1 00:00:05,048 --> 00:00:07,007 [elevator bell dings] 2 00:00:11,881 --> 00:00:13,230 Morning, Baker. 3 00:00:13,274 --> 00:00:16,016 Archbishop Kearns is in your office, waiting. 4 00:00:17,887 --> 00:00:18,888 [sighs] 5 00:00:22,718 --> 00:00:24,067 Finally. 6 00:00:24,111 --> 00:00:26,200 It's 6:00 in the morning. What're you doing here? 7 00:00:26,243 --> 00:00:27,636 I couldn't sleep. 8 00:00:27,679 --> 00:00:29,899 Clearly.[coffee pouring] 9 00:00:31,335 --> 00:00:32,815 Thank you. 10 00:00:32,858 --> 00:00:34,599 [footsteps retreating] 11 00:00:34,643 --> 00:00:35,861 [door opens] 12 00:00:37,298 --> 00:00:39,256 [door closes]So? 13 00:00:41,693 --> 00:00:44,740 I saw your press conference last night, Frank. 14 00:00:44,783 --> 00:00:46,698 The one where you announced an arrest 15 00:00:46,742 --> 00:00:48,222 in the Stephanie Miller case. 16 00:00:48,265 --> 00:00:51,486 Yeah, we arrested a guy, Lamar White. What about it? 17 00:00:51,529 --> 00:00:53,270 He didn't do it. 18 00:00:53,314 --> 00:00:55,533 [chuckles] 19 00:00:55,577 --> 00:00:58,493 His fingerprints were on the knife, and he confessed. 20 00:00:58,536 --> 00:01:02,410 Somebody else murdered Stephanie Miller. 21 00:01:02,453 --> 00:01:04,020 Oh? 22 00:01:04,064 --> 00:01:06,849 Trust me. You've got the wrong man. 23 00:01:06,892 --> 00:01:09,112 That's all you need to know. 24 00:01:12,985 --> 00:01:15,771 This came from a confession. 25 00:01:15,814 --> 00:01:19,166 I cannot confirm or deny that. 26 00:01:19,209 --> 00:01:21,037 So, yes. 27 00:01:21,081 --> 00:01:23,300 Well, your confessor might be lying. 28 00:01:23,344 --> 00:01:25,476 People don't lie in the confessional, Frank. 29 00:01:25,520 --> 00:01:27,391 Kevin, if you're not gonna tell me who it is, 30 00:01:27,435 --> 00:01:29,001 why'd you bring it to me? 31 00:01:29,045 --> 00:01:31,874 Because I can't sit by and watch an innocent man take a fall. 32 00:01:31,917 --> 00:01:33,571 Potentially innocent man, 33 00:01:33,615 --> 00:01:36,226 and unless you give me a name, I can't help you. 34 00:01:36,270 --> 00:01:39,186 [scoffs] I thought I could count on you for your help. 35 00:01:39,229 --> 00:01:42,754 Well, the Lord helps those who help themselves, 36 00:01:42,798 --> 00:01:44,887 so give me the name of your confessor, 37 00:01:44,930 --> 00:01:46,671 and I'll see what I can do. 38 00:01:46,715 --> 00:01:47,933 Frank, we're talking about statutory, 39 00:01:47,977 --> 00:01:49,587 evidentiary privilege. 40 00:01:49,631 --> 00:01:51,633 I can't give you that name, and you know it. 41 00:01:51,676 --> 00:01:54,114 [sighs] 42 00:01:54,157 --> 00:01:56,246 Then I can't help you. 43 00:01:56,290 --> 00:01:58,161 [sighs] 44 00:02:01,556 --> 00:02:03,906 Did I ever say that to you 45 00:02:03,949 --> 00:02:06,735 when you came to me for help? 46 00:02:06,778 --> 00:02:08,476 Never. 47 00:02:16,832 --> 00:02:18,355 [door closes] 48 00:02:18,399 --> 00:02:21,489 Word is you're by the book, but fair. 49 00:02:21,532 --> 00:02:22,968 Locker room translation, ball buster. 50 00:02:23,012 --> 00:02:24,622 Whoa. See that guy? He just ran that stop sign. 51 00:02:24,666 --> 00:02:25,884 We're really gonna pull him over? 52 00:02:25,928 --> 00:02:27,495 What's the problem?We're not traffic cops. 53 00:02:27,538 --> 00:02:29,497 [siren wailing] 54 00:02:45,556 --> 00:02:48,211 Shut it off. License and registration. 55 00:02:48,255 --> 00:02:51,432 Hey, Officer. Look, man, I didn't do anything. 56 00:02:53,347 --> 00:02:55,349 Run it. 57 00:02:55,392 --> 00:02:56,915 Where you going in such a hurry? 58 00:02:56,959 --> 00:02:59,396 Okay, I didn't see the stop sign. 59 00:02:59,440 --> 00:03:01,659 You own this car?No, it's my boss's car. 60 00:03:01,703 --> 00:03:03,748 Look, please, Officer, I'm gonna be late.MALONE: Hey, Sarge. 61 00:03:05,359 --> 00:03:07,361 He's got an outstanding felony warrant. 62 00:03:08,971 --> 00:03:10,581 Sir, step out of the car, please. 63 00:03:10,625 --> 00:03:12,322 It was a mistake...Let's go. Right now. 64 00:03:12,366 --> 00:03:15,238 Out. Come on. On the back of the car. 65 00:03:15,282 --> 00:03:18,720 You're under arrest.Cuff him up. 66 00:03:18,763 --> 00:03:20,025 Make sure you give him a toss. 67 00:03:21,766 --> 00:03:23,246 [handcuffs click] 68 00:03:25,988 --> 00:03:27,555 You got a lot of cash in the backseat. 69 00:03:27,598 --> 00:03:28,904 You want to tell me what that's about? 70 00:03:28,947 --> 00:03:31,602 I want a lawyer. 71 00:03:31,646 --> 00:03:33,561 What was that you said about being traffic cops? 72 00:03:36,128 --> 00:03:38,957 About time.Well, I brought you a coffee. 73 00:03:39,001 --> 00:03:40,394 GEE: Nice of you to show up, Reagan. 74 00:03:40,437 --> 00:03:42,352 We got a fresh one under the Williamsburg Bridge. 75 00:03:42,396 --> 00:03:43,745 Uh, actually, boss, could you 76 00:03:43,788 --> 00:03:45,137 give it to Peterson and Covino? 77 00:03:45,181 --> 00:03:46,965 'Cause I caught another case.No. 78 00:03:47,009 --> 00:03:48,445 You and Baez are up next. 79 00:03:48,489 --> 00:03:51,666 Okay, but I got another case I got to look into first. 80 00:03:51,709 --> 00:03:53,755 What other case?I can't tell you. 81 00:03:53,798 --> 00:03:55,278 Excuse me? 82 00:03:55,322 --> 00:03:58,107 It came from a confidential source. 83 00:03:58,150 --> 00:04:00,109 Who's the source?I can't tell you. 84 00:04:00,152 --> 00:04:02,633 Says who?Says One PP. 85 00:04:02,677 --> 00:04:05,680 Oh, I see where this is going...It's not what you think it is. 86 00:04:05,723 --> 00:04:07,508 Daddy's the PC. I get it.No. 87 00:04:07,551 --> 00:04:09,161 That's not it... [sighs] 88 00:04:09,205 --> 00:04:10,554 Look, if you want the truth, 89 00:04:10,598 --> 00:04:12,513 Lieutenant Gormley came to me. 90 00:04:12,556 --> 00:04:14,776 Gormley should've came to me. I'm the boss. 91 00:04:14,819 --> 00:04:16,908 I'm sure he didn't mean any disrespect. 92 00:04:16,952 --> 00:04:18,170 Could've fooled me. 93 00:04:20,172 --> 00:04:21,217 [door opens] 94 00:04:21,261 --> 00:04:23,350 Madeline Gleeson? 95 00:04:23,393 --> 00:04:25,352 Yeah.I'm Officer Janko. 96 00:04:25,395 --> 00:04:28,137 This is Officer Badillo. You called 911? 97 00:04:28,180 --> 00:04:31,140 I want to report a rape. 98 00:04:33,142 --> 00:04:36,232 Okay. May we come in? 99 00:04:36,276 --> 00:04:38,103 Yeah. 100 00:04:40,889 --> 00:04:42,282 [door closes] 101 00:04:44,980 --> 00:04:46,590 You want to tell us what happened. 102 00:04:46,634 --> 00:04:48,853 MADELINE: I met this guy for a date. 103 00:04:48,897 --> 00:04:52,292 We went to Martello's on-on Madison. 104 00:04:52,335 --> 00:04:54,337 Got some drinks. 105 00:04:54,381 --> 00:04:57,035 He was really nice, at first. 106 00:04:57,079 --> 00:04:59,081 And then we went back to... 107 00:04:59,124 --> 00:05:01,431 his apartment... 108 00:05:01,475 --> 00:05:04,521 I-I got up to go, 109 00:05:04,565 --> 00:05:07,916 and he-he blocked the door. 110 00:05:07,959 --> 00:05:12,181 I-I kind of pushed him and said no. 111 00:05:12,224 --> 00:05:14,444 He got really aggressive. 112 00:05:14,488 --> 00:05:16,011 [breathing shakily] 113 00:05:16,054 --> 00:05:18,361 BADILLO: How do you know him? 114 00:05:18,405 --> 00:05:20,537 We met online. 115 00:05:20,581 --> 00:05:22,539 Was this your first date? 116 00:05:24,324 --> 00:05:25,499 Yeah. 117 00:05:25,542 --> 00:05:27,718 We need his name and his address. 118 00:05:27,762 --> 00:05:30,199 Mark Roland.[knock on door] 119 00:05:30,242 --> 00:05:32,854 One second. [sniffling] 120 00:05:32,897 --> 00:05:34,856 [gasps] 121 00:05:34,899 --> 00:05:36,597 Left your sweater at my place. 