1 00:00:11,533 --> 00:00:14,057 MAN: Okay, ready? Here we go. 2 00:00:14,101 --> 00:00:17,582 One Mississippi, two Mississippi, 3 00:00:17,626 --> 00:00:21,412 three Mississippi, four Mississippi... 4 00:00:21,456 --> 00:00:23,414 No peeking!...five Mississippi, 5 00:00:23,458 --> 00:00:25,416 six Mississippi, 6 00:00:25,460 --> 00:00:29,551 seven Mississippi, eight Mississippi, 7 00:00:29,594 --> 00:00:31,422 nine Mississippi... 8 00:00:31,466 --> 00:00:33,468 ten Mississippi... 9 00:00:33,511 --> 00:00:35,818 eleven Mississ...[screams] 10 00:00:35,861 --> 00:00:37,994 Jack? 11 00:00:38,038 --> 00:00:40,257 Jack! 12 00:00:40,301 --> 00:00:42,129 Jack, I can't see you. Where are you? 13 00:00:42,172 --> 00:00:43,434 Daddy, over here! 14 00:00:43,478 --> 00:00:44,827 What is it? Wh-What happened? 15 00:00:44,870 --> 00:00:46,524 You all right? 16 00:00:55,751 --> 00:00:57,448 You almost ready? 17 00:00:57,492 --> 00:00:59,102 EDDIE: I'm getting dressed. 18 00:00:59,146 --> 00:01:01,191 In that case, you need some help? 19 00:01:01,235 --> 00:01:04,281 Ha! Stay right where you are, Mr. Reagan. 20 00:01:04,325 --> 00:01:05,804 Why does it take women so long to get ready? 21 00:01:05,848 --> 00:01:07,110 Do you think this is easy? 22 00:01:07,154 --> 00:01:08,851 Who knows how to dress for a midweek 23 00:01:08,894 --> 00:01:10,679 Long Island destination wedding? 24 00:01:10,722 --> 00:01:13,029 I'm not sure ten stops out on the LIRR 25 00:01:13,073 --> 00:01:14,639 count as a destination. 26 00:01:14,683 --> 00:01:16,641 If I'm staying at a hotel 27 00:01:16,685 --> 00:01:18,382 it's a destination. 28 00:01:19,688 --> 00:01:22,125 Hey, I mentioned tonight is just the rehearsal dinner right? 29 00:01:22,169 --> 00:01:23,909 You can save the big guns for tomorrow's wedding. 30 00:01:23,953 --> 00:01:25,998 I did. 31 00:01:26,042 --> 00:01:28,740 This is just the appetizer. 32 00:01:28,784 --> 00:01:31,047 Uh, what do you think? 33 00:01:31,091 --> 00:01:33,702 I think if I was the bride I'm calling in sick, 34 00:01:33,745 --> 00:01:35,225 'cause you're gonna steal the show. 35 00:01:35,269 --> 00:01:37,053 You don't look too shabby yourself, Mr. Reagan. 36 00:01:37,097 --> 00:01:39,055 Yeah, thanks. 37 00:01:39,099 --> 00:01:42,145 I know I'm just the stand-in; we're going as friends. 38 00:01:43,190 --> 00:01:44,626 As partners.Yeah, just a couple 39 00:01:44,669 --> 00:01:46,410 off-duty cops attending a wedding together. 40 00:01:46,454 --> 00:01:48,151 [laughing]: Uh, is that okay? 41 00:01:48,195 --> 00:01:49,544 [laughing]: Sure. 42 00:01:50,936 --> 00:01:53,025 Let's do this. 43 00:01:59,249 --> 00:02:01,512 Commissioner, Father Phil's here. 44 00:02:03,035 --> 00:02:04,341 Father Phil. 45 00:02:04,385 --> 00:02:06,735 Welcome to the 14th floor of One PP. 46 00:02:06,778 --> 00:02:08,040 Thank you for seeing me, 47 00:02:08,084 --> 00:02:09,912 Commissioner. Oh, come on. It's still Frank. 48 00:02:09,955 --> 00:02:11,522 Well, it's just that I've never seen you 49 00:02:11,566 --> 00:02:13,045 with all the trappings of your office. 50 00:02:13,089 --> 00:02:15,047 Well, we could toss that football around, 51 00:02:15,091 --> 00:02:16,658 make this more like usual? 52 00:02:16,701 --> 00:02:18,529 Nah, nah, we're good.Sit down. 53 00:02:18,573 --> 00:02:21,663 Coffee?Oh, uh, black, please. 54 00:02:21,706 --> 00:02:24,187 And, uh, thank you for seeing me on such short notice. 55 00:02:24,231 --> 00:02:25,710 How is your fundraising going? 56 00:02:25,754 --> 00:02:26,885 You getting new uniforms? 57 00:02:26,929 --> 00:02:29,192 And jerseys, yeah. Thanks to your help. 58 00:02:29,236 --> 00:02:31,586 Well, a few phone calls. 59 00:02:31,629 --> 00:02:34,589 Nothing more. 60 00:02:34,632 --> 00:02:36,765 So... 61 00:02:38,245 --> 00:02:41,857 You know, I'm usually on the other side of this conversation. 62 00:02:41,900 --> 00:02:43,902 Well, I always wondered what it would be like 63 00:02:43,946 --> 00:02:46,775 sitting on your side of the confessional screen.Yes. 64 00:02:46,818 --> 00:02:50,213 I'm very often grateful for the screen 65 00:02:50,257 --> 00:02:53,216 as much as the penitent is. 66 00:02:53,260 --> 00:02:55,740 But if you were the guy in my seat 67 00:02:55,784 --> 00:02:58,439 you'd be telling the guy in your seat to spit it out already. 68 00:02:58,482 --> 00:03:00,919 I'm stalling, I know. 69 00:03:05,054 --> 00:03:07,448 [sets cup on table] 70 00:03:07,491 --> 00:03:11,713 There's a 15-year-old-boy in our parish who's gone missing. 71 00:03:11,756 --> 00:03:14,281 How long has he been missing? 72 00:03:14,324 --> 00:03:15,847 48 hours. 73 00:03:15,891 --> 00:03:18,676 Have the parents filed a missing persons report? 74 00:03:18,720 --> 00:03:19,721 They have. 75 00:03:19,764 --> 00:03:21,592 I'll talk to the precinct commander. 76 00:03:21,636 --> 00:03:22,985 Well, no. It's not that. 77 00:03:23,028 --> 00:03:24,987 The-the police, they're doing the best they can 78 00:03:25,030 --> 00:03:28,295 with... what they have. 79 00:03:28,338 --> 00:03:32,299 What don't they have, that you do? 80 00:03:32,342 --> 00:03:36,825 I know where the boy is being held. 81 00:03:36,868 --> 00:03:38,261 Where? 82 00:03:38,305 --> 00:03:40,307 I can't say. 83 00:03:40,350 --> 00:03:42,787 Your voice is working just fine, Father. 84 00:03:42,831 --> 00:03:45,268 I was told of his whereabouts during a confession. 85 00:03:46,661 --> 00:03:50,578 I'm bound by the sacramental seal. 86 00:03:52,884 --> 00:03:54,886 [indistinct police radio chatter] 87 00:04:00,805 --> 00:04:02,851 Hey, there's a homeless shelter a few blocks from here. 88 00:04:02,894 --> 00:04:04,374 Maybe she's from there? 89 00:04:04,418 --> 00:04:06,376 How many homeless people you know got a French manicure? 90 00:04:06,420 --> 00:04:08,770 BAEZ: Yeah, this is no bottle blonde. 91 00:04:08,813 --> 00:04:10,902 With fancy jewelry and Park Avenue teeth. 92 00:04:10,946 --> 00:04:12,339 She's not homeless. 93 00:04:12,382 --> 00:04:15,429 She's not a Jane Doe, either. I recognize her. 94 00:04:15,472 --> 00:04:17,692 Huh?This is Lindsey Wentworth. 95 00:04:17,735 --> 00:04:19,607 Somebody I'm supposed to know? 96 00:04:19,650 --> 00:04:20,999 Nah. She's a socialite. 97 00:04:21,043 --> 00:04:22,653 He's right. She is. 98 00:04:22,697 --> 00:04:23,915 How do you know that? 99 00:04:23,959 --> 00:04:25,917 My wife loves Page Six. 100 00:04:31,183 --> 00:04:34,274 ♪ 101 00:04:56,687 --> 00:04:59,690 Um, you were saying that you were meeting another couple... 102 00:04:59,734 --> 00:05:02,911 Yeah. We were, uh, supposed to be meeting friends 103 00:05:02,954 --> 00:05:04,347 for dinner at Bouchon, 104 00:05:04,391 --> 00:05:06,610 and when she didn't show, I started calling her, 105 00:05:06,654 --> 00:05:08,743 but it kept going straight to voicemail. 106 00:05:08,786 --> 00:05:10,397 Was it like your wife to go missing 107 00:05:10,440 --> 00:05:12,268 for long periods of time? 108 00:05:12,312 --> 00:05:14,357 No. She was always very prompt. 109 00:05:14,401 --> 00:05:16,925 So that's why, when she didn't show, 110 00:05:16,968 --> 00:05:18,013 I called the cops. 111 00:05:18,056 --> 00:05:20,668 Right. And that was at 10:00 p.m. 112 00:05:20,711 --> 00:05:21,930 Yeah. That's right. 113 00:05:21,973 --> 00:05:23,671 The person I spoke to 114 00:05:23,714 --> 00:05:26,108 said that they couldn't take a missing persons report. 115 00:05:26,151 --> 00:05:28,676 They'd keep an eye out for her.All right. 116 00:05:28,719 --> 00:05:29,938 And you were meeting another couple. 