1 00:00:02,410 --> 00:00:40,030 ترجمة وتعديل ||الدكتور علي طلال & محمـود خالد|| 2 00:00:45,410 --> 00:00:48,930 "مبني على قصة حقيقية" 3 00:00:51,410 --> 00:00:58,030 .إنّك لا تعرف ما الذي يوقعك في مأزق 4 00:00:58,310 --> 00:01:12,030 .إنّك ما تعرفه تماماً بأنه ليس كذلك ."مارك تواين" 5 00:01:20,900 --> 00:01:22,820 مرحباً (فرانك)، كيف حال زوجتك والأولاد؟ 6 00:01:23,550 --> 00:01:26,890 كما تعلم، ألا يجب عليكم الأهتمام بالسندات الحكومية أو الأسهم ذات منفعة؟ 7 00:01:28,530 --> 00:01:33,010 في أواخر السبعينيات، أن المصرف ليس .الوظيفة المناسبة لجني كمية كبيرة من المال 8 00:01:34,330 --> 00:01:36,070 !إنه مجرد شيء سخيف 9 00:01:37,700 --> 00:01:42,100 !مليء بالفاشلين ،مثل بيع وثائق التأمين أو المحاسبة 10 00:01:42,220 --> 00:01:46,020 وإذا كانت وظيفة المصرف مملة، فإن قسم .السندات في المصرف أكثر مللاً 11 00:01:46,140 --> 00:01:47,710 ،جميعنا يعرف السندات 12 00:01:48,250 --> 00:01:50,390 إنّك تعطيهم إلى طفلك الغير خبير عندما يصبح بسن 15 13 00:01:50,510 --> 00:01:52,340 ربما عندما يكون بسن 30 عام .بوسعه أن يجني مئات الدولارات 14 00:01:52,460 --> 00:01:53,660 !شيء ممل 15 00:01:54,100 --> 00:01:56,480 (هذا حتى ظهر (لويس رانيري) عند أحوة (سالمون 16 00:02:02,910 --> 00:02:04,310 ،ربما إنّكم لا تعرفون مَن يكون 17 00:02:04,430 --> 00:02:08,150 (لكنه غيّر حياتكم أكثر من (مايكل جوردن .و"الآي باد" و"اليوتيوب" معاً 18 00:02:10,780 --> 00:02:15,130 .حسناً، أيها السادة، لنجني بعض المال هنا لنجني بعض المال! ما رأيكم؟ 19 00:02:16,130 --> 00:02:21,970 كما ترون، (لويس) لم يعرف الأمر بعد، لكنه .بالفعل غير المصارف للأبد بفكرة واحدة بسيطة 20 00:02:22,090 --> 00:02:24,200 .الرهن العقاري المدعوم بالتأمين 21 00:02:24,320 --> 00:02:26,770 : أو يسمى ."الرهن العقاري المدعوم بالسندات المالية" 22 00:02:27,140 --> 00:02:33,120 لديكم الرهن العقاري المتوسّط بنسبة !ثابتة، 30 عام، ممل! مكافئات صغيرة، صحيح 23 00:02:33,240 --> 00:02:34,790 ... لكن 24 00:02:35,710 --> 00:02:38,080 عندما تضيفون الآلاف منها مجتمعة كلها معاً 25 00:02:38,200 --> 00:02:41,800 بشكل مفاجئ، العوائد ترتفع، لكن .. الخطر لا يزال صغيراً، ذلك لأنهم 26 00:02:41,920 --> 00:02:44,600 رهون عقارية، ومَن الذي لا يدفع أجور رهنه العقاري بحق الجحيم؟ 27 00:02:44,720 --> 00:02:47,010 ما هو التصنيف الائتماني على هذه السندات بالضبط؟ 28 00:02:47,130 --> 00:02:49,670 ،هذه السندات، ايها السادة !"هي تصنيف "عالي 29 00:02:49,790 --> 00:02:53,440 هذا بالضبط ما يسعى إليه صندوق !(تقاعد ولاية (ميشيغان 30 00:02:53,560 --> 00:02:56,790 !سأشتري بـ 20 مليون !ـ بحقك، قل شيئاً غير هذا 31 00:02:56,910 --> 00:02:57,900 !خمسة وعشرون مليون 32 00:02:58,510 --> 00:03:00,910 !المال يتماطر 33 00:03:01,030 --> 00:03:05,920 ولأول مرة، أنتقل المصرفي من .النادي الريفي إلى نادي العراة 34 00:03:08,200 --> 00:03:11,010 .قريباً، ستكون الأسهم والمذخرات غير مهمة تقريباً 35 00:03:11,440 --> 00:03:15,040 إنهم كانوا يجنون 50، 100، 200 بليون دولار في سندات الرهن العقاري 36 00:03:15,160 --> 00:03:17,040 .والعشرات من الأوراق المالية في العام 37 00:03:26,260 --> 00:03:29,600 وبالكاد لاحظت أمريكا أن صناعة رقم ،واحد أصبحت أعمال مصرفية مملة 38 00:03:34,290 --> 00:03:37,330 ،ومن ثم في يوماً ما ،تقريباً بعد ثلاثين عام، في 2008 39 00:03:39,040 --> 00:03:40,730 !كل شيء تعرض للانهيار 40 00:03:44,550 --> 00:03:48,300 دخلت (بير ستيرنز) في دوامة الهبوط .الشديد والسمسرة الاتحادية تم بيعها 41 00:03:48,550 --> 00:03:50,300 .إنها أسوأ أزمة أقتصادية في العصر الحديث 42 00:03:51,250 --> 00:03:54,300 .إنها أسوأ كارثة مالية حلت بهذه البلاد منذ عقود 43 00:03:55,650 --> 00:03:57,000 ... وربما إنها نهاية حقبة 44 00:03:59,000 --> 00:04:01,780 في نهاية الرهن العقاري المدعوم بالتأمين لـ (لويس رانيري) الذي تحول 45 00:04:01,792 --> 00:04:04,490 إلى مسخ الذي دمر الأقتصاد العالمي كله 46 00:04:05,430 --> 00:04:08,830 ولا أحد من الخبراء أو القادة أو .المتحدثين لديهم فكرة عما سيأتي 47 00:04:10,550 --> 00:04:12,840 وأظن أن معظكم ما زال حقاً .لا يعرف ماذا حصل 48 00:04:13,920 --> 00:04:16,580 أجل، إذا طلبت من أحد أن يكرر .هذا، فأنّك لا تشعر بالغباء، لكن هيّا 49 00:04:16,700 --> 00:04:19,270 !مؤسساتنا المالية قوية 50 00:04:20,390 --> 00:04:22,420 .لكن كان هناك أشخاص يتنبئوا بالأمر 51 00:04:22,850 --> 00:04:25,346 ،بينما كان العالم كله يحظى بالمرح 52 00:04:25,358 --> 00:04:27,680 رأى بعض الدخلاء والغرباء ما .لم يتمكن من رؤيته الآخرين 53 00:04:28,370 --> 00:04:34,120 ،ليس أنا، فأنا لست غريباً !بل رائع للغاية، لكن سنتقابل مجدداً لاحقاً 54 00:04:34,240 --> 00:04:37,230 رأوا هؤلاء الغرباء كذبة كبيرة ،في قلب الأقتصاد 55 00:04:37,350 --> 00:04:40,920 ورأوا هذا من خلال فعل شيء الذي .لم يفكروا بقية الأوغاد في فعله 56 00:04:42,490 --> 00:04:43,240 .إنهم كانوا ينظرون 57 00:04:44,790 --> 00:04:48,940 ||النقص الهائل|| 58 00:04:56,270 --> 00:04:58,440 خلال فترة 1930 59 00:05:00,700 --> 00:05:04,760 تعرض سوق الأسكان إلى إنهيار .على الصعيد الوطني 60 00:05:06,860 --> 00:05:08,350 .تقريباً بنسبة 80 بالمئة 61 00:05:09,160 --> 00:05:14,310 أعني، أن نصف ديون الرهن .العقاري لم يتم تسديدها 62 00:05:14,710 --> 00:05:22,210 .أعني، كان هناك معرّفون معينون .قادرين عن التمييز بسهولة 63 00:05:24,230 --> 00:05:28,900 مهلاً، على سبيل المثال، أن أحد السمات المميزة للهوس 64 00:05:29,020 --> 00:05:32,870 هو الأرتفاع السريع والتعقيد .ومعدلات الأحتيال 65 00:05:32,990 --> 00:05:35,820 هل تعرف إنهم يرتفعون؟ 66 00:05:55,540 --> 00:06:00,400 لقد كنت دوماً أشعر بالأرتياح .عندما أكون لوحدي 67 00:06:07,040 --> 00:06:11,790 .أظن ربما إنه بسبب عيني الأصطناعية 68 00:06:14,250 --> 00:06:17,450 .لقد فقدت عيني في مرض طفولي 69 00:06:21,450 --> 00:06:23,700 .وهذا أبعدني عن الناس 70 00:06:27,480 --> 00:06:30,520 هل كنت تعرف إنهم سوف يرتفعون؟ 71 00:06:31,410 --> 00:06:34,600 إلى أعلى معدلات الأحتيال .منذ عام 1930 72 00:06:36,380 --> 00:06:39,480 ـ لا بأس ـ كلا، لم أكن أعرف ذلك 73 00:06:39,840 --> 00:06:45,330 .. أعني، في عام 1930 74 00:06:45,450 --> 00:06:48,550 .السنة الرابعة من الكساد الأقتصادي الكبير 75 00:06:49,840 --> 00:06:52,880 .لقد كنت تلعب بشكل رائع، يا بُني .حتى سمعت المدرب يقول هذا 76 00:06:54,890 --> 00:06:56,960 هل يمكننا العودة للمنزل وحسب؟ 77 00:06:57,320 --> 00:07:01,180 كل التفاعلات الأجتماعية كانت .صعبة عليّ كشخص 78 00:07:01,300 --> 00:07:06,270 ،حتى عندما أحاول مدح أحد .يأتي الأمر بالخطأ 79 00:07:07,150 --> 00:07:10,530 ،لديك قصة شعر جميلة جداً هل فعلتها بنفسك؟ 80 00:07:10,820 --> 00:07:12,450 ماذا؟ 81 00:07:13,110 --> 00:07:15,670 ... كلا، أنا 82 00:07:23,820 --> 00:07:25,620 ... آسف، إنّي فقط 83 00:07:31,590 --> 00:07:34,590 .سوف استمر .أخبرتني زوجتي بأن عليّ المشاركة أكثر 84 00:07:35,770 --> 00:07:37,490 ـ هذا يبدو صحياً ـ أجل 85 00:07:50,800 --> 00:07:54,610 إذاً، هل أحصل على وظيفة؟ .أظن حقاً يمكنني مساعدتك في التمويل 86 00:07:56,060 --> 00:07:58,460 .أجل !أجل، بالطبع، هيّا 87 00:08:01,980 --> 00:08:04,390 !أنت (ديفيد)، رائع 88 00:08:04,900 --> 00:08:09,640 أظن سأذهب لأجد مكتباً، هل هناك أيّ شيء تريدني أن أبدأ عليه؟ 89 00:08:10,680 --> 00:08:13,940 .أجل 90 00:08:14,060 --> 00:08:15,420 !بوسعك أن تعلمني لاحقاً .بوسعي العودة لاحقاً 91 00:08:18,280 --> 00:08:22,410 .. هل تظن إنه كان غريباً عندما 92 00:08:23,800 --> 00:08:28,960 أرتفع سوق اسهم التكنولوجيا في 2001 ،)وسوق الأسكان في (سان خوسية 93 00:08:29,080 --> 00:08:33,870 أرتفع اسهم عاصمة العالم التكنولوجية؟ 94 00:08:34,690 --> 00:08:36,750 ـ ألمَ يكن هذا غريباً؟ !ـ كلا، كلا 95 00:08:37,060 --> 00:08:39,970 .إنه الإسكان .الإسكان دوماً مستقراً، قليل المخاطر، قوي 96 00:08:40,600 --> 00:08:42,490 .هذه هي الفكرة، أجل 97 00:08:42,710 --> 00:08:47,370 أريدك أن تجلب ليّ أعلى 20 .سندات بيع رهن عقاري 98 00:08:47,790 --> 00:08:50,470 إذاً، هل تريد أن تعرف ما هي أعلى 20 سندات بيع رهن عقاري؟ 99 00:08:50,590 --> 00:08:54,660 كلا، كلا، أريد أن أعرف ما الرهون .العقارية في كل سند 100 00:08:55,730 --> 00:08:59,220 .. حسناً، أليست تلك الرهون العقارية مؤلفة 101 00:08:59,340 --> 00:09:02,570 مهلاً، أليست تلك السندات مؤلفة من الآلاف والآلاف من الرهون العقارية؟ 102 00:09:02,850 --> 00:09:03,670 .أجل 103 00:09:08,390 --> 00:09:09,780 .(بالحال، يا دكتور (ببري 104 00:09:30,110 --> 00:09:32,950 .أنا رجل لطيف طوال اليوم 105 00:09:33,220 --> 00:09:35,900 .إذا أسأل أيّ أحد، فأنا سعيد بالعمل معه 106 00:09:39,060 --> 00:09:41,380 ،لكن عندما ابني يعبث بالجوار 107 00:09:41,610 --> 00:09:45,400 إنّي أصرخ بوجهه تماماً كما .يفعل والدي بيّ 108 00:09:48,960 --> 00:09:50,900 إنّي اسمع الكلمات التي ... تخرج من فمي و 109 00:09:51,730 --> 00:09:53,800 !آسف على التأخر !ليست هناك سيارات أجرة 110 00:09:56,660 --> 00:09:57,660 .إذاً، تفقدوا هذا 111 00:09:59,070 --> 00:10:01,080 .لقد قابلت ذلك مصرفي التجزئة البارحة 112 00:10:01,840 --> 00:10:04,090 كان من المفترض أن أطلب ،منه أن يستثمر في التمويل 113 00:10:04,530 --> 00:10:08,140 بدلاً عن ذلك، بدأت أتحدث إليه ،حيال فرص فرط السحب المالي 114 00:10:08,710 --> 00:10:11,970 وكيف مصرفه سوف يتيح للعملاء أن يكتبوا 10 إلى 12 شيك مصرفي 115 00:10:12,250 --> 00:10:13,220 .قبل أن يخبروهم إنهم أفرطوا في السحب 116 00:10:13,450 --> 00:10:16,900 وهذا الوغد يجني مليارات الدولارات .من الناس بهذه الطريقة المحتالة 117 00:10:17,020 --> 00:10:19,980 ... وأنا أشعر بالغضب الشديد وأسأله 118 00:10:20,100 --> 00:10:21,990 : وأنا أنظر إلى وجهه وأقول 119 00:10:22,410 --> 00:10:27,450 كيف يمكنك أن تنام الليل وأنت" "تعرف إنّك تسرق العاملين؟ 120 00:10:28,040 --> 00:10:29,760 وهل تعرفون ماذا فعل؟ !لقد رحل 121 00:10:30,000 --> 00:10:32,400 .فقط ترك الغذاء ولم يقل أيّ كلمة 122 00:10:32,800 --> 00:10:35,390 ما هذا بحق الجحيم؟ مَن كان المفسد في ذلك السيناريو؟ 123 00:10:35,690 --> 00:10:40,570 أنا؟ أم هذا الغبي الذي تركني عالقاً؟ هل هو شخص مفسد حقاً؟ 124 00:10:40,690 --> 00:10:42,790 !ـ يجعلني أحاول أن أشعر بالآسى نحوي ـ لقد تحدثنا حيال هذا مرات عديدة 125 00:10:42,910 --> 00:10:46,290 !ـ تباً لك ـ لا يمكنك القدوم متأخراً وتفسد الجلسة كلها 126 00:10:46,540 --> 00:10:47,800 ماذا تقصدين؟ .إنّي لم أفسد الأجتماع 127 00:10:47,940 --> 00:10:49,570 ـ هل أفسدت الأجتماع؟ ـ أجل 128 00:10:50,770 --> 00:10:52,590 ـ ماذا تعمل؟ ـ أعمل في التسويق 129 00:10:52,980 --> 00:10:53,970 !حظاً موفقاً في ذلك 130 00:10:54,810 --> 00:10:58,390 .مارك)، أعلم إنّك تعاني من خسارة فظيعة) 131 00:10:58,510 --> 00:11:00,770 ـ ربما تود التحدث حيال ذلك ـ لا اريد التحدث حيال ذلك 132 00:11:00,890 --> 00:11:01,260 .تمهلي 133 00:11:02,550 --> 00:11:05,510 .. تمهلي !تباً، سأرد على هذا الاتصال، آسف 134 00:11:05,780 --> 00:11:06,270 !آسف 135 00:11:07,720 --> 00:11:09,260 .(لا أهتم، يا (بورتر 136 00:11:09,880 --> 00:11:13,220 هذا الرجل بنى عمله على سرقة الناس، إلى متى يمكن أن يظل هذا؟ 137 00:11:14,190 --> 00:11:15,520 !وداعاً، أيها الجميع 138 00:11:16,970 --> 00:11:17,590 ... خمسة وتسعون 139 00:11:18,530 --> 00:11:20,800 ،هذا متأخر 30 يوم .. هذا متأخر 60 يوماً 140 00:11:23,160 --> 00:11:24,700 .. إنهم يدفعون في الوقت 141 00:11:28,380 --> 00:11:29,620 .. "هذا مقياس "فيكو 142 00:11:29,980 --> 00:11:34,620 مقياس "فيكو" هو مقياس يستخدم .لتقييم خطورة الائتمان المقدم 143 00:11:37,270 --> 00:11:39,020 .متأخرة .. إنهم أكملوا تسديد مستحقاتهم 144 00:11:39,250 --> 00:11:40,430 .. هناك تأخر 30 يوم آخر 145 00:11:40,550 --> 00:11:43,060 أل تي في" 95، أل تي في" 90" .. إنهم أكملوا تسديد مستحقاتهم 146 00:11:43,910 --> 00:11:45,490 !متأخرين 60 يوم 147 00:11:46,800 --> 00:11:47,800 ،متأخرين ثلاثون يوماً ... أن قيمة الرهن القابل للتعديل 148 00:11:50,100 --> 00:11:53,070 ... في عام 2007، الرهن القابل للتعديل ... في عام 2006، الرهن القابل للتعديل 149 00:11:53,080 --> 00:11:54,710 !خمسة وتسعون ... تسعون .. يا إلهي 150 00:11:56,870 --> 00:11:58,100 .إنه لم يتحرك طوال اليوم 151 00:11:58,500 --> 00:12:00,060 .إنه يفعل هذا كل بضعة ايام 152 00:12:00,790 --> 00:12:02,700 .إنه لم يتحدث معي منذ أن وظفني 153 00:12:02,790 --> 00:12:03,900 ... ربما "أل تي في" في خطر كبير 154 00:12:05,990 --> 00:12:08,700 لم اسمع بهذا أبداً ... كيف؟ 155 00:12:09,320 --> 00:12:10,620 مايكل)، كيف حالك يا رجل؟) 156 00:12:10,740 --> 00:12:13,380 .لورنس)، لقد وجدت شيئاً مثيراً للأهتمام حقاً) 157 00:12:13,700 --> 00:12:17,070 رائع يا (مايك)، كلما تجد شيئاً مثير .للأهتمام، كلما نجني مالاً 158 00:12:17,190 --> 00:12:18,350 ما هي الأسهم التي تقيمها؟ 159 00:12:18,470 --> 00:12:22,220 .كلا، كلا، لا توجد أسهم .إنّي أريد تقصير سوق الإسكان 160 00:12:23,470 --> 00:12:26,550 حقاً؟ !لكن سوف الإسكان قوي 161 00:12:26,670 --> 00:12:30,140 : غريسبان) فقط قال) "إذا الهبوط قليل، فأن تأخير التسديد يكون نادراً" 162 00:12:30,830 --> 00:12:32,490 .أخبرهم بأنّي سأوافيهم بالحال 163 00:12:32,990 --> 00:12:36,520 !ـ قل مجدداً ـ اسمع، اسمع، (غريسبان) مخطئ 164 00:12:36,760 --> 00:12:42,020 ،لا أظن إنّك تقصد فعل هذا .لكن أحياناً تبدو رافضاً ومتفوقاً جداً 165 00:12:42,680 --> 00:12:45,710 .بالواقع، (غريسبان) مخطئ .. لا أعرف كيف تريدني أن أقول 166 00:12:46,300 --> 00:12:47,580 ،)اسمع، يا (مايكل 167 00:12:47,700 --> 00:12:51,050 رأسمال "ماترو" دعمك منذ 4 أعوام عندما كنت طبيباً مع 168 00:12:51,170 --> 00:12:53,630 .موقع ألكتروني سخيف وبعض نقود ميراث 169 00:12:53,750 --> 00:12:56,050 ،لقد أبلينا جميعاً بلاءً حسن لمَ لا تلتزم بالأسهم وحسب؟ 170 00:12:56,170 --> 00:12:58,370 .. اسمع، انت تعرفني، أنا 171 00:12:58,490 --> 00:13:02,330 ،إنّي أسعى وراء القيمة .في أيّ مكان يمكن العثور عليها 172 00:13:02,450 --> 00:13:05,680 والحقيقية أن هذه السندات المدعومة بالرهن العقاري 173 00:13:05,800 --> 00:13:09,830 مليئة بقروض قابلة للتعديل .في غاية الخطورة 174 00:13:10,130 --> 00:13:14,650 وعندما تكون أغلب تلك التعديلات تحدث في عام 2007 175 00:13:15,100 --> 00:13:20,120 سوف يتعرضوا للفشل، وإذا فشلوا أكثر .من 15 بالمئة، السندات كلها تكون بلا قيمة 176 00:13:20,240 --> 00:13:23,500 .مايكل)، فقط نل قسطاً من الراحة) !سوف نتحدث عن هذا لاحقاً 177 00:13:23,620 --> 00:13:26,420 ... لورنس)، أرجوك ساندني، اسمع) 178 00:13:26,540 --> 00:13:30,650 ،السندات المدعومة بالرهن العقاري .قروض الرهن، النقود 179 00:13:31,520 --> 00:13:33,080 إنها مربكة جداً، صحيح؟ 180 00:13:33,200 --> 00:13:35,170 هل تجعلك تشعر بالملل؟ أو الغباء؟ 181 00:13:35,730 --> 00:13:37,130 .حسناً، من المفترض أن تكون كذلك 182 00:13:38,290 --> 00:13:42,310 وول ستريت" يحب أستخدام المصطلحات" .المحيرة لتجعلك تظن إنهم فقط يعرفون ما يفعلون 183 00:13:43,000 --> 00:13:46,150 ،أو حتى أفضل .بالنسبة لك، فقط أتركهم وشأنهم 184 00:13:46,450 --> 00:13:49,280 إذاً، هذه (مارغوت روبي) في .حمام الرغوة لتوضح الأمر 185 00:13:50,240 --> 00:13:52,710 أساسياً، أن سندات الرهن العقاري (لـ (لويس رانيري 186 00:13:52,722 --> 00:13:55,320 .كانت مربحة جداً بالنسبة لمصارف كبيرة 187 00:13:55,722 --> 00:14:00,820 إنهم جنوا بلايين الدولارات من أتعابهم 2 .بالمئة جراء بيع كل من هذه السندات 188 00:14:01,800 --> 00:14:05,230 .لكن بعد ذلك بدأوا ينفقون الرهون العقارية 189 00:14:05,350 --> 00:14:10,660 بعد كل شيء، هناك الكثير من المنازل والناس مع وظائف جيّدة لشراءهم، صحيح؟ 190 00:14:11,900 --> 00:14:16,020 لذا، بدأت البنوك بملء هذه السندات .برهون عقارية عالية المخاطر 191 00:14:16,320 --> 00:14:17,300 .(شكراً لك، (بينتر 192 00:14:17,920 --> 00:14:21,330 وبهذه الطريقة، بوسعهم أن يحافظوا على ماكنة الربح المتماوج، صحيح؟ 193 00:14:21,920 --> 00:14:26,010 بالمناسبة، تلك الرهون العقارية ."الخطيرة، تدعى " القروض بضمان عقاري 194 00:14:26,490 --> 00:14:29,530 لذا، كلما تسمعون كلمة "القروض .بضمان عقاري"، فكروا بشيء سيء 195 00:14:30,420 --> 00:14:34,460 صديقنا (مايكل بيري) وجد أن تلك سندات الرهن العقاري 196 00:14:34,580 --> 00:14:39,520 التي من المفترض أن تكون 65% عالية .القيمة لكنها بالواقع، كانت سيئة تماماً 197 00:14:41,120 --> 00:14:45,290 لذا، الآن سوف يقوم بتقصير السندات .والذي يعني الرهان ضده 198 00:14:47,120 --> 00:14:49,800 !هل فهمتم؟ جيّد 199 00:14:52,430 --> 00:14:53,750 !الآن، أغربوا 200 00:14:53,870 --> 00:14:57,920 إنها فقط مسألة وقت قبل أن يرى أحد !آخر الاستثمار، يجب أن نتصرف الآن 201 00:14:58,040 --> 00:15:00,010 كيف تعرف أن السندات عديمة القيمة؟ 202 00:15:00,610 --> 00:15:04,070 أليست مليء بآلاف من صفحات قروض الرهن العقاري؟ 203 00:15:04,190 --> 00:15:04,950 .لقد قرأتهم 204 00:15:06,330 --> 00:15:07,930 ـ هل قرأتهم؟ !ـ أجل 205 00:15:08,280 --> 00:15:11,950 لا أحد يقرأئهم، فقط المحامين .الذين يجمعهم ويقرأئهم 206 00:15:12,460 --> 00:15:15,840 .لا أظن إنهم يعرفون ما فعلوه حتى 207 00:15:16,490 --> 00:15:21,390 أن سوق الإسكان يعتمد على .هذه القروض السيئة 208 00:15:22,720 --> 00:15:24,760 .إنها قنبلة موقونة، وأريد أختصار ذلك 209 00:15:24,880 --> 00:15:27,010 بأيّ أداة، يا (مايكل)؟ 210 00:15:27,260 --> 00:15:30,370 ليس هناك عقود تأمين أو .خيارات لسندات الرهن العقاري 211 00:15:30,490 --> 00:15:33,250 !ـ السندات مستقرة جداً ... (ـ (لورنس 212 00:15:36,570 --> 00:15:41,960 ،هذا ما سوف افعله .سأطلب من المصرف أن يوفر ليّ واحد 213 00:15:43,180 --> 00:15:43,960 .. ثم 214 00:15:45,740 --> 00:15:46,930 .سأشتريه 215 00:15:48,110 --> 00:15:49,750 !لا أريد هذا النوع من الأعمال 216 00:15:50,850 --> 00:15:52,950 !المال ليس مال !إنها نقود سيئة 217 00:15:54,020 --> 00:15:56,230 !معذرةً 218 00:15:57,660 --> 00:16:02,630 دعني أسألك هذا، أيّ شركة تعامل عملائها بذلك الهراء وتنجح؟ 219 00:16:03,970 --> 00:16:05,960 .جيّد، حسناً، (غولدمان)، أنت محق 220 00:16:06,080 --> 00:16:11,010 لم يبني (مارك بوم) حياته المهنية على أفتراض .أي أحد أو شركة، بل كانت شرعية دون أثبات 221 00:16:11,230 --> 00:16:14,580 عندما كان طفلاً، كان بارعاً في ."دراسة "التلمود & اليهودية 222 00:16:14,600 --> 00:16:17,600 أياً كان! لكن في أحد الأيام .معلمه أخبر والدته لماذا 223 00:16:17,940 --> 00:16:22,990 بول) فتى جيّد و(مارك) طالب مجتهد) "في دراسة "التوراة & التلمود 224 00:16:24,060 --> 00:16:25,350 إذاً، ما المشكلة، ايها المعلم؟ 225 00:16:26,170 --> 00:16:28,840 .هذا هو السبب لكون (مارك) يدرس بجد 226 00:16:29,790 --> 00:16:33,640 !إنه يبحث عن التناقضات في كلمة الله 227 00:16:36,260 --> 00:16:37,560 إذاً، هل وجد أيّ شيء؟ 228 00:16:39,230 --> 00:16:41,900 لاحقاً، بدأ (بوم) عمله التمويل ."في "وول ستريت 229 00:16:42,490 --> 00:16:44,060 .لديه المقدرة في معرفة الهراء 230 00:16:44,180 --> 00:16:47,470 لم يكن يخشى ليدع أيّ أحد .يعرف متى وأين توضح الأمور 231 00:16:49,270 --> 00:16:52,100 (ومن ثم حدثت المأساة لـ (مارك وحولت عالمه كله إلى ظلام 232 00:16:52,220 --> 00:16:54,190 .