1 00:00:04,605 --> 00:00:07,108 Hope you brought me some bug spray. 2 00:00:07,141 --> 00:00:09,210 How come people don't get killed in high-end spas 3 00:00:09,243 --> 00:00:11,679 or nice handbag stores? 4 00:00:11,712 --> 00:00:13,247 What fun would that be? 5 00:00:15,849 --> 00:00:17,818 Oh, my God. 6 00:00:17,851 --> 00:00:20,321 She looks about 18. 7 00:00:20,354 --> 00:00:22,523 Well, how'd she end up here? 8 00:00:22,556 --> 00:00:25,226 Probably not voluntarily, 9 00:00:25,259 --> 00:00:27,428 judging by the bruising and scrapes. 10 00:00:27,461 --> 00:00:29,297 She's posed. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,498 Looks like her neck's broken. 12 00:00:30,531 --> 00:00:33,201 I don't see a wallet or a purse anywhere. 13 00:00:33,234 --> 00:00:35,236 Well, she's all dressed up. 14 00:00:35,269 --> 00:00:36,337 Yeah, dressed to kill. 15 00:00:36,370 --> 00:00:37,705 Or be killed. 16 00:00:37,738 --> 00:00:39,840 I'm gonna look around. Yeah. 17 00:00:39,873 --> 00:00:42,376 Can I get a couple of unis to do an area search up that way? 18 00:00:42,410 --> 00:00:44,445 You two, start an area search. 19 00:00:44,478 --> 00:00:45,446 WOMAN: Got it! 20 00:00:45,479 --> 00:00:47,348 MAN: Yes, sir! 21 00:01:06,400 --> 00:01:09,137 (flies buzzing) 22 00:01:09,170 --> 00:01:10,504 Baez! 23 00:01:11,772 --> 00:01:14,242 We got another one. 24 00:01:16,544 --> 00:01:18,112 Look. 25 00:01:18,146 --> 00:01:20,814 Boss, we got another one. 26 00:01:20,848 --> 00:01:22,716 Get your guys to bring the tape. 27 00:01:22,750 --> 00:01:25,085 OFFICER: Guys, over here! 28 00:01:28,189 --> 00:01:30,191 (flies buzzing) 29 00:01:40,301 --> 00:01:42,370 Hey, don't let 'em come any closer! 30 00:01:43,171 --> 00:01:44,172 What is it? 31 00:01:55,516 --> 00:01:57,285 My God. 32 00:01:59,320 --> 00:02:01,322 It's a killing field. 33 00:02:04,925 --> 00:02:05,893 Jamie. 34 00:02:05,926 --> 00:02:06,894 Hey. Thank God you're here. 35 00:02:06,927 --> 00:02:07,895 Why? What's up? 36 00:02:07,928 --> 00:02:09,430 He's in bad shape. 37 00:02:09,463 --> 00:02:11,432 He's got a couple broken ribs, collapsed lung, 38 00:02:11,465 --> 00:02:12,566 and there's bleeding into his brain. 39 00:02:12,600 --> 00:02:13,601 Who? 40 00:02:13,634 --> 00:02:16,470 They didn't tell you? 41 00:02:16,504 --> 00:02:19,173 Sergeant just said a prisoner was asking for Eddie. 42 00:02:23,911 --> 00:02:25,913 Oh, my God. 43 00:02:28,749 --> 00:02:30,618 It's my dad. 44 00:02:49,370 --> 00:02:50,804 On first inspection, 45 00:02:50,838 --> 00:02:52,706 it looks like the same manner of death for all three-- 46 00:02:52,740 --> 00:02:54,575 blunt force trauma to the head. 47 00:02:54,608 --> 00:02:57,245 The neck bruising is consistent with being strangled. 48 00:02:57,278 --> 00:02:58,712 Any ideas when they might have been killed? 49 00:02:58,746 --> 00:03:01,315 The first one was no more than 12 hours ago. 50 00:03:01,349 --> 00:03:04,652 The other two, I'm guessing they've been here for weeks, 51 00:03:04,685 --> 00:03:06,687 maybe even months. 52 00:03:06,720 --> 00:03:08,689 Thanks. 53 00:03:08,722 --> 00:03:10,658 Let's go. WOMAN: Detective Reagan. 54 00:03:10,691 --> 00:03:12,326 Are we looking at a serial killer here, Detective? 55 00:03:12,360 --> 00:03:13,661 I cannot confirm or deny that. 56 00:03:13,694 --> 00:03:14,795 You're starting to sound like the commissioner. 57 00:03:14,828 --> 00:03:16,330 Are we looking at a serial killer or not? 58 00:03:16,364 --> 00:03:17,665 What we're looking at is a coward 59 00:03:17,698 --> 00:03:19,333 who gets off on killing innocent young women. 60 00:03:19,367 --> 00:03:20,368 Okay, any leads? 61 00:03:20,401 --> 00:03:21,702 Yeah, we have a lead. 62 00:03:21,735 --> 00:03:24,705 If he was smart, he'd turn himself in. Now. But, Detective... 63 00:03:29,377 --> 00:03:31,879 * 64 00:03:31,912 --> 00:03:34,515 50 feet and we're out of here. 65 00:03:34,548 --> 00:03:36,284 Commissioner, can we please confirm the commencement date? 66 00:03:36,317 --> 00:03:38,286 We'll get back to you on that. 67 00:03:38,319 --> 00:03:39,287 Thank you. 68 00:03:39,320 --> 00:03:42,723 Erin and the mayor at 9:00. 69 00:03:48,429 --> 00:03:49,897 Good evening. 70 00:03:50,764 --> 00:03:52,032 Hi. 71 00:03:52,065 --> 00:03:53,033 FRANK: Mr. Mayor. 72 00:03:53,066 --> 00:03:54,302 Frank. 73 00:03:54,335 --> 00:03:55,636 The mayor is telling me 74 00:03:55,669 --> 00:03:57,738 I should put my application in for judgeship. 75 00:03:57,771 --> 00:03:59,673 Really? 76 00:03:59,707 --> 00:04:02,676 Well, she's smart, she's fair, experienced. 77 00:04:02,710 --> 00:04:04,512 And she looks good in a black robe. 78 00:04:04,545 --> 00:04:05,979 (Erin and Poole laugh) 79 00:04:06,013 --> 00:04:07,348 And she'll bring diversity to the bench 80 00:04:07,381 --> 00:04:08,382 as it's currently formed. 81 00:04:08,416 --> 00:04:09,717 Well, I'd still need approval 82 00:04:09,750 --> 00:04:11,018 from your advisory committee. 83 00:04:11,051 --> 00:04:12,620 Well, I have some pull there. 84 00:04:12,653 --> 00:04:14,755 ERIN: And final approval from the mayor? 85 00:04:14,788 --> 00:04:16,324 Erin, I hear he's a fan. 86 00:04:18,326 --> 00:04:20,361 Excuse me, Mr. Mayor. 87 00:04:20,394 --> 00:04:22,363 She who hesitates is lost. 88 00:04:22,396 --> 00:04:23,664 Look before you leap. 89 00:04:23,697 --> 00:04:24,832 WOMAN: Commissioner. 90 00:04:26,367 --> 00:04:27,401 Katherine Tucker. 91 00:04:27,435 --> 00:04:28,502 Hello. 92 00:04:28,536 --> 00:04:30,304 A candidate who will be losing to me in November. 93 00:04:30,338 --> 00:04:31,305 That will become New York City's 94 00:04:31,339 --> 00:04:32,673 first female mayor. 95 00:04:32,706 --> 00:04:34,041 Can I have a word? 96 00:04:41,782 --> 00:04:44,318 How's your investigation into my husband going? 97 00:04:51,592 --> 00:04:53,894 I don't know what you're talking about. 98 00:04:53,927 --> 00:04:56,897 You're going to pretend that you don't know 99 00:04:56,930 --> 00:04:58,832 what's going on inside your own department? 100 00:04:58,866 --> 00:05:00,501 That'd be a first. 101 00:05:00,534 --> 00:05:02,536 Then it's a first, 'cause it's the truth. 102 00:05:07,841 --> 00:05:09,810 When I sat on the city council, 103 00:05:09,843 --> 00:05:11,812 I watched you tear them to pieces 104 00:05:11,845 --> 00:05:13,947 any time they tried to challenge your leadership, 105 00:05:13,981 --> 00:05:15,816 and now I'm supposed to believe 106 00:05:15,849 --> 00:05:18,051 that your right hand doesn't know what your left is doing? 