1 00:00:10,611 --> 00:00:12,713 Thinking about getting my hair cut short. 2 00:00:12,746 --> 00:00:13,781 That so? Real short. 3 00:00:13,814 --> 00:00:16,350 So I could take my cap on and off, like you can. 4 00:00:16,384 --> 00:00:17,418 Uh-huh. 5 00:00:17,451 --> 00:00:19,387 No more pinning it up and sticking it in there. 6 00:00:19,420 --> 00:00:20,521 That's a pain. 7 00:00:20,554 --> 00:00:23,391 Plus a perp could grab it. So it's also a liability. 8 00:00:23,424 --> 00:00:24,692 Except when you're off duty, 9 00:00:24,725 --> 00:00:27,195 which is when it's just a great head of hair. 10 00:00:27,228 --> 00:00:29,163 Thank you, Jamie. And Eddie, believe me, 11 00:00:29,197 --> 00:00:32,433 when I say that really, truly, that's all I got for the hair. 12 00:00:32,466 --> 00:00:34,368 That's more than I expected, actually. Okay. 13 00:00:34,402 --> 00:00:36,504 Hey, Steve got a new partner? 14 00:00:36,537 --> 00:00:39,707 Yeah, a newbie, still on probation. 15 00:00:39,740 --> 00:00:42,476 Hey, Jamie, Eddie. This is Marcus Beal. 16 00:00:42,510 --> 00:00:44,145 He just transferred in from the 2-7. 17 00:00:44,178 --> 00:00:45,313 Hey. Hey. Welcome. 18 00:00:45,346 --> 00:00:46,380 How's it going? Hey. Nice to meet you. 19 00:00:46,414 --> 00:00:48,616 Give me a sec. All right. I'll meet you out front. 20 00:00:48,649 --> 00:00:49,683 All right. 21 00:00:49,717 --> 00:00:51,152 Not wearing your vest. 22 00:00:51,185 --> 00:00:51,985 Yeah, I know. 23 00:00:52,019 --> 00:00:52,820 You should probably go put one on. 24 00:00:52,853 --> 00:00:53,621 Naw, I'm good. 25 00:00:53,654 --> 00:00:54,855 No, go put one on. 26 00:00:54,888 --> 00:00:55,856 Am I missing something here? 27 00:00:55,889 --> 00:00:58,492 I... I thought my boss was that Renzelli guy. 28 00:00:58,526 --> 00:00:59,493 Renzulli. 29 00:00:59,527 --> 00:01:01,329 It's department policy. Everybody wears a vest. 30 00:01:01,362 --> 00:01:02,796 Policy huh? 31 00:01:02,830 --> 00:01:04,798 All right, so you're one of those? 32 00:01:06,534 --> 00:01:08,369 Yeah, it's policy. 33 00:01:08,402 --> 00:01:11,339 And also, it's maybe life and death, yours and your partner's. 34 00:01:11,372 --> 00:01:12,673 All right, well then, you know... 35 00:01:12,706 --> 00:01:14,475 Steve can say something, or the sarge can, 36 00:01:14,508 --> 00:01:16,810 but, you know, there's no policy that says I gotta answer to you. 37 00:01:16,844 --> 00:01:17,845 All right? 38 00:01:22,650 --> 00:01:25,186 Rough Tough Creampuff. 39 00:01:25,219 --> 00:01:27,521 Above my pay grade. 40 00:01:27,555 --> 00:01:29,257 Never thought I'd actually hear you say that. 41 00:01:29,290 --> 00:01:31,459 Lived and learned. 42 00:01:33,261 --> 00:01:34,528 Have you seen Anthony? 43 00:01:34,562 --> 00:01:36,130 I think he went down to the break room. 44 00:01:36,164 --> 00:01:38,399 Break room? He owes me a mountain of paperwork. 45 00:01:38,432 --> 00:01:39,467 You want me to go get him? 46 00:01:39,500 --> 00:01:40,401 No, I'll go. 47 00:01:40,434 --> 00:01:42,603 And get the paperwork. Two birds, one stone. 48 00:01:42,636 --> 00:01:44,372 Harry, you're not listening. 49 00:01:44,405 --> 00:01:46,140 Oh, no, no. We're listening, okay? 50 00:01:46,174 --> 00:01:47,475 We're hearing him loud and clear. 51 00:01:47,508 --> 00:01:48,676 He doesn't have our money. 52 00:01:48,709 --> 00:01:49,810 I have what you signed... 53 00:01:49,843 --> 00:01:51,245 I don't care what I signed! 54 00:01:51,279 --> 00:01:52,480 You said the end of the month. 55 00:01:52,513 --> 00:01:53,914 Come on, he's dead to rights here. 56 00:01:53,947 --> 00:01:55,783 No, I told you that I can't flip the property 57 00:01:55,816 --> 00:01:57,285 until after the closing. 58 00:01:57,318 --> 00:01:58,619 Now, you get your profit when I flip, 59 00:01:58,652 --> 00:01:59,787 that's how it works. 60 00:01:59,820 --> 00:02:00,921 Profit?! Profit?! That's what you signed! 61 00:02:00,954 --> 00:02:02,923 Forget about profit, Joe. Forget about profit, okay? 62 00:02:02,956 --> 00:02:04,492 I just want the money back. 63 00:02:04,525 --> 00:02:05,393 I can't believe you vouched for this idiot. 64 00:02:05,426 --> 00:02:07,328 I can't believe you forgot to tell us 65 00:02:07,361 --> 00:02:08,529 what a lying scumbag he is. 66 00:02:08,562 --> 00:02:10,398 Okay, Harry, that's enough! What's with the fingers, huh?! 67 00:02:10,431 --> 00:02:12,433 Hey! 68 00:02:12,466 --> 00:02:14,268 What's going on here? 69 00:02:14,302 --> 00:02:15,536 Small misunderstanding. 70 00:02:15,569 --> 00:02:16,770 100 grand ain't small. 71 00:02:16,804 --> 00:02:19,273 The situation's exactly what he said it was. 72 00:02:19,307 --> 00:02:20,608 What is your problem? My problem? 73 00:02:20,641 --> 00:02:22,610 You're ripping off cops. 74 00:02:22,643 --> 00:02:23,877 You got it coming. 75 00:02:23,911 --> 00:02:25,179 The both of you. Oh, really?! 76 00:02:25,213 --> 00:02:26,480 Yeah! Now it's a threat?! 77 00:02:26,514 --> 00:02:27,648 That was a threat! You're going to threaten me?! 78 00:02:27,681 --> 00:02:28,816 (all shouting) 79 00:02:28,849 --> 00:02:30,351 Break it up! 80 00:02:30,384 --> 00:02:32,186 Both of you, upstairs. 81 00:02:37,758 --> 00:02:39,627 Hey. What are you doing here? 82 00:02:39,660 --> 00:02:41,462 Oh, I was thinking maybe we could hit the range. 83 00:02:41,495 --> 00:02:43,697 You know I figured I owe you a chance for a double or nothing. 84 00:02:43,731 --> 00:02:45,466 Double or nothing? Last time was a scratch. 85 00:02:45,499 --> 00:02:47,735 Not a chance-- I had you by three on the last sheet. 86 00:02:47,768 --> 00:02:49,437 I can't anyway. I got plans. 87 00:02:49,470 --> 00:02:50,738 Plans with who, your couch? 88 00:02:50,771 --> 00:02:51,939 (laughs) 89 00:02:51,972 --> 00:02:53,707 All right, fine, whatever, rain check. 90 00:02:53,741 --> 00:02:55,809 You really came all the way down here to settle a bet? 91 00:02:55,843 --> 00:02:57,478 Actually, no. 92 00:02:57,511 --> 00:03:00,414 You remember me telling you about a Corporal Jimmy Beal? 93 00:03:00,448 --> 00:03:01,649 Yeah, he saved your life in Iraq. 94 00:03:01,682 --> 00:03:02,516 More than once. 95 00:03:02,550 --> 00:03:03,717 His family's in Virginia. 96 00:03:03,751 --> 00:03:05,886 His widow is, but his son's up here now. 97 00:03:05,919 --> 00:03:08,622 And I want you to mentor him. 98 00:03:08,656 --> 00:03:09,990 Mentor him? Yeah. 99 00:03:10,023 --> 00:03:12,293 He just graduated the Academy a couple months ago. 100 00:03:12,326 --> 00:03:14,595 All right, well how come me and not you? 101 00:03:14,628 --> 00:03:16,797 'Cause he was transferred to your precinct. 102 00:03:16,830 --> 00:03:18,532 There he is right now. 103 00:03:18,566 --> 00:03:19,700 Hey! 104 00:03:19,733 --> 00:03:21,001 Uncle Danny! 105 00:03:21,034 --> 00:03:22,503 What are you doing here? 106 00:03:22,536 --> 00:03:24,338 Just checking up on you. 107 00:03:24,372 --> 00:03:25,939 Marcus this is my kid brother, Jamie. 108 00:03:25,973 --> 00:03:27,608 Jamie, this is Marcus. 109 00:03:28,942 --> 00:03:30,611 He's your brother? 110 00:03:30,644 --> 00:03:32,813 Oh, you two have met. 111 00:03:32,846 --> 00:03:35,383 Yeah. Okay. 112 00:03:35,416 --> 00:03:37,618 Well, whatever the hell happened between the two of you, 113 00:03:37,651 --> 00:03:39,887 let's say we take a mulligan, okay? 114 00:03:42,823 --> 00:03:43,991 Okay? 115 00:03:45,359 --> 00:03:46,994 Okay. 116 00:03:47,027 --> 00:03:49,297 Okay. Good. 117 00:03:54,368 --> 00:03:56,370 (indistinct chatter) 118 00:03:59,440 --> 00:04:00,774 (quietly): Thank you. 119 00:04:00,808 --> 00:04:03,511 Please, sit down. 120 00:04:09,082 --> 00:04:10,684 Well, let's see. 121 00:04:10,718 --> 00:04:13,321 Deputy Director Harold Kellen of MI5, 122 00:04:13,354 --> 00:04:16,324 Deputy Commissioner Roger Thornton, Metropolitan Police, 123 00:04:16,357 --> 00:04:20,628 Commander Sloane Thompson, of the City of London Police. 124 00:04:20,661 --> 00:04:21,995 Welcome. 