1 00:00:02,803 --> 00:00:05,039 Now you're having second thoughts. Says who? 2 00:00:05,073 --> 00:00:06,474 Your tone of voice, your body language. 3 00:00:06,507 --> 00:00:07,541 That's not so. 4 00:00:07,575 --> 00:00:10,178 Yeah, it is. It's like you're folding your tent. 5 00:00:10,211 --> 00:00:11,645 I just got stuck on his age for a minute. 6 00:00:11,679 --> 00:00:13,314 You may have a point there. 7 00:00:13,347 --> 00:00:15,216 Of course I got a point there-- he's green. 8 00:00:15,249 --> 00:00:16,650 He's the preeminent guy in his thing. 9 00:00:16,684 --> 00:00:19,787 No 25-year-old is preeminent in anything. 10 00:00:19,820 --> 00:00:21,455 So you don't like him because of his age 11 00:00:21,489 --> 00:00:22,656 or because of who he works for? 12 00:00:22,690 --> 00:00:25,459 You asked me to look into their work, I did. 13 00:00:25,493 --> 00:00:28,829 One man's opinion-- it's green, because they're green. 14 00:00:28,862 --> 00:00:30,631 And you're using green wrong. What? 15 00:00:30,664 --> 00:00:32,200 Green doesn't mean inexperienced anymore. 16 00:00:32,233 --> 00:00:33,434 It means eco-friendly. 17 00:00:33,467 --> 00:00:34,468 I know that. 18 00:00:34,502 --> 00:00:36,537 Are we publishing this conversation? No, but... 19 00:00:36,570 --> 00:00:37,805 Well, as long as you know 20 00:00:37,838 --> 00:00:40,474 what I mean by green, then green'll do. 21 00:00:40,508 --> 00:00:42,443 Were you green when you were 25? 22 00:00:42,476 --> 00:00:43,811 No. But everyone else is. 23 00:00:43,844 --> 00:00:45,646 I didn't say that. I take it back. 24 00:00:45,679 --> 00:00:47,348 You don't have a point about his age. 25 00:00:47,381 --> 00:00:48,616 Look, I already said yes. 26 00:00:48,649 --> 00:00:51,219 Let's just see how it flies. 27 00:00:51,252 --> 00:00:52,220 Why does everything have to be 28 00:00:52,253 --> 00:00:53,221 like pulling teeth? 29 00:00:53,254 --> 00:00:54,222 You're a good egg, Garrett. 30 00:00:54,255 --> 00:00:55,156 I just want to make sure 31 00:00:55,189 --> 00:00:58,359 that egg doesn't end up all over our face. 32 00:00:58,392 --> 00:00:59,693 Is that why you put Office Reagan on this? 33 00:00:59,727 --> 00:01:01,362 As insurance against my judgment? 34 00:01:01,395 --> 00:01:03,431 I put Jamie on this because he can read 35 00:01:03,464 --> 00:01:06,500 a potential situation better than anybody I know. 36 00:01:06,534 --> 00:01:07,401 Because you don't trust me to. 37 00:01:07,435 --> 00:01:10,304 Because it's sensitive. 38 00:01:10,338 --> 00:01:13,474 Sir, City Council just moved up their meeting. 39 00:01:13,507 --> 00:01:16,410 It's now a conflict with your Jim Voutay lunch. 40 00:01:16,444 --> 00:01:18,279 Oh. 41 00:01:19,247 --> 00:01:20,381 He's here 42 00:01:20,414 --> 00:01:22,450 for the Council of University Presidents. 43 00:01:22,483 --> 00:01:23,384 I'll have to cancel. 44 00:01:23,417 --> 00:01:25,586 After his school's undefeated football team 45 00:01:25,619 --> 00:01:27,188 wins a national championship? 46 00:01:27,221 --> 00:01:28,589 That's a sacrilege. 47 00:01:28,622 --> 00:01:31,359 Can you do me a favor-- have lunch with him? 48 00:01:33,261 --> 00:01:35,463 I'll see if I can clear my schedule. 49 00:01:35,496 --> 00:01:37,131 Problem solved. 50 00:01:47,708 --> 00:01:49,210 MAN: So this what you guys wear? 51 00:01:49,243 --> 00:01:50,878 JANKO: No, that's the fake one 52 00:01:50,911 --> 00:01:52,580 we give to reporters. 53 00:01:52,613 --> 00:01:53,714 (laughing) 54 00:01:53,747 --> 00:01:55,616 Yes, exactly the same, department issue. 55 00:01:55,649 --> 00:01:57,251 Near enough. How do I look? 56 00:01:57,285 --> 00:01:58,252 Nervous. 57 00:01:58,286 --> 00:01:59,119 Is that your thing? 58 00:01:59,153 --> 00:02:00,621 You like to keep reporters off-balance? 59 00:02:00,654 --> 00:02:02,490 No. That's her thing, right? 60 00:02:02,523 --> 00:02:04,925 Actually, telling the truth is sometimes her thing. 61 00:02:04,958 --> 00:02:07,495 You asked her how you looked, and she told you. 62 00:02:07,528 --> 00:02:10,531 Oh, I'm not nervous. Just pumped. 63 00:02:10,564 --> 00:02:13,167 You know that show Cops? Sure. 64 00:02:13,201 --> 00:02:15,436 * Bad boys, bad boys, whatcha gonna do... * 65 00:02:15,469 --> 00:02:17,205 Yeah, it's going to be like that, right? 66 00:02:17,238 --> 00:02:19,473 * Whatcha gonna do when they come for you? * 67 00:02:19,507 --> 00:02:20,408 No, I'm a real journalist, 68 00:02:20,441 --> 00:02:22,543 not some guy with a night-vision camera. 69 00:02:22,576 --> 00:02:25,379 Little more to it than that. Eh... 70 00:02:25,413 --> 00:02:26,814 One of the things I really like about Cops... 71 00:02:26,847 --> 00:02:29,149 How slanted they are towards law enforcement? 72 00:02:30,618 --> 00:02:34,288 How the guy on the ride-along never bothers the actual cops. 73 00:02:34,322 --> 00:02:36,324 In fact, you never even hear him. 74 00:02:36,357 --> 00:02:39,260 You two make a great pair. 75 00:02:39,293 --> 00:02:40,528 Has anyone ever told you that? 76 00:02:40,561 --> 00:02:42,196 All the time. 77 00:02:42,230 --> 00:02:43,564 Thank you. 78 00:02:50,638 --> 00:02:51,705 DANNY: Linda! 79 00:02:51,739 --> 00:02:53,941 Linda, have you seen my tie? 80 00:02:53,974 --> 00:02:55,376 You mean the one you're wearing? 81 00:02:55,409 --> 00:02:56,544 SEAN: Smooth move, Dad. 82 00:02:56,577 --> 00:02:57,911 I meant the red tie, wisenheimer. 83 00:02:57,945 --> 00:02:59,347 Where's your mother? 84 00:02:59,380 --> 00:03:00,614 You're going to be late for school. 85 00:03:00,648 --> 00:03:02,350 Ain't she driving you? 86 00:03:02,383 --> 00:03:03,484 She's supposed to. 87 00:03:03,517 --> 00:03:04,952 It's after 8:00. You're going to be late. 88 00:03:04,985 --> 00:03:07,755 Hope so. Linda! 89 00:03:11,559 --> 00:03:12,626 Linda. 90 00:03:15,763 --> 00:03:17,431 Hey, the boys are 91 00:03:17,465 --> 00:03:19,667 waiting for you to take them. 92 00:03:19,700 --> 00:03:21,569 Don't go to work today. 93 00:03:21,602 --> 00:03:22,703 Oh, come on, Linda. 94 00:03:22,736 --> 00:03:24,605 Don't start with this again. 95 00:03:24,638 --> 00:03:25,906 I'm serious. I don't want you out there. 96 00:03:25,939 --> 00:03:27,708 Something bad is going to happen. 97 00:03:27,741 --> 00:03:29,577 Nothing bad is going to happen, Linda. 98 00:03:29,610 --> 00:03:31,345 And you can't do this before I go to work every day. 99 00:03:31,379 --> 00:03:32,380 It's not good for you, 100 00:03:32,413 --> 00:03:33,514 it's not good for me. 101 00:03:33,547 --> 00:03:34,615 I can't help the way I feel, Danny. 102 00:03:34,648 --> 00:03:36,016 And I can't quit my job. 103 00:03:36,049 --> 00:03:39,520 (exhales deeply) 104 00:03:39,553 --> 00:03:42,756 (sighs) 105 00:03:42,790 --> 00:03:43,891 Hey. 106 00:03:43,924 --> 00:03:45,659 You remember 107 00:03:45,693 --> 00:03:48,329 what the hospital therapist said, right? 108 00:03:48,362 --> 00:03:50,764 Yeah. It's going to take a little time 109 00:03:50,798 --> 00:03:52,966 before things get back to normal after what happened, honey. 110 00:03:53,000 --> 00:03:55,536 I was shot, Danny, okay? 111 00:03:55,569 --> 00:03:58,772 You can say it. I... was shot. 112 00:04:03,611 --> 00:04:05,746 Come on, guys. Let's go. We're going to be late. 113 00:04:07,548 --> 00:04:08,949 I'll drive the boys. 114 00:04:13,454 --> 00:04:14,688 Is Mom okay? 115 00:04:14,722 --> 00:04:16,590 She's fine. Come on, let's go. 116 00:04:16,624 --> 00:04:17,791 She's better than you're going to be if you don't hurry up. 117 00:04:17,825 --> 00:04:19,026 Let's go. 118 00:04:33,607 --> 00:04:34,842 So you guys go a whole week 119 00:04:34,875 --> 00:04:36,944 without being in harm's way, as they say? 120 00:04:36,977 --> 00:04:38,612 A whole month. Longer. 121 00:04:38,646 --> 00:04:39,913 That must get old fast. 122 00:04:39,947 --> 00:04:41,014 Not at all. 123 00:04:41,048 --> 00:04:42,082 Come on, you know. 124 00:04:42,115 --> 00:04:43,484 The rush of adrenaline once, 125 00:04:43,517 --> 00:04:44,818 you want it again and again, right? 