1 00:00:01,502 --> 00:00:03,504 (laughter, indistinct chatter) 2 00:00:06,807 --> 00:00:08,642 LENNY: So me and Frank were on patrol 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,211 up in Harlem, the 2-5, 4 00:00:10,244 --> 00:00:12,313 Oh, yeah. and we see this building on fire... 5 00:00:12,346 --> 00:00:13,381 I remember... I remember that. 6 00:00:13,414 --> 00:00:15,049 I don't. No. 7 00:00:15,083 --> 00:00:15,983 That's before you transferred in. 8 00:00:16,016 --> 00:00:18,186 Anyway, this woman comes running up to us 9 00:00:18,219 --> 00:00:20,254 and she says "My baby's in there! My baby's in there!" 10 00:00:20,288 --> 00:00:21,389 So Frank and I, we decide 11 00:00:21,422 --> 00:00:23,291 not to wait for the fire department. 12 00:00:23,324 --> 00:00:24,425 We head right inside. 13 00:00:24,458 --> 00:00:26,527 We get inside, it's smoky as hell, 14 00:00:26,560 --> 00:00:27,628 we're coughing and choking. 15 00:00:27,661 --> 00:00:29,197 I manage to get this woman 16 00:00:29,230 --> 00:00:30,598 and her mother 17 00:00:30,631 --> 00:00:32,666 and the frickin' dog out into the street. 18 00:00:32,700 --> 00:00:34,368 I run back inside. 19 00:00:34,402 --> 00:00:35,536 What do I see? 20 00:00:35,569 --> 00:00:37,271 I see Frank coming down the stairs, 21 00:00:37,305 --> 00:00:39,573 through the flames, carrying a baby. 22 00:00:39,607 --> 00:00:41,509 Now, he's almost out the door of the building 23 00:00:41,542 --> 00:00:43,111 when we hear somebody else screaming. 24 00:00:43,144 --> 00:00:44,645 Well, yeah. So I hand Lenny the kid 25 00:00:44,678 --> 00:00:45,813 and I head back upstairs. 26 00:00:45,846 --> 00:00:47,047 I head out the door, 27 00:00:47,081 --> 00:00:50,118 and all of a sudden, there's all these photographers outside, 28 00:00:50,151 --> 00:00:52,153 snapping photographs of this white cop 29 00:00:52,186 --> 00:00:53,421 cradling a black baby. 30 00:00:53,454 --> 00:00:54,422 The crowd is cheering, 31 00:00:54,455 --> 00:00:56,190 Lenny's taking bows... 32 00:00:56,224 --> 00:00:58,126 Two minutes later, Frank comes stumbling out, 33 00:00:58,159 --> 00:00:59,327 covered in soot, 34 00:00:59,360 --> 00:01:00,661 helping this old man in his underwear. 35 00:01:00,694 --> 00:01:02,396 Now, nobody wants to see a picture 36 00:01:02,430 --> 00:01:05,299 of an old man in his underwear with a cop holding him. 37 00:01:05,333 --> 00:01:06,600 Well, maybe now they do, but... 38 00:01:06,634 --> 00:01:07,735 Wait. It gets better. 39 00:01:07,768 --> 00:01:08,969 So the next day, 40 00:01:09,002 --> 00:01:13,274 my picture is on the front page of every paper in the city. 41 00:01:13,307 --> 00:01:14,842 They even used it for the recruiting poster. 42 00:01:14,875 --> 00:01:16,610 Did I get a lot of women from that? 43 00:01:16,644 --> 00:01:18,712 Oh, yes, I did! 44 00:01:18,746 --> 00:01:19,713 (laughter) 45 00:01:19,747 --> 00:01:21,115 Thank you, Frank. 46 00:01:21,149 --> 00:01:23,651 What'd you name your sports bar in Florida? 47 00:01:23,684 --> 00:01:25,186 Well, I-I decided to keep it humble. 48 00:01:25,219 --> 00:01:26,487 I called it The Hero's Den. 49 00:01:26,520 --> 00:01:28,589 And what did you use as the logo? 50 00:01:28,622 --> 00:01:30,324 Well, the picture of me and the baby. Iconic. 51 00:01:30,358 --> 00:01:32,160 You know, somebody really should 52 00:01:32,193 --> 00:01:33,361 write all this down. 53 00:01:33,394 --> 00:01:34,362 Write what down? 54 00:01:34,395 --> 00:01:35,696 These stories. 55 00:01:35,729 --> 00:01:37,298 Well, maybe somebody already did. 56 00:01:38,332 --> 00:01:40,201 Nobody did. 57 00:01:40,234 --> 00:01:41,402 No, somebody did. 58 00:01:41,435 --> 00:01:43,204 I put it all down. 59 00:01:43,237 --> 00:01:45,239 Like in a diary? No. 60 00:01:45,273 --> 00:01:47,208 Like in a book. 61 00:01:47,241 --> 00:01:49,577 I wrote a book. About us. 62 00:01:49,610 --> 00:01:50,878 All the true stories. 63 00:01:50,911 --> 00:01:53,581 It's called Back in the Day. It's coming out in the fall. 64 00:01:53,614 --> 00:01:54,782 You guys are gonna love it. 65 00:01:54,815 --> 00:01:56,450 Am I in it? Of course you're in it. 66 00:01:56,484 --> 00:01:58,886 You're not gonna like what you see, but you're in it. 67 00:01:58,919 --> 00:02:01,121 (laughter) 68 00:02:08,662 --> 00:02:09,697 I'm home! 69 00:02:09,730 --> 00:02:11,699 LINDA: Hey. How was your day? 70 00:02:11,732 --> 00:02:13,167 Same as usual. 71 00:02:13,201 --> 00:02:16,204 Ridding the city of the forces of evil. 72 00:02:17,471 --> 00:02:19,440 What's going on with you guys? 73 00:02:19,473 --> 00:02:21,342 I'm just helping Jack with his homework. 74 00:02:21,375 --> 00:02:23,411 I got you sesame chicken from that new Chinese place. 75 00:02:23,444 --> 00:02:25,746 Great. You always order the best. 76 00:02:25,779 --> 00:02:27,515 Aw, thanks, babe. 77 00:02:27,548 --> 00:02:29,250 Where's Sean? 78 00:02:29,283 --> 00:02:30,451 Went up to read. 79 00:02:30,484 --> 00:02:32,353 Play video games, more like it. 80 00:02:32,386 --> 00:02:35,656 I think I'm gonna go upstairs, too. 81 00:02:35,689 --> 00:02:36,957 What happened to your eye? 82 00:02:36,990 --> 00:02:37,958 What? 83 00:02:37,991 --> 00:02:39,560 Your eye. 84 00:02:39,593 --> 00:02:40,428 You got a shiner. 85 00:02:40,461 --> 00:02:42,330 Yeah, I got elbowed playing basketball. 86 00:02:42,363 --> 00:02:44,332 It's no big deal. 87 00:02:44,365 --> 00:02:46,867 Well, I'm gonna put up your dinner for you. 88 00:02:52,506 --> 00:02:53,574 (sighs) 89 00:02:54,608 --> 00:02:56,410 Okay. 90 00:02:56,444 --> 00:02:58,446 (picks up keys) 91 00:03:07,688 --> 00:03:09,357 (camera clicking) 92 00:03:12,025 --> 00:03:12,993 Hey. 93 00:03:13,026 --> 00:03:14,895 You know what's going on? 94 00:03:14,928 --> 00:03:17,298 I fell asleep on my Barcalounger. 95 00:03:17,331 --> 00:03:18,466 What a way to wake up. 96 00:03:18,499 --> 00:03:19,467 CONNOLLY: ADA Reagan. 97 00:03:19,500 --> 00:03:21,369 Investigator Abetemarco. 98 00:03:21,402 --> 00:03:22,403 Thanks for getting here. 99 00:03:23,571 --> 00:03:23,904 We got a double. 100 00:03:25,273 --> 00:03:26,574 Looks like a robbery gone bad. 101 00:03:26,607 --> 00:03:29,510 Man was high as a kite, demanding money, 102 00:03:29,543 --> 00:03:31,545 then he just started shooting up the place. 103 00:03:31,579 --> 00:03:32,980 What's it to us? 104 00:03:33,013 --> 00:03:35,449 Well, one of the victims 105 00:03:35,483 --> 00:03:38,419 was an investigator in your office-- Robert McQueen. 106 00:03:38,452 --> 00:03:39,287 McQueen? 107 00:03:39,320 --> 00:03:40,421 Oh, man. 108 00:03:40,454 --> 00:03:41,522 TECH: Detective? 109 00:03:41,555 --> 00:03:43,023 We found something that tested positive for blood. 110 00:03:43,056 --> 00:03:44,558 It blended in with the wood grain, 111 00:03:44,592 --> 00:03:46,527 so we didn't see it initially, 112 00:03:46,560 --> 00:03:48,429 but it leads all the way from the bar area 113 00:03:48,462 --> 00:03:49,863 out into the street. 114 00:03:49,897 --> 00:03:51,532 Could be where he got into his car. 115 00:03:51,565 --> 00:03:54,034 Let's hope we have cameras out there. 116 00:03:54,067 --> 00:03:55,569 You think it's the shooter's blood? 117 00:03:55,603 --> 00:03:57,271 Witnesses say McQueen got off 118 00:03:57,305 --> 00:03:59,573 one round at the suspect before he was killed. 119 00:03:59,607 --> 00:04:00,708 Maybe it found its mark. 120 00:04:00,741 --> 00:04:02,810 Yeah, well, you should check every hospital in the area. 121 00:04:02,843 --> 00:04:04,545 Already on it. 122 00:04:04,578 --> 00:04:05,613 So how can we help? 123 00:04:05,646 --> 00:04:07,648 You know why your man was in the bar last night? 124 00:04:07,681 --> 00:04:09,483 Is this his usual hangout? 125 00:04:09,517 --> 00:04:11,385 Nah, he wasn't much of a drinker. 126 00:04:11,419 --> 00:04:13,487 Could have been working a case, then? 127 00:04:13,521 --> 00:04:14,488 The other vic 128 00:04:14,522 --> 00:04:15,923 was a young woman, Jenny Egan. 129 00:04:15,956 --> 00:04:17,691 She was with McQueen at the bar. 130 00:04:17,725 --> 00:04:20,528 You think he was having an affair? 