125 00:04:22,029 --> 00:04:25,366 You are, uh, going to be seeing things 126 00:04:25,399 --> 00:04:28,001 out in the field over the next couple of days. 127 00:04:28,035 --> 00:04:30,638 You're going to have questions answered 128 00:04:30,671 --> 00:04:33,974 and perhaps even suspicions confirmed 129 00:04:34,007 --> 00:04:35,008 that go to the heart 130 00:04:35,042 --> 00:04:37,311 of how we protect our city and our way of life 131 00:04:37,345 --> 00:04:41,315 from the terrorists who would stop at nothing to destroy it-- 132 00:04:41,349 --> 00:04:43,817 or your own London as well. 133 00:04:43,851 --> 00:04:46,554 Any pictures that you take, any notes that you make, 134 00:04:46,587 --> 00:04:48,522 electronic or otherwise, 135 00:04:48,556 --> 00:04:53,026 need to be vetted thoroughly by us, are we agreed? 136 00:04:53,060 --> 00:04:54,628 Of course, Commissioner. 137 00:04:54,662 --> 00:04:56,397 I prefer to keep it all up here in my head. 138 00:04:56,430 --> 00:04:57,631 Photographic memory? 139 00:04:57,665 --> 00:04:58,832 I've always found 140 00:04:58,866 --> 00:05:00,868 that the really vital stuff tends to stick. 141 00:05:04,037 --> 00:05:05,072 Commander Thompson? 142 00:05:05,105 --> 00:05:06,340 Agreed. Good. 143 00:05:06,374 --> 00:05:07,841 Thank you. 144 00:05:07,875 --> 00:05:10,077 And quite clever, that, if I may say so. 145 00:05:10,110 --> 00:05:11,945 That what? 146 00:05:11,979 --> 00:05:14,081 That for-your-eyes-only bit just then. 147 00:05:14,114 --> 00:05:15,349 As if we're going to be privy 148 00:05:15,383 --> 00:05:19,019 to your drone-strike protocols and electro-shock treatments. 149 00:05:19,052 --> 00:05:20,421 Well, I assure you, 150 00:05:20,454 --> 00:05:21,755 we don't have those capabilities, Commander. 151 00:05:21,789 --> 00:05:23,123 But we're not really going to see 152 00:05:23,156 --> 00:05:25,926 the capabilities you do have, now are we? 153 00:05:27,461 --> 00:05:28,295 Commander? 154 00:05:28,328 --> 00:05:30,097 I would like to go on record here... 155 00:05:30,130 --> 00:05:31,532 As being presumptuous? 156 00:05:31,565 --> 00:05:34,635 As having been promised straight whiskey, 157 00:05:34,668 --> 00:05:38,906 but fearing that I'm being served with weak tea. 158 00:05:41,174 --> 00:05:43,744 And what makes you think that, Commander? 159 00:05:43,777 --> 00:05:46,046 I've done some homework, Commissioner Reagan. 160 00:05:46,079 --> 00:05:49,450 I've spoken to a number of private-sector security heads 161 00:05:49,483 --> 00:05:52,853 who've attended your SHIELD program. 162 00:05:52,886 --> 00:05:54,788 Another program we're very proud of. 163 00:05:54,822 --> 00:05:58,926 But the breadth of access to your department and its works 164 00:05:58,959 --> 00:06:01,662 appears to me to line up almost exactly 165 00:06:01,695 --> 00:06:03,464 with that of the SHIELD program... 166 00:06:03,497 --> 00:06:05,065 Sloane, for God's sake. No. 167 00:06:05,098 --> 00:06:06,467 Let her go. 168 00:06:06,500 --> 00:06:08,536 As if London and her citizens 169 00:06:08,569 --> 00:06:11,439 and her landmarks deserve no more 170 00:06:11,472 --> 00:06:13,741 of your insight and expertise 171 00:06:13,774 --> 00:06:16,410 than a hotel chain or an investment bank, 172 00:06:16,444 --> 00:06:17,678 a pharmaceutical firm, 173 00:06:17,711 --> 00:06:20,681 the entities for whom SHIELD is designed. 174 00:06:20,714 --> 00:06:21,882 Well, your homework's incomplete. 175 00:06:21,915 --> 00:06:23,451 That's just not true. 176 00:06:23,484 --> 00:06:24,852 I sincerely hope 177 00:06:24,885 --> 00:06:27,421 that by the time we leave here tomorrow night, 178 00:06:27,455 --> 00:06:31,725 you will have shared with us what you truly dread, 179 00:06:31,759 --> 00:06:35,028 what you're prepared to do about what you truly dread, 180 00:06:35,062 --> 00:06:38,532 what you know that no one else does. 181 00:06:41,935 --> 00:06:46,574 Well, I can tell you one thing the Irish in me truly dreads. 182 00:06:46,607 --> 00:06:50,511 Ultimatums delivered in British accents. 183 00:06:59,252 --> 00:07:02,490 * 184 00:07:21,241 --> 00:07:23,677 * 185 00:07:23,711 --> 00:07:24,878 (sighs) Thanks for waiting. 186 00:07:24,912 --> 00:07:26,514 Look, what you walked in on 187 00:07:26,547 --> 00:07:29,717 was between me and Anthony and his Bernie Madoff wannabe. 188 00:07:29,750 --> 00:07:31,218 Don't start. What I walked in on 189 00:07:31,251 --> 00:07:34,555 was a beef about money, and I want it settled in-house. 190 00:07:34,588 --> 00:07:36,824 So start talking. 191 00:07:36,857 --> 00:07:38,659 Anthony here got me to go in on 192 00:07:38,692 --> 00:07:40,961 a real estate deal with his pal, Joey. 193 00:07:40,994 --> 00:07:44,164 Only I'm starting to think these properties don't even exist. 194 00:07:44,197 --> 00:07:45,699 You saw them yourself. 195 00:07:45,733 --> 00:07:46,967 I saw some condos, yeah. 196 00:07:47,000 --> 00:07:48,168 What I haven't seen is any money. 197 00:07:48,201 --> 00:07:50,504 You agreed to tie it up until the closing, 198 00:07:50,538 --> 00:07:52,840 the date of which is out of his control. 199 00:07:52,873 --> 00:07:54,274 I asked around. 200 00:07:54,307 --> 00:07:57,745 Joey messed with some charity funds at the 6-4 precinct. 201 00:07:57,778 --> 00:07:58,579 You got proof? 202 00:07:58,612 --> 00:08:00,013 I got word. 203 00:08:00,047 --> 00:08:02,516 You ask them yourself. 204 00:08:02,550 --> 00:08:03,751 I will. 205 00:08:03,784 --> 00:08:06,053 You're just trying to run out on the contract you signed. 206 00:08:06,086 --> 00:08:09,590 What, your, uh, self-respect retire when you did? 207 00:08:09,623 --> 00:08:13,894 You know, if you want to talk to me, you give me a call. 208 00:08:13,927 --> 00:08:16,797 But I'm done sitting here with this Judas. 209 00:08:22,603 --> 00:08:24,271 Joey's digits? 210 00:08:24,304 --> 00:08:26,840 Erin, this guy's not a crook. 211 00:08:26,874 --> 00:08:28,075 How long you know Joey? 212 00:08:28,108 --> 00:08:29,910 All my life. He's my cousin. 213 00:08:29,943 --> 00:08:32,212 He's family? 214 00:08:32,245 --> 00:08:34,582 Close as brothers. Closer even. 215 00:08:34,615 --> 00:08:36,584 (sighs) 216 00:08:40,854 --> 00:08:41,955 Uncle Danny? 217 00:08:41,989 --> 00:08:43,023 I could be wrong, 218 00:08:43,056 --> 00:08:44,758 but I think the kid even wears the same aftershave. 219 00:08:44,792 --> 00:08:45,859 (chuckles) 220 00:08:45,893 --> 00:08:48,228 So why is your brother trying to pawn him off on you? 221 00:08:48,261 --> 00:08:50,731 His way of spreading the love around, I guess. 222 00:08:50,764 --> 00:08:52,700 Reagan! 223 00:08:52,733 --> 00:08:54,802 Ooh, I don't envy your day. 224 00:08:54,835 --> 00:08:55,936 Ready to go? 225 00:08:55,969 --> 00:08:57,571 Ready as I'm gonna be. 226 00:08:57,605 --> 00:08:59,740 I got my vest on, so I'll protect you out there. 227 00:08:59,773 --> 00:09:00,608 Good to know. 228 00:09:00,641 --> 00:09:03,744 Lighten up, man. Come on. 229 00:09:03,777 --> 00:09:06,780 Look, you're the one who requested me, remember? 230 00:09:06,814 --> 00:09:07,881 Because he's trying to help you. 231 00:09:07,915 --> 00:09:10,584 Well, I don't need help. 232 00:09:10,618 --> 00:09:12,753 Right. You got it all figured out. 233 00:09:12,786 --> 00:09:14,287 Eddie. 234 00:09:14,321 --> 00:09:17,157 I'm gonna go and try and find Steve. 235 00:09:17,190 --> 00:09:20,027 You guys be safe out there today. 236 00:09:20,060 --> 00:09:22,663 Now her I wouldn't mind riding with. 237 00:09:22,696 --> 00:09:24,732 That right? 238 00:09:24,765 --> 00:09:26,233 What's her deal? She single? 239 00:09:26,266 --> 00:09:27,835 Why don't you ask her? 240 00:09:27,868 --> 00:09:29,737 I'm asking you. 241 00:09:29,770 --> 00:09:31,739 Next subject. 242 00:09:31,772 --> 00:09:33,707 Are you really Danny's brother? 243 00:09:33,741 --> 00:09:35,876 'Cause you guys are some kind of opposite. 244 00:09:35,909 --> 00:09:38,111 We have our differences. 