117 00:05:29,981 --> 00:05:31,548 Would it be possible for us to speak to them? 118 00:05:31,592 --> 00:05:33,071 Yeah, sure. 119 00:05:33,115 --> 00:05:35,117 [sniffs] 120 00:05:36,684 --> 00:05:38,773 It was, uh, 121 00:05:38,816 --> 00:05:41,689 Lindsey's sister, Elaine and, uh, her husband John. 122 00:05:41,732 --> 00:05:43,952 [sniffs]I hate 123 00:05:43,995 --> 00:05:45,170 to ask you this right now, 124 00:05:45,214 --> 00:05:46,781 I know this is a difficult time for you, 125 00:05:46,824 --> 00:05:49,914 but were you and Lindsey having any kind of problems at all? 126 00:05:49,958 --> 00:05:51,655 No. Not at all. Nothing like that. 127 00:05:51,699 --> 00:05:53,178 Um... 128 00:05:54,484 --> 00:05:56,486 [sniffs] This is her cell. 129 00:05:56,530 --> 00:05:57,922 You can check the text messages 130 00:05:57,966 --> 00:06:00,098 between us, you'll see things were great with us. 131 00:06:00,142 --> 00:06:01,796 She didn't have her phone with her? 132 00:06:01,839 --> 00:06:03,885 Oh, she did that sometimes. 133 00:06:03,928 --> 00:06:05,365 You know, if she was, uh, exercising 134 00:06:05,408 --> 00:06:06,801 or-or just going for a walk. 135 00:06:06,844 --> 00:06:08,629 She called it cutting the cord. 136 00:06:08,672 --> 00:06:10,848 Uh, well, thank you for this, 137 00:06:10,892 --> 00:06:14,983 and, um, we'll be in touch as soon as we hear anything. 138 00:06:15,026 --> 00:06:16,811 Again, sorry for your loss. 139 00:06:16,854 --> 00:06:18,421 Thank you. 140 00:06:18,465 --> 00:06:20,858 What was with that look you gave me? 141 00:06:20,902 --> 00:06:22,251 This. 142 00:06:22,294 --> 00:06:23,644 What? Something in the texts? 143 00:06:23,687 --> 00:06:24,949 I remembered at the crime scene, 144 00:06:24,993 --> 00:06:26,081 when they were bagging the evidence, 145 00:06:26,124 --> 00:06:27,822 Lindsey had a cell phone in her pocket. 146 00:06:27,865 --> 00:06:29,214 She's got two phones? 147 00:06:29,258 --> 00:06:30,868 Yeah, but her husband only knows about this one. 148 00:06:30,912 --> 00:06:32,609 So you think she was having an affair. 149 00:06:32,653 --> 00:06:36,091 If anyone knows about that, it's her sister. 150 00:06:37,962 --> 00:06:39,573 There's very little in here 151 00:06:39,616 --> 00:06:42,619 about results from canvassing the neighborhood. 152 00:06:42,663 --> 00:06:44,229 They're a little hamstrung there, boss. 153 00:06:44,273 --> 00:06:45,927 Hamstrung how? 154 00:06:45,970 --> 00:06:47,929 Well, there's no clear "last-seen." 155 00:06:47,972 --> 00:06:49,626 And all the day-of contacts the kid had 156 00:06:49,670 --> 00:06:51,106 were completely ordinary. 157 00:06:51,149 --> 00:06:53,804 Well, the kid's gone missing, which is extraordinary. 158 00:06:53,848 --> 00:06:55,937 Well, there's no evidence of an abduction, 159 00:06:55,980 --> 00:06:58,026 no ransom demands or even contact. 160 00:06:58,069 --> 00:06:59,941 It's only been 48 hours. 161 00:06:59,984 --> 00:07:01,812 Which is well past the usual time frame 162 00:07:01,856 --> 00:07:03,335 for the reach-out for a kidnapping. 163 00:07:03,379 --> 00:07:05,120 I mean, he could have just taken a hike, 164 00:07:05,163 --> 00:07:07,992 or, God forbid, committed suicide somewhere out of sight. 165 00:07:08,036 --> 00:07:10,517 Nothing in his profile suggests... 166 00:07:10,560 --> 00:07:12,301 Well, nothing suggests anything, that's my point. 167 00:07:12,344 --> 00:07:13,737 Where do we even start? 168 00:07:13,781 --> 00:07:14,825 I got to ask... 169 00:07:14,869 --> 00:07:16,044 Ask.I'm not seeing 170 00:07:16,087 --> 00:07:17,828 what it is about this case puts it on top 171 00:07:17,872 --> 00:07:20,004 of the pile of the PC's desk. 172 00:07:20,048 --> 00:07:22,659 A friend asked me to look into it. 173 00:07:22,703 --> 00:07:24,095 A relative of the kid? 174 00:07:24,139 --> 00:07:26,010 No. 175 00:07:26,054 --> 00:07:27,490 Is there something this friend said 176 00:07:27,534 --> 00:07:28,883 that might help us out here? 177 00:07:28,926 --> 00:07:30,711 Don't you think I'd share it if there was? 178 00:07:30,754 --> 00:07:33,453 I'm sorry, boss. I'm just-- I'm a little confused. 179 00:07:33,496 --> 00:07:36,020 Me, too. Could you be a little less enigmatic? 180 00:07:37,108 --> 00:07:39,981 My friend is bound by a kind of oath 181 00:07:40,024 --> 00:07:43,854 in regards to sharing what he knows about the situation. 182 00:07:43,898 --> 00:07:45,508 Like a mob thing? 183 00:07:47,031 --> 00:07:48,729 No. Not a mob thing. 184 00:07:48,772 --> 00:07:51,993 But just as strict and severe in terms of the consequences 185 00:07:52,036 --> 00:07:53,951 of telling what he knows. 186 00:07:53,995 --> 00:07:55,431 I don't get it. 187 00:07:55,475 --> 00:07:58,303 If he can't tell us anything, why did he come see you? 188 00:08:00,784 --> 00:08:03,744 He wants to help but he just doesn't know how. 189 00:08:06,398 --> 00:08:09,184 ♪ 190 00:08:19,586 --> 00:08:20,935 Is that the bride-to-be? 191 00:08:20,978 --> 00:08:24,286 RICKY: The future Mrs. Rotkowski. 192 00:08:24,329 --> 00:08:26,027 She looks beautiful, man. 193 00:08:26,070 --> 00:08:27,507 As does your date. 194 00:08:27,550 --> 00:08:30,031 Oh, we're just partners. 195 00:08:30,074 --> 00:08:32,120 Oh, I'm sorry. 196 00:08:32,163 --> 00:08:33,469 No, it's-it's fine. 197 00:08:33,513 --> 00:08:34,688 Happens all the time. 198 00:08:34,731 --> 00:08:36,559 I, for one, am thrilled to hear this news. 199 00:08:36,603 --> 00:08:38,387 What's that? 200 00:08:38,430 --> 00:08:39,997 She's single. 201 00:08:40,041 --> 00:08:41,390 Great to meet you... Derek. 202 00:08:41,433 --> 00:08:43,958 [clears throat] Eddie. Mmm. 203 00:08:44,001 --> 00:08:46,003 Love it. Something so hot when a girl 204 00:08:46,047 --> 00:08:47,701 has a boy's name.RICKY: Everyone, 205 00:08:47,744 --> 00:08:49,964 Derek is my partner, and, as you can see, 206 00:08:50,007 --> 00:08:51,443 he's painfully shy. 207 00:08:51,487 --> 00:08:53,358 [laughing]This is Jamie. 208 00:08:53,402 --> 00:08:54,795 We used to work together in the city. 209 00:08:54,838 --> 00:08:56,057 DEREK: Oh. 210 00:08:56,100 --> 00:08:57,319 You guys are NYPD. 211 00:08:57,362 --> 00:08:59,103 That's right.Hey, how many 212 00:08:59,147 --> 00:09:00,975 NYPD cops does it take to change a light bulb? 213 00:09:01,018 --> 00:09:03,325 Thanks, but I'll pass. 214 00:09:03,368 --> 00:09:06,371 Derek.What? It's just a joke. 215 00:09:06,415 --> 00:09:07,547 Fine, I'll bite, how many? 216 00:09:07,590 --> 00:09:09,026 Six. One to do it, 217 00:09:09,070 --> 00:09:10,550 five to smash the old bulb. 218 00:09:10,593 --> 00:09:11,768 [laughter] 219 00:09:11,812 --> 00:09:13,161 Seriously? You think that's funny? 220 00:09:13,204 --> 00:09:15,119 Did you come up with that all by yourself, Derek? 221 00:09:15,163 --> 00:09:18,253 Uh, no. I read it online.He's just kidding, guys. 222 00:09:18,296 --> 00:09:20,342 Must be nice to have that kind 223 00:09:20,385 --> 00:09:21,952 of time on your hands. 224 00:09:21,996 --> 00:09:23,519 Guess that's what happens when all you have to do all day 225 00:09:23,563 --> 00:09:25,042 is write a couple speeding tickets. 226 00:09:25,086 --> 00:09:27,610 You think we don't do real police work out here? 227 00:09:27,654 --> 00:09:28,959 Nah, we carry Glocks in our holsters, 228 00:09:29,003 --> 00:09:30,744 not radar guns, but...You think that's funny? 229 00:09:30,787 --> 00:09:32,049 I think it's funnier than your lame joke. 230 00:09:32,093 --> 00:09:33,268 RICKY: Okay, that's enough. 231 00:09:33,311 --> 00:09:35,618 Everybody settle down and have a drink. 232 00:09:35,662 --> 00:09:37,402 This is a party. 233 00:09:37,446 --> 00:09:38,969 Let's party. 234 00:09:42,886 --> 00:09:44,148 Hey. 235 00:09:44,192 --> 00:09:46,194 Forget about him, let's go dance. 236 00:09:46,237 --> 00:09:47,935 Nah. I'm a terrible dancer. 237 00:09:47,978 --> 00:09:50,851 You don't have to be good, you just have to be fun. 238 00:09:50,894 --> 00:09:54,158 I'm gonna have another drink instead. 239 00:10:05,605 --> 00:10:06,997 Lindsey's husband said he met you for dinner, 240 00:10:07,041 --> 00:10:08,651 but that Lindsey didn't show up. 241 00:10:08,695 --> 00:10:10,827 That's right. 