsnæðismarkaðurinn er alltaf traustur því að áhættan er lítil. 104 00:08:40,240 --> 00:08:41,958 Já, það er hugmyndin. 105 00:08:42,320 --> 00:08:47,156 Finndu 20 mest seldu fasteignaveðtryggðu bréfin. 106 00:08:47,400 --> 00:08:50,153 Viltu vita hver þau eru? 107 00:08:50,320 --> 00:08:54,632 Nei, ég vil sjá hvaða húsnæðislán leynast í hverju bréfi fyrir sig. 108 00:08:55,240 --> 00:08:56,753 MARS 2005 109 00:08:57,080 --> 00:08:58,991 Eru þessi lán ekki... 110 00:08:59,160 --> 00:09:02,915 Eru þetta ekki söfn fleiri þúsunda húsnæðislána? 111 00:09:08,080 --> 00:09:09,593 Eins og skot, dr. Burry. 112 00:09:09,800 --> 00:09:11,029 Verðbréfaeftirlit húsnæðislána 113 00:09:11,760 --> 00:09:14,036 Verðgildi Scion #38% 114 00:09:14,560 --> 00:09:17,439 Húsnæðislánasvik: Engar leitarniðurstöður. 115 00:09:28,840 --> 00:09:30,751 Ég er... 116 00:09:31,040 --> 00:09:33,031 rólyndismaður allan daginn. 117 00:09:33,280 --> 00:09:35,954 Allir segja að það sé gott að vinna með mér. 118 00:09:37,880 --> 00:09:42,192 En um leið og sonur minn gerir einhver mistök 119 00:09:42,880 --> 00:09:45,349 öskra ég á hann eins og pabbi öskraði á mig. 120 00:09:48,720 --> 00:09:51,473 Ég heyri sjálfan mig segja sömu orðin og... 121 00:09:51,640 --> 00:09:54,393 Afsakið hvað ég er seinn. Engir leigubílar. 122 00:09:56,480 --> 00:09:58,039 Spáið í þetta: 123 00:09:58,800 --> 00:10:01,314 Ég hitti starfsmann í hefðbundnum banka. 124 00:10:01,560 --> 00:10:05,315 Ég átti að fá hann til að fjárfesta í sjóði, en þess í stað 125 00:10:05,560 --> 00:10:08,234 fór ég að spyrja hann um yfirdráttarvexti 126 00:10:08,440 --> 00:10:11,432 og hvernig bankinn leyfir fólki að skrifa 10-12 ávísanir 127 00:10:11,520 --> 00:10:12,749 áður en þeir vara við yfirdrætti. 128 00:10:13,080 --> 00:10:16,755 Gerpið græðir milljarða á því að fara illa með fólk. 129 00:10:16,920 --> 00:10:18,752 Ég varð stöðugt reiðari. 130 00:10:18,920 --> 00:10:22,151 Ég horfði í augun á honum og spurði hann: 131 00:10:22,320 --> 00:10:24,038 "Hvernig geturðu sofið á nóttunni, 132 00:10:24,680 --> 00:10:27,672 vitandi að þú rænir vinnandi fólk?" 133 00:10:28,000 --> 00:10:32,517 Hvað gerði hann? Hann yfirgaf fundinn án þess að segja orð. 134 00:10:32,680 --> 00:10:35,991 Hvaða kjaftæði er þetta? Hvor okkar er ruglaður? Ég? 135 00:10:36,160 --> 00:10:39,994 Eða skíthællinn sem stakk af? Er hann ekki sá klikkaði? 136 00:10:40,200 --> 00:10:42,760 Við höfum rætt þetta margoft. 137 00:10:42,920 --> 00:10:46,117 Ekki mæta seint og ræna öllum fundinum. 138 00:10:46,280 --> 00:10:48,749 Ég rændi ekki fundinum. Var það nokkuð? 139 00:10:48,920 --> 00:10:50,035 Jú. 140 00:10:50,520 --> 00:10:52,875 Hvað starfar þú? -Ég er hrávörumiðlari. 141 00:10:53,040 --> 00:10:54,519 Gangi þér vel. 142 00:10:54,680 --> 00:10:58,036 Mark, ég veit að þú þurftir að þola erfiðan missi. 143 00:10:58,200 --> 00:11:01,875 Viltu ekki ræða það? -Ég tala ekki um það. Augnablik. 144 00:11:02,200 --> 00:11:03,270 Augnablik. 145 00:11:03,640 --> 00:11:06,439 Fjandinn, ég verð að svara. Afsakið. 146 00:11:07,360 --> 00:11:09,192 Mér er sama, Porter. 147 00:11:09,360 --> 00:11:13,877 Hann lifir á því að svíkja aðra. Hversu lengi varir það? 148 00:11:14,280 --> 00:11:15,475 Bless, allir. 149 00:11:16,560 --> 00:11:18,198 95... 150 00:11:18,480 --> 00:11:21,120 Mánuði of seint... Tveim mánuðum of seint... 151 00:11:23,000 --> 00:11:24,798 Borgað á réttum tíma. 152 00:11:28,360 --> 00:11:29,998 Þessar FICO-einkunnir... 153 00:11:37,000 --> 00:11:40,231 Þau standa í skilum... Annað mánuði of seint... 154 00:11:40,400 --> 00:11:43,552 Lánshlutfall 95 og svo 90. Þau standa í skilum. 155 00:11:43,760 --> 00:11:45,398 Tveggja mánaða skuld? Jesús minn. 156 00:11:45,560 --> 00:11:47,471 Lánshlutfall 110% ? Ég hef aldrei séð það. 157 00:11:47,680 --> 00:11:49,591 Mánuði of seint. Breytilegir vextir. 158 00:11:49,760 --> 00:11:52,434 Endurskoðun láns 2007. Endurskoðun 2006. 159 00:11:52,760 --> 00:11:54,831 95... 90... Jesús minn. 160 00:11:56,480 --> 00:11:58,118 Hann hefur ekki hreyft sig í allan dag. 161 00:11:58,440 --> 00:12:00,272 Hann gerir þetta annað slagið. 162 00:12:00,680 --> 00:12:02,990 Hann hefur ekki yrt á mig síðan hann réð mig. 163 00:12:03,280 --> 00:12:07,672 Aðeins greitt af vöxtum. 164 00:12:09,000 --> 00:12:10,354 Hvað segirðu, Michael? 165 00:12:10,520 --> 00:12:13,353 Lawrence, ég fann svolítið afar áhugavert. 166 00:12:13,520 --> 00:12:16,751 Frábært, þegar þú finnur eitthvað áhugavert græðum við helling. 167 00:12:16,960 --> 00:12:19,600 Hvaða hlutabréf ertu að meta? -Ekki hlutabréf. 168 00:12:19,800 --> 00:12:21,791 Ég vil taka stöðu gegn húsnæðismarkaðnum. 169 00:12:23,320 --> 00:12:25,994 En húsnæðismarkaðurinn er bjargtraustur. 170 00:12:26,440 --> 00:12:30,434 Greenspan sagði að bólan væri staðbundin og lítið um vanskil. 171 00:12:30,640 --> 00:12:32,631 Ég kem eftir augnablik. 172 00:12:32,840 --> 00:12:34,513 Hvað segirðu? -Sjáðu nú til... 173 00:12:34,680 --> 00:12:36,318 Greenspan hefur rangt fyrir sér. 174 00:12:36,720 --> 00:12:39,872 Þú ætlar þér það ekki en stundum áttu það til... 175 00:12:40,040 --> 00:12:42,111 að setja þig á háan hest. 176 00:12:42,480 --> 00:12:45,950 Greenspan hefur rangt fyrir sér. Hvernig á ég annars að orða það? 177 00:12:46,320 --> 00:12:47,310 Sjáðu til, Michael. 178 00:12:47,480 --> 00:12:50,950 Metro Capital studdi þig fyrir 4 árum þegar þú varst læknir 179 00:12:51,160 --> 00:12:53,549 með ómerkilega heimasíðu og sæmilegan arf. 180 00:12:53,720 --> 00:12:56,234 Við höfum þénað vel. Haltu þig við hlutabréfin. 181 00:12:56,400 --> 00:12:58,073 Þú þekkir mig. Ég, ég... 182 00:12:58,240 --> 00:13:01,710 Ég leita að hagnaði hvar sem hann má finna. 183 00:13:02,000 --> 00:13:06,312 Staðreyndin er sú að fasteignaveðtryggðu bréfin 184 00:13:06,480 --> 00:13:09,836 eru samansafn undirmálslána með breytilegum vöxtum. 185 00:13:10,000 --> 00:13:14,676 Þegar vextirnir á þeim flestum verða endurskoðaðir 2007 186 00:13:15,000 --> 00:13:19,517 lenda þau í vanskilum, og ef þau fara yfir 15% er bréfið ónýtt. 187 00:13:19,680 --> 00:13:23,275 Slakaðu á, Michael. Ræðum þetta síðar. 188 00:13:23,440 --> 00:13:26,080 Ekki tala svona niður til mín, Lawrence. 189 00:13:26,360 --> 00:13:30,593 Fasteignaveðtryggð bréf. Undirmálslán og lög vafninga. 190 00:13:30,920 --> 00:13:32,672 Þetta er ansi ruglingslegt. 191 00:13:33,040 --> 00:13:35,600 Leiðist ykkur eða finnst ykkur þið vera heimsk? 192 00:13:35,760 --> 00:13:37,512 Það var ætlunin. 193 00:13:37,960 --> 00:13:42,272 Wall Street notar flókin hugtök til að þykjast hafa sérþekkingu. 194 00:13:42,800 --> 00:13:46,191 Eða enn frekar til að allir láti miðlarana í friði. 195 00:13:46,520 --> 00:13:49,512 Hér er Margot Robbie í froðubaði til að útskýra þetta. 196 00:13:49,840 --> 00:13:52,559 Fasteignaveðtryggð bréf Lewis Ranleri 197 00:13:52,840 --> 00:13:54,877 skiluðu bönkunum ótrúlegum hagnaði. 198 00:13:55,200 --> 00:13:59,034 Þeir græddu fleiri milljarða á 2% þóknun 199 00:13:59,240 --> 00:14:01,277 sem þeir fengu fyrir að selja bréfin. 200 00:14:01,560 --> 00:14:04,791 En svo kláruðust húsnæðislánin sem þeir söfnuðu í bréfin. 201 00:14:05,040 --> 00:14:07,714 Það er ekki stöðugt hægt að kaupa ný hús 202 00:14:08,040 --> 00:14:11,032 og ekki endalaus fjöldi vinnandi fólks til að kaupa þau. 203 00:14:11,720 --> 00:14:15,714 Þannig að bankarnir fylltu bréfin af stöðugt ótryggari lánum. 204 00:14:15,880 --> 00:14:17,200 Takk, Benter. 205 00:14:17,560 --> 00:14:21,554 Er ekki þannig hægt að halda gróðamaskínunni gangandi? 206 00:14:21,920 --> 00:14:26,073 Þessi ótryggu lán eru kölluð undirmálslán. 207 00:14:26,400 --> 00:14:28,630 Ef við tölum um undirmálslán þýðir það í raun... 208 00:14:28,840 --> 00:14:30,160 skítur. 209 00:14:30,400 --> 00:14:32,596 Michael Burry komst að því 210 00:14:32,920 --> 00:14:37,073 að 65% lánanna í bréfunum ættu að hafa AAA-einkunn 211 00:14:37,400 --> 00:14:40,074 en þau væru í raun ekkert nema skítur. 212 00:14:40,520 --> 00:14:43,160 Þess vegna tekur hann skortstöðu gegn bréfunum. 213 00:14:43,520 --> 00:14:45,989 Það þýðir að veðja gegn þeim. 214 00:14:46,600 --> 00:14:47,635 Skilið? 215 00:14:48,000 --> 00:14:49,070 Gott. 216 00:14:52,360 --> 00:14:53,680 Drullið ykkur í burtu. 217 00:14:53,840 --> 00:14:56,195 Einhver annar hlýtur að grípa þetta tækifæri. 218 00:14:56,440 --> 00:14:57,874 Við verðum að slá til strax. 219 00:14:58,080 --> 00:15:00,230 Hvernig veistu að bréfin eru einskis virði? 220 00:15:00,400 --> 00:15:03,711 Eru þetta ekki söfn fleiri þúsunda húsnæðislána? 221 00:15:03,920 --> 00:15:05,558 Ég las þau. 222 00:15:06,120 --> 00:15:07,918 Lastu þau? -Já. 223 00:15:08,120 --> 00:15:11,351 Enginn les bréfin, fyrir utan lögmennina sem setja þau saman. 224 00:15:11,760 --> 00:15:15,833 Ég held að þeir viti ekki einu sinni hvað þeir hafa skapað. 225 00:15:16,320 --> 00:15:19,597 Húsnæðismarkaðurinn stendur og fellur 226 00:15:19,920 --> 00:15:22,070 með ömurlegum lánum. 227 00:15:22,440 --> 00:15:24,590 Þetta er tímasprengja sem ég vil veðja gegn. 228 00:15:24,760 --> 00:15:26,910 Hvernig þá, Michael? 229 00:15:27,080 --> 00:15:30,072 Það eru engar tryggingar eða afleiður fyrir þessi bréf. 230 00:15:30,280 --> 00:15:32,920 Bréfin eru of traust. -Lawrence... 231 00:15:36,280 --> 00:15:40,114 Svona geri ég þetta. Ég fæ einhvern banka... 232 00:15:40,440 --> 00:15:42,511 til að útbúa þetta fyrir mig. 233 00:15:43,040 --> 00:15:44,678 Og síðan... 234 00:15:45,560 --> 00:15:47,233 kaupi ég það. 235 00:15:47,880 --> 00:15:50,030 Ég hef engan áhuga á slíku. 236 00:15:50,400 --> 00:15:53,074 Peningar eru ekki bara peningar. Þetta eru skítapeningar. 237 00:15:53,880 --> 00:15:56,076 Heyrðu. Fyrirgefðu. 238 00:15:57,400 --> 00:16:02,395 Hvaða fyrirtæki kemst upp með að svíkja viðskiptavini sína svona? 239 00:16:03,760 --> 00:16:05,592 Goldman, það er rétt. 240 00:16:05,880 --> 00:16:10,750 Mark Baum gætti þess að treysta engum þar til gildi þeirra væri sannað. 241 00:16:11,040 --> 00:16:14,749 Í æsku skaraði hann fram úr í Talmud-fræðslunni. 242 00:16:15,040 --> 00:16:17,600 En einn daginn útskýrði rabbíninn ástæðuna. 243 00:16:17,920 --> 00:16:22,949 Paul er góður strákur og Mark er duglegur að læra um Torah og Talmud. 244 00:16:23,600 --> 00:16:25,432 En hvert er vandamálið? 245 00:16:25,760 --> 00:16:28,957 Það er hvers vegna Mark er svona duglegur að læra. 246 00:16:29,800 --> 00:16:32,792 Hann leitar að ósamræmi Í guðsorði. 247 00:16:35,760 --> 00:16:37,558 Hefur hann fundið eitthvað? 248 00:16:38,960 --> 00:16:41,952 Seinna stofnaði Baum eigin sjóð á Wall Street. 249 00:16:42,240 --> 00:16:43,958 Hann gat þefað kjaftæðið uppi. 250 00:16:44,120 --> 00:16:48,079 Hann þorði að segja öllum hvar nautið hafði skitið. 251 00:16:48,800 --> 00:16:51,599 En svo lenti hann í harmleik sem skyggði á heimssýn hans 252 00:16:51,760 --> 00:16:54,479 og hann fór að trúa því að kerfið væri byggt á lygi. 253 00:16:55,920 --> 00:16:58,912 Þetta er Cynthia. Ég verð kominn í vinnuna eftir 20 mínútur. 254 00:16:59,600 --> 00:17:00,749 Sæl, elskan. 255 00:17:02,160 --> 00:17:05,790 Meðferðarfulltrúinn hringdi. Þú gerðir þetta aftur. 256 00:17:06,160 --> 00:17:08,993 Ég fann hvergi leigubíl. Hvað gat ég gert? 257 00:17:09,280 --> 00:17:10,953 Ég hef áhyggjur af þér, Mark. 258 00:17:11,120 --> 00:17:12,440 Ég mætti þó. 259 00:17:13,960 --> 00:17:18,636 Þú reynir að leiðrétta allt ranglæti heimsins og ert stöðugt reiður. 260 00:17:18,840 --> 00:17:22,959 Veistu hvað? Ég er ótuktarlegur og pirraður. 261 00:17:23,280 --> 00:17:25,794 En við erum í skítastormi og þig grunar ekki 262 00:17:26,000 --> 00:17:29,118 hvað menn gera hver öðrum, en allir svífa um 263 00:17:29,320 --> 00:17:31,357 eins og í Enyu-myndbandi. 264 00:17:33,120 --> 00:17:34,679 Allir eru teknir aftan frá. 265 00:17:34,840 --> 00:17:37,116 Veistu hvað allir hugsa um? Íþróttir. 266 00:17:37,360 --> 00:17:39,954 Eða hvaða leikkona þurfti að fara í meðferð. 267 00:17:40,240 --> 00:17:42,231 Prófaðu að fara á einhver lyf. 268 00:17:42,560 --> 00:17:45,393 Nei, við vorum sammála. Ekki ef það truflar vinnuna. 269 00:17:45,560 --> 00:17:47,392 Þú þolir ekki Wall Street og ættir að hætta. 270 00:17:48,080 --> 00:17:49,798 Ég dýrka starfið. -Þú þolir það ekki. 271 00:17:50,080 --> 00:17:51,912 Ég dýrka starfið. -Þér líður ömurlega. 272 00:17:52,160 --> 00:17:54,151 Ég dýrka starfið. Ég dýrka starfið. 273 00:17:55,080 --> 00:17:56,354 Mark... 274 00:17:57,640 --> 00:18:00,758 Ég er döpur alla daga vegna þess sem gerðist. 275 00:18:01,000 --> 00:18:04,311 Þér líður þannig líka en þú sýnir það aldrei. 276 00:18:10,440 --> 00:18:12,909 Ég veit hvað þú varst náinn bróður þínum. 277 00:18:16,160 --> 00:18:17,275 Paul. 278 00:18:18,400 --> 00:18:19,993 Hvert fórstu, Paul? 279 00:18:25,280 --> 00:18:26,509 Paul! 280 00:18:32,120 --> 00:18:34,794 Mér finnst þú alltaf ætla að tala um það en þú gerir það aldrei. 281 00:18:38,800 --> 00:18:42,270 Viltu í það minnsta íhuga að breyta til? 282 00:18:42,640 --> 00:18:45,280 Þá það. Veistu hvað? Ég skal hugsa málið. 283 00:18:45,560 --> 00:18:48,951 En í alvöru talað, Cynthia. Það er allt í himnalagi hjá mér. 284 00:18:49,120 --> 00:18:50,793 Heyrðu, nei, nei. 285 00:18:51,040 --> 00:18:54,271 Þetta er minn leigubíll. Minn bíll. 286 00:18:54,640 --> 00:18:56,074 Éttu skít -Sjálfur. 287 00:18:56,280 --> 00:18:57,918 Éttu skít -Éttu skít. 288 00:18:58,960 --> 00:19:00,473 Ég hringi síðar. 289 00:19:07,760 --> 00:19:11,719 Ég vil gera skiptasamning á fasteignaveðtryggðum bréfum. 290 00:19:12,080 --> 00:19:14,390 Skuldatryggingu sem skilar mér hagnaði 291 00:19:15,400 --> 00:19:17,710 ef bréfið fer í vaskinn. 292 00:19:18,760 --> 00:19:20,751 Viltu veðja gegn húsnæðismarkaðnum? 293 00:19:21,080 --> 00:19:25,916 Bréfin falla ekki nema milljónir landsmanna lendi í vanskilum. 294 00:19:26,240 --> 00:19:28,231 Það hefur aldrei gerst. 295 00:19:28,600 --> 00:19:31,433 Fyrirgefðu, en þetta virðist vera heimskuleg fjárfesting. 296 00:19:31,760 --> 00:19:34,229 Miðað við ríkjandi skoðanir 297 00:19:34,480 --> 00:19:38,758 á markaðnum og bönkunum virðist þetta ansi heimskulegt. 298 00:19:39,080 --> 00:19:41,594 En allir hafa rangt fyrir Sér. 299 00:19:43,080 --> 00:19:44,593 Þessi var góður. 300 00:19:46,920 --> 00:19:50,595 Þetta er Wall Street. Ef þú vilt gefa okkur peninga þiggjum við þá. 301 00:19:50,800 --> 00:19:55,431 Einu áhyggjurnar eru þegar bréfin falla. 302 00:19:55,960 --> 00:19:58,474 Ég vil vera viss um 303 00:19:58,800 --> 00:20:03,112 að fá greitt ef það skyldi reyna á gjaldþol bankans ykkar. 304 00:20:03,800 --> 00:20:05,791 Er þér fúlasta alvara? 305 00:20:06,120 --> 00:20:09,272 Þú veðjar gegn húsnæðismarkaðnum og óttast að við borgum þér ekki? 306 00:20:09,440 --> 00:20:10,999 Já, það er rétt. 307 00:20:22,360 --> 00:20:23,998 ...nema markaðurinn hrynji. 308 00:20:24,360 --> 00:20:29,196 Húsnæðismarkaðurinn hrynur aldrei því hann er allt of stöðugur. 309 00:20:29,520 --> 00:20:31,511 Hver borgar ekki af húsnæðislánunum? 310 00:20:39,840 --> 00:20:42,639 Þú gætir borgað reglulega af tryggingunni 311 00:20:43,000 --> 00:20:44,877 og fengið greitt ef bréfin falla. 312 00:20:45,160 --> 00:20:48,835 En þá hækka afborganir þínar ef verðgildi bréfanna eykst. 313 00:20:49,000 --> 00:20:50,991 Þú verður að borga mánaðarlegt iðgjald. 314 00:20:51,520 --> 00:20:53,830 Er það í lagi, dr. Burry? 315 00:20:56,680 --> 00:20:57,875 Já. 316 00:20:58,840 --> 00:21:01,878 Ég er með grunnlýsingar á sex fasteignatryggðum bréfum, 317 00:21:02,200 --> 00:21:04,396 sem ég vil skortselja. 318 00:21:22,040 --> 00:21:24,236 Við getum ekki tapað á þessu. 319 00:21:37,920 --> 00:21:40,036 Þetta ætti að vera í lagi. 320 00:21:40,720 --> 00:21:45,396 Við getum selt þér skuldatryggingar á bréfunum fyrir 5 milljónir dala. 321 00:21:45,720 --> 00:21:47,040 Hvað með 100 milljónir dala? 322 00:21:49,880 --> 00:21:52,713 Ekki spurning. Höfum það 100 milljónir. 323 00:21:54,080 --> 00:21:57,391 Við verðum í sambandi og sendum þér pappírana. 324 00:22:00,720 --> 00:22:04,270 Þetta eru fallegir bollar. Má ég fá einn handa syni mínum? 325 00:22:04,600 --> 00:22:05,749 Já. 326 00:22:06,760 --> 00:22:08,114 Taktu tvo. 327 00:22:21,080 --> 00:22:22,275 Ég vil fá peningana mína. 328 00:22:28,280 --> 00:22:31,272 Gætum við haft þetta 200 milljónir dala? 329 00:22:32,600 --> 00:22:35,592 Við getum það, en ertu alveg viss? 330 00:22:36,280 --> 00:22:39,432 Ekki spurning. Við ráðum við það. 331 00:22:53,000 --> 00:22:55,958 Við sinnum ýmsum verkum og sjáum um garðyrkju. 332 00:22:56,640 --> 00:22:58,790 Bréfin sem ég veðja gegn. 333 00:23:00,000 --> 00:23:02,389 Ekki slæmt að sjá sig á skjánum. Það er svalt. 334 00:23:03,680 --> 00:23:07,116 Ég pantaði 680 gramma úrvalssteik. 335 00:23:07,360 --> 00:23:10,478 Ég valdi magn frekar en gæði. 336 00:23:10,640 --> 00:23:13,200 Ég valdi undirmálssteikina. 