1 00:00:01,069 --> 00:00:03,071 * 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,183 Hey. Hey. 3 00:00:15,216 --> 00:00:16,217 Closed door? 4 00:00:16,250 --> 00:00:18,452 I want to talk to you. 5 00:00:18,486 --> 00:00:20,221 Talk to or talk at? 6 00:00:20,254 --> 00:00:21,389 Probably nothing. 7 00:00:21,422 --> 00:00:23,557 Well, maybe nothing. So something. 8 00:00:23,591 --> 00:00:26,160 Got a call from one of our COs this morning. 9 00:00:26,194 --> 00:00:28,229 Turns out one of our cops got his nose broken 10 00:00:28,262 --> 00:00:30,364 busting up a bar fight on the upper east side. 11 00:00:30,398 --> 00:00:31,632 Okay, that happened. 12 00:00:31,665 --> 00:00:33,634 Thing is, the perp in the incident 13 00:00:33,667 --> 00:00:35,636 is Alex Jasper. Not ringing a bell. 14 00:00:35,669 --> 00:00:37,538 Son of Frederick T. Jasper. 15 00:00:37,571 --> 00:00:39,573 The mayor's main bundler? The same. 16 00:00:39,607 --> 00:00:41,809 Oh. Normally, you hit a cop, 17 00:00:41,842 --> 00:00:43,311 you break his nose, 18 00:00:43,344 --> 00:00:45,213 the judge hits you with a hefty bail. 19 00:00:45,246 --> 00:00:46,046 I'm guessing that didn't happen here. 20 00:00:46,080 --> 00:00:48,116 Released on his own recognizance. 21 00:00:48,149 --> 00:00:49,217 I see. 22 00:00:49,250 --> 00:00:51,185 And this comes to me because... 23 00:00:51,219 --> 00:00:52,486 Because should we tell the boss? 24 00:00:52,520 --> 00:00:54,422 We? 25 00:00:54,455 --> 00:00:56,424 Well, now that you know the particulars, yeah. 26 00:00:56,457 --> 00:01:00,094 Crafty. Two minutes ago I was blissfully ignorant. 27 00:01:00,128 --> 00:01:01,362 Should we tell the boss? 28 00:01:01,395 --> 00:01:02,096 Is there any evidence that says 29 00:01:02,130 --> 00:01:04,365 the mayor talked to that judge? 30 00:01:04,398 --> 00:01:05,399 Well, no, but it's pretty obvious 31 00:01:05,433 --> 00:01:06,467 what's going on here. 32 00:01:06,500 --> 00:01:08,736 We don't say anything to Frank 33 00:01:08,769 --> 00:01:10,138 until there's something to say. 34 00:01:10,171 --> 00:01:11,472 Are you sure? 35 00:01:17,378 --> 00:01:18,346 Morning. 36 00:01:18,379 --> 00:01:20,148 Hey, Danny. Morning. 37 00:01:20,181 --> 00:01:21,282 Morning, Regan. Morning. 38 00:01:21,315 --> 00:01:23,284 I got to tell him? You're the one bringing it here. 39 00:01:23,317 --> 00:01:25,319 He's always pissed about something. 40 00:01:25,353 --> 00:01:26,587 Get ready. Heard 'em talking 41 00:01:26,620 --> 00:01:28,256 about a double homicide came in. 42 00:01:28,289 --> 00:01:29,823 You mean the one they just gave to Byrne and Bitterman? 43 00:01:29,857 --> 00:01:31,459 They're not gonna give it to those bananas 44 00:01:31,492 --> 00:01:33,461 while we're sitting around twiddling our thumbs. 45 00:01:33,494 --> 00:01:34,862 Well, we're no longer twiddling. 46 00:01:35,896 --> 00:01:37,831 Who's this, and why is his foot 47 00:01:37,865 --> 00:01:40,134 on the furniture? 48 00:01:40,168 --> 00:01:41,535 Officer Mahoney. How you doing? 49 00:01:41,569 --> 00:01:42,503 Just came off this job. 50 00:01:42,536 --> 00:01:43,871 Sarge said to give it to you. What is it? 51 00:01:43,904 --> 00:01:45,873 Teen suicide. You got to be kidding me. 52 00:01:45,906 --> 00:01:48,409 It's busy work. Hey, I'm just the messenger. 53 00:01:48,442 --> 00:01:50,344 You're not just the messenger. You're first on the scene, right? 54 00:01:50,378 --> 00:01:53,281 What do you know about this Derrick Madigan kid? 55 00:01:53,314 --> 00:01:55,516 He's a good kid, just got mixed up with the wrong crowd. 56 00:01:55,549 --> 00:01:57,685 What's that got to do with him taking his own life? 57 00:01:57,718 --> 00:01:59,687 I think he got peer-pressured by his friends. 58 00:01:59,720 --> 00:02:01,355 He was a lookout for one of their robberies the other night. 59 00:02:01,389 --> 00:02:03,724 Once he heard we caught wind of his involvement, 60 00:02:03,757 --> 00:02:05,159 well, word on the street is 61 00:02:05,193 --> 00:02:06,394 (clicks tongue) he panicked. 62 00:02:06,427 --> 00:02:08,296 How'd he do it? 63 00:02:08,329 --> 00:02:11,299 His mother found him handing by his belt in the closet. 64 00:02:11,332 --> 00:02:12,766 Oh, good Lord. 65 00:02:12,800 --> 00:02:14,702 As you can imagine, she ain't doing so good right about now. 66 00:02:14,735 --> 00:02:16,370 Yeah, I wouldn't think so. 67 00:02:17,505 --> 00:02:19,573 So, uh, what can I tell the boss? 68 00:02:19,607 --> 00:02:20,874 Tell the boss we'll take the case 69 00:02:20,908 --> 00:02:23,311 and to teach you some manners. 70 00:02:23,344 --> 00:02:24,878 Again with the foot! 71 00:02:26,680 --> 00:02:27,681 All right. Yeah, all right. 72 00:02:27,715 --> 00:02:28,816 We got it from here, good-bye. 73 00:02:30,684 --> 00:02:31,919 It was all you, Your Majesty. 74 00:02:31,952 --> 00:02:34,422 Come on, we're a team. When I win, you win. 75 00:02:34,455 --> 00:02:36,824 I just happen to win more often. 76 00:02:36,857 --> 00:02:39,327 Funny thing is, you ain't kidding. 77 00:02:39,360 --> 00:02:41,295 Oh, come on, of course I am. 78 00:02:41,329 --> 00:02:42,430 You know that. 79 00:02:42,463 --> 00:02:44,798 There's a Reggie Wilson here to see you. 80 00:02:44,832 --> 00:02:46,367 I don't see him on your schedule. 81 00:02:46,400 --> 00:02:48,369 Reggie Wilson? Sounds familiar. 82 00:02:48,402 --> 00:02:50,971 Wasn't he our sole eyewitness 83 00:02:51,004 --> 00:02:52,540 on that homicide last year? 84 00:02:52,573 --> 00:02:54,608 Yeah, you're right. He took the stand for us 85 00:02:54,642 --> 00:02:57,578 when the neighborhood wouldn't even look our way. 86 00:02:57,611 --> 00:02:59,680 So I should let him in? Please. 87 00:02:59,713 --> 00:03:01,549 He's got big stones, this guy. 88 00:03:01,582 --> 00:03:04,352 By "stones" you're meaning his intestinal fortitude? 89 00:03:04,385 --> 00:03:06,387 Sure. Whatever. 90 00:03:06,420 --> 00:03:08,356 (knocking) Mr. Wilson. 91 00:03:08,389 --> 00:03:10,591 Miss Erin, the pleasure's mine. 92 00:03:10,624 --> 00:03:12,526 Nice to see you. Good to see you. 93 00:03:12,560 --> 00:03:14,262 Reggie, how are you? Anthony, right? 94 00:03:14,295 --> 00:03:15,263 Look like you lost some weight. 95 00:03:15,296 --> 00:03:17,798 I'll find it soon enough. 96 00:03:17,831 --> 00:03:19,433 So what brings you all the way down here 97 00:03:19,467 --> 00:03:21,402 from the Bronx? 98 00:03:21,435 --> 00:03:23,304 I'm gonna be straight with you. 99 00:03:23,337 --> 00:03:25,539 The way I see it, I helped you out pretty good 100 00:03:25,573 --> 00:03:26,907 on that situation you had last year. 101 00:03:28,276 --> 00:03:30,544 You did your civic duty, for which we're grateful, 102 00:03:30,578 --> 00:03:31,412 if that's what you mean. 103 00:03:31,445 --> 00:03:33,013 Now it's your turn. 104 00:03:33,046 --> 00:03:34,648 My turn? 105 00:03:34,682 --> 00:03:36,617 It's your turn to scratch my back. 106 00:03:42,556 --> 00:03:43,657 The dream team, sir. 107 00:03:45,559 --> 00:03:46,894 Morning. FRANK: Morning. 108 00:03:46,927 --> 00:03:48,396 How's it going, boss? It's going. 109 00:03:48,429 --> 00:03:49,563 You see that piece in the news? 110 00:03:49,597 --> 00:03:51,299 Nice little pat on the back. 111 00:03:51,332 --> 00:03:53,401 In the neighborhood section, page after the comics. 112 00:03:53,434 --> 00:03:55,469 Well, okay. 113 00:03:55,503 --> 00:03:57,571 I spoke to the Chief of D's, like you asked. 114 00:03:57,605 --> 00:03:58,939 He says you're gonna be very happy 115 00:03:58,972 --> 00:04:00,574 about this month's numbers. 