242 00:10:10,871 --> 00:10:14,309 Can I ask you how Stuart seemed that night? 243 00:10:14,352 --> 00:10:15,571 He was concerned. 244 00:10:15,615 --> 00:10:18,052 It wasn't like her to just not show up. 245 00:10:18,095 --> 00:10:19,444 He called her a bunch of times. 246 00:10:19,488 --> 00:10:20,881 We all did. 247 00:10:20,924 --> 00:10:23,144 And after about, uh, half an hour? 248 00:10:23,187 --> 00:10:25,189 He insisted on calling the police. 249 00:10:25,233 --> 00:10:27,061 What was your impression of their marriage, 250 00:10:27,104 --> 00:10:29,193 if you don't mind me asking?Great. 251 00:10:29,237 --> 00:10:30,194 Very happy. 252 00:10:30,238 --> 00:10:32,109 Stuart was crazy about Lindsey. 253 00:10:32,153 --> 00:10:35,243 They had a-a very good marriage, better than most. 254 00:10:35,286 --> 00:10:36,244 Isn't that right? 255 00:10:36,287 --> 00:10:39,160 No question. 256 00:10:39,203 --> 00:10:40,640 Hmm. That's good. 257 00:10:40,683 --> 00:10:43,294 Then why do you think it is that... 258 00:10:43,338 --> 00:10:45,383 she had a second cell phone? 259 00:10:46,428 --> 00:10:47,821 Didn't know that she did. 260 00:10:47,864 --> 00:10:50,388 Yeah, her husband didn't know that either. 261 00:10:50,432 --> 00:10:51,955 I didn't know either. 262 00:10:51,999 --> 00:10:53,391 Really? Well, that's interesting, 263 00:10:53,435 --> 00:10:55,219 because I checked her cell phone records, 264 00:10:55,263 --> 00:10:59,049 and both cells had calls from you. 265 00:11:04,968 --> 00:11:05,926 Sweetie, 266 00:11:05,969 --> 00:11:08,102 can you give me a minute? 267 00:11:08,145 --> 00:11:09,843 Yeah. 268 00:11:09,886 --> 00:11:11,845 Sure. 269 00:11:17,546 --> 00:11:20,897 You want to tell me what's going on? 270 00:11:20,941 --> 00:11:23,770 Lindsey had a secret. 271 00:11:23,813 --> 00:11:25,946 Yeah, k-kind of gathered that much. 272 00:11:25,989 --> 00:11:27,948 You have to swear you won't tell anything to Stuart. 273 00:11:27,991 --> 00:11:29,123 This would kill him, 274 00:11:29,166 --> 00:11:30,385 not to mention her children. 275 00:11:30,428 --> 00:11:32,953 She was having an affair?No. 276 00:11:34,302 --> 00:11:36,696 She was a hooker. 277 00:11:38,567 --> 00:11:40,134 What? 278 00:11:40,177 --> 00:11:42,049 Well, a... 279 00:11:42,092 --> 00:11:45,879 high-priced call girl, anyway. 280 00:11:54,714 --> 00:11:55,627 [bell tolling, birds calling] 281 00:11:59,588 --> 00:12:02,373 Bless me, Father, for I have sinned. 282 00:12:02,417 --> 00:12:05,594 It has been three months since my last confession. 283 00:12:05,637 --> 00:12:07,161 These are my sins. 284 00:12:07,204 --> 00:12:10,599 I have sinned in thought and in deed. 285 00:12:10,642 --> 00:12:13,123 I have to ask a man something I have 286 00:12:13,167 --> 00:12:14,864 no right to ask of him.Frank... 287 00:12:14,908 --> 00:12:17,562 And if he refuses, I cannot accept it. 288 00:12:17,606 --> 00:12:21,566 Is what you want of value for him 289 00:12:21,610 --> 00:12:23,873 or just for you? 290 00:12:23,917 --> 00:12:26,136 It is of value to both of us. 291 00:12:26,180 --> 00:12:29,792 But most importantly to a 15-year-old boy and his family. 292 00:12:29,836 --> 00:12:31,402 No. 293 00:12:31,446 --> 00:12:33,970 I am asking a man, 294 00:12:34,014 --> 00:12:35,667 a good man, 295 00:12:35,711 --> 00:12:38,192 to break his oath to save a boy's life. 296 00:12:38,235 --> 00:12:39,628 I am not a man. 297 00:12:39,671 --> 00:12:40,803 I'm a priest. 298 00:12:40,847 --> 00:12:42,849 You are both. 299 00:12:49,507 --> 00:12:50,900 Father, wait. 300 00:12:52,902 --> 00:12:54,904 [sighs] 301 00:12:56,906 --> 00:12:58,647 You're right. 302 00:12:58,690 --> 00:13:00,910 You have no right to ask that of me. 303 00:13:00,954 --> 00:13:03,347 I know. And yet I'm asking. 304 00:13:03,391 --> 00:13:04,827 If I do what you're suggesting, 305 00:13:04,871 --> 00:13:07,003 that is a violation of my holy oath. 306 00:13:07,047 --> 00:13:09,789 Father, it's just you and me standing here. 307 00:13:09,832 --> 00:13:10,920 Wrong, Frank. 308 00:13:10,964 --> 00:13:12,704 There's a third. 309 00:13:12,748 --> 00:13:14,706 He is always standing with us. 310 00:13:14,750 --> 00:13:16,665 Yes, our most merciful God... 311 00:13:16,708 --> 00:13:18,058 Whose seal of the confessional is a duty 312 00:13:18,101 --> 00:13:19,537 I'm charged with protecting. 313 00:13:19,581 --> 00:13:21,104 And that boy 314 00:13:21,148 --> 00:13:24,107 I am charged with protecting.Then find him. 315 00:13:24,151 --> 00:13:26,327 That's the duty you're charged with. 316 00:13:26,370 --> 00:13:28,546 Then help me. 317 00:13:28,590 --> 00:13:30,592 I just did. 318 00:13:36,772 --> 00:13:39,340 DANNY: According to her sister, 319 00:13:39,383 --> 00:13:42,082 she was on a girls' trip a couple years ago to Vegas. 320 00:13:42,125 --> 00:13:45,650 She got drunk and ended up cheating on her husband. 321 00:13:45,694 --> 00:13:47,652 That's an affair, not prostitution. 322 00:13:47,696 --> 00:13:49,654 But it's Vegas, you know? She got all dolled up. 323 00:13:49,698 --> 00:13:50,960 She looks like a million bucks. 324 00:13:51,004 --> 00:13:52,396 The guy assumed she was a pro, 325 00:13:52,440 --> 00:13:54,572 so he slides her a few hundreds when they're done. 326 00:13:54,616 --> 00:13:56,139 What? I would've smacked him in his face. 327 00:13:56,183 --> 00:13:57,575 That's exactly what she did. 328 00:13:57,619 --> 00:13:59,142 But later on, on the plane, 329 00:13:59,186 --> 00:14:01,275 she starts replaying the whole evening in her head 330 00:14:01,318 --> 00:14:02,885 and getting turned on by it. 331 00:14:02,929 --> 00:14:04,887 And next thing you know, she takes a solo trip 332 00:14:04,931 --> 00:14:06,106 to the Mile High Club. 333 00:14:06,149 --> 00:14:07,542 Shut up. 334 00:14:07,585 --> 00:14:09,457 Right from her sister's mouth. 335 00:14:09,500 --> 00:14:11,546 Apparently Lindsey discovered some kinky side 336 00:14:11,589 --> 00:14:13,374 that she never knew she had. 337 00:14:13,417 --> 00:14:15,724 So, what, she comes home and she starts hooking? 338 00:14:15,767 --> 00:14:18,118 No, not right away. But eventually she finds herself 339 00:14:18,161 --> 00:14:20,120 getting in touch with a high-end agency. 340 00:14:20,163 --> 00:14:21,730 One thing leads to another. 341 00:14:21,773 --> 00:14:23,906 I swear, no matter how many years I spend in this city, 342 00:14:23,950 --> 00:14:26,256 it's always got another crazy surprise up its sleeve. 343 00:14:26,300 --> 00:14:29,564 Eight million stories... 344 00:14:29,607 --> 00:14:31,827 [horns honking] 345 00:14:31,871 --> 00:14:34,482 DANNY: $5,000 a night? 346 00:14:34,525 --> 00:14:35,962 WOMAN: An hour, dear. 347 00:14:36,005 --> 00:14:37,789 Margaret Middleton girls are one of a kind, 348 00:14:37,833 --> 00:14:40,705 each one uniquely qualified to provide our clients 349 00:14:40,749 --> 00:14:42,664 with a memorable experience. 350 00:14:42,707 --> 00:14:45,232 Mm-hmm. Well, my wife is uniquely qualified 351 00:14:45,275 --> 00:14:47,321 to provide me with a memorable experience, 352 00:14:47,364 --> 00:14:49,018 and it doesn't cost me five grand. 353 00:14:49,062 --> 00:14:51,803 Our clients are high-end executives, 354 00:14:51,847 --> 00:14:53,893 very discerning. They come to us 355 00:14:53,936 --> 00:14:57,026 because only we can provide them with both discretion and access 356 00:14:57,070 --> 00:14:58,462 to the most beautiful 357 00:14:58,506 --> 00:14:59,811 and refined women in the world. 358 00:14:59,855 --> 00:15:01,074 How much discretion? 359 00:15:01,117 --> 00:15:03,076 I don't follow.Well, a john is a john. 360 00:15:03,119 --> 00:15:05,687 Whether he's in a pin-striped suit or a sweat suit, 361 00:15:05,730 --> 00:15:07,776 he's still just a john. 362 00:15:07,819 --> 00:15:11,475 Are any of your high-end johns into smacking 363 00:15:11,519 --> 00:15:12,476 girls around? 364 00:15:12,520 --> 00:15:13,782 Our girls come first. 