122 00:05:36,640 --> 00:05:38,425 Get away from me.Listen to me. 123 00:05:38,468 --> 00:05:39,513 That's him. 124 00:05:39,556 --> 00:05:41,036 That's the one who raped me. 125 00:05:41,079 --> 00:05:43,038 I didn't rape you.Back up. 126 00:05:44,082 --> 00:05:45,736 Turn around. 127 00:05:45,780 --> 00:05:47,825 Hands behind your back. 128 00:05:47,869 --> 00:05:50,262 I know my rights. I'm a lawyer. 129 00:05:50,306 --> 00:05:52,395 I don't care who you are. You're under arrest for rape. 130 00:05:52,439 --> 00:05:54,223 Let's go. 131 00:05:57,444 --> 00:06:00,360 We got one under on an outstanding warrant. 132 00:06:00,403 --> 00:06:03,058 Have him sign for the funds and voucher the rest as personals. 133 00:06:03,101 --> 00:06:04,320 You got it, boss.Yeah. 134 00:06:04,364 --> 00:06:05,582 Hey, Jamie. 135 00:06:05,626 --> 00:06:07,584 Hey, Joe. What's going on? 136 00:06:07,628 --> 00:06:09,847 Actually, you tell me. Come here. 137 00:06:13,373 --> 00:06:14,722 You picked up Manuel Ruiz? 138 00:06:14,765 --> 00:06:16,376 On an outstanding warrant. Why? 139 00:06:16,419 --> 00:06:17,942 I'm working on an FBI task force. 140 00:06:17,986 --> 00:06:20,075 This is my boss, Jeff Green. He's group supervisor.Hey. 141 00:06:20,118 --> 00:06:21,642 Nice to meet you.Yeah. 142 00:06:21,685 --> 00:06:23,252 We're working a case, and Ruiz is one of our targets. 143 00:06:23,295 --> 00:06:24,514 That was drug money he had in his car. 144 00:06:24,558 --> 00:06:26,037 We think he was gonna use it to make a buy. 145 00:06:26,081 --> 00:06:27,561 So, we'll take the arrest. 146 00:06:27,604 --> 00:06:29,563 Uh... [chuckles] Uh, what's the plan here? 147 00:06:29,606 --> 00:06:30,868 We were going to follow him 148 00:06:30,912 --> 00:06:32,522 and collar him after he made the exchange. 149 00:06:32,566 --> 00:06:33,697 And now?And now, we'll convince him 150 00:06:33,741 --> 00:06:35,220 to cooperate.How you gonna do that? 151 00:06:35,264 --> 00:06:36,526 He already asked for a lawyer. 152 00:06:36,570 --> 00:06:37,919 GREEN: When we tell him we're gonna 153 00:06:37,962 --> 00:06:39,703 take the money and release him without a receipt, 154 00:06:39,747 --> 00:06:41,139 he'll be begging us to cooperate. 155 00:06:41,183 --> 00:06:42,880 You're gonna take the money, 156 00:06:42,924 --> 00:06:44,491 but you're not gonna give him a receipt? 157 00:06:44,534 --> 00:06:45,753 Bosses will kill him for that. 158 00:06:45,796 --> 00:06:47,407 Which is why he'll agree to cooperate. 159 00:06:47,450 --> 00:06:49,496 So, you're threatening his life if he doesn't cooperate? 160 00:06:49,539 --> 00:06:50,801 We're giving him incentive. 161 00:06:50,845 --> 00:06:52,281 [chuckles] Is that what you call it? 162 00:06:54,457 --> 00:06:55,632 We'll take it from here. 163 00:06:57,155 --> 00:06:58,374 I don't think so. 164 00:06:58,418 --> 00:06:59,767 What? 165 00:06:59,810 --> 00:07:01,421 It's my arrest. You can't have him.What? 166 00:07:01,464 --> 00:07:02,857 Malone. 167 00:07:02,900 --> 00:07:04,424 When you're done, put Ruiz in the cell.Copy that. 168 00:07:04,467 --> 00:07:05,990 What are you doing?My job. 169 00:07:06,034 --> 00:07:07,339 This is a fed case. You can't do that. 170 00:07:07,383 --> 00:07:08,558 I'll take this all the way up to the director. 171 00:07:08,602 --> 00:07:09,646 You can take it wherever you want. 172 00:07:11,431 --> 00:07:13,433 I thought you said this guy was okay. 173 00:07:14,782 --> 00:07:16,523 Jamie, what the hell are you doing? 174 00:07:16,566 --> 00:07:18,089 I just started on this task force. 175 00:07:18,133 --> 00:07:19,613 You're blowing my first case out of the water. 176 00:07:19,656 --> 00:07:21,832 We don't threaten people's lives to get them to cooperate. 177 00:07:21,876 --> 00:07:23,138 "We"?We don't purposely 178 00:07:23,181 --> 00:07:24,487 withhold a receipt from a drug courier 179 00:07:24,531 --> 00:07:26,054 knowing they'll put a price on his head. 180 00:07:26,097 --> 00:07:27,577 Are you kidding me? "W-We"? 181 00:07:27,621 --> 00:07:31,146 J-- I'm not a part of you. 182 00:07:36,934 --> 00:07:39,981 ♪ 183 00:08:01,568 --> 00:08:02,873 You have any gang affiliations? 184 00:08:02,917 --> 00:08:05,397 [scoffs] No. 185 00:08:05,441 --> 00:08:06,921 Tattoos? 186 00:08:12,796 --> 00:08:14,842 Just this one. 187 00:08:14,885 --> 00:08:15,799 "Milagro"? 188 00:08:15,843 --> 00:08:18,889 My daughter. It means "miracle." 189 00:08:21,805 --> 00:08:22,763 Is this her? 190 00:08:22,806 --> 00:08:24,373 Yeah. 191 00:08:24,416 --> 00:08:26,636 And my wife. 192 00:08:26,680 --> 00:08:28,333 Mm-hmm. 193 00:08:28,377 --> 00:08:32,294 My wife and I saved up to buy a place in Orlando. 194 00:08:32,337 --> 00:08:34,165 [chuckling] My daughter loves Disney. 195 00:08:34,209 --> 00:08:36,559 You're telling me the $32,000 in the backseat 196 00:08:36,603 --> 00:08:37,908 was for the place in Orlando? 197 00:08:37,952 --> 00:08:39,301 We're gonna move there. 198 00:08:39,344 --> 00:08:40,998 Right, so it's just a coincidence that you have 199 00:08:41,042 --> 00:08:42,957 drug possession with intent to sell charges pending? 200 00:08:44,524 --> 00:08:46,264 My lawyer told me not to talk to you. 201 00:08:46,308 --> 00:08:47,439 You can do whatever you want, 202 00:08:47,483 --> 00:08:49,529 but if you don't make a deal to cooperate, 203 00:08:49,572 --> 00:08:51,574 she's gonna be in college by the time you get out. 204 00:08:53,097 --> 00:08:54,534 You're just trying to scare me. 205 00:08:54,577 --> 00:08:57,537 You should be scared. You're looking at serious time. 206 00:08:57,580 --> 00:08:58,712 Let me ask you something. 207 00:09:00,409 --> 00:09:02,019 Why didn't you hand me over to the Feds? 208 00:09:02,063 --> 00:09:04,848 Is that what you want? You want me to hand you over to the Feds? 209 00:09:04,892 --> 00:09:06,763 No. Man, I just don't understand why you want to help me. 210 00:09:10,027 --> 00:09:11,246 Here's why. 211 00:09:14,249 --> 00:09:16,207 Think about them. 212 00:09:20,342 --> 00:09:22,562 Were you first on the scene?Yeah. 213 00:09:22,605 --> 00:09:23,737 What did you see? 214 00:09:23,780 --> 00:09:25,303 When I walked in, I saw Stephanie Miller 215 00:09:25,347 --> 00:09:27,175 lying there, covered in blood. 216 00:09:27,218 --> 00:09:28,785 And Lamar White? Where was he? 217 00:09:28,829 --> 00:09:31,309 He was holding her with one arm, had the knife in his other hand. 218 00:09:31,353 --> 00:09:33,355 Did he say anything? 219 00:09:33,398 --> 00:09:35,792 He kept saying to me, "Did I kill her? Did I kill her?" 220 00:09:35,836 --> 00:09:38,882 Huh. No signs of forced entry? 221 00:09:38,926 --> 00:09:41,624 No, but the window was open, like halfway. 222 00:09:41,668 --> 00:09:44,409 So, you would say he was cooperative? 223 00:09:44,453 --> 00:09:46,673 OFFICER MILLER: I'd say the guy was in shock. 224 00:09:46,716 --> 00:09:48,457 BAEZ: Anything else you can tell us? 225 00:09:48,500 --> 00:09:50,720 OFFICER MILLER: I know this sounds weird, but he was hysterical, 226 00:09:50,764 --> 00:09:51,939 like he really loved her. 227 00:09:51,982 --> 00:09:55,246 Okay, well, we'll take a look around. Thanks. 228 00:10:00,904 --> 00:10:02,297 You got something? 229 00:10:02,340 --> 00:10:03,820 Maybe. 230 00:10:05,169 --> 00:10:07,345 Hidden camera. 231 00:10:07,389 --> 00:10:08,869 Memory card's missing. 232 00:10:08,912 --> 00:10:10,522 Crime Scene didn't recover that. 233 00:10:10,566 --> 00:10:12,786 I would've noticed it in their evidence log. 234 00:10:12,829 --> 00:10:14,439 Maybe she planted it 235 00:10:14,483 --> 00:10:16,006 in case something like this ever happened. 236 00:10:16,050 --> 00:10:19,357 Or maybe he planted it and saw something he didn't like. 237 00:10:19,401 --> 00:10:21,446 Something that would give him motive 238 00:10:21,490 --> 00:10:23,971 to commit murder maybe? 