107 00:05:18,085 --> 00:05:20,921 I don't care what you believe. 108 00:05:20,954 --> 00:05:22,923 But I will look into it. 109 00:05:22,956 --> 00:05:24,925 And I'm telling you that if it's true, 110 00:05:24,958 --> 00:05:28,095 when I'm mayor, you can kiss your job good-bye. 111 00:05:28,128 --> 00:05:31,799 Can I take it to dinner and a movie first? 112 00:05:31,832 --> 00:05:33,667 You think this is funny. 113 00:05:33,701 --> 00:05:35,669 Yeah, kind of. 114 00:05:35,703 --> 00:05:38,672 You're threatening to fire me from a job you don't control 115 00:05:38,706 --> 00:05:42,142 that you can't know I'd want. 116 00:05:42,175 --> 00:05:44,378 But I will look into it. 117 00:06:14,942 --> 00:06:17,845 GORMLEY: Three females, ages between 18 to 21. 118 00:06:17,878 --> 00:06:20,614 The M.E.'s office is working to identify the remains. 119 00:06:20,648 --> 00:06:21,882 We should hear later today. 120 00:06:21,915 --> 00:06:23,584 Tell the M.E. to expedite. 121 00:06:23,617 --> 00:06:24,652 GORMLEY: Already did. 122 00:06:24,685 --> 00:06:28,088 What about Katherine Tucker? 123 00:06:28,121 --> 00:06:29,957 Me? I-I kind of like her. 124 00:06:29,990 --> 00:06:31,091 Spunky. 125 00:06:31,124 --> 00:06:33,861 About the alleged investigation, Sid. 126 00:06:33,894 --> 00:06:35,996 Oh, yeah, Ms. Tucker was right about that. 127 00:06:36,029 --> 00:06:39,533 Lieutenant John Larkin was assigned to the mayor's detail, 128 00:06:39,567 --> 00:06:41,602 was spearheading a corruption investigation 129 00:06:41,635 --> 00:06:44,171 into Ms. Tucker's husband, Charles, 130 00:06:44,204 --> 00:06:46,907 more specifically his real estate development firm. 131 00:06:46,940 --> 00:06:50,010 Who ordered this investigation? 132 00:06:50,043 --> 00:06:52,546 It came directly from Mayor Poole. 133 00:06:52,580 --> 00:06:54,648 Lieutenant Larkin said 134 00:06:54,682 --> 00:06:56,617 his investigation did not uncover any improprieties 135 00:06:56,650 --> 00:06:58,018 in Tucker's business. 136 00:06:58,051 --> 00:06:59,987 I hear a "but." 137 00:07:00,020 --> 00:07:01,689 He did uncover some hanky-panky 138 00:07:01,722 --> 00:07:04,692 with Tucker and a female executive of the firm. 139 00:07:04,725 --> 00:07:06,627 "Hanky-panky" as in...? 140 00:07:06,660 --> 00:07:07,928 As in not financial. 141 00:07:07,961 --> 00:07:10,831 Were the findings given to the mayor? 142 00:07:10,864 --> 00:07:11,999 Not as of yet. 143 00:07:13,200 --> 00:07:17,471 I want all the files and any evidence on my desk immediately. 144 00:07:17,505 --> 00:07:19,139 Right. 145 00:07:27,615 --> 00:07:30,884 I already told you, the incident happened in the laundry room. 146 00:07:30,918 --> 00:07:32,486 Who caused the injuries? 147 00:07:32,520 --> 00:07:34,555 We don't know yet. 148 00:07:35,923 --> 00:07:37,224 Well, you know who was in that area 149 00:07:37,257 --> 00:07:38,759 with him at that time, don't you? 150 00:07:38,792 --> 00:07:40,994 There will be an investigation. 151 00:07:41,028 --> 00:07:43,531 Aren't there security cameras in the laundry room? 152 00:07:43,564 --> 00:07:45,966 This is not exactly your jurisdiction, is it? 153 00:07:48,068 --> 00:07:50,037 That's my father lying in that bed, 154 00:07:50,070 --> 00:07:51,772 so that makes it my jurisdiction. 155 00:07:51,805 --> 00:07:52,740 That fraud? He swindled 156 00:07:52,773 --> 00:07:54,775 millions of dollars from innocent people. 157 00:07:54,808 --> 00:07:55,843 Your father is a crook. 158 00:07:55,876 --> 00:07:58,011 What did you say, you son of a bitch? Hey, whoa. 159 00:07:58,045 --> 00:07:59,813 Who do you think you're talking to? Are you kidding me? 160 00:07:59,847 --> 00:08:01,281 You're not even a real cop! What are you gonna do about it? 161 00:08:01,314 --> 00:08:02,916 Take a break, take a breather. 162 00:08:02,950 --> 00:08:05,753 Take a breather. 163 00:08:05,786 --> 00:08:08,055 Unfortunately, losing it with him isn't gonna help. 164 00:08:08,088 --> 00:08:10,591 Jamie, he has intracranial bleeding, 165 00:08:10,624 --> 00:08:12,826 two broken ribs and a punctured lung. 166 00:08:14,261 --> 00:08:16,997 And this guy is telling me that it's not my jurisdiction. 167 00:08:17,030 --> 00:08:18,766 Okay, but it's not. 168 00:08:22,069 --> 00:08:23,704 So are we not gonna look into it? 169 00:08:23,737 --> 00:08:26,173 We do that, we're gonna piss off a whole lot of people. 170 00:08:30,077 --> 00:08:31,211 But I'm in if you are. 171 00:08:33,881 --> 00:08:36,016 Thank you. 172 00:08:38,151 --> 00:08:40,120 WOMAN: Hey, it's me. 173 00:08:40,153 --> 00:08:43,991 I just put a deposit on a cute little studio in Kew Gardens. 174 00:08:44,024 --> 00:08:46,126 First apartment, can you believe it? 175 00:08:46,159 --> 00:08:47,628 Anyway, let's go out 176 00:08:47,661 --> 00:08:49,597 and celebrate with strawberry daiquiris. 177 00:08:49,630 --> 00:08:51,231 Love ya. Ciao for now. 178 00:08:51,264 --> 00:08:52,299 (beep) 179 00:08:52,332 --> 00:08:55,168 That was our most recent victim's last outgoing call 180 00:08:55,202 --> 00:08:57,170 to her sister at 1900 hours. 181 00:08:57,204 --> 00:08:59,006 We get IDs on the other two vics? 182 00:08:59,039 --> 00:09:02,242 Yeah, Melissa Ford, 19, college student. 183 00:09:02,275 --> 00:09:04,612 Reported missing in April. 184 00:09:04,645 --> 00:09:07,615 And Sonia Fraser, 18, just graduated high school. 185 00:09:07,648 --> 00:09:09,116 Reported missing in June. 186 00:09:09,149 --> 00:09:11,652 They're all white females in their late teens. 187 00:09:11,685 --> 00:09:13,020 We get dumps on their phones, too? 188 00:09:13,053 --> 00:09:14,888 Yeah, I'm cross-referencing them right now, 189 00:09:14,922 --> 00:09:16,189 but I'm not getting any numbers in common. 190 00:09:16,223 --> 00:09:18,025 All right, let's get a canvass going 191 00:09:18,058 --> 00:09:19,893 on the entire neighborhood. 192 00:09:21,762 --> 00:09:24,064 This guy was able to snatch up these women 193 00:09:24,097 --> 00:09:25,999 without any witnesses, 194 00:09:26,033 --> 00:09:27,901 he must have been someone they knew. 195 00:09:27,935 --> 00:09:29,937 Or trusted. 196 00:09:39,780 --> 00:09:41,214 Morning, Baker. Just a heads-up. 197 00:09:41,248 --> 00:09:43,116 Mayor Poole is in your office. 198 00:09:43,150 --> 00:09:45,953 That wasn't on the schedule. 199 00:09:45,986 --> 00:09:48,656 Well, he just showed up, insisted on waiting. 