1 00:00:03,637 --> 00:00:04,772 GARRETT: Well, that's what you said. 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,540 I did not say "when hell freezes over." 3 00:00:06,574 --> 00:00:07,475 What then? 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,277 I said I will make my decision 5 00:00:09,310 --> 00:00:11,379 when the mayor gets his head out of his ass. 6 00:00:11,412 --> 00:00:12,546 Sorry, wrong cliché. 7 00:00:12,580 --> 00:00:13,781 Oh, cut it out. And his head's 8 00:00:13,814 --> 00:00:15,116 not out of his ass? 9 00:00:15,149 --> 00:00:16,584 Is it partly out? 10 00:00:16,617 --> 00:00:17,585 Do you have a progress report? 11 00:00:17,618 --> 00:00:18,719 I'll make it simple for you! 12 00:00:18,752 --> 00:00:22,456 When the mayor asks me to re-up, himself, in person... 13 00:00:22,490 --> 00:00:23,457 And what's with all the qualifiers? 14 00:00:23,491 --> 00:00:24,492 That's two qualifiers! 15 00:00:24,525 --> 00:00:25,759 Two! And the peas cannot touch 16 00:00:25,793 --> 00:00:27,328 the mashed potatoes. 17 00:00:27,361 --> 00:00:28,529 I serve at the pleasure of the mayor. 18 00:00:28,562 --> 00:00:31,665 All I ask is that he ask me to re-up! 19 00:00:31,699 --> 00:00:33,334 He's trying to schedule a signing ceremony. 20 00:00:33,367 --> 00:00:34,468 That's not the same thing. 21 00:00:34,502 --> 00:00:36,170 With you and yours and the brass 22 00:00:36,204 --> 00:00:38,206 and press in formation. That is not the same thing! 23 00:00:38,239 --> 00:00:40,374 It's the thing! Did Mrs. Moore hire the hall 24 00:00:40,408 --> 00:00:42,810 and the caterers before you asked her to marry you? 25 00:00:42,843 --> 00:00:44,378 It's not the same thing. 26 00:00:44,412 --> 00:00:46,046 Well, it's damn close. Same principle. 27 00:00:47,515 --> 00:00:50,751 Some requests, 28 00:00:50,784 --> 00:00:53,221 some decisions, 29 00:00:53,254 --> 00:00:57,091 deserve to have protocol respected. 30 00:00:57,125 --> 00:01:00,261 Deserve to have it honored. 31 00:01:00,294 --> 00:01:01,295 Or what? 32 00:01:01,329 --> 00:01:03,864 Or what? Or what? What do you mean, "Or what?" 33 00:01:03,897 --> 00:01:05,866 How long you gonna let this go on? 34 00:01:05,899 --> 00:01:07,835 As long as it takes the mayor and you 35 00:01:07,868 --> 00:01:09,370 to accept the fact that I will 36 00:01:09,403 --> 00:01:10,838 only do this one way. 37 00:01:10,871 --> 00:01:11,705 Your way. 38 00:01:11,739 --> 00:01:13,774 The right way. 39 00:01:13,807 --> 00:01:17,378 I serve at the pleasure of the mayor, and you serve 40 00:01:17,411 --> 00:01:18,612 at the pleasure of the commissioner. 41 00:01:18,646 --> 00:01:19,747 Am I right? 42 00:01:19,780 --> 00:01:20,814 Yes, sir. 43 00:01:20,848 --> 00:01:21,682 Then act like it. 44 00:01:23,317 --> 00:01:24,885 If you're so eager to make this happen, 45 00:01:24,918 --> 00:01:27,755 make it happen the way your boss wants it to happen. 46 00:01:32,160 --> 00:01:34,562 (jazz piano playing) 47 00:01:34,595 --> 00:01:38,132 (laughing) 48 00:01:38,166 --> 00:01:39,467 What's so funny? 49 00:01:39,500 --> 00:01:40,801 Nothing. 50 00:01:40,834 --> 00:01:42,270 It's my frisée salad, isn't it? 51 00:01:42,303 --> 00:01:43,537 (chuckles) 52 00:01:43,571 --> 00:01:45,273 I look like a giant wimp right now. 53 00:01:45,306 --> 00:01:47,141 You're picturing me in a dress. 54 00:01:47,175 --> 00:01:49,143 No, no, it's nothing like that. 55 00:01:49,177 --> 00:01:50,878 It's just been a long time since I've done this 56 00:01:50,911 --> 00:01:54,848 and an even longer time since I've enjoyed it. 57 00:01:54,882 --> 00:01:56,550 (phone ringing) 58 00:01:57,818 --> 00:02:00,154 (sighs) Anthony. 59 00:02:00,188 --> 00:02:01,222 Uh-oh. 60 00:02:01,255 --> 00:02:03,157 Who's Anthony? 61 00:02:03,924 --> 00:02:05,559 Sorry. Hello? 62 00:02:05,593 --> 00:02:06,894 Hey, Erin. It's me, Anthony. 63 00:02:06,927 --> 00:02:08,762 Yes, Anthony, I know. 64 00:02:08,796 --> 00:02:10,864 I have caller I.D., just like everyone else 65 00:02:10,898 --> 00:02:12,933 in the Western Hemisphere. (chuckles) 66 00:02:12,966 --> 00:02:14,268 We got a problem. You should get down here. 67 00:02:14,302 --> 00:02:17,171 I just texted you the address. 68 00:02:17,205 --> 00:02:19,640 You're texting the wrong number. I'm not catching tonight. 69 00:02:19,673 --> 00:02:21,609 Erin, listen, 70 00:02:21,642 --> 00:02:23,777 trust me, you need to get down here. 71 00:02:23,811 --> 00:02:25,613 We got a cop shot and killed. 72 00:02:26,614 --> 00:02:28,816 Oh, no. I'm on my way. 73 00:02:28,849 --> 00:02:32,186 Erin, wait. Wait. 74 00:02:32,220 --> 00:02:32,953 I'm really sorry, but... 75 00:02:32,986 --> 00:02:34,222 You're certain that wasn't just 76 00:02:34,255 --> 00:02:37,691 one of your girlfriends calling to get you out of here, right? 77 00:02:37,725 --> 00:02:39,627 A police officer's been killed. 78 00:02:39,660 --> 00:02:41,795 I'm sorry. 79 00:02:51,672 --> 00:02:53,541 Excuse me. 80 00:02:53,574 --> 00:02:54,742 Detective Reagan. 81 00:02:54,775 --> 00:02:56,344 Yes. 82 00:02:56,377 --> 00:02:57,345 Sergeant Rutkowski. 83 00:02:57,378 --> 00:02:58,846 I'm here on instructions from Lieutenant Gormley. 84 00:02:58,879 --> 00:02:59,947 I'm supposed to give you this. 85 00:03:00,948 --> 00:03:03,851 What exactly is Lieutenant Gormley gifting me? 86 00:03:03,884 --> 00:03:05,519 A missing cop. 87 00:03:05,553 --> 00:03:07,388 Missing how? 88 00:03:07,421 --> 00:03:09,623 Officer Kenneth Nelson missed roll call 89 00:03:09,657 --> 00:03:10,891 about four hours ago. 90 00:03:10,924 --> 00:03:11,925 DANNY: And the CO declared him AWOL? 91 00:03:11,959 --> 00:03:13,527 Yeah. That's right. 92 00:03:13,561 --> 00:03:14,995 Okay. Who's this? 93 00:03:15,028 --> 00:03:17,331 Officer Abrams. I'm Kenny's partner. 94 00:03:17,365 --> 00:03:18,666 Yeah, I brought him along. 95 00:03:18,699 --> 00:03:19,967 Thought you might want to pick his brain. 96 00:03:20,000 --> 00:03:21,969 So? 97 00:03:22,002 --> 00:03:22,903 Kenny's a good cop. 98 00:03:22,936 --> 00:03:23,937 Have you heard from him? 99 00:03:23,971 --> 00:03:25,005 No, I haven't. 100 00:03:25,038 --> 00:03:26,374 That's not so good. 101 00:03:26,407 --> 00:03:27,207 Kenny's been having a tough time lately. 102 00:03:27,241 --> 00:03:29,877 I'm not sure if that has anything to do 103 00:03:29,910 --> 00:03:31,712 with him not showing today, but... 104 00:03:31,745 --> 00:03:34,382 I wanted to put it out there. I'm... 105 00:03:34,415 --> 00:03:36,984 not exactly sure what it is you're putting out there. 106 00:03:37,017 --> 00:03:38,919 Officer Nelson's son passed away 107 00:03:38,952 --> 00:03:40,388 a couple years back. 108 00:03:40,421 --> 00:03:41,722 Leukemia. Oh. 109 00:03:41,755 --> 00:03:43,691 Well, I'm sorry. 110 00:03:43,724 --> 00:03:46,260 Kenny's boy was just seven years old when he lost him. 111 00:03:46,294 --> 00:03:49,297 Needless to say, the guy's never been the same since. 112 00:03:49,330 --> 00:03:50,898 Okay. 113 00:03:50,931 --> 00:03:52,566 I'll get on it. 114 00:03:57,638 --> 00:03:59,006 I called you back five times! 115 00:03:59,039 --> 00:04:00,674 Every time, straight to voicemail. 116 00:04:00,708 --> 00:04:03,744 I know. I'm sorry. I was on the phone with the office, 117 00:04:03,777 --> 00:04:05,279 and then my cell died in the tunnel. 118 00:04:05,313 --> 00:04:06,046 Where's the body? This way? 119 00:04:06,079 --> 00:04:07,381 Listen, we got to talk. 120 00:04:07,415 --> 00:04:08,682 Yeah, I think I got everything on the way. 121 00:04:08,716 --> 00:04:09,583 Listen... 122 00:04:09,617 --> 00:04:11,685 Officer Donald Gibson. 12 years on the job. 123 00:04:11,719 --> 00:04:14,988 Was shot approximately 9:17 p.m. in a drug deal gone bad. 124 00:04:15,022 --> 00:04:17,291 Yeah, but listen... Where's his partner? 125 00:04:17,325 --> 00:04:19,660 I heard he got a glimpse of the shooter when he was fleeing. 126 00:04:19,693 --> 00:04:20,828 Yeah, he did. 127 00:04:20,861 --> 00:04:21,895 He-He's right over there. Great. 