1 00:00:04,805 --> 00:00:07,041 This is, like, the tenth meal out this week. 2 00:00:07,075 --> 00:00:08,509 Hey. 3 00:00:08,542 --> 00:00:10,311 Tomorrow, we cook. 4 00:00:10,344 --> 00:00:11,479 You say that every night. 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,581 I'm sorry, sir. Your card's been declined. 6 00:00:13,614 --> 00:00:16,184 That's got to be a mistake. 7 00:00:16,217 --> 00:00:17,185 I, uh... 8 00:00:17,218 --> 00:00:18,286 They must have, uh, changed 9 00:00:18,319 --> 00:00:19,553 the due date. 10 00:00:19,587 --> 00:00:21,255 Keep the change. 11 00:00:22,290 --> 00:00:24,492 Are we broke? 12 00:00:24,525 --> 00:00:25,826 No, we're not broke. 13 00:00:25,859 --> 00:00:26,894 And do you mind 14 00:00:26,927 --> 00:00:30,164 not announcing it to the whole restaurant, please? 15 00:00:30,198 --> 00:00:31,499 Just not used to managing 16 00:00:31,532 --> 00:00:32,600 the bills 17 00:00:32,633 --> 00:00:34,468 and working and all that stuff. 18 00:00:34,502 --> 00:00:35,569 That used to be Mom's job? 19 00:00:35,603 --> 00:00:36,837 Yes. And now it's my job, 20 00:00:36,870 --> 00:00:38,306 and I have it under control. 21 00:00:38,339 --> 00:00:39,373 You know you can 22 00:00:39,407 --> 00:00:40,608 set that stuff up automatically now? 23 00:00:40,641 --> 00:00:41,775 Like, online. 24 00:00:41,809 --> 00:00:43,111 Like most young people do. 25 00:00:43,144 --> 00:00:44,745 Yes, I know. 26 00:00:44,778 --> 00:00:47,115 Let's go. 27 00:00:47,148 --> 00:00:50,518 You gonna be able to pay for my college, Dad? 28 00:00:50,551 --> 00:00:52,186 You can go to any college you want to. 29 00:00:52,220 --> 00:00:53,221 As long as your brother and I 30 00:00:53,254 --> 00:00:54,588 can come for a sleepover. Yep. 31 00:00:54,622 --> 00:00:56,357 No way, you guys. Not happening. 32 00:00:56,390 --> 00:00:58,492 Don't worry about money. Come on. 33 00:01:01,495 --> 00:01:02,563 Here's the coffee machine. 34 00:01:02,596 --> 00:01:04,465 Okay. Make sure this red light is off. 35 00:01:04,498 --> 00:01:06,334 Mr. Jones will notice. Sure. 36 00:01:06,367 --> 00:01:07,568 Oh. 37 00:01:07,601 --> 00:01:09,237 And turn off your phone. Sorry. 38 00:01:09,270 --> 00:01:10,471 I thought it was on silent. 39 00:01:10,504 --> 00:01:11,339 MAN: Good morning, everybody. 40 00:01:11,372 --> 00:01:13,441 Hey, Mr. Jones. Good morning, Mr. Jones. 41 00:01:13,474 --> 00:01:14,742 You must be the new intern. 42 00:01:14,775 --> 00:01:16,410 Miss Boyle. 43 00:01:16,444 --> 00:01:18,546 Hi, Mr. Jones. Yes, I'm Nicky. 44 00:01:18,579 --> 00:01:20,448 Come on, let's chat for a minute. 45 00:01:22,450 --> 00:01:25,519 I hope Grace showed you the time of your life 46 00:01:25,553 --> 00:01:27,221 on the tour of the coffee machine. 47 00:01:27,255 --> 00:01:29,123 She did, Mr. Jones. Thank you. 48 00:01:29,157 --> 00:01:31,492 Free coffee all day long. 49 00:01:31,525 --> 00:01:33,861 Doughnuts, too. Cake on birthdays. 50 00:01:33,894 --> 00:01:36,564 We're basically the Google offices-- 51 00:01:36,597 --> 00:01:38,799 minus the ping-pong tables, 52 00:01:38,832 --> 00:01:41,535 stock options, big salaries. 53 00:01:41,569 --> 00:01:43,171 Really hope you didn't come here to get rich. 54 00:01:43,204 --> 00:01:46,440 Nope, just a really big fan of what you do. 55 00:01:46,474 --> 00:01:47,875 And now starting your own 56 00:01:47,908 --> 00:01:50,578 refugee organization, it's... 57 00:01:50,611 --> 00:01:52,613 really inspiring, Mr. Jones. 58 00:01:52,646 --> 00:01:54,615 "It's really inspiring, Bobby." 59 00:01:54,648 --> 00:01:56,350 So... 60 00:01:56,384 --> 00:01:58,152 what inspires you? 61 00:01:58,186 --> 00:01:59,487 What are your interests? 62 00:01:59,520 --> 00:02:01,722 I like to read. 63 00:02:01,755 --> 00:02:03,591 Go to art museums. 64 00:02:03,624 --> 00:02:04,925 Do you really like to go to art museums, 65 00:02:04,958 --> 00:02:07,195 or do you just think it makes you sound cultured? 66 00:02:07,228 --> 00:02:09,430 60 67 00:02:09,463 --> 00:02:10,831 Honest answer. I like it. 68 00:02:10,864 --> 00:02:12,500 Thank you. And I can see 69 00:02:12,533 --> 00:02:13,901 you have a nice sense of style. 70 00:02:13,934 --> 00:02:16,337 That shirt is... 71 00:02:16,370 --> 00:02:17,505 Stella McCartney? 72 00:02:17,538 --> 00:02:19,673 I wish. 73 00:02:19,707 --> 00:02:21,575 Well, you wear it well, Nicky Boyle. 74 00:02:22,743 --> 00:02:25,579 Now go get some work done. 75 00:02:25,613 --> 00:02:27,881 Thank you. 76 00:02:33,554 --> 00:02:35,523 Sir! 77 00:02:35,556 --> 00:02:36,657 Sir, excuse me? 78 00:02:36,690 --> 00:02:39,227 Yeah, I'm talking to you. 79 00:02:39,260 --> 00:02:40,728 Stop for a sec, please. 80 00:02:42,463 --> 00:02:44,298 Identification, please. 81 00:02:44,332 --> 00:02:45,766 I wasn't doing anything wrong. 82 00:02:45,799 --> 00:02:47,301 Saw you jaywalking over there. 83 00:02:47,335 --> 00:02:48,769 You're charging me for jaywalking? 84 00:02:48,802 --> 00:02:49,903 I'm not charging you with anything. 85 00:02:49,937 --> 00:02:51,305 Then I don't owe you anything. 86 00:02:51,339 --> 00:02:52,540 Excuse me, sir? 87 00:02:52,573 --> 00:02:54,275 Hey, stop! Now. 88 00:02:54,308 --> 00:02:57,211 Stop! 89 00:02:57,245 --> 00:02:59,547 Sir, what are you doing in this neighborhood? 90 00:02:59,580 --> 00:03:01,849 I don't owe you an explanation. 91 00:03:04,618 --> 00:03:07,221 Sir, please take your hands out of your pockets. 92 00:03:08,889 --> 00:03:11,359 Take your hands out of your pockets now. 93 00:03:13,026 --> 00:03:15,363 Do you not have identification, sir? 94 00:03:15,396 --> 00:03:16,664 He didn't do anything wrong. 95 00:03:16,697 --> 00:03:17,498 Take a step back. The man has rights, 96 00:03:17,531 --> 00:03:19,233 officer. Take a step back, everybody. 97 00:03:19,267 --> 00:03:20,368 Take a step back, sir. 98 00:03:20,401 --> 00:03:21,769 I'm just asking for this man's ID, all right, folks? 99 00:03:21,802 --> 00:03:22,736 Thank you. 100 00:03:22,770 --> 00:03:25,639 Are you refusing to show identification, sir? 101 00:03:25,673 --> 00:03:27,675 Do you not have identification? 102 00:03:27,708 --> 00:03:28,509 WOMAN: What do you think you're doing? 103 00:03:28,542 --> 00:03:30,010 Sir, are you an illegal immigrant? 104 00:03:30,043 --> 00:03:32,580 That's racial profiling. MAN 2: Whoa. 105 00:03:32,613 --> 00:03:33,647 Take a step back. 106 00:03:33,681 --> 00:03:35,716 Take a step back. 107 00:03:35,749 --> 00:03:36,684 Sir, I need you to back all the way up. 108 00:03:36,717 --> 00:03:37,551 All right, you can't... 109 00:03:37,585 --> 00:03:38,652 That's harassment. 110 00:03:38,686 --> 00:03:40,288 All right, ma'am, back up. 111 00:03:40,321 --> 00:03:42,423 Back up, everybody. Back up! MAN: Get her badge number. 112 00:03:42,456 --> 00:03:44,392 You need to... Sir, I need you to back up now. 113 00:03:44,425 --> 00:03:47,495 Sir, I need you to take a step back right now. 114 00:03:47,528 --> 00:03:49,263 I hear you, but please 115 00:03:49,297 --> 00:03:51,899 take a step back and listen. 116 00:03:55,769 --> 00:03:58,672 So, convince me. 117 00:03:58,706 --> 00:04:00,841 That little gem set us back a couple years. 