365 00:15:13,825 --> 00:15:15,915 Any client deemed undesirable for any reason 366 00:15:15,958 --> 00:15:17,742 has their membership revoked. 367 00:15:17,786 --> 00:15:20,658 Were any of Lindsey's johns deemed undesirable 368 00:15:20,702 --> 00:15:22,965 and had their memberships revoked? 369 00:15:23,009 --> 00:15:24,749 Like I said, 370 00:15:24,793 --> 00:15:27,883 discretion is paramount at Margaret Middleton. 371 00:15:27,927 --> 00:15:30,059 I'm not at liberty to divulge names of clients 372 00:15:30,103 --> 00:15:32,061 or former clients.Well, 373 00:15:32,105 --> 00:15:33,933 which is more paramount to you, 374 00:15:33,976 --> 00:15:37,675 keeping your discretion or keeping your business? 375 00:15:41,679 --> 00:15:44,291 His name is Gordon Rykert. 376 00:15:44,334 --> 00:15:47,642 Okay. What can you tell me about Mr. Gordon Rykert? 377 00:15:49,470 --> 00:15:52,952 He grew infatuated with Lindsey-- or Kate, 378 00:15:52,995 --> 00:15:54,518 as she's known here. 379 00:15:54,562 --> 00:15:56,956 Offered $100,000 for exclusivity. 380 00:15:56,999 --> 00:15:58,566 She wasn't interested. 381 00:15:58,609 --> 00:15:59,784 Bet he didn't like that. 382 00:15:59,828 --> 00:16:02,744 We had an unpleasant exchange of e-mails 383 00:16:02,787 --> 00:16:04,267 over the matter. 384 00:16:04,311 --> 00:16:06,748 In the end, it was a mutual decision to part company. 385 00:16:06,791 --> 00:16:08,097 He make threats? 386 00:16:08,141 --> 00:16:09,881 Like I said, it... 387 00:16:09,925 --> 00:16:13,102 was an unpleasant conversation. 388 00:16:17,541 --> 00:16:20,327 May I ask what this is about? 389 00:16:20,370 --> 00:16:22,068 We're just curious. 390 00:16:22,111 --> 00:16:25,245 You're just curious where I was at 8:00 on Monday. 391 00:16:25,288 --> 00:16:26,724 Just curious. 392 00:16:28,726 --> 00:16:31,207 Well, I was probably at the gym. 393 00:16:31,251 --> 00:16:32,687 Probably? 394 00:16:32,730 --> 00:16:35,429 I go there most nights after work. 395 00:16:35,472 --> 00:16:37,344 This was just two nights ago. 396 00:16:37,387 --> 00:16:39,346 Were you at the gym two nights ago? 397 00:16:39,389 --> 00:16:41,348 [chuckles] I'm sorry, but, uh, 398 00:16:41,391 --> 00:16:43,872 I'm just not comfortable answering these questions 399 00:16:43,915 --> 00:16:45,700 without knowing the nature of your inquiry. 400 00:16:45,743 --> 00:16:49,530 Okay, well, here's the nature of our inquiry, Mr. Rykert. 401 00:16:49,573 --> 00:16:51,706 Did you know this girl? 402 00:16:51,749 --> 00:16:54,361 No, I don't think so. 403 00:16:54,404 --> 00:16:56,493 You probably know her as Kate. 404 00:16:58,843 --> 00:17:01,716 She looks vaguely familiar but not really ringing a bell. 405 00:17:01,759 --> 00:17:03,805 Well, how 'bout I ring your bell for you? 406 00:17:03,848 --> 00:17:07,591 These are e-mails you sent to her via her escort service. 407 00:17:07,635 --> 00:17:09,854 "Trust me, you blanking blank, 408 00:17:09,898 --> 00:17:12,814 "you and that little blank will live to regret this decision. 409 00:17:12,857 --> 00:17:14,946 Mark my blanking words." 410 00:17:15,991 --> 00:17:17,775 Okay. I knew her. 411 00:17:17,819 --> 00:17:19,473 So what?So she's dead. 412 00:17:19,516 --> 00:17:21,562 A decision I'm sure she regrets. 413 00:17:21,605 --> 00:17:22,998 Mark my blanking words. 414 00:17:23,042 --> 00:17:24,913 Okay, I'm gonna stop you right there. 415 00:17:24,956 --> 00:17:28,177 I had nothing-- I repeat, nothing-- to do with her death. 416 00:17:28,221 --> 00:17:30,266 Where were you Monday night at 8:00, Mr. Rykert? 417 00:17:31,311 --> 00:17:32,877 I'm not saying anything. 418 00:17:32,921 --> 00:17:34,879 I need to speak with my attorney. 419 00:17:41,843 --> 00:17:43,845 [sighs] 420 00:17:46,239 --> 00:17:47,762 Maybe this'll help. 421 00:17:47,805 --> 00:17:49,024 I don't need help. 422 00:17:49,068 --> 00:17:50,417 Yes, you do. 423 00:17:50,460 --> 00:17:52,114 You did a shameful thing. 424 00:17:52,158 --> 00:17:53,768 No, I did not. 425 00:17:53,811 --> 00:17:55,683 Yes, you did. 426 00:17:55,726 --> 00:17:56,858 And you know it. 427 00:17:56,901 --> 00:17:59,687 And no amount of Doris Kearns Goodwin 428 00:17:59,730 --> 00:18:01,993 on how our great leaders made the sausages 429 00:18:02,037 --> 00:18:03,430 is gonna distract you. 430 00:18:03,473 --> 00:18:06,563 Will you leave me alone so I can at least try?No. 431 00:18:06,607 --> 00:18:08,957 What the hell else am I supposed to do, Pop? 432 00:18:09,000 --> 00:18:10,959 Put yourself in Father Phil's shoes. 433 00:18:11,002 --> 00:18:14,963 I am. And I still come out in favor of state over church, 434 00:18:15,006 --> 00:18:18,358 a kid's welfare over some ancient edict. 435 00:18:18,401 --> 00:18:20,882 And he's earned his right to protect the seal. 436 00:18:20,925 --> 00:18:22,188 How? 437 00:18:22,231 --> 00:18:24,190 You confess your sins, 438 00:18:24,233 --> 00:18:25,713 you say your three Hail Marys, 439 00:18:25,756 --> 00:18:28,759 you drop some change in the poor box on the way out. 440 00:18:28,803 --> 00:18:29,760 As I was taught to do. 441 00:18:29,804 --> 00:18:31,414 Yes. But the priest, 442 00:18:31,458 --> 00:18:33,024 he's left with your sins. 443 00:18:33,068 --> 00:18:34,809 He absorbs your sins. 444 00:18:34,852 --> 00:18:37,377 He prays for you. 445 00:18:37,420 --> 00:18:39,292 As he took a vow to do. 446 00:18:39,335 --> 00:18:40,902 Yes. 447 00:18:40,945 --> 00:18:42,817 And he has nothing but smiles and good cheer 448 00:18:42,860 --> 00:18:46,212 for the cheating husband and his innocent family 449 00:18:46,255 --> 00:18:48,388 when he sees them at church after mass on Sunday. 450 00:18:50,390 --> 00:18:53,958 This costs a priest. 451 00:18:54,002 --> 00:18:56,570 Times all the sinners, 452 00:18:56,613 --> 00:18:58,789 times all the years. 453 00:19:00,008 --> 00:19:02,445 [sighs] 454 00:19:02,489 --> 00:19:06,101 He is on the job, in his own way. 455 00:19:08,190 --> 00:19:11,062 I ever tell you Father Phil took the NYPD exam 456 00:19:11,106 --> 00:19:13,239 before he went in the seminary? 457 00:19:13,282 --> 00:19:16,111 Well, doesn't surprise me, 458 00:19:16,155 --> 00:19:19,027 if truth be told. 459 00:19:19,070 --> 00:19:21,899 [sighs] 460 00:19:21,943 --> 00:19:25,903 I don't know what the shrinks would call it. 461 00:19:25,947 --> 00:19:30,343 You're drawn to a life of sacrifice. 462 00:19:35,086 --> 00:19:38,960 If you ever find out, I don't want to know. 463 00:19:43,921 --> 00:19:45,880 ♪ You know you got a good thing ♪ 464 00:19:45,923 --> 00:19:50,058 ♪ Keep it going, make your heart sing ♪ 465 00:19:50,101 --> 00:19:53,714 ♪ We got a good thing, yeah 466 00:19:53,757 --> 00:19:57,152 ♪ Oh, ooh... 467 00:19:57,196 --> 00:19:58,893 ♪ I just got some money 468 00:19:58,936 --> 00:20:00,895 ♪ And now I'm feeling right 469 00:20:00,938 --> 00:20:02,723 ♪ I'm like a rocket 470 00:20:02,766 --> 00:20:04,377 Hey, man.Hey. 471 00:20:04,420 --> 00:20:05,987 Why aren't you out there with her? 472 00:20:06,030 --> 00:20:06,988 Medical condition. 473 00:20:07,031 --> 00:20:08,511 Doc says I got two left feet. 474 00:20:08,555 --> 00:20:12,123 You sure you two are just partners? 475 00:20:12,167 --> 00:20:13,995 Pretty sure. Yeah. 476 00:20:14,038 --> 00:20:15,736 And for what it's worth, 477 00:20:15,779 --> 00:20:18,260 me and Jen used to be "just friends." 478 00:20:18,304 --> 00:20:20,523 ♪ Things are looking sunny 479 00:20:20,567 --> 00:20:21,916 ♪ And I'm in paradise 480 00:20:21,959 --> 00:20:25,311 ♪ And it's where I want to stay with you ♪ 481 00:20:25,354 --> 00:20:28,836 ♪ When I see your pretty face, you make my heart go boom ♪ 482 00:20:28,879 --> 00:20:30,403 ♪ 'Cause everybody here 483 00:20:30,446 --> 00:20:32,187 ♪ They got their eyes on you JAMIE: Oh, here we go. 484 00:20:32,231 --> 00:20:35,930 Looks like your boy just got lost. 485 00:20:35,973 --> 00:20:38,976 Hey, take it easy. Remember, she's just your partner. 