1 00:00:05,306 --> 00:00:11,312 (Danny humming) 2 00:00:11,345 --> 00:00:12,413 OFFICER: Detectives. Yup. 3 00:00:12,446 --> 00:00:14,182 I got a Jessica Guimond here to see you. 4 00:00:14,215 --> 00:00:15,083 Who? 5 00:00:15,116 --> 00:00:17,418 I'm making a documentary on Ethan Goodwin. 6 00:00:19,287 --> 00:00:22,723 Little busy here today. Uh, send her over to DCPI. 7 00:00:22,756 --> 00:00:25,359 I have a source that says he's innocent. 8 00:00:25,393 --> 00:00:28,296 Uh, is that source named Ethan Goodwin? No. 9 00:00:28,329 --> 00:00:30,564 Did that source tell you that Ethan Goodwin confessed 10 00:00:30,598 --> 00:00:32,500 to the murder himself? 11 00:00:32,533 --> 00:00:34,235 Yes, and that the confession was a lie. 12 00:00:34,268 --> 00:00:37,171 Ethan's son was killed in a dispute over a basketball game. 13 00:00:37,205 --> 00:00:39,140 Ethan got revenge. He confessed to the crime. 14 00:00:39,173 --> 00:00:41,375 It's an open- and-shut case. 15 00:00:41,409 --> 00:00:42,810 I didn't come here to debate. 16 00:00:42,843 --> 00:00:44,645 Good. Then good-bye. 17 00:00:44,678 --> 00:00:46,814 I came 'cause my life is being threatened. 18 00:00:46,847 --> 00:00:48,716 By who? I don't know. 19 00:00:48,749 --> 00:00:51,252 Well, that makes two of us. 20 00:00:51,285 --> 00:00:54,355 Ever since I started working on this project, 21 00:00:54,388 --> 00:00:56,624 I've been receiving messages to back off. 22 00:00:56,657 --> 00:00:59,293 (sighs) Do you have any evidence of a crime? 23 00:00:59,327 --> 00:01:01,162 No, just the threats. 24 00:01:01,195 --> 00:01:02,830 Then I can't help you. 25 00:01:02,863 --> 00:01:04,832 I'm not... I'm not asking any favors. 26 00:01:04,865 --> 00:01:06,534 Okay, I just wanted you to know. 27 00:01:06,567 --> 00:01:07,801 You wanted me to know what? 28 00:01:07,835 --> 00:01:11,505 That you've been threatened or that you're making a documentary 29 00:01:11,539 --> 00:01:13,441 questioning the integrity of my case? 30 00:01:13,474 --> 00:01:16,244 I wanted you to know because if something happens to me, 31 00:01:16,277 --> 00:01:17,778 you'll connect it to Ethan Goodwin's case. 32 00:01:17,811 --> 00:01:19,313 I'll be sure to do that. 33 00:01:19,347 --> 00:01:21,282 Or maybe I'll just make a documentary about it. 34 00:01:21,315 --> 00:01:23,417 Good-bye. OFFICER: Let's go. 35 00:01:29,457 --> 00:01:31,525 I was hoping that you would lend your name and support 36 00:01:31,559 --> 00:01:35,596 to our initiative, to speak out and tell the public 37 00:01:35,629 --> 00:01:38,532 why we need to rethink the way we deal with addicts. 38 00:01:38,566 --> 00:01:40,801 Let me get this straight. 39 00:01:40,834 --> 00:01:43,704 You want to prescreen which drug addicts you incarcerate 40 00:01:43,737 --> 00:01:45,573 and which you don't? 41 00:01:45,606 --> 00:01:49,543 Some low-level offenders need rehab and not prison. 42 00:01:49,577 --> 00:01:51,645 Your father's a compelling example, 43 00:01:51,679 --> 00:01:55,216 which is why I'm asking you to share your family's story. 44 00:01:55,249 --> 00:01:56,884 Yes, my dad should've gone to rehab. 45 00:01:56,917 --> 00:01:59,153 He was a doctor, a father and husband, 46 00:01:59,187 --> 00:02:00,554 a contributing member of society... 47 00:02:00,588 --> 00:02:03,491 He was also using and prescribing opiates illegally. 48 00:02:03,524 --> 00:02:05,593 Until he got into heroin in that cell you put him in. 49 00:02:05,626 --> 00:02:10,564 I'm here to try to change the way we do business, 50 00:02:10,598 --> 00:02:12,933 so we can prevent people like your father 51 00:02:12,966 --> 00:02:15,636 from just being dumped into the system. 