200 00:09:54,361 --> 00:09:55,295 Morning. 201 00:09:55,328 --> 00:09:57,698 Did you order Lieutenant Larkin not to release 202 00:09:57,731 --> 00:09:58,932 the results of his investigation? 203 00:09:58,966 --> 00:10:03,303 Your NYPD detail is not your own personal private detective. 204 00:10:03,336 --> 00:10:05,238 No, I had a legitimate cause to order it. 205 00:10:05,272 --> 00:10:07,240 Then why didn't it come through this office as it should? 206 00:10:07,274 --> 00:10:09,109 Because you knew I'd say no. 207 00:10:09,142 --> 00:10:10,778 Frank, have you forgotten that you work for me 208 00:10:10,811 --> 00:10:12,145 and not the other way around? 209 00:10:12,179 --> 00:10:14,281 And do you honestly think 210 00:10:14,314 --> 00:10:16,650 that Katherine Tucker will keep you on if she's elected? 211 00:10:16,684 --> 00:10:19,853 It honestly never occurred to me. 212 00:10:22,122 --> 00:10:24,424 Sandy Koufax, The Mary Tyler Moore Show, 213 00:10:24,457 --> 00:10:27,060 Jim Brown the running back from Cleveland. 214 00:10:27,094 --> 00:10:29,697 What? Well, I'm not saying I'm them. 215 00:10:29,730 --> 00:10:31,064 What are you talking about? 216 00:10:31,098 --> 00:10:33,066 They all got out at the top of their game, 217 00:10:33,100 --> 00:10:34,434 didn't wait to be pushed. 218 00:10:34,467 --> 00:10:36,804 Oh, I am not buying that. 219 00:10:36,837 --> 00:10:39,840 And I'm not selling, I'm just saying. 220 00:10:39,873 --> 00:10:42,075 Frank, right here, right now, who are you trying to protect? 221 00:10:42,109 --> 00:10:44,077 Nobody in particular. 222 00:10:44,111 --> 00:10:45,746 Just the standards of this office. 223 00:10:45,779 --> 00:10:47,347 I want that file, Frank. 224 00:10:47,380 --> 00:10:49,883 After I've reviewed it, 225 00:10:49,917 --> 00:10:53,220 and only then if there is criminality involved. 226 00:10:59,226 --> 00:11:01,128 You know, the latest polls has my opponent 227 00:11:01,161 --> 00:11:03,096 ten percentage points behind me. 228 00:11:03,130 --> 00:11:04,965 If you're running ahead, why you looking behind? 229 00:11:04,998 --> 00:11:06,466 Ten points is not that much. 230 00:11:06,499 --> 00:11:08,836 Well, I don't pay attention to polls. 231 00:11:08,869 --> 00:11:10,403 Well, could you, Frank? 232 00:11:10,437 --> 00:11:12,139 Could you cut 233 00:11:12,172 --> 00:11:13,240 your boss a break? 234 00:11:13,273 --> 00:11:15,342 We're supposed to be on the same side here, right? 235 00:11:15,375 --> 00:11:17,144 Most of the time we are. 236 00:11:17,177 --> 00:11:19,312 Then let this time be one of those times. 237 00:11:20,848 --> 00:11:23,183 Don't make me replace you. 238 00:11:26,119 --> 00:11:28,355 Mr. Mayor, I've been around you long enough 239 00:11:28,388 --> 00:11:31,291 to know you're going to do exactly what you're going to do. 240 00:11:31,324 --> 00:11:33,260 Baker. 241 00:11:33,293 --> 00:11:34,694 Good day. 242 00:11:56,383 --> 00:11:58,285 I didn't really see his face. 243 00:11:58,318 --> 00:12:00,320 You know? 244 00:12:00,353 --> 00:12:02,790 I was... I was hit from behind. 245 00:12:02,823 --> 00:12:04,825 How many of them were there? 246 00:12:04,858 --> 00:12:06,726 I don't know. 247 00:12:09,429 --> 00:12:12,432 You look so important. 248 00:12:15,168 --> 00:12:17,070 The uniform... 249 00:12:17,104 --> 00:12:19,472 You must have some idea who did this to you. 250 00:12:19,506 --> 00:12:22,275 I... I don't remember. 251 00:12:22,309 --> 00:12:24,211 Edit Marie, 252 00:12:24,244 --> 00:12:26,980 I'm so proud of you. 253 00:12:27,014 --> 00:12:29,182 Where were the corrections officers? 254 00:12:29,216 --> 00:12:32,786 They... they got there to break it up, 255 00:12:32,820 --> 00:12:34,487 but they didn't get there in time. 256 00:12:34,521 --> 00:12:36,256 NURSE: Excuse me, Officer. 257 00:12:39,359 --> 00:12:41,394 Hey. 258 00:12:41,428 --> 00:12:43,263 Something's not right. 259 00:12:43,296 --> 00:12:44,497 Hmm? 260 00:12:44,531 --> 00:12:47,835 I talked to the other C.O. 261 00:12:47,868 --> 00:12:50,270 None-none of the stories match up. 262 00:12:51,338 --> 00:12:52,572 What are you saying? 263 00:12:52,605 --> 00:12:55,308 I'm saying somebody's hiding something. 264 00:13:03,516 --> 00:13:04,351 Talk to me, Doc. 265 00:13:04,384 --> 00:13:06,119 I want to get this maniac before lunch. 266 00:13:06,153 --> 00:13:07,520 I wouldn't count on it. 267 00:13:07,554 --> 00:13:09,222 Given how long the other two bodies were there, 268 00:13:09,256 --> 00:13:11,391 this guy knows what he's doing. 269 00:13:11,424 --> 00:13:13,493 Okay, but we do at least know it's a guy? 270 00:13:13,526 --> 00:13:15,395 Judging from the amount of force used 271 00:13:15,428 --> 00:13:17,064 and how aggressive, yes. 272 00:13:17,097 --> 00:13:19,032 There's also signs of sexual assault, 273 00:13:19,066 --> 00:13:20,400 postmortem. 274 00:13:20,433 --> 00:13:22,369 Figures. DNA? 275 00:13:22,402 --> 00:13:23,403 He's thorough. 276 00:13:23,436 --> 00:13:24,537 Not a trace so far. 277 00:13:24,571 --> 00:13:25,939 Anything else? 278 00:13:25,973 --> 00:13:27,074 They all have skull fractures-- 279 00:13:27,107 --> 00:13:28,876 I believe caused by a hammer. 280 00:13:28,909 --> 00:13:30,210 But that's not what killed them? 281 00:13:30,243 --> 00:13:31,144 He strangled them to death 282 00:13:31,178 --> 00:13:33,580 with his hands after he bludgeoned them. 283 00:13:33,613 --> 00:13:35,015 Son of a bitch. 284 00:13:35,048 --> 00:13:36,249 He tied them up 285 00:13:36,283 --> 00:13:38,051 with rope, hands and feet. 286 00:13:38,085 --> 00:13:40,287 He wants his victims to feel inferior. 287 00:13:40,320 --> 00:13:42,322 That's the scary part about serial killers, 288 00:13:42,355 --> 00:13:45,225 that there's no motive other than pleasure. 289 00:13:45,258 --> 00:13:46,293 The scary part about serial killers 290 00:13:46,326 --> 00:13:47,861 is, in order to catch these psychos, 291 00:13:47,895 --> 00:13:48,929 I gotta learn to think like 'em. 292 00:13:48,962 --> 00:13:49,930 Danny? 293 00:13:49,963 --> 00:13:51,564 They just found another body. 294 00:13:55,602 --> 00:13:57,604 (indistinct radio chatter) 295 00:14:50,723 --> 00:14:53,293 The latest victim-- name is Carmen Sanchez. 296 00:14:53,326 --> 00:14:55,528 She's 19 years old. 297 00:14:57,297 --> 00:14:59,299 From Astoria. 