245 00:09:38,145 --> 00:09:39,780 You've known Danny a long time? 246 00:09:39,813 --> 00:09:41,348 Yeah, yeah, since I was a kid. 247 00:09:41,381 --> 00:09:42,650 He helped my mom out a lot 248 00:09:42,683 --> 00:09:44,818 when my Dad didn't come back from Iraq. 249 00:09:44,852 --> 00:09:47,955 That's good. Danny's a stand-up guy. 250 00:09:47,988 --> 00:09:50,057 Yeah. But you're riding with me today, 251 00:09:50,090 --> 00:09:52,793 so I'm not gonna lecture you or tell you what to do, 252 00:09:52,826 --> 00:09:54,662 but I got six years on the job. 253 00:09:54,695 --> 00:09:55,796 I can share some experience. 254 00:09:55,829 --> 00:09:58,198 Which is your way of telling me you're gonna school me. 255 00:09:58,231 --> 00:09:59,733 Just trying to make this day 256 00:09:59,767 --> 00:10:01,969 productive for both of us, all right? 257 00:10:08,141 --> 00:10:10,277 Harry was telling the truth. 258 00:10:10,310 --> 00:10:11,845 There are allegations 259 00:10:11,879 --> 00:10:14,047 your cousin scammed a fundraiser at the 6-4. 260 00:10:14,081 --> 00:10:16,884 Allegations aren't charges. 261 00:10:16,917 --> 00:10:18,986 He made good. Three months late. 262 00:10:19,019 --> 00:10:20,187 And only after serious threats 263 00:10:20,220 --> 00:10:21,789 were made to his health and well-being. 264 00:10:21,822 --> 00:10:23,857 That's just talk. 265 00:10:23,891 --> 00:10:25,659 Once bitten, twice shy. 266 00:10:27,160 --> 00:10:28,762 What does that mean? 267 00:10:31,031 --> 00:10:32,766 It means I'm gonna dig into this. 268 00:10:32,800 --> 00:10:34,868 And I'm telling you because I don't want you to think 269 00:10:34,902 --> 00:10:36,670 I'm going after family 270 00:10:36,704 --> 00:10:37,805 behind your back. 271 00:10:37,838 --> 00:10:39,072 But you are going after my family. 272 00:10:39,106 --> 00:10:40,774 I am going after 273 00:10:40,808 --> 00:10:44,377 an individual who may be using his connections in this office 274 00:10:44,411 --> 00:10:46,446 to scam other people in this office. 275 00:10:46,479 --> 00:10:47,781 You think I'd do that? 276 00:10:47,815 --> 00:10:49,950 I'd allow that? No. 277 00:10:49,983 --> 00:10:53,086 I'm not certain that you are aware. 278 00:10:53,120 --> 00:10:55,889 Oh, so now what? You're calling me stupid. 279 00:10:57,891 --> 00:10:59,760 Did you hook Joey up at the 6-4? 280 00:10:59,793 --> 00:11:00,994 No. 281 00:11:01,028 --> 00:11:02,863 No? 282 00:11:04,064 --> 00:11:06,800 Our second cousin Ralph's a sergeant up there. 283 00:11:10,771 --> 00:11:12,105 You'll stay out of this. 284 00:11:13,106 --> 00:11:14,775 No. 285 00:11:14,808 --> 00:11:16,910 It's not really a question. I want in. 286 00:11:16,944 --> 00:11:19,079 He's your cousin, Anthony. 287 00:11:19,112 --> 00:11:20,781 And I'm 100% certain he's innocent. 288 00:11:20,814 --> 00:11:23,350 But if one of my family's accused of something like this, 289 00:11:23,383 --> 00:11:25,318 then I think another one of my family 290 00:11:25,352 --> 00:11:27,187 deserves a chance to clear his name. 291 00:11:27,220 --> 00:11:29,823 And what if the facts fall otherwise? 292 00:11:29,857 --> 00:11:32,259 I'd arrest my own mother if I thought she was scamming cops. 293 00:11:32,292 --> 00:11:33,761 Your own mother. 294 00:11:34,762 --> 00:11:37,064 Well, with a lot of back-up. 295 00:11:39,399 --> 00:11:42,435 Please, Erin, don't insult me. 296 00:11:47,374 --> 00:11:49,810 I won't. 297 00:11:52,813 --> 00:11:55,382 Okay, yeah, this place is legit. 298 00:11:55,415 --> 00:11:57,050 This place is legit. 299 00:11:57,084 --> 00:11:58,418 Yeah, that's all Eddie-- she's like 300 00:11:58,451 --> 00:12:00,053 a walking Michelin Guide for cheap eats. 301 00:12:00,087 --> 00:12:01,121 Oh, yeah? See? 302 00:12:01,154 --> 00:12:04,892 Now that's the kind of experience I can learn from. 303 00:12:04,925 --> 00:12:06,159 Yeah. 304 00:12:06,193 --> 00:12:07,928 DISPATCHER (over radio): All units, be advised. 305 00:12:07,961 --> 00:12:10,998 We have a 10-20, corner of Houston and Jones. 306 00:12:11,031 --> 00:12:13,233 Perp is a male, white, wearing a red hoodie. 307 00:12:13,266 --> 00:12:14,968 That's up the block. 308 00:12:16,536 --> 00:12:17,504 Yo, there he is. 309 00:12:17,537 --> 00:12:18,772 Wait, hold on. Sit tight. 310 00:12:18,806 --> 00:12:19,807 We'll spin around and get him... 311 00:12:19,840 --> 00:12:20,908 Stop! Police! I said sit tight! 312 00:12:20,941 --> 00:12:22,009 Move it! Stop! 313 00:12:23,376 --> 00:12:25,078 MARCUS: Stop! Police! 314 00:12:25,112 --> 00:12:25,979 (grunting, shouting) 315 00:12:26,013 --> 00:12:26,914 Hey! 316 00:12:26,947 --> 00:12:28,048 Hey! 317 00:12:28,882 --> 00:12:30,217 Watch out! Hey! 318 00:12:30,250 --> 00:12:31,952 (gasping, girl shouts) 319 00:12:31,985 --> 00:12:33,821 (grunting, shouting) 320 00:12:33,854 --> 00:12:35,856 Don't move! 321 00:12:35,889 --> 00:12:37,024 Ow! Okay, okay! 322 00:12:37,057 --> 00:12:38,892 (sobbing) Okay! 323 00:12:38,926 --> 00:12:42,029 Turn over! Turn over! (grunting) 324 00:12:42,062 --> 00:12:43,196 (baby crying) 325 00:12:43,230 --> 00:12:44,998 JAMIE: I'm going to turn you over, okay? 326 00:12:45,032 --> 00:12:47,968 (girl crying) 327 00:12:48,001 --> 00:12:49,903 Where you going, bro, huh? 328 00:12:49,937 --> 00:12:51,404 Hey, call a bus! 329 00:12:51,438 --> 00:12:54,908 (sobbing continues) 330 00:12:56,977 --> 00:12:57,878 FRANK: The fact is 331 00:12:57,911 --> 00:13:00,313 that Edward Snowden set us way, way back 332 00:13:00,347 --> 00:13:03,817 in terms of our ability to harvest intel. 333 00:13:03,851 --> 00:13:05,986 How much of that setback do your open sources shore up? 334 00:13:06,019 --> 00:13:10,824 Hard to, if not impossible, to put a yardstick on that. 335 00:13:10,858 --> 00:13:12,092 Could you try? 336 00:13:12,125 --> 00:13:14,294 Well, say we get a call. 337 00:13:14,327 --> 00:13:16,496 Guy buys X amount of fertilizer. 338 00:13:16,529 --> 00:13:18,966 A guy who's address is an apartment 339 00:13:18,999 --> 00:13:22,035 in the city who has no normal need for X amount of fertilizer. 340 00:13:22,069 --> 00:13:23,036 He also buys 341 00:13:23,070 --> 00:13:26,306 nine pressure cookers in the next state over, 342 00:13:26,339 --> 00:13:28,608 and we get that call, too. 343 00:13:28,641 --> 00:13:29,977 You want that guy. 344 00:13:30,010 --> 00:13:31,544 And we'll get that guy. 345 00:13:31,578 --> 00:13:37,350 But the guy we'll miss drove an SUV packed with AK-47's 346 00:13:37,384 --> 00:13:39,486 up the east coast. 347 00:13:39,519 --> 00:13:40,954 And we will miss him because we do not have 348 00:13:40,988 --> 00:13:44,291 a cooperating merchant or a CI to call it in. 349 00:13:44,324 --> 00:13:47,560 Pretty big hole in the net. Thank you, Commander Obvious. 350 00:13:47,594 --> 00:13:50,097 Well, it is a pretty big hole in the net. 351 00:13:50,130 --> 00:13:54,034 But I expect it's more our problem than yours. 352 00:13:54,067 --> 00:13:56,069 From what I can tell, your telecoms 353 00:13:56,103 --> 00:14:00,007 don't have the same restrictions put on them as ours. 354 00:14:00,040 --> 00:14:03,376 You can scrub communications that we can't touch 355 00:14:03,410 --> 00:14:05,979 without miles of red tape. 356 00:14:06,013 --> 00:14:08,581 Too little too late. 357 00:14:08,615 --> 00:14:11,084 In the name of what? Privacy? 358 00:14:12,953 --> 00:14:14,087 Not gonna go there. 359 00:14:14,121 --> 00:14:15,055 KELLEN: Commissioner, we want to thank you 360 00:14:15,088 --> 00:14:16,589 for this most illuminating couple of days. 361 00:14:16,623 --> 00:14:18,125 Just-Just a minute here. 362 00:14:18,158 --> 00:14:20,961 Commander Thompson. 363 00:14:20,994 --> 00:14:21,995 Commissioner? 364 00:14:22,029 --> 00:14:24,097 (sighs) You asked me 365 00:14:24,131 --> 00:14:25,999 what I dread the most? 366 00:14:27,000 --> 00:14:29,002 Yes. 367 00:14:31,071 --> 00:14:32,973 The Paris attacks. 368 00:14:33,006 --> 00:14:35,208 How low tech they were. 369 00:14:35,242 --> 00:14:38,611 A handful of actors whose whole plot 370 00:14:38,645 --> 00:14:41,648 consisted of synchronizing their watches 371 00:14:41,681 --> 00:14:45,118 to the tick of the clock on a nothing Friday night. 372 00:14:49,990 --> 00:14:52,625 But you still think I'm holding back? 373 00:14:52,659 --> 00:14:53,961 Yes, I do. Really, Sloane. 374 00:14:53,994 --> 00:14:56,029 Excuse us, Commissioner, we're late for a meeting at the consulate. 