131 00:04:20,561 --> 00:04:22,496 I guess anything's possible, but... 132 00:04:22,530 --> 00:04:24,064 he's in Park Slope 133 00:04:24,097 --> 00:04:25,065 with his wife and kids. 134 00:04:25,098 --> 00:04:26,567 Seems pretty happy to me. 135 00:04:26,600 --> 00:04:28,369 Yeah, I was out at the house last week. 136 00:04:28,402 --> 00:04:30,704 He worships the ground his wife walks on. 137 00:04:30,738 --> 00:04:32,373 At least he did. 138 00:04:35,042 --> 00:04:38,379 You want to make the notification? 139 00:04:38,412 --> 00:04:39,680 Well, it's actually his case. 140 00:04:39,713 --> 00:04:41,048 I know, but you knew him. 141 00:04:41,081 --> 00:04:43,451 And so did you. 142 00:04:43,484 --> 00:04:44,752 Flip a coin? 143 00:04:44,785 --> 00:04:45,753 No. 144 00:04:45,786 --> 00:04:47,788 We'll both go. 145 00:04:50,991 --> 00:04:53,661 Ah, this is brutal. 146 00:04:55,696 --> 00:04:58,732 * 147 00:05:20,521 --> 00:05:22,423 Pop? 148 00:05:22,456 --> 00:05:26,527 How much did you cooperate on The Boys in Blue? 149 00:05:26,560 --> 00:05:28,562 Cooperate? 150 00:05:28,596 --> 00:05:30,097 I threatened to sue. 151 00:05:30,130 --> 00:05:33,000 They got every detail of our investigation wrong. 152 00:05:33,033 --> 00:05:34,502 The dialogue was ridiculous, 153 00:05:34,535 --> 00:05:37,605 the characters cartoonish. 154 00:05:37,638 --> 00:05:38,939 But what happened? 155 00:05:38,972 --> 00:05:41,509 You threatened to sue; the book still came out. 156 00:05:41,542 --> 00:05:43,511 Well, we made them fictionalize everything. 157 00:05:43,544 --> 00:05:44,978 And then it turned into 158 00:05:45,012 --> 00:05:47,381 that horrible TV movie with Robert Conrad. 159 00:05:47,415 --> 00:05:49,583 I kind of liked it. 160 00:05:49,617 --> 00:05:51,685 Come on. 161 00:05:51,719 --> 00:05:53,086 With these baby blues, 162 00:05:53,120 --> 00:05:54,788 only one actor could've played me: 163 00:05:54,822 --> 00:05:55,789 Paul Newman. 164 00:05:55,823 --> 00:05:57,791 Right. Dead ringers. 165 00:05:59,560 --> 00:06:01,762 That what kept you up all night? 166 00:06:01,795 --> 00:06:03,030 My old partner, Lenny Ross, 167 00:06:03,063 --> 00:06:07,468 got it in his head to write a tell-all about the bad old days. 168 00:06:07,501 --> 00:06:09,470 Lenny Ross. How is he? 169 00:06:09,503 --> 00:06:10,938 Candid. 170 00:06:10,971 --> 00:06:12,640 That bad? 171 00:06:12,673 --> 00:06:15,776 Well... how many times you tell a story 172 00:06:15,809 --> 00:06:17,445 and you leave a couple things out 173 00:06:17,478 --> 00:06:19,813 'cause no one would believe it anyway if you left them in? 174 00:06:19,847 --> 00:06:21,515 Thousands. 175 00:06:21,549 --> 00:06:23,016 Yeah, well, Lenny? 176 00:06:23,050 --> 00:06:24,818 He leaves everything in. 177 00:06:24,852 --> 00:06:26,454 Everything. 178 00:06:26,487 --> 00:06:27,955 Yikes. 179 00:06:27,988 --> 00:06:30,491 That's a polite way of putting it. 180 00:06:37,765 --> 00:06:39,767 Robert must've been meeting someone that night. 181 00:06:41,835 --> 00:06:43,837 I'm gonna tell you this from experience, Erin: 182 00:06:43,871 --> 00:06:46,640 Nothing good happens in a bar after 3:00 a.m. 183 00:06:46,674 --> 00:06:48,442 That's how I met my first wife, 184 00:06:48,476 --> 00:06:50,010 and I'm still paying for that one. 185 00:06:50,043 --> 00:06:52,480 ERIN: You checking your Facebook? 186 00:06:52,513 --> 00:06:53,447 I'm looking at the accounts 187 00:06:53,481 --> 00:06:55,549 of the other people in the bar that night; 188 00:06:55,583 --> 00:06:57,017 seeing if any of them were friends with McQueen. 189 00:06:57,050 --> 00:06:59,620 Any luck so far? Nothing. 190 00:06:59,653 --> 00:07:01,755 What about the other victim, Jenny Egan? 191 00:07:01,789 --> 00:07:02,956 Maybe she's got some photos 192 00:07:02,990 --> 00:07:04,091 of Robert on her page. 193 00:07:07,194 --> 00:07:08,128 I don't think Robert's in that photo. 194 00:07:08,161 --> 00:07:10,598 He could be deep background, by the water. 195 00:07:10,631 --> 00:07:12,099 A little respect, Detective. 196 00:07:12,132 --> 00:07:13,501 Hey, 197 00:07:13,534 --> 00:07:15,569 if we're not laughing, we're crying. 198 00:07:15,603 --> 00:07:16,737 Keep scrolling. 199 00:07:16,770 --> 00:07:18,606 Okay, Jenny's timeline. 200 00:07:18,639 --> 00:07:21,509 Executive secretary at an accounting firm, 201 00:07:21,542 --> 00:07:23,711 University of Michigan alum. 202 00:07:23,744 --> 00:07:25,779 Oh, man. 203 00:07:25,813 --> 00:07:28,516 Just got married six months ago. 204 00:07:28,549 --> 00:07:29,650 That sucks. 205 00:07:29,683 --> 00:07:31,985 Mitchell her maiden name? 206 00:07:32,019 --> 00:07:34,555 So what? 207 00:07:34,588 --> 00:07:35,656 Well, I've been going through 208 00:07:35,689 --> 00:07:37,525 Robert's other cases, 209 00:07:37,558 --> 00:07:42,029 trying to find some link, and that is ringing a bell. 210 00:07:45,866 --> 00:07:47,568 Okay. 211 00:07:47,601 --> 00:07:50,704 People v. Hoff Construction. 212 00:07:50,738 --> 00:07:52,039 It was a bid-rigging case 213 00:07:52,072 --> 00:07:54,508 that our office was trying to bring last year. 214 00:07:55,876 --> 00:07:58,712 And Jenny Mitchell is on the witness list. 215 00:07:58,746 --> 00:08:00,080 Robert was the investigator. 216 00:08:00,113 --> 00:08:02,550 That was about the Hurricane Sandy rebuild, 217 00:08:02,583 --> 00:08:03,584 who was getting the contracts. 218 00:08:03,617 --> 00:08:06,554 Yeah, it didn't even make it to the grand jury. 219 00:08:06,587 --> 00:08:09,590 One witness... had an accident. 220 00:08:09,623 --> 00:08:11,925 The defendant disappeared, presumed dead. 221 00:08:11,959 --> 00:08:13,727 I remember that. 222 00:08:13,761 --> 00:08:15,028 Robert thought it was a mob thing. 223 00:08:15,062 --> 00:08:16,864 Maybe Jenny had new evidence, 224 00:08:16,897 --> 00:08:18,832 someone stopped her from giving it. 225 00:08:18,866 --> 00:08:20,033 Workable theory. 226 00:08:20,067 --> 00:08:22,102 David Harris was the ADA on that. 227 00:08:22,135 --> 00:08:24,104 He'll know. 228 00:08:26,640 --> 00:08:28,909 Reagan. Janko. 229 00:08:30,310 --> 00:08:31,178 Get out of the bag 230 00:08:31,211 --> 00:08:32,780 and change back into your street clothes. 231 00:08:32,813 --> 00:08:34,247 What's up, Detective? 232 00:08:34,281 --> 00:08:35,683 My boss cleared it with your C.O. 233 00:08:35,716 --> 00:08:37,184 You two are gonna help us out on a case today. 234 00:08:37,217 --> 00:08:39,319 Uh, doing what? 235 00:08:39,352 --> 00:08:41,321 We're looking for a guy named Roger Jeffers. 236 00:08:41,354 --> 00:08:43,657 He's wanted in a series of home invasions. 237 00:08:43,691 --> 00:08:44,925 It's his mother's birthday tomorrow, and... 238 00:08:44,958 --> 00:08:46,293 You want us to sit on her house? 239 00:08:46,326 --> 00:08:47,294 You get a gold star. 240 00:08:47,327 --> 00:08:48,662 Here's a copy of the case file 241 00:08:48,696 --> 00:08:50,631 and some photos of Jeffers. 242 00:08:50,664 --> 00:08:52,866 You'll relieve my guys at the end of their tour. 243 00:08:52,900 --> 00:08:54,201 All right? 244 00:08:54,234 --> 00:08:56,770 You wanted a shot, Janko; now you got it. 245 00:08:58,105 --> 00:08:59,339 What's he talking about? 246 00:08:59,372 --> 00:09:00,674 When'd you get so buddy-buddy with him? 247 00:09:00,708 --> 00:09:01,909 Oh, he was an instructor 248 00:09:01,942 --> 00:09:03,043 on that undercover course I took. 249 00:09:03,076 --> 00:09:05,646 I been lobbying him to give us an assignment ever since. 250 00:09:05,679 --> 00:09:06,680 "Us"? 251 00:09:07,781 --> 00:09:10,584 I know you don't like to put your name out there, 252 00:09:10,618 --> 00:09:12,185 so I did a little pushing. 253 00:09:12,219 --> 00:09:14,888 What's the matter? You don't want in? 254 00:09:14,922 --> 00:09:16,790 No, it's fine. 255 00:09:16,824 --> 00:09:19,259 Just check before you include me in something, okay? 256 00:09:21,662 --> 00:09:24,064 That book gets published over my dead body. 257 00:09:24,097 --> 00:09:25,666 You haven't even read it, Garrett. 258 00:09:25,699 --> 00:09:26,700 I read the coverage. 259 00:09:26,734 --> 00:09:28,602 Simon & Schuster was kind enough 260 00:09:28,636 --> 00:09:30,671 to e-mail me the coverage and the sample chapter, 261 00:09:30,704 --> 00:09:31,905 and that's all I need to read. 262 00:09:31,939 --> 00:09:33,841 Book's good. (chuckles) 263 00:09:33,874 --> 00:09:35,709 GARRETT: The book's good? 264 00:09:35,743 --> 00:09:37,044 For Lenny Ross maybe, not you. 265 00:09:37,077 --> 00:09:38,646 And how is this my call, Garrett? 