116 00:04:00,608 --> 00:04:03,444 And you're personally guaranteeing it? 117 00:04:03,477 --> 00:04:05,579 Well, no, I just... 118 00:04:05,613 --> 00:04:08,248 Better to under-promise than over-deliver. 119 00:04:09,082 --> 00:04:10,784 Well, that's a good one. 120 00:04:13,354 --> 00:04:16,557 And what about the Jasper kid's ROR? 121 00:04:21,061 --> 00:04:24,598 ROR, as in released on own recognizance? 122 00:04:24,632 --> 00:04:25,799 As in no bail. 123 00:04:25,833 --> 00:04:27,000 I know what it means, sir. 124 00:04:27,034 --> 00:04:28,969 So you know about it, right? Yeah. 125 00:04:29,002 --> 00:04:31,372 Yes, we just didn't know you did. 126 00:04:31,405 --> 00:04:34,808 And you were about to tell me? Because it's not in here. 127 00:04:34,842 --> 00:04:36,877 Well... Look, I have dinner 128 00:04:36,910 --> 00:04:39,980 every Sunday with the former PC, a detective, 129 00:04:40,013 --> 00:04:41,749 a beat cop, and an A.D.A. 130 00:04:41,782 --> 00:04:43,751 Did you really think all my intel 131 00:04:43,784 --> 00:04:44,952 flowed through you two? 132 00:04:44,985 --> 00:04:46,687 No, but... I also charter 133 00:04:46,720 --> 00:04:49,890 a boat out of Montauk from time to time 134 00:04:49,923 --> 00:04:52,560 with Officer Broken Nose's CO. 135 00:04:52,593 --> 00:04:56,797 Call in some chips and get the presiding judge's phone log, 136 00:04:56,830 --> 00:04:59,800 and see who reached out. 137 00:04:59,833 --> 00:05:01,669 Now would be a good time. 138 00:05:10,010 --> 00:05:11,645 (door opening) 139 00:05:11,679 --> 00:05:13,347 (sighs) 140 00:05:15,148 --> 00:05:18,386 * 141 00:05:40,140 --> 00:05:42,643 My kids are terrified 142 00:05:42,676 --> 00:05:43,377 to go to school. 143 00:05:43,411 --> 00:05:44,612 My wife, 144 00:05:44,645 --> 00:05:46,614 she's practically turning into a hermit. 145 00:05:46,647 --> 00:05:48,916 All 'cause no one wants to open our door. 146 00:05:48,949 --> 00:05:50,584 Your door opens up into the lobby of the building? 147 00:05:50,618 --> 00:05:52,753 Ain't no lobby no more, it's more like 148 00:05:52,786 --> 00:05:55,623 a 7-Eleven, with the only thing on the shelves being dope. 149 00:05:55,656 --> 00:05:57,725 And how often is this happening? 150 00:05:57,758 --> 00:06:00,561 24/7, 365. 151 00:06:01,729 --> 00:06:03,597 Hell, they've even closed it down during Christmas morning. 152 00:06:03,631 --> 00:06:05,032 You've brought this to the people 153 00:06:05,065 --> 00:06:06,700 that run the Housing Authority? 154 00:06:06,734 --> 00:06:08,836 People that run the Housing Authority? What? 155 00:06:08,869 --> 00:06:12,473 It's a housing project. Nobody's running nothing. 156 00:06:12,506 --> 00:06:14,542 Have you reached out to your local precinct? 157 00:06:14,575 --> 00:06:16,009 Only every day. 158 00:06:16,043 --> 00:06:19,046 And what'd they say? "Call us back when there's a homicide." 159 00:06:19,079 --> 00:06:20,614 The boogie down Bronx. 160 00:06:20,648 --> 00:06:23,751 And how about the Bronx D.A.? Only every other day. 161 00:06:23,784 --> 00:06:25,653 What'd they say? "Call us back when it's a homicide." 162 00:06:25,686 --> 00:06:27,821 Look... 163 00:06:27,855 --> 00:06:29,857 (sighs) 164 00:06:29,890 --> 00:06:32,125 I get it, okay? 165 00:06:32,159 --> 00:06:34,895 Up where we live, doping and dealing, 166 00:06:34,928 --> 00:06:37,097 it ain't nothing to you people down here in these buildings. 167 00:06:37,130 --> 00:06:39,933 But this is happening just outside my door, 168 00:06:39,967 --> 00:06:41,735 and I don't want that homicide 169 00:06:41,769 --> 00:06:43,671 to be one of my kids. 170 00:06:43,704 --> 00:06:49,009 Look... I get it, and I want to help you. 171 00:06:49,042 --> 00:06:52,613 But I'm a Manhattan A.D.A., and you live in the Bronx. 172 00:06:52,646 --> 00:06:54,682 Didn't stop me from helping you. 173 00:07:02,490 --> 00:07:04,758 Yeah, you're right. 174 00:07:05,859 --> 00:07:08,929 Okay, I will call the Bronx 175 00:07:08,962 --> 00:07:10,464 A.D.A.'s office. 176 00:07:10,498 --> 00:07:12,633 And I can't promise anything, 177 00:07:12,666 --> 00:07:14,535 but I will look into this. 178 00:07:15,536 --> 00:07:17,170 Thank you, Miss Erin. 179 00:07:17,204 --> 00:07:18,739 Thank you. 180 00:07:18,772 --> 00:07:20,808 Thank you. Thank you, Miss Erin, thank you. Okay. 181 00:07:27,715 --> 00:07:29,750 I'd have put ten to one against you agreeing 182 00:07:29,783 --> 00:07:31,619 to pick up this case. 183 00:07:31,652 --> 00:07:32,686 That's because you don't know the history 184 00:07:32,720 --> 00:07:36,524 I have with a certain Bronx A.D.A. 185 00:07:42,229 --> 00:07:43,831 I'm a good person. 186 00:07:43,864 --> 00:07:45,766 I've always tried to do the right thing, 187 00:07:45,799 --> 00:07:48,902 even when life has dealt me one crappy card after another. 188 00:07:48,936 --> 00:07:50,738 That person is gone now. 189 00:07:50,771 --> 00:07:52,640 Gone, gone. We understand. 190 00:07:52,673 --> 00:07:53,974 We know you're hurting. 191 00:07:56,910 --> 00:07:59,880 Could you tell us some more about Derrick? 192 00:07:59,913 --> 00:08:00,914 You want to know about my son? 193 00:08:00,948 --> 00:08:02,149 Here's the only thing you need 194 00:08:02,182 --> 00:08:04,051 to write down on that piece of paper. 195 00:08:04,084 --> 00:08:06,554 Derrick was a blessing. 196 00:08:06,587 --> 00:08:07,755 He was heaven-sent. 197 00:08:07,788 --> 00:08:09,890 He was the only good thing 198 00:08:09,923 --> 00:08:12,259 I ever got in my life, and now he's just gone. 199 00:08:12,292 --> 00:08:14,562 Just like that. How does that happen? 200 00:08:14,595 --> 00:08:16,129 I don't know. 201 00:08:16,163 --> 00:08:17,731 I can't imagine what you're going through, 202 00:08:17,765 --> 00:08:20,033 but I lost a brother, my partner lost a brother... 203 00:08:20,067 --> 00:08:21,201 Why did he do this? 204 00:08:21,234 --> 00:08:23,604 Why? Why would he take his life? 205 00:08:23,637 --> 00:08:25,673 Over something so stupid? 206 00:08:25,706 --> 00:08:28,041 Sometimes, we just don't know how much someone is hurting... 207 00:08:28,075 --> 00:08:30,177 No, it's those idiots he was running around with. 208 00:08:30,210 --> 00:08:31,545 That's whose fault this is. 209 00:08:31,579 --> 00:08:34,114 They made him do that robbery. 210 00:08:34,147 --> 00:08:35,816 I was telling Derrick from day one, 211 00:08:35,849 --> 00:08:37,918 that boy Jonas is no good. 212 00:08:37,951 --> 00:08:39,186 I told him. 213 00:08:39,219 --> 00:08:40,888 Since the day that boy was born, 214 00:08:40,921 --> 00:08:42,890 He was no... 215 00:08:42,923 --> 00:08:44,024 (phone buzzing) 216 00:08:44,057 --> 00:08:45,826 (crying) 217 00:08:45,859 --> 00:08:47,861 VALERIE: I'm sorry. 218 00:08:57,905 --> 00:08:59,039 I'm sorry. 219 00:08:59,072 --> 00:09:00,841 It's okay. 220 00:09:02,009 --> 00:09:04,812 Take your time. 221 00:09:08,649 --> 00:09:09,950 (knocking) 222 00:09:09,983 --> 00:09:11,652 Mr. Smith to see you. 223 00:09:11,685 --> 00:09:13,654 Hi. Nice to see you. 224 00:09:13,687 --> 00:09:15,255 I was happy that you remembered me when I called. 225 00:09:15,288 --> 00:09:16,256 Oh, I never forget someone 226 00:09:16,289 --> 00:09:19,059 who tries to peddle influence in my office. 227 00:09:19,092 --> 00:09:21,795 I was not trying to influence you. 228 00:09:21,829 --> 00:09:24,765 You wanted me to drop charges on your daughter 229 00:09:24,798 --> 00:09:26,934 when she was arrested for drug possession. 230 00:09:26,967 --> 00:09:28,135 Now, what do you call that? 231 00:09:28,168 --> 00:09:30,804 Being a concerned mother. 