298 00:15:01,301 --> 00:15:02,369 What about the note? 299 00:15:02,402 --> 00:15:04,004 Ran it through the Doc unit. 300 00:15:04,037 --> 00:15:06,439 There were no fingerprints or DNA 301 00:15:06,473 --> 00:15:07,975 or discerning marks on the note. 302 00:15:08,008 --> 00:15:09,509 The M.E.'s office was the same. 303 00:15:09,542 --> 00:15:11,211 No traceable DNA. 304 00:15:11,244 --> 00:15:13,313 Great. 305 00:15:13,346 --> 00:15:15,382 You know, this guy-- he's so familiar with the area. 306 00:15:15,415 --> 00:15:16,583 He's gotta be from around there. 307 00:15:16,616 --> 00:15:17,951 What about sex offenders? 308 00:15:19,719 --> 00:15:25,025 There are 1,546 registered sex offenders in Queens. 309 00:15:25,058 --> 00:15:26,626 Can we narrow it down a little bit? 310 00:15:26,659 --> 00:15:28,461 Maybe a ten-mile radius? 311 00:15:28,495 --> 00:15:29,696 450. 312 00:15:29,729 --> 00:15:31,031 Great. 313 00:15:32,432 --> 00:15:33,500 What about, uh, social media? 314 00:15:33,533 --> 00:15:34,667 They're all on that social media. 315 00:15:34,701 --> 00:15:35,702 Any connection there? 316 00:15:35,735 --> 00:15:38,471 Nothing that ties these women together so far. 317 00:15:38,505 --> 00:15:41,108 Maybe it's a crime of opportunity. 318 00:15:45,178 --> 00:15:47,347 Why the hell did I say anything to that reporter? 319 00:15:51,018 --> 00:15:52,519 You're not the reason... 320 00:15:52,552 --> 00:15:53,987 I'm sure I didn't help matters. 321 00:15:55,288 --> 00:15:56,656 There was an assault case 322 00:15:56,689 --> 00:15:57,991 in Morningside Heights last year... 323 00:15:58,025 --> 00:16:00,593 a guy used a hammer on a college coed. 324 00:16:00,627 --> 00:16:03,463 Sounds familiar. 325 00:16:03,496 --> 00:16:05,698 That's right, the victim was Danielle Levine. 326 00:16:05,732 --> 00:16:07,434 I'll see if she'll talk to us. 327 00:16:07,467 --> 00:16:09,502 I'll see what I can get from Carmen's roommate. 328 00:16:09,536 --> 00:16:10,570 And Danny? 329 00:16:10,603 --> 00:16:13,673 I know, don't blame myself. 330 00:16:23,383 --> 00:16:24,684 Jeffery Stark? 331 00:16:24,717 --> 00:16:27,354 Can't you leave me alone? 332 00:16:27,387 --> 00:16:29,256 Hey, we just want to ask you some questions. 333 00:16:29,289 --> 00:16:30,590 I haven't committed a crime, 334 00:16:30,623 --> 00:16:32,125 I haven't violate my parole... 335 00:16:32,159 --> 00:16:33,693 Well, you're not in any trouble. 336 00:16:33,726 --> 00:16:34,794 If I'm talking to the cops, 337 00:16:34,827 --> 00:16:36,663 it's always about some trouble. 338 00:16:36,696 --> 00:16:38,765 JANKO: The warden at Yorktown 339 00:16:38,798 --> 00:16:40,667 said you were cellmates with Armin Janko. 340 00:16:40,700 --> 00:16:43,036 You know Armin? 341 00:16:43,070 --> 00:16:44,637 I'm his daughter. 342 00:16:44,671 --> 00:16:47,174 Yeah, I recognize your face 343 00:16:47,207 --> 00:16:49,342 from the graduation photo he kept on the wall. 344 00:16:50,810 --> 00:16:52,779 You never visited. 345 00:16:52,812 --> 00:16:54,681 Hey, listen, we're trying to help Armin, okay? 346 00:16:54,714 --> 00:16:56,716 He was beaten up pretty badly in the prison laundry room. 347 00:16:56,749 --> 00:16:58,185 He's in the hospital. 348 00:16:59,619 --> 00:17:01,521 He's real tight-lipped about who and why. 349 00:17:01,554 --> 00:17:03,256 It's called survival. 350 00:17:03,290 --> 00:17:05,625 Look, I gotta go now. 351 00:17:05,658 --> 00:17:06,759 Hey. 352 00:17:06,793 --> 00:17:07,794 Come on. 353 00:17:07,827 --> 00:17:10,430 Warden can't get to you out here. 354 00:17:10,463 --> 00:17:13,100 You want to know why I made it out on good behavior? 355 00:17:13,133 --> 00:17:14,767 It's because I kept my mouth shut. 356 00:17:14,801 --> 00:17:17,837 Now, my pizzas are getting a little bit cold, all right? 357 00:17:17,870 --> 00:17:20,340 Hey. Listen, wait, you're right. You're right, you're right. Come on. 358 00:17:20,373 --> 00:17:22,309 You're right, I didn't visit my dad in prison. 359 00:17:22,342 --> 00:17:23,710 And my reasons are none of your business, 360 00:17:23,743 --> 00:17:24,844 but no one deserves 361 00:17:24,877 --> 00:17:26,279 to get beat like he did. 362 00:17:28,648 --> 00:17:30,850 The only thing I can tell you 363 00:17:30,883 --> 00:17:33,720 is that the laundry room is the black market of the prison. 364 00:17:33,753 --> 00:17:35,088 How's that? 365 00:17:35,122 --> 00:17:36,689 You can get anything you want. 366 00:17:38,358 --> 00:17:39,692 Anything from drugs to weapon 367 00:17:39,726 --> 00:17:41,328 exchanges hands in the laundry room. 368 00:17:43,330 --> 00:17:46,733 If you want to make it out of there alive... 369 00:17:46,766 --> 00:17:49,436 that is just one thing that you don't want to mess with. 370 00:17:50,770 --> 00:17:52,805 Excuse me. 371 00:17:56,776 --> 00:17:59,179 Great. He's dealing drugs. 372 00:17:59,212 --> 00:18:02,349 The first time he hit me, I blacked out. 373 00:18:02,382 --> 00:18:04,251 When I came to, I was in his car. 374 00:18:04,284 --> 00:18:06,686 Did you get a look at his face at all? 375 00:18:06,719 --> 00:18:08,588 My injuries... 376 00:18:08,621 --> 00:18:10,557 wiped out some of my memory. 377 00:18:10,590 --> 00:18:12,859 I don't remember most of what happened. 378 00:18:12,892 --> 00:18:14,694 Did you recognize anything about him? 379 00:18:14,727 --> 00:18:16,596 Maybe his voice? The way he talked? 380 00:18:16,629 --> 00:18:19,599 He didn't talk. 381 00:18:19,632 --> 00:18:20,833 He just laughed. 382 00:18:22,702 --> 00:18:24,771 And there was music. 383 00:18:24,804 --> 00:18:26,673 Can you remember what kind of music it was? 384 00:18:26,706 --> 00:18:28,141 Classical. 385 00:18:28,175 --> 00:18:30,343 Classical. Okay. 386 00:18:30,377 --> 00:18:33,613 It was like... he did it to set a mood. 387 00:18:33,646 --> 00:18:35,348 He was into it. 388 00:18:35,382 --> 00:18:37,917 I've read about these women, 389 00:18:37,950 --> 00:18:40,820 and I know I'm supposed to feel lucky that I survived. 390 00:18:40,853 --> 00:18:41,921 But I don't. 391 00:18:41,954 --> 00:18:43,723 I haven't slept 392 00:18:43,756 --> 00:18:45,458 since it happened. 393 00:18:45,492 --> 00:18:47,460 I'm afraid to go out alone 394 00:18:47,494 --> 00:18:49,662 and I'm afraid he's gonna come back. 395 00:18:53,933 --> 00:18:55,902 Can you remember anything else about him? 396 00:18:58,571 --> 00:18:59,772 Even the slightest detail 397 00:18:59,806 --> 00:19:01,641 could help us to find this guy. 398 00:19:06,813 --> 00:19:09,882 I remember his eyes. 399 00:19:09,916 --> 00:19:12,452 They were just blank. 