1
00:00:35,381 --> 00:00:37,007
ডমিনিক টরেটো
2
00:00:38,134 --> 00:00:41,887
তোমাকে তোমার জীবনের ২৫ বছর কাটাতে হবে
3
00:00:42,180 --> 00:00:45,578
যথেষ্ট নিরাপত্তা সমৃদ্ধ লম্পক জেল খানায়
4
00:00:45,613 --> 00:00:48,977
কোন রকম আগাম মুক্তি পাওয়ার সম্ভাবনা ছাড়াই
5
00:02:03,553 --> 00:02:04,601
সর্বশেষ পাওয়া তথ্যের ভিত্তিতে অনুমান করা হচ্ছে .
6
00:02:04,636 --> 00:02:08,223
এসবই দুষ্কৃতিকারীদের চক্রান্ত ,
দিনের বেলায় পালাতে সাহায্য করা .
7
00:02:08,258 --> 00:02:10,357
এটিতে করে ২৬ জন কারাবন্দি যাচ্ছিল ...
8
00:02:10,392 --> 00:02:13,061
একটি মারাত্মক দুর্ঘটনা ঘটেছে দুপুরবেলায় ,
তবে এতে সবারই সন্ধান মিলেছে
9
00:02:13,096 --> 00:02:14,820
একজন ছাড়া , ডমেনিক টরেটো
10
00:02:14,855 --> 00:02:15,904
পুলিশ মাত্র একজনের পরিচিতি নিশ্চিত করতে পেরেছে
11
00:02:15,939 --> 00:02:18,483
পুলিশের ধারনা সে এই দুর্ঘটনা প্রতক্ষ ভাবে ঘটিয়েছে
12
00:02:18,518 --> 00:02:21,236
তবে তার কোন বাস্তব প্রমান তারা এখনও দেখাতে পারে নি
13
00:02:21,271 --> 00:02:24,162
সে একজন প্রাক্তন ফেডারেল এজেন্ট , ব্রেইন ও'কনর .
14
00:02:24,197 --> 00:02:27,179
পুলিশ আজ রাতে নিশ্চিত হয়েছে যে ৩ জন ব্যক্তি ঐ
মারাত্মক দুর্ঘটনা ঘটিয়েছে আর তারা এখনও পলাতক রয়েছে
15
00:02:27,214 --> 00:02:30,162
মাল্টিপেল ফেডারেল আর স্থানীয় এজেন্টরা
একসাথে যোগ দিয়েছে
16
00:02:30,197 --> 00:02:31,795
ডমেনিক টরেটোকে খুঁজতে
17
00:02:31,830 --> 00:02:34,874
আর তার ২ সহচরী ব্রেইন ও'কনর আর মিয়া টরেটোকে
খুজে বের করতে
18
00:02:34,909 --> 00:02:38,270
তাদের মত ঘৃণিত অপরাধীদের খুঁজতে সবার সম্মিলিত সাহায্য
একান্ত ভাবে কামনা করা হচ্ছে
19
00:02:38,305 --> 00:02:41,631
হতে পারে টরেটো আর কনর আপনার পাশেই ঘুরছে
20
00:03:58,209 --> 00:03:59,751
জায়গাটাতো এখানেই হবার কথা ,তাই না ?
21
00:04:24,026 --> 00:04:25,910
চল এখান থেকে যাওয়া যাক
22
00:04:26,362 --> 00:04:27,529
আস্তে , দোস্তরা
23
00:04:27,564 --> 00:04:28,697
তারা আমার চেনা
24
00:04:30,533 --> 00:04:32,284
Mia.
25
00:04:33,244 --> 00:04:34,870
Vince.
26
00:04:39,542 --> 00:04:40,542
আবাল
27
00:04:42,545 --> 00:04:44,045
চল
28
00:04:45,715 --> 00:04:46,965
ডম কি এখনও এসেছে ?
29
00:04:47,000 --> 00:04:48,265
না .
30
00:04:48,300 --> 00:04:50,016
শেষ কবে তার সাথে তোমার কথা হয়েছিল ?
31
00:04:50,051 --> 00:04:53,221
কয়েক সপ্তাহ আগে .
একিউডরের কোথাও থেকে কল দিয়েছিল .
32
00:04:55,600 --> 00:04:57,809
কেমন লাগে তখন ?
কখন ?
33
00:04:59,395 --> 00:05:01,730
যখন দাগি আসামিদের তালিকায় নিজের নাম থাকে ?
34
00:05:03,941 --> 00:05:04,983
সে নিজেই আমাদের সাথে দেখা করবে
35
00:05:05,018 --> 00:05:06,276
হ্যাঁ
36
00:05:12,492 --> 00:05:13,492
ডমের আত্মীয় ?
37
00:05:15,244 --> 00:05:16,286
হ্যাঁ
38
00:05:19,790 --> 00:05:20,874
ঘুমাবার সময় হয়েছে লক্ষ্মী সোনা
39
00:05:20,909 --> 00:05:22,501
তাকে কি আমি নিয়ে আসতে পারি ?
40
00:05:22,536 --> 00:05:24,544
অবশ্যই
41
00:05:24,579 --> 00:05:25,629
Aw.
42
00:05:27,757 --> 00:05:28,924
শুভ রাত্রি
43
00:05:46,943 --> 00:05:48,610
আমি একটু আসছি
44
00:05:54,617 --> 00:05:56,368
রিওতে কেন , ভেন্স ?
45
00:05:58,829 --> 00:06:02,791
এল এ তে তোমার কারনে সব কিছু শেষ হয়ে যাবার
পরও তুমি জানতে চাচ্ছ ?
46
00:06:05,127 --> 00:06:08,046
দক্ষিন এমেরিকায় ভিক্ষুকের মত ঘুরতে লাগলাম
47
00:06:08,081 --> 00:06:11,442
কাজ না পেয়ে অবস্থা হয়ে গিয়েছিল ভিক্ষুকের মত
48
00:06:11,477 --> 00:06:14,803
এখনও সে অবস্থায়ই থাকতাম যদি রোযার দেখা না পেতাম .
49
00:06:32,488 --> 00:06:33,488
সে কি জানে ?
50
00:06:45,710 --> 00:06:47,127
তো, শোন .
51
00:06:48,129 --> 00:06:50,387
আমি একটি কাজ পেতে যাচ্ছি
52
00:06:50,422 --> 00:06:52,389
আর আশা করি এই কাজে ডম আমাদের সাথে যোগ দিবে
53
00:06:52,424 --> 00:06:56,011
যদিও এই কাজটি আমরা ডমকে ছাড়াই করতে পারব
54
00:06:56,804 --> 00:07:01,308
একটি ভিন্ন গাড়ি থেকে .
কয়েকটা দ্রুত স্পিডের গাড়ি সরাতে হবে... টার্গেট একদম সোজা
55
00:07:02,351 --> 00:07:05,353
আমার পরিচিত একটি দল আমার সাথে কাজ করতে
সেখানে উপস্থিত হবে
56
00:07:05,388 --> 00:07:07,731
তারপরও আমার কিছু ইচ্ছুক লোক দরকার
57
00:07:07,766 --> 00:07:09,573
আমি কাউকে চিনি না
58
00:07:09,608 --> 00:07:12,506
দেখ , গাড়িগুলো চুরি করার পর যে লাভ হবে তা আমি এখানে বসেই দেখতে পারছি
59
00:07:12,541 --> 00:07:15,405
আমরা তাদের সাথে ভাগ করে ওগুলো নিয়ে নিব
60
00:07:15,440 --> 00:07:17,497
ডলার কামানোর সহজ উপায়
61
00:07:17,532 --> 00:07:19,868
আর যেখানে আমি বসে আছি ,সেখান থেকে
62
00:07:20,620 --> 00:07:24,122
দেখতে পাচ্ছি ইচ্ছুক লোকগুলো তোমরা হলে আর কোন কথাই নেই
63
00:08:03,829 --> 00:08:04,829
কি পড়ছ তুমি ?
64
00:08:05,665 --> 00:08:06,790
ভ্রমন গাইড
65
00:08:07,375 --> 00:08:08,416
তাই ?
66
00:08:12,338 --> 00:08:13,797
টোকিও .
67
00:08:15,341 --> 00:08:16,633
মস্কো .
68
00:08:20,179 --> 00:08:21,144
গো'আ
69
00:08:21,179 --> 00:08:22,931
জান সবগুলো জায়গার মধ্যে কি মিল রয়েছে ?
70
00:08:23,265 --> 00:08:24,265
কি ?
71
00:08:25,101 --> 00:08:26,601
কোন এক্সট্রাডিসন নেই
72
00:08:41,158 --> 00:08:43,076
কাজে লাগার সময় হয়েছে
73
00:08:59,468 --> 00:09:01,344
দেখি ,বাডি
74
00:09:15,735 --> 00:09:17,235
ঠিক আছে
75
00:09:40,593 --> 00:09:42,177
আমরা ওগুলো পেয়েছি
76
00:09:42,386 --> 00:09:44,012
হ্যাঁ , পিছনের দিক দিয়ে দ্বিতীয় বগি
77
00:09:54,607 --> 00:09:55,989
কি এটা ?
78
00:09:56,024 --> 00:09:59,736
DEA-এর চিহ্ন . এই গাড়িগুলো বাজেয়াপ্ত হওয়া
79
00:10:41,403 --> 00:10:42,695
দেখলে কাকে নিয়ে এসেছি
80
00:10:43,572 --> 00:10:46,282
ঈশ্বর ,আমি খুশি যে তুমি ঠিক আছ
81
00:10:49,411 --> 00:10:50,752
আমার ধারনা আমি তোমাকে বলেছিলাম এসব বাদ দিতে
82
00:10:50,787 --> 00:10:53,414
নাই মামার চেয়ে কানা মামা ভাল
83
00:10:53,874 --> 00:10:56,793
প্যাঁচাল বাদ দাও
আমাদের হাতে মাত্র ২ মিনিট সময় আছে
84
00:10:57,419 --> 00:10:59,254
যাও, ভেন্স .
85
00:11:01,799 --> 00:11:03,841
আমি GT40মডেলের গাড়ি টিকে নিয়ে যাচ্ছি .
86
00:11:39,795 --> 00:11:40,962
লেডিস ফাস্ট / আগে মহিলা
87
00:11:47,136 --> 00:11:48,136
Hey.
88
00:11:49,722 --> 00:11:50,722
Hey.
89
00:11:49,891 --> 00:11:52,932
তোমার চেয়ে এই গাড়িটিতে আমাকে ভাল মানাবে .
90
00:12:00,482 --> 00:12:02,275
আবার দেখা হবে , বেবি.
91
00:12:08,657 --> 00:12:10,408
এটা কোন ব্যাপার না ...
আমরা সবাই এক যায়গায় যাচ্ছি
92
00:12:10,443 --> 00:12:12,243
আমরা সেখান থেকে গাড়িগুলো নিয়ে নিব
93
00:12:17,750 --> 00:12:20,585
পরিকল্পনা বদলানো হয়েছে . আমার কলের জন্য অপেক্ষা করতে থেক
94
00:12:24,048 --> 00:12:25,089
যাও
95
00:12:42,524 --> 00:12:43,566
কোথায় যাচ্ছে সে ?
96
00:12:45,235 --> 00:12:47,028
সে আসলে যাচ্ছেটা কোথায় ?
হে !
97
00:12:48,530 --> 00:12:49,614
Hey.
98
00:12:54,244 --> 00:12:57,664
আমাদের ট্রেন ডাকাতি করা হচ্ছে .যাই ঘটুক,ট্রেন থামাবে না
99
00:12:58,874 --> 00:12:59,958
তুমি মেয়েটার পিছনে যাও
100
00:13:00,668 --> 00:13:01,668
জলদি
00:00:01,815 --> 00:00:01,376
Dedicate- S.A Turag
Fast 5
Movie Part 5 , Bluray
Duet Afrad
00:01:01,815 --> 00:01:40,376
ÁятïѕтĞιғтy : Ďüєт Λғгαd
বাংলায় অনুবাদ ..▶ ডুয়েট আফ্রাদ
এই সাব-টাইটেলটি উৎসর্গ করলাম তরুন অনুবাদক "তুরাগ" কে
00:01:41,815 --> 00:01:50,376
ফেসবুকে আমার প্রোফাইল ★ Duet Afrad
আমাদের ফেসবুক গ্রুপ ..★ Bangla Subtitle
101
00:13:31,699 --> 00:13:34,283
অ্যাক্সেস কার্ড . অ্যাক্সেস কার্ড আন
102
00:14:47,066 --> 00:14:48,149
শিট
103
00:15:13,008 --> 00:15:15,134
ব্রিজ . সামনে একটি ব্রিজ
104
00:15:30,359 --> 00:15:31,818
লেজেজ গাড়ি ভিতরেই আছে
105
00:15:38,492 --> 00:15:39,867
হাত তুল
106
00:16:39,887 --> 00:16:41,262
ওহ , শিট
107
00:17:11,877 --> 00:17:13,794
তোমার তো কল দেয়ার কথা ছিল , হাহ ?
108
00:17:14,379 --> 00:17:16,589
বালের কল ,ও'কনর
109
00:17:16,965 --> 00:17:18,716
কলের গুষ্ঠি কিলাই
110
00:17:38,654 --> 00:17:41,364
তোমরা তো আজ ছোট খাট একটি গেঞ্জাম বাধিয়ে ফেলেছিলে
111
00:17:42,574 --> 00:17:44,540
আমার ৩ জন লোক মারা গেছে
112
00:17:44,575 --> 00:17:47,036
সাথে আরো ৩ জন dea এজেন্ট , অবশ্য ,
113
00:17:47,621 --> 00:17:49,935
অবৈধ ব্যবসায় এমনি হয় , আর ধোঁকা,দালালি,
114
00:17:49,970 --> 00:17:52,250
মার পিট তো থাকবেই ,ওসবে আমার কিছু আসে যায়
115
00:17:53,418 --> 00:17:55,676
আমার যা আসে যায় তা হচ্ছে ঐ গাড়ীগুলোতে
116
00:17:55,711 --> 00:17:58,047
আমাকে বলে দাও ওগুলো কোথায় আমি তোমাদের ছেড়ে দিব
117
00:18:00,842 --> 00:18:03,928
এই ঘর দেখেই বুঝা যাচ্ছে তুই একটা মিথ্যুক
118
00:18:05,097 --> 00:18:08,474
আমি জানি না কিভাবে তোমরা সারা পৃথিবীতে ব্যবসা করে বেরাও
119
00:18:08,509 --> 00:18:09,600
কিন্তু রিওতে
120
00:18:10,227 --> 00:18:13,312
আমি চাই তারা আগে জানুক , কার হয়ে তারা কাজ নিয়েছিল
121
00:18:13,347 --> 00:18:14,820
শুনে মজা পেলাম
122
00:18:14,855 --> 00:18:17,483
কারন আমরাও তাই চাই
123
00:18:19,319 --> 00:18:20,319
তুমি জান ,
124
00:18:23,407 --> 00:18:25,992
আমি শুনেছি তোমার বোন নাকি চরম মাল
125
00:18:28,078 --> 00:18:29,870
যেখানেই সে লুকিয়ে থাক না কেন
126
00:18:31,248 --> 00:18:32,540
আমি তাকে খুজে বের করবই
127
00:19:18,295 --> 00:19:23,341
সেই দুষ্কৃতিকারী এমেরিকান চক্র আজ ট্রেন ডাকাতির সময় ৩ জন
dea এজেন্টকে হত্যা করেছে ....
128
00:19:23,376 --> 00:19:26,309
...পুলিশ জানিয়েছে তারা অস্ত্র সস্ত্র নিয়ে হামলা করেছিল
আর তারা খুব বিপজ্জনক ছিল
129
00:19:26,344 --> 00:19:29,847
যদি কেউ তাদের কোন সন্ধান আচ করতে পারেন তাহলে
তাদের জানাতে অনুরোধ করা হচ্ছে ...
130
00:19:40,734 --> 00:19:42,193
Mia?
131
00:19:43,111 --> 00:19:44,111
Hey.
132
00:19:46,907 --> 00:19:48,164
তুমি ঠিক আছ ?
133
00:19:48,199 --> 00:19:50,201
হ্যাঁ , তুমি ঠিক আছ তো ?
134
00:19:52,746 --> 00:19:53,788
Hey.
135
00:19:59,503 --> 00:20:01,420
হে , ইয়াহ
136
00:20:02,672 --> 00:20:03,964
এই না হলে টরেটর বোন
137
00:20:06,009 --> 00:20:07,009
ভেন্স কোথায় ?
138
00:20:07,677 --> 00:20:08,928
ভাল প্রশ্ন করেছে ?
139
00:20:10,389 --> 00:20:11,937
সেও চলে আসবে
140
00:20:11,972 --> 00:20:13,147
বন্ধুরা ,খবরে আমাদের নিয়ে বলা-বলি হচ্ছে
141
00:20:13,182 --> 00:20:16,644
ট্রেনের ঐ ৩ জন dea এজেন্টদের খুনের ব্যাপারে তারা
আমাদের দায়ী করছে
142
00:20:16,679 --> 00:20:19,737
তার মানে ওয়ান্টেড আসামীদের লিস্টে আমাদের নাম
এখন সবার উপড়ে
143
00:20:19,772 --> 00:20:22,400
ফেডারেল এজেন্টদের বুঝতে বাকি নেই যে আমরা এখানে আছি
144
00:20:22,943 --> 00:20:25,277
তাই আমাদের ধরতে তারা তাদের সবচেয়ে ভাল
এজেন্টদের পাঠাবে . আমাদের এখান থেকে কেটে পরতে হবে
145
00:20:25,612 --> 00:20:28,614
একটি বিষয় তো পুর নিশ্চিত যে
146
00:20:30,075 --> 00:20:31,700
তারা এই গাড়ীটিকে চায়
147
00:20:33,537 --> 00:20:34,585
কারন এটার মধ্যে কিছু একটা আছে
148
00:20:34,620 --> 00:20:38,374
যদি আমরা খুজে বের করতে পারি কি সেটা ?
তাহলে আমরা জানতে পারব কিসের পিছনে ছুটছি আমরা
149
00:20:55,725 --> 00:20:58,582
ভাল ভাবে শুনে রাখ .যে সব পালাতকদের আমরা ধরতে এসেছি
পালিয়ে বেড়ানো তাদের পেশা আর নেশা দুটোই
150
00:20:58,617 --> 00:21:01,439
পালিয়ে বেড়ানোর ক্ষেত্রে তাদের অবস্থান প্রশংসনীয়
যায়গা যাই হোক সেখান থেকে তারা পালতে সব চেষ্টাই করবে
151
00:21:01,474 --> 00:21:02,863
তাই আগে নিশ্চিত হয়ে নাও প্যান্টের বেল্ট ঢিলে নয় তো
152
00:21:02,898 --> 00:21:06,673
আমরা তাদের খুজে বের করব , দলবদ্ধ হয়ে তাদের ধরব
আর তাদের হাতকড়া পড়িয়ে ফিরিয়ে নিয়ে যাব
153
00:21:06,708 --> 00:21:09,912
আর যেভাবেই হোক , তাদের গাড়ির ড্রাইভারের
সিটে বসতে দেয়া যাবে না আর ভুলেও গাড়িতে
উঠতে দেয়া যাবে না
154
00:21:09,947 --> 00:21:13,117
মাত্র দশ ঘণ্টা আগে তারা একটি অপরাধে জড়িত ছিল
তাই তারা আশে পাশেই আছে , চল শিকার ধরা যাক
155
00:21:16,580 --> 00:21:19,373
এজেন্ট হব্স.