232 00:09:30,838 --> 00:09:32,239 Okay. 233 00:09:32,272 --> 00:09:34,875 Speaking colleague to colleague, 234 00:09:34,908 --> 00:09:38,078 "Working out a mutually beneficial arrangement." 235 00:09:38,111 --> 00:09:39,980 (laughs) What's the matter? 236 00:09:40,013 --> 00:09:41,849 Don't they give you enough work to do down here? 237 00:09:41,882 --> 00:09:44,117 Mr. Wilson came to us. 238 00:09:44,151 --> 00:09:45,686 It was his idea. 239 00:09:45,719 --> 00:09:47,020 You're not twisting his arm? 240 00:09:47,054 --> 00:09:49,189 More like he's twisting mine. 241 00:09:49,222 --> 00:09:51,925 Well, tell him it's starting to hurt. 242 00:09:51,959 --> 00:09:53,026 You're saying no? 243 00:09:53,060 --> 00:09:54,628 At least you're not dumb. 244 00:09:54,662 --> 00:09:56,029 No, I'm not. 245 00:09:56,063 --> 00:09:57,197 Cameron, 246 00:09:57,230 --> 00:09:58,699 can you come in here, please? 247 00:10:02,970 --> 00:10:06,139 Could you put these on the bottom of my pile? 248 00:10:11,111 --> 00:10:13,280 Okay, hold on. 249 00:10:13,313 --> 00:10:14,414 What are they? 250 00:10:14,447 --> 00:10:15,415 Oh, nothing really. 251 00:10:15,448 --> 00:10:18,852 Just all the cases your boss, the Bronx D.A., 252 00:10:18,886 --> 00:10:20,420 has requested our help with. 253 00:10:20,453 --> 00:10:23,090 (sighs) 254 00:10:27,194 --> 00:10:29,697 Where do you want me to sign? 255 00:10:36,103 --> 00:10:39,006 (phone ringing nearby) 256 00:10:39,039 --> 00:10:41,308 I'm sure it'll just be a minute. 257 00:10:41,341 --> 00:10:43,343 Been 20. 258 00:10:48,415 --> 00:10:49,349 Excuse me. 259 00:10:49,382 --> 00:10:50,884 Will you kindly tell the mayor 260 00:10:50,918 --> 00:10:52,119 that we have another appointment this afternoon. 261 00:10:52,152 --> 00:10:53,420 Again, my apologies. 262 00:10:53,453 --> 00:10:55,155 I don't expect it'll be much longer. 263 00:10:57,991 --> 00:11:00,427 She doesn't expect it to be much longer. 264 00:11:00,460 --> 00:11:02,295 I have ears. 265 00:11:02,329 --> 00:11:04,297 Yes, of course you do. 266 00:11:06,366 --> 00:11:09,036 He does know we're here, right? 267 00:11:09,069 --> 00:11:11,004 Yes, sir. 268 00:11:13,006 --> 00:11:15,408 Commissioner, so sorry for making you wait. 269 00:11:20,748 --> 00:11:23,116 GARRETT: 20 minutes, Carlton. 270 00:11:23,150 --> 00:11:24,952 Garrett, 271 00:11:24,985 --> 00:11:27,020 great to see you. Please come in. 272 00:11:32,192 --> 00:11:34,127 (sighs) 273 00:11:37,130 --> 00:11:39,767 GARRETT: Where's the mayor? 274 00:11:39,800 --> 00:11:42,002 Yes, about that. 275 00:11:42,035 --> 00:11:45,005 Commissioner, the mayor extends his sincere apologies 276 00:11:45,038 --> 00:11:47,775 about not being able to meet personally with you today. 277 00:11:47,808 --> 00:11:48,776 What? 278 00:11:48,809 --> 00:11:49,843 But he was called up to Albany 279 00:11:49,877 --> 00:11:52,913 on a last minute budget thing with the governor. 280 00:11:55,949 --> 00:11:58,118 Did he leave out the window? 281 00:11:58,151 --> 00:11:59,987 Sorry, what? 282 00:12:00,020 --> 00:12:03,023 How long's he been gone? 283 00:12:03,056 --> 00:12:04,992 Since about 2:00. We've been cooling 284 00:12:05,025 --> 00:12:07,294 our heels out there for almost half an hour. The hell is this? 285 00:12:07,327 --> 00:12:09,029 This was a last minute request for a meeting 286 00:12:09,062 --> 00:12:10,831 on an impossibly packed day 287 00:12:10,864 --> 00:12:13,166 that the mayor has authorized me to take on his behalf. 288 00:12:13,200 --> 00:12:14,868 So, please, take a seat. 289 00:12:14,902 --> 00:12:16,069 I'm good. 290 00:12:16,103 --> 00:12:17,237 CARLTON: Okay, then. 291 00:12:17,270 --> 00:12:19,406 How can I help? 292 00:12:19,439 --> 00:12:23,243 You are authorized to speak for the mayor, I got that right? 293 00:12:24,277 --> 00:12:26,246 Yes. Okay. 294 00:12:26,279 --> 00:12:29,082 Just as if I were he. 295 00:12:29,116 --> 00:12:32,019 As if you were he. 296 00:12:32,052 --> 00:12:33,821 Okay. 297 00:12:36,924 --> 00:12:40,027 Then, Mr. Mayor, 298 00:12:40,060 --> 00:12:42,095 what the hell were you thinking 299 00:12:42,129 --> 00:12:43,563 when you personally phoned 300 00:12:43,596 --> 00:12:45,532 the presiding judge in the Jasper case 301 00:12:45,565 --> 00:12:48,068 at 7:14 this morning 302 00:12:48,101 --> 00:12:51,471 and got bail squashed? 303 00:12:52,539 --> 00:12:56,176 I am not up to speed on this. 304 00:12:56,209 --> 00:12:58,912 Oh, you're not up to speed on this, okay. 305 00:12:58,946 --> 00:13:01,214 Well, the son of one of your biggest donors 306 00:13:01,248 --> 00:13:02,816 got ROR'd 307 00:13:02,850 --> 00:13:04,251 on a felony assault case 308 00:13:04,284 --> 00:13:07,187 for breaking the nose of an NYPD officer, 309 00:13:07,220 --> 00:13:09,156 off your intercession. 310 00:13:09,189 --> 00:13:10,123 Uh-huh. 311 00:13:10,157 --> 00:13:12,059 Mr. Mayor, 312 00:13:12,092 --> 00:13:16,096 in what world is that going to look okay? 313 00:13:21,201 --> 00:13:24,037 Garrett, I am going to have to get back to you on this. 314 00:13:24,071 --> 00:13:25,873 Better be quick. 315 00:13:31,945 --> 00:13:34,581 "Can we talk" does not sound like good news to me. 316 00:13:34,614 --> 00:13:36,083 I screwed up. 317 00:13:36,116 --> 00:13:37,084 Screwed up how? 318 00:13:37,117 --> 00:13:38,318 This is Derrick Madigan. 319 00:13:38,351 --> 00:13:40,053 Our suicide. Yeah, 320 00:13:40,087 --> 00:13:41,088 sort of. 321 00:13:41,121 --> 00:13:43,056 What do you mean sort of? 322 00:13:43,090 --> 00:13:44,624 I don't want this to come out the wrong way, 323 00:13:44,657 --> 00:13:46,226 but can we keep this between us? 324 00:13:46,259 --> 00:13:47,094 Yeah, what happened? 325 00:13:47,127 --> 00:13:48,195 I was swamped. 326 00:13:48,228 --> 00:13:49,596 Had two of my people out sick 327 00:13:49,629 --> 00:13:51,865 and twice as many incoming bodies as I usually do. 328 00:13:51,899 --> 00:13:53,934 Not to mention it's my third double shift this week. 329 00:13:53,967 --> 00:13:55,302 Okay, so? 330 00:13:55,335 --> 00:13:57,204 I missed something. 331 00:13:57,237 --> 00:13:59,272 What'd you miss? 332 00:13:59,306 --> 00:14:00,941 Look under here. At the hairline. 333 00:14:01,942 --> 00:14:03,176 Is that a bruise? 334 00:14:03,210 --> 00:14:05,545 Yeah. And over here. 335 00:14:05,578 --> 00:14:06,479 BAEZ: Same thing. 336 00:14:06,513 --> 00:14:09,116 More here and here. 337 00:14:09,149 --> 00:14:10,383 Those are bruises. 338 00:14:10,417 --> 00:14:12,552 Like from somebody's hand, maybe? 339 00:14:14,221 --> 00:14:15,956 So, Derrick didn't hang himself. Is that what you're saying? 340 00:14:15,989 --> 00:14:17,157 He was strangled. 341 00:14:17,190 --> 00:14:18,926 And then hung to make it look like a suicide? 342 00:14:18,959 --> 00:14:20,227 Which means 343 00:14:20,260 --> 00:14:22,629 our suicide is now a homicide. 344 00:14:40,647 --> 00:14:42,182 (indistinct chatter) 345 00:14:52,492 --> 00:14:54,261 MAN: Yo, yo, check it. Casper the Friendly Ghost 346 00:14:54,294 --> 00:14:55,128 came to the projects. 347 00:14:55,162 --> 00:14:57,497 MAN 2: More like the guy who ate Casper. 348 00:14:57,530 --> 00:14:58,665 (laughs) 349 00:14:58,698 --> 00:15:00,433 You lost? 350 00:15:00,467 --> 00:15:01,969 'Cause in case you ain't noticed, 351 00:15:02,002 --> 00:15:05,105 we ain't too friendly around here. 352 00:15:05,138 --> 00:15:06,206 Look, I got a job inside. 