118 00:04:00,874 --> 00:04:02,042 In what way? In terms 119 00:04:02,075 --> 00:04:03,411 of our so-called "community policing." 120 00:04:03,444 --> 00:04:04,545 Not "so-called." 121 00:04:04,578 --> 00:04:05,646 It is when that's the how-to video. 122 00:04:05,679 --> 00:04:07,315 All I see is a cop 123 00:04:07,348 --> 00:04:08,482 doing her job. 124 00:04:08,516 --> 00:04:09,750 All you see is what you want to see, then. 125 00:04:09,783 --> 00:04:10,584 The officer stopped 126 00:04:10,618 --> 00:04:11,985 and questioned the guy, 127 00:04:12,019 --> 00:04:13,754 and the guy refused to give his ID. 128 00:04:13,787 --> 00:04:15,489 They're both within their rights. 129 00:04:15,523 --> 00:04:16,790 Exactly. Back in the day, 130 00:04:16,824 --> 00:04:18,626 yes. Today, no. How? 131 00:04:18,659 --> 00:04:19,460 The governor's 132 00:04:19,493 --> 00:04:21,995 executive order specifically bars 133 00:04:22,029 --> 00:04:25,433 state agencies from asking a person's immigration status. 134 00:04:25,466 --> 00:04:26,900 Except in certain situations, 135 00:04:26,934 --> 00:04:28,769 such as a law enforcement investigation. 136 00:04:28,802 --> 00:04:30,504 We all read the order. 137 00:04:30,538 --> 00:04:32,506 That isn't exactly a law enforcement investigation. 138 00:04:32,540 --> 00:04:33,374 Well, some clips show 139 00:04:33,407 --> 00:04:35,809 Rivera jaywalking. Which isn't a crime. 140 00:04:35,843 --> 00:04:37,378 But is illegal. 141 00:04:37,411 --> 00:04:38,846 What it says is jaywalking 142 00:04:38,879 --> 00:04:41,482 is a crime that gets you thrown out of the country 143 00:04:41,515 --> 00:04:43,951 if you look like Mr. Rivera there. 144 00:04:44,985 --> 00:04:47,455 Why all the hype, Garrett? 145 00:04:47,488 --> 00:04:48,656 It's not hype. 146 00:04:48,689 --> 00:04:49,890 When these videos went viral, 147 00:04:49,923 --> 00:04:51,559 Immigration and Customs 148 00:04:51,592 --> 00:04:53,394 tracked him down. 149 00:04:53,427 --> 00:04:54,795 He's here illegally. 150 00:04:54,828 --> 00:04:56,364 Then all's well that ends well. 151 00:04:56,397 --> 00:04:57,998 Sometimes I just want to clock you, you know that? 152 00:04:58,031 --> 00:05:00,568 What? The guy's got a clean record, 153 00:05:00,601 --> 00:05:02,636 a steady job, a wife, 154 00:05:02,670 --> 00:05:04,472 two kids and a newborn. 155 00:05:04,505 --> 00:05:07,908 And thanks to our eager and industrious young officer, 156 00:05:07,941 --> 00:05:09,477 he's now awaiting trial 157 00:05:09,510 --> 00:05:12,380 for deportation back to Venezuela. 158 00:05:12,413 --> 00:05:15,616 Oh, look at it that way, guess it gets a little muddy. 159 00:05:15,649 --> 00:05:16,917 Out there, in this community? 160 00:05:16,950 --> 00:05:18,051 It's not muddy at all. 161 00:05:18,085 --> 00:05:20,053 It's gin clear. 162 00:05:20,087 --> 00:05:22,590 Our community policing is a scam. 163 00:05:24,625 --> 00:05:27,728 You need to tread lightly there. 164 00:05:30,464 --> 00:05:33,534 I flog our progress relentlessly and proudly 165 00:05:33,567 --> 00:05:36,470 eight days a week, but not for this. 166 00:05:40,708 --> 00:05:42,376 We need to own up to it, 167 00:05:42,410 --> 00:05:44,478 loud and clear, 168 00:05:44,512 --> 00:05:47,114 if you want to gain back the lost ground. 169 00:05:52,853 --> 00:05:54,588 (siren wails, indistinct radio chatter) 170 00:05:54,622 --> 00:05:56,824 What do we got? Detectives. 171 00:05:56,857 --> 00:05:58,626 Victim is Bruce Daniels. 172 00:05:58,659 --> 00:06:00,694 50s. Owner of the apartment. 173 00:06:00,728 --> 00:06:02,896 He was discovered this morning by his neighbors. 174 00:06:02,930 --> 00:06:04,832 Any sign of forced entry? 175 00:06:04,865 --> 00:06:06,066 Nah, not so far. 176 00:06:06,099 --> 00:06:08,068 For sure, uh, no obvious ones. 177 00:06:08,101 --> 00:06:09,970 Where is he? Right this way. 178 00:06:24,184 --> 00:06:25,686 Who else was here? 179 00:06:25,719 --> 00:06:27,721 No one who lives here. Family was gone at the time. 180 00:06:27,755 --> 00:06:29,089 Somebody was here. 181 00:06:29,122 --> 00:06:30,558 Nobody pours a second drink 182 00:06:30,591 --> 00:06:32,993 when their first drink's sitting two feet away. 183 00:06:34,595 --> 00:06:37,998 I'm not feeling natural causes. 184 00:07:04,224 --> 00:07:05,893 I heard shouting. 185 00:07:05,926 --> 00:07:08,496 What kind of shouting? A domestic dispute? 186 00:07:08,529 --> 00:07:09,897 Domestic meaning man and a woman? 187 00:07:09,930 --> 00:07:12,065 Yeah. No, Bruce and another man. 188 00:07:12,099 --> 00:07:13,701 Could you make out who? 189 00:07:13,734 --> 00:07:16,504 Bruce was the loud one, so no. 190 00:07:16,537 --> 00:07:18,472 Unusual to hear fighting coming from there? 191 00:07:18,506 --> 00:07:21,609 Things have been very quiet since Joan left him. 192 00:07:21,642 --> 00:07:22,976 His wife left him 193 00:07:23,010 --> 00:07:23,911 Must be six months ago 194 00:07:23,944 --> 00:07:25,679 the financial difficulties came to light, 195 00:07:25,713 --> 00:07:27,681 so... five months? 196 00:07:27,715 --> 00:07:28,882 Hmm. Financial? 197 00:07:28,916 --> 00:07:30,984 Bruce was into private equity, 198 00:07:31,018 --> 00:07:32,019 buying and selling companies. 199 00:07:32,052 --> 00:07:32,720 He overbought 200 00:07:32,753 --> 00:07:34,788 a couple he couldn't sell 201 00:07:34,822 --> 00:07:36,524 and lost it all. 202 00:07:36,557 --> 00:07:38,526 So, this what the poorhouse looks like? 203 00:07:38,559 --> 00:07:39,860 I meant liquidity. 204 00:07:39,893 --> 00:07:41,128 And that's why his wife left him? 205 00:07:41,161 --> 00:07:43,263 I assume it was the trigger. 206 00:07:43,296 --> 00:07:44,998 They were a lovely couple, 207 00:07:45,032 --> 00:07:47,000 but maybe it was the money that made them that. 208 00:07:47,034 --> 00:07:49,703 How long have you known the Daniels family? 209 00:07:49,737 --> 00:07:51,972 Almost 20 years. Since the day they moved in. 210 00:07:52,005 --> 00:07:53,106 You and Bruce drink together? 211 00:07:53,140 --> 00:07:55,075 I don't drink. 212 00:07:55,108 --> 00:07:57,745 Did Bruce drink a lot? 213 00:07:57,778 --> 00:08:00,080 He lost his money and he lost his family, 214 00:08:00,113 --> 00:08:01,649 all in one fell swoop. 215 00:08:01,682 --> 00:08:04,752 What would you call "drinking a lot" if you were him? 216 00:08:10,257 --> 00:08:12,593 I am so proud of you. 217 00:08:12,626 --> 00:08:14,061 Thanks, Mom. 218 00:08:15,095 --> 00:08:17,030 The DA actually tried 219 00:08:17,064 --> 00:08:18,866 to snag Robert Jones for a position 220 00:08:18,899 --> 00:08:19,967 at the office. 221 00:08:20,000 --> 00:08:21,602 Apparently, he is quite the superstar. 222 00:08:21,635 --> 00:08:23,704 What was he like? 223 00:08:23,737 --> 00:08:25,773 Really cool, actually. I wasn't expecting that. 224 00:08:25,806 --> 00:08:27,207 Did you meet a lot of nice people? 225 00:08:27,240 --> 00:08:28,609 It's only my first day. 226 00:08:28,642 --> 00:08:31,979 Well, I'm just asking. 227 00:08:32,012 --> 00:08:34,014 I remember when I first started working, 228 00:08:34,047 --> 00:08:36,650 and I would introduce myself, and people would 229 00:08:36,684 --> 00:08:39,019 instantly recognize me as the commissioner's granddaughter. 