وبدأ يظن أن النظام كله كان كذبة 233 00:16:54,430 --> 00:16:55,160 !تمهل 234 00:16:56,470 --> 00:16:59,070 .إنها (سينثيا) تتصل بيّ .سأكون في المكتب بعد 20 دقيقة 235 00:17:00,150 --> 00:17:01,030 !مرحباً، عزيزتي 236 00:17:02,750 --> 00:17:06,070 .لقد اتصلت المعالجة .إنّك فعلتها مجدداً 237 00:17:06,470 --> 00:17:09,360 ،لم تكن هناك سيارات أجرة ماذا عساي أن أفعل؟ 238 00:17:09,480 --> 00:17:12,150 !(ـ إنّي قلقة عليك يا (مارك ـ على الأقل إنّي ذهبت 239 00:17:14,200 --> 00:17:17,380 إنّك تتجول في الجوار كأن عليك .تصحيح كل خطأ في العالم 240 00:17:17,500 --> 00:17:19,360 !ـ حسناً ـ أنت غاضب جداً 241 00:17:19,610 --> 00:17:22,640 حسناً، هل تعرفين أمراً؟ !أنا رجل سيء واشعر بالغضب 242 00:17:23,660 --> 00:17:26,245 .لكن إنها عاصفة هراء هنا، يا عزيزتي 243 00:17:26,257 --> 00:17:29,020 ليس لديكِ أدنى فكرة عن .نوع الهراء الذي يفعلوه الناس 244 00:17:29,140 --> 00:17:32,380 والجميع يتجول في الجوار .(كأنهم في فيديو المطربة (إينا 245 00:17:33,460 --> 00:17:34,700 .إنهم جميعاً فاشلين، أتعلمين 246 00:17:34,820 --> 00:17:37,470 هل تعرفين بماذا يهتمون؟ !إنهم يهتمون بلعبة البسبول 247 00:17:37,590 --> 00:17:40,240 أو يهتمون بما تقوم به !الممثلات في اعادة التأهيل 248 00:17:40,520 --> 00:17:45,730 ـ أظن يجب عليك تجربة الدواء ـ كلا، لقد أتفقنا، عدم التدخل بالعمل 249 00:17:45,960 --> 00:17:48,390 لكنك تكره "وول ستريت"، لكن هل حان وقت الإستقالة؟ 250 00:17:48,510 --> 00:17:50,520 !ـ إنّي أحب وظيفتي !ـ إنّك تكره وظيفتك 251 00:17:50,640 --> 00:17:52,440 !ـ إنّي أحب وظيفتي !ـ إنّك في حالة مزرية 252 00:17:52,560 --> 00:17:55,260 !إنّي أحب وظيفتي، يا عزيزتي 253 00:17:55,480 --> 00:17:56,170 !(مارك) 254 00:17:58,020 --> 00:18:00,880 .أشعر بالحزن كل يوم حول ما حصل 255 00:18:01,000 --> 00:18:04,090 ،أعلم لا بد أنّك تشعر بنفس الشيء .لكنك لا تظهره أبداً 256 00:18:10,700 --> 00:18:13,320 .عرفت كم كنت مقرباً من أخيك 257 00:18:16,270 --> 00:18:17,400 .(بول) 258 00:18:18,830 --> 00:18:20,260 أين ذهبت، يا (بول)؟ 259 00:18:25,620 --> 00:18:26,430 !(بول) 260 00:18:32,730 --> 00:18:35,660 كل يوم أظن إنّك ستتحدث !حول هذا، لكنك لا تفعلها أبداً 261 00:18:39,220 --> 00:18:42,800 هلا على الأقل أن تفكر حيال فكرة أجراء بعض التغييرات؟ 262 00:18:42,920 --> 00:18:47,220 حسناً، يا عزيزتي، هل تعرفين أمراً؟ .سوف أفكر بالأمر 263 00:18:47,580 --> 00:18:49,510 .لكن بصدق، يا (سينثيا) انا بخير !أنا حقاً بخير 264 00:18:49,630 --> 00:18:51,820 !مهلاً، كلا، ليست سيارتي الأجرة 265 00:18:51,940 --> 00:18:54,750 !هذه سيارتي الأجرة 266 00:18:54,870 --> 00:18:57,100 !ـ أيها الغبي! تباً لك !ـ تباً لك 267 00:18:59,310 --> 00:19:00,620 .سأتصل بكِ لاحقاً 268 00:19:07,990 --> 00:19:11,620 أريد أجراء مقايضة على سندات الرهن العقاري 269 00:19:12,230 --> 00:19:14,660 ،مبادلة مخاطر الائتمان .. هذا سوف يجدي نفعاً 270 00:19:15,690 --> 00:19:18,200 .إذا السندات الضمنية فشلت 271 00:19:19,010 --> 00:19:20,970 ـ هل تود المراهنة ضد سوق الإسكان؟ ـ أجل 272 00:19:21,380 --> 00:19:22,000 لماذا؟ 273 00:19:22,390 --> 00:19:25,960 هذه السندات تفشل فقط إذا مليون .أمريكي لا يدفع روهنهم العقارية 274 00:19:26,390 --> 00:19:28,050 .ذلك لم يحدث في التاريخ أبداً 275 00:19:29,020 --> 00:19:31,520 ،)إذا تسمح ليّ، يا دكتور (بيري .يبدو كأن الاستثمار غبياً 276 00:19:31,840 --> 00:19:36,940 بناءً على الشعور السائد في الأسواق والبنوك، الثقافة الشعبية 277 00:19:37,060 --> 00:19:40,050 .. أجل، إنه استثمار غبي، لكن 278 00:19:40,170 --> 00:19:41,570 .الجميع مخطئ 279 00:19:43,350 --> 00:19:44,350 .هذا جيّد 280 00:19:47,370 --> 00:19:50,930 هذا "وول ستريت" يا دكتور (بيري)، إذا .قدمت لنا مال مجاني، سوف نقبله 281 00:19:51,050 --> 00:19:54,900 قلقي الوحيد هو ذلك عندما ،السندات تفشل 282 00:19:56,170 --> 00:20:02,850 أريد أن أكون متأكداً من الدفع في .حالة مشكلة الإيفاء مع المصرف 283 00:20:03,940 --> 00:20:05,520 معذرةً، أأنت جاد؟ 284 00:20:06,470 --> 00:20:09,300 ،تود المراهنة ضد سوق الإسكان وقلق من إننا لن ندفع لك؟ 285 00:20:09,420 --> 00:20:10,510 .أجل، هذا صحيح 286 00:20:12,270 --> 00:20:15,070 .. اسمعي، أظن أن هذا سوف 287 00:20:24,290 --> 00:20:26,510 أن أسواق الإسكان لن تتعرض للإنهيار 288 00:20:26,630 --> 00:20:28,570 ،إنها قوية جداً الآن 289 00:20:29,160 --> 00:20:31,500 .لن تكون كذلك حتى لو أردنا ذلك 290 00:20:33,040 --> 00:20:34,590 .. نوعاً ما صعب التعامل مع 291 00:20:35,180 --> 00:20:37,170 هل أخافكِ؟ 292 00:20:39,670 --> 00:20:45,230 دكتور (بيري)، بوسعنا أن نرتب الهيكل .الذي سوف يعوض في حالة فشل السندات 293 00:20:45,350 --> 00:20:48,460 لكن أيضاً تنطبق على مدفوعاتك .إذا قيمة الرهن العقاري أرتفعت 294 00:20:48,580 --> 00:20:50,430 .ويترتب عليك أن تدفع لنا أقساط شهرية 295 00:20:51,750 --> 00:20:53,500 هل ذلك مقبول، يا دكتور (بيري)؟ 296 00:20:56,630 --> 00:20:58,100 .أجل، إنه مقبول 297 00:20:58,810 --> 00:21:04,030 لديّ نشرات لستة سندات مدعومة بالرهن العقاري، أريد أن أريكما إياها 298 00:21:08,800 --> 00:21:10,880 .أغلبيتهم هي رهون عقارية مقبولة 299 00:21:38,060 --> 00:21:39,980 !دكتور (بيري)، هذا سيكون مناسباً 300 00:21:40,510 --> 00:21:45,030 إننا مستعدون لنبيع لك 5 مليون في "مبادلة .مخاطر الائتمان" على هذه السندات 301 00:21:45,450 --> 00:21:47,670 هل يمكننا جعلها مائة مليون؟ 302 00:21:49,850 --> 00:21:51,880 .بالتأكيد يمكننا أن نجعلها 100 مليون 303 00:21:54,200 --> 00:21:57,180 ،سوف نكون على تواصل .سنرسل بعض الأوراق مرةً آخرى 304 00:22:00,920 --> 00:22:05,240 ـ تعجبني هذه الكؤوس، هل يمكنني أن واحدة لابني؟ !ـ بالطبع، أجل، أجل 305 00:22:05,360 --> 00:22:08,060 !ـ شكراً لكِ !ـ خذ اثنين 306 00:22:28,290 --> 00:22:30,610 هل هناك أيّ طريقة لجعلها 200 مليون؟ 307 00:22:32,810 --> 00:22:34,990 أجل يمكننا، لكن أأنت واثق؟ 308 00:22:35,950 --> 00:22:39,530 !بالتأكيد، يمكننا 309 00:22:52,530 --> 00:22:56,850 ،إننا نعمل مشاريع مختلفة ،إننا نقوم بالتشجير 310 00:22:56,970 --> 00:22:59,300 ... السندات، إنّي أود 311 00:22:59,420 --> 00:23:01,650 إنه ليس سيئاً أن ترى نفسك .على شاشة كبيرة 312 00:23:01,870 --> 00:23:02,860 !إنه رائع جداً 313 00:23:03,670 --> 00:23:06,860 إنّي طلبت 24 أونس من .تي بون"، لقد كان أختيار رائع" 314 00:23:08,210 --> 00:23:09,240 .. ـ لقد طلبت ـ أجل 315 00:23:09,310 --> 00:23:10,700 .أفضل من الأصلي 316 00:23:10,710 --> 00:23:12,740 ... لقد طلبت الثاني، لقد الفحوى كانت 317 00:23:35,210 --> 00:23:38,740 مرحباً (راندول)، ما خطب (دوم)؟ .المكافآت ليست لثلاثة أشهر 318 00:23:38,860 --> 00:23:42,810 لقد بعنا 200 مليون مقابل مقايضة العجز في سندات الرهن العقاري 319 00:23:43,090 --> 00:23:46,460 ،)مدير تمويل من (كالفيورنيا إنه شيء جنوني، صحيح؟ 320 00:23:46,580 --> 00:23:48,210 !إنها الطريقة الوحيدة لجني الأموال 321 00:23:48,330 --> 00:23:50,120 مهلاً، لم أكن أعلم أن هناك ،مقايضة على الرهون العقارية 322 00:23:50,400 --> 00:23:52,750 .ها هي الآن، لقد فعلناها له 323 00:23:53,020 --> 00:23:55,480 يجب عليه أن يتخلص من علاجه .الإكتئاب "زولوفت" أو ما شابة 324 00:23:56,020 --> 00:23:57,730 ـ هل تود الإنضمام؟ كلا؟ ـ فقط لحظة 325 00:23:59,320 --> 00:24:00,050 .(جاريد) 326 00:24:00,710 --> 00:24:03,160 هل سمعت عن الصفقة التي أبرمها راندول) مع مدير التمويل؟) 327 00:24:03,280 --> 00:24:05,460 !راندول)؟ هراء) 328 00:24:05,690 --> 00:24:07,820 ،إنه شخص غير فعال .واثق إنها صفقة مزيفة 329 00:24:07,940 --> 00:24:08,660 !كلا، إنها حقيقية 330 00:24:10,030 --> 00:24:11,450 .لقد أخبرتكم إننا سنتقابل لاحقاً 331 00:24:11,570 --> 00:24:14,030 ،للأسف إنه في مكان كهذا .الذي لم يكن عليّ التواجد فيه 332 00:24:14,150 --> 00:24:18,130 لم يكن عليّ التسكع مع هؤلاء الاغبياء .بعد العمل! لديّ أصدقاء مميزين 333 00:24:18,920 --> 00:24:21,650 يبدو أن هذا الرجل أراد 200 مليون ."في "مبادلة مخاطر الائتمان 334 00:24:22,370 --> 00:24:24,170 راندول) أنجز الصفقة، هل يمكنك تصديق هذا؟) 335 00:24:24,290 --> 00:24:26,430 هل هناك أحد ينقصه 200 مليون في سندات الرهن العقاري؟ 336 00:24:26,550 --> 00:24:30,160 ،ذلك كان فقط مع الألماني .يقال إنه كان يملك نصف المدينة 337 00:24:30,990 --> 00:24:33,590 ـ كم المجموع؟ ـ 1.3 مليار 338 00:24:33,820 --> 00:24:37,700 ماذا؟ .(هذا كثيراً جداً على سيولة (سايون 339 00:24:37,820 --> 00:24:43,150 !ـ (مايك)، هذا محبط جداً ـ (لورنس)، هذه ليست كل سيولتنا 340 00:24:44,040 --> 00:24:47,040 .ولست واثقاً إنّك تفهم هذه التجارة حقاً 341 00:24:47,160 --> 00:24:51,250 ـ هذا أمر مؤكد ـ (مايك)، إنّي أعتبر نفسي مرشد لك 342 00:24:51,850 --> 00:24:54,720 لكن شركتنا لا تشعر بالارتياح .حيال هذا الاستثمار 343 00:24:54,970 --> 00:24:56,580 ـ هل أنا واضح؟ (ـ (لورنس 344 00:24:56,700 --> 00:25:00,780 لديّ يقين كامل عندما يتعلق ... الأمر باستراتيجية الاستثمار 345 00:25:01,230 --> 00:25:02,370 .بوسعك أن تقرأ أتفاقنا 346 00:25:02,490 --> 00:25:05,240 !(لا تلقي قبولنا للاتفاق في وجهي، يا (مايكل 347 00:25:06,120 --> 00:25:09,340 لقد كان لدينا فهم مسبق بأنّك !لا تتصرف كرجل مجنون لعين 348 00:25:09,460 --> 00:25:12,850 .هذا ليس جنوني .إنه منطقي للغاية 349 00:25:12,970 --> 00:25:17,560 إذاً، هل سندفع الآن أقساط هذه مقايضات ضد أسواق الإسكان حتى الرهن يفشل؟ 350 00:25:18,550 --> 00:25:22,910 بمعنى آخر، إننا نخسر الملايين حتى يحدث شيء لم يحدث من قبل؟ 351 00:25:26,950 --> 00:25:27,860 !هذا صحيح 352 00:26:01,520 --> 00:26:04,060 (ـ مرحباً (مارك بوم !(ـ مرحباً (كاثي 353 00:26:04,180 --> 00:26:07,090 ـ إنّكِ تطارديني، كان لديّ شيء شخصي هذا المساء ـ أنا لست جليستك 354 00:26:07,210 --> 00:26:09,610 إذا "فرونت بوينت" تجني الأموال من !أجل (مورغان ستانلي)، فأنا سعيدة 355 00:26:09,730 --> 00:26:13,580 ـ حسناً، هل سمعت إنّك حامل؟ ـ إننا نأمل ذلك 356 00:26:13,700 --> 00:26:15,980 ... ـ سأكون مستاء للتخلص من هذا، لكننا !ـ هذا مثير 357 00:26:20,840 --> 00:26:24,760 .لديّ ورم في خصيتي .سأذهب لفحص ذلك 358 00:26:25,150 --> 00:26:28,700 "تبين أن لديّ شيء كبير يدعى "البربخ 359 00:26:29,160 --> 00:26:33,240 والذي هو شيء يلتف حول الخصية .ويكون على شكل كيس 360 00:26:33,360 --> 00:26:37,230 ـ إنّي أعاني من "بربخ" واضح جداً .. ـ أنا مثّبت 361 00:26:37,550 --> 00:26:42,100 ـ أنا مثبت بهذا، هل لديك أيّ صور؟ ـ إنه كبير بقدر حجم الخصية نفسها 362 00:26:42,220 --> 00:26:44,790 ... (إذاً، لكم هذا. (سينثيا !يا رفاق 363 00:26:44,910 --> 00:26:48,430 !سينثيا) تريدني أن أستقيل) .(وأفتح محل "بي & بي" في (فيرمونت 364 00:26:48,930 --> 00:26:51,720 (هذا رائع! أود رؤية (مارك بوم !يحضر وجبات الأفطار 365 00:26:52,410 --> 00:26:54,300 "يقول " تفضل وجبة الشوفان 366 00:26:54,420 --> 00:26:57,160 ،رفض (مارك) أن يتوسل للناس بالشيكات 367 00:26:57,280 --> 00:26:59,950 لذا، أضطر أن يعمل تمويله الخاص .(به تحت مظلة (مورغان ستانلي 368 00:27:00,820 --> 00:27:03,740 .فريقه الصغير عكس أنعدام ثقته بالنظام 369 00:27:03,860 --> 00:27:07,310 !ـ يا رفاق، أنتم مرضى ـ تقول أن هذه الوظيفة تجعلني حزيناً 370 00:27:07,680 --> 00:27:10,150 !ـ لكن سعيداً عندما تكون حزيناً !ـ أنا سعيد عندما أكون حزيناً 371 00:27:10,270 --> 00:27:12,520 (ـ (فيني دانيال ـ هل تعرف كيف تصنع الكعكة؟ 372 00:27:12,640 --> 00:27:14,060 .(محاسب (مارك 373 00:27:14,180 --> 00:27:15,870 ـ هل تعرف حتى كيف تغسل؟ تحضر السرير؟ !ـ حسناً 374 00:27:15,990 --> 00:27:18,480 فيني) فقد والده في جريمة عنيفة) .عندما كان صغيراً 375 00:27:18,600 --> 00:27:20,360 .تماماً مثل (مارك)، إنه لم يتحدث حيال هذا 376 00:27:20,480 --> 00:27:21,980 !إنّي لا أتحدث حيال هذا 377 00:27:22,100 --> 00:27:24,130 سينثيا) لا تمزح، بوسعها حقاً أن) .(تجعله ينتقل إلى (فيرمونت 378 00:27:24,250 --> 00:27:25,890 .أعني، إنها جعلتني أرتدي حزام الأمان 379 00:27:26,480 --> 00:27:30,070 ... ـ مهلاً، هل تريدني (ـ (بورتر كولنز)، بطل سابق في التجذيف، ذهب إلى (براون 380 00:27:30,190 --> 00:27:33,730 ،كان يعمل مع (بوم) في شركة سابقة .(ولم يعرف لماذا لا أحد يستمع لـ (بوم 381 00:27:33,850 --> 00:27:35,560 .الرجل يحظى بأفكار رائعة 382 00:27:35,930 --> 00:27:38,169 آسف، أظن إنّك قصدت "فرونت بوينت" بالخطأ 383 00:27:38,181 --> 00:27:40,800 لأن هنا "فرونت بوينت" آخرى في .نفس هذا المبنى 384 00:27:40,920 --> 00:27:44,140 .و(داني موسى)، متفائل المجموعة 385 00:27:44,850 --> 00:27:48,510 وتاجر بارع، وإنه السبب الوحيد ليجعل .الناس تتحمل تفائله السخيف 386 00:27:49,150 --> 00:27:53,170 ـ لقد كان أتصال غريب ـ إنّك تتأخر مع الرقم الخطأ أكثر من ايّ أحد 387 00:27:53,290 --> 00:27:55,988 ،لقد كان هذا الرجل من ألمانيا 388 00:27:56,000 --> 00:27:58,770 الذي كان يتحدث عن النقص .في سندات سوق الإسكان 389 00:28:00,370 --> 00:28:02,840 ومن ثم في منتصف المكالمة، أدركت .إنه كان يقصد "فرونت بوينت" بالخطأ 390 00:28:02,960 --> 00:28:05,890 .ومن ثم .. لأنه أراد شخص من الطابق الـ 8 391 00:28:06,010 --> 00:28:07,930 هل أراد تقصير سندات الإسكان؟ 392 00:28:08,050 --> 00:28:10,440 ،هذا يحدث خمسة مرات باليوم .ثمة أحد يقصد "فرونت بوينت" بالخطأ 393 00:28:10,560 --> 00:28:12,070 !يجب علينا أن نغير اسم شركتنا 394 00:28:12,190 --> 00:28:14,450 .مهلاً، مهلاً هل أراد تقصير سندات الإسكان؟ 395 00:28:14,840 --> 00:28:16,160 مَن يراهن ضد الإسكان؟ 396 00:28:17,670 --> 00:28:19,160 ما دور "أي بي أكس" في هذا؟ 397 00:28:19,280 --> 00:28:23,130 ـ ما هو "أي بي أكس"؟ !ـ قيمة سندات الرهن العقاري الثانوي، اكمل نومك 398 00:28:23,520 --> 00:28:26,170 .. "أن "أي بي أكس 399 00:28:26,290 --> 00:28:29,880 ياللهول! إنها أنخفضت 3 نقاط .منذ آخر عام، هذا شيء غريب 400 00:28:30,000 --> 00:28:31,370 .لم اسمع أيّ شيء حيال ذلك 401 00:28:31,730 --> 00:28:35,300 ـ ما كان اسم الرجل؟ (ـ (جاريد فينيت 402 00:28:35,420 --> 00:28:37,950 !هذا صحيح هؤلاء الأوغاد المحظوظين 403 00:28:38,070 --> 00:28:41,790 حصلوا على أفضل صفقة في تاريخ .وول ستريت" من خلال أتصال خاطئ" 404 00:28:41,910 --> 00:28:44,560 كان عليهم أن يدفعوا 10 بالمئة .إلى مساعدي الماكر 405 00:28:44,680 --> 00:28:46,600 ،)اسمه كان (جاريد فينيت 406 00:28:46,720 --> 00:28:50,320 جاريد فينيت) من ألمانيا، يبدو غريباً) .جداً، يبدو شخص أبله 407 00:28:50,720 --> 00:28:51,720 هل تشم هذا؟ 408 00:28:52,720 --> 00:28:53,720 هل تشم هذا؟ 409 00:28:53,750 --> 00:28:54,720 .إنّي اشم رائحة النقود 410 00:28:56,150 --> 00:28:57,720 ... هذا هو قرضك الأساسي 411 00:29:01,190 --> 00:29:04,340 ـ حسناً، مرحباً، كيف حالك؟ !ـ تفضل بالجلوس 412 00:29:04,460 --> 00:29:08,380 .حسناً، سيد (فينيت) من البنك الألماني ماذا لدينا؟ 413 00:29:17,490 --> 00:29:20,550 ـ إذاً، كم عدد الأشخاص تحدثت معهم حول هذه الصفقة؟ ـ قليل 414 00:29:21,300 --> 00:29:22,800 .هناك بالتأكيد بعض الأهتمام 415 00:29:23,360 --> 00:29:24,770 !ـ كلا ... ـ رئيسي سوف 416 00:29:24,890 --> 00:29:25,770 !"ـ " أن أو ـ أأنت مجنون، يا (جاريد)؟ 417 00:29:25,890 --> 00:29:27,330 !ـ أغرب عني !ـ تباً لك 418 00:29:28,200 --> 00:29:30,650 هذا هو السبب تواجدك هنا .لتتحدث إلينا، الرقم الخطأ 419 00:29:31,010 --> 00:29:33,210 ـ يبدو أن هناك الكثير من الأهتمام ـ حسناً 420 00:29:33,920 --> 00:29:37,330 بضعة أشخاص دعونا هنا فقط ليسخروا مني في هذه الصفقة، هل هذا أنتم؟ 421 00:29:37,420 --> 00:29:40,820 ـ هل هذا هو الأمر؟ (ـ ليس هذا هو الأمر، بل يتعلق بـ (مارك 422 00:29:41,620 --> 00:29:42,470 .لنرى ما لديك 423 00:29:42,590 --> 00:29:45,070 ـ معذرةً، هل تشموا هذا؟ ما هذا؟ ـ ماذا؟ 424 00:29:45,190 --> 00:29:47,340 ـ ما هذه الرائحة؟ ـ كولونيا الخاصة بك؟ 425 00:29:47,880 --> 00:29:49,490 .كلا 426 00:29:50,950 --> 00:29:54,170 !ـ فرصة ـ كلا، رائحة المال 427 00:29:54,670 --> 00:29:57,050 ـ إنّي اشم رائحة النقود ـ حسناً 428 00:29:57,170 --> 00:29:59,800 .كريس)، اللعنة على هذا) .آسف 429 00:30:03,090 --> 00:30:04,940 .هذا هو سند رهانكم الأساسي 430 00:30:05,350 --> 00:30:07,590 .حسناً؟ الأصول بسيطة 431 00:30:07,710 --> 00:30:11,370 كانت هناك الآلاف من الرهون العقارية ،عالية القيمة مجتمعة معاً 432 00:30:11,490 --> 00:30:13,330 .مكفولة من قبل الحكومة الأمريكية 433 00:30:13,450 --> 00:30:15,090 .الحديثة مختلفة 434 00:30:15,210 --> 00:30:18,760 .إنها خاصة ."وإنهم صنعوها من طبقات من "ترانتش 435 00:30:19,810 --> 00:30:22,760 .ترانتش" كلمة فرنسية تعني جزء من شي" 436 00:30:23,680 --> 00:30:25,940 "المستوى الأعلى لـ " 3 أيه .يستلم الأجر أولاً 437 00:30:26,060 --> 00:30:28,870 والمستوى الأدنى لـ "بي" يتلقى .الأجر أخيراً أعتماداً على تأخير دفع الأول 438 00:30:29,350 --> 00:30:32,050 "الآن، بوضوح إذا أشتريت "بي .فبوسعك أن تجني نقود كثيرة 439 00:30:32,170 --> 00:30:34,680 .لكنه قليل الخطورة .أحياناً يتعرضوا للفشل 440 00:30:36,950 --> 00:30:37,870 كريس)؟) 441 00:30:41,910 --> 00:30:46,440 "في مكانٍ ما حول "بي" و"2 بي .ينتقل من خطر قليل إلى هراء 442 00:30:46,830 --> 00:30:48,730 أين سلة القمامة؟ ـ إنها خلفك 443 00:30:49,760 --> 00:30:52,180 إنّي أتحدث عن أدنى مستويات ."الخطر على مقياس "فيكو 444 00:30:53,640 --> 00:30:55,340 .ليس هناك تأكيد للدخل 445 00:30:56,580 --> 00:30:58,610 .إنها قيم قابلة للتعديل !هراء 446 00:31:00,710 --> 00:31:03,530 أن معدلات الأفتراضية ترتفع من .واحد إلى أربعة بالمئة، يا رفاق 447 00:31:03,650 --> 00:31:06,200 وإذا أرتفعت إلى ثمانية بالمئة ،وإنها سوف ترتفع 448 00:31:06,930 --> 00:31:08,810 .فالكثير من "3 بي" سوف يصل إلى صفر أيضاً 449 00:31:08,930 --> 00:31:10,940 ... وهذه .أنّك تقف قريباً جداً مني 450 00:31:12,330 --> 00:31:13,840 .فرصة .. 451 00:31:13,960 --> 00:31:17,930 حسناً، هل تقصد أن 8% من السندات تفشل ونحن بالفعل عند نسبة 4 %؟ 452 00:31:18,050 --> 00:31:20,700 ـ هذا صحيح ـ إذا وصلت إلى 8%، ستكون فظيعة؟ 453 00:31:21,060 --> 00:31:23,720 ـ أجل، هذا صحيح ـ كيف لأحد لم يتحدث حيال هذا؟ 454 00:31:23,840 --> 00:31:28,980 ـ وأأنت واثق تماماً من الحسابات؟ !ـ أنظروا إليه، إنه محاسبي 455 00:31:29,100 --> 00:31:33,460 ـ ماذا؟ !ـ محاسبي! أخصائي الحسابات! أنظروا إليه 456 00:31:34,390 --> 00:31:37,200 هل تلاحظون أيّ شيء مختلف حياله؟ !أنظروا إلى وجهه 457 00:31:37,910 --> 00:31:40,340 ـ هذا عنصري للغاية ـ أنظروا إلى عينيه، سأمنحكم تلميحاً 458 00:31:40,460 --> 00:31:41,730 !(اسمه (يانغ 459 00:31:43,430 --> 00:31:46,310 لقد ربح مسابقة الرياضيات .(الوطنية في (الصين 460 00:31:46,690 --> 00:31:48,680 !إنه حتى لا يتحدث الأنجليزية 461 00:31:49,420 --> 00:31:51,060 !أجل، أنا واثق من الحسابات 462 00:31:52,800 --> 00:31:56,500 ،)بالواقع، اسمي (جيونغ .وأتحدث الأنجليزية 463 00:31:56,620 --> 00:32:00,070 جاريد) يود قول بأني ليس كذلك لأنه) .يظن بأنه يجعلني أبدو أكثر واقعية 464 00:32:00,190 --> 00:32:03,370 وربحت المركز الثاني في .مسابقة الرياضيات الوطنية 465 00:32:03,490 --> 00:32:07,600 إذاً، إنّك تعرض علينا فرصة تقصير هذه الكومة؟ كيف؟ 466 00:32:08,280 --> 00:32:10,780 : بشيء يسمى ."