353 00:15:06,239 --> 00:15:07,274 What kind of job? 354 00:15:07,307 --> 00:15:08,475 Busted pipe. 355 00:15:08,508 --> 00:15:10,110 You came here for a busted pipe 356 00:15:10,143 --> 00:15:12,012 and left with a busted head. 357 00:15:12,045 --> 00:15:14,447 (laughs) I'm not looking for any problems. 358 00:15:14,481 --> 00:15:16,316 Just want to do my job. 359 00:15:29,529 --> 00:15:31,698 Yo, you eyeballing something? 360 00:15:36,403 --> 00:15:39,572 (men talking indistinctly) 361 00:15:39,606 --> 00:15:41,474 (knocks) 362 00:15:41,508 --> 00:15:43,010 Mr. Wilson? 363 00:15:43,043 --> 00:15:44,644 I got a work order here. 364 00:15:44,677 --> 00:15:47,047 (lock unlatches) 365 00:15:47,080 --> 00:15:49,549 Any problems getting in? 366 00:15:49,582 --> 00:15:52,052 I'm here, ain't I? 367 00:15:53,520 --> 00:15:54,621 My wife, Angela. 368 00:15:56,456 --> 00:15:57,690 Youngest, Trevor. 369 00:15:57,724 --> 00:15:59,026 Hi. 370 00:15:59,059 --> 00:16:00,360 REGGIE: My bigs are at school. 371 00:16:00,393 --> 00:16:01,394 We'll just be a minute. 372 00:16:03,596 --> 00:16:06,266 You see now what I've been talking about? 373 00:16:06,299 --> 00:16:09,202 Worked overtime last night and didn't make it back 374 00:16:09,236 --> 00:16:10,403 in time to get Trev to school. 375 00:16:10,437 --> 00:16:11,704 He's staying home today 376 00:16:11,738 --> 00:16:13,073 because he's too scared 377 00:16:13,106 --> 00:16:15,208 to walk through that nonsense without me. 378 00:16:15,242 --> 00:16:17,377 Oh, I understand. 379 00:16:17,410 --> 00:16:19,146 That little thing is a camera? 380 00:16:19,179 --> 00:16:20,380 ANTHONY: Yeah, well, 381 00:16:20,413 --> 00:16:22,549 we won't want to let them know 382 00:16:22,582 --> 00:16:24,984 they're on Candid Camera, now, would we? 383 00:16:26,053 --> 00:16:27,120 Well, is it working? 384 00:16:37,797 --> 00:16:39,566 (phone chimes) 385 00:16:41,601 --> 00:16:43,170 Sure the hell is. 386 00:16:45,438 --> 00:16:48,141 (sighs) 387 00:16:51,344 --> 00:16:53,180 Wait a sec. Whoa, whoa, whoa. 388 00:16:53,213 --> 00:16:54,614 What do you mean he was murdered? 389 00:16:54,647 --> 00:16:56,783 He was murdered. I don't think the kid strangled himself. 390 00:16:56,816 --> 00:16:58,785 What's the matter with you? Why are you pissed off, huh? 391 00:16:58,818 --> 00:17:00,287 I didn't do nothing. Because you're the one 392 00:17:00,320 --> 00:17:02,222 that brought us this fleabag case. 393 00:17:02,255 --> 00:17:03,256 Fleabag case? It was murder, you just said. Guys! 394 00:17:03,290 --> 00:17:04,591 Okay, focus. 395 00:17:04,624 --> 00:17:06,526 Look, you said earlier that Derrick knew 396 00:17:06,559 --> 00:17:09,062 you guys were looking to talk to him on that robbery. 397 00:17:09,096 --> 00:17:10,230 Yeah, yeah, that's right. 398 00:17:10,263 --> 00:17:11,264 BAEZ: So if he knew, stands to reason 399 00:17:11,298 --> 00:17:12,699 the rest of his crew knew, too. 400 00:17:12,732 --> 00:17:13,700 Not too many secrets on the street, no. 401 00:17:13,733 --> 00:17:15,768 You said that Derrick was a good kid, right? 402 00:17:15,802 --> 00:17:18,238 He wasn't hard like the other kids in the neighborhood? 403 00:17:18,271 --> 00:17:20,207 No, he was soft, like butter. So, if you 404 00:17:20,240 --> 00:17:21,841 caught up to him, you think you would've cracked him? 405 00:17:21,874 --> 00:17:23,843 He would've folded like a house of cards. 406 00:17:23,876 --> 00:17:25,712 If you know that, then his crew must know that, too. 407 00:17:25,745 --> 00:17:27,747 (softly): Oh, man. 408 00:17:29,316 --> 00:17:30,817 You think they silenced him. 409 00:17:30,850 --> 00:17:32,485 And made it look like a suicide. 410 00:17:32,519 --> 00:17:34,387 Derrick's mother said something about this kid, 411 00:17:34,421 --> 00:17:35,555 Jonas. You know him? 412 00:17:35,588 --> 00:17:38,291 He supposedly got Derrick mixed up in all this stuff. 413 00:17:38,325 --> 00:17:39,592 Yeah, they were always hanging out together. 414 00:17:39,626 --> 00:17:40,493 Jonas was a lot faster 415 00:17:40,527 --> 00:17:42,495 than Derrick. I wouldn't be surprised 416 00:17:42,529 --> 00:17:44,531 if he's the one that sucked him into this whole mess. 417 00:17:44,564 --> 00:17:46,199 And maybe Jonas is the one 418 00:17:46,233 --> 00:17:48,168 who decided to silence Derrick himself. 419 00:17:48,201 --> 00:17:49,369 You got a photo? 420 00:17:53,140 --> 00:17:54,674 Afternoon, Jonas. 421 00:17:54,707 --> 00:17:56,109 You two, keep walking. 422 00:17:56,143 --> 00:17:57,810 Come on, get out of here. 423 00:17:57,844 --> 00:17:59,512 Who are you? 424 00:17:59,546 --> 00:18:01,814 Detective Reagan. That's Detective Baez. 425 00:18:01,848 --> 00:18:03,583 And I don't have anything to say to you. 426 00:18:03,616 --> 00:18:05,818 Yeah, you do. We're gonna have a nice, 427 00:18:05,852 --> 00:18:06,953 gentlemanly conversation. 428 00:18:06,986 --> 00:18:09,289 Otherwise, the two of us are gonna throw you in that car, 429 00:18:09,322 --> 00:18:11,158 take you down to the squad and shine a white-hot light 430 00:18:11,191 --> 00:18:13,560 in your eyes, you understand? 431 00:18:13,593 --> 00:18:15,228 What do you want? 432 00:18:15,262 --> 00:18:18,131 I want to know who killed Derrick. 433 00:18:18,165 --> 00:18:19,199 What you talking about, who killed Derrick? 434 00:18:19,232 --> 00:18:20,867 He killed himself. 435 00:18:20,900 --> 00:18:22,735 Nope. He had choke marks around his throat. 436 00:18:22,769 --> 00:18:24,437 What? 437 00:18:24,471 --> 00:18:26,206 Any chance they were from you? 438 00:18:26,239 --> 00:18:27,740 Hell no. Derrick was my best friend. 439 00:18:27,774 --> 00:18:29,276 Yeah, we heard about that. 440 00:18:29,309 --> 00:18:30,143 You loved him so much, 441 00:18:30,177 --> 00:18:31,878 you pulled him in as your lookout, right? 442 00:18:31,911 --> 00:18:33,012 Some friend. Look, 443 00:18:33,045 --> 00:18:36,249 Derrick was a grown man. He did what he did on his own. 444 00:18:36,283 --> 00:18:38,351 You knew the cops were coming to talk to him. 445 00:18:38,385 --> 00:18:40,287 And you knew Derrick didn't have the stomach for that. 446 00:18:40,320 --> 00:18:41,654 He was gonna give all of you up. 447 00:18:41,688 --> 00:18:43,423 So you shut him up. Isn't that right? 448 00:18:43,456 --> 00:18:44,924 No, I didn't do that. 449 00:18:44,957 --> 00:18:46,659 Then who did? I don't know. 450 00:18:46,693 --> 00:18:47,627 I don't believe you. 451 00:18:47,660 --> 00:18:48,761 I don't care. 452 00:18:48,795 --> 00:18:50,463 Look, 453 00:18:50,497 --> 00:18:53,333 I didn't do anything. Now can I go? 454 00:18:54,367 --> 00:18:56,269 Yeah, you can go. 455 00:18:57,337 --> 00:18:58,871 Take a walk. 456 00:18:58,905 --> 00:19:00,440 Just gonna let him go? 457 00:19:00,473 --> 00:19:02,409 Did he take his phone out yet? 458 00:19:03,743 --> 00:19:05,412 How'd you know? 459 00:19:05,445 --> 00:19:06,413 Is he making a call? 460 00:19:06,446 --> 00:19:08,348 As we speak. 461 00:19:08,381 --> 00:19:09,249 What time is it? 462 00:19:09,282 --> 00:19:11,684 14:45. Great. 463 00:19:11,718 --> 00:19:13,353 Now we can go get a subpoena. 464 00:19:22,762 --> 00:19:25,965 Okay, o-okay. I've seen enough. 465 00:19:25,998 --> 00:19:28,335 That's only the first 12 hours. 466 00:19:28,368 --> 00:19:30,303 We got plenty more footage. 467 00:19:30,337 --> 00:19:31,103 We're ready to move. 468 00:19:31,137 --> 00:19:32,939 But you need me to sign off first. 469 00:19:32,972 --> 00:19:34,774 It's your jurisdiction. We need your blessing. 470 00:19:34,807 --> 00:19:36,576 You know my boss is gonna have my ass 471 00:19:36,609 --> 00:19:38,411 when he hears you guys get the credit for these arrests. 