128 00:04:21,929 --> 00:04:23,331 Erin, listen... Let's start there. 129 00:04:23,364 --> 00:04:25,733 Erin! Hang on. 130 00:04:25,766 --> 00:04:27,735 Anthony, I just want to get the description 131 00:04:27,768 --> 00:04:28,936 while it's fresh in his mind. 132 00:04:28,969 --> 00:04:30,704 We already got the shooter. 133 00:04:30,738 --> 00:04:32,706 What? Well, that's great. 134 00:04:32,740 --> 00:04:34,975 Yeah. The partner put the description over the air 135 00:04:35,008 --> 00:04:36,344 right after the shooting. 136 00:04:36,377 --> 00:04:38,078 RMP picked him up about ten minutes ago. 137 00:04:38,111 --> 00:04:39,813 But we have a problem. 138 00:04:39,847 --> 00:04:42,383 The shooter's name is Adrian Cooke. 139 00:04:42,416 --> 00:04:43,617 Adrian Cooke? 140 00:04:43,651 --> 00:04:44,685 Yes. 141 00:04:55,596 --> 00:04:57,064 Anthony, what are you telling me? 142 00:04:57,097 --> 00:04:59,700 Nothing. I-I'm just saying what I said. 143 00:05:01,369 --> 00:05:03,504 You mean to say I'm responsible for this? 144 00:05:11,612 --> 00:05:13,614 * 145 00:05:36,937 --> 00:05:40,774 We put Adrian Cooke in the Manhattan Fresh Start program 146 00:05:40,808 --> 00:05:42,109 instead of prosecuting him 147 00:05:42,142 --> 00:05:44,111 because he was a nonviolent offender. 148 00:05:44,144 --> 00:05:45,713 And then he goes out 149 00:05:45,746 --> 00:05:48,449 and kills a cop. 150 00:05:48,482 --> 00:05:49,850 But you gave him that second chance 151 00:05:49,883 --> 00:05:51,752 because you believed he deserved it. 152 00:05:51,785 --> 00:05:53,887 Doesn't matter what we thought. 153 00:05:53,921 --> 00:05:56,890 We clearly made the wrong decision in this case. 154 00:05:56,924 --> 00:05:59,460 But because I was the lead prosecutor on it, 155 00:05:59,493 --> 00:06:02,730 I'm gonna be the face of that decision. 156 00:06:04,865 --> 00:06:06,500 Oh, my gosh. 157 00:06:06,534 --> 00:06:08,368 (reporters clamoring) 158 00:06:12,806 --> 00:06:14,742 What do we do? 159 00:06:14,775 --> 00:06:16,076 It's okay. Keep calm. Keep calm. 160 00:06:16,109 --> 00:06:17,411 (horn honking) 161 00:06:17,445 --> 00:06:19,447 (clamoring continues) 162 00:06:25,152 --> 00:06:26,420 Mom, go! 163 00:06:26,454 --> 00:06:27,387 Go! 164 00:06:35,596 --> 00:06:36,964 (knocking) 165 00:06:39,667 --> 00:06:41,669 (sighs) 166 00:06:42,870 --> 00:06:44,004 Good morning, Mrs. Nelson. 167 00:06:44,037 --> 00:06:46,139 Detective Reagan. Detective Baez. 168 00:06:46,173 --> 00:06:48,509 What can I do for you? Well, we've been 169 00:06:48,542 --> 00:06:50,578 calling all morning. No answer. 170 00:06:50,611 --> 00:06:51,545 Okay. 171 00:06:51,579 --> 00:06:52,546 Your husband, he didn't show up 172 00:06:52,580 --> 00:06:53,346 for work last night. 173 00:06:53,380 --> 00:06:55,182 So we were hoping to have a word. 174 00:06:55,215 --> 00:06:56,517 Be my guest. 175 00:06:56,550 --> 00:06:58,719 May we come in? 176 00:06:58,752 --> 00:06:59,853 This is my house. You want to talk to Kenny, 177 00:06:59,887 --> 00:07:00,854 you go to his house. 178 00:07:00,888 --> 00:07:01,922 His house? 179 00:07:01,955 --> 00:07:03,924 We're separated six months. 180 00:07:03,957 --> 00:07:06,460 Well, we hadn't heard that. Yeah, well, I guess 181 00:07:06,494 --> 00:07:07,795 you don't watch Entertainment Tonight. 182 00:07:07,828 --> 00:07:08,896 It was a big deal. 183 00:07:08,929 --> 00:07:09,897 That's funny. 184 00:07:09,930 --> 00:07:11,799 Can you give us his new address? 185 00:07:11,832 --> 00:07:12,900 No. Well, 186 00:07:12,933 --> 00:07:14,502 you know, your husband never updated 187 00:07:14,535 --> 00:07:16,504 his contact information with the NYPD. 188 00:07:16,537 --> 00:07:17,905 Interesting. 189 00:07:17,938 --> 00:07:19,740 You have any other thrilling anecdotes like that? 190 00:07:19,773 --> 00:07:21,208 I'll pull up a chair. Maybe you 191 00:07:21,241 --> 00:07:23,844 don't understand the seriousness of the situation. 192 00:07:23,877 --> 00:07:26,179 Your husband went AWOL from the NYPD. 193 00:07:26,213 --> 00:07:27,715 If he misses much more, 194 00:07:27,748 --> 00:07:29,950 he's gonna lose the job and the pension. 195 00:07:30,984 --> 00:07:32,586 First of all, 196 00:07:32,620 --> 00:07:34,855 he wa my husband. 197 00:07:34,888 --> 00:07:37,057 And second, please, the guy's got bigger problems 198 00:07:37,090 --> 00:07:38,526 than you two. 199 00:07:38,559 --> 00:07:39,993 Really? Like what? 200 00:07:40,027 --> 00:07:41,128 You're the big-shot detectives. 201 00:07:41,161 --> 00:07:43,030 Start detecting. 202 00:07:43,931 --> 00:07:45,132 Come on. 203 00:07:45,165 --> 00:07:46,534 Can't you help us out? 204 00:07:47,735 --> 00:07:48,636 You have a warrant? 205 00:07:48,669 --> 00:07:50,003 No, we don't have a warrant. 206 00:07:50,037 --> 00:07:52,039 Then have a nice day. 207 00:07:54,875 --> 00:07:57,010 (both sigh) 208 00:07:57,044 --> 00:07:59,012 What the hell was that all about? 209 00:07:59,046 --> 00:08:00,981 I don't know. 210 00:08:26,206 --> 00:08:28,175 Sorry to keep you waiting, Frank. 211 00:08:28,208 --> 00:08:31,011 It's what we do, you and I. 212 00:08:31,044 --> 00:08:33,881 And thanks for coming up. I know this is long overdue. 213 00:08:33,914 --> 00:08:37,050 And it's going to have to stay that way, for now. 214 00:08:37,084 --> 00:08:38,686 What is? 215 00:08:38,719 --> 00:08:41,054 The question of whether I stay on or not. 216 00:08:42,155 --> 00:08:45,058 Frank, we both have packed schedules. 217 00:08:45,092 --> 00:08:46,827 Your office specifically asked me... 218 00:08:46,860 --> 00:08:48,328 I have not heard one word 219 00:08:48,361 --> 00:08:49,997 from this office 220 00:08:50,030 --> 00:08:51,865 about the travesty that led up 221 00:08:51,899 --> 00:08:53,734 to Officer Gibson's murder. 222 00:08:53,767 --> 00:08:56,570 I released a statement the moment I heard. 223 00:08:56,604 --> 00:08:58,171 About my officer, yes. 224 00:08:58,205 --> 00:09:01,341 I'm talking about your Fresh Start program. 225 00:09:01,374 --> 00:09:02,943 Our Fresh Start program, Frank. 226 00:09:02,976 --> 00:09:04,244 We're all on the same team together. 227 00:09:04,277 --> 00:09:07,180 Well, the team bus left without me on that one. 228 00:09:07,214 --> 00:09:10,083 Look, I'm sorry ADA Reagan is taking the heat, 229 00:09:10,117 --> 00:09:11,885 but I know she can take it. 230 00:09:11,919 --> 00:09:13,621 Take it for you. 231 00:09:13,654 --> 00:09:15,055 So that's what this is all about? 232 00:09:15,088 --> 00:09:16,724 You think I hung Erin out to dry? 233 00:09:16,757 --> 00:09:18,058 Oh, come on, Mr. Mayor. 234 00:09:18,091 --> 00:09:19,059 You know me better than that. 235 00:09:19,092 --> 00:09:20,193 This isn't about Erin. 236 00:09:20,227 --> 00:09:21,995 She just drew the short straw. 237 00:09:22,029 --> 00:09:24,932 I told you from day one 238 00:09:24,965 --> 00:09:27,367 that this program was fundamentally flawed. 239 00:09:27,400 --> 00:09:29,903 And I thanked you for your unsolicited input 240 00:09:29,937 --> 00:09:31,038 and implemented the program. 241 00:09:31,071 --> 00:09:34,207 To spectacular results. 242 00:09:35,208 --> 00:09:37,144 Look, Frank, 243 00:09:37,177 --> 00:09:40,914 I am deeply sorry that we lost Officer Gibson. 244 00:09:40,948 --> 00:09:44,117 And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases 245 00:09:44,151 --> 00:09:46,620 appears to be responsible, but that doesn't negate the good 246 00:09:46,654 --> 00:09:47,655 that this program can do. 247 00:09:47,688 --> 00:09:48,756 I got a dead 248 00:09:48,789 --> 00:09:50,057 police officer, Carter. 249 00:09:50,090 --> 00:09:51,158 Don't talk to me about good. 250 00:09:51,191 --> 00:09:54,194 And don't isolate a tragedy to make a blanket case. 251 00:09:54,227 --> 00:09:56,096 Look, I'll make a joint statement 252 00:09:56,129 --> 00:09:58,398 with the acting DA before the evening news cycle. 253 00:09:58,431 --> 00:10:00,400 Plenty of time to practice your furrowed brow 254 00:10:00,433 --> 00:10:02,135 and solemn rhetoric. 