আমি পুলিশদের চীফ , জো এলমিডা
156
00:21:19,408 --> 00:21:20,624
লুক
157
00:21:21,209 --> 00:21:23,884
আপনার লোকদের মৃত্যুতে দুঃখ প্রকাশ করছি
158
00:21:23,919 --> 00:21:26,046
মাত্র দুজন লোককে ধরতে
সত্যিই কি এতসবের প্রয়োজন ছিল ?
159
00:21:26,081 --> 00:21:27,638
ঐ দুজন লোকদের সম্পর্কে মজার কিছু তথ্য বলি
160
00:21:27,673 --> 00:21:30,259
একজন প্রাক্তন ফেডারেল অফিসার যে কিনা
এধরনের কাজে ৫ বছর জড়িত ছিল
161
00:21:30,294 --> 00:21:32,143
তাকে ধরতে আমরা যে সব চাল চালবো তার প্রত্যেকটা চাল
সে জানে
162
00:21:32,178 --> 00:21:35,347
আর দ্বিতীয়জন হচ্ছে একজন প্রফেশনাল অপরাধী ,
জেল থেকে দুবার পালিয়েছে
163
00:21:35,382 --> 00:21:38,138
আপনার মত সুযোগ্য অফিসারদের চোখ ফাকি দিয়ে
জীবনের অর্ধেক সময় ধরে পালিয়ে বেড়াচ্ছে
164
00:21:38,173 --> 00:21:40,895
ঠিক আছে , যদি আমরা dss কে কোন ভাবে সাহায্য
করতে পারি তাহলে ......
165
00:21:40,930 --> 00:21:42,987
২ ভাবে . ১ ,আমার একজন অনুবাদক লাগবে
166
00:21:43,022 --> 00:21:44,607
এখানকার সরকারি ডিপার্টমেন্টের সাথে আমাদের আগে থেকে
যোগাযোগ আছে
167
00:21:44,642 --> 00:21:46,484
এলিনা নেভেস
168
00:21:48,069 --> 00:21:49,445
একজন নিরাপত্তা প্রদানকারি কর্মী ?
যা বলেছি শুনেছেন তো !
169
00:21:50,238 --> 00:21:52,406
কিন্তু সে কেন ? তার চেয়ে অনেক দক্ষ কর্মী আমাদের কাছে আছে
170
00:21:52,441 --> 00:21:54,457
তার বেস্কি আমার জব্বর পছন্দ
171
00:21:54,492 --> 00:21:56,494
আর দ্বিতীয় সাহায্যটা কি ?
172
00:21:57,746 --> 00:22:00,456
আমি মাঠে নামলে আমার কাছ থেকে ১০ গজ দূরে থাকবেন
173
00:22:10,800 --> 00:22:12,343
Brian.
Hm?
174
00:22:13,803 --> 00:22:15,221
তোমাকে আমার কিছু বলার আছে
175
00:22:15,256 --> 00:22:16,972
ধুর হালায়
176
00:22:17,766 --> 00:22:18,849
কি আজীব অবস্থা ! ?
177
00:22:20,644 --> 00:22:22,311
কোথায় ছিলে , দোস্ত ?
178
00:22:25,065 --> 00:22:26,906
প্রশ্ন করার আগে ভেবে নিতে হয়
179
00:22:26,941 --> 00:22:28,859
আর তুমি তো কাহিনী শুরু না করে উত্তর দিলেই পার
180
00:22:28,894 --> 00:22:30,444
দুজনেই থাম
181
00:22:33,865 --> 00:22:34,907
কোথায় ছিলে তুমি , ভিন্স ?
182
00:22:36,201 --> 00:22:39,084
ফেভেলার সবাই তোমাদের কথা জিজ্ঞেস করছিল
183
00:22:39,119 --> 00:22:41,830
তোমাদের ব্যাপারে তাদের না জানিয়ে আসতে পারছিলাম না
184
00:22:41,865 --> 00:22:43,328
তাই মুখ খুলতেই হল
185
00:22:43,363 --> 00:22:44,757
যা করেছিস খুব খারাপ করেছিস
186
00:22:44,792 --> 00:22:46,961
ওটা তর কাজ ছিল ,
আর ঐ লোকগুলো তর ছিল .
187
00:22:46,996 --> 00:22:48,594
Hey.
যথেষ্ট হয়েছে , ও'কনর
188
00:22:48,629 --> 00:22:50,506
যেহেতু সে বলেছে সে ওসবে তার হাত ছিল না তার মানে আসলেই সে ওসব করি নি
189
00:22:50,541 --> 00:22:51,674
যা হবার তা তো হয়েই গেছে
190
00:23:06,815 --> 00:23:10,359
Look, I would love to expand
my operations into your countries
191
00:23:10,694 --> 00:23:14,446
but, quite frankly, your business
methods are too violent.
192
00:23:15,532 --> 00:23:17,783
Let me tell you a true story.
193
00:23:17,993 --> 00:23:22,288
দুঃখিত !
এই কথাগুলো ছবির কাহিনী বহির্ভূত তাই অনুবাদ করলাম না
194
00:23:22,323 --> 00:23:25,833
each trying to get the country
from their natives.
195
00:23:28,086 --> 00:23:32,548
The Spaniards arrived, guns blazing,
determined to prove who was boss.
196
00:23:34,884 --> 00:23:38,178
The natives killed every single Spaniard.
197
00:23:40,056 --> 00:23:44,018
Personally,
I prefer the methods of the Portuguese.
198
00:23:45,687 --> 00:23:47,667
They came bearing gifts.
199
00:23:47,702 --> 00:23:49,648
Mirrors, scissors, trinkets.
200
00:23:50,525 --> 00:23:54,159
Things that the natives
couldn't get on their own,
201
00:23:54,194 --> 00:23:57,531
but to continue receiving them, they
had to work for the Portuguese.
202
00:23:58,700 --> 00:24:02,077
And that's why all Brazilians
speak Portuguese today.
203
00:24:02,912 --> 00:24:06,624
Now, if you dominate the people with violence,
204
00:24:07,542 --> 00:24:10,961
they will eventually fight back because
they have nothing to lose.
205
00:24:11,588 --> 00:24:13,637
And that's the key.
206
00:24:13,672 --> 00:24:17,551
I go into the favelas and give them
something to lose.
207
00:24:18,553 --> 00:24:20,575
Electricity, running water,
208
00:24:20,610 --> 00:24:22,598
school rooms for their kids.
209
00:24:24,184 --> 00:24:27,061
And for that taste of a better life,
210
00:24:28,605 --> 00:24:30,564
I own them.
211
00:24:31,733 --> 00:24:32,775
ভদ্রমহদয়গন
212
00:24:37,447 --> 00:24:38,614
ডিস্টার্ব করার জন্য আমি ক্ষমা প্রার্থী
213
00:24:39,157 --> 00:24:41,700
সেনর রেইস ,আপনার সাথে আমার কিছু কথা ছিল ?
214
00:24:41,735 --> 00:24:44,286
আমরা তাদের খুজে বের করেছি
215
00:24:45,747 --> 00:24:47,956
মাফ করবেন , ভদ্রমহদয়গন
216
00:25:02,931 --> 00:25:05,099
মনে মনে প্রার্থনা করছিলে আমি যাতে না দেখি
217
00:25:08,436 --> 00:25:10,458
মনে মনে
218
00:25:10,493 --> 00:25:12,481
থাম , ডম
219
00:25:13,108 --> 00:25:14,733
মিয়া ঐ ট্রেনটিতে ছিল
220
00:25:14,768 --> 00:25:16,443
আমার বোন
221
00:25:17,153 --> 00:25:19,697
আমি জানতাম না
তার ক্ষতি হবার মত আমি কিছু করতে চাই নি .
222
00:25:19,732 --> 00:25:22,116
কাজটা তুমি এনেছিলে
223
00:25:22,575 --> 00:25:24,827
আমিতো ভেবেছিলাম কাজটা শুধু গাড়ি চুরি করা
224
00:25:25,286 --> 00:25:27,002
আমি নিজেও তখন জানতাম না
225
00:25:27,037 --> 00:25:28,580
তারা যা চায় তা হচ্ছে ওই চিপটি
226
00:25:30,583 --> 00:25:32,292
ধ্যাত
227
00:25:32,961 --> 00:25:34,608
তোমার আগে ব্যাপারটা ঠিক ভাবে বোঝা উচিত ছিল
228
00:25:34,643 --> 00:25:36,255
কি করছ তোমার ?
229
00:25:36,965 --> 00:25:38,305
কিছু না
230
00:25:38,340 --> 00:25:41,885
প্লিজ ,ডম,আমাকে চিপটা নিতে দাও . আমি তাদের এটা দিয়ে আসতে পারব
231
00:25:42,137 --> 00:25:44,138
তারা এটা রিয়েসকে দিয়ে দিবে আর এতে সব ঠিক হয়ে যাবে
232
00:25:45,140 --> 00:25:46,223
গ্যাট আউট
233
00:25:49,477 --> 00:25:50,853
কি ?
234
00:25:50,888 --> 00:25:52,229
বেড়িয়ে যাও
235
00:25:59,821 --> 00:26:02,371
তুমি কখনই আমার কথা শুন নি
236
00:26:02,406 --> 00:26:06,160
তখনও না , যখন আমি বলেছিলাম সে একজন পুলিশ ,
আর এখনও না .
237
00:26:07,162 --> 00:26:10,956
তুমি তখন আমাকে বিশ্বাস কর নি
আর দেখ ফলাফল এখন কোথায় এসে দাড়িয়েছে
238
00:26:11,583 --> 00:26:13,333
কোথায় আমাদের সেই পরিবার
239
00:26:13,835 --> 00:26:18,464
আমি আমার দেশে ফিরতে পারি না .
তোমার বোনের আজ এই অবস্থা .
240
00:26:19,340 --> 00:26:20,507
আর লেটি, ডম?
241
00:26:23,011 --> 00:26:24,011
কোথায় লেটি ?
242
00:26:48,495 --> 00:26:49,918
প্লাজমা কাটার
243
00:26:49,953 --> 00:26:53,290
উয়িল্কস,আমি এখান থেকে ৫০ মাইল দূরের কিছু লোকদের
লিস্ট চাই
244
00:26:53,325 --> 00:26:55,125
যারা বাড়ি বাড়ি গিয়ে গ্যাস ট্যাঙ্ক ডেলিভারির ব্যবসা কারে
245
00:26:55,160 --> 00:26:57,336
পলিথিনটা এদিকে আন
246
00:27:03,968 --> 00:27:06,011
অফিসার নিভেস. আপনার জন্যই অপেক্ষা করছিলাম
247
00:27:06,304 --> 00:27:08,472
আপনি আমাকে আসতে বলেছিলেন?
হ্যাঁ বলেছিলাম
248
00:27:08,723 --> 00:27:10,224
আমি কি জানতে পারি কেন ?
249
00:27:11,309 --> 00:27:12,726
আমার হাসি তো ক্যাটরিনার মত না
250
00:27:16,231 --> 00:27:18,857
আপনার স্বামী একজন অফিসার ছিল যে ফেভেলায়
বন্দুকের গুলিতে মারা গিয়েছে
251
00:27:18,892 --> 00:27:20,818
৬মাস পর ,
আপনি হটাৎ করে সশস্ত্র বাহিনীতে যোগ দিলেন
252
00:27:20,853 --> 00:27:22,152
আপনি জেগে উঠেছিলেন
253
00:27:23,029 --> 00:27:25,989
আর ,রিওতে আপনিই একমাত্র অফিসার যাকে নিরাপত্তার
জন্য কেউ টাকার লোভ দেখিয়েও কিনতে পারে না
254
00:27:26,024 --> 00:27:27,491
যা বলছি তা ঠিক ?
255
00:27:28,785 --> 00:27:30,473
হ্যাঁ.
অবশ্যই আমি ঠিক
256
00:27:30,508 --> 00:27:32,127
ভাল সংবাদও আছে আবার খারাপ সংবাদও আছে
257
00:27:32,162 --> 00:27:33,879
ছোটবেলায় রসগোল্লা খেতে পছন্দ করতাম
258
00:27:33,914 --> 00:27:35,923
তোমার কথা মত রেইল লাইন এর আশে পাশে খুজে এসেছি
259
00:27:35,958 --> 00:27:38,043
কয়েকটি স্থান পেয়েছি যেখানকার লোকেরা গাড়ির খুচরা
ব্যবসা করে আর গাড়ি ঠিক করে
260
00:27:38,378 --> 00:27:39,802
দুটি গাড়ির একটি দল গিয়েছিল পশ্চিম দিকে
261
00:27:39,837 --> 00:27:42,589
আর তাদের খুজে পাওয়া গেল সেই ট্রেনে
আর তারপর তারা গায়েব
262
00:27:42,624 --> 00:27:43,931
কিন্তু তাদের খোজে পূর্ব দিক থেকে কেউ এসেছিল
263
00:27:43,966 --> 00:27:46,426
একটি গাড়িতে করে যার চাকার পরিধি ছিল ১০৭ ইঞ্চি ,
যা ৮ ইঞ্চি দূর থেকে আনুমানিকভাবে মাপা হয়েছে
264
00:27:46,886 --> 00:27:49,096
GT40 মডেলের সেই গাড়িটি যা ট্রেন থেকে চুরি হয়েছিল.
265
00:27:49,131 --> 00:27:50,764
ওটার চাকার ছাপ দেখে দেখে কিছু দূর খুজে ছিলাম
266
00:27:50,799 --> 00:27:52,057
যেহেতু ওটা মরুভুমি থেকে এসেছিল
267
00:27:52,350 --> 00:27:53,892
তাই ওটা কোন দিকে গিয়েছে তা আঁচ করা খুব কঠিন ছিল না
268
00:27:53,927 --> 00:27:55,400
এবার তিতো খবরটা বল
269
00:27:55,435 --> 00:27:58,814
তারপর ওটা ব্যস্ত কোন রাস্তায় ঢুকে পরে আর
ওটার চাকার ছাপ মুছে যায় ফলে ওটাকে আর খুঁজতে পারি নি
270
00:28:00,149 --> 00:28:01,650
আর খুজতেও হবে না
271
00:28:02,151 --> 00:28:04,862
ঐ রাস্তাটি শেষ হয় ফেভেলার একটি পাহাড়ি এলাকায়
272
00:28:04,897 --> 00:28:07,573
কয়েক বছর আগে ,
ঐ এলাকাটি ঝরের কবলে শেষ হয়ে যায়
273
00:28:07,949 --> 00:28:09,998
এলাকাটা এখন অনেক অনুন্নত ,
তাই সন্ত্রাসীদের অভয়ারন্নে পরিনত হয়েছে
274
00:28:10,033 --> 00:28:13,287
যদি তারা ঐ দিকে গিয়ে থাকে , তাহলে তারা সেখানেই
আছে , কারন ওটা সন্ত্রাসীদের এলাকা
275
00:28:13,322 --> 00:28:15,243
তুমি তাহলে প্রস্তুত হয়ে এসেছিলে
276
00:28:15,278 --> 00:28:17,165
আমি কিন্তু জেগে উঠেছিলাম
277
00:28:17,876 --> 00:28:18,917
ঠিক আছে তাহলে ,
278
00:28:19,627 --> 00:28:21,712
আমাদের জন্য এবার গাড়ি খুজি
279
00:28:52,327 --> 00:28:53,333
কি মনে হয় তোমার ?
280
00:28:53,368 --> 00:28:55,871
এটা অবশ্যই একটি আমদানি রপ্তানি সংক্রান্ত চিপ
281
00:28:56,456 --> 00:28:59,583
এই সাইড মেনুগুলো দেখ , এগুলো সব ডেটা প্রবেশ করানোর
জন্য
282
00:28:59,618 --> 00:29:01,501
এটা চেক করে দেখা যাক
283
00:29:06,215 --> 00:29:07,598
এটায় দেখ
284
00:29:07,633 --> 00:29:10,135
প্রতি সপ্তাহে একই বিল্ডিং-এ একই মালের অর্ডার
285
00:29:10,170 --> 00:29:12,054
এটা মাল ডেলিভারির একটি শিডিউল
286
00:29:33,201 --> 00:29:34,201
এটা কি ?
287
00:29:35,620 --> 00:29:36,585
ড্রাগস ?
288
00:29:36,620 --> 00:29:39,588
না . এটা নির্দিষ্ট টাকার নির্দিষ্ট ওজন
289
00:29:39,623 --> 00:29:41,625
দেখ , অধিকাংশ লোকেরা ,
তারা তাদের টাকার ওজন পাঠায়
290
00:29:41,660 --> 00:29:43,585
যাতে তাদের গুনতে না হয়
291
00:29:43,620 --> 00:29:44,968
যেমন এটা ৪৯ কেজি
292
00:29:45,003 --> 00:29:47,047
৪৯ কেজিতে হয় ২০ মিলিয়ন
293
00:29:47,715 --> 00:29:50,217
তারমানে এক একটা শিপমেন্টের দাম কম হলেও ১০ মিলিয়ন
294
00:29:50,252 --> 00:29:51,343
হ্যাঁ
295
00:30:14,367 --> 00:30:16,243
আমার এটাই মনে হচ্ছিল
296
00:30:18,663 --> 00:30:20,253
তো এই চিপটা কিসের ?
297
00:30:20,288 --> 00:30:22,624
১০০ মিলিয়ন টাকা কামানোর সহজ উপায় ?
298
00:30:22,659 --> 00:30:24,960
আর তাই সে এটা পাগলের মত খুজছে
299
00:30:27,588 --> 00:30:30,257
তার মানে রিয়েস এটাকে পেতে সব ধরনের চেষ্টাই চালাবে
300
00:30:30,292 --> 00:30:32,926
কারন তার পুর ব্যবসার ন্যাটওয়ার্ক এটার মধ্যে
301
00:30:56,451 --> 00:30:57,784
Wilkes, Fusco, উপড়ের মাঝামাঝি
302
00:30:57,819 --> 00:30:59,536
Mac, Chato, তোমরা উত্তর দিকে
303
00:30:59,571 --> 00:31:00,971
আর আমি ?
304
00:31:01,006 --> 00:31:02,372
এখানেই থাক
305
00:31:12,633 --> 00:31:13,640
ঐদিকে যাও
306
00:31:13,675 --> 00:31:15,135
বাকি দুজন দেয়ালের ঐ পাশে গিয়েছে
307
00:31:58,513 --> 00:31:59,596
আস , চল ,চল
308
00:32:57,864 --> 00:32:59,531
মাটিতে বসে পর
309
00:33:00,366 --> 00:33:02,617
আমি টরেটোকে ধরেছি . তোমাদের কাছ থেকে ৪ ব্লক ...