266 00:09:38,679 --> 00:09:39,647 You have rights, Frank. 267 00:09:39,680 --> 00:09:40,748 You never gave consent, 268 00:09:40,781 --> 00:09:44,117 you never sat down for an on-the-record interview. 269 00:09:44,151 --> 00:09:46,119 They're portraying you as the lead actor in stories 270 00:09:46,153 --> 00:09:48,956 that are all but impossible to fact-check. 271 00:09:48,989 --> 00:09:50,691 He's my friend. 272 00:09:50,724 --> 00:09:52,826 He was my partner. 273 00:09:52,860 --> 00:09:55,663 I do not want to go all legal on him. 274 00:09:55,696 --> 00:09:57,130 And I hope you don't have to. 275 00:09:57,164 --> 00:09:58,666 Hopefully, he'll listen to reason. 276 00:09:58,699 --> 00:09:59,733 You don't know Lenny. 277 00:09:59,767 --> 00:10:01,735 No. I don't. 278 00:10:01,769 --> 00:10:03,036 But what I do know 279 00:10:03,070 --> 00:10:04,905 is if that book gets published, 280 00:10:04,938 --> 00:10:07,374 you're handing your enemies a bat to beat you with. 281 00:10:07,407 --> 00:10:09,109 With nails sticking out of the business end. 282 00:10:09,142 --> 00:10:11,044 Oh, cut it out. Are you kidding me? 283 00:10:11,078 --> 00:10:12,746 Poole? Potter? 284 00:10:12,780 --> 00:10:13,747 You just hold on! 285 00:10:13,781 --> 00:10:14,915 Every activist judge, 286 00:10:14,948 --> 00:10:16,316 community megaphone, 287 00:10:16,349 --> 00:10:17,985 left-leaning newspaper editor in the city 288 00:10:18,018 --> 00:10:19,853 is gonna go, "Hallelujah!" 289 00:10:19,887 --> 00:10:21,789 Oh, will you just hold it for a second? 290 00:10:21,822 --> 00:10:22,790 What? 291 00:10:22,823 --> 00:10:24,792 Aren't you winding me up here? 292 00:10:24,825 --> 00:10:26,159 I mean, just a little? 293 00:10:26,193 --> 00:10:27,127 Why would I do that? 294 00:10:27,160 --> 00:10:29,897 More trouble for me means more work for you. 295 00:10:31,932 --> 00:10:33,934 Frank, look at me. 296 00:10:35,302 --> 00:10:37,337 The truth is, if you let this go forward, 297 00:10:37,370 --> 00:10:39,873 I won't have a lick of work to do, okay? 298 00:10:39,907 --> 00:10:41,742 All I'll be able to do is duck. 299 00:10:41,775 --> 00:10:42,976 And you, too. 300 00:10:43,010 --> 00:10:44,111 We were cops. 301 00:10:44,144 --> 00:10:45,979 Young, single. 302 00:10:46,013 --> 00:10:48,081 Throwing ourselves in our work 303 00:10:48,115 --> 00:10:50,951 at a time when this city might as well have been the Wild West. 304 00:10:50,984 --> 00:10:52,886 That has a nice ring to it. 305 00:10:52,920 --> 00:10:54,955 The book has a different ring. 306 00:10:54,988 --> 00:10:57,457 Straight up. 307 00:10:57,490 --> 00:11:00,193 Broadway Frank Reagan and his merry band 308 00:11:00,227 --> 00:11:04,164 of head-knocking, hard-drinking, stewardess-banging mad dogs. 309 00:11:04,197 --> 00:11:06,867 There'd be no high moral ground left to you. 310 00:11:06,900 --> 00:11:10,704 There'd be no coming back. 311 00:11:10,738 --> 00:11:12,873 I know that. 312 00:11:12,906 --> 00:11:14,975 I know you know. 313 00:11:16,977 --> 00:11:18,311 What do I do? 314 00:11:18,345 --> 00:11:20,080 The lawyers are waiting for our go-ahead. 315 00:11:20,113 --> 00:11:22,816 They want to push for an injunction. 316 00:11:27,454 --> 00:11:29,456 (gunfire over TV) 317 00:11:45,906 --> 00:11:46,840 Dad, Mom said I could play 318 00:11:46,874 --> 00:11:47,975 another game before I start all my homework. 319 00:11:48,008 --> 00:11:50,343 First you're gonna tell me what happened to your eye. 320 00:11:50,377 --> 00:11:51,879 Then you can play your game. 321 00:11:51,912 --> 00:11:53,747 I already told you. Can you turn it on? 322 00:11:53,781 --> 00:11:55,082 The truth this time. 323 00:11:55,115 --> 00:11:57,985 Come on, I know when you're lying to me, Jack. 324 00:11:58,018 --> 00:12:01,822 It's the downside to having an old man who's a detective. 325 00:12:01,855 --> 00:12:04,024 Come on, tell me who hit you. 326 00:12:04,057 --> 00:12:05,292 Dad, can you stop? 327 00:12:05,325 --> 00:12:07,494 Listen, I had plenty of fights in my day. 328 00:12:07,527 --> 00:12:09,963 And I lost my share. 329 00:12:09,997 --> 00:12:12,065 Okay, I'm just trying to help you here. 330 00:12:12,099 --> 00:12:14,802 Now, tell me. 331 00:12:14,835 --> 00:12:17,037 This kid's been cheating off me all semester, 332 00:12:17,070 --> 00:12:18,872 taking whatever he wants out of my lunch. 333 00:12:18,906 --> 00:12:20,473 Calls it the "nerd tax." 334 00:12:20,507 --> 00:12:21,842 But you're not a nerd. 335 00:12:21,875 --> 00:12:24,077 I wear glasses. 336 00:12:24,111 --> 00:12:25,879 Actually read books. 337 00:12:25,913 --> 00:12:28,115 That's all it takes with this goon. 338 00:12:28,148 --> 00:12:30,350 Okay, why'd he clock you? 339 00:12:30,383 --> 00:12:33,086 Fed him the wrong answers on a test to mess him up. 340 00:12:33,120 --> 00:12:34,855 Okay. 341 00:12:34,888 --> 00:12:36,123 And? 342 00:12:36,156 --> 00:12:38,225 Then he found out and punched me 343 00:12:38,258 --> 00:12:40,093 in the schoolyard in front of everyone. 344 00:12:40,127 --> 00:12:43,530 What advice did your mom give you? 345 00:12:43,563 --> 00:12:46,133 She wants to call the principal and get the parents involved 346 00:12:46,166 --> 00:12:49,502 and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch. 347 00:12:49,536 --> 00:12:51,571 (sighs) Okay. 348 00:12:51,604 --> 00:12:53,841 Is this kid big? 349 00:12:53,874 --> 00:12:55,442 Like, six-foot tall or bigger? 350 00:12:55,475 --> 00:12:57,244 Yeah, he's football-player big. 351 00:12:57,277 --> 00:12:58,879 He's a psycho. 352 00:12:58,912 --> 00:13:01,381 All right, then you don't want to fight him. 353 00:13:01,414 --> 00:13:04,918 We got to come up with another way to get him to back off. 354 00:13:04,952 --> 00:13:07,320 It's all I think about, Dad. How? 355 00:13:07,354 --> 00:13:09,456 There's a thing 356 00:13:09,489 --> 00:13:12,325 that me and my friends did back in junior high 357 00:13:12,359 --> 00:13:14,928 to someone who bullied us. 358 00:13:14,962 --> 00:13:16,163 What was it? 359 00:13:16,196 --> 00:13:19,532 If I tell you now, you got to promise me 360 00:13:19,566 --> 00:13:21,034 that you won't tell your mom. 361 00:13:21,068 --> 00:13:22,169 L-Look, I promise. 362 00:13:22,202 --> 00:13:24,938 Just tell me, please. 363 00:13:24,972 --> 00:13:26,974 (sighs) 364 00:13:29,910 --> 00:13:33,413 If a grinder like Dave Harris is missing a day of work, 365 00:13:33,446 --> 00:13:35,615 he must really be crushed about McQueen. 366 00:13:35,648 --> 00:13:37,284 Well, I just hope he knows 367 00:13:37,317 --> 00:13:39,486 why Robert was in that bar that night. 368 00:13:40,520 --> 00:13:41,488 Senator Harris. 369 00:13:41,521 --> 00:13:42,555 Sorry to disturb you. 370 00:13:42,589 --> 00:13:43,991 We're here to see David. 371 00:13:44,024 --> 00:13:46,226 Oh, of course, of course. Come in. 372 00:13:46,259 --> 00:13:48,896 This is Inspector Abetemarco from the D.A.'s office. 373 00:13:48,929 --> 00:13:50,898 How are you, sir? Pleasure. 374 00:13:50,931 --> 00:13:52,365 I'm Erin Reagan. 375 00:13:52,399 --> 00:13:53,600 Erin Reagan, of course! 376 00:13:53,633 --> 00:13:55,869 Of course, I know you. 377 00:13:55,903 --> 00:13:57,337 I'm a great supporter of your father's. 378 00:13:57,370 --> 00:13:59,239 How is David? 379 00:13:59,272 --> 00:14:01,074 Well, he's very shaky. 380 00:14:01,108 --> 00:14:03,110 He and Robert were extremely close. 381 00:14:03,143 --> 00:14:04,577 I've been afraid to leave him. 382 00:14:04,611 --> 00:14:05,913 It's a terrible tragedy. 383 00:14:05,946 --> 00:14:07,214 Mm. It just seems like 384 00:14:07,247 --> 00:14:09,082 he was in the wrong place at the wrong time. 385 00:14:09,116 --> 00:14:09,883 Maybe. 386 00:14:09,917 --> 00:14:12,452 Are there any updates? Nothing yet. 387 00:14:12,485 --> 00:14:14,421 It's ongoing. 