239 00:10:28,497 --> 00:10:29,629 Hey! 240 00:10:31,500 --> 00:10:33,241 Good afternoon, Officer Janko. 241 00:10:33,284 --> 00:10:34,938 What is going on? Who told you you could leave? 242 00:10:34,982 --> 00:10:36,592 This is the officer who arrested me. 243 00:10:36,636 --> 00:10:38,289 I'm Mr. Roland's attorney. 244 00:10:38,333 --> 00:10:40,335 He should've never been arrested in the first place. 245 00:10:40,378 --> 00:10:41,641 He raped a young woman. 246 00:10:41,684 --> 00:10:43,643 The D.A.'s office is declining to prosecute. 247 00:10:43,686 --> 00:10:46,254 No, that-that's not possible. 248 00:10:46,297 --> 00:10:48,082 You have an issue with that, take it up with them. 249 00:10:48,125 --> 00:10:49,605 Let's go. 250 00:10:49,649 --> 00:10:51,912 Take care, Officer Janko. 251 00:10:56,873 --> 00:10:58,658 And the 6-5 felonies are down across the board 252 00:10:58,701 --> 00:10:59,746 for the last month. 253 00:10:59,789 --> 00:11:02,444 Great. Set up a call with the C.O. 254 00:11:02,487 --> 00:11:03,488 Will do. 255 00:11:03,532 --> 00:11:04,664 On that other case, I got 256 00:11:04,707 --> 00:11:05,882 someone looking into it, boss, 257 00:11:05,926 --> 00:11:08,929 but nothing to substantiate yet. Okay. 258 00:11:10,539 --> 00:11:12,193 What case? 259 00:11:12,236 --> 00:11:14,108 Nothing. 260 00:11:16,110 --> 00:11:18,416 Doesn't concern you. 261 00:11:18,460 --> 00:11:21,376 So, a secret case? 262 00:11:21,419 --> 00:11:22,899 No, no. 263 00:11:24,161 --> 00:11:26,729 Who's looking into this secret case? 264 00:11:26,773 --> 00:11:28,600 Why're you giving me the third degree? 265 00:11:28,644 --> 00:11:30,254 Why are you avoiding the question? 266 00:11:30,298 --> 00:11:33,867 This has something to do with Archbishop Kearns. 267 00:11:33,910 --> 00:11:36,826 You're looking into a case for Kearns? 268 00:11:36,870 --> 00:11:38,698 A secret case? 269 00:11:42,397 --> 00:11:44,007 This isn't exactly kosher. 270 00:11:44,051 --> 00:11:46,531 Okay. Garrett, Abigail, 271 00:11:46,575 --> 00:11:47,924 give us the room. 272 00:12:00,502 --> 00:12:03,679 [door closes][sighs] 273 00:12:03,723 --> 00:12:06,726 And, Sid, I appreciate you talking to Danny, 274 00:12:06,769 --> 00:12:09,511 but I don't want you to have any more involvement in this. 275 00:12:09,554 --> 00:12:12,296 Hey, once an altar boy, I'm in. 276 00:12:12,340 --> 00:12:13,863 But, 277 00:12:13,907 --> 00:12:16,518 if it ever gets out that we're even looking into this, 278 00:12:16,561 --> 00:12:19,042 based on the hearsay of the archbishop, 279 00:12:19,086 --> 00:12:21,262 we'd be ripped to shreds in the press. 280 00:12:21,305 --> 00:12:24,221 Then we proceed very quietly. 281 00:12:25,745 --> 00:12:27,572 And Danny's on board with this? 282 00:12:27,616 --> 00:12:28,835 The case against Lamar White 283 00:12:28,878 --> 00:12:31,011 is pretty rock solid, 284 00:12:31,054 --> 00:12:32,752 so it'd sure as hell help to find out 285 00:12:32,795 --> 00:12:34,318 who the guy is that confessed. 286 00:12:34,362 --> 00:12:36,973 Danny wants to get ahold of security cameras. 287 00:12:37,017 --> 00:12:40,281 Oh, archbishop's never gonna go for that. 288 00:12:40,324 --> 00:12:42,936 But, boss, we have access to all the other security cameras 289 00:12:42,979 --> 00:12:44,415 surrounding the church. 290 00:12:46,940 --> 00:12:48,942 And we don't need the archbishop's permission 291 00:12:48,985 --> 00:12:50,247 to see them. 292 00:12:50,291 --> 00:12:51,771 But if we go that route, 293 00:12:51,814 --> 00:12:54,469 you'll alienate the archbishop completely. 294 00:12:59,430 --> 00:13:02,129 I know, Sid, I know. 295 00:13:06,655 --> 00:13:08,265 You let a rapist walk? 296 00:13:08,309 --> 00:13:09,745 Excuse me? 297 00:13:09,789 --> 00:13:11,529 You dismissed the case against Mark Roland. 298 00:13:12,966 --> 00:13:14,794 First of all, that was not my case. 299 00:13:14,837 --> 00:13:17,448 Secondly, I happen to agree with the assessment. 300 00:13:17,492 --> 00:13:18,798 You agree? 301 00:13:18,841 --> 00:13:20,451 Yeah. It'd be almost impossible 302 00:13:20,495 --> 00:13:22,758 to prove that case beyond reasonable doubt. 303 00:13:22,802 --> 00:13:25,935 Roland said it was consensual, witnesses saw them kissing, 304 00:13:25,979 --> 00:13:28,155 Gleeson willingly went up to that apartment, 305 00:13:28,198 --> 00:13:30,113 there was large amounts of alcohol... 306 00:13:30,157 --> 00:13:31,898 So, Erin, if you go up to a man's apartment, 307 00:13:31,941 --> 00:13:33,160 you're asking to be raped? 308 00:13:33,203 --> 00:13:35,466 Uh... I did not say that. 309 00:13:35,510 --> 00:13:38,643 Okay, we cannot prosecute a case if we do not believe 310 00:13:38,687 --> 00:13:40,994 we can prove it beyond reasonable doubt. 311 00:13:41,037 --> 00:13:42,299 So, you're just gonna let it go? 312 00:13:42,343 --> 00:13:44,171 You're not gonna try to investigate to see 313 00:13:44,214 --> 00:13:46,695 if the case has merit? 'Cause you know what? 314 00:13:46,738 --> 00:13:49,393 The case has merit. I know it. 315 00:13:49,437 --> 00:13:50,830 Well, good for you, but I can't use 316 00:13:50,873 --> 00:13:52,483 your gut instinct as evidence. 317 00:13:52,527 --> 00:13:55,312 You're screwing over a victim here.Okay, you're out of line. 318 00:13:55,356 --> 00:13:56,444 No, you are. 319 00:13:56,487 --> 00:13:57,619 You are! I have to go up 320 00:13:57,662 --> 00:13:58,925 to Madeline Gleeson 321 00:13:58,968 --> 00:14:01,841 and say, "I'm so sorry that you were raped, 322 00:14:01,884 --> 00:14:04,147 but nothing is gonna happen to Roland." 323 00:14:05,322 --> 00:14:07,324 Thanks for nothing, Erin! 324 00:14:13,374 --> 00:14:14,375 [sighs] 325 00:14:19,467 --> 00:14:21,295 Hey, yo, my man, I already told you, 326 00:14:21,338 --> 00:14:24,472 my boss gave me the $32,000 to buy a brick of fentanyl. 327 00:14:24,515 --> 00:14:25,865 That was the money you had on the backseat 328 00:14:25,908 --> 00:14:27,649 when you got pulled over?Yeah. 329 00:14:27,692 --> 00:14:29,564 I was supposed to deliver it to some guy in the Bronx. 330 00:14:29,607 --> 00:14:30,695 What guy? 331 00:14:32,915 --> 00:14:35,091 His name is Manny Lopez. 332 00:14:38,181 --> 00:14:39,791 JOE: We're gonna need you to arrange to drop off 333 00:14:39,835 --> 00:14:41,924 the money in exchange for the fentanyl. 334 00:14:41,968 --> 00:14:43,360 GREEN: Then, we'll move in 335 00:14:43,404 --> 00:14:45,797 and make the arrest after the exchange is made. 336 00:14:45,841 --> 00:14:47,190 The deal was for a reduced sentence 337 00:14:47,234 --> 00:14:48,757 in exchange for information. 338 00:14:48,800 --> 00:14:50,411 Now, you're talking about doing a drug transaction. 339 00:14:50,454 --> 00:14:52,195 That's a lot more dangerous. 340 00:14:52,239 --> 00:14:54,328 That's the deal.Take it or leave it. 341 00:14:57,070 --> 00:14:58,114 [indistinct whispering] 342 00:14:59,942 --> 00:15:01,639 All right. 343 00:15:03,163 --> 00:15:06,166 I'll do it under one condition. 344 00:15:06,209 --> 00:15:07,297 Okay. What's that? 345 00:15:09,299 --> 00:15:11,388 Sergeant Reagan is my point person. 346 00:15:19,701 --> 00:15:21,398 All right, well, I want to read that testimony 347 00:15:21,442 --> 00:15:23,444 before I sign off on the plea. 348 00:15:23,487 --> 00:15:25,750 Okay, thanks. 349 00:15:25,794 --> 00:15:28,666 Hi.Hi. 350 00:15:28,710 --> 00:15:30,233 This is Madeline Gleeson. 351 00:15:30,277 --> 00:15:32,888 Thank you so much for meeting 352 00:15:32,932 --> 00:15:35,412 with me, Ms. Reagan. I-I really appreciate it. 353 00:15:35,456 --> 00:15:37,501 Oh.I knew that you wanted to hear 354 00:15:37,545 --> 00:15:39,764 firsthand the details from Madeline, 355 00:15:39,808 --> 00:15:42,071 so we could figure out a way to get her justice. 