486 00:20:39,020 --> 00:20:40,587 Yeah. So I'm just looking out for her. 487 00:20:40,630 --> 00:20:43,024 He's just dancing. 488 00:20:43,067 --> 00:20:45,331 Hey. I got this, all right? I'm cool. 489 00:20:45,374 --> 00:20:47,985 ♪ Make your heart sing 490 00:20:48,029 --> 00:20:51,162 ♪ Well, you know you got a good thing ♪ 491 00:20:51,206 --> 00:20:52,642 ♪ Keep it going 492 00:20:52,686 --> 00:20:55,950 Is there a problem here?Yeah, we just got a call. 493 00:20:55,993 --> 00:20:59,301 There's a cat up in a tree. They need you guys urgently. 494 00:20:59,345 --> 00:21:00,998 I let the last one slide, man. Not this one. 495 00:21:01,042 --> 00:21:04,088 What are you gonna do, write me a parking ticket? 496 00:21:04,132 --> 00:21:06,308 I got this. I can talk to this guy, all right? 497 00:21:06,352 --> 00:21:09,050 [groaning]♪ Hey, hey, hey, hey... 498 00:21:09,093 --> 00:21:12,532 [loud, overlapping chatter] 499 00:21:12,575 --> 00:21:15,535 ♪ Make your heart sing 500 00:21:15,578 --> 00:21:17,319 ♪ Girl, you know you got to... 501 00:21:17,363 --> 00:21:19,103 [woman screaming, loud chatter] 502 00:21:19,147 --> 00:21:20,670 [groaning] 503 00:21:20,714 --> 00:21:22,063 ♪ Make your heart sing 504 00:21:22,106 --> 00:21:25,719 [groaning]♪ Oh, baby 505 00:21:25,762 --> 00:21:26,763 ♪ Baby... 506 00:21:26,807 --> 00:21:29,244 [groaning] 507 00:21:29,288 --> 00:21:30,593 ♪ Yeah, baby. 508 00:21:40,299 --> 00:21:42,388 Okay, Counselor, you said you want to talk. 509 00:21:42,431 --> 00:21:43,824 Well, start talking. 510 00:21:43,867 --> 00:21:46,000 Want to be very clear here at the outset 511 00:21:46,043 --> 00:21:48,437 that my client had absolutely nothing to do with the death 512 00:21:48,481 --> 00:21:52,311 of Lindsey Wentworth, who he knew to be "Kate." 513 00:21:52,354 --> 00:21:53,486 Okay. But? 514 00:21:53,529 --> 00:21:55,270 Ah, it's a delicate matter, Detective. 515 00:21:55,314 --> 00:21:56,837 Actually, it's a 516 00:21:56,880 --> 00:22:00,101 cold-blooded murder, and your client is suspect numero uno. 517 00:22:00,144 --> 00:22:04,671 I have information that will fully exonerate Mr. Rykert. 518 00:22:04,714 --> 00:22:06,281 That's great. Can't wait to hear it. 519 00:22:06,325 --> 00:22:07,761 First, I need assurances from you 520 00:22:07,804 --> 00:22:09,676 that you'll agree to our terms. 521 00:22:09,719 --> 00:22:12,113 Think maybe you better take another look at your hand. 522 00:22:12,156 --> 00:22:13,941 'Cause you're not holding any cards here. 523 00:22:13,984 --> 00:22:16,247 Detective, please, all we're asking for 524 00:22:16,291 --> 00:22:18,119 is a little discretion, some courtesy. 525 00:22:18,162 --> 00:22:20,164 Discretion, huh? 526 00:22:20,208 --> 00:22:21,775 You do realize that with these e-mails, 527 00:22:21,818 --> 00:22:23,603 there's already enough to call a grand jury. 528 00:22:23,646 --> 00:22:26,040 Now, that may not be enough to ensure an indictment, 529 00:22:26,083 --> 00:22:28,172 but it is enough to ensure a perp walk 530 00:22:28,216 --> 00:22:29,957 right past the cameras for your client. 531 00:22:30,000 --> 00:22:32,351 Is that discreet enough for you?Detectives, 532 00:22:32,394 --> 00:22:35,354 Mr. Rykert is a happily-married man 533 00:22:35,397 --> 00:22:36,572 of over 15 years. 534 00:22:36,616 --> 00:22:39,575 So happy he spent over 50 grand on hookers? 535 00:22:39,619 --> 00:22:41,229 Whew. I'm sure his wife would love 536 00:22:41,272 --> 00:22:42,796 to learn about that. 537 00:22:42,839 --> 00:22:45,494 That's exactly the kind of situation I'm trying to avoid. 538 00:22:45,538 --> 00:22:48,323 Mm-hmm. Seems like you're trying to avoid a lot more than that. 539 00:22:48,367 --> 00:22:50,847 Now I know you lawyers get paid by the hour, which is great, 540 00:22:50,891 --> 00:22:53,241 'cause you can pad your bills all you want, but we don't. 541 00:22:53,284 --> 00:22:55,199 So if you got an alibi for us, 542 00:22:55,243 --> 00:22:57,376 why don't you tell us what the hell it is, okay? 543 00:22:59,247 --> 00:23:03,730 He was having dinner with his wife at the time of the murder. 544 00:23:03,773 --> 00:23:06,385 Oh, and you want us to take yourword for it 545 00:23:06,428 --> 00:23:08,212 so we don't have to speak to the missus... 546 00:23:08,256 --> 00:23:11,346 For fear she will learn the nature of our inquiry. 547 00:23:11,390 --> 00:23:13,217 It would be greatly appreciated. 548 00:23:13,261 --> 00:23:16,612 It would also be greatly unprofessional, so, no. 549 00:23:16,656 --> 00:23:18,353 And a lot less fun. Yeah. 550 00:23:18,397 --> 00:23:20,442 Detectives...If your client didn't want 551 00:23:20,486 --> 00:23:22,183 his wife to know he was a creep, 552 00:23:22,226 --> 00:23:24,228 then he shouldn't have been such a creep. 553 00:23:25,273 --> 00:23:26,796 Can't really argue with that. 554 00:23:31,714 --> 00:23:34,761 And Danny's oldest is starting to look at colleges. 555 00:23:34,804 --> 00:23:36,806 Oh. Is Fordham on that list? 556 00:23:36,850 --> 00:23:37,981 I hope so. 557 00:23:38,025 --> 00:23:39,461 Notre Dame? 558 00:23:39,505 --> 00:23:41,071 I have some pull there, too. 559 00:23:41,115 --> 00:23:42,769 Well, I appreciate that. 560 00:23:42,812 --> 00:23:45,772 Which brings us to the matter at hand. 561 00:23:45,815 --> 00:23:46,903 Which is? 562 00:23:46,947 --> 00:23:48,731 We have a situation. 563 00:23:48,775 --> 00:23:50,124 We? 564 00:23:50,167 --> 00:23:52,648 Ihave a situation, 565 00:23:52,692 --> 00:23:54,171 and it's time sensitive. 566 00:23:54,215 --> 00:23:55,695 Well, I'm all ears. 567 00:23:55,738 --> 00:23:57,653 [clears throat] 568 00:23:57,697 --> 00:24:00,874 You have, uh, surveillance cameras 569 00:24:00,917 --> 00:24:03,093 at St. Mary's in the Bronx. 570 00:24:03,137 --> 00:24:05,487 I'm not sure, but I'll inquire. 571 00:24:05,531 --> 00:24:07,446 It's a statement, not a question. 572 00:24:07,489 --> 00:24:09,709 Well, then I'll take your word for it. 573 00:24:09,752 --> 00:24:10,884 Uh, what's going on? 574 00:24:10,927 --> 00:24:13,843 I need copies of the tapes. 575 00:24:13,887 --> 00:24:17,107 You're not seriously asking that of me, are you? 576 00:24:17,151 --> 00:24:19,849 I am. It's a statement, not a question. 577 00:24:19,893 --> 00:24:23,592 And the answer is, respectfully, no. 578 00:24:23,636 --> 00:24:26,290 I'm afraid I'll have to insist. 579 00:24:26,334 --> 00:24:28,118 Insist? Yes. 580 00:24:28,162 --> 00:24:29,990 Police business. 581 00:24:30,033 --> 00:24:31,861 What kind of business? 582 00:24:31,905 --> 00:24:34,647 A credible threat. 583 00:24:34,690 --> 00:24:35,909 Against who? 584 00:24:35,952 --> 00:24:38,302 I'm not at liberty to say. 585 00:24:38,346 --> 00:24:40,914 You're not at liberty to say? 586 00:24:40,957 --> 00:24:42,916 If this were a mosque or a temple, 587 00:24:42,959 --> 00:24:44,700 would you be questioning my intent? 588 00:24:44,744 --> 00:24:47,007 But it's not. It's a Roman Catholic church. 589 00:24:47,050 --> 00:24:49,836 It's not the Vatican, not its own city-state. 590 00:24:49,879 --> 00:24:52,447 Just a parish church that might be a place 591 00:24:52,491 --> 00:24:54,362 of interest in a credible threat. 592 00:24:54,405 --> 00:24:56,756 You say "credible threat" like it's a magical phrase 593 00:24:56,799 --> 00:24:58,584 that opens all doors. 594 00:24:58,627 --> 00:25:00,803 I can get a subpoena. 595 00:25:00,847 --> 00:25:03,110 Oh, now, come on, Frank.For security tapes, 596 00:25:03,153 --> 00:25:05,895 surveillance footage of the comings and goings 597 00:25:05,939 --> 00:25:08,028 at an archdiocese church. 598 00:25:09,856 --> 00:25:12,554 What's everyone's next question? 599 00:25:12,598 --> 00:25:15,383 Who's the priest? Who's the victim? 