388 00:14:14,454 --> 00:14:16,423 Oh. Oh, here he is now. 389 00:14:16,456 --> 00:14:18,391 David, your colleagues are here. 390 00:14:18,425 --> 00:14:20,560 ABETEMARCO: How you doing, pal? Hey. 391 00:14:20,593 --> 00:14:22,896 STANFORD: Is it all right 392 00:14:22,930 --> 00:14:24,164 if I take off now? 393 00:14:24,197 --> 00:14:26,099 Yeah, of course, Dad. Go. 394 00:14:26,133 --> 00:14:28,035 I'm going to stop by 395 00:14:28,068 --> 00:14:29,569 and see Robert's widow. 396 00:14:29,602 --> 00:14:31,671 I think we're gonna take care of the funeral. 397 00:14:31,704 --> 00:14:32,639 That's very nice of you. 398 00:14:32,672 --> 00:14:35,475 STANFORD: Yeah. It was a pleasure to meet you. 399 00:14:35,508 --> 00:14:36,576 We'll see you. Thank you. 400 00:14:36,609 --> 00:14:37,911 Yes. See you again. David? 401 00:14:37,945 --> 00:14:40,880 You call me if you need me. 402 00:14:46,286 --> 00:14:49,156 I've been on the phone with Carla all day. 403 00:14:49,189 --> 00:14:52,092 She hasn't even told the kids yet. 404 00:14:52,125 --> 00:14:53,293 She thinks 405 00:14:53,326 --> 00:14:54,661 that might make it too real. 406 00:14:54,694 --> 00:14:57,464 She, uh, is absolutely devastated. 407 00:14:57,497 --> 00:14:59,399 We all are. (cell phone ringing) 408 00:14:59,432 --> 00:15:01,568 ABETEMARCO: Sorry, I got to take this. 409 00:15:03,070 --> 00:15:04,537 DAVID: Now, um, 410 00:15:04,571 --> 00:15:05,638 what's going on? 411 00:15:05,672 --> 00:15:06,639 You said this might be connected 412 00:15:06,673 --> 00:15:10,077 to the Hoff Construction case, of all things? 413 00:15:10,110 --> 00:15:12,379 Do you know of any new developments? 414 00:15:12,412 --> 00:15:13,646 There was no case left. 415 00:15:13,680 --> 00:15:16,549 Uh, I have no idea why Jenny Egan would be 416 00:15:16,583 --> 00:15:20,053 meeting Robert at a dive bar in the middle of the night. 417 00:15:20,087 --> 00:15:20,920 It's... 418 00:15:20,954 --> 00:15:22,455 ABETEMARCO: Well, that was Connolly. 419 00:15:22,489 --> 00:15:24,958 They think they located our shooter. 420 00:15:24,992 --> 00:15:26,193 He died at St. Mary's Hospital. 421 00:15:26,226 --> 00:15:29,129 So McQueen's shot found its target. 422 00:15:29,162 --> 00:15:30,230 Looks that way. 423 00:15:30,263 --> 00:15:31,564 You have an I.D. on him? 424 00:15:31,598 --> 00:15:33,266 Record a mile long. 425 00:15:33,300 --> 00:15:34,367 Mob-connected. 426 00:15:35,635 --> 00:15:37,137 You think it might've been a hit? 427 00:15:37,170 --> 00:15:38,071 Four people connected to the case 428 00:15:38,105 --> 00:15:39,406 have died so far. 429 00:15:39,439 --> 00:15:41,008 It's a fair assumption. 430 00:15:41,041 --> 00:15:43,543 Someone really doesn't want these people to talk. 431 00:15:43,576 --> 00:15:45,178 That's for sure. 432 00:15:54,421 --> 00:15:57,557 That Joint Operations Center is state-of-the-art. 433 00:15:57,590 --> 00:16:00,093 Chicago and Los Angeles are the only other departments 434 00:16:00,127 --> 00:16:01,461 that have one. 435 00:16:01,494 --> 00:16:04,031 There's pretty much nothing we can't do from up here. 436 00:16:04,064 --> 00:16:06,033 LENNY: Oh, it's very, very impressive. 437 00:16:06,066 --> 00:16:09,069 Your, uh, your Detective Baker-- she's very pretty. 438 00:16:09,102 --> 00:16:10,103 She married? 439 00:16:10,137 --> 00:16:11,104 Happily. 440 00:16:11,138 --> 00:16:13,006 As are you, last you said. 441 00:16:13,040 --> 00:16:14,674 Hey, just 'cause you already ordered doesn't mean you can't 442 00:16:14,707 --> 00:16:16,476 still look at the menu. Can't look at the menu. 443 00:16:16,509 --> 00:16:18,478 Except nowadays, 444 00:16:18,511 --> 00:16:21,014 I need glasses and a brighter light. 445 00:16:21,048 --> 00:16:22,249 No, but you look good. 446 00:16:22,282 --> 00:16:23,483 Really good. 447 00:16:23,516 --> 00:16:25,618 Not as good as me, but good. (chuckles) 448 00:16:25,652 --> 00:16:27,254 Do you want something? You want coffee? 449 00:16:27,287 --> 00:16:28,488 Anything? Water? 450 00:16:28,521 --> 00:16:31,258 How about peanuts-- you got them? 451 00:16:31,291 --> 00:16:32,359 Peanuts? 452 00:16:32,392 --> 00:16:34,161 Yeah, for the elephant in the room. 453 00:16:34,194 --> 00:16:36,696 Come on, Frankie, I know you. 454 00:16:36,729 --> 00:16:38,465 You read the book the minute you got home. 455 00:16:38,498 --> 00:16:40,900 And no call? Not a peep. 456 00:16:44,771 --> 00:16:48,341 Tell me something, Len. 457 00:16:48,375 --> 00:16:50,143 What'd you think I'd say? 458 00:16:50,177 --> 00:16:52,379 Well, I'd hoped that you'd be flattered. 459 00:16:52,412 --> 00:16:53,380 Honored even. 460 00:16:53,413 --> 00:16:56,216 No one loves going back there more than you. 461 00:16:56,249 --> 00:16:57,550 Yeah, in a bar over drinks. 462 00:16:57,584 --> 00:16:59,686 Why do you think we get a private room though? 463 00:16:59,719 --> 00:17:01,188 So no one else can hear. 464 00:17:01,221 --> 00:17:03,090 Lenny, I got a granddaughter, 465 00:17:03,123 --> 00:17:04,257 grandsons. 466 00:17:04,291 --> 00:17:05,792 (laughs): What? What is it? 467 00:17:05,825 --> 00:17:09,729 The part about the two stews at the Hotel Oswald? 468 00:17:09,762 --> 00:17:11,731 We were young, single and off-duty. 469 00:17:11,764 --> 00:17:14,534 Who cares? What does it matter? 470 00:17:14,567 --> 00:17:16,236 Look, 471 00:17:16,269 --> 00:17:18,571 I'll take that part out if you want. 472 00:17:20,573 --> 00:17:23,410 It's not that. It's the whole thing. 473 00:17:23,443 --> 00:17:26,646 "The whole thing"? 474 00:17:26,679 --> 00:17:28,448 Wow. 475 00:17:28,481 --> 00:17:30,617 Just tell me something, Lenny. 476 00:17:30,650 --> 00:17:32,619 Why'd you write it? 477 00:17:32,652 --> 00:17:35,422 And why'd you leave everything in? 478 00:17:35,455 --> 00:17:38,325 I want people to know what we did. 479 00:17:38,358 --> 00:17:41,094 I'm proud of it. 480 00:17:41,128 --> 00:17:42,795 This city was an ugly mess, 481 00:17:42,829 --> 00:17:45,665 and-and we took it back block by block. 482 00:17:45,698 --> 00:17:48,135 But our methods were exactly what everybody 483 00:17:48,168 --> 00:17:50,137 is up in arms against now. 484 00:17:50,170 --> 00:17:51,871 But, Frank, that was then. How else could you read it? 485 00:17:51,904 --> 00:17:53,106 From where I sit? 486 00:17:53,140 --> 00:17:54,674 Every enemy I have-- 487 00:17:54,707 --> 00:17:56,643 and there's a line around the block-- 488 00:17:56,676 --> 00:18:00,580 will brandish your book as the bible of who I really am. 489 00:18:00,613 --> 00:18:01,548 Was. 490 00:18:01,581 --> 00:18:03,183 Too fine a point. 491 00:18:03,216 --> 00:18:05,252 So... 492 00:18:05,285 --> 00:18:06,319 you're worried about what? 493 00:18:06,353 --> 00:18:07,787 That people aren't gonna think 494 00:18:07,820 --> 00:18:11,591 that you became top cop by immaculate conception? 495 00:18:11,624 --> 00:18:12,892 It's not about me. 496 00:18:12,925 --> 00:18:14,127 Really? 497 00:18:14,161 --> 00:18:15,195 No, it's not. 498 00:18:15,228 --> 00:18:17,130 It's about this office, 499 00:18:17,164 --> 00:18:19,132 not the man in it. 500 00:18:19,166 --> 00:18:21,201 Look, Lenny, I... 501 00:18:21,234 --> 00:18:23,136 I'd love to give you my blessing, 502 00:18:23,170 --> 00:18:25,905 but I am certain that publishing your book 503 00:18:25,938 --> 00:18:27,540 will hurt this office. 504 00:18:27,574 --> 00:18:29,142 I'm pretty certain you've been drinking 505 00:18:29,176 --> 00:18:31,511 a little too much of your own Kool-Aid. 506 00:18:31,544 --> 00:18:34,181 That ain't fair. 507 00:18:34,214 --> 00:18:36,583 You know what? 508 00:18:38,418 --> 00:18:40,220 This was just a courtesy. 509 00:18:40,253 --> 00:18:42,255 Everything in that book was accurate. 510 00:18:42,289 --> 00:18:44,557 I don't need your permission to publish it. 511 00:18:46,559 --> 00:18:49,229 My lawyers say different. 512 00:18:51,231 --> 00:18:54,501 Well, I have lawyers, too, Frank. 513 00:18:54,534 --> 00:18:56,303 Maybe they should have 514 00:18:56,336 --> 00:18:58,171 a conversation in a private room. 515 00:18:58,205 --> 00:19:00,173 I don't want it to go this way. 516 00:19:00,207 --> 00:19:01,608 Me neither, brother, believe me. 517 00:19:01,641 --> 00:19:04,377 But, hey... 518 00:19:04,411 --> 00:19:06,213 it is what it is. 519 00:19:08,581 --> 00:19:10,583 I'll see you. 520 00:19:12,252 --> 00:19:14,254 (door closes) 521 00:19:20,260 --> 00:19:22,395 A burner phone was found in our shooter's pocket. 