337 00:23:21,720 --> 00:23:23,631 Við söknum þín. 338 00:23:35,160 --> 00:23:38,551 Hvað á kampavínið að þýða? Við fáum bónusa eftir þrjá mánuði. 339 00:23:38,880 --> 00:23:42,839 Við seldum skuldatryggingar á húsnæðisbréf fyrir 200 milljónir. 340 00:23:43,160 --> 00:23:47,870 Einhver sjóðsstjóri frá Kaliforníu. Ný leið til að raka inn seðlum. 341 00:23:48,160 --> 00:23:50,151 Ég vissi ekki að slíkir samningar væru til. 342 00:23:50,360 --> 00:23:54,991 Við bjuggum þá til handa honum. Zoloftið hans hefur klárast. 343 00:23:56,000 --> 00:23:58,196 Viltu? Ekki? 344 00:23:59,040 --> 00:24:00,189 Jared. 345 00:24:00,520 --> 00:24:03,353 Heyrðirðu hvernig Randall samdi við einhvern sjóðsstjóra? 346 00:24:03,520 --> 00:24:05,079 Randall? Kjaftæði. 347 00:24:05,560 --> 00:24:08,393 Hann ræður bara við smámuni. -Nei, þetta er í alvöru. 348 00:24:10,080 --> 00:24:14,039 Ég sagðist hitta ykkur seinna. En ég hefði aldrei verið hérna. 349 00:24:14,200 --> 00:24:16,589 Ég hitti þessa hálfvita aldrei eftir vinnu. 350 00:24:16,880 --> 00:24:18,598 Ég átti flotta vini. 351 00:24:18,920 --> 00:24:22,038 Gaurinn keypti skuldatryggingar fyrir 200 milljónir dala. 352 00:24:22,360 --> 00:24:23,919 Randall sá um söluna. 353 00:24:24,200 --> 00:24:26,430 Skortseldi einhver fasteignabréf fyrir 200 millur? 354 00:24:26,720 --> 00:24:30,076 Það var bara hjá Deutsche. Hann fór um alla borgina. 355 00:24:30,760 --> 00:24:31,875 Hversu mikið samtals? 356 00:24:32,080 --> 00:24:33,559 1,3 milljarðar dala. 357 00:24:33,880 --> 00:24:38,716 Það er næstum allt fjármagn Scion. Michael, þetta er áhyggjuefni. 358 00:24:39,880 --> 00:24:41,234 Þetta er ekki... 359 00:24:41,400 --> 00:24:45,075 næstum allt fjármagnið og ég er ekki viss um það 360 00:24:45,280 --> 00:24:47,396 að þú skiljir þessi viðskipti. 361 00:24:47,600 --> 00:24:48,954 Þetta er öruggt mál. 362 00:24:49,120 --> 00:24:51,794 Ég lít á mig sem læriföður þinn. 363 00:24:52,080 --> 00:24:55,789 En sjóðsfélögum líst ekki vel á þessa fjárfestingu. 364 00:24:56,080 --> 00:25:00,916 Lawrence, ég hef ótakmarkaðan ákvörðunarrétt á fjárfestingum. 365 00:25:01,120 --> 00:25:02,440 Lestu samninginn okkar. 366 00:25:02,640 --> 00:25:06,759 Ekki minnast á samninginn. Við höfðum samið um það 367 00:25:06,960 --> 00:25:09,429 að þú létir ekki eins og brjálæðingur. 368 00:25:09,760 --> 00:25:12,912 Þetta er ekki brjálæði. Þetta er mjög rökrétt. 369 00:25:13,120 --> 00:25:15,430 Við greiðum iðgjald af skuldatryggingunum 370 00:25:15,640 --> 00:25:20,111 þar til bréfin falla. Þýðir það að við töpum milljónum 371 00:25:20,280 --> 00:25:22,920 þangað til eitthvað gerist sem hefur aldrei gerst? 372 00:25:25,120 --> 00:25:26,633 Ég er eigin gæfu smiður 373 00:25:26,800 --> 00:25:27,790 Það er rétt. 374 00:25:28,000 --> 00:25:29,320 Verðbréfarökfræði 375 00:25:33,840 --> 00:25:35,831 Húsnæðisbréf á uppleið -Ertu klikkaður? 376 00:25:36,160 --> 00:25:38,436 Skuldatryggingar? -Tek út peningana 377 00:25:40,680 --> 00:25:42,114 Húsnæðisbréf á uppleið 378 00:25:42,320 --> 00:25:43,674 lögjald á skuldatryggingu? 379 00:25:45,320 --> 00:25:46,549 Húsnæðisbréf á uppleið 380 00:25:48,720 --> 00:25:50,040 Ég vil hagnað, ekki iðgjöld 381 00:26:01,360 --> 00:26:02,680 Sæll, Mark Baum. 382 00:26:02,840 --> 00:26:06,196 Þú gómaðir mig. Ég sinnti einkaerindum. 383 00:26:06,480 --> 00:26:09,677 Mér er sama. Ég er sátt á meðan þið tryggið Morgan Stanley hagnað. 384 00:26:10,000 --> 00:26:11,673 Ég heyrði að þú værir ólétt. 385 00:26:12,000 --> 00:26:15,356 Ég býst við að verða það. En glasafrjóvgunin er fokdýr. 386 00:26:15,520 --> 00:26:17,033 Það er spennandi. 387 00:26:21,000 --> 00:26:24,550 Ég fann hnúð á eistanu og var sendur í rannsókn. 388 00:26:25,040 --> 00:26:28,556 Ég er víst með einstaklega stóra eistnalyppu. 389 00:26:28,880 --> 00:26:33,192 Það er sekkur sem liggur utan á eistanu. 390 00:26:33,560 --> 00:26:36,200 Ég er með þrútna eistnalyppu. 391 00:26:36,520 --> 00:26:38,875 Þetta er heillandi. Fékkstu myndir? 392 00:26:39,200 --> 00:26:41,999 Þetta er næstum á stærð við aukaeista. 393 00:26:42,240 --> 00:26:43,389 Hlustið á þetta. 394 00:26:43,560 --> 00:26:48,236 Cynthia vill að ég hætti og opni gistiheimili í Vermont. 395 00:26:48,560 --> 00:26:51,712 Mig langar að sjá Mark Baum reka gistiheimili. 396 00:26:52,080 --> 00:26:54,071 "Hafragrautur, fíflið þitt." 397 00:26:54,240 --> 00:26:56,754 Mark neitaði að smjaðra fyrir fólkinu með tékkheftið 398 00:26:56,920 --> 00:27:00,038 svo hann stofnaði eigin sjóð undir væng Morgan Stanley. 399 00:27:00,560 --> 00:27:03,359 Fámennur hópurinn endurspeglaði vantraust hans á kerfið. 400 00:27:03,760 --> 00:27:05,194 Þið eruð sjúkir. 401 00:27:05,360 --> 00:27:07,237 Hún segir að starfið færi mér óhamingju. 402 00:27:07,600 --> 00:27:10,194 Þú ert ánægður þegar þú ert óhamingjusamur. -Það er rétt. 403 00:27:10,360 --> 00:27:11,191 Vinnie Daniel. 404 00:27:11,360 --> 00:27:12,430 Kanntu að baka múffu? 405 00:27:12,600 --> 00:27:13,920 Tölfræðingur Marks. 406 00:27:14,080 --> 00:27:15,753 Kanntu að þvo þvott eða búa um rúm? 407 00:27:15,920 --> 00:27:20,278 Faðir Vinnies var myrtur þegar hann var ungur, en hann ræddi það aldrei. 408 00:27:20,480 --> 00:27:21,800 Ég tala ekki um það. 409 00:27:21,960 --> 00:27:25,874 Cynthia gæti það. Hún gæti fengið hann til að flytja til Vermont. 410 00:27:26,400 --> 00:27:29,791 Porter Collins var fyrrverandi ólympískur ræðari sem gekk í Brown. 411 00:27:30,160 --> 00:27:33,790 Hann hafði unnið víða með Baum og fannst að allir ættu að hlusta á hann. 412 00:27:34,000 --> 00:27:35,991 Manninn með bestu hugmyndirnar. 413 00:27:36,320 --> 00:27:40,473 Rangt FrontPoint. Það er annað fyrirtæki með sama nafn í húsinu. 414 00:27:40,760 --> 00:27:43,479 Danny Moses var bjartsýnis- maðurinn í hópnum. 415 00:27:44,480 --> 00:27:48,758 Hörkumiðlari. Þess vegna þoldu þeir ömurlegu bjartsýnina. 416 00:27:49,000 --> 00:27:50,320 Undarlegt símtal. 417 00:27:50,520 --> 00:27:53,512 Enginn annar eyðir svona löngum tíma í skakkt númer. 418 00:27:53,840 --> 00:27:58,835 Þetta var gaur frá Deutsche að tala um skortsölu á húsbréfum. 419 00:28:00,520 --> 00:28:05,196 En hann ætlaði að hringja í FrontPoint á 8. hæð. 420 00:28:05,920 --> 00:28:07,672 Vildi hann skortselja húsbréf? 421 00:28:07,920 --> 00:28:10,434 Fimm sinum á dag hringir einhver í skakkt FrontPoint. 422 00:28:10,640 --> 00:28:12,358 Við ættum að skipta um nafn. 423 00:28:12,520 --> 00:28:16,514 Vildi hann skortselja húsbréf? Hver veðjar gegn húsnæðislánum? 424 00:28:17,880 --> 00:28:20,190 Hvernig stendur ABX? -Hvað er ABX? 425 00:28:20,440 --> 00:28:23,273 Vísitala undirmálslánabréfa. Farðu aftur að sofa. 426 00:28:23,720 --> 00:28:25,518 ABX-vísitalan er... 427 00:28:25,880 --> 00:28:29,191 Hún hefur fallið um 3 punkta síðan í fyrra. 428 00:28:29,440 --> 00:28:31,351 Ég heyrði ekkert um það. 429 00:28:31,560 --> 00:28:32,789 Hvað heitir maðurinn? 430 00:28:33,200 --> 00:28:34,873 Jared Vennett. 431 00:28:35,120 --> 00:28:37,396 Þessir lukkunnar pamfílar 432 00:28:37,480 --> 00:28:39,869 heyrðu af einum bestu viðskiptum í sögu Wall Street 433 00:28:40,200 --> 00:28:44,239 í gegnum skakkt númer. Heimski ritarinn minn hefði átt að fá 10%. 434 00:28:44,480 --> 00:28:48,713 Jared Vennett frá Deutsche. Virtist mjög vafasamur. 435 00:28:48,800 --> 00:28:49,790 Hljómar eins og skíthæll. 436 00:28:50,480 --> 00:28:55,077 Finnið þið lyktina? Finnið þið? Ég finn peningalykt. 437 00:29:01,080 --> 00:29:03,469 Sæll, hvað segirðu gott? 438 00:29:03,560 --> 00:29:04,550 Fáið ykkur sæti. 439 00:29:05,000 --> 00:29:07,753 Jæja, Vennett frá Deutsche Bank. Hvað hefurðu að segja? 440 00:29:15,760 --> 00:29:17,080 Skortsala á neðstu lögum húsnæðisbréfa 441 00:29:17,440 --> 00:29:19,750 Hversu marga hefurðu rætt við um þetta? 442 00:29:20,080 --> 00:29:22,594 Þó nokkra sem hafa sýnt þessu áhuga. 443 00:29:22,840 --> 00:29:24,239 Nei. -Yfirmaðurinn brjálast. 444 00:29:24,400 --> 00:29:25,720 Nei. -Ertu klikkaður? 445 00:29:25,880 --> 00:29:27,359 Haltu kjafti. -Éttu skít. 446 00:29:28,200 --> 00:29:32,398 Þú komst eftir skakkt númer. Greinilega mikill áhugi. 447 00:29:32,680 --> 00:29:37,390 Sumir hafa boðið mér á fund til að hlæja að mér. Ert þú einn þeirra? 448 00:29:37,720 --> 00:29:39,233 Er það málið? -Nei. 449 00:29:39,560 --> 00:29:42,518 Mark er bara svona. Hvað hefurðu í huga? 450 00:29:42,920 --> 00:29:45,912 Finnið þið lyktina? Hvaða lykt er þetta? 451 00:29:46,520 --> 00:29:48,557 lImvatnið þitt? -Nei. 452 00:29:50,920 --> 00:29:53,560 Tækifæri. -Nei, peningar. 453 00:29:55,040 --> 00:29:56,553 Ég finn peningalykt. -Allt í lagi. 454 00:29:57,240 --> 00:29:59,914 Fjandinn hafi það, Chris. -Fyrirgefðu. 455 00:30:02,920 --> 00:30:05,070 Þetta er dæmigert fasteignaveðtryggt bréf. 456 00:30:05,440 --> 00:30:07,431 Upphaflega voru þau einföld. 457 00:30:07,760 --> 00:30:11,276 Þúsundum húsnæðislána með AAA-einkunn var safnað saman 458 00:30:11,600 --> 00:30:14,911 og ríkisábyrgðin tryggði þau. En nú er öldin önnur. 459 00:30:15,280 --> 00:30:18,238 Nú eru þau í einkaeign og gerð úr tranche-lögum. 460 00:30:18,760 --> 00:30:22,833 Tranche er franskt orð sem þýðir "hluti af einhverju". 461 00:30:23,440 --> 00:30:25,636 Hæst metnu lánin, AAA, skila hagnaði fyrst. 462 00:30:25,960 --> 00:30:28,952 B skila hagnaði síðust og hafa mesta vanskilaáhættu. 463 00:30:29,280 --> 00:30:32,955 Ef þú kaupir B geturðu grætt meira en þau eru áhættusöm. 464 00:30:33,280 --> 00:30:35,430 Þau eiga til að falla. 465 00:30:36,640 --> 00:30:37,960 Chris? 466 00:30:41,800 --> 00:30:45,475 Einhvern veginn hættu þessi B- og BB-lán að vera áhættusöm 467 00:30:45,800 --> 00:30:49,111 og urðu að hundaskít. Hvar er ruslatunnan? -Á bak við þig. 468 00:30:49,600 --> 00:30:52,911 Ég á við gjörsamlega vonlausa greiðsluhæfiseinkunn. 469 00:30:53,640 --> 00:30:55,153 Engar öruggar tekjur. 470 00:30:56,320 --> 00:30:59,153 Breytilegir vextir. Hundaskítur. 471 00:31:00,640 --> 00:31:03,314 Vanskil hafa þegar rokið úr 1% upp í 4%. 472 00:31:03,640 --> 00:31:05,836 Þegar vanskilin ná óhjákvæmilegum 8% 473 00:31:06,600 --> 00:31:08,830 verður fjöldi BBB-lána einskis virði. 474 00:31:09,000 --> 00:31:10,320 Þú stendur of nálægt. 475 00:31:12,160 --> 00:31:13,958 Það kallast tækifæri. 476 00:31:14,280 --> 00:31:17,830 Falla bréfin ef vanskil ná 8%, en þau standa í 4% núna? 477 00:31:18,000 --> 00:31:18,671 Það er rétt. 478 00:31:18,840 --> 00:31:20,672 Ef þau ná 8% hefjast Ragnarök. 479 00:31:21,000 --> 00:31:21,831 Það er rétt. 480 00:31:22,000 --> 00:31:23,673 Því talar enginn um þetta? 481 00:31:23,840 --> 00:31:25,990 Ertu viss um útreikningana? 482 00:31:26,160 --> 00:31:28,993 Lítið á hann. Þetta er séniið mitt. 483 00:31:29,840 --> 00:31:33,515 Tölfræðingurinn. Stærðfræðiheilinn. Lítið á hann. 484 00:31:34,520 --> 00:31:36,670 Er ekkert öðruvísi við andlitið á honum? 485 00:31:36,960 --> 00:31:38,030 Ekki vera rasisti. 486 00:31:38,200 --> 00:31:42,194 Sjáið augun í honum. Vísbending: Hann heitir Yang. 487 00:31:43,360 --> 00:31:46,352 Hann vann stærðfræðikeppni í Kína. 488 00:31:46,680 --> 00:31:48,876 Hann talar ekki ensku. 489 00:31:49,480 --> 00:31:51,153 Ég er viss um stærðfræðina. 490 00:31:52,720 --> 00:31:56,350 Ég heiti reyndar Jiang og ég tala víst ensku. 491 00:31:56,720 --> 00:32:00,031 Jared segir að ég geri það ekki svo ég virðist vera ósvíkinn. 492 00:32:00,320 --> 00:32:03,199 Ég lenti í öðru sæti í stærðfræðikeppninni. 493 00:32:03,520 --> 00:32:07,878 Þú býður okkur að skortselja þennan kubbaturn. Hvernig? 494 00:32:08,200 --> 00:32:11,238 Með því sem kallast skuldatrygging. 495 00:32:11,880 --> 00:32:14,394 Það er trygging á bréfinu og ef það fer í ruslið 496 00:32:14,680 --> 00:32:17,513 fáið þið fjárfestinguna tíu eða tuttugu sinnum til baka. 497 00:32:17,720 --> 00:32:19,870 Þetta er nú þegar á leiðinni í ruslið. 498 00:32:20,040 --> 00:32:22,031 Tíföld eða tuttuguföld ávöxtun? Ekki séns. 499 00:32:22,400 --> 00:32:24,073 Enginn tekur eftir þessu. 500 00:32:24,720 --> 00:32:27,189 Enginn tekur eftir þessu. 501 00:32:27,360 --> 00:32:32,070 Bankarnir græða svo ógeðslega mikið á því að selja þessi bréf. 502 00:32:32,240 --> 00:32:36,871 Þú vinnur í banka og hlýtur að hagnast ágætlega. 503 00:32:37,080 --> 00:32:39,230 Ekki tala um minn hagnað. 504 00:32:39,600 --> 00:32:42,592 Falleg skyrta. Eru þær til með herrasniði? 505 00:32:42,920 --> 00:32:44,035 Ert þú ekki bankinn? 506 00:32:44,200 --> 00:32:46,874 Ég vinn fyrir bankann en hugsa ekki eins og banki. 507 00:32:47,080 --> 00:32:50,596 Stór eða lítill banki, ég vil bara græða peninga. 508 00:32:50,920 --> 00:32:53,560 Ég stend fyrir framan hús í ljósum logum 509 00:32:53,760 --> 00:32:56,434 og býð ykkur að kaupa brunatryggingu. 510 00:32:56,760 --> 00:33:00,276 Hvernig geta bréfin verið svona léleg? Það er ólöglegt. 511 00:33:00,600 --> 00:33:03,956 Enginn veit hvaða lánum var safnað í þessi bréf. 512 00:33:04,280 --> 00:33:07,113 Ég hef séð bréf með 65% AAA-einkunn 513 00:33:07,440 --> 00:33:10,114 sem ég veit fyrir víst að samanstanda 514 00:33:10,400 --> 00:33:13,597 af 95% undirmálsdrasli með greiðsluhæfiseinkunn undir 550. 515 00:33:13,800 --> 00:33:14,949 Haltu kjafti. 516 00:33:15,120 --> 00:33:19,591 Hvað gerist þegar markaðurinn telur of áhættusamt að kaupa bréf? 517 00:33:20,240 --> 00:33:22,800 Giskaðu. -Segðu mér það. 518 00:33:23,120 --> 00:33:26,795 Heldurðu að við skráum það sem tap? Nei. 519 00:33:27,080 --> 00:33:31,074 Við pökkum því saman við annað rusl og skellum því í vafning. 520 00:33:32,960 --> 00:33:34,951 SKULDAVAFNINGUR 521 00:33:35,320 --> 00:33:38,631 Við tökum slatta af B, BB og BBB sem selst ekki 522 00:33:38,960 --> 00:33:40,633 og setjum í eina hrúgu. 523 00:33:41,960 --> 00:33:43,792 Þegar hrúgan verður nógu stór 524 00:33:44,120 --> 00:33:46,634 telst allt draslið nógu fjölbreytilegt 525 00:33:47,000 --> 00:33:51,153 til að hórurnar í matsfyrirtækjunum gefi þessu 92-93% AAA-einkunn 526 00:33:51,480 --> 00:33:53,471 án nokkurra spurninga. 527 00:33:55,160 --> 00:33:57,595 Bíddu hægur. Segðu þetta aftur. 528 00:33:57,960 --> 00:34:00,110 Skuldavafningar. 529 00:34:00,440 --> 00:34:05,469 Það sem gerði húsnæðisvandann að landlægu efnahagshruni. 530 00:34:06,120 --> 00:34:09,272 Heimsfrægi matreiðslumeistarinn Anthony Bourdain útskýrir þetta. 531 00:34:13,880 --> 00:34:17,316 Ég er matreiðslumeistari sem setur saman matseðil á sunnudegi. 532 00:34:17,560 --> 00:34:21,633 Ég pantaði fisk á föstudegi. Hann er bréfið sem Burry skortseldi. 533 00:34:21,960 --> 00:34:23,951 En ferski fiskurinn selst ekki allur. 534 00:34:24,320 --> 00:34:28,154 Kannski kom í ljós að lúða hefði gáfnafar á við höfrunga. 535 00:34:28,320 --> 00:34:32,632 Á ég að fleygja óseldum fiski, eða lánum með BBB-einkunn, 536 00:34:32,920 --> 00:34:35,309 og sætta mig við tapið? 537 00:34:36,640 --> 00:34:39,837 Ekki séns. Ég er sniðugur og siðlaus matreiðslumeistari 538 00:34:40,160 --> 00:34:44,677 og kasta öllu ruslinu sem selst ekki í sjávarréttasúpu. 539 00:34:44,840 --> 00:34:48,151 Þetta er ekki gamall fiskur heldur eitthvað splunkunýtt. 540 00:34:48,520 --> 00:34:51,831 Það besta er að fólkið borðar þriggja daga gamla lúðu. 541 00:34:52,160 --> 00:34:53,833 Svona eru skuldavafningar. 542 00:34:54,080 --> 00:34:56,674 Hvernig er hægt að sameina þetta? 543 00:34:56,840 --> 00:35:01,835 Ert þú Dóra landkönnuður og fyrstur að finna þetta? 544 00:35:02,120 --> 00:35:06,910 Fasteignatryggð bréf eru hundaskítur og vafningar hundaskítur í kattaskít. 545 00:35:07,760 --> 00:35:09,273 Alveg hárrétt. 546 00:35:09,680 --> 00:35:13,196 Stofnanir láta eins og vafningarnir séu örugg ríkisskuldabréf 547 00:35:13,360 --> 00:35:15,510 en þeir stefna í núllið. 548 00:35:15,880 --> 00:35:20,351 Ekki séns. Þeir seldu húsbréf fyrir 500 milljarða dala í fyrra. 549 00:35:20,600 --> 00:35:23,194 Matsfyrirtækin, bankarnir og ríkið... 550 00:35:23,360 --> 00:35:25,397 Fljóta allir sofandi að feigðarósi? 551 00:35:25,600 --> 00:35:29,036 Já, allir í deildinni minni veðja á hækkun bréfanna. 552 00:35:29,720 --> 00:35:33,634 Ég er kallaður Kjúlli litli eða Drengurinn í plastkúlunni. 553 00:35:36,400 --> 00:35:39,756 A fer í núll, B fer í núll. 554 00:35:40,040 --> 00:35:43,317 BB í núll og BBB í núll. 555 00:35:45,720 --> 00:35:47,074 Þá gerist þetta. 556 00:35:47,320 --> 00:35:48,993 Hvað er þetta? 557 00:35:50,720 --> 00:35:52,393 Húsnæðismarkaður Bandaríkjanna. 558 00:35:55,400 --> 00:35:56,470 Þakka ykkur fyrir. 559 00:35:56,640 --> 00:35:57,630 Djöfullinn, já. 560 00:35:57,840 --> 00:35:59,399 Steinhaltu kjafti. 561 00:36:02,000 --> 00:36:05,311 Sýnið kjark og verið með. -Við skulum sjá til. 562 00:36:05,480 --> 00:36:07,676 Ekkert kjaftæði. Ætlið þið að hafna þessu? 563 00:36:07,840 --> 00:36:11,993 Nei, ég þarf að meta þetta. Takk fyrir komuna. 