356 00:15:42,115 --> 00:15:43,507 So what do you think's best? 357 00:15:43,551 --> 00:15:46,119 In here or in the conference room? 358 00:15:53,778 --> 00:15:54,736 Hey. 359 00:15:54,779 --> 00:15:57,217 Hey, Jamie. 360 00:15:57,260 --> 00:15:59,436 He asked to work with you? What did you say to the guy? 361 00:15:59,480 --> 00:16:01,525 Nothing. Maybe I just treated him with respect. 362 00:16:01,569 --> 00:16:03,223 Great. Could you treat me with a little respect, please? 363 00:16:03,266 --> 00:16:05,529 Let's not forget I'm the reason that he's cooperating. 364 00:16:05,573 --> 00:16:07,749 My team has been all over this case, all right? 365 00:16:07,792 --> 00:16:10,099 We've been following this guy for the last three weeks.Congratulations. 366 00:16:10,143 --> 00:16:11,883 I don't understand what the problem is here. 367 00:16:11,927 --> 00:16:13,276 I don't like the way your team operates. 368 00:16:13,320 --> 00:16:14,408 Well, they make a lot of good collars. 369 00:16:14,451 --> 00:16:15,844 Are all those good collars legit, 370 00:16:15,887 --> 00:16:17,367 or are they like Ruiz? 371 00:16:17,411 --> 00:16:19,456 Strong-arming and bullying people to get what you want? 372 00:16:19,500 --> 00:16:22,111 I didn't realize you were so invested in perps. 373 00:16:22,155 --> 00:16:25,462 I'm invested in operating by the book. 374 00:16:25,506 --> 00:16:27,334 We're not doing anything illegal. 375 00:16:27,377 --> 00:16:28,813 Fine. Let's just say I like being able 376 00:16:28,857 --> 00:16:30,990 to look myself in the mirror in the morning. 377 00:16:31,033 --> 00:16:32,948 Now I know why Danny calls you a Boy Scout. 378 00:16:32,992 --> 00:16:34,341 Hey! 379 00:16:34,384 --> 00:16:36,125 Before, you said you're not one of us, right? 380 00:16:36,169 --> 00:16:38,432 Well, I think you're absolutely right. You're not. 381 00:16:38,475 --> 00:16:40,956 You're nothing like your father. 382 00:16:44,046 --> 00:16:45,526 Okay, and this is the best number to reach you at? 383 00:16:45,569 --> 00:16:46,962 Yes.Okay, well, 384 00:16:47,006 --> 00:16:48,442 I will be in touch. 385 00:16:48,485 --> 00:16:52,315 If you can wait for Detective-- Uh... Officer Janko 386 00:16:52,359 --> 00:16:53,795 at the elevators, please. 387 00:16:53,838 --> 00:16:55,362 Okay. 388 00:16:58,495 --> 00:17:00,410 And thanks 389 00:17:00,454 --> 00:17:02,108 again. I... 390 00:17:02,151 --> 00:17:04,371 I can't tell you how much this means to me, 391 00:17:04,414 --> 00:17:07,069 you taking a personal interest and all. 392 00:17:07,113 --> 00:17:09,028 My pleasure. 393 00:17:12,118 --> 00:17:14,903 [door opens] 394 00:17:17,384 --> 00:17:19,473 Don't be mad.Don't be mad? 395 00:17:19,516 --> 00:17:21,953 I don't even know where to start. 396 00:17:21,997 --> 00:17:23,259 How could youdo that? 397 00:17:23,303 --> 00:17:24,869 How could you bring her in here, unannounced, 398 00:17:24,913 --> 00:17:26,436 without even checking with me? 399 00:17:26,480 --> 00:17:28,308 I just thought that if you heard her story firsthand... 400 00:17:28,351 --> 00:17:29,831 I know her story. I read the complaint. 401 00:17:29,874 --> 00:17:31,137 She's devastated, Erin. 402 00:17:31,180 --> 00:17:33,530 This is not about sympathizing with victims, 403 00:17:33,574 --> 00:17:35,054 it's about being able to prove a rape, 404 00:17:35,097 --> 00:17:36,794 and right now, we don't have enough evidence, Eddie. 405 00:17:36,838 --> 00:17:38,579 Then let's get enough evidence. 406 00:17:38,622 --> 00:17:40,102 What do you need? 407 00:17:40,146 --> 00:17:42,191 I need you to get out of my office. 408 00:17:43,845 --> 00:17:45,586 Now. 409 00:17:50,243 --> 00:17:52,854 [door opens] 410 00:17:52,897 --> 00:17:54,856 [door closes] 411 00:18:04,257 --> 00:18:05,562 How you doing, Lamar? 412 00:18:05,606 --> 00:18:07,086 I'm Detective Reagan. 413 00:18:07,129 --> 00:18:08,913 This is my partner, Detective Baez. 414 00:18:10,263 --> 00:18:11,829 Hey. 415 00:18:11,873 --> 00:18:14,919 What happened to your lip? 416 00:18:14,963 --> 00:18:18,619 I think I'm supposed to say I fell. 417 00:18:18,662 --> 00:18:20,447 Lamar, we're looking into your girlfriend 418 00:18:20,490 --> 00:18:22,188 Stephanie Miller's murder. 419 00:18:22,231 --> 00:18:24,146 We have a few questions for you. 420 00:18:24,190 --> 00:18:26,192 How long did you date her? 421 00:18:26,235 --> 00:18:29,543 We met in March, moved in together in July. 422 00:18:29,586 --> 00:18:31,762 That's pretty quick. 423 00:18:31,806 --> 00:18:33,938 I knew she was the one after the first date. 424 00:18:33,982 --> 00:18:36,506 Did you know she had a hidden camera 425 00:18:36,550 --> 00:18:38,117 installed in the apartment? 426 00:18:38,160 --> 00:18:39,814 For what? 427 00:18:39,857 --> 00:18:41,685 We were hoping you could tell us. 428 00:18:41,729 --> 00:18:43,513 Nah. No way, that wasn't her style. 429 00:18:43,557 --> 00:18:44,993 She didn't like security? 430 00:18:45,036 --> 00:18:47,952 She didn't like when people put cameras everywhere. 431 00:18:49,171 --> 00:18:50,564 She was a really private person. 432 00:18:50,607 --> 00:18:53,436 Did you install the smoke detector for her, 433 00:18:53,480 --> 00:18:54,829 or did she do it herself? 434 00:18:54,872 --> 00:18:55,960 The building put those in. 435 00:18:56,004 --> 00:18:57,005 They send someone to check on it 436 00:18:57,048 --> 00:18:59,007 every six monthsor so. 437 00:18:59,050 --> 00:19:00,269 Do you know who? 438 00:19:00,313 --> 00:19:02,097 I was never there when he came. 439 00:19:02,141 --> 00:19:04,186 You could ask the super. 440 00:19:04,230 --> 00:19:06,971 Do you know if there was anyone who bothered Stephanie, 441 00:19:07,015 --> 00:19:09,017 creeped her out? 442 00:19:09,060 --> 00:19:10,366 Not really. 443 00:19:10,410 --> 00:19:12,107 Anyone who ever scared her? 444 00:19:16,503 --> 00:19:19,158 She told me about a guy she caught looking in her window. 445 00:19:19,201 --> 00:19:22,422 Hmm.Like a Peeping Tom? 446 00:19:22,465 --> 00:19:24,250 She called me all scared. I told her to call the cops. 447 00:19:24,293 --> 00:19:27,078 And did she?No. He left. 448 00:19:27,122 --> 00:19:28,863 Did she describe this guy? 449 00:19:28,906 --> 00:19:32,171 Tall, like six feet, 450 00:19:32,214 --> 00:19:35,348 blonde hair, stocky. Why? 451 00:19:35,391 --> 00:19:38,873 We're just looking into a few things. 452 00:19:41,267 --> 00:19:43,791 Lamar, in your statement, 453 00:19:43,834 --> 00:19:45,662 you told detectives 454 00:19:45,706 --> 00:19:47,838 that you stabbed Stephanie to death. 455 00:19:49,449 --> 00:19:51,625 So?So, you confessed, 456 00:19:51,668 --> 00:19:53,496 but did you do it? 457 00:19:55,498 --> 00:19:56,673 I must've. 458 00:19:56,717 --> 00:19:59,502 You must've? 459 00:19:59,546 --> 00:20:02,157 What does that mean?It means we were drinking. 460 00:20:02,201 --> 00:20:05,813 I did shots, too many. 461 00:20:05,856 --> 00:20:07,380 I blacked out. 462 00:20:08,729 --> 00:20:11,514 When I woke up, Steph was dead. 463 00:20:11,558 --> 00:20:12,994 There was blood everywhere. 464 00:20:13,037 --> 00:20:14,648 But you don't remember if you did it? 465 00:20:14,691 --> 00:20:16,824 Does it matter, hmm? 466 00:20:16,867 --> 00:20:19,261 If I was blacked out and killed her, 467 00:20:19,305 --> 00:20:21,698 or if I was blacked out and didn't save her. 468 00:20:23,134 --> 00:20:25,311 Either way, I'm guilty. 469 00:20:32,579 --> 00:20:34,711 Hey. 470 00:20:34,755 --> 00:20:36,844 I know she told you what she did. 471 00:20:36,887 --> 00:20:38,672 Who?Eddie. 472 00:20:38,715 --> 00:20:40,978 Oh.Oh? 473 00:20:41,022 --> 00:20:43,024 That's all you have to say, is "oh"? 