230 00:08:39,052 --> 00:08:40,921 That hasn't happened to me yet. 231 00:08:40,954 --> 00:08:42,590 Well, you will find that sometimes 232 00:08:42,623 --> 00:08:44,191 it works in your favor, and sometimes 233 00:08:44,224 --> 00:08:45,993 it works against you. 234 00:08:46,026 --> 00:08:48,095 People want to take advantage of you. 235 00:08:49,262 --> 00:08:52,132 But you... 236 00:08:52,165 --> 00:08:54,034 won't really run into that, will you? 237 00:08:55,368 --> 00:08:58,672 How did you find out? 238 00:08:58,706 --> 00:09:00,741 How'd you decide on Boyle instead of Reagan? 239 00:09:00,774 --> 00:09:04,578 I just wanted a clean slate. 240 00:09:04,612 --> 00:09:06,614 My own slate. 241 00:09:09,249 --> 00:09:11,051 You could have at least told me. 242 00:09:13,887 --> 00:09:15,656 I didn't want to hurt your feelings. 243 00:09:17,024 --> 00:09:18,859 Okay. 244 00:09:18,892 --> 00:09:20,861 It's okay. 245 00:09:20,894 --> 00:09:22,996 Just remember that you... 246 00:09:23,030 --> 00:09:25,633 you are a piece of me, too. 247 00:09:36,343 --> 00:09:38,145 Hey. Hey. 248 00:09:38,178 --> 00:09:39,647 You get an address on Mrs. Daniels? 249 00:09:39,680 --> 00:09:41,114 She said she'd prefer to come down here. 250 00:09:41,148 --> 00:09:42,983 Who in their right mind prefers 251 00:09:43,016 --> 00:09:44,384 to come into a police station? 252 00:09:44,417 --> 00:09:46,119 Uh, a not-guilty party. 253 00:09:46,153 --> 00:09:48,055 She's guilty in my book. Who leaves her husband 254 00:09:48,088 --> 00:09:49,757 just because he lost some money? 255 00:09:49,790 --> 00:09:51,659 At the end of the day, marriage is a contract. 256 00:09:51,692 --> 00:09:54,194 Well, I'm sure her husband going belly up 257 00:09:54,227 --> 00:09:55,963 isn't what she signed up for. 258 00:09:55,996 --> 00:09:58,231 Yeah, well, life changes. Things happen. 259 00:09:58,265 --> 00:10:01,068 You know I know. I know. 260 00:10:01,101 --> 00:10:02,803 I'm just saying... 261 00:10:02,836 --> 00:10:04,104 This isn't what I signed up for, either, 262 00:10:04,137 --> 00:10:05,973 but it is what it is. 263 00:10:06,006 --> 00:10:07,808 Yeah, but you stick it through every day. 264 00:10:07,841 --> 00:10:09,409 For your family, for your boys. 265 00:10:09,442 --> 00:10:10,711 That's legit, Danny. Yeah. 266 00:10:10,744 --> 00:10:11,812 The one thing I've learned 267 00:10:11,845 --> 00:10:13,246 is that life is beautiful and it's sad, 268 00:10:13,280 --> 00:10:15,215 but sometimes it's just practical. 269 00:10:15,248 --> 00:10:16,850 Money counts. 270 00:10:16,884 --> 00:10:18,151 You really believe that? 271 00:10:22,756 --> 00:10:25,693 So, where were you that night? 272 00:10:25,726 --> 00:10:27,360 I already told you, I moved out. 273 00:10:27,394 --> 00:10:29,396 Okay. So where were you that night? 274 00:10:29,429 --> 00:10:31,298 What, are you asking for my alibi? 275 00:10:31,331 --> 00:10:32,866 It's protocol. 276 00:10:32,900 --> 00:10:35,035 I was with my mother. 277 00:10:35,068 --> 00:10:37,370 Okay, we'll need your mother to corroborate your story. 278 00:10:37,404 --> 00:10:39,206 This is ridiculous. 279 00:10:39,239 --> 00:10:41,141 Do you know of anyone who had it out for your husband? 280 00:10:41,174 --> 00:10:43,110 No. Lost a lot of money 281 00:10:43,143 --> 00:10:44,678 in investments. I'm sure that made him some enemies. 282 00:10:44,712 --> 00:10:46,747 Well, I wasn't involved in the business, 283 00:10:46,780 --> 00:10:48,315 so I wouldn't know. Interesting. 284 00:10:48,348 --> 00:10:51,752 Because your neighbor said that's exactly why you left. 285 00:10:53,253 --> 00:10:54,922 Wayne is a gossipy old queen. 286 00:10:54,955 --> 00:10:56,757 That's not why I left. 287 00:10:56,790 --> 00:10:58,391 So, why did you leave? 288 00:10:58,425 --> 00:11:00,227 We weren't getting along. 289 00:11:00,260 --> 00:11:01,494 And which one 290 00:11:01,528 --> 00:11:04,131 of your sons was it that wasn't getting along with your husband? 291 00:11:04,164 --> 00:11:05,365 No, they have nothing to do with this. 292 00:11:05,398 --> 00:11:06,433 I didn't say they did. 293 00:11:06,466 --> 00:11:07,801 This is the last thing they need. 294 00:11:07,835 --> 00:11:09,136 My sons have been through enough. 295 00:11:09,169 --> 00:11:11,004 What else have they been through? 296 00:11:11,038 --> 00:11:13,006 I left. 297 00:11:13,040 --> 00:11:15,008 The world as they knew it 298 00:11:15,042 --> 00:11:16,944 completely fell apart. 299 00:11:16,977 --> 00:11:19,146 Do you have any idea what that's like? 300 00:11:24,084 --> 00:11:27,187 Look, all I'm asking is that you cooperate. 301 00:11:27,220 --> 00:11:30,023 I have told you everything I can. 302 00:11:30,057 --> 00:11:31,358 Tell me everything that you can't. 303 00:11:31,391 --> 00:11:33,126 Ms. Daniels, 304 00:11:33,160 --> 00:11:35,729 anything that you tell me could be relevant. 305 00:11:35,763 --> 00:11:37,998 It could help us figure out who did this. 306 00:11:38,031 --> 00:11:39,199 Well, that's not my priority. 307 00:11:39,232 --> 00:11:42,135 Well, fortunately for Bruce, it's my priority. 308 00:11:51,144 --> 00:11:52,980 Commissioner Reagan, 309 00:11:53,013 --> 00:11:54,314 Officer Witten. 310 00:11:54,347 --> 00:11:56,116 Commissioner Reagan. 311 00:11:56,149 --> 00:11:58,351 DCPI Moore. 312 00:11:59,552 --> 00:12:01,755 Have a seat. 313 00:12:11,531 --> 00:12:15,168 Take it easy, Officer. 314 00:12:15,202 --> 00:12:18,538 Thank you. 315 00:12:18,571 --> 00:12:20,473 So, walk us through the stop. 316 00:12:20,507 --> 00:12:24,912 I was looking for discrepancies, just as I was trained to do. 317 00:12:24,945 --> 00:12:27,447 I'd been assigned the same 318 00:12:27,480 --> 00:12:30,417 foot post for a few weeks, and Rivera... 319 00:12:30,450 --> 00:12:32,452 well, he looked out of place. 320 00:12:32,485 --> 00:12:33,420 How so? 321 00:12:33,453 --> 00:12:36,857 The neighborhood is predominantly Caucasian. 322 00:12:36,890 --> 00:12:38,859 GORMLEY: We don't have 323 00:12:38,892 --> 00:12:40,861 checkpoints or borders here, Officer. 324 00:12:40,894 --> 00:12:42,229 No. 325 00:12:42,262 --> 00:12:43,931 What did he do wrong? 326 00:12:43,964 --> 00:12:46,399 I noticed him jaywalking just before I stopped him. 327 00:12:46,433 --> 00:12:48,401 That's not a crime. And not the only reason 328 00:12:48,435 --> 00:12:50,570 I picked him up. There's been a spike 329 00:12:50,603 --> 00:12:52,539 in push-in robberies in that neighborhood recently. 330 00:12:52,572 --> 00:12:55,575 And Rivera fit the description of the suspect. 331 00:12:55,608 --> 00:12:57,544 So you approached him? Yes. 332 00:12:57,577 --> 00:12:59,980 And when I asked Rivera what he was doing in that neighborhood, 333 00:13:00,013 --> 00:13:01,381 he didn't have an answer. 334 00:13:01,414 --> 00:13:03,884 And when I asked him for ID, he refused. 335 00:13:03,917 --> 00:13:04,517 Which he's free to do. 336 00:13:04,551 --> 00:13:06,319 He wouldn't cooperate. 337 00:13:06,353 --> 00:13:08,121 And the crowd was getting out of hand. 338 00:13:08,155 --> 00:13:12,826 Did you feel threatened for your life or Rivera's? 339 00:13:12,860 --> 00:13:14,828 No. 340 00:13:14,862 --> 00:13:16,830 I was doing what I was trained to do. 341 00:13:16,864 --> 00:13:19,900 Frankly, I don't see a problem. 