564 00:36:13,160 --> 00:36:14,514 Bless, Jared. 565 00:36:20,520 --> 00:36:21,919 Mér líst ekkert á þetta. 566 00:36:22,840 --> 00:36:24,513 Hann svíkur okkur. 567 00:36:25,600 --> 00:36:29,355 Hann er með of mikið í húfi og vill forðast eigið tap. 568 00:36:30,200 --> 00:36:31,679 Hvað ef þetta er rétt? 569 00:36:31,920 --> 00:36:34,514 Þú vilt að þetta sé rétt. -Einmitt. 570 00:36:34,840 --> 00:36:38,037 Bankarnir bjóða okkur 25% vexti á greiðslukortum. 571 00:36:38,360 --> 00:36:41,671 Þeir tældu okkur með námslánum sem við losnum aldrei undan. 572 00:36:42,040 --> 00:36:45,032 Svo gengur þessi náungi inn á skrifstofuna og segir 573 00:36:45,360 --> 00:36:47,954 að bankarnir hafi orðið gráðugir og misst sjónar á markaðnum 574 00:36:48,320 --> 00:36:50,436 og að ég geti grætt á heimsku þeirra? 575 00:36:50,560 --> 00:36:52,551 Já, ég vil að þetta sé rétt. 576 00:36:52,720 --> 00:36:55,872 Því hatarðu hann ekki? Hann er allt sem þú kenndir okkur að tortryggja. 577 00:36:56,040 --> 00:36:59,715 Hann er svo augljóslega sjálfhverfur að ég ber virðingu fyrir honum. 578 00:37:00,040 --> 00:37:02,395 Myndi ég kaupa bíl af honum? Nei. 579 00:37:03,160 --> 00:37:07,040 En hefur hann rétt fyrir sér um húsnæðismarkaðinn? Könnum það. 580 00:37:08,480 --> 00:37:11,791 Tvær einfaldar spurningar. Er fasteignabóla hérna? 581 00:37:12,080 --> 00:37:14,720 Ef svo er, hversu berskjaldaðir eru bankarnir? 582 00:37:15,680 --> 00:37:17,193 Könnum þetta strax. 583 00:37:17,360 --> 00:37:22,196 Ef þetta er rétt reyna allir sem eiga eitthvert fé að græða á þessu. 584 00:37:22,640 --> 00:37:23,994 Áfram. 585 00:37:31,960 --> 00:37:35,271 JPMorgan Chase. JPMorgan Chase. 586 00:37:37,520 --> 00:37:40,672 Hættu að segja "JPMorgan Chase". -Þetta leggst vel í mig. 587 00:37:40,840 --> 00:37:42,478 Þetta er bara fundur. 588 00:37:44,640 --> 00:37:48,474 Fólk mætir reglulega á fundi. Það drekkur kaffi og fer á fundi. 589 00:37:48,640 --> 00:37:50,199 Brownfield-sjóðurinn? -Já. 590 00:37:50,680 --> 00:37:51,829 Halló. -Ted. 591 00:37:52,000 --> 00:37:54,514 Chris, starfsmaður Teds. 592 00:37:54,840 --> 00:37:57,673 Charlie Geller. -Jamie Shipley, sæll. 593 00:37:57,840 --> 00:38:00,673 Við hlökkum svo til að miðla fyrir ykkur. 594 00:38:00,880 --> 00:38:01,870 Svalt. 595 00:38:02,040 --> 00:38:03,838 Fáum okkur sæti hérna. 596 00:38:04,680 --> 00:38:05,715 Allt í lagi. 597 00:38:06,840 --> 00:38:09,480 Ted bað mig að kanna ykkur fyrir fundinn. 598 00:38:09,840 --> 00:38:12,992 En ég fann engar markaðsupplýsingar um ykkur. 599 00:38:13,200 --> 00:38:15,635 Við erum nýfluttir frá Boulder. 600 00:38:16,520 --> 00:38:18,989 Megum við sjá kynningarefnið ykkar? 601 00:38:19,200 --> 00:38:21,714 Brownfield vinnur með eigið fé. 602 00:38:22,040 --> 00:38:23,519 Þetta er okkar fé. 603 00:38:23,840 --> 00:38:25,717 Hversu mikið er í sjóðnum? 604 00:38:25,880 --> 00:38:29,191 Við stöndum í 30 milljónum dala í augnablikinu. 605 00:38:29,560 --> 00:38:33,076 En við byrjuðum fyrir fjórum árum með 110.000 dali. 606 00:38:33,400 --> 00:38:35,869 Eins og þú sérð er það... 607 00:38:36,240 --> 00:38:37,878 ansi mikill hagnaður. 608 00:38:38,240 --> 00:38:41,358 Við viljum gera ISDA-samkomulag við JPMorgan til að geta 609 00:38:41,440 --> 00:38:43,272 gert langtímasamninga. 610 00:38:44,080 --> 00:38:45,400 Það er frábært. 611 00:38:46,080 --> 00:38:49,516 ISDA-samkomulag kemur fjárfestum að borðinu hjá "stóru strákunum" 612 00:38:49,720 --> 00:38:52,872 og útilokar heimska viðvaninga frá risavöXxnum samningum. 613 00:38:53,520 --> 00:38:58,230 Að ætla að ná langt án ISDA er eins og að keppa í Indy 500 á lamadýri. 614 00:38:58,400 --> 00:38:59,834 Það er alveg frábært. 615 00:39:00,280 --> 00:39:01,270 Takk fyrir. 616 00:39:01,480 --> 00:39:05,633 En þið eruð undir kröfunum um lágmarksfjármagn fyrir ISDA. 617 00:39:05,920 --> 00:39:07,433 Hvað munar miklu? 618 00:39:08,320 --> 00:39:09,640 Einum milljarði 619 00:39:10,200 --> 00:39:12,430 og 470 milljónum dala. 620 00:39:12,760 --> 00:39:14,114 Það er slatti. 621 00:39:15,600 --> 00:39:20,595 Lítum við illa út fyrir að hafa ekki vitað um lágmarkið? 622 00:39:22,000 --> 00:39:23,399 Það er ekki nógu gott. 623 00:39:24,080 --> 00:39:25,150 En... 624 00:39:25,480 --> 00:39:29,394 haldið áfram að græða svona og hringið í okkur síðar. 625 00:39:29,600 --> 00:39:30,590 Allt í lagi? 626 00:39:30,800 --> 00:39:32,029 Allt í lagi. -Takk, Chris. 627 00:39:32,200 --> 00:39:34,191 Hafið það gott. -Takk, Chris. 628 00:39:38,760 --> 00:39:39,750 Fjandinn. 629 00:39:40,800 --> 00:39:45,510 Hver skipuleggur fund klukkan 16.50 um eftirmiðdag? 630 00:39:46,560 --> 00:39:49,837 Bank of America og Bear svöruðu okkur ekki. 631 00:39:49,920 --> 00:39:53,675 Jafnvel Wachovia gaf skít í okkur, maður. 632 00:39:54,000 --> 00:39:57,755 Hér eru grunnlýsingar hinna aulanna sem komust ekki lengra. 633 00:39:57,920 --> 00:39:59,752 Ég get þetta ekki lengur. 634 00:39:59,920 --> 00:40:03,038 Ég er ungur og get ennþá gert eitthvað í lífinu. 635 00:40:03,200 --> 00:40:05,760 Ég sakna Colorado. Grasið þar er betra. 636 00:40:06,080 --> 00:40:07,991 Herrar mínir, þið verðið að fara. 637 00:40:08,160 --> 00:40:10,470 Við erum að fara. -Sjáðu þetta. 638 00:40:10,920 --> 00:40:12,240 Þessi gaur... 639 00:40:12,440 --> 00:40:15,353 segir að húsnæðismarkaðurinn sé ein stór bóla. 640 00:40:17,560 --> 00:40:19,710 Þetta er ekki alveg satt. 641 00:40:19,960 --> 00:40:23,794 Við fundum ekki bóluhugmynd Vennetts Í anddyri banka sem hafnaði okkur. 642 00:40:24,040 --> 00:40:25,394 Sannleikurinn er sá 643 00:40:25,600 --> 00:40:27,352 að vinur okkar sagði Charlie þetta 644 00:40:27,440 --> 00:40:29,716 og ég las um það í markaðsfréttum Grants. 645 00:40:29,960 --> 00:40:31,314 Þetta er klikkað. 646 00:40:31,640 --> 00:40:33,711 Þetta eru brjálaðar hugmyndir. 647 00:40:34,040 --> 00:40:36,634 Hann segir að maður geti tífaldað fjármagnið 648 00:40:36,800 --> 00:40:40,156 með skuldatryggingum fyrir fasteignatryggð bréf. 649 00:40:40,440 --> 00:40:43,114 Og að húsnæðismarkaðurinn eigi eftir að hrynja. 650 00:40:43,880 --> 00:40:48,556 Hrun húsnæðismarkaðarins hljómaði eins og tónlist í eyrum þeirra. 651 00:40:55,920 --> 00:40:58,070 Þeir höfðu byrjað í bílskúr Jamies 652 00:40:58,240 --> 00:41:01,835 með 110.000 dali sem Jamie hafði þénað með seglbátaflutningi. 653 00:41:03,800 --> 00:41:05,677 Fjárfestingaráætlunin var einföld. 654 00:41:05,840 --> 00:41:10,357 Fólk hugsar ekki um slæma hluti og vanmetur möguleikann á þeim. 655 00:41:10,520 --> 00:41:12,989 Þetta var einföld og stórsnjöll áætlun. 656 00:41:13,440 --> 00:41:14,430 Það sem hann sagði. 657 00:41:14,600 --> 00:41:17,194 Þeir komust að því að bankarnir seldu ódýrar afleiður 658 00:41:17,360 --> 00:41:19,351 fyrir það sem þeir töldu aldrei geta gerst. 659 00:41:19,560 --> 00:41:24,236 Ef þeir veðjuðu rangt töpuðu þeir smáræði, annars stórgræddu þeir. 660 00:41:30,040 --> 00:41:33,476 Á nokkrum árum urðu þessir 110.000 dalir að 30 milljónum. 661 00:41:33,760 --> 00:41:35,751 Þá var kominn tími til að fara til New York. 662 00:41:35,920 --> 00:41:38,036 En þetta gekk ekki nógu vel hjá þeim. 663 00:41:38,280 --> 00:41:40,112 Hvað með það þótt þetta sé áhugavert? 664 00:41:40,280 --> 00:41:43,796 Enginn banki veitir okkur ISDA. Hendur okkar eru bundnar. 665 00:41:45,040 --> 00:41:47,634 Viðskipti af þessari stærðargráðu eru óhugsandi. 666 00:41:47,800 --> 00:41:49,120 Við skulum hringja í Ben. 667 00:41:51,640 --> 00:41:53,119 Hringjum í Ben. 668 00:41:53,840 --> 00:41:56,229 Ben Rickert var fyrrverandi miðlari fyrir Chase í Singapúr 669 00:41:56,320 --> 00:41:58,675 sem gafst upp á bransanum. 670 00:41:59,000 --> 00:42:01,469 Hann var nágranni Jamies í Colorado 671 00:42:01,560 --> 00:42:03,517 og þeir hittust á göngu með hundana. 672 00:42:03,680 --> 00:42:05,193 En Ben var svartsýnn. 673 00:42:05,360 --> 00:42:09,797 Hann hélt ekki aðeins að kerfið heldur heimsbyggðin myndi hrynja. 674 00:42:11,640 --> 00:42:14,473 Allt þetta grænmeti rækta ég í eigin garði. 675 00:42:16,240 --> 00:42:20,996 Ræktið eigin garð og losið jarðveginn við jarðolíuna. 676 00:42:21,160 --> 00:42:24,915 Ég nota viðarösku og þvag til að fá ammóniumníitrat. 677 00:42:25,080 --> 00:42:26,832 Fræin verða næsti gjaldmiðill. 678 00:42:27,000 --> 00:42:31,676 Ekki skrímslafræin frá Monsanto heldur holl og góð lífræn fræ. 679 00:42:31,840 --> 00:42:34,275 Ræktið garð og lifið á landinu. -Þú ert klikkaður. 680 00:42:34,440 --> 00:42:36,750 Ben hafði unnið fyrir stóran banka. 681 00:42:36,920 --> 00:42:40,276 Jamie og Charlie höfðu aldrei farið á salernið í banka á Manhattan. 682 00:42:40,600 --> 00:42:43,592 En Ben hafði fengið nóg af banka- viðskiptum og tók það skýrt fram. 683 00:42:43,760 --> 00:42:47,674 Förum yfir tölurnar og íhugum svo að hringja í Ben. 684 00:42:47,840 --> 00:42:50,036 Hvenær höfum við ekki farið yfir tölurnar? 685 00:42:50,200 --> 00:42:51,952 Gerum það vel. -Þið verðið að fara. 686 00:42:52,120 --> 00:42:54,270 Auðvitað, augnablik. -Við erum að fara. 687 00:42:57,360 --> 00:42:59,476 Ég þoli þetta ekki. Algjör tímasóun. 688 00:42:59,880 --> 00:43:02,190 Viltu slappa af? 689 00:43:02,960 --> 00:43:06,078 Það er nýtt einbýlishúsahverfi í 45 mínútna fjarlægð frá bænum. 690 00:43:06,160 --> 00:43:07,639 Mark vill að við lítum á það. 691 00:43:07,880 --> 00:43:12,716 Leitum að kúbverskum veitingastað. Þeir eru víst góðir í Miami. 692 00:43:12,880 --> 00:43:15,554 Ekki vera svona kátur þegar ég er svona vansæll. 693 00:43:15,640 --> 00:43:17,313 Þá hata ég þig. 694 00:43:17,480 --> 00:43:19,790 Er ég of kátur ef ég vil borða góðan mat? 695 00:43:21,720 --> 00:43:22,869 Halló? 696 00:43:24,320 --> 00:43:25,549 Halló? 697 00:43:26,080 --> 00:43:27,559 Hvað kosta þessi hús? 698 00:43:29,200 --> 00:43:30,952 425.000 dali stykkið? 699 00:43:52,600 --> 00:43:54,671 Hvað nú? Hvað viltu? 700 00:43:54,840 --> 00:43:57,832 Ég ræði við lántakendur sem eru komnir 3 mánuði yfir gjalddaga. 701 00:43:58,000 --> 00:44:00,150 Ég er að leita að Harvey Humpsey. 702 00:44:00,360 --> 00:44:02,351 Ertu að leita að hundi leigusalans? 703 00:44:03,760 --> 00:44:07,116 Sótti leigusalinn um húsnæðislán undir nafni hundsins síns? 704 00:44:08,040 --> 00:44:09,360 Greinilega. 705 00:44:09,600 --> 00:44:11,955 Hefur fíflið ekki borgað af láninu sínu? 706 00:44:12,040 --> 00:44:13,439 Ég borga alltaf leiguna. 707 00:44:13,600 --> 00:44:15,671 Hann hefur ekkert borgað Í þrjá mánuði. 708 00:44:15,880 --> 00:44:17,200 Í alvöru, maður? 709 00:44:17,520 --> 00:44:19,033 Þarf ég að fara héðan? 710 00:44:21,840 --> 00:44:24,150 Sonur minn fékk loksins pláss í skólanum. 711 00:44:24,360 --> 00:44:26,510 Sæll, hvað er títt? 712 00:44:27,200 --> 00:44:29,635 Ég heiti Ken. -Heitirðu Ken? 713 00:44:29,800 --> 00:44:34,636 Ræddu þetta við leigusalann. Ég hef engin frekari svör. 714 00:44:35,280 --> 00:44:38,318 Hafðu það gott. Sjáumst, Ken. -Það eru bækur alls staðar. 715 00:44:38,480 --> 00:44:39,800 Bækur alls staðar? 716 00:44:40,800 --> 00:44:43,792 Í alvöru, maður. Verður ekki allt í lagi? 717 00:44:44,040 --> 00:44:46,475 Þú ættir að hringja í hann. 718 00:44:46,920 --> 00:44:49,912 Hringdu í hann. -Þetta er ekki mín sök. Ég borga leiguna. 719 00:44:54,000 --> 00:44:55,070 Halló. 720 00:44:58,920 --> 00:45:00,991 Þetta er eins og draugaskip. 721 00:45:01,200 --> 00:45:03,794 Þau tóku ekkert nema sjónvarpið. 722 00:45:04,680 --> 00:45:06,000 Þetta er skrýtið. 723 00:45:06,680 --> 00:45:08,990 Þau hreinsuðu ekki einu sinni kattasandinn. 724 00:45:13,000 --> 00:45:14,638 VANSKIL 725 00:45:17,320 --> 00:45:18,071 AFSAKIÐ! 726 00:45:18,160 --> 00:45:19,150 Guð minn góður. 727 00:45:30,280 --> 00:45:31,839 Þetta er eins og í Tsjernobyl. 728 00:45:32,280 --> 00:45:35,272 Þetta eru hundrað hús en það búa varla fjórir hérna. 729 00:45:37,680 --> 00:45:39,876 Andskotinn hafi það. -Fjandinn. 730 00:45:54,720 --> 00:45:56,870 Hann hefur verið inni í sjö tíma. Hvar fer hann á salernið? 731 00:45:57,040 --> 00:45:58,110 Verðgildi Scion -9,3% 732 00:45:58,280 --> 00:46:01,398 Hann fékk taugaáfall og keyrir sjóðinn á kaf. 733 00:46:03,000 --> 00:46:04,593 Skrifstofa dr. Burrys. 734 00:46:04,880 --> 00:46:07,872 Hann vill frekar að þú sendir tölvupóst. Afsakaðu. 735 00:46:13,280 --> 00:46:15,112 Sæll, Lawrence. -Fjandinn. 736 00:46:16,720 --> 00:46:20,236 Við höfum enga trú á hæfni þinni til að greina 737 00:46:20,560 --> 00:46:23,154 þjóðhagfræðilegar sveiflur. 738 00:46:24,000 --> 00:46:26,560 Flaugstu hingað til að segja mér þetta? Hvers vegna? 739 00:46:26,920 --> 00:46:29,912 Allir sjá að það er fasteignabóla í gangi. 740 00:46:30,240 --> 00:46:33,471 Enginn sér bóluna. Þess vegna er það bóla. 741 00:46:33,760 --> 00:46:35,751 Þetta var heimskulegt, Lawrence. 742 00:46:36,080 --> 00:46:37,593 Það eru alltaf teikn á lofti. 743 00:46:38,440 --> 00:46:40,670 Fasteignasvik hafa... 744 00:46:41,000 --> 00:46:45,597 fimmfaldast síðan 2000 en útborguð laun haldast óbreytt. 745 00:46:45,920 --> 00:46:49,276 En fasteignir rjúka upp í verði og eru skuldir frekar en eignir. 746 00:46:49,440 --> 00:46:52,159 Þannig að Mike Burry frá San Jose, 747 00:46:52,480 --> 00:46:55,757 maður með hræódýra klippingu sem gengur ekki í skóm, 748 00:46:56,120 --> 00:46:58,953 veit betur en Alan Greenspan og Hank Paulson. 749 00:47:00,840 --> 00:47:03,514 Dr. Mike Burry. Já, hann veit betur. 750 00:47:04,680 --> 00:47:06,273 En skondið. 751 00:47:06,600 --> 00:47:08,955 Er þetta kaldhæðni, Mike? 752 00:47:12,040 --> 00:47:13,189 Lawrence. 753 00:47:13,520 --> 00:47:16,034 Ég kann ekki að vera kaldhæðinn. 754 00:47:16,720 --> 00:47:19,473 Ég kann ekki að vera fyndinn og ég kann ekki... 755 00:47:20,120 --> 00:47:21,633 á fólk. 756 00:47:22,920 --> 00:47:25,230 Ég kann bara að lesa í tölur. 757 00:47:25,480 --> 00:47:27,949 Hversu mikið hefurðu lagt undir á þessa skortsölu? 758 00:47:29,400 --> 00:47:31,232 Bara 1,3 milljarða dala. 759 00:47:31,560 --> 00:47:34,393 Hvað með iðgjöldin? -Við borgum... 760 00:47:34,800 --> 00:47:37,713 í kringum 80-90 milljónir dala 761 00:47:38,200 --> 00:47:41,830 árlega. Það er ansi hátt en ég var fyrstur að gera þetta. 762 00:47:42,160 --> 00:47:45,391 Við græðum á endanum. Ég var fljót- fær en hafði ekki rangt fyrir mér. 763 00:47:45,560 --> 00:47:47,870 Það er það sama, Mike. 764 00:47:48,760 --> 00:47:52,833 Hversu mikið er í sjóðnum? 555 milljónir dala? 765 00:47:53,400 --> 00:47:56,916 Það gufar upp á sex árum. 766 00:47:57,480 --> 00:47:58,914 Með einum viðskiptum. 767 00:47:59,160 --> 00:48:02,357 Annan ársfjórðung 2007 verða lánin endurskoðuð. 768 00:48:02,480 --> 00:48:03,993 Vanskilin rjúka upp. 769 00:48:04,160 --> 00:48:05,673 Þú segir það. 770 00:48:05,840 --> 00:48:08,354 Hversu mikið getum við tekið út áður en það gerist? 771 00:48:08,520 --> 00:48:10,431 Á næstu tveim ársfjórðungum? 772 00:48:11,040 --> 00:48:13,031 Ef fjárfestarnir örvænta. 773 00:48:16,600 --> 00:48:18,671 302 milljónir dala? 774 00:48:19,600 --> 00:48:21,193 Jesús minn, Mike. 775 00:48:26,040 --> 00:48:30,432 Það er sjálfsmorð að hætta við. Við höfum fallið um 17% í ár. 776 00:48:30,600 --> 00:48:32,796 En ég veit að allir treysta mér... 777 00:48:32,960 --> 00:48:35,793 Enginn treystir þér. Enginn. 778 00:48:35,960 --> 00:48:40,636 Ég sendi fjölda tölvupósta til fjárfesta til að útskýra 779 00:48:41,880 --> 00:48:46,875 að þetta á eftir að skila hagnaði annan ársfjórðung 2007... 780 00:48:48,200 --> 00:48:50,191 Ég tók þetta skýrt fram. 781 00:48:50,560 --> 00:48:53,393 Fólk tekur út peningana sína. 782 00:48:53,720 --> 00:48:56,951 Lawrence, það yrði svo heimskulegt. 783 00:48:57,320 --> 00:49:00,790 Ef eigið fé sjóðsins minnkar of mikið 784 00:49:01,240 --> 00:49:04,232 eru skuldatrygginga- samningarnir ógildir. 785 00:49:04,400 --> 00:49:06,550 Þá hirða bankarnir... 786 00:49:06,880 --> 00:49:09,793 allt sem við lögðum í þetta. Allt saman. 787 00:49:10,080 --> 00:49:11,753 Verða samningarnir ógildir? 788 00:49:12,320 --> 00:49:14,072 Verða samningarnir ógildir? 789 00:49:14,840 --> 00:49:16,478 Fjandinn hafi það. 790 00:49:17,080 --> 00:49:18,229 Andskotinn sjálfur. 791 00:49:18,600 --> 00:49:19,670 Michael? 792 00:49:20,480 --> 00:49:22,153 Skílaðu peningunum mínum. 793 00:49:25,560 --> 00:49:28,951 Heyrirðu það? Ég vil fá peningana mína. 794 00:49:31,440 --> 00:49:33,750 Skilaðu fjandans peningunum mínum, 795 00:49:34,840 --> 00:49:36,353 mannhelvítið þitt. 796 00:49:37,200 --> 00:49:40,192 Markaðurinn er í örlítilli lægð í augnablikinu. 797 00:49:40,400 --> 00:49:44,553 Eins og allir hafi sagt: "Þetta var algjört brjálæði. Hægjum á okkur." 798 00:49:46,480 --> 00:49:49,632 Ég seldi þetta hús fyrir 350.000 dali árið sem það var reist. 799 00:49:50,360 --> 00:49:52,271 Tveim árum seinna fór það á 480.000 dali. 800 00:49:52,600 --> 00:49:55,592 Loks á 585.000 dali fyrir einu og hálfu ári. 801 00:49:55,920 --> 00:49:58,389 Þessi hjón keyptu það á 650.000 dali í fyrra. 