مبادلة مخاطر الائتمان" 467 00:32:11,810 --> 00:32:15,850 إنه مثل التأمين على السندات وإذا إنهارت، يمكنك أن تجعلها من 10 إلى 1 468 00:32:15,970 --> 00:32:19,600 ،أو حتى 20 إلى 1 بالمقابل .وإنها سوف تتعرض للأنهيار ببطء 469 00:32:19,720 --> 00:32:22,140 من 10 إلى 1؟ !من 20 إلى 1؟ محال 470 00:32:22,260 --> 00:32:23,770 .ولا أحد سوف يهتم 471 00:32:25,000 --> 00:32:27,110 .لا أحد سوف يهتم 472 00:32:27,560 --> 00:32:32,050 لأن المصرف مشول جداً بتلقي أجور .الرسوم الفاحشة لبيع هذه السندات 473 00:32:32,170 --> 00:32:33,590 ،لكن مهلاً، أنت المصرف 474 00:32:33,710 --> 00:32:36,900 إنّك تعمل لصالح المصرف وأراهن .أن حوافك جميلة وجيدة للغاية 475 00:32:37,020 --> 00:32:38,950 .دعونا لا نتحدث عن هذا، بالمناسبة 476 00:32:39,610 --> 00:32:42,420 ،لكونه قميص جميل وجيد هل يفعلون هذا للرجال؟ 477 00:32:43,120 --> 00:32:45,020 ـ ألست أنت المصرف؟ !ـ إنّي أعمل لصالح المصرف 478 00:32:45,730 --> 00:32:46,940 .إنّي لا أفكر مثل المصرف 479 00:32:47,060 --> 00:32:49,640 مصارف كبيرة، مصارف صغيرة إنّي أود جني المال، إتفقنا؟ 480 00:32:50,770 --> 00:32:53,780 دعوني أوضح الأمر، إنّي أقف ،أمام منزل يحترق 481 00:32:53,900 --> 00:32:56,530 .وإنّي أعرض عليكم تأمين ضد الحريق 482 00:32:56,770 --> 00:32:59,280 كيف يمكن أن تكون هذه السندات المعنية سيئة كما تصفها أنت؟ 483 00:32:59,400 --> 00:33:02,090 !ـ لن تكون قانونية ـ لا أحد يعرف ماذا يوجد فيها 484 00:33:02,550 --> 00:33:04,220 ،لا أحد يعرف ماذا يوجد في السندات 485 00:33:04,340 --> 00:33:07,020 .لقد رأيت أن 65% منها ذات تصنيف عالي 486 00:33:07,430 --> 00:33:11,880 وأعرف الحقيقة، إنها مملوء بـ 95% من قروض ذات ائتمان منخفض 487 00:33:12,000 --> 00:33:13,680 !ووفقاً لمقياس "فيكو" إنها تحت 550 488 00:33:13,800 --> 00:33:14,850 .أخرج من هنا 489 00:33:14,970 --> 00:33:16,140 هل تريدوني أن أدهشكم حقاً؟ 490 00:33:16,260 --> 00:33:19,210 عندما السندات تكون خطيرة للغاية في شراءها، ماذا تظنون سنفعل بها؟ 491 00:33:20,170 --> 00:33:22,830 !ـ خمنوا ـ لا أعرف، أخبرني 492 00:33:23,110 --> 00:33:26,300 حسناً، هل تظنون إننا مجرد نحفظها في الكتب؟ 493 00:33:26,420 --> 00:33:29,570 ،كلا، إننا فقط نعيد حزم هذا مع مجموعة من الهراء الذي لم يباع 494 00:33:29,690 --> 00:33:31,290 ."ونضعها في "سي دي أو ."سي دي أو = ألتزامات الديون المضمونة" 495 00:33:31,640 --> 00:33:34,200 ـ "سي دي أو"؟ "ـ أجل، "سي دي أو 496 00:33:34,320 --> 00:33:35,220 ما هذا؟ 497 00:33:35,470 --> 00:33:38,430 "هذا حيث نأخذ مجموعة من "بي ، و "2 بي"، و"3 بي" التي تباع 498 00:33:38,750 --> 00:33:40,220 .ونضعهم جميعاً في كومة 499 00:33:42,020 --> 00:33:46,270 وعندما الكومة تكبر بما يكفي فأن كل شيء سيكون متنوعاً 500 00:33:46,680 --> 00:33:48,610 ،ومن ثم الأوغاد من وكالة التصنيف 501 00:33:48,730 --> 00:33:52,900 يمنحون 92 إلى 93 بالمئة تصنيف .عالي، وبدون طرح أيّ أسئلة 502 00:33:54,880 --> 00:33:57,190 مهلاً، ماذا؟ .قل ذلك مجدداً 503 00:33:58,060 --> 00:33:59,720 "ألتزامات الديون المضمونة" 504 00:34:00,320 --> 00:34:05,330 إنه من المهم أن تفهم، لأنه ما يسمح .للأزمة الإسكان أن تصبح كارثة أقتصادية 505 00:34:06,260 --> 00:34:09,550 إليكم الطاهي العالمي .أنتوني بوردين) سيوضح هذا) 506 00:34:13,930 --> 00:34:17,580 حسناً، أنا الطاهي أيام الأحد الذي .يحضر قائمة طعام مطعم كبير 507 00:34:17,700 --> 00:34:21,850 إنّي أطلب سمكي يوم الجمعة، والذي هو .قرض رهن (مايكل بيري) الذي أختصر 508 00:34:22,210 --> 00:34:24,080 .لكن بعض السمك لا يباع 509 00:34:24,200 --> 00:34:27,520 لا أعلم لماذا، ربما إنه سمك .هلبوت" الذي يملك ذكاء دولفين" 510 00:34:27,640 --> 00:34:29,270 إذاً، ماذا سوف أفعل؟ 511 00:34:29,390 --> 00:34:33,740 هل أرمي جميع الأسماك الغير مباعة والتي تعتبر سندات ذات تقيم "3 بي" في القمامة 512 00:34:33,860 --> 00:34:34,890 وقبول الخسارة؟ 513 00:34:36,610 --> 00:34:37,510 !محال 514 00:34:37,630 --> 00:34:40,000 أن تكون طاهي ماكر ومتعب ،أخلاقياً والذي هو انا 515 00:34:40,120 --> 00:34:44,610 أياً كانت مستويات السندات التي .لا أبيعها، أرميها في الحساء البحري 516 00:34:44,880 --> 00:34:48,410 !إنه ليس سمك قديم !إنه جديد تماماً 517 00:34:48,530 --> 00:34:51,380 الجزء الأفضل إنهم يأكلون .هلبوت" عمره 3 أيام" 518 00:34:52,150 --> 00:34:53,940 ."هذا هو معني "سي دي أو 519 00:34:54,060 --> 00:34:56,930 أريد فقط أن أعرف، كيف يمكن لهذه أن تكون مرتبة؟ 520 00:34:57,290 --> 00:35:01,470 ،بطريقةً ما إنّك مثل (دورا) المستكشف .وأنت أول شخص الذي وجد هذا الشيء 521 00:35:01,590 --> 00:35:03,860 .مهلاً، مهلاً إذاً، سندات الرهن العقاري مجرد هراء؟ 522 00:35:04,140 --> 00:35:06,620 .و"سي دي أو" هو هراء تماماً 523 00:35:07,650 --> 00:35:09,240 !أجل، هذا صحيح 524 00:35:09,630 --> 00:35:13,090 "المؤسسات التي تعامل "سي دي أو ،كأنها قوية بقدر سندات الحزينة 525 00:35:13,210 --> 00:35:15,190 .سوف تصل إلى الصفر 526 00:35:15,610 --> 00:35:17,716 .كلا، لا يمكن لهذا أن يكون صحيحاً لقد كانوا 500 بليون دولار 527 00:35:17,728 --> 00:35:19,800 في سندات الإسكان التي بيعت .العام الماضي لوحدها 528 00:35:19,920 --> 00:35:25,330 ،وكالات التصنيف، المصارف، الحكومة هل تقول أن جميعهم لم يلاحظون؟ 529 00:35:25,450 --> 00:35:28,910 !أجل .قسمي كله لم يلاحظ هذا 530 00:35:29,710 --> 00:35:31,560 .إنهم ينادوني بالجبان 531 00:35:32,400 --> 00:35:34,080 ."ينادوني بـ "فتى الفقاعة 532 00:35:36,300 --> 00:35:38,110 .تصنيف "أيه" يصل إلى صفر 533 00:35:38,470 --> 00:35:41,620 ،تصنيف "بي" يصل إلى صفر .تصنيف "2 بي" يصل إلى صفر 534 00:35:41,740 --> 00:35:43,710 .تصنيف "3 بي" يصل إلى صفر 535 00:35:45,740 --> 00:35:47,070 !ومن ثم هذا يحدث 536 00:35:47,190 --> 00:35:48,590 ما هذا؟ 537 00:35:50,770 --> 00:35:52,690 .هذا سوق الإسكان الأمريكي 538 00:35:55,670 --> 00:35:57,530 ـ شكراً لك ـ (جاريد) اللعين 539 00:35:57,650 --> 00:35:59,420 !أخرس 540 00:35:59,650 --> 00:36:01,620 ـ ... أخرج معك ـ جيّد، حسناً 541 00:36:02,850 --> 00:36:03,920 .بئساً، أبرم الصفقة، لنكون أصدقاء 542 00:36:04,050 --> 00:36:05,720 .سوف نراك لاحقاً .شكراً لك 543 00:36:05,850 --> 00:36:07,720 ـ لا تمزح معي ـ حسناً 544 00:36:07,850 --> 00:36:10,720 ـ سوف ترفض، أليس كذلك؟ ـ كلا، إنّي فقط أقيم هذا الآن 545 00:36:10,850 --> 00:36:12,720 .أشكرك على الحضور 546 00:36:12,760 --> 00:36:14,620 !(وداعاً، (جاريد 547 00:36:20,370 --> 00:36:21,520 !لا يعجبني هذا 548 00:36:22,960 --> 00:36:24,260 .إنه يتلاعب بنا 549 00:36:25,490 --> 00:36:28,940 إنه يتلاعب بنا، لديه قدرة كبيرة .للتحمل، وإنه يتخلى عن منصبه 550 00:36:30,120 --> 00:36:31,360 ماذا لو كان محقاً؟ 551 00:36:31,840 --> 00:36:34,180 ـ تريده أن يكون محقاً !ـ أجل 552 00:36:34,800 --> 00:36:38,380 المصارف تعطينا 25% فائدة .على بطاقات الائتمان 553 00:36:38,500 --> 00:36:41,440 ،إنهم أفسدوا امرنا بالقروض الطلابية .لذا، لا يمكننا الخروج من هذا 554 00:36:41,560 --> 00:36:44,910 : ومن ثم هذا الرجل يدخل مكتبي ويقول 555 00:36:45,290 --> 00:36:48,030 ،تلك المصارف نفسها أصبحت جشعة ،فقدوا السيطرة على السوق 556 00:36:48,150 --> 00:36:50,380 وهل يمكنني الإستفادة من غبائهم؟ 557 00:36:50,500 --> 00:36:51,990 !تباً! أجل، أريده أن يكون محقاً 558 00:36:52,500 --> 00:36:55,900 أعني، كيف لك أن لا تكره هذا الرجل؟ .إنه كل شيء علمتني إياه عدم الثقة 559 00:36:56,020 --> 00:36:59,610 لا يمكنني أن أكره! إنه شفاف جداً .في اهتمامه الذاتي الذي أنا أحترمه 560 00:37:00,030 --> 00:37:01,970 هل سأشتري سيارة منه؟ !كلا 561 00:37:03,590 --> 00:37:07,090 هل هو محق حيال سوق القروض؟ !أعلم، دعونا نكتشف هذا 562 00:37:08,700 --> 00:37:10,470 ،اسمع، إنهما سؤالين بسيطين جداً 563 00:37:10,840 --> 00:37:14,280 هل هناك فقاعة الإسكان؟ وإذا موجودة، كيف هي مكشوفة للمصارف؟ 564 00:37:16,000 --> 00:37:18,410 لنفعل هذا بسرعة أيضاً ،لأنه إذا كان محقاً 565 00:37:18,910 --> 00:37:22,270 كل فاشل مع بضعة ملايين في .التمويل سوف ينخرط معنا 566 00:37:22,880 --> 00:37:23,880 !هيّا بنا 567 00:37:31,710 --> 00:37:35,100 .(جي بي مورغان تشايس) 568 00:37:35,410 --> 00:37:39,210 !ـ حسناً توقف عن قول ذلك ... ـ (جي بي مورغان 569 00:37:39,330 --> 00:37:40,840 .أشعر بالارتياح حيال هذا 570 00:37:40,960 --> 00:37:43,730 ،إنه مجرد اجتماع، كما تعلم ... إنه مجرد اجتماع، إنه شيء مثل 571 00:37:44,740 --> 00:37:46,680 .الناس لديهم اجتماعات طوال الوقت هل تعرف؟ 572 00:37:46,800 --> 00:37:48,650 ،الناس يشربون القهوة .ويقومون بالاجتماع 573 00:37:48,770 --> 00:37:50,700 ـ " فوندز براونفيلد"؟ !ـ أجل 574 00:37:50,980 --> 00:37:52,080 ـ مرحباً (ـ (تيد 575 00:37:52,180 --> 00:37:54,180 .(كريس)، لنذهب إلى مكتب (تيد) 576 00:37:54,300 --> 00:37:57,840 (ـ أنا (تشارلي غيلر ـ أنا (جيمي شيبلي)، مرحباً 577 00:37:57,960 --> 00:38:01,820 إننا متحمسون جداً للدخول !في صفقتك التجارية 578 00:38:01,940 --> 00:38:03,680 .رائع .تفضلوا بالجلوس 579 00:38:04,440 --> 00:38:05,470 .حسناً 580 00:38:06,690 --> 00:38:09,680 .إذاً، (تيد) طلب مني أن أحضر الاجتماع 581 00:38:09,800 --> 00:38:12,540 لكني لم أتمكن من إيجاد .أي مواد تسويق عليكم يا رفاق 582 00:38:13,180 --> 00:38:16,110 .(ـ لقد أنتقلنا للتو إلى هنا من (بولدر ـ أجل 583 00:38:16,620 --> 00:38:18,420 هل يمكننا رؤية بعض من وثائق عرضكم؟ 584 00:38:18,680 --> 00:38:21,180 .حسناً، "براونفيلد" لديها نقودها 585 00:38:21,900 --> 00:38:23,510 ـ إنها نقودنا ـ أجل 586 00:38:23,860 --> 00:38:25,790 حسناً، هل يمكنكم أخبارنا كم المقدار؟ 587 00:38:25,910 --> 00:38:29,060 .بالطبع، إننا نقوم بـ 30 مليون الآن 588 00:38:29,180 --> 00:38:33,020 ،لكننا بدأنا قبل 4 أعوام .مع 110 ألف دولار 589 00:38:33,140 --> 00:38:38,110 !ـ ياللروعة ـ كما يمكنك أن ترى، إنها عوائد هائلة جداً 590 00:38:38,230 --> 00:38:40,680 "إننا نود أن نبرم أتفاق "أسدا ،)مع (جي بي مورغان 591 00:38:40,800 --> 00:38:43,000 لكي نتمكن من التعامل .مع الخيارات بعيدة الأمد 592 00:38:44,210 --> 00:38:46,030 !ـ هذا رائع جداً !ـ أجل 593 00:38:46,810 --> 00:38:52,030 أتفاق "أسدا" : أتفاق الذي يسمح للمستثمر .أن يقوم صفقة تجارية عالية غير متاحة لهاوي غبي 594 00:38:52,810 --> 00:38:57,030 "لتكون تاجر رهان عالي بدون "أسدا .إنه مثل ربح سباق "لاما" 500 ميل 595 00:38:58,180 --> 00:38:59,760 !هذا رائع جداً 596 00:39:00,230 --> 00:39:01,180 !شكراً لك 597 00:39:01,300 --> 00:39:05,420 لكن يا رفاق، إنّكم تفتقدون بعض ."متطلبات رأس المال لإتفاقية "أسدا 598 00:39:06,060 --> 00:39:07,080 لكن كم؟ 599 00:39:07,540 --> 00:39:11,370 ... إنه ،مليار و470 مليون 600 00:39:11,490 --> 00:39:13,660 !إذاً، إنه مقدار كبير 601 00:39:15,890 --> 00:39:20,330 هذا يجعلنا نبدو سيئين، أليس كذلك؟ إننا لا نعرف ماذا كانت متطلبات رأس المال؟ 602 00:39:22,010 --> 00:39:23,390 !إنه ليس كبيراً 603 00:39:24,050 --> 00:39:26,540 ،لكن لمواكبة هذه العوائد 604 00:39:26,660 --> 00:39:29,760 وتعطونا مكالمة لاحقاً، هل تعلمون؟ 605 00:39:29,880 --> 00:39:30,580 إتفقنا؟ 606 00:39:30,700 --> 00:39:32,350 ـ حسناً (ـ شكراً، (كريس 607 00:39:32,470 --> 00:39:34,160 !ـ أتمنى لكم واحد جيّد، يا رفاق (ـ شكراً، (كريس 608 00:39:38,240 --> 00:39:39,290 !تباً 609 00:39:41,020 --> 00:39:45,170 مَن يرتب أجتماع في الساعة 4:50 في هذه الظهيرة؟ 610 00:39:45,320 --> 00:39:46,170 .هذا كان مؤلم حقاً 611 00:39:46,310 --> 00:39:49,770 "يا صاح، "بي & أيه" و"بير .لم يردوا على مكالماتنا 612 00:39:49,890 --> 00:39:53,510 !ـ وحتى "موركوفيا" لم يردوا علينا ـ أعلم، يا رجل 613 00:39:53,780 --> 00:39:58,120 تفضل جميع نشرات الفاشلين الذين .لم يتمكنوا من المرور من هذا البهو 614 00:39:58,410 --> 00:39:59,600 .لا أظن بوسعي فعل هذا بعد 615 00:39:59,720 --> 00:40:02,500 ،أجل، إنّي لا أزال صغيراً .ما يزال يمكنني فعل شيء بحياتي 616 00:40:02,860 --> 00:40:05,380 .أنا أفتقد (كولورادو)، بأي حال .إنها أفضل 617 00:40:05,860 --> 00:40:08,090 !أيها السادة، أريدكم أن ترحلوا 618 00:40:08,210 --> 00:40:09,590 .أجل، سوف نرحل، هيّا بنا 619 00:40:09,710 --> 00:40:11,180 !أنظر إلى هذا 620 00:40:11,620 --> 00:40:15,010 هذا الرجل يقول أن سوق !الإسكان فقاعة كبيرة 621 00:40:17,690 --> 00:40:19,750 ،حسناً، هذا الجزء ليس دقيقاً تماماً .أتعلم 622 00:40:20,020 --> 00:40:24,110 (إننا لم نجد فقاعة إسكان (جاريد فينيت .في بهو هذا المصرف الذي رفضنا 623 00:40:24,330 --> 00:40:27,700 الحقيقة هي أن صديق أخبر تشارلي) حيال هذا) 624 00:40:27,820 --> 00:40:30,010 وأنا قرأت هذا في ."مراقبة التجارة المركزية الكبرى" 625 00:40:30,130 --> 00:40:34,510 !هذا جنون !هذا جنون 626 00:40:34,630 --> 00:40:36,570 تباً، إنه يقول أن هناك عوائد 10 إلى 1 627 00:40:36,970 --> 00:40:39,950 "على "مبادلة مخاطر الائتمان للسندات المدعومة بالرهن العقاري 628 00:40:40,700 --> 00:40:43,270 .وأن سوق الإسكان كله على وشك الانهيار 629 00:40:43,880 --> 00:40:48,540 بالنسبة لـ (جيمي) و(تشارلي)، أن تنببؤ !بأنهيار سوق الأسكان كانت موسيقى لآذانهم 630 00:40:55,800 --> 00:40:58,130 (لقد بدأوا العمل من مرآب (جيمي 631 00:40:58,250 --> 00:41:02,440 بـ 110 ألف الذي أدخرها (جيمي) من بيع .المراكب الشراعية على الساحل الشرقي 632 00:41:04,020 --> 00:41:05,930 .أن أستراتيجية استثمارنا كانت بسيطة 633 00:41:06,050 --> 00:41:08,201 الناس تكره التفكير بحدوث ،الأشياء السيئة 634 00:41:08,213 --> 00:41:10,330 .لذا، إنهم دوماً يقللون من أحتمالية وقوعها 635 00:41:10,450 --> 00:41:12,510 .استراتيجيتهم كانت بسيطة ورائعة 636 00:41:13,490 --> 00:41:14,560 .ما قاله 637 00:41:14,680 --> 00:41:17,079 جيني) و(تشارلي) وجدا أن الاسواق) سوف تبيع بخيارات 638 00:41:17,091 --> 00:41:19,550 بأسعار رخيصة جداً على الأشياء .التي يظنوها أنها لم تحدث أبداً 639 00:41:19,670 --> 00:41:22,570 .لذا، عندما يخطئون، يكون خطئهم صغير ،لكن عندما يكونوا محقين 640 00:41:22,690 --> 00:41:24,760 !يكونوا محقين بشكل كبير 641 00:41:30,020 --> 00:41:33,690 فى غضون أعوام قليلة قد حولوا 110ألفاً إلى 30 مليوناً 642 00:41:34,190 --> 00:41:38,210 من ثم حان وقت الذهاب إلى مدينة نيويورك وحتى الآن, لم يكن الأمر يسير على نحو جيّد 643 00:41:38,330 --> 00:41:39,780 وماذا إن بدا مثيراً للإهتمام؟ 644 00:41:39,900 --> 00:41:42,000 "لا, ولا أى مصرف سيعطينا "إسدا 645 00:41:42,120 --> 00:41:43,810 ...قضى أمرنا 646 00:41:45,350 --> 00:41:47,840 هذا النوع من الصفقات .بعيد تماماً عن الشبهات 647 00:41:47,960 --> 00:41:49,410 .(علينا الإتصال بـ (بِن 648 00:41:51,830 --> 00:41:53,320 (إتصل بـ (بِن 649 00:41:54,040 --> 00:41:56,920 كان (بِن ريكر) تاجراً سابقاً فى (سنغافورة) للقيام بالمطاردة 650 00:41:57,040 --> 00:41:58,870 أنهى اللعبة بأكملها مقرفة 651 00:41:58,990 --> 00:42:01,580 (صادف أنه جارُ (جيمي "عندما كانوا فى "كولورادو 652 00:42:01,700 --> 00:42:03,410 عندما تقابلا وهما ينزهان كلابهما... 653 00:42:03,690 --> 00:42:05,010 ولكن كان (بِن) مظلماً 654 00:42:05,260 --> 00:42:07,090 لم يظن أن النظام بأكمله سيسقط 655 00:42:07,320 --> 00:42:09,130 بل ظنَّ أن العالم بأكمله يتداعى 656 00:42:09,250 --> 00:42:11,640 هذه الصلصة.. لذيذة 657 00:42:11,760 --> 00:42:14,310 أتعلم, كل هذه الخضروات طازجة من حديقتى 658 00:42:16,410 --> 00:42:17,610 عليكم يارفاق البدء بحديقتكم الخاصة 659 00:42:17,730 --> 00:42:20,520 ما عليكما فعله هو إبعاد .تربتكم عن الكيماويات البترولية 660 00:42:21,100 --> 00:42:25,130 إستخدم حطب الخشب والبول للمساعدة على . تدمير التربة وتخليق أحادى النيترات 661 00:42:25,250 --> 00:42:27,040 .ستكون البذور هي العملة الجديدة 662 00:42:27,160 --> 00:42:29,590 وليس تلك البذور البغيضة "من "موناساترو 663 00:42:29,600 --> 00:42:31,840 أنا أتحدث عن البذور الصحية العضوية 664 00:42:31,960 --> 00:42:34,410 إجعل نفسك بستانياً علّم نفسك كيف تعيش من الأرض 665 00:42:34,530 --> 00:42:36,550 كان لدى (بِن) خبرة حقيقية فى مصرف كبير 666 00:42:36,670 --> 00:42:40,320 جيمي) و(تشارلي) لم يدخلا) "حتى إلى مرحاض بنك "مانهاتن 667 00:42:40,550 --> 00:42:43,810 ولكن كان (بِن) قد إنتهى مع عالم الصرافة !كان واضحاً للغاية 668 00:42:43,930 --> 00:42:45,690 هل تعي هذا؟ 669 00:42:45,810 --> 00:42:48,200 (من ثم يمكننا التحدث عن الإتصال بـ (بِن - ... لا أريد الإتصال بأرقام - 670 00:42:48,320 --> 00:42:50,550 ألم نضرب تلك الأرقام؟ - بجدية يارفاق - 671 00:42:50,670 --> 00:42:53,390 أحتاج إليكم هنا - بالطبع يا سيّدتي - 672 00:42:53,510 --> 00:42:55,760 .لحظة واحدة - .إننا ذاهبون - 673 00:42:57,240 --> 00:43:00,180 يا إلهي, إنّى أكره هذا هذه مضيعة للوقت 674 00:43:00,300 --> 00:43:02,030 بحقك, هلا تسترخي؟ 675 00:43:03,080 --> 00:43:06,380 اعتقد أن التنمية السكنية على بعد 45 دقيقة من المدينة 676 00:43:06,500 --> 00:43:08,130 .يريدنا (مارك) أن نتحقق من هذا أولاً 677 00:43:08,250 --> 00:43:10,360 آمل أن هناك بعض المطاعم الكوبية هناك .بالطريق إلى هناك 678 00:43:10,480 --> 00:43:12,910 ."لأننى سمعت أن الطعام الكوبي مذهل فى "ميامي 679 00:43:13,100 --> 00:43:15,740 من فضلك لا تكن مرحاً .فى مواجهة تعاستى 680 00:43:15,860 --> 00:43:17,420 هذا يجعلنى أكرهك حقاً 681 00:43:17,540 --> 00:43:20,490 أنّى للرغبة بتناول طعام جيّد أن يكون أمراً مضحكاً؟ 682 00:43:21,950 --> 00:43:23,410 مرحباً؟ 683 00:43:24,060 --> 00:43:25,770 مرحباً؟ 684 00:43:53,120 --> 00:43:54,470 كيف الحال يارجل؟ ماذا تريد؟ 685 00:43:58,230 --> 00:44:00,110 .( أبحث عن (هارفي هامسي 686 00:44:00,870 --> 00:44:02,110 أتريد كلب مالك عقارى؟ 687 00:44:04,190 --> 00:44:06,750 هل ملأ مالك عقارك قرضه مستخدماً إسم كلبه؟ 688 00:44:08,370 --> 00:44:09,070 .أظن ذلك 689 00:44:09,730 --> 00:44:12,170 مهلاً, ألم يدفع هذا الوغد رهنه العقاري؟ 690 00:44:12,170 --> 00:44:13,650 .لأنني كنت أفعل له الإيجار 691 00:44:13,650 --> 00:44:15,670 .حسناً, إنه متأخر بـ90 يوماً 692 00:44:15,950 --> 00:44:17,090 .بجدية يارجل 693 00:44:17,630 --> 00:44:18,750 هل سأكون مضطراً للرحيل؟ 694 00:44:22,110 --> 00:44:24,190 لأننى قدّمت لأطفالى في المدرسة للتو يارجل 695 00:44:27,250 --> 00:44:29,510 كيف حالك؟ 696 00:44:29,910 --> 00:44:31,870 عليك التحدث مع مالك عقارك بشأن هذا 697 00:44:31,870 --> 00:44:34,470 .إنني آسف, ليس لدي المزيد من المعلومات 698 00:44:35,270 --> 00:44:36,270 .طاب يومك 699 00:44:40,830 --> 00:44:43,790 بجدية... هل سيكون كل شيء على مايرام؟ 700 00:44:44,110 --> 00:44:46,390 عليك.. عليك الإتصال به 701 00:44:47,290 --> 00:44:48,090 .عليك أن تتصل به 702 00:44:48,510 --> 00:44:50,090 ليس هذا خطأى ياصاح لقد كنتُ أدفع 703 00:44:54,150 --> 00:44:54,990 !مرحباً 704 00:44:59,110 --> 00:45:00,930 ,اعتقد أن أحدهم غادر للتو 705 00:45:02,350 --> 00:45:04,130 .كل ما أخذوه هو التلفاز 706 00:45:04,710 --> 00:45:05,870 .هذا غريب 707 00:45:06,890 --> 00:45:08,850 .إنهم لم ينظفوا العدّاد حتى 708 00:45:16,769 --> 00:45:17,769 !آسف 709 00:45:17,890 --> 00:45:18,950 .يا إلهى 710 00:45:30,290 --> 00:45:31,730 ."المكان يشبه "تشيرنوبل 711 00:45:32,450 --> 00:45:35,150 إنه يبدو وكأنه مائة منزل .