310
00:33:08,124 --> 00:33:09,916
তারা জানে কার দৌড় কোন পর্যন্ত
311
00:33:41,908 --> 00:33:43,325
চল
312
00:34:28,788 --> 00:34:30,170
তুমি এখানে ঠিক আছ তো ?
313
00:34:30,205 --> 00:34:33,959
হ্যাঁ , আমি ঠিক আছি , ধন্যবাদ
314
00:35:08,703 --> 00:35:11,496
তারা ২ দল মিলে এখন আমাদের ৩জনকে খুজবে
315
00:35:11,531 --> 00:35:14,256
আমাদের আলাদা হয়ে যেতে হবে
316
00:35:14,291 --> 00:35:17,210
তুমি আর মিয়া দক্ষিন দিকে চলে যাও ,
আমি তাদের অন্য রাস্তায় পিছু নেয়াব
317
00:35:17,245 --> 00:35:18,295
না
318
00:35:19,130 --> 00:35:20,637
ডম ঠিক বলেছে
319
00:35:20,672 --> 00:35:22,465
আজ না হয় ভাগ্যের জোড়ে বেঁচে গেলাম .
পরেরবার কি হবে ?
320
00:35:22,500 --> 00:35:23,591
আলাদা হওয়া ছাড়া আমাদের আর কোন উপায় নেই
321
00:35:23,626 --> 00:35:24,926
আমি মা হতে চলেছি
322
00:35:29,765 --> 00:35:31,266
আমি এক বার আমার পরিবার হারিয়েছি
323
00:35:33,352 --> 00:35:35,895
আমি আর হারাতে চাই না
324
00:35:36,355 --> 00:35:38,565
মজা করছ না তো ?
না .
325
00:35:43,821 --> 00:35:46,448
আমি কোথাও যাচ্ছি না.ঠিক আছে ?
326
00:35:48,826 --> 00:35:49,909
Dom?
327
00:35:50,911 --> 00:35:52,954
ওয়াদা কর আমরা একসাথে থাকব
328
00:36:00,713 --> 00:36:02,589
ওয়াদা করলাম
329
00:36:07,178 --> 00:36:09,637
তাহলে আমাদের পরিবার বাড়তে চলেছে
330
00:36:27,740 --> 00:36:29,491
হিসেবে কিছু গড়বড় আছে
331
00:36:29,950 --> 00:36:31,451
টরেটো আর ও'কনর
332
00:36:31,952 --> 00:36:36,539
যখন তাদের এখান থেকে পালানোর কথা, তখন তারা এখানে ছিল
আবার গাড়ি চুরি করার জন্য গ্যাস সরবরাহকারীদের সাহায্য নিয়েছে ?
333
00:36:36,574 --> 00:36:38,249
আর এখন তারা ফেডারেল এজেন্টদের খুন করছে ?
334
00:36:39,585 --> 00:36:41,253
এসব করার কোন সুনির্দিষ্ট কারন খুজে পাচ্ছি না
335
00:36:41,288 --> 00:36:42,921
সুনির্দিষ্ট কারন আমি খুজে দিচ্ছি
336
00:36:47,593 --> 00:36:49,177
এই লিস্টে যাদের নাম আছে
337
00:36:49,212 --> 00:36:50,643
তারা এখানে এসেছে তাই আমরা তাদের ধরব
338
00:36:50,678 --> 00:36:53,264
কারন খোঁজার জন্য কল দিয়ে টাকা নষ্ট করতে হবে না এতে
আজকের মত গুলি ফুরাবে .
339
00:36:53,299 --> 00:36:55,058
Wilkes, কিছু পেলে ?
340
00:36:55,434 --> 00:36:56,775
সবই আদালত সম্পর্কিত
341
00:36:56,810 --> 00:36:58,353
দলিল দস্তাবেজ . চুল আর ফাইবার
342
00:36:58,388 --> 00:36:59,896
গাড়ির মধ্যে শুধু হাতের ছাপ আর আঙ্গুলের ছাপ
343
00:36:59,931 --> 00:37:01,029
আর কিছু ?
344
00:37:01,064 --> 00:37:03,024
হ্যাঁ ,
গাড়ির idচেক করে মালিকের নাম শনাক্ত করতে পেরেছি
345
00:37:03,059 --> 00:37:05,294
ওসব ভুয়া কাগজ থেকে মালিকের নাম খুজে বের করতে
346
00:37:05,329 --> 00:37:07,805
আমাদের একটু ঘোলা জল খেতে হয়েছে , কিন্তু আদালতের
সাহায্যে
347
00:37:07,840 --> 00:37:10,281
আমরা খুজে বের করেছি যে মালিক এখানকার একজন
স্বনামধন্য বিনিয়গকারি যার নাম হেরনান রিয়েস
348
00:37:10,316 --> 00:37:11,366
বিনিয়োগকারি ?
349
00:37:12,576 --> 00:37:15,829
রিওতে যদি কোন দুনাম্বারি কাজ হয় তাহলে সেটাতে রিয়েসের
নাম থাকবেই
350
00:37:15,864 --> 00:37:17,504
তাহলে , এখন আমরা তার পিছনে লাগব
351
00:37:17,539 --> 00:37:19,833
আমি তার সম্পর্কে সব জানতে চাই , হতে পারে আমাদের শিকারদের
ধরতে সে আমাদের পরক্ষভাবে কাজে লাগবে
352
00:37:19,868 --> 00:37:21,216
Chato, তুমি ছাদে যাও
353
00:37:21,251 --> 00:37:23,628
আমি চাই তুমি দেখ যে কেউ কিছু নিতে আবার ফিরে আসে কিনা
354
00:37:23,663 --> 00:37:26,054
Mac, ঐ রিয়েস সম্পর্কে সব তথ্য সংগ্রহ করে আমাকে দাও
355
00:37:26,089 --> 00:37:28,383
যদি সে এরশাদ চাচার কাছে যায়,
তাহলে খুজে বের করবে কতবার হাত মিলাল
356
00:37:28,418 --> 00:37:30,844
সব বুঝে গেছি .বস ,
Fusco.
357
00:37:31,554 --> 00:37:33,430
এই জিনিসগুলো আবার জোড়া লাগাও
358
00:37:35,808 --> 00:37:37,309
এতে কিন্তু সময় লাগবে
359
00:37:37,344 --> 00:37:38,810
তাহলে দাড়িয়ে আছ কেন ?
360
00:37:39,228 --> 00:37:40,777
তারা যে কোন কারনে এই গাড়িটি খুলেছিল
361
00:37:40,812 --> 00:37:44,689
এটাকে জোড়া লাগিয়ে ফেল তাহলেই পাওয়া যাবে কোন যন্ত্রটা
পাওয়া যাচ্ছে না আর সেটাই কারন
362
00:38:10,384 --> 00:38:13,720
Hey, Dom,
তোমার বাবা সম্পর্কে কি কি মনে আছে তোমার ?
363
00:38:16,182 --> 00:38:17,891
আমার বাবা .
364
00:38:22,062 --> 00:38:24,314
তিনি ...
365
00:38:24,982 --> 00:38:28,359
তিনি প্রতি রবিবার গির্জা থেকে এসে বারবিকিও খেতেন
366
00:38:29,028 --> 00:38:31,404
আর প্রতিবেশীদের বলতেন
367
00:38:32,323 --> 00:38:34,699
যদি আপনি গির্জায় না যান তাহলে আপনার বারবিকিউ খাবার অধিকার
নেই
368
00:38:36,535 --> 00:38:40,295
তিনি প্রতিদিন দোকানে যেতেন আমাদের পড়ালেখার খরচ যোগাতে
এবং অনেক রাত পর্যন্ত দোকানেই থাকতেন
369
00:38:40,330 --> 00:38:45,418
তিনি মিয়ার সাথে রান্নাঘরে পর্যন্ত সময় দিতেন ,
যাতে মিয়ার পড়াশুনায় তিনি সাহায্য করতে পারেন
370
00:38:46,837 --> 00:38:49,714
এমনকি যখন মিয়া ঘুমিয়ে পড়ত ,
371
00:38:49,749 --> 00:38:52,557
তিনি তারপরও কয়েকঘণ্টা সেখানে থাকতেন
372
00:38:52,592 --> 00:38:56,638
আর বসে বসে মিয়ার পরের চ্যাপ্টারের পরা পরতেন ,
যাতে পরেরদিন তাকে পড়ায় সাহায্য করা যায়
373
00:38:57,890 --> 00:38:59,599
আমার বাবার সব কিছু আমার মনে আছে .
374
00:39:01,185 --> 00:39:02,477
সব
375
00:39:03,604 --> 00:39:04,938
আর আমার কপালে !
376
00:39:05,314 --> 00:39:06,814
আমার বাবার একটা চুলও আমার মনে নেই
377
00:39:10,528 --> 00:39:12,029
তার গলার স্বর মনে নেই
378
00:39:12,064 --> 00:39:13,530
তার হাসি মনে নেই
379
00:39:15,574 --> 00:39:18,117
আর সত্যি বলতে ,আমারতো এ ও মনে নেই যে তিনি দেখতে কেমন
ছিলেন
380
00:39:20,287 --> 00:39:22,413
আর মনে থাকবেই বা কিভাবে ? তিনি তো ...
381
00:39:24,250 --> 00:39:25,625
তিনি তো আমাদের ছেড়ে চলেই গিয়েছেন
382
00:39:27,836 --> 00:39:29,963
তুমি ওরকম বাবা হবে না তো , ব্রেইন
383
00:39:46,605 --> 00:39:48,731
আমরা এভাবে পালিয়ে বাঁচতে পারবো না , ডম
384
00:39:50,401 --> 00:39:52,214
আমাদের পালিয়ে বেড়ানো থেকে মুক্ত হতে হবে
385
00:39:52,249 --> 00:39:54,028
আমাদের এসব ছাড়তে হবে
386
00:39:55,239 --> 00:39:56,573
তুমি ঠিক বলেছ
387
00:40:08,168 --> 00:40:09,836
এটার মাধ্যমে আমরা এই জিবন থেকে মুক্তি নেব
388
00:40:14,049 --> 00:40:15,258
আমরা এটা ব্যবহার করব
389
00:40:16,427 --> 00:40:18,261
****এটাই হবে আমাদের শেষ কাজ ***
390
00:40:18,762 --> 00:40:21,055
আমরা রিয়েসের সব টাকা আমাদের করে নিব
391
00:40:21,348 --> 00:40:22,932
প্রত্যেক কানাকড়ি
392
00:40:23,851 --> 00:40:25,518
আর তারপর গায়েব হয়ে যাব
393
00:40:29,148 --> 00:40:30,148
সারাজীবনের জন্য
394
00:40:31,692 --> 00:40:32,824
নতুন পরিচয় নতুন নামে
395
00:40:32,859 --> 00:40:35,361
সবাই মিলে একসাথে বসবাস , কাধে কাধ মিলিয়ে ,
পিছনের কথা সব ভুলে
396
00:40:35,396 --> 00:40:37,113
আর এর মাধ্যমে আমরা আমাদের মুক্তি কিনতে চলেছি
397
00:40:37,148 --> 00:40:38,204
ঠিক বলেছ
398
00:40:38,239 --> 00:40:39,907
আর মাথায় রেখ আমরা কিন্তু রিওর সবচেয়ে বড় সন্ত্রাসির
399
00:40:39,942 --> 00:40:41,326
সাথে টেক্কা দিতে চলেছি ?
400
00:40:41,619 --> 00:40:43,077
হ্যাঁ , মাথায় রাখলাম
401
00:40:44,496 --> 00:40:46,414
তাহলে আমাদের একটি নতুন দল লাগবে
402
00:40:53,005 --> 00:40:55,381
তাহলে এই মিশনটি তাড়াতাড়ি শুরু করা যাক
কি কি লাগবে আমাদের ?
403
00:40:55,416 --> 00:40:56,841
প্রথমে আমাদের একজন বহুরূপী লাগবে
404
00:40:58,344 --> 00:41:02,221
যে কিনা যে কোন জায়গার যে কারো সাথে মিশে যেতে পারবে
405
00:41:03,265 --> 00:41:04,328
আর ?
406
00:41:04,363 --> 00:41:05,391
দ্রুত কথা বলতে পারে এমন
407
00:41:06,310 --> 00:41:08,811
যে কি না বক বক করতে করতে কান ঝালা পালা করে ফেলতে পারে
408
00:41:09,229 --> 00:41:10,229
আমি একজনকে চিনি
409
00:41:12,066 --> 00:41:13,615
তবে তাকে সতর্কের সাথে বক বক করতে হবে
410
00:41:13,650 --> 00:41:15,443
আমাদের এমন একজনকে লাগবে যে সারকিট আর চিপের সাথে
পরিচিত
411
00:41:17,613 --> 00:41:20,115
আর ঐ সার্কিট লাগবে দেয়াল উড়িয়ে দিতে ,
আর রিয়েসের তো দেয়ালের অভাব নেই .
412
00:41:20,150 --> 00:41:22,617
তাই আমাদের দেয়াল উড়ানোর জন্য লোক লাগবে .
413
00:41:24,578 --> 00:41:25,620
আর কি ?
414
00:41:26,163 --> 00:41:27,879
সাহস আর অস্ত্র
415
00:41:27,914 --> 00:41:30,750
এমন কেউ যে কিনা ভয়ের সংজ্ঞাও জানে না
416
00:41:31,669 --> 00:41:33,670
এমন ব্যক্তি যে সব পরিস্থির সাথে খাপ খাইয়ে চলতে পারে
417
00:41:33,705 --> 00:41:35,296
হ্যাঁ ,আর কি কি লাগবে ?
418
00:41:35,331 --> 00:41:37,006
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ,
419
00:41:38,092 --> 00:41:40,301
আমাদের ২জন দক্ষ ড্রাইভার লাগবে .
420
00:41:40,305 --> 00:41:43,012
এমন দুজন যাদের মাথায় ডিম ভাজলেও মাথা ঠাণ্ডা রেখে গাড়ি চালায়
421
00:41:43,047 --> 00:41:44,555
যারা কখনই হারে নি আর হারবে না
422
00:41:45,849 --> 00:41:47,141
আমার মনে হয় তারা এখানেই আছে
423
00:42:15,045 --> 00:42:17,046
Aw, জাহান্নামে কেন আসলাম ?
424
00:42:18,006 --> 00:42:20,717
মনে হয়তাছে তারা ছোট ছোট মাছি আর মশা পালে
রাইতে কামড়ানের লিগা , huh?
425
00:42:20,752 --> 00:42:23,094
মনে হোইবই না কেন,তুই যে এহানে
426
00:42:24,847 --> 00:42:27,890
কবে তুই স্যার অনন্ত জলিলের গাড়ি তারে ফিরত দিবি ?
427
00:42:27,925 --> 00:42:30,727
যেদিন তুই সাকিব খানের জ্যাকেট তারে ফিরত দিবি
428
00:42:33,981 --> 00:42:36,107
কি অবস্থা , মামা ? কি অবস্থা ?
429
00:42:47,369 --> 00:42:48,369
Hmm.
430
00:42:49,121 --> 00:42:50,851
সেক্সি পাও , বেবি ডল
431
00:42:50,886 --> 00:42:52,582
কহন পা-গুলা খোল ?
432
00:42:53,459 --> 00:42:57,253
তাদের তখন খুলি যখন পিস্তলের ট্রিগার চাপি
433
00:42:57,796 --> 00:42:59,255
তুমি কি চাও ওগুলো খুলি ?
434
00:43:02,634 --> 00:43:05,476
বলছিলাম না পিঙ্ক লিপ্সের কাছে মোবাইল আছে
435
00:43:05,511 --> 00:43:08,139
মনে হয়তাছে আমাগো থুইয়্যাই তারা ওই গানে নাচা নাচি শুরু কইরা দিছে .
436
00:43:08,724 --> 00:43:11,350
Hey, তাইলে তরা স্পেনিস ভাষা পারস, মামু
437
00:43:11,935 --> 00:43:14,270
এই ব্যাটা কি বলল ?
438
00:43:14,980 --> 00:43:18,898
কাল্লু কিন্তু কাল্লুই থাকে সে স্প্যানিশ হোক আর ইংরেজ হোক .
439
00:43:20,194 --> 00:43:22,278
এই জোকার ২ ডা কে রে মামা?
ছারকাসের জোকার
440
00:43:24,406 --> 00:43:27,408
আমিতো ভেবেছিলাম মোরগ লড়াই ব্রাজিলে নিষিদ্ধ .
441
00:43:27,443 --> 00:43:29,577
তাহলে তোমরা একে অনন্যের সাথে পরিচিত হয়ে গেছ
442
00:43:31,288 --> 00:43:33,337
যখন তুমি আমাকে রিওতে আসতে ফোন করেছিলে
443
00:43:33,372 --> 00:43:36,292
আমি ভেবেছিলাম এর চেয়ে ভাল কিছুর জন্য হয়ত যেতে বলছ
445
00:43:37,376 --> 00:43:39,587
আমি তোমাকে মিস করেছি
446
00:43:39,622 --> 00:43:41,189
দেখে ভাল লাগছে
447
00:43:41,224 --> 00:43:42,722
কি অবস্থা বড় ভাই ?
448
00:43:42,757 --> 00:43:44,842
Yo, ওর সাথে পরিচিত হও , ও ট্যাজ
449
00:43:44,877 --> 00:43:46,695
পূর্ব উপকুলের সবচেয়ে বড় হ্যাকার
450
00:43:46,730 --> 00:43:48,513
আর এটা আমার ভাগ্নে ,রমান পিয়ার্স
451
00:43:48,847 --> 00:43:50,828
আমি যখন তোমাদের ছেড়ে গিয়েছিলাম ,
তখন জুল্ভিরতে ওর সাথে আমার পরিচয় হয়েছে
452
00:43:50,863 --> 00:43:52,809
আমি মিয়ামিতে তার সাথে সে কাজটি করেছিলাম
453
00:43:52,844 --> 00:43:54,310
তোমার সম্পর্কে অনেক শুনেছি
454
00:43:55,479 --> 00:43:56,944
ভাল ভাল আখাম্বাদের এনেছ
455
00:43:56,979 --> 00:43:58,856
হ্যাঁ , আসল খাম্বারা বিক্রি হয়ে গিয়েছিল
456
00:43:59,399 --> 00:44:01,115
কেন আমাদের ডাকলে , ডম?
457
00:44:01,150 --> 00:44:04,570
হ্যাঁ , কেন আমাগো পৃথিবীর হেই মাতা থিকা এই মাতায় নিয়া
আইছ ?