802 00:49:58,960 --> 00:50:00,792 Hann selur það á því verði. 803 00:50:00,960 --> 00:50:02,109 Sæll, John. 804 00:50:04,280 --> 00:50:07,272 Hann verður leiður, en hann selur. -Því selur hann? 805 00:50:07,640 --> 00:50:09,472 Þau eru bæði atvinnulaus. 806 00:50:10,400 --> 00:50:12,960 Myndirðu segja að þau væru æst í að selja? 807 00:50:13,320 --> 00:50:16,119 Eins æst og fólk getur orðið í þessu hverfi. 808 00:50:16,520 --> 00:50:18,830 Fólkið á vinstri hönd er líklega æst í að selja. 809 00:50:19,000 --> 00:50:21,992 Margir æstir í að selja. -Það er þessi lægð. 810 00:50:22,320 --> 00:50:23,879 Það er allt og sumt. 811 00:50:24,080 --> 00:50:25,309 Fólk er stressað. 812 00:50:25,640 --> 00:50:27,392 Hvað viltu gera? 813 00:50:28,560 --> 00:50:30,551 Ég þarf að tala við konuna mína. 814 00:50:30,920 --> 00:50:32,399 Markaðurinn endist ekki. 815 00:50:32,680 --> 00:50:36,116 Ég vil tala við húsnæðislánamiðlara. Mælirðu með einhverjum? 816 00:50:36,280 --> 00:50:38,271 Já, ég veit um rétta manninn. 817 00:50:38,480 --> 00:50:41,598 Eins gott að tíkin fíli mig. Ég sendi hana til Cabo. 818 00:50:42,760 --> 00:50:45,229 Ætlar Morgan Stanley að ráða okkur til starfa? 819 00:50:45,320 --> 00:50:49,518 Nei, bankinn á sjóðinn okkar en við tilheyrum honum ekki. 820 00:50:49,680 --> 00:50:52,069 Við fjárfestum í fjármálaþjónustufyrirtækjum 821 00:50:52,240 --> 00:50:55,278 og reynum að átta okkur betur á húsnæðislánamarkaðnum. 822 00:50:55,440 --> 00:50:57,829 Hversu mörg lán útbýrð þú á mánuði? 823 00:50:58,400 --> 00:50:59,720 Í kringum sextíu. 824 00:50:59,880 --> 00:51:01,393 En fyrir fjórum árum? 825 00:51:02,280 --> 00:51:03,429 Tíu. 826 00:51:03,760 --> 00:51:04,909 Kannski fimmtán. 827 00:51:05,120 --> 00:51:07,270 Já, ég var barþjónn en nú á ég bát. 828 00:51:07,440 --> 00:51:10,114 Áttu bát? Hversu mörg lánanna... 829 00:51:10,280 --> 00:51:11,759 eru með breytilegum vöxtum? 830 00:51:11,960 --> 00:51:13,439 Flest þeirra. 831 00:51:13,760 --> 00:51:15,512 Ég myndi segja um 90%. 832 00:51:15,680 --> 00:51:18,638 Bónusarnir á þeim þutu upp úr öllu valdi fyrir nokkrum árum. 833 00:51:18,760 --> 00:51:20,034 Breytilegir vextir eru gullgæsin. 834 00:51:20,200 --> 00:51:22,794 Er umsækjendum aldrei hafnað? 835 00:51:27,200 --> 00:51:28,270 Í alvöru? 836 00:51:29,160 --> 00:51:31,231 Ef þeim er hafnað sinni ég starfinu illa. 837 00:51:31,440 --> 00:51:35,911 Þótt fólkið eigi enga peninga? -Við bjóðum upp á ETES-Ián. 838 00:51:36,240 --> 00:51:38,356 "Engar tekjur, ekkert starf." 839 00:51:38,680 --> 00:51:42,196 Ég hef tekjureitinn auðan ef ég vil og höfuðstöðvunum er sama. 840 00:51:42,360 --> 00:51:45,955 Fólk vill bara eignast heimili og flýtur með straumnum. 841 00:51:46,320 --> 00:51:47,719 Þurfið þið enga staðfestingu? 842 00:51:51,440 --> 00:51:53,511 Ef ég útbý lánasamning seint á föstudegi 843 00:51:54,400 --> 00:51:56,391 kaupir stór banki lánið fyrir hádegi á mánudegi. 844 00:51:57,080 --> 00:51:58,400 Sama segi ég. 845 00:52:00,080 --> 00:52:02,310 Hinkrið augnablik. 846 00:52:08,640 --> 00:52:11,280 Ég skil þetta ekki. Því játa þeir þetta? 847 00:52:11,640 --> 00:52:13,119 Þeir játa ekki neitt. 848 00:52:13,480 --> 00:52:14,800 Þeir eru að monta sig. 849 00:52:24,000 --> 00:52:27,914 Hefur fólk einhverja hugmynd um hvað það kaupir? 850 00:52:29,040 --> 00:52:31,031 Ég einblíni á innflytjendur. 851 00:52:31,200 --> 00:52:34,192 Ef þeir geta fengið eigið heimili skrifa þeir undir hvað sem er. 852 00:52:34,360 --> 00:52:36,510 Þeir spyrja ekki að neinu og skilja ekki ákvæðin. 853 00:52:36,680 --> 00:52:38,193 Helvítis fíflin. -Já. 854 00:52:38,360 --> 00:52:40,033 Einblínir þú á innflytjendur? 855 00:52:40,200 --> 00:52:43,033 Hann einblínir á fólk með enn verri greiðslugetu. 856 00:52:44,440 --> 00:52:46,113 Ég hugsa um eigin hagnað. 857 00:52:46,640 --> 00:52:47,710 Allt í lagi. 858 00:52:48,800 --> 00:52:51,952 Ég fæ 2.000 dali fyrir lán með föstum vöxtum. 859 00:52:52,280 --> 00:52:55,477 En ég fæ 10.000 dali fyrir undirmálslán með breytilegum vöxtum. 860 00:52:55,800 --> 00:52:58,792 Trúðu mér, ég keyri ekki um í BMW 7 án strippara. 861 00:52:58,960 --> 00:53:02,032 Súludömur standast ekki greiðslumat en eiga nóg af seðlum. 862 00:53:02,240 --> 00:53:04,629 Sagði ekki Warren Buffett eitthvað svipað? 863 00:53:05,280 --> 00:53:07,351 Hver er Warren Buffett? 864 00:53:08,040 --> 00:53:10,554 Stripparar? Áttu við fatafellur? 865 00:53:10,720 --> 00:53:11,710 Já, já. 866 00:53:12,160 --> 00:53:13,992 Nektardansmeyjar. 867 00:53:14,160 --> 00:53:15,798 Stripparar. -Já. 868 00:53:19,320 --> 00:53:20,993 Geturðu kynnt okkur? 869 00:53:21,160 --> 00:53:23,071 Já, já. 870 00:53:25,400 --> 00:53:28,233 Ég vel breytilega vexti og valkvæðar afborganir því ég er verktaki. 871 00:53:28,400 --> 00:53:29,913 Ég heyri ekki í þér. 872 00:53:30,160 --> 00:53:34,233 Ég vel breytilega vexti og valkvæðar afborganir því ég er verktaki. 873 00:53:34,400 --> 00:53:36,914 Vita þeir sem útbúa lánið við hvað þú starfar? 874 00:53:37,080 --> 00:53:38,753 Ég segist vera þerapisti. 875 00:53:39,080 --> 00:53:41,071 Þú mátt snerta mig. -Alltaf? 876 00:53:41,240 --> 00:53:44,915 Aðeins í VIP-dansinum. -Þú sagðist alltaf velja þessi lán. 877 00:53:45,080 --> 00:53:49,119 Ertu með mörg lán á einni eign? -Já, eins og allir aðrir hérna. 878 00:53:49,280 --> 00:53:52,750 Hvað segirðu? -Allir gera það hérna. 879 00:53:52,920 --> 00:53:55,116 Þá þarf maður aðeins að eiga 5% í útborgun. 880 00:53:55,280 --> 00:53:58,750 En verðið stendur í stað. -Já, við erum í lægð. 881 00:53:58,960 --> 00:54:02,794 Viltu hætta að hreyfa þig? Ég skal borga þér. 882 00:54:06,440 --> 00:54:08,954 Því miður. Við erum ekki ein. 883 00:54:09,280 --> 00:54:14,116 Ef fasteignaverðið hækkar ekki geturðu ekki endurfjármagnað lánið. 884 00:54:14,280 --> 00:54:15,953 Þá neyðistu til að greiða 885 00:54:16,120 --> 00:54:20,193 afborganir sem hækka verulega eftir þessa lágu upphafsvexti. 886 00:54:20,600 --> 00:54:22,750 Mánaðarleg útgjöld gætu hækkað um 200-300%. 887 00:54:23,120 --> 00:54:25,236 James sagði að ég gæti endurfjármagnað lánið. 888 00:54:25,400 --> 00:54:27,038 Nú, hann er lygari. 889 00:54:27,280 --> 00:54:30,272 Í þessu tilfelli hefur James rangt fyrir sér. 890 00:54:30,600 --> 00:54:33,592 Hækka öll lánin um 200%? 891 00:54:33,760 --> 00:54:37,594 Hvað áttu við, öll lánin? Þetta eru tvö lán á einu húsi. 892 00:54:38,560 --> 00:54:40,312 Ég á fimm hús. 893 00:54:40,640 --> 00:54:42,074 Og íbúð. 894 00:54:44,320 --> 00:54:45,833 Það er fasteignabóla í gangi. 895 00:54:46,000 --> 00:54:46,990 Hvernig veistu? 896 00:54:47,160 --> 00:54:50,471 Trúðu mér. Kauptu skuldatryggingar af Vennett fyrir 50 milljónir dala. 897 00:54:50,680 --> 00:54:53,320 Hvað er í boði? Garibaldi IV, BBB. 898 00:54:53,600 --> 00:54:55,079 Ertu viss, Mark? 899 00:54:55,240 --> 00:54:56,913 Já, þetta er eintómt kjaftæði. 900 00:54:57,080 --> 00:54:59,754 Hvað er kjaftæði? -Allt heila helvítis klabbið. 901 00:55:24,000 --> 00:55:25,638 FrontPoint. FrontPoint. 902 00:55:27,400 --> 00:55:29,391 Er þetta reiðasti vogunarsjóður Bandaríkjanna? 903 00:55:29,560 --> 00:55:31,471 Ein lokaspurning. 904 00:55:32,560 --> 00:55:34,392 Hvernig ríðurðu okkur? 905 00:55:36,240 --> 00:55:39,312 Þú getur orðað þetta betur. -Mér er alvara. 906 00:55:39,600 --> 00:55:42,433 Við kaupum skuldatryggingarnar ef þú játar hvernig þú ríður okkur. 907 00:55:42,680 --> 00:55:45,069 Ég ríð ykkur ekki, Vinnie. Ég kyssi ykkur. 908 00:55:45,240 --> 00:55:48,073 Ég stari í augun á ykkur og nýt ásta með ykkur. 909 00:55:48,280 --> 00:55:51,432 Ég færi ykkur samning aldarinnar á silfurfati. 910 00:55:51,600 --> 00:55:53,910 Hvað græði ég? Einfalt svar. 911 00:55:54,280 --> 00:55:56,430 Fjárfestarnir tapa 20 milljónum dala á mánuði. 912 00:55:56,600 --> 00:56:00,195 Yfirmennirnir vilja stöðva þetta því þeir halda að ég sé klikkaður. 913 00:56:00,440 --> 00:56:01,430 Allt í lagi? 914 00:56:01,600 --> 00:56:04,752 En með þessum samningi dregur úr slíkum vandamálum. 915 00:56:05,120 --> 00:56:08,590 Skuldatryggingar eru huldumarkaður, svo ég get ákveðið verðið. 916 00:56:08,960 --> 00:56:10,439 Hvaða verð sem mér sýnist. 917 00:56:10,600 --> 00:56:13,638 En þegar þið komið að innheimta ríf ég úr ykkur augun. 918 00:56:13,800 --> 00:56:15,438 Ég græði á tá og fingri. 919 00:56:15,640 --> 00:56:19,190 En ykkur verður sama því að þið græðið svo svívirðilega mikið. 920 00:56:19,360 --> 00:56:21,954 Þetta fæ ég út úr þessu. Veistu hvað þið fáið? 921 00:56:22,120 --> 00:56:25,476 Þið fáið ísinn, heitu sósuna, bananann og hneturnar. 922 00:56:25,800 --> 00:56:29,953 Núna fæ ég bara skrautsykurinn. Og kirsuberið ef þetta gengur upp. 923 00:56:30,320 --> 00:56:32,118 En þið fáið ísinn, Vinnie. 924 00:56:32,480 --> 00:56:34,153 Þið fáið ísinn. 925 00:56:36,720 --> 00:56:39,155 Allt í lagi, ég kaupi þetta. Þakka þér fyrir. 926 00:56:39,400 --> 00:56:40,879 Hvað segirðu þá? 927 00:56:41,480 --> 00:56:43,630 Viljið þið taka þátt í þessu? -Já. 928 00:56:43,800 --> 00:56:47,316 Við tökum 50 milljónir dala. Garibaldi IV, BBB. 929 00:56:48,560 --> 00:56:50,756 Yddið blýantana. Ég skal útbúa pappírana. 930 00:56:53,560 --> 00:56:55,073 Éttu sjálfur skít. 931 00:56:56,920 --> 00:56:58,399 Já! 932 00:57:00,560 --> 00:57:01,630 Það var lagið. 933 00:57:03,520 --> 00:57:04,840 Je minn. 934 00:57:05,680 --> 00:57:08,513 Hann er með svo mörg númer. 935 00:57:08,680 --> 00:57:09,670 MAÍ 2006 936 00:57:09,840 --> 00:57:12,832 Ég man aldrei hvað ég á að nota. -Byrjaðu á því fyrsta. 937 00:57:13,000 --> 00:57:15,594 Kannski er það ekki rétt. -Prófaðu bara. 938 00:57:27,000 --> 00:57:28,752 Vatnsnotkun einstaklings 939 00:57:34,960 --> 00:57:37,713 Ben Rickert. -Sæll, þetta er Jamie. 940 00:57:38,920 --> 00:57:41,070 Þú mátt ekki nota þetta númer. 941 00:57:43,360 --> 00:57:44,634 Ég sagði þér það. 942 00:57:46,200 --> 00:57:48,874 Prófum annað númerið af fjórtán. 943 00:57:54,560 --> 00:57:55,675 Lífeyrissjóður Tryggingafélag 944 00:58:00,560 --> 00:58:01,470 Ben Rickert. 945 00:58:01,560 --> 00:58:05,554 Því læturðu svona? Þú ert hættur störfum og enginn hlerar þig. 946 00:58:05,720 --> 00:58:09,236 NSA fékk 52 milljarða og getur hlerað tugi milljóna símtala á sekúndu. 947 00:58:09,400 --> 00:58:11,152 Nýta þeir það ekki? 948 00:58:12,040 --> 00:58:14,475 Ég lofa að nota ekki 949 00:58:14,640 --> 00:58:17,837 orðin "Ben Rickert" og "sprengja" í sömu setningu... 950 00:58:18,400 --> 00:58:20,152 Jesús minn. -Fyrirgefðu. 951 00:58:21,920 --> 00:58:22,910 Ben Rickert. 952 00:58:23,080 --> 00:58:25,515 Fórstu yfir það sem við sendum þér? 953 00:58:25,680 --> 00:58:27,830 Charlie, ég er hérna líka. 954 00:58:28,520 --> 00:58:30,830 Sæll, Charlie. Já, ég gerði það. Augnablik. 955 00:58:36,920 --> 00:58:39,275 Ertu þarna, Ben? -Já. 956 00:58:40,000 --> 00:58:41,673 Ég skal vera hreinskilinn. 957 00:58:42,000 --> 00:58:43,911 Ég er dauðhræddur við þetta. 958 00:58:44,200 --> 00:58:48,273 Er það ekki gott? Vennett hefur ekki rangt fyrir sér. 959 00:58:49,040 --> 00:58:50,110 Nei, þetta er rétt. 960 00:58:53,360 --> 00:58:55,510 Svalt. -Segið mér meira um þessa skuldavafninga. 961 00:58:55,680 --> 00:58:59,594 Vennett talar um vafningana, en við könnuðum málið 962 00:58:59,800 --> 00:59:02,792 og staða þeirra er verri en hann grunar. 963 00:59:02,960 --> 00:59:05,634 Ekkert vit í þeim. -Við getum ekki fylgst með þeim. 964 00:59:05,800 --> 00:59:08,269 Þeir eru 100 sinnum stærri en fasteignatryggðu bréfin. 965 00:59:08,480 --> 00:59:09,959 Með 90% AAA-einkunn. 966 00:59:10,120 --> 00:59:11,872 Nákvæmlega. -Rúmlega 90%. 967 00:59:12,120 --> 00:59:13,110 Það er ótrúlegt. 968 00:59:13,280 --> 00:59:16,477 Ég leit á skuldavafningana sem þið vilduð skortselja. 969 00:59:17,240 --> 00:59:19,629 Þeir eru æðislegir. Einskis virði. Algjört rusl. 970 00:59:20,240 --> 00:59:22,390 Jamie. Mjög gott. 971 00:59:22,560 --> 00:59:25,791 Hvað get ég sagt? Ég kann að grafa upp skít. 972 00:59:26,160 --> 00:59:30,996 Við skortseljum BB og BBB og áhættan er frekar lítil. 973 00:59:31,160 --> 00:59:33,834 Hagnaðurinn verður 25-faldur. 974 00:59:35,720 --> 00:59:38,155 Því hringduð þið í mig? Ég er hættur þessu. 975 00:59:38,320 --> 00:59:39,469 Sjáðu til, Ben. 976 00:59:40,840 --> 00:59:43,912 Þú verður að útvega okkur ISDA. 977 00:59:44,680 --> 00:59:47,513 Ef við fáum veiðileyfi skortseljum við helvítið. 978 00:59:47,680 --> 00:59:51,833 Þú þolir ekki Wall Street og þarft ekki að sjá um viðskiptin. 979 00:59:52,160 --> 00:59:56,597 En við biðjum þig að útvega okkur sæti við borðið. 980 00:59:57,520 --> 00:59:59,511 Þetta er ljótt borð, piltar. 981 00:59:59,680 --> 01:00:04,436 Sjáðu til. Kerfið hefur brugðist alveg hrikalega hérna. 982 01:00:04,760 --> 01:00:06,831 Einhverra hluta vegna 983 01:00:07,200 --> 01:00:09,840 vitum við það á undan öllum öðrum. 984 01:00:10,200 --> 01:00:13,113 Þetta er einstakt tækifæri. 985 01:00:15,520 --> 01:00:16,510 Ég er að hugsa. 986 01:00:21,800 --> 01:00:23,632 Gott og vel. Ég hringi í Deutsche Bank. 987 01:00:23,800 --> 01:00:25,871 Þakka þér fyrir, Ben. 988 01:00:26,120 --> 01:00:29,715 Hvað með Bear? Þeir eiga líka ansi ömurlegar vörur. 989 01:00:30,040 --> 01:00:32,350 Bear semur við hvern sem er. 990 01:00:35,040 --> 01:00:36,872 VELKOMIN TIL NEW YORK 991 01:01:20,000 --> 01:01:22,833 Allt í lagi, ég reyni að koma þessu í gegn. 992 01:01:23,000 --> 01:01:25,196 Þakka þér fyrir, Noah. Þakkaðu Jared. 993 01:01:26,920 --> 01:01:29,594 Gátum við ekki farið inn? -Sama segi ég. 994 01:01:49,800 --> 01:01:52,269 Sannleikurinn er eins og ljóðlist. 995 01:01:52,640 --> 01:01:55,632 En flestir þola ekki ljóðlist. 996 01:01:55,960 --> 01:01:59,476 Setning sem heyrðist á bar í Washington DC 997 01:02:02,640 --> 01:02:07,316 Vanskil á húsnæðislánum aldrei verið meiri. 998 01:02:07,640 --> 01:02:09,631 Nærri milljón heimila. 999 01:02:12,000 --> 01:02:13,559 11. JANÚAR 2007 1000 01:02:13,640 --> 01:02:15,995 Hæ, þetta er Mark. Ég þarf að tala við Vinnie. 1001 01:02:16,160 --> 01:02:19,471 Við biðjum þig að útskýra 1002 01:02:19,640 --> 01:02:23,429 hvernig þú svíkur okkur því það sem blasir við... 1003 01:02:26,320 --> 01:02:27,754 Morgan Stanley-bygginguna. 1004 01:02:28,560 --> 01:02:31,234 Erum við tengdir við sama tölvukerfið? 1005 01:02:31,400 --> 01:02:33,073 Það er ekkert vit í þessu. 1006 01:02:35,680 --> 01:02:37,079 Ertu þarna, Vinnie? 1007 01:02:37,600 --> 01:02:39,591 Ertu þarna, Mark? -Já, heyrðirðu þetta? 1008 01:02:39,760 --> 01:02:43,071 Metfjöldi húsnæðislána í vanskilum. Stekkur enginn fram af þakinu? 1009 01:02:43,240 --> 01:02:45,914 Til hvers? Verðgildi undirmálslánabréfa hefur hækkað. 1010 01:02:46,080 --> 01:02:49,755 Vennett vill 1,9 milljónir dala í viðbót að veði fyrir lokun. 1011 01:02:49,920 --> 01:02:52,594 Vennett biður um hærra veð. -Hver fjandinn er í gangi? 1012 01:02:52,760 --> 01:02:54,910 Við vitum það ekki en Deutsche krefst greiðslu. 1013 01:02:55,120 --> 01:02:56,758 Hringið í gerpið, Vennett. 1014 01:02:56,920 --> 01:02:58,831 Fáið Vennett hingað. 1015 01:02:59,040 --> 01:03:00,599 Undirmálslán eru að falla 1016 01:03:00,760 --> 01:03:03,798 en bréfin sem samanstanda af undirmálslánum hækka í verði? 1017 01:03:03,960 --> 01:03:06,270 Ég veit. Þeir vilja 1,9 milljónir fyrir lokun markaða. 1018 01:03:06,440 --> 01:03:11,037 Lækka matsfyrirtækin, Moody's eða S8P, einkunnir bréfanna? 1019 01:03:11,200 --> 01:03:12,634 Hvar eru matsfyrirtækin? 1020 01:03:12,800 --> 01:03:15,440 Þau eru öll eins. -Þetta er allt ennþá AAA. 1021 01:03:15,640 --> 01:03:20,271 Ertu að grínast? Þessir djöfulsins andskotar. 1022 01:03:20,480 --> 01:03:23,279 Þeir fóru á almennan markað og hugsa bara um að græða. 1023 01:03:23,480 --> 01:03:24,879 Það er ekki allt. 1024 01:03:25,040 --> 01:03:27,873 Áhættugreiningardeild Morgan Stanley kallaði Kathy Tao til sín. 1025 01:03:28,040 --> 01:03:30,236 Hún á að fá okkur til að selja skuldatryggingarnar. 1026 01:03:30,400 --> 01:03:34,189 Sex ára skuldbinding á iðgjöldum Í von um efnahagsleg Ragnarök 1027 01:03:34,360 --> 01:03:37,034 er víst óskynsamleg fjárfesting. -Hvað sagði Kathy? 1028 01:03:37,200 --> 01:03:39,874 Ekkert ennþá. Hún spyr hvort þetta sé ein krossferða þinna. 1029 01:03:40,080 --> 01:03:43,869 Farðu þangað inn, afar rólegur og yfirvegaður 1030 01:03:44,040 --> 01:03:46,236 og segðu þeim að fara í rassgat. 1031 01:03:46,400 --> 01:03:48,914 Hittu mig svo hjá Standard % Poor's. 1032 01:03:51,040 --> 01:03:54,715 Fáið Jared Vennett hingað. Ég ætla að lúberja hann. 1033 01:03:59,760 --> 01:04:01,159 Herrar mínir. 1034 01:04:01,520 --> 01:04:04,512 Ég ræddi við Mark Baum. Hann vill að þið farið í rassgat. 1035 01:04:13,440 --> 01:04:17,911 25 Broadway Matsfyrirtækið Standard 8 Poor's 1036 01:04:18,200 --> 01:04:20,510 Ég sé ekki glóru. 