لا يمكن أن يعيش أربعة أشخاص هنا 712 00:45:37,610 --> 00:45:39,650 !لا, سحقاً لهذا 713 00:45:54,930 --> 00:45:56,730 .لقد كان هنا لـ7 ساعات 714 00:45:56,810 --> 00:45:59,230 إلى أين يذهب بهذا؟ - سمعت أنه أصيب بإنهيار - 715 00:45:59,410 --> 00:46:01,470 دعه فحسب إن كان هذا ما أظنه 716 00:46:03,530 --> 00:46:04,850 .(مكتب الدكتور (بيري 717 00:46:05,130 --> 00:46:08,090 لا, فى الحقيقة إنه يفضل أن ترسل له بريدا إلكترونياً 718 00:46:13,550 --> 00:46:14,570 .(لورنس) 719 00:46:16,990 --> 00:46:22,650 ليس لدينا ثقة فى قدرتكم على تحديد وجهات الإقتصاد العالمى 720 00:46:24,750 --> 00:46:26,690 هل طرت إلى هنا لتخبرني بهذا لماذا؟ 721 00:46:27,030 --> 00:46:29,990 يمكن لأى أحدٍ رؤية وجود فقاعة عقارية 722 00:46:30,650 --> 00:46:33,790 في الحقيقة, لا أحد يمكن له أن يرى الفقاعة "هذا ما يجعلها "فقاعة 723 00:46:33,930 --> 00:46:35,930 .لايزال خطراً 724 00:46:36,250 --> 00:46:37,710 .هناك دوماً محددات 725 00:46:38,430 --> 00:46:39,950 .إحتيال الرهن العقارى 726 00:46:40,990 --> 00:46:45,810 تضاعف منذ عام 200 ...ومتوسط الأجر المُحصّل سطحي, ولكن 727 00:46:45,970 --> 00:46:49,610 أسعار المنازل ترتفع, مما يعنى .أن المنازل هى التى تموت وليست الأصول 728 00:46:49,710 --> 00:46:52,310 "لذا فإن (مايك بيري) من "سان خوسيه ...رجل 729 00:46:52,650 --> 00:46:55,890 يقصُ شعره فى محلات "سوبركت" ولا ,يرتدى حذاءاً 730 00:46:56,210 --> 00:46:58,770 (يعرف أكثر من (آلان غرينسبان ..(و(هانك بولسن 731 00:47:00,730 --> 00:47:03,530 لم أتحدث إليه بعد .ولكن أجل 732 00:47:04,850 --> 00:47:08,970 هذا لطيف, هذا لطيف هل تسخر منّا يا (مايك)؟ 733 00:47:12,010 --> 00:47:15,710 (لورنس) .لا أعرف كيف أكون سأخراً 734 00:47:16,770 --> 00:47:18,010 ,لا أعرف كيف أكون طريفاً 735 00:47:18,270 --> 00:47:21,610 ...لا أجيد العمل مع الناس 736 00:47:23,150 --> 00:47:25,090 كل ما أجيده هو قراءة الأرقام 737 00:47:25,590 --> 00:47:27,650 كم تضخم موقفك الناقصُ الآن؟ 738 00:47:29,690 --> 00:47:31,470 1.3ملياراً 739 00:47:31,730 --> 00:47:32,750 والأقساط؟ 740 00:47:32,930 --> 00:47:35,670 ....إننا ندفع, بصعوبة 741 00:47:35,730 --> 00:47:37,330 من 80 إلى 90 مليوناً 742 00:47:38,550 --> 00:47:42,250 كل عام, وهو أمر مفاجئ ولكنّي أول من قمت بهذه الصفقة 743 00:47:42,310 --> 00:47:45,450 حاذر, إنها ستدفع ربما قد أكون مستبقاً, ولكنّي لست مخطئاً 744 00:47:45,590 --> 00:47:48,470 !إنه الأمر عينه (إنه الأمر عينه يا (مايك 745 00:47:48,730 --> 00:47:52,690 هل تدير صندوقاً بقدر 550 مليوناً؟ 746 00:47:53,510 --> 00:47:56,870 خلال ستة أعوام سيزول كل شيء 747 00:47:57,790 --> 00:47:58,730 على رهان واحد 748 00:47:59,870 --> 00:48:02,650 الربع الثانى من عام 2007 عندما كانت التعديلات تأتى 749 00:48:02,790 --> 00:48:04,450 كانت التخلفات قد أتت 750 00:48:05,010 --> 00:48:05,950 .على حد قولك 751 00:48:06,050 --> 00:48:10,070 إلى أى مدى سيكون الأمر قابلاً للإنسحاب قبل أن يطالبوا بالإستحقاقات, لنقل خلال الربعين التاليين 752 00:48:11,110 --> 00:48:12,850 إذا أصيب مستثمروك بالذعر 753 00:48:16,850 --> 00:48:18,630 302 754 00:48:19,710 --> 00:48:21,030 (يا إلهي يا (مايك 755 00:48:26,090 --> 00:48:28,770 لا أحد سينسحب سيكون هذا إنتحاراً 756 00:48:28,870 --> 00:48:32,870 إنخفاض بنسبة 17 بالمائة بالعام ...ولكن إذا وثقوا بى, وسيثقوا بي 757 00:48:32,950 --> 00:48:35,630 لا أحد يثقُ بك 758 00:48:35,730 --> 00:48:38,650 لا أحد - أرسلت العديد من البريد الإلكتروني إلى مستثمري - 759 00:48:38,750 --> 00:48:40,110 ...كي أعلمهم أن 760 00:48:42,250 --> 00:48:45,650 الربع الثانى من العام 2007 هو الذى سيعود فيه وضعنا الإسكاني 761 00:48:47,770 --> 00:48:49,950 .ولقد كنتُ واضحاً جداً 762 00:48:50,550 --> 00:48:52,990 .سيسحب الناس أموالهم 763 00:48:53,790 --> 00:48:57,310 !لماذا؟ لابد وأنك غبى 764 00:48:57,490 --> 00:49:00,990 إن.. إن إنخفض رأس المال كثيراً 765 00:49:01,210 --> 00:49:04,510 .فسيبطلُ عقد المبادلة 766 00:49:04,610 --> 00:49:05,950 ...ومن ثم فإن المصارف 767 00:49:06,870 --> 00:49:09,910 سيكون عليها الإحتفاظ بها 768 00:49:10,030 --> 00:49:11,410 إبطال العقود؟ 769 00:49:12,270 --> 00:49:13,850 إبطال العقود؟ 770 00:49:15,110 --> 00:49:16,530 !اللعنة 771 00:49:17,090 --> 00:49:18,370 !أيها الوغد 772 00:49:18,610 --> 00:49:19,470 (مايكل)... 773 00:49:20,550 --> 00:49:21,810 أعد لى أموالى 774 00:49:25,670 --> 00:49:28,810 هل تسمعنى؟ أريد إسترجاع أموالي 775 00:49:31,630 --> 00:49:33,230 أعد لي نقودي اللعينة 776 00:49:34,970 --> 00:49:36,090 !أيها الوغد 777 00:49:37,270 --> 00:49:40,630 .إن السوق مرتخٍ الآن 778 00:49:40,750 --> 00:49:44,650 :وكأن الجميع يقول "حسناً, كان هذا جنوناً, ليهدأ الجميع" 779 00:49:46,630 --> 00:49:50,310 بعتُ هذا المنزل بـ350 عام بناءه 780 00:49:50,390 --> 00:49:55,470 بعد عامين 480, من ثم 585ربما منذ 18 شهراً 781 00:49:55,970 --> 00:49:58,930 إشتراه هذين الزوجين بـ650 العام الماضي 782 00:49:59,330 --> 00:50:01,970 كان ليبيعه بهذا .وأنا لا 783 00:50:04,170 --> 00:50:05,930 سنفطر فؤاده .ولكنه سيوافق 784 00:50:06,050 --> 00:50:07,170 وما سبب بيعه؟ 785 00:50:07,730 --> 00:50:09,530 .لا أحد منهم يعمل الآن 786 00:50:10,570 --> 00:50:12,750 ,بالطبع, هناك حافز اليس كذلك؟ 787 00:50:13,470 --> 00:50:16,130 كأى حافز قد يتحفز به المرء هنا 788 00:50:16,590 --> 00:50:19,330 هذا المنزل على اليسار سأقول أنه تم تحفيزهما على الأرجح 789 00:50:19,370 --> 00:50:21,130 !عجباً .يبدو أن الكثير من الناس محفزين 790 00:50:21,430 --> 00:50:25,090 إنه الخمول فحسب إنه التوتر 791 00:50:25,910 --> 00:50:27,410 فأين نتوقف؟ 792 00:50:28,530 --> 00:50:30,210 أحتاج إلى التحدث مع زوجتي 793 00:50:30,390 --> 00:50:32,590 .سيستمر هذا السوق 794 00:50:32,770 --> 00:50:36,530 فى الحقيقة, هل يمكنني التحدث إلى سمسار؟ هل من أحد تنصحين به؟ هل من أحد يعجبكِ؟ 795 00:50:36,650 --> 00:50:38,390 أجل, لدى أحد بالطبع 796 00:50:38,710 --> 00:50:41,290 من الأفضل أن أروق لها تلك العاهرة "أرسلتها إلى "كابو 797 00:50:42,830 --> 00:50:45,870 هل يجندنا (مورغان ستانلي)؟ 798 00:50:45,950 --> 00:50:48,790 لا, لا إن المصرف يمتلك صندوق إحتياطنا الآن 799 00:50:48,870 --> 00:50:52,670 إننا لسنا حقاً جزء من الأمر .إننا نستثمر فى شركات الخدمات المالية 800 00:50:52,750 --> 00:50:55,350 إننا نحاول فهم عمل الرهن العقاري السكني 801 00:50:55,430 --> 00:50:57,590 كم عدد القروض التى تكتبونها بكل شهر؟ 802 00:50:58,430 --> 00:50:59,870 لا أعلم, حوالي ستة 803 00:51:00,010 --> 00:51:01,230 كيف كان الأمر منذ 4 أعوام؟ 804 00:51:02,590 --> 00:51:05,270 عشرة, ولكن ربما 15 805 00:51:05,370 --> 00:51:07,430 كنت نادلاً والآن أمتلك قارباً 806 00:51:08,570 --> 00:51:11,730 لذا, كم عدد الرهانات منها القابلة للتعديل؟ 807 00:51:11,950 --> 00:51:12,890 .حسناً, معظمها 808 00:51:13,850 --> 00:51:15,710 .أجل, قد أقول بنسبة %90 809 00:51:16,030 --> 00:51:18,930 ولكن المكافأة إرتفعت .خلال الأعوام القليلة الماضية 810 00:51:19,090 --> 00:51:20,450 التعديلات كالخبز والعسل 811 00:51:20,530 --> 00:51:22,750 لذا, هل يتم رفض المتقدمين؟ 812 00:51:27,290 --> 00:51:28,310 بجدية؟ 813 00:51:29,290 --> 00:51:31,210 إنظر لو تم رفضهم كنت لأكره عملي 814 00:51:31,270 --> 00:51:32,950 حتى لو لم يكن لديهم مال؟ 815 00:51:33,130 --> 00:51:36,010 حسناً, إن شركتى تعرض "قرض النينجا" 816 00:51:36,290 --> 00:51:41,050 لا عائد, ولا تقديم موظيفى يمكنك ترك خانة الدخل فارغة إذا أردت 817 00:51:41,210 --> 00:51:42,190 لا تهتم الشركات 818 00:51:42,530 --> 00:51:45,830 يريد هؤلاء الناس منازلاً أتعرف, وهم يسبحون مع التيار 819 00:51:46,550 --> 00:51:48,090 ألا تتحقق شركتك؟ 820 00:51:51,790 --> 00:51:53,710 إذا كتبت عقداً عند ظهيرة يوم الجمعة 821 00:51:54,650 --> 00:51:56,290 سيشتريه مصرف كبير بيوم الإثنين عند موعد الغداء 822 00:51:57,030 --> 00:51:58,310 كذلك هنا 823 00:52:00,210 --> 00:52:02,470 أيمكنك الإنتظار للحظة؟ 824 00:52:08,650 --> 00:52:11,110 لا أفهم لماذا يعترفون؟ 825 00:52:11,510 --> 00:52:14,890 ..إنهم لا يعترفون .إنهم يتفظظون 826 00:52:24,070 --> 00:52:27,850 هل لدي الناس أى فكرة عما يشترونه؟ 827 00:52:29,870 --> 00:52:31,230 ,أنا أركز على المهاجرين 828 00:52:31,230 --> 00:52:32,950 ..فعندما يكتشفون أنهم سيتعرضون للتشريد 829 00:52:32,960 --> 00:52:34,470 .سيوقعون حيث أطلب منهم التوقيع 830 00:52:34,590 --> 00:52:37,010 ,إنهم لا يسألون أسئلة .ولا يفهمون المعايير 831 00:52:38,370 --> 00:52:39,870 وهل تستهدفهم بسهم أحمر؟ 832 00:52:40,370 --> 00:52:42,930 إن حسابهم الإئتماني فى الحقيقة ليس سيئاً بالنسبة لهم 833 00:52:44,470 --> 00:52:46,090 إنظر, إنني رجل يحصد العوائد 834 00:52:48,970 --> 00:52:51,490 أجني ألفين من فائدة بسعر ثابت 835 00:52:52,490 --> 00:52:55,870 ولكنّي أستطيع أن أجني 10آلاف من رهن عقارى قابل للتعديل 836 00:52:56,150 --> 00:52:58,630 ثق بي, أنا لا أقود هذا دون متعريات 837 00:52:59,190 --> 00:53:02,170 لا أحد لديه حساب إئتمانى جيّد .وجميعهم وفيري السيولة 838 00:53:06,570 --> 00:53:07,650 من هو (وارن بيفيت)؟ 839 00:53:08,150 --> 00:53:11,730 حسناً, إذن... المتعريات ...كالراقصات 840 00:53:12,230 --> 00:53:13,310 ...عارية , أتعرف 841 00:53:13,530 --> 00:53:14,190 ..عارية الصدر 842 00:53:14,270 --> 00:53:15,970 متعريات؟ - أجل - 843 00:53:19,790 --> 00:53:21,710 أيمكنك أن تقدمنا؟ - !أجل - 844 00:53:22,270 --> 00:53:23,050 !أجل 845 00:53:25,510 --> 00:53:28,810 أنا أحصل دوماً على خيار دفعٍ قابل للتعديل إنني متعاقدٌ خاص 846 00:53:29,010 --> 00:53:30,170 لا أسمعك !آسف 847 00:53:30,310 --> 00:53:32,430 أنا أحصل دوماً على خيار دفعٍ قابل للتعديل 848 00:53:32,440 --> 00:53:34,530 إنني متعاقدٌ خاص .أحتاج إلى المرونة 849 00:53:34,590 --> 00:53:36,990 وهل تخبرين شركة الرهن بعملك؟ 850 00:53:37,050 --> 00:53:38,490 أنا أكتب: معالجة نفسية 851 00:53:39,090 --> 00:53:40,870 .يمكنك أن تتلمسنى - دوماً؟ - 852 00:53:41,370 --> 00:53:42,590 .فقط في الغرفة الخاصة 853 00:53:42,670 --> 00:53:45,110 لا, لا, تقولين دوماً أنك تفضلين القابلة للتعديل 854 00:53:45,190 --> 00:53:47,130 ولديك أكثر من قرض واحد على نفس الملكية؟ 855 00:53:47,170 --> 00:53:48,410 .الجميع كذلك 856 00:53:48,530 --> 00:53:50,290 على الأقل هنا - المعذرة, ماذا؟ - 857 00:53:50,430 --> 00:53:53,170 الجميع كذلك على الأقل هنا 858 00:53:53,210 --> 00:53:55,070 بهذه الطريقة أنت تخسر فقط %5 859 00:53:55,210 --> 00:53:57,310 حسناً, إن الأسعار ميسورة, أليس كذلك؟ 860 00:53:57,370 --> 00:53:58,970 أجل .إنها مطمئنة 861 00:53:59,350 --> 00:54:02,550 هل تمانعين بالتوقف عن التحرك؟ .لازلت سادفع لك 862 00:54:06,750 --> 00:54:09,350 .آسفة, إننا لسنا وحدنا 863 00:54:09,490 --> 00:54:12,230 حسناً, إنظرى إن لم ترتفع كل الأسعار 864 00:54:12,310 --> 00:54:14,390 فلن تكوني قادرة على إعادة تمويلها 865 00:54:14,550 --> 00:54:16,030 وستتوقفين عن الدفع 866 00:54:16,310 --> 00:54:20,290 مهما يكن الدفع الشهرى, فإنه يرتفع أياً يكن موعد إنتهاء معدل "تيزا" الخاص بك 867 00:54:20,910 --> 00:54:23,250 معدلك الشخصى يمكن أن يرتفع من 200 إلى 300 بالمائة 868 00:54:23,450 --> 00:54:25,250 يقول (جايمس) أنه يمكننى دوماً القيام .بإعادة تمويل 869 00:54:25,430 --> 00:54:27,390 .حسناً, إنه كاذب 870 00:54:27,570 --> 00:54:30,690 حقيقة, فى هذه الحالة .إن (جايمس) مخطئ على الأرجح 871 00:54:30,770 --> 00:54:32,710 200%؟ 872 00:54:33,290 --> 00:54:34,250 على كُلِ قروضي؟ 873 00:54:34,330 --> 00:54:38,090 ماذا تعنين بكل قروضك؟ إننا نتحدث عن قرضين لمنزل واحد, صحيح؟ 874 00:54:38,570 --> 00:54:40,470 .لدي خمسة منازل 875 00:54:40,730 --> 00:54:41,850 ..وشقة 876 00:54:44,450 --> 00:54:45,310 .مرحباً, هناك فقاعة 877 00:54:46,110 --> 00:54:47,010 وكيف تعرف؟ 878 00:54:47,230 --> 00:54:48,450 (ثق بي, إتصل بـ (فينيت 879 00:54:48,530 --> 00:54:50,610 وإشتر 50 مليوناً .على مكتب المقاييس القوميّ 880 00:54:50,670 --> 00:54:53,330 علام حصلنا؟ !"خاصة "غاريبالدي" من نوع "3 بي 881 00:54:53,850 --> 00:54:54,610 مارك), أأنت متأكد؟) 882 00:54:55,470 --> 00:54:57,210 أجل, أجل, حان وقت التوقف عن الهراء 883 00:54:57,290 --> 00:54:58,230 أي هراء؟ 884 00:54:58,230 --> 00:54:59,670 كل شيء لعين 885 00:55:27,630 --> 00:55:29,510 أهذه أكبر صناديق الإحتياط الأمريكية؟ 886 00:55:29,590 --> 00:55:32,090 أنصت, لدى سؤال أخير لك 887 00:55:32,890 --> 00:55:34,090 كيف تبلي مع العبث بنا؟ 888 00:55:36,330 --> 00:55:37,770 هناك طريقة جيّدة لصياغة الأمور 889 00:55:37,970 --> 00:55:38,970 .إنني جادّ 890 00:55:39,750 --> 00:55:42,550 سنشترى مقايضاتك فقط إذا أخبرتنا كيف ستعبث بنا 891 00:55:42,990 --> 00:55:45,170 (أنا لا أعبث معك يا (فيني أنا أقبْلك 892 00:55:45,390 --> 00:55:48,370 أتطلع إلى عينيك (بينما أطارحك الغرام يا (فيني 893 00:55:48,490 --> 00:55:51,550 .أسلمك صفقة القرن على طبق من ذهب 894 00:55:51,830 --> 00:55:52,770 وعلام سأحصل من هذا؟ 895 00:55:53,090 --> 00:55:56,630 رفقاً, لدي نقل سلبي بمقدار 20 مليوناً 896 00:55:56,730 --> 00:55:58,410 لدي زعماء يحاولون سحب المقبس 897 00:55:58,420 --> 00:56:00,050 .لأنهم يظنون أنني فقدت عقلي 898 00:56:00,750 --> 00:56:01,330 إتفقنا؟ 899 00:56:01,570 --> 00:56:04,950 إن قمنا بهذه الصفقة لن تعود هذه المشاكل صعبة 900 00:56:05,490 --> 00:56:07,650 وبالطبع, المقايضات هى سوق مظلم 901 00:56:07,870 --> 00:56:10,410 أنا أضع السعر أي كان ما أريده 902 00:56:10,570 --> 00:56:13,550 وعندما يأتي يوم الحساب سأقتلع عينك 903 00:56:13,730 --> 00:56:15,310 وسأجني ثروة 904 00:56:15,450 --> 00:56:17,230 (ولكن الخبر السئ أنه يا (فيني أنك لن تهتم 905 00:56:17,370 --> 00:56:18,930 ,لأنك ستجني الكثير من المال 906 00:56:19,470 --> 00:56:20,470 .وهذا ما سأحصل عليه 907 00:56:21,010 --> 00:56:22,030 أتريد أن تعرف علام ستحصل؟ 908 00:56:22,190 --> 00:56:24,990 ستحصل على البوظة وحلوى الخطمي السيئة والموز والمُكسرات 909 00:56:25,950 --> 00:56:27,270 والآن أنا أحصل على رشّات 910 00:56:27,330 --> 00:56:28,790 وأجل.. إذا إستمر هذا 911 00:56:29,070 --> 00:56:30,410 سأحصل على الكرز 912 00:56:32,770 --> 00:56:33,870 .وأحصل أنت على المثلجات 913 00:56:36,770 --> 00:56:37,750 .حسناً, سأصدق هذا 914 00:56:38,550 --> 00:56:39,350 .أشكرك 915 00:56:39,810 --> 00:56:41,050 ما قولك؟ 916 00:56:42,010 --> 00:56:43,430 أتريد منّي أن أصنع لك سوقاً؟ 917 00:56:43,870 --> 00:56:45,290 سنأخذ 50 مليوناً 918 00:56:45,650 --> 00:56:47,270 "و(غاريبالدي) 4 , "3 بي 919 00:56:49,130 --> 00:56:51,190 إشحذ أقلامك وسأجهز المستندات 920 00:56:53,410 --> 00:56:55,070 !سحقاً لك 921 00:56:57,110 --> 00:56:58,490 !أجل 922 00:57:00,930 --> 00:57:02,070 .هذا صحيح 923 00:57:05,610 --> 00:57:09,530 لديه الكثير من الأرقام ,وأنا دائماً ما أنسى 924 00:57:10,050 --> 00:57:12,750 أيهم يفضل, لأن الأمر محدد إختر واحداً أولاً 925 00:57:12,930 --> 00:57:15,370 لا أعلم ما إذا كان الأول جربه فحسب - 926 00:57:15,670 --> 00:57:16,410 .حسناً 927 00:57:34,990 --> 00:57:35,910 .(بِن ريكر) 928 00:57:35,990 --> 00:57:37,470 (مرحباً يا (بِن .(هذا (جيمي 929 00:57:39,290 --> 00:57:41,550 جيمي), أنت تعرف أنه ليس من المفترض) .أن تستخدم هذا الخط 930 00:57:43,550 --> 00:57:44,590 ..أخبرتك 931 00:57:45,790 --> 00:57:48,990 حسناً, لنجرب رقم إثنين من أربعون 932 00:58:00,690 --> 00:58:01,710 .(بِن ريكر) 933 00:58:01,790 --> 00:58:05,210 بِن), لماذا تفعل هذا يارجل؟) أعني , أنت تاجر متقاعد 934 00:58:05,210 --> 00:58:07,570 .لا أحد ينصت إلى مكالماتك - .لدى وكالة الأمن القومى ميزانية تقدر بـ52 مليار دولار - 935 00:58:07,750 --> 00:58:10,770 والقدرة على ملايين الإتصالات بالثانية ألا تظنُ أنهم لا يستخدمونها؟ 936 00:58:11,870 --> 00:58:14,690 :حسناً, أعدك أننى سأمتنع عن قول 937 00:58:14,790 --> 00:58:17,970 "بِن ريكر وقنبلة قذرة" .فى نفس الجملة 938 00:58:18,830 --> 00:58:20,870 !ياللهول - .آسف ياصاح - 939 00:58:22,250 --> 00:58:23,050 .(بِن ريكر) 940 00:58:23,250 --> 00:58:25,390 هل واتتك الفرصة للنظر بما أخبرناك به يا (بِن)؟ 941 00:58:25,810 --> 00:58:27,830 (هذا (تشارلي أنا هنا أيضاً 942 00:58:28,630 --> 00:58:31,010 مرحباً يا(تشارلي), لقد فعلت تمهل 943 00:58:36,970 --> 00:58:38,230 بِن), ألا تزال معى؟) 944 00:58:38,370 --> 00:58:39,090 .أجل 945 00:58:40,170 --> 00:58:41,290 ,سأكون صريحاً أيها السادة 946 00:58:42,510 --> 00:58:43,810 .لقد أصبتمونى بالفزع 947 00:58:44,410 --> 00:58:48,070 هذا أمر جيّد, صحيح؟ هذا يعني أن (فينيت) ليست مخطئاً 948 00:58:49,530 --> 00:58:50,490 !لا, ليس كذلك 949 00:58:53,510 --> 00:58:54,110 .رائع 950 00:58:54,230 --> 00:58:55,490 أخبرني بالمزيد عن إلتزامات الديّن الجانبية هذه؟ 951 00:58:55,850 --> 00:59:00,550 ,أجل, حسناً ,ذكر (فينيت) إلتزامات الديّن الجانبية, ولكن حقيقةً 952 00:59:00,770 --> 00:59:02,860 ألقينا عليهم نظرة .وكانوا أسوأ 953 00:59:02,880 --> 00:59:04,990 ...مما ظنّها - هذه الأشياء ليست منطقية - 954 00:59:04,990 --> 00:59:08,430 لا يمكننا أن نصنع لها نماذج حتى - .إنها أكبر بمئات المرات - 955 00:59:08,610 --> 00:59:10,170 و99 بالمائة من تقييم الـ" 2 أيه"؟ 956 00:59:10,330 --> 00:59:13,270 أجل, أكثر من 99 - بالضبط - 957 00:59:13,370 --> 00:59:16,310 أجل, القيتُ نظرة بتمعُن على تلك الإلتزامات الديّنيّةِ التى تريدون إختصارها 958 00:59:17,330 --> 00:59:19,430 إنهم بارعون .عديمة القيمة , هراء خالص 959 00:59:20,470 --> 00:59:22,750 جيمي), جيدّ جداً) 960 00:59:22,890 --> 00:59:26,270 ماذا عساي أقول؟ أنا بارع .فى إيجاد هذا وذاك 961 00:59:26,310 --> 00:59:30,850 "بِن), لقد إختصرنا الـ" 2 بي) .وذات الضعفين, وأنخفضت المخاطرة نسبياً 962 00:59:31,330 --> 00:59:33,710 ومعدل الدفع يقارب 25 إلى 1 963 00:59:36,350 --> 00:59:38,310 حسناً, فما سبب أتصالكما بي؟ .ما عدّتُ أفعلُ هذا 964 00:59:38,410 --> 00:59:39,290 ..(إنظر يا (بِن 965 00:59:40,990 --> 00:59:43,770 إننا نحتاج مساعدتك فى الحصول "على "إسدا 966 00:59:44,730 --> 00:59:47,390 ,إن حصلنا على رخصة صيّد يمكننا إخصار هذا 967 00:59:47,730 --> 00:59:50,410 "وإننا نعرف أنك تكره "وول ستريت إننا لا نطلب منك القيام بالمقايضة 968 00:59:50,490 --> 00:59:51,810 ..إننا ببساطة نطلب منك 969 00:59:52,270 --> 00:59:53,430 أن تساعدنا 970 00:59:53,690 --> 00:59:56,350 للحصول على مقعد .على الطاولة اللعينة 971 00:59:58,010 --> 00:59:59,330 .إنها طاولة قبيحة جداً يا رفاق 972 00:59:59,790 --> 01:00:04,830 إنظر, (بِن), فسُد النظام بطريقة ضخمة هنا, إتفقنا؟ 973 01:00:04,930 --> 01:00:09,510 وبطريقة ما..إننا نعرف قبل أى أحد آخر 974 01:00:10,350 --> 01:00:13,210 أتعرف؟ هذه صفقة العمر 975 01:00:16,070 --> 01:00:17,050 ..أفكر بهذا 976 01:00:21,870 --> 01:00:23,810 حسناً, سأتصل بالمصرف الالماني 977 01:00:23,890 --> 01:00:25,290 .(أشكرك يا (بِن 978 01:00:25,910 --> 01:00:29,170 و(بير), ماذا عن (بير)؟ 979 01:00:29,850 --> 01:00:32,250 .