126 00:04:44,852 --> 00:04:47,555 No, speak for yourself. 127 00:04:47,588 --> 00:04:50,324 You know, a quiet day on this job is highly underrated. 128 00:04:50,358 --> 00:04:51,859 Long story short, we like to keep 129 00:04:51,892 --> 00:04:54,027 the peace peacefully, as much as we possibly can. 130 00:04:54,061 --> 00:04:55,596 DISPATCHER: 12-David, we've got a report 131 00:04:55,629 --> 00:04:58,632 of shots fired at 315... Shots fired! We're going, right? 132 00:04:58,666 --> 00:04:59,967 We're going, right? 133 00:05:00,000 --> 00:05:01,602 12-David, show us responding. 134 00:05:01,635 --> 00:05:02,636 Yes! Ugh! 135 00:05:02,670 --> 00:05:03,937 Buckle up. 136 00:05:03,971 --> 00:05:05,639 No, I like a bumpy ride. 137 00:05:05,673 --> 00:05:07,575 (siren wailing) 138 00:05:07,608 --> 00:05:08,642 Told you. 139 00:05:08,676 --> 00:05:10,678 (tires screeching) 140 00:05:12,145 --> 00:05:13,747 It's 9:00 am on the morning of the 18th. 141 00:05:13,781 --> 00:05:14,815 We have just arrived at... 142 00:05:14,848 --> 00:05:16,016 JAMIE: Hey, get back in the car. 143 00:05:16,049 --> 00:05:17,818 Hey! ...911 call reporting shots fired at this address. 144 00:05:17,851 --> 00:05:18,986 Eddie, get him. 145 00:05:19,019 --> 00:05:20,388 You need to get back in the car. 146 00:05:20,421 --> 00:05:21,755 We are just about to go inside. 147 00:05:21,789 --> 00:05:23,724 No,are just about to go inside. 148 00:05:23,757 --> 00:05:25,559 And he is about to get back in the car. 149 00:05:25,593 --> 00:05:26,660 Whoa, are you serious? 150 00:05:26,694 --> 00:05:28,662 This is a ride-along. I ride along. 151 00:05:28,696 --> 00:05:31,399 JANKO: Not on a shots-fired radio call. 152 00:05:31,432 --> 00:05:33,434 REPORTER: I promise I won't get in the way. 153 00:05:33,467 --> 00:05:35,002 I swear I won't get hurt. Look, I'm already protected. 154 00:05:35,035 --> 00:05:36,670 JANKO: I don't care. Not on shots-fired. 155 00:05:36,704 --> 00:05:38,672 Hey, get back in the car right now. Get back in the car. 156 00:05:38,706 --> 00:05:40,641 Get in the car. Get in the car now! Come on! Come on! 157 00:05:40,674 --> 00:05:42,776 Get back in the car, right now! Back in the car! 158 00:05:42,810 --> 00:05:44,812 Get in the car, now. 159 00:05:50,951 --> 00:05:53,020 (radio squawks) 160 00:06:03,631 --> 00:06:06,534 (whispers): Hey... get back inside. 161 00:06:11,772 --> 00:06:13,974 BOTH: Police! 162 00:06:21,148 --> 00:06:22,783 You sure we got the right address, partner? 163 00:06:22,816 --> 00:06:24,552 315 Lefferts. 164 00:06:24,585 --> 00:06:27,054 This is the northeast corner apartment on the third floor. 165 00:06:30,824 --> 00:06:33,627 Something doesn't feel right. 166 00:06:33,661 --> 00:06:35,128 Copy that. (gunshots) 167 00:06:41,602 --> 00:06:43,804 Eddie. Yeah. 168 00:06:45,573 --> 00:06:47,808 Colt. He's hurt. 169 00:06:47,841 --> 00:06:48,809 Hey, are you hit? Hey! 170 00:06:48,842 --> 00:06:50,444 What happened? What happened? 171 00:06:50,478 --> 00:06:51,645 Who shot you? 172 00:06:51,679 --> 00:06:52,513 (Colt groans) 173 00:06:52,546 --> 00:06:54,582 Eddie, we got to get him to a hospital! 174 00:06:54,615 --> 00:06:55,749 We got a bus on the way. 175 00:06:55,783 --> 00:06:56,717 Drive! Drive! 176 00:06:56,750 --> 00:06:58,552 Hey, hey, talk to me. 177 00:06:58,586 --> 00:06:59,987 Talk to me. Hey, Colt. 178 00:07:00,921 --> 00:07:03,023 (siren wailing) 179 00:07:30,518 --> 00:07:32,052 The reporter's name is Lorenzo Colt. 180 00:07:32,085 --> 00:07:33,487 I know who he is. 181 00:07:33,521 --> 00:07:35,489 How is he? And is he likely? 182 00:07:35,523 --> 00:07:37,090 His condition is unknown at this point. 183 00:07:37,124 --> 00:07:38,892 Doctors are working on him as we speak. 184 00:07:38,926 --> 00:07:40,661 The hospital knows to call me direct 185 00:07:40,694 --> 00:07:42,129 soon as they know something. 186 00:07:42,162 --> 00:07:43,497 Tell them to know something quicker. 187 00:07:43,531 --> 00:07:44,765 Yes, sir. Where's Garrett? 188 00:07:44,798 --> 00:07:45,966 Here. I'm here, Frank. 189 00:07:45,999 --> 00:07:47,568 Contacts for next of kin? Getting them. 190 00:07:47,601 --> 00:07:49,803 Lieutenant Gormley, it's the hospital. 191 00:07:51,572 --> 00:07:54,007 Ten-hut! As you were. 192 00:07:54,041 --> 00:07:57,545 Chief, have Patrol canvass that whole neighborhood. 193 00:07:57,578 --> 00:07:58,612 If there were eyeballs, 194 00:07:58,646 --> 00:08:00,948 I want them sitting down with our Detectives ASAP. 195 00:08:00,981 --> 00:08:04,652 And I want all collars in that precinct debriefed, 196 00:08:04,685 --> 00:08:06,787 no matter what the charge is. 197 00:08:06,820 --> 00:08:09,256 Commissioner. Well? 198 00:08:09,289 --> 00:08:10,724 Good news-- the reporter 199 00:08:10,758 --> 00:08:12,560 was wearing a bullet proof vest. 200 00:08:12,593 --> 00:08:14,161 It absorbed two of the bullets. 201 00:08:14,194 --> 00:08:15,829 Report says there were three shots. 202 00:08:15,863 --> 00:08:16,897 Yes, sir. 203 00:08:16,930 --> 00:08:18,566 The third one grazed his neck, 204 00:08:18,599 --> 00:08:20,568 but thankfully, it was only a surface wound. 205 00:08:20,601 --> 00:08:21,735 Thank God. 206 00:08:21,769 --> 00:08:23,136 Doc says he's resting comfortably, 207 00:08:23,170 --> 00:08:24,705 be out of there tomorrow. 208 00:08:26,640 --> 00:08:28,208 That's good news. 209 00:08:28,241 --> 00:08:33,146 But this reporter was sitting in the back of one of our RMPs, 210 00:08:33,180 --> 00:08:37,751 and he was wearing a department issued NYPD windbreaker. 211 00:08:37,785 --> 00:08:41,054 I'm not sure the shooter thought he was shooting a reporter. 212 00:08:41,088 --> 00:08:45,125 He could have thought he was killing a cop. 213 00:08:45,158 --> 00:08:47,194 Let's get to it. 214 00:08:47,227 --> 00:08:49,096 Find this guy. 215 00:08:49,129 --> 00:08:51,098 (indistinct chatter) 216 00:09:02,810 --> 00:09:05,212 I'm sorry this happened. 217 00:09:07,615 --> 00:09:09,249 Me, too. 218 00:09:09,282 --> 00:09:10,751 I feel responsible. 219 00:09:13,386 --> 00:09:15,823 You're not. 220 00:09:33,807 --> 00:09:35,075 Hey. 221 00:09:35,108 --> 00:09:36,677 BAEZ: How you two holding up? 222 00:09:36,710 --> 00:09:38,245 Hanging in there. 223 00:09:38,278 --> 00:09:39,847 You got lucky. Could have been you. 224 00:09:39,880 --> 00:09:41,248 You think the shooter was trying to take out a cop? 225 00:09:41,281 --> 00:09:42,616 Yeah, that's what we're thinking. 226 00:09:42,650 --> 00:09:43,717 How's he doing? 227 00:09:43,751 --> 00:09:44,718 Honestly, 228 00:09:44,752 --> 00:09:46,253 I think he's better than okay. 229 00:09:46,286 --> 00:09:47,087 What do you mean? 230 00:09:47,120 --> 00:09:48,689 He likes his adrenaline straight up. 231 00:09:48,722 --> 00:09:49,957 Get the sense he's the type of journalist 232 00:09:49,990 --> 00:09:52,626 likes to make himself the lead in all the stories he writes. 233 00:09:52,660 --> 00:09:53,861 Did you talk to him? 234 00:09:53,894 --> 00:09:54,795 Once we were cleared, 235 00:09:54,828 --> 00:09:56,229 he was on the phone with his publisher. 236 00:09:56,263 --> 00:09:58,165 We'll take a crack. 237 00:09:58,198 --> 00:10:00,133 Thanks. Yep. 238 00:10:00,167 --> 00:10:02,970 Talk about, uh, being in the right place at the right time. 239 00:10:03,003 --> 00:10:05,205 And the drugs they got me on aren't too bad, either, huh? 240 00:10:05,238 --> 00:10:07,074 You mind wrapping that up? 241 00:10:07,107 --> 00:10:08,275 Could you just give me one second. 242 00:10:08,308 --> 00:10:10,210 No, no, not you. 243 00:10:10,243 --> 00:10:11,178 Two cops just walked in the room. 244 00:10:11,211 --> 00:10:12,646 Detectives. 245 00:10:12,680 --> 00:10:14,982 Are you kidding? I'm not sitting this one out. 246 00:10:15,015 --> 00:10:16,817 I'll be at my desk first thing tomorrow. 