255 00:10:02,169 --> 00:10:04,071 Frank, you're out of line. 256 00:10:04,104 --> 00:10:06,006 You're right. I am. 257 00:10:06,039 --> 00:10:07,941 Out of line, behind the times, 258 00:10:07,975 --> 00:10:11,111 fresh out of patience for Fresh Start and its ilk. 259 00:10:11,144 --> 00:10:13,080 And its ilk? What, do you have some kind of list? 260 00:10:13,113 --> 00:10:15,048 You really want to know? No. 261 00:10:15,082 --> 00:10:16,049 Where do you want me to start? 262 00:10:16,083 --> 00:10:16,984 I think you've already started. 263 00:10:17,017 --> 00:10:19,352 A homeless program that produces nothing 264 00:10:19,386 --> 00:10:22,022 but statistics and leaves it to the police 265 00:10:22,055 --> 00:10:23,190 to play the villain... 266 00:10:23,223 --> 00:10:25,358 Commissioner, that's enough. 267 00:10:27,060 --> 00:10:29,396 Yes, sir. 268 00:10:31,198 --> 00:10:35,368 Now, Frank, do you remember why I invited you up here? 269 00:10:35,402 --> 00:10:37,370 You know, 270 00:10:37,404 --> 00:10:39,372 I don't. 271 00:10:39,406 --> 00:10:42,342 I forgot. 272 00:10:48,448 --> 00:10:50,951 A couple years back, a guy, Nelson, 273 00:10:50,984 --> 00:10:53,220 he worked out of your house. You guys know him? 274 00:10:53,253 --> 00:10:55,022 Yeah, a little. Good guy, good cop. 275 00:10:55,055 --> 00:10:56,323 Now he's an AWOL cop. 276 00:10:56,356 --> 00:10:57,691 Really? What happened? 277 00:10:57,725 --> 00:10:58,826 I don't know. 278 00:10:58,859 --> 00:11:00,227 His partner hasn't heard from him. 279 00:11:00,260 --> 00:11:01,428 His soon-to-be ex-wife 280 00:11:01,461 --> 00:11:03,296 doesn't give a damn if he's dead or alive. 281 00:11:03,330 --> 00:11:05,766 Anything you can remember about him that might shed some light? 282 00:11:05,799 --> 00:11:08,101 He was only with us for a cup of coffee. 283 00:11:08,135 --> 00:11:09,937 And that was before he lost his son. 284 00:11:09,970 --> 00:11:11,805 Yeah, well, he's got plenty of rips since then-- 285 00:11:11,839 --> 00:11:13,006 reporting late for duty, 286 00:11:13,040 --> 00:11:15,275 improper patrol, civilian complaints. 287 00:11:15,308 --> 00:11:18,078 Well, I can't say for sure, but I did hear some rumors. 288 00:11:18,111 --> 00:11:19,479 What kind of rumors? 289 00:11:19,512 --> 00:11:21,114 Nothing I ever saw myself, 290 00:11:21,148 --> 00:11:23,350 but I-I heard Kenny was messing with drugs. 291 00:11:23,383 --> 00:11:27,120 His partner never said a word to me about him using drugs. 292 00:11:27,154 --> 00:11:29,056 He would've known. 293 00:11:29,089 --> 00:11:30,891 Yeah, if he was hitting the pipe and we were riding together 294 00:11:30,924 --> 00:11:32,125 every day and I didn't notice, 295 00:11:32,159 --> 00:11:33,927 I wouldn't deserve to wear the uniform. 296 00:11:33,961 --> 00:11:35,963 That's what I'm thinking. 297 00:11:37,530 --> 00:11:39,266 (sighs) 298 00:11:41,468 --> 00:11:45,038 This is Cooke running north along First Avenue towards 195 299 00:11:45,072 --> 00:11:47,407 just before he's snatched up by NYPD. 300 00:11:47,440 --> 00:11:49,209 See there, 301 00:11:49,242 --> 00:11:51,078 he's got the gun. 302 00:11:51,111 --> 00:11:53,413 We lose him for a sec, 303 00:11:53,446 --> 00:11:55,282 pick him up the next block. 304 00:11:58,018 --> 00:11:59,286 But here, 305 00:11:59,319 --> 00:12:00,387 there's no gun. 306 00:12:00,420 --> 00:12:02,222 So somewhere between here and there 307 00:12:02,255 --> 00:12:05,125 Cooke ditches it. 308 00:12:05,158 --> 00:12:07,194 NYPD searching that block already? 309 00:12:07,227 --> 00:12:08,328 Every inch of it. 310 00:12:08,361 --> 00:12:10,197 Investigating detectives need anything-- 311 00:12:10,230 --> 00:12:11,331 and I mean anything-- 312 00:12:11,364 --> 00:12:12,866 you let me know. 313 00:12:12,900 --> 00:12:14,034 10-4. 314 00:12:15,102 --> 00:12:17,404 And get a word out to our friends in Corrections. 315 00:12:17,437 --> 00:12:19,139 So long as Adrian Cooke is in the custody 316 00:12:19,172 --> 00:12:22,209 of this city, he is to be treated like the Pope himself. 317 00:12:22,242 --> 00:12:23,310 Guy's a cop killer. 318 00:12:23,343 --> 00:12:25,245 You know what they do to those guys in the joint. 319 00:12:25,278 --> 00:12:27,480 Which is why I want you to make sure it doesn't happen. 320 00:12:27,514 --> 00:12:30,083 I am not gonna lose this case on a trumped-up appeal 321 00:12:30,117 --> 00:12:33,220 because some son of a bitch guard took a cheap shot. 322 00:12:33,253 --> 00:12:35,989 Copy you. And, look, for what it's worth... 323 00:12:36,023 --> 00:12:38,525 Sorry to interrupt, but, uh, Officer Gibson's widow 324 00:12:38,558 --> 00:12:40,760 is here and asked to speak with you. 325 00:12:42,930 --> 00:12:44,264 I don't think that's a good idea. 326 00:12:45,398 --> 00:12:47,300 Tell her you're tied up? 327 00:12:47,334 --> 00:12:49,402 Where is she? 328 00:13:11,124 --> 00:13:13,126 Mrs. Gibson. 329 00:13:18,465 --> 00:13:20,467 I'm sorry for your loss. 330 00:13:24,471 --> 00:13:26,139 You're Erin Reagan? 331 00:13:26,173 --> 00:13:28,275 I am. 332 00:13:28,308 --> 00:13:31,011 If you'd like to go to my office so we could talk... 333 00:13:33,413 --> 00:13:36,116 No, that's okay. 334 00:13:36,149 --> 00:13:48,561 Are you sure? 335 00:13:48,595 --> 00:13:50,063 (sighs) 336 00:13:57,537 --> 00:13:59,539 And then what happened? 337 00:13:59,572 --> 00:14:02,275 And then she hauled off and slapped me. 338 00:14:02,309 --> 00:14:03,376 Hard. 339 00:14:03,410 --> 00:14:05,345 Still hurt? 340 00:14:05,378 --> 00:14:07,114 Not so much on my face. 341 00:14:07,147 --> 00:14:08,882 But on the inside, yeah. 342 00:14:08,916 --> 00:14:10,417 You want to press charges? 343 00:14:10,450 --> 00:14:12,219 No, of course not. 344 00:14:13,921 --> 00:14:16,089 You didn't come all the way over here 345 00:14:16,123 --> 00:14:17,925 to tell me someone slapped you. 346 00:14:17,958 --> 00:14:19,626 I came all the way over here 347 00:14:19,659 --> 00:14:22,329 to ask you in person to try not to intercede 348 00:14:22,362 --> 00:14:23,630 with the mayor on this. 349 00:14:23,663 --> 00:14:25,265 I already tried to intercede 350 00:14:25,298 --> 00:14:27,067 before the damn program got rolled out. 351 00:14:27,100 --> 00:14:29,069 Good, then you're on record. 352 00:14:29,102 --> 00:14:30,570 Stay out of the current mess. 353 00:14:30,603 --> 00:14:32,539 What makes you think I'd try? 354 00:14:32,572 --> 00:14:35,108 40 years of knowing you. 355 00:14:35,142 --> 00:14:37,077 And by the way, I would still 356 00:14:37,110 --> 00:14:39,612 back the mayor on this program if I had to do it over. 357 00:14:42,582 --> 00:14:45,518 I don't know how you can still be for it. 358 00:14:45,552 --> 00:14:48,121 A cop was murdered on account of this thug 359 00:14:48,155 --> 00:14:49,957 getting a fresh start. 360 00:14:49,990 --> 00:14:52,625 How many innocent men got roughed up by stop and frisk? 361 00:14:52,659 --> 00:14:53,927 Roughed up isn't dead. 362 00:14:53,961 --> 00:14:56,930 The greater good trumps a single setback. 363 00:14:56,964 --> 00:14:58,932 Maybe we should quit here while we're ahead here. 364 00:14:58,966 --> 00:15:01,301 I was quoting you there, Dad, on the greater good. 365 00:15:01,334 --> 00:15:02,702 Well, in this case, misquoting. 366 00:15:02,735 --> 00:15:04,037 It presumes the mayor's program... 367 00:15:04,071 --> 00:15:05,939 One I support. 368 00:15:05,973 --> 00:15:09,676 ...that your and the mayor's program serves the greater good. 369 00:15:09,709 --> 00:15:12,645 But there's a fact that proves you wrong. 370 00:15:12,679 --> 00:15:16,583 And it's plain as day laying on a slab down in the morgue. 371 00:15:20,287 --> 00:15:22,522 Hey, Danny. 372 00:15:22,555 --> 00:15:24,724 Officer Abrams, congratulations, 373 00:15:24,757 --> 00:15:27,260 you won yourself a first-class ticket to my doghouse. 374 00:15:27,294 --> 00:15:28,996 What's going on? Move it. 375 00:15:29,029 --> 00:15:30,230 That's an excellent question. 376 00:15:30,263 --> 00:15:34,034 One I look forward to prying out of you like a rotten tooth. 