حسناً, سيتاجر (بير) مع أى أحد 980 01:01:21,570 --> 01:01:23,390 .سأرى ما يمكننى فعله 981 01:01:23,490 --> 01:01:25,110 .وأشكر (جاريد) نيابة عنّا 982 01:02:13,670 --> 01:02:15,790 (مرحباً, هذا (مارك .أحتاج إلى (فيني) فى الحال 983 01:02:20,370 --> 01:02:24,170 كيف يبدو لك الأمر وأن تعبث بنا ..لأن ما تراه هنا 984 01:02:26,450 --> 01:02:28,170 !بناية (مورغان ستانلي) بسرعة 985 01:02:28,450 --> 01:02:30,790 أنحن كُل مشغْلي الإسطوانات على نفس شاشة الحاسوب؟ 986 01:02:30,810 --> 01:02:32,570 إيمكننا التحدث إلى شخص واحد؟ 987 01:02:33,010 --> 01:02:34,930 أجل - ماذا تعني أنك في المدينة؟ - 988 01:02:35,490 --> 01:02:36,530 فيني), أأنت هناك؟) 989 01:02:37,610 --> 01:02:39,430 مارك), هل وصلت؟) - أجل, هل سمعت؟ - 990 01:02:39,610 --> 01:02:41,370 وصلت الرهانات العقارية إلى أعلى مستوياتها 991 01:02:41,670 --> 01:02:43,190 هل قفز أحدهم من المبني بعد؟ 992 01:02:43,270 --> 01:02:45,170 ولم قد يفعلوا هذا؟ إرتفعت الرهونات العقارية؟ 993 01:02:45,290 --> 01:02:49,670 ماذا؟ - يريد (فينيت) 1.5 مليوناً أكثر كضمانات - 994 01:02:49,830 --> 01:02:51,250 يطلب منا (فينيت) أن ننشر ضماناتنا 995 01:02:51,330 --> 01:02:52,710 ماذا يجري بحق الجحيم؟ 996 01:02:52,750 --> 01:02:54,610 إننا لا نعرف, ولكن الألماني على الهاتف يطالب بالدفع 997 01:02:54,730 --> 01:02:57,530 (إتصل بـ (فينيت إتصل بذلك الوغد 998 01:02:57,590 --> 01:02:58,590 أخبره أن يحضر إلى هنا 999 01:02:58,690 --> 01:03:00,730 ,لذا, ساءت الرهون العقارية 1000 01:03:00,830 --> 01:03:03,910 ولكن سندات الرهون العقارية التي بدورها صنعت من قبل الرهون العقارية, أهى أعلى قيمة؟ 1001 01:03:04,310 --> 01:03:06,370 إنهم يريدون 1.9 مليوناً آخرى قبل اغلاق السوق 1002 01:03:06,370 --> 01:03:08,700 ماذا عن وكالات التقييم؟ وكالة "موديز", "ستاندرد آند بورز"؟ 1003 01:03:08,720 --> 01:03:11,170 هل هم ينتقصون من ألتزامات الديون أو سندات الرهان 1004 01:03:11,270 --> 01:03:14,010 أين هي وكالات التقييم؟ كلها سواء 1005 01:03:14,170 --> 01:03:15,390 ."لا, إنها لاتزال "3 أيه 1006 01:03:15,390 --> 01:03:16,410 ماذا بحق الجحيم؟ 1007 01:03:16,930 --> 01:03:20,050 هل تمازحني؟ هؤلاء الأوغاد 1008 01:03:20,270 --> 01:03:23,050 إنهم يجهرون بالأمر وكل ما يهتمون به هو .عناوين الأخبار وهرائهم 1009 01:03:23,110 --> 01:03:24,550 .مارك), ليس هذا كل شيء) 1010 01:03:25,190 --> 01:03:27,890 إن الرجال (مورغان ستانلي) للمخاطرات هم هنا لقد إستدعوا (كاثي) أيضاً 1011 01:03:27,990 --> 01:03:30,110 أحاول أن أقنعها بأن تبيع مقايضاتنا 1012 01:03:30,210 --> 01:03:32,790 على ما يبدو , إنهم يحاولون تغطية بعض مدفوعات التأمين 1013 01:03:32,830 --> 01:03:35,670 كما أنه ليس من الحكمة ."الإستثمار فى "هرمجدون للإسكان 1014 01:03:35,750 --> 01:03:36,890 ماذا قالت (كاثي)؟ 1015 01:03:37,150 --> 01:03:39,690 لا شيء حتى الآن، إنها تستمر بالسؤال عما إذا كانت هذه إحدى مخططاتك 1016 01:03:40,090 --> 01:03:43,890 حسناً, أريد منك العودة إلى هناك بهدوء وتأدب شديدين 1017 01:03:43,890 --> 01:03:45,910 وتخبر مساعدء المخاطر بأن يغربوا عن وجهنا 1018 01:03:46,370 --> 01:03:49,390 "ومن ثم ساقابلك عند مؤسسة "ستاندرد & بورز (سنتحدث إلى (جورجيا 1019 01:03:50,670 --> 01:03:54,510 وأحضر (جاريد فينيت) اللعين أريد أن أحطم وجهه اللعين 1020 01:03:59,550 --> 01:04:00,570 أيها السادة 1021 01:04:01,390 --> 01:04:02,770 (لقد تحدثت مع (مارك بوم 1022 01:04:03,050 --> 01:04:04,610 وهو يطلب منكم أن تغربوا عن هنا 1023 01:04:18,570 --> 01:04:20,070 لا أرى أي شيء 1024 01:04:21,830 --> 01:04:24,130 طبيب عيني مشغولٌ دوماً 1025 01:04:24,170 --> 01:04:28,630 وإنتهي بي المطاف بالحصول على موعد !ويفسد صباحى كله 1026 01:04:30,330 --> 01:04:31,230 ...إذن 1027 01:04:31,870 --> 01:04:32,890 حسناً 1028 01:04:33,930 --> 01:04:35,950 شركاء المقدمة 1029 01:04:36,950 --> 01:04:38,470 كيف يمكن لـ"ستاندرد & بورز" مساعدتكم؟ 1030 01:04:39,350 --> 01:04:41,740 حسناً, إننا لا نفهم ...لماذا لم تقُم وكالات التقييم 1031 01:04:41,750 --> 01:04:43,410 بخفض "سندات الرهن العقاري" 1032 01:04:43,470 --> 01:04:45,830 بما أن حالة القروض الإحتياطية تتدهور بشكل ملحوظ 1033 01:04:46,430 --> 01:04:48,430 حسناً إن المعدلات جعلت الناس 1034 01:04:48,440 --> 01:04:50,690 أكثر قلقاً ولكنها فى الواقع داخل نماذجنا 1035 01:04:50,990 --> 01:04:51,490 .إذن 1036 01:04:52,070 --> 01:04:53,010 .على حد قولك 1037 01:04:53,990 --> 01:04:57,770 أقنعتِ الرهون العقارية الأساسية في هذه السندات والقروض الثابتة؟ 1038 01:04:58,990 --> 01:05:00,930 هذا رأينا, بلى كفّى عن هذا - 1039 01:05:01,230 --> 01:05:03,010 هل نظرت على بيانات مستوى الرهون؟ 1040 01:05:03,350 --> 01:05:04,910 ماذا تظننا فعلين هنا طوال اليوم؟ 1041 01:05:04,920 --> 01:05:06,630 إنهم يعطونها لأي أحد يمتلك حساباً وينبض قلبه 1042 01:05:06,750 --> 01:05:09,030 ماذا تظننا فاعلين هنا طوال اليوم؟ 1043 01:05:09,030 --> 01:05:10,230 لستُ متأكداً, وهذا سبب تواجدي هنا 1044 01:05:10,230 --> 01:05:11,150 ما الذى لا أفهمه 1045 01:05:11,150 --> 01:05:12,410 لا يمكننا القيام بإعادة مراجعة ثم مراجعة جديدة بعدها 1046 01:05:12,510 --> 01:05:16,370 هذه السندات العقارية ثابتة للغاية 1047 01:05:16,650 --> 01:05:19,150 هل رفضتِ تصنيفها أبداً؟ 1048 01:05:19,150 --> 01:05:21,210 إنتِ تتوهمين - (إننا ندعم هذا يا(جورجيا - 1049 01:05:21,250 --> 01:05:25,130 هل سبق وأن رفضتِ تقييم أي من هذه السندات عند السندات العليا؟ 1050 01:05:26,090 --> 01:05:27,370 أيمكننا رؤية تلك المستندات؟ 1051 01:05:27,370 --> 01:05:31,790 حسبك, ليست لدي إلتزامات لمشاركة هذه المعلومات معك, أياً تكُن 1052 01:05:31,790 --> 01:05:35,070 أجيبي عن السؤال فحسب, (جورجيا) ,أيمكنك تسمية مرة واحدة خلال العام المنصرم؟ 1053 01:05:35,070 --> 01:05:37,640 لقد تحققت من الشريط ولم تعطي البنوك 1054 01:05:37,650 --> 01:05:39,970 النسبة التي يريدونها 1055 01:05:42,730 --> 01:05:46,010 إن لم نمنحهم التقييم فسيذهبون إلى "مودي", إنهم على بعد بناية 1056 01:05:46,730 --> 01:05:50,590 إن لم نعمل لصالحهم .فسيذهبون إلى منافسينا 1057 01:05:50,930 --> 01:05:53,330 ليس هذا خطأنا .إنها ببساطة الطريقة التى يسير بها العالم 1058 01:05:58,390 --> 01:06:00,190 ياللهول !أجل, الآن أنت تعرف 1059 01:06:01,890 --> 01:06:02,890 .وأنا لم أخبركم بهذا قط 1060 01:06:04,190 --> 01:06:05,350 أتبيعين التقييمات لقاء مبالغ نقدية؟ 1061 01:06:06,430 --> 01:06:07,070 .متجر تقييمات 1062 01:06:07,610 --> 01:06:09,650 إذا إستطعت العمل أقل فاعمل أقل 1063 01:06:10,430 --> 01:06:11,590 .لم يقل أحد هذا 1064 01:06:12,390 --> 01:06:14,610 وهذا ليس قراري لدي رئيس 1065 01:06:14,870 --> 01:06:17,970 هل تمازحينى؟ - لا, أنا لا أمازحك - 1066 01:06:19,790 --> 01:06:21,270 أهذهِ الزاوية التى تسلكينها؟ 1067 01:06:21,270 --> 01:06:23,130 فالآن ليس لدى أحدٌ رئيس 1068 01:06:23,410 --> 01:06:27,430 لا يمكن تحمل المسؤولية عن فعل أمور غير قانونية, كم عددكم, أربعة؟ 1069 01:06:27,870 --> 01:06:29,570 .لا, ليس أربعة 1070 01:06:30,310 --> 01:06:32,110 سيّد (بوم), لستُ كذلك كلا 1071 01:06:32,550 --> 01:06:35,610 وأتسائل, ماهي حوافزك؟ 1072 01:06:35,930 --> 01:06:39,870 أمن مصلحتك تغيير التقييمات؟ أهى كذلك؟ 1073 01:06:42,410 --> 01:06:44,890 "كم هى كمية "مبادلة مخاطر الائتمان التى تدين يها؟ 1074 01:06:47,030 --> 01:06:48,430 مجرد جعلى مخطئة 1075 01:06:50,330 --> 01:06:51,550 .يجعلك منافقاً 1076 01:07:34,970 --> 01:07:38,130 إرتفعت الرهانات العقارية وأصبحت الإلتزامات الديّنيّةُ أعلى قيمة 1077 01:07:38,130 --> 01:07:40,550 إننا نعرف هذا تصرف رجعي تماماً 1078 01:07:43,910 --> 01:07:48,450 أجل, كان على للتو تقييد (بير) والماني ,سبعون ألف دولار 1079 01:07:48,450 --> 01:07:50,750 ...هذا أشبه بـ إثنان زائد إثنان يساوى 1080 01:07:51,550 --> 01:07:52,110 ."سمكه" 1081 01:07:52,450 --> 01:07:53,050 .رائع 1082 01:07:53,670 --> 01:07:54,930 ,لقد ولجتَ إلى لعبة الخداع 1083 01:07:55,270 --> 01:07:58,950 ,سنخسر كل شيء !وسأضطر للإنتقال للعيش مع أمي 1084 01:08:00,850 --> 01:08:01,710 لا يمكن أن أفعل هذا 1085 01:08:02,150 --> 01:08:03,630 حسناً, سيكون على الإتصال خلال بضع دقائق 1086 01:08:04,510 --> 01:08:05,610 مهلاً لحظة (بِن) 1087 01:08:06,210 --> 01:08:06,870 بِن), إنظر) 1088 01:08:07,610 --> 01:08:12,690 إما أن المصارف تتجاهلها أو أنه لا تعي قيمتها 1089 01:08:13,670 --> 01:08:18,670 إنهم محتالون سيئون.. إن الألتزامات الديّنيّة لا تساوي شيئاً, وهم يخفونها 1090 01:08:21,690 --> 01:08:22,570 أعتقد أن علينا شراء المزيد من السندات 1091 01:08:24,030 --> 01:08:26,830 ماذا؟ - إبتلعها وادفع, لقد أبرمنا إتفاقاً - 1092 01:08:26,950 --> 01:08:28,930 محال, كلا 1093 01:08:28,930 --> 01:08:30,960 هل تمازحني؟ هل أتيت إلى هنا 1094 01:08:30,970 --> 01:08:32,870 هل أنت جاد؟ 1095 01:08:33,150 --> 01:08:35,470 لا, لا, لا 1096 01:08:35,550 --> 01:08:41,810 !غير معقول 1097 01:08:42,010 --> 01:08:43,950 لا, لا, لا 1098 01:08:44,250 --> 01:08:45,650 بجدية مرة كل عام 1099 01:08:45,650 --> 01:08:49,110 حصلت على مطابقة !هنا أيها الوغد 1100 01:08:53,410 --> 01:08:54,110 هل انتهيتم؟ 1101 01:08:54,490 --> 01:08:57,590 أظن ذلك - يا إلهى, لقد أهلكت نفسي بالصراخ - 1102 01:09:00,630 --> 01:09:03,190 لن تفعل أزمة سوق الرهن العقاري شيئاً سوى الإزدياد 1103 01:09:04,350 --> 01:09:06,790 وأنت إقتبست عنا حتى الآن سعراً أعلى على السندات 1104 01:09:08,410 --> 01:09:10,330 وضّح هذا من فضلك من المحال أن يكون هذا منطقياً 1105 01:09:10,450 --> 01:09:12,630 محال, أنك سوقت هذ المقايضات بشكل سليم 1106 01:09:14,210 --> 01:09:15,750 لماذا لا نعُد إلى هذه التجارة الآن؟ 1107 01:09:18,630 --> 01:09:22,090 ألم أقل لك عندما أبرمنا هذه الصفقة أن تقييم الوكالات ومجلس التنسيق الأعلى 1108 01:09:22,210 --> 01:09:24,370 وما الصارف الكبرى كانوا على جهل بالأمر الم أقُل هذا؟ 1109 01:09:25,230 --> 01:09:27,270 ألم أقل؟ - بلى فعلت - 1110 01:09:28,090 --> 01:09:28,770 .إصمت 1111 01:09:29,650 --> 01:09:32,770 والآن, خُطاهم فى النار, ويعتقدون أنهم أنتهوا من الطهو, وأنتم متفاجئون؟ 1112 01:09:32,770 --> 01:09:35,050 هذا ليس غباءً بل إحتيال 1113 01:09:35,650 --> 01:09:37,440 أخبرني الفرق بين الغبي والغير قانوني 1114 01:09:37,450 --> 01:09:38,970 .وسأعتقل صهري 1115 01:09:41,490 --> 01:09:44,750 كان هذا مضحكاً - أعتقد أنكم غير مدركين كم أن النظام جاهل - 1116 01:09:46,010 --> 01:09:48,390 أجل, هناك بعض الأمور تجرى فى الخفاء 1117 01:09:48,390 --> 01:09:51,550 ولكن ثقو بي إنها مليئة بالغباء 1118 01:09:53,170 --> 01:09:54,030 !انظروا إلى حالكم 1119 01:09:55,090 --> 01:09:57,550 أتعرفون أنكم أظهرتم أنفسكم كأناس سأخرين ولكن 1120 01:09:58,690 --> 01:10:00,550 لايزال لديكم بعض الإيمان فى النظام اليس كذلك؟ 1121 01:10:01,190 --> 01:10:01,830 .أنا لا أملكه 1122 01:10:02,430 --> 01:10:03,490 (حسناً, عدا (فيني 1123 01:10:04,470 --> 01:10:05,070 من يهتم؟ 1124 01:10:05,350 --> 01:10:06,850 محال - إنظر - 1125 01:10:07,350 --> 01:10:10,250 إما أن نكون مصيبين أو مخطئين بطريقة هائلة 1126 01:10:10,690 --> 01:10:13,710 وإذا كنا مخطئين فعلينا إيجاد أحد لمساعدتنا على الخروج من هذه التجارة 1127 01:10:14,350 --> 01:10:16,870 لم أعُد واثقاً ولو من بعيد أننا على حق 1128 01:10:16,870 --> 01:10:18,930 ولو كنّا مخطئين 1129 01:10:19,430 --> 01:10:23,470 من سيخبرنا؟ من يفهم هذه الأمور !هذا غير منطقي 1130 01:10:26,430 --> 01:10:27,850 "أعتقد أننا بحاجة للذهاب إلى "فيغاس 1131 01:10:28,230 --> 01:10:29,930 وما فى "فيغاس"؟ - !"فيغاس" - 1132 01:10:30,570 --> 01:10:32,050 ماذا لدينا فى "لاس فيغاس"؟ 1133 01:10:33,570 --> 01:10:36,230 المنتدى الأمريكي للإسناد المالى هناك الأسبوع المقبل 1134 01:10:36,890 --> 01:10:40,970 كل مندوب مبيعات للسندات وأذونات الديون .وكل تاجر مقايضات سيكون هناك 1135 01:10:41,590 --> 01:10:42,390 لك كلمتي 1136 01:10:42,770 --> 01:10:44,350 مراهنتك ضد أموالهم 1137 01:10:44,350 --> 01:10:47,270 هو وقت معرفة كم أن المال غبي 1138 01:10:47,270 --> 01:10:48,290 يا إلهي (أنا أكره (فيغاس 1139 01:10:48,510 --> 01:10:51,350 سمعت أن الطعام لديهم تحسن كثيراً لديهم "نوبو" الآن 1140 01:10:52,230 --> 01:10:53,210 أيمكنك التوقف؟ 1141 01:11:39,390 --> 01:11:42,310 اهذا منطقي؟ - إذا كانت السندات غنيّة فهو كذلك - 1142 01:11:42,650 --> 01:11:44,930 كلمة غني, تعنى مبالغ بها 1143 01:11:45,650 --> 01:11:48,230 لم أستطع النوم فى الطائرة لذا قمت بواجبي - حسناً, لنركز - 1144 01:11:48,950 --> 01:11:49,710 ما هدفنا؟ 1145 01:11:50,570 --> 01:11:53,050 لنعرف إذا ما كانت هذه صفقة العمر 1146 01:11:53,050 --> 01:11:56,210 الجميع يعرف شيئاً هنا ونحن لا ونحن لن نخفق بشكل لائق 1147 01:11:56,570 --> 01:11:58,870 حسناً, تذكر هذا عندما تقابل ."رجالاً من "بير 1148 01:11:59,490 --> 01:12:01,030 سأعد لك مقابلة وجهاً لوجه 1149 01:12:01,290 --> 01:12:02,430 رائع - وأين هذا؟ - 1150 01:12:02,730 --> 01:12:06,830 اللعنة, منذ خمسة أعوام كان تسنيد الأوراق .إتفاقية خاسرة 1151 01:12:07,250 --> 01:12:09,110 كان ليحضر مائة أو ربما مائتين شخص 1152 01:12:09,450 --> 01:12:11,390 !بعدها تحصل لك 500 مليار دولار على هذا 1153 01:12:11,470 --> 01:12:13,150 هناك الكثير من ذوي الوجوه الحمقاء هنا 1154 01:12:13,150 --> 01:12:14,840 يبدو كأن أحدهم حطم دمية حلوى 1155 01:12:14,860 --> 01:12:16,610 مليئة بأناس... بيض مدمنين على الغولف 1156 01:12:17,050 --> 01:12:19,650 أعنى, من هؤلاء المهرجين؟ - بحقك, أعتقد أنهم بخير - 1157 01:12:19,810 --> 01:12:22,650 تشارلي), يقول (فينيت) أن هؤلاء الناس) هم منافسينا 1158 01:12:23,390 --> 01:12:27,230 أجل, ها نحن نبدأ كريس), إلى يساري) 1159 01:12:28,010 --> 01:12:31,030 أيها السادة - متى سنحصل على فرصة لنمضي الوقت - 1160 01:12:31,054 --> 01:12:32,409 مع بعض هؤلاء الرجال اللطفاء؟ 1161 01:12:32,410 --> 01:12:33,590 كريس), أعطنى أحبال المفتاح؟) 1162 01:12:33,970 --> 01:12:35,410 أتعرف حتى ما تمنحه مفاتيح الأحبال؟ 1163 01:12:36,370 --> 01:12:39,030 قبل كل شئ, كيف كانت رحلتكم؟ هادئة؟ 1164 01:12:39,210 --> 01:12:41,470 هادئة - حسناً, لقد كنت هنا لستّ ساعات - 1165 01:12:41,630 --> 01:12:43,600 وذهبت بالفعل إلى الصالة الرياضية وتناولت بيضتين مسلوقتين 1166 01:12:43,610 --> 01:12:45,350 ولعبت "بلاك جاك" مع .(هاري دين ستانتن) 1167 01:12:45,470 --> 01:12:46,770 .أشكرك على يومياتك 1168 01:12:47,310 --> 01:12:48,610 وقت المواجهة أرغبُ ببعض الماواجهة 1169 01:12:48,630 --> 01:12:50,170 تذكر, إننا هنا لجمع المعلومات 1170 01:12:50,510 --> 01:12:53,770 إننا نجمع المعلومات, حسناً؟ .وليس لنعلن عن موقف عجزنا 1171 01:12:54,150 --> 01:12:56,330 إتفقنا؟ولا نريد منك التحدث لأحد أيمكنك فعل هذا؟ 1172 01:12:56,330 --> 01:12:57,850 ولديك فم كبير تحب أن تثرثر به 1173 01:12:57,850 --> 01:13:00,570 أيمكنك فقط أن تبقيه مقفلاً؟ - حسنا, حسناً - 1174 01:13:00,750 --> 01:13:02,290 أجل, لا تقلق سنكون هادئين 1175 01:13:02,550 --> 01:13:03,330 السيّدات والسادة 1176 01:13:04,290 --> 01:13:05,970 العمل جيّد 1177 01:13:06,570 --> 01:13:07,950 !الأرباح قوية 1178 01:13:07,950 --> 01:13:13,150 ويستمر الرهن العقارى بكونه حجر الأساس الذى بنى عليه هذا الإقتصاد 1179 01:13:18,110 --> 01:13:21,810 أجل, كان علينا تكبد بعض الخسائر فى دائرة الرهونات العقارية العام الماضي 1180 01:13:21,850 --> 01:13:25,310 لكن تلك الخسائر سيتم إحتوائها لتصل إلى خمسة بالمائة فقط 1181 01:13:25,770 --> 01:13:26,230 والآن 1182 01:13:26,750 --> 01:13:28,130 ...في القطاع السكني لدينا 1183 01:13:28,330 --> 01:13:29,310 مارك), إنه ليس سؤال وجواب) 1184 01:13:29,390 --> 01:13:32,530 تلك الحزم ذات المعدل المتغير ...قد تم الإستحواذ عليها 1185 01:13:32,890 --> 01:13:34,290 لدى سؤال من فضلك 1186 01:13:37,950 --> 01:13:42,050 سيّدى , السؤال والجواب بعد تصريحى, ولكن أتعلم؟ ..أنت تبدوا تواقاً 1187 01:13:42,050 --> 01:13:44,350 كيف أساعدك؟ - كيف حالك؟ - بخير أشكرك - 1188 01:13:44,570 --> 01:13:45,770 هل كنت لتقول 1189 01:13:45,770 --> 01:13:49,250 ,أنها إحتمالية أو أرجحيّة 1190 01:13:49,250 --> 01:13:52,290 أن خسائر الرهون ستتوقف عند نسبة خمسة بالمائة؟ 1191 01:13:52,910 --> 01:13:53,850 أشكرك 1192 01:13:53,850 --> 01:13:58,330 كنت لأقول أنها أرجحيّة قوية للغاية .بالفعل 1193 01:13:59,170 --> 01:14:01,870 لذا, بالعودة إلى القطاع السكني 1194 01:14:01,870 --> 01:14:04,510 ...عندما أطلقنا الحزمة المتفاوتة الجديدة - المعذرة - 1195 01:14:08,010 --> 01:14:08,610 أجل يا سيّدى 1196 01:14:09,190 --> 01:14:10,070 !صفر 1197 01:14:11,070 --> 01:14:12,230 !صفر 1198 01:14:12,510 --> 01:14:15,170 هناك إحتمالية بنسبة صفر بالمائة 1199 01:14:15,410 --> 01:14:19,050 أن خسارة الرهون خاصتك ستتوقف عند نسبة %5 1200 01:14:19,430 --> 01:14:20,250 !صفر 1201 01:14:20,490 --> 01:14:21,270 إعذرني 1202 01:14:22,490 --> 01:14:24,930 على تلقى هذا - .لابد أنه من مصرف أمريكا - 1203 01:14:27,170 --> 01:14:29,370 لا, أنا لا أفعل شيئاً حقاً الآن 1204 01:14:29,690 --> 01:14:32,310 ...وكما كنتُ أقول - كيف حال الأطفال؟ - 1205 01:14:32,530 --> 01:14:34,910 تفاعل المستهلكون من حزمنا 1206 01:14:35,070 --> 01:14:38,150 فعل (مارك بوم) هذا حقاً "عندما كنّا فى "فيغاس 1207 01:14:38,150 --> 01:14:39,890 قال أنه تلقى المكالمة 1208 01:14:40,810 --> 01:14:42,090 .والآن ترون ما كان علىّ التعامل معه 1209 01:14:58,630 --> 01:15:00,630 !هذا السلاح رائع 1210 01:15:00,750 --> 01:15:03,270 إذا إستطعت جعل ماكينة إلزامات الديّن تدور لعامين إضافيين 1211 01:15:03,270 --> 01:15:05,950 فسأكون فاحش الثراء "وسأمتلك منزلي الخاص فى "آسبن 1212 01:15:06,850 --> 01:15:08,920 ولكن ألديك أية مخاوف 1213 01:15:08,930 --> 01:15:11,450 عن أداء تسنيد الاوراق الرئيسي؟ 1214 01:15:11,510 --> 01:15:13,410 ,من السهل رؤية تلك الجنوح 1215 01:15:13,410 --> 01:15:16,070 المعدلات الإفتراضية ترتفع الآن 1216 01:15:16,590 --> 01:15:18,410 أيمكنك التوقف عن كونك طنّاناً ياصاح؟ 1217 01:15:19,110 --> 01:15:21,210 إننا لم نأت بِك إلى هنا للحديث عن العمل ياصاح 1218 01:15:21,590 --> 01:15:22,910 ولم أحضرتنا إلى هنا؟ 1219 01:15:23,170 --> 01:15:25,970 لأننا نريد أن نكون قادرين على نمُد عميلاً بالذخيرة 1220 01:15:26,530 --> 01:15:28,690 سوف نردي بعض الإرهابيّين !حاذروا يارفاق 1221 01:15:29,790 --> 01:15:32,610 هؤلاء الرجال اغبياء - !يالها من أداة - 1222 01:15:35,050 --> 01:15:36,230 !مرحي 1223 01:15:38,130 --> 01:15:41,950 علينا أن نشترى كل السندات التى يمكننا الحصول عليها - إنتظر فحسب, حسناً؟ - 1224 01:15:42,530 --> 01:15:46,810 خليلة أخي السابقة تعمل فى مجلس التنسيق الأعلى، لقد أخبرتنى أنها فى المدينة, حسناً؟ 1225 01:15:46,810 --> 01:15:50,630 لذا, إن فوّتنا شيئاً فربما يمكنها إخبارى, أن تعطينى بعض البصيرة 1226 01:15:50,730 --> 01:15:54,770 فى هذه الأثناء, إذهب أنت إلى الطابق الرئيسي لشراء بعض السندات 1227 01:15:54,770 --> 01:15:58,310 فى الحقيقة, إننا على وشك .