375 00:14:56,063 --> 00:14:57,364 Wouldn't want to keep them waiting. 376 00:14:57,397 --> 00:14:59,432 You say that you're restricted 377 00:14:59,466 --> 00:15:01,634 by law from scrubbing cellular communications, 378 00:15:01,668 --> 00:15:04,004 from a take-no-prisoners approach to the surveillance 379 00:15:04,037 --> 00:15:05,405 of Muslim communities, 380 00:15:05,438 --> 00:15:07,574 of their mosques, 381 00:15:07,607 --> 00:15:10,577 and you just stop there? 382 00:15:10,610 --> 00:15:13,080 You're asking us to believe 383 00:15:13,113 --> 00:15:16,449 that you haven't found ways under and around. 384 00:15:16,483 --> 00:15:19,686 You don't have black-ops procedures that, uh, 385 00:15:19,719 --> 00:15:22,622 might aid our efforts were you to share them? 386 00:15:24,491 --> 00:15:26,526 That's a very smart question. 387 00:15:30,697 --> 00:15:32,432 And so you're smart enough to know 388 00:15:32,465 --> 00:15:35,368 that that is a question that I cannot answer. 389 00:15:37,504 --> 00:15:39,072 So there we are. 390 00:15:39,106 --> 00:15:41,408 THORNTON: Very well, then. 391 00:15:48,181 --> 00:15:51,084 Sorry to disappoint you, Commander. 392 00:15:51,118 --> 00:15:52,185 Not at all, Commissioner. 393 00:15:52,219 --> 00:15:54,154 Just trying to do my job. 394 00:15:54,187 --> 00:15:56,589 Safe travels. 395 00:16:05,732 --> 00:16:08,568 So Rough Tough Creampuff made a collar. 396 00:16:08,601 --> 00:16:10,337 Yeah, and ignored my directions to sit tight 397 00:16:10,370 --> 00:16:12,339 and sent a little girl to the hospital in the process. 398 00:16:12,372 --> 00:16:14,241 MARCUS: All of a sudden, so I'm booking down the street, 399 00:16:14,274 --> 00:16:16,409 mad fast, I'm running full speed, people coming out, 400 00:16:16,443 --> 00:16:17,544 pushing people out of the way, 401 00:16:17,577 --> 00:16:19,412 all of a sudden, this woman 402 00:16:19,446 --> 00:16:20,647 with a stroller just comes out of nowhere, 403 00:16:20,680 --> 00:16:22,182 just comes straight out of nowhere, man. 404 00:16:22,215 --> 00:16:24,217 I'm going so fast, though, so I just jump 405 00:16:24,251 --> 00:16:25,652 right over the stroller. 406 00:16:25,685 --> 00:16:27,354 (chuckling) Cab comes, 407 00:16:27,387 --> 00:16:29,022 knocks the perp onto the hood, I dive, 408 00:16:29,056 --> 00:16:30,623 crack him over the hood like T.J. Hooker. 409 00:16:30,657 --> 00:16:33,426 Boom. Take him down. Done. Track star. 410 00:16:33,460 --> 00:16:35,195 Hand to God. Hand to God. 411 00:16:35,228 --> 00:16:36,596 Good job, partner. 412 00:16:36,629 --> 00:16:38,131 MARCUS: Yeah, you feeling lucky to have me? 413 00:16:38,165 --> 00:16:39,199 STEVE: I don't know about that. 414 00:16:39,232 --> 00:16:40,567 But congratulations on your first collar at the 12th. 415 00:16:40,600 --> 00:16:42,769 Huh? Thank you. Thank you. 416 00:16:42,802 --> 00:16:44,537 Thank you. We gotta talk. 417 00:16:44,571 --> 00:16:45,638 (sighs) 418 00:16:45,672 --> 00:16:48,475 No, I'm guessing you're the one that needs to talk. 419 00:16:49,776 --> 00:16:53,146 Yeah, because you put a little girl in the hospital today. 420 00:16:53,180 --> 00:16:54,514 Oh, man. It was an accident. 421 00:16:54,547 --> 00:16:57,117 She got, what? A stich? 422 00:16:57,150 --> 00:16:59,152 A dozen. Because of your recklessness. 423 00:16:59,186 --> 00:17:02,655 Are you seriously trying to teach me lessons? Now? 424 00:17:02,689 --> 00:17:04,524 I'm not teaching, I'm telling. 425 00:17:04,557 --> 00:17:07,527 I was the senior officer, I made a call, and you ignored it. 426 00:17:07,560 --> 00:17:09,196 'Cause it was the wrong call. The perp would have got away. 427 00:17:09,229 --> 00:17:10,230 What if he had a gun? There was a whole crowd 428 00:17:10,263 --> 00:17:11,198 of people standing right there. 429 00:17:11,231 --> 00:17:12,299 You know what? I acted, you didn't, okay? 430 00:17:12,332 --> 00:17:14,301 You're just mad because the rookie made the collar 431 00:17:14,334 --> 00:17:15,402 and not the six-year veteran. 432 00:17:15,435 --> 00:17:16,369 Hey, this isn't about me. 433 00:17:16,403 --> 00:17:17,737 You know, whatever you say. 434 00:17:17,770 --> 00:17:19,672 Hey, why don't you listen to someone besides yourself for a change?! 435 00:17:19,706 --> 00:17:21,574 You gave that kid's family a hell of a scare. 436 00:17:21,608 --> 00:17:23,143 The only one who was scared was you! 437 00:17:23,176 --> 00:17:24,377 Now get out of my face! All right! That's enough! 438 00:17:24,411 --> 00:17:26,379 That's enough! 439 00:17:26,413 --> 00:17:28,348 (chuckles): Ooh... 440 00:17:28,381 --> 00:17:33,820 I seriously can't believe you're Danny Reagan's brother. 441 00:17:35,722 --> 00:17:38,625 That? That's above your pay grade. 442 00:17:38,658 --> 00:17:41,194 You got that right. Screw it. 443 00:17:52,605 --> 00:17:53,606 HENRY: Hi. 444 00:17:53,640 --> 00:17:55,442 Hi. 445 00:17:55,475 --> 00:17:57,577 Sunday dinner. 446 00:17:57,610 --> 00:18:00,647 Ooh. What are we having? 447 00:18:03,550 --> 00:18:05,118 Turducken. 448 00:18:05,152 --> 00:18:06,519 Really? Yeah, Nicky's idea. 449 00:18:06,553 --> 00:18:09,289 Ordered it special from New Orleans. 450 00:18:11,224 --> 00:18:13,493 I've always wanted to try that. 451 00:18:13,526 --> 00:18:15,628 And Sunday you will have your chance. 452 00:18:15,662 --> 00:18:18,165 I'll get these. (sighs) 453 00:18:22,402 --> 00:18:24,304 Give me an honest answer. 454 00:18:24,337 --> 00:18:25,772 Never. 455 00:18:28,675 --> 00:18:31,444 Have I become too cynical? 456 00:18:31,478 --> 00:18:33,213 Of course not. I think my job 457 00:18:33,246 --> 00:18:37,184 makes me assume the worst in people. 458 00:18:37,217 --> 00:18:40,187 Nah, you're a realist. Goes with the job. 459 00:18:40,220 --> 00:18:42,622 But maybe to a fault? 460 00:18:44,591 --> 00:18:45,858 What's going on? 461 00:18:45,892 --> 00:18:47,660 (sighs) 462 00:18:47,694 --> 00:18:50,597 I have to investigate... 463 00:18:50,630 --> 00:18:52,799 a detective's cousin. 464 00:18:52,832 --> 00:18:55,235 A detective I work with closely. 465 00:18:55,268 --> 00:18:56,503 Anthony? 466 00:18:56,536 --> 00:18:57,904 His cousin's been accused 467 00:18:57,937 --> 00:19:01,608 of scamming cops with bogus investments. 468 00:19:01,641 --> 00:19:03,643 And you're just looking into it. 469 00:19:03,676 --> 00:19:06,213 That goes with the job, doesn't mean you're a cynic. 470 00:19:06,246 --> 00:19:08,448 Yeah, it's not that part, though. 471 00:19:08,481 --> 00:19:11,718 See, Anthony has insisted on digging into it with me, 472 00:19:11,751 --> 00:19:15,588 even though it's his cousin, and one that's like a brother. 473 00:19:15,622 --> 00:19:18,791 And you have doubts about his real intentions. 474 00:19:18,825 --> 00:19:20,927 Yes. 475 00:19:20,960 --> 00:19:22,962 Now, I know this man. 476 00:19:22,995 --> 00:19:25,232 Anthony is a good guy. 477 00:19:25,265 --> 00:19:27,700 But there's something in me that just... 478 00:19:27,734 --> 00:19:29,269 (sighs) 479 00:19:29,302 --> 00:19:31,804 ...assumes the worst. 480 00:19:33,673 --> 00:19:35,442 Well... 481 00:19:35,475 --> 00:19:37,344 better to be teaching the hard way 482 00:19:37,377 --> 00:19:39,579 than learning the hard way. 483 00:19:43,616 --> 00:19:45,285 No, and I should have called ahead. 484 00:19:45,318 --> 00:19:46,553 He should be here any minute. 485 00:19:46,586 --> 00:19:48,388 If you could let the commissioner know that I'll... 486 00:19:48,421 --> 00:19:49,489 Hello. BAKER: Oh, no need. 487 00:19:50,657 --> 00:19:52,325 Sorry, I was out at a crime scene. 488 00:19:52,359 --> 00:19:56,363 Yes, um, and, uh, sorry to just pop in like this. 489 00:19:56,396 --> 00:19:59,266 Well, here we are. 490 00:19:59,299 --> 00:20:00,533 Indeed. 491 00:20:02,001 --> 00:20:04,904 I've come to apologize. 492 00:20:04,937 --> 00:20:07,940 You don't have anything to apologize for. 493 00:20:07,974 --> 00:20:09,609 Apparently I do. 494 00:20:09,642 --> 00:20:12,679 Apparently I was rude and interruptive, 495 00:20:12,712 --> 00:20:16,816 and apparently I overstepped any number of boundaries. 