377 00:15:36,536 --> 00:15:39,706 "I am not a bad person. 378 00:15:39,739 --> 00:15:41,674 "But I have done bad things. 379 00:15:41,708 --> 00:15:44,344 "By the time I'm six, I'm on my own, 380 00:15:44,377 --> 00:15:46,279 "either in the streets or in the system. 381 00:15:46,313 --> 00:15:48,515 "So yeah, I done stuff, 382 00:15:48,548 --> 00:15:51,684 "but I ain't never hurt no one, not really. 383 00:15:51,718 --> 00:15:54,654 "I want to be good and if you give me this chance 384 00:15:54,687 --> 00:15:56,123 "I will do whatever it takes 385 00:15:56,156 --> 00:15:59,726 "to be the best me I can be. 386 00:15:59,759 --> 00:16:01,661 "Thank you for your time. 387 00:16:01,694 --> 00:16:03,396 Adrian." 388 00:16:03,430 --> 00:16:06,733 That's a very moving letter. 389 00:16:06,766 --> 00:16:09,736 Unfortunately it's complete fiction. 390 00:16:09,769 --> 00:16:10,737 Nah, it ain't. 391 00:16:10,770 --> 00:16:11,771 It's good, don't get me wrong. 392 00:16:11,804 --> 00:16:13,673 Good enough to convince me 393 00:16:13,706 --> 00:16:15,675 and the rest of the review board. 394 00:16:15,708 --> 00:16:17,344 But it's still a con job. 395 00:16:17,377 --> 00:16:18,645 That's all true. 396 00:16:18,678 --> 00:16:19,646 Every word of it. 397 00:16:19,679 --> 00:16:21,248 "I ain't ever hurt no one, 398 00:16:21,281 --> 00:16:22,749 not really?" 399 00:16:22,782 --> 00:16:24,284 Yeah, I didn't. 400 00:16:24,317 --> 00:16:26,719 I think Officer Gibson might disagree if he could. 401 00:16:26,753 --> 00:16:29,189 Unfortunately, we will never hear from him again. 402 00:16:29,222 --> 00:16:30,523 I ain't kill that cop, aiight? 403 00:16:30,557 --> 00:16:32,425 His partner ID'd you as the man 404 00:16:32,459 --> 00:16:34,761 fleeing the scene with a gun in his hand. 405 00:16:34,794 --> 00:16:35,728 And he's wrong. 406 00:16:35,762 --> 00:16:38,365 Dead wrong. And yet when the cops caught you 407 00:16:38,398 --> 00:16:39,666 you were running. 408 00:16:39,699 --> 00:16:43,336 Moments after the shooting a few blocks away. 409 00:16:43,370 --> 00:16:44,504 Why? 410 00:16:44,537 --> 00:16:45,672 I was jogging. 411 00:16:45,705 --> 00:16:47,740 Jogging. 412 00:16:47,774 --> 00:16:50,610 In jeans, a hoodie and work boots. 413 00:16:50,643 --> 00:16:51,778 Okay, fine. 414 00:16:51,811 --> 00:16:54,013 I wasn't jogging. 415 00:16:55,782 --> 00:16:57,484 But I didn't kill that cop either. 416 00:16:57,517 --> 00:16:59,519 (door opens) Why were you running from the scene? 417 00:17:03,590 --> 00:17:07,094 I don't know. 418 00:17:07,127 --> 00:17:08,695 Just because. 419 00:17:08,728 --> 00:17:10,563 Good luck with that. You better hope 420 00:17:10,597 --> 00:17:12,599 the jury's made up of five-year-olds. 421 00:17:14,301 --> 00:17:16,269 Excuse me. 422 00:17:21,241 --> 00:17:23,110 Merry Christmas. 423 00:17:25,145 --> 00:17:27,214 I want Harbor Patrol 424 00:17:27,247 --> 00:17:29,116 in that river, like, 15 minutes ago. 425 00:17:29,149 --> 00:17:30,783 I'm on it. 426 00:17:37,290 --> 00:17:38,725 This is you 427 00:17:38,758 --> 00:17:40,760 with the gun. 428 00:17:42,195 --> 00:17:44,331 And when the cops pull it out of the river 429 00:17:44,364 --> 00:17:45,765 you're going up the river. 430 00:17:55,775 --> 00:17:58,778 Listen, I haven't done anything wrong. 431 00:17:58,811 --> 00:18:00,280 All I know 432 00:18:00,313 --> 00:18:02,749 is he didn't show up for work last night. 433 00:18:02,782 --> 00:18:05,318 Come on. Your partner's got a drug problem 434 00:18:05,352 --> 00:18:08,188 and you're gonna color in the details for us right now. 435 00:18:08,221 --> 00:18:10,157 Should I have my PBA rep in here with me? You know what, 436 00:18:10,190 --> 00:18:11,458 that's a brilliant idea. 437 00:18:11,491 --> 00:18:13,193 Why don't you call your PBA rep 438 00:18:13,226 --> 00:18:15,128 and I'll call the chief of department 439 00:18:15,162 --> 00:18:16,329 and we can order in pizza 440 00:18:16,363 --> 00:18:17,764 and make a day of it, how's that sound? 441 00:18:17,797 --> 00:18:19,299 No. 442 00:18:19,332 --> 00:18:20,800 Then cut the crap. 443 00:18:20,833 --> 00:18:22,769 All right, all right. Forget I mentioned it. 444 00:18:22,802 --> 00:18:26,806 You know where your partner is, don't you, Officer Abrams? 445 00:18:26,839 --> 00:18:27,907 I do not. 446 00:18:27,940 --> 00:18:29,242 You're lying. 447 00:18:29,276 --> 00:18:30,343 No, I'm not. 448 00:18:30,377 --> 00:18:31,611 Yes, you are. 449 00:18:33,880 --> 00:18:35,448 We dumped your partner's phone. 450 00:18:35,482 --> 00:18:37,684 The two of you chirped for 18 minutes 451 00:18:37,717 --> 00:18:40,119 about an hour before he was to start his tour. 452 00:18:44,424 --> 00:18:46,193 Still don't know anything? 453 00:18:47,427 --> 00:18:48,861 How jammed up am I? 454 00:18:48,895 --> 00:18:51,398 A lot less once you start helping. 455 00:18:53,233 --> 00:18:55,402 I know you guys got a job to do here 456 00:18:55,435 --> 00:18:57,337 and I respect that. 457 00:18:57,370 --> 00:18:59,472 But I'm all Kenny's got right now. 458 00:18:59,506 --> 00:19:00,807 Well, the longer 459 00:19:00,840 --> 00:19:03,276 this drags out, the worse it gets for Kenny. 460 00:19:03,310 --> 00:19:05,578 So if you really want to help him, 461 00:19:05,612 --> 00:19:07,314 you're gonna help us. 462 00:19:12,752 --> 00:19:15,422 I told him I'd cover for him 463 00:19:15,455 --> 00:19:16,923 for a few hours. 464 00:19:16,956 --> 00:19:19,926 Enough time for him to check himself into rehab. 465 00:19:19,959 --> 00:19:21,528 Because if he makes it to rehab 466 00:19:21,561 --> 00:19:24,431 the NYPD can't get their hands on him for 30 days. 467 00:19:24,464 --> 00:19:27,200 Which means no drug test. 468 00:19:27,234 --> 00:19:29,936 And he comes out sober and gets to keep his job. 469 00:19:34,006 --> 00:19:37,210 (sighs) 470 00:19:40,447 --> 00:19:41,981 I'm thinking after this whole thing is over, 471 00:19:42,014 --> 00:19:44,917 maybe we should go after Abrams. 472 00:19:44,951 --> 00:19:46,586 The guy interfered 473 00:19:46,619 --> 00:19:48,688 with a police investigation, after all. 474 00:19:48,721 --> 00:19:49,989 Yeah? 475 00:19:50,022 --> 00:19:51,258 Yeah. 476 00:19:51,291 --> 00:19:52,859 'Cause I might want to give him a hug. 477 00:19:54,261 --> 00:19:55,895 What? He was protecting 478 00:19:55,928 --> 00:19:57,764 his partner-- I respect that. 479 00:19:57,797 --> 00:20:01,301 Some partner. The guy's using while wearing the uniform. 480 00:20:01,334 --> 00:20:02,802 He's a disgrace. You forget the part 481 00:20:02,835 --> 00:20:06,239 already where he lost his seven-year-old kid to cancer? 482 00:20:06,273 --> 00:20:08,841 No, I didn't forget that, okay? And it's a tragedy, no doubt. 483 00:20:08,875 --> 00:20:10,710 Still no excuse 484 00:20:10,743 --> 00:20:12,979 to go doping while you're on the job. 485 00:20:13,012 --> 00:20:15,882 You know one in every ten people in this country 486 00:20:15,915 --> 00:20:17,116 is suffering with addiction? 487 00:20:17,149 --> 00:20:21,020 Look, I understand that this is a delicate subject for you, 488 00:20:21,053 --> 00:20:23,022 given your family's history 489 00:20:23,055 --> 00:20:24,724 with your brother and drugs. 490 00:20:24,757 --> 00:20:26,459 Danny, how many people do you have sitting around 491 00:20:26,493 --> 00:20:27,927 that Reagan family dinner table, huh? 492 00:20:27,960 --> 00:20:29,362 I'm guessing 493 00:20:29,396 --> 00:20:30,763 close to ten, right? 494 00:20:30,797 --> 00:20:32,465 Are you trying to say something here? 495 00:20:32,499 --> 00:20:34,801 This is a problem for all of us 496 00:20:34,834 --> 00:20:36,469 and one day it may even come home 497 00:20:36,503 --> 00:20:38,271 to roost under your very own roof. 498 00:20:38,305 --> 00:20:39,839 That is never going to happen. 499 00:20:39,872 --> 00:20:41,541 Well, I sincerely hope not. 500 00:20:41,574 --> 00:20:45,278 But that's exactly what everyone else says just before it does. 501 00:20:46,513 --> 00:20:48,281 Look, I'm just saying. 