342 00:13:19,933 --> 00:13:21,935 Thank you, Officer. 343 00:13:21,969 --> 00:13:23,871 That'll be all. 344 00:13:35,916 --> 00:13:37,918 Well? 345 00:13:40,287 --> 00:13:42,555 She doesn't see a problem? 346 00:13:42,589 --> 00:13:44,557 She went by the book, 347 00:13:44,591 --> 00:13:46,894 and we're trained that book's the Bible. 348 00:13:46,927 --> 00:13:48,028 And like the Bible, 349 00:13:48,061 --> 00:13:51,865 the wrong translation can cause more harm than good. 350 00:14:00,908 --> 00:14:03,043 My dad cut me off a few months ago. 351 00:14:03,076 --> 00:14:04,044 Cut you off how? 352 00:14:04,077 --> 00:14:05,245 Cut off my credit cards. 353 00:14:05,278 --> 00:14:06,613 He cut off communication, too? 354 00:14:06,646 --> 00:14:08,916 No, but I did. 355 00:14:08,949 --> 00:14:09,917 Why'd you do that? 356 00:14:09,950 --> 00:14:11,484 I regret it, okay? 357 00:14:11,518 --> 00:14:13,053 I wish I could take it all back, 358 00:14:13,086 --> 00:14:14,621 just talk to him for even a second. 359 00:14:14,654 --> 00:14:16,957 Mm-hmm. When was your last conversation? 360 00:14:16,990 --> 00:14:18,658 I don't remember. 361 00:14:18,691 --> 00:14:20,093 DANNY: That's interesting, 362 00:14:20,127 --> 00:14:22,329 'cause we do. 363 00:14:22,362 --> 00:14:23,897 BAEZ: We have footage of you entering 364 00:14:23,931 --> 00:14:25,632 your father's home the night he was killed. 365 00:14:27,034 --> 00:14:28,936 Why are you lying to us? 366 00:14:28,969 --> 00:14:31,171 Look, I... I just wanted to talk to him, 367 00:14:31,204 --> 00:14:32,639 but he didn't want to talk to me. 368 00:14:32,672 --> 00:14:34,241 You said you cut off communication. 369 00:14:34,274 --> 00:14:35,943 Why would you want to talk to him? 370 00:14:35,976 --> 00:14:38,111 Look, my dad was not a nice guy. 371 00:14:38,145 --> 00:14:39,947 He ever hurt you? 372 00:14:39,980 --> 00:14:40,813 No. 373 00:14:40,847 --> 00:14:43,683 He... he wasn't physical, just mean. 374 00:14:43,716 --> 00:14:46,286 Mean how? He worked all of the time. 375 00:14:46,319 --> 00:14:49,056 So working all the time-- that made him mean? 376 00:14:49,089 --> 00:14:50,991 No. He... Seems like 377 00:14:51,024 --> 00:14:53,226 all that hard work afforded you quite a life. 378 00:14:53,260 --> 00:14:55,695 Which he held over my head every single day. 379 00:14:55,728 --> 00:14:57,364 Ah. 380 00:14:57,397 --> 00:14:58,665 Where did you go after you saw your father? 381 00:14:58,698 --> 00:15:01,068 Here. I was here with her. 382 00:15:01,101 --> 00:15:02,569 What time? I don't know. 383 00:15:02,602 --> 00:15:03,971 Before dinner? 384 00:15:04,004 --> 00:15:06,506 What you two have for dinner? What? 385 00:15:06,539 --> 00:15:07,507 It was two days ago. 386 00:15:07,540 --> 00:15:09,909 What did you and your girlfriend have for dinner? 387 00:15:11,744 --> 00:15:15,248 I don't know. Just stuff around the house. 388 00:15:15,282 --> 00:15:16,950 So if we take a look in the frigerator, 389 00:15:16,984 --> 00:15:18,218 we might find something 390 00:15:18,251 --> 00:15:20,653 that one of you two could whip up for dinner? 391 00:15:20,687 --> 00:15:21,688 I'm done with this. 392 00:15:21,721 --> 00:15:23,256 Oh, we're not. 393 00:15:23,290 --> 00:15:25,058 Yeah, we are. 394 00:15:27,027 --> 00:15:28,561 I want to see my lawyer. 395 00:15:36,003 --> 00:15:38,638 Ballpark. Yup, I understand. 396 00:15:38,671 --> 00:15:40,740 I got to say, Mr. Romano, that's the kind of ballpark 397 00:15:40,773 --> 00:15:43,576 I'd really like to be playing in. 398 00:15:43,610 --> 00:15:47,147 And I'm pretty good at the game, if I do say so myself. 399 00:15:47,180 --> 00:15:50,083 Uh-huh. 400 00:15:50,117 --> 00:15:52,619 No. No problem with the timing. 401 00:15:52,652 --> 00:15:54,687 Timing couldn't be more perfect. 402 00:15:54,721 --> 00:15:57,524 Okay, I'll see you then. 403 00:15:57,557 --> 00:16:00,093 Thank you for the opportunity. 404 00:16:00,127 --> 00:16:03,030 They start softball already? 405 00:16:03,063 --> 00:16:04,731 Huh? Sounds like you're playing in that bar league again. 406 00:16:04,764 --> 00:16:05,765 What makes you say that? 407 00:16:05,798 --> 00:16:07,767 "Ballgame I'm good at." 408 00:16:07,800 --> 00:16:09,302 I'm a detective, you know? 409 00:16:09,336 --> 00:16:12,139 You don't miss a thing, do you? 410 00:16:12,172 --> 00:16:15,108 But it's not that kind of opportunity. 411 00:16:15,142 --> 00:16:16,743 See you later. 412 00:16:16,776 --> 00:16:19,446 See you later, Danny. 413 00:16:19,479 --> 00:16:22,049 ROMANO: My wife and kids 414 00:16:22,082 --> 00:16:24,017 are everything to me. 415 00:16:24,051 --> 00:16:25,652 And their well-being would be your mission. 416 00:16:25,685 --> 00:16:27,054 I understand. 417 00:16:27,087 --> 00:16:29,356 I can offer you 250 K a year. 418 00:16:32,059 --> 00:16:33,260 Plus benefits. 419 00:16:33,293 --> 00:16:35,595 Any catch? Well, you know, 420 00:16:35,628 --> 00:16:38,065 your hours can be a little fluid when we're traveling, 421 00:16:38,098 --> 00:16:39,632 and I can only offer three weeks 422 00:16:39,666 --> 00:16:41,134 paid vacation, but if you don't use them, 423 00:16:41,168 --> 00:16:43,070 I'll let you roll them into the following year. 424 00:16:44,537 --> 00:16:45,638 Are you interested? 425 00:16:47,674 --> 00:16:50,443 Sounds easy enough. 426 00:16:50,477 --> 00:16:53,213 Uh, can I get back to you on Monday? 427 00:16:53,246 --> 00:16:55,382 Is this a negotiation tactic? 428 00:16:55,415 --> 00:16:58,551 No. I need to discuss it with my kids. 429 00:16:58,585 --> 00:17:01,088 I understand. 430 00:17:01,121 --> 00:17:05,125 Uh, are you speaking to anyone else about the position? 431 00:17:05,158 --> 00:17:08,128 None with quite your CV. 432 00:17:08,161 --> 00:17:09,696 But I do need to fill the job. 433 00:17:12,732 --> 00:17:15,268 Okay. I'll speak to you Monday. Great. 434 00:17:15,302 --> 00:17:17,370 Looking forward to it. Same here. 435 00:17:34,854 --> 00:17:37,524 Hey. I would cut it out with that makeup. 436 00:17:37,557 --> 00:17:39,492 Excuse me? 437 00:17:39,526 --> 00:17:41,494 Anything girly draws attention to you here. 438 00:17:41,528 --> 00:17:43,563 Don't even think about wearing a skirt. 439 00:17:43,596 --> 00:17:45,498 All I read was "business casual." 440 00:17:45,532 --> 00:17:47,467 It's an unspoken thing. 441 00:17:47,500 --> 00:17:48,835 To look less girly? Yeah. 442 00:17:48,868 --> 00:17:50,637 There are tons of men in the office. 443 00:17:50,670 --> 00:17:52,672 Men are everywhere. 444 00:17:54,507 --> 00:17:56,843 It's different here. 445 00:17:56,876 --> 00:17:59,712 Here, men have a say over you. 446 00:17:59,746 --> 00:18:02,749 So, what, I'm just supposed to wear a potato sack? 447 00:18:04,151 --> 00:18:05,618 That's crazy. I can't do that. 448 00:18:07,587 --> 00:18:09,589 What? 449 00:18:09,622 --> 00:18:11,158 Nothing. 450 00:18:11,191 --> 00:18:12,325 No. Please. 451 00:18:12,359 --> 00:18:14,294 It's just, 452 00:18:14,327 --> 00:18:16,629 you're not the first new girl to come in here 453 00:18:16,663 --> 00:18:18,631 thinking she's gonna change the way things work. 454 00:18:18,665 --> 00:18:20,900 Someone should. I agree. 