600 00:25:17,472 --> 00:25:20,040 The times we live in. 601 00:25:21,824 --> 00:25:23,783 Just between us. 602 00:25:23,826 --> 00:25:25,785 I wouldn't have it any other way. 603 00:25:27,482 --> 00:25:29,484 My detectives will be there in ten minutes. 604 00:25:29,528 --> 00:25:31,965 You might want to call over. 605 00:25:34,707 --> 00:25:36,709 [door closes] 606 00:25:36,752 --> 00:25:39,276 Think you might have enjoyed that a little bit too much. 607 00:25:39,320 --> 00:25:42,105 Did you see that creep groveling for forgiveness from his wife? 608 00:25:42,149 --> 00:25:43,629 What's not to enjoy about that? 609 00:25:43,672 --> 00:25:45,979 Look, I enjoyed it, too, but his alibi checked out, 610 00:25:46,022 --> 00:25:47,807 and now we don't have any suspects left. 611 00:25:47,850 --> 00:25:49,460 Well, let's go back to the area 612 00:25:49,504 --> 00:25:50,984 and see if there were any surveillance cameras. 613 00:25:51,027 --> 00:25:52,289 Maybe we missed something. 614 00:25:52,333 --> 00:25:53,595 We've been there three times. 615 00:25:53,639 --> 00:25:55,336 We didn't miss anything, trust me. 616 00:25:55,379 --> 00:25:57,468 Where's Big Brother when you need him? 617 00:25:58,861 --> 00:26:02,691 Well, I'm starting to think only God knows how Lindsey died. 618 00:26:02,735 --> 00:26:04,867 Maybe we should talk to him. 619 00:26:07,914 --> 00:26:10,090 What is it? 620 00:26:10,133 --> 00:26:13,615 There may actually be an eye in the sky. 621 00:26:13,659 --> 00:26:15,748 An eye in the sky? 622 00:26:15,791 --> 00:26:17,967 I got a buddy who works with the feds. Apparently, there's some 623 00:26:18,011 --> 00:26:20,927 Department of Agriculture classified satellite up there 624 00:26:20,970 --> 00:26:23,799 in the sky that takes pictures of the soil in the city 625 00:26:23,843 --> 00:26:25,584 to check on erosion and stuff. 626 00:26:25,627 --> 00:26:26,933 Soil erosion? I think you've gone 627 00:26:26,976 --> 00:26:28,761 a little bit off track, partner. 628 00:26:28,804 --> 00:26:30,850 What does it matter why there's a camera up in the sky 629 00:26:30,893 --> 00:26:32,416 taking pictures round the clock, 630 00:26:32,460 --> 00:26:34,375 as long as there isa camera up in the sky 631 00:26:34,418 --> 00:26:35,985 taking pictures around the clock? 632 00:26:36,029 --> 00:26:38,640 So you're thinking they got Lindsey's murder on film? 633 00:26:38,684 --> 00:26:42,339 It's worth taking a shot to find out. 634 00:26:46,692 --> 00:26:48,694 [door opens] 635 00:26:56,005 --> 00:26:58,094 How'd yousleep? 636 00:26:59,487 --> 00:27:01,924 Like a baby. 637 00:27:01,968 --> 00:27:05,188 A baby with a black eye in a county lock-up. 638 00:27:05,232 --> 00:27:07,321 How long you been out here? 639 00:27:07,364 --> 00:27:09,671 About five minutes. 640 00:27:09,715 --> 00:27:11,673 Thanks for having my back last night. 641 00:27:11,717 --> 00:27:13,370 Yeah, thanks for starting it. 642 00:27:13,414 --> 00:27:14,981 I didn't start it. 643 00:27:15,024 --> 00:27:17,113 You kind of did. More than kind of. 644 00:27:17,157 --> 00:27:19,289 He started it with the NYPD cracks. 645 00:27:19,333 --> 00:27:21,683 So now you got thin skin about the police department? 646 00:27:21,727 --> 00:27:22,989 It was insulting. 647 00:27:23,032 --> 00:27:24,686 I've been on the street with you 648 00:27:24,730 --> 00:27:27,036 when people have said way worse to you about your own father, 649 00:27:27,080 --> 00:27:28,908 and you just laugh it off. 650 00:27:28,951 --> 00:27:30,953 What are you saying, Eddie? Just spit it out. 651 00:27:30,997 --> 00:27:34,087 You got pissed 'cause that guy had his eye on me. 652 00:27:34,130 --> 00:27:35,392 Oh, this is about you? 653 00:27:35,436 --> 00:27:36,785 No. This is about you 654 00:27:36,829 --> 00:27:39,875 sending signals about us, but never copping to it. 655 00:27:39,919 --> 00:27:41,529 No pun intended. 656 00:27:41,572 --> 00:27:44,010 What signals? That guy got in my grill, plain and simple. 657 00:27:44,053 --> 00:27:46,360 It's smart not to want what you can't have, 658 00:27:46,403 --> 00:27:48,536 but first, you have to admit that you don't want it, 659 00:27:48,579 --> 00:27:50,059 just so everybody's clear. 660 00:27:50,103 --> 00:27:51,582 I'm confused. 661 00:27:51,626 --> 00:27:53,454 Aren't we all? 662 00:27:53,497 --> 00:27:55,499 [whistles] 663 00:28:07,990 --> 00:28:10,079 Oh, great. You got it. 664 00:28:10,123 --> 00:28:13,256 So sit in the second to the last booth in the back 665 00:28:13,300 --> 00:28:15,519 and await instructions. We're heading back. 666 00:28:15,563 --> 00:28:17,957 Why do I feel like I'm in a James Bond movie? 667 00:28:18,000 --> 00:28:20,046 Guy says he's with the feds, which means 668 00:28:20,089 --> 00:28:22,352 he can't have whatever he's giving us traced back to him. 669 00:28:22,396 --> 00:28:24,920 So now what? We just sit here? 670 00:28:24,964 --> 00:28:28,271 Yeah, we sit and await instructions, like it says. 671 00:28:28,315 --> 00:28:30,056 [phone ringing] 672 00:28:30,099 --> 00:28:32,101 Is that him? 673 00:28:32,145 --> 00:28:33,799 I don't know the number. 674 00:28:33,842 --> 00:28:35,670 Maybe it's Jason Bourne. 675 00:28:36,715 --> 00:28:39,152 Reagan. 676 00:28:39,195 --> 00:28:41,720 Uh-huh. Okay. 677 00:28:41,763 --> 00:28:43,199 That was fast. 678 00:28:43,243 --> 00:28:45,158 He said order lunch. 679 00:28:45,201 --> 00:28:46,855 Are you sure 680 00:28:46,899 --> 00:28:49,118 your friend isn't just having some fun pulling your leg? 681 00:28:49,162 --> 00:28:50,772 Order lunch. 682 00:28:50,816 --> 00:28:52,905 [sighs] 683 00:28:56,256 --> 00:28:57,953 [clears throat] 684 00:29:05,439 --> 00:29:09,660 Appears Big Brother was watching. 685 00:29:09,704 --> 00:29:11,053 And look what he saw. 686 00:29:13,316 --> 00:29:15,884 Took a taxi. We can blow that up, 687 00:29:15,928 --> 00:29:17,799 get his medallion number. Uh-huh. 688 00:29:17,843 --> 00:29:21,716 Oh. Already done. 689 00:29:21,760 --> 00:29:23,587 Impressive. Reagan. 690 00:29:23,631 --> 00:29:27,113 Daniel... Reagan. 691 00:29:30,638 --> 00:29:32,248 Is aviation in place? 692 00:29:32,292 --> 00:29:34,163 Yes, and ESU is on the scene. 693 00:29:34,207 --> 00:29:35,991 As soon as they can secure the rear, 694 00:29:36,035 --> 00:29:37,166 they're gonna hit the front. 695 00:29:37,210 --> 00:29:39,081 It's a go as soon as they're in place. 696 00:29:39,125 --> 00:29:42,868 Excuse me, Commissioner. 697 00:29:42,911 --> 00:29:44,173 Father Phillip just showed up. 698 00:29:46,654 --> 00:29:48,830 In my office. 699 00:30:06,239 --> 00:30:07,980 Father. 700 00:30:08,023 --> 00:30:10,069 Sit down. 701 00:30:13,855 --> 00:30:17,467 Why are you here? 702 00:30:19,208 --> 00:30:21,167 I came to a decision. 703 00:30:21,210 --> 00:30:23,386 I want to... Stop! 704 00:30:24,735 --> 00:30:27,086 Please. 705 00:30:32,526 --> 00:30:34,615 I've taken two oaths-- 706 00:30:34,658 --> 00:30:38,271 to my faith and to my job. 707 00:30:38,314 --> 00:30:40,055 I had no right to ask you 708 00:30:40,099 --> 00:30:43,232 to make a choice I hadn't made myself. 709 00:30:43,276 --> 00:30:45,495 What do you mean? 710 00:30:45,539 --> 00:30:50,109 We have a name-- Mitchell Downey. 711 00:30:53,155 --> 00:30:55,679 The boy is there. 712 00:30:56,724 --> 00:31:00,293 But... how? 713 00:31:02,164 --> 00:31:05,472 He helps those who help themselves. 714 00:31:18,833 --> 00:31:20,617 DANNY: This our guy? 715 00:31:20,661 --> 00:31:22,619 BAEZ: Yup. Medallion number 36Z1. 716 00:31:22,663 --> 00:31:23,707 DANNY: Beautiful. 717 00:31:23,751 --> 00:31:25,318 Pablo Salazar? 718 00:31:25,361 --> 00:31:26,928 Uh... no. 719 00:31:26,972 --> 00:31:29,278 Uh... yeah. 720 00:31:29,322 --> 00:31:31,411 Who are you? Police. 721 00:31:31,454 --> 00:31:33,587 We're gonna have a little chat. 722 00:31:37,678 --> 00:31:40,289 I didn't do anything. I swear. 