400 00:19:12,485 --> 00:19:13,853 The more I cried 401 00:19:13,886 --> 00:19:15,622 and begged for my life, 402 00:19:15,655 --> 00:19:17,324 the more he seemed to enjoy it. 403 00:19:17,357 --> 00:19:20,293 He dumped me just off the highway, 404 00:19:20,327 --> 00:19:22,329 left me there in the rain. 405 00:19:25,298 --> 00:19:28,635 I've been told he probably thought I was dead. 406 00:19:30,603 --> 00:19:34,207 Ironically, that's what saved me. 407 00:19:35,007 --> 00:19:37,544 Well, lucky for you. 408 00:19:40,647 --> 00:19:41,914 My skull was fractured 409 00:19:41,948 --> 00:19:43,883 in five places. 410 00:19:43,916 --> 00:19:45,952 I still get headaches. 411 00:19:48,355 --> 00:19:52,259 And I'm the lucky one? 412 00:19:56,829 --> 00:20:00,233 So she wasn't tied up or duct-taped like the others. 413 00:20:00,267 --> 00:20:01,768 No. If you look at the timeline, 414 00:20:01,801 --> 00:20:03,470 she was probably his first victim. 415 00:20:03,503 --> 00:20:05,004 He hadn't mastered his technique yet. 416 00:20:05,037 --> 00:20:07,307 There were six months between the first two. 417 00:20:07,340 --> 00:20:08,408 The time between kills 418 00:20:08,441 --> 00:20:09,742 is getting less and less. 419 00:20:09,776 --> 00:20:11,811 Have a radio car sit on Danielle's house now, 420 00:20:11,844 --> 00:20:13,480 just in case. (phone ringing) 421 00:20:13,513 --> 00:20:16,383 He's on a real spree. Reagan. 422 00:20:16,416 --> 00:20:18,318 MAN: Your comments to that reporter weren't very nice. 423 00:20:18,351 --> 00:20:19,819 Who the hell is this? 424 00:20:19,852 --> 00:20:20,987 Or accurate. 425 00:20:21,020 --> 00:20:23,890 Okay, so why don't you enlighten me? 426 00:20:23,923 --> 00:20:25,858 I plan to, Detective Reagan. 427 00:20:25,892 --> 00:20:28,595 You called me a coward 428 00:20:28,628 --> 00:20:30,863 on television, and that's just not true. 429 00:20:30,897 --> 00:20:32,432 Sure it is. 430 00:20:32,465 --> 00:20:33,700 I'm brave enough 431 00:20:33,733 --> 00:20:36,903 to help these women release their souls. 432 00:20:36,936 --> 00:20:39,706 You should be condemned, you sick son of a bitch. 433 00:20:39,739 --> 00:20:41,574 So, uh, tell me... 434 00:20:41,608 --> 00:20:44,010 what have you found out about the killer so far? 435 00:20:44,043 --> 00:20:45,512 Why don't you tell me? 436 00:20:45,545 --> 00:20:47,013 He's smart. 437 00:20:47,046 --> 00:20:48,615 He's not that smart. 438 00:20:48,648 --> 00:20:50,350 He's smarter than you. 439 00:20:50,383 --> 00:20:51,784 You can't even find him, can you? 440 00:20:51,818 --> 00:20:53,953 I promise you, I'll find him. 441 00:20:53,986 --> 00:20:55,755 Before it's too late? 442 00:20:55,788 --> 00:20:57,324 What's that supposed to mean? 443 00:20:57,357 --> 00:20:58,525 There's somebody I'd like you to meet. 444 00:20:58,558 --> 00:20:59,959 Her name's Ashley. 445 00:21:03,029 --> 00:21:05,031 (sobbing) 446 00:21:08,000 --> 00:21:11,404 Please! Please! 447 00:21:11,438 --> 00:21:12,905 Please don't let him kill me! 448 00:21:12,939 --> 00:21:15,808 (sobbing) 449 00:21:15,842 --> 00:21:17,844 (dial tone sounds) 450 00:21:42,969 --> 00:21:46,373 Does staring out at the city ever make anything clearer? 451 00:21:46,406 --> 00:21:48,040 No. 452 00:21:48,074 --> 00:21:51,511 It reminds me there's a whole world outside this office. 453 00:21:56,015 --> 00:21:58,585 I've been thinking about your situation. 454 00:21:58,618 --> 00:22:01,654 I don't have a situation. 455 00:22:01,688 --> 00:22:03,856 I have a serial killer. 456 00:22:03,890 --> 00:22:05,858 You need to hand the results of that investigation 457 00:22:05,892 --> 00:22:07,059 over to Mayor Poole. 458 00:22:07,093 --> 00:22:10,497 Katherine Tucker's husband did nothing that was criminal. 459 00:22:10,530 --> 00:22:12,365 What he does in his personal life 460 00:22:12,399 --> 00:22:15,502 is not my business or more importantly, the mayor's. 461 00:22:15,535 --> 00:22:16,936 It is very much your business. 462 00:22:16,969 --> 00:22:18,571 You're alienating both the incumbent 463 00:22:18,605 --> 00:22:19,806 and his leading challenger. 464 00:22:19,839 --> 00:22:21,774 Come November, we've got 465 00:22:21,808 --> 00:22:23,510 no friends in City Hall. 466 00:22:23,543 --> 00:22:25,412 With friends like that, as they say... 467 00:22:25,445 --> 00:22:26,646 This isn't funny, Frank. 468 00:22:26,679 --> 00:22:27,714 You shouldn't be 469 00:22:27,747 --> 00:22:28,848 in the middle of this. 470 00:22:28,881 --> 00:22:30,783 I didn't choose to be. 471 00:22:30,817 --> 00:22:32,885 Then, let me handle it. 472 00:22:32,919 --> 00:22:35,822 Okay, you got it. 473 00:22:37,424 --> 00:22:39,892 Arrange a meeting with Katherine Tucker. 474 00:22:39,926 --> 00:22:41,394 What are you gonna say to her? 475 00:22:41,428 --> 00:22:42,562 I don't know. 476 00:22:42,595 --> 00:22:43,430 Frank, you tell her the truth, 477 00:22:43,463 --> 00:22:46,032 it's gonna confirm what she suspects. 478 00:22:46,065 --> 00:22:47,967 That Poole is behind this. 479 00:22:48,000 --> 00:22:49,669 She'll use it against him. 480 00:22:49,702 --> 00:22:51,571 Are you suggesting I lie, Garrett? 481 00:22:52,905 --> 00:22:54,607 I'd suggest avoiding her 482 00:22:54,641 --> 00:22:56,576 until after the November elections. 483 00:22:56,609 --> 00:22:59,546 I would if I could. 484 00:22:59,579 --> 00:23:01,681 But we both know I can't. 485 00:23:08,187 --> 00:23:10,389 (sighs) 486 00:23:15,728 --> 00:23:19,198 You're bringing drugs into a city prison? 487 00:23:19,231 --> 00:23:20,933 What? 488 00:23:20,967 --> 00:23:22,134 Are you kidding me? 489 00:23:22,168 --> 00:23:24,136 Is that what you think? 490 00:23:24,170 --> 00:23:26,138 What am I supposed to think? 491 00:23:26,172 --> 00:23:27,640 Dad, 492 00:23:27,674 --> 00:23:29,208 will you do me one favor? 493 00:23:29,241 --> 00:23:30,610 Would you, just for, 494 00:23:30,643 --> 00:23:32,044 just for once in your life, 495 00:23:32,078 --> 00:23:34,046 be honest? 496 00:23:34,080 --> 00:23:35,515 For once? 497 00:23:35,548 --> 00:23:38,551 I have always been honest with you. 498 00:23:38,585 --> 00:23:40,487 No, Dad! Your whole life is a lie. 499 00:23:40,520 --> 00:23:42,622 You never gave me a chance to explain! 500 00:23:42,655 --> 00:23:44,791 JANKO: I don't want to hear you explain anything. 501 00:23:44,824 --> 00:23:46,493 Because everything that comes out of your mouth is a lie. 502 00:23:46,526 --> 00:23:47,860 Every single time. 503 00:23:47,894 --> 00:23:50,797 You lie to me again and again and again. 