1037 01:04:22,360 --> 01:04:24,431 Augnlæknirinn er aldrei við. 1038 01:04:24,600 --> 01:04:28,798 Ég þigg tíma hvenær sem er og það eyðileggur morguninn. 1039 01:04:30,040 --> 01:04:31,519 Jæja. 1040 01:04:31,960 --> 01:04:33,439 Allt í lagi. 1041 01:04:33,800 --> 01:04:36,269 FrontPoint Partners. 1042 01:04:36,880 --> 01:04:39,190 Hvernig getum við hjá Standard 8 Poor's aðstoðað? 1043 01:04:39,360 --> 01:04:43,274 Hvers vegna lækka matsfyrirtækin ekki einkunnir undirmálsbréfa 1044 01:04:43,480 --> 01:04:46,279 þegar undirliggjandi lánin eru á niðurleið? 1045 01:04:46,480 --> 01:04:50,792 Fólk óttast vanskilin, en þau eru innan okkar marka. 1046 01:04:50,960 --> 01:04:53,315 Þannig að... -Þú segir það. 1047 01:04:54,040 --> 01:04:58,716 Teljið þið að öll lánin í þessum bréfum séu traust? 1048 01:04:59,160 --> 01:05:03,074 Það er okkar mat. -Hafið þið skoðað stök lán? 1049 01:05:03,240 --> 01:05:06,790 Þeir lána öllum sem fara í greiðslumat og eru með hjartslátt. 1050 01:05:07,000 --> 01:05:09,992 Hvað haldið þið að við gerum hérna? -Ekki viss. Þess vegna komum við. 1051 01:05:10,160 --> 01:05:13,073 Ég skil þetta ekki. -Við margskoðum þessa hluti. 1052 01:05:13,240 --> 01:05:16,232 Ef bréfin eru stöðug... -Hafðu hemil á vini þínum. 1053 01:05:16,400 --> 01:05:18,471 Hafið þið neitað að meta...? 1054 01:05:18,680 --> 01:05:21,149 Þið lífið í blekkingu. -Við stöndum við þetta. 1055 01:05:21,320 --> 01:05:25,757 Hafið þið neitað að veita efstu lögunum AAA-einkunn? 1056 01:05:25,920 --> 01:05:27,911 Megum við sjá gögn um þessa samninga? 1057 01:05:28,080 --> 01:05:30,674 Mér ber engin skylda til að útvega slíkar upplýsingar. 1058 01:05:30,840 --> 01:05:32,751 Svaraðu spurningunni, Georgia. 1059 01:05:32,920 --> 01:05:36,197 Hafið þið einhvern tíma á undanförnu ári kannað gögnin 1060 01:05:36,360 --> 01:05:40,593 og neitað að veita bönkunum AAA-einkunnina sem þeir vildu? 1061 01:05:42,520 --> 01:05:45,990 Ef við útvegum ekki rétta matið fara þeir yfir til Moody's. 1062 01:05:46,960 --> 01:05:50,271 Ef við vinnum ekki með þeim leita þeir til samkeppnisaðilanna. 1063 01:05:50,960 --> 01:05:54,112 Það er ekki okkar sök. Svona er heimurinn. 1064 01:05:58,440 --> 01:06:00,954 Fjandinn hafi það. -Nú skilurðu það. 1065 01:06:02,040 --> 01:06:03,713 Ég sagði þetta aldrei. 1066 01:06:04,040 --> 01:06:06,111 Þau selja matið fyrir þóknun. 1067 01:06:06,640 --> 01:06:10,270 Þið eruð matsverslun. -Þið hafið efni á að þéna minna. 1068 01:06:10,560 --> 01:06:12,312 Enginn sagði það. 1069 01:06:12,480 --> 01:06:15,791 Þetta var ekki mín ákvörðun. Ég á yfirmann. -Ertu að grínast? 1070 01:06:15,960 --> 01:06:19,794 Ég er ekki að grínast. -Hvað græddi yfirmaðurinn á fyrsta útboðinu? 1071 01:06:19,960 --> 01:06:24,716 Þurfa þeir sem eiga yfirmenn ekki að axla neina ábyrgð 1072 01:06:25,000 --> 01:06:27,992 á ömurlegu, ólöglegu athæfi? Ertu 4 ára? 1073 01:06:28,160 --> 01:06:32,233 Nei, herra Baum. Ég er ekki 4 ára. 1074 01:06:32,560 --> 01:06:35,757 Ég veit ekki hvað hvetur þig áfram. 1075 01:06:36,080 --> 01:06:40,677 Er það kannski þér í hag ef matið breytist? Er það? 1076 01:06:42,480 --> 01:06:45,598 Hvað hefurðu keypt margar skuldatryggingar? 1077 01:06:46,840 --> 01:06:48,672 Það þýðir ekki að ég hafi rangt fyrir mér. 1078 01:06:49,000 --> 01:06:50,149 Nei. 1079 01:06:50,240 --> 01:06:52,356 Það þýðir að þú sért hræsnari. 1080 01:07:14,400 --> 01:07:16,038 Verðgildi Scion -11,3% 1081 01:07:32,960 --> 01:07:34,758 Andskotinn! 1082 01:07:35,080 --> 01:07:38,277 Vanskilum fjölgar en skuldavafningar hækka í verði. 1083 01:07:38,440 --> 01:07:40,590 Við vitum það. Þetta á ekki að vera svona. 1084 01:07:40,760 --> 01:07:43,957 Ég hringdi í vin hjá Bear sem hafði aldrei heyrt um vafningana. 1085 01:07:44,160 --> 01:07:48,438 Ég þurfti að greiða Bear og Deutsche 70.000 dali. 1086 01:07:48,600 --> 01:07:50,955 Það er eins og tveir plús tveir 1087 01:07:51,440 --> 01:07:52,430 séu fiskur. 1088 01:07:52,600 --> 01:07:55,274 Þetta er svindl. Við tókum þátt í svíkaraleik. 1089 01:07:55,440 --> 01:07:59,593 Við töpum öllu og ég þarf að flytja aftur til mömmu. 1090 01:08:00,160 --> 01:08:01,594 Ég get það ekki. 1091 01:08:01,800 --> 01:08:03,837 Ég á bókaðan tíma í rístilhreinsun. 1092 01:08:04,000 --> 01:08:05,638 Augnablik. 1093 01:08:05,840 --> 01:08:06,955 Sjáðu til, Ben. 1094 01:08:07,160 --> 01:08:11,836 Annaðhvort vita bankarnir ekkert um verðgildi skuldavafninganna 1095 01:08:12,000 --> 01:08:16,995 eða þeir eru svo miklir glæpamenn að vafningarnir eru einskis virði 1096 01:08:17,160 --> 01:08:18,798 og þeir fela það bara. 1097 01:08:20,840 --> 01:08:22,478 Við ættum að kaupa fleiri skuldatryggingar. 1098 01:08:23,200 --> 01:08:23,996 Hvað segirðu? 1099 01:08:24,200 --> 01:08:26,271 Sættið ykkur við þetta og borgið. Við sömdum um þetta. 1100 01:08:26,480 --> 01:08:28,198 Ekki séns. 1101 01:08:28,360 --> 01:08:32,149 Ertu að grínast? -Heldurðu að þetta sé leikur? 1102 01:08:32,320 --> 01:08:34,994 Nei, nei, nei. -JÚ, jú. 1103 01:08:41,480 --> 01:08:43,153 Nei, nei, nei. 1104 01:08:43,360 --> 01:08:45,033 Í alvöru, árleg ristilhreinsun. 1105 01:08:45,200 --> 01:08:46,031 Ásni. 1106 01:08:46,200 --> 01:08:49,192 Þú átt lítinn bryta í stíl, saurþjappan þín. 1107 01:08:52,880 --> 01:08:54,712 Ertu hættur? -Já, ég held það. 1108 01:08:54,880 --> 01:08:57,679 Ég reif vöðva í bakinu á öllum þessum öskrum. 1109 01:09:00,160 --> 01:09:03,516 Vanskil húsnæðislána aukast stöðugt. 1110 01:09:03,840 --> 01:09:06,992 En þú rukkar okkur um hærra verð fyrir bréfin. 1111 01:09:07,560 --> 01:09:09,870 Viltu útskýra það? Hvernig getur það staðist? 1112 01:09:10,080 --> 01:09:13,072 Það getur ekki verið að þið hafið metið bréfin rétt. 1113 01:09:13,400 --> 01:09:15,550 Því ættum við ekki að losa okkur undan þessu? 1114 01:09:18,040 --> 01:09:21,510 Sagði ég ekki að matsfyrirtækin og verðbréfaeftirlitið 1115 01:09:21,680 --> 01:09:24,069 og stóru bankarnir hefðu ekki glóru? Sagði ég það ekki? 1116 01:09:24,240 --> 01:09:25,389 Jú. -Sagði ég það ekki? 1117 01:09:25,560 --> 01:09:27,233 Jú, þú sagðir það. 1118 01:09:27,600 --> 01:09:28,590 Þegiðu. 1119 01:09:29,040 --> 01:09:32,032 Nú loga fæturnir á þeim svo þeir halda að steikin sé tilbúin. 1120 01:09:32,200 --> 01:09:34,714 Það er ekki heimska heldur fjársvik. 1121 01:09:34,920 --> 01:09:36,831 Kenndu mér muninn á heimsku og lögbroti 1122 01:09:36,920 --> 01:09:38,831 og ég læt handtaka bróður konunnar minnar. 1123 01:09:40,720 --> 01:09:41,710 Þetta var fyndið. 1124 01:09:41,880 --> 01:09:45,236 Þið vitið ekki hversu vonlaust kerfið er. 1125 01:09:45,560 --> 01:09:47,870 Það er ýmislegt skuggalegt í gangi 1126 01:09:48,040 --> 01:09:51,396 en treystið mér, heimskan knýr kerfið áfram. 1127 01:09:52,360 --> 01:09:53,839 Sjáið ykkur. 1128 01:09:54,720 --> 01:09:57,553 Þið þykist vera kaldhæðnir karlar 1129 01:09:58,080 --> 01:10:00,549 en þið hafið virkilega ennþá trú á kerfinu. 1130 01:10:00,720 --> 01:10:01,710 Ekki ég. 1131 01:10:02,120 --> 01:10:04,794 Fyrir utan Vinnie, en hverjum er ekki sama? 1132 01:10:04,960 --> 01:10:06,758 Glætan. -Sjáðu til. 1133 01:10:06,960 --> 01:10:09,952 Annaðhvort er þetta rétt eða stórkostlega rangt hjá okkur. 1134 01:10:10,120 --> 01:10:13,636 Ef þetta er rangt verður einhver að losa okkur undan viðskiptunum. 1135 01:10:13,800 --> 01:10:16,474 Ég hef enga trú á því að þetta hafi verið rétt. 1136 01:10:16,640 --> 01:10:19,917 En hver lætur okkur vita ef þetta var rangt? 1137 01:10:20,120 --> 01:10:23,590 Hver skilur þetta? Það er ekkert vit í þessu. 1138 01:10:25,760 --> 01:10:27,637 Við verðum að fara til Vegas. 1139 01:10:27,800 --> 01:10:29,916 Hvað er í Vegas? -Vegas? 1140 01:10:30,120 --> 01:10:31,952 Hver fjandinn er í Las Vegas? 1141 01:10:33,160 --> 01:10:36,278 Bandaríska verðbréfaráðstefnan verður haldin þar í næstu viku. 1142 01:10:36,480 --> 01:10:40,951 Allir hugsanlegir miðlarar og lánafulltrúar mæta þangað. 1143 01:10:41,120 --> 01:10:43,794 Trúið mér, þið takið stöðu gegn heimskunni. 1144 01:10:43,960 --> 01:10:46,634 Nú kemur í ljós hversu mikil heimska þetta er. 1145 01:10:46,840 --> 01:10:47,955 Ég hata Vegas. 1146 01:10:48,120 --> 01:10:50,999 Maturinn hefur skánað í Vegas. Þeir voru að opna Nobu. 1147 01:10:51,160 --> 01:10:52,753 Viltu hætta þessu? 1148 01:10:55,000 --> 01:10:57,310 Verðbréfaráðstefnan í Las Vegas 1149 01:10:57,520 --> 01:10:59,477 STÚLKUR BEINT TIL ÞÍN 1150 01:11:02,360 --> 01:11:04,351 VELKOMIN Á BANDARÍSKU VERÐBRÉFARÁÐSTEFNUNA 1151 01:11:06,480 --> 01:11:07,834 SMÁLÁN 1152 01:11:22,040 --> 01:11:24,031 Húsnæðismarkaðurinn er stöndugur og á uppleið 1153 01:11:40,040 --> 01:11:42,031 Ef bréfið er kallað "ríkt"...? 1154 01:11:42,200 --> 01:11:44,874 Er það fullt af eignum? -"Ríkt" þýðir of dýrt. 1155 01:11:45,040 --> 01:11:47,111 Ég sef aldrei í flugvélum svo ég las mér til. 1156 01:11:47,320 --> 01:11:49,709 Einbeitum okkur. Hvert er takmarkið? 1157 01:11:49,880 --> 01:11:52,235 Að kanna hvort þetta sé einstakt tækifæri 1158 01:11:52,400 --> 01:11:55,870 eða hvort allir viti meira en við og að við látum mergsjúga okkur. 1159 01:11:56,080 --> 01:11:58,799 Einmitt, munið það þegar þið hittið gaurana frá Bear. 1160 01:11:59,000 --> 01:12:00,718 Ég bókaði fund. 1161 01:12:00,880 --> 01:12:02,075 Magnað. -Hvar? 1162 01:12:02,240 --> 01:12:06,234 Fjandinn, fyrir fimm árum var þetta aularáðstefna. 1163 01:12:06,560 --> 01:12:08,631 Hingað mættu 100 eða 200 manns. 1164 01:12:08,840 --> 01:12:10,911 500 milljörðum á ári seinna gerist þetta. 1165 01:12:11,080 --> 01:12:12,912 Eintómir spjátrungar. 1166 01:12:13,080 --> 01:12:17,358 Hrúgur hvítingja sem eru lélegir í golfi. Hvaða trúðar eru þetta? 1167 01:12:17,560 --> 01:12:19,392 Þetta virðist vera gaman. 1168 01:12:19,600 --> 01:12:22,718 Vennett segir að þetta sé fólkið sem við veðjum gegn. 1169 01:12:23,000 --> 01:12:24,752 Kýlum á það. -Þarna er hann. 1170 01:12:24,920 --> 01:12:26,593 Á vinstri hönd, Chris. 1171 01:12:27,240 --> 01:12:28,071 Herrar mínir. 1172 01:12:28,400 --> 01:12:31,756 Hvenær fáum við að hitta þetta yndislega fólk? 1173 01:12:32,000 --> 01:12:33,354 Aðgangskortin, Chris. 1174 01:12:33,520 --> 01:12:35,750 Veistu hver fær hvað? 1175 01:12:35,920 --> 01:12:38,514 Hvernig var ferðalagið? Tíðindalaust? 1176 01:12:38,680 --> 01:12:39,750 Tíðindalaust. -Allt í lagi. 1177 01:12:39,920 --> 01:12:43,038 Ég hef verið hérna í sex tíma, farið í ræktina og borðað egg 1178 01:12:43,200 --> 01:12:46,352 og spilað við Harry Dean Stanton. -Takk fyrir dagbókarfærsluna. 1179 01:12:46,600 --> 01:12:49,956 Ég vil tala við einhvern. -Við komum til að fá upplýsingar. 1180 01:12:50,120 --> 01:12:53,590 Okkur vantar upplýsingar. Við auglýsum ekki skortstöðuna. 1181 01:12:53,800 --> 01:12:55,632 Við viljum ekki fæla alla. 1182 01:12:55,800 --> 01:12:59,873 Þú getur verið kjaftaskjóða. Viltu þegja í nokkra daga? 1183 01:13:00,440 --> 01:13:02,875 Engar áhyggjur. Við verðum þægir. -Bless. 1184 01:13:03,640 --> 01:13:05,551 Viðskiptin ganga vel. 1185 01:13:06,120 --> 01:13:07,554 Mikill hagnaður... 1186 01:13:07,640 --> 01:13:12,635 og húsnæðismarkaðurinn er ennþá traust undirstaða efnahagsins. 1187 01:13:17,560 --> 01:13:22,396 Við urðum að vísu fyrir tapi Í undirmálslánadeildinni í fyrra 1188 01:13:22,640 --> 01:13:25,234 en það fer aldrei yfir 5%. 1189 01:13:25,400 --> 01:13:28,711 Varðandi íbúðarhúsnæði... -Það er ekki opið fyrir spurningar. 1190 01:13:28,920 --> 01:13:32,231 Neytendur virtust sólgnir í breytilegu vextina. 1191 01:13:32,400 --> 01:13:34,471 Ég hef eina spurningu. 1192 01:13:37,280 --> 01:13:39,430 Ég svara spurningum eftir fyrirlesturinn. 1193 01:13:39,640 --> 01:13:41,950 En þú virðist æstur. Hvað viltu vita? 1194 01:13:42,120 --> 01:13:43,679 Hvernig hefurðu það? -Ágætt, takk. 1195 01:13:43,960 --> 01:13:47,157 Myndirðu segja að það væri hugsanlegt 1196 01:13:47,320 --> 01:13:51,917 eða líklegt að tap vegna undirmálslána færi ekki yfir 5% ? 1197 01:13:52,160 --> 01:13:53,150 Þakka þér fyrir. 1198 01:13:53,360 --> 01:13:58,116 Ég myndi segja að það væri næstum alveg víst. 1199 01:13:58,600 --> 01:14:03,197 Aftur að íbúðarhúsnæðinu. Þessir breytilegu vextir... 1200 01:14:03,360 --> 01:14:04,589 Fyrirgefðu. 1201 01:14:07,360 --> 01:14:08,350 Já, herra. 1202 01:14:08,520 --> 01:14:11,797 Núll! Núll! 1203 01:14:12,120 --> 01:14:14,794 Það eru 0% líkur á því 1204 01:14:15,000 --> 01:14:18,356 að tap vegna undirmálslána fari ekki yfir 5%. 1205 01:14:18,640 --> 01:14:19,789 Núll. 1206 01:14:20,040 --> 01:14:21,360 Afsakið. 1207 01:14:21,960 --> 01:14:24,952 Ég verð að svara. -Hann er eflaust frá samkeppnisaðila. 1208 01:14:26,200 --> 01:14:29,033 Undirmálslánadeildin er stöndug. -Nei, ég er ekki upptekinn. 1209 01:14:29,200 --> 01:14:31,874 En íbúðareigendur... -Hvernig líður krökkunum? 1210 01:14:32,040 --> 01:14:34,190 ...fögnuðu breytilegum vöxtum. 1211 01:14:34,560 --> 01:14:36,039 Mark Baum gerði þetta. 1212 01:14:36,400 --> 01:14:39,791 Hann sagði þetta í Vegas og svaraði í símann. 1213 01:14:40,040 --> 01:14:41,872 Sjáið þið hvað ég þurfti að eiga við? 1214 01:14:55,880 --> 01:14:57,757 Já, Berettan er sæmileg. 1215 01:14:58,080 --> 01:15:00,230 En þessi UZi er geðveik. 1216 01:15:00,560 --> 01:15:03,074 Vafningavélin þarf að ganga í tvö ár í viðbót. 1217 01:15:03,240 --> 01:15:06,073 Þá verð ég drulluríkur og flyt í húsið mitt í Aspen. 1218 01:15:06,320 --> 01:15:11,156 En hefurðu engar áhyggjur af gengi undirliggjandi bréfanna? 1219 01:15:11,360 --> 01:15:15,752 Það er augljóst að vanskil og þrot eru á uppleið. 1220 01:15:16,080 --> 01:15:18,356 Hættu að vera svona svartsýnn. 1221 01:15:18,680 --> 01:15:21,035 Við komum ekki hingað til að tala um vinnuna. 1222 01:15:21,160 --> 01:15:22,480 Hvers vegna þá? 1223 01:15:22,840 --> 01:15:25,912 Við verðum að skrá skotfærin sem kostnað vegna viðskiptavina. 1224 01:15:26,120 --> 01:15:29,112 Ég ætla að skjóta hryðjuverkamenn. Svona gerir maður þetta. 1225 01:15:29,360 --> 01:15:32,034 Þeir eru fávitar. -Fífl. 1226 01:15:32,880 --> 01:15:33,995 Heimskingjar. 1227 01:15:34,880 --> 01:15:37,110 Andskotinn hafi það. Búmm. 1228 01:15:37,400 --> 01:15:40,756 Við verðum að kaupa hvaða skuldatryggingu sem býðst. 1229 01:15:40,920 --> 01:15:41,990 Augnablik. 1230 01:15:42,240 --> 01:15:46,393 Fyrrverandi kærasta bróður míns vinnur fyrir eftirlitið og er hérna. 1231 01:15:46,600 --> 01:15:50,195 Hún ætti að geta útvegað okkur nánari upplýsingar. 1232 01:15:50,520 --> 01:15:54,195 Farðu á aðalhæðina og kauptu skuldatryggingar. 1233 01:15:54,560 --> 01:15:58,235 Við ætlum að fjárfesta í húsbréfum 1234 01:15:58,560 --> 01:16:01,234 og vildum vita hvort verðbréfa- eftirlitið hefði áhyggjur af þeim. 1235 01:16:01,400 --> 01:16:04,040 Þú mátt ekki segja of mikið, en hvað með heildarmyndina? 1236 01:16:04,240 --> 01:16:06,311 Við fylgjumst ekki með fasteignabréfum. 1237 01:16:06,400 --> 01:16:09,711 Eftir niðurskurðinn fylgjumst við varla með neinu. 1238 01:16:11,800 --> 01:16:14,474 Því komstu hingað? -Ekki fyrir eftirlitið. 1239 01:16:14,840 --> 01:16:16,478 Ég kom á eigin kostnað. 1240 01:16:17,320 --> 01:16:20,472 Til að færa aðilum frá stóru bönkunum ferilskrána mína. 1241 01:16:20,840 --> 01:16:22,478 Hvað er að frétta af bróður þínum? 1242 01:16:22,600 --> 01:16:26,992 Því sækirðu um vinnu hjá bönkunum? Þú átt að veita þeim aðhald. 1243 01:16:27,400 --> 01:16:28,754 Ekki láta eins og krakki. 1244 01:16:28,840 --> 01:16:32,356 Eru ekki lög sem banna þér að vinna fyrir fjármálastofnun 1245 01:16:32,560 --> 01:16:35,837 eftir að hafa unnið hjá verðbréfaeftirlitinu? 1246 01:16:36,000 --> 01:16:37,877 Nei, nei. 1247 01:16:39,560 --> 01:16:41,551 Sæll, Dougie. 1248 01:16:42,560 --> 01:16:45,234 Komdu hingað. Hvað ertu að gera á Caesars? 1249 01:16:45,520 --> 01:16:46,999 Hann vinnur fyrir Goldman. 1250 01:16:47,680 --> 01:16:48,670 Sjáumst. 1251 01:16:48,880 --> 01:16:53,556 Þið fáið BBB-skuldatryggingar með 500 grunnpunktum. Kannski. 1252 01:16:53,720 --> 01:16:57,554 Verðleggið þið tryggingarnar eins og bréfin séu að hrynja 1253 01:16:57,880 --> 01:17:00,235 þótt verðgildið hækki? Í alvöru? 1254 01:17:00,560 --> 01:17:01,914 Tímanna tákn. 1255 01:17:02,000 --> 01:17:03,035 Hvað er að gerast? 1256 01:17:45,760 --> 01:17:48,149 VERÐGILDI SCION -19,7% 1257 01:18:01,760 --> 01:18:05,276 Lewis, geturðu mætt snemma í fyrramálið? 1258 01:18:05,600 --> 01:18:09,355 Ég þarf að losna við AIG, Countrywide og Freddie Mac 1259 01:18:09,520 --> 01:18:12,034 til að hafa efni á iðgjöldunum 1260 01:18:13,280 --> 01:18:16,193 vegna skuldatrygginganna. 1261 01:18:16,600 --> 01:18:18,113 Ekkert mál, dr. Burry. 1262 01:18:20,200 --> 01:18:21,349 Dr. Burry? 1263 01:18:24,960 --> 01:18:28,715 Hvað gerist ef fjárfestarnir bakka úr þessu? Er öllu lokið? 1264 01:18:28,960 --> 01:18:30,871 Satt best að segja veit ég það ekki. 1265 01:18:38,560 --> 01:18:40,790 Bréfin virðast ekki falla. 