458
00:44:04,605 --> 00:44:06,447
কারন হাতে কাজ পেয়েছি
459
00:44:07,449 --> 00:44:10,076
শোন সবাই ,
আমাদের টার্গেটের নাম হেরনান রিয়েস
460
00:44:10,111 --> 00:44:11,834
সে এখানকার ড্রাগ ব্যবসায়ের রাজা
461
00:44:11,869 --> 00:44:14,497
তার নাম কখনই সন্দেহভাজন আসামীদের লিস্টে আসে না ,
কারন সে কোন কাগজ কলমের প্রমান রাখে না
462
00:44:14,532 --> 00:44:16,662
কাগজ কলমের প্রমান রাখে না মানে হচ্ছে সে তার টাকা ব্যাংকে রাখে না
463
00:44:16,697 --> 00:44:18,758
আর ব্যাংকে না রাখা মানে টাকা সে নগদে কোথাও রাখে
464
00:44:18,793 --> 00:44:21,295
ঠিক বলেছ .চিপ থেকে ওরকম ১০ টি জায়গার সন্ধান পেয়েছি
465
00:44:21,330 --> 00:44:23,513
যেগুলো শহরের নানান যায়গায় বিস্তৃত
466
00:44:23,548 --> 00:44:25,466
আর আমরা সবগুলোই হানা দেব
467
00:44:26,927 --> 00:44:27,927
সব কয়টা ?
468
00:44:28,345 --> 00:44:29,393
সবগুলোই
469
00:44:29,428 --> 00:44:31,395
আমারে কেউ মারিস না !
470
00:44:31,430 --> 00:44:33,515
তুমি আমাগো সম্পূর্ণ আলাদা একটি দেশে লইয়্যা আইছ
471
00:44:33,550 --> 00:44:35,601
সেই দেশেরই একজন মিশা সওদাগরের লুট করতে ?
472
00:44:36,728 --> 00:44:38,354
আমিতো ভাবছিলাম এডা একটা ব্যবসা
473
00:44:38,647 --> 00:44:39,939
যা আমার কাছে আপন আপন মনে হয়ছিল
474
00:44:40,858 --> 00:44:42,448
এই সেই আপন আপন ব্যবসায় ?
475
00:44:42,483 --> 00:44:48,362
তোমাগোর লিগা ভালোবাসা রাইখা ,
আমি এই পর পর ব্যবসা থেকে পদত্যাগ করলাম
476
00:44:47,990 --> 00:44:50,241
আমি এসবে নেই , মামা খালারা
477
00:44:51,493 --> 00:44:55,621
তো ১০০ মিলিয়ন ডলারের মিশন নিয়ে যা বলছিলাম
478
00:44:55,656 --> 00:44:57,713
কত কইলা ?
479
00:44:57,748 --> 00:45:01,425
১০০ ...
আসলে ,মাঝে মাঝে আমি কিন্তু ২ বার ভাইব্বা আসল সিদ্ধান্ত নেই, মামা ,
480
00:45:01,460 --> 00:45:04,589
আর আমরা তো মাত্র পরিচিত হইলাম , তাই একবার ভাবছি ,
এই বার না হয় ২ বার ...
481
00:45:04,624 --> 00:45:08,426
আমি ঠিকই বলছি ১০০ মিলিয়ন ,আর আমরা সব নেব
482
00:45:08,461 --> 00:45:09,892
ভাগাভাগি করে
483
00:45:09,927 --> 00:45:11,804
আমাদের এক এক জনের মধ্যে ভাগ করলে পরে প্রায় ১১ মিলিয়ন
484
00:45:12,106 --> 00:45:14,581
কেউ আমারে মারিস না আমি নিজেই মরতাছি
485
00:45:14,641 --> 00:45:15,683
আমি আছি এই মিশনে
486
00:45:17,311 --> 00:45:18,728
১১ মিলিয়ন
487
00:45:19,146 --> 00:45:21,856
শব্দটা কেমন মাইরালা মাইরালা আর পাঙ্খা পাঙ্খা মনে হয়তাছে
488
00:45:22,316 --> 00:45:24,609
আমরা একদিনে ১০ যায়গায় হামলা করতে পারবো না
489
00:45:24,644 --> 00:45:25,741
ওই অসম্ভবকে সম্ভব করা যাবে না
490
00:45:25,776 --> 00:45:27,368
যেদিন আমরা প্রথমটায় হামলা করব ,
491
00:45:27,403 --> 00:45:30,239
পরেরদিন থেকেই তারা বাকিগুলো নিরাপদে রাখতে সব ধরনের
ব্যবস্থা নিবে
492
00:45:31,241 --> 00:45:32,992
আমিতো তাই চাই
493
00:46:11,573 --> 00:46:12,698
কেউ নরবে না
494
00:46:27,881 --> 00:46:29,132
সব মিলিয়ে এই
495
00:46:29,167 --> 00:46:30,348
তরা গেছস
496
00:46:30,383 --> 00:46:31,550
তরা সবগুলায় মরছস
497
00:46:32,386 --> 00:46:33,886
তরা কোথাও পলাইয়্যা থাকতে পারবি না
498
00:46:36,848 --> 00:46:38,057
কারা লুকাচ্ছে ?
499
00:46:38,092 --> 00:46:40,524
তোদের মাথা ঠিক আছে তো ?
500
00:46:40,559 --> 00:46:43,521
তর কি কোন ধারনা আছে কার বাড়ি এটা ?
কার টাকা তরা চুরি করছিস ?
501
00:46:53,991 --> 00:46:55,408
আমরা কিছুই চুরি করছি না .
502
00:47:04,334 --> 00:47:07,420
তর বসকে বলিস কারা এসব করেছে .
503
00:47:09,047 --> 00:47:10,548
বলিস যে এরকম আরো হতে যাচ্ছে
504
00:47:16,221 --> 00:47:17,221
Voila.
505
00:47:18,181 --> 00:47:19,181
ভিতরে দেখ
506
00:47:25,355 --> 00:47:28,566
এটা ঠিক ভাবেই চলছে .
ভাল ভাবে চেক করেছি
507
00:47:31,111 --> 00:47:33,029
চেক করতে থাক .
508
00:47:35,073 --> 00:47:38,617
বস ,যদি কিছু না পেতাম , তাহলে এতক্ষনে বুঝে যেতাম
509
00:48:04,227 --> 00:48:07,897
একটা ক্লাসিক গাড়িতে এসব বাল-ছাল লাগানোর কোন কারন
তো দেখছি না
510
00:48:08,273 --> 00:48:10,316
যদিও কেউ লাগায় তাহলে নিয়ন লাইট দিয়ে ওটা আবার এত সুন্দর করতে
যাবে কেন
511
00:48:21,578 --> 00:48:23,544
তারা এটার চিপ নিয়ে গেছে
512
00:48:23,579 --> 00:48:27,416
পুলিশ স্ক্যানারের মাধ্যমে জানতে পারলাম যে লেব্লনে
কোথাও অস্ত্রের সাহায্যে ডাকাতি হয়েছে
513
00:48:27,451 --> 00:48:28,883
আর যে যায়গায় ডাকাতি হয়েছে
514
00:48:28,918 --> 00:48:30,669
তা ওই তথাকথিত
রিয়েস কর্পোরেশনের যায়গা
515
00:48:30,704 --> 00:48:31,886
ঠিক আছে ,যদি তারা আমাদের সেই লোকেরা হয়
516
00:48:31,921 --> 00:48:34,590
তার মানে ওই চিপের সাথে ওই বাড়ির কোন সম্পর্ক আছে
517
00:48:34,625 --> 00:48:35,942
ওরা তোমাদের সেই লোকেরাই
518
00:48:35,977 --> 00:48:37,224
তুমি কিভাবে জানলে ?
519
00:48:37,259 --> 00:48:41,639
কারন রিওর কারো এত সাহস নেই যে তারা রিয়েসের টাকা
ডাকাতি করবে
520
00:48:55,362 --> 00:48:56,410
খুলে বল
521
00:48:56,445 --> 00:48:58,197
তারা আমাদের লেব্লনের বাড়িতে হামলা করেছিল
522
00:48:58,573 --> 00:48:59,872
কারা ?
523
00:48:59,907 --> 00:49:02,368
ট্রেনের ওই লোকেরা
524
00:49:10,710 --> 00:49:12,795
কত কোটি তারা নিয়েছে ?
525
00:49:12,830 --> 00:49:14,880
তারা একটাকাও নেয় নি
526
00:49:14,915 --> 00:49:18,592
সব জ্বালিয়ে দিয়েছে
527
00:49:18,885 --> 00:49:20,434
তারা !
আমার টাকা জ্বালিয়ে দিয়েছে ?
528
00:49:20,469 --> 00:49:23,681
হ্যাঁ .আর বলেছে খেল নাকি আরো বাকি আছে
529
00:49:31,731 --> 00:49:32,773
ওকে ...
530
00:49:41,408 --> 00:49:43,409
তাহলে ...
531
00:49:45,287 --> 00:49:46,745
...খেল আমাকেও কিছু দেখাতে হবে
532
00:49:53,295 --> 00:49:54,920
রুম পরিষ্কার কর
533
00:49:55,213 --> 00:49:59,425
আমি চাই আমার সব টাকা ১ ঘণ্টার মধ্যে ...
534
00:50:00,886 --> 00:50:01,969
...নিরাপদ স্থানে থাকুক
535
00:50:02,004 --> 00:50:04,263
বুঝাতে পেরেছি ?
536
00:50:06,474 --> 00:50:08,100
জি
537
00:50:27,078 --> 00:50:29,496
১ নাম্বার নিয়া যাইতাছে,মামা
538
00:50:43,887 --> 00:50:45,429
২ নাম্বারও নেয়ার লিগা আইছে
539
00:51:10,163 --> 00:51:11,163
আমি আমারটা পেয়ে গেছি .
540
00:51:32,185 --> 00:51:34,186
আমি ৫ নাম্বারের উপর নজর রাখছি
541
00:52:00,880 --> 00:52:04,216
নিশ্চয়ই তোমাগো বুঝতে বাকি নাই যে হেতিনেরা টাকাগুলা সব
এক জায়গায় রাখতাছে , কিন্তু
542
00:52:04,551 --> 00:52:08,428
যেহানে রাখতাছে সে জায়গার নাম কইলে বিশ্বাস করবা না .
543
00:52:17,147 --> 00:52:19,606
তাহলে এই কাজটি আরো কঠিন হয়ে গেল
544
00:52:20,275 --> 00:52:22,464
যদি সে টাকা রাখে পুলিশ ষ্টেশনে
545
00:52:22,499 --> 00:52:24,653
তার মানে পকেটে সে সন্ত্রাসি নিয়া ঘুইরা বেড়ায় .
546
00:52:24,660 --> 00:52:27,323
মনে হয়তাছে বিষয়টা যেমন ভাবছিলাম তেমন সহজ এখন আর না ...
547
00:52:27,358 --> 00:52:29,780
হ্যাঁ , আমরা এটা করতে পারবো না
548
00:52:29,815 --> 00:52:32,202
"পারবো না"? বল , "উচিত না "
549
00:52:33,163 --> 00:52:35,247
আমারতো এতে কোন সমস্যাই মনে হচ্ছে না
550
00:52:38,335 --> 00:52:40,669
আমি বলি কি পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ করতে থাক
551
00:52:40,704 --> 00:52:42,386
তুমি কি কও ?
552
00:52:42,421 --> 00:52:44,173
এটা মাত্র মিশন - ইম্পসিবল থেকে
553
00:52:44,208 --> 00:52:46,133
মিশন - মিশনের মায়রে বাপে রূপ নীল
554
00:52:48,345 --> 00:52:49,560
যাই কও ,মামা
555
00:52:49,595 --> 00:52:53,057
আমি কিন্তু ভয় পাইতাছি না , আমি শুধু সবাইরে জানাইয়্যা দিতে চাই যে
ওই ভবনে না যাওয়ার চেয়ে পাবনা যাওয়াই ভাল
556
00:52:53,092 --> 00:52:54,558
আমি ওকে বুঝাচ্ছি
557
00:52:58,188 --> 00:52:59,521
ডাকাতি কখন হয়েছিল ?
558
00:52:59,556 --> 00:53:01,440
১১ টার দিকে
559
00:53:02,984 --> 00:53:04,193
এই তো
560
00:53:06,363 --> 00:53:07,863
জুম দাও
561
00:53:09,991 --> 00:53:11,408
তাদের চেহারায় কাপড় দেয়া
562
00:53:11,443 --> 00:53:12,618
FRSদিয়ে স্ক্যান কর .
563
00:53:18,708 --> 00:53:20,334
তো , কি অবস্থা সাঙ্কির নাতি
564
00:53:23,213 --> 00:53:26,256
উইল্কস.টরেট আর ও'কনরের পরিচিত সবাইদের চেক কর তো
565
00:53:26,291 --> 00:53:29,183
তাদের মধ্যকার কেউ কি গত দু-সপ্তাহে রিওতে এসেছে কিনা ?
566
00:53:29,218 --> 00:53:32,471
জাহাজ , প্লেন , ট্রেন এমনকি রিক্সা সহ সবকিছুর ডেটাব্যাস চেক করে দেখ
তাদের রিওতে পাওয়া যায় কিনা
567
00:53:38,812 --> 00:53:41,897
তারা তাদের নাম পরিবর্তন করতে পারবে কিন্তু চেহারা বদলাতে পারবে না
568
00:53:41,932 --> 00:53:43,732
বড় ধরনের কিছু হতে যাচ্ছে
569
00:53:45,485 --> 00:53:46,867
এটা একটা 1970 চারজার .
570
00:53:46,902 --> 00:53:49,036
Fusco.
এই ছবিটাকে ডেটাব্যাস বানিয়ে স্যাটেলাইটে আপলোড করে দাও
571
00:53:49,071 --> 00:53:51,448
এমনকি এটার পিছনে যে গাড়ি ছিল সেটারও , আর বলে দাও
প্রতি ১৫ মিনিট পর পর যেন
572
00:53:51,483 --> 00:53:53,499
স্যাটেলাইট এই গাড়িগুলোকে পুর রিওতে খুঁজতে থাকে
573
00:53:53,534 --> 00:53:56,370
যদি ওদের একটি গাড়িও রিওর পথে বের হয় , আমি চাই
স্যাটেলাইট তা আমাকে জানাক
574
00:54:05,255 --> 00:54:06,318
সব কিছু ঠিক আছে তো ?
575
00:54:06,353 --> 00:54:07,346
সব কিছুই ঠিক আছে
576
00:54:07,381 --> 00:54:10,134
এই হব্স টা কে ?
একজন ফেডারেল এজেন্ট , শহরে নতুন এসেছে ?
577
00:54:10,385 --> 00:54:11,385
এমেরিকান পুলিশদের কেউ
578
00:54:12,137 --> 00:54:13,137
তাকে সামলানো কোন ব্যাপার না
579
00:54:13,388 --> 00:54:14,847
সে আমাদের ১৬ জন লোকদের মেরেছে
580
00:54:15,557 --> 00:54:16,730
তাকে আরো ভাল ভাবে সামলাও
581
00:54:16,765 --> 00:54:22,229
দেখুন ... সে তার সাহায্যের জন্য একজন পেট্রোল মহিলা অফিসারকে
রেখেছে
582
00:54:24,983 --> 00:54:25,983
তাহলে সে কিভাবে আপনাদের সমস্যা হবে
583
00:54:54,971 --> 00:54:56,889
সব টাকা এখানে আছে ?
হ্যাঁ .
584
00:54:58,391 --> 00:55:00,142
টরেটো আর ও'কনরের খবর কি ?
কোথায় তারা ?
585
00:55:00,602 --> 00:55:01,602
এখনও খুজে পাই নি
586
00:55:02,645 --> 00:55:04,480
কিন্তু সবাইকে তাদের খুঁজতে লাগিয়ে দিয়েছি
587
00:55:05,315 --> 00:55:06,440
তাতেও হচ্ছে না !
588
00:55:07,317 --> 00:55:08,734
যে খুজে দিবে তাকে টাকা দেবার লোভ দেখান
589
00:55:08,769 --> 00:55:10,319
তাতেই কাজ হবে ...
590
00:55:10,904 --> 00:55:13,030
...শহরের আনাচে কোনাচে তারা খোঁজা শুরু করে দিবে
591
00:55:20,497 --> 00:55:22,998
পাবলিক অফিসের সৌন্দর্য দেখবে ?
592
00:55:25,919 --> 00:55:26,919
যেখানে জনসাধারন তাদের দলিলপত্র রাখে ?
593
00:55:27,337 --> 00:55:29,755
এখানে সে টাকাগুলো রাখে
ভূগর্ভস্থ এভিঢেন্স রুমের ভল্টে
(এভিঢেন্স রুম-যেখানে প্রয়োজনীয় দলিল ও প্রমান রাখা হয়)
594
00:55:30,840 --> 00:55:35,177
Um. Uh, হ্যাঁ . হজ্ঞলে কি আমার কথাটা একটু হুনবেন ,
একটা কথা কমু শুধু ?
595
00:55:35,212 --> 00:55:38,931
আমরা তাইলে চুরি কইরা জিনিস নিয়ে আসার কথা ভাবতাছি...
......পুলিশ ষ্টেশন থিকা
596
00:55:38,966 --> 00:55:40,724
কি কইলাম সবাই শুনছেন তো ?
597
00:55:40,759 --> 00:55:42,316
আপনাদের কেউ ? বাঁশ খাওয়া সম্পর্কিত ?
598
00:55:42,351 --> 00:55:44,373
আইক্কালা তেল ছাড়া বাঁশ
599
00:55:44,408 --> 00:55:46,361
আর তাছাড়া ওসব বাঁশ দাতাদেরতো আমরা আবার পছন্দ করি না
600
00:55:46,396 --> 00:55:49,399
আসলে , পুলিশ ষ্টেশনকে এমন ডিজাইন করে বানানো হয় যে
সেখানে জিনিস পাঁতি এনে রাখা যাবে , নিয়ে যাওয়া যেন না যায়
601
00:55:49,434 --> 00:55:50,776
এই জন্যই তো এটা একটা গোপন মিশন
602
00:55:51,194 --> 00:55:53,904
আমরা ওখানে এতটাই গোপনে যাব যে আমরা নিজেরাও টের পাব
না কখন গেলাম আর কখন আসলাম
603
00:55:53,939 --> 00:55:55,496
তাই , আমাদের ভিতরে গিয়ে সব দেখতে হবে
604
00:55:55,531 --> 00:55:58,075
কমছে কম যাতে ওই ভল্টটির মডেল আর গঠন প্রনালি দেখতে পারি
605
00:55:58,326 --> 00:56:01,662
তাইলে ভল্টটের মডেলের মত আমরা , আরেকটা ...
606
00:56:01,697 --> 00:56:03,170
ভাল তো ! ভাল না ?
607
00:56:03,205 --> 00:56:06,124
তাইলে এই কামগুলা কেডা করব ?
608
00:56:14,551 --> 00:56:16,468
কি বুঝাইতাছস তরা ?
609
00:56:17,679 --> 00:56:18,685
আমি কিল্লিগা ?
610
00:56:18,720 --> 00:56:20,722
কারন তুই প্যাঁচাল বেশি পারতে পারস
611
00:56:20,757 --> 00:56:23,808
কেউ তাইলে সত্যি কথা কইতে পারে
612
00:56:29,524 --> 00:56:30,524
Ooh.
613
00:56:32,318 --> 00:56:33,867
হ্যালো , কালি সুন্দরী
614
00:56:33,902 --> 00:56:36,578
বাহ তোমার তিল্লাটা তো বেসম্ভব সুন্দর . হট , সেক্সি
615
00:56:36,613 --> 00:56:38,740
চস্মাগুলাও তো কম না .