455 00:18:20,933 --> 00:18:23,603 But that someone's gonna have to be a male someone. 456 00:18:23,636 --> 00:18:25,372 Bobby is aware of all of this? 457 00:18:25,405 --> 00:18:26,573 Bobby? 458 00:18:26,606 --> 00:18:28,141 What? 459 00:18:28,175 --> 00:18:29,176 Let me guess. 460 00:18:29,209 --> 00:18:31,478 He wanted to get to know you, 461 00:18:31,511 --> 00:18:32,879 made you laugh, all while 462 00:18:32,912 --> 00:18:34,747 flashing that killer smile? 463 00:18:34,781 --> 00:18:37,150 You make him sound awful. 464 00:18:37,184 --> 00:18:39,252 He's not. 465 00:18:39,286 --> 00:18:41,421 But he's not a part of the solution, either. 466 00:18:51,831 --> 00:18:53,666 I mean, look, if I fired every rookie 467 00:18:53,700 --> 00:18:55,902 that made a rookie mistake, what would we have left? 468 00:18:55,935 --> 00:18:57,837 Army Rangers? 469 00:18:57,870 --> 00:18:59,272 Or Navy Seals. Exactly. 470 00:18:59,306 --> 00:19:01,574 Nice in theory, but... 471 00:19:01,608 --> 00:19:05,945 I mean, there's a reason there aren't 35,000 Navy Seals. 472 00:19:05,978 --> 00:19:08,881 And it sure ain't because the Navy couldn't use 'em. 473 00:19:08,915 --> 00:19:10,683 Mm-hmm. 474 00:19:12,619 --> 00:19:15,755 Listen, boss, can I say something just for this room? 475 00:19:15,788 --> 00:19:18,958 Sure. 476 00:19:18,991 --> 00:19:22,395 Do you think, possibly, 477 00:19:22,429 --> 00:19:28,201 it has something to do with her being... a her? 478 00:19:28,235 --> 00:19:30,203 Oh, come on, Sid. 479 00:19:30,237 --> 00:19:31,871 It's 2018, even in this room. 480 00:19:31,904 --> 00:19:33,406 Okay. 481 00:19:33,440 --> 00:19:34,807 All right. Never mind. 482 00:19:36,809 --> 00:19:40,913 "Her..." in what way? 483 00:19:40,947 --> 00:19:45,818 Two cop uncles, and her father an FDNY battalion chief? 484 00:19:45,852 --> 00:19:47,887 Bet she either gave hurt or got hurt 485 00:19:47,920 --> 00:19:50,490 at the family football game Thanksgiving every year. 486 00:19:50,523 --> 00:19:52,992 You know, trying too hard, going too fast, 487 00:19:53,025 --> 00:19:54,927 punching above her weight. 488 00:19:54,961 --> 00:19:57,630 Overcompensating. 489 00:19:57,664 --> 00:19:58,931 Yeah, that, too. 490 00:20:15,948 --> 00:20:17,684 What is it? 491 00:20:17,717 --> 00:20:20,253 I don't know if you want to do anything with this, 492 00:20:20,287 --> 00:20:21,921 but I think you should know it. 493 00:20:21,954 --> 00:20:23,956 I just got word there's something's wrong 494 00:20:23,990 --> 00:20:26,659 with Officer Witten's perp, Rivera. 495 00:20:26,693 --> 00:20:27,694 Yeah, he's in jail. 496 00:20:27,727 --> 00:20:29,762 Wrong how? He's freaking out. 497 00:20:29,796 --> 00:20:31,398 And there's a whole cross-agency fight 498 00:20:31,431 --> 00:20:32,699 about moving him to a hospital. 499 00:20:32,732 --> 00:20:35,001 Is it a ploy? GARRETT: Well, that's the thing. 500 00:20:35,034 --> 00:20:36,002 He's not asking to be moved. 501 00:20:36,035 --> 00:20:37,637 He's just freaking out, 502 00:20:37,670 --> 00:20:40,373 and no one wants a fuzzy cause-of-death on their hands. 503 00:20:43,676 --> 00:20:46,646 * 504 00:20:50,550 --> 00:20:51,618 Come in. 505 00:20:52,652 --> 00:20:54,654 You wanted to see me? 506 00:20:54,687 --> 00:20:57,890 I wanted to talk to you, yeah. 507 00:20:57,924 --> 00:20:59,892 The other day... 508 00:21:01,761 --> 00:21:03,630 ...did we get off on the wrong foot? 509 00:21:03,663 --> 00:21:05,565 Not-- No. 510 00:21:05,598 --> 00:21:06,866 You seemed nervous. 511 00:21:06,899 --> 00:21:08,868 Did-did I make you uncomfortable somehow? 512 00:21:08,901 --> 00:21:12,739 No, no. Just... first-day jitters. 513 00:21:12,772 --> 00:21:13,773 You promise? 514 00:21:13,806 --> 00:21:15,708 Yeah. All good. 515 00:21:15,742 --> 00:21:17,944 'Cause I never really learned how to be a-a boss boss. 516 00:21:17,977 --> 00:21:20,480 You know? If anything, 517 00:21:20,513 --> 00:21:23,082 all this boss stuff just makes me uncomfortable. 518 00:21:23,115 --> 00:21:26,052 I should get back to work. 519 00:21:26,085 --> 00:21:27,887 Some of us are going out to dinner tonight 520 00:21:27,920 --> 00:21:30,923 before the TED Talk. You should come. 521 00:21:30,957 --> 00:21:32,692 I wouldn't want to intrude. 522 00:21:32,725 --> 00:21:34,727 You wouldn't be intruding, and it's a good opportunity 523 00:21:34,761 --> 00:21:35,962 for you to get to know the staff here. 524 00:21:35,995 --> 00:21:37,764 I just have to check. I have a... 525 00:21:37,797 --> 00:21:39,832 Of course. I didn't realize I was inviting 526 00:21:39,866 --> 00:21:42,635 the most popular girl north of 14th Street. 527 00:21:42,669 --> 00:21:45,372 I didn't mean it like that. 528 00:21:45,405 --> 00:21:46,639 So you'll come. 529 00:21:46,673 --> 00:21:47,774 Dinner is at 7:00. 530 00:21:47,807 --> 00:21:49,376 I'll text you the restaurant. 531 00:21:49,409 --> 00:21:52,712 Okay. See you then. 532 00:21:53,713 --> 00:21:56,383 Yep. Monday morning, 6:00 a.m. 533 00:21:56,416 --> 00:21:58,017 You got it. Thank you. 534 00:21:58,050 --> 00:22:00,086 What was that about? 535 00:22:00,119 --> 00:22:01,588 Nothing. 536 00:22:01,621 --> 00:22:04,524 Come on. We work together, remember? 537 00:22:04,557 --> 00:22:05,758 But not at 6:00 a.m. 538 00:22:05,792 --> 00:22:09,061 Okay. It's about the guy 539 00:22:09,095 --> 00:22:12,365 offered me a job running his personal security. 540 00:22:12,399 --> 00:22:14,701 A guy 541 00:22:14,734 --> 00:22:17,570 A guy who pays 250K a year for someone 542 00:22:17,604 --> 00:22:18,505 to run his personal security. 543 00:22:18,538 --> 00:22:21,941 Wow. He got a brother who's also insecure? 544 00:22:21,974 --> 00:22:23,743 I'll ask. 545 00:22:23,776 --> 00:22:26,746 But, uh, you know, if I cash out my pension, that's 115, 546 00:22:26,779 --> 00:22:28,114 plus the 250, 547 00:22:28,147 --> 00:22:30,082 that's 365K a year. 548 00:22:30,116 --> 00:22:31,684 Yeah, I can do the math, Danny. 549 00:22:31,718 --> 00:22:34,654 And the math here is, you're not gonna take it. 550 00:22:34,687 --> 00:22:37,724 Well, I think I am. Nah. 551 00:22:37,757 --> 00:22:39,125 You do realize that I used to be 552 00:22:39,158 --> 00:22:41,894 in a two Now it's only one. 553 00:22:41,928 --> 00:22:44,931 That I used to have a partner and now I'm the only parent. 554 00:22:44,964 --> 00:22:47,099 I got to still raise these two boys. 555 00:22:47,133 --> 00:22:48,701 It's a good thing for us. 556 00:22:48,735 --> 00:22:50,770 You'd miss the action too much. 557 00:22:50,803 --> 00:22:52,872 I would miss the action. 558 00:22:52,905 --> 00:22:56,943 But somehow where the job used to seem noble... 559 00:22:56,976 --> 00:23:00,647 as a single parent, now it just kind of seems selfish. 560 00:23:02,749 --> 00:23:04,684 What about the boys? 561 00:23:04,717 --> 00:23:05,952 Don't they get a say? 562 00:23:05,985 --> 00:23:07,954 Or me? 563 00:23:31,043 --> 00:23:32,712 Where is everybody? 564 00:23:32,745 --> 00:23:34,847 Stood me up. Can you believe that? 565 00:23:34,881 --> 00:23:36,849 Nobody could come? 566 00:23:36,883 --> 00:23:37,817 They said they'd come meet us 567 00:23:37,850 --> 00:23:39,752 after the TED Talk. 568 00:23:39,786 --> 00:23:41,954 Appreciate you not leaving me to eat alone. 