472 00:19:40,012 --> 00:19:42,349 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 473 00:19:46,653 --> 00:19:48,288 (sirens wailing) 474 00:19:48,321 --> 00:19:49,356 (tires screeching) 475 00:19:50,457 --> 00:19:51,324 (sirens wailing) 476 00:19:51,358 --> 00:19:53,560 (people shouting) 477 00:19:59,532 --> 00:20:00,700 (dog barking) 478 00:20:02,902 --> 00:20:04,637 Ain't no way five-O out here like this 479 00:20:04,671 --> 00:20:07,274 unless one of y'all dropped a dime. 480 00:20:07,307 --> 00:20:09,309 Y'all don't think I'm gonna find out who? 481 00:20:09,342 --> 00:20:12,279 You already know not a blade of grass grows around here 482 00:20:12,312 --> 00:20:14,447 unless I say so. 483 00:20:18,985 --> 00:20:20,453 All right. 484 00:20:27,527 --> 00:20:29,028 Is that e-mail server still down? 485 00:20:29,061 --> 00:20:29,962 BAEZ: Of course. 486 00:20:29,996 --> 00:20:31,964 Any sign of that subpoena coming through? 487 00:20:31,998 --> 00:20:33,400 Oh, yeah, sure. It came an hour ago. 488 00:20:33,433 --> 00:20:35,635 I'm just standing here 'cause it looks good. 489 00:20:35,668 --> 00:20:37,437 You want to call the A.D.A. again? 490 00:20:37,470 --> 00:20:38,738 I called the A.D.A. three times. 491 00:20:38,771 --> 00:20:40,440 They said it was on the way any minute. 492 00:20:40,473 --> 00:20:41,674 Ah! No, no. 493 00:20:41,708 --> 00:20:42,809 Back off. 494 00:20:42,842 --> 00:20:43,676 Okay? 495 00:20:43,710 --> 00:20:45,612 But I got to fax this over to my wife. 496 00:20:45,645 --> 00:20:48,481 Look, there are 900 apps where you can scan things 497 00:20:48,515 --> 00:20:49,716 and send it to your wife, okay? 498 00:20:49,749 --> 00:20:52,319 Get with the 21st century. 499 00:20:52,352 --> 00:20:53,453 Bye-bye, Bitterman. 500 00:20:53,486 --> 00:20:56,323 Well, you were probably a lot of fun in middle school. 501 00:20:56,356 --> 00:20:58,391 I was actually very popular in middle school. 502 00:20:58,425 --> 00:20:59,726 Thank you. 503 00:20:59,759 --> 00:21:00,960 Hi, Byrne. 504 00:21:00,993 --> 00:21:02,862 I got to check the fax machine. No, you don't. 505 00:21:02,895 --> 00:21:03,930 (chuckles) I don't? 506 00:21:03,963 --> 00:21:05,298 No, you don't. 507 00:21:06,966 --> 00:21:08,568 See you. 508 00:21:08,601 --> 00:21:11,338 Yeah, real blast, Reagan. 509 00:21:11,371 --> 00:21:12,905 Why don't you just go make yourself useful, 510 00:21:12,939 --> 00:21:15,375 like maybe pull up Jonas' phone records, 511 00:21:15,408 --> 00:21:16,676 so when the subpoena does come through, 512 00:21:16,709 --> 00:21:17,677 we'll have a head start. 513 00:21:17,710 --> 00:21:18,678 For your information, 514 00:21:18,711 --> 00:21:20,447 it's already up on my screen. 515 00:21:20,480 --> 00:21:21,848 As soon as it comes through, just one click, 516 00:21:21,881 --> 00:21:23,350 and we'll know who Jonas called. 517 00:21:23,383 --> 00:21:24,684 Great. 518 00:21:25,685 --> 00:21:26,553 (machine whirring) Ah. 519 00:21:26,586 --> 00:21:27,754 See that? Perfect timing. 520 00:21:28,855 --> 00:21:30,490 Come on, come on. 521 00:21:30,523 --> 00:21:31,924 Come on. 522 00:21:31,958 --> 00:21:33,593 (beeping) We got it. 523 00:21:33,626 --> 00:21:35,828 What do you got? 524 00:21:35,862 --> 00:21:39,332 14:45 he called Kevin Keith. 525 00:21:39,366 --> 00:21:40,467 Kevin Keith. Anything on him? 526 00:21:45,538 --> 00:21:47,507 Wanted on an outstanding warrant. 527 00:21:47,540 --> 00:21:49,842 Beautiful. 528 00:21:49,876 --> 00:21:51,077 Let's go find him. 529 00:21:52,412 --> 00:21:54,381 I still say we call the AG. 530 00:21:54,414 --> 00:21:56,516 We? Him. And wonder aloud 531 00:21:56,549 --> 00:21:58,718 how Albany feels about the mayor 532 00:21:58,751 --> 00:22:00,553 interfering with a police investigation. 533 00:22:00,587 --> 00:22:02,522 No. He got the kid's bail knocked down. 534 00:22:02,555 --> 00:22:05,825 That's not exactly interfering with a police investigation. 535 00:22:05,858 --> 00:22:07,126 You might as well build a yellow brick road 536 00:22:07,159 --> 00:22:08,561 leading right back to this office. 537 00:22:08,595 --> 00:22:10,463 Attorney general is law enforcement. 538 00:22:10,497 --> 00:22:11,398 He's not a friend of this department. 539 00:22:11,431 --> 00:22:13,065 And he's not a fan of city hall, either. 540 00:22:13,099 --> 00:22:14,701 The enemy of my enemy is my friend. 541 00:22:14,734 --> 00:22:15,768 Exactly. 542 00:22:15,802 --> 00:22:18,405 No. Final answer. No. Well, what do you got then? 543 00:22:18,438 --> 00:22:20,773 We share it with a couple of selected news outlets, 544 00:22:20,807 --> 00:22:22,842 sit back and let nature take its course. 545 00:22:22,875 --> 00:22:23,943 I'm not leaking it! 546 00:22:23,976 --> 00:22:25,111 Not leak, share. 547 00:22:25,144 --> 00:22:26,513 Not garbage, sanitation. 548 00:22:26,546 --> 00:22:28,415 Exactly. And there is no guarantee 549 00:22:28,448 --> 00:22:29,716 the guy who leaked it won't get leaked. 550 00:22:29,749 --> 00:22:32,084 I can guarantee. No, you can't! 551 00:22:32,118 --> 00:22:35,855 And either way, AG or the press, we end up looking like weasels. 552 00:22:35,888 --> 00:22:37,524 And by "we," I mean me. 553 00:22:37,557 --> 00:22:38,791 So, we sit on our hands? 554 00:22:38,825 --> 00:22:40,660 Not saying that, but I don't want to make 555 00:22:40,693 --> 00:22:42,695 some kind of clever move that backfires 556 00:22:42,729 --> 00:22:47,600 and ends up washing the mayor's hands for him, either. 557 00:22:47,634 --> 00:22:49,736 Your nose okay? What do you mean? 558 00:22:49,769 --> 00:22:51,738 You breathing all right? 559 00:22:51,771 --> 00:22:52,772 Yeah, so? 560 00:22:52,805 --> 00:22:55,675 Me, too. 561 00:22:55,708 --> 00:23:00,613 We're sitting here calculating our ass coverage... 562 00:23:00,647 --> 00:23:02,582 and we forgot something. 563 00:23:07,219 --> 00:23:10,557 Say yes, say no, say hell no. 564 00:23:10,590 --> 00:23:11,491 (laughs) 565 00:23:11,524 --> 00:23:14,160 Hey, why such a glum face? It's a good day. 566 00:23:14,193 --> 00:23:15,628 We got a lot of bad guys off the street. 567 00:23:16,663 --> 00:23:19,432 Yeah, about that. 568 00:23:20,467 --> 00:23:22,702 We got to cut everybody loose. 569 00:23:22,735 --> 00:23:23,970 What? 570 00:23:24,003 --> 00:23:26,806 Yeah, we got to let all the drug dealers back out on the street. 571 00:23:26,839 --> 00:23:28,140 Why? 572 00:23:28,174 --> 00:23:29,876 Reggie's pulling out. 573 00:23:29,909 --> 00:23:31,578 You can't be serious. 574 00:23:31,611 --> 00:23:33,212 I just got off the phone with him. 575 00:23:33,245 --> 00:23:35,782 Says he's no longer willing to cooperate. 576 00:23:35,815 --> 00:23:37,216 But without Reggie, we have hardly anything. 577 00:23:37,249 --> 00:23:38,818 You don't think I told him that? 578 00:23:38,851 --> 00:23:39,852 What did he say? 579 00:23:39,886 --> 00:23:42,088 Click. 580 00:23:59,138 --> 00:24:00,773 FRANK: Officer Gagliano? 581 00:24:00,807 --> 00:24:02,642 The one and only. 582 00:24:04,644 --> 00:24:06,012 As you were. 583 00:24:09,582 --> 00:24:11,784 You got a minute? 584 00:24:11,818 --> 00:24:13,520 MAN: Commissioner. 585 00:24:13,553 --> 00:24:14,954 MAN 2: Sir. 586 00:24:14,987 --> 00:24:17,590 Officers. 587 00:24:21,994 --> 00:24:23,963 Hurts just looking at you. 588 00:24:23,996 --> 00:24:25,698 You should feel it from this end. 589 00:24:25,732 --> 00:24:26,666 I'll bet. 590 00:24:26,699 --> 00:24:29,902 Doc says it's gonna take at least two surgeries 591 00:24:29,936 --> 00:24:31,103 to fix your beak. 592 00:24:31,137 --> 00:24:32,104 You spoke to my doctor? 