723 00:31:40,333 --> 00:31:41,551 Come on. We spoke to your boss. 724 00:31:41,595 --> 00:31:42,857 We know it was you driving that taxi. 725 00:31:42,901 --> 00:31:44,206 That's your cab right there. 726 00:31:44,250 --> 00:31:46,730 You trying to tell us that's not you? 727 00:31:46,774 --> 00:31:50,212 Yeah, it's me, but... I didn't hurt that girl. 728 00:31:50,256 --> 00:31:51,997 Oh. Then what are you doing 729 00:31:52,040 --> 00:31:53,955 outside of the cab, standing over her 730 00:31:53,999 --> 00:31:55,696 in the park, hmm? 731 00:31:55,739 --> 00:31:58,917 I was... taking her wallet. 732 00:31:58,960 --> 00:32:00,788 Taking her wallet? Why? 733 00:32:00,831 --> 00:32:02,311 You just randomly happened 734 00:32:02,355 --> 00:32:03,660 upon this dead woman in the park, 735 00:32:03,704 --> 00:32:05,184 and decided you were gonna steal her wallet? 736 00:32:05,227 --> 00:32:07,403 I didn't steal it! He told me to go back for it! 737 00:32:07,447 --> 00:32:08,839 Who's he? My passenger. 738 00:32:08,883 --> 00:32:10,102 Who's your passenger?! 739 00:32:10,145 --> 00:32:11,712 I don't know his name. 740 00:32:11,755 --> 00:32:14,715 He got in my cab, and he gave me $1,000 to follow that girl. 741 00:32:14,758 --> 00:32:16,499 How long did you follow her for? 742 00:32:16,543 --> 00:32:19,981 Not long. We started when she came out of the hotel. 743 00:32:20,025 --> 00:32:21,983 Then she was crossing through the park on foot, 744 00:32:22,027 --> 00:32:23,506 and that's when he told me to stop. 745 00:32:23,550 --> 00:32:24,812 When he told you to stop? 746 00:32:24,855 --> 00:32:26,074 Where? Right here? 747 00:32:28,555 --> 00:32:30,949 He was very upset. 748 00:32:30,992 --> 00:32:33,473 He got out of my cab screaming and yelling. 749 00:32:33,516 --> 00:32:35,475 Then he hit her. 750 00:32:35,518 --> 00:32:38,782 I didn't know what to do, so I started to call 911. 751 00:32:38,826 --> 00:32:39,870 Oh, that's interesting. 752 00:32:39,914 --> 00:32:41,263 Because we checked the 911 records, 753 00:32:41,307 --> 00:32:42,917 and guess what? 754 00:32:42,961 --> 00:32:45,746 Nobody called 911 about a woman being 755 00:32:45,789 --> 00:32:47,269 assaulted in a park.Because before 756 00:32:47,313 --> 00:32:48,923 I could make the call, he was already back in my cab. 757 00:32:48,967 --> 00:32:50,011 And the woman? 758 00:32:50,055 --> 00:32:52,883 She's dead. 759 00:32:52,927 --> 00:32:54,276 Just like that. 760 00:32:54,320 --> 00:32:55,886 It happened so fast. 761 00:32:55,930 --> 00:32:57,584 You still could've called 911. 762 00:32:57,627 --> 00:32:59,760 But you didn't. Instead you took a wallet 763 00:32:59,803 --> 00:33:02,023 out of dead woman's pocket. Why? 764 00:33:02,067 --> 00:33:03,851 [voice breaking]: He told me to. I... 765 00:33:03,894 --> 00:33:05,505 He said he couldn't go back. 766 00:33:05,548 --> 00:33:06,985 He couldn't look at her. 767 00:33:07,028 --> 00:33:08,247 Okay, let me get this straight. 768 00:33:08,290 --> 00:33:10,510 Some strange person gets in your taxi, 769 00:33:10,553 --> 00:33:13,121 tells you to follow a woman, makes you park illegally, 770 00:33:13,165 --> 00:33:15,036 gets out, kills her, then sends you 771 00:33:15,080 --> 00:33:16,995 to take her wallet from her dead body? 772 00:33:17,038 --> 00:33:20,607 And you do it just because he said so?! 773 00:33:20,650 --> 00:33:22,087 BAEZ: Did he have a gun to your head or something? 774 00:33:22,130 --> 00:33:23,566 PABLO: No. 775 00:33:23,610 --> 00:33:26,352 BAEZ: Then why? 776 00:33:27,353 --> 00:33:29,224 $30,000. That's why. 777 00:33:29,268 --> 00:33:31,052 A drop in the bucket for you. 778 00:33:31,096 --> 00:33:32,836 But life-altering for Pablo. 779 00:33:32,880 --> 00:33:34,490 I don't know who that man is. 780 00:33:34,534 --> 00:33:36,057 I don't know what he's talking about. 781 00:33:36,101 --> 00:33:38,233 I've never seen him before.DANNY: Yes, you have. 782 00:33:38,277 --> 00:33:40,018 You were the passenger in his taxi. 783 00:33:40,061 --> 00:33:41,802 That is absolutely not true. 784 00:33:41,845 --> 00:33:44,196 I would like to speak with my lawyer right now! 785 00:33:44,239 --> 00:33:47,068 Why don't you watch this first? 786 00:33:49,897 --> 00:33:52,073 Did you know they equip 787 00:33:52,117 --> 00:33:53,727 all taxis with these cameras nowadays? 788 00:33:53,770 --> 00:33:55,076 Pretty cool, huh? 789 00:33:55,120 --> 00:33:56,947 BAEZ: Amazing. 790 00:33:59,037 --> 00:34:00,864 On your feet. 791 00:34:00,908 --> 00:34:04,912 Come on, get on your feet. 792 00:34:04,955 --> 00:34:07,828 You're under arrest for the murder of your wife. 793 00:34:07,871 --> 00:34:09,917 You can call your lawyer later. 794 00:34:14,313 --> 00:34:16,967 Under false pretenses! 795 00:34:17,011 --> 00:34:18,926 Nothing false about 'em.The term 796 00:34:18,969 --> 00:34:20,884 "credible threat" is a term... There was 797 00:34:20,928 --> 00:34:22,799 a very credible threat....always used 798 00:34:22,843 --> 00:34:24,366 in conjunction with terrorism! 799 00:34:24,410 --> 00:34:26,020 There was no such threat here! 800 00:34:26,064 --> 00:34:27,543 And I'll thank you to let me decide 801 00:34:27,587 --> 00:34:30,024 what is a credible threat in my city! 802 00:34:30,068 --> 00:34:31,721 You played the Church, Frank. 803 00:34:31,765 --> 00:34:33,201 You played the archbishop. 804 00:34:33,245 --> 00:34:35,856 Oh, you're referring to yourself in the third person now. 805 00:34:35,899 --> 00:34:37,205 You are pissed. 806 00:34:37,249 --> 00:34:38,989 The pastor up there, Father Philip-- you know him. 807 00:34:39,033 --> 00:34:41,166 Yes. He visited you in your office. 808 00:34:41,209 --> 00:34:43,516 You visited him at St. Mary's. Yes. 809 00:34:43,559 --> 00:34:45,735 During a time when a young parishioner went missing. 810 00:34:45,779 --> 00:34:47,302 And that parishioner has been found. 811 00:34:47,346 --> 00:34:48,825 Yeah, with great help from those tapes, I would imagine. 812 00:34:48,869 --> 00:34:50,958 Which brings me here with this bottle of Scotch 813 00:34:51,001 --> 00:34:52,568 and my sincere thanks. 814 00:34:52,612 --> 00:34:54,440 You used those tapes to learn the identity of a penitent! 815 00:34:54,483 --> 00:34:56,050 I used 816 00:34:56,094 --> 00:34:58,922 those tapes to identify any possible person of interest. 817 00:34:58,966 --> 00:35:02,317 I would have no way of knowing if that person made confession 818 00:35:02,361 --> 00:35:04,189 at St. Mary's.No way of knowing. 819 00:35:04,232 --> 00:35:06,278 No heads-up from the pastor? 820 00:35:06,321 --> 00:35:07,496 That heads-up would mean 821 00:35:07,540 --> 00:35:09,194 breaking the seal of the sacrament, 822 00:35:09,237 --> 00:35:10,760 for him and for me. 823 00:35:10,804 --> 00:35:12,936 I am a lifelong Catholic, I would remind you. 824 00:35:12,980 --> 00:35:16,288 And I would remind you that lying is a sin. 825 00:35:16,331 --> 00:35:18,768 Oh, look, I am old school. 826 00:35:18,812 --> 00:35:20,901 I take the wine with my communion host, 827 00:35:20,944 --> 00:35:21,945 I miss the Latin Mass, 828 00:35:21,989 --> 00:35:24,774 by the way, and I only do my 829 00:35:24,818 --> 00:35:26,994 reconciliations kneeling in the confessional. 830 00:35:27,037 --> 00:35:29,997 All right, have it your way, Frank, but let me be clear. 831 00:35:30,040 --> 00:35:31,433 If I find out 832 00:35:31,477 --> 00:35:33,653 that Father Phillip violated his oath in any way, 833 00:35:33,696 --> 00:35:36,308 he will be stripped of his collar and excommunicated. 834 00:35:36,351 --> 00:35:39,137 That would be the Church's great mistake. 835 00:35:39,180 --> 00:35:40,877 He is a priest you need 836 00:35:40,921 --> 00:35:43,184 at a time when they are in short supply. 837 00:35:43,228 --> 00:35:45,578 Not if he turned against his vows. 838 00:35:45,621 --> 00:35:47,884 He kept his oath. 839 00:35:47,928 --> 00:35:50,887 You have my word, Kevin. 