504 00:23:52,131 --> 00:23:53,733 I'm done with you! 505 00:23:54,767 --> 00:23:56,636 Eddie. 506 00:24:00,573 --> 00:24:02,609 You have a chance here. 507 00:24:04,644 --> 00:24:05,945 To fix things with Eddie. 508 00:24:08,715 --> 00:24:12,552 I can't fix what I did. 509 00:24:13,786 --> 00:24:16,789 You can repair what you have left 510 00:24:16,823 --> 00:24:19,058 by being honest. 511 00:24:21,127 --> 00:24:23,663 How'd you really get those injuries? 512 00:24:25,798 --> 00:24:29,602 I didn't get beat up for smuggling drugs inside. 513 00:24:29,636 --> 00:24:31,270 I got beat up 514 00:24:31,303 --> 00:24:33,506 for refusing to. 515 00:24:41,948 --> 00:24:44,216 Nicky, can I get another piece of that chicken? 516 00:24:44,250 --> 00:24:46,085 Well, how many have you had? 517 00:24:46,118 --> 00:24:47,920 Why? Because Uncle Danny hasn't eaten yet, 518 00:24:47,954 --> 00:24:50,056 and I want to make sure that there are leftovers. 519 00:24:50,089 --> 00:24:51,958 Leftovers for who? For me. 520 00:24:51,991 --> 00:24:54,060 Wait till you see what college food tastes like. 521 00:24:54,093 --> 00:24:56,062 There's more in the oven. 522 00:24:56,095 --> 00:24:57,296 Give it over. 523 00:24:57,329 --> 00:24:58,898 (chuckles) 524 00:24:58,931 --> 00:25:01,668 Any feedback from your panel interview? 525 00:25:01,701 --> 00:25:03,002 Not yet. 526 00:25:03,035 --> 00:25:05,071 About the judgeship? Yeah. 527 00:25:05,104 --> 00:25:06,706 They don't tell you what was said after you leave the room. 528 00:25:06,739 --> 00:25:08,808 Well, you'd make a great judge. 529 00:25:08,841 --> 00:25:10,209 God knows you're judgmental. 530 00:25:10,242 --> 00:25:10,777 (laughter) 531 00:25:10,810 --> 00:25:12,178 Yeah, that wasn't funny 532 00:25:12,211 --> 00:25:13,913 when your brother said it, either. 533 00:25:13,946 --> 00:25:15,748 It kind of is. 534 00:25:15,782 --> 00:25:17,717 Being from a family of cops come up? 535 00:25:17,750 --> 00:25:20,252 Oh, it came up and stayed front and center. 536 00:25:20,286 --> 00:25:22,188 Not in a good way, I'm guessing. 537 00:25:22,221 --> 00:25:23,556 You know, I couldn't really tell. 538 00:25:23,590 --> 00:25:24,557 It just felt like they were trying 539 00:25:24,591 --> 00:25:26,826 to keep me off-balance and on the defensive. 540 00:25:26,859 --> 00:25:28,027 Hmm. 541 00:25:28,060 --> 00:25:29,228 HENRY: And why would being a Reagan 542 00:25:29,261 --> 00:25:31,097 make you defensive? 543 00:25:31,130 --> 00:25:33,099 With this administration and in this climate? 544 00:25:33,132 --> 00:25:34,266 Come on, Grandpa. 545 00:25:34,300 --> 00:25:35,702 She's right. Cops out on the street 546 00:25:35,735 --> 00:25:37,804 aren't exactly feeling the love from City Hall. 547 00:25:37,837 --> 00:25:39,739 Neither do we at One PP. 548 00:25:39,772 --> 00:25:40,840 Hmm. 549 00:25:40,873 --> 00:25:41,841 Well, that's just wrong. 550 00:25:41,874 --> 00:25:43,209 You know, you could always 551 00:25:43,242 --> 00:25:44,944 run for it in the next election. 552 00:25:44,977 --> 00:25:46,879 Well, that would be a harder road. 553 00:25:46,913 --> 00:25:50,750 Harder than a seat on the bench with strings attached? 554 00:25:50,783 --> 00:25:53,953 You really think that's what Poole's invitation's all about? 555 00:25:53,986 --> 00:25:55,855 Well, I'm not saying that, 556 00:25:55,888 --> 00:25:57,289 but I do believe there's no such thing 557 00:25:57,323 --> 00:25:59,692 as a free lunch. 558 00:25:59,726 --> 00:26:00,927 JAMIE: Well, 559 00:26:00,960 --> 00:26:03,029 I'm not calling you "Your Honor" no matter how you get there. 560 00:26:04,363 --> 00:26:05,364 I'll second that. 561 00:26:05,397 --> 00:26:06,365 (chuckles) 562 00:26:06,398 --> 00:26:09,368 (door closes) 563 00:26:09,401 --> 00:26:10,737 Hey. 564 00:26:10,770 --> 00:26:11,671 Hey! 565 00:26:11,704 --> 00:26:12,839 BOTH: Hi, Dad. Hey there. 566 00:26:12,872 --> 00:26:13,840 Sorry I'm late. 567 00:26:13,873 --> 00:26:17,309 Hey, boys. Hey. 568 00:26:17,343 --> 00:26:19,278 Hi. 569 00:26:19,311 --> 00:26:20,713 How's the case going? 570 00:26:20,747 --> 00:26:23,149 Fine. 571 00:26:26,218 --> 00:26:27,353 Working on a Sunday-- you get anywhere? 572 00:26:27,386 --> 00:26:28,988 Little bit. 573 00:26:29,021 --> 00:26:30,657 Really, it's fine. 574 00:26:30,690 --> 00:26:34,293 Maybe we should just leave it at that. 575 00:26:36,996 --> 00:26:38,030 Pass this to your dad. 576 00:26:38,064 --> 00:26:40,232 (clears his throat) 577 00:26:42,935 --> 00:26:44,837 (crickets chirping) 578 00:26:44,871 --> 00:26:47,073 "The first Mrs. De Winter"? 579 00:26:47,106 --> 00:26:49,709 "R," blank, "B," blank... 580 00:26:49,742 --> 00:26:51,644 Rebecca. 581 00:26:51,678 --> 00:26:54,113 Rebecca-- thank you. 582 00:26:55,948 --> 00:26:57,717 Who was the second Mrs. De Winter? 583 00:26:57,750 --> 00:26:58,885 They never said. 584 00:26:58,918 --> 00:27:01,220 At least not in the movie. 585 00:27:01,253 --> 00:27:03,856 Uh-huh. 586 00:27:05,858 --> 00:27:08,761 It's not all about you, you know. 587 00:27:13,933 --> 00:27:14,867 What's not? 588 00:27:14,901 --> 00:27:16,435 This thing with the mayor. 589 00:27:16,468 --> 00:27:17,837 You have to think collaterally. 590 00:27:17,870 --> 00:27:19,772 I am. Really? 591 00:27:19,806 --> 00:27:22,775 And what about Garrett and Baker and Gormley 592 00:27:22,809 --> 00:27:25,044 and all the dozens of others who are tied to you 593 00:27:25,077 --> 00:27:27,980 that'll walk the plank if you do? 594 00:27:28,014 --> 00:27:31,283 I'm aware of that. 595 00:27:31,317 --> 00:27:33,152 Not to mention your daughter? 596 00:27:33,185 --> 00:27:35,822 Well. 597 00:27:35,855 --> 00:27:39,759 Now, since you just did bring it up... 598 00:27:39,792 --> 00:27:41,360 Look, it's one thing 599 00:27:41,393 --> 00:27:43,830 not to curry favor for your kids. 600 00:27:43,863 --> 00:27:47,066 But to piss off the mayor could impact Erin. 601 00:27:49,501 --> 00:27:51,938 I can't let that be a factor. 602 00:27:53,505 --> 00:27:56,375 Your call, Francis. 603 00:27:59,946 --> 00:28:02,414 (sighs) 604 00:28:14,393 --> 00:28:16,863 Mrs. Juliano? 605 00:28:16,896 --> 00:28:19,799 Mrs. Juliano, I'm Detective Reagan. 606 00:28:19,832 --> 00:28:21,934 I was assigned to your daughter Ashley's case. 607 00:28:21,968 --> 00:28:23,770 I don't have any news yet. 608 00:28:23,803 --> 00:28:24,703 But she could still be alive? 