569 00:23:41,988 --> 00:23:44,090 No problem. 570 00:23:44,123 --> 00:23:46,192 Something to drink? 571 00:23:46,225 --> 00:23:47,560 Sure. 572 00:23:47,594 --> 00:23:50,563 I'll get us a nice bottle of red. 573 00:23:50,597 --> 00:23:51,831 Gina. 574 00:23:51,864 --> 00:23:53,933 You like red? Yeah. 575 00:23:53,966 --> 00:23:56,068 Any more of the '05 Montrose? 576 00:23:56,102 --> 00:23:57,870 I saved one for you. 577 00:23:57,904 --> 00:23:59,806 You spoil me, Gina. 578 00:24:01,641 --> 00:24:04,611 So... how are you liking 579 00:24:04,644 --> 00:24:05,945 your first... 580 00:24:07,614 --> 00:24:09,081 Ah, I got to take this. 581 00:24:09,115 --> 00:24:10,116 Give me, like, 30 seconds. Sure. 582 00:24:10,149 --> 00:24:11,851 Hey. 583 00:24:11,884 --> 00:24:15,254 Yeah. Hey. I need you 584 00:24:15,287 --> 00:24:17,957 to hold on a minute, okay? Hold on. 585 00:24:17,990 --> 00:24:19,258 This is gonna be a minute. 586 00:24:19,291 --> 00:24:20,827 It's too loud in here. 587 00:24:20,860 --> 00:24:22,862 I live right down the block. 588 00:24:22,895 --> 00:24:26,132 I'm going to have them send something up for us. 589 00:24:30,670 --> 00:24:33,105 Hey. You there? 590 00:24:33,139 --> 00:24:35,908 Yeah. Look, I'm gonna call you back in, like, five, 591 00:24:35,942 --> 00:24:37,944 when I'm back at mine, all right? 592 00:24:54,160 --> 00:24:55,528 Hey. What a nice surprise. 593 00:25:03,302 --> 00:25:04,871 I thought you had that dinner with your coworkers. 594 00:25:04,904 --> 00:25:06,539 Oh, I didn't feel like going. 595 00:25:06,573 --> 00:25:08,608 Why not? 596 00:25:08,641 --> 00:25:11,143 Just didn't. 597 00:25:11,177 --> 00:25:11,878 This is starting to feel like 598 00:25:11,911 --> 00:25:13,279 all those times I would ask you 599 00:25:13,312 --> 00:25:15,181 where you were going, and you'd say, "Out." 600 00:25:15,214 --> 00:25:16,949 I just feel bad. 601 00:25:16,983 --> 00:25:18,117 I shouldn't have put "Nicky Boyle" 602 00:25:18,150 --> 00:25:20,052 on the application. 603 00:25:20,086 --> 00:25:23,856 It's okay. Really, I understand. 604 00:25:23,890 --> 00:25:25,057 But is that it? 605 00:25:25,091 --> 00:25:28,260 Yeah. Can we have a glass of wine? 606 00:25:29,295 --> 00:25:31,798 Sure. Right after you tell me 607 00:25:31,831 --> 00:25:33,165 why you blew off dinner 608 00:25:33,199 --> 00:25:35,234 and showed up on my doorstep. 609 00:25:35,267 --> 00:25:36,268 It's-It's not a big deal. 610 00:25:36,302 --> 00:25:38,237 Okay, what's not a big deal? 611 00:25:38,270 --> 00:25:40,640 I just made a mistake at work, but I can handle it. 612 00:25:40,673 --> 00:25:41,808 What kind of mistake? 613 00:25:41,841 --> 00:25:43,009 With my boss. 614 00:25:43,042 --> 00:25:44,110 That's a who, not a what. 615 00:25:44,143 --> 00:25:45,311 I would really like to deal 616 00:25:45,344 --> 00:25:46,879 with this myself, okay? 617 00:25:46,913 --> 00:25:48,214 That's why I wanted to use the name Boyle 618 00:25:48,247 --> 00:25:49,582 in the first place. Remember? 619 00:25:49,616 --> 00:25:50,983 A clean slate. 620 00:25:54,053 --> 00:25:55,588 Red or white? 621 00:25:55,622 --> 00:25:57,724 I'll take red. 622 00:26:06,165 --> 00:26:09,035 Detective. 623 00:26:09,068 --> 00:26:10,903 Mrs. Daniels... 624 00:26:10,937 --> 00:26:12,371 I would like to make a statement. 625 00:26:12,404 --> 00:26:14,106 What kind of statement? 626 00:26:14,140 --> 00:26:15,742 A confession. 627 00:26:17,376 --> 00:26:19,078 Okay. 628 00:26:19,111 --> 00:26:22,148 It was me. I killed my husband. 629 00:26:22,181 --> 00:26:24,150 What did you use? 630 00:26:24,183 --> 00:26:26,085 For what? To kill your husband. 631 00:26:26,118 --> 00:26:27,854 What kind of poison did you use? 632 00:26:27,887 --> 00:26:29,856 Uh, something I found in the cupboard. 633 00:26:29,889 --> 00:26:31,223 Mm 634 00:26:31,257 --> 00:26:32,258 I don't know. 635 00:26:33,960 --> 00:26:35,127 Maybe the real question is 636 00:26:35,161 --> 00:26:36,663 who are you covering for? 637 00:26:46,973 --> 00:26:48,007 You already knew? 638 00:26:48,040 --> 00:26:51,210 Things we do for our children. 639 00:26:52,912 --> 00:26:55,247 I just never thought he would be capable of this. 640 00:26:55,281 --> 00:26:59,018 You weren't there that night, but Will was. 641 00:26:59,051 --> 00:27:01,253 I didn't raise him this way. 642 00:27:01,287 --> 00:27:04,256 You implicating your son, Mrs. Daniels? 643 00:27:05,224 --> 00:27:06,325 'Cause to be honest with you, 644 00:27:06,358 --> 00:27:08,695 the DA was actually looking for more. 645 00:27:08,728 --> 00:27:12,231 And I just gave it to you. 646 00:27:21,941 --> 00:27:24,276 Sir, may I ask what we're doing here? 647 00:27:24,310 --> 00:27:27,914 You're following up on your collar. 648 00:27:27,947 --> 00:27:30,249 Hold on a minute. 649 00:27:33,352 --> 00:27:34,987 You know he's got a problem? 650 00:27:35,021 --> 00:27:39,258 Well, Rivera's claustrophobic. 651 00:27:41,327 --> 00:27:43,362 How'd you know? 652 00:27:43,395 --> 00:27:45,865 He told me on the way to the precinct, 653 00:27:45,898 --> 00:27:48,768 but I just thought he was trying to get out of it. 654 00:27:48,801 --> 00:27:49,769 So you knew? 655 00:27:49,802 --> 00:27:52,739 Yeah, but I didn't believe him. 656 00:27:52,772 --> 00:27:55,441 People cry wolf all the time to get out of jams. 657 00:27:55,474 --> 00:27:57,676 No crying wolf here. 658 00:27:59,912 --> 00:28:02,949 Can you let him out, even just for a minute? 659 00:28:02,982 --> 00:28:05,184 Afraid not. 660 00:28:05,217 --> 00:28:06,853 Will he be in here very long? 661 00:28:06,886 --> 00:28:09,321 Depends on how crowded the immigration courts are. 662 00:28:09,355 --> 00:28:11,290 Can't we get him some kind of treatment? 663 00:28:11,323 --> 00:28:13,059 You put him in jail, 664 00:28:13,092 --> 00:28:15,094 not a hospital. 665 00:28:42,989 --> 00:28:44,056 How you doing? 666 00:28:44,090 --> 00:28:46,358 I'm sorry I was uncooperative before, 667 00:28:46,392 --> 00:28:48,861 but this is very hard for me. 668 00:28:51,063 --> 00:28:52,064 This happen to you before? 669 00:28:52,098 --> 00:28:54,400 I spent months in a cell 670 00:28:54,433 --> 00:28:56,502 as a political prisoner in Venezuela. 671 00:29:01,941 --> 00:29:02,942 You know, 672 00:29:02,975 --> 00:29:06,145 I had a partner back in the day, 673 00:29:06,178 --> 00:29:08,915 and he was claustrophobic. 674 00:29:08,948 --> 00:29:12,218 And I would just talk to him all the time, 675 00:29:12,251 --> 00:29:14,420 you know, keep him talking. 676 00:29:14,453 --> 00:29:16,856 And I think it helped. 677 00:29:16,889 --> 00:29:19,325 Think it might help you? 678 00:29:19,358 --> 00:29:22,061 I think so. 679 00:29:22,094 --> 00:29:23,329 I'd like to try. 680 00:29:27,133 --> 00:29:30,236 What if I stayed with you for a little while? 681 00:29:35,007 --> 00:29:36,275 Only if you want. 682 00:29:37,844 --> 00:29:39,912 I want to. 683 00:29:45,484 --> 00:29:48,120 Thank you. 684 00:30:13,512 --> 00:30:14,413 Detectives. 