840 00:35:50,931 --> 00:35:53,281 Your word? 841 00:35:53,325 --> 00:35:56,589 Yeah, it's been pretty good in this town for a long time now. 842 00:35:56,632 --> 00:35:58,068 You could ask around. 843 00:36:00,201 --> 00:36:01,724 [sighs] 844 00:36:01,768 --> 00:36:03,465 Good day, Your Eminence. 845 00:36:33,060 --> 00:36:35,062 ♪ 846 00:36:47,553 --> 00:36:49,381 HENRY: So, how was the food in prison? 847 00:36:49,424 --> 00:36:53,080 It wasn't prison, Pop. It was county lock-up. 848 00:36:53,123 --> 00:36:55,256 So they didn't have food? 849 00:36:55,300 --> 00:36:57,258 They had it. I just didn't eat it. 850 00:36:57,302 --> 00:36:59,826 Wow. One night in jail, and you had a hunger strike, huh? 851 00:36:59,869 --> 00:37:01,480 [laughter]It wasn't a hunger strike, Danny. 852 00:37:01,523 --> 00:37:03,482 You're the jailhouse-lawyer now, too?[laughter] 853 00:37:03,525 --> 00:37:04,831 HENRY: Uh-oh. Ha, ha. 854 00:37:04,874 --> 00:37:06,136 I have to say I'm happy and relieved 855 00:37:06,180 --> 00:37:07,747 that you spent the night in the clink. 856 00:37:07,790 --> 00:37:09,966 Yeah, well, you're welcome. 857 00:37:10,010 --> 00:37:10,967 Why are you relieved? 858 00:37:11,011 --> 00:37:12,317 Well, 'cause I'm no longer 859 00:37:12,360 --> 00:37:14,928 the only person at this table to have served time. 860 00:37:14,971 --> 00:37:16,582 One night in holding is not time. 861 00:37:16,625 --> 00:37:18,932 One night is, too, time. 862 00:37:18,975 --> 00:37:21,282 Well, you weren't the only one, anyway. I did, too. 863 00:37:21,326 --> 00:37:22,718 You did? 864 00:37:22,762 --> 00:37:24,154 Yes. Once upon a time, 865 00:37:24,198 --> 00:37:26,505 there was a documentary called Scared Straight. 866 00:37:26,548 --> 00:37:29,334 And not the watered-down TV version you see now. 867 00:37:29,377 --> 00:37:30,639 In the old days, 868 00:37:30,683 --> 00:37:32,424 the inmates could actually rough the kids up. 869 00:37:32,467 --> 00:37:34,774 And your grandfather thought it was the greatest thing 870 00:37:34,817 --> 00:37:36,297 since sliced bread.I did not. 871 00:37:36,341 --> 00:37:37,777 Yes, you did. 872 00:37:37,820 --> 00:37:40,606 And at the tender age of 12, I skipped school once, 873 00:37:40,649 --> 00:37:42,782 and he decided I should get sent upstate 874 00:37:42,825 --> 00:37:45,306 with all those crazy inmates and get the crap scared out of me. 875 00:37:45,350 --> 00:37:47,961 Three hours. That's not spending the night in jail. Sorry. 876 00:37:48,004 --> 00:37:49,267 LINDA: Really? Yeah. 877 00:37:49,310 --> 00:37:50,398 So you sent 878 00:37:50,442 --> 00:37:52,313 your own kid to jail for skipping school? 879 00:37:52,357 --> 00:37:53,793 He was big on tough love. 880 00:37:53,836 --> 00:37:55,925 I was heading off bigger trouble. 881 00:37:55,969 --> 00:37:57,536 And I was all for it. 882 00:37:57,579 --> 00:38:00,626 I'm really missing my own mom and dad right about now. 883 00:38:00,669 --> 00:38:02,845 What about you, Grandpa? You ever been to jail? 884 00:38:02,889 --> 00:38:04,151 No, of course not. 885 00:38:04,194 --> 00:38:05,283 Francis. 886 00:38:05,326 --> 00:38:06,849 What? 887 00:38:06,893 --> 00:38:10,288 Shore Patrol is not the police, and the brig is not jail. 888 00:38:10,331 --> 00:38:13,726 And breaking up a bar and brawling with sailors was what? 889 00:38:13,769 --> 00:38:15,162 Semper Fi. 890 00:38:15,205 --> 00:38:16,424 What's that? 891 00:38:16,468 --> 00:38:18,339 Motto of the Marines and an excuse for him, 892 00:38:18,383 --> 00:38:19,949 apparently. 893 00:38:19,993 --> 00:38:22,082 Pops, what about you?Helped 894 00:38:22,125 --> 00:38:25,781 some pals picketing to unionize their shop outside Pittsburgh. 895 00:38:25,825 --> 00:38:28,218 We did a weekend, proudly. 896 00:38:28,262 --> 00:38:29,655 That counts. 897 00:38:29,698 --> 00:38:31,091 Wait. So you're the only 898 00:38:31,134 --> 00:38:33,485 Reagan who's never spent time behind bars? 899 00:38:33,528 --> 00:38:35,661 That's right, and it's gonna stay that way. [coughing] 900 00:38:35,704 --> 00:38:38,533 [continues coughing] 901 00:38:38,577 --> 00:38:40,100 What? 902 00:38:40,143 --> 00:38:41,841 Food's caught in my throat. 903 00:38:41,884 --> 00:38:43,146 Grandpa, what? 904 00:38:43,190 --> 00:38:45,148 Asbury Park. 905 00:38:45,192 --> 00:38:46,280 Whoa. Wait. What? 906 00:38:46,324 --> 00:38:47,934 Asbury Park. 907 00:38:47,977 --> 00:38:49,327 You knew about that? 908 00:38:49,370 --> 00:38:50,937 Well, your mom and her crew... 909 00:38:50,980 --> 00:38:52,895 I didn't have a crew....did just about everything 910 00:38:52,939 --> 00:38:56,203 you are not allowed to do on a public beach at night. 911 00:38:56,246 --> 00:39:00,250 Loud music, bonfire, drinking, public urination, 912 00:39:00,294 --> 00:39:03,079 skinny-dipping... no law left unbroken. 913 00:39:03,123 --> 00:39:04,951 Aah. I had them call Danny. 914 00:39:04,994 --> 00:39:06,953 I didn't say anything to anyone, I swear. 915 00:39:06,996 --> 00:39:08,868 FRANK: Well, he tried to get her off, 916 00:39:08,911 --> 00:39:10,435 but he didn't have the pull, 917 00:39:10,478 --> 00:39:12,698 but the CO knew me, so he gives me a ring 918 00:39:12,741 --> 00:39:14,134 and offers to do me a solid. 919 00:39:14,177 --> 00:39:15,788 And you passed? 920 00:39:15,831 --> 00:39:18,443 As history tells us, yes. 921 00:39:18,486 --> 00:39:20,009 Dad, that place was disgusting! 922 00:39:20,053 --> 00:39:22,229 I still have nightmares! 923 00:39:22,272 --> 00:39:25,667 And look how wonderful you all turned out. 924 00:39:38,114 --> 00:39:42,684 ♪ There's no fool like an old fool ♪ 925 00:39:42,728 --> 00:39:46,166 ♪ Baby, this fool's in love with you ♪ 926 00:39:46,209 --> 00:39:48,429 ♪ If you're confused, here's why ♪ 927 00:39:48,473 --> 00:39:50,649 ♪ I'm in love, I can't deny ♪ 928 00:39:50,692 --> 00:39:54,914 ♪ It's your smile, that look, that laugh ♪ 929 00:39:54,957 --> 00:40:00,354 ♪ Those eyes are unsurpassed 930 00:40:00,398 --> 00:40:03,575 ♪ I want a love that's easy... 931 00:40:03,618 --> 00:40:06,665 Sorry I'm late. 932 00:40:06,708 --> 00:40:10,320 I'm glad you made it. 933 00:40:10,364 --> 00:40:13,323 But this place? 934 00:40:13,367 --> 00:40:15,456 What? 935 00:40:15,500 --> 00:40:17,458 Jamie, people are dancing here. 936 00:40:17,502 --> 00:40:20,069 You don't like dancing. 937 00:40:20,113 --> 00:40:23,943 Right place, right time, I do. Come on. 938 00:40:25,988 --> 00:40:27,555 Can I get a drink first? 939 00:40:27,599 --> 00:40:31,298 You already had a couple, trying to decide whether to show up. 940 00:40:31,341 --> 00:40:34,257 ♪ And I think to myself 941 00:40:34,301 --> 00:40:37,609 Somebody's gonna make detective. 942 00:40:37,652 --> 00:40:39,698 ♪ What a wonderful world... 943 00:40:39,741 --> 00:40:41,351 Hmm. Hmm. 944 00:40:45,486 --> 00:40:49,403 I am positive we are the only cops in this joint. 945 00:40:49,447 --> 00:40:51,971 And the only couple with matching black eyes. 946 00:40:54,277 --> 00:40:56,497 Do you ever think about 947 00:40:56,541 --> 00:40:59,195 what we might be missing out on? 948 00:40:59,239 --> 00:41:01,371 Yup. 949 00:41:03,896 --> 00:41:06,899 You ever think about what we might be giving up? 950 00:41:06,942 --> 00:41:09,336 ♪ They're really saying 951 00:41:09,379 --> 00:41:12,295 Yup.♪ I love you 952 00:41:12,339 --> 00:41:16,430 ♪ I hear babies cry 953 00:41:16,474 --> 00:41:18,301 ♪ I watch them grow... 954 00:41:18,345 --> 00:41:20,042 Jamie? 955 00:41:20,086 --> 00:41:22,392 Yeah? 956 00:41:22,436 --> 00:41:26,266 You dance just fine. 957 00:41:26,309 --> 00:41:30,662 ♪ And I think to myself 958 00:41:30,705 --> 00:41:34,579 ♪ What a wonderful world 959 00:41:37,538 --> 00:41:43,675 ♪ Yes, I think to myself 960 00:41:43,718 --> 00:41:47,679 ♪ What a wonderful world. 961 00:41:47,722 --> 00:41:49,376 Captioning sponsored by CBS 962 00:41:50,551 --> 00:41:52,161 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org