474 00:20:43,067 --> 00:20:46,027 Look, she got overly invested in the case, 475 00:20:46,070 --> 00:20:47,550 happens to the best of us. 476 00:20:47,594 --> 00:20:50,466 Yeah, but you talk to me about it. You don't just... 477 00:20:50,510 --> 00:20:52,642 What? Pull a Reagan? 478 00:20:52,686 --> 00:20:54,253 Pull a Reagan? 479 00:20:54,296 --> 00:20:56,037 What's that supposed to mean? 480 00:20:56,080 --> 00:20:58,518 She used any means necessary. 481 00:20:58,561 --> 00:21:00,041 Some might say unorthodox. 482 00:21:00,084 --> 00:21:03,349 Well, some might say rude and unprofessional. 483 00:21:03,392 --> 00:21:05,525 To get your attention. She knew you'd get invested 484 00:21:05,568 --> 00:21:06,874 once you talked to the victim, 485 00:21:06,917 --> 00:21:09,268 and by the looks of it, she was right. 486 00:21:09,311 --> 00:21:11,444 Well, who said I was invested? 487 00:21:11,487 --> 00:21:12,923 Well, isn't that why you're here? 488 00:21:12,967 --> 00:21:14,534 To tell me to dive into this case? 489 00:21:14,577 --> 00:21:15,752 No. 490 00:21:15,796 --> 00:21:17,101 Then why are you here? 491 00:21:17,145 --> 00:21:19,843 To tell you to dive into this case. 492 00:21:19,887 --> 00:21:21,410 But I still say 493 00:21:21,454 --> 00:21:23,891 the way she went about it was wrong. 494 00:21:23,934 --> 00:21:24,892 Hmm. 495 00:21:24,935 --> 00:21:26,763 Unbelievable. 496 00:21:28,199 --> 00:21:30,724 [sighs] Okay, here's where we're at: 497 00:21:30,767 --> 00:21:33,901 it's possible, but not provable. 498 00:21:33,944 --> 00:21:35,468 I told you. 499 00:21:35,511 --> 00:21:38,949 All I'm saying is his prints could be on the knife 500 00:21:38,993 --> 00:21:40,951 because he touched it after the fact. 501 00:21:40,995 --> 00:21:43,127 So, you'll release him?Kevin, 502 00:21:43,171 --> 00:21:44,912 he still confessed, 503 00:21:44,955 --> 00:21:47,306 and his prints are still on the murder weapon. 504 00:21:48,394 --> 00:21:50,178 [sighs] 505 00:21:51,222 --> 00:21:53,921 So... who's your guy? 506 00:21:53,964 --> 00:21:56,793 We have to make this right, Frank. 507 00:21:58,360 --> 00:22:00,971 You're gonna have to work with me, Kevin. 508 00:22:01,015 --> 00:22:02,669 All I want is justice 509 00:22:02,712 --> 00:22:04,975 for Stephanie Miller and her family, 510 00:22:05,019 --> 00:22:06,760 and to put her killer away. 511 00:22:06,803 --> 00:22:10,503 And he will be, just not by me. 512 00:22:10,546 --> 00:22:14,333 Why don't you tell that to the dead girl's family? 513 00:22:17,814 --> 00:22:20,687 You don't think this is killing me, Frank? 514 00:22:20,730 --> 00:22:23,385 But it's not my job to do your work for you, 515 00:22:23,429 --> 00:22:25,909 and I'm not protecting her killer. 516 00:22:25,953 --> 00:22:27,998 That's exactly what you're doing, Kevin. 517 00:22:28,042 --> 00:22:30,914 Oh, no. I'm protecting the seal of the confessional. 518 00:22:30,958 --> 00:22:33,177 That's my job. 519 00:22:33,221 --> 00:22:35,354 That's what I swore an oath to do, 520 00:22:35,397 --> 00:22:36,616 and I'm okay with that. 521 00:22:36,659 --> 00:22:38,182 Well, I'm not. 522 00:22:50,717 --> 00:22:52,501 I can't remember working a case where I was hoping the guy 523 00:22:52,545 --> 00:22:54,590 who I collared didn't actually do it. 524 00:22:54,634 --> 00:22:57,724 What's the case?DANNY: It's, uh... 525 00:22:57,767 --> 00:23:00,335 No case. 526 00:23:00,379 --> 00:23:03,382 Hypothetical case. That's why I can't remember. 527 00:23:03,425 --> 00:23:05,122 You going all soft on us? 528 00:23:05,166 --> 00:23:07,342 No, Gramps. Still pissing people off. 529 00:23:07,386 --> 00:23:08,474 [chuckles] 530 00:23:08,517 --> 00:23:09,866 This week, it's my boss. 531 00:23:09,910 --> 00:23:11,912 Your C.O. mad at you? 532 00:23:11,955 --> 00:23:14,349 Well, actually, he's mad at me and my former C.O., 533 00:23:14,393 --> 00:23:16,046 but hopefully, he'll get over that. 534 00:23:16,090 --> 00:23:19,223 Well, pissing people off is a job hazard. 535 00:23:19,267 --> 00:23:21,487 Well, it doesn't have to be if you do it right. 536 00:23:21,530 --> 00:23:23,619 Sometimes, being passionate 537 00:23:23,663 --> 00:23:27,144 about your job pisses people off.Ah. 538 00:23:27,188 --> 00:23:28,711 Is that what you're calling it? 539 00:23:28,755 --> 00:23:30,452 I think it's a, it's a Reagan hazard. 540 00:23:30,496 --> 00:23:32,672 What's that supposed to mean?Ah, just means that 541 00:23:32,715 --> 00:23:34,848 I think, for some people, we're a lot to take. 542 00:23:34,891 --> 00:23:36,284 HENRY: What're you talking about? 543 00:23:36,327 --> 00:23:37,590 You know, we're strong, opinionated, outspoken. 544 00:23:37,633 --> 00:23:39,809 Oh.SEAN: Stubborn, headstrong, 545 00:23:39,853 --> 00:23:42,421 relentless.Table full of type A's. 546 00:23:42,464 --> 00:23:44,988 That is true.Well, you're one of them. 547 00:23:45,032 --> 00:23:46,729 By marriage, not by blood. 548 00:23:46,773 --> 00:23:48,252 What difference does that make?ERIN: Yeah. 549 00:23:48,296 --> 00:23:50,124 I think it makes a very big difference. 550 00:23:50,167 --> 00:23:53,475 For instance, how often have you or you gone into Erin's office 551 00:23:53,519 --> 00:23:55,608 to fight for a case, 552 00:23:55,651 --> 00:23:57,566 or a subpoena, or a warrant? 553 00:23:57,610 --> 00:23:59,089 Okay, so that's where you're going with this? 554 00:23:59,133 --> 00:24:00,395 Uh-huh.Mm. 555 00:24:00,439 --> 00:24:01,918 And, apparently, it's okay, if you're blood. 556 00:24:01,962 --> 00:24:03,050 No. No. 557 00:24:03,093 --> 00:24:04,617 It's not okay, and it's different 558 00:24:04,660 --> 00:24:06,140 than dragging a victim 559 00:24:06,183 --> 00:24:08,577 into my office unannounced. 560 00:24:08,621 --> 00:24:11,667 Something going on here we should know about? 561 00:24:11,711 --> 00:24:13,408 BOTH: No. 562 00:24:13,452 --> 00:24:15,715 Look... [sighs] 563 00:24:15,758 --> 00:24:18,282 being passionate, I mean, whether you want to call it 564 00:24:18,326 --> 00:24:21,547 being type A or a Reagan hazard, 565 00:24:21,590 --> 00:24:23,853 I think it's commendable. 566 00:24:24,898 --> 00:24:26,508 Thank you. 567 00:24:26,552 --> 00:24:27,683 HENRY: Yeah. 568 00:24:27,727 --> 00:24:29,380 I agree, Francis. 569 00:24:29,424 --> 00:24:30,599 Not everybody feels that way. 570 00:24:30,643 --> 00:24:33,036 Some Reagans don't even want to be Reagans. 571 00:24:33,080 --> 00:24:35,909 You got to be talking about Joe. 572 00:24:35,952 --> 00:24:39,086 Yeah, we're working the same case, and, uh, 573 00:24:39,129 --> 00:24:41,088 he's keeping it a secret that we're related. 574 00:24:41,131 --> 00:24:42,132 No. 575 00:24:42,176 --> 00:24:44,091 JAMIE: Maybe he wants 576 00:24:44,134 --> 00:24:46,049 to keep it a secret 'cause he's not sure he wants to be 577 00:24:46,093 --> 00:24:48,312 a part of this particular club. 578 00:24:48,356 --> 00:24:50,793 Well, don't count him out.DANNY: Yeah, 579 00:24:50,837 --> 00:24:53,535 and if all else fails, we'll just bring in the big guns. 580 00:24:53,579 --> 00:24:55,972 What's that?Irish Catholic guilt. 581 00:24:56,016 --> 00:24:57,408 Dad wrote the book on it. 582 00:24:59,280 --> 00:25:00,803 [all chuckling] 583 00:25:04,328 --> 00:25:05,721 ERIN: Thank you for coming in. 584 00:25:05,765 --> 00:25:07,070 STEIN: ADA Reagan, 585 00:25:07,114 --> 00:25:08,550 the charges against my client were dropped, 586 00:25:08,594 --> 00:25:10,117 so why are we here? 587 00:25:10,160 --> 00:25:12,119 I am supervising this case. 588 00:25:12,162 --> 00:25:15,644 I just want to make sure my ADA is doing her due diligence. 589 00:25:15,688 --> 00:25:17,124 MARK: I can save you the trouble. 