247 00:10:16,850 --> 00:10:18,085 Urgent police business. 248 00:10:18,118 --> 00:10:19,286 He'll have to call you back. 249 00:10:19,319 --> 00:10:20,287 (laughs) 250 00:10:20,320 --> 00:10:21,221 You know, technically, 251 00:10:21,254 --> 00:10:23,356 what you did right there is grand larceny. 252 00:10:23,390 --> 00:10:24,825 Police emergency. 253 00:10:25,458 --> 00:10:26,259 Do you mind answering some 254 00:10:26,293 --> 00:10:28,395 questions for us, Mr. Colt? Shoot. 255 00:10:28,428 --> 00:10:30,197 What can you tell us about the person who shot you? 256 00:10:30,230 --> 00:10:32,900 (scoffs) Not much, really. 257 00:10:34,902 --> 00:10:36,369 What can you tell me about him? 258 00:10:36,403 --> 00:10:39,239 We know you're a reporter, Mr. Colt, 259 00:10:39,272 --> 00:10:40,908 but things would be a lot more productive 260 00:10:40,941 --> 00:10:42,409 if you let us ask the questions. 261 00:10:42,442 --> 00:10:44,177 Uh, at your service. 262 00:10:44,211 --> 00:10:47,314 Great. Can you tell us anything about the person who shot you? 263 00:10:47,347 --> 00:10:48,448 You remember anything? 264 00:10:48,481 --> 00:10:49,449 White, black? 265 00:10:49,482 --> 00:10:50,984 Male, female? 266 00:10:51,018 --> 00:10:51,785 Uh... 267 00:10:51,819 --> 00:10:54,121 Scars, tattoos, identifiable marks? 268 00:10:54,154 --> 00:10:56,389 Anything you can remember would be very helpful. 269 00:10:58,358 --> 00:10:59,326 BAEZ: Mr. Colt, not for nothing, 270 00:10:59,359 --> 00:11:02,195 but there's a would-be cop killer on the loose, 271 00:11:02,229 --> 00:11:04,364 and you are our key witness. 272 00:11:04,397 --> 00:11:06,299 Cop killer? 273 00:11:06,333 --> 00:11:08,836 Well, you were wearing an NYPD raid jacket 274 00:11:08,869 --> 00:11:11,371 in the back of an NYPD radio car. 275 00:11:11,404 --> 00:11:12,906 Wha... uh... 276 00:11:12,940 --> 00:11:14,207 Mr. Colt, 277 00:11:14,241 --> 00:11:16,844 could really use your help here. 278 00:11:16,877 --> 00:11:20,848 To be honest, uh, everything happened s-so fast. 279 00:11:20,881 --> 00:11:24,852 I-I... really just... just blanked. 280 00:11:24,885 --> 00:11:25,953 Huh. 281 00:11:31,324 --> 00:11:33,961 What are you writing? 282 00:11:33,994 --> 00:11:36,296 I'm sorry. 283 00:11:36,329 --> 00:11:39,299 I just... got really tired. 284 00:11:39,332 --> 00:11:41,301 Or maybe I'm still in shock or something. 285 00:11:41,334 --> 00:11:43,003 Would you mind coming back in a while? 286 00:11:49,042 --> 00:11:50,410 When your memory comes back, 287 00:11:50,443 --> 00:11:51,745 we really could use your help, all right? 288 00:11:51,779 --> 00:11:53,413 Before somebody else gets hurt. 289 00:11:53,446 --> 00:11:54,748 Copy that, Detective. 290 00:11:54,782 --> 00:11:57,450 And-and thank you for understanding. 291 00:12:09,863 --> 00:12:11,164 What are you doing here, Sarge? 292 00:12:11,198 --> 00:12:12,299 Lieutenant. My bad. 293 00:12:12,332 --> 00:12:13,834 I'm here to help. 294 00:12:13,867 --> 00:12:15,302 The whole department is at your disposal, 295 00:12:15,335 --> 00:12:17,170 chase down whatever leads our victim gave you. 296 00:12:17,204 --> 00:12:19,172 We got no leads-- he says he doesn't remember anything, 297 00:12:19,206 --> 00:12:20,173 that he blacked out. 298 00:12:20,207 --> 00:12:21,308 Either way, we got nada. 299 00:12:21,341 --> 00:12:22,843 Well, we don't got nada. 300 00:12:22,876 --> 00:12:24,177 Well, what's the opposite of nada? 301 00:12:24,211 --> 00:12:25,178 Algo? 302 00:12:25,212 --> 00:12:26,113 I mean, what do you got? 303 00:12:26,146 --> 00:12:29,316 We got a 911 call which was a phony call 304 00:12:29,349 --> 00:12:31,184 'cause the whole thing was a setup. 305 00:12:31,218 --> 00:12:33,186 Whoever made that call is our shooter. 306 00:12:33,220 --> 00:12:35,188 We figure out who that caller is, 307 00:12:35,222 --> 00:12:36,857 and we'll catch our cop killer. 308 00:12:36,890 --> 00:12:37,858 You still got it, Reagan. 309 00:12:37,891 --> 00:12:38,892 You too, Sarge. 310 00:12:40,293 --> 00:12:42,295 Lieutenant. 311 00:12:45,132 --> 00:12:46,566 Hope you don't mind that you're stuck with me 312 00:12:46,599 --> 00:12:48,101 instead of your pal. 313 00:12:48,135 --> 00:12:50,570 Not at all-- it's good to catch up. 314 00:12:50,603 --> 00:12:53,106 And besides, you spare me having to watch Frank pick 315 00:12:53,140 --> 00:12:54,574 all the vegetables off his plate. 316 00:12:54,607 --> 00:12:56,109 (chuckles) 317 00:12:56,143 --> 00:12:58,311 The Canyon of Heroes. 318 00:12:58,345 --> 00:13:01,915 Little known fact-- behind each photograph 319 00:13:01,949 --> 00:13:03,917 is a picture of their DCPI, 320 00:13:03,951 --> 00:13:07,254 dusty, forgotten, never to be heard from again. 321 00:13:07,287 --> 00:13:08,922 (chuckling): You better be careful, Garrett. 322 00:13:08,956 --> 00:13:10,190 he might have this place bugged. 323 00:13:12,025 --> 00:13:14,995 And I'm sorry for not having heeded your infinite wisdom 324 00:13:15,028 --> 00:13:17,998 and allowing that perfectly fine and fully credentialed reporter 325 00:13:18,031 --> 00:13:19,332 onto that ride along. 326 00:13:19,366 --> 00:13:21,468 You were right, I absolutely should have been able 327 00:13:21,501 --> 00:13:24,137 to look into the future and see what was gonna happen. 328 00:13:24,171 --> 00:13:25,305 Wow. 329 00:13:25,338 --> 00:13:27,107 Sorry, it's been a tough day. 330 00:13:27,140 --> 00:13:28,241 Well, it's like you said. 331 00:13:28,275 --> 00:13:30,243 It's not something you could have foreseen. 332 00:13:30,277 --> 00:13:32,579 Yeah, but I pushed pretty hard 333 00:13:32,612 --> 00:13:34,581 against Frank's very strenuous objection. 334 00:13:34,614 --> 00:13:36,149 Big no-no. 335 00:13:39,186 --> 00:13:40,620 MAN: Yeah, yeah, I'm standing on the corner 336 00:13:40,653 --> 00:13:43,256 of Northeast Lefferts and 17th, and I just heard gunfire. 337 00:13:43,290 --> 00:13:44,224 OPERATOR: Okay, calm down, sir. 338 00:13:44,257 --> 00:13:46,493 Can I have your name and a callback number? 339 00:13:48,261 --> 00:13:49,997 That's it. You trace the call? 340 00:13:50,030 --> 00:13:51,999 It was made from a cheap cell phone burner, 341 00:13:52,032 --> 00:13:53,300 one of those 99-cent jobs. 342 00:13:53,333 --> 00:13:54,301 No GPS. 343 00:13:54,334 --> 00:13:55,502 Exactly. 344 00:13:55,535 --> 00:13:57,270 The best we could do is locate the cell tower 345 00:13:57,304 --> 00:14:00,340 where it last pinged, but that only gives us neighborhood. 346 00:14:00,373 --> 00:14:02,209 That could be anywhere in Fort Greene. 347 00:14:02,242 --> 00:14:03,877 All right, play it again. 348 00:14:03,911 --> 00:14:05,345 You get something? 349 00:14:05,378 --> 00:14:07,347 MAN: Yeah, yeah, I'm standing on the corner 350 00:14:07,380 --> 00:14:09,016 of Northeast Lefferts and 17th, and I just heard gunfire. 351 00:14:09,049 --> 00:14:10,317 OPERATOR: Okay, calm down, sir. Can I have your name... 352 00:14:10,350 --> 00:14:12,419 Okay, stop right there, rewind a few seconds. 353 00:14:13,253 --> 00:14:14,654 MAN: ...and I just heard gunfire. 354 00:14:14,687 --> 00:14:16,189 You hear that? 355 00:14:16,223 --> 00:14:17,324 The noise in the background. 356 00:14:17,357 --> 00:14:19,126 No, what do you hear? 357 00:14:19,159 --> 00:14:20,593 I don't know; play it again. 358 00:14:20,627 --> 00:14:22,362 Sounds like an MTA announcement or something. 359 00:14:22,395 --> 00:14:24,331 Just try to isolate the background noise for me. 360 00:14:26,266 --> 00:14:28,235 FEMALE VOICE: The next three train will be arriving 361 00:14:28,268 --> 00:14:30,971 at the Nevins Street station in three minutes. 362 00:14:31,004 --> 00:14:32,439 Made the call near the Nevins Street stop. 363 00:14:32,472 --> 00:14:34,307 And these guys always toss their burner phones. 364 00:14:34,341 --> 00:14:36,276 Call it in-- we got to get an area search 365 00:14:36,309 --> 00:14:38,078 and find that phone. 