593 00:24:32,138 --> 00:24:33,840 And the department surgeon. 594 00:24:33,873 --> 00:24:35,975 He's gonna oversee the procedures. 595 00:24:36,008 --> 00:24:38,144 You really don't have to... I want to. 596 00:24:38,177 --> 00:24:39,546 Thank you, sir. 597 00:24:39,579 --> 00:24:42,281 How's the other guy look? 598 00:24:42,314 --> 00:24:44,684 Never laid a hand on him. 599 00:24:44,717 --> 00:24:45,818 I heard. 600 00:24:47,854 --> 00:24:50,757 Commissioner, I don't know what you heard, but I'm all good. 601 00:24:50,790 --> 00:24:54,894 Well, what I heard is a rich kid started a bar fight 602 00:24:54,927 --> 00:24:57,964 and when you tried to break it up, he landed a cheap shot 603 00:24:57,997 --> 00:24:59,632 and broke your nose in three places. 604 00:24:59,666 --> 00:25:01,100 How am I doing so far? 605 00:25:01,133 --> 00:25:03,570 Pretty much. 606 00:25:03,603 --> 00:25:06,105 Then you got a kick in the teeth at the arraignment 607 00:25:06,138 --> 00:25:08,675 when the judge released him with no bail. 608 00:25:09,776 --> 00:25:11,611 I won't lie, I was surprised by that. 609 00:25:11,644 --> 00:25:13,680 Surprised? 610 00:25:13,713 --> 00:25:15,147 Or pissed off? 611 00:25:15,181 --> 00:25:17,750 That's above my pay grade, Commissioner. 612 00:25:17,784 --> 00:25:19,619 No, it's not. 613 00:25:19,652 --> 00:25:24,056 Pay grade's got nothing to do with right and wrong. 614 00:25:24,090 --> 00:25:27,293 The guy who sucker punched you, you know who he is? 615 00:25:27,326 --> 00:25:29,195 Who is father is? 616 00:25:29,228 --> 00:25:31,197 I found out. 617 00:25:31,230 --> 00:25:35,067 So, you know why the judge let him go. 618 00:25:35,101 --> 00:25:37,203 Yes, sir. 619 00:25:37,236 --> 00:25:40,740 Yet you didn't raise a stink with your C.O. or the union. 620 00:25:40,773 --> 00:25:42,642 No, sir. 621 00:25:42,675 --> 00:25:43,910 Why is that? 622 00:25:43,943 --> 00:25:46,145 I know how the world works. 623 00:25:46,178 --> 00:25:48,214 People like me been losing to people like him 624 00:25:48,247 --> 00:25:50,617 since the world first started spinning. 625 00:25:53,152 --> 00:25:55,221 Do you like it like that? 626 00:26:03,996 --> 00:26:06,032 Reggie. 627 00:26:07,166 --> 00:26:08,901 Morning, Miss Erin. 628 00:26:08,935 --> 00:26:10,469 Good morning? That's all you have to say? 629 00:26:10,502 --> 00:26:14,073 MAN (over walkie-talkie): Reggie, we need your help down in the basement. 630 00:26:14,106 --> 00:26:16,809 Be right there. 631 00:26:16,843 --> 00:26:19,245 I need to go down to the basement. 632 00:26:28,187 --> 00:26:29,756 (elevator bell dings) Come on, Reggie. 633 00:26:29,789 --> 00:26:31,190 What's going on? Why won't you talk to me? 634 00:26:31,223 --> 00:26:32,258 Got nothing to say. 635 00:26:32,291 --> 00:26:35,327 No? That's a far cry from the position a few days ago 636 00:26:35,361 --> 00:26:36,996 when you showed up in my office, 637 00:26:37,029 --> 00:26:38,230 begging me to scratch your back. 638 00:26:38,264 --> 00:26:39,331 Yeah, well... 639 00:26:39,365 --> 00:26:40,933 "Yeah, well" is not a response. 640 00:26:40,967 --> 00:26:42,301 It's the best I can do. 641 00:26:42,334 --> 00:26:44,170 Did someone threaten you? 642 00:26:44,203 --> 00:26:46,105 Because if that's the case, I could help you. 643 00:26:46,138 --> 00:26:47,239 Nope. 644 00:26:47,273 --> 00:26:50,376 Now you just out of the blue decided you no longer wanted 645 00:26:50,409 --> 00:26:52,779 to rid your building of drug dealers? 646 00:26:52,812 --> 00:26:54,213 Yeah, something like that. 647 00:26:54,246 --> 00:26:56,182 It's quite a remarkable turnaround, wouldn't you say? 648 00:26:56,215 --> 00:27:00,186 I'd say that I need to get back to work. 649 00:27:00,219 --> 00:27:01,988 So, that's it? 650 00:27:02,021 --> 00:27:03,923 And that... (sighs) I'm sorry. 651 00:27:03,956 --> 00:27:05,424 All right? I'm sorry. 652 00:27:05,457 --> 00:27:06,659 Come on, Reggie. 653 00:27:06,693 --> 00:27:07,927 I know something's going on. 654 00:27:07,960 --> 00:27:09,996 Don't keep me in the dark. Let me help you. 655 00:27:10,029 --> 00:27:12,098 TREVOR: Uh, Daddy? 656 00:27:13,432 --> 00:27:15,868 Can I play Candy Crush? 657 00:27:19,171 --> 00:27:22,174 I'll-I'll be with you in a minute, Trevor. 658 00:27:23,309 --> 00:27:26,145 Oh, Reggie, I am so sorry. 659 00:27:26,178 --> 00:27:29,015 Please, let me help you. I can protect you. 660 00:27:29,048 --> 00:27:30,449 I can protect Trevor. 661 00:27:30,482 --> 00:27:33,853 Have a good day, Miss Erin. 662 00:27:47,066 --> 00:27:49,001 Detective Baez, Kevin. We need to... 663 00:27:49,035 --> 00:27:50,202 Hey! 664 00:27:50,236 --> 00:27:51,971 Stop! Police! 665 00:27:52,004 --> 00:27:53,873 Kevin, get back here! 666 00:27:55,141 --> 00:27:56,042 Hey! 667 00:27:56,075 --> 00:27:57,777 (grunts) 668 00:28:00,346 --> 00:28:02,782 (panting, grunts) 669 00:28:02,815 --> 00:28:05,284 (grunts) 670 00:28:12,291 --> 00:28:14,927 That's how you build a better mousetrap. 671 00:28:14,961 --> 00:28:16,963 I got him! (grunting) 672 00:28:16,996 --> 00:28:18,430 (handcuffs clicking) 673 00:28:23,102 --> 00:28:25,104 (low chatter, phones ringing) 674 00:28:26,472 --> 00:28:28,340 Excuse me, Detective. 675 00:28:28,374 --> 00:28:30,943 Brad Taft, uh, Mr. Keith's court-appointed lawyer. 676 00:28:30,977 --> 00:28:32,044 He's got a lawyer? 677 00:28:32,078 --> 00:28:33,179 Got his case 20 minutes ago. 678 00:28:33,212 --> 00:28:35,347 Good. Well, I'm just gonna go ask him some questions, 679 00:28:35,381 --> 00:28:36,382 so why don't you join me? 680 00:28:36,415 --> 00:28:37,817 No, you weren't. 681 00:28:37,850 --> 00:28:39,251 How's that? 682 00:28:39,285 --> 00:28:40,753 My client has nothing to say. Your client? 683 00:28:40,787 --> 00:28:41,821 You never even met the kid. 684 00:28:41,854 --> 00:28:43,255 Nope, I haven't. 685 00:28:43,289 --> 00:28:45,291 Look, we got a 16-year-old boy 686 00:28:45,324 --> 00:28:48,094 who was murdered and made to look like a suicide. 687 00:28:48,127 --> 00:28:49,328 You understand? 688 00:28:49,361 --> 00:28:51,263 Not my job to help your case, Detective. 689 00:28:51,297 --> 00:28:53,465 Maybe a little respect for the circumstances. 690 00:28:53,499 --> 00:28:55,234 Circumstances like my client's father 691 00:28:55,267 --> 00:28:57,503 says he was with him at the time of the murder? 692 00:28:57,536 --> 00:28:59,005 Now, that's a rock solid alibi. 693 00:28:59,038 --> 00:29:02,041 Though, I bet you I could poke a dozen holes 694 00:29:02,074 --> 00:29:03,509 in the old man's alibi within five minutes. 695 00:29:03,542 --> 00:29:05,778 Just looking out for my client's best interests. 696 00:29:05,812 --> 00:29:06,913 Your client, 697 00:29:06,946 --> 00:29:09,448 who you've never even met, who's got a dozen arrests 698 00:29:09,481 --> 00:29:11,250 and is wanted on an outstanding warrant? 699 00:29:11,283 --> 00:29:13,019 You got the right to hold him on the warrant, 700 00:29:13,052 --> 00:29:14,887 but he's not answering any questions on your homicide. 701 00:29:14,921 --> 00:29:17,423 Let me just talk to him for a minute, okay? 702 00:29:17,456 --> 00:29:18,290 I'll ask a few questions, 703 00:29:18,324 --> 00:29:20,226 you don't like where I'm going with it, 704 00:29:20,259 --> 00:29:21,227 you shut it down. 705 00:29:21,260 --> 00:29:22,761 I think I already did just that. 706 00:29:24,596 --> 00:29:27,066 Return him to court on the warrant. 