522 00:19:22,429 --> 00:19:23,730 I want to have it dumped, 523 00:19:23,763 --> 00:19:25,432 get the call history. 524 00:19:25,465 --> 00:19:27,300 Find out who might have ordered those hits? 525 00:19:27,334 --> 00:19:28,668 That's the idea. 526 00:19:30,670 --> 00:19:32,439 Look, I kicked this upstairs, 527 00:19:32,472 --> 00:19:35,208 told them we wanted to continue the investigation... 528 00:19:35,242 --> 00:19:36,309 And they want you to back off. 529 00:19:38,545 --> 00:19:39,879 That it had been referred to D.O.I. 530 00:19:39,912 --> 00:19:41,848 Yeah. How'd you know? 531 00:19:41,881 --> 00:19:44,517 I worked another Sandy construction case 532 00:19:44,551 --> 00:19:46,253 in Brooklyn. 533 00:19:46,286 --> 00:19:49,722 And it never made it to the grand jury either. 534 00:19:49,756 --> 00:19:50,790 What happened? 535 00:19:50,823 --> 00:19:54,327 They told me the same thing that they told you. 536 00:19:54,361 --> 00:19:55,828 And I never heard about it again. 537 00:19:55,862 --> 00:19:57,730 And I asked, believe me. 538 00:19:59,566 --> 00:20:01,401 You think they're burying it? 539 00:20:02,335 --> 00:20:04,571 What the hell is going on here? 540 00:20:04,604 --> 00:20:06,606 The message is clear. 541 00:20:06,639 --> 00:20:08,341 We're gonna be pissing off 542 00:20:08,375 --> 00:20:10,610 the wrong people. 543 00:20:10,643 --> 00:20:13,280 I'm in if you are. 544 00:20:13,313 --> 00:20:15,348 We're burying a friend tomorrow. 545 00:20:15,382 --> 00:20:17,717 I don't think we have much of a choice. 546 00:20:17,750 --> 00:20:18,918 Let's see who the shooter called. 547 00:20:18,951 --> 00:20:20,420 We'll take it from there. 548 00:20:29,596 --> 00:20:30,730 Hey. 549 00:20:30,763 --> 00:20:31,964 Hey, you do what I said? 550 00:20:31,998 --> 00:20:33,266 You put the ipecac on his brownie? 551 00:20:33,300 --> 00:20:34,667 Yeah, the goon wolfed it right down. 552 00:20:34,701 --> 00:20:36,569 Really? Did he even have time to make it to the john? 553 00:20:36,603 --> 00:20:38,338 Oh, no. It was so gross. 554 00:20:38,371 --> 00:20:39,272 He puked right there. 555 00:20:39,306 --> 00:20:40,907 Yes! Huge crowd gathered. 556 00:20:40,940 --> 00:20:43,343 And I said, "Everything come out all right?" 557 00:20:43,376 --> 00:20:44,444 Boom. 558 00:20:44,477 --> 00:20:47,046 Yeah, and then I said, "Find yourself a new nerd." 559 00:20:47,079 --> 00:20:48,715 Everyone was pointing, laughing. 560 00:20:48,748 --> 00:20:50,049 Turns out I wasn't the only one 561 00:20:50,082 --> 00:20:51,751 he was all over. I bet. 562 00:20:51,784 --> 00:20:53,320 Yeah. I'm really pleased about this. 563 00:20:53,353 --> 00:20:54,487 Yeah, so am I. 564 00:20:54,521 --> 00:20:55,955 Did he snitch or anything like that? 565 00:20:55,988 --> 00:20:57,023 Mm-mm, no. 566 00:20:57,056 --> 00:20:58,325 He was too busy throwing up. 567 00:20:58,358 --> 00:20:59,992 (both chuckle) 568 00:21:00,026 --> 00:21:01,361 What's so funny, guys? 569 00:21:01,394 --> 00:21:02,228 Nothing. Mm. 570 00:21:02,261 --> 00:21:03,996 All right, well, where's the silverware? 571 00:21:04,030 --> 00:21:06,032 Come on, we don't eat with our hands. 572 00:21:11,003 --> 00:21:12,639 Got to look at every detail. 573 00:21:12,672 --> 00:21:14,441 Never know what's gonna be important. 574 00:21:14,474 --> 00:21:15,975 We've been staring at the same block 575 00:21:16,008 --> 00:21:16,909 for the last eight hours. 576 00:21:16,943 --> 00:21:19,379 It's getting important that I got to pee. 577 00:21:19,412 --> 00:21:21,381 All part of detective work. 578 00:21:21,414 --> 00:21:23,049 Yeah, the boring part. 579 00:21:23,082 --> 00:21:25,385 Well, making big cases isn't boring. 580 00:21:25,418 --> 00:21:28,788 And neither is the salary or the gold shield. 581 00:21:28,821 --> 00:21:30,323 I can't wait to get 582 00:21:30,357 --> 00:21:33,092 a perp in the box, match wits, you know? 583 00:21:33,125 --> 00:21:34,694 Is that our suspect? 584 00:21:36,696 --> 00:21:38,431 JANKO: Uh, I don't think so. 585 00:21:38,465 --> 00:21:41,901 Roger Jeffers is at least ten years older. 586 00:21:41,934 --> 00:21:43,970 But that is Mother Jeffers though, 587 00:21:44,003 --> 00:21:47,006 right on time for her shift at the hospital. 588 00:21:53,480 --> 00:21:55,782 You wouldn't miss patrol at all, Eddie? 589 00:21:55,815 --> 00:21:57,984 Being out on the street? 590 00:21:58,017 --> 00:22:02,121 Uh, EDPs, the drunks, domestic calls? 591 00:22:02,154 --> 00:22:04,657 Honestly, I think the only thing that I would miss 592 00:22:04,691 --> 00:22:06,393 is hanging out with you. 593 00:22:16,969 --> 00:22:18,938 Might as well call it in. 594 00:22:18,971 --> 00:22:21,107 Roger Jeffers isn't showing his face tonight. 595 00:22:21,140 --> 00:22:23,109 Not here anyway. (engine starts) 596 00:22:29,181 --> 00:22:31,017 So what's up? 597 00:22:31,050 --> 00:22:32,685 You said you had something? 598 00:22:32,719 --> 00:22:34,687 Yeah, grab a seat. You want a beer? 599 00:22:34,721 --> 00:22:36,155 I'm about to start my tour. 600 00:22:36,188 --> 00:22:39,492 Okay, we dumped the shooter's burner phone. 601 00:22:39,526 --> 00:22:41,628 Made four calls, one to the Chinese delivery, 602 00:22:41,661 --> 00:22:43,530 the other three to a mystery phone. 603 00:22:43,563 --> 00:22:46,466 The last call an hour before the shooting. 604 00:22:46,499 --> 00:22:48,067 Yeah, it turned out to be a pay phone 605 00:22:48,100 --> 00:22:50,837 outside of 5934 West End Avenue. 606 00:22:50,870 --> 00:22:53,706 I know the address because we schlepped up there yesterday. 607 00:22:53,740 --> 00:22:55,174 Who were you seeing? 608 00:22:55,207 --> 00:22:56,609 David Harris, the ADA. 609 00:22:56,643 --> 00:22:58,110 The phone's right outside the duplex 610 00:22:58,144 --> 00:23:00,447 that he shares with his father. 611 00:23:00,480 --> 00:23:02,482 You mean Stanford Harris? Yeah. 612 00:23:02,515 --> 00:23:04,484 ABETEMARCO: You know, we can't imagine why the shooter 613 00:23:04,517 --> 00:23:06,052 would have contact with either one of them, 614 00:23:06,085 --> 00:23:07,754 but maybe they were being surveilled. 615 00:23:07,787 --> 00:23:09,456 David Harris might be a target 616 00:23:09,489 --> 00:23:10,923 because he was the agent... Wait a second, wait a second. 617 00:23:10,957 --> 00:23:12,925 What case are you investigating here? 618 00:23:12,959 --> 00:23:14,894 Some kind of conspiracy? 619 00:23:14,927 --> 00:23:16,829 Look, there's four deaths connected to the Hoff Constru... 620 00:23:16,863 --> 00:23:20,066 'Cause my case was the double at McFane's Pub, 621 00:23:20,099 --> 00:23:21,734 and we solved that; that's a win. 622 00:23:21,768 --> 00:23:23,202 Stanford Harris? 623 00:23:23,235 --> 00:23:24,070 Hit men? 624 00:23:24,103 --> 00:23:25,872 Why would you ever go down that hole? 625 00:23:25,905 --> 00:23:27,474 To find out what the hell is going on. 626 00:23:27,507 --> 00:23:29,208 Hey, we lost a brother here, Connelly. 627 00:23:29,241 --> 00:23:33,746 I know, but... the truth is, you have nothing. 628 00:23:33,780 --> 00:23:36,483 Anyone on the planet could have picked up that pay phone. 629 00:23:36,516 --> 00:23:39,151 Who the hell knows? 630 00:23:39,185 --> 00:23:41,488 Somebody say something to you? 631 00:23:41,521 --> 00:23:43,456 Say something? Yeah. 632 00:23:43,490 --> 00:23:45,692 What do you mean by that? 633 00:23:45,725 --> 00:23:48,561 This is the first I'm hearing about it. 634 00:23:48,595 --> 00:23:52,599 Look, Erin, nothing's gonna bring McQueen back. 635 00:23:52,632 --> 00:23:55,602 And this is way above our pay grades. 636 00:23:55,635 --> 00:23:57,470 I'm not risking my pension poking around, 637 00:23:57,504 --> 00:23:58,505 and neither should you. 638 00:24:00,573 --> 00:24:01,908 Screw him. 639 00:24:01,941 --> 00:24:03,910 He only cares about his own ass. 640 00:24:03,943 --> 00:24:05,778 Yeah, well, he's right about one thing. 641 00:24:05,812 --> 00:24:10,149 We take this on, we need much harder evidence than this. 642 00:24:26,065 --> 00:24:28,067 I owe you an apology. 643 00:24:28,100 --> 00:24:29,702 Wow. 644 00:24:29,736 --> 00:24:32,038 Stop the presses. 645 00:24:32,071 --> 00:24:34,140 You owe me an apology. 