502 00:20:48,315 --> 00:20:49,982 Maybe bring it down a notch 503 00:20:50,016 --> 00:20:52,018 and show a fellow cop a little love. 504 00:20:55,021 --> 00:20:56,756 A little love, huh? 505 00:20:56,789 --> 00:20:58,291 Yeah. Hm. 506 00:20:58,325 --> 00:21:00,259 Goes a long way, partner. 507 00:21:04,964 --> 00:21:06,766 Today is no different. I'm not gonna hide 508 00:21:06,799 --> 00:21:08,635 and I'm not gonna let them see me sweat. 509 00:21:08,668 --> 00:21:10,036 MAN: There she is! Oh, crap. 510 00:21:10,069 --> 00:21:11,504 WOMAN: Here she comes. 511 00:21:11,538 --> 00:21:13,072 Told you you should've used the back door. 512 00:21:13,105 --> 00:21:15,475 (all clamoring) 513 00:21:15,508 --> 00:21:16,976 Reagan, can we get a statement? 514 00:21:17,009 --> 00:21:18,745 Can you comment on the case? 515 00:21:18,778 --> 00:21:20,780 (clamoring continues) 516 00:21:23,115 --> 00:21:25,084 MAN: Can we get a statement? 517 00:21:25,117 --> 00:21:27,053 OFFICER: All right, step back. 518 00:21:27,086 --> 00:21:28,955 Oh, my God, enough is enough. 519 00:21:28,988 --> 00:21:30,423 ABETEMARCO: There you are. 520 00:21:30,457 --> 00:21:31,924 Erin. 521 00:21:31,958 --> 00:21:33,593 Harbor patrol's scuba team 522 00:21:33,626 --> 00:21:35,094 caught a big one. 523 00:21:35,127 --> 00:21:37,029 They pulled Cooke's gun out of the river. 524 00:21:37,063 --> 00:21:38,197 You're kidding, that's great. 525 00:21:38,230 --> 00:21:41,568 Yeah, but it ain't the gun that killed Officer Gibson. 526 00:21:41,601 --> 00:21:42,935 What? 527 00:21:42,969 --> 00:21:44,771 Looks like you're off the hook, kid. 528 00:21:44,804 --> 00:21:47,374 Then who did kill him? 529 00:22:03,490 --> 00:22:04,957 You got to make sense of this for me, 530 00:22:04,991 --> 00:22:06,493 because I'm a little lost. 531 00:22:06,526 --> 00:22:07,860 I'm right there with you. 532 00:22:07,894 --> 00:22:09,796 It don't make no sense. 533 00:22:09,829 --> 00:22:10,797 Really, Anthony? 534 00:22:10,830 --> 00:22:12,865 If it don't make no sense, then it makes sense. 535 00:22:12,899 --> 00:22:14,801 Right? What are you talking about? 536 00:22:14,834 --> 00:22:16,769 Never mind. 537 00:22:16,803 --> 00:22:19,739 Maybe the NYPD diver pulled the wrong nine millimeter out. 538 00:22:19,772 --> 00:22:21,874 I mean, there's got to be hundreds of guns 539 00:22:21,908 --> 00:22:23,476 on the bottom of that river. 540 00:22:23,510 --> 00:22:24,777 It's Cooke's gun. 541 00:22:24,811 --> 00:22:26,813 His prints survived the drink and everything. 542 00:22:28,881 --> 00:22:31,518 You mean he's telling the truth? 543 00:22:31,551 --> 00:22:33,119 Cooke's not our shooter? 544 00:22:33,152 --> 00:22:34,821 Which is good for you. 545 00:22:34,854 --> 00:22:36,055 And it makes sense. 546 00:22:36,088 --> 00:22:38,958 Everything we know of him so far is non-violent drug offenses. 547 00:22:38,991 --> 00:22:41,528 For him to go from that to popping a cop-- 548 00:22:41,561 --> 00:22:42,929 that's a pretty big leap. 549 00:22:42,962 --> 00:22:45,565 Let's not mistake this guy for Mahatma Gandhi just yet. 550 00:22:45,598 --> 00:22:48,501 I mean, we do have video of him running with a gun. 551 00:22:48,535 --> 00:22:50,102 That's a good point. 552 00:22:50,136 --> 00:22:51,938 What was he using that for? 553 00:22:51,971 --> 00:22:54,140 To make war, not peace. 554 00:22:54,173 --> 00:22:57,877 Coordinate with the investigating detectives, 555 00:22:57,910 --> 00:23:00,513 get a list of all the reported crimes in the area 556 00:23:00,547 --> 00:23:01,948 around the time that Officer Gibson was killed. 557 00:23:01,981 --> 00:23:04,016 Got it. 558 00:23:05,051 --> 00:23:07,053 (sighs) 559 00:23:09,622 --> 00:23:11,891 DANNY: All I want to know is if 560 00:23:11,924 --> 00:23:13,693 Kenneth Nelson checked in today. 561 00:23:13,726 --> 00:23:15,728 I am sorry, Detective, but I'm not at liberty 562 00:23:15,762 --> 00:23:17,897 to tell you if Mr. Nelson is a patient. 563 00:23:17,930 --> 00:23:19,899 We don't want to speak to him, okay? 564 00:23:19,932 --> 00:23:21,768 We just need to confirm that he's here. 565 00:23:21,801 --> 00:23:22,935 We'll be on our merry way. 566 00:23:22,969 --> 00:23:24,737 I understand, but I cannot help you. 567 00:23:24,771 --> 00:23:26,038 Just look in your little book 568 00:23:26,072 --> 00:23:28,007 and see if you can find the name "Nelson" please. 569 00:23:28,040 --> 00:23:30,543 I'm sorry, Detective. 570 00:23:30,577 --> 00:23:33,212 If you want us to come back with a warrant, we will. 571 00:23:33,245 --> 00:23:34,847 The courts have held up time and time again 572 00:23:34,881 --> 00:23:36,849 that our records fall under doctor-patient confidentiality. 573 00:23:36,883 --> 00:23:39,452 There is no judge in this country 574 00:23:39,486 --> 00:23:40,987 who would give you the warrant you desire. 575 00:23:41,020 --> 00:23:43,923 (sighs) 576 00:23:43,956 --> 00:23:45,925 Would you talk to her, please? 577 00:23:45,958 --> 00:23:47,960 Sure. 578 00:23:49,662 --> 00:23:51,197 I'd like to personally thank you 579 00:23:51,230 --> 00:23:53,766 for all the work you and your staff do here. 580 00:23:53,800 --> 00:23:55,201 I think you're miracle workers. 581 00:23:55,234 --> 00:23:56,736 So, thank you 582 00:23:56,769 --> 00:23:58,605 for your time. 583 00:23:58,638 --> 00:24:01,073 Well, thank you. 584 00:24:03,109 --> 00:24:05,044 That's it? 585 00:24:05,077 --> 00:24:06,078 Hey! 586 00:24:07,046 --> 00:24:10,116 I meant for you to talk some sense into her, 587 00:24:10,149 --> 00:24:11,518 not kiss her ass. 588 00:24:11,551 --> 00:24:12,852 I know what you meant, 589 00:24:12,885 --> 00:24:14,721 because she's right, and you're wrong. 590 00:24:14,754 --> 00:24:15,822 Oh, and because Nelson isn't here. 591 00:24:15,855 --> 00:24:17,089 How do you know? 592 00:24:17,123 --> 00:24:19,726 Because I had a nice little chat with a nurse in the ladies room 593 00:24:19,759 --> 00:24:21,494 who told me no one checked in today. 594 00:24:21,528 --> 00:24:23,162 Great. Then where the hell is he? 595 00:24:23,195 --> 00:24:25,097 (sighs) Well, I know where my brother would be. Where? 596 00:24:25,131 --> 00:24:27,199 Copping dope. 597 00:24:30,603 --> 00:24:34,240 The investigating detectives on the case gave us an accounting 598 00:24:34,273 --> 00:24:36,275 of every crime committed in this precinct 599 00:24:36,308 --> 00:24:38,077 the night that Gibson was gunned down. 600 00:24:38,110 --> 00:24:40,947 About two minutes before that call went over the air, 601 00:24:40,980 --> 00:24:43,983 911 received a call about a robbery in progress 602 00:24:44,016 --> 00:24:45,117 at this location. 603 00:24:45,151 --> 00:24:46,853 You think it was Cooke? 604 00:24:46,886 --> 00:24:49,856 Let's go to the videotape. 605 00:24:51,591 --> 00:24:53,159 How you doing, pal? 606 00:24:53,192 --> 00:24:54,561 Hey. 607 00:24:54,594 --> 00:24:56,195 Yeah, roll the tape. 608 00:24:56,228 --> 00:24:57,730 Okay. 609 00:25:01,634 --> 00:25:04,203 That's him. 610 00:25:07,239 --> 00:25:09,175 And that's the time of the shooting. 611 00:25:12,178 --> 00:25:13,746 How far are we from the crime scene? 612 00:25:13,780 --> 00:25:14,914 Five blocks south. 613 00:25:14,947 --> 00:25:17,283 Well, Cooke is definitely not our shooter, and it explains 614 00:25:17,316 --> 00:25:19,318 why he was running like a bat out of hell 615 00:25:19,351 --> 00:25:20,953 when the cops scooped him up. 616 00:25:20,987 --> 00:25:22,922 And why he refused to tell you what he was up to. 617 00:25:22,955 --> 00:25:24,824 Good work, Anthony. 618 00:25:24,857 --> 00:25:27,193 Yeah, congratulations to me. 619 00:25:27,226 --> 00:25:30,663 I just cleared NYPD's only suspect. 620 00:25:30,697 --> 00:25:32,832 Now what the hell do we do? 621 00:25:33,866 --> 00:25:35,868 Our homework. 622 00:25:43,976 --> 00:25:45,311 (knocking) 623 00:25:46,312 --> 00:25:48,214 Garrett's here, sir. 624 00:25:48,247 --> 00:25:50,216 You got the news? 625 00:25:50,249 --> 00:25:51,050 I got the news. 626 00:25:51,083 --> 00:25:52,885 So Adrian Cooke gets a fresh start 627 00:25:52,919 --> 00:25:54,787 to commit armed robbery instead. 