বাংলাদেশ থিকা কিনছ নাকি ?
616
00:56:38,775 --> 00:56:41,243
আহ চশমার ফ্রেমগুলা কি সুন্দর ? যেন গুচি গুচি !
617
00:56:41,278 --> 00:56:42,459
বাংলা বুঝ না ?
618
00:56:42,494 --> 00:56:45,372
না,না,না . তুই না
619
00:56:45,915 --> 00:56:46,999
কেমন আছেন , স্যার ?
620
00:56:47,417 --> 00:56:51,253
আমি স্পেশাল এজেন্ট ও'কনর । ইউ এস ফেডারেলের তদন্তকারী
দপ্তরের
621
00:56:51,288 --> 00:56:52,546
কিন্তু এখানে তো লেখা আপনি ইন্দ ইউরপিয়
622
00:56:52,839 --> 00:56:57,591
এটা আসলে আমার চেহারা দেখে লেখেছে . আর চেহারা তো তামাটে ?
তামাটে বুঝ তো ? ইউরপিয়দের চেহারা
623
00:56:58,511 --> 00:57:02,556
দেখ , দেখ আমি একটি গুরুত্বপূর্ণ কেসে কাজ করছি তাই কিছু
প্রমান আর দলিল ভিতরে রাখতে হবে
624
00:57:02,591 --> 00:57:05,017
কিন্তু আগে আমাকে নিশ্চিত হতে হবে যে ভিতরের নিরাপত্তা
ব্যবস্থা যথেষ্ট ঠিক আছে কিনা ?
625
00:57:05,052 --> 00:57:06,066
ভিতরে যেতে পারবে না
626
00:57:06,101 --> 00:57:09,479
দেখ , আমি জানি তুমি এ কাজে প্রফেশনাল ,
আর এর জন্য তোমাকে সম্মান করি , পাম মারছি না
627
00:57:09,514 --> 00:57:11,732
আর তাছাড়া তোমাকে দেখেই মনে হচ্ছে তুমি কাজে
বিন্দু মাত্র ফাকি দাও না
628
00:57:11,767 --> 00:57:14,276
বল তো তুমি যে চেয়ারে বস তার মাপ কি , ৩৫০ নাকি ?
629
00:57:14,694 --> 00:57:15,694
আহ , শিট
630
00:57:16,863 --> 00:57:18,161
দেখ , আমি শুধু আমার দায়িত্ব পালন করতে চাচ্ছি
631
00:57:18,196 --> 00:57:21,158
কারন আমার বস আমাকে নিশ্চিত হতে বলেছে যে ভিতরের
সব ঠিক আছে তো !
632
00:57:21,193 --> 00:57:22,207
রেখে যাও ভিতরে তোমার জিনিস নিরাপদে থাকবে
633
00:57:22,242 --> 00:57:24,411
তাহলে আমি শুধু গিয়ে নিজ হাতে রেখে বের হয়ে আসব
634
00:57:24,446 --> 00:57:25,460
না
635
00:57:25,495 --> 00:57:28,123
বুঝ না কেন , ভাই তো ভাইয়ের উপকার করে , তাই না ?
636
00:57:28,158 --> 00:57:29,663
না .আর তুমি আমার ভাই না
637
00:57:29,698 --> 00:57:31,133
মানুষ মানুষ ভাই ভাই ?
638
00:57:31,168 --> 00:57:34,463
দেখ .এখানকার কত্রিপক্ষ ছাড়া ভিতরে অন্য কারো প্রবেশ
নিষিদ্ধ
639
00:57:34,498 --> 00:57:35,721
তাই এখন আমার সময় অপচয় করা বন্ধ কর
640
00:57:35,756 --> 00:57:37,049
দারাও আমি এখন এম্বাসিতে কল দিয়ে অভিযোগ করব
641
00:57:37,084 --> 00:57:38,342
না , না , না , তুমি যা বলবা তাই হবে
642
00:57:38,676 --> 00:57:40,802
তাদের আবার কাল দিতে হয় নাকি ?
এসব ছোট খাট ব্যাপারে
643
00:57:40,837 --> 00:57:43,437
এই নাও , আমি বক্সটি রেখে যাচ্ছি , এটা তো ব্যাপার না
644
00:57:43,472 --> 00:57:46,440
সত্যি করে বলছি .
তোমার সাথে সময় কাটাতে পেরে খুব ভাল লাগছে
645
00:57:46,475 --> 00:57:48,769
কসম কাইটটা কইতাছি ,তরে যদি আমাগো এলাকায় পাইতাম না
646
00:57:48,804 --> 00:57:51,229
এলাকার পিচ্চি পোলাপাইনগো দিয়া পেন খোলাইয়্যা রাখতাম
647
00:58:09,082 --> 00:58:12,793
কাজ হইয়্যা গেছে .মনে হয়াতছে এজেন্ট তুই না হইয়্যা আমি
হইলে জিবনে সফল হইতাম
648
00:58:14,545 --> 00:58:16,838
হ্যাঁ, কিন্তু ওটা নির্ভর করে কিভাবে তুই বলতে পারস আসলে তুই
কোন দেশের
649
00:58:19,884 --> 00:58:21,176
বাদ দে তো . দেখি ও কেমন করছে
650
00:58:21,211 --> 00:58:22,761
মজা লস ?
651
00:58:30,103 --> 00:58:31,812
ঠিক আছে , কাম অন
652
00:58:36,859 --> 00:58:38,360
খোঁদা ! তুই এহনো গাড়ি চালাইতে পারস না ?
653
00:58:39,987 --> 00:58:42,989
এবার বুঝলাম কেন তুই এত গাড়ি এক্সিডেন্ট করস
654
00:58:43,024 --> 00:58:45,154
তুই এই একটা সাধারণ রিমোট কন্ট্রোল গারিও চালাইতে পারস না , মামা !
655
00:58:45,189 --> 00:58:47,285
গাড়ি চালাতে হলে আমার যেটা প্রয়োজন......সেটা হল
তর প্যাক প্যাক বন্ধ করা
656
00:58:47,320 --> 00:58:49,138
আমি তো প্যাক প্যাক করতাছি না বক বক করতাছি
657
00:58:49,173 --> 00:58:50,956
মামা ! ওর মুখে একটা কসটিপ লাগা তো
658
00:58:54,168 --> 00:58:55,676
রিমোট টা আমারে দে তো
659
00:58:55,711 --> 00:58:57,921
মনে হইলো বাম সাইডে তুই কিছু না দেইখা চইলা জাইতাছস.
দেখ তো কি ওইডা ?
660
00:58:57,956 --> 00:58:59,005
কি এইডা ?
661
00:59:00,383 --> 00:59:01,383
রুচি ঝাল চানাচুর
662
00:59:02,635 --> 00:59:04,636
কত হবে এটা , ৬ বাই ৬ ?
663
00:59:04,671 --> 00:59:06,030
১৩ বাই ৮
664
00:59:06,065 --> 00:59:07,354
১২ বাই ৭
665
00:59:07,389 --> 00:59:10,565
৮ ইঞ্চি পূরু রেইনফোরসমেন্ট স্টিলের দেয়ালের তৈরি ...
666
00:59:10,600 --> 00:59:14,229
...সাথে কপার কোরের কঠিন আবরন তো আছেই যা যে কোন
আঘাত ও উত্তাপ সহ্য করতে যথেষ্ট
667
00:59:14,264 --> 00:59:17,774
একটি ক্লাস-৩ ইলেক্ট্রনিক লক সিস্টেম
যা নাম্বার দিয়ে আটকানো
668
00:59:17,809 --> 00:59:19,533
আর বায়ম্যাট্রিক হাতের তালু স্ক্যানার
669
00:59:19,568 --> 00:59:21,736
আর ওজন তো ১০ টনের কম হবে না যাতে কেউ চুরি করলেও নিতে না পারে
670
00:59:21,771 --> 00:59:23,881
আমি কি জানতে পারি তুই এসব জানিস কিভাবে ?
671
00:59:23,916 --> 00:59:25,912
তুই আমার সাথে পরিচিত হবার আগে আমি অন্য কিছু করতাম, ও'কনর
672
00:59:25,947 --> 00:59:27,909
যা বলছি চোখ বুঝে বিশ্বাস করে না ?
673
00:59:27,944 --> 00:59:29,661
একজন পুরুষ হিসেবে ও আমার কাছে একজন সুন্দরী রমণী
674
00:59:29,696 --> 00:59:31,878
সুন্দরী বলতে তুই ওরে কঠিন বুঝাইতাছস ?
675
00:59:31,913 --> 00:59:34,715
সুন্দরী বলতে বুঝাইছি ওরে পাইতে অনেক খান সাহেবদের মুখ মুখি
হইতে হইব
676
00:59:34,750 --> 00:59:39,087
আর , আমি ওরে যতই ভালবাসি
বা আমরা ওর যতই যত্ন নেই না কেন ,
677
00:59:39,122 --> 00:59:43,424
শেষ পর্যন্ত , ও আমাদের কাছে আসবে না ।
বড়লোকের মাইয়্যা তো
678
00:59:49,015 --> 00:59:50,515
আমার মন কইতাছে তুই ভুল পাইপ উড়াবি .
679
00:59:50,892 --> 00:59:52,934
Yo, কেন তুই আমারে নিয়ে সবসময় নেগেটিব ভাবস ?
680
00:59:54,145 --> 00:59:55,444
নেগেটিব আমি ভাবি না
681
00:59:55,479 --> 00:59:58,356
আমি পজিটিবভাবে জানাইলাম যে তুই আজ কাজে গণ্ডগোল লাগাইবি.
682
00:59:58,733 --> 01:00:01,735
আমার পিছে লাইগা থাকা বন্ধ কর
683
01:00:06,532 --> 01:00:10,202
পরেরবার যেখানে লিফট থাকবো না আমি সেখানে যাম না
684
01:00:10,745 --> 01:00:13,747
তর রিলাক্স থাকা শিখতে হইব , লোকো
685
01:00:35,394 --> 01:00:37,437
জলদি কর ,
হাতে এক মিনিট সময়ও নাই
686
01:00:37,472 --> 01:00:43,485
কেন সব সময় তুই টাইম কম কইরা সেট করস ?
687
01:01:06,926 --> 01:01:08,176
ভাল মত জানস তো কই যাইতাছি আমরা .
688
01:01:08,211 --> 01:01:11,096
আমি সব সাম্লাইয়্যা নিম রে মামা !
689
01:01:11,131 --> 01:01:11,816
রিলাক্স
690
01:01:25,319 --> 01:01:26,945
...পুলিশ ষ্টেশনে !
691
01:01:27,321 --> 01:01:28,738
রিলাক্স থাক
692
01:01:40,543 --> 01:01:42,377
তুই আবার বোমের পাওয়ার বাড়াইয়্যা দিছিলি !
693
01:01:43,462 --> 01:01:45,130
একটু বাড়াইছিলাম...
694
01:01:45,715 --> 01:01:46,715
কিন্তু বাড়াইছস তো
695
01:01:47,383 --> 01:01:52,220
তুই যে পদ্ধতিতে একটু আগে আকাম বারাইছস সে পদ্ধতিকি আবার করতাছস ?
696
01:01:53,389 --> 01:01:54,931
সত্যি কইরা বল তো দেয়ালে তুই কি করতাছস ? ...
697
01:01:54,966 --> 01:01:57,809
আগের পদ্ধতিতে একটু বারাইতাছস না তো , হাহ ?
698
01:01:58,311 --> 01:01:59,311
তুই কেন এত নেগেটিভ, ব্রো .
699
01:02:26,172 --> 01:02:28,506
একটু আলো মার ?
700
01:02:31,928 --> 01:02:34,269
পেয়েছি . আমরা পেয়ে গেছি
701
01:02:34,304 --> 01:02:36,014
হ্যাঁ , আমরা ৪ টি ক্যামেরার দৃশ্য দেখতে পারছি
702
01:02:36,349 --> 01:02:38,558
Yo, এটাও তো দেখা যাচ্ছে অনেক কঠিন কোন জিনিস
703
01:02:38,593 --> 01:02:39,684
মার্ক করার অপটিক্স
704
01:02:40,227 --> 01:02:42,062
১০০ ডিগ্রি পর্যন্ত ফিল্ডে নজর রাখা
705
01:02:42,355 --> 01:02:43,820
১০ সেকেন্ড পর পর একই যায়গায় আরেকটি ক্যামেরা
706
01:02:43,855 --> 01:02:45,906
হ্যাঁ , এটা থাকলে ধরা পরার হাত থেকে বাচা সম্ভব নয়
707
01:02:45,941 --> 01:02:47,692
আমরা কি ওখানে আগেকার কোন ভিডিও প্লে করে দিতে পারি না ?
708
01:02:47,727 --> 01:02:49,795
না , এটা অনেক বড় মাপের ডিজিটাল সিস্টেম
709
01:02:49,830 --> 01:02:51,863
তারা জেনে যাবে যে আমরা সিস্টেম হ্যাক করেছি
710
01:02:51,898 --> 01:02:53,955
এর চেয়ে বেশি কিছু পাওয়া সম্ভব নয়
711
01:02:53,990 --> 01:02:56,660
তাহলে এসব ক্যামেরার হাত থেকে বাঁচতে আমাদের অনেক দ্রুত
স্পিডে গাড়ি চালাতে হবে ,
712
01:02:56,695 --> 01:02:58,203
যাতে এগুলো আমাদের মার্ক করতে না পারে
শুধু দ্রুতই না .
713
01:02:58,496 --> 01:03:00,476
তোমাদেরকে হুইল/আইল ঘুরাতেও দক্ষ থাকতে হবে
714
01:03:00,511 --> 01:03:02,457
এসব ক্যামেরার হাত থেকে বাঁচতে আমাদের মিরাক্কেল কিছু লাগবে
715
01:03:02,492 --> 01:03:04,292
তোমরা এখানে বসে মজা কর
716
01:03:04,327 --> 01:03:05,377
ও'কনর
717
01:03:06,712 --> 01:03:08,129
চল কিছু গাড়ি আনা যাক
718
01:03:08,589 --> 01:03:10,048
তাই হোক তাহলে
719
01:03:48,921 --> 01:03:51,256
বোন জামাই ! আমাদের আসল ঠিকানা
720
01:04:09,191 --> 01:04:10,316
ওটা
721
01:04:11,193 --> 01:04:13,695
এটা নিলে কেমন হয় ?
সবই মটর , টিউনিং-এ কোন ঝামেলা হবে না
722
01:04:13,730 --> 01:04:16,079
এ ধরনের একটি গাড়ির অনেক শখ ছিল
723
01:04:16,114 --> 01:04:19,784
এই রাস্তার গত ৩ বছরের সকল রেসে জিতার গৌরব শুধুমাত্র
এই গারিটিরই আছে
724
01:04:21,203 --> 01:04:22,252
ধুর , ব্রো ...
725
01:04:22,287 --> 01:04:24,998
তুমি তোমার সমস্যা এখানে নিয়ে আস নি তো , টরেটো
726
01:04:25,374 --> 01:04:28,216
মানে তোমার পুলিশ সংক্রান্ত সমস্যা
727
01:04:28,251 --> 01:04:30,510
ওই সমস্যা তো এখনও আমাদের সামনেও আসতে পারে নি
728
01:04:30,545 --> 01:04:33,590
আজকের তাজা খবর !
সবাই তোমার মুখের দিকে তাকিয়ে আছে
729
01:04:34,550 --> 01:04:35,550
কি ?
730
01:04:35,885 --> 01:04:37,594
তুমি ভেবেছিলে এরা তোমাকে চিনবে না ?
731
01:04:38,971 --> 01:04:40,972
না , আসলে এটাকে নিয়ে যাবার জন্য প্রহর গুনছি
732
01:04:41,390 --> 01:04:43,725
এই ছোট খাট গারিটা কিন্তু এখানকার "সব" রাস্তায় ঠিকভাবে চলতে পারবে ,
733
01:04:45,227 --> 01:04:49,272
কিন্তু আমার ওই "বড়" গারিটা কিন্তু তা পারে না
734
01:04:49,982 --> 01:04:51,316
আসলে ওটাকে কিছুক্ষন পরই পারতে হবে
735
01:04:53,402 --> 01:04:54,527
ডমের গাড়ি আমার গ্যারেজে
736
01:04:55,613 --> 01:04:59,783
তাই এখন ওটা ...হবে প্রতিযোগিতার পুরষ্কার
737
01:05:01,535 --> 01:05:04,120
যাও এবার , মহাপুরুষ
738
01:05:05,039 --> 01:05:07,270
রেসে জিততে পারলে গাড়ি তোমার
739
01:05:07,305 --> 01:05:09,501
রেস জিতলে গাড়ি আমার ?
740
01:05:09,877 --> 01:05:12,377
তুমি ওটা চাচ্ছ , তাহলে রেসে জিতে নিয়ে নাও
741
01:05:16,092 --> 01:05:17,926
দেখি তারা কি আনলো
742
01:05:24,350 --> 01:05:25,558
হাঁচা নাকি ?
743
01:05:27,228 --> 01:05:30,334
কইথ থিকে আনলা এইডা ?
পল্টনের শো-রুম থেইকা ?
744
01:05:30,369 --> 01:05:33,441
ওকে ,ও'কনর , তোমার সবচেয়ে ভাল সটটা দাও
745
01:05:56,507 --> 01:05:57,549
কেমন ছিল ?
746
01:05:57,584 --> 01:05:58,591
ক্যামেরায় ধরা পরে গেছ
747
01:05:59,260 --> 01:06:01,101
কি ?
হ্যাঁ , ক্যামেরা তোমাকে মার্ক করতে পেরেছে
748
01:06:01,136 --> 01:06:03,179
মামা ,আমি তো ঝড়ের বেগের চেয়েও বেশি বেগে আসলাম
749
01:06:03,889 --> 01:06:05,682
আমাদের এটার চেয়েও দ্রুত গাড়ি লাগবে .
750
01:06:09,271 --> 01:06:13,021
আমার টাকা দিয়ে কেনা এই গাড়ির টাকা আমি ফিরত চাই
751
01:06:15,734 --> 01:06:16,734
হ্যাঁ
752
01:06:19,363 --> 01:06:21,239
ক্যামেরা পারলে মার্ক কর আমারে .
দেখ এবার
753
01:06:27,913 --> 01:06:31,457
এই জন্যই তুই মুভিতে চালক হিসেবে রোল পাস না
754
01:06:43,012 --> 01:06:45,679
হায় হায় ! আমিতো প্রেমে পরে গেলাম
755
01:06:48,475 --> 01:06:49,941
কাজ কিন্তু চরম করছ
756
01:06:49,976 --> 01:06:53,521
কিন্তু আমার মনে হইতাছে ৩ নাম্বার ক্যামেরায় ধরা পরে গেছ
757
01:06:53,556 --> 01:06:54,814
তাহলে আবার করি
758
01:07:02,323 --> 01:07:04,282
হাজার হাজার টাকার বিনিময়ে তুই যা অর্ডার করেছিলি
759
01:07:04,317 --> 01:07:06,284
মজা লস .