366 00:14:41,581 --> 00:14:44,551 And this is where we hold our press conferences. 367 00:14:44,584 --> 00:14:46,553 Let me guess, one of Franks favorite rooms. 368 00:14:46,586 --> 00:14:48,088 (chuckles) 369 00:14:48,121 --> 00:14:49,556 Once a year, he instructs the bomb squad guys 370 00:14:49,589 --> 00:14:51,091 to demolish the place. 371 00:14:51,124 --> 00:14:52,559 Getting him in here must be like pulling teeth. 372 00:14:52,592 --> 00:14:54,394 Exactly. (chuckles) 373 00:14:54,427 --> 00:14:57,264 Uh, Frank has a lot of virtues, 374 00:14:57,297 --> 00:14:58,966 but suffering fools gladly isn't one of them. 375 00:14:58,999 --> 00:15:01,468 That's the thing, they're not fools. 376 00:15:01,501 --> 00:15:03,336 Just 'cause someone has a different point of view 377 00:15:03,370 --> 00:15:06,006 or a difficult question or a fresh take on something... 378 00:15:06,039 --> 00:15:07,340 Uh, doesn't make them a fool, 379 00:15:07,374 --> 00:15:09,342 it just makes them someone who's not Frank. 380 00:15:09,376 --> 00:15:10,477 Not that I'm saying Frank's that. 381 00:15:10,510 --> 00:15:11,611 No, I know. 382 00:15:11,644 --> 00:15:15,015 But getting him to pivot, to shift his weight a little. 383 00:15:15,048 --> 00:15:16,483 Pulling teeth. 384 00:15:16,516 --> 00:15:19,486 A guy who can make a Frank Reagan see things another way, 385 00:15:19,519 --> 00:15:21,488 that is a valuable guy. 386 00:15:21,521 --> 00:15:23,356 Thanks, Jim. 387 00:15:23,390 --> 00:15:25,492 But let's just keep that between us, okay? 388 00:15:25,525 --> 00:15:27,494 Oh, come on, Garrett, Frank must know that. 389 00:15:27,527 --> 00:15:30,497 If he does, he certainly wouldn't want to be reminded. 390 00:15:30,530 --> 00:15:32,399 Trust me. 391 00:15:34,734 --> 00:15:36,369 Deal. 392 00:15:36,403 --> 00:15:38,705 So I'll keep that between us 393 00:15:38,738 --> 00:15:42,209 if you do the same with this. 394 00:15:42,242 --> 00:15:43,743 What's this? 395 00:15:43,776 --> 00:15:45,278 One of the perks 396 00:15:45,312 --> 00:15:47,414 of our school winning the national championship 397 00:15:47,447 --> 00:15:50,283 is our board has finally ponied up enough money 398 00:15:50,317 --> 00:15:53,053 for me to hire a real communications man. 399 00:15:53,086 --> 00:15:55,588 It's a job offer? 400 00:15:55,622 --> 00:15:57,490 Yes. 401 00:15:59,692 --> 00:16:02,429 Our university needs to do some rebranding. 402 00:16:02,462 --> 00:16:06,299 See, the future is in harvesting from overseas, 403 00:16:06,333 --> 00:16:09,302 but overseas doesn't care about college football 404 00:16:09,336 --> 00:16:11,771 when they're looking at higher education. 405 00:16:11,804 --> 00:16:15,275 I think you made a mistake and put down one too many zeros. 406 00:16:15,308 --> 00:16:19,412 Garrett, I didn't get our school to the top of our conference 407 00:16:19,446 --> 00:16:23,316 in sports and academics by making too many mistakes. 408 00:16:27,820 --> 00:16:29,789 Then this is quite an offer. 409 00:16:29,822 --> 00:16:31,458 (chuckles) 410 00:16:31,491 --> 00:16:33,360 I was hoping you'd think that. 411 00:16:40,833 --> 00:16:43,470 Come on, that phone's got to be around here somewhere. 412 00:16:43,503 --> 00:16:46,339 Whoever finds it, rounds are on me! 413 00:16:46,373 --> 00:16:49,042 Detective, over here. 414 00:16:54,847 --> 00:16:56,349 Looks like a phone to me. 415 00:16:56,383 --> 00:16:57,350 Hey! Hey. 416 00:16:57,384 --> 00:16:58,485 Crowbar, come on. 417 00:16:58,518 --> 00:17:01,054 Get this thing up. 418 00:17:06,826 --> 00:17:08,795 There we go, look at that. 419 00:17:08,828 --> 00:17:10,397 Baez! 420 00:17:10,430 --> 00:17:13,266 We struck gold. 421 00:17:13,300 --> 00:17:16,269 You're not gonna believe what that little punk Colt did. 422 00:17:16,303 --> 00:17:18,571 What? 423 00:17:20,207 --> 00:17:21,441 Who the hell is that? 424 00:17:21,474 --> 00:17:24,811 BAEZ: Colt had a composite sketch drawn up 425 00:17:24,844 --> 00:17:26,279 of a detailed description of our shooter. 426 00:17:26,313 --> 00:17:28,448 Why'd he hold out on us? 427 00:17:28,481 --> 00:17:31,618 So he could break the story on his Web site. 428 00:17:46,599 --> 00:17:47,734 Hey, there. Can I help you? 429 00:17:48,768 --> 00:17:51,571 Colt. 430 00:17:51,604 --> 00:17:55,142 Oh, hey, Officers, I'll be with you in just a sec. 431 00:17:55,175 --> 00:17:58,611 That's "Detectives," and you'll be with us now. 432 00:17:58,645 --> 00:18:01,581 I'm sorry, is there something wrong? 433 00:18:03,583 --> 00:18:05,418 Uh, yeah, probably should have given you 434 00:18:05,452 --> 00:18:06,353 a heads up about that, huh? 435 00:18:06,386 --> 00:18:08,388 What happened to, "I must have blacked out"? 436 00:18:08,421 --> 00:18:11,324 I did, but then it all came back to me. 437 00:18:11,358 --> 00:18:13,260 Right, just in time to put it on the Internet, huh? 438 00:18:13,293 --> 00:18:16,263 Detective, I am under no legal requirement 439 00:18:16,296 --> 00:18:17,864 to share any information with you. 440 00:18:17,897 --> 00:18:19,866 And as a journalist, 441 00:18:19,899 --> 00:18:23,370 I have an obligation to inform my readers, first and foremost. 442 00:18:23,403 --> 00:18:25,905 We're the police, not some rival news organization. 443 00:18:25,938 --> 00:18:27,174 This information could have helped us 444 00:18:27,207 --> 00:18:29,176 apprehend this very dangerous man. 445 00:18:29,209 --> 00:18:31,344 A dangerous man who shot you. 446 00:18:31,378 --> 00:18:33,346 Exactly, Detective-- he shot me. 447 00:18:33,380 --> 00:18:34,814 And I believe I should have the right to deal with that 448 00:18:34,847 --> 00:18:36,483 whichever way I think is best. 449 00:18:37,850 --> 00:18:40,820 Do you understand the kind of business you're running here? 450 00:18:40,853 --> 00:18:42,522 You are going to get somebody killed. 451 00:18:42,555 --> 00:18:44,457 I'm just chasing a story, Detective. 452 00:18:44,491 --> 00:18:45,925 I'm chasing a cop killer. 453 00:18:45,958 --> 00:18:48,195 If you don't want to help us get him, that's on you. 454 00:18:48,228 --> 00:18:49,529 That was the squad. 455 00:18:49,562 --> 00:18:51,664 No DNA or fingerprints on the burner phone, 456 00:18:51,698 --> 00:18:53,200 but they did find surveillance footage 457 00:18:53,233 --> 00:18:54,534 from a nearby subway station. 458 00:18:54,567 --> 00:18:55,668 Great. You take a look at the video, 459 00:18:55,702 --> 00:18:57,204 see if our shooter made an appearance. 460 00:18:57,237 --> 00:18:59,339 I'm gonna go talk to my sister. 461 00:19:02,375 --> 00:19:03,476 Absolutely not. 462 00:19:03,510 --> 00:19:04,811 Just let me make my case. 463 00:19:04,844 --> 00:19:06,479 You don't have a case-- that's my point. 464 00:19:06,513 --> 00:19:08,348 I'm looking for a cop killer. 465 00:19:08,381 --> 00:19:09,482 (scoffs) Danny. 466 00:19:09,516 --> 00:19:10,817 Who could kill me or Jamie next. 467 00:19:10,850 --> 00:19:12,352 Okay, A, don't say that. 468 00:19:12,385 --> 00:19:14,354 B, no he's not, he didn't kill anyone. 469 00:19:14,387 --> 00:19:16,356 And C, he shot a reporter, not a cop. 470 00:19:16,389 --> 00:19:18,491 A reporter dressed up like a cop. 471 00:19:18,525 --> 00:19:20,493 Look, I'm not trying to be insensitive here. 472 00:19:20,527 --> 00:19:23,363 I get it, he's a bad guy-- I want him as badly as you do. 473 00:19:23,396 --> 00:19:25,832 But that doesn't mean we start usurping the law. 474 00:19:25,865 --> 00:19:28,501 You call investigative grand juries all the time. 475 00:19:28,535 --> 00:19:30,870 Yes, but not for fishing expeditions. 476 00:19:30,903 --> 00:19:33,540 It's not a fishing expedition, okay? 477 00:19:33,573 --> 00:19:34,607 We have a suspect. 478 00:19:34,641 --> 00:19:35,642 Come on, Danny. 479 00:19:35,675 --> 00:19:36,976 What do you want me to do? 480 00:19:37,009 --> 00:19:38,511 Call a grand jury and say, 481 00:19:38,545 --> 00:19:41,648 "People of the State of New York against... 