628 00:25:54,821 --> 00:25:55,955 Fair point, 629 00:25:55,988 --> 00:25:58,290 but it's kind of a win-win. 630 00:25:58,324 --> 00:26:00,226 The mayor's program's off the hook, 631 00:26:00,259 --> 00:26:02,729 Erin's no longer the worst person in the world, 632 00:26:02,762 --> 00:26:05,164 and your reservations about Fresh Start have been born out. 633 00:26:05,197 --> 00:26:07,800 So, actually, it's a win-win-win. 634 00:26:07,834 --> 00:26:09,902 Making it the perfect opportunity to take a mulligan 635 00:26:09,936 --> 00:26:12,004 on letting the mayor ask you to stay on. 636 00:26:12,038 --> 00:26:15,041 Well... 637 00:26:15,074 --> 00:26:17,810 I'm not sure the invitation still stands. 638 00:26:17,844 --> 00:26:18,811 It does. 639 00:26:19,812 --> 00:26:21,313 It didn't go well. 640 00:26:21,347 --> 00:26:22,949 So I heard. 641 00:26:22,982 --> 00:26:24,050 What, you had your ear pressed to the door? 642 00:26:24,083 --> 00:26:25,051 By his account. 643 00:26:25,084 --> 00:26:26,218 Mayor Poole's. 644 00:26:26,252 --> 00:26:27,153 You shut it down. 645 00:26:27,186 --> 00:26:29,756 So why would the invitation still stand? 646 00:26:31,390 --> 00:26:33,059 That's hope talking. 647 00:26:33,092 --> 00:26:35,394 (sighs) 648 00:26:35,427 --> 00:26:37,730 My counterpart in the mayor's office 649 00:26:37,764 --> 00:26:39,331 is having this very same conversation 650 00:26:39,365 --> 00:26:41,333 with Poole right now. 651 00:26:41,367 --> 00:26:43,235 So we're both being handled. 652 00:26:43,269 --> 00:26:45,237 No one would be foolish enough to try to handle you. 653 00:26:45,271 --> 00:26:46,405 Least of all, me. 654 00:26:46,438 --> 00:26:47,774 Then what are you doing? 655 00:26:47,807 --> 00:26:49,308 The same thing I always do. 656 00:26:49,341 --> 00:26:51,678 Play the speed bag till your arms get tired 657 00:26:51,711 --> 00:26:53,179 and you come to your senses. 658 00:26:53,212 --> 00:26:55,247 (sighs) 659 00:26:55,281 --> 00:26:58,751 Do you know how many candidates he's already met with, Garrett? 660 00:26:58,785 --> 00:27:00,386 No. 661 00:27:00,419 --> 00:27:01,888 I figure seven or eight. 662 00:27:01,921 --> 00:27:03,355 I mean, four of 'em called me. 663 00:27:03,389 --> 00:27:04,924 I just multiply that by about two. 664 00:27:04,957 --> 00:27:07,760 I'm not going down that road, and neither should you. 665 00:27:07,794 --> 00:27:08,861 It's human nature. 666 00:27:08,895 --> 00:27:10,262 Weaker side of. 667 00:27:10,296 --> 00:27:11,898 I'd like to schedule 668 00:27:11,931 --> 00:27:13,399 a follow-up visit for you and the mayor. 669 00:27:15,301 --> 00:27:18,237 I think you're gonna be disappointed, Garrett. 670 00:27:18,270 --> 00:27:20,940 You know how you always talk about the greater good? 671 00:27:20,973 --> 00:27:23,309 Well, there's no place out there 672 00:27:23,342 --> 00:27:25,978 where you can do greater good than you can from in here. 673 00:27:26,979 --> 00:27:28,948 I used to think that, too. 674 00:27:34,120 --> 00:27:35,988 Okay, so what do we know? 675 00:27:36,022 --> 00:27:38,958 Gibson's partner says he saw a man in a hoodie 676 00:27:38,991 --> 00:27:40,359 fleeing the scene with a gun. 677 00:27:40,392 --> 00:27:42,361 Yeah, but the only surveillance footage 678 00:27:42,394 --> 00:27:44,296 we have is of Adrian Cooke, 679 00:27:44,330 --> 00:27:45,965 and we know he's not our guy. 680 00:27:45,998 --> 00:27:47,366 Right. 681 00:27:47,399 --> 00:27:50,036 So, who's our guy, and how the hell did he disappear? 682 00:27:50,069 --> 00:27:51,871 A cab? 683 00:27:51,904 --> 00:27:54,406 Ah, even all six feet of you would have a hard time hailing 684 00:27:54,440 --> 00:27:56,743 a cab in that neighborhood. Subway? 685 00:27:56,776 --> 00:27:59,378 NYPD pulled all the surveillance from the nearest station. 686 00:27:59,411 --> 00:28:00,212 Bubkus. 687 00:28:02,081 --> 00:28:05,117 Okay, let's say you just killed a cop. 688 00:28:05,151 --> 00:28:06,719 What would you do next? 689 00:28:06,753 --> 00:28:08,454 I would never do something like that. 690 00:28:08,487 --> 00:28:10,857 I know that, Anthony. It's a hypothetical. 691 00:28:10,890 --> 00:28:13,025 Well, I don't care what it is. I wouldn't do it. 692 00:28:13,059 --> 00:28:14,460 We're just pretending here. 693 00:28:14,493 --> 00:28:17,229 Just make believe for a second that you killed a cop. 694 00:28:17,263 --> 00:28:19,031 What would you would do right after? 695 00:28:19,065 --> 00:28:20,499 Turn myself in. 696 00:28:20,532 --> 00:28:24,436 Wow. You don't have an abstract bone in your body, do you? 697 00:28:24,470 --> 00:28:26,739 Yeah, well, bones aren't abstract, Erin. 698 00:28:26,773 --> 00:28:28,340 No, they're not. 699 00:28:28,374 --> 00:28:31,410 You know what I would do if I just killed a cop? 700 00:28:31,443 --> 00:28:33,512 I'd get the first ride out of there I could, 701 00:28:33,545 --> 00:28:36,382 and if I couldn't, I'd take one. 702 00:28:36,415 --> 00:28:38,350 You mean steal a car? 703 00:28:38,384 --> 00:28:39,151 If I had to. 704 00:28:39,185 --> 00:28:42,054 Yeah, you wouldn't have the balls. 705 00:28:42,088 --> 00:28:44,423 I would grow a pair real fast if I just killed a cop, 706 00:28:44,456 --> 00:28:45,925 'cause there's no way I'd be doing life. 707 00:28:45,958 --> 00:28:48,360 Oh, so you know how to hot-wire a car? Maybe. 708 00:28:48,394 --> 00:28:51,430 I also have a gun, so I could carjack someone. 709 00:28:56,836 --> 00:28:59,071 Wait a second. 710 00:28:59,105 --> 00:29:00,807 Wait a second. 711 00:29:04,376 --> 00:29:06,879 Now, look at this. 712 00:29:06,913 --> 00:29:09,415 Ten minutes after the shooting, 713 00:29:09,448 --> 00:29:11,217 right, in the next precinct over, 714 00:29:11,250 --> 00:29:12,919 they had a carjack. 715 00:29:12,952 --> 00:29:15,254 It's like 30 blocks away. 716 00:29:15,287 --> 00:29:17,023 Could you cover that much distance in ten minutes 717 00:29:17,056 --> 00:29:18,257 if you were running full tilt? 718 00:29:20,326 --> 00:29:22,528 I mean, not you, som... 719 00:29:23,863 --> 00:29:27,166 We need to find who jacked that car. 720 00:29:30,369 --> 00:29:33,472 All right. I'm coming. 721 00:29:40,279 --> 00:29:42,514 BAEZ: This is where I found my brother once. 722 00:29:47,553 --> 00:29:51,023 See anyone that looks like him? 723 00:29:51,057 --> 00:29:52,491 State these guys are in, 724 00:29:52,524 --> 00:29:55,061 I don't think I'd recognize him anyway. 725 00:29:55,094 --> 00:29:56,896 (groaning) 726 00:29:56,929 --> 00:29:58,364 DANNY: What are you running for? 727 00:29:59,398 --> 00:30:02,068 Nobody has to run, okay? 728 00:30:02,101 --> 00:30:04,503 We're just social workers. 729 00:30:09,241 --> 00:30:10,476 (coughs) 730 00:30:16,582 --> 00:30:19,151 Wake up. 731 00:30:19,185 --> 00:30:20,486 Get out of here! 732 00:30:20,519 --> 00:30:23,522 Go on, get out of here. 733 00:30:23,555 --> 00:30:25,992 DANNY: Hey, you. 734 00:30:26,025 --> 00:30:28,227 You. 735 00:30:28,260 --> 00:30:29,828 Look at the picture. You seen him? 736 00:30:31,063 --> 00:30:32,464 Huh? 737 00:30:32,498 --> 00:30:33,532 Come on, take a look. 738 00:30:36,402 --> 00:30:38,470 Hey, Danny? 739 00:30:38,504 --> 00:30:40,539 Yeah. I think this is Nelson. 740 00:30:45,544 --> 00:30:48,547 And Bingo was his name-o. 741 00:30:48,580 --> 00:30:51,117 Let's call it in. 742 00:30:55,587 --> 00:30:57,523 What are you doing? (sighs) 743 00:30:57,556 --> 00:30:58,624 Come on, I don't like the look in your eyes. 744 00:30:58,657 --> 00:30:59,425 Would you just call it in? 745 00:30:59,458 --> 00:31:00,126 Well, what if we didn't call it in? 746 00:31:00,159 --> 00:31:02,628 I mean, what if we swoop him up 747 00:31:02,661 --> 00:31:03,629 and take him to that rehab facility? 748 00:31:03,662 --> 00:31:05,965 We can't do that, okay? Why not? 749 00:31:05,998 --> 00:31:07,666 Because we'll get jammed up, all right? 