707 00:29:29,068 --> 00:29:30,336 Do you believe that cheap suit? 708 00:29:30,369 --> 00:29:33,272 I swear, he must've gone to the same law school as my sister: 709 00:29:33,305 --> 00:29:35,307 Ball Buster University. 710 00:29:35,341 --> 00:29:36,475 Maybe he has a point. 711 00:29:36,508 --> 00:29:39,311 Are you defending a public defender? 712 00:29:39,345 --> 00:29:40,279 The M.E.'s report 713 00:29:40,312 --> 00:29:42,314 said the size and impression of the bruising 714 00:29:42,348 --> 00:29:43,950 on Derrick's neck was deep. 715 00:29:43,983 --> 00:29:45,051 So? So, I called her 716 00:29:45,084 --> 00:29:46,485 to see if she could give us 717 00:29:46,518 --> 00:29:48,554 a sense of how big the assailant was. 718 00:29:48,587 --> 00:29:50,389 And? 719 00:29:50,422 --> 00:29:52,992 The M.E. thinks the assailant was an adult. 720 00:29:53,025 --> 00:29:54,927 That kid is a buck 50 soaking wet. 721 00:29:54,961 --> 00:29:57,897 Okay, well, the M.E. was wrong before about the bruises. 722 00:29:57,930 --> 00:30:00,366 You remember that? Maybe she's wrong again this time. 723 00:30:00,399 --> 00:30:02,401 Maybe, maybe not. 724 00:30:07,206 --> 00:30:09,508 Where are you going? 725 00:30:12,344 --> 00:30:14,146 I spoke to one of the cops 726 00:30:14,180 --> 00:30:15,347 who works those projects. 727 00:30:15,381 --> 00:30:16,983 Said the gang jumped little Trevor 728 00:30:17,016 --> 00:30:18,317 on his way to school. 729 00:30:18,350 --> 00:30:19,852 They broke his arm, Anthony. 730 00:30:19,886 --> 00:30:21,487 A six-year-old little boy. 731 00:30:21,520 --> 00:30:23,355 Want to send a message to the father? 732 00:30:23,389 --> 00:30:24,991 You hit him where it hurts the most. 733 00:30:25,024 --> 00:30:28,394 These guys are animals. I want them in cages. 734 00:30:28,427 --> 00:30:32,431 On top of it, they silenced one of the good guys. 735 00:30:32,464 --> 00:30:35,567 Which means the bad guys are winning. 736 00:30:35,601 --> 00:30:37,369 How do we, in good conscience, 737 00:30:37,403 --> 00:30:39,438 ask the next Reggie that comes forward 738 00:30:39,471 --> 00:30:42,174 to stick his neck out, to do what's right, 739 00:30:42,208 --> 00:30:44,143 when we know this is what happens? 740 00:30:44,176 --> 00:30:45,978 Oh, God. (knocks on wall) 741 00:30:47,446 --> 00:30:49,415 You here to gloat? 742 00:30:49,448 --> 00:30:50,950 Actually, I'm here to lend a hand. 743 00:30:50,983 --> 00:30:51,918 Oh, yeah? How? 744 00:30:51,951 --> 00:30:54,453 To answer your question, it takes a village. 745 00:30:54,486 --> 00:30:56,188 Come again? 746 00:30:56,222 --> 00:30:58,224 My grandmother used to say, "In the Bronx, 747 00:30:58,257 --> 00:31:00,092 "you don't ask one man to do what's right. 748 00:31:00,126 --> 00:31:02,094 You ask the whole block." 749 00:31:06,365 --> 00:31:09,535 All right. Okay, thanks. 750 00:31:14,473 --> 00:31:15,541 What's wrong with you? 751 00:31:15,574 --> 00:31:17,376 You eat one too many wantons? 752 00:31:17,409 --> 00:31:19,511 No. I do feel like I'm gonna be sick, though. 753 00:31:19,545 --> 00:31:20,679 What is it? 754 00:31:20,712 --> 00:31:23,349 (sighs) When the M.E. said it was an adult, 755 00:31:23,382 --> 00:31:25,551 I don't know, something happened. 756 00:31:25,584 --> 00:31:28,487 A bad feeling inside, like a sinking feeling. 757 00:31:28,520 --> 00:31:29,956 Uh-huh. 758 00:31:29,989 --> 00:31:32,558 So I did some sniffing around. 759 00:31:32,591 --> 00:31:35,161 And your bad feeling led you to...? 760 00:31:36,528 --> 00:31:38,297 Derrick's mom. 761 00:31:38,330 --> 00:31:41,500 Investigated three times by Child Services. 762 00:31:41,533 --> 00:31:44,436 For beating her son. 763 00:31:44,470 --> 00:31:46,939 (sighs) 764 00:31:57,283 --> 00:31:58,417 Detectives. 765 00:31:58,450 --> 00:32:00,052 Mind if we come in? 766 00:32:02,088 --> 00:32:03,722 What? 767 00:32:03,755 --> 00:32:05,091 We have some news. 768 00:32:05,124 --> 00:32:06,458 Oh? Turns out, 769 00:32:06,492 --> 00:32:08,494 your son didn't kill himself after all. 770 00:32:08,527 --> 00:32:10,262 What do you mean? 771 00:32:10,296 --> 00:32:12,398 Mrs. Madigan, your son was murdered. 772 00:32:13,465 --> 00:32:16,969 Oh, no! No... 773 00:32:17,003 --> 00:32:19,505 And the good news is we know who did it. 774 00:32:19,538 --> 00:32:21,640 You do? Mm-hmm. 775 00:32:21,673 --> 00:32:23,642 It was you. 776 00:32:23,675 --> 00:32:25,477 Me? 777 00:32:25,511 --> 00:32:27,046 Yeah. 778 00:32:27,079 --> 00:32:28,447 Shame on you. 779 00:32:28,480 --> 00:32:30,516 Shame on you, coming into my house 780 00:32:30,549 --> 00:32:31,717 and saying a thing like that. 781 00:32:31,750 --> 00:32:33,352 Get out! 782 00:32:33,385 --> 00:32:36,322 Get out of here... We're not going anywhere! 783 00:32:36,355 --> 00:32:37,990 Did you know that all of your Internet searches 784 00:32:38,024 --> 00:32:39,091 are saved in the cloud? 785 00:32:39,125 --> 00:32:41,660 A cloud? What-what the hell are you talking about? 786 00:32:41,693 --> 00:32:44,263 We have a record of every one of your Internet searches. 787 00:32:44,296 --> 00:32:45,497 Specifically, 788 00:32:45,531 --> 00:32:47,133 the ones about how to make a murder 789 00:32:47,166 --> 00:32:48,234 look like a suicide. 790 00:32:48,267 --> 00:32:49,101 No, it wasn't me. 791 00:32:49,135 --> 00:32:50,069 You're the only person who lives here. 792 00:32:50,102 --> 00:32:52,171 And you have a history of beating your son. 793 00:32:52,204 --> 00:32:54,373 DANNY: You found out he was involved in the robberies. 794 00:32:54,406 --> 00:32:56,642 You got angry, you lost control. 795 00:32:56,675 --> 00:32:58,444 And you wrapped your hands around his throat. 796 00:32:58,477 --> 00:33:00,246 And then, you did the unthinkable. No, I... 797 00:33:00,279 --> 00:33:02,048 Yeah, you did. I didn't-- stop it. 798 00:33:02,081 --> 00:33:04,450 I didn't mean it. It wasn't my fault. 799 00:33:04,483 --> 00:33:06,252 It wasn' my fault. I told him a thousand times 800 00:33:06,285 --> 00:33:07,486 and he wouldn't listen to me. 801 00:33:07,519 --> 00:33:10,589 It was those boys! Those boys were no good! 802 00:33:10,622 --> 00:33:12,258 It's their fault. 803 00:33:12,291 --> 00:33:13,759 If he never hung out with them, 804 00:33:13,792 --> 00:33:15,561 none of this would have happened. 805 00:33:15,594 --> 00:33:18,364 Turn around and put hands behind your back. Please. 806 00:33:18,397 --> 00:33:19,631 Turn around, put your hands behind your back. 807 00:33:19,665 --> 00:33:21,100 There must be something. 808 00:33:21,133 --> 00:33:22,534 I'm telling you, it was an accident. 809 00:33:22,568 --> 00:33:23,769 I didn't mean to kill my son. 810 00:33:23,802 --> 00:33:25,237 You're under arrest. (handcuffs clicking) 811 00:33:25,271 --> 00:33:26,405 Please. Please. 812 00:33:26,438 --> 00:33:28,774 I didn't mean... 813 00:33:28,807 --> 00:33:31,343 (Valerie crying) 814 00:33:45,524 --> 00:33:47,493 Look, Miss Erin, I told you, I'm done. 815 00:33:47,526 --> 00:33:49,195 I'm out. I know and I respect that. 816 00:33:49,228 --> 00:33:50,596 I just want you to see something. 817 00:33:50,629 --> 00:33:52,698 What? Trust me. 818 00:33:58,137 --> 00:34:00,506 (sniffs) 819 00:34:00,539 --> 00:34:03,142 Take a look at this. 820 00:34:11,250 --> 00:34:13,252 Very cool. Can I go now? 821 00:34:13,285 --> 00:34:15,521 Hold on. Anthony, show him. 822 00:34:21,593 --> 00:34:23,395 REGGIE: What's happening? What...? 823 00:34:23,429 --> 00:34:24,530 What is all this? 824 00:34:24,563 --> 00:34:26,632 It's all your neighbors, Reggie. SMITH: When we told them 825 00:34:26,665 --> 00:34:27,633 what happened to you, 826 00:34:27,666 --> 00:34:29,435 they all wanted to help. 827 00:34:29,468 --> 00:34:30,436 Every last one of 'em 828 00:34:30,469 --> 00:34:33,572 let us install a camera in their apartment. 