482 00:19:41,681 --> 00:19:43,716 pencil-sketched hoodie guy"? 483 00:19:43,750 --> 00:19:46,253 Then write it up against the boogie man for all I care. 484 00:19:46,286 --> 00:19:49,256 The only way I can subpoena this ass-faced reporter 485 00:19:49,289 --> 00:19:51,624 and get him to testify under oath is if you help me. 486 00:19:51,658 --> 00:19:53,526 Okay. 487 00:19:53,560 --> 00:19:56,596 I know you want this for the right reasons. 488 00:19:56,629 --> 00:19:59,266 But how much of your angst for this case is about the case, 489 00:19:59,299 --> 00:20:01,734 and how much of it is about Linda... 490 00:20:03,670 --> 00:20:06,506 ...who's trembling every time you walk out the door? 491 00:20:11,878 --> 00:20:13,746 Are you gonna help me or not? 492 00:20:14,714 --> 00:20:16,583 Not. 493 00:20:19,619 --> 00:20:20,753 Danny. 494 00:20:30,630 --> 00:20:32,599 Excuse me, Mr. Colt. 495 00:20:32,632 --> 00:20:33,600 Oh, hey, uh, Officer Reagan 496 00:20:33,633 --> 00:20:36,536 and trusty sidekick, uh... 497 00:20:36,569 --> 00:20:37,537 Officer Janko. 498 00:20:37,570 --> 00:20:38,538 Uh, can we talk to you? 499 00:20:38,571 --> 00:20:40,006 Uh, sorry, I'm all talked out. 500 00:20:40,039 --> 00:20:41,541 Just a minute of your time, please. 501 00:20:41,574 --> 00:20:42,609 Didn't you hear? 502 00:20:42,642 --> 00:20:44,677 I had a lovely chat with the detective on the case, 503 00:20:44,711 --> 00:20:45,878 and we're all on the same page, 504 00:20:45,912 --> 00:20:48,548 and I am a selfish ass who's only interested in a good story, 505 00:20:48,581 --> 00:20:51,551 but we also agree that I am well within my rights 506 00:20:51,584 --> 00:20:52,685 to not say anything to the police 507 00:20:52,719 --> 00:20:54,554 and print whatever the hell I like. 508 00:20:54,587 --> 00:20:56,556 I know your conversation with my brother got a little heated, 509 00:20:56,589 --> 00:20:57,757 but this is not that. 510 00:20:57,790 --> 00:20:59,292 We're off duty. 511 00:20:59,326 --> 00:21:00,760 This is... this is totally unofficial. 512 00:21:00,793 --> 00:21:02,295 Good night and good luck. 513 00:21:02,329 --> 00:21:04,764 Hey, what the hell is wrong with you? 514 00:21:04,797 --> 00:21:07,300 You have a lot of nerve asking what's wrong with me. 515 00:21:07,334 --> 00:21:09,302 Look at your patrol guide, Officer. 516 00:21:09,336 --> 00:21:10,537 I haven't done anything. 517 00:21:10,570 --> 00:21:11,904 That's the problem. Exactly. 518 00:21:11,938 --> 00:21:13,440 You know, we work with victims all the time 519 00:21:13,473 --> 00:21:15,007 that don't want to help with investigations. 520 00:21:15,041 --> 00:21:16,509 But that's because they're scared. 521 00:21:16,543 --> 00:21:18,678 They're afraid someone's gonna retaliate. 522 00:21:18,711 --> 00:21:21,781 And I don't like that, but I get it. 523 00:21:21,814 --> 00:21:23,716 What you're doing, I don't understand. 524 00:21:23,750 --> 00:21:24,651 Then let me enlighten you. 525 00:21:24,684 --> 00:21:26,786 My job is not to help you. 526 00:21:26,819 --> 00:21:28,421 It is to tell a story. 527 00:21:28,455 --> 00:21:30,957 Hopefully, a compelling one that not only entertains, 528 00:21:30,990 --> 00:21:33,793 but also sheds light on our times. 529 00:21:33,826 --> 00:21:36,028 I'm sitting in the back of a patrol car 530 00:21:36,062 --> 00:21:37,163 during broad daylight. 531 00:21:37,196 --> 00:21:39,466 That is supposed to be one of the safest places on Earth. 532 00:21:39,499 --> 00:21:41,534 Next thing I know, I'm blasted 533 00:21:41,568 --> 00:21:43,703 by three bullets from a nine millimeter. 534 00:21:43,736 --> 00:21:45,037 Now, I don't know about you, 535 00:21:45,071 --> 00:21:46,673 but I think that says something pretty profound 536 00:21:46,706 --> 00:21:48,908 about the world we're living in. 537 00:21:48,941 --> 00:21:50,577 You just said it was a nine millimeter. 538 00:21:50,610 --> 00:21:51,944 What makes you think it was a nine millimeter? 539 00:21:51,978 --> 00:21:53,580 You gonna have to read my next post online 540 00:21:53,613 --> 00:21:54,914 just like everyone else. 541 00:22:07,059 --> 00:22:08,695 She said no, huh? 542 00:22:08,728 --> 00:22:10,463 Of course she said no-- it's her favorite word. 543 00:22:10,497 --> 00:22:11,831 Well, maybe this will cheer you up. 544 00:22:11,864 --> 00:22:12,465 I was able to pull a still 545 00:22:12,499 --> 00:22:14,033 off the surveillance footage 546 00:22:14,066 --> 00:22:15,735 near the subway station. 547 00:22:15,768 --> 00:22:16,703 That's pretty damn close. 548 00:22:16,736 --> 00:22:18,405 Yep, the time stamp on the video 549 00:22:18,438 --> 00:22:19,872 matches exactly with the 911 call. 550 00:22:19,906 --> 00:22:21,107 Great, you run his face through the system? 551 00:22:21,140 --> 00:22:23,610 Michael Hicks. He got out a month ago. 552 00:22:23,643 --> 00:22:25,645 Has a long history of violence against the cops. 553 00:22:25,678 --> 00:22:27,046 Great, you got his last known? Yeah. 554 00:22:27,079 --> 00:22:28,415 Then what are we waiting for? 555 00:22:28,448 --> 00:22:29,682 His last known address was bogus. 556 00:22:29,716 --> 00:22:32,485 Some vacant lot in the South Bronx. 557 00:22:32,519 --> 00:22:34,721 Okay, uh, you-you got his phone number, right? 558 00:22:34,754 --> 00:22:36,823 Well, yeah, but what are we gonna do? 559 00:22:36,856 --> 00:22:38,791 Call him and tell him he's wanted for attempted murder? 560 00:22:38,825 --> 00:22:41,027 Can he come and meet us around 8:00? 561 00:22:41,060 --> 00:22:43,062 Something like that. 562 00:22:45,898 --> 00:22:48,067 Yes, hello, Michael Hicks? 563 00:22:48,100 --> 00:22:49,836 Congratulations! 564 00:22:49,869 --> 00:22:51,738 My name is Richard Mollo. 565 00:22:51,771 --> 00:22:52,905 I work with the New York Mets. 566 00:22:52,939 --> 00:22:54,741 And you, sir, have won a wonderful prize 567 00:22:54,774 --> 00:22:57,877 of a luxury suite to any New York Mets home game 568 00:22:57,910 --> 00:22:59,746 of your choice for this season. 569 00:22:59,779 --> 00:23:01,714 No, congratulations. 570 00:23:01,748 --> 00:23:03,883 Okay, all you got to do is meet me 571 00:23:03,916 --> 00:23:05,785 between 8:00 and 9:00 p.m. tonight 572 00:23:05,818 --> 00:23:07,554 at the box office at Citi Field 573 00:23:07,587 --> 00:23:10,423 and you can collect your prize. 574 00:23:10,457 --> 00:23:12,959 Yes, ask for me-- Richard Mollo. 575 00:23:12,992 --> 00:23:15,495 I'll see you then. 576 00:23:15,528 --> 00:23:17,029 Throw the pitch, 577 00:23:17,063 --> 00:23:19,065 make the catch. 578 00:23:24,136 --> 00:23:25,738 (door opens) 579 00:23:25,772 --> 00:23:27,740 Sir, Jim's here. 580 00:23:27,774 --> 00:23:29,576 Hey. 581 00:23:29,609 --> 00:23:31,077 Hey. 582 00:23:31,110 --> 00:23:32,979 How was the tour? 583 00:23:33,012 --> 00:23:35,748 Enlightening. 584 00:23:35,782 --> 00:23:38,518 I'd ask if it's been a hard day, 585 00:23:38,551 --> 00:23:41,821 but I get the sense that every day is around here. 586 00:23:41,854 --> 00:23:43,890 Some more than others. 587 00:23:43,923 --> 00:23:45,825 Do you have good help carrying the weight? 588 00:23:45,858 --> 00:23:48,795 I do, and grateful for it. 589 00:23:48,828 --> 00:23:49,629 Garrett? 590 00:23:49,662 --> 00:23:50,930 Add it all up at the end of the year, 591 00:23:50,963 --> 00:23:52,932 yeah, he more than pulls his weight. 592 00:23:52,965 --> 00:23:54,033 He's a good guy, too. 593 00:23:54,066 --> 00:23:56,869 Stubborn. 594 00:23:56,903 --> 00:23:58,905 But yes. 595 00:23:58,938 --> 00:24:00,807 You want to take back your offer 596 00:24:00,840 --> 00:24:02,575 for me to make him an offer? 597 00:24:02,609 --> 00:24:04,611 That stands separate. 598 00:24:06,513 --> 00:24:08,715 You mean, you didn't? 599 00:24:08,748 --> 00:24:10,883 No, just checking. 600 00:24:10,917 --> 00:24:12,118 So, you did? Yes. 601 00:24:12,151 --> 00:24:13,820 And he said yes. 602 00:24:13,853 --> 00:24:15,021 Well, he wants to sleep on it. 603 00:24:15,054 --> 00:24:17,023 A figure like you talked about? 