590 00:25:17,167 --> 00:25:18,517 You have nothing.STEIN: Mark... 591 00:25:18,560 --> 00:25:20,910 She came to my place, wanted to have sex with me. 592 00:25:20,954 --> 00:25:23,565 It's not my fault if she had regrets afterwards. 593 00:25:23,609 --> 00:25:25,959 I wouldn't characterize a rape charge 594 00:25:26,002 --> 00:25:27,787 as having regrets. 595 00:25:27,830 --> 00:25:30,877 What exactly do you need from us, Ms. Reagan? 596 00:25:30,920 --> 00:25:33,357 Ms. Gleeson told us that she said no several times. 597 00:25:33,401 --> 00:25:35,577 That she tried physically to stop you. 598 00:25:35,621 --> 00:25:36,883 This is crazy. 599 00:25:36,926 --> 00:25:38,014 Did she say no? 600 00:25:38,058 --> 00:25:41,235 No. Do I look like a rapist? 601 00:25:41,278 --> 00:25:42,584 ABETEMARCO: I don't know. 602 00:25:42,628 --> 00:25:44,238 What does a rapist look like? 603 00:25:44,281 --> 00:25:45,848 If you thought there was any merit to this, 604 00:25:45,892 --> 00:25:47,458 Mr. Roland would be in Rikers. 605 00:25:47,502 --> 00:25:49,591 Your office declined to prosecute. 606 00:25:49,635 --> 00:25:51,375 Pending further investigation. 607 00:25:51,419 --> 00:25:52,812 MARK:You can do all the investigating you want. 608 00:25:52,855 --> 00:25:54,378 We will.But, be assured, 609 00:25:54,422 --> 00:25:56,424 you won't find any evidence I raped her. 610 00:25:56,467 --> 00:25:58,905 STEIN: We came here as a courtesy, but if you're gonna start 611 00:25:58,948 --> 00:26:00,863 to harass my client, we're leaving. 612 00:26:00,907 --> 00:26:02,125 Let's go. 613 00:26:12,179 --> 00:26:13,920 So, what do you think?[door closes] 614 00:26:13,963 --> 00:26:17,227 He never said that he didn't rape Ms. Gleeson. 615 00:26:17,271 --> 00:26:19,621 He said there wasn't evidence that he did. 616 00:26:19,665 --> 00:26:22,668 Well, he's a lawyer, so he knows his way around the law, 617 00:26:22,711 --> 00:26:24,408 but he's cocky, 618 00:26:24,452 --> 00:26:26,323 which means he's probably done this before. 619 00:26:26,367 --> 00:26:28,456 Doesn't have any priors. 620 00:26:28,499 --> 00:26:30,371 None filed. 621 00:26:30,414 --> 00:26:32,199 Dig deeper. 622 00:26:34,636 --> 00:26:36,072 So the super has no knowledge 623 00:26:36,116 --> 00:26:37,900 of anyone installing smoke detectors. 624 00:26:37,944 --> 00:26:40,903 Great. Anything on our Peeping Tom? 625 00:26:40,947 --> 00:26:43,732 I pulled all the complaints that may involve a Peeping Tom, 626 00:26:43,776 --> 00:26:46,387 thinking that maybe he's targeted other women, 627 00:26:46,430 --> 00:26:48,650 not just Stephanie.Okay. What'd you find? 628 00:26:48,694 --> 00:26:50,260 12 guys to check out. 629 00:26:50,304 --> 00:26:51,697 Do any of them fit the description 630 00:26:51,740 --> 00:26:53,263 of ourPeeping Tom? 631 00:26:53,307 --> 00:26:56,615 Six-foot tall, blonde hair, stocky. 632 00:26:56,658 --> 00:26:57,920 No. 633 00:26:57,964 --> 00:27:01,402 Okay, well, maybe our Peeping Tom 634 00:27:01,445 --> 00:27:03,012 is the guy who went to confession 635 00:27:03,056 --> 00:27:05,754 with Archbishop Kearns on the day of Stephanie's murder. 636 00:27:05,798 --> 00:27:08,583 It's not like the church keeps a list of its penitents. 637 00:27:08,627 --> 00:27:11,717 No, but I could get access to the security footage 638 00:27:11,760 --> 00:27:13,109 surrounding the church. 639 00:27:13,153 --> 00:27:15,634 How? Never mind. I don't want to know. 640 00:27:15,677 --> 00:27:18,419 Look, how hard could it be to find the footage 641 00:27:18,462 --> 00:27:21,117 of our Peeping Tom walking into the church? 642 00:27:21,161 --> 00:27:23,859 Right. It's only the busiest avenue in Manhattan. 643 00:27:23,903 --> 00:27:28,124 During a two-hour window of confession. 644 00:27:28,168 --> 00:27:31,171 [elevator bell dings] 645 00:27:31,214 --> 00:27:32,825 Hey.Oh, hey. 646 00:27:32,868 --> 00:27:34,783 We found something worth looking into. 647 00:27:34,827 --> 00:27:37,090 We? 648 00:27:37,133 --> 00:27:38,613 I invited Eddie to come with me. 649 00:27:38,657 --> 00:27:40,180 So where is she? 650 00:27:40,223 --> 00:27:42,443 She thinks you might still be mad at her. 651 00:27:42,486 --> 00:27:43,923 She was scared to come up.Scared of me? 652 00:27:43,966 --> 00:27:45,098 Well, you can be scary. 653 00:27:46,969 --> 00:27:49,668 Okay, so what did we find? 654 00:27:49,711 --> 00:27:51,495 Our friend Roland had an HR complaint 655 00:27:51,539 --> 00:27:53,410 lodged against him last year, 656 00:27:53,454 --> 00:27:56,022 and the law firm where he worked as a third year. 657 00:27:56,065 --> 00:27:58,720 An HR complaint. I mean, that could mean anything. 658 00:27:58,764 --> 00:28:00,722 He could've used the wrong adjective. 659 00:28:00,766 --> 00:28:02,681 The complaint was found to have merit. 660 00:28:02,724 --> 00:28:05,422 He was fired, and his accuser resigned. 661 00:28:05,466 --> 00:28:06,859 What was the charge? 662 00:28:06,902 --> 00:28:08,251 Rape. 663 00:28:12,821 --> 00:28:14,431 How dare you! 664 00:28:16,259 --> 00:28:18,479 Archbishop Kearns is here, sir. 665 00:28:18,522 --> 00:28:19,872 [sighs] 666 00:28:22,265 --> 00:28:23,702 Thank you, Baker. 667 00:28:26,269 --> 00:28:28,532 [door closes] 668 00:28:28,576 --> 00:28:30,970 You used the church, my church, 669 00:28:31,013 --> 00:28:32,449 in your investigation. 670 00:28:32,493 --> 00:28:35,191 No, we didn't. We reinvestigated a case 671 00:28:35,235 --> 00:28:36,932 and narrowed down a suspect. 672 00:28:36,976 --> 00:28:39,195 You infiltrated our security system. 673 00:28:39,239 --> 00:28:41,763 Did I ask for security footage from you? 674 00:28:41,807 --> 00:28:43,373 No. 675 00:28:43,417 --> 00:28:45,462 Did I ask for the names or descriptions 676 00:28:45,506 --> 00:28:47,029 of any of your flock? 677 00:28:47,073 --> 00:28:48,639 No. 678 00:28:48,683 --> 00:28:51,294 All you need to know is I did what I had to do 679 00:28:51,338 --> 00:28:53,688 to put a murderer away. 680 00:28:53,732 --> 00:28:56,212 You can look at the surveillance footage if you'd like. 681 00:28:56,256 --> 00:28:58,824 I will do no such thing. 682 00:28:58,867 --> 00:29:00,695 It's not my job to put people away. 683 00:29:00,739 --> 00:29:04,525 No. Your job is to save souls, and you do it well. 684 00:29:04,568 --> 00:29:06,962 My job is to get justice for victims, 685 00:29:07,006 --> 00:29:08,921 and I do it equally well. 686 00:29:10,574 --> 00:29:14,535 Mm. How did you find him? 687 00:29:14,578 --> 00:29:17,407 [sighs] We got a description. 688 00:29:17,451 --> 00:29:18,408 And? 689 00:29:18,452 --> 00:29:20,019 And we matched it to a member 690 00:29:20,062 --> 00:29:21,150 of your congregation. 691 00:29:21,194 --> 00:29:22,499 By spying on us. 692 00:29:22,543 --> 00:29:24,414 You're compelled to protect your confessor. 693 00:29:24,458 --> 00:29:27,287 I would like to protect our investigative techniques. 694 00:29:27,330 --> 00:29:30,638 [scoffs] Investigative techniques my foot. 695 00:29:30,681 --> 00:29:32,553 Those security cameras around our perimeter... 696 00:29:32,596 --> 00:29:34,424 Are not owned by you. 697 00:29:34,468 --> 00:29:36,949 Right. But they're there because we agreed to give 698 00:29:36,992 --> 00:29:39,865 the NYPD access to prevent the church 699 00:29:39,908 --> 00:29:42,432 from being victimized by terrorists. 700 00:29:42,476 --> 00:29:44,478 Not to be used against us. 701 00:29:44,521 --> 00:29:47,916 If we can put a murderer away and free an innocent man, 702 00:29:47,960 --> 00:29:50,658 I'm okay with that. 703 00:29:52,486 --> 00:29:55,706 Don't throw my words back at me, Frank. 704 00:29:55,750 --> 00:29:57,839 You betrayed me. 705 00:29:57,883 --> 00:30:00,799 Aw. Kevin... 706 00:30:11,026 --> 00:30:12,811 He asked me to work late, 707 00:30:12,854 --> 00:30:14,856 then ordered food and wine up to the floor. 