829 00:34:35,607 --> 00:34:38,144 (sighs) 830 00:34:38,177 --> 00:34:40,179 I, uh... 831 00:34:40,212 --> 00:34:42,881 I-I don't know what to say. 832 00:34:42,914 --> 00:34:44,883 Say "go." 833 00:34:44,916 --> 00:34:46,652 What? 834 00:34:46,685 --> 00:34:49,621 Give the order: "Go." 835 00:34:51,690 --> 00:34:53,359 Go. 836 00:34:54,593 --> 00:34:57,329 Go, go, go! Go, move! 837 00:34:57,363 --> 00:35:00,299 (officers shouting, dog barking) 838 00:35:06,405 --> 00:35:07,873 (helicopter whirring) 839 00:35:07,906 --> 00:35:09,341 (officers shouting) 840 00:35:10,776 --> 00:35:12,344 Get down! 841 00:35:12,378 --> 00:35:15,281 Hands! Show me your hands! Now! 842 00:35:15,314 --> 00:35:16,648 You're under arrest. 843 00:35:16,682 --> 00:35:17,683 (woman screaming) 844 00:35:17,716 --> 00:35:20,386 (man yells) 845 00:35:20,419 --> 00:35:22,354 OFFICER: Behind your back! 846 00:35:24,656 --> 00:35:25,657 On your feet! 847 00:35:25,691 --> 00:35:28,360 All right... (yells) 848 00:35:34,866 --> 00:35:36,268 (yells) 849 00:35:36,302 --> 00:35:37,503 Get him out of here! 850 00:35:37,536 --> 00:35:39,905 Move it! 851 00:35:43,742 --> 00:35:47,413 Move it. Move it! Eyes front! 852 00:35:47,446 --> 00:35:49,881 Coming through. 853 00:35:49,915 --> 00:35:51,850 Coming through. Let's go, let's go. 854 00:35:51,883 --> 00:35:53,619 Make a path! 855 00:35:53,652 --> 00:35:54,720 Look straight ahead. 856 00:35:54,753 --> 00:35:56,322 You gonna pay for this, son. 857 00:35:57,623 --> 00:35:58,790 You damn well better bank on that. 858 00:35:58,824 --> 00:36:00,292 He didn't have nothing to do with it. 859 00:36:00,326 --> 00:36:01,327 My ass he didn't. 860 00:36:01,360 --> 00:36:02,628 True story. 861 00:36:02,661 --> 00:36:04,463 Well, if not him, then who? 862 00:36:06,765 --> 00:36:08,634 It was me. 863 00:36:10,336 --> 00:36:12,471 It was me. 864 00:36:14,273 --> 00:36:16,575 It was me. 865 00:36:16,608 --> 00:36:18,610 MAN: It was me. WOMAN: It was me. 866 00:36:18,644 --> 00:36:20,679 MAN: It was me. MAN 2: Me, too. 867 00:36:20,712 --> 00:36:22,648 MAN: Yeah, it was me. 868 00:36:43,502 --> 00:36:45,437 MAN: Yeah, little man. 869 00:36:45,471 --> 00:36:47,406 A soldier just like your father. 870 00:36:52,043 --> 00:36:54,613 You might have run that by me. 871 00:36:54,646 --> 00:36:55,714 Might have. Didn't, though. 872 00:36:55,747 --> 00:36:56,715 I got that. Garrett, 873 00:36:56,748 --> 00:36:58,584 I did not need de-fanging. 874 00:36:58,617 --> 00:37:01,453 The attorney general and I had a very productive conversation. 875 00:37:01,487 --> 00:37:03,622 Is he having a productive conversation with our mayor? 876 00:37:03,655 --> 00:37:04,790 That's up to him. GARRETT: I thought you 877 00:37:04,823 --> 00:37:05,757 didn't want to come off as a weasel. 878 00:37:05,791 --> 00:37:07,593 Hey, Garrett... His word. 879 00:37:07,626 --> 00:37:09,628 I'll take "weasel" over "chicken" any day. 880 00:37:09,661 --> 00:37:10,762 Try ostrich. 881 00:37:10,796 --> 00:37:11,997 Why ostrich? 882 00:37:12,030 --> 00:37:14,032 Burying his head in the sand. 883 00:37:14,065 --> 00:37:16,702 I'm not. GARRETT: You know, you can't 884 00:37:16,735 --> 00:37:18,737 make the politics go away just 'cause you don't like 'em. 885 00:37:18,770 --> 00:37:21,707 The call I made was all about politics. 886 00:37:21,740 --> 00:37:22,574 I'm lost. 887 00:37:22,608 --> 00:37:23,842 Politically speaking, 888 00:37:23,875 --> 00:37:28,347 Officer Gagliano and all of our 35,000 cops are my constituents. 889 00:37:28,380 --> 00:37:29,815 I turn a blind eye to their needs, 890 00:37:29,848 --> 00:37:31,483 I'm throwing 'em under the bus. 891 00:37:31,517 --> 00:37:33,552 But they can't fire you. The mayor can. 892 00:37:33,585 --> 00:37:36,288 But if he doesn't have their loyalty and their support? 893 00:37:36,322 --> 00:37:40,792 I'd be an empty suit. I'd have already lost the job. 894 00:37:50,769 --> 00:37:52,804 Erin, can you pass the potatoes? 895 00:37:52,838 --> 00:37:55,307 Here, let me. 896 00:37:57,643 --> 00:37:59,811 Got any more meat down there? 897 00:37:59,845 --> 00:38:00,812 No, I got it. 898 00:38:00,846 --> 00:38:02,013 Thanks, Frank. 899 00:38:02,047 --> 00:38:03,415 You're welcome. Incoming. 900 00:38:04,683 --> 00:38:06,718 The rare ones you like are on the bottom. 901 00:38:06,752 --> 00:38:07,886 Thank you. 902 00:38:09,921 --> 00:38:11,757 You feeling okay? 903 00:38:11,790 --> 00:38:13,359 Seriously. 904 00:38:13,392 --> 00:38:15,727 Never better. Why? 905 00:38:15,761 --> 00:38:17,363 Because you're happy. 906 00:38:17,396 --> 00:38:19,565 (all chuckle) You're just so amiable. 907 00:38:19,598 --> 00:38:20,966 Can't a guy be in a good mood? 908 00:38:20,999 --> 00:38:23,001 Not like this, not without cause. 909 00:38:23,034 --> 00:38:24,870 Oh, now I got to show cause? 910 00:38:24,903 --> 00:38:26,505 And you were singing pretty loud in church. 911 00:38:26,538 --> 00:38:28,440 SEAN: Sure were. JAMIE: And the way you raced up 912 00:38:28,474 --> 00:38:30,709 to communion, it was like they were handing out $20 bills. 913 00:38:30,742 --> 00:38:31,910 That did not happen. 914 00:38:31,943 --> 00:38:33,579 Pop? 915 00:38:33,612 --> 00:38:34,446 Francis? 916 00:38:39,751 --> 00:38:44,590 Okay. I guess it's gonna come out anyway. 917 00:38:44,623 --> 00:38:47,793 Your father has declared war on our mayor. 918 00:38:49,595 --> 00:38:51,563 What? 919 00:38:51,597 --> 00:38:53,632 I wouldn't call him "our mayor" right now. 920 00:38:53,665 --> 00:38:54,766 He disrespected us. 921 00:38:54,800 --> 00:38:56,101 You mean the family? 922 00:38:56,134 --> 00:38:58,103 No, our NYPD family. 923 00:38:58,136 --> 00:38:59,805 What do you mean by "war"? 924 00:38:59,838 --> 00:39:03,108 I mean, he fired a cannon across the bow. 925 00:39:03,141 --> 00:39:04,510 Oh, it's nothing like that. 926 00:39:04,543 --> 00:39:06,077 Calling the attorney general 927 00:39:06,111 --> 00:39:07,546 and then, accusing the mayor 928 00:39:07,579 --> 00:39:09,681 of interfering in police business? 929 00:39:09,715 --> 00:39:10,549 Something like that. 930 00:39:10,582 --> 00:39:11,850 You did not. 931 00:39:11,883 --> 00:39:13,619 He most sure as hell did. 932 00:39:13,652 --> 00:39:14,853 Wow. 933 00:39:14,886 --> 00:39:15,987 Wow, exactly. 934 00:39:16,021 --> 00:39:18,690 As in, "Wow, what a bonehead move." 935 00:39:18,724 --> 00:39:23,161 I was not going to look the other way this time. 936 00:39:23,194 --> 00:39:26,798 You guys have had your issues, but calling the A.G.? 937 00:39:26,832 --> 00:39:28,634 Did the mayor interfere with police business? 938 00:39:28,667 --> 00:39:29,835 Yes. 939 00:39:29,868 --> 00:39:31,169 How? 940 00:39:31,202 --> 00:39:32,671 Just trust me on this one. 941 00:39:32,704 --> 00:39:34,172 DANNY: I trust you, 942 00:39:34,205 --> 00:39:35,907 and I support you. 943 00:39:35,941 --> 00:39:37,509 Yeah, me, too, 944 00:39:37,543 --> 00:39:40,145 but you take a shot at the king, you better not miss. 945 00:39:40,178 --> 00:39:43,181 My aim is true. 946 00:39:43,214 --> 00:39:46,852 He's got the heavy artillery. 947 00:39:48,854 --> 00:39:51,857 You can't fire him, but he can fire you. 948 00:39:51,890 --> 00:39:56,161 Send that meat back down here, please. 949 00:39:59,831 --> 00:40:02,834 Captioning sponsored by CBS 950 00:40:05,871 --> 00:40:08,907 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org