1266 01:18:42,040 --> 01:18:44,714 Þau haggast ekki, svo það er hugsanlegt 1267 01:18:45,120 --> 01:18:49,717 að við séum að vinna í fullkomlega svíkulu kerfi. 1268 01:18:51,160 --> 01:18:53,800 Eða þú hefur rangt fyrir þér. 1269 01:18:58,560 --> 01:18:59,630 Einmitt. 1270 01:19:00,240 --> 01:19:04,234 Ég gæti haft rangt fyrir mér. Ég veit ekki hvernig það má vera. 1271 01:19:09,080 --> 01:19:13,233 Þegar fólk hefur rangt fyrir sér veit það ekki... 1272 01:19:13,680 --> 01:19:15,910 Það veit ekki af því. 1273 01:19:20,000 --> 01:19:21,513 Sjáumst í fyrramálið. 1274 01:19:24,200 --> 01:19:26,191 Jafnvel Bear hækkaði verðið. 1275 01:19:26,840 --> 01:19:28,990 Þeir kalla okkur Brownhole. 1276 01:19:29,200 --> 01:19:32,397 Ykkur skortir fé og orðstír. Ekki taka því persónulega. 1277 01:19:32,560 --> 01:19:36,190 Ég er ekki í stuði fyrir strippið. Ég ætla að fá mér engiferðl, 1278 01:19:36,520 --> 01:19:40,036 horfa á sjónvarpið og bóka flug í fyrramálið. 1279 01:19:41,520 --> 01:19:44,034 Við verðum að semja við einhvern. 1280 01:19:45,040 --> 01:19:48,351 Finnum eitthvað sem við höfum efni á og enginn hafnar. 1281 01:19:48,520 --> 01:19:51,876 Hvað getum við gert? 1282 01:19:52,920 --> 01:19:55,878 Hvað með AA-lögin? Hvað ef við veðjum gegn þeim? 1283 01:19:56,040 --> 01:19:57,553 Hver tekur því ekki? 1284 01:19:58,200 --> 01:20:01,033 Þeir segja að bréfin hafi 95% AAA-einkunn 1285 01:20:01,200 --> 01:20:05,433 en það er nær 25% og sum þeirra standa í núlli. 1286 01:20:05,760 --> 01:20:08,434 Við vitum líka að ef 8% af neðstu lögunum falla 1287 01:20:08,600 --> 01:20:10,876 hefur það áhrif á efri lögin og allt hrynur. 1288 01:20:11,240 --> 01:20:14,039 Ég þori að veðja að AA-lán séu líkari B. 1289 01:20:14,600 --> 01:20:17,718 Ég segi það sjaldan en Charlie hefur rétt fyrir sér. 1290 01:20:18,080 --> 01:20:19,718 Sjáðu til, Ben. 1291 01:20:21,400 --> 01:20:22,754 Hagnaðurinn... 1292 01:20:23,280 --> 01:20:26,796 yrði 200-faldur, en þeir fylgja einkunnaverðskránni. 1293 01:20:26,960 --> 01:20:30,271 Þeir rukka penni fyrir dalinn fyrir skortstöðu gegn AA. 1294 01:20:31,960 --> 01:20:34,634 Einmitt þegar ég hélt að þið væruð trúðar... 1295 01:20:34,960 --> 01:20:37,270 Enginn á jörðinni tekur skortstöðu gegn AA. 1296 01:20:37,440 --> 01:20:40,273 Bankarnir halda að þið séuð í vímu eða fárveikir. 1297 01:20:40,480 --> 01:20:42,790 Þeir leyfa ykkur að kaupa eins mikið og þið getið. 1298 01:20:45,440 --> 01:20:46,760 Það er stórsnjallt. 1299 01:20:48,480 --> 01:20:50,630 Þetta gerðum við, sem engum öðrum datt í hug. 1300 01:20:50,800 --> 01:20:54,794 Hvorki Baum né Burry datt í hug að taka stöðu gegn AA eins og okkur. 1301 01:20:55,160 --> 01:20:56,833 Litli Brownhole-sjóðurinn. 1302 01:20:57,280 --> 01:21:01,433 Við viljum taka skortstöðu gegn AA-lögum skuldavafninganna. 1303 01:21:01,760 --> 01:21:03,751 Hvað eruð þið að reyna? 1304 01:21:03,960 --> 01:21:06,270 Ekkert slíkt. Við erum nýir í þessu og spenntir. 1305 01:21:06,440 --> 01:21:10,149 Við viljum kaupa skuldatryggingar á AA fyrir 15 milljónir dala. 1306 01:21:10,480 --> 01:21:11,470 Ég skil þetta ekki. 1307 01:21:11,640 --> 01:21:14,109 Þið megið kaupa eins mikið af AA og þið viljið. 1308 01:21:16,480 --> 01:21:18,471 40 milljónir dala gegn AA. 1309 01:21:18,720 --> 01:21:20,870 Þú mátt kaupa eins mikið og þú vilt. 1310 01:21:21,040 --> 01:21:23,350 Þú skilur þetta. Viltu semja um þetta? 1311 01:21:25,640 --> 01:21:27,631 Ég er sáttur við það. 1312 01:21:39,160 --> 01:21:41,071 Ekki gera þetta. 1313 01:21:41,840 --> 01:21:43,194 Hættið þessu. 1314 01:21:43,800 --> 01:21:45,154 Hættið þessu strax. 1315 01:21:47,520 --> 01:21:48,635 Hvað? 1316 01:21:49,880 --> 01:21:51,837 Vitið þið hvað þið gerðuð? 1317 01:21:52,000 --> 01:21:54,833 Við gerðum einstakan samning og ættum að fagna. 1318 01:21:55,000 --> 01:21:56,832 Þið tókuð stöðu gegn bandaríska efnahagnum. 1319 01:21:57,000 --> 01:21:58,354 Já, fjandinn hafi það. 1320 01:21:58,520 --> 01:22:00,352 Andskotinn, já. -Það þýðir... 1321 01:22:00,560 --> 01:22:03,200 Það þýðir að ef við höfum rétt fyrir okkur.. 1322 01:22:04,080 --> 01:22:06,230 Ef þetta er rétt missir fólk heimilið sitt. 1323 01:22:06,440 --> 01:22:08,909 Fólk missir vinnuna og tapar lífeyrissparnaðinum. 1324 01:22:09,080 --> 01:22:10,593 Fólk tapar eftirlaununum. 1325 01:22:10,840 --> 01:22:13,514 Ég þoli ekki hvernig bankastarfsemi gerir fólk að tölum. 1326 01:22:13,680 --> 01:22:16,672 Við 1% aukningu á atvinnuleysi deyja 40.000 manns. Vissirðu það? 1327 01:22:17,000 --> 01:22:18,354 Nei. -Vissir þú það? 1328 01:22:18,520 --> 01:22:19,510 Ég vissi það ekki. 1329 01:22:21,520 --> 01:22:23,193 Við vorum bara spenntir. 1330 01:22:25,560 --> 01:22:27,551 Ekki dansa. 1331 01:22:28,240 --> 01:22:30,072 Allt í lagi. -Hvert ertu að fara? 1332 01:22:34,520 --> 01:22:36,716 Þarna varð ég skíthræddur. 1333 01:22:37,920 --> 01:22:40,036 Frábær frammistaða fyrr í dag. 1334 01:22:40,200 --> 01:22:41,713 Þú varst æðislegur. -Takk. 1335 01:22:41,880 --> 01:22:45,077 Yndislegur kjaftavaðall. -Þakka þér fyrir. 1336 01:22:45,240 --> 01:22:50,030 Heldurðu að einhver svíki þig? Nú hittirðu þá sem þú veðjar gegn. 1337 01:22:50,200 --> 01:22:53,477 Slepptu réttsýninni og hlustaðu. -Jæja þá. Hver er þetta? 1338 01:22:53,720 --> 01:22:55,393 Þetta er eðalskíthæll. 1339 01:22:55,680 --> 01:22:57,637 Ég er vafningastjóri. -Vafningastjóri? 1340 01:22:57,720 --> 01:22:59,233 Já, hjá Harding-ráðgjöfum. 1341 01:22:59,800 --> 01:23:02,872 Ég vissi ekki að einhver þyrfti að stýra vafningunum. 1342 01:23:05,720 --> 01:23:09,600 Við veljum bréfin í vafningana og fylgjumst með eignunum. 1343 01:23:09,760 --> 01:23:11,592 Ég sé um flesta vafninga Merrill Lynch. 1344 01:23:11,760 --> 01:23:14,559 Ertu fulltrúi fjárfestanna eða Merrill Lynch? 1345 01:23:14,720 --> 01:23:16,791 Fjárfestanna. -Er það? 1346 01:23:17,280 --> 01:23:18,270 En... 1347 01:23:18,480 --> 01:23:21,472 Merrill Lynch sendir þér enga viðskiptavini 1348 01:23:21,680 --> 01:23:23,990 nema þú setjir bréf frá þeim í vafningana. 1349 01:23:24,960 --> 01:23:27,793 Góð spurning. Segjum bara að við Merrill... 1350 01:23:28,480 --> 01:23:30,278 Við eigum náin samskipti. 1351 01:23:30,480 --> 01:23:32,790 Þú átt náin samskipti við Merrill Lynch. 1352 01:23:32,960 --> 01:23:37,113 Við höfum lengi unnið saman. -Vafningarnir sem þú setur saman 1353 01:23:37,320 --> 01:23:41,154 eru í hæsta gæðaflokki og verðgildi. 1354 01:23:41,320 --> 01:23:43,152 Já, algjörlega. 1355 01:23:43,320 --> 01:23:46,836 Hefurðu engar áhyggjur af auknum vanskilum? 1356 01:23:48,800 --> 01:23:51,997 Þetta hefur enga áhættu í för með sér fyrir mig. 1357 01:23:54,640 --> 01:23:55,835 Allt í lagi. 1358 01:23:57,440 --> 01:24:00,592 Náði ég þessu? Bankarnir hringja í þig. 1359 01:24:01,160 --> 01:24:06,155 Þeir benda á bréf til að selja og útvega viðskiptavini og fé. 1360 01:24:06,800 --> 01:24:10,555 Þú færð feita þóknun fyrir það, en samt gætirðu hagsmuna fjárfesta? 1361 01:24:12,000 --> 01:24:13,991 Er það rétt? -Já. 1362 01:24:14,160 --> 01:24:17,357 En við störfum frá New Jersey, ekki Merrill Lynch-byggingunni. 1363 01:24:17,520 --> 01:24:19,352 Í 20 mínútna fjarlægð. 1364 01:24:19,680 --> 01:24:21,637 Það eru 5 mínútur með þyrlu. 1365 01:24:23,480 --> 01:24:25,869 Er það ekki fyndið? -Sprenghlægilegt. 1366 01:24:29,160 --> 01:24:30,150 Ja, hérna. 1367 01:24:30,520 --> 01:24:32,511 Yfirmaður ykkar er við það að springa. 1368 01:24:32,680 --> 01:24:34,353 Hann er of forvitinn til að springa. 1369 01:24:34,520 --> 01:24:36,033 Bíddu, segðu þetta aftur. 1370 01:24:36,200 --> 01:24:40,159 Vafningur A er með hluta úr B og vafningur B með hluta úr A. 1371 01:24:40,320 --> 01:24:42,470 En þeir eru báðir settir saman í vafning C. 1372 01:24:42,720 --> 01:24:46,509 Það er vafningur í öðru veldi. Vafningar innan vafnings. 1373 01:24:47,160 --> 01:24:47,991 Allt í lagi? 1374 01:24:48,160 --> 01:24:51,596 Svo eru vafningar með andstæðu skuldatryggingastöðu ykkar. 1375 01:24:52,000 --> 01:24:54,150 Við köllum þá gervivafninga. 1376 01:24:54,320 --> 01:24:56,516 Hvað sagðirðu? Gervívafningar? 1377 01:24:56,680 --> 01:25:00,150 Það er geðbilun. -Nei, það er stórkostlegt. 1378 01:25:01,560 --> 01:25:04,996 Andlitið á honum fer að sjóða eins og á óþokkanum í Dune. 1379 01:25:09,200 --> 01:25:11,077 Jæja, segjum sem svo 1380 01:25:11,560 --> 01:25:14,916 að þú eigir undirmálslán fyrir 50 milljónir dala. 1381 01:25:15,240 --> 01:25:20,235 Hversu mikið gætirðu lagt undir með gervivafningum og tryggingum 1382 01:25:20,760 --> 01:25:22,239 núna í kvöld? 1383 01:25:22,400 --> 01:25:25,040 Fyrir 50 milljóna dala lán? 1384 01:25:26,080 --> 01:25:28,071 Milljarð dala. -Hvað segirðu? 1385 01:25:29,240 --> 01:25:32,596 Ef fasteignabréfin sem Michael Burry uppgötvaði voru eldspýtan... 1386 01:25:34,040 --> 01:25:37,954 Er markaðurinn fyrir tryggingar bréfanna stærri en fyrir bréfin sjálf? 1387 01:25:39,040 --> 01:25:40,189 Um 20 sinnum stærri. 1388 01:25:40,600 --> 01:25:45,276 Ef bréfin voru eldspýtan og vafningarnir olíutuskurnar 1389 01:25:45,440 --> 01:25:50,435 voru gervivafningar kjarnorkusprengja og drukkinn forseti tilbúinn að skjóta. 1390 01:25:50,600 --> 01:25:54,275 Á þessum kjánalega veitingastað, með þennan aulalega svip, 1391 01:25:54,440 --> 01:25:58,593 áttaði Mark Baum sig á því að efnahagur heimsins gæti hrunið. 1392 01:26:02,240 --> 01:26:04,072 Ég veit hvað þið eruð að hugsa. 1393 01:26:04,400 --> 01:26:06,755 Hver andskotinn er gervivafningur? 1394 01:26:08,960 --> 01:26:12,396 Nú ætla dr. Richard Thaler, faðir atferlishagfræðinnar, 1395 01:26:12,600 --> 01:26:14,955 og Selena Gomez að útskýra það. 1396 01:26:15,640 --> 01:26:18,632 Svona virkar gervivafningur. 1397 01:26:18,920 --> 01:26:21,753 Segjum að ég leggi 10 milljónir undir á eina hönd í 21. 1398 01:26:21,960 --> 01:26:26,955 Þessi 10 milljóna dala hönd táknar eitt stakt húsnæðislán. 1399 01:26:29,920 --> 01:26:33,276 Selena er með ágæta hönd, 18 í borði. 1400 01:26:33,480 --> 01:26:36,472 Gjafarinn er með 7. Útlitið er bjart fyrir Selenu. 1401 01:26:36,640 --> 01:26:40,599 Líkurnar eru henni í hag. 87% líkur á sigri. 1402 01:26:40,760 --> 01:26:43,798 Líkurnar eru góðar og lánið hefur leikið við mig. 1403 01:26:43,960 --> 01:26:46,634 Allir í spilavítinu vilja vera með. 1404 01:26:46,840 --> 01:26:48,160 Hvernig gæti ég tapað? 1405 01:26:48,440 --> 01:26:52,798 Þetta eru sígild mistök sem kallast Hitavillan í körfubolta. 1406 01:26:52,960 --> 01:26:57,352 Leikmaður skorar oft í röð svo allir halda að hann hitti næst. 1407 01:26:57,960 --> 01:27:02,796 Fólk heldur að það sem gerist núna haldi áfram í framtíðinni. 1408 01:27:02,960 --> 01:27:05,793 Í fasteignabólunni var markaðurinn á uppleið 1409 01:27:05,960 --> 01:27:08,110 og fólk hélt að hann færi aldrei niður á við. 1410 01:27:08,320 --> 01:27:11,995 Þeir sem fylgjast með og halda að ég tapi ekki, leggja undir. 1411 01:27:12,200 --> 01:27:14,316 Það er fyrsti gervivafningurinn. 1412 01:27:14,480 --> 01:27:15,993 Ég dýrka Selenu Gomez. 1413 01:27:16,200 --> 01:27:19,670 50 milljónir á að hún vinni. Þú færð líkurnar 3-1. 1414 01:27:20,000 --> 01:27:23,311 Fæ ég 3-1? Ég tek þessu veðmáli. 1415 01:27:23,880 --> 01:27:27,157 Nú vill einhver annar leggja meira undir 1416 01:27:27,320 --> 01:27:29,311 á útkomu veðmáls þeirra. 1417 01:27:29,480 --> 01:27:32,518 Það verður annar gervivafningurinn. 1418 01:27:32,840 --> 01:27:35,992 Ég veðja 200 milljónum dala á að konan með gleraugun 1419 01:27:36,160 --> 01:27:37,673 vinni veðmálið sitt. 1420 01:27:37,840 --> 01:27:40,912 Hún vinnur örugglega, svo ég vil fá mikið í minn hlut. 1421 01:27:41,080 --> 01:27:43,435 Hvað með líkurnar 20-1? -Samþykkt. 1422 01:27:43,760 --> 01:27:47,993 Svona heldur þetta áfram með sífellt fleiri gervivafningum. 1423 01:27:48,440 --> 01:27:52,195 Þannig breytum við 10 milljóna dala fjárfestingu 1424 01:27:52,360 --> 01:27:54,271 í milljarða dala. 1425 01:27:55,200 --> 01:27:56,520 Er allt í lagi? 1426 01:27:58,120 --> 01:27:59,110 Nei. 1427 01:28:00,240 --> 01:28:02,072 Mér er ansi flökurt. 1428 01:28:07,360 --> 01:28:09,237 Ég ætla að fara. 1429 01:28:10,520 --> 01:28:13,034 Líturðu ekki á mig sem sníkjudýr, herra Baum? 1430 01:28:13,760 --> 01:28:16,229 En samfélagið virðist meta mig... 1431 01:28:16,400 --> 01:28:17,754 afar mikils. 1432 01:28:18,760 --> 01:28:20,558 Kýlum á þetta. 1433 01:28:22,600 --> 01:28:25,592 Ég skal segja þér á hvað ég er metinn. 1434 01:28:25,960 --> 01:28:27,553 Þú segir mér á hvað þú ert metinn. 1435 01:28:28,880 --> 01:28:31,599 Guð, þú ert einstaklega... 1436 01:28:31,920 --> 01:28:33,911 mikill skíthæll. 1437 01:28:39,720 --> 01:28:43,236 Skortseljum allt sem hann kemur nálægt. Hálfan milljarð í tryggingum. 1438 01:28:43,560 --> 01:28:46,074 Ertu viss? Kröfur bankanna um veð gætu sett þig á hausinn. 1439 01:28:46,240 --> 01:28:48,072 Já. -Hvert ertu að fara? 1440 01:28:48,240 --> 01:28:52,950 Ég ætla að leita að siðferðilegri endurlausn við rúllettuborðið. 1441 01:30:02,800 --> 01:30:04,313 Staðan er verri en ég hélt. 1442 01:30:06,400 --> 01:30:08,391 Ég held virkilega að efnahagurinn gæti hrunið. 1443 01:30:08,720 --> 01:30:12,998 Þú hefur sagt árum saman að kerfið sé meingallað. 1444 01:30:13,480 --> 01:30:15,391 Því ertu svona hissa? 1445 01:30:18,080 --> 01:30:21,311 Þetta er ógeðfelldara en ég hefði getað ímyndað mér. 1446 01:30:21,560 --> 01:30:23,392 Þú dýrkar að vera dyggðugur. 1447 01:30:23,760 --> 01:30:25,433 Ég er bankamaður og tek þátt í þessu. 1448 01:30:25,600 --> 01:30:27,716 Þú hefur alltaf gert það. Eins og þú sért ómengaður. 1449 01:30:28,240 --> 01:30:31,676 Þetta breytti mér. Þetta gerði mig að manni 1450 01:30:31,920 --> 01:30:33,911 sem getur ekki nálgast aðra... 1451 01:30:34,080 --> 01:30:35,912 Bróðir minn var sárþjáður. 1452 01:30:36,440 --> 01:30:39,353 Það er engin fullkomin leið til að veita aðstoð. 1453 01:30:41,760 --> 01:30:44,115 Þetta er sorglegt og skuggalegt. 1454 01:30:44,440 --> 01:30:47,432 Hættu að reyna að laga heiminn. 1455 01:30:47,560 --> 01:30:48,630 Hann sagði mér... 1456 01:30:48,800 --> 01:30:51,713 Þú ert ekki dýrlingur. Þeir eiga ekki heima á Park Avenue. 1457 01:30:52,120 --> 01:30:53,554 ...að hann hefði slæmar hugsanir. 1458 01:30:53,840 --> 01:30:56,593 Leyfðu þér að finna til eins og við hin. 1459 01:30:56,960 --> 01:31:01,113 Fyrstu viðbrögð mín voru að bjóða honum peninga. 1460 01:31:01,440 --> 01:31:03,954 Ég bauð honum helvítis peninga. 1461 01:31:09,640 --> 01:31:12,200 Andlitið á honum var í rúst. 1462 01:31:31,320 --> 01:31:32,640 Það er rétt. 1463 01:32:39,360 --> 01:32:41,431 Michael? Michael? 1464 01:32:42,200 --> 01:32:44,191 Er allt í lagi? -Já, elskan. 1465 01:32:44,360 --> 01:32:46,431 Ertu viss? -Já, elskan. 1466 01:32:48,280 --> 01:32:49,554 Allt í sómanum. 1467 01:32:58,480 --> 01:33:00,153 Til allra fjárfesta: 1468 01:33:00,400 --> 01:33:01,913 Eins og þið vitið hugsanlega 1469 01:33:02,400 --> 01:33:05,995 leyfir samkomulag okkar mér að grípa til örþrifaráða 1470 01:33:06,360 --> 01:33:09,193 þegar markaðurinn virkar ekki sem skyldi. 1471 01:33:09,600 --> 01:33:13,070 Ég hef ástæðu til að telja að fasteignabréfamarkaðurinn 1472 01:33:13,760 --> 01:33:15,512 sé svíksamlegur. 1473 01:33:17,920 --> 01:33:22,357 Til að vernda fjárfesta fyrir þessum svíkamarkaði 1474 01:33:22,680 --> 01:33:27,550 hef ég ákveðið að takmarka úttektir fjárfesta í bili. 1475 01:33:27,920 --> 01:33:31,595 Með kveðju, dr. Michael J. Burry. 1476 01:33:45,960 --> 01:33:49,954 Til: Allra fjárfesta Scion 1477 01:34:02,880 --> 01:34:04,712 Ég fer í mál við þig. 1478 01:34:29,800 --> 01:34:34,636 Allir bíða í innstu hugarfylgsnum eftir komu heimsendis. 1479 01:34:39,160 --> 01:34:43,472 Mig hefði aldrei grunað hvað lífið breyttist við flutninginn til L.A. 1480 01:34:43,680 --> 01:34:45,671 Það er ekki auðvelt að sjá þig ekki. 1481 01:34:45,840 --> 01:34:48,832 Hann svaraði orðrómnum um að hafa notað ólögleg lyf. 1482 01:34:49,280 --> 01:34:50,918 Þetta er óflekkað met. 1483 01:34:51,120 --> 01:34:55,398 Hættu að skipta um stöðvar. Þú gerir mig geðveikan. 1484 01:34:55,560 --> 01:34:57,597 Þá það. -Kveiktu á viðskiptafréttunum. 1485 01:34:59,280 --> 01:35:02,591 ...SáP hækkaði um þrjá punkta. Húsnæðislánahrunið heldur áfram. 1486 01:35:02,800 --> 01:35:07,795 Leiðandi undirmálslánafyrirtækið New Century lýsti sig gjaldþrota. 1487 01:35:07,960 --> 01:35:09,758 Fyrirtækið þurfti undir eins... 1488 01:35:10,640 --> 01:35:13,917 Slæmur tími til að missa röddina. ...að reka 3.200 starfsmenn. 1489 01:35:14,080 --> 01:35:16,469 Framleiðsluvísitalan féll einnig í marsmánuði. 1490 01:35:16,640 --> 01:35:19,280 Þetta er að byrja. -Nú gæti hægt á efnahag heimsins. 1491 01:35:19,480 --> 01:35:22,279 Væntingavísitölur sýna hækkun á verðlagi... 1492 01:35:22,480 --> 01:35:24,039 Ég hringi í mömmu. 