496 00:20:16,849 --> 00:20:18,318 And judging from all 497 00:20:18,351 --> 00:20:19,619 these "apparentlys," 498 00:20:19,652 --> 00:20:22,622 apparently this apology is an order from above. 499 00:20:22,655 --> 00:20:24,457 A suggestion, sir. 500 00:20:24,491 --> 00:20:26,626 Where are Frick and Frack? 501 00:20:28,295 --> 00:20:29,662 Washington. 502 00:20:29,696 --> 00:20:33,633 I've been disinvited from that leg of the trip. 503 00:20:33,666 --> 00:20:35,702 Because of your lack of manners. 504 00:20:35,735 --> 00:20:39,372 Look, uh... I know how I come across. 505 00:20:39,406 --> 00:20:42,008 I'm passionate about police work, 506 00:20:42,041 --> 00:20:44,644 and police work has a ticking clock on it, 507 00:20:44,677 --> 00:20:47,547 as lives are at stake, and that makes me 508 00:20:47,580 --> 00:20:50,617 impatient to get what I need, 509 00:20:50,650 --> 00:20:55,322 which often results in my having to apologize. 510 00:20:55,355 --> 00:20:58,758 Anyway, I don't want to waste any more of your time, so... 511 00:20:58,791 --> 00:21:00,660 (elevator bell dings) 512 00:21:00,693 --> 00:21:02,028 All right. Okay. Uh... 513 00:21:04,397 --> 00:21:06,065 So again, uh, sorry. 514 00:21:06,098 --> 00:21:08,501 And thank you. 515 00:21:08,535 --> 00:21:09,736 It's been informative. 516 00:21:12,805 --> 00:21:14,807 ANTHONY: Erin, I hear what you're saying, but maybe... 517 00:21:14,841 --> 00:21:16,709 ERIN: You wanted in on the investigation, 518 00:21:16,743 --> 00:21:17,810 this is what it is. 519 00:21:17,844 --> 00:21:19,346 ANTHONY: Yeah, I understand that. 520 00:21:19,379 --> 00:21:20,780 But maybe... Ramus was in on 521 00:21:20,813 --> 00:21:22,615 a dozen developments with Joey. 522 00:21:22,649 --> 00:21:24,517 Yeah. Until the car crash. 523 00:21:24,551 --> 00:21:27,454 Yeah, so, if anything was going on, maybe she knows about it. 524 00:21:27,487 --> 00:21:29,956 Just seems a little dark, you know? 525 00:21:29,989 --> 00:21:31,858 Digging into this widow on a whim. 526 00:21:31,891 --> 00:21:33,460 It's not a whim. 527 00:21:33,493 --> 00:21:35,762 But with all the money he was moving, 528 00:21:35,795 --> 00:21:37,997 I'm a little surprised the house isn't nicer. 529 00:21:39,766 --> 00:21:42,735 Just go easy, okay? Please? 530 00:21:48,107 --> 00:21:49,876 Erika Ramus? Yes? 531 00:21:49,909 --> 00:21:51,578 ADA Erin Reagan, 532 00:21:51,611 --> 00:21:55,815 this is Investigator Abetemarco from the DA's office. 533 00:21:55,848 --> 00:21:58,785 We have some questions about Joey Ruscoli. You know him? 534 00:21:58,818 --> 00:22:00,887 Yeah. He's a family friend. 535 00:22:00,920 --> 00:22:01,921 We understand that he 536 00:22:01,954 --> 00:22:05,024 and your late husband were business partners. 537 00:22:05,057 --> 00:22:07,794 They were. I'm sorry, what's this about? 538 00:22:07,827 --> 00:22:09,028 Well, there's been some 539 00:22:09,061 --> 00:22:13,766 unsubstantiated allegations over Joey's business practices. 540 00:22:13,800 --> 00:22:15,902 Fraud, in fact. 541 00:22:15,935 --> 00:22:17,136 I don't know anything about that. 542 00:22:17,169 --> 00:22:18,871 So, in all your husband's 543 00:22:18,905 --> 00:22:20,873 business ventures you never noticed 544 00:22:20,907 --> 00:22:23,776 anything suspicious or illegal? 545 00:22:23,810 --> 00:22:25,912 Reagan. Wait. 546 00:22:25,945 --> 00:22:28,415 Is this about Joey or my husband? 547 00:22:28,448 --> 00:22:30,750 Maybe both. 548 00:22:30,783 --> 00:22:32,652 Will you excuse me a minute? 549 00:22:33,953 --> 00:22:34,954 (door opening) 550 00:22:39,459 --> 00:22:41,761 Look, it's been hard losing Andrew, 551 00:22:41,794 --> 00:22:43,763 but Joey's been a light. 552 00:22:43,796 --> 00:22:45,698 Whatever... 553 00:22:45,732 --> 00:22:46,566 Whoever you think he is, 554 00:22:46,599 --> 00:22:48,968 I'm telling you you're wrong about it. 555 00:22:49,001 --> 00:22:52,071 And my husband was the most honest man I ever knew. 556 00:22:55,041 --> 00:22:56,175 Thank you for your time. 557 00:22:56,208 --> 00:22:57,910 (door closes) 558 00:22:57,944 --> 00:23:00,813 Well, I guess we're gonna have to look elsewhere. 559 00:23:00,847 --> 00:23:02,882 Really, Erin? What? 560 00:23:02,915 --> 00:23:05,952 You know, it's okay to be wrong once in a while. 561 00:23:10,890 --> 00:23:12,492 (echoing gunshots) 562 00:23:18,631 --> 00:23:19,832 Hey. 563 00:23:19,866 --> 00:23:21,434 Hey, I didn't hear you. 564 00:23:21,468 --> 00:23:22,969 Double or nothing still? 565 00:23:23,002 --> 00:23:25,137 Sure. 566 00:23:25,171 --> 00:23:26,873 Heard you and Marcus got into it. 567 00:23:26,906 --> 00:23:28,007 Yeah, he knocked a little kid down. 568 00:23:28,040 --> 00:23:30,743 Sent her to the hospital while he was making an arrest. 569 00:23:30,777 --> 00:23:31,844 Bad luck? 570 00:23:31,878 --> 00:23:33,680 Bad policing, Danny. 571 00:23:33,713 --> 00:23:35,114 Only happened because he ignored 572 00:23:35,147 --> 00:23:37,149 the plan of a more experienced police officer-- 573 00:23:37,183 --> 00:23:38,918 namely, me. 574 00:23:38,951 --> 00:23:40,119 Huh. He told me 575 00:23:40,152 --> 00:23:41,688 it was a good collar. 576 00:23:41,721 --> 00:23:43,022 Did he? 577 00:23:43,055 --> 00:23:45,057 Yeah. We both know how you can be. 578 00:23:45,091 --> 00:23:46,893 Howcan be? 579 00:23:46,926 --> 00:23:48,861 Yeah, you know, Mr. By-The-Book. 580 00:23:48,895 --> 00:23:50,830 Like you wrote the Patrol Guide yourself. 581 00:23:51,831 --> 00:23:54,133 Something wrong with that? 582 00:23:54,166 --> 00:23:55,535 I'm just saying 583 00:23:55,568 --> 00:23:57,003 the kid's got good instincts. 584 00:23:57,036 --> 00:23:58,838 You shouldn't hold him back. 585 00:23:58,871 --> 00:24:01,207 Are his "good instincts" why you had him placed in my precinct? 586 00:24:01,240 --> 00:24:02,675 (chuckles) What do you mean? 587 00:24:05,244 --> 00:24:06,613 That means you knew he was a liability, Danny. 588 00:24:06,646 --> 00:24:07,947 You-You're trying to protect him. 589 00:24:07,980 --> 00:24:09,882 You're damn right I'm trying to protect him. 590 00:24:09,916 --> 00:24:10,650 Yeah, at my expense. 591 00:24:10,683 --> 00:24:12,184 What are you worried about anyway? 592 00:24:12,218 --> 00:24:13,085 You worried about 593 00:24:13,119 --> 00:24:15,221 your golden boy reputation being tarnished? 594 00:24:15,254 --> 00:24:16,689 Is that it? Whatever, Danny. 595 00:24:16,723 --> 00:24:17,924 Whatever? Look, you don't want 596 00:24:17,957 --> 00:24:20,126 to help the kid, don't help him. 597 00:24:20,159 --> 00:24:22,161 There's a reason there's a Patrol Guide, Danny. 598 00:24:22,194 --> 00:24:23,863 Keeps guys alive. 599 00:24:23,896 --> 00:24:25,097 Yeah, you know what 600 00:24:25,131 --> 00:24:26,098 doesn't keep guys alive? 601 00:24:26,132 --> 00:24:27,667 Hesitating. 602 00:24:27,700 --> 00:24:30,069 Weighing the options when there's only one option. 603 00:24:30,102 --> 00:24:31,604 To act. 604 00:24:36,809 --> 00:24:38,244 You know, you're part of his problem, Danny. 605 00:24:38,277 --> 00:24:40,179 Maybe you're part of the problem. 606 00:24:40,212 --> 00:24:42,081 Your example's made him reckless. 607 00:24:42,114 --> 00:24:43,750 He's gonna get somebody killed. 608 00:24:47,086 --> 00:24:48,555 Are we even? 609 00:24:49,556 --> 00:24:52,258 Not by a long shot. 610 00:24:58,230 --> 00:24:59,532 (door opens) 611 00:24:59,566 --> 00:25:00,499 (knocking) 612 00:25:00,533 --> 00:25:03,670 There's a woman here to see you-- Erika Ramus? 613 00:25:05,237 --> 00:25:07,006 Send her in. Cameron? 614 00:25:08,007 --> 00:25:09,175 Get Anthony up here, please. 615 00:25:13,613 --> 00:25:15,114 I didn't sleep a wink last night. 616 00:25:15,147 --> 00:25:16,215 If I... 617 00:25:16,248 --> 00:25:17,183 overstepped yesterday... 618 00:25:17,216 --> 00:25:18,217 You didn't. 619 00:25:18,250 --> 00:25:19,886 You were looking for the truth, 620 00:25:19,919 --> 00:25:23,155 and I didn't give it to you. 621 00:25:23,189 --> 00:25:24,323 What's this? 622 00:25:24,356 --> 00:25:25,758 Records. 