হ্যাঁ .
760
01:07:08,162 --> 01:07:10,955
তুই এটা কিভাবে আর কোথা থেকে বানিয়ে আনলি ?
761
01:07:11,665 --> 01:07:13,458
আসলে তুই আমার সাথে পরিচিত হবার আগে আমি অন্য কিছু করতাম
762
01:07:14,793 --> 01:07:18,129
ঠিক আছে , আমি এই ইলেক্ট্রনিক টাম্বলারটা সামলে নিচ্ছি
763
01:07:18,164 --> 01:07:20,381
কিন্তু সমস্যা তো আরো আছে .
764
01:07:21,050 --> 01:07:22,348
হাতের তালু স্ক্যানার .
765
01:07:22,383 --> 01:07:24,260
আর রিয়েসের হাতের তালুর স্ক্যান ছাড়া ,
766
01:07:24,595 --> 01:07:26,700
নিউটনও ওটা খুলতে পারবো না
767
01:07:26,735 --> 01:07:28,806
কিভাবে বুঝলি যে ওখানে রিয়েসের হাতের তালুর স্ক্যান লাগবে ?
768
01:07:28,841 --> 01:07:30,607
তুই তর ১০০ মিলিয়ন ডলার নিরাপদে রাখতে চাইতাছস
769
01:07:30,642 --> 01:07:32,435
তাইলে তা কি তুই অন্য মানুষের হাতের তালুর অধিনে রাখবি ?
770
01:07:32,770 --> 01:07:35,521
দেখলি মামা তুই এবারও নেগিটিভ
774
01:07:40,401 --> 01:07:42,570
তাহলে কিভাবে আমরা রিয়েসের হাতের ছাপ পাব ?
775
01:07:43,864 --> 01:07:45,371
Han.
776
01:07:45,406 --> 01:07:46,491
এটার দায়িত্ব তোমার
777
01:07:48,494 --> 01:07:51,329
অবশ্যই .এটা তো কোন ব্যাপার না
778
01:07:52,164 --> 01:07:53,915
চল . গাড়ি আমি চালাব
779
01:08:12,351 --> 01:08:14,352
টার তো ৬ জন বডিগার্ড.
সাতজন .
780
01:08:15,187 --> 01:08:18,314
তোমার কি মনে হচ্ছে যে বসা লোকটি একজন টুরিস্ট ?
781
01:08:23,362 --> 01:08:25,787
তো ,আর্মিতে কতদিন ছিলে ?
782
01:08:25,822 --> 01:08:28,700
ওই দিন তোমার কাছে যে পিস্তলটি ছিল ওটা জেরিকো 941.
783
01:08:30,035 --> 01:08:31,870
আর্মিদের কাছ থেকে তো আর চুরি করা যায় না ?
784
01:08:31,905 --> 01:08:33,705
ওটা দেখে সোজা সুজি বুঝে গিয়েছিলাম
785
01:08:34,790 --> 01:08:36,833
আমি ঐদিন মেলেটারি ছেড়ে এসেছি
786
01:08:38,043 --> 01:08:41,004
সম্ভবত যেদিন তুমি সিগারেট টানা বন্ধ করেছিলে
787
01:08:41,039 --> 01:08:43,047
যে পরিমানে তুমি চিপ্স খাও ,
788
01:08:43,507 --> 01:08:46,592
আর যে হারে তুমি তোমার হাত আর মুখকে সারাদিন ব্যস্ত রাখ,
789
01:08:46,627 --> 01:08:49,262
এতে গ্যাস্ট্রিক তো নিশ্চিত
790
01:08:51,348 --> 01:08:52,974
একদিনে তো ২ প্যাকেট নিশ্চিত খাও ,
791
01:08:56,645 --> 01:08:58,062
আসলে , ওই ব্যাটা তো কিছুতেই উঠছে না
792
01:08:59,231 --> 01:09:02,484
আর এভাবে বাইরে তো আর আমরা হাতের ছাপ নিতে পারব না
793
01:09:02,519 --> 01:09:05,737
মনে হচ্ছে অন্যদের ডেকে ধস্তা ধস্তি করে ওর হাতের ছাপ নিতে হবে
794
01:09:05,772 --> 01:09:06,237
তাছাড়া
795
01:09:07,489 --> 01:09:09,699
মেয়েদের কাজ ছেলেদের দিয়ে হয় না
796
01:10:07,966 --> 01:10:10,718
আমরা এটার একটা ব্যবস্থা করেই ছাড়ব ,
প্রমিস করে বললাম
797
01:10:14,014 --> 01:10:15,306
কি করলি ?
798
01:10:15,933 --> 01:10:18,476
আমিতো ভাবছিলাম তুই কামের পোলা
799
01:10:18,511 --> 01:10:19,894
আমরা ছাপ পেয়ে গেছি
800
01:10:21,480 --> 01:10:22,772
কই ?
801
01:10:24,775 --> 01:10:26,734
ওকে, এটা পাগলামি
802
01:10:28,445 --> 01:10:33,949
তো , ওই হালায় তোমার পাছায় কি থব্রাইছিল নাকি চাপ
মারছিল নাকি টিপা টিপি ?
803
01:10:35,494 --> 01:10:37,578
এতেই কাজ হবে
804
01:10:38,205 --> 01:10:39,873
তোমার কাজে আমি ইম্প্রেস হয়ে গেছি
805
01:10:39,908 --> 01:10:41,506
দেখলে তো ?
দেখলাম তো
806
01:10:41,541 --> 01:10:43,334
কিন্তু উত্তর কিন্তু এখনও দেও নাই .
807
01:10:49,341 --> 01:10:51,759
ওহ , না . বন্ধুরা , বন্ধুরা.
আবার একটি সমস্যা হয়েছে
808
01:10:51,794 --> 01:10:54,095
আমরা সবাই তাদের কাছে ধরা পরে গেছি
809
01:10:55,514 --> 01:10:57,348
এখন আমরা সবাই ওয়ান্টেড
810
01:10:59,518 --> 01:11:00,483
কিভাবে হল এটা ?
811
01:11:00,518 --> 01:11:04,272
উই এস ডিপ্লোম্যাটিক সিকুইরিটি সার্ভিস আমাদের নামে ওয়ারেন্ট
বের করেছে
812
01:11:04,307 --> 01:11:06,190
এজেন্ট এল হব্স
813
01:11:06,567 --> 01:11:07,567
এক মিনিট
814
01:11:08,694 --> 01:11:09,735
Hey, Dom.
815
01:11:11,405 --> 01:11:13,197
ফেবেলায় কি একেই তুমি দেখেছিলে ?
816
01:11:16,034 --> 01:11:17,160
হ্যাঁ
817
01:11:17,536 --> 01:11:20,997
হব্স dssএর এলিট টাস্ক বাহিনীর লিডার
818
01:11:21,032 --> 01:11:22,171
তার মানে সে কাজের লোক
819
01:11:22,206 --> 01:11:25,376
এফ বি আই যখন কোন মিশনে ব্যর্থ হয় ,
তখন তারা তাকে ডাকে
820
01:11:25,411 --> 01:11:27,211
কারন সে তার কাজে কখনও ব্যর্থ হয় নি
821
01:11:27,246 --> 01:11:30,173
এই মালটা অন্য রকম
822
01:11:30,549 --> 01:11:33,551
পিস্তল আর রক্তের ছড়াছড়ি , দয়া মায়া বিহীন
এসব তার শিকার করার স্টাইল
823
01:11:33,927 --> 01:11:36,310
আর এখন সে আমাদেরকে শিকার করতে বের হয়েছে ?
824
01:11:36,345 --> 01:11:38,139
ডম, আমাদের পরিকল্পনায় সময়ের আগ পিছ করতে হবে
825
01:11:38,174 --> 01:11:39,313
হ্যাঁ , কিন্তু ক্যামনে ?
826
01:11:39,348 --> 01:11:40,894
ওই কঠিন মালটা তো আমাগো পিছোনে লাইগগা রইছে
827
01:11:41,479 --> 01:11:46,229
এই মুহূর্তে যা দরকার ! জেলের রুমে বাতাস না খাইয়া অন্য
অন্য কোন যায়গার বাতাস খাওয়া
828
01:11:47,566 --> 01:11:48,941
রোমান ঠিক বলেছে
829
01:11:51,778 --> 01:11:54,238
আমাদের বাইরের সতেজ বাতাস গ্রহন করতে হবে
830
01:11:58,160 --> 01:12:00,244
70 চারজার নামক ওই গারিটির সন্ধান মিলেছে
831
01:12:00,279 --> 01:12:02,330
চল দ্রুত যাওয়া যাক
832
01:12:05,751 --> 01:12:08,336
এভেনিডা আটলান্টিকের ইস্টাবাউন্ড এলাকায়
833
01:12:08,371 --> 01:12:09,837
চল , চল ,চল ,চল
834
01:12:16,094 --> 01:12:17,762
ওটা এখান থেকে এক ব্লক সামনে থেমেছে
835
01:12:18,430 --> 01:12:19,847
গাড়ি থামাও .আমরা হেঁটে যাব
836
01:12:43,163 --> 01:12:44,288
Hey, Toretto.
837
01:12:52,381 --> 01:12:54,006
তোমাকে গ্রেফতার করা হোল
838
01:12:54,299 --> 01:12:55,466
গ্রেফতার?
839
01:12:56,635 --> 01:12:58,553
কিন্তু আমার তো তা মনে হচ্ছে না
840
01:12:59,304 --> 01:13:00,555
তোমার কি মনে হচ্ছে , ব্রায়েন?
841
01:13:00,590 --> 01:13:01,806
কই ? না তো !
842
01:13:03,767 --> 01:13:04,982
গ্রেফতারের গ-ও তো মনে হচ্ছে না
843
01:13:05,017 --> 01:13:07,353
এক মিনিট সময় দাও , সব বুঝিয়ে দিচ্ছি
844
01:13:10,774 --> 01:13:13,234
আমরা ট্রেনের ওই এজেন্টদের মারি নি , মেরেছে রিয়েসের লোকেরা
845
01:13:13,269 --> 01:13:14,575
ওসবে আমার কিছু আসে যায় না
846
01:13:14,610 --> 01:13:17,488
আমার টেবিলে তোমাদের নাম এসেছে তাই আমি তোমাদের এখান থেকে নিয়ে যাব
847
01:13:17,781 --> 01:13:20,992
হ্যাঁ , বীর পুরুষদের মত কথা বার্তা
848
01:13:24,037 --> 01:13:25,545
শুনে মজা পেলাম
849
01:13:25,580 --> 01:13:28,749
একজন লোক যে কিনা পুলিশ হবার শপথ করেছিল
আর পরে সে লোকই করছে সন্ত্রাসীদের কাজ
850
01:13:28,784 --> 01:13:30,550
একটা আবুলের মত সন্ত্রাসির সাথে থেকে
851
01:13:30,585 --> 01:13:33,045
যে কিনা একজন লোককে কাপুরুষের মত রেঞ্চ দিয়ে বারি
মেরে পালায়
852
01:13:33,797 --> 01:13:35,006
হ্যাঁ , শুনতে খারাপ লাগছে
853
01:13:36,008 --> 01:13:39,176
এখনি হাত মাথার উপর উঠিয়ে এদিকে ঘুরে দারাও
854
01:13:40,345 --> 01:13:41,727
আমার তা করতে হবে বলে মনে হচ্ছে না
855
01:13:41,762 --> 01:13:45,473
তোমার ভুল কি জান ? আমি থাকতে
তুমি নিজে সিদ্ধান্ত নিতে চাইছ
856
01:13:48,645 --> 01:13:50,229
আর তোমার ভুল কি জান ?
857
01:13:50,856 --> 01:13:52,356
ভাবছ যে তুমি এমেরিকায় আছ
858
01:13:55,527 --> 01:13:59,030
নিজ দেশ থেকে তুমি অনেক দূরে
859
01:14:01,533 --> 01:14:04,035
এটা ব্রাজিল
860
01:14:19,259 --> 01:14:21,510
চলুন , বস , আরেক দিন ধরব
861
01:14:23,221 --> 01:14:25,681
চলুন বস , আমরা এখানে সংখ্যায় কম
862
01:14:30,896 --> 01:14:33,230
খুব শীঘ্রই তোমার সাথে দেখা করব , টরেটো
863
01:14:34,566 --> 01:14:37,151
আমি অপেক্ষা করব
864
01:15:14,439 --> 01:15:15,404
বল
865
01:15:15,439 --> 01:15:16,899
ট্র্যাকার লাগিয়ে দিয়েছি
866
01:15:18,276 --> 01:15:19,276
পেয়েছি তাদের
867
01:16:25,510 --> 01:16:27,887
আমি কিছুতেই বুঝতে পারছি না . কেন তুমি এখানে এলে ?
868
01:16:28,388 --> 01:16:31,223
২০ ডলারের একটি লকেটের জন্য কেন তুমি রিক্স নিয়ে এখানে এলে ?
869
01:16:34,811 --> 01:16:36,061
কারন এটা ওসবের চেয়েও বেশি দামি
870
01:16:39,858 --> 01:16:41,400
তোমার এখান থেকে পালানো উচিত
871
01:16:42,152 --> 01:16:43,569
হব্স তোমাকে খুজে বের করবে
872
01:16:46,281 --> 01:16:49,200
তোমাকে বেঁচে থাকতে হবে , আর যেহেতু বাচতেই হবে
তাহলে তুমি এখানে কেন ?
873
01:16:56,625 --> 01:16:58,709
তুমি কেন এখানে আছ ?
874
01:17:00,253 --> 01:17:02,254
আমার স্বামী একজন পুলিশ অফিসার ছিল
875
01:17:03,089 --> 01:17:04,715
সৎ পুলিশ
876
01:17:06,134 --> 01:17:07,843
আমরা দুজনেই এখানে থাকতাম
877
01:17:08,887 --> 01:17:11,138
২ বছর আগে সে এখানকার একটি রাস্তায় নিহত হয় ...
878
01:17:11,173 --> 01:17:12,973
...আমার এই বাড়ির দরজার সামনে
879
01:17:15,477 --> 01:17:19,230
রিয়েস এখন ফেবেলা চালায়
সে জনগণদের জিনিস পত্র দেয়
880
01:17:21,566 --> 01:17:23,859
কিন্তু সব কিছুরই শেষ থাকা দরকার
881
01:17:26,571 --> 01:17:28,322
এখানকার মানুষরা নতুন জীবন চায়
882
01:17:28,907 --> 01:17:30,407
তাদের মুক্ত হওয়া প্রয়োজন
883
01:17:40,293 --> 01:17:41,919
তুমি ট্রেনের ওই এজেন্টদের মার নি ,
884
01:17:42,587 --> 01:17:43,879
তাই না ?
885
01:17:48,426 --> 01:17:51,220
আমি যা বলব কেন তুমি তা বিশ্বাস করবে ?
886
01:17:58,103 --> 01:17:59,395
Hey.
887
01:18:02,774 --> 01:18:04,483
কেন সে(লেটি) তোমার কাছে প্রিয় ছিল ?
888
01:18:09,281 --> 01:18:11,615
আমি কখনও ভাবি নি যে কেউ বুঝতে পারবে যে সে কতটা
আমার কাছে স্পেশাল ছিল
889
01:18:15,078 --> 01:18:16,453
কিন্তু তুমি দেখছি বুঝতে পেরেছ
890
01:18:39,644 --> 01:18:40,644
হ্যাঁ
891
01:18:51,865 --> 01:18:53,157
অনেকটাই হয়েছে কিন্তু তা যথেষ্ট নয়
892
01:18:53,700 --> 01:18:55,249
ডম, গাড়ির জানালা যতই ছোট হোক না কেন
893
01:18:55,284 --> 01:18:59,121
একমাত্র অদৃশ্য গাড়িই ওই ক্যামেরার চোখ ফাকি দিতে পারবে
894
01:19:01,833 --> 01:19:04,209
আর আমি জানি ওই গাড়ি কোথায় পাওয়া যাবে
895
01:19:07,339 --> 01:19:08,631
ছেলেরা চল একটু ঘুরে আশা যাক
896
01:19:16,514 --> 01:19:18,557
ব্যথা পেয় না
897
01:19:37,202 --> 01:19:39,578
অনেক দিন পর এই গাড়ির ড্রাইভারের সিটে বসলাম
898
01:19:39,871 --> 01:19:41,789
আর আমিতো এই গাড়ির ড্রাইভারের সিটে এই প্রথম বোসলাম
899
01:19:49,547 --> 01:19:51,090
রোম , এত সময় লাগলো কেন ?
900
01:19:51,466 --> 01:19:55,302
আমিতো ভেবেছিলাম তুই পুলিশের গাড়ি না নিয়ে
হয়তো ভুলে ট্যাক্সি নিয়ে নিবি
901
01:19:56,388 --> 01:19:57,388
মজা লয়
902
01:19:58,890 --> 01:20:02,518
আমার কাছে ১০ হাজার আছে ,
চল রেসে বাজি ধরে সবার কাছ থেকে আরো জিতে নেই
903
01:20:02,553 --> 01:20:04,144
হ্যাঁ , কিন্তু আমি জানি তর পকেটে আছে মাত্র ১০০ টাকা
904
01:20:04,179 --> 01:20:06,563
যখন এই মিশনে শেষ হবে তখন দিয়ে দিব
905
01:20:06,940 --> 01:20:08,399
পরের রাস্তার বাতি দুটো হচ্ছে শেষ সীমানা
906
01:20:08,692 --> 01:20:09,858
১ লাখ
907
01:20:10,819 --> 01:20:13,612
যেহেতু এই মিশনে সফল না হলেও
আমরা ধরা পরবই
908
01:20:14,155 --> 01:20:16,198
তাহলে ১ মিলিয়নের উপর রেস হোক
909
01:20:17,075 --> 01:20:19,410
আমি রাজি .
যে সোয়া মাইল জিতবে ১ মিলিয়ন তার
ঠিক আছে ,
910
01:20:20,662 --> 01:20:22,204
তাহলে তাই হোক
911
01:20:22,497 --> 01:20:25,040
তুই কিন্তু একবার জিতছিলি , মাত্র
912
01:20:25,542 --> 01:20:26,583
তুমি কি বল , ডম?
913
01:20:27,252 --> 01:20:28,711
প্যাঁচাল পারব নাকি রেস করব ?
914
01:20:30,171 --> 01:20:31,255
এবার অন্তত চিটিং কর না
915
01:20:31,881 --> 01:20:34,508
সময় হয়েছে ওই ঘটনা ভুলে যাবার
916
01:20:53,111 --> 01:20:54,570
হ্যাঁ
917
01:20:57,657 --> 01:20:58,706
চিটিংবাজ , রোমান
918
01:20:58,741 --> 01:21:02,285
এই টাকাগুলো আমিই জিতুম .
আমার টাকা খাওনের খিদা লাগছে
919
01:21:09,586 --> 01:21:11,253
আমার জন্য এটা এত সহজ করে দিও না , ছেলেরা
920
01:21:14,090 --> 01:21:15,090
না
921
01:21:16,301 --> 01:21:18,052
এবার অন্তত না , ডম.