750 00:31:07,699 --> 00:31:09,668 Just call it in. No, we won't. 751 00:31:09,701 --> 00:31:11,503 Nobody will ever know, and if we don't, 752 00:31:11,537 --> 00:31:13,605 he's gonna lose his job and his pension. 753 00:31:13,639 --> 00:31:15,207 Look at him. 754 00:31:16,408 --> 00:31:18,510 He lost his job a long time ago. 755 00:31:18,544 --> 00:31:20,379 Because his life fell apart. 756 00:31:20,412 --> 00:31:22,581 We can help him put the pieces back together. 757 00:31:22,614 --> 00:31:23,983 Is this about him, or your brother? 758 00:31:24,016 --> 00:31:25,317 You don't have to remind me 759 00:31:25,351 --> 00:31:27,419 that my brother is not coming back, okay? 760 00:31:27,453 --> 00:31:29,188 I live with that every day. 761 00:31:29,221 --> 00:31:31,223 Okay, just call it in. 762 00:31:31,257 --> 00:31:35,127 No, you're gonna have to make that call. 763 00:31:48,307 --> 00:31:49,575 (sighs) 764 00:31:49,608 --> 00:31:51,677 5-4 detective to Central K. 765 00:31:56,548 --> 00:31:58,617 (sighs) 766 00:32:02,354 --> 00:32:03,622 I got something. 767 00:32:03,655 --> 00:32:05,191 What, are you lurking outside the ladies room now? 768 00:32:05,224 --> 00:32:06,625 What is this? 769 00:32:06,658 --> 00:32:08,260 Hey, just read it. 770 00:32:08,294 --> 00:32:09,962 "Kendrick Morrow?" 771 00:32:09,996 --> 00:32:11,597 He's got a list of priors longer 772 00:32:11,630 --> 00:32:13,299 than my mother's Thanksgiving grocery list. 773 00:32:13,332 --> 00:32:14,566 Armed robbery, 774 00:32:14,600 --> 00:32:17,036 grand larceny, attempt murder, murder. 775 00:32:17,069 --> 00:32:19,571 And every one, he uses a Glock nine millimeter. 776 00:32:19,605 --> 00:32:22,008 So does every other criminal in Manhattan. 777 00:32:22,041 --> 00:32:24,543 Yeah, but ballistics ran the shell casings 778 00:32:24,576 --> 00:32:26,712 from the Gibson shooting through IBS, 779 00:32:26,745 --> 00:32:28,547 and they match those from a robbery 780 00:32:28,580 --> 00:32:30,716 that Morrow was collared on two years ago. 781 00:32:30,749 --> 00:32:33,219 The key witness pulled out at the last minute 782 00:32:33,252 --> 00:32:35,754 so the case never went to trial, and Morrow was cut loose. 783 00:32:35,787 --> 00:32:38,357 Okay, now you've got my attention. 784 00:32:38,390 --> 00:32:39,658 Good. 785 00:32:39,691 --> 00:32:40,993 You're gonna want it for this. 786 00:32:42,294 --> 00:32:45,131 Is that Morrow running a red light? 787 00:32:45,164 --> 00:32:46,532 And not just any red light. 788 00:32:46,565 --> 00:32:49,601 And that's not just any car, is it? 789 00:32:49,635 --> 00:32:50,736 That's the SUV that was carjacked. 790 00:32:50,769 --> 00:32:53,739 19 minutes after Gibson was shot. 791 00:32:53,772 --> 00:32:55,407 You have his last known? 792 00:32:55,441 --> 00:32:57,343 The squad and ESU are already on their way. 793 00:33:04,783 --> 00:33:06,618 Let's go. Hey, easy, easy! 794 00:33:06,652 --> 00:33:08,687 Come on! 795 00:33:08,720 --> 00:33:10,256 Come on, let me go. I didn't even... 796 00:33:14,426 --> 00:33:15,294 So that's our guy? 797 00:33:15,327 --> 00:33:17,363 That's him. 798 00:33:17,396 --> 00:33:18,764 They recovered a nine beneath his mattress. 799 00:33:18,797 --> 00:33:21,433 Prints and everything. 800 00:33:21,467 --> 00:33:23,069 Dummy. 801 00:33:23,102 --> 00:33:24,570 He ain't no genius, that's for sure. 802 00:33:27,339 --> 00:33:28,474 What? 803 00:33:29,708 --> 00:33:32,444 We're gonna have to work on your double negatives, Anthony. 804 00:33:32,478 --> 00:33:33,579 The what? 805 00:33:33,612 --> 00:33:35,447 Nothing. 806 00:33:35,481 --> 00:33:36,782 Absolutely nothing. 807 00:33:36,815 --> 00:33:38,417 You did good. 808 00:33:38,450 --> 00:33:39,418 I did well. 809 00:33:39,451 --> 00:33:40,552 It's an adverb. 810 00:33:40,586 --> 00:33:41,753 (scoffs) 811 00:33:43,289 --> 00:33:44,656 Good night, Anthony. 812 00:33:44,690 --> 00:33:46,058 Good night. 813 00:34:02,841 --> 00:34:04,410 I can't believe you're doing this. 814 00:34:04,443 --> 00:34:05,644 Well, it's the right thing to do. 815 00:34:05,677 --> 00:34:07,479 No, it's not. 816 00:34:07,513 --> 00:34:09,381 Uh, yes, I think you'll see that it is. 817 00:34:09,415 --> 00:34:10,416 How many times 818 00:34:10,449 --> 00:34:11,683 have I kept my mouth shut 819 00:34:11,717 --> 00:34:13,285 as I watched you bend the rules? 820 00:34:13,319 --> 00:34:14,420 Tons. 821 00:34:14,453 --> 00:34:15,421 Exactly. 822 00:34:15,454 --> 00:34:17,123 And the one time I ask you 823 00:34:17,156 --> 00:34:18,490 to look the other way just a little bit, 824 00:34:18,524 --> 00:34:21,093 to help a fellow cop, no less, 825 00:34:21,127 --> 00:34:22,261 you can't be there for me. 826 00:34:22,294 --> 00:34:23,095 Baez... 827 00:34:23,129 --> 00:34:24,663 No, Danny, look... 828 00:34:24,696 --> 00:34:26,365 Listen to me. 829 00:34:26,398 --> 00:34:29,135 Look, I get it, okay? You think this guy's a bum. 830 00:34:29,168 --> 00:34:31,470 Don't do it for him. Do it for me. 831 00:34:40,612 --> 00:34:41,580 Why are you turning off here? 832 00:34:41,613 --> 00:34:44,583 Because this is the way to the rehab facility. 833 00:34:50,589 --> 00:34:52,524 Little bit of love, right? 834 00:34:52,558 --> 00:34:55,161 A lot of love. Mm-hmm. 835 00:34:57,696 --> 00:35:00,532 (chuckles) 836 00:35:00,566 --> 00:35:02,568 (sighs) 837 00:35:04,436 --> 00:35:05,437 POOLE: Come in. 838 00:35:06,772 --> 00:35:08,440 Commissioner Reagan's here to see you, sir. 839 00:35:08,474 --> 00:35:09,575 Unscheduled? 840 00:35:09,608 --> 00:35:10,576 Yes, sir. 841 00:35:10,609 --> 00:35:12,144 This isn't a good time. 842 00:35:12,178 --> 00:35:13,179 I know that, sir. 843 00:35:13,212 --> 00:35:14,446 FRANK: I apologize. 844 00:35:14,480 --> 00:35:15,781 I could reschedule. 845 00:35:15,814 --> 00:35:17,449 FRANK: I really do. 846 00:35:17,483 --> 00:35:18,684 No, no. Just send him in. 847 00:35:20,619 --> 00:35:21,720 Commissioner Reagan. 848 00:35:31,730 --> 00:35:32,731 (sighs) 849 00:35:35,467 --> 00:35:37,436 I'm sorry. 850 00:35:37,469 --> 00:35:38,437 For what? 851 00:35:38,470 --> 00:35:40,239 For popping in like this. 852 00:35:40,272 --> 00:35:41,173 That's it? 853 00:35:41,207 --> 00:35:43,209 That's it. 854 00:35:43,242 --> 00:35:44,876 You got something else? 855 00:35:44,910 --> 00:35:46,512 Seriously, Frank? 856 00:35:46,545 --> 00:35:47,879 Good. 857 00:35:47,913 --> 00:35:49,515 You got something else you want to ask me? 858 00:35:49,548 --> 00:35:52,618 Do you have something you're eager to get asked? 859 00:35:52,651 --> 00:35:56,955 Yes, I would strongly recommend Chief Alberto Segura. 860 00:35:56,988 --> 00:35:58,724 Okay... 861 00:35:58,757 --> 00:36:01,260 I talked to him just before you did. 862 00:36:01,293 --> 00:36:03,362 But I didn't ask for your recommendation, Frank. 863 00:36:03,395 --> 00:36:05,264 Free advice. 864 00:36:05,297 --> 00:36:06,565 Okay. 865 00:36:06,598 --> 00:36:07,633 Well, since you're giving free advice, 866 00:36:07,666 --> 00:36:09,235 I'll offer some of my own. 867 00:36:09,268 --> 00:36:10,636 Hilary Shields. Who's that? 868 00:36:10,669 --> 00:36:12,304 My campaign strategist. 869 00:36:12,338 --> 00:36:13,305 Best in the business. 870 00:36:13,339 --> 00:36:14,640 So? So... 871 00:36:14,673 --> 00:36:16,208 since you want to do my job... 872 00:36:16,242 --> 00:36:17,909 I don't want your job. 873 00:36:17,943 --> 00:36:20,479 No, you just want to be a backseat driver. Nope. 874 00:36:20,512 --> 00:36:24,483 I just want to be seen for what I've become. 875 00:36:24,516 --> 00:36:26,485 Which is? 876 00:36:26,518 --> 00:36:27,719 Well, when you first got elected 877 00:36:27,753 --> 00:36:29,755 and you asked me to stay onto this job, 878 00:36:29,788 --> 00:36:31,957 I looked way to the right of you. 879 00:36:31,990 --> 00:36:33,625 And you used that perception 880 00:36:33,659 --> 00:36:35,294 to maneuver through your first term, 881 00:36:35,327 --> 00:36:37,496 and you used it to get re-elected. 882 00:36:37,529 --> 00:36:38,830 Used it? 883 00:36:38,864 --> 00:36:40,499 The liberal crusader 884 00:36:40,532 --> 00:36:42,701 with the right-leaning law-and-order PC at his side. 885 00:36:42,734 --> 00:36:45,504 And you want to be seen as what, Frank? 