646 00:24:34,173 --> 00:24:36,008 Imagine that. 647 00:24:36,042 --> 00:24:37,043 I'm being serious. 648 00:24:37,076 --> 00:24:39,145 We should have told you the truth 649 00:24:39,178 --> 00:24:40,412 about Jack's eye from the beginning. 650 00:24:40,446 --> 00:24:45,084 It was just, he was scared that you would be... disappointed. 651 00:24:45,117 --> 00:24:46,753 Mm-hmm. 652 00:24:46,786 --> 00:24:49,088 He was scared I would be disappointed he lost the fight. 653 00:24:49,121 --> 00:24:52,759 Then you were scared that I would fly off the handle, 654 00:24:52,792 --> 00:24:55,528 drag him out to the garage and prepare him for combat. 655 00:24:55,562 --> 00:24:57,129 Mm. 656 00:24:58,831 --> 00:25:01,133 But he did say that you... 657 00:25:01,167 --> 00:25:03,202 you gave him some really good advice. 658 00:25:03,235 --> 00:25:06,806 You solved the situation in a constructive way. 659 00:25:06,839 --> 00:25:07,807 Hmm. 660 00:25:07,840 --> 00:25:09,642 Did he say how? 661 00:25:09,676 --> 00:25:12,178 He said it was between you two. 662 00:25:12,211 --> 00:25:13,045 Hmm. 663 00:25:13,079 --> 00:25:15,915 And I respect that. I do, you know? 664 00:25:15,948 --> 00:25:17,249 Good. 665 00:25:17,283 --> 00:25:18,985 Poor guy's been so miserable. 666 00:25:19,018 --> 00:25:21,621 I'm just glad that you figured it out. 667 00:25:21,654 --> 00:25:24,691 Me, too. He's a good kid. 668 00:25:24,724 --> 00:25:26,025 Hey. 669 00:25:27,727 --> 00:25:31,063 I am sorry that I underestimated you. 670 00:25:31,097 --> 00:25:33,099 It's okay. 671 00:25:34,266 --> 00:25:36,235 Just don't let it happen again, 672 00:25:36,268 --> 00:25:38,237 or I'm gonna have to spank you next time. 673 00:25:38,270 --> 00:25:40,139 (scoffs) 674 00:25:41,808 --> 00:25:44,777 Danny, we're on our way to church. 675 00:25:44,811 --> 00:25:46,112 I said next time. 676 00:25:46,145 --> 00:25:47,580 (laughs) Get out of here. 677 00:25:50,683 --> 00:25:53,986 What do you say is the most realistic cop story ever told? 678 00:25:54,020 --> 00:25:56,188 Let's see, most realistic cop story. 679 00:25:56,222 --> 00:25:57,890 Guess I'd have to say Serpico. 680 00:25:57,924 --> 00:25:59,626 Ah, movie or book? 681 00:25:59,659 --> 00:26:03,295 Both. Book by Peter Maas, movie by Sidney Lumet. 682 00:26:03,329 --> 00:26:04,731 HENRY: I knew Serpico. 683 00:26:04,764 --> 00:26:07,366 He really was that whiny and self-righteous. 684 00:26:07,399 --> 00:26:09,902 Yeah, but he blew the whistle on some pretty nasty stuff. 685 00:26:09,936 --> 00:26:11,704 Guy was a hero in his own way. 686 00:26:11,738 --> 00:26:13,706 Well, that's 'cause he was played by Al Pacino 687 00:26:13,740 --> 00:26:15,274 giving us his most magnetic Pacino. 688 00:26:15,307 --> 00:26:17,376 You're in the minority on that one, Pop. 689 00:26:17,409 --> 00:26:20,079 Yeah? JAMIE: For me, The Onion Field was the real deal. 690 00:26:20,112 --> 00:26:21,781 The New Centurions, too. 691 00:26:21,814 --> 00:26:23,315 Mm. 692 00:26:23,349 --> 00:26:25,217 Because they were both written by Joseph Wambaugh, 693 00:26:25,251 --> 00:26:26,285 a man who actually was on the job. 694 00:26:26,318 --> 00:26:27,386 I say French Connection. 695 00:26:27,419 --> 00:26:30,256 You got "Popeye" Doyle, realistic detective work, 696 00:26:30,289 --> 00:26:33,125 and the second best car chase in movie history, 697 00:26:33,159 --> 00:26:34,894 after Bullitt of course. 698 00:26:34,927 --> 00:26:36,195 What about 21 Jump Street? 699 00:26:36,228 --> 00:26:38,230 What planet are you on? 700 00:26:38,264 --> 00:26:39,899 That's a comedy, genius. 701 00:26:39,932 --> 00:26:42,068 And at least that movie came out this century. 702 00:26:42,101 --> 00:26:43,870 (Erin laughs) Sean. 703 00:26:43,903 --> 00:26:45,872 My favorite is actually a made-for-TV one. 704 00:26:45,905 --> 00:26:47,206 Saw it when I was a kid. 705 00:26:47,239 --> 00:26:48,274 Boys in Blue. 706 00:26:48,307 --> 00:26:49,809 Boys in Blue? 707 00:26:49,842 --> 00:26:51,177 Yeah, Robert Conrad 708 00:26:51,210 --> 00:26:54,313 was chasing these jewel thieves in the Riviera, 709 00:26:54,346 --> 00:26:56,182 looking so cool in his turtleneck. 710 00:26:56,215 --> 00:26:58,384 You know the one I mean? HENRY: Know it? I lived it. 711 00:26:58,417 --> 00:26:59,819 They got it all wrong. 712 00:26:59,852 --> 00:27:01,220 What do you mean? 713 00:27:01,253 --> 00:27:02,922 HENRY: That story was about me. 714 00:27:02,955 --> 00:27:04,290 The Hotel Pierre heist. 715 00:27:04,323 --> 00:27:06,726 I mean, Robert Conrad was my character? 716 00:27:06,759 --> 00:27:07,660 Come on. 717 00:27:07,694 --> 00:27:09,195 I didn't know that. 718 00:27:09,228 --> 00:27:10,697 They cast Robert Conrad to play you? 719 00:27:10,730 --> 00:27:12,364 That's not right. 720 00:27:12,398 --> 00:27:13,499 You're telling me it's not right. 721 00:27:13,532 --> 00:27:15,334 Yeah, they should've got someone more handsome at least. 722 00:27:15,367 --> 00:27:17,336 Yeah, like, uh, Paul Newman. 723 00:27:17,369 --> 00:27:18,738 Paul Newman. ERIN: Paul Newman. 724 00:27:18,771 --> 00:27:20,707 "Baby Blues." 725 00:27:20,740 --> 00:27:22,041 Now, that would've been perfect casting. 726 00:27:23,109 --> 00:27:25,177 (all chuckling) 727 00:27:26,245 --> 00:27:28,214 (chuckles) 728 00:27:28,247 --> 00:27:30,049 Okay, Francis. 729 00:27:30,082 --> 00:27:33,319 Very funny. Very, very funny. 730 00:27:33,352 --> 00:27:36,288 You'll get yours. 731 00:27:40,492 --> 00:27:42,361 DANNY: Okay. 732 00:27:42,394 --> 00:27:45,297 So, basically, you gave out a few wood shampoos, 733 00:27:45,331 --> 00:27:47,399 rousted a few black and Latino gangs, 734 00:27:47,433 --> 00:27:50,136 fooled around with some girls and took meals on the arm. 735 00:27:50,169 --> 00:27:51,270 Basically. 736 00:27:51,303 --> 00:27:54,006 You ever kill anyone? 737 00:27:54,040 --> 00:27:55,742 Steal anything? Get strung out? 738 00:27:55,775 --> 00:27:57,243 No, nothing like that. 739 00:27:57,276 --> 00:27:59,245 Well, then all this book says to me, then, 740 00:27:59,278 --> 00:28:01,480 is that you're like every other good cop I ever met. 741 00:28:01,513 --> 00:28:03,415 Yeah, but I'm not just any cop now. 742 00:28:03,449 --> 00:28:05,384 Look, Dad, you want an opinion, 743 00:28:05,417 --> 00:28:07,119 you should actually let us read the book. 744 00:28:07,153 --> 00:28:09,221 Oh, you two aren't reading it. 745 00:28:09,255 --> 00:28:10,489 Why not? 746 00:28:10,522 --> 00:28:14,360 Because there's personal stuff in there, too. 747 00:28:14,393 --> 00:28:16,763 Your mom and me, battles I had with Pop. 748 00:28:16,796 --> 00:28:19,498 Stuff I chose not to share. 749 00:28:19,531 --> 00:28:23,302 And now I'm supposed to share it with the whole world? 750 00:28:23,335 --> 00:28:25,437 All due respect, sounds like you already made up your mind, 751 00:28:25,471 --> 00:28:27,306 so why ask us? 752 00:28:27,339 --> 00:28:29,375 Because him and Lenny are tight. 753 00:28:29,408 --> 00:28:31,510 Were, back in the day. 754 00:28:31,543 --> 00:28:35,214 Are, or you wouldn't be sweating it out. 755 00:28:37,216 --> 00:28:39,318 I guess. 756 00:28:39,351 --> 00:28:42,254 Sounds like maybe he stepped on the line. 757 00:28:42,288 --> 00:28:44,991 Every cop's war story should be 758 00:28:45,024 --> 00:28:48,995 his to share or not share however he wants. 759 00:28:49,028 --> 00:28:50,797 But he's still your friend, that's clear. 760 00:28:50,830 --> 00:28:52,398 I know I wouldn't want my adventures 761 00:28:52,431 --> 00:28:54,266 out there for anyone and everyone to read. 762 00:28:54,300 --> 00:28:55,802 FRANK: (chuckles) That's for sure. 763 00:28:55,835 --> 00:28:56,903 And I'm just me. 764 00:28:56,936 --> 00:28:58,370 You're... (chuckles) you're you. 765 00:28:58,404 --> 00:29:00,506 What's that supposed to mean-- I'm me? 766 00:29:00,539 --> 00:29:04,443 You're, like, you know, the Pope of cops. 767 00:29:04,476 --> 00:29:07,279 Yeah. Infallible. 768 00:29:12,418 --> 00:29:14,821 (knocking on door) 769 00:29:16,923 --> 00:29:21,360 CCTV footage from 5934 West End Avenue the night of the double. 770 00:29:21,393 --> 00:29:22,895 Got a minute to watch? 771 00:29:22,929 --> 00:29:24,463 Of course. 