922
01:21:22,891 --> 01:21:24,641
টাকাটা তোমার প্রয়োজন , ব্রায়েন
923
01:21:52,837 --> 01:21:56,673
হ্যাঁ , জিতছি , তোমাদের টাকা আমার
924
01:22:11,439 --> 01:22:13,732
ভাল খেলেছ . ও ' কনর
থ্যাংকস ,ডম.
925
01:22:15,693 --> 01:22:18,487
তুই জানিস ওকে হারাতে পারার এই দিনটির জন্য কতদিন আমি
অপেক্ষা করেছি ?
926
01:22:18,522 --> 01:22:20,531
বলেছিলাম না ব্রায়ান খেয়াল করে নি
927
01:22:20,740 --> 01:22:22,414
ডম আমাদের সবার আগে ছিল ?
928
01:22:22,449 --> 01:22:25,097
সে ইচ্ছে করে থ্রটেল থামিয়ে দিয়েছিল
929
01:22:25,132 --> 01:22:27,746
তুই নিজে জিতস নাই , সে তোকে জিতাইছে
930
01:22:28,706 --> 01:22:30,415
চাপাবাজি
931
01:22:51,563 --> 01:22:54,356
ভিন্স , কি করছ তুমি ?
চুপ
তারা তোমার পিছু নিয়েছিল
932
01:23:02,991 --> 01:23:04,074
আমি জানি মেয়েটা এখানে
933
01:23:06,578 --> 01:23:08,016
খুজ তাকে
934
01:23:08,051 --> 01:23:09,454
যাও , যাও , যাও
935
01:23:23,845 --> 01:23:25,477
থাম ,
936
01:23:25,512 --> 01:23:28,640
রিয়েসের লোকেরা আমাকে ধরতে বাজারে অপেক্ষা করছিল
937
01:23:29,601 --> 01:23:31,226
আর তখন ভিন্স আমাকে বাচিয়েছে
938
01:23:36,649 --> 01:23:38,108
খুদা লেগেছে ?
939
01:23:41,279 --> 01:23:43,697
হ্যাঁ, খিদে পেয়েছে .
ভাল .
940
01:23:45,450 --> 01:23:46,658
উপকার করতে গেলে যে খাটতে হয় .
941
01:23:49,871 --> 01:23:51,288
ধন্যবাদ , ভিন্স
942
01:23:57,421 --> 01:23:59,469
ইয়ো ! তুই তো এটা পুইরা ফালাইতাছস
943
01:23:59,504 --> 01:24:02,514
ইয়ো , আমার মাকে আমি এভাবেই বানাইতে দেখছি
শান্ত হ !
944
01:24:02,549 --> 01:24:04,968
হ্যাঁ , কিন্তু তর মা ছিল পৃথিবীর সবচেয়ে জঘন্য রাঁধুনি
945
01:24:05,003 --> 01:24:07,930
ইয়ো, আমার মাকে নিয়ে উল্টা পাল্টা কথা বলিস না
946
01:24:10,099 --> 01:24:12,455
হ্যাঁ , কাম অন,বেবি.
এখানে কি সবচেয়ে বেশি ভাল আছে ?
947
01:24:12,490 --> 01:24:14,818
Cheers, cheers, cheers.
948
01:24:14,853 --> 01:24:17,147
তো , আমরা ব্রাজিলে আছি . ভাল কয়েকটা দিন কাটছে
949
01:24:17,182 --> 01:24:18,197
হ্যাঁ
950
01:24:18,232 --> 01:24:22,110
তো তর কথা অনুযায়ী এখন কি ১১ মিলিয়ন পাম ?
নাকি ১০ মিলিয়ন ?
951
01:24:22,145 --> 01:24:23,320
তুই টাকাগুলা পাইলে টাকা দিয়া কি করবি?
952
01:24:23,355 --> 01:24:25,037
আমি ?
হ্যাঁ
953
01:24:25,072 --> 01:24:27,908
আসলে মামা , আমি বাড়ির সামনে একটা গ্যারেজ খুলুম
954
01:24:28,868 --> 01:24:31,662
যেখানে মানুষ আসব গাড়ি ঠিক করতে আর তখন আমি তাদের
মোটেও ঠকাব না
955
01:24:31,697 --> 01:24:32,871
কি বুঝাইতাছি বুঝচস তো ?
956
01:24:32,906 --> 01:24:34,254
সত্যি ?
হ্যাঁ .
957
01:24:34,289 --> 01:24:36,896
তার মানে তুই কামলা খাটবি ?
958
01:24:36,931 --> 01:24:39,468
এটা কিন্তু আজাইরা , কেন তুই ...
959
01:24:39,503 --> 01:24:42,172
না , ওটা মোটেও বেহুদা না
আমার কাছে যা ভাল মনে হয় আমি তাই করি
960
01:24:42,207 --> 01:24:43,222
এই বিষয়টাতো কিছুই বুঝলাম না
961
01:24:43,257 --> 01:24:46,176
আমি ভালা কইরাই জানি আমি আমার টাকা দিয়ে কি করুম
962
01:24:48,179 --> 01:24:50,097
আমার দোস্তের লিগা খাবার বানানোর বই কিনুম
963
01:24:50,598 --> 01:24:52,022
দেখলি ?
দেখলি ?
964
01:24:52,057 --> 01:24:54,309
আসলে সব সময় নেগেটিভ কে ?
965
01:24:54,344 --> 01:24:56,526
আমার কাছে .
টাকাই সব না .
966
01:24:56,561 --> 01:24:59,189
তা ক্যামনে হইবো ?
তর কাছে এই আজাইরা রান্না বান্নাই সব
967
01:24:59,224 --> 01:25:00,524
তুই যা বানাইছস তা পুরাই বেহুদা
968
01:25:01,067 --> 01:25:04,736
আমি শুনছি মিরপুর চিড়িয়াখানার পশুদের খাবারের জন্য
একজন রাঁধুনি লাগব
969
01:25:04,771 --> 01:25:06,234
তুই চাইলে সেখানে ...
970
01:25:06,269 --> 01:25:07,698
আমি ওখানকার ম্যানেজারকে চিনি
971
01:25:13,121 --> 01:25:14,788
Hey, Dom.
972
01:25:17,500 --> 01:25:19,001
আসলে
973
01:25:19,752 --> 01:25:23,463
আমি জানি আগামিকালকের মিশনে সফল হবার জন্য
তোমার কাছে যথেষ্ট লোক আছে
974
01:25:23,498 --> 01:25:25,299
কিন্তু যদি তোমার এক্সট্রা লোক লাগে ,তাহলে আমি হয়ত ...
975
01:25:25,334 --> 01:25:26,717
তুমি আমাদের সাথে আছ
976
01:25:35,143 --> 01:25:37,685
পরিবারের লোকদের জন্য সব সময়ই আমার কাছে জায়গা খালি থাকে
977
01:25:43,151 --> 01:25:44,192
ধন্যবাদ
978
01:25:48,781 --> 01:25:49,906
কিছু খেয়েছ
979
01:25:51,701 --> 01:25:53,327
হ্যাঁ
980
01:25:55,204 --> 01:25:56,913
তোমার বিশ্বাস হয় মিয়া এটাকে আকামো বলে ডাকে ?
981
01:26:00,710 --> 01:26:02,878
হতে পারে তার কথাই ঠিক
982
01:26:07,216 --> 01:26:09,676
তোমার কি এসব করতে খুব ভাল লাগে ?
983
01:26:09,927 --> 01:26:14,181
জীবনকে যখন কিছু দেয়ার সময় আসে তখন তাকে ভাল মত দিতে
হয় , আর সে দেয়ার জন্য অনেক কিছুই শিখতে হয়
984
01:26:19,145 --> 01:26:20,896
এটা কিন্তু মহাপুরুষদের মত কথা বললে
985
01:26:24,192 --> 01:26:28,320
আমাগো জীবনের সবচেয়ে চরম মুহূর্ত আসার আর মাত্র
২৪ ঘণ্টা বাকি
986
01:26:28,355 --> 01:26:30,697
আর এর জন্য তোমাগো এখন পেটে পানি ফালানো উচিত
987
01:26:30,732 --> 01:26:32,258
না , আমি ওসব ছাড়াই ঠিক আছি .
চিয়ার্স ! বেবি.
988
01:26:32,293 --> 01:26:33,784
আমি ঠিক আছি . না , ধন্যবাদ
989
01:26:33,819 --> 01:26:35,868
না , সে এটা পান করতে পারবে না
990
01:26:37,121 --> 01:26:39,122
কি কইতাছস তুই ?
তাকে এসব পান করতে দেয়া যাবে না
991
01:26:39,457 --> 01:26:42,125
তাকে এসব পান করতে দেয়া যাবে না মানে কি ...
992
01:26:46,297 --> 01:26:48,513
এসব নিয়া মজা করতাছস না তো ?
993
01:26:48,548 --> 01:26:52,344
এ জন্যই কি তুমি ওরে শোয়া মাইল রেসে জিতাইয়্যা দিছিলা ?
994
01:26:53,679 --> 01:26:56,932
ওটা তাহলে ভাইগ্না উপলক্ষে গিফ্ট.
না , এরকম বলবি না
995
01:26:56,967 --> 01:26:58,600
না , আমি কিন্তু জিতার টাকা ফিরত দিব না
996
01:26:58,635 --> 01:27:00,275
থাম , থাম , এক সেকেন্ড !
997
01:27:00,310 --> 01:27:04,689
তো , ব্রায়েন কি তোমার পাছায় থবরায় নাকি চাপ
মারে নাকি টিপা টিপি করে ??
998
01:27:05,066 --> 01:27:06,031
কোনটা করে ?
999
01:27:06,066 --> 01:27:08,318
কংগ্রাচুলেশন .
ধন্যবাদ
1000
01:27:08,353 --> 01:27:10,504
এ ধরনের একটি সুখবর কিভাবে লুকিয়ে রাখলে ?
1001
01:27:10,539 --> 01:27:12,621
পাগলামি , huh?
ছেলে হবে তাহলে
1002
01:27:12,656 --> 01:27:16,326
কেন এধরনের একটি সুখবর আমাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রেখেছিলে ?
1003
01:27:16,661 --> 01:27:18,453
ভাগ্নে উপলক্ষে গিফট , হাহ ?
1004
01:27:18,704 --> 01:27:22,540
তারা ভাগ্নে গিফ্ট নিয়ে যা বলছে তার কিছুই আমি বুঝতে পারছি না (!)
ওহ ?
1006
01:27:25,711 --> 01:27:27,754
Toast. Toast.
1007
01:27:36,097 --> 01:27:39,349
আমরা সবাই জানি টাকা আসবে আবার যাবে.
1008
01:27:40,476 --> 01:27:43,854
কিন্তু জীবনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হচ্ছে পরিবারের সাথে
একই ছাঁদের নিচে থাকা
1009
01:27:45,273 --> 01:27:46,523
যেভাবে আছি
1010
01:27:49,152 --> 01:27:50,193
এই মুহূর্তে
1011
01:28:04,792 --> 01:28:06,376
আমি প্রস্তুত
1012
01:28:07,378 --> 01:28:10,380
ইয়ো , সেন্টস .
ভ্যান প্রস্তুত তো ?
1013
01:28:11,466 --> 01:28:13,675
তুমি কিন্তু ভাল করেই জান আমি সব সময় প্রস্তুত
1014
01:28:17,555 --> 01:28:20,265
হব্স শহরের অন্য প্রান্তে আছে
1015
01:28:20,300 --> 01:28:22,976
এর চেয়ে ভাল সুযোগ আমরা আর পাব না
1016
01:28:23,011 --> 01:28:25,277
ঠিক আছে ,বন্ধুরা , কাজে লাগার সময় হয়েছে
1017
01:28:25,312 --> 01:28:26,980
১ম দল জায়গা মত যাও
1018
01:28:27,015 --> 01:28:28,315
চল , মিশনটা সফল করা যাক
1019
01:28:40,620 --> 01:28:41,620
Hey, Dom.
1020
01:28:43,456 --> 01:28:44,581
মিয়ার পাশে আমি আছি
1021
01:28:49,587 --> 01:28:52,672
মস্ক , বেলি , গোঁয়া, হং কং
1022
01:28:53,299 --> 01:28:55,175
কি একটা যেন সব গুলোর মধ্যেই নেই ?
1023
01:28:55,210 --> 01:28:56,343
এক্সট্রাডিসন
1024
01:28:58,429 --> 01:29:01,181
এই জঘন্য জীবন পার হতে আর মাত্র ১ ঘণ্টা
1025
01:29:01,216 --> 01:29:02,557
হ্যাঁ
1026
01:29:04,268 --> 01:29:05,268
পুলিশ
1027
01:29:07,855 --> 01:29:09,231
চল , যেতে হবে
1028
01:29:20,826 --> 01:29:22,452
মাত্র একটি বড় ভুল করে ফেললে
1029
01:29:23,955 --> 01:29:25,872
ওই ট্র্যাকিং চিপটি খুজে বের করতে আমার এক মিনিটও লাগে নি
1030
01:29:26,374 --> 01:29:27,749
ওই চিপটির সাহায্যেই রিসিভারকে খুজতেই একটু সময় লেগেছে
1031
01:29:27,784 --> 01:29:29,334
তোমার সময় শেষ হয়ে গেছে , টরেটো
1032
01:29:29,669 --> 01:29:31,461
আমি এখনও এখানে
1033
01:30:59,592 --> 01:31:01,593
ডম.
দূরে থাক ! আমি ওকে দেখছি
1034
01:31:07,516 --> 01:31:11,436
ওকে ছাড় .
ডম. বন্ধ কর এসব , প্লিজ
1035
01:31:17,068 --> 01:31:18,068
Dom.
1036
01:31:27,244 --> 01:31:28,578
Dom.
1037
01:32:31,100 --> 01:32:32,142
বল .
1038
01:32:33,519 --> 01:32:35,478
আমরা দেশে ফিরছি
1039
01:32:37,064 --> 01:32:39,733
মারসাল কি আমাদের সাথে দেখা করতে পারবে যখন আমরা
ল্যান্ড করব
1040
01:32:47,616 --> 01:32:48,992
বোমা হামলা / আক্রমন আসছে
1041
01:33:06,635 --> 01:33:09,846
Wilkes, ওদের থামাতে গুলি কর
1042
01:33:14,059 --> 01:33:15,727
Stagger-step. আমার সাথে থাকবে
1043
01:33:20,733 --> 01:33:21,775
তাদের দেখ
1044
01:33:33,370 --> 01:33:34,419
আমাদের বাধন খুল
1045
01:33:34,454 --> 01:33:36,539
কাম অন . হাতকড়া খুলে দাও
1046
01:35:34,992 --> 01:35:36,367
সবাই ঠিক আছে তো ?
হ্যাঁ , চল , সামনে আগাও
1047
01:36:09,652 --> 01:36:11,277
Hey, Dom.
1048
01:36:17,534 --> 01:36:19,702
আমার ছেলের সাথে দেখা কর তো
1049
01:36:19,995 --> 01:36:21,746
নিকো
1050
01:36:26,502 --> 01:36:27,961
আমি দেখা করব
1051
01:36:30,881 --> 01:36:32,131
সে খুবই ভাল ছেলে
1052
01:36:35,970 --> 01:36:38,596
জান ? তোমার নাম অনুসারে আমরা তার নাম রেখেছি .
1053
01:36:40,391 --> 01:36:41,724
"ডমি'নিক "
1054
01:36:48,983 --> 01:36:50,984
আমি তোমাকে কথা দিলাম , ভিন্স
1055
01:36:57,533 --> 01:36:59,617
তুমি সব সময় আমার কাছে ভাই হিসেবে ছিলে আর থাকবেও
1056
01:37:09,253 --> 01:37:11,754
নিকোর দায়িত্ব এখন আমার
1057
01:37:22,433 --> 01:37:24,851
আমাদের যেতে হবে .
হাতে সময় কম .
1058
01:37:24,886 --> 01:37:26,025
আমি একটি ফ্লাইট ধরে সবাইকে নিয়ে যেতে পারব
1059
01:37:26,060 --> 01:37:28,730
আশা করি আগামি ৫ ঘণ্টার মধ্যে আমরা রিও থেকে চলে যেতে পারব
1060
01:37:28,765 --> 01:37:30,606
আমি পালানোর কথা বলি নি
1061
01:37:32,026 --> 01:37:33,609
মিশন শেষ করার কথা বলেছি
1062
01:37:34,445 --> 01:37:36,863
তোমার মাথা ঠিক আছে , ডম ? আমরা এটা পারব না
1063
01:37:37,448 --> 01:37:39,032
এটা এখন একটি আত্মহত্যা করার মত মিশন
1064
01:37:40,117 --> 01:37:41,784
তোমার ভাইয়ের দেহ ওই টেবিলে পরে আছে .
1065
01:37:43,162 --> 01:37:45,204
এই পরিকল্পনা এখন বেহুদা
1066
01:37:45,497 --> 01:37:47,999
এসব আজাইরা ,
রিয়েস জেনে গেছে যে আমরা সেখানে যাব
1067
01:37:48,034 --> 01:37:49,459
সে ঠিক বলেছে
1068
01:37:49,752 --> 01:37:52,545
সে এখন পুলিশদের আর সতর্ক হতে বলবে আর তাদের সব জানাবে
1069
01:37:52,963 --> 01:37:55,214
ওখানে গেলে গুলির বৃষ্টি শুরু হবে
1070
01:37:57,426 --> 01:37:59,510
রিয়েস এখন ওটার ধার কাছ থেকেও নোড়বে না .
1071
01:37:59,803 --> 01:38:01,054
ওটা এখন একটি ফাঁদ স্বরূপ
1072
01:38:01,089 --> 01:38:02,305
তুমি নিজেও তা বুঝতে পারছ
1073
01:38:02,973 --> 01:38:05,308
ডম, তাদের কথা শুন
1074
01:38:05,976 --> 01:38:08,561
দেরি হবার আগে রিও থেকে চলে যাও
1075
01:38:09,938 --> 01:38:11,272
এতে তুমি মুক্ত হতে পারবে
1076
01:38:13,442 --> 01:38:15,443
পালিয়ে বেড়ানো কখনও মুক্তি হতে পারে না
1077
01:38:16,904 --> 01:38:18,321
তোমার তো এটা বুঝার কথা
1078
01:38:23,410 --> 01:38:25,828
সবারই নিজেসস ইচ্ছা আছে , যার মন চাইবে সে আসবে
1079
01:38:30,042 --> 01:38:31,167
আমি আসব
1080
01:38:40,552 --> 01:38:42,178
আমি তোমার সাথে যাব , টরেটো
1081
01:38:45,474 --> 01:38:48,017
ওই কুত্তার বাচ্চাটাকে মারার *আগ* পর্যন্ত
1082
01:38:56,443 --> 01:38:58,027
তো , পরিকল্পনা কি , ডম?
1083
01:38:58,862 --> 01:39:00,905
আমরা এভাবে আর বাঁশ খেতে পারি না
1084
01:39:02,407 --> 01:39:04,367
আমরা বাঁশ খাই নি আর খাবও না
1085
01:39:05,160 --> 01:39:08,287
আমরা যেটার কথা ভেবেছি তা হচ্ছে ওই টাকা পয়সা.