1493 01:35:26,320 --> 01:35:29,073 Helsta ástæða niðursveiflunnar á hagvextinum... 1494 01:35:29,280 --> 01:35:33,478 Ég hef staðið með þér aftur og aftur, Mark. 1495 01:35:33,640 --> 01:35:34,960 Við höfum þekkst... 1496 01:35:35,160 --> 01:35:37,276 Hún kann að öskra. Ég er hissa. 1497 01:35:38,640 --> 01:35:40,472 Ég get ekki annað en notið þess. 1498 01:35:41,280 --> 01:35:44,432 Stóru bankarnir geta ekki verið svona heimskir. 1499 01:35:45,600 --> 01:35:47,432 Bless, Kathy. 1500 01:35:52,120 --> 01:35:53,110 Jæja? 1501 01:35:54,280 --> 01:35:57,671 Kathy telur ráðlegt að við seljum skuldatryggingarnar. 1502 01:35:58,000 --> 01:36:00,799 En ekki hvað? -Morgan Stanley vill kaupa þær. 1503 01:36:00,960 --> 01:36:01,950 Fjandinn. 1504 01:36:02,800 --> 01:36:05,633 Hvað sagðirðu? -Ég sagðist ekki selja neitt. 1505 01:36:08,920 --> 01:36:11,673 Bear Stearns greiðir upp sjóði eftir tap á undirmálslánum 1506 01:36:11,960 --> 01:36:15,476 Ef þig vantar gögnin fyrir árið 2005... 1507 01:36:15,840 --> 01:36:18,832 Kæra herra Fields á eingöngu við um gögnin frá undanförnu ári. 1508 01:36:19,520 --> 01:36:22,478 Gott, út með þig. Skílaðu kveðju til Lawrence. 1509 01:36:26,440 --> 01:36:28,351 Þú hringdir ekki í mig í viku. 1510 01:36:28,520 --> 01:36:30,352 Fyrirgefðu, Mike. 1511 01:36:30,720 --> 01:36:33,838 Kerfið hrundi hjá Goldman og ég glataði fjölda tölvupósta. 1512 01:36:34,000 --> 01:36:38,153 Rafmagnið klikkaði hjá B of A og netþjónninn hjá Morgan Stanley. 1513 01:36:38,680 --> 01:36:40,318 En skrýtið. 1514 01:36:40,680 --> 01:36:43,513 Ég myndi kalla það ólíklegt. 1515 01:36:43,840 --> 01:36:47,151 Hvernig er staðan okkar? 1516 01:36:47,680 --> 01:36:49,159 Hún er óbreytt, Mike. 1517 01:36:49,520 --> 01:36:54,515 Hvað segirðu? Hvernig getur verðgildi tryggingasamnings 1518 01:36:54,840 --> 01:36:58,674 haldist óbreytt þegar það sem maður tryggir hrynur? 1519 01:36:58,840 --> 01:37:01,832 Þetta eru sjálfstæðir markaðir sem fylgjast ekki alltaf að. 1520 01:37:02,040 --> 01:37:05,874 Það hljómar undarlega en þetta er flókin vara. 1521 01:37:06,200 --> 01:37:08,032 Þeir fylgjast að. 1522 01:37:08,200 --> 01:37:11,352 Fólk missir húsin sín, störfin og lífeyrinn... 1523 01:37:11,520 --> 01:37:13,193 Kauptilboð og sölutilboð standa jafnhliða. 1524 01:37:14,080 --> 01:37:15,912 Viltu hlusta á mig? 1525 01:37:16,240 --> 01:37:18,880 Þetta eru endalok kapítalismans. 1526 01:37:19,040 --> 01:37:22,351 Við snúum aftur til myrkra miðalda. 1527 01:37:23,240 --> 01:37:27,029 Ég vil ekki tala við pabba. Elska þig. Sparaðu peningana þína. 1528 01:37:27,760 --> 01:37:31,754 Hún sagði mér að taka Xanax og tvöfalda Zoloft-skammtinn. 1529 01:37:32,040 --> 01:37:35,431 Ég bað BS um að verðleggja bréfin. Þeir segja stöðu vafninga óbreytta. 1530 01:37:35,600 --> 01:37:37,432 Þetta er geðbilun. 1531 01:37:37,600 --> 01:37:41,116 Þetta eru glæpamenn sem eiga heima í fangelsi. 1532 01:37:41,280 --> 01:37:44,398 Líttu á TABX-vísitöluna. Vafningarnir eru einskis virði. 1533 01:37:44,560 --> 01:37:46,551 Þú veist hvað þeir gera. 1534 01:37:46,720 --> 01:37:50,236 Þeir losa sig við þá. -Þeir selja vafningaskít 1535 01:37:50,400 --> 01:37:53,916 og fara í annan banka og veðja gegn því sem þeir seldu. 1536 01:37:54,080 --> 01:37:55,798 Förum með þetta í blöðin. 1537 01:37:55,960 --> 01:37:59,237 Þetta er risafrétt. Hver birtir þetta ekki? 1538 01:38:00,080 --> 01:38:01,400 Robert Redford! 1539 01:38:01,760 --> 01:38:04,798 Þú skilur þetta ekki. -Ég skil þetta. 1540 01:38:06,600 --> 01:38:09,911 Hvað á ég að gera? Skrifa greinina "Við erum öll í djúpum skít"? 1541 01:38:10,080 --> 01:38:11,957 Já, fullkomin fyrirsögn. 1542 01:38:12,120 --> 01:38:16,159 Allir bankarnir í bænum losa sig við þessi skítabréf 1543 01:38:16,320 --> 01:38:18,118 í hendur grunlausra viðskiptavina. 1544 01:38:18,280 --> 01:38:21,272 Þeir fella ekki gengi þeirra fyrr en þeir losna við þau. 1545 01:38:21,480 --> 01:38:26,156 Þetta er fordæmislaus lögleysa, jafnvel á mælikvarða Wall Street. 1546 01:38:27,280 --> 01:38:30,113 Jamie, ég skal vera hreinskilinn. 1547 01:38:30,280 --> 01:38:32,954 Ég var mörg ár að vinna mig upp Í áliti á Wall Street. 1548 01:38:33,120 --> 01:38:37,114 Enginn banki eða matsfyrirtæki staðfestir þessa frétt 1549 01:38:37,280 --> 01:38:39,794 sem berst frá tveim gaurum 1550 01:38:39,960 --> 01:38:42,998 Í bílskúrsbandasjóði með hugboð um heimsendi. 1551 01:38:44,680 --> 01:38:45,670 Ja, hérna. 1552 01:38:45,840 --> 01:38:48,514 Ég hélt að þú værir ósvíkinn blaðamaður, Casey. 1553 01:38:48,800 --> 01:38:49,790 Í alvöru? 1554 01:38:50,000 --> 01:38:53,994 Vertu ósvíkinn með 3 ára barn og konu í meistaranámi. 1555 01:38:54,320 --> 01:38:57,631 Ég fórna ekki mannorðinu fyrir klikkaða hugboðið ykkar. 1556 01:38:58,480 --> 01:39:00,949 Ja, hérna. 1557 01:39:01,160 --> 01:39:04,152 Takk fyrir komuna. Frábært að sjá ykkur. 1558 01:39:04,320 --> 01:39:07,517 Ég hef alltaf hatað þig. Þú varst fáviti í háskóla 1559 01:39:07,680 --> 01:39:10,035 og þú ert ennþá fáviti. 1560 01:39:10,640 --> 01:39:13,154 Takk, Charlie. Býrðu ennþá hjá mömmu þinni? 1561 01:39:13,520 --> 01:39:15,033 Komdu, Charlie. 1562 01:39:15,360 --> 01:39:17,112 Mark Baum aftur. Hringdu í mig. 1563 01:39:17,600 --> 01:39:21,434 Undirmálslánin kolfalla. Vanskilin hafa stóraukist. 1564 01:39:21,640 --> 01:39:24,553 Hver fékk greiðslugögnin snemma? Örugglega Goldman. 1565 01:39:25,800 --> 01:39:28,872 Jared, þetta er algjört öngþveiti. Hvernig er staðan okkar? 1566 01:39:29,040 --> 01:39:32,112 "Sesar grét þegar hann átti enga heima eftir til að sigra." 1567 01:39:33,720 --> 01:39:34,949 Shane? 1568 01:39:35,480 --> 01:39:36,709 Shane? 1569 01:39:38,320 --> 01:39:42,314 Enginn kaupir vafninga eða bréf. Nú vilja allir skuldatryggingar. 1570 01:39:42,480 --> 01:39:44,949 Skuldatryggingarnar eru vinsælasta varan á götunni. 1571 01:39:45,160 --> 01:39:46,992 Gott fyrir okkur. -Já og nei. 1572 01:39:47,160 --> 01:39:51,233 Ég heyrði frá manni sem heyrði frá manni... Því miður, Alex. 1573 01:39:54,320 --> 01:39:57,756 ...að Bennie Cleager hjá Morgan fengi skell í húsbréfadeildinni. 1574 01:39:57,920 --> 01:39:59,558 Varað við "erfiðum aðstæðum“. 1575 01:39:59,760 --> 01:40:04,231 Skipið gæti sokkið. Grípið björgunar- vesti og stökkvið fyrir borð. 1576 01:40:04,680 --> 01:40:06,159 Ég er svo æstur. 1577 01:40:06,520 --> 01:40:09,034 Ég er æstur upp að túttunum. 1578 01:40:09,840 --> 01:40:10,671 Gott. 1579 01:40:10,840 --> 01:40:12,911 Finnurðu það? -Nei. 1580 01:40:19,000 --> 01:40:20,513 Hvað heyrðirðu, Tommy? 1581 01:40:22,600 --> 01:40:25,558 Þetta er að byrja. -Allir vilja skuldatryggingarnar. 1582 01:40:25,760 --> 01:40:27,751 Skrifstofa Kathy spurði um þig. 1583 01:40:28,120 --> 01:40:30,509 Nú kveður við annan tón. 1584 01:40:31,840 --> 01:40:33,353 Það er ekki gott. 1585 01:40:38,200 --> 01:40:39,554 Kannski seinna. Ekki núna. 1586 01:40:39,960 --> 01:40:42,110 Þetta er brandari. Aldrei. 1587 01:40:43,880 --> 01:40:45,200 Símtal frá Goldman 1588 01:40:45,720 --> 01:40:46,790 Ég hlusta. 1589 01:40:47,040 --> 01:40:48,189 Dr. Burry? 1590 01:40:48,720 --> 01:40:51,712 Deeb Winston frá Goldman Sachs. Við fórum yfir stöðu ykkar. 1591 01:40:51,880 --> 01:40:53,951 Ég vil staðfesta verðgildi skuldatrygginganna. 1592 01:40:54,120 --> 01:40:56,873 Ég held að þú eigir við 1593 01:40:57,200 --> 01:40:59,794 að þið hafið tekið sömu skortstöðu og ég. 1594 01:40:59,960 --> 01:41:02,713 Þess vegna verðleggið þið skuldatryggingarnar loksins rétt. 1595 01:41:02,880 --> 01:41:05,554 Það er ykkur sjálfum í hag. 1596 01:41:07,720 --> 01:41:09,791 Hvað á ég að segja? 1597 01:41:10,000 --> 01:41:11,479 Ég held að þú... 1598 01:41:13,000 --> 01:41:15,071 hafir nú þegar sagt það. 1599 01:41:22,920 --> 01:41:26,754 Segðu Jeff hjá Goldman að ég millifæri ekki neitt. 1600 01:41:33,920 --> 01:41:35,672 Ég heyri í þér seinna. 1601 01:41:36,160 --> 01:41:37,594 Þakka þér fyrir. 1602 01:41:40,080 --> 01:41:42,913 Takk fyrir að koma svona fljótt, Mark. 1603 01:41:43,760 --> 01:41:46,513 Ég veit að þú hefur heyrt orðróm um tap Morgan. 1604 01:41:46,680 --> 01:41:48,591 Til hamingju. -Með hvað? 1605 01:41:51,120 --> 01:41:52,190 Takk. 1606 01:41:52,520 --> 01:41:53,840 Er gaman hjá ykkur? 1607 01:41:54,960 --> 01:41:56,280 Já. 1608 01:41:57,600 --> 01:41:58,954 Hörkufjör. 1609 01:41:59,280 --> 01:42:01,590 Ég vil bara segja þér 1610 01:42:02,200 --> 01:42:05,716 að Morgan hefur orðið fyrir tapi, en lausafjárstaðan er góð 1611 01:42:05,880 --> 01:42:07,951 og það er óþarfi að örvænta. 1612 01:42:08,120 --> 01:42:10,953 Þarf Bennie Cleager að örvænta? 1613 01:42:11,280 --> 01:42:15,353 Ég hef heyrt að hann hafi orðið fyrir ansi miklu tapi. 1614 01:42:16,800 --> 01:42:20,794 Svona nú, Kathy. Við erum vinir. Hvað er í gangi hérna? 1615 01:42:21,200 --> 01:42:22,713 Hversu slæmt er þetta? 1616 01:42:22,880 --> 01:42:24,029 Allt í lagi. 1617 01:42:24,960 --> 01:42:28,032 Fyrir tveim árum fór Cleager Í skuldabréfadeild Morgan 1618 01:42:28,240 --> 01:42:31,551 að veðja gegn undirmálslánum. 2 milljarðar dala gegn BBB. 1619 01:42:31,720 --> 01:42:34,394 Bennie er snjallari en ég hélt. -Nei, síður en svo. 1620 01:42:34,560 --> 01:42:36,710 lögjöldin á tryggingunum voru himinhá 1621 01:42:36,920 --> 01:42:41,312 svo hann seldi fjölda A- og AA-trygginga til öryggis. 1622 01:42:41,520 --> 01:42:42,510 Heilan helling. 1623 01:42:43,240 --> 01:42:46,392 Hann taldi óhugsandi að þetta hefði nokkur áhrif á efri lögin. 1624 01:42:47,000 --> 01:42:50,311 Segðu mér að tryggingarnar hafi ekki verið í nafni Morgan Stanley. 1625 01:42:53,680 --> 01:42:55,159 Fjandinn hafi það. 1626 01:42:55,840 --> 01:42:59,231 Ég hef reynt að átta mig á því hverjum ég hef tekið stöðu gegn 1627 01:42:59,520 --> 01:43:01,352 og það er Morgan Stanley. 1628 01:43:02,240 --> 01:43:03,594 Það er ég. 1629 01:43:05,360 --> 01:43:07,670 Hvað þurfið þið að borga? 3 milljarða dala? 1630 01:43:08,600 --> 01:43:10,432 Ekki meira en fjóra? 1631 01:43:10,600 --> 01:43:12,273 Ég get ekki svarað því. 1632 01:43:12,440 --> 01:43:15,512 Jú, þú getur svarað því vegna þess að ég kom hingað 1633 01:43:15,680 --> 01:43:18,752 og gekk fram hjá grátandi fólki á göngunum. 1634 01:43:19,360 --> 01:43:20,395 Kathy... 1635 01:43:20,680 --> 01:43:24,036 Þú færð mig hingað til að segja að allt sé í lagi, en svo er ekki. 1636 01:43:24,640 --> 01:43:26,551 Hvað er á seyði? 1637 01:43:28,800 --> 01:43:30,950 Heildarkostnaður okkar gæti numið... 1638 01:43:32,880 --> 01:43:34,359 15 milljörðum dala. 1639 01:43:41,280 --> 01:43:45,956 Hann sagði vanskil aldrei fara yfir 8% því milljónir yrðu heimilislausar. 1640 01:43:47,880 --> 01:43:51,032 En Morgan Stanley kemur okkur ekkert við. 1641 01:43:53,240 --> 01:43:54,071 Já. 1642 01:43:54,400 --> 01:43:56,232 Haltu því fram við gjaldþrotaskiptin. 1643 01:43:56,640 --> 01:44:00,076 Ef Morgan hrynur fer öll okkar vinna á þeirra efnahagsreikning. 1644 01:44:00,240 --> 01:44:01,992 Þetta er bilun. 1645 01:44:02,160 --> 01:44:05,835 Morgan veðjar eins og auli og við greiðum skuldirnar? 1646 01:44:06,400 --> 01:44:08,914 Skortseljum bankabréfin og bíðum. 1647 01:44:12,920 --> 01:44:16,151 Eða við seljum skuldatryggingarnar þegar markaðurinn opnar. 1648 01:44:16,520 --> 01:44:19,592 Við fáum bónusana okkar og fjárfestarnir græða. 1649 01:44:19,760 --> 01:44:22,229 Við fáum 30 sent á dalinn. Það er ekki slæmt. 1650 01:44:22,600 --> 01:44:24,079 Við gætum þrefaldað það. 1651 01:44:24,240 --> 01:44:27,756 Ekki án markaðar til að selja. -Við fórnum ekki björgunarbátunum. 1652 01:44:27,920 --> 01:44:30,355 Ef Morgan fellur sitjum við uppi allslausir. 1653 01:44:30,520 --> 01:44:31,510 Vinnie. 1654 01:44:33,000 --> 01:44:36,197 Ekki láta svona. Ég ræð hvenær við seljum. 1655 01:44:40,440 --> 01:44:45,116 Ég veit að þetta er persónulegt en við berum fjárhagsgæsluábyrgð. 1656 01:44:45,280 --> 01:44:46,793 Nei, það er ekki rétt. 1657 01:44:47,040 --> 01:44:52,035 Enginn tekur ábyrgð á neinu. Skítt með það. Ertu að grínast? 1658 01:44:52,520 --> 01:44:54,955 Skíthælarnir í bankanum taka... 1659 01:44:55,640 --> 01:44:57,790 Við erum að tala saman. 1660 01:44:58,320 --> 01:44:59,833 Fyrirgefðu. -Afsakaðu. 1661 01:45:02,040 --> 01:45:06,398 Við ætlum að bíða og við ætlum að bíða og bíða 1662 01:45:06,560 --> 01:45:10,315 þar til þeir finna sársaukann og þar til þeim fer að blæða. 1663 01:45:10,640 --> 01:45:14,031 Það er það sem ég vil. -Hvað með viðskiptavini okkar? 1664 01:45:14,240 --> 01:45:15,310 Ég ræð hvenær við seljum. 1665 01:45:15,480 --> 01:45:18,950 Þetta snýst ekki um þig og þinn háa efristéttarhest. 1666 01:45:19,160 --> 01:45:20,480 Ég ræð hvenær við seljum. 1667 01:45:22,080 --> 01:45:23,798 Hvað sem þú segir, Mark. 1668 01:45:30,640 --> 01:45:32,233 Heyrðirðu fréttirnar? 1669 01:45:34,120 --> 01:45:35,793 Tveir húsnæðislánasjóðir... 1670 01:45:35,960 --> 01:45:38,918 undir verndarvæng Bear Stearns eru farnir á hausinn... 1671 01:45:39,120 --> 01:45:41,634 og nú er hafin hópmálsókn gegn Bear. 1672 01:45:41,800 --> 01:45:43,120 Fjandinn sjálfur. 1673 01:45:43,280 --> 01:45:45,590 Áfram, áfram. 1674 01:45:45,760 --> 01:45:47,080 Bear gæti fallið. 1675 01:45:47,240 --> 01:45:48,913 Við skulum ekki hætta á það. 1676 01:45:49,080 --> 01:45:52,311 Við keyptum 80% trygginganna hjá Bear og gætum tapað öllu. 1677 01:45:52,600 --> 01:45:54,079 Herra? -Augnablik. 1678 01:45:54,280 --> 01:45:54,997 Það er mitt álit. 1679 01:45:55,200 --> 01:45:58,158 Við keyptum þetta en kunnum ekki að selja það. 1680 01:45:58,440 --> 01:46:01,592 Tölum við Ben. Ég hef reynt að hringja en hann svarar ekki. 1681 01:46:01,760 --> 01:46:04,957 Hann fór með fjölskylduna í frí til Englands. 1682 01:46:05,760 --> 01:46:06,909 Hvað segirðu? 1683 01:46:08,440 --> 01:46:11,159 Exmouth á Englandi Svarti fákurinn 1684 01:46:14,640 --> 01:46:16,278 Halló, Ben. -Strákar? 1685 01:46:16,440 --> 01:46:17,794 Heyrirðu í okkur? 1686 01:46:18,000 --> 01:46:19,479 Strákar? -Já, við heyrum í þér. 1687 01:46:19,680 --> 01:46:22,672 Það er varla gemsasamband eða þráðlaust net hérna. 1688 01:46:23,640 --> 01:46:26,154 Ég reyni að selja skuldabréf fyrir 200 milljónir dala. 1689 01:46:26,520 --> 01:46:28,830 Á krá sem lyktar eins og rolla. 1690 01:46:29,000 --> 01:46:30,149 Þú getur þetta. 1691 01:46:30,360 --> 01:46:34,115 Ég vil ekki þrýsta á þig, en ef þér tekst þetta ekki töpum við öllu. 1692 01:46:34,480 --> 01:46:37,359 Við skulum kanna matarlystina hjá Credit Suisse. 1693 01:46:42,800 --> 01:46:45,997 Ég vil selja skuldatryggingar fyrir Brownfield-sjóðinn. 1694 01:46:46,320 --> 01:46:47,833 Hvað áttu? 1695 01:46:48,040 --> 01:46:49,678 20 vafninga með eignatryggðum AA. 1696 01:46:50,320 --> 01:46:52,675 Eru eignatryggðu bréfin slæm? 1697 01:46:52,880 --> 01:46:54,871 Ekki spurning. Algjör skítur. 1698 01:46:55,160 --> 01:46:56,673 Hvert er hugsað verðmæti? 1699 01:46:56,840 --> 01:46:59,480 Nafnvirðið er 205 milljónir dala. 1700 01:46:59,840 --> 01:47:02,354 Við gætum borgað 40. 1701 01:47:02,560 --> 01:47:03,880 Við viljum 100 milljónir. 1702 01:47:04,040 --> 01:47:07,510 100 milljónir? Ertu dópsali eða bankamaður? 1703 01:47:07,720 --> 01:47:10,030 Ef þú ert bankamaður máttu fara til andskotans. 1704 01:47:10,200 --> 01:47:12,510 Ég veit ekki hvort við getum samið. -Hversu hátt ferðu? 1705 01:47:12,680 --> 01:47:15,149 100 milljónir fyrir mig líka. 1706 01:47:15,360 --> 01:47:16,873 Það er of langt á milli. 1707 01:47:17,040 --> 01:47:19,509 Ef þú vilt ekki kaupa máttu skella á mig. 1708 01:47:21,840 --> 01:47:23,399 Mig grunaði það. 1709 01:47:24,200 --> 01:47:26,191 90 milljónir. -70. 1710 01:47:27,520 --> 01:47:29,033 85. 1711 01:47:29,240 --> 01:47:31,197 78. -84. 1712 01:47:32,400 --> 01:47:34,391 78. -84. 1713 01:47:36,200 --> 01:47:37,520 Þetta er dr. Burry. 1714 01:47:38,120 --> 01:47:40,953 Hrun fjármálageirans er yfirvofandi. 1715 01:47:41,960 --> 01:47:43,871 Seljum bréfin mín. 1716 01:47:44,280 --> 01:47:46,112 Það er 1,3 milljarður dala. 1717 01:47:47,640 --> 01:47:49,472 Já, ég skal bíða. 1718 01:47:50,800 --> 01:47:52,120 Kæri Lawrence. 1719 01:47:52,480 --> 01:47:55,916 489 milljóna dala hagnaður þinn frá Scion 1720 01:47:56,280 --> 01:48:00,433 hefur verið lagður inn á reikninginn þinn. 1721 01:48:02,920 --> 01:48:04,911 Ekkert að þakka. 1722 01:48:05,600 --> 01:48:09,230 JARED VENNETT 47 MILLJÓNIR DALA 1723 01:48:13,240 --> 01:48:14,719 Ég hafði rétt fyrir mér. 1724 01:48:15,560 --> 01:48:18,074 Skítnum rigndi yfir mig í tvö ár... 1725 01:48:18,480 --> 01:48:20,391 en ég hafði rétt fyrir mér. 1726 01:48:20,760 --> 01:48:22,478 Allir hinir höfðu rangt fyrir sér. 1727 01:48:23,400 --> 01:48:26,597 Já, ég fékk feitan bónus fyrir það. Farið í mál við mig. 1728 01:48:27,240 --> 01:48:28,310 Þið vitið. 1729 01:48:28,760 --> 01:48:33,755 Þetta eru miklir peningar. Ég finn hvernig þið dæmið mig. 1730 01:48:34,600 --> 01:48:38,594 En ég sagðist aldrei vera hetjan í sögunni. 