604 00:24:17,056 --> 00:24:18,858 (chuckles) The exact one. 605 00:24:18,891 --> 00:24:20,493 He's gonna have some trouble sleeping 606 00:24:20,527 --> 00:24:23,596 with a number like that floating around his head. 607 00:24:24,731 --> 00:24:27,800 I'll rescind it if you ask me to. 608 00:24:27,834 --> 00:24:29,836 (sighs) 609 00:24:30,937 --> 00:24:33,506 I couldn't do that. 610 00:24:33,540 --> 00:24:35,508 I know. 611 00:24:35,542 --> 00:24:38,077 But I had to offer. 612 00:25:00,266 --> 00:25:03,002 (sirens wailing) 613 00:25:03,035 --> 00:25:04,904 (engine revs, tires screech) 614 00:25:14,781 --> 00:25:16,549 Police! Don't move! Shut it down! 615 00:25:16,583 --> 00:25:17,617 Shut it down! 616 00:25:17,650 --> 00:25:18,618 OFFICER: Drop the keys. 617 00:25:18,651 --> 00:25:19,952 Get out the car! 618 00:25:19,986 --> 00:25:21,320 Drop the keys! 619 00:25:21,353 --> 00:25:23,890 Put your forehead on the steering wheel! 620 00:25:23,923 --> 00:25:25,324 Put your hands behind the back of your head now! 621 00:25:25,357 --> 00:25:27,794 Come on, get out! 622 00:25:27,827 --> 00:25:28,961 Get out! 623 00:25:30,897 --> 00:25:33,566 Come on. 624 00:25:33,600 --> 00:25:36,535 Ball game's been postponed, tough guy. 625 00:25:42,274 --> 00:25:43,375 DANNY: Three times, you've been charged 626 00:25:43,409 --> 00:25:45,612 with assaulting a police officer and you just finished 627 00:25:45,645 --> 00:25:46,779 a ten-year stretch for stabbing a police officer 628 00:25:46,813 --> 00:25:48,781 while resisting arrest. I'm gonna go out on a limb here, 629 00:25:48,815 --> 00:25:51,150 Michael, and say that you got a problem with cops. 630 00:25:51,183 --> 00:25:55,287 Oink, oink. 631 00:25:55,321 --> 00:25:57,890 That's funny. 632 00:25:57,924 --> 00:25:59,592 This you? 633 00:26:00,259 --> 00:26:01,594 Nope. 634 00:26:01,628 --> 00:26:02,895 No? Then who is it? 635 00:26:02,929 --> 00:26:03,596 My lawyer. 636 00:26:03,630 --> 00:26:05,297 That supposed to be funny, too? 637 00:26:05,331 --> 00:26:07,900 Maybe you should've taken up a career 638 00:26:07,934 --> 00:26:09,802 as a stand-up comedian instead of a cop killer. 639 00:26:09,836 --> 00:26:11,037 Truth. 640 00:26:11,070 --> 00:26:13,239 How about this-- this you? 641 00:26:13,272 --> 00:26:14,440 Yeah, yeah, I'm standing on the corner 642 00:26:14,473 --> 00:26:17,209 of Northeast Lefferts and 17th and I just heard gunfire. 643 00:26:17,243 --> 00:26:18,177 911 OPERATOR: Okay, calm down, sir. 644 00:26:18,210 --> 00:26:20,713 Can I have your name and a callback number? 645 00:26:20,747 --> 00:26:22,181 That ain't me. 646 00:26:22,214 --> 00:26:23,750 Let me guess-- your lawyer again? 647 00:26:23,783 --> 00:26:25,952 Gots to be. Well, we took a sample 648 00:26:25,985 --> 00:26:27,820 of your voice and ran it against this 911 call 649 00:26:27,854 --> 00:26:29,388 and it's a 95% match. 650 00:26:29,421 --> 00:26:30,623 So I'd say 651 00:26:30,657 --> 00:26:32,959 it gots to be you. 652 00:26:32,992 --> 00:26:35,862 That's enough for me to call the grand jury already. 653 00:26:35,895 --> 00:26:37,396 And yet we still here flirting! 654 00:26:37,429 --> 00:26:38,898 Think I'm bluffing? 655 00:26:38,931 --> 00:26:40,232 If you wasn't, I'd be talking 656 00:26:40,266 --> 00:26:42,268 to a judge right now instead of you, little piggy. 657 00:26:42,301 --> 00:26:44,036 This little piggy's the only thing keeping you 658 00:26:44,070 --> 00:26:45,071 from a life sentence. 659 00:26:45,104 --> 00:26:47,974 Now, you want to work with me and come clean, 660 00:26:48,007 --> 00:26:49,241 maybe I'll work with you. 661 00:26:49,275 --> 00:26:50,376 And if I stay dirty? 662 00:26:50,409 --> 00:26:51,744 Well, I got an eyewitness 663 00:26:51,778 --> 00:26:52,912 on the other side of this door 664 00:26:52,945 --> 00:26:54,313 An eyewitness who watched you 665 00:26:54,346 --> 00:26:56,148 pump three rounds into a squad car! 666 00:26:56,182 --> 00:26:57,149 And let me tell you something. 667 00:26:57,183 --> 00:26:59,118 If that eyewitness picks you out of a lineup, 668 00:26:59,151 --> 00:27:00,319 you gonna spend the rest of your life 669 00:27:00,352 --> 00:27:02,321 in a box smaller than this one! 670 00:27:04,724 --> 00:27:06,693 So, what do you say? 671 00:27:06,726 --> 00:27:09,095 Oink, oink! 672 00:27:11,798 --> 00:27:13,232 When I ask you to turn around, 673 00:27:13,265 --> 00:27:16,335 you're gonna hold your number up under your chin like that. 674 00:27:16,368 --> 00:27:18,370 You know how this all works, right? 675 00:27:18,404 --> 00:27:20,773 I do. You see the man who shot you, 676 00:27:20,807 --> 00:27:23,375 just tell us his number and where you recognize him from. 677 00:27:23,409 --> 00:27:25,144 And if I do see him and I do point him out, 678 00:27:25,177 --> 00:27:27,680 what's in it for me? 679 00:27:27,714 --> 00:27:30,116 The guy who shot you goes to jail. 680 00:27:30,149 --> 00:27:32,218 And you take a dangerous criminal off the street. 681 00:27:32,251 --> 00:27:33,385 Can I get five minutes with him afterwards? 682 00:27:33,419 --> 00:27:35,287 No. Look, playtime's over. 683 00:27:35,321 --> 00:27:36,322 A positive I.D. from you 684 00:27:36,355 --> 00:27:39,125 allows us to charge him with attempted murder. 685 00:27:39,158 --> 00:27:40,693 (stammers) 686 00:27:40,727 --> 00:27:42,862 I'm holding all the cards here. 687 00:27:42,895 --> 00:27:43,896 I'm warning you. 688 00:27:43,930 --> 00:27:45,765 And I'm kidding you. 689 00:27:45,798 --> 00:27:47,867 Thank you. 690 00:27:47,900 --> 00:27:49,335 Turn them around. 691 00:27:49,368 --> 00:27:51,137 Turn around. All right, take a look. 692 00:28:00,446 --> 00:28:02,782 Can you identify the man who shot you, Mr. Colt. 693 00:28:07,253 --> 00:28:10,156 Mr. Colt? 694 00:28:10,189 --> 00:28:11,924 No. 695 00:28:11,958 --> 00:28:13,292 I can't. 696 00:28:13,325 --> 00:28:16,395 You're absolutely certain he's not in there? 697 00:28:16,428 --> 00:28:18,364 Absolutely. 698 00:28:18,397 --> 00:28:20,132 Would you like some more time, Mr. Colt? 699 00:28:20,166 --> 00:28:22,869 No, he's not there. 700 00:28:22,902 --> 00:28:24,203 I'm sorry, Danny. 701 00:28:24,236 --> 00:28:26,005 Yeah, I'm sure you are. 702 00:28:26,038 --> 00:28:27,439 Hey! 703 00:28:27,473 --> 00:28:29,408 What the hell are you doing in there? 704 00:28:29,441 --> 00:28:31,077 You don't have the guy, Detective. 705 00:28:31,110 --> 00:28:32,344 That's not on me. 706 00:28:32,378 --> 00:28:33,279 How about I put something on you? 707 00:28:33,312 --> 00:28:35,347 Like obstructing governmental administration, 708 00:28:35,381 --> 00:28:37,316 hindering prosecution-- how about perjury? 709 00:28:37,349 --> 00:28:39,318 Or whatever the hell else I can think of? 710 00:28:39,351 --> 00:28:40,452 Because I don't agree with you? 711 00:28:40,486 --> 00:28:42,188 'Cause I'm lying! No, I'm not. 712 00:28:42,221 --> 00:28:43,956 And even if I were, lying is not against the law 713 00:28:43,990 --> 00:28:45,191 unless you're under oath. 714 00:28:45,224 --> 00:28:46,325 Why the hell are you doing this? 715 00:28:46,358 --> 00:28:48,360 Doing what-- going back to work? 716 00:28:51,530 --> 00:28:53,732 (knocking) 717 00:28:59,138 --> 00:29:02,842 I just heard about the reporter. 718 00:29:02,875 --> 00:29:05,011 Yep. 719 00:29:05,044 --> 00:29:07,313 And, uh, if you want to tell me I told you so, 720 00:29:07,346 --> 00:29:09,315 well, I-I deserve it. 721 00:29:09,348 --> 00:29:11,283 Nobody's gloating here. 722 00:29:11,317 --> 00:29:13,319 The whole damn thing's a mess and a shame. 723 00:29:13,352 --> 00:29:16,088 Frank, I understand. 724 00:29:21,027 --> 00:29:23,462 Actually, you know what? 725 00:29:23,495 --> 00:29:25,898 No, I don't understand. 