685 00:30:14,446 --> 00:30:16,348 Mind if we come in? 686 00:30:16,382 --> 00:30:18,150 Yeah. I just got something I think you should read. 687 00:30:18,184 --> 00:30:20,386 Whoa, whoa, the only thing you need to do 688 00:30:20,419 --> 00:30:22,454 is grab your jacket, 'cause you're coming with us. 689 00:30:22,488 --> 00:30:24,056 What? No, you should read this. 690 00:30:24,090 --> 00:30:25,191 I-I just got it in the mail. 691 00:30:25,224 --> 00:30:27,193 What is it? It's from my dad. 692 00:30:28,294 --> 00:30:29,395 An apology. 693 00:30:29,428 --> 00:30:32,131 What do you mean, an apology? 694 00:30:32,164 --> 00:30:33,432 What's he sorry for? 695 00:30:33,465 --> 00:30:35,034 We got in a fight that night. Okay? 696 00:30:35,067 --> 00:30:37,203 I lied. So you admit it? 697 00:30:38,570 --> 00:30:40,973 It's all my fault. 698 00:30:42,441 --> 00:30:45,477 Where did you get the poison? 699 00:30:45,511 --> 00:30:46,478 The what?! 700 00:30:46,512 --> 00:30:48,480 The poison that you used to kill your father-- 701 00:30:48,514 --> 00:30:49,481 where'd you get it? 702 00:30:49,515 --> 00:30:51,417 No, no, I didn't... 703 00:30:51,450 --> 00:30:53,319 I didn't kill him. 704 00:30:53,352 --> 00:30:54,653 Then what the hell is this all about?! 705 00:30:54,686 --> 00:30:57,456 I just said horrible, horrible things to him. 706 00:30:57,489 --> 00:31:01,427 The-the last things I will ever say to my father. 707 00:31:01,460 --> 00:31:03,996 Why did your mother try to take the fall for you? 708 00:31:04,030 --> 00:31:06,565 What? DANNY: Your mother came down to the squad room 709 00:31:06,598 --> 00:31:09,401 and said she killed your father, to cover for you. 710 00:31:09,435 --> 00:31:13,339 Wow, my own mother thinks I'm that much of a monster. 711 00:31:13,372 --> 00:31:15,407 She just assumed you killed him? 712 00:31:15,441 --> 00:31:17,643 I told her we got into a fight that night, 713 00:31:17,676 --> 00:31:21,347 and she-she just went nuts, and 714 00:31:21,380 --> 00:31:22,949 was yelling about how I was gonna go to jail. 715 00:31:22,982 --> 00:31:24,650 And... she wouldn't listen to me. 716 00:31:24,683 --> 00:31:26,986 So, if you didn't kill him, then who did? 717 00:31:28,487 --> 00:31:30,923 Apparently, Bruce killed himself. 718 00:31:33,392 --> 00:31:35,995 At least, that's what he says he was gonna do in this letter. 719 00:31:36,028 --> 00:31:38,530 It's a suicide note. 720 00:31:47,139 --> 00:31:50,009 We had a great time last night, but you were missed. 721 00:31:50,042 --> 00:31:53,312 I couldn't come to your apartment, Mr. Jones. 722 00:31:59,318 --> 00:32:02,588 I want you to succeed here. 723 00:32:02,621 --> 00:32:05,057 Do you want to succeed here? 724 00:32:05,091 --> 00:32:07,726 I feel really uncomfortable here. It's not always 725 00:32:07,759 --> 00:32:11,097 a bad thing when somebody makes you a little nervous. 726 00:32:11,130 --> 00:32:12,498 It can be good. 727 00:32:12,531 --> 00:32:14,466 Exciting, even. 728 00:32:14,500 --> 00:32:16,035 That's not what I'm talking about. 729 00:32:16,068 --> 00:32:18,137 Okay, why don't we do a rain check at your place? 730 00:32:18,170 --> 00:32:19,605 You'll feel more comfortable there. 731 00:32:19,638 --> 00:32:21,007 No, I wouldn't. Come on. 732 00:32:21,040 --> 00:32:22,608 Don't leave me hanging. 733 00:32:22,641 --> 00:32:24,210 I'll come up to you. 734 00:32:24,243 --> 00:32:25,477 You know where I live? 735 00:32:25,511 --> 00:32:26,979 It's on your start paperwork. 736 00:32:27,013 --> 00:32:28,214 Hey, 737 00:32:28,247 --> 00:32:30,316 don't confuse nervous 738 00:32:30,349 --> 00:32:31,984 with excited. 739 00:32:32,018 --> 00:32:33,719 Hey, stop! 740 00:32:33,752 --> 00:32:35,621 You don't want me to stop. 741 00:32:36,622 --> 00:32:38,257 I said stop! 742 00:33:07,186 --> 00:33:09,255 * 743 00:33:34,813 --> 00:33:38,150 Guys, I got to admit something. 744 00:33:38,184 --> 00:33:40,752 Things aren't exactly okay. 745 00:33:40,786 --> 00:33:42,088 Yeah, we know. 746 00:33:42,121 --> 00:33:43,522 It's not breaking news. 747 00:33:43,555 --> 00:33:45,191 No, I mean money's tight. 748 00:33:45,224 --> 00:33:47,693 Without your mom's income, it's getting tighter. 749 00:33:47,726 --> 00:33:49,695 I don't want to stretch overtime so much 750 00:33:49,728 --> 00:33:51,763 that I can't even enjoy what little time we have left 751 00:33:51,797 --> 00:33:53,465 as the three amigos. 752 00:33:53,499 --> 00:33:54,700 So what are you saying? 753 00:33:54,733 --> 00:33:57,636 I'm saying I'm leaving the NYPD. 754 00:33:58,837 --> 00:34:00,772 I'm gonna take a higher paying job. 755 00:34:00,806 --> 00:34:02,708 A much higher paying job. 756 00:34:02,741 --> 00:34:03,842 But Dad, you love your job. 757 00:34:03,875 --> 00:34:06,078 Yeah, well, I love you guys more. 758 00:34:06,112 --> 00:34:09,148 And it's as simple, and as complicated, as that. 759 00:34:10,549 --> 00:34:12,751 What would you be doing? 760 00:34:12,784 --> 00:34:15,654 Private security for a rich guy and his family. 761 00:34:15,687 --> 00:34:16,755 Is he famous? 762 00:34:16,788 --> 00:34:18,090 No. 763 00:34:18,124 --> 00:34:19,625 So just some rich guy... 764 00:34:19,658 --> 00:34:20,726 And his rich kids? 765 00:34:22,128 --> 00:34:23,562 That's how you put it. Okay, for me, 766 00:34:23,595 --> 00:34:25,764 it's just a gig. A good gig. 767 00:34:25,797 --> 00:34:28,100 We love what you do now. We're proud of you. 768 00:34:28,134 --> 00:34:31,837 Yeah, we really love bragging about you, Dad. 769 00:34:39,911 --> 00:34:42,381 What's Officer Witten's relationship 770 00:34:42,414 --> 00:34:44,350 to the other cops in her house? 771 00:34:44,383 --> 00:34:47,286 Good. They're all 100% behind her, what I hear. 772 00:34:47,319 --> 00:34:49,388 Not a single Latino cop took issue? 773 00:34:49,421 --> 00:34:51,290 I didn't do a door-to-door survey. 774 00:34:51,323 --> 00:34:52,424 But odds would be... 775 00:34:52,458 --> 00:34:54,693 What I hear is all I know. 776 00:34:54,726 --> 00:34:57,663 And her CO, any issues there? 777 00:34:57,696 --> 00:34:59,398 Also solid, what I hear. 778 00:34:59,431 --> 00:35:01,133 Also, I think she's an old pal 779 00:35:01,167 --> 00:35:02,868 to either the uncle or the father. 780 00:35:02,901 --> 00:35:05,371 And your relationship to her CO? 781 00:35:05,404 --> 00:35:07,173 Jimmy Vauxhall? 782 00:35:07,206 --> 00:35:08,374 Good as gold. 783 00:35:08,407 --> 00:35:11,343 Then we're good to go. 784 00:35:12,678 --> 00:35:14,280 Go where? 785 00:35:14,313 --> 00:35:16,782 You, to him, privately, with a message, 786 00:35:16,815 --> 00:35:21,187 to confer with the advocate's office... 787 00:35:22,821 --> 00:35:25,791 ...to terminate Officer Witten. 788 00:35:27,826 --> 00:35:29,628 For? 789 00:35:32,698 --> 00:35:34,500 Failed probation. 790 00:35:34,533 --> 00:35:38,504 For bringing undue criticism to this department. 791 00:35:38,537 --> 00:35:39,705 We're throwing her 792 00:35:39,738 --> 00:35:41,840 under the bus to throw Garrett a favor? 793 00:35:41,873 --> 00:35:43,342 FRANK: No. 794 00:35:43,375 --> 00:35:45,877 We are terminating her for cause. 795 00:35:45,911 --> 00:35:47,646 I want it done at the precinct level, 796 00:35:47,679 --> 00:35:50,716 so the word goes out at that level, 797 00:35:50,749 --> 00:35:53,219 to rank and file. 798 00:35:55,687 --> 00:35:57,889 Boss 799 00:36:06,465 --> 00:36:11,203 "By general law, life and limb must be protected. 