708 00:30:14,900 --> 00:30:16,640 As it got later, I realized 709 00:30:16,684 --> 00:30:18,642 I wasn't there because of the case, 710 00:30:18,686 --> 00:30:20,949 and I got a little uncomfortable. 711 00:30:20,993 --> 00:30:23,169 I told him I was leaving, 712 00:30:23,212 --> 00:30:26,476 and that's when he blocked the door... 713 00:30:26,520 --> 00:30:29,131 pushed me up against the wall 714 00:30:29,175 --> 00:30:31,394 and attacked me. 715 00:30:32,526 --> 00:30:33,744 You didn't call 911? 716 00:30:33,788 --> 00:30:36,922 I thought about it, but he's a lawyer. 717 00:30:36,965 --> 00:30:39,838 I'd seen him destroy victims in court. 718 00:30:39,881 --> 00:30:44,712 And I was just a first year trying to make my way up. 719 00:30:44,755 --> 00:30:46,366 I didn't want the charge to go public. 720 00:30:46,409 --> 00:30:48,063 What if I got blacklisted? 721 00:30:48,107 --> 00:30:51,240 Did you go to the hospital or tell anyone after? 722 00:30:51,284 --> 00:30:55,418 I told my roommate, and I went to HR, 723 00:30:55,462 --> 00:30:58,160 just because I didn't want it to happen to another woman. 724 00:30:58,204 --> 00:31:01,337 And what happened when he found out 725 00:31:01,381 --> 00:31:02,948 about the HR complaint? 726 00:31:02,991 --> 00:31:07,256 He told me I didn't have a case. 727 00:31:07,300 --> 00:31:09,911 That I ordered the liquor on my card, 728 00:31:09,955 --> 00:31:12,305 which was against firm policy. 729 00:31:12,348 --> 00:31:15,612 And that I asked for it, 730 00:31:15,656 --> 00:31:17,658 and no one would believe me. 731 00:31:21,923 --> 00:31:23,882 Would you be willing to file 732 00:31:23,925 --> 00:31:25,927 a criminal complaint against him now? 733 00:31:25,971 --> 00:31:28,364 Why? 734 00:31:30,453 --> 00:31:32,673 He did it to someone else, didn't he? 735 00:31:32,716 --> 00:31:35,632 I think you would regret it if you did not come forward. 736 00:31:35,676 --> 00:31:37,069 Do you think there's a shot at convicting him 737 00:31:37,112 --> 00:31:38,287 if I come forward? 738 00:31:38,331 --> 00:31:39,680 I do. 739 00:31:41,377 --> 00:31:43,205 He threatened me after it happened. 740 00:31:43,249 --> 00:31:46,208 Said if I ever went to the police, he'd destroy me. 741 00:31:46,252 --> 00:31:49,124 Well, how about we destroy him first? 742 00:31:52,998 --> 00:31:55,522 Hey.Hey. 743 00:31:56,697 --> 00:32:00,135 Anthony is taking her statement now. 744 00:32:00,179 --> 00:32:01,354 Is it enough to press charges? 745 00:32:01,397 --> 00:32:02,921 It is. I'm gonna charge Roland 746 00:32:02,964 --> 00:32:04,052 with two counts of rape, 747 00:32:04,096 --> 00:32:05,358 one for each victim. 748 00:32:05,401 --> 00:32:08,448 Oh, Erin, this is, this is great. 749 00:32:08,491 --> 00:32:12,408 Look, I'm-I'm sorry I was such a pain. 750 00:32:12,452 --> 00:32:15,803 Are you? Sorry? 751 00:32:15,846 --> 00:32:17,631 What? 752 00:32:17,674 --> 00:32:20,677 Do you really regret fighting for that case? 753 00:32:20,721 --> 00:32:22,636 Well, no.Okay. 754 00:32:22,679 --> 00:32:24,116 So why are you apologizing? 755 00:32:25,421 --> 00:32:26,683 As women, we are always taught 756 00:32:26,727 --> 00:32:29,643 to apologize for being assertive 757 00:32:29,686 --> 00:32:32,951 or demanding our voice. 758 00:32:32,994 --> 00:32:35,301 Don't. Don't do that. 759 00:32:36,345 --> 00:32:39,218 You're right. I'm not sorry. 760 00:32:39,261 --> 00:32:41,742 I'm glad I had you take a second look. 761 00:32:41,785 --> 00:32:44,005 Otherwise Roland might have gotten away with it. 762 00:32:44,049 --> 00:32:45,572 So own it. 763 00:32:45,615 --> 00:32:47,139 I will. 764 00:32:47,182 --> 00:32:49,402 But if you ever do that again, 765 00:32:49,445 --> 00:32:51,578 bring a victim into my office unannounced, 766 00:32:51,621 --> 00:32:54,059 I'll make sure that you regret the day you were born. 767 00:32:55,103 --> 00:32:56,365 Okay. 768 00:32:56,409 --> 00:32:57,540 [both laugh softly] 769 00:33:05,722 --> 00:33:08,638 RUIZ: What up, G?PEREZ: What's up, baby? 770 00:33:08,682 --> 00:33:10,336 $32,000, like you asked. 771 00:33:10,379 --> 00:33:12,207 Where's the fentanyl? 772 00:33:12,251 --> 00:33:13,600 I don't have it with me right now. 773 00:33:13,643 --> 00:33:15,471 What you mean you don't have it with you right now? 774 00:33:15,515 --> 00:33:16,995 That's not the deal. 775 00:33:17,038 --> 00:33:20,041 I think he's been made. I think we should move in. 776 00:33:20,085 --> 00:33:21,912 I think we should wait.GREEN: I agree. 777 00:33:21,956 --> 00:33:23,436 Let's see what happens. 778 00:33:23,479 --> 00:33:24,698 PEREZ: Give me the money. 779 00:33:24,741 --> 00:33:26,004 I'll drop off the drugs later. 780 00:33:26,047 --> 00:33:28,006 Hey, yo, my man, that's not the deal. 781 00:33:28,049 --> 00:33:30,312 I want the fenty now, 782 00:33:30,356 --> 00:33:32,488 or you don't get the money. 783 00:33:32,532 --> 00:33:33,663 How 'bout you give me the money, 784 00:33:33,707 --> 00:33:34,969 or we kill your family. 785 00:33:35,013 --> 00:33:36,623 My family? 786 00:33:36,666 --> 00:33:39,321 What are you talking about? 787 00:33:39,365 --> 00:33:40,583 Go. 788 00:33:43,325 --> 00:33:46,328 Daddy! Daddy! 789 00:33:46,372 --> 00:33:48,504 Let's go.ESU, go! 790 00:33:48,548 --> 00:33:49,940 Go! Go! Go! Go! 791 00:33:51,768 --> 00:33:52,856 Daddy! 792 00:33:52,900 --> 00:33:53,901 Daddy! 793 00:33:54,989 --> 00:33:56,295 AGENT: We got a man down! 794 00:34:00,560 --> 00:34:02,475 Gray Mercedes fleeing the scene. 795 00:34:02,518 --> 00:34:05,695 Central Team One, we need a bus to this location forthwith. 796 00:34:05,739 --> 00:34:07,175 Let's go. All units move in. All units. 797 00:34:07,219 --> 00:34:10,048 Stay put. We have help on the way, okay?My family! 798 00:34:11,266 --> 00:34:12,746 My family. 799 00:34:12,789 --> 00:34:14,530 We're gonna do everything we can to get your family back. 800 00:34:26,673 --> 00:34:28,936 [indistinct radio chatter] 801 00:34:28,979 --> 00:34:30,546 Is he gonna make it?Yeah, why? 802 00:34:30,590 --> 00:34:32,113 You plan on using his family to get him to do something else 803 00:34:32,157 --> 00:34:33,375 to help out your case? 804 00:34:33,419 --> 00:34:35,769 It's not my fault they took his family, Jamie. 805 00:34:35,812 --> 00:34:37,162 No, but if we'd moved in quicker, maybe we could've 806 00:34:37,205 --> 00:34:38,946 stopped 'em from taking off with his wife and kid. 807 00:34:38,989 --> 00:34:40,948 We had to wait for confirmation that they had the drugs. 808 00:34:40,991 --> 00:34:42,558 That's the point, Joe, we didn't need to wait. 809 00:34:42,602 --> 00:34:43,907 Okay. 810 00:34:43,951 --> 00:34:45,866 Hey, you know what your problem is? 811 00:34:45,909 --> 00:34:47,650 Right now it's you, man.You haven't learned yet 812 00:34:47,694 --> 00:34:48,869 that only thinking about collars 813 00:34:48,912 --> 00:34:50,392 and not thinking things through is gonna 814 00:34:50,436 --> 00:34:51,567 get you or someone else killed. 815 00:34:51,611 --> 00:34:53,134 Great. Then I'll be just like my dad, huh? 816 00:34:53,178 --> 00:34:56,224 Yo, we got a hit from the GPS. 817 00:34:56,268 --> 00:34:59,097 They're headed to Brooklyn.Let's go. 818 00:35:06,234 --> 00:35:07,975 ♪ 819 00:35:10,151 --> 00:35:11,674 We're going in the front.I'll cover the side. 820 00:35:11,718 --> 00:35:14,112 Two in the back. You go with him. 821 00:35:25,297 --> 00:35:28,300 [whispering]: Hey. Hey, what are you doing? 822 00:35:34,958 --> 00:35:36,308 I see the wife and the daughter. 823 00:35:39,180 --> 00:35:40,399 Jamie, what are you doing? 824 00:35:40,442 --> 00:35:42,662 They're alone. 825 00:35:42,705 --> 00:35:44,490 [door creaks] 826 00:35:44,533 --> 00:35:45,534 We have to wait for the signal. 