772 00:29:29,401 --> 00:29:31,237 Okay, the fourth and final call 773 00:29:31,270 --> 00:29:34,240 from the burner phone was made at... 774 00:29:34,273 --> 00:29:37,276 23:36 hours. 775 00:29:37,309 --> 00:29:39,345 I can't see his face. 776 00:29:39,378 --> 00:29:43,382 Phone should ring right... now. 777 00:29:49,388 --> 00:29:51,423 Stanford Harris? 778 00:29:51,457 --> 00:29:53,926 I don't get it. 779 00:29:53,960 --> 00:29:55,261 Me neither. 780 00:29:55,294 --> 00:29:56,395 Why would the shooter possibly 781 00:29:56,428 --> 00:29:59,398 have contact with Stanford Harris? 782 00:29:59,431 --> 00:30:01,267 And why would he have ordered the hits? 783 00:30:01,300 --> 00:30:02,534 It doesn't make any sense. 784 00:30:02,568 --> 00:30:05,537 There might be a reason. 785 00:30:05,571 --> 00:30:08,875 I mean, everything leads back to Hoff Construction, right? 786 00:30:08,908 --> 00:30:11,844 Stanford Harris has a connection to that. 787 00:30:11,878 --> 00:30:12,611 Which was? 788 00:30:12,644 --> 00:30:14,480 After Hurricane Sandy, 789 00:30:14,513 --> 00:30:16,148 he led a delegation to Albany. 790 00:30:16,182 --> 00:30:20,486 He secured three billion in state aid to repair damages. 791 00:30:20,519 --> 00:30:23,489 And the bids Hoff Construction were accused of rigging 792 00:30:23,522 --> 00:30:26,158 were for the Sandy rebuild. 793 00:30:26,192 --> 00:30:29,195 Did Stanford Harris control who got the contracts? 794 00:30:29,228 --> 00:30:30,963 Did he allocate the funds? 795 00:30:30,997 --> 00:30:33,065 I mean, he certainly has the juice. 796 00:30:33,099 --> 00:30:33,966 For sure. 797 00:30:34,000 --> 00:30:35,434 Seems like a conflict of interest at best 798 00:30:35,467 --> 00:30:39,305 to assign David, the son, to a corruption case 799 00:30:39,338 --> 00:30:41,340 where the father might be implicated. 800 00:30:41,373 --> 00:30:42,574 Eh, Stanford's been pushing the kid 801 00:30:42,608 --> 00:30:44,043 up the ladder his whole career. 802 00:30:44,076 --> 00:30:45,411 That was just one more move. 803 00:30:47,313 --> 00:30:49,515 So David's role... 804 00:30:52,451 --> 00:30:54,453 David. 805 00:30:57,023 --> 00:31:01,193 I, uh... guess we, uh, need to talk. 806 00:31:01,227 --> 00:31:03,062 I'm, um... 807 00:31:03,095 --> 00:31:06,098 I'm gonna go call my lawyer. 808 00:31:20,212 --> 00:31:22,214 * 809 00:31:37,329 --> 00:31:39,431 David! David! What are you doing?! 810 00:31:39,465 --> 00:31:40,499 Give me... No! 811 00:31:40,532 --> 00:31:41,467 No! 812 00:31:41,500 --> 00:31:43,002 Give me... give me the gun! 813 00:31:43,035 --> 00:31:44,971 What the hell is going on?! 814 00:31:45,004 --> 00:31:47,506 (panting) 815 00:31:47,539 --> 00:31:50,642 Why would you ever want to do that? 816 00:31:50,676 --> 00:31:53,079 Oh, God. 817 00:31:53,112 --> 00:31:54,113 Oh, my God. 818 00:31:54,146 --> 00:31:55,214 Look at me. 819 00:31:56,248 --> 00:31:58,084 Look at me, David. 820 00:31:58,117 --> 00:31:59,952 Talk to us. 821 00:31:59,986 --> 00:32:03,289 We already know everything, so you might as well just 822 00:32:03,322 --> 00:32:05,224 get it off your chest. 823 00:32:09,996 --> 00:32:13,532 You slipped your father the confidential witness list 824 00:32:13,565 --> 00:32:15,034 on the Hoff case. 825 00:32:15,067 --> 00:32:17,503 He took it from there. 826 00:32:17,536 --> 00:32:20,572 I swear I didn't know anybody was gonna get hurt. 827 00:32:20,606 --> 00:32:23,575 Robert McQueen was my friend. 828 00:32:23,609 --> 00:32:26,712 I know his wife. 829 00:32:26,745 --> 00:32:29,515 I know his children. 830 00:32:29,548 --> 00:32:31,550 And, uh... Your father 831 00:32:31,583 --> 00:32:36,588 was covering up for kickbacks on three billion in Sandy aid. 832 00:32:36,622 --> 00:32:38,290 That's what he didn't want to come out 833 00:32:38,324 --> 00:32:40,626 if the case went to trial. 834 00:32:40,659 --> 00:32:43,495 He had four people killed, David, including McQueen. 835 00:32:43,529 --> 00:32:46,565 You can't take the weight for that. 836 00:32:48,400 --> 00:32:51,603 You want to save yourself? 837 00:32:54,640 --> 00:32:56,508 Yes. 838 00:32:56,542 --> 00:32:59,745 Then you know what you have to do. 839 00:33:08,687 --> 00:33:11,223 Mother Jeffers is running late tonight. 840 00:33:11,257 --> 00:33:13,559 Maybe she changed her shift. 841 00:33:13,592 --> 00:33:15,527 JANKO: No. 842 00:33:15,561 --> 00:33:17,629 Looks like she's just grabbing the next one. 843 00:33:17,663 --> 00:33:20,132 DISPATCHER (over radio): All units, we got a 10-13 844 00:33:20,166 --> 00:33:21,800 at Building 4, Parksdale Projects. 845 00:33:21,833 --> 00:33:22,668 Officer needs assistance. 846 00:33:22,701 --> 00:33:23,635 All units responding. (engine starts) 847 00:33:23,669 --> 00:33:25,571 Parksdale Projects is, like, two blocks away. 848 00:33:25,604 --> 00:33:26,538 We should take it. 849 00:33:26,572 --> 00:33:28,540 Rivera told us to sit tight no matter what. 850 00:33:28,574 --> 00:33:29,708 We should let someone else grab it. 851 00:33:29,741 --> 00:33:30,709 Eddie, it's two days 852 00:33:30,742 --> 00:33:32,244 after the woman's birthday. 853 00:33:32,278 --> 00:33:34,246 Roger Jeffers isn't gonna be showing up tonight. 854 00:33:34,280 --> 00:33:36,548 Look at her; she's just going to work. 855 00:33:36,582 --> 00:33:38,550 DISPATCHER: Repeat. All units, 10-13. 856 00:33:38,584 --> 00:33:41,653 It's a 10-13. We're taking it. 857 00:33:41,687 --> 00:33:44,723 (engine stops) 858 00:33:46,525 --> 00:33:49,027 Reagan! 859 00:33:52,131 --> 00:33:53,099 (sighs) 860 00:33:53,132 --> 00:33:54,566 (line ringing) 861 00:33:54,600 --> 00:33:56,368 Detective? 862 00:33:56,402 --> 00:33:57,503 RIVERA: What do you got, Janko? 863 00:33:57,536 --> 00:33:59,438 Uh, Roger Jeffers' mom 864 00:33:59,471 --> 00:34:00,639 isn't wearing her nurse's uniform. 865 00:34:00,672 --> 00:34:02,341 She might just be changing there, 866 00:34:02,374 --> 00:34:04,510 but I... I thought I should report it. 867 00:34:04,543 --> 00:34:06,512 We call that a hunch. 868 00:34:06,545 --> 00:34:09,681 Um, no, her-her bus is here now. 869 00:34:09,715 --> 00:34:11,517 And she's getting on, as usual. 870 00:34:11,550 --> 00:34:13,852 I'm gonna send a car to the hospital, 871 00:34:13,885 --> 00:34:15,421 see if she goes to work. 872 00:34:15,454 --> 00:34:16,755 We'll keep you apprised. 873 00:34:16,788 --> 00:34:18,290 Roger that. 874 00:34:21,660 --> 00:34:23,662 (sirens whooping, indistinct police radio chatter) 875 00:34:26,198 --> 00:34:27,733 Hey, what's going on? Everything okay? 876 00:34:27,766 --> 00:34:29,668 The 10-13 is a 10-90X. 877 00:34:29,701 --> 00:34:32,138 Unfounded? The lady who called-- 878 00:34:32,171 --> 00:34:34,340 her father had a heart attack and the ambulance wasn't coming. 879 00:34:34,373 --> 00:34:37,409 So she told 911 that a cop got shot in the stairwell. 880 00:34:37,443 --> 00:34:39,678 And the cavalry came. Her father live? 881 00:34:39,711 --> 00:34:41,247 Yeah, they saved him, but she's getting collared 882 00:34:41,280 --> 00:34:42,414 for falsely reporting an incident. 883 00:34:42,448 --> 00:34:43,782 You can't just yell "fire" like that. 884 00:34:43,815 --> 00:34:45,651 Yeah. (phone chimes) 885 00:34:45,684 --> 00:34:46,785 (sighs) 886 00:34:55,927 --> 00:34:57,129 (doorbell jingles) 887 00:34:59,798 --> 00:35:01,533 Detective Rivera? 888 00:35:01,567 --> 00:35:04,836 Mom got off two stops after the hospital, met her son here. 889 00:35:04,870 --> 00:35:05,837 We got him. 890 00:35:05,871 --> 00:35:07,773 (sighs) 891 00:35:07,806 --> 00:35:09,475 Good eye and good cop instincts, Janko. 892 00:35:09,508 --> 00:35:10,676 That's how you do it. 893 00:35:10,709 --> 00:35:12,444 Thank you, Detective. 894 00:35:12,478 --> 00:35:14,313 Where's Reagan? 895 00:35:14,346 --> 00:35:17,216 He stayed back at the house just in case she doubled back. 896 00:35:17,249 --> 00:35:19,485 Good. Really good work. 897 00:35:19,518 --> 00:35:22,788 Meet me at the squad; you fill out the DD5, okay? 898 00:35:25,824 --> 00:35:27,426 Eddie! 899 00:35:27,459 --> 00:35:28,727 Jamie, we got him! We got Jeffers! 900 00:35:28,760 --> 00:35:29,728 I don't care. 901 00:35:29,761 --> 00:35:31,730 Don't ever do that again. 902 00:35:31,763 --> 00:35:34,500 Don't do what? What are you talking about? 