800 00:36:11,237 --> 00:36:13,872 "Yet often, a limb 801 00:36:13,905 --> 00:36:16,842 "must be amputated to save a life; 802 00:36:16,875 --> 00:36:19,711 "but a life 803 00:36:19,745 --> 00:36:23,582 is never wisely given to save a limb." 804 00:36:23,615 --> 00:36:25,617 Abraham Lincoln. 805 00:36:31,357 --> 00:36:34,960 This department is the life. 806 00:36:34,993 --> 00:36:38,196 Officer Witten is a limb. 807 00:36:54,346 --> 00:36:57,249 I quit. 808 00:36:58,884 --> 00:37:00,586 What did he do? 809 00:37:00,619 --> 00:37:02,388 I didn't say he did anything. 810 00:37:02,421 --> 00:37:04,456 It wouldn't be the first time, you know. 811 00:37:04,490 --> 00:37:05,924 You said you would let me handle this. 812 00:37:05,957 --> 00:37:07,726 And I did. 813 00:37:07,759 --> 00:37:09,395 Look, you were right, okay? 814 00:37:09,428 --> 00:37:10,896 If I'd used the Reagan name, 815 00:37:10,929 --> 00:37:12,030 none of this would have happened. 816 00:37:12,063 --> 00:37:16,034 I would have still had my internship and my dignity. 817 00:37:16,067 --> 00:37:19,004 That is not the point, and your name is not the problem here. 818 00:37:20,972 --> 00:37:23,041 Look, you're not alone in this, Nicky. 819 00:37:23,074 --> 00:37:26,044 I think you would find that most women 820 00:37:26,077 --> 00:37:28,046 have a version of this story. 821 00:37:28,079 --> 00:37:30,849 I'm just embarrassed. 822 00:37:32,584 --> 00:37:34,986 You have nothing to be embarrassed about. 823 00:37:35,020 --> 00:37:37,022 Nothing. Do you hear me? 824 00:37:44,630 --> 00:37:46,765 Three girls walked out with me today. 825 00:37:54,606 --> 00:37:57,843 Do you think they would talk to one of my investigators? 826 00:37:57,876 --> 00:38:00,979 I have someone who specializes. 827 00:38:01,012 --> 00:38:04,049 I will talk to them. 828 00:38:07,786 --> 00:38:08,987 Hey. 829 00:38:11,056 --> 00:38:13,459 I'm really proud of you. 830 00:38:22,801 --> 00:38:24,870 ALL: Bless us, O Lord, and these Thy gifts, 831 00:38:24,903 --> 00:38:27,072 which we are about to receive from Thy bounty, 832 00:38:27,105 --> 00:38:30,041 through Christ Our Lord. Amen. 833 00:38:31,076 --> 00:38:32,911 HENRY: "These Thy gifts" 834 00:38:32,944 --> 00:38:35,046 doesn't just refer to meat and potatoes, right? 835 00:38:35,080 --> 00:38:36,014 That's right. The gifts of family, 836 00:38:36,047 --> 00:38:37,716 of the roof over our heads. 837 00:38:37,749 --> 00:38:40,786 Of the gifts, the talents, given to us individually. 838 00:38:40,819 --> 00:38:41,420 Hmm. 839 00:38:41,453 --> 00:38:42,688 And here I always thought 840 00:38:42,721 --> 00:38:43,889 it was just about the food. 841 00:38:43,922 --> 00:38:46,725 Maybe you should pay attention when you're saying grace. 842 00:38:46,758 --> 00:38:48,360 What you're grateful for. 843 00:38:48,394 --> 00:38:49,528 Okay. 844 00:38:49,561 --> 00:38:50,862 Your gifts. 845 00:38:50,896 --> 00:38:52,564 Yours in particular. 846 00:38:52,598 --> 00:38:54,633 All of a sudden, I'm so gifted? 847 00:38:54,666 --> 00:38:55,867 Yes. 848 00:38:55,901 --> 00:38:57,035 More than most. 849 00:38:57,068 --> 00:38:57,836 How? 850 00:38:57,869 --> 00:38:59,938 FRANK: As a detective with the NYPD. 851 00:38:59,971 --> 00:39:03,041 And you'd be just as valuable to Scotland Yard or Interpol 852 00:39:03,074 --> 00:39:05,110 or the Pinkertons, back in the day. 853 00:39:05,143 --> 00:39:07,379 God gave you a nose and a gut. 854 00:39:07,413 --> 00:39:09,114 That's a gift. 855 00:39:09,147 --> 00:39:10,649 DANNY: Hmm. 856 00:39:10,682 --> 00:39:12,551 Yeah, and I think that gift is starting to tell me 857 00:39:12,584 --> 00:39:14,052 that I'm getting the business here. 858 00:39:15,654 --> 00:39:16,622 What? 859 00:39:16,655 --> 00:39:19,658 I thought this was just between us guys, for now. 860 00:39:19,691 --> 00:39:21,493 Yeah, it was, but you weren't listening to us. 861 00:39:21,527 --> 00:39:22,961 So we clued in the rest of us. 862 00:39:22,994 --> 00:39:23,895 When? 863 00:39:23,929 --> 00:39:26,498 When you went to the bakery to get the pies. 864 00:39:31,069 --> 00:39:33,639 Okay. Now that we all know... 865 00:39:33,672 --> 00:39:35,173 But nothing we didn't already know, Danny. 866 00:39:35,206 --> 00:39:37,108 DANNY: How's that? JAMIE: That college 867 00:39:37,142 --> 00:39:39,144 is outrageously expensive, that the loss of a second income 868 00:39:39,177 --> 00:39:40,178 is a huge hit. 869 00:39:40,211 --> 00:39:41,547 That you could command more in the private sector 870 00:39:41,580 --> 00:39:43,114 than the job could ever pay you. 871 00:39:43,148 --> 00:39:45,517 And you're one of a handful of detectives that I've known 872 00:39:45,551 --> 00:39:48,854 through all these years who isn't defined by the job, 873 00:39:48,887 --> 00:39:50,722 but defines the job for himself. 874 00:39:50,756 --> 00:39:53,925 Even redefined it, from where I sit. 875 00:39:53,959 --> 00:39:55,827 And he sits on the top. I know where he sits. 876 00:39:55,861 --> 00:39:56,928 And all the compliments are very nice, 877 00:39:56,962 --> 00:40:00,999 but this flattery is not gonna shrink any of my bills. 878 00:40:01,032 --> 00:40:04,836 No, it won't. But you can't let paying the bills shrink you. 879 00:40:04,870 --> 00:40:06,104 You know what she means. 880 00:40:06,137 --> 00:40:08,073 And you know she's right. 881 00:40:08,106 --> 00:40:11,076 And you guys act like I have some kind of choice in all this. 882 00:40:11,109 --> 00:40:12,544 Community college. 883 00:40:12,578 --> 00:40:13,945 Right nearby, so no room and board. 884 00:40:13,979 --> 00:40:15,614 And what if you get into a college that you really love 885 00:40:15,647 --> 00:40:16,181 and I can't afford it? 886 00:40:16,214 --> 00:40:17,182 He makes a choice. 887 00:40:17,215 --> 00:40:18,650 He applies for a scholarship. 888 00:40:18,684 --> 00:40:19,585 He takes out a loan. 889 00:40:19,618 --> 00:40:21,019 He could pass the hat around this table. 890 00:40:21,052 --> 00:40:22,688 Say I'm driving a beater and see a Ferrari. 891 00:40:22,721 --> 00:40:24,590 I'm gonna think to myself, "That's a sweet ride," 892 00:40:24,623 --> 00:40:25,757 and not diss my life 893 00:40:25,791 --> 00:40:27,092 because I'm not driving a Ferrari. 894 00:40:27,125 --> 00:40:27,993 Smart kid. 895 00:40:28,026 --> 00:40:29,795 Mm-hmm. 896 00:40:29,828 --> 00:40:31,096 He's so smart, he doesn't even need to go to college. 897 00:40:31,129 --> 00:40:32,197 Problem solved. 898 00:40:32,230 --> 00:40:33,565 Yeah. 899 00:40:33,599 --> 00:40:35,200 Problem solved. 900 00:40:38,504 --> 00:40:40,872 You need to get that? 901 00:40:40,906 --> 00:40:46,578 I thought I had till tomorrow to, uh, call him. 902 00:40:46,612 --> 00:40:47,913 Excuse me. 903 00:40:52,183 --> 00:40:53,685 DANNY: Mr. Romano. 904 00:40:53,719 --> 00:40:55,887 Yeah. No, no, it's fine. 905 00:40:55,921 --> 00:40:57,523 Glad you called. 906 00:41:08,700 --> 00:41:12,671 Captioning sponsored by CBS 907 00:41:12,704 --> 00:41:13,705 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org