609 00:28:24,737 --> 00:28:28,474 Did Ashley tell you where she was going 610 00:28:28,507 --> 00:28:30,777 before she went missing? 611 00:28:30,810 --> 00:28:32,912 The last I heard from her, 612 00:28:32,945 --> 00:28:35,447 she had just gotten her hair cut 613 00:28:35,481 --> 00:28:37,984 and she was on her way to, uh, 614 00:28:38,017 --> 00:28:40,186 uh, to look at an apartment. 615 00:28:40,219 --> 00:28:41,888 For rent? 616 00:28:41,921 --> 00:28:43,389 She-- your daughter was moving? 617 00:28:43,422 --> 00:28:45,958 Yeah, she was going to see a place in Forest Hills. 618 00:28:45,992 --> 00:28:46,893 Did she say where? 619 00:28:46,926 --> 00:28:48,194 She have a realtor's name? 620 00:28:48,227 --> 00:28:49,929 An address? Anything? 621 00:28:49,962 --> 00:28:51,063 No. 622 00:28:51,097 --> 00:28:52,932 A name? 623 00:28:55,001 --> 00:28:56,302 Okay, okay. 624 00:28:56,335 --> 00:28:58,905 Um... 625 00:28:58,938 --> 00:29:01,473 This, this helps. 626 00:29:04,343 --> 00:29:07,980 Detective? 627 00:29:18,190 --> 00:29:20,359 And bring them both back to me. 628 00:29:21,560 --> 00:29:23,896 You got it. 629 00:29:30,536 --> 00:29:32,872 Baez? 630 00:29:32,905 --> 00:29:33,940 The first victim, 631 00:29:33,973 --> 00:29:35,908 she went missing when she was, uh, 632 00:29:35,942 --> 00:29:37,509 looking for an apartment-- is that right? 633 00:29:37,543 --> 00:29:38,510 Yeah. 634 00:29:38,544 --> 00:29:39,611 Okay, well, 635 00:29:39,645 --> 00:29:42,348 Ashley and Lois went missing doing the same thing. 636 00:29:42,381 --> 00:29:44,851 Any of our sex offenders involved in real estate? 637 00:29:44,884 --> 00:29:46,285 (computer beeps) 638 00:29:46,318 --> 00:29:48,087 Thomas Wilder, 42. 639 00:29:48,120 --> 00:29:49,922 He got his license two years ago. 640 00:29:49,956 --> 00:29:52,224 Was arrested twice for sexual assault. 641 00:29:52,258 --> 00:29:53,893 Any strangulation or anything involved? 642 00:29:53,926 --> 00:29:55,227 Yes. 643 00:29:55,261 --> 00:29:58,097 Give me an address. 644 00:29:58,130 --> 00:30:00,432 9501 94th Street. 645 00:30:00,466 --> 00:30:02,434 Hey, Danny, wait for me. I'll meet you there. 646 00:30:02,468 --> 00:30:03,870 (phone beeps) 647 00:30:03,903 --> 00:30:05,972 Danny? Danny! 648 00:30:06,005 --> 00:30:08,140 Danny! Hello? 649 00:30:19,251 --> 00:30:21,287 * 650 00:30:30,029 --> 00:30:32,031 (glass cracking) 651 00:31:05,564 --> 00:31:08,000 (thud nearby) 652 00:31:13,572 --> 00:31:15,574 (classical music playing) 653 00:31:44,103 --> 00:31:47,106 * 654 00:31:49,308 --> 00:31:51,510 My God. 655 00:32:00,452 --> 00:32:02,188 (muffled crying) 656 00:32:03,455 --> 00:32:05,524 It's okay, I'm a cop. 657 00:32:05,557 --> 00:32:06,993 I'm a cop. 658 00:32:07,026 --> 00:32:08,160 I'm gonna get you out of here. 659 00:32:08,194 --> 00:32:10,029 (Ashley crying) It's okay. 660 00:32:10,062 --> 00:32:11,630 Detective 466. 661 00:32:11,663 --> 00:32:15,034 Detective 466 requesting a 10-85... 662 00:32:15,067 --> 00:32:17,136 DISPATCH: Detective 466, what's your location? 663 00:32:17,169 --> 00:32:19,071 Repeat-- what's your location? 664 00:32:25,477 --> 00:32:27,446 Shut up! (muffled crying) 665 00:32:28,480 --> 00:32:32,251 (classical music playing) 666 00:32:44,696 --> 00:32:46,498 (both grunting) 667 00:32:51,470 --> 00:32:53,972 (moaning) 668 00:32:55,474 --> 00:32:57,443 (groaning) 669 00:33:08,287 --> 00:33:09,321 (groans) 670 00:33:34,313 --> 00:33:36,648 (groaning) 671 00:33:48,427 --> 00:33:49,461 (choking) 672 00:33:57,536 --> 00:33:58,570 (bellowing) 673 00:34:11,583 --> 00:34:13,085 (sirens wailing) 674 00:34:17,123 --> 00:34:18,390 (groans) 675 00:34:18,424 --> 00:34:19,625 (muffled sobbing) 676 00:34:21,593 --> 00:34:23,729 Okay. 677 00:34:23,762 --> 00:34:26,365 It's okay. 678 00:34:29,601 --> 00:34:31,837 (door opens) 679 00:34:34,240 --> 00:34:35,541 Commissioner? 680 00:34:35,574 --> 00:34:36,808 I have Katherine Tucker. 681 00:34:38,410 --> 00:34:40,412 Thank you, Garrett. 682 00:34:44,816 --> 00:34:47,186 Please. 683 00:34:47,219 --> 00:34:48,820 Welcome. 684 00:34:48,854 --> 00:34:51,123 Thank you. 685 00:34:51,157 --> 00:34:52,624 Thank you, Garrett. 686 00:34:56,728 --> 00:34:58,697 We can sit over here. 687 00:34:58,730 --> 00:35:00,799 I have to admit, I was surprised 688 00:35:00,832 --> 00:35:02,901 when your office called for a meeting. 689 00:35:02,934 --> 00:35:06,905 Well, I kind of think private conversations 690 00:35:06,938 --> 00:35:08,574 should be had in private. 691 00:35:08,607 --> 00:35:11,410 I guess I'm a little old-fashioned that way. 692 00:35:11,443 --> 00:35:13,679 Meaning the next time I want to accuse you of something, 693 00:35:13,712 --> 00:35:15,581 I should call ahead for an appointment? 694 00:35:15,614 --> 00:35:17,849 Well, I'm hoping there isn't a next time, 695 00:35:17,883 --> 00:35:19,818 but if there is, 696 00:35:19,851 --> 00:35:21,853 I'd appreciate that, yes. 697 00:35:25,191 --> 00:35:26,925 (sighs) 698 00:35:26,958 --> 00:35:28,727 You were right about the investigation 699 00:35:28,760 --> 00:35:30,162 into your husband. 700 00:35:30,196 --> 00:35:31,397 They were looking into 701 00:35:31,430 --> 00:35:34,866 his real estate development foundation. 702 00:35:34,900 --> 00:35:36,202 "They"? 703 00:35:36,235 --> 00:35:37,569 I'm not finished. 704 00:35:37,603 --> 00:35:40,939 It was found that nothing illegal was going on. 705 00:35:40,972 --> 00:35:42,808 However? 706 00:35:42,841 --> 00:35:44,075 Pardon me? 707 00:35:44,109 --> 00:35:48,146 Reading people is important in my line of work, Commissioner. 708 00:35:50,982 --> 00:35:54,152 He's having an affair with a woman in his office. 709 00:35:56,422 --> 00:35:58,590 Did Poole order the investigation? 710 00:35:58,624 --> 00:35:59,791 Doesn't matter who ordered it. 711 00:35:59,825 --> 00:36:00,892 Matters to me. 712 00:36:00,926 --> 00:36:02,961 I can't say. Won't say. 713 00:36:02,994 --> 00:36:04,963 Oh, come on, Katherine. 714 00:36:04,996 --> 00:36:08,400 We both got what we came for. 715 00:36:08,434 --> 00:36:09,701 How's that? 716 00:36:09,735 --> 00:36:12,904 You got a measure of how loyal I am to my boss, 717 00:36:12,938 --> 00:36:14,940 and I got a sense of what you're made of. 718 00:36:14,973 --> 00:36:17,943 I-I don't follow. 719 00:36:17,976 --> 00:36:20,879 Yeah, you do. You already knew about your husband's affair. 