623 00:25:25,792 --> 00:25:27,660 Cancelled checks, bounced checks, 624 00:25:27,694 --> 00:25:29,328 receipts, bogus receipts-- 625 00:25:29,361 --> 00:25:33,199 anything my husband kept on his transactions with Joey. 626 00:25:33,232 --> 00:25:34,166 Are you saying... 627 00:25:34,200 --> 00:25:36,235 None of it was real. 628 00:25:37,236 --> 00:25:38,571 Andrew didn't realize 629 00:25:38,605 --> 00:25:40,807 until it was too late. 630 00:25:40,840 --> 00:25:42,174 We lost everything. 631 00:25:42,208 --> 00:25:45,111 I mean... 632 00:25:45,144 --> 00:25:47,279 Well, everything. 633 00:25:47,313 --> 00:25:49,849 He couldn't live with it. 634 00:25:49,882 --> 00:25:51,283 The car accident? 635 00:25:52,819 --> 00:25:54,587 (door opens) Wasn't an accident. 636 00:25:55,922 --> 00:25:57,657 What's the word, E? 637 00:25:57,690 --> 00:25:59,626 Oh, excuse me. 638 00:25:59,659 --> 00:26:01,661 Why didn't you tell us? 639 00:26:03,095 --> 00:26:05,231 After my husband died... 640 00:26:05,264 --> 00:26:07,099 Joey helped. 641 00:26:08,400 --> 00:26:10,269 Believe me, I wanted nothing to do with him, 642 00:26:10,302 --> 00:26:13,039 but the kids need to eat. 643 00:26:15,642 --> 00:26:18,344 As long as I kept quiet, the money kept coming. 644 00:26:18,377 --> 00:26:19,211 Quiet about the scams? 645 00:26:19,245 --> 00:26:21,748 Uh, but you said he was a family friend. 646 00:26:21,781 --> 00:26:23,950 He told me to say that. 647 00:26:23,983 --> 00:26:25,317 He also told me to expect a visit 648 00:26:25,351 --> 00:26:27,787 from you two, but I can't sleep at night 649 00:26:27,820 --> 00:26:29,789 thinking he could do this to another family. 650 00:26:33,860 --> 00:26:36,128 I hope it helps. 651 00:26:43,870 --> 00:26:46,906 That lying son of a bitch! 652 00:26:48,407 --> 00:26:50,910 I think it's time you stepped off the investigation. 653 00:26:55,147 --> 00:26:57,349 Listen, if Joey thinks you're on to him, 654 00:26:57,383 --> 00:26:59,218 there's a good chance he's in the wind. 655 00:26:59,251 --> 00:27:00,452 And if he is, 656 00:27:00,486 --> 00:27:03,289 who do you think he's gonna pick up the phone for, you or me? 657 00:27:03,322 --> 00:27:05,424 It doesn't matter. Sure it does. 658 00:27:05,457 --> 00:27:07,159 I'm your best bet to find him, 659 00:27:07,193 --> 00:27:08,394 and you know it. 660 00:27:10,362 --> 00:27:11,964 (sighs) 661 00:27:20,372 --> 00:27:22,374 This is really delicious. 662 00:27:22,408 --> 00:27:24,711 How do they make a turducken, anyway? 663 00:27:24,744 --> 00:27:26,178 They feed a chicken to a duck, 664 00:27:26,212 --> 00:27:28,014 and then feed that duck to a turkey. 665 00:27:28,047 --> 00:27:28,881 Really? 666 00:27:28,915 --> 00:27:30,349 That's so gross. 667 00:27:30,382 --> 00:27:31,617 NICKY: Mom. 668 00:27:31,650 --> 00:27:34,420 They debone the birds and then layer them smallest to largest. 669 00:27:34,453 --> 00:27:35,855 LINDA: Well, however they make it, 670 00:27:35,888 --> 00:27:36,856 boy, it's good. 671 00:27:36,889 --> 00:27:37,990 HENRY: So, Francis, 672 00:27:38,024 --> 00:27:40,827 did the Brits actually listen to what you have to say, 673 00:27:40,860 --> 00:27:42,962 or were they just being British? 674 00:27:42,995 --> 00:27:45,164 One of them sure did-- kept pushing for more. 675 00:27:45,197 --> 00:27:46,966 More what? 676 00:27:46,999 --> 00:27:49,001 More of the secret sauce, as the kids say. 677 00:27:49,035 --> 00:27:51,037 Kids don't say that, Grandpa. 678 00:27:51,070 --> 00:27:53,139 Oh, I thought they did. 679 00:27:53,172 --> 00:27:54,941 SEAN: Some do. 680 00:27:54,974 --> 00:27:56,142 Yeah, I think I've heard that. 681 00:27:56,175 --> 00:27:58,277 Thank you. I think it's more 682 00:27:58,310 --> 00:28:00,246 of a marketing buzzword. Well, anyway, 683 00:28:00,279 --> 00:28:02,982 she keeps wanting to know things I can't tell her. 684 00:28:03,015 --> 00:28:03,816 Like? 685 00:28:03,850 --> 00:28:05,952 Like, things I can't tell anybody. 686 00:28:05,985 --> 00:28:07,887 Things we do, preparations we make 687 00:28:07,920 --> 00:28:10,422 that I can't risk becoming known. 688 00:28:10,456 --> 00:28:11,824 Because they're illegal? 689 00:28:11,858 --> 00:28:12,859 No. 690 00:28:12,892 --> 00:28:14,226 Well, why else? 691 00:28:14,260 --> 00:28:15,227 Because if they become known, 692 00:28:15,261 --> 00:28:17,029 they would cease to be effective. 693 00:28:17,063 --> 00:28:18,297 Hmm. JAMIE: Well, I got kind of 694 00:28:18,330 --> 00:28:20,299 the opposite thing going on. How's that? 695 00:28:20,332 --> 00:28:22,001 I've been asked to mentor a newbie 696 00:28:22,034 --> 00:28:23,069 who doesn't give a damn 697 00:28:23,102 --> 00:28:24,136 about what I say. 698 00:28:24,170 --> 00:28:25,271 Uh-uh, language. 699 00:28:26,338 --> 00:28:28,074 Gosh darn about what I say. 700 00:28:28,107 --> 00:28:29,976 DANNY: Maybe if you just try talking to him 701 00:28:30,009 --> 00:28:31,410 instead of talking down to him. 702 00:28:31,443 --> 00:28:33,780 I've tried talking up, down, sideways. 703 00:28:33,813 --> 00:28:35,247 Is he talking about Marcus? Yeah. 704 00:28:35,281 --> 00:28:36,482 You know, "mentor" doesn't mean 705 00:28:36,515 --> 00:28:37,917 "be just like me." 706 00:28:37,950 --> 00:28:40,219 It means, "let me find your strengths, 707 00:28:40,252 --> 00:28:41,788 and help you grow them." 708 00:28:41,821 --> 00:28:42,955 Well, Marcus' strengths all seem to be 709 00:28:42,989 --> 00:28:45,124 in the chip on his shoulder. Look deeper. 710 00:28:45,157 --> 00:28:46,492 Not everybody's cut out to be a cop, Danny. 711 00:28:46,525 --> 00:28:48,027 And you don't get to make 712 00:28:48,060 --> 00:28:49,028 that call, Jamie. 713 00:28:49,061 --> 00:28:50,462 In this instance, I do. He's got no discipline, 714 00:28:50,496 --> 00:28:52,031 he's got no regard for the rules, 715 00:28:52,064 --> 00:28:54,066 and he's an accident waiting to happen. 716 00:28:54,100 --> 00:28:56,869 Says the guy who's still in uniform because he's a... 717 00:28:56,903 --> 00:28:58,037 Because I choose to be! 718 00:28:58,070 --> 00:29:00,439 Let's keep it civil. 719 00:29:01,440 --> 00:29:02,508 (sighs) 720 00:29:09,882 --> 00:29:12,819 For dessert, I made a Piecakey. 721 00:29:14,086 --> 00:29:15,788 A what? 722 00:29:15,822 --> 00:29:18,124 It's a cookie baked into a pie 723 00:29:18,157 --> 00:29:20,026 baked into a cake. 724 00:29:21,427 --> 00:29:23,762 I invented it. 725 00:29:29,468 --> 00:29:31,503 Tough crowd today, Pop. 726 00:29:39,879 --> 00:29:42,114 E-mails and voicemails and texts. 727 00:29:42,148 --> 00:29:43,850 None of them returned. 728 00:29:43,883 --> 00:29:44,951 You call around? 729 00:29:44,984 --> 00:29:46,118 Of course. 730 00:29:46,152 --> 00:29:48,087 No one's seen him since Friday night. 731 00:29:48,120 --> 00:29:49,956 Well, you did what you could. 732 00:29:49,989 --> 00:29:50,857 (sighs) Yeah, 733 00:29:50,890 --> 00:29:52,992 but I haven't done what I said I would, 734 00:29:53,025 --> 00:29:55,394 which was to draw him in. 735 00:29:55,427 --> 00:29:57,163 I've got enough to get a warrant for his arrest. 736 00:29:57,196 --> 00:29:59,331 We'll just kick it over to the NYPD. No. 737 00:29:59,365 --> 00:30:00,900 I want this. 738 00:30:00,933 --> 00:30:02,935 I should've seen this coming. 739 00:30:02,969 --> 00:30:05,437 We can all be blind when it comes to family. 740 00:30:05,471 --> 00:30:07,974 You're right. 741 00:30:08,007 --> 00:30:09,575 There's one thing I haven't tried. 742 00:30:09,608 --> 00:30:11,878 What? 743 00:30:11,911 --> 00:30:14,046 All Italian men have one weakness. 744 00:30:14,080 --> 00:30:15,948 Yeah, wine, food? 745 00:30:15,982 --> 00:30:17,316 Well... 746 00:30:17,349 --> 00:30:19,585 one above all the rest. 747 00:30:27,426 --> 00:30:29,996 According to her office, she is still in New York, sir. 748 00:30:30,029 --> 00:30:31,163 Oh, good. 749 00:30:31,197 --> 00:30:32,631 I got her mobile number. 750 00:30:32,664 --> 00:30:34,166 That's what they call it. 751 00:30:34,200 --> 00:30:36,002 Not "cell," "mobile." 752 00:30:36,035 --> 00:30:38,037 Right. Do me a favor. Would that be a favor 753 00:30:38,070 --> 00:30:39,205 with a U? 754 00:30:40,372 --> 00:30:41,607 Sorry. 