الإستثمار فى سندات الإسكان 1228 01:15:59,030 --> 01:16:01,730 كنتُ أتسائل فحسب ما إذا كانت المؤسسة قلقة بشأنهم 1229 01:16:01,730 --> 01:16:04,470 أعرف أنه ليس من المسموح لكِ بإخبارى التفاصيل ولكن أريد نظرة عامة 1230 01:16:04,470 --> 01:16:06,570 ,إننا لا نحققُ فى السندات العقارية 1231 01:16:06,790 --> 01:16:10,010 الحقيقة هي, أنه منذ إقتطاع ميزانيتنا فإننا لا نحقق كثيراً 1232 01:16:12,370 --> 01:16:14,510 ...ولم أنت هنا؟ إعتقدت - لستُ هنا لأجل العمل - 1233 01:16:15,230 --> 01:16:16,610 .أنا هنا على نفقتي الخاصة 1234 01:16:17,890 --> 01:16:20,590 أنا أطرح سيرتي الذاتية .على بعض المصارف الكبرى 1235 01:16:21,110 --> 01:16:22,510 كيف حال أخيك بالمناسبة؟ 1236 01:16:22,870 --> 01:16:24,830 كيف تطرحين سيرتك الذاتيّة على مصارف كبرى؟ 1237 01:16:24,830 --> 01:16:27,790 أعني, من المفترض أن تكونى أنتِ .من يحرس المصارف الكبرى 1238 01:16:27,790 --> 01:16:28,870 (أنضج يا (جيمي 1239 01:16:29,110 --> 01:16:32,930 لابد من وجود قناون من نوع ما ضد من يعملون لحساب مؤسسات مالية 1240 01:16:32,930 --> 01:16:36,110 بعد العمل مباشرة فى التنظيم المالي, اليس كذلك.؟ 1241 01:16:36,410 --> 01:16:37,170 !لا 1242 01:16:37,930 --> 01:16:38,450 !لا 1243 01:16:41,410 --> 01:16:42,290 !(دوجي) 1244 01:16:43,030 --> 01:16:47,030 تعالي إلى هنا, ماذا تفعلين مع (سيزر)؟ إنه عجوز 1245 01:16:49,190 --> 01:16:54,030 يمكننا إجراء مقايضة الـ "3 بي" عند مستوى 500نقطة أساسية, ربما 1246 01:16:54,210 --> 01:16:57,950 أنت تمجد المبادلات وكأن السندات ستنهار 1247 01:16:58,310 --> 01:17:00,590 حتى بمعرفة ان قيمة السندات سترتفع؟ حقاً؟ 1248 01:17:01,110 --> 01:17:03,990 أوقات ممتعة - ماذا يجري بحق الجحيم؟ - 1249 01:18:02,190 --> 01:18:06,150 لويس), أيمكنك القدوم مبكراً بالغد, من فضلك؟) 1250 01:18:06,210 --> 01:18:10,150 ."أود إزالة موقف "آي أى جي" و "كانتري وايد فريدي ماك 1251 01:18:10,210 --> 01:18:12,490 ...حتى نستطيع تحمل القيم الإضافية على 1252 01:18:13,890 --> 01:18:16,270 نقصان الرهانات الأساسيّة على المبادلات 1253 01:18:17,190 --> 01:18:18,250 (لا مشكلة, دكتور (بيري 1254 01:18:20,570 --> 01:18:21,750 !(دكتور (بيري 1255 01:18:25,530 --> 01:18:27,550 إذا تراجع المستثمرون فما الذي سيحدث هنا؟ 1256 01:18:28,350 --> 01:18:29,290 هل إنتهينا؟ 1257 01:18:29,450 --> 01:18:30,830 .بصراحة, لا أعرف 1258 01:18:39,110 --> 01:18:40,610 !لن تهبط السندات 1259 01:18:42,410 --> 01:18:43,290 لن تتحرك 1260 01:18:43,750 --> 01:18:44,710 إنه لأمر محتمل 1261 01:18:45,590 --> 01:18:49,790 .أننا فى نظام محتال تماماً 1262 01:18:51,590 --> 01:18:54,410 .أو.. أنك مخطئ 1263 01:18:58,930 --> 01:19:00,230 !بالطبع 1264 01:19:00,730 --> 01:19:03,950 هذا ممكن .لا أعرف الماهيّة فحسب 1265 01:19:09,890 --> 01:19:10,830 ..أظن 1266 01:19:10,930 --> 01:19:11,470 ...عندما 1267 01:19:11,990 --> 01:19:13,390 ...يكون أحدهم مخطئ, فهم لن 1268 01:19:14,110 --> 01:19:15,930 .لن يعرفوا أبداً 1269 01:19:20,730 --> 01:19:22,930 أراك في الصباح - أجل - 1270 01:19:24,730 --> 01:19:26,510 حتى لو تحملنا أسعارهم 1271 01:19:27,490 --> 01:19:29,490 "سيستمرون في مناداتنا بـ"براونهال 1272 01:19:30,130 --> 01:19:32,610 ليس لديك المال أو السمعة لا تأخذ الأمر على محمل شخصي 1273 01:19:33,010 --> 01:19:34,527 .لا أظنني مولع بنادي التعرِ 1274 01:19:34,539 --> 01:19:36,250 .هذه الليلة, سأحتسي بعض الشراب فحسب 1275 01:19:37,270 --> 01:19:41,210 وأشاهد عرضاً مدفوعاً وأحجز لنا الرحلات للصباح 1276 01:19:41,950 --> 01:19:44,350 إتفاق, نحتاج إلى إتفاق, صحيح؟ 1277 01:19:44,830 --> 01:19:49,050 إننا نحتاج يمكننا تحمله نحتاج إلى إتفاق لن يرفضوه 1278 01:19:49,370 --> 01:19:51,870 إذن, فما الذي يسعنا فعله؟ ...يمكننا 1279 01:19:53,710 --> 01:19:56,390 شرائح "2 أيه" الإئتمانيّة ماذا لو بدأوا بها؟ 1280 01:19:56,390 --> 01:19:58,390 من عساه لن يقبل هذا الرهان؟ 1281 01:19:58,530 --> 01:20:01,610 إننا نعرف أنهم يقولون "أنهم مقيّمون بنسبة "3 أيه 1282 01:20:01,610 --> 01:20:03,427 ولكن فى الحقيقة, إنهم أقرب ما يكون من 25 بالمائة 1283 01:20:03,439 --> 01:20:05,030 !وبعضهم صفر بالمائة 1284 01:20:06,310 --> 01:20:09,030 ونحن نعلم أيضاً أن الشرائح المنخفضة فشلت في تجاوز نسبة الثمانية بالمائة 1285 01:20:09,030 --> 01:20:11,210 والشراح العليا تأثرت فوصلت إلى الصفر 1286 01:20:11,630 --> 01:20:14,770 "أراهنكم الآن , أن تلك الشرائح ذات القيمة "2 أيه "تشبه في الحقيقة ذات القيمة "2 بي 1287 01:20:15,110 --> 01:20:18,290 نادراً ما أقول هذا ولكنّي أظن أن (تشارلي) محق 1288 01:20:18,290 --> 01:20:19,750 (إنظر, (بين 1289 01:20:21,790 --> 01:20:22,430 الدفع 1290 01:20:23,910 --> 01:20:27,150 بنسبة 200 إلى 1 ولكن جميعها تتلقى التقييمات السطحيّة 1291 01:20:27,590 --> 01:20:30,850 إنهم يحفزون البنسات ضد الدولارات "كي يراهنوا ضد الـ"2 أيه 1292 01:20:32,270 --> 01:20:34,270 .فقط عندما بدأت أظن أنكم مهرجون يارفاق 1293 01:20:35,210 --> 01:20:37,350 لا أحد على وجه الأرض "سيراهن ضد "2 أيه 1294 01:20:37,870 --> 01:20:40,530 ستظن البنك إما أننا منتشين أو مصابين بأزمة 1295 01:20:40,850 --> 01:20:42,650 !وسيأخذون كل فلس نعرضه 1296 01:20:45,770 --> 01:20:46,670 !هذا عبقريٌ نوعاً ما 1297 01:20:48,950 --> 01:20:50,730 هذا ما فعلناه .ولم يفكّر به أحد 1298 01:20:51,130 --> 01:20:53,450 ولا حتى "باوم" أو "بيري"قد فكّرا "بإنقاص الـ"2 أيه 1299 01:20:54,110 --> 01:20:55,050 ولكننا فعلنا 1300 01:20:55,430 --> 01:20:56,950 كابيتول "براونهال" الصغير 1301 01:20:57,530 --> 01:21:01,230 لذا, إننا مهتمون بإنقاص بعض شرائح الـ"أ-أ" للدين 1302 01:21:02,470 --> 01:21:03,950 بحقكم يارفاق وما الدافع؟ 1303 01:21:04,250 --> 01:21:06,550 ليس لدي دافع, إننا جديدون على هذا تم تلفيق هذا لنا 1304 01:21:06,550 --> 01:21:09,970 إننا نريد 50 مليوناً على هيئة مبادلات "على شريحة "2 أيه 1305 01:21:11,050 --> 01:21:12,070 لا أفهم 1306 01:21:12,110 --> 01:21:14,050 يمكنك شراء شرائح "2 أيه" بقدر ما تشاء 1307 01:21:16,690 --> 01:21:18,450 "أربعون مليوناً ضد "2 أيه 1308 01:21:19,070 --> 01:21:21,610 يا أخي, سأبيعك بقدر ما تريد 1309 01:21:21,610 --> 01:21:23,870 (أفهم بشكل ممتاز يا (بوب أتريد عقد الإتفاق؟ 1310 01:21:26,110 --> 01:21:28,290 هذ رائع, هذا يناسبني 1311 01:21:35,950 --> 01:21:37,310 لقد رحل 1312 01:21:39,370 --> 01:21:41,810 لا تفعل هذا !توقف 1313 01:21:42,330 --> 01:21:44,010 كفّ عن هذا 1314 01:21:44,050 --> 01:21:46,150 !توقف 1315 01:21:47,990 --> 01:21:48,630 ماذا؟ 1316 01:21:50,570 --> 01:21:52,050 الديك أي فكرة عما فعلته للتو؟ 1317 01:21:52,310 --> 01:21:55,430 بحقك, لقد أبرمنا صفقة عمرنا, علينا الإحتفال 1318 01:21:55,430 --> 01:21:57,390 أنت تراهن ضد الإقتصاد الأمريكي 1319 01:21:57,390 --> 01:21:58,770 بلى فعلنا - !أجل - 1320 01:21:58,770 --> 01:22:00,950 مما يعني 1321 01:22:00,950 --> 01:22:02,970 مما يعني إذا كنّا محقين 1322 01:22:04,830 --> 01:22:06,430 إذا كنّا محقين سيخسر الناس منازلهم 1323 01:22:06,670 --> 01:22:07,770 وسيفقد الناس وظائفهم 1324 01:22:08,210 --> 01:22:10,530 وسيفقد الناس مدخرات التقاعد وسيفقد الناس معاشاتهم 1325 01:22:11,430 --> 01:22:13,850 أتعرف ما أكرهه بشأن عالم المصرفية اللعين؟ إنه يحول الناس إلى أرقام 1326 01:22:13,850 --> 01:22:15,810 هاك رقم وكل واحد بالمائة من نسبة البطالة ترتفع 1327 01:22:15,810 --> 01:22:17,810 يموت 40 ألف شخص أكنت تعرف هذا؟ 1328 01:22:17,810 --> 01:22:20,070 أكنت تعرف هذا؟ - لا, لم أكن أعرف هذا - 1329 01:22:21,870 --> 01:22:23,270 .كنّا متحمسين فحسب 1330 01:22:25,710 --> 01:22:27,270 .كف عن الرقص اللعين 1331 01:22:28,650 --> 01:22:29,990 .حسناً - إلى أين تذهب؟ - 1332 01:22:34,770 --> 01:22:36,590 عجباً, لقد أصابني الخوف بشدّة 1333 01:22:38,530 --> 01:22:39,910 قبل كل شئ كان عرضاً رائعاً اليوم 1334 01:22:40,510 --> 01:22:41,270 لقد كنتَ مذهلاً 1335 01:22:41,450 --> 01:22:43,650 أشكرك - .كان فمك الكبير خلاصاً - 1336 01:22:43,830 --> 01:22:45,010 أقدر هذا 1337 01:22:45,590 --> 01:22:47,250 هل أنت قلق من أن يتم التلاعب بك وبمبادلاتك؟ 1338 01:22:47,250 --> 01:22:50,030 حسناً, هذه فرصتك لمقابلة من تنافس ضدّهم 1339 01:22:50,750 --> 01:22:52,510 حاول ألا تكون صالحاً للغاية وأنصت ولو قليلاً 1340 01:22:52,510 --> 01:22:54,070 حسناً, من يكون هذا الرجل؟ 1341 01:22:54,070 --> 01:22:55,810 وغد حقيقي ثابت 1342 01:22:56,010 --> 01:22:57,010 انا مدير أذون الديّن 1343 01:22:57,350 --> 01:22:59,430 مدير أذون ديّن ؟ - "أجل, في"هاردينج الإستشارية - 1344 01:23:00,330 --> 01:23:03,530 لم أدرك أن هناك أي أمور لتدار فيما يخص أذون الديّن 1345 01:23:04,170 --> 01:23:05,350 حسناً 1346 01:23:06,150 --> 01:23:10,030 نحن نختار السندات المالية التي تذهب إلى محفظة أذونات الديّون ومراقبة الأصول 1347 01:23:10,030 --> 01:23:11,890 أقوم بمعظم العمل الديّني "لدى "مريل لينش 1348 01:23:11,890 --> 01:23:14,390 هل تمثل المستثمرين أم "مريل لينش"؟ 1349 01:23:15,090 --> 01:23:15,710 المستثمرين 1350 01:23:16,070 --> 01:23:16,910 حقاً 1351 01:23:17,390 --> 01:23:18,570 أجل - ولكن - 1352 01:23:18,970 --> 01:23:21,490 سترسل لك مريل لينش أي عملاء إلا اذا وضعت 1353 01:23:21,690 --> 01:23:23,930 سندات "مريل لينش" فى إذوناتك الديّنية 1354 01:23:25,490 --> 01:23:26,350 سؤال وجيه 1355 01:23:26,350 --> 01:23:28,210 ..."لنفترض أنه بيني وبين "ميرل 1356 01:23:28,950 --> 01:23:30,230 بيننا علاقة جيّدة 1357 01:23:30,970 --> 01:23:32,790 هل لديك علاقة جيّدة مع "مريل لينش"؟ 1358 01:23:33,310 --> 01:23:34,470 .إننا نقوم بالأعمال سوياً 1359 01:23:34,470 --> 01:23:35,970 ..وهكذا فإن الأذونات 1360 01:23:36,430 --> 01:23:37,330 التي تقوم بإنشائها 1361 01:23:37,630 --> 01:23:39,950 هي، هي، من أعلى مستويات الجودة 1362 01:23:40,530 --> 01:23:41,390 وأقيمها 1363 01:23:41,390 --> 01:23:42,970 قطعاً - قطعاً - 1364 01:23:43,690 --> 01:23:46,790 هل أنت معنيٌ بإرتفاع المعدلات الإفتراضيّة؟ 1365 01:23:49,210 --> 01:23:54,450 أفترض أنه لامخاطرة بما أن هذا سيصنع لي علامة 1366 01:23:54,930 --> 01:23:55,890 حسناً 1367 01:23:57,890 --> 01:23:59,070 دعني أوضح هذا 1368 01:23:59,250 --> 01:24:00,370 يتصل بك المصرف 1369 01:24:01,590 --> 01:24:03,130 ,ويعطونك السندات التي ترغب ببيعها 1370 01:24:03,130 --> 01:24:06,290 ويعطونك العملاء, ويعطونك المال لإدارة عملك 1371 01:24:07,070 --> 01:24:08,730 ويعطونك أتعاباً كبيرة لفعل هذا 1372 01:24:08,910 --> 01:24:11,250 ولكنك تمثل المستثمرين؟ 1373 01:24:12,330 --> 01:24:13,250 أهذا صحيح؟ 1374 01:24:13,310 --> 01:24:13,890 !أجل 1375 01:24:14,650 --> 01:24:16,190 ."ولكننا لسنا في مبني "مريل لينش 1376 01:24:16,330 --> 01:24:17,830 حسناً, أين أنت؟ - "إننا في "نيوجيرسي - 1377 01:24:18,270 --> 01:24:19,330 على بعد عشرون دقيقة 1378 01:24:19,930 --> 01:24:22,210 خمسة, إذا استخدمت المروحية 1379 01:24:23,690 --> 01:24:24,770 هذا مضحك, اليس كذلك؟ 1380 01:24:25,110 --> 01:24:26,370 !هذا مضحك 1381 01:24:29,390 --> 01:24:30,330 !ياويلي 1382 01:24:30,970 --> 01:24:32,590 .رئيسك على وشك الإنفجار 1383 01:24:33,290 --> 01:24:35,050 لا, إنه فضولي للغاية كي ينفجر 1384 01:24:35,110 --> 01:24:36,430 !على رسلِك, كرّر هذا 1385 01:24:36,430 --> 01:24:38,550 ."الأذونات "أيه" لديها أجزء من الأذونات "بي 1386 01:24:38,830 --> 01:24:42,970 ولدي الأذونات "بي" أجزاء من الأذونات "أيه" ومن ثم "يوضع كلاهما فى الأذونات "ت 1387 01:24:43,130 --> 01:24:44,710 أجل, هذا يسمى مربع الأذونات 1388 01:24:44,990 --> 01:24:47,050 .أذونات الأذونات 1389 01:24:47,590 --> 01:24:48,030 صحيح؟ 1390 01:24:48,590 --> 01:24:52,150 ومن ثم هناك أذونات معدّة على عكس الرهانات التي عقدتها مع المبادلات 1391 01:24:52,470 --> 01:24:54,650 إننا نسميهم, الأذونات الإصطناعيّة 1392 01:24:54,650 --> 01:24:58,570 ماذا قلت؟ أذونات إصطناعية؟ !هذا جنون 1393 01:24:58,770 --> 01:24:59,770 إنه ليس كذلك إنه أمر رائع 1394 01:25:02,070 --> 01:25:05,810 بدأ وجهه يغلي يبدوا أنه رجلٌ سئ من نهاية العالم 1395 01:25:09,550 --> 01:25:10,930 ...حسنا، دعنا نقول 1396 01:25:11,910 --> 01:25:15,430 لديك مجموعة مكونة من 50 مليوناً من قروض الرهانات العقارية 1397 01:25:15,610 --> 01:25:17,850 بكم من المال قد يكون هناك من يراهن عليها 1398 01:25:18,770 --> 01:25:22,490 في أذوناتك الإصطناعية والمبادلات؟ الآن, هذه الليلة 1399 01:25:23,110 --> 01:25:24,110 ...50مليوناً 1400 01:25:26,410 --> 01:25:27,550 مليار دولار 1401 01:25:27,730 --> 01:25:28,390 ماذا؟ 1402 01:25:29,670 --> 01:25:32,850 إذا كانت السندات العقارية التى إكتشفها ...مايكل بيري), كانت متطابقة) 1403 01:25:34,310 --> 01:25:38,290 كم حجم السوق للسندات التأمين العقاري عن الرهانات الحقيقية؟ 1404 01:25:39,570 --> 01:25:40,650 حوالي عشرين مرة 1405 01:25:40,830 --> 01:25:42,770 إذا كانت السندات العقارية متوافقة 1406 01:25:43,110 --> 01:25:45,570 ومن ثم كانت أذونات الديّن هي .الملابس المطمورة في الكيروسين 1407 01:25:45,690 --> 01:25:48,290 من ثم كانت أذونات الديّن الإصطناعيّة هي القنبلة 1408 01:25:48,290 --> 01:25:50,810 بوجود رئيسٍ ثمل يضع إصبعه على زر التفجير 1409 01:25:51,050 --> 01:25:53,410 كانت تلك اللحظة في ذلك المطعم الغبي 1410 01:25:53,410 --> 01:25:56,450 مع تلك النظرة على وجهه (التي لحِظها (مارك باوم 1411 01:25:56,590 --> 01:25:59,150 قد ينهار الإقتصاد العالمي برمّته 1412 01:26:02,610 --> 01:26:03,630 وأعرف ما تفكرون به 1413 01:26:04,770 --> 01:26:06,850 ماهي الأذونات الصناعية بحق الجحيم؟ 1414 01:26:09,390 --> 01:26:12,363 (حسناً, إليكم الدكتور (ريتشارد ثيلر 1415 01:26:12,375 --> 01:26:14,970 رائد علم الإقتصاد التصرّفيّ .و(سيلينا جوميز) لتفسير الأمر 1416 01:26:16,030 --> 01:26:18,790 :حسناً, إليكم كيف تعمل الأذونات الإصطناعية 1417 01:26:19,490 --> 01:26:21,830 لنقل أنني أراهن بعشرة ملايين "على جولة في لعبة "بلاك جاك 1418 01:26:22,330 --> 01:26:27,090 عشرة ملايين لأن هذه الجولة تمثل سند عقاري واحد 1419 01:26:30,310 --> 01:26:32,530 حسناً, لدى (سيلينا) جولة جيّدة للغاية هُنا 1420 01:26:32,530 --> 01:26:36,530 تظهر ثمانية عشر, ويظهر الموزع سبعة (هذا جيّد جداً لـ(سيلينا 1421 01:26:36,990 --> 01:26:39,470 إحتمالات جيدة فى الحقيقة إن إحتمالات ربحها لهذه الجولة 1422 01:26:39,650 --> 01:26:40,970 .هي 87 بالمائة 1423 01:26:41,090 --> 01:26:42,690 إحتمالاتي جيّدة 1424 01:26:43,070 --> 01:26:44,290 إنني صوب النجاح 1425 01:26:44,610 --> 01:26:47,190 جميع من هم في هذا المكان يريدون اللعب 1426 01:26:47,470 --> 01:26:48,530 كيف لي أن أخسر, صحيح؟ 1427 01:26:48,750 --> 01:26:50,490 والآن هذا خطأ كلاسيكي 1428 01:26:50,490 --> 01:26:53,170 تسمى في كرة السلة "مغالطة اليدَ الساخنة" 1429 01:26:53,610 --> 01:26:55,730 يصيب اللاعب مجموعة من الضربات على التوالي 1430 01:26:56,030 --> 01:26:58,070 والناس على يقين أنهم سينجحون في التالية 1431 01:26:58,250 --> 01:27:00,350 ويظن الناس, أنه أياَ كان ما يحدث الآن 1432 01:27:00,350 --> 01:27:02,990 .فسيستمر بالحدوث بالمستقبل 1433 01:27:03,130 --> 01:27:04,830 ,خلال الطفرة العقارية 1434 01:27:04,870 --> 01:27:06,690 كانت تستمر الأسواق بالإرتفاع 1435 01:27:06,690 --> 01:27:08,410 !وظنَّ الناس أنها لن تهبط أبداً 1436 01:27:08,510 --> 01:27:12,270 ,فالناس الذين يشاهدون ويظنون أنّي لنا أخسر سيقومون برهانات جانبية فيما بينهم 1437 01:27:12,550 --> 01:27:14,730 .وهذه هي أذونات الديّن الإصطناعيّة 1438 01:27:14,790 --> 01:27:15,790 .(أحبَ (سيلينا جوميز 1439 01:27:16,650 --> 01:27:18,110 !أراهن بخمسة عشر مليوناً أنها ستربح 1440 01:27:18,110 --> 01:27:19,810 وأريدك أن تراهنني بنسبة ثلاثة إلى واحد 1441 01:27:20,230 --> 01:27:21,230 ثلاثة إلى واحد؟ 1442 01:27:21,910 --> 01:27:23,550 حسناً, سأقبل هذا الرهان 1443 01:27:24,250 --> 01:27:24,970 والآن 1444 01:27:25,310 --> 01:27:29,410 سيرغب أحدٌ آخر بإجراء رِهان !على نتاج رهانهم 1445 01:27:29,420 --> 01:27:30,130 أراهن بخسمة عشر مليوناً على أنها ستربح 1446 01:27:30,130 --> 01:27:32,930 !سيقود هذا إلى الأذونات الإصطناعيّة رقم إثنان 1447 01:27:34,030 --> 01:27:37,670 أراهنكما ب200 مليوناً على أن تلك السيدة ذات النظارات ستربح الرهان 1448 01:27:38,230 --> 01:27:39,470 !ستفوز على الأرجح 1449 01:27:39,830 --> 01:27:41,170 لذلك فإنني أريد دفعاً كبيراً 1450 01:27:41,370 --> 01:27:42,430 ما رأيك بنسبة عشرين إلى واحد؟ 1451 01:27:42,750 --> 01:27:43,570 إتفقنا 1452 01:27:44,090 --> 01:27:48,690 وسيستمر هذا مراراً وتكراراً بالمزيد من الديون الإصطناعيّة 1453 01:27:48,770 --> 01:27:52,490 ويمكننا تحويل الإستثمار الأصلي بقيمة 10ملايين دولار 1454 01:27:52,710 --> 01:27:54,430 .الى مليارات الدولارات 1455 01:27:55,510 --> 01:27:56,710 أأنت بخير؟ 1456 01:27:58,250 --> 01:27:59,290 كلا 1457 01:28:00,810 --> 01:28:02,690 في الحقيقة أشعر بالغثيان 1458 01:28:07,790 --> 01:28:10,030 .لذا سأغادر 1459 01:28:11,350 --> 01:28:13,290 أنت تعتقد أنني طفيلي اليس كذلك يا سيّد (بوم)؟ 1460 01:28:14,410 --> 01:28:16,230 ولكن على ما يبدوا فإن المجتمع يقدّرني 1461 01:28:16,870 --> 01:28:18,070 كثيراً 1462 01:28:19,010 --> 01:28:21,210 لنفعل هذا 1463 01:28:22,690 --> 01:28:26,050 ,سأخبرك .كم أساوي 1464 01:28:26,650 --> 01:28:28,570 وأخبرني بدورك كم تساوي أنت 1465 01:28:29,610 --> 01:28:34,050 أنت وغد بشكل لا يصدق 1466 01:28:40,210 --> 01:28:43,510 أنقِصوا كل ما لمسه هذا الرجل .أريد وضع نصف مليار إضافي على المبادلات 1467 01:28:44,310 --> 01:28:46,550 أمتأكدُ من هذا؟ يمكن أن تكلّف الضمانات تعرضك للإفلاس 1468 01:28:46,550 --> 01:28:47,210 .بلى 1469 01:28:47,450 --> 01:28:48,630 إلى أين تذهب؟ 1470 01:28:48,630 --> 01:28:52,830 سأذهب لمحاولة العثور على خلاصٍ آخلاقي .ولإعادة تزويد نفسي بمنتجات الألبان 1471 01:30:02,990 --> 01:30:04,970 ..هذه نسبٌ مئوية لـ 1472 01:30:06,630 --> 01:30:08,910 !عزيزتي, أعتقد أن الإقتصاد سينهار 1473 01:30:09,150 --> 01:30:12,410 لقد إستمريت بالقول أن هذا النظام محطم منذ أعوام (يا (مارك 1474 01:30:13,930 --> 01:30:15,250 لم أنت مصدوم هكذا؟ 1475 01:30:18,010 --> 01:30:21,470 الأمر معقدٌ أكثر مما تخيلتُ أبداً 1476 01:30:21,910 --> 01:30:23,930 .أنت تحب أن تكون مستقيماً 1477 01:30:24,070 --> 01:30:25,750 .أنا مصرفي, إنني جزءٌ من الأمر 1478 01:30:25,750 --> 01:30:26,870 .(لطالما كنت كذلك, يا (مارك 1479 01:30:27,570 --> 01:30:30,230 وكأنك غير قابل للتلوث - لقد غيّرني - 1480 01:30:30,230 --> 01:30:31,790 ,إلى شخص 1481 01:30:31,790 --> 01:30:34,130 .غيرُ قادرِ على التواصل مع أحد 1482 01:30:34,130 --> 01:30:35,950 كان متألماً كان أخي متألماً بحق 1483 01:30:35,990 --> 01:30:39,270 ليس هناك من طريقة مثاليّة لمساعدته 1484 01:30:42,090 --> 01:30:43,890 يبدوا الأمر مخيفاً 1485 01:30:44,630 --> 01:30:45,910 لذا, كفّ 1486 01:30:46,230 --> 01:30:47,850 عن محاولة إصلاح العالم 1487 01:30:47,850 --> 01:30:48,990 ...لقد أخبرني 1488 01:30:48,990 --> 01:30:52,450 أنت لست قديساً "لايعيش القدّيسون في جادّة "بارك 1489 01:30:52,510 --> 01:30:53,830 .