720 00:36:20,912 --> 00:36:24,383 That flinch was just a little too calculated. 721 00:36:26,852 --> 00:36:30,356 So what if I know about my husband's affair? 722 00:36:30,389 --> 00:36:33,825 In my experience, it takes a master of control 723 00:36:33,859 --> 00:36:37,429 to put a cheating spouse in its own little box. 724 00:36:37,463 --> 00:36:40,899 You have no idea how I deal. 725 00:36:40,932 --> 00:36:43,569 You don't let weakness around you 726 00:36:43,602 --> 00:36:45,203 sap your strength. 727 00:36:46,938 --> 00:36:49,241 It's a compliment. 728 00:36:50,409 --> 00:36:51,643 Commissioner... 729 00:36:51,677 --> 00:36:54,212 You might as well call me Frank. 730 00:36:55,414 --> 00:36:58,317 Frank, if I should win the election... 731 00:36:58,350 --> 00:37:01,653 I'll send congratulations. 732 00:37:11,897 --> 00:37:13,499 He cooperated fully, 733 00:37:13,532 --> 00:37:14,966 and his testimony against the corrections officers 734 00:37:15,000 --> 00:37:17,369 was corroborated by the other inmates. 735 00:37:17,403 --> 00:37:19,338 So he has no direct connection to the drug trafficking? 736 00:37:19,371 --> 00:37:21,840 To the contrary, he's our whistleblower. 737 00:37:21,873 --> 00:37:23,842 He was the only one willing to testify 738 00:37:23,875 --> 00:37:25,977 against the prison guards. 739 00:37:26,011 --> 00:37:27,979 I know this might be an odd thing to say, 740 00:37:28,013 --> 00:37:30,549 given your father's situation, 741 00:37:30,582 --> 00:37:32,484 but you should be proud of him. 742 00:37:35,887 --> 00:37:37,889 JAMIE: Thanks. 743 00:37:41,059 --> 00:37:42,661 Hi. 744 00:37:42,694 --> 00:37:43,995 Hey. 745 00:37:44,029 --> 00:37:46,365 So it looks like they're gonna transfer you 746 00:37:46,398 --> 00:37:48,667 to federal prison, and, um, 747 00:37:48,700 --> 00:37:50,702 they might be able to reduce your sentence 748 00:37:50,736 --> 00:37:52,371 because of your testimony. 749 00:37:52,404 --> 00:37:54,706 (chuckles) Terrific. 750 00:37:56,074 --> 00:37:58,043 I'm sorry, Dad, for... 751 00:37:58,076 --> 00:37:58,944 what I said. 752 00:37:58,977 --> 00:38:01,580 You know, I-I just, I really thought.. 753 00:38:01,613 --> 00:38:02,981 You thought I was a crook. 754 00:38:08,086 --> 00:38:10,288 That's because you're right, I am. 755 00:38:12,391 --> 00:38:14,593 You want to know why I stole money? 756 00:38:15,894 --> 00:38:17,496 Okay. 757 00:38:19,130 --> 00:38:20,799 I thought... 758 00:38:20,832 --> 00:38:22,934 being a good father 759 00:38:22,968 --> 00:38:25,003 meant making sure 760 00:38:25,036 --> 00:38:27,739 that you didn't want for anything. 761 00:38:29,040 --> 00:38:29,975 Even if that meant 762 00:38:30,008 --> 00:38:32,644 doing illegal things. 763 00:38:36,014 --> 00:38:39,985 I wanted to make sure that you didn't grow up like me, 764 00:38:40,018 --> 00:38:43,088 you know, with nothing. 765 00:38:45,524 --> 00:38:47,359 Wait, um, 766 00:38:47,393 --> 00:38:48,960 you're not just giving me an excuse 767 00:38:48,994 --> 00:38:50,962 because of what you did, right? No. 768 00:38:50,996 --> 00:38:52,398 No. 769 00:38:52,431 --> 00:38:54,733 I'm giving you a reason, 770 00:38:54,766 --> 00:38:57,703 screwed up as it is. 771 00:39:00,806 --> 00:39:02,140 NURSE: Excuse me. 772 00:39:02,173 --> 00:39:03,942 My ride's here. 773 00:39:08,414 --> 00:39:09,881 So, listen, 774 00:39:09,915 --> 00:39:11,917 uh... 775 00:39:13,018 --> 00:39:15,053 You keep an eye on her for me, huh? 776 00:39:15,086 --> 00:39:17,756 Will do. 777 00:39:17,789 --> 00:39:19,558 (sighs) 778 00:39:27,065 --> 00:39:29,100 Oh. 779 00:39:45,717 --> 00:39:46,985 (chuckles) 780 00:39:49,020 --> 00:39:49,988 See you. 781 00:39:50,021 --> 00:39:52,023 Bye, Dad. 782 00:40:04,202 --> 00:40:06,104 Tell me we got him. 783 00:40:06,137 --> 00:40:08,607 Not yet. 784 00:40:08,640 --> 00:40:10,876 There's no way he could've gone far. 785 00:40:10,909 --> 00:40:12,678 He took a boat. 786 00:40:12,711 --> 00:40:16,482 We've notified Harbor Patrol and Coast Guard. 787 00:40:16,515 --> 00:40:18,183 How's Ashley? 788 00:40:18,216 --> 00:40:19,718 She's with her mom. 789 00:40:19,751 --> 00:40:20,986 She's gonna be okay. 790 00:40:22,253 --> 00:40:24,122 Good. 791 00:40:25,757 --> 00:40:26,958 How about you? 792 00:40:26,992 --> 00:40:28,560 (sighs) 793 00:40:28,594 --> 00:40:30,796 Broken bone, a few stitches, no big deal. 794 00:40:30,829 --> 00:40:32,197 ERIN: He's got two broken ribs 795 00:40:32,230 --> 00:40:33,732 and 28 stitches. 796 00:40:33,765 --> 00:40:35,200 You could use a few days off. 797 00:40:35,233 --> 00:40:37,202 You are such a girl. 798 00:40:39,805 --> 00:40:42,107 I'm glad you're fine. 799 00:40:42,140 --> 00:40:44,643 But I'm not. 800 00:40:44,676 --> 00:40:46,077 (softly): Hey. 801 00:40:49,781 --> 00:40:52,718 I got to call the boys. 802 00:40:52,751 --> 00:40:55,120 They need to know that you're okay. 803 00:41:11,603 --> 00:41:13,605 (sighs) 804 00:41:23,815 --> 00:41:25,216 You're out line of duty. 805 00:41:25,250 --> 00:41:26,585 You're not supposed to be here. 806 00:41:26,618 --> 00:41:28,219 I know. 807 00:41:28,253 --> 00:41:31,256 I have to return this to its rightful owner. 808 00:41:34,926 --> 00:41:36,762 You did good, partner. 809 00:41:36,795 --> 00:41:39,064 (phone rings) 810 00:41:41,132 --> 00:41:42,233 Reagan. 811 00:41:42,267 --> 00:41:45,236 WILDER: Good morning, Detective Reagan. 812 00:41:46,271 --> 00:41:47,573 Wilder. 813 00:41:49,274 --> 00:41:50,542 I told you I was smart. 814 00:41:50,576 --> 00:41:52,578 I need a trace 815 00:41:52,611 --> 00:41:53,979 on Detective Reagan's line ASAP. 816 00:41:54,012 --> 00:41:55,180 Where are you? 817 00:41:55,213 --> 00:41:58,684 Uh, I'm somewhere... 818 00:41:58,717 --> 00:42:00,752 GIRLS: Defense! 819 00:42:00,786 --> 00:42:03,922 ...with lots of young women who are just... 820 00:42:03,955 --> 00:42:05,023 dying to meet me. (laughs) 821 00:42:05,056 --> 00:42:06,091 You sick son of a bitch. 822 00:42:06,124 --> 00:42:07,993 I promise you, 823 00:42:08,026 --> 00:42:10,228 I am gonna find you, and when I do... 824 00:42:10,261 --> 00:42:11,897 Well, you had your chance. 825 00:42:11,930 --> 00:42:13,331 Good-bye, Detective. 826 00:42:13,364 --> 00:42:15,601 Uh, just for the record, 827 00:42:15,634 --> 00:42:17,636 I win. 828 00:42:23,208 --> 00:42:25,210 (sighs) 829 00:42:58,243 --> 00:43:04,082 Captioning sponsored by CBS 830 00:43:04,115 --> 00:43:07,819 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org