755 00:30:41,640 --> 00:30:43,542 Call and ask and see if she's available 756 00:30:43,575 --> 00:30:45,344 for an 8:00 meeting tonight. 757 00:30:45,377 --> 00:30:46,112 You mean dinner? 758 00:30:46,145 --> 00:30:47,579 (pen clatters) 759 00:30:47,613 --> 00:30:49,581 A meeting that could include dinner, yes. 760 00:30:49,615 --> 00:30:51,550 A working dinner. 761 00:30:51,583 --> 00:30:53,619 Isn't that a call you'd want to make yourself, sir? 762 00:30:53,652 --> 00:30:55,121 Do I ever schedule my own meetings, Baker? 763 00:30:55,154 --> 00:30:56,122 No, sir. 764 00:30:56,155 --> 00:30:57,056 I just meant that if... 765 00:30:57,089 --> 00:30:58,357 I know what you meant. 766 00:30:58,390 --> 00:31:00,059 Please schedule the meeting. 767 00:31:00,092 --> 00:31:02,528 Should I ask her what kind of cuisine she prefers? 768 00:31:02,561 --> 00:31:04,196 I don't know. 769 00:31:04,230 --> 00:31:05,431 Sure, okay. 770 00:31:08,100 --> 00:31:10,069 That'll be all, Baker. 771 00:31:10,102 --> 00:31:12,638 Yes, sir. 772 00:31:12,671 --> 00:31:14,873 (door opens) 773 00:31:17,609 --> 00:31:21,013 I'm just saying, that's sort of what you signed up for. 774 00:31:21,047 --> 00:31:22,248 Babysitting punks like Marcus? 775 00:31:22,281 --> 00:31:24,984 Mentoring rookies, like me, 776 00:31:25,017 --> 00:31:27,086 and yeah, some like Marcus. 777 00:31:27,119 --> 00:31:29,155 Most rookies have a sense of respect for the job. 778 00:31:29,188 --> 00:31:30,923 You did. Well... 779 00:31:30,957 --> 00:31:33,425 maybe Marcus does, too, in his own way. 780 00:31:33,459 --> 00:31:35,527 He thinks he knows more than he does. 781 00:31:35,561 --> 00:31:37,496 It's all an act. 782 00:31:37,529 --> 00:31:40,132 I don't think so. 783 00:31:40,166 --> 00:31:41,700 The kid lost his father really young. 784 00:31:41,733 --> 00:31:44,170 That can change a person. 785 00:31:44,203 --> 00:31:47,139 Maybe I don't have my dad's patience after all. 786 00:31:49,575 --> 00:31:51,177 Trust me, you do. 787 00:31:51,210 --> 00:31:54,113 DISPATCH: All units confines of the 12th precinct, 788 00:31:54,146 --> 00:31:55,181 be advised. 789 00:31:55,214 --> 00:31:57,016 We have a 10-30 Borough Bank, 790 00:31:57,049 --> 00:31:58,150 Union and Grand Streets. 791 00:31:58,184 --> 00:32:00,219 Two suspects, armed. 792 00:32:00,252 --> 00:32:01,553 (siren wailing) 793 00:32:01,587 --> 00:32:02,955 (rings) 794 00:32:02,989 --> 00:32:04,290 There's got to be another way. 795 00:32:04,323 --> 00:32:06,258 Not as fast and as sure as this. 796 00:32:06,292 --> 00:32:08,961 Joey's very close to his mom. 797 00:32:08,995 --> 00:32:10,262 (sighs) 798 00:32:11,263 --> 00:32:12,664 (squeals): Anthony! 799 00:32:12,698 --> 00:32:14,200 (laughs, kissing) 800 00:32:14,233 --> 00:32:15,701 Look at you! 801 00:32:15,734 --> 00:32:17,436 Aunt Sophia, beautiful as always. 802 00:32:17,469 --> 00:32:18,437 (laughs) 803 00:32:18,470 --> 00:32:19,271 Come in, come in. 804 00:32:19,305 --> 00:32:20,339 It's so cold! 805 00:32:20,372 --> 00:32:22,241 Anthony's aunt Sophia. 806 00:32:22,274 --> 00:32:23,709 Hi, Erin Reagan. 807 00:32:23,742 --> 00:32:25,077 Nice to meet you. 808 00:32:25,111 --> 00:32:26,512 Let's get you something to eat. Come on. 809 00:32:31,250 --> 00:32:33,252 * 810 00:32:41,193 --> 00:32:42,161 What do we got? 811 00:32:42,194 --> 00:32:44,163 Two armed perps inside with weapons on the clerk. 812 00:32:44,196 --> 00:32:45,064 We gotta move in. 813 00:32:45,097 --> 00:32:47,566 No, we gotta wait for ESU to get here. 814 00:32:47,599 --> 00:32:48,567 Hey, Eddie, request HNT. 815 00:32:48,600 --> 00:32:49,701 Central, 12-David... 816 00:32:49,735 --> 00:32:52,038 The perps look real jumpy; I don't think we should wait. 817 00:32:52,071 --> 00:32:53,772 There's four of us, let's take 'em. No. 818 00:32:53,805 --> 00:32:56,342 Steve, you and Marcus cover the front. 819 00:32:56,375 --> 00:32:57,343 Eddie and I'll work our way around the back, 820 00:32:57,376 --> 00:32:58,644 see if we can get in there and talk 'em down. 821 00:32:58,677 --> 00:32:59,778 Want to make sure we don't scare 'em 822 00:32:59,811 --> 00:33:01,213 into doing something even dumber. 823 00:33:01,247 --> 00:33:03,082 Hey, Eddie. 824 00:33:03,115 --> 00:33:04,283 Come on. 825 00:33:04,316 --> 00:33:07,019 Everyone stay down! 826 00:33:07,053 --> 00:33:09,021 Come on, come on, just shove that money through! 827 00:33:09,821 --> 00:33:11,290 Hurry up! I said, hurry up! 828 00:33:12,591 --> 00:33:14,593 Come on, bitch, just throw the cash! 829 00:33:16,195 --> 00:33:17,663 Don't make me shoot her! 830 00:33:17,696 --> 00:33:19,698 Let's go, let's go, faster! 831 00:33:19,731 --> 00:33:20,799 Police! Don't move! 832 00:33:20,832 --> 00:33:22,234 JANKO: Drop your weapons! 833 00:33:22,268 --> 00:33:23,235 JAMIE: Nobody has to get hurt! 834 00:33:23,269 --> 00:33:25,237 Just get down on the ground. 835 00:33:25,271 --> 00:33:26,738 Okay! What are you doing, man? 836 00:33:26,772 --> 00:33:28,340 Just put the gun down, man. 837 00:33:28,374 --> 00:33:30,209 Calm down. Listen to your partner. 838 00:33:30,242 --> 00:33:31,477 Come on, let the lady go. 839 00:33:31,510 --> 00:33:32,711 Don't be stupid. All right, all right. 840 00:33:32,744 --> 00:33:34,646 Put your gun down. All right, all right. 841 00:33:34,680 --> 00:33:35,581 Easy does it. That's it. Put down the gun. 842 00:33:35,614 --> 00:33:37,416 Stop, police! 843 00:33:37,449 --> 00:33:39,351 (gunshots) 844 00:33:39,385 --> 00:33:40,719 (hostages screaming) 845 00:33:47,393 --> 00:33:48,594 JAMIE: Are you okay? 846 00:33:48,627 --> 00:33:49,695 JANKO: Yeah. 847 00:33:49,728 --> 00:33:51,397 JAMIE: Okay. 848 00:33:51,430 --> 00:33:53,132 JANKO: Show me your hands. Give me your hands! 849 00:33:53,165 --> 00:33:54,333 Eddie, call it in. 850 00:33:54,366 --> 00:33:56,302 JANKO: We need a bus forthwith 851 00:33:56,335 --> 00:33:57,669 on the corner of Houston and Jones. 852 00:34:05,644 --> 00:34:06,845 I take it back. That kid's a menace. 853 00:34:06,878 --> 00:34:08,314 Take it easy. 854 00:34:08,347 --> 00:34:09,448 You told him to wait outside! 855 00:34:09,481 --> 00:34:11,517 Yeah, trust me, I know. He could've got us killed. 856 00:34:11,550 --> 00:34:13,285 Oh, there he is. 857 00:34:13,319 --> 00:34:14,720 You know, I'm gonna give him a piece of my mind. Hey, hey. 858 00:34:14,753 --> 00:34:16,288 Eddie, wait. Listen. 859 00:34:16,322 --> 00:34:17,723 I don't think yelling at him 860 00:34:17,756 --> 00:34:19,291 is gonna do anyone any good. 861 00:34:19,325 --> 00:34:20,459 Well, it might do me some good! 862 00:34:20,492 --> 00:34:21,493 Just let me take this one. 863 00:34:29,901 --> 00:34:31,870 You holding up? 864 00:34:31,903 --> 00:34:33,339 (sighs) 865 00:34:33,372 --> 00:34:35,274 Came here to say "I told you so"? 866 00:34:35,307 --> 00:34:37,309 I don't really care, to be honest. 867 00:34:42,848 --> 00:34:45,751 They almost killed me, man. 868 00:34:45,784 --> 00:34:48,387 They almost killed all of us. 869 00:34:48,420 --> 00:34:50,789 And no one had to get shot today. 870 00:34:50,822 --> 00:34:53,392 Ah... 871 00:34:53,425 --> 00:34:54,593 I don't know what to do. 872 00:34:54,626 --> 00:34:55,661 You're in shock. 873 00:34:55,694 --> 00:34:56,862 I've been there. You'll be okay. 874 00:34:58,597 --> 00:34:59,598 What's on the paper? 875 00:34:59,631 --> 00:35:01,900 My letter of resignation. 876 00:35:01,933 --> 00:35:04,303 That may be the first smart thing 877 00:35:04,336 --> 00:35:05,837 you've done since you got here. 878 00:35:13,445 --> 00:35:15,447 * 879 00:35:31,430 --> 00:35:33,365 Ma? 880 00:35:33,399 --> 00:35:35,701 Ma, are you okay?! 881 00:35:35,734 --> 00:35:37,336 Ma, where are you? 882 00:35:38,570 --> 00:35:40,206 She stepped out, Joey. 883 00:35:40,239 --> 00:35:41,940 She called me. She told me she fell and couldn't get up! 884 00:35:41,973 --> 00:35:43,375 What the hell's going on, Anthony? 885 00:35:43,409 --> 00:35:44,410 She's fine. 886 00:35:44,443 --> 00:35:45,811 Oh, thank God. 887 00:35:45,844 --> 00:35:47,879 What is she doing here? 888 00:35:50,316 --> 00:35:51,450 No. 889 00:35:51,483 --> 00:35:54,186 No, no, no, no! 890 00:36:00,892 --> 00:36:02,461 You son of a bitch. 