أن بعض الأفكار السيئة كانت تراوده... 1490 01:30:53,890 --> 01:30:57,010 أريدك أن تُحسّ بالمشاعر كأي أحدٍ منّا 1491 01:30:57,110 --> 01:31:01,710 تصرفي الأول كان بعرض بعض المال عليه 1492 01:31:01,710 --> 01:31:03,830 عرضتُ عليّه مالاً لعيناً 1493 01:31:09,850 --> 01:31:12,310 كان مصدوماً بشّدة 1494 01:32:39,510 --> 01:32:40,370 مايكل)؟) 1495 01:32:40,950 --> 01:32:42,390 .أجل, أجل 1496 01:32:42,390 --> 01:32:44,090 أكل شئ على مايرام؟ - أجل, عزيزتي - 1497 01:32:44,730 --> 01:32:45,310 أأنت متأكد؟ 1498 01:32:45,310 --> 01:32:46,510 أجل, عزيزتي 1499 01:32:48,410 --> 01:32:49,570 .كل شئ على مايرام 1500 01:32:58,850 --> 01:33:01,430 إلى جميع المستثمرين ,كما قد يسبق لكم العلم 1501 01:33:02,590 --> 01:33:06,350 تسمح لي إتفاقيّتنا بإتخاذ تدابير غير إعتياديّة 1502 01:33:06,350 --> 01:33:08,650 عندما لا تعمل الأسواق بشكلٍ صحيح 1503 01:33:09,810 --> 01:33:11,690 لدي سبب حالياً يجعلني أعتقد 1504 01:33:11,690 --> 01:33:15,470 .أن سوق السندات العقاري مُحتال 1505 01:33:18,030 --> 01:33:22,390 لذا,من أجل حماية المستثمرين من هذا السق المُحتال 1506 01:33:22,970 --> 01:33:25,810 ,قررت أن أحظر المسثمرين عن التراجع 1507 01:33:26,010 --> 01:33:27,990 .حتى إشعارٍ آخر 1508 01:33:27,990 --> 01:33:32,350 ,مع خالص التقدير .(الدكتور (مايكل ج.بيري 1509 01:34:50,830 --> 01:34:52,590 ...يا إلهي ياصاح 1510 01:34:52,790 --> 01:34:54,030 كفَّ عن تغيير القناة من فضلك 1511 01:34:54,030 --> 01:34:56,030 أنت تدفعني للجنون, إتفقنا؟ - حسناً - 1512 01:34:56,350 --> 01:34:58,470 شغّل أخبار الأعمال من فضلك أشكرك 1513 01:35:00,030 --> 01:35:00,830 ياللهول 1514 01:35:00,830 --> 01:35:02,350 يستمر انهيار سوق الرهن العقاري 1515 01:35:02,730 --> 01:35:05,410 قرنٌ مالي جديد من مقرضي الرهانات العقاريّة 1516 01:35:05,430 --> 01:35:08,050 بينما كان رائد الصناعة في طريقة للإفلاس 1517 01:35:08,210 --> 01:35:10,050 ...قامت الشركة على الفور 1518 01:35:10,830 --> 01:35:12,110 توقيت مناسب ليزول به صوتي 1519 01:35:12,110 --> 01:35:14,110 قام بتسريح 3.200 عاملاً 1520 01:35:14,310 --> 01:35:16,810 سقط مؤشر التصنيع أيضاً لشهر مارس 1521 01:35:16,810 --> 01:35:18,050 ...إنها تبدأ 1522 01:35:18,050 --> 01:35:19,830 إنها لتحذير أنه يمكن للنمو الإقتصادي التباطؤ 1523 01:35:19,830 --> 01:35:22,650 ذكرت مؤسسة أصول الرهن العقاري ...أيضاً عن إرتفاع فى أسعار 1524 01:35:22,650 --> 01:35:24,350 .سأتصل بأمي 1525 01:35:26,790 --> 01:35:29,350 المصدر الرئيسي لتباطؤ النمو الإقتصادي 1526 01:35:29,670 --> 01:35:34,110 مراتٌ ومرات التى اشتريتهم (لك بها يا(ماركوس 1527 01:35:34,110 --> 01:35:35,410 لقد عرفنا بعضنا لـ17 عاماً 1528 01:35:35,410 --> 01:35:36,790 إن لديها الجرأة أنا مصاب بالذهول 1529 01:35:39,110 --> 01:35:40,410 لا يمكنك منع نفسك عن الإستمتاع بهذ 1530 01:35:41,590 --> 01:35:44,870 محال, محال أن المصارف الكبرى بذلك الغباء 1531 01:35:45,790 --> 01:35:47,310 (الوداع, (كاثي 1532 01:35:52,330 --> 01:35:53,450 حسناً؟ 1533 01:35:54,550 --> 01:35:58,230 تعتقد (كاثي) أنها فكرة سديدة إن نبيع نقصنا 1534 01:35:58,270 --> 01:35:59,030 ما الجديد أيضاً؟ 1535 01:35:59,030 --> 01:36:01,370 وقالت أن (مورغان ستانلي) سيشتريهم 1536 01:36:01,410 --> 01:36:02,250 اللعنة 1537 01:36:03,050 --> 01:36:03,890 ماذا قلت لها؟ 1538 01:36:04,310 --> 01:36:06,130 قلتُ لها أننا لن نبيع شيئاً 1539 01:36:12,130 --> 01:36:15,490 إذا إحتجت إلى ملفات العام 2005 1540 01:36:16,150 --> 01:36:19,610 بذلة السيّد (فيلد) محددة جداً فيما يخص ملفات العام الماضي 1541 01:36:19,910 --> 01:36:23,130 جيّد إخرج إذاً وألق التحيّة على (لورنس) لأجلي 1542 01:36:27,010 --> 01:36:28,550 ألا يمكنك معاودة الإتصال بي لأسبوع؟ 1543 01:36:28,770 --> 01:36:30,410 .(آسفة جداً يا(مايك 1544 01:36:31,050 --> 01:36:34,350 لدي "غولدمان" فشلُ في النظام وتلقيت آلاف الرسائل 1545 01:36:34,530 --> 01:36:38,370 قالوا أن لديهم إنقطاعاً في التيار الكهربائي .وقال (مورغان ستانلي) أن الخادوم قد تحطم 1546 01:36:39,630 --> 01:36:40,890 هذا غريب 1547 01:36:40,890 --> 01:36:44,070 .كنت سأسميها مقاضاة مستبعدة 1548 01:36:45,150 --> 01:36:47,190 أين وصل مؤشر موقفنا؟ 1549 01:36:47,830 --> 01:36:49,390 .(أعتقد أنه كما هو يا(مايك 1550 01:36:49,650 --> 01:36:52,230 ماذا؟ هل يمكن ان توضح ذلك لي من فضلك؟ 1551 01:36:52,230 --> 01:36:55,030 كيف لقيمة عقد تأمين 1552 01:36:55,030 --> 01:36:59,230 ألا تتأثر بزوال الشئ الذي تؤمنه؟ 1553 01:36:59,230 --> 01:37:02,030 إنها أسواق مستقلّة ليست مترابطة فيما بينها دوماً 1554 01:37:02,250 --> 01:37:05,610 أعرف أن هذا يبدوا صعباً ولكن هذه منتجات معقّدة للغاية 1555 01:37:06,670 --> 01:37:08,450 !إنها مترابطة 1556 01:37:08,450 --> 01:37:11,550 سيفقدون منازلهم ووظائفهم ...وسيفقدون 1557 01:37:14,390 --> 01:37:15,810 هلا تنصت لي؟ 1558 01:37:16,550 --> 01:37:19,150 هذه... نهاية الرأسماليّة 1559 01:37:19,310 --> 01:37:22,150 هذه هي عودة العصور المظلمة 1560 01:37:23,790 --> 01:37:27,110 لا أريد محادثة أبي حسناً, وأحبك أيضاً, وفّري نقودكِ 1561 01:37:28,030 --> 01:37:31,310 "تقول أنه يجب أن أتعاطى "زاناكس "وأن أضاعف جرعتي من "زولوفت *أدوية مضادّة للإكتئاب* 1562 01:37:32,290 --> 01:37:36,070 طلبت من "بير ستيرنز" تسعير نقصاننا .وأخبروني أن أذونات الديون لم تتغيّر 1563 01:37:36,110 --> 01:37:37,190 !هذا جنون 1564 01:37:37,850 --> 01:37:40,910 هل تدرك هذا؟ هؤلاء القوم محتالون .ويجبُ أن يتم وضعهم في السجن 1565 01:37:41,830 --> 01:37:44,710 إنظر إلى الرسومات يمكنك رؤية أن أذونات الديّن لا تساوي شيئاً 1566 01:37:44,710 --> 01:37:45,950 فهل تعرف ما يفعلونه؟ 1567 01:37:45,950 --> 01:37:47,750 أنت تعرف ما يقومون به, اليس كذلك؟ 1568 01:37:47,750 --> 01:37:48,930 .إنهم يقومون بتفريغهم 1569 01:37:48,950 --> 01:37:50,770 ,إنهم يبيعون الأذونات البخسة 1570 01:37:50,770 --> 01:37:52,250 ومن ثم يذهبون إلى مصرف آخر 1571 01:37:52,250 --> 01:37:55,990 ويقومون بإنقاصها, بينما هم يقومون ببيعها - لنذهب إلى الصحافة يارجل - 1572 01:37:56,110 --> 01:37:59,330 هذه قصّة ضخمة من سيرفض نشرها؟ 1573 01:38:00,330 --> 01:38:01,450 !(روبرت ريدفورد) 1574 01:38:01,450 --> 01:38:04,910 ... إنهم يقومن بإنقاص الأخريات, سيشترون - فهمت, فهمت - 1575 01:38:05,050 --> 01:38:06,770 فهمت 1576 01:38:06,770 --> 01:38:08,110 وما الذي يفترض بي فعله؟ 1577 01:38:08,690 --> 01:38:10,070 :أتريد مني كتابة مقالة بعنوان "جميعنا هالكون" 1578 01:38:10,330 --> 01:38:12,750 !أجل, هذا عنوان ممتاز 1579 01:38:13,090 --> 01:38:16,590 الآن, كل مصرف في المدينة يفرغ هذه السندات اللعينة 1580 01:38:16,590 --> 01:38:18,390 .نحو عملاء غير مشككين 1581 01:38:18,390 --> 01:38:21,550 ,ولن يقللوا من قيمتهم حتى يزيلوها من سجلاتهم 1582 01:38:21,550 --> 01:38:26,130 هذا المستوى الإجرامي لم يسبق له مثيل حتى في "وول ستريت" اللعينة 1583 01:38:27,570 --> 01:38:28,630 ...(جيمي) 1584 01:38:29,070 --> 01:38:30,390 .أنا صادقٌ معكم 1585 01:38:30,990 --> 01:38:33,030 تطلب من الأمر أعواماً "لبناء علاقاتي مع "وول ستريت 1586 01:38:33,350 --> 01:38:34,910 لا يوجد مصرف أو وكالة تقييم 1587 01:38:35,410 --> 01:38:37,390 لتأكيد قصة كهذه 1588 01:38:37,390 --> 01:38:39,490 ...فقط لأن الأمر صدر من رجلين 1589 01:38:40,250 --> 01:38:43,650 أعتذر ولكن, من صندوق تَحَوُّط صغير .يظنّ أنها نهاية العالم 1590 01:38:44,990 --> 01:38:45,690 !عجباً 1591 01:38:46,290 --> 01:38:49,050 ظننت أن لديكم قضية رائجة أتعرفون.ظننت حقاً 1592 01:38:50,490 --> 01:38:52,530 أجل, (جيمي), حاولت ان تكون جدّياً مع طفل بعمر الثالثة 1593 01:38:52,530 --> 01:38:54,170 .وزوجة تحصل على درجة الماجستير 1594 01:38:54,790 --> 01:38:57,630 لن أدمّر سمعتي بناء على حدسكم الفطري 1595 01:38:58,670 --> 01:38:59,350 !عجباً 1596 01:39:01,570 --> 01:39:03,930 أشكركم على القدوم يارفاق !من الرائع مقابلتكم 1597 01:39:03,930 --> 01:39:06,450 ..أجل, قضية رائجة, لطالما كرهتك 1598 01:39:06,450 --> 01:39:10,150 لأنك كنت وغداً في الجامعة !وأنت وغد اليوم 1599 01:39:10,830 --> 01:39:13,070 (أشكرك يا(تشارلي ألازلت تعيش مع أمك؟ 1600 01:39:13,790 --> 01:39:15,430 .تشارلي), تعال) 1601 01:39:15,630 --> 01:39:17,630 هذا (مارك باوم) مجدداً .إتصل بي 1602 01:39:17,910 --> 01:39:19,470 سقطت سندات الرهان العقاري من أعلى التلّة 1603 01:39:19,630 --> 01:39:21,830 تقول الشائعة !أن الأرقان الإفتراضيّة ضخمة 1604 01:39:21,870 --> 01:39:24,430 من حصل علي بيانات التحويلات ."مبكراً؟ أراهن أنه "غولدمان 1605 01:39:24,510 --> 01:39:25,990 !لا, سحقاً لك بشدة 1606 01:39:29,030 --> 01:39:32,450 القيصر شعر بالحزن لعدم وجود" ."مزيد من العوالم لكي لإحتلالهم 1607 01:39:33,910 --> 01:39:35,410 شاين)؟) 1608 01:39:35,710 --> 01:39:37,150 شاين)؟) 1609 01:39:38,530 --> 01:39:41,690 حسناً، لا أحد يشتري سندات إلتزام الديون المضمونة والرهن العقاري بعد الآن 1610 01:39:41,770 --> 01:39:45,350 والجميع يريد المقايضة. والمقايضة .ليست المنتج الأكثر شعبية في الشارع 1611 01:39:45,450 --> 01:39:47,230 ـ هذا جيّد لنا ـ نعم، ولا 1612 01:39:47,230 --> 01:39:48,770 .. لقد سمعت من أحد الذي سمع من أحد آخر 1613 01:39:48,770 --> 01:39:51,090 .كلا يا (أليكس)، كلا، آسف 1614 01:39:54,870 --> 01:39:58,490 بيني كليغير) في مكتب (مورغان) يتحدث) .عن بعض الخسائر هائلة في قسم السندات 1615 01:39:59,610 --> 01:40:01,230 .هرائك يمكن أن يكون مشكلة كبيرة 1616 01:40:02,250 --> 01:40:03,910 .ربما حان الوقت الخروج من هذا المأزق 1617 01:40:03,910 --> 01:40:05,750 !ـ سحقاً !ـ أنا فشلت 1618 01:40:06,790 --> 01:40:07,970 !أنا فشلت 1619 01:40:07,970 --> 01:40:10,910 !ـ أنا في حالة مزرية ـ جيّد 1620 01:40:11,170 --> 01:40:12,970 ـ هل تشعر بهذا؟ ـ كلا 1621 01:40:19,430 --> 01:40:21,230 ماذا سمعت، يا (تومي)؟ 1622 01:40:22,730 --> 01:40:23,570 .إنه يحدث 1623 01:40:23,990 --> 01:40:25,710 .الجميع يريد مقايضتنا 1624 01:40:26,210 --> 01:40:27,650 .مكتب (كاثي) يبحث عنك 1625 01:40:28,670 --> 01:40:30,410 إنهم يسعون نحو الأفضل، أليس كذلك؟ 1626 01:40:31,890 --> 01:40:32,850 .هذا ليس جيّداً 1627 01:40:38,290 --> 01:40:39,070 .ربما لاحقاً، ليس الآن 1628 01:40:39,070 --> 01:40:44,490 .هذه مزحة .كلا 1629 01:40:45,590 --> 01:40:46,430 !استمع 1630 01:40:47,150 --> 01:40:48,350 ـ دكتور (بيري)؟ ـ أجل 1631 01:40:48,970 --> 01:40:50,350 .(ديب وينستون)، (غولدمان ساكس) 1632 01:40:50,350 --> 01:40:51,770 .اسمع، لقد راجعت موقفك 1633 01:40:51,770 --> 01:40:54,010 .أردت مناقشة أسهمك وأحرص أن تكون عادلة 1634 01:40:54,010 --> 01:40:59,938 أجل، أظن تعني إنّك أمنت .صافي الربح لأنفسكم 1635 01:40:59,950 --> 01:41:04,990 لذا، أنت حر بتغير مقايضاتي بدقة لمرة .واحد لأنه الآن مهتم لفعل ذلك الشيء 1636 01:41:07,770 --> 01:41:10,030 .لست واثقاً ما تريدني أن أقول 1637 01:41:10,030 --> 01:41:10,990 ... أظن إنه 1638 01:41:13,030 --> 01:41:14,610 .أظن إنّك قلت هذا بالفعل 1639 01:41:22,870 --> 01:41:26,450 تخبر (جيف) عند (غولدمان) بأنّي .لا أريد تحويل الأموال، هذا هراء 1640 01:41:34,070 --> 01:41:37,270 .حسناً، سوف نتحدث لاحقاً .شكراً لك 1641 01:41:40,010 --> 01:41:42,450 (ـ أشكرك على القدوم بسرعة، (مارك ـ أجل 1642 01:41:43,730 --> 01:41:46,630 أعلم إنّك تسمع بعض الأخبار عن .(الخسائر التي عانى منها (مورغان 1643 01:41:46,630 --> 01:41:49,090 ـ تهانينا ـ على ماذا؟ 1644 01:41:50,670 --> 01:41:51,510 .شكراً 1645 01:41:51,990 --> 01:41:53,630 هل تستمتعين؟ 1646 01:41:54,890 --> 01:41:56,450 .أجل 1647 01:41:57,630 --> 01:41:59,090 .الكثير 1648 01:41:59,390 --> 01:42:00,950 .. فقط أردتك أن تعرف بأن 1649 01:42:02,430 --> 01:42:07,410 ،أجل، (مورغان) عانى من خسائر .لكن سيولتنا قوية ولا داعي للقلق 1650 01:42:08,010 --> 01:42:10,450 هل (بيني كليغر) سيكون قلقاً؟ 1651 01:42:11,270 --> 01:42:14,610 لأن الخبر في الشارع يقول بأنه .تعرض لخسائر فادحة جداً 1652 01:42:16,790 --> 01:42:20,310 .كاثي) بحقكِ، إننا نعرف بعضنا الآخر) ما الذي يجري؟ 1653 01:42:21,530 --> 01:42:22,590 ما مدى سوء هذا؟ 1654 01:42:22,910 --> 01:42:23,710 .حسناً 1655 01:42:24,990 --> 01:42:28,092 منذ عامين، (بيني كليغر) في (قسم سندات (مورغان 1656 01:42:28,104 --> 01:42:30,290 بدأ أيضاً في تقليل الرهون العقارية السكنية 1657 01:42:30,290 --> 01:42:32,950 ."ـ مليونين في "3 بي .ـ (بيني) أذكى مما ظننت 1658 01:42:32,950 --> 01:42:34,090 !كلا، إنه ليس ذكياً على الإطلاق 1659 01:42:34,510 --> 01:42:38,950 .أن أقساط المقايضة كلفت فوائد مكتبه ،"ولتغطية النقص في "3 بي 1660 01:42:38,990 --> 01:42:42,370 .فأنه باع مقايضات "أيه" "2 أيه" كحماية !الكثير 1661 01:42:43,490 --> 01:42:45,730 يظن بأن ليس هناك وسيلة .بأنها يمكن أن تتأثر 1662 01:42:47,190 --> 01:42:50,210 أخبريني أن (مورغان ستانلي) لا .يحمل العقود على هذه المقايضة 1663 01:42:53,610 --> 01:42:54,870 .سحقاً 1664 01:42:55,870 --> 01:42:59,030 طوال هذا الوقت كنت أسعى ،لمعرفة مَن الذي أراهن ضده 1665 01:42:59,610 --> 01:43:00,890 .(وإنه (مورغان ستانلي 1666 01:43:02,150 --> 01:43:03,330 .الذي أنا 1667 01:43:05,510 --> 01:43:07,090 ما هو عرضكِ؟ 3 مليارات؟ 1668 01:43:08,850 --> 01:43:11,570 ـ الرجاء، لا تخبريني إنها أكثر من 4 ـ لا يمكنني الإجابة على هذا 1669 01:43:12,350 --> 01:43:17,950 أجل، يمكنكِ، لأنّي أدخل إلى هنا .والناس تبكي في ممر قسمكِ 1670 01:43:19,450 --> 01:43:20,270 ،)كاثي) 1671 01:43:20,930 --> 01:43:24,010 إنّكِ تحضريني لتخبريني بأن كل !شيء بخير، لكنه على العكس 1672 01:43:24,690 --> 01:43:26,430 ماذا يحدث؟ 1673 01:43:28,690 --> 01:43:30,190 .. أن العرض طويل الأمد 1674 01:43:32,830 --> 01:43:34,190 .هو 15 مليار 1675 01:43:40,710 --> 01:43:42,414 ـ يا إلهي، هل تمزحين معي؟ ـ إنه يواصل القول 1676 01:43:42,426 --> 01:43:44,110 .بأن التقصير أكثر من 8% مستحيلاً 1677 01:43:44,110 --> 01:43:46,550 !ـ يا إلهي ـ سيكون هناك مليون مشرد 1678 01:43:47,630 --> 01:43:50,710 .(أجل، ليس لدينا علاقة بـ (مورغان ستانلي 1679 01:43:53,230 --> 01:43:56,030 .أجل، فقط أخبر محكمة الإفلاس 1680 01:43:56,650 --> 01:43:59,930 إذا فشل (مورغان)، جميع حساباتنا .ستكون على ميزانيتهم 1681 01:44:00,110 --> 01:44:01,650 !هذا جنون وحسب 1682 01:44:02,170 --> 01:44:05,250 هل (مورغان) يعمل الرهان ونحن ندفع ديون مقامرته اللعينة؟ 1683 01:44:06,250 --> 01:44:09,050 .نقلل أسهم البنك .ومن ثم ننتظر 1684 01:44:12,830 --> 01:44:15,370 ،إننا نبيع مقايضتنا .عندما تنفتح الأسواق 1685 01:44:16,650 --> 01:44:18,870 ،نحصل على علاواتنا ،ومستثمرينا يحصلون على أرباحهم 1686 01:44:19,190 --> 01:44:22,070 نحصل على 30 سنت عن كل دولار؟ !ليس سيئاً 1687 01:44:22,390 --> 01:44:23,930 .يكون 3 مرات عن ذلك 1688 01:44:24,030 --> 01:44:25,810 إلا إذا لم يكن هناك أسواق .تتولى بيعهم 1689 01:44:25,810 --> 01:44:27,890 .أنسى هذا .إننا لن نتخلى عن أيّ فرصة للنجاة 1690 01:44:27,890 --> 01:44:30,130 ،مارك)، إذا (مورغان) سقط) .بالنهاية لن نحصل على أيّ شيء 1691 01:44:30,310 --> 01:44:31,510 .(فيني) 1692 01:44:32,930 --> 01:44:36,750 .يا إلهي، بالله عليك .إنّي أقول عندما نبيع 1693 01:44:40,470 --> 01:44:42,250 ،اسمع، أعلم أن هذا شيء شخصي بالنسبة لك 1694 01:44:43,030 --> 01:44:46,410 ـ لكن لدينا مسؤولية ائتمانية !ـ كلا، كلا، لن نفعل ذلك 1695 01:44:47,070 --> 01:44:48,870 !لا أحد يتصرف بمسؤولية 1696 01:44:49,410 --> 01:44:51,710 تباً للمسؤولية. هل تمزح معي؟ 1697 01:44:52,850 --> 01:44:54,710 .. الأوغاد في المصارف الكبير سوف يأخذون 1698 01:44:54,750 --> 01:44:57,990 ـ هل تريدون أيّ مقبلات، يا رفاق؟ !ـ إننا نتحدث، أرجوكِ 1699 01:44:58,370 --> 01:45:00,050 !ـ أعذرينا ـ آسف 1700 01:45:02,010 --> 01:45:04,890 ،إننا سوف ننتظر وننتظر 1701 01:45:05,230 --> 01:45:10,010 ،سوف ننتظر حتى يشعرون بالألم .وحتى يبدأوا بالنزيف 1702 01:45:10,950 --> 01:45:11,890 .هذا ما أريده 1703 01:45:11,890 --> 01:45:14,230 أجل، لكن ماذا عن عملائنا الذين .. وثقوا بنا في مدخراتهم 1704 01:45:14,230 --> 01:45:16,890 ـ إني أقول عندما نبيع ـ هذا لا يتعلق بك 1705 01:45:16,890 --> 01:45:20,350 "ـ إنه يتعلق بك وبـ "أبر إيست" في "الماهوغوني !ـ مهلاً، إنّي أقول عندما نبيع 1706 01:45:22,150 --> 01:45:23,230 .(أياً كان تقوله، يا (مارك 1707 01:45:30,510 --> 01:45:32,170 يا صاح، هل سمعت الأخبار؟ 1708 01:45:34,190 --> 01:45:36,556 كلا، إنه ليس فقط اثنان من تمويل الرهن العقاري 1709 01:45:36,568 --> 01:45:38,470 ،المدعوم من قبل (بير ستيرنز) سوف ترتفع 1710 01:45:38,470 --> 01:45:42,010 .(بل هناك دعوى قضائية كبيرة ضد (بير 1711 01:45:42,010 --> 01:45:42,990 !سحقاً 1712 01:45:42,990 --> 01:45:45,630 !هيّا بنا! أدفعوا! أدفعوا 1713 01:45:45,670 --> 01:45:48,550 .ـ إذاً ماذا؟ يمكن لـ (بير) أن تنهار هنا .ـ إنه خطر لا يجب علينا أن نواجهه 1714 01:45:48,590 --> 01:45:51,090 .(لكن حوال 80% من مقايضاتنا في (بير 1715 01:45:51,250 --> 01:45:52,510 !ـ سوف نخسر كل شيء ـ إذاً ماذا؟ 1716 01:45:52,510 --> 01:45:54,130 ـ سيّدي؟ ـ لحظة واحدة 1717 01:45:54,230 --> 01:45:56,097 ـ هذا هو رأيي ـ إننا أشترينا هذه الأشياء 1718 01:45:56,109 --> 01:45:59,430 .ـ وليس لدينا فكرة كيف سنبيعها .ـ أعلم، علينا أن نطلب من (بن) أن يفعلها 1719 01:45:59,430 --> 01:46:01,190 ،لقدكنت أحاول الأتصال بيّ .لكنه لم يرد عليّ 1720 01:46:01,190 --> 01:46:05,250 .كلا، في أجازة مع عائلة زوجته !(إنهم في (أنجلترا 1721 01:46:05,710 --> 01:46:06,590 ماذا؟ 1722 01:46:08,410 --> 01:46:10,590 ."حانة "الخيل الأسود 1723 01:46:14,650 --> 01:46:15,710 .(مرحباً، (بن 1724 01:46:15,710 --> 01:46:17,770 ـ يا رفاق؟ ـ نحن هنا، هل يمكنك سماعنا؟ 1725 01:46:17,930 --> 01:46:20,250 ـ يا رفاق؟ ـ أجل، إننا نسمعك 1726 01:46:20,550 --> 01:46:22,870 أجل، من الصعب الأتصال من .خدمة أنترنت الهاتف 1727 01:46:23,610 --> 01:46:25,910 إنّي أحاول بيع أوراق مالية .تساوي مليونين دولار 1728 01:46:26,530 --> 01:46:29,090 .في الحانة .رائحتها كرائحة الخروف 1729 01:46:29,290 --> 01:46:30,070 .بوسعك فعل هذا 1730 01:46:30,170 --> 01:46:33,510 ،)لا أريد أن أضغط عليك، يا (بن .لكن إذا لم تنجز هذا، سنخسر كل شيء 1731 01:46:34,450 --> 01:46:36,990 ."حسناً، لنرى كيف يكون ائتمان "سويس 1732 01:46:42,850 --> 01:46:45,930 إنه تمويل "براونفيلد". إنّي أريد .تفريغ "مبادلة مخاطر الائتمان" الخاص بي 1733 01:46:46,370 --> 01:46:47,290 حسناً، ماذا لديك؟ 1734 01:46:47,990 --> 01:46:49,810 عشرون جزء من "2 أيه" من ألتزام الديون المضمونة وسند المدعوم بالأصول 1735 01:46:50,290 --> 01:46:52,730 السند المدعوم بالأصول؟ هل هذه سيئة جداً؟ 1736 01:46:52,730 --> 01:46:54,170 .بالتأكيد، إنها سيئة تماماً 1737 01:46:55,130 --> 01:46:59,130 ـ ما هي قيمتك النظرية؟ ـ القيمة الأولية هي 205 مليون دولار 1738 01:46:59,670 --> 01:47:03,630 ـ حسناً، يمكننا أن نقبل 40 ـ كلا، إننا نريد على الأقل 100 مليون 1739 01:47:03,630 --> 01:47:07,390 مائة مليون؟ مَن أنت؟ تاجر مخدرات أم مصرفي؟ 1740 01:47:07,530 --> 01:47:09,730 ،لأنه إذا كنت مصرفي .