726 00:29:25,932 --> 00:29:27,900 If I'd put Woodward or Bernstein 727 00:29:27,934 --> 00:29:29,301 on that drive-along, 728 00:29:29,335 --> 00:29:31,437 we'd still have a shot-up reporter on our hands. 729 00:29:31,470 --> 00:29:33,239 Except Woodward or Bernstein 730 00:29:33,272 --> 00:29:37,176 picks this guy out of a lineup ten times out of ten. 731 00:29:37,209 --> 00:29:38,811 I'm supposed to be able to predict 732 00:29:38,845 --> 00:29:40,479 how every person who interacts with this department 733 00:29:40,512 --> 00:29:43,049 is gonna behave under any and all circumstances? 734 00:29:43,082 --> 00:29:44,450 Garrett... 735 00:29:44,483 --> 00:29:47,053 I'm not doing this right now. 736 00:29:47,086 --> 00:29:48,020 No, when? 737 00:29:48,054 --> 00:29:49,255 How about never? 738 00:29:49,288 --> 00:29:51,290 You put that kid in the back of our RMP. 739 00:29:51,323 --> 00:29:52,859 No spin's gonna change it. 740 00:29:52,892 --> 00:29:54,526 Let's move on. 741 00:29:56,095 --> 00:29:57,396 Maybe I should. 742 00:29:57,429 --> 00:30:00,266 Maybe... it's time. 743 00:30:00,299 --> 00:30:04,036 Jim Voutay made me a job offer. 744 00:30:04,070 --> 00:30:07,039 Oh? 745 00:30:07,073 --> 00:30:09,475 At a very high salary. 746 00:30:09,508 --> 00:30:12,078 I understand if you think you should take it. 747 00:30:12,111 --> 00:30:14,446 That's not quite honest. 748 00:30:14,480 --> 00:30:15,848 How's that? 749 00:30:15,882 --> 00:30:17,616 I think it's what you think I should do. 750 00:30:17,649 --> 00:30:20,920 If you want to leave, don't put it on me. 751 00:30:20,953 --> 00:30:22,421 Own it. 752 00:30:22,454 --> 00:30:24,190 He's your pal. 753 00:30:24,223 --> 00:30:25,491 No way he approaches me 754 00:30:25,524 --> 00:30:27,126 without first getting your blessing. 755 00:30:27,159 --> 00:30:29,428 You asked Jim to make me this offer, 756 00:30:29,461 --> 00:30:32,498 so I'd have a parachute on my way down from this floor. 757 00:30:34,466 --> 00:30:36,869 That's just not true. 758 00:30:36,903 --> 00:30:39,571 Oh, come on, Frank. Own it. 759 00:30:40,973 --> 00:30:42,875 (door opens) 760 00:30:42,909 --> 00:30:44,911 (door closes) 761 00:30:52,318 --> 00:30:54,320 I don't really understand. If the reporter knows it was 762 00:30:54,353 --> 00:30:56,588 the guy that shot him, why wouldn't he just say so? 763 00:30:56,622 --> 00:30:58,457 Maybe he's afraid he'll retaliate. 764 00:30:58,490 --> 00:30:59,892 No, that happens sometimes. 765 00:30:59,926 --> 00:31:01,527 But that wasn't the case here. 766 00:31:01,560 --> 00:31:04,964 No, in this case, the reporter wants a lead role in the story. 767 00:31:04,997 --> 00:31:06,899 Right, that way he gets a better story out of it. 768 00:31:06,933 --> 00:31:09,101 Which makes him a showboat, not a real reporter. 769 00:31:09,135 --> 00:31:11,070 People still say "showboat"? 770 00:31:11,103 --> 00:31:12,604 I do. 771 00:31:12,638 --> 00:31:15,574 Isn't there some way you can make him tell the truth? 772 00:31:15,607 --> 00:31:16,542 That is a very good question. 773 00:31:16,575 --> 00:31:19,311 Maybe Aunt Erin can help you find that out. 774 00:31:19,345 --> 00:31:21,613 I'll pass that off to the framers of the Constitution. 775 00:31:21,647 --> 00:31:24,050 Well, they're not here. 776 00:31:24,083 --> 00:31:27,086 No, Sean, not in this case. 777 00:31:27,119 --> 00:31:29,989 Why can't you just... make someone tell the truth? 778 00:31:30,022 --> 00:31:32,591 (scattered chuckling) 779 00:31:34,426 --> 00:31:36,328 Apple doesn't fall far from the tree. 780 00:31:36,362 --> 00:31:38,564 NICKY: What if your dad did something wrong, 781 00:31:38,597 --> 00:31:39,631 and you found out that, 782 00:31:39,665 --> 00:31:41,667 if you told anyone, he'd be in jail. 783 00:31:41,700 --> 00:31:43,402 Would you still testify against him? 784 00:31:43,435 --> 00:31:44,971 I'd have his back. 785 00:31:45,604 --> 00:31:46,572 (chuckles) 786 00:31:46,605 --> 00:31:47,573 ERIN: You see, it's not so... 787 00:31:47,606 --> 00:31:48,674 black and white. 788 00:31:48,707 --> 00:31:50,943 But this reporter isn't doing it to protect anyone, 789 00:31:50,977 --> 00:31:51,978 he's doing it for himself. 790 00:31:52,011 --> 00:31:53,445 Yeah, but he still has rights. 791 00:31:53,479 --> 00:31:56,715 Yeah, but I think that "rights" thing is way overused. 792 00:31:56,748 --> 00:31:58,650 Said no one, ever. 793 00:31:58,684 --> 00:32:01,220 How'd this guy get a ride in the car in the first place? 794 00:32:07,693 --> 00:32:08,694 (phone ringing) 795 00:32:08,727 --> 00:32:11,063 Well... 796 00:32:11,097 --> 00:32:12,264 that's a good question, Jack. 797 00:32:12,298 --> 00:32:13,699 (ringing continues) 798 00:32:13,732 --> 00:32:15,667 He was invited by my office, which means 799 00:32:15,701 --> 00:32:17,336 the responsibility's on my shoulders. 800 00:32:17,369 --> 00:32:19,671 (ringing stops) Was that supposed to be a good idea? 801 00:32:19,705 --> 00:32:23,942 (ringing resumes) 802 00:32:26,045 --> 00:32:28,114 Saved by the bell. 803 00:32:28,147 --> 00:32:29,448 What happens to the bad guy now? 804 00:32:29,481 --> 00:32:30,749 The, uh, the one who shot the reporter? 805 00:32:30,782 --> 00:32:33,552 Without a witness I.D., he gets released. 806 00:32:33,585 --> 00:32:35,521 Wait, so he's just out of jail right now? 807 00:32:35,554 --> 00:32:36,755 Yeah. That's right. 808 00:32:36,788 --> 00:32:37,889 Is somebody watching him? 809 00:32:37,923 --> 00:32:39,758 That would be harassment. The police can't do that. 810 00:32:39,791 --> 00:32:41,427 SEAN: But he shot someone. 811 00:32:41,460 --> 00:32:42,461 Allegedly. 812 00:32:42,494 --> 00:32:43,595 Someone he thought was a cop. 813 00:32:43,629 --> 00:32:45,031 And now he's just free to go wherever? 814 00:32:45,064 --> 00:32:45,998 I'm afraid so. 815 00:32:46,032 --> 00:32:48,000 But what if he tries to shoot someone else? 816 00:32:48,034 --> 00:32:49,635 DANNY: Exactly. What if he tries to shoot another cop? 817 00:32:49,668 --> 00:32:50,702 Okay, that's enough, okay? 818 00:32:50,736 --> 00:32:51,970 Can we just stop? 819 00:32:58,044 --> 00:32:59,678 Something wrong, Linda? 820 00:32:59,711 --> 00:33:00,679 There is something wrong. 821 00:33:00,712 --> 00:33:02,581 There is something very wrong with the fact 822 00:33:02,614 --> 00:33:04,683 that every time that this family sits down for dinner, 823 00:33:04,716 --> 00:33:07,053 we have to talk about crime and criminals. 824 00:33:07,086 --> 00:33:09,155 I mean, couldn't we, just for once, 825 00:33:09,188 --> 00:33:11,657 just... you know, sit together, 826 00:33:11,690 --> 00:33:14,460 and have a normal family dinner? 827 00:33:18,597 --> 00:33:21,233 (footsteps approaching) 828 00:33:22,768 --> 00:33:25,537 Lorenzo Colt is dead. 829 00:33:35,547 --> 00:33:37,383 (sighs heavily) 830 00:33:43,155 --> 00:33:44,623 GARRETT: We appreciate your respect and sensitivity 831 00:33:44,656 --> 00:33:45,591 around the crime scene, 832 00:33:45,624 --> 00:33:47,426 while detectives continue their investigation. 833 00:33:47,459 --> 00:33:49,628 Our thoughts and prayers are with Mr. Colt's family. 834 00:33:49,661 --> 00:33:51,263 BAEZ: So you're thinking he was pushed? 835 00:33:51,297 --> 00:33:53,265 No cameras. 836 00:33:53,299 --> 00:33:54,633 Neighbors see or hear anything? 837 00:33:54,666 --> 00:33:57,469 BAEZ: Just the crash of him landing here. 838 00:33:57,503 --> 00:33:58,437 Detectives... 839 00:33:58,470 --> 00:34:00,372 You knew him, didn't you, Deputy Commissioner? 840 00:34:00,406 --> 00:34:01,573 A little. 841 00:34:01,607 --> 00:34:03,742 I'm sorry, sir. 842 00:34:03,775 --> 00:34:05,744 What do you have so far? 843 00:34:05,777 --> 00:34:07,613 We're thinking maybe he was pushed. 844 00:34:07,646 --> 00:34:10,549 He's got Michael Hicks' phone number and address 845 00:34:10,582 --> 00:34:12,218 written down here. 846 00:34:12,251 --> 00:34:13,819 Kept going on about wanting to meet with him. 847 00:34:13,852 --> 00:34:15,621 GARRETT: The little I knew, 848 00:34:15,654 --> 00:34:19,158 he was a very good investigative reporter. 