1086
01:39:08,539 --> 01:39:09,872
ওটা পেয়ে গেলে
1087
01:39:10,874 --> 01:39:12,291
আমরা তাকে* টক্কর দিব
1088
01:39:29,685 --> 01:39:30,726
দেখলেন ?
1089
01:39:31,895 --> 01:39:34,564
আমি সব পুলিশকে নিয়জিত রেখেছি .
1090
01:39:36,066 --> 01:39:37,859
আমরা নিরাপদ
1091
01:39:39,570 --> 01:39:41,696
আমরা প্রত্যেকটি প্রবেশ পথে অস্ত্র সজ্জিত লোক নিয়োজিত রেখেছি
1092
01:39:41,731 --> 01:39:43,823
দেবতারা চাইলেও তারা এসে ওটার এক চুলও নিতে পারবে না
1093
01:39:44,324 --> 01:39:48,661
দেবতারা আমার চিন্তার বিষয় না
1094
01:39:58,422 --> 01:39:59,422
তুমি রেডি ?
1095
01:40:01,717 --> 01:40:02,717
আমি রেডি
1096
01:41:01,068 --> 01:41:02,158
কি হচ্ছে ?
1097
01:41:02,193 --> 01:41:03,736
তারা ভল্টটি নিয়ে যাচ্ছে
1098
01:41:03,771 --> 01:41:05,488
কি ?
ভল্টটি !!!!
1099
01:41:15,040 --> 01:41:18,292
আমার সাথে আস , জলদি
1100
01:41:22,631 --> 01:41:24,131
আগে আমি যাই
1101
01:41:34,184 --> 01:41:35,184
একদম চুপ
1102
01:41:36,395 --> 01:41:37,770
নিচু হয়ে থাক
1103
01:42:07,759 --> 01:42:09,100
বলতে থাক , মিয়া
1104
01:42:09,135 --> 01:42:10,720
তোমাদের ২ ব্লক সামনে মোড় আছে
1105
01:42:12,222 --> 01:42:13,723
ডানে যাও .
যাচ্ছি .
1106
01:42:36,121 --> 01:42:37,670
ভাল লাগছে যে পরিকল্পনা কাজ কাজ করছে
1107
01:42:37,705 --> 01:42:42,668
রিওর প্রায় অর্ধেক পুলিশ তোমাদের পিছু নিয়েছে .
তোমাদের আর দ্রুত আগাতে হবে
1108
01:42:42,703 --> 01:42:43,801
সবচেয়ে ভাল হবে কোন পথে ?
1109
01:42:43,836 --> 01:42:47,173
আর আধা মাইল আগাতে থাক , তারপর রুয়া ফান্সেকার
দিকে সোজা সজি
1110
01:42:47,208 --> 01:42:49,175
তারপর বামে যাবে .
1111
01:42:52,929 --> 01:42:53,971
ওদিকে গেলে কাজ হবে না .
1112
01:42:56,058 --> 01:42:57,641
সামনে গজাল ,ডম.
সামনে তারকাটা বিছিয়ে দিয়েছে
1113
01:42:58,060 --> 01:42:59,643
আমরা ডানে যাব
1114
01:43:01,021 --> 01:43:02,313
না , ওটা অনেক ভারি , আমরা নাও সামলাতে পারি
1115
01:43:02,348 --> 01:43:03,856
এছাড়াতো এই মুহূর্তে আর কোন উপায় নেই
1116
01:43:23,543 --> 01:43:24,710
শিট
1117
01:43:31,343 --> 01:43:32,600
ধ্যাত
1118
01:43:32,635 --> 01:43:35,596
বন্ধুরা , এ আমি কি শুনলাম .
তোমরা নাকি পুর একটি ব্যাংক নিয়ে আসছ ?
1119
01:43:44,648 --> 01:43:45,648
সামনে থেকে ২টি গাড়ি আসছে
1120
01:43:48,068 --> 01:43:49,527
তোমরা সামনে আগালে ডান দিকে একটি গলি পাবে
1121
01:43:49,562 --> 01:43:51,278
বুঝেছি কি করতে হবে !
1122
01:44:44,666 --> 01:44:46,292
সালার পুতেরা
1123
01:45:09,441 --> 01:45:12,151
ঠিক আছে , বেশ দেখিয়েছ ডম.
এখন ডানে মোড় নাও , ডানে
1124
01:45:18,533 --> 01:45:20,576
বন্ধুরা , দক্ষিন দিক থেকে অনেকগুলো পুলিশের গাড়ি তোমাদের
দিকে আসছে
1125
01:45:20,611 --> 01:45:22,453
তোমাদের এই মুহূর্তে কিছু করতে হবে
1126
01:45:25,332 --> 01:45:26,373
হে , ছড়িয়ে পর
1127
01:45:59,157 --> 01:46:00,157
হ্যাঁ
1128
01:47:14,024 --> 01:47:15,316
বা দিকের সব জঞ্জাল শেষ
1129
01:47:15,351 --> 01:47:17,234
শুভ অপরাহ্ণ , অফিসারেরা
1130
01:47:19,237 --> 01:47:21,655
আপনাদের লাইসেন্স আর কাগজপত্র দেখি তো ! প্লিজ
1131
01:47:27,871 --> 01:47:30,060
হ্যাঁ , এটা আমার মত মহাপুরুষের অমর কীর্তি
1132
01:47:30,095 --> 01:47:32,249
ডান দিকের পুলিশেরা শেষ
1133
01:47:32,500 --> 01:47:33,584
ওরে মামা !
1134
01:47:40,383 --> 01:47:41,425
ধন্যবাদ
1135
01:47:41,801 --> 01:47:42,926
মোস্ট ওয়েলকাম ২
1136
01:47:43,219 --> 01:47:44,768
অপর দিকে দেখা হবে কিছুক্ষনের মধ্যেই
1137
01:47:44,803 --> 01:47:47,181
তোমাদের হাতে মাত্র ১০ সেকেন্ড সময় আছে
কাজে লাগানোর জন্য .
1138
01:47:47,216 --> 01:47:48,724
গুনে গুনে আগে বার
1139
01:47:56,066 --> 01:47:57,232
জিজি , ওদের সাথে চল
1140
01:48:23,760 --> 01:48:25,678
তারা ব্রিজ থেকে বের হতে পারবে না
1141
01:48:27,639 --> 01:48:28,639
শিট
1142
01:48:35,730 --> 01:48:36,939
তাদের ব্রিজ থেকে বের হবার পথ নেই
1143
01:48:38,942 --> 01:48:39,942
না
1144
01:48:40,777 --> 01:48:41,825
তারা সংখ্যায় অনেক বেশি
1145
01:48:41,860 --> 01:48:43,904
হে , তাদের পরিমান অনেক বেশি .
আমরা এটা করতে পারব না .
1146
01:48:47,617 --> 01:48:48,617
ঠিক বলেছ ! আমরা পারব না
1147
01:48:49,911 --> 01:48:50,834
কিন্তু তুমি পারবে
1148
01:48:50,869 --> 01:48:52,246
কি যা-তা বলছ ?
1149
01:48:52,455 --> 01:48:54,873
ভল্টটা আমাদের প্রয়োজন নেই !
তোমাদের প্রয়োজন , ওটা ছেড়ে দাও
1150
01:48:54,908 --> 01:48:56,632
তুমি বাবা হতে যাচ্ছ , ব্রায়েন
1151
01:48:56,667 --> 01:48:58,919
না , আমি তোমাকে ছাড়া এক চুলও আগাবো না .
এখন তুমি প্লান মত চল .
1152
01:48:59,629 --> 01:49:01,004
এটাই তো আগে থেকে প্লান করা ছিল
1153
01:49:01,756 --> 01:49:03,013
মিয়াকে দেখে রেখ
1154
01:49:03,048 --> 01:49:05,551
ডম, এবার অন্তত আমার কথা শুন ?
1155
01:49:05,586 --> 01:49:07,469
ওটার সাথে তোমার বাধন কেটে ফেল.
1156
01:49:24,821 --> 01:49:25,863
হে , কি করতে যাচ্ছে সে ?
1157
01:49:29,826 --> 01:49:30,951
আমরা তাকে আটকে ফেলেছি
1158
01:49:47,802 --> 01:49:49,052
ব্রিজে ওকে ঘেরাও দিয়ে দাও
1159
01:50:23,296 --> 01:50:24,671
কিছু কর , শালার ভাই .
1160
01:50:36,768 --> 01:50:37,893
শালার পুত , মার ওরে
1161
01:50:49,280 --> 01:50:50,739
ওকে মেরে ফেল
1162
01:52:02,437 --> 01:52:05,147
আমার মনে হচ্ছে আমি তোমাকে চলে যেতে বলেছিলাম
1163
01:52:07,108 --> 01:52:09,318
হ্যাঁ , কিন্তু আমার একটি কল দেয়ার কথা ছিল
1164
01:52:26,920 --> 01:52:28,337
বাচাও আমাকে
1165
01:52:30,715 --> 01:52:32,716
এটা আমার দলের লোকদের মারার জন্য , খাঙ্কির পোলা
1166
01:52:36,888 --> 01:52:38,597
অবস্থা তো জাহান্নামের মত বানিয়ে ফেলেছ
1167
01:52:39,307 --> 01:52:40,933
হ্যাঁ , তা বানিয়েছি
1168
01:52:42,435 --> 01:52:44,186
বুঝতেই পারছ আমি তোমাদের যেতে দিতে পারি না
1169
01:52:44,687 --> 01:52:46,271
কিন্তু আমি তোমাদের এভাবে ধরব না
1170
01:52:49,025 --> 01:52:51,693
তোমাদের উপকারের বিনিময়ে ,
তোমাদেরকে ২৪ ঘণ্টা সময় দিলাম .
1171
01:52:52,862 --> 01:52:53,862
টাকা আমার কাছে থাকল
1172
01:52:55,198 --> 01:52:57,366
তোমার যায়গায় আমি থাকলে , ২৪ ঘণ্টা সময়কে কাজে লাগাতাম
1173
01:52:57,700 --> 01:53:00,702
পিছনের ইতিহাস ভুলে সামনে শান্তিতে বসবাস করতে চেষ্টা কর .
1174
01:53:05,166 --> 01:53:07,042
কারন তা না করতে চাইলে
1175
01:53:08,419 --> 01:53:09,544
আগামীকাল আমি তোমাদের খুজে বের করব
1176
01:53:21,391 --> 01:53:22,683
টরেটো
1177
01:53:23,601 --> 01:53:24,893
তোমার সাথে আবার দেখা করব
1178
01:53:27,730 --> 01:53:29,606
না ,তা তুমি করতে চাইবে না
1179
01:54:11,065 --> 01:54:12,114
ধন্যবাদ , বন্ধুরা
1180
01:54:12,149 --> 01:54:13,734
অন্য দিকের রাস্তায় দেখা হবে
1181
01:54:18,614 --> 01:54:21,074
কাজে লাগানোর মত তোমাদের হাতে মাত্র ১০ সেকেন্ড সময় আছে
1182
01:54:21,109 --> 01:54:22,451
গুনে গুনে কাজে লাগাও
1183
01:55:04,869 --> 01:55:06,703
খোল না ! জান পাখি !
1184
01:55:06,738 --> 01:55:08,538
খান সাহেবের মত হইও না
1185
01:55:10,792 --> 01:55:11,792
খুল
1186
01:56:23,406 --> 01:56:26,867
"রোজ আর নিকোর জন্য , আবার দেখা হবে , ডম চাচ্চু "
1187
01:56:39,922 --> 01:56:41,006
তুই নিশ্চিত তো ?
1188
01:56:42,800 --> 01:56:44,259
তুই কিন্তু আমারে চিনস
1189
01:56:46,220 --> 01:56:47,679
তর এটা করা লাগব না .
1190
01:56:48,681 --> 01:56:50,981
আমারে আমার মত করতে দে .
1191
01:56:51,016 --> 01:56:53,143
ব্রো ,এবার কিন্তু আমি নেগেটিভ না ,
কিন্তু কেসিনোতে...
1192
01:56:53,352 --> 01:56:56,062
...তুই কিন্তু আমাদের ২ জনের মেহেনতের টাকা এভাবে উড়াইতে পারস না
1193
01:56:56,097 --> 01:56:59,900
আজ যখন এখানে আমি জিতুম তখন তর মুখ একবারে সিলাই কইরা বন্ধ কইরা দিম
1194
01:57:00,193 --> 01:57:03,195
লাল রঙ্গে টাকা গুলা লাগাইস না
1195
01:57:03,230 --> 01:57:04,202
থামবি !
1196
01:57:04,237 --> 01:57:05,697
কালা জায়গায় লাগা
1197
01:57:08,284 --> 01:57:09,409
আর কেউ বাজি ধরবেন ?
1198
01:57:35,436 --> 01:57:37,646
এই দিকে , ময়না পাখি
1199
01:57:39,690 --> 01:57:41,524
তুমি এইহানে খারাও ,
আমি আইতাছি .
1200
01:57:43,361 --> 01:57:45,133
তো , এই তর স্বপ্ন, হাহ ?
1201
01:57:45,168 --> 01:57:46,787
মামা ! আমি এতেই খুশি
1202
01:57:46,822 --> 01:57:48,371
আমার মনে হচ্ছে ওটা তর স্বপ্ন ?
1203
01:57:48,406 --> 01:57:51,076
আবার জিগায় . কি অবস্থা , মামা ?
দিন কাল কেমন কাটতাছে ?
1204
01:57:51,111 --> 01:57:52,678
ভাল তো ?
হ্যাঁ , অবশ্যই .
1205
01:57:52,713 --> 01:57:54,211
সবচেয়ে আজীব জিনিস কি জানস ?
1206
01:57:54,246 --> 01:57:56,915
পুরা দুনিয়ায় এই মডেলের মাত্র ৪টি গাড়ি আছে
1207
01:57:57,458 --> 01:57:59,876
পশ্চিম হেমিস্ফিয়ারের আমিই একমাত্র পোলা যে এই গাড়ি কিনছে
1208
01:58:00,378 --> 01:58:04,673
আমি এখন দুবাইয়ের একজন শেখ তাই মাইয়্যাডারে
অফার করতেই একপায়ে রাজি হইয়্যা গেল
1209
01:58:05,007 --> 01:58:07,259
হাহ .
মেয়েটার সাথে যে আরেকটা মেয়ে আছে ওইটাও কিন্তু চরম
1210
01:58:07,294 --> 01:58:10,762
আবার জিগায় .
ওলে আমার কুচি কুচি ছোনা ?
1211
01:58:11,555 --> 01:58:13,765
চল যাই , মামা .
এখন যাওয়ার সময় হইছে তো
1212
01:58:13,800 --> 01:58:15,482
ঠিক আছে , আমি আমারটায় করে যাব
1213
01:58:15,517 --> 01:58:18,144
এটাতে ?
মান সম্মান খাইস না .
1214
01:58:18,179 --> 01:58:20,522
না, না .এডায় কইরা না .
1215
01:58:20,557 --> 01:58:21,773
ওইডায় কইরা
1216
01:58:28,114 --> 01:58:29,656
এত মজা লুটস কেন ?
1217
01:58:30,449 --> 01:58:31,748
মামা , এটা কিন্তু ঠিক না
1218
01:58:31,783 --> 01:58:36,454
হ্যাঁ , আমার মনে হইতাছে পশ্চিম হেমিস্ফিয়ারের ২জন পোলা যারা এই গাড়ি কিনছে, হাহ ?
1219
01:58:37,331 --> 01:58:39,666
এখন কি কইয়্যা কথা কাটাবি ?
1220
01:58:40,209 --> 01:58:43,628
জানস ?
তুই আর আমি এক থাকলে , আমাগো কেউ পিছনে ফালাইতে পারব না
1221
01:58:43,663 --> 01:58:46,089
কাপড় পইরা আয় , মামা
অনেক মজা লুটতে হইব
1222
01:58:58,519 --> 01:59:00,061
তো , এখন কোথায় যাচ্ছি ?
1223
01:59:00,096 --> 01:59:01,569
আমি জানি না
1224
01:59:01,604 --> 01:59:04,030
কখনও মাদ্রিদ যাই নি
1225
01:59:04,065 --> 01:59:06,901
আমি ভেবেছিলাম তুমি টোকিও যেতে চাইবে
1226
01:59:06,936 --> 01:59:09,154
একদিন তো যাবই
1227
01:59:09,189 --> 01:59:10,864
জন্মভূমি তো
1228
02:00:10,216 --> 02:00:12,050
সারপ্রাইজ টা অসাধারন
1229
02:00:15,638 --> 02:00:17,305
অসাধারন, তাই না ?
1230
02:00:25,523 --> 02:00:28,566
আমার বোনকে এত খুশি আজ পর্যন্ত দেখি নি
1231
02:00:29,610 --> 02:00:31,611
কারন এখন আমরা স্বাধীন
1232
02:00:44,959 --> 02:00:47,210
জান , আমি আরেকটি সট চাই
1233
02:00:50,756 --> 02:00:51,756
তাই নাকি ?
1234
02:00:53,843 --> 02:00:55,475
হ্যাঁ , তাই
1235
02:00:55,510 --> 02:00:57,394
কোন বাজি বা চিটিং না , আর কোন গিফটও না
1236
02:00:57,429 --> 02:00:59,681
শুধু তুমি আর আমি , একদম সারাজীবনের জন্য
1237
02:01:06,772 --> 02:01:08,731
হারার পর নিজেকে সামলাতে পারবে তো ?
1238
02:01:09,608 --> 02:01:11,025
তুমি পারবে তো ?
1239
02:01:13,320 --> 02:01:15,321
ঠিক আছে ,ও'কনর .
1240
02:01:15,356 --> 02:01:17,323
দেখা যাক তোমার দৌড় কোন পর্যন্ত
02:01:17,800 --> 02:01:29,759
The Fast and furious 7 এই মুভি সিরিজের পরবর্তী মুভি
যা আসছে ২০১৫ এর এপ্রিল মাসের ৩ তারিখে ......
728
02:03:30,800 --> 02:03:45,160
Fast 5.2011.720p.BluRay.x264.YIFY
Bangla Subtitle .......
A DUET AFRAD Fiction
1241
02:03:45,180 --> 02:03:47,015
তোমার এটা দেখা উচিত
1242
02:03:50,936 --> 02:03:52,895
আজ ভোর ৩ টায় , বার্লিনে
1243
02:03:53,147 --> 02:03:55,940
একদল ড্রাইভার মিলিটারিদের কাছ থেকে দামি কিছু চুরি করেছে
যা তারা পাহারা দিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল
1244
02:03:55,975 --> 02:03:57,859
টোরেটো করেছে ?
না
1245
02:03:58,861 --> 02:03:59,784
এই কেসে আমার ইন্টারেস্ট নেই
1246
02:03:59,819 --> 02:04:02,739
আছে ,এটাতে ইন্টারেস্ট থাকতে হবে. আগে পুর দেখ
1247
02:04:14,251 --> 02:04:16,085
ভূতে বিশ্বাস আছে নাকি ?