فيمكنك أن تخفق تماماً 1741 01:47:10,130 --> 01:47:12,430 .ـ لا أعلم ما إذا كان بوسعنا عمل السوق ـ فقط أعطيني أفضل سعر عندك؟ 1742 01:47:12,430 --> 01:47:15,190 .أجل، 100 مليون دولار، يا رفيقي 1743 01:47:15,190 --> 01:47:16,270 .أظن إننا بعيدون 1744 01:47:16,950 --> 01:47:18,990 ،اسمع، إن كنت لا تريد الصفقة .فبوسعك أن تغلق الهاتف 1745 01:47:21,890 --> 01:47:23,290 .هذا ما ظننته 1746 01:47:24,170 --> 01:47:26,470 ـ تسعون مليون ـ سبعون 1747 01:47:27,530 --> 01:47:28,530 .خمسة وثامنون 1748 01:47:29,350 --> 01:47:31,470 ـ 78 مليون ـ 84 مليون 1749 01:47:32,210 --> 01:47:34,050 ـ 78 مليون ـ 84 مليون 1750 01:47:36,330 --> 01:47:37,530 .(أنا دكتور (بيري 1751 01:47:38,070 --> 01:47:41,010 .يبدو أن انهيار القطاع المالي بات وشيكاً 1752 01:47:41,990 --> 01:47:43,650 .لنبدأ ببيع حسابي 1753 01:47:44,250 --> 01:47:45,570 2.3مليار 1754 01:47:47,490 --> 01:47:48,930 .بالطبع، سأنتظر 1755 01:47:51,390 --> 01:47:58,930 أن مجموع ربحك 489 مليون دولار من رأسمال" "سيون) الذي تم إيداعه إلى حسابك) 1756 01:48:02,390 --> 01:48:03,930 ."على الرحب والسعة" 1757 01:48:13,250 --> 01:48:14,690 .إذاً، لقد كنتُ محقاً 1758 01:48:15,590 --> 01:48:17,350 .. لقد تحملت عامين، لكن 1759 01:48:18,490 --> 01:48:20,110 .لقد كنت محقاً 1760 01:48:20,910 --> 01:48:22,010 !والجميع كان مخطئاً 1761 01:48:23,370 --> 01:48:24,670 وأجل، حصلت على شيك علاوة .مقابل هذا 1762 01:48:25,470 --> 01:48:26,490 .قاضوني 1763 01:48:27,150 --> 01:48:27,970 هل تعلمون؟ 1764 01:48:28,850 --> 01:48:31,510 ،إنها الكثير من النقود؟ أفهم ذلك .يمكنني أن أشعر بأنّكم تحكمون عليّ 1765 01:48:32,350 --> 01:48:33,310 .هذا واضح 1766 01:48:34,390 --> 01:48:38,230 لكن مهلاً، لم أقل أبداً إنّي .بطل هذه القصة 1767 01:48:39,090 --> 01:48:41,990 مرحباً (بن)، كيف نبدو؟ 1768 01:48:42,790 --> 01:48:44,150 .. ثمانيـ 1769 01:48:45,090 --> 01:48:46,010 معذرةً؟ 1770 01:48:46,510 --> 01:48:48,730 !ـ كلا، ثمانون مليون ـ حسناً، 80 مليون 1771 01:48:48,730 --> 01:48:50,670 ثمانون مليون، هذا جيّد، صحيح؟ 1772 01:48:50,870 --> 01:48:55,050 .ثمانون مليون سعر رائع .شكراً جزيلاً لك 1773 01:48:55,730 --> 01:48:57,130 ."معظهم ذهبت إلى "يو بي سيء 1774 01:48:57,650 --> 01:48:58,670 !أنتم محظوظون جداً 1775 01:48:59,110 --> 01:49:02,770 أكبر مصرف في (فرنسا) جمد حسابات .زبنائه في سوق المال اليوم 1776 01:49:02,770 --> 01:49:03,770 !هذا الشيء يضرب أوروبا 1777 01:49:04,410 --> 01:49:05,790 .سوق "اليونان" و"أيسلندا" أنتهى 1778 01:49:06,370 --> 01:49:07,430 .وسوق "اسبانيا" تزعزع 1779 01:49:07,710 --> 01:49:09,490 أأنت جاد؟ !اللعنة 1780 01:49:09,650 --> 01:49:11,550 .بن)، أتصل بنا عندما تعود للمنزل) 1781 01:49:11,550 --> 01:49:14,550 ،لكن مهلاً، قبل أن تذهب .. إنّي فقط أتساءل 1782 01:49:18,270 --> 01:49:20,110 لماذا فعلت هذا معنا؟ 1783 01:49:21,530 --> 01:49:27,330 .ما كان عليك أن تفعل هذا شكراً لك، لكن لماذا؟ 1784 01:49:28,050 --> 01:49:30,430 .قلتم إنّكم تريدون أن تصبحوا أثرياء .والآن أنتم أثرياء 1785 01:49:35,510 --> 01:49:38,427 .الـ 14 من مارس، عام 2008 1786 01:49:38,510 --> 01:49:43,230 مع استمرار أسواق الإسكان والمصارف بالنزيف، فقط .واحد من المصابين بـ "النقص الهائل" رفض البيع 1787 01:49:43,630 --> 01:49:44,550 .(مارك بوم) 1788 01:49:48,210 --> 01:49:50,243 إذا إنه كان غير مثالي عندما طلب أن يتحدث 1789 01:49:50,255 --> 01:49:54,030 ،)في المؤتمر ضد (بروس ميلر .المستثمر المتفائل المشهور 1790 01:49:55,050 --> 01:49:56,490 بعدما هو و(مارك) أكملا نقاشهما 1791 01:49:56,490 --> 01:50:00,670 كان من المقرر على (ألان غربنسبان) أحد .مهندسي هذه الأزمة، أن يتولى الكلام 1792 01:50:01,090 --> 01:50:04,090 ،الجميع في مكتب (مارك) ظهروا .حتى إنه قام بدعوة الأصدقاء 1793 01:50:05,110 --> 01:50:08,830 ذلك كان بمثابة المواجهة بين .علي) و(فورمان) في العالم المالي) 1794 01:50:08,830 --> 01:50:10,670 .الواقعيين ضد الحمقى 1795 01:50:11,290 --> 01:50:14,790 ،وإذا كان يبدو مثالي جداً تقريباً !ثقوا بيّ، هذا حدث 1796 01:50:16,910 --> 01:50:18,550 .مرحباً بالجميع 1797 01:50:19,370 --> 01:50:22,610 الرجاء، أعطوا ترحيباً حاراً 1798 01:50:23,770 --> 01:50:26,510 .(للسيّد (بروس ميلر) و(مارك بوم 1799 01:50:44,290 --> 01:50:45,930 !أستعد 1800 01:50:47,070 --> 01:50:51,970 (إذاً، كما يعرف بعضكم أن (بير ستيرنز (أستلمت قرضاً من (جي بي مورغان 1801 01:50:51,970 --> 01:50:54,890 بالطبع، سوف نرى ردة فعل الأسواق 1802 01:50:54,890 --> 01:50:58,430 لكن يجب أن نواجه أي مخاوف .حول سلامة المصرف 1803 01:50:58,730 --> 01:51:02,850 الآن، أفهم أن ليس لديك خطط لبيع مائتي مليون دولار إلى اسهم (بير)؟ 1804 01:51:03,790 --> 01:51:07,070 ،كلا، بالواقع عندما ننتهي هنا .على الأرجح سأشتري المزيد 1805 01:51:08,750 --> 01:51:12,190 .(للرأي الآخر، سيّد (بوم 1806 01:51:14,710 --> 01:51:16,630 .يجب أن أقف لأجل هذا 1807 01:51:19,570 --> 01:51:20,690 .حسناً، مرحباً 1808 01:51:21,430 --> 01:51:23,590 .أن أطروحات شركتي بسيطة جداً 1809 01:51:24,270 --> 01:51:27,830 : قدم "وول ستريت" فكرة جيّدة ،)سندات الرهن العقاري (لويس رانيري 1810 01:51:28,110 --> 01:51:32,330 ،وتحولها إلى قنبلة من الغش والغباء 1811 01:51:32,750 --> 01:51:35,430 .والتي في طريقها أن تدمر الأقتصاد العالمي 1812 01:51:35,470 --> 01:51:36,450 كيف تشعر حقاً؟ 1813 01:51:38,170 --> 01:51:41,990 .سعيد لا يزال لديك حس الفكاهة .ما كنت لأفعل هذا لو كنت مكانك 1814 01:51:42,530 --> 01:51:49,350 الآن الجميع الذين يعرفوني بأنه ليس لدي .مشكلة في أخبار أحد بإنه مخطئ 1815 01:51:49,350 --> 01:51:52,590 بير ستيرنز) تنكر أيّ أشاعات) .عن مشاكل في السيولة 1816 01:51:52,590 --> 01:51:54,830 .سحقاً، إنها 39 الآن 1817 01:51:55,210 --> 01:51:57,030 .إنه ليس ممتعاً جداً 1818 01:51:57,850 --> 01:51:59,970 .إننا نعيش في عصر من الغش في أمريكا 1819 01:52:00,530 --> 01:52:02,830 ،ليس فقط في القطاع المصرفي ،بل على نطاق الحكومة 1820 01:52:03,430 --> 01:52:07,670 .التعليم، الدين، الطعام .وحتى البيسبول 1821 01:52:08,730 --> 01:52:13,350 ما يزعجني هو ليس أن الأحتيال غير جميلاً 1822 01:52:13,430 --> 01:52:15,610 ،أو ذلك الأحتيال مشين 1823 01:52:15,730 --> 01:52:18,210 أن على مدى 15 ألف عام 1824 01:52:18,650 --> 01:52:22,570 الأحتيال والتفكير قصير الأمد .لم ينجحا أبداً 1825 01:52:23,010 --> 01:52:25,670 ... ـ يا إلهي، (بير) عند 37 ـ ليس مرة واحدة 1826 01:52:25,670 --> 01:52:27,390 .بالنهاية، الأشخاص أنحصروا 1827 01:52:28,130 --> 01:52:30,630 ـ الأمور تتجه نحو الأسوء ـ إنه انيهار لعين، يا رجل 1828 01:52:30,630 --> 01:52:32,330 متى نسينا كل هذا بحق الجحيم؟ 1829 01:52:37,110 --> 01:52:39,330 ،ظننت إننا كنا أفضل من هذا .حقاً ظننت ذلك 1830 01:52:39,830 --> 01:52:44,890 وبالواقع إننا لسنا كذلك، إنه لا !يجعلني أشعر بأني محق ومتفوق 1831 01:52:44,890 --> 01:52:47,490 .إنه يجعلني أشعر بالحزن 1832 01:52:47,650 --> 01:52:51,810 "في كل مرة أضغط كلمة "تحديث .إنه ينخفض، يا رجل 1833 01:52:51,830 --> 01:52:53,390 .. وبقدر ما هو ممتع لمشاهدة 1834 01:52:53,790 --> 01:52:56,210 أغبى "وول ستريت" أن يكون مخطئاً 1835 01:52:56,210 --> 01:52:58,150 .وأنت مخطئ، يا سيّدي 1836 01:52:59,450 --> 01:53:01,670 وإنّي فقط أعلم إنه في نهاية اليوم 1837 01:53:02,930 --> 01:53:07,750 الناس العاديين سوف يكون .عليهم دفع كل هذا 1838 01:53:08,570 --> 01:53:10,890 ـ لأنهم دوماً يفعلون هذا ـ إنه 32 1839 01:53:10,890 --> 01:53:13,250 ـ تباً، إنه 32 ـ أجل إنه ثمل، يا رجل 1840 01:53:13,590 --> 01:53:15,070 .هذا السنتنان الخاصة بيّ، شكراً لكم 1841 01:53:16,710 --> 01:53:18,210 .دعني أنال من الألماني 1842 01:53:18,290 --> 01:53:19,870 هل هناك أيّ إيجابة؟ 1843 01:53:21,350 --> 01:53:23,870 ،فقط في تاريخ "وول ستريت" بالكامل 1844 01:53:25,110 --> 01:53:29,170 ،لم يتعرض أيّ استثمار مصرف للفشل .إلا إذا كان منخرطاً في أنشطة إجرامية 1845 01:53:29,750 --> 01:53:33,090 أجل، لا أزال أقف بجانب .(تفاؤل (بير ستيرنز 1846 01:53:33,770 --> 01:53:35,430 !سيّد (ميلر)، آسف، سؤال سريع 1847 01:53:36,330 --> 01:53:40,410 منذ وقت أن بدأتم الكلام، بدأت أسهم .بير) تهبط إلى أكثر من 38 بالمئة) 1848 01:53:41,370 --> 01:53:44,270 ـ هل لا تزال تود شراء المزيد؟ ـ أجل، بالطبع 1849 01:53:44,870 --> 01:53:46,250 بالطبع، أود شراء المزيد، ولمَ لا؟ 1850 01:53:51,570 --> 01:53:56,450 !ـ يا إلهي! كلا ... ـ أن ملخص الجزء الأول من مؤتمرنا 1851 01:53:58,270 --> 01:54:04,590 التالي، هو الرئيس الأسطوري السابق .(للبنك الاحتياطي الفيدرالي (ألان غربنسبان 1852 01:54:05,310 --> 01:54:07,150 يا رفاق؟ 1853 01:54:23,650 --> 01:54:29,190 ،أن موظفي أخوة (ليمان) اليوم ... .عندما اسهم "وول ستريت" هبطت للصفر 1854 01:54:29,190 --> 01:54:31,550 أنهيار بنك (نيويورك) الفيدرالي 1855 01:54:31,550 --> 01:54:37,630 يتبعه بضعة اشهر من تزعزع في الأسواق .وتقلب وخوف في الأقتصاد العالمي 1856 01:54:38,250 --> 01:54:39,850 .يجب عليّ رؤيته من الداخل 1857 01:54:40,750 --> 01:54:41,390 كيف؟ 1858 01:54:43,030 --> 01:54:43,470 .هيّا 1859 01:54:44,710 --> 01:54:47,770 .لقد تركت هاتفي المنزل .ورميت بطاقة مروري بالفعل 1860 01:54:47,770 --> 01:54:49,901 هل تمانع لو أخذت بطاقتك؟ 1861 01:54:49,913 --> 01:54:51,850 .إنّي لا أبالي بعد الآن .يمكنك أن تفعل ما تريده 1862 01:54:59,510 --> 01:55:02,002 ،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل .ولا تتكلموا إلى الصحافة 1863 01:55:02,014 --> 01:55:04,370 بعد 18 عام، إنّي أرحل؟ .هذا رائع حقاً 1864 01:55:04,370 --> 01:55:07,197 ،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل .ولا تتكلموا إلى الصحافة 1865 01:55:07,209 --> 01:55:10,210 .سأتحدث إلى أياً كان أريده 1866 01:55:10,230 --> 01:55:12,550 !لا تتحدثوا إلى الصحافة 1867 01:55:12,550 --> 01:55:16,530 ،أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل .ولا تتكلموا إلى الصحافة 1868 01:55:18,350 --> 01:55:20,510 اسمع، هل تود تناول الطعام الليلة؟ 1869 01:55:20,950 --> 01:55:24,210 ثمة مطعم كوبي جديد فتح مؤخراً في .الجانب الشرقي، من المفترض أن يكون جيّد 1870 01:55:24,210 --> 01:55:25,550 ـ حقاً؟ ـ أجل 1871 01:55:26,450 --> 01:55:27,230 أنا وأنت؟ 1872 01:55:28,030 --> 01:55:30,750 ـ أجل، وأشخاص آخرين ـ هذا يبدو جيّداً 1873 01:55:30,910 --> 01:55:32,870 ـ أود ذلك، شكراً جزيلاً ـ أجل، أخيراً 1874 01:55:33,370 --> 01:55:34,390 .مارك)، مرحباً) 1875 01:55:35,150 --> 01:55:36,070 .المكان سيء هنا 1876 01:55:36,450 --> 01:55:39,070 ،أسهم (مورغان) فقد نصف قيمتها .إنها أنخفضت إلى 23.10 1877 01:55:39,070 --> 01:55:42,430 ومستمر في الهبوط، لذا الزبائن تود .الحديث معك حيال سحب نقودهم 1878 01:55:42,870 --> 01:55:44,970 !(أعني، إنه الآن أو أبداً، يا (مارك 1879 01:55:45,810 --> 01:55:46,870 .يجب علينا أن نبيع 1880 01:55:50,310 --> 01:55:51,090 .(مارك) 1881 01:55:53,190 --> 01:55:54,390 مارك)، هل تسمعني؟) 1882 01:55:54,390 --> 01:55:58,590 ،صندوق بريد رقم 1 .لديك 15 رسالة 1883 01:56:00,290 --> 01:56:03,610 .مايك)، لا يمكنني الوصول إليك) هل يمكنك الأتصال بيّ في أقرب وقت ممكن؟ 1884 01:56:05,810 --> 01:56:08,530 أنا (جاك)، هل تود شراء الأسهم؟ 1885 01:56:08,530 --> 01:56:11,090 ،السوق طوال الوقت يهبط !هذا شيء جنوني 1886 01:56:11,970 --> 01:56:14,090 ."لقد قابلت زوجتي على "ماتش.كوم 1887 01:56:14,770 --> 01:56:18,430 ملفي قال بأنّي طالب طب ،بعين واحدة 1888 01:56:18,770 --> 01:56:20,110 ،أعاني من مشاكل أجتماعية 1889 01:56:20,710 --> 01:56:23,890 .و145 ألف دولار على شكل قروض دراسية 1890 01:56:24,970 --> 01:56:25,870 ،إنها ردت بالكتابة 1891 01:56:26,610 --> 01:56:28,370 .إنّك فقط كنت ما أبحث عنه 1892 01:56:29,190 --> 01:56:32,650 .إنها كانت تقصد هذا بصدق .لذا، دعوني أكون صادقاً 1893 01:56:32,930 --> 01:56:37,290 ... أن أزمة التسكين تمثل أكبر فرصة مالية 1894 01:56:37,290 --> 01:56:39,570 .أن جني المال ليس كما كنت أظنه 1895 01:56:40,530 --> 01:56:43,579 هذا العمل يقتل جزء من الحياة .التي تعتبر أساسية 1896 01:56:43,591 --> 01:56:47,290 .الجزء الذي ليس له علاقة بالعمل 1897 01:56:50,450 --> 01:56:55,590 على مدى العامين الماضيين، أشعر .أن داخلي يود أن يلتهم نفسه 1898 01:56:56,230 --> 01:56:57,890 ،جميع الناس الذين أحترمهم 1899 01:56:58,850 --> 01:57:03,010 ،لن يتحدثوا معي بعد الآن .إلا عن طريق المحامين 1900 01:57:07,310 --> 01:57:08,170 ،الناس 1901 01:57:09,370 --> 01:57:13,170 تحتاج سلطة لتخبرهم كيف يقيمون ،الأشياء لكنهم أختاروا هذه السلطة 1902 01:57:14,050 --> 01:57:17,450 .ليس اعتماداً على الوقائع أو النتائج 1903 01:57:18,910 --> 01:57:23,790 إنهم أختاروا هذا لأنها تبدو .موثوقة ومألوفة 1904 01:57:23,850 --> 01:57:28,950 ."وأنا لست كذلك ولن أكون أبداً "مألوفاً 1905 01:57:31,450 --> 01:57:32,070 .. لذا 1906 01:57:33,470 --> 01:57:38,430 وصلت إلى أدراك غاضب بأن .يجب عليّ أغلاق التمويل 1907 01:57:39,330 --> 01:57:41,710 ."المخلص، (مايكل جي بيري)، "أم دي 1908 01:58:42,310 --> 01:58:44,130 .ليس هكذا تخيلت الأمر 1909 01:58:46,290 --> 01:58:48,310 ـ ماذا تعتقد إننا وجدنا؟ ـ لا أعلم 1910 01:58:50,390 --> 01:58:51,430 .ناضجون 1911 01:58:55,790 --> 01:58:56,950 مارك)، هل تسمعني؟) 1912 01:59:00,170 --> 01:59:00,730 مارك)؟) 1913 01:59:01,290 --> 01:59:04,950 بولسون) و(برنانكي) غادرا "البيت الأبيض" للتو) 1914 01:59:09,770 --> 01:59:11,550 .ستكون هناك كفالة 1915 01:59:13,570 --> 01:59:16,370 حسناً، كان عليهم فعل ذلك، صحيح؟ 1916 01:59:17,450 --> 01:59:19,450 ـ أن سوق الأموال تعرض للانهيار ـ كانوا يعرفون 1917 01:59:19,930 --> 01:59:22,590 سوف يتوقف أستخدام المال من أجهزة .الصراف الآلي، كان عليهم إيقاف هذا 1918 01:59:23,450 --> 01:59:25,871 كانوا يعرفون أن دافعي الضرائب .سوف يكفلوهم 1919 01:59:25,883 --> 01:59:28,210 ،إنهم لم يتصرفوا بغباء .فقط إنهم لم يهتموا 1920 01:59:28,410 --> 01:59:30,130 .أجل، لأنهم محتالون أوغاد 1921 01:59:31,730 --> 01:59:33,990 لكن على الأقل سوف نرى .بعض منهم يدخل السجن 1922 01:59:36,190 --> 01:59:37,170 صحيح؟ 1923 01:59:37,570 --> 01:59:39,290 .أعني، إنهم سوف يدمرون المصارف 1924 01:59:40,970 --> 01:59:44,110 !ـ أعني، الحفلة أنتهت (ـ لا أعلم، لا أعلم، يا (فيني 1925 01:59:47,290 --> 01:59:53,310 لديّ شعور في خلال بضعة أعوام، الناس .سوف تفعل ما تفعله دوماً عندما الأقتصاد ينهار 1926 01:59:54,350 --> 01:59:57,410 .وسوف يلقون اللوم على المهاجرين والفقراء 1927 01:59:57,770 --> 01:59:58,910 .لكن (مارك) كان مخطئاً 1928 02:00:00,270 --> 02:00:02,673 ،في الأعوام التي تلت ذلك مئات من عمال المصرف 1929 02:00:02,685 --> 02:00:04,950 ومدراء التنفيذين في وكالة .التقييم دخلوا السجن 1930 02:00:04,950 --> 02:00:07,130 المحكمة الدستورية العليا دققت الأمر 1931 02:00:07,450 --> 02:00:10,270 والكونغرس لم يكن لديه خيار آخر سوى تحطيم المصارف الكبرى 1932 02:00:10,270 --> 02:00:12,890 .وتنظيم الرهون العقارية والصناعات المشتقة 1933 02:00:17,690 --> 02:00:19,090 .فقط أمزح 1934 02:00:19,370 --> 02:00:21,650 المصارف أخذت نقود الشعب الأمريكي الذي أعطاهم إياها 1935 02:00:21,710 --> 02:00:26,150 وأستخدموها للشراء لأنفسهم مكافآت .ضخمة وضغط على الكونغرس لإلغاء الإصلاح 1936 02:00:26,510 --> 02:00:28,730 .ومن ثم ألقوا اللوم على المهاجرين والفقراء 1937 02:00:28,950 --> 02:00:30,290 .وفي هذه المرة، حتى المدرسين 1938 02:00:32,210 --> 02:00:35,330 ،عندما الجميع شعر بالحزن وأنتهى .فقط مصرفي واحد دخل السجن 1939 02:00:36,150 --> 02:00:37,090 .هذا الأبله المسكين 1940 02:00:37,350 --> 02:00:40,290 ."كريم سراج الدين) من "كريدت سويس) 1941 02:00:40,290 --> 02:00:42,410 إنه أخفى بضعة مليارات في خسائر ،سندات الرهون العقارية 1942 02:00:42,550 --> 02:00:45,710 شيئاً فعلته معظم المصارف الكبيرة .خلال فترة الأزمة 1943 02:00:47,570 --> 02:00:48,950 مارك)، هل يمكننا البيع الآن؟) 1944 02:00:50,850 --> 02:00:52,790 أعني، التمويل سوف يجني .حوالي مليار دولار 1945 02:00:53,970 --> 02:00:55,690 .(وسوف تحصل على 200 مليون، (مارك 1946 02:00:56,830 --> 02:00:58,570 ،أتعلم، بمجرد أن نبيع 1947 02:00:59,670 --> 02:01:01,130 .سوف نكون مثل بقيتهم تماماً 1948 02:01:01,890 --> 02:01:02,830 .أنت تعرف ذلك 1949 02:01:03,230 --> 02:01:04,730 ،كلا، إننا لسنا كذلك .إننا لسنا اشرار هنا 1950 02:01:05,110 --> 02:01:09,570 إننا لم نحتال على الشعب الأمريكي ونسرق أحلامهم بأمتلاك منزلاً، إتفقنا؟ 1951 02:01:09,710 --> 02:01:10,650 .وكأنهم قد فعلوا 1952 02:01:12,250 --> 02:01:13,670 .والآن, سوف نركلهم في أسنانهم 1953 02:01:19,890 --> 02:01:21,210 .مليار دولار 1954 02:01:23,530 --> 02:01:24,310 .هذا صحيح 1955 02:01:24,750 --> 02:01:27,130 لكن يجب علينا أن نكون قريبين .من موضعنا أو يمكن أن يكون صفراً 1956 02:01:28,010 --> 02:01:30,670 .(أعني، الآن أو أبداً، (مارك 1957 02:01:40,170 --> 02:01:41,270 .حسناً 1958 02:01:45,230 --> 02:01:46,250 . بـِع كل شيء 1959 02:01:46,270 --> 02:01:47,290 : زورونا على صفحة الفيسبوك https://www.facebook.com/AliTalalSubs 1960 02:01:54,172 --> 02:01:57,241 عندما هدأت أزمة الانهيار، فأن 5 تريليون دولار من الرواتب التقاعدية 1961 02:01:57,442 --> 02:02:01,311 السندات المالية الحقيقية، ضرائب المعاش .المدخرات والسنّدات أختفوا جميعاً 1962 02:02:03,414 --> 02:02:05,387 ،ثمانية مليون شخص فقدوا وظائفهم 1963 02:02:05,388 --> 02:02:09,584 ،ستة مليون شخص فقدوا منازلهم .وهذا كان فقط في الولايات المتحدة 1964 02:02:14,559 --> 02:02:18,729 زوجة (مارك بوم)، (سينيثا) تقول .. بالواقع أن (مارك) أصبح 1965 02:02:18,930 --> 02:02:22,166 رقيقاً بعد أزمة الأنهيار ولم يقل .عبارة "إنّي أخبرتك بذلك" لأيّ أحد 1966 02:02:23,835 --> 02:02:29,951 داني) و(فيني) و(بورتر) لا يزالون) (يديرون التمويل معاً في (مانهاتن 1967 02:02:29,952 --> 02:02:33,010 .(حيث هناك في (نوبو 1968 02:02:35,079 --> 02:02:38,315 تشارلي غيلر) و(جيمي سيلبي) حاولا) مقاضاة وكالات التقييم 1969 02:02:38,516 --> 02:02:42,986 لكنهم تعرضوا للسخرية من جميع .مكاتب المحاماة 1970 02:02:43,188 --> 02:02:47,090 لا يزال (جيمي) يدير "براونفيلد" لكن "تشارلي) ترك "نيويورك) 1971 02:02:47,292 --> 02:02:49,660 .ليعيش في "تشارلوت" ويؤسس عائلة 1972 02:02:49,661 --> 02:02:55,732 بن ريكارت) يعيش الآن مع زوجته في) .بستان كبير ولديهم الكثير من البذور 1973 02:02:59,170 --> 02:03:03,073 أتصل (مايكل بيري) بالحكومة كثيراً ليرى إن كان هناك أيّ أحد يريد 1974 02:03:03,274 --> 02:03:08,979 مقابلته ليعرف كيف النظام تعرض .للانهيار بأعوام قبل أن يعلم أيّ أحد 1975 02:03:09,848 --> 02:03:14,251 لم يرد أيّ أحد على مكالماته. لكن تمت .مقابلته 4 مرات واستجوابه من قبل الاستخبارات 1976 02:03:26,731 --> 02:03:31,935 في عام 2015، بدأت العديد من المصارف الكبير بيع المليارات 1977 02:03:31,936 --> 02:03:34,538 ."فيما يطلق عليها "جزء الفرصة الموصى بهِ 1978 02:03:35,707 --> 02:03:39,843 ،"الذي يعتبر وفقاً لأخبار "بلومبيرغ ."اسم آخر لـ "سي دي أو 1979 02:03:44,567 --> 02:05:48,467 ترجمة وتعديل ||الدكتور علي طلال & محمـود خالد||