849 00:34:19,191 --> 00:34:21,427 Last number he dialed was Hicks. 850 00:34:21,460 --> 00:34:23,729 Maybe got his five minutes with him, after all. 851 00:34:23,762 --> 00:34:26,465 I don't remember Cole wearing glasses, do you? 852 00:34:27,599 --> 00:34:29,201 Can I see those? 853 00:34:31,570 --> 00:34:33,605 These aren't glasses; they're spy glasses. 854 00:34:33,639 --> 00:34:34,840 They have a camera, right here. 855 00:34:34,873 --> 00:34:36,475 On his Web site, he'd do those 856 00:34:36,508 --> 00:34:38,544 gotcha ambush interviews. 857 00:34:38,577 --> 00:34:40,346 Those are the glasses he wears. 858 00:34:40,379 --> 00:34:41,413 Really. 859 00:34:41,447 --> 00:34:43,582 Well, maybe we can figure out who ambushed him. 860 00:34:49,255 --> 00:34:52,491 So you had no contact whatsoever with Lorenzo Colt? 861 00:34:52,524 --> 00:34:55,427 I don't even know who is Lorenzo Colt, man. 862 00:34:55,461 --> 00:34:57,363 He knows who you is. 863 00:34:57,396 --> 00:34:59,298 (sighs) 864 00:34:59,331 --> 00:35:00,332 Got his phone records right here. 865 00:35:00,366 --> 00:35:01,200 Seems you and him had a lengthy conversation. 866 00:35:01,233 --> 00:35:02,168 Yeah, all right, all right, all right. 867 00:35:02,201 --> 00:35:04,470 So the man called me last night-- so what? 868 00:35:04,503 --> 00:35:05,771 For what? He want to interview you? 869 00:35:05,804 --> 00:35:07,606 He said all kind of whack noise like that. 870 00:35:07,639 --> 00:35:08,640 I told him to step off, man. 871 00:35:08,674 --> 00:35:10,742 Step off a building, is that what you told him? 872 00:35:10,776 --> 00:35:13,245 (scoffs, sighs) 873 00:35:13,279 --> 00:35:14,680 Speak to in person, or on the phone? 874 00:35:14,713 --> 00:35:15,747 On the phone. 875 00:35:15,781 --> 00:35:18,150 And you had nothing to do with him 876 00:35:18,184 --> 00:35:19,151 doing a triple lindy 877 00:35:19,185 --> 00:35:20,152 off the top of that building. 878 00:35:20,186 --> 00:35:21,287 Nothing, man! Nothing! 879 00:35:22,388 --> 00:35:24,756 Well, you must have an evil twin, then, my friend. 880 00:35:26,592 --> 00:35:27,593 Take a look. 881 00:35:29,428 --> 00:35:30,896 (sighs) 882 00:35:30,929 --> 00:35:31,897 Oh, you're telling me-- no, no, no. 883 00:35:31,930 --> 00:35:32,764 I don't want to, I'm not gonna... 884 00:35:32,798 --> 00:35:33,765 COLT: Ju-Ju-Just a ten-minute interview. 885 00:35:33,799 --> 00:35:36,168 No, man! No names, no photos, just you and me. 886 00:35:36,202 --> 00:35:37,303 The victim and the shooter! 887 00:35:37,336 --> 00:35:39,405 Look, you made a bad play coming at me like this... 888 00:35:39,438 --> 00:35:40,572 COLT: I don't know. The way I see it, 889 00:35:40,606 --> 00:35:43,475 my play is your only way, all right? 890 00:35:43,509 --> 00:35:44,876 If you don't want to work with me, 891 00:35:44,910 --> 00:35:46,545 I have no choice but to call Detective Reagan, 892 00:35:46,578 --> 00:35:48,947 and let him know that I have miraculously recovered 893 00:35:48,980 --> 00:35:50,649 from my temporary spate of amnesia. 894 00:35:50,682 --> 00:35:52,384 HICKS: Yeah? Well, let me see you recover from this... 895 00:35:52,418 --> 00:35:53,419 COLT: Hey! Hey, hey! Don't! 896 00:35:53,452 --> 00:35:54,420 (Hicks grunting) 897 00:35:54,453 --> 00:35:55,487 No! (grunts) 898 00:35:55,521 --> 00:35:56,622 COLT: Get off...! No! No, no! 899 00:35:56,655 --> 00:35:58,657 (Colt and Hicks grunting, yelling) 900 00:35:58,690 --> 00:36:00,692 (Colt screaming) 901 00:36:00,726 --> 00:36:01,727 (thud) 902 00:36:08,667 --> 00:36:09,868 Camera. 903 00:36:12,238 --> 00:36:13,705 Oink-oink. 904 00:36:20,946 --> 00:36:21,913 Hello! 905 00:36:21,947 --> 00:36:22,914 Hi, Dad. Hi, Dad. 906 00:36:22,948 --> 00:36:24,383 Hey. Where are you guys going? 907 00:36:24,416 --> 00:36:26,252 Take a guess, Detective. 908 00:36:26,285 --> 00:36:27,719 Have fun. 909 00:36:29,621 --> 00:36:31,523 I made it. I'm alive. 910 00:36:33,625 --> 00:36:34,860 I know. 911 00:36:40,566 --> 00:36:42,000 (groans) 912 00:36:42,033 --> 00:36:43,635 What's all this? 913 00:36:43,669 --> 00:36:44,803 Hmm? 914 00:36:46,672 --> 00:36:49,841 I am gonna get better soon, I promise. 915 00:36:52,944 --> 00:36:54,946 I know. 916 00:37:01,820 --> 00:37:03,822 (sighs) 917 00:37:21,673 --> 00:37:23,241 You wanted to see me? 918 00:37:25,877 --> 00:37:28,814 I need a favor. Personal favor. 919 00:37:30,048 --> 00:37:31,850 I really have stayed here too long. 920 00:37:31,883 --> 00:37:33,051 I know all your tricks. 921 00:37:33,084 --> 00:37:35,654 The hell you talking about? 922 00:37:35,687 --> 00:37:38,357 If you need to apologize to someone, 923 00:37:38,390 --> 00:37:39,591 but want to keep the upper hand, 924 00:37:39,625 --> 00:37:41,860 you ask them to do you a personal favor. 925 00:37:41,893 --> 00:37:42,861 Quoting... 926 00:37:42,894 --> 00:37:45,497 Francis X. Reagan there. 927 00:37:45,531 --> 00:37:47,566 I got nothing to apologize for. 928 00:37:47,599 --> 00:37:50,502 It was an even worse idea than I first thought it was. 929 00:37:51,670 --> 00:37:53,439 What's the favor? 930 00:37:53,472 --> 00:37:54,973 (sighs) Stay on a month 931 00:37:55,006 --> 00:37:57,809 and get your replacement up and running. 932 00:38:00,679 --> 00:38:02,414 Okay. 933 00:38:03,415 --> 00:38:04,550 Better yet... 934 00:38:04,583 --> 00:38:06,818 just stay on, period. 935 00:38:12,791 --> 00:38:14,560 It's a lot of money. 936 00:38:15,694 --> 00:38:17,696 I know that. 937 00:38:23,869 --> 00:38:26,938 Please, stay. 938 00:38:28,374 --> 00:38:29,775 Why? 939 00:38:29,808 --> 00:38:32,010 Because I need you. 940 00:38:32,043 --> 00:38:34,780 And you need me. 941 00:38:34,813 --> 00:38:36,314 Maybe once. 942 00:38:41,019 --> 00:38:44,856 You make my job, my duty, me... 943 00:38:44,890 --> 00:38:47,793 more palatable to thousands who would, otherwise, 944 00:38:47,826 --> 00:38:49,661 cover their ears and turn their backs. 945 00:38:49,695 --> 00:38:51,096 I know that. 946 00:38:54,533 --> 00:38:56,435 What do I get? 947 00:38:56,468 --> 00:38:58,470 If you don't know that, 948 00:38:58,504 --> 00:39:01,407 you're right, you should take Jim's offer. 949 00:39:05,477 --> 00:39:07,613 Okay. 950 00:39:07,646 --> 00:39:08,780 (sighs) 951 00:39:08,814 --> 00:39:10,949 Anyone... who... 952 00:39:10,982 --> 00:39:14,019 has reached the ages you and I have, 953 00:39:14,052 --> 00:39:16,822 who works the hours we do, 954 00:39:16,855 --> 00:39:19,758 without hardly ever looking at the clock, 955 00:39:19,791 --> 00:39:22,628 who can still fight 956 00:39:22,661 --> 00:39:24,930 over what we do, 957 00:39:24,963 --> 00:39:27,032 the way we do, 958 00:39:27,065 --> 00:39:31,603 like we're still green as grass and have everything to prove. 959 00:39:36,742 --> 00:39:39,878 That makes us two very fortunate men. 960 00:39:52,123 --> 00:39:54,926 Plus, I'm offering you a raise, myself. 961 00:39:58,797 --> 00:40:00,666 (paper rustling) 962 00:40:03,134 --> 00:40:05,170 A three percent raise? 963 00:40:05,203 --> 00:40:08,707 Hey, we're city employees, what'd you expect? 964 00:40:13,044 --> 00:40:14,546 Can I think about it? 965 00:40:14,580 --> 00:40:16,848 Can you do it over a drink? 966 00:40:16,882 --> 00:40:18,484 I do my best thinking that way. 967 00:40:21,019 --> 00:40:22,854 GARRETT: Just a heads up... 968 00:40:24,656 --> 00:40:28,026 ...when you're offering a measly three percent raise, 969 00:40:28,059 --> 00:40:29,595 you don't through the whole shtick 970 00:40:29,628 --> 00:40:31,930 of writing the number down on a piece of paper. 971 00:40:31,963 --> 00:40:33,965 Is that right? 972 00:40:35,934 --> 00:40:36,702 Yes. 973 00:40:36,735 --> 00:40:39,137 See? What would I do without you? 974 00:40:39,170 --> 00:40:42,841 Captioning sponsored by CBS 975 00:40:42,874 --> 00:40:44,710 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org