891 00:36:02,494 --> 00:36:04,263 You should've returned my call. You did this? 892 00:36:04,296 --> 00:36:06,865 You set me up and used my mother, your aunt, as bait? 893 00:36:06,898 --> 00:36:09,268 After you used me to scam cops? 894 00:36:09,301 --> 00:36:10,536 You bet your skinny ass I did! 895 00:36:10,569 --> 00:36:12,471 You got nothing. Story of your life. 896 00:36:12,504 --> 00:36:14,206 We got plenty, Joey. 897 00:36:14,240 --> 00:36:16,675 And what we don't have, you're gonna give to us. 898 00:36:16,708 --> 00:36:18,444 I ain't saying nothing without a lawyer. 899 00:36:18,477 --> 00:36:19,411 I already called Uncle Sal. 900 00:36:19,445 --> 00:36:22,481 His guy's meeting us down at the DA's office. 901 00:36:22,514 --> 00:36:24,550 Wow, thank you. What a guy, Anthony. 902 00:36:24,583 --> 00:36:25,917 Hey, you're family. 903 00:36:25,951 --> 00:36:27,853 It's the least I could do. 904 00:36:27,886 --> 00:36:29,521 You got the right to remain silent. 905 00:36:29,555 --> 00:36:31,257 Anything you do or say may be used against you 906 00:36:31,290 --> 00:36:32,391 in a court of law. 907 00:36:32,424 --> 00:36:33,492 Hey! Too tight! 908 00:36:33,525 --> 00:36:35,294 Hey, they're new. 909 00:36:35,327 --> 00:36:37,863 They'll stretch when you break 'em in. 910 00:36:46,472 --> 00:36:48,540 THOMPSON: So... now you go. 911 00:36:48,574 --> 00:36:50,576 No, I can't top yours. 912 00:36:51,677 --> 00:36:53,645 And someone might overhear. 913 00:36:53,679 --> 00:36:55,981 I can't get my voice down as low as you can. 914 00:36:56,014 --> 00:36:57,883 You promised me a secret. 915 00:36:57,916 --> 00:36:59,518 Fair's fair. Dessert and coffee? 916 00:36:59,551 --> 00:37:01,887 Uh, no, not for me, thanks. 917 00:37:01,920 --> 00:37:03,021 Commissioner? 918 00:37:03,054 --> 00:37:05,257 No, we'll just finish our wine. 919 00:37:06,525 --> 00:37:07,526 Thank you. 920 00:37:10,762 --> 00:37:12,664 Okay. 921 00:37:12,698 --> 00:37:15,401 Confidential informants, uh, 922 00:37:15,434 --> 00:37:17,035 in radical mosques 923 00:37:17,068 --> 00:37:20,539 have worse odds of paying off than a Tijuana slot machine. 924 00:37:20,572 --> 00:37:22,541 Really? Well, you get a huge percentage 925 00:37:22,574 --> 00:37:24,843 of them going double agent, 926 00:37:24,876 --> 00:37:27,379 you waste thousands of man-hours 927 00:37:27,413 --> 00:37:30,549 and put lives in danger in the bargain. 928 00:37:30,582 --> 00:37:31,517 But everybody uses them. 929 00:37:31,550 --> 00:37:33,452 You don't? 930 00:37:33,485 --> 00:37:34,986 As little as possible. 931 00:37:35,020 --> 00:37:36,988 And you don't. 932 00:37:37,022 --> 00:37:38,857 You don't have mosques in the Financial District. 933 00:37:38,890 --> 00:37:40,459 No, but Thornton and Kellen 934 00:37:40,492 --> 00:37:42,494 certainly have informants in mosques. 935 00:37:42,528 --> 00:37:44,830 You didn't share these doubts with them. 936 00:37:44,863 --> 00:37:46,064 No, I didn't. 937 00:37:46,097 --> 00:37:47,599 You were holding back. 938 00:37:47,633 --> 00:37:48,834 No. 939 00:37:48,867 --> 00:37:53,339 I couldn't warn them off of something that I can't prove. 940 00:37:53,372 --> 00:37:56,041 I couldn't convince them that a disaffected young Muslim 941 00:37:56,074 --> 00:37:58,744 set up with a charismatic imam 942 00:37:58,777 --> 00:38:01,313 might not make for 943 00:38:01,347 --> 00:38:03,315 a reliable narrator. 944 00:38:03,349 --> 00:38:06,618 And if I did, and they acted on my warnings, 945 00:38:06,652 --> 00:38:09,821 I might have compromised a valuable operation. 946 00:38:09,855 --> 00:38:11,490 The known unknown. 947 00:38:11,523 --> 00:38:14,960 The damned if you do, or damned if you don't thing. 948 00:38:16,428 --> 00:38:17,496 I'm so sorry. 949 00:38:17,529 --> 00:38:18,930 That wasn't editorial. 950 00:38:18,964 --> 00:38:20,999 I'm still on UK time, and it's got to be, what? 951 00:38:21,032 --> 00:38:22,000 4:00 in the morning? 952 00:38:22,033 --> 00:38:23,769 No offense taken. No, I... 953 00:38:23,802 --> 00:38:26,638 It's the truth. I-I mean it. Really, Frank. 954 00:38:26,672 --> 00:38:27,839 I'll drop you at your hotel. 955 00:38:27,873 --> 00:38:29,875 Where we might have a nightcap. 956 00:38:31,977 --> 00:38:34,112 Uh, the hotel doesn't actually have a bar, 957 00:38:34,145 --> 00:38:37,483 but my room has a mini-bar. 958 00:38:37,516 --> 00:38:39,084 Oh. 959 00:38:42,020 --> 00:38:44,356 Oh... 960 00:38:44,390 --> 00:38:45,691 (sighs) 961 00:38:45,724 --> 00:38:48,427 And there I go again, um, 962 00:38:48,460 --> 00:38:50,061 overstepping boundaries. 963 00:38:50,095 --> 00:38:53,365 I think I'm just going to powder my nose. 964 00:39:00,472 --> 00:39:02,474 (loud music playing inside) 965 00:39:04,576 --> 00:39:06,077 You might be getting better at the range, 966 00:39:06,111 --> 00:39:07,813 but I own you here. 967 00:39:07,846 --> 00:39:09,681 Pride goeth before the fall. 968 00:39:09,715 --> 00:39:10,716 Okay, Dad. 969 00:39:12,451 --> 00:39:13,585 (whoops) 970 00:39:13,619 --> 00:39:14,720 Come on, double or nothing. 971 00:39:14,753 --> 00:39:15,721 Drinks first. 972 00:39:15,754 --> 00:39:17,389 You're buying. 973 00:39:17,423 --> 00:39:19,725 Hey! 974 00:39:19,758 --> 00:39:22,060 I heard you did have a close one today, though. 975 00:39:22,093 --> 00:39:23,529 Didn't have to be. 976 00:39:23,562 --> 00:39:25,130 I know. 977 00:39:25,163 --> 00:39:27,699 You were right about Marcus. 978 00:39:27,733 --> 00:39:30,636 He's always been a pain in the ass. 979 00:39:30,669 --> 00:39:31,937 Oh, really? 980 00:39:31,970 --> 00:39:33,071 Yeah. 981 00:39:33,104 --> 00:39:35,574 But don't give up on him. 982 00:39:35,607 --> 00:39:36,442 I don't think it matters now. 983 00:39:36,475 --> 00:39:37,476 He turned in his letter of resignation. 984 00:39:37,509 --> 00:39:40,078 I heard about that. I spoke to his C.O. already. 985 00:39:40,111 --> 00:39:43,515 I'm asking him to wait a few days before doing anything. 986 00:39:43,549 --> 00:39:45,517 Danny, why are you trying to protect him? 987 00:39:45,551 --> 00:39:46,752 Because. 988 00:39:46,785 --> 00:39:48,086 The kid's had a tough life, 989 00:39:48,119 --> 00:39:50,155 and he's trying to make it better. 990 00:39:50,188 --> 00:39:52,591 I owe his old man, so I want to help. 991 00:39:52,624 --> 00:39:54,493 So you're just going to keep transferring him 992 00:39:54,526 --> 00:39:56,595 from precinct to precinct forever? 993 00:39:56,628 --> 00:39:58,096 You know, for somebody as smart as you, 994 00:39:58,129 --> 00:40:00,532 you sure are thick as a brick sometimes. 995 00:40:01,967 --> 00:40:04,603 I wanted him transferred to your precinct 996 00:40:04,636 --> 00:40:05,737 right out of the Academy 997 00:40:05,771 --> 00:40:08,540 so he could be close to you. Why? 998 00:40:08,574 --> 00:40:09,708 Because you're the best mentor 999 00:40:09,741 --> 00:40:11,643 I could think of. 1000 00:40:11,677 --> 00:40:13,679 And you're the best cop I know. 1001 00:40:16,482 --> 00:40:18,684 That's why. 1002 00:40:18,717 --> 00:40:20,686 (sighs) 1003 00:40:20,719 --> 00:40:23,188 And honestly, you could teach him things that I can't. 1004 00:40:25,624 --> 00:40:28,494 Let's talk to the kid, all right? 1005 00:40:28,527 --> 00:40:30,496 Me and you. Together. 1006 00:40:30,529 --> 00:40:31,997 But mostly you. 1007 00:40:34,633 --> 00:40:36,835 What do you say? 1008 00:40:36,868 --> 00:40:39,671 Okay. 1009 00:40:43,609 --> 00:40:45,711 Thank you. 1010 00:40:45,744 --> 00:40:46,745 Good night. 1011 00:40:48,714 --> 00:40:50,115 Shall we? 1012 00:40:50,148 --> 00:40:51,650 Shall we what? 1013 00:40:51,683 --> 00:40:52,951 Do what you said. 1014 00:40:52,984 --> 00:40:54,786 Have a nightcap. 1015 00:40:54,820 --> 00:40:56,788 The Irish in you okay with that? 1016 00:40:56,822 --> 00:40:58,824 Very okay with that. 1017 00:41:08,299 --> 00:41:11,737 Captioning sponsored by CBS 1018 00:41:11,770 --> 00:41:12,771 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org