903 00:35:34,533 --> 00:35:35,734 10-13 trumps everything else, Eddie. 904 00:35:35,767 --> 00:35:37,736 But Rivera specifically told us to stay put. 905 00:35:37,769 --> 00:35:40,172 Besides, I heard on the radio that call was unfounded! 906 00:35:40,206 --> 00:35:42,174 You didn't know that at the time. 907 00:35:42,208 --> 00:35:43,475 I don't get you. 908 00:35:43,509 --> 00:35:45,844 We got the guy, and I covered for you 909 00:35:45,877 --> 00:35:47,546 with Rivera. 910 00:35:47,579 --> 00:35:48,547 Everything worked out. 911 00:35:48,580 --> 00:35:49,615 That's all you care about? 912 00:35:49,648 --> 00:35:50,749 You're busy chasing a shield 913 00:35:50,782 --> 00:35:51,883 when a cop could've been in trouble? 914 00:35:51,917 --> 00:35:56,255 I'm sorry, I'm not gonna apologize for wanting a career. 915 00:35:56,288 --> 00:35:58,757 Well, I need a partner I can trust. 916 00:35:58,790 --> 00:36:00,892 So you ever sit out a 10-13 again, 917 00:36:00,926 --> 00:36:03,829 you can find somebody else to ride with. 918 00:36:07,866 --> 00:36:09,268 (scoffs quietly) 919 00:36:10,436 --> 00:36:14,240 So after seven years of asking for the car, 920 00:36:14,273 --> 00:36:16,875 she finally leaves it to me in her will. 921 00:36:16,908 --> 00:36:19,911 Let's do this discreetly, not cuff him in full view. 922 00:36:19,945 --> 00:36:21,913 Discreetly? This scumbag killed my friend. 923 00:36:21,947 --> 00:36:23,449 His ass is mine. 924 00:36:23,482 --> 00:36:27,353 Senator Harris, could you come with us, sir, please? 925 00:36:27,386 --> 00:36:29,921 Is everything all right? 926 00:36:29,955 --> 00:36:30,956 ABETEMARCO: I'm having a great day. 927 00:36:32,791 --> 00:36:33,925 But you, 928 00:36:33,959 --> 00:36:35,561 you're under arrest. 929 00:36:35,594 --> 00:36:37,596 Under arrest? 930 00:36:37,629 --> 00:36:38,597 For what? 931 00:36:38,630 --> 00:36:39,731 Murder one, sir. 932 00:36:39,765 --> 00:36:42,868 If you could just come with us, please. 933 00:36:42,901 --> 00:36:44,770 (laughs) 934 00:36:44,803 --> 00:36:46,772 Is this some kind of a joke? 935 00:36:46,805 --> 00:36:49,241 Call my lawyer, make an appointment. 936 00:36:49,275 --> 00:36:50,642 This is outrageous. 937 00:36:50,676 --> 00:36:51,843 So... 938 00:36:51,877 --> 00:36:52,944 Come on, get up. 939 00:36:52,978 --> 00:36:54,513 Take your hands off of me! Get up! 940 00:36:54,546 --> 00:36:57,816 STANFORD: You want to add a lawsuit to this? 941 00:36:57,849 --> 00:36:59,851 This is nothing, gentlemen. I'll be out by dinner. 942 00:36:59,885 --> 00:37:01,853 You're throwing your career away right now. 943 00:37:01,887 --> 00:37:02,954 I hope you know that. 944 00:37:02,988 --> 00:37:05,624 I don't care who your father is, 945 00:37:05,657 --> 00:37:06,858 you're done. 946 00:37:06,892 --> 00:37:08,827 No, sir, you are. 947 00:37:08,860 --> 00:37:10,996 I don't know what you think you have on me. 948 00:37:11,029 --> 00:37:13,865 I have a witness who knows everything about you. 949 00:37:13,899 --> 00:37:14,833 (chuckles softly) 950 00:37:14,866 --> 00:37:18,537 No one knows everything about me. 951 00:37:18,570 --> 00:37:20,872 Think harder. 952 00:37:20,906 --> 00:37:22,474 (camera clicks) 953 00:37:34,420 --> 00:37:35,887 Hey. 954 00:37:35,921 --> 00:37:37,923 Hey. 955 00:37:39,825 --> 00:37:42,661 I'm sorry things got heated last night. 956 00:37:44,696 --> 00:37:47,032 Can I ask you something? 957 00:37:47,065 --> 00:37:49,000 Do you want to be a detective or not? 958 00:37:49,034 --> 00:37:51,870 Maybe. 959 00:37:51,903 --> 00:37:53,305 What about the sergeant's exam? 960 00:37:53,339 --> 00:37:54,573 After law school, 961 00:37:54,606 --> 00:37:55,841 I swore I'd never take another damn exam. 962 00:37:55,874 --> 00:37:58,944 So, what, you just want to ride in an RMP for the next 20 years? 963 00:37:58,977 --> 00:38:00,646 Didn't say that. 964 00:38:00,679 --> 00:38:02,881 Could you be a little more vague, Reagan? 965 00:38:02,914 --> 00:38:05,351 I like being on patrol, Eddie. 966 00:38:05,384 --> 00:38:06,818 For now. I like the idea 967 00:38:06,852 --> 00:38:08,920 of actually preventing something bad from happening, 968 00:38:08,954 --> 00:38:12,324 rather than just mopping up after it. 969 00:38:12,358 --> 00:38:14,025 Again, for now. 970 00:38:14,860 --> 00:38:16,762 Okay. 971 00:38:16,795 --> 00:38:18,764 And something else. 972 00:38:18,797 --> 00:38:21,367 You didn't ask to get partnered with me, I know that. 973 00:38:21,400 --> 00:38:23,369 I like being partnered with you. 974 00:38:23,402 --> 00:38:24,803 I think I know that, too. 975 00:38:24,836 --> 00:38:27,573 But it puts you in a kind of position, 976 00:38:27,606 --> 00:38:29,107 under a certain microscope, 977 00:38:29,140 --> 00:38:30,976 being partnered with the PC's son. 978 00:38:31,009 --> 00:38:32,911 I'm sure that a lot of the brass probably think 979 00:38:32,944 --> 00:38:35,947 that I might use that to leverage moving up. 980 00:38:35,981 --> 00:38:37,015 I won't. 981 00:38:37,048 --> 00:38:38,016 I know. 982 00:38:38,049 --> 00:38:39,518 I got your back there, too. 983 00:38:39,551 --> 00:38:40,686 Thank you. 984 00:38:42,721 --> 00:38:43,989 Rivera gonna be your rabbi? 985 00:38:44,022 --> 00:38:46,958 I hope so. 986 00:38:46,992 --> 00:38:49,361 He wants me to work towards getting my gold shield. 987 00:38:49,395 --> 00:38:51,397 Mission accomplished, then. 988 00:38:54,433 --> 00:38:55,801 We good? 989 00:38:55,834 --> 00:38:57,403 We're good. 990 00:38:57,436 --> 00:38:59,137 Okay, you do what you have to do, okay? 991 00:38:59,170 --> 00:39:00,539 So will I. Okay. 992 00:39:15,754 --> 00:39:18,924 If they'd told me it was you, I would've come right down. 993 00:39:18,957 --> 00:39:20,826 All good. 994 00:39:22,093 --> 00:39:24,596 Listen, Frank, I'm already late for the airport, so I, uh... 995 00:39:24,630 --> 00:39:27,399 This'll just take a second. 996 00:39:27,433 --> 00:39:29,401 What's this, a subpoena? 997 00:39:29,435 --> 00:39:30,802 No. 998 00:39:30,836 --> 00:39:32,604 Well, what, then? 999 00:39:32,638 --> 00:39:35,441 Why would I serve you with a subpoena, Lenny? 1000 00:39:35,474 --> 00:39:37,676 Well, after dealing with your lawyers for the last few days, 1001 00:39:37,709 --> 00:39:38,944 I don't know what to expect. 1002 00:39:38,977 --> 00:39:41,079 Yeah, well... 1003 00:39:41,112 --> 00:39:43,048 that's going away. 1004 00:39:43,081 --> 00:39:45,551 Well, the book isn't, Frank. 1005 00:39:45,584 --> 00:39:48,487 I wrote a foreword. 1006 00:39:48,520 --> 00:39:50,622 To the damn book. 1007 00:39:50,656 --> 00:39:52,524 What? 1008 00:39:52,558 --> 00:39:55,761 I don't write as good as you do, but you can use it if you want. 1009 00:39:55,794 --> 00:39:57,929 Why'd you change your mind? 1010 00:39:57,963 --> 00:39:59,431 That's my business. 1011 00:39:59,465 --> 00:40:00,999 Come on, Frankie. 1012 00:40:01,032 --> 00:40:03,635 I tell you, the whole world's gonna know. 1013 00:40:03,669 --> 00:40:05,637 But... 1014 00:40:05,671 --> 00:40:09,107 I'm not ashamed of how I got to where I am, 1015 00:40:09,140 --> 00:40:10,942 and I didn't get to where I am 1016 00:40:10,976 --> 00:40:14,580 without living the life that's in your book. 1017 00:40:14,613 --> 00:40:16,582 No sense trying to hide it. 1018 00:40:16,615 --> 00:40:18,984 They told you sit down, and you stood up. 1019 00:40:19,017 --> 00:40:21,186 Something like that. 1020 00:40:21,219 --> 00:40:23,021 Thank you. 1021 00:40:25,991 --> 00:40:28,026 (grunts) 1022 00:40:28,059 --> 00:40:31,129 Love you. 1023 00:40:31,162 --> 00:40:33,499 Listen, I'm already late for my flight, 1024 00:40:33,532 --> 00:40:35,066 so, uh, see you next trip? 1025 00:40:35,100 --> 00:40:37,035 No, I'll give you a lift. 1026 00:40:37,068 --> 00:40:38,036 No, no, you don't have to do that. 1027 00:40:38,069 --> 00:40:41,607 You know a faster way to get to JFK from here? 1028 00:40:41,640 --> 00:40:44,075 Lights and sirens? 1029 00:40:44,109 --> 00:40:47,879 If you promise not to write about it. 1030 00:40:48,914 --> 00:40:50,882 (siren wailing) 1031 00:40:50,916 --> 00:40:52,618 Captioning sponsored by CBS 1032 00:40:58,757 --> 00:41:00,458 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org