886 00:36:45,537 --> 00:36:47,606 Well, you know that thing 887 00:36:47,639 --> 00:36:49,941 where you're in the ocean and you're swimming around 888 00:36:49,975 --> 00:36:52,544 and you look to the shore 889 00:36:52,578 --> 00:36:54,713 and you can't believe that all of a sudden 890 00:36:54,746 --> 00:36:57,449 the lifeguard stand is all the way over there? 891 00:36:57,483 --> 00:36:59,685 Mm-hmm. 892 00:36:59,718 --> 00:37:02,788 Well, the lifeguard stand didn't drift. 893 00:37:02,821 --> 00:37:05,591 You did. 894 00:37:05,624 --> 00:37:08,294 The lifeguard stand is right where it always was. 895 00:37:09,328 --> 00:37:10,596 And you're the lifeguard stand. 896 00:37:10,629 --> 00:37:11,763 That's right. 897 00:37:11,797 --> 00:37:13,665 And for better or worse, 898 00:37:13,699 --> 00:37:16,568 I am right where I'm supposed to be, 899 00:37:16,602 --> 00:37:19,738 and I would like to think that I can serve 900 00:37:19,771 --> 00:37:23,442 both you and the greater good from that fixed position. 901 00:37:25,644 --> 00:37:28,747 And I'd like to think that's valuable. 902 00:37:32,951 --> 00:37:35,987 So, is there anything else you want to ask me? 903 00:37:37,589 --> 00:37:39,725 Frank, you want to stay on as my police commissioner? 904 00:37:39,758 --> 00:37:40,926 Yes. 905 00:37:40,959 --> 00:37:41,660 Thank you. 906 00:37:41,693 --> 00:37:43,261 Thank you. 907 00:37:45,664 --> 00:37:46,465 May I? 908 00:37:48,867 --> 00:37:50,669 When should we schedule the ceremony? 909 00:37:50,702 --> 00:37:51,637 I wouldn't. 910 00:37:53,405 --> 00:37:54,540 What do you mean, you wouldn't? 911 00:37:54,573 --> 00:37:55,741 Well, we both have enough 912 00:37:55,774 --> 00:37:58,076 pomp and circumstance on our schedule. 913 00:37:58,109 --> 00:37:59,545 Here. 914 00:37:59,578 --> 00:38:00,746 There you go. 915 00:38:05,651 --> 00:38:06,785 "I, Mayor Carter Poole, 916 00:38:06,818 --> 00:38:08,987 "do hereby reappoint Francis X. Reagan 917 00:38:09,020 --> 00:38:11,990 as Police Commissioner for the City of New York." 918 00:38:12,023 --> 00:38:13,759 Sign at the bottom. 919 00:38:15,427 --> 00:38:17,629 Don't we need a notary or something? 920 00:38:17,663 --> 00:38:19,831 Nah, it's us. 921 00:38:21,433 --> 00:38:22,901 (knocking at door) 922 00:38:22,934 --> 00:38:23,902 (door opens) 923 00:38:23,935 --> 00:38:26,438 These just came for you. 924 00:38:30,742 --> 00:38:31,510 The mayor? 925 00:38:31,543 --> 00:38:33,812 And... Mrs. Gibson is here again. 926 00:38:34,946 --> 00:38:36,748 Should I call security? 927 00:38:36,782 --> 00:38:38,784 No, that's all right. Show her in. 928 00:38:41,420 --> 00:38:42,721 Mrs. Gibson. 929 00:38:47,926 --> 00:38:50,696 Good evening, Mrs. Gibson. 930 00:38:54,099 --> 00:38:56,034 I shouldn't have slapped you. 931 00:38:56,067 --> 00:38:59,538 That's all right. 932 00:39:01,106 --> 00:39:02,107 I wanted to thank you 933 00:39:02,140 --> 00:39:06,412 for finding the monster that killed my Donald. 934 00:39:06,445 --> 00:39:07,679 I... 935 00:39:07,713 --> 00:39:11,049 But...? 936 00:39:11,082 --> 00:39:14,052 I don't know. 937 00:39:14,085 --> 00:39:15,854 I thought it would feel better... 938 00:39:15,887 --> 00:39:18,356 justice and all that. 939 00:39:22,694 --> 00:39:25,564 I lost my brother Joe in the line of duty. 940 00:39:31,202 --> 00:39:33,439 Does it get easier? 941 00:39:42,080 --> 00:39:43,649 (crying) 942 00:39:43,682 --> 00:39:44,783 (sighs) 943 00:39:46,452 --> 00:39:48,454 (sobbing) 944 00:39:51,089 --> 00:39:52,824 I'm sorry. 945 00:40:02,668 --> 00:40:05,203 (dishes clinking) 946 00:40:05,236 --> 00:40:07,773 Would someone please pass the potatoes? 947 00:40:08,940 --> 00:40:10,075 Coming down. 948 00:40:10,108 --> 00:40:11,810 And more of that cabbage, please. 949 00:40:11,843 --> 00:40:14,045 Huh? More of that cabbage, Danny? 950 00:40:14,079 --> 00:40:17,849 Can anyone explain why we have a... a rain forest 951 00:40:17,883 --> 00:40:19,050 growing out of the middle of our table? 952 00:40:19,084 --> 00:40:21,186 You don't like my flowers? 953 00:40:21,219 --> 00:40:22,854 It's just, they're... 954 00:40:22,888 --> 00:40:24,756 Big enough to be a new family member. 955 00:40:24,790 --> 00:40:25,757 That. 956 00:40:25,791 --> 00:40:26,725 Where'd you get them? 957 00:40:26,758 --> 00:40:28,560 They were a gift, actually. 958 00:40:28,594 --> 00:40:30,762 LINDA: Ooh! Hubba hubba. 959 00:40:30,796 --> 00:40:33,064 Who is sending you flowers like those? 960 00:40:33,098 --> 00:40:34,032 The mayor. 961 00:40:34,065 --> 00:40:34,833 HENRY: What? 962 00:40:34,866 --> 00:40:36,968 Why is Mayor Poole sending you... 963 00:40:37,002 --> 00:40:38,637 two dozen roses? 964 00:40:38,670 --> 00:40:41,473 That's an excellent question. 965 00:40:41,507 --> 00:40:42,941 (glass clinking) 966 00:40:44,543 --> 00:40:46,745 I would like 967 00:40:46,778 --> 00:40:48,814 to propose a toast. 968 00:40:48,847 --> 00:40:49,981 (clears throat) 969 00:40:51,883 --> 00:40:52,651 What's the toast? 970 00:40:52,684 --> 00:40:55,987 To Commissioner Francis X. Reagan. 971 00:40:56,021 --> 00:40:56,855 NICKY: Oh. 972 00:40:56,888 --> 00:40:59,891 Commissioner Reagan? Commissioner Reagan? 973 00:40:59,925 --> 00:41:01,593 Okay. 974 00:41:01,627 --> 00:41:03,094 I was over with the mayor 975 00:41:03,128 --> 00:41:04,996 and he asked me to stay on. 976 00:41:05,030 --> 00:41:06,164 And I said yes. 977 00:41:06,197 --> 00:41:07,766 (laughter, whooping) 978 00:41:07,799 --> 00:41:09,501 Congratulations! 979 00:41:09,535 --> 00:41:10,602 Congratulations! 980 00:41:10,636 --> 00:41:12,804 Hey! Hey! Congratulations. 981 00:41:12,838 --> 00:41:15,907 It, uh, seemed like a good idea at the time. 982 00:41:15,941 --> 00:41:17,509 Dad... 983 00:41:17,543 --> 00:41:18,544 What? 984 00:41:19,578 --> 00:41:21,212 Did you speak with the mayor 985 00:41:21,246 --> 00:41:22,748 about anything else while you were there? 986 00:41:22,781 --> 00:41:25,216 Not that I recall. 987 00:41:25,250 --> 00:41:27,185 Did you or did you not promise me 988 00:41:27,218 --> 00:41:29,621 you would not raise a stink with the mayor? I did. 989 00:41:29,655 --> 00:41:30,922 And then you went ahead 990 00:41:30,956 --> 00:41:31,923 and did it anyway. 991 00:41:31,957 --> 00:41:32,958 I did not. 992 00:41:32,991 --> 00:41:34,159 I kept my promise. 993 00:41:34,192 --> 00:41:37,195 So it's just a coincidence that the mayor 994 00:41:37,228 --> 00:41:39,631 sent me flowers with a card that said "I'm sorry"? 995 00:41:39,665 --> 00:41:41,199 FRANK: I don't know. 996 00:41:41,232 --> 00:41:43,234 Probably not. 997 00:41:45,203 --> 00:41:46,705 What are you playing at? 998 00:41:46,738 --> 00:41:48,006 NICKY: Yeah, Grandpa. 999 00:41:48,039 --> 00:41:50,576 How else can you explain this? 1000 00:41:50,609 --> 00:41:51,910 Well, last time I checked, 1001 00:41:51,943 --> 00:41:53,779 we had some of the best police minds in the business 1002 00:41:53,812 --> 00:41:54,946 at this table. 1003 00:41:54,980 --> 00:41:56,014 Maybe some of you can figure it out. 1004 00:41:56,047 --> 00:41:57,783 You put Garrett up to it. 1005 00:41:57,816 --> 00:41:58,884 Negative. 1006 00:41:58,917 --> 00:41:59,818 I got it. 1007 00:41:59,851 --> 00:42:00,952 Oh, yeah? 1008 00:42:00,986 --> 00:42:01,887 Uh-huh. 1009 00:42:01,920 --> 00:42:02,821 Me, too. 1010 00:42:02,854 --> 00:42:04,022 Me three. 1011 00:42:04,055 --> 00:42:05,557 And how about you? 1012 00:42:06,892 --> 00:42:09,628 You had already gone. 1013 00:42:09,661 --> 00:42:11,730 Exactly. 1014 00:42:11,763 --> 00:42:13,131 You're the worst. 1015 00:42:13,164 --> 00:42:15,701 And you're the best. 1016 00:42:15,734 --> 00:42:18,303 (laughter) 1017 00:42:21,006 --> 00:42:23,008 I'll drink to that. 1018 00:42:23,041 --> 00:42:25,043 (laughter) 1019 00:42:27,879 --> 00:42:29,848 Captioning sponsored by CBS 1020 00:42:29,881 --> 00:42:31,850 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org