827 00:35:46,231 --> 00:35:47,580 [mouths] 828 00:35:47,623 --> 00:35:49,669 You're big on waiting. 829 00:35:57,198 --> 00:35:59,157 [TV playing indistinctly] 830 00:36:07,339 --> 00:36:08,340 This is the guy I was telling you about. 831 00:36:08,383 --> 00:36:09,341 Come on! 832 00:36:10,864 --> 00:36:12,518 Watch him get past the defense. 833 00:36:14,128 --> 00:36:16,217 Come here. 834 00:36:16,261 --> 00:36:20,700 It's okay, he's a cop. He's going to help us. 835 00:36:20,743 --> 00:36:23,268 Come on.Go. Go. 836 00:36:23,311 --> 00:36:25,400 I'm gonna hold your hand and we're gonna go outside, okay? 837 00:36:26,662 --> 00:36:28,403 Hey. I got her. 838 00:36:29,535 --> 00:36:31,580 Okay. 839 00:36:33,016 --> 00:36:34,627 [TV sportscaster speaking indistinctly] 840 00:36:34,670 --> 00:36:35,976 Stay right here, stay right here. Okay? 841 00:36:36,019 --> 00:36:38,587 SPORTSCASTER: Takes a shot that is blocked. 842 00:36:38,631 --> 00:36:39,893 MAN:Aw, man! 843 00:36:44,158 --> 00:36:46,291 Stay quiet, we're gonna get you out of here. 844 00:36:46,334 --> 00:36:47,988 Okay. 845 00:36:49,729 --> 00:36:50,773 Quiet. 846 00:36:50,817 --> 00:36:52,210 Quiet, quiet...[loud clatter] 847 00:36:53,428 --> 00:36:54,603 What's going on out there? 848 00:36:56,344 --> 00:36:57,650 Go, go, go![indistinct shouting] 849 00:36:57,693 --> 00:36:58,738 Go, go, go! 850 00:37:00,740 --> 00:37:01,828 Stay, stay. 851 00:37:04,352 --> 00:37:06,441 MRS. RUIZ: Are you okay?GIRL: Yeah. 852 00:37:06,485 --> 00:37:08,051 [panting] 853 00:37:15,363 --> 00:37:18,061 BAEZ: You didn't kill Stephanie. 854 00:37:18,105 --> 00:37:19,759 What? 855 00:37:19,802 --> 00:37:21,891 It was the Peeping Tom you told us about. 856 00:37:21,935 --> 00:37:23,806 He's the one that installed the hidden camera 857 00:37:23,850 --> 00:37:26,069 inside the smoke detector. 858 00:37:26,113 --> 00:37:29,159 And then he eventually worked up the nerve to attack. 859 00:37:30,987 --> 00:37:32,467 You sure? 860 00:37:32,511 --> 00:37:34,904 The hidden camera recorded Stephanie's murder. 861 00:37:34,948 --> 00:37:37,255 We found the memory card in his apartment. 862 00:37:37,298 --> 00:37:40,083 So, yeah, we're sure. 863 00:37:42,260 --> 00:37:43,609 I could have helped her. 864 00:37:43,652 --> 00:37:45,872 Maybe.If I had been awake. 865 00:37:45,915 --> 00:37:47,917 Or if I hadn't had too much to drink... 866 00:37:47,961 --> 00:37:49,832 Maybe you could have helped her. Maybe. 867 00:37:49,876 --> 00:37:53,314 Or maybe you would have gotten killed, too. 868 00:37:54,924 --> 00:37:56,883 I wish I did. 869 00:37:56,926 --> 00:37:59,146 Lamar, you can't live like that. 870 00:37:59,189 --> 00:38:01,279 It's not gonna work. 871 00:38:01,322 --> 00:38:04,020 Trust me, I've been there. 872 00:38:04,064 --> 00:38:06,501 Stephanie loved you, right? 873 00:38:07,981 --> 00:38:10,549 Like no one else. 874 00:38:10,592 --> 00:38:13,508 So she wouldn't want you to stop living your life. 875 00:38:19,253 --> 00:38:21,124 No. 876 00:38:22,300 --> 00:38:25,433 So maybe the best way you could pay tribute 877 00:38:25,477 --> 00:38:28,436 is to just... 878 00:38:28,480 --> 00:38:30,133 carry on. 879 00:38:31,831 --> 00:38:34,529 Somehow find a way to be happy. 880 00:38:42,885 --> 00:38:45,888 Let's get this man home. 881 00:38:52,417 --> 00:38:53,766 [door opens] 882 00:39:04,254 --> 00:39:06,256 ♪ 883 00:39:10,522 --> 00:39:12,654 Bless me, Father, for I have sinned. 884 00:39:12,698 --> 00:39:15,440 It has been two months since my last confession. 885 00:39:15,483 --> 00:39:18,268 And what are your sins? 886 00:39:18,312 --> 00:39:22,621 Well, a friend of mine thinks I betrayed him. 887 00:39:22,664 --> 00:39:24,362 And did you? 888 00:39:25,928 --> 00:39:28,191 Well, I don't see it that way. 889 00:39:28,235 --> 00:39:30,933 The way I see it is I betrayed him 890 00:39:30,977 --> 00:39:33,196 in order to help him. 891 00:39:34,241 --> 00:39:36,722 Which is still a betrayal. 892 00:39:36,765 --> 00:39:40,726 Well, see, that's the hard part because 893 00:39:40,769 --> 00:39:43,903 I'm not really sorry for what I did. 894 00:39:46,601 --> 00:39:48,995 I can't absolve you if you're not sorry. 895 00:39:49,038 --> 00:39:52,694 I mean I'm not sorry for what I did, 896 00:39:52,738 --> 00:39:56,263 but I am sorry that I upset him. 897 00:39:58,265 --> 00:40:03,096 Sounds like your actions hurt your friend deeply. 898 00:40:03,139 --> 00:40:07,361 But see, I treasure our friendship, 899 00:40:07,405 --> 00:40:09,407 so... 900 00:40:09,450 --> 00:40:13,236 I'm not asking for absolution. 901 00:40:13,280 --> 00:40:16,718 I'm just hoping that he will forgive me. 902 00:40:20,243 --> 00:40:22,681 Say six Hail Marys, 903 00:40:22,724 --> 00:40:25,858 and as an act of contrition, 904 00:40:25,901 --> 00:40:28,034 take your friend out to dinner. 905 00:40:29,949 --> 00:40:31,907 Steaks at Gallaghers? 906 00:40:31,951 --> 00:40:33,953 See you at 8:00. 907 00:40:43,136 --> 00:40:44,529 All right, 908 00:40:44,572 --> 00:40:46,835 anyone want to tell me what's going on? 909 00:40:46,879 --> 00:40:48,533 BOTH: We thought you knew. 910 00:40:48,576 --> 00:40:49,838 Don't look at me. 911 00:40:49,882 --> 00:40:52,885 Dad? What are we doing here?Ask Jamie. 912 00:40:52,928 --> 00:40:55,496 Chicago Texas Hold 'Em, Reagan style. 913 00:40:55,540 --> 00:40:58,325 It's a good game, if you like wild cards. 914 00:40:58,368 --> 00:41:00,066 Yeah. You should be able to relate. 915 00:41:00,109 --> 00:41:02,242 DANNY: It's basically Texas Hold 'Em. 916 00:41:02,285 --> 00:41:05,027 Hundred-dollar buy-in, one to ante, but... 917 00:41:05,071 --> 00:41:06,942 nines and threes are wild. 918 00:41:06,986 --> 00:41:09,031 All right. Why this game in particular? 919 00:41:09,075 --> 00:41:11,207 This was your dad's favorite. 920 00:41:11,251 --> 00:41:12,513 'Cause he won it all the time. 921 00:41:12,557 --> 00:41:14,515 Not all the time. Some of us knew his tells. 922 00:41:14,559 --> 00:41:17,039 He would clear his throat whenever he had a good hand. 923 00:41:17,083 --> 00:41:18,519 All you need to know about this game is 924 00:41:18,563 --> 00:41:20,260 you've got to have patience. 925 00:41:20,303 --> 00:41:21,522 And a knack for the hot seat. 926 00:41:21,566 --> 00:41:23,089 HENRY: Yeah. 927 00:41:23,132 --> 00:41:24,960 And you gotta be able to handle pressure. 928 00:41:25,004 --> 00:41:27,180 Like everybody at this table. 929 00:41:27,223 --> 00:41:29,791 Like everybody in this family. 930 00:41:29,835 --> 00:41:30,966 Challenge accepted. 931 00:41:31,010 --> 00:41:32,751 Good. Two dollars to you. 932 00:41:36,276 --> 00:41:38,365 Make it 20. [clears throat] 933 00:41:39,366 --> 00:41:40,410 [chips clatter] 934 00:41:40,454 --> 00:41:42,630 Whoa.Fold. 935 00:41:42,674 --> 00:41:45,851 I fold.I got schmegegge.I fold. 936 00:41:46,895 --> 00:41:48,114 Make it 40. 937 00:41:48,157 --> 00:41:49,637 DANNY: Ooh. 938 00:41:54,642 --> 00:41:55,730 You've got a pair. 939 00:41:55,774 --> 00:41:57,950 So I've been told. 940 00:42:00,039 --> 00:42:01,431 You got a good poker face. 941 00:42:02,476 --> 00:42:03,782 So I've been told. 942 00:42:13,574 --> 00:42:15,489 [clicks tongue] Fold. 943 00:42:15,533 --> 00:42:17,535 [sighs] 944 00:42:17,578 --> 00:42:19,449 [Henry laughs]DANNY: All right, 945 00:42:19,493 --> 00:42:20,929 Dad, you deal next. 946 00:42:20,973 --> 00:42:22,191 Okay. 947 00:42:24,063 --> 00:42:26,369 But this time... 948 00:42:26,413 --> 00:42:28,284 let's up the ante. 949 00:42:28,328 --> 00:42:31,853 [all chuckling] 950 00:42:33,551 --> 00:42:37,032 Captioning sponsored by CBS 951 00:42:37,076 --> 00:42:38,947 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org