1731 01:48:39,080 --> 01:48:41,594 Hvernig lítur þetta út, Ben? 1732 01:48:44,920 --> 01:48:46,274 Hvað segirðu? 1733 01:48:46,640 --> 01:48:48,756 80 milljónir. 1734 01:48:49,120 --> 01:48:50,758 Eru 80 milljónir ekki gott verð? 1735 01:48:51,040 --> 01:48:55,432 80 milljónir eru frábært verð, Ben. Þakka þér kærlega fyrir. 1736 01:48:55,760 --> 01:48:59,196 Mest af þessu fór til UBS. Þið eruð heppnir. Stærsti bankinn... 1737 01:48:59,600 --> 01:49:02,877 í Frakklandi frysti alla peningamarkaðsreikninga í dag. 1738 01:49:02,960 --> 01:49:07,431 Evrópa logar. Grikkland og Ísland eru fallin og Spánn ríðar til falls. 1739 01:49:07,720 --> 01:49:09,199 Er þér alvara? 1740 01:49:09,720 --> 01:49:11,472 Hringdu þegar þú kemur heim. 1741 01:49:11,800 --> 01:49:13,120 En áður en þú skellir á... 1742 01:49:13,280 --> 01:49:15,191 Ég fór að hugsa um nokkuð. 1743 01:49:18,120 --> 01:49:20,157 Hvers vegna gerðirðu þetta með okkur? 1744 01:49:21,120 --> 01:49:23,111 Þú þurftir ekki að gera það. 1745 01:49:23,480 --> 01:49:27,155 Þakka þér fyrir, en hvers vegna? 1746 01:49:28,080 --> 01:49:30,993 Þið vilduð verða ríkir. Nú eruð þið ríkir. 1747 01:49:35,360 --> 01:49:37,237 14. MARS 2008 1748 01:49:38,480 --> 01:49:41,996 Á meðan fasteignamarkaðir og bankar blæddu peningum 1749 01:49:42,240 --> 01:49:45,073 neitaði einn stór skortsöluaðili að selja. Mark Baum. 1750 01:49:48,320 --> 01:49:50,834 Það var snilld þegar hann var beðinn um að halda erindi 1751 01:49:51,160 --> 01:49:54,835 á málþingi á móti Bruce Miller, fjárfestinum fræga. 1752 01:49:55,080 --> 01:49:57,833 Eftir rökræður þeirra átti Alan Greenspan, 1753 01:49:58,000 --> 01:50:00,833 einn arkitekta hrunsins, að halda erindi. 1754 01:50:01,160 --> 01:50:04,676 Allir á skrifstofu Marks mættu og buðu vinum sínum. 1755 01:50:05,680 --> 01:50:08,672 Þetta var Ali gegn Foreman fjármálageirans. 1756 01:50:09,000 --> 01:50:11,071 Raunsæismaður gegn flónum. 1757 01:50:11,400 --> 01:50:15,189 Þetta virðist næstum of fullkomið, en trúið mér, þetta gerðist. 1758 01:50:17,880 --> 01:50:19,200 Bear í 47 1759 01:50:19,360 --> 01:50:23,194 Góðir gestir, við skulum taka vel á móti... 1760 01:50:23,520 --> 01:50:27,514 Bruce Miller og Mark Baum. 1761 01:50:44,320 --> 01:50:45,958 Spennið beltin. 1762 01:50:47,040 --> 01:50:51,876 Sumir hérna vita að Bear Stearns var að ganga frá láni hjá JP Morgan. 1763 01:50:52,240 --> 01:50:55,232 Við þurfum að bíða og sjá hvernig markaðurinn bregst við 1764 01:50:55,480 --> 01:50:58,711 en þetta ætti að kæfa allar áhyggjuraddir um heilsu bankans. 1765 01:50:58,920 --> 01:51:03,391 Ætlarðu ekki að selja 200 milljóna hlutabréfin þín í Bear? 1766 01:51:03,760 --> 01:51:07,230 Nei, að þessum fundi loknum fer ég líklega að kaupa meira. 1767 01:51:08,760 --> 01:51:12,230 Baum er á öndverðum meiði. 1768 01:51:14,680 --> 01:51:16,751 Ég verð að standa upp. 1769 01:51:19,600 --> 01:51:21,159 Jæja, halló. 1770 01:51:21,520 --> 01:51:23,909 Fullyrðing okkar er einföld. 1771 01:51:24,280 --> 01:51:27,671 Wall Street tók góða hugmynd, fasteignatryggð bréf Ranieris, 1772 01:51:27,920 --> 01:51:32,437 og breytti þeim í kjarnorkusprengju svika og heimsku 1773 01:51:32,760 --> 01:51:35,434 sem mun innan skamms rústa efnahag heimsins. 1774 01:51:35,680 --> 01:51:37,353 En hvað finnst þér í alvöru? 1775 01:51:38,200 --> 01:51:42,273 Gott að halda í kímnigáfuna. Ég gæti það ekki í þínum sporum. 1776 01:51:42,600 --> 01:51:45,956 Allir sem þekkja mig vita 1777 01:51:46,280 --> 01:51:49,113 að ég segi fólki ef það hefur rangt fyrir sér. 1778 01:51:49,280 --> 01:51:52,113 Bear Stearns neitar orðrómnum um lausafjármagnsvanda. 1779 01:51:52,440 --> 01:51:53,430 Bear í 39 1780 01:51:53,640 --> 01:51:55,870 Fjandinn, þau hafa fallið niður í 39. 1781 01:51:57,960 --> 01:52:02,955 Við erum umkringd svikum Í bankageiranum og ríkisstjórninni, 1782 01:52:03,640 --> 01:52:06,200 menntakerfinu, trúmálum, matvælaiðnaði 1783 01:52:06,480 --> 01:52:08,118 og jafnvel hafnabolta. 1784 01:52:08,640 --> 01:52:11,029 En það sem nagar mig er ekki 1785 01:52:11,320 --> 01:52:15,712 að fjársvik séu grimmileg og af hinu illa. 1786 01:52:15,960 --> 01:52:20,158 Heldur það að í 15.000 ár hafa svik og skammsýni 1787 01:52:20,320 --> 01:52:24,473 aldrei nokkurn tíma virkað. Ekki einu sinni. 1788 01:52:24,840 --> 01:52:26,160 Bear í 37 1789 01:52:26,480 --> 01:52:28,835 Á endanum eru allir gómaðir og allt kemst upp. 1790 01:52:29,160 --> 01:52:30,559 Bréfin hríðfalla. 1791 01:52:30,760 --> 01:52:32,990 Hvenær gleymdum við þessu? 1792 01:52:37,160 --> 01:52:39,674 Ég hélt að við værum yfir þetta hafin. 1793 01:52:40,000 --> 01:52:44,836 En svo er ekki, og mér finnst ég ekkert betri fyrir vikið. 1794 01:52:44,920 --> 01:52:47,434 Ég er bara sorgmæddur. 1795 01:52:47,920 --> 01:52:50,275 Bréfin falla í hvert sinn sem ég kanna stöðuna. 1796 01:52:50,520 --> 01:52:51,749 Bear í 35 1797 01:52:51,920 --> 01:52:53,593 Þótt það sé gaman 1798 01:52:53,840 --> 01:52:58,516 að sjá heimska fjármála-vindbelgi eins og þennan hafa rangt fyrir sér 1799 01:52:59,360 --> 01:53:02,352 veit ég að þegar upp er staðið 1800 01:53:03,040 --> 01:53:08,035 verður það saklaus almenningur sem stendur uppi með skuldina. 1801 01:53:08,680 --> 01:53:10,876 Það er alltaf þannig. 1802 01:53:11,200 --> 01:53:12,793 32. -Bankinn er fallinn. 1803 01:53:13,520 --> 01:53:15,511 Það er mín skoðun, takk. 1804 01:53:16,880 --> 01:53:18,200 Seldu allt hjá Deutsche. 1805 01:53:18,440 --> 01:53:20,477 Vill fjárfestirinn svara? 1806 01:53:21,360 --> 01:53:24,876 Ég vil segja það að í allri sögu Wall Street 1807 01:53:25,200 --> 01:53:29,558 hefur enginn fjárfestingarbanki fallið, utan þeirra sem brutu lög. 1808 01:53:29,880 --> 01:53:33,396 Þannig að ég stend við Bear Stearns-bjartsýnina. 1809 01:53:33,720 --> 01:53:35,711 Ein spurning, Miller. 1810 01:53:36,240 --> 01:53:37,878 Síðan þið tókuð til máls 1811 01:53:38,080 --> 01:53:42,392 hafa bréfin í Bear Stearns fallið um rúm 38%. Viltu kaupa meira? 1812 01:53:42,640 --> 01:53:46,713 Auðvitað kaupi ég meira. Hvers vegna ekki? 1813 01:53:47,240 --> 01:53:48,230 Búmm. 1814 01:53:51,440 --> 01:53:52,794 Jesús minn. 1815 01:53:53,080 --> 01:53:54,115 Bear í 29 1816 01:53:54,320 --> 01:53:58,075 Þá er fyrsta hluta málþingsins lokið. 1817 01:53:58,400 --> 01:54:02,917 Næstur á svið er goðsagnakenndi fyrrverandi seðlabankastjórinn... 1818 01:54:03,160 --> 01:54:04,912 Alan Greenspan. 1819 01:54:05,240 --> 01:54:06,594 Góðir gestir? 1820 01:54:16,320 --> 01:54:21,315 Fyrst féll Bear Stearns og svo Countrywide 1821 01:54:21,640 --> 01:54:24,314 og loks Lehman Brothers 1822 01:54:24,640 --> 01:54:29,271 ...starfsmenn Lehman, þegar bréfin á Wall Street náðu núlli. 1823 01:54:29,600 --> 01:54:31,432 Hrun bankanna... 1824 01:54:31,600 --> 01:54:36,436 ...Kemur í kjölfar ótraustra markaða og ótta um efnahag heimsins. 1825 01:54:38,280 --> 01:54:40,032 Ég verð að sjá inn. 1826 01:54:40,800 --> 01:54:42,120 Hvernig? 1827 01:54:42,880 --> 01:54:43,995 Komdu. 1828 01:54:44,680 --> 01:54:47,672 Ég gleymdi símanum inni, en fleygði aðgangskortinu. 1829 01:54:48,000 --> 01:54:49,513 Má ég fá þitt lánað? 1830 01:54:49,720 --> 01:54:51,950 Mér er skítsama. Gerðu hvað sem þú vilt. 1831 01:54:59,800 --> 01:55:03,316 Farið beint í farartækin og talið ekki við fjölmiðla. 1832 01:55:03,480 --> 01:55:06,791 Er mér sparkað eftir 18 ár? Það er alveg frábært. 1833 01:55:07,160 --> 01:55:09,720 Ég tala við hvern þann sem mér sýnist. 1834 01:55:10,000 --> 01:55:12,310 Ekki tala við fjölmiðla. 1835 01:55:12,640 --> 01:55:15,917 Farið beint í farartækin. 1836 01:55:18,400 --> 01:55:21,836 Eigum við að fá okkur að borða á nýja kúbverska staðnum 1837 01:55:22,160 --> 01:55:24,151 sem verið var að opna í Suðausturbænum? 1838 01:55:24,520 --> 01:55:26,158 Í alvöru? -Já. 1839 01:55:26,680 --> 01:55:28,000 Við tveir? 1840 01:55:28,240 --> 01:55:29,674 Já, ásamt öðrum. 1841 01:55:29,920 --> 01:55:31,240 Það hljómar vel. 1842 01:55:31,760 --> 01:55:32,989 Loksins. 1843 01:55:33,440 --> 01:55:34,760 Sæll, Mark. 1844 01:55:35,000 --> 01:55:39,995 Þetta er blóðbað. Morgan hefur lækkað um helming og fellur enn. 1845 01:55:40,160 --> 01:55:43,152 Viðskiptavinir tala um að taka fjármagn úr sjóðnum. 1846 01:55:43,520 --> 01:55:47,036 Það er núna eða aldrei. Við verðum að selja. 1847 01:55:50,360 --> 01:55:51,509 Mark. 1848 01:55:52,960 --> 01:55:54,075 Heyrirðu í mér? 1849 01:55:54,440 --> 01:55:55,874 Pósthólf eitt. 1850 01:55:56,200 --> 01:55:58,953 15 ný skilaboð. 1851 01:56:00,200 --> 01:56:04,353 Mike, ég næ ekki í þig. Hringdu um leið og þú getur. 1852 01:56:05,720 --> 01:56:08,553 Þetta er Jack. Ertu að kaupa hlutabréf? 1853 01:56:08,800 --> 01:56:11,713 Markaðurinn hefur aldrei verið lægri. Algjört brjálæði. 1854 01:56:12,040 --> 01:56:14,395 Ég kynntist konunni minni á Match.com. 1855 01:56:14,720 --> 01:56:16,040 Svona var prófíllinn minn: 1856 01:56:16,320 --> 01:56:20,791 "Ég er eineygður læknanemi, félagslega heftur 1857 01:56:20,880 --> 01:56:24,430 og skulda 145.000 dali Í námslán." 1858 01:56:25,080 --> 01:56:28,072 Hún svaraði: "Þú ert sá sem ég hef leitað að." 1859 01:56:29,160 --> 01:56:30,798 Hún átti við hreinskilnina. 1860 01:56:31,160 --> 01:56:32,798 Ég skal vera hreinskilinn. 1861 01:56:33,000 --> 01:56:36,994 Fasteignamarkaðurinn er besta fjárfestingartækifæri... 1862 01:56:37,240 --> 01:56:39,993 Það er ekki eins og ég hélt að græða peninga. 1863 01:56:40,320 --> 01:56:43,392 Þessi bransi drepur þann hluta lífsins 1864 01:56:43,760 --> 01:56:48,152 sem er nauðsynlegur og hefur ekkert með viðskipti að gera. 1865 01:56:50,320 --> 01:56:52,311 Undanfarin tvö ár hefur mér liðið 1866 01:56:53,320 --> 01:56:55,755 eins og ég sé að éta mig innan frá. 1867 01:56:56,080 --> 01:56:58,356 Fólk sem ég bar virðingu fyrir 1868 01:56:58,840 --> 01:57:01,354 neitar að tala við mig 1869 01:57:01,680 --> 01:57:03,512 nema í gegnum lögfræðinga. 1870 01:57:07,200 --> 01:57:08,599 Fólk... 1871 01:57:09,360 --> 01:57:13,035 sækir í yfirvald sem kennir því að verðleggja hlutina... 1872 01:57:13,360 --> 01:57:14,680 Atvinnuleit 1873 01:57:14,880 --> 01:57:18,510 en það velur yfirvaldið ekki eftir staðreyndum eða árangri. 1874 01:57:19,040 --> 01:57:23,511 Það velur það sem virðist valdsmannslegt og kunnuglegt. 1875 01:57:23,800 --> 01:57:25,871 En ég er ekki 1876 01:57:25,960 --> 01:57:29,157 og hef aldrei talist "kunnuglegur“. 1877 01:57:31,120 --> 01:57:32,440 Þannig að... 1878 01:57:33,440 --> 01:57:36,478 ég hef komist að þeirri erfiðu niðurstöðu 1879 01:57:36,560 --> 01:57:39,871 að ég neyðist til að loka sjóðnum. Hjartanleg kveðja... 1880 01:57:40,120 --> 01:57:42,396 Dr. Michael J. Burry. 1881 01:58:02,240 --> 01:58:04,470 VERÐGILDI SCION #4489% 1882 01:58:09,160 --> 01:58:12,755 HEILDARHAGNAÐUR.: 2,69 MILLJARÐAR DALA 1883 01:58:42,120 --> 01:58:44,191 Ég sá þetta ekki fyrir mér svona. 1884 01:58:46,200 --> 01:58:48,430 Hvað hélstu að við fyndum? -Ég veit það ekki. 1885 01:58:50,360 --> 01:58:51,873 Fullorðið fólk. 1886 01:58:55,800 --> 01:58:57,279 Ertu þarna, Mark? 1887 01:58:59,960 --> 01:59:01,189 Mark? 1888 01:59:01,480 --> 01:59:04,393 Paulson og Bernanke voru að koma frá Hvíta húsinu. 1889 01:59:09,720 --> 01:59:11,870 Ríkið bjargar bönkunum. 1890 01:59:13,480 --> 01:59:16,871 Urðu þeir ekki að gera það? 1891 01:59:17,240 --> 01:59:19,629 Viðskiptabréfin hefðu hrunið. -Þeir vissu það. 1892 01:59:19,920 --> 01:59:23,038 Hraðbankar hefðu tæmast. Þeir urðu að stöðva þetta. 1893 01:59:23,320 --> 01:59:25,470 Þeir vissu að skattgreiðendur sætu uppi með reikninginn. 1894 01:59:25,760 --> 01:59:28,149 Þeir voru ekki heimskir. Þeim var alveg sama. 1895 01:59:28,320 --> 01:59:30,470 Þeir eru helvítis glæpamenn. 1896 01:59:32,400 --> 01:59:34,596 Sumir þeirra fara í fangelsi. 1897 01:59:36,160 --> 01:59:39,312 Er það ekki? Þeir hljóta að skipta upp bönkunum. 1898 01:59:40,520 --> 01:59:41,840 Gleðskapnum er lokið. 1899 01:59:42,000 --> 01:59:44,674 Ég veit það ekki. Ég veit það ekki, Vinnie. 1900 01:59:47,360 --> 01:59:50,637 Mig grunar að eftir nokkur ár eigi fólk eftir að gera 1901 01:59:50,720 --> 01:59:53,712 það sama og venjulega þegar efnahagurinn hrynur. 1902 01:59:54,360 --> 01:59:57,557 Það kennir innflytjendum og fátækum um allt saman. 1903 01:59:57,840 --> 01:59:59,114 Mark hafði rangt fyrir sér. 1904 02:00:00,320 --> 02:00:04,996 Á næstu árum fóru hundruð bankamanna og maftsfulltrúa í steininn. 1905 02:00:05,240 --> 02:00:07,231 Verðbréfaeftirlitið var tekið í gegn. 1906 02:00:07,480 --> 02:00:10,757 Þingið neyddist til þess að skipta upp stóru bönkunum 1907 02:00:10,920 --> 02:00:13,230 og fylgjast grannt með húsnæðislánum og afleiðum. 1908 02:00:17,760 --> 02:00:19,080 Bara grín. 1909 02:00:19,320 --> 02:00:21,755 Bankarnir hirtu peningana frá bandarískum almenningi, 1910 02:00:21,920 --> 02:00:26,278 greiddu sér risabónusa og náðu að stöðva umbótatillögur þingsins. 1911 02:00:26,440 --> 02:00:30,911 Þeir kenndu innflytjendum, fátækum og kennurum um allt saman. 1912 02:00:32,320 --> 02:00:35,915 Þegar upp var staðið fór einn bankamaður í fangelsi. 1913 02:00:36,280 --> 02:00:39,955 Þessi aumingjans ræfill, Kareem Serageldin frá Credit Suisse. 1914 02:00:40,280 --> 02:00:42,556 Hann faldi nokkurra milljarða tap vegna húsnæðislána 1915 02:00:42,640 --> 02:00:45,632 eins og stóru bankarnir gerðu reglulega í miðju hruninu. 1916 02:00:47,560 --> 02:00:49,551 Megum við selja núna, Mark? 1917 02:00:51,240 --> 02:00:55,598 Sjóðurinn græðir tæpan milljarð dala og þú færð 200 milljónir, Mark. 1918 02:00:56,760 --> 02:00:58,990 Þegar við seljum... 1919 02:00:59,760 --> 02:01:02,832 verðum við eins og hinir. Þú veist það. 1920 02:01:03,160 --> 02:01:05,595 Við erum ekki vondu karlarnir. 1921 02:01:05,760 --> 02:01:09,833 Við svikum ekki þjóðina og níddumst á draumi allra um eigið heimili. 1922 02:01:10,000 --> 02:01:11,354 Þeir gerðu það. 1923 02:01:12,280 --> 02:01:14,351 Nú fáum við að sparka í smettið á þeim. 1924 02:01:19,760 --> 02:01:21,751 Milljarður dala. 1925 02:01:23,440 --> 02:01:27,593 Já, en við verðum að selja, annars gætum við misst allt. 1926 02:01:28,120 --> 02:01:30,953 Það er núna eða aldrei, Mark. 1927 02:01:40,120 --> 02:01:41,554 Gott og vel. 1928 02:01:45,280 --> 02:01:46,714 Seldu þetta allt. 1929 02:01:53,880 --> 02:01:57,191 Þegar hrunið var tekið saman 1930 02:01:57,280 --> 02:01:59,794 höfðu 5 billjónir dala af lífeyri, 1931 02:01:59,880 --> 02:02:02,235 fasteignum, sparnaði og verðbréfum 1932 02:02:02,320 --> 02:02:03,879 gufað upp. 1933 02:02:04,000 --> 02:02:06,640 8 milljónir manna misstu vinnuna 1934 02:02:06,720 --> 02:02:09,360 og 6 milljónir misstu heimili sín. 1935 02:02:09,440 --> 02:02:12,398 Það voru aðeins tölurnar frá Bandaríkjunum. 1936 02:02:14,360 --> 02:02:16,476 Cynthia, eiginkona Marks Baum, 1937 02:02:16,560 --> 02:02:20,440 segir að Mark hafi orðið vinsamlegri eftir hrunið 1938 02:02:20,560 --> 02:02:23,916 og sé hættur að segja "ég sagði það" við aðra. 1939 02:02:24,000 --> 02:02:29,200 Danny, Vinnie og Porter stýra sjóði á Manhattan 1940 02:02:29,320 --> 02:02:33,678 og þar er Nobu-veitingastaður. 1941 02:02:35,120 --> 02:02:37,475 Charlie Geller og Jamie Shipley 1942 02:02:37,560 --> 02:02:40,154 reyndu að fara í mál við matsfyrirtækin 1943 02:02:40,240 --> 02:02:43,358 en lögfræðistofurnar hlógu að þeim. 1944 02:02:43,440 --> 02:02:45,556 Jamie stýrir enn Brownfield 1945 02:02:45,640 --> 02:02:47,392 en Charlie flutti frá New York 1946 02:02:47,480 --> 02:02:49,517 og stofnaði fjölskyldu í Charlotte. 1947 02:02:49,600 --> 02:02:52,194 Ben Rickert býr ásamt eiginkonu 1948 02:02:52,280 --> 02:02:54,032 í stórum aldingarði. 1949 02:02:54,120 --> 02:02:56,714 Þau eiga nóg af fræjum. 1950 02:02:58,760 --> 02:03:01,718 Michael Burry spurði hið opinbera 1951 02:03:01,800 --> 02:03:04,474 margoft hvort einhver vildi vita 1952 02:03:04,560 --> 02:03:07,279 hvernig hann hefði séð hrunið fyrir 1953 02:03:07,400 --> 02:03:09,198 mörgum árum á undan öllum öðrum. 1954 02:03:09,280 --> 02:03:11,556 Enginn sýndi því áhuga. 1955 02:03:11,640 --> 02:03:13,836 En hann lenti fjórum sinnum í skatt- endurskoðun 1956 02:03:13,920 --> 02:03:15,957 og FBI yfirheyrði hann. 1957 02:03:16,040 --> 02:03:18,509 Allar fjárfestingar hans í dag 1958 02:03:18,600 --> 02:03:20,876 einblína á sömu vöruna: 1959 02:03:20,960 --> 02:03:25,193 Vatn. 1960 02:03:27,080 --> 02:03:29,310 Árið 2015 fóru margir stórir bankar 1961 02:03:29,400 --> 02:03:32,472 að græða milljarða á nokkru 1962 02:03:32,600 --> 02:03:35,956 sem þeir kalla "sérpantaða hlutagreiðsluheimild". 1963 02:03:36,040 --> 02:03:39,920 Samkvæmt fréttastofu Bloomberg 1964 02:03:40,000 --> 02:03:43,914 er það bara annað nafn yfir skuldavafninga. 1965 02:10:14,080 --> 02:10:15,070 Icelandic