52 00:02:15,669 --> 00:02:18,206 Only I'm having a hard time finding him. 53 00:02:18,239 --> 00:02:19,540 You and me both. 54 00:02:19,573 --> 00:02:22,643 Oh, I-I thought he was practicing again, 55 00:02:22,676 --> 00:02:25,313 and he was clean and sober for the past two years. 56 00:02:25,346 --> 00:02:26,480 You thought wrong. 57 00:02:26,514 --> 00:02:28,516 He started using again six months ago. 58 00:02:28,549 --> 00:02:32,620 I'm sorry. I clearly have outdated information. 59 00:02:32,653 --> 00:02:35,523 You really want to help? Find my father. 60 00:02:36,590 --> 00:02:40,528 I am not the Missing Persons bureau. 61 00:02:40,561 --> 00:02:42,496 I think you owe us that, Ms. Reagan. 62 00:02:42,530 --> 00:02:44,365 Wherever my father is, 63 00:02:44,398 --> 00:02:47,568 it's at least partly your responsibility. 64 00:02:54,242 --> 00:02:56,677 I fully support the D.A.'s initiative to separate out 65 00:02:56,710 --> 00:02:59,547 those offenders whose profiles meet a standard 66 00:02:59,580 --> 00:03:03,884 for rehabilitation instead of incarceration. 67 00:03:03,917 --> 00:03:09,257 But, in my opinion, it does not go far enough. 68 00:03:09,290 --> 00:03:13,894 Today, I am challenging our lawmakers and our justice system 69 00:03:13,927 --> 00:03:17,898 to decriminalize possession and use of all narcotics, 70 00:03:17,931 --> 00:03:19,700 across the board, 71 00:03:19,733 --> 00:03:23,604 to dismantle the nanny state once and for all 72 00:03:23,637 --> 00:03:26,740 and give the right to choose back to the people, 73 00:03:26,774 --> 00:03:30,678 which is just, which is the American way. 74 00:03:35,883 --> 00:03:37,885 Son of a bitch. 75 00:03:39,953 --> 00:03:42,490 I just saw it, but I can't believe my eyes. 76 00:03:42,523 --> 00:03:43,691 Or ears. This is out there? 77 00:03:43,724 --> 00:03:45,326 How'd they do it? 78 00:03:45,359 --> 00:03:46,327 There's technology out there 79 00:03:46,360 --> 00:03:48,596 that allows for audio and video manipulation. 80 00:03:48,629 --> 00:03:50,364 All they need's 20 minutes of recordings, 81 00:03:50,398 --> 00:03:52,833 and they can manipulate any footage they have on you. 82 00:03:52,866 --> 00:03:54,001 Sounds like science fiction. 83 00:03:54,034 --> 00:03:55,569 Who has these capabilities? 84 00:03:55,603 --> 00:03:59,239 Probably all the players-- including us, obviously. 85 00:04:01,074 --> 00:04:02,810 Boss? 86 00:04:02,843 --> 00:04:04,845 Sir? 87 00:04:04,878 --> 00:04:07,581 We have a suspect in custody? 88 00:04:07,615 --> 00:04:09,617 Computer Crime Squad's all over it. 89 00:04:09,650 --> 00:04:10,651 This just broke less than an hour ago. 90 00:04:10,684 --> 00:04:11,752 When we do, 91 00:04:11,785 --> 00:04:14,588 hopefully before the next one, I want to be there. 92 00:04:14,622 --> 00:04:15,689 Be where? 93 00:04:15,723 --> 00:04:19,059 To make the arrest. I want to look him in the eye. 94 00:04:19,092 --> 00:04:21,295 I worked my whole life to earn the trust 95 00:04:21,329 --> 00:04:23,631 of the people I serve. 96 00:04:23,664 --> 00:04:24,898 I can see you're shook up, but... 97 00:04:24,932 --> 00:04:27,568 I know you're gonna make a statement. 98 00:04:27,601 --> 00:04:30,704 I know it is gonna be called out as fake; I got that. 99 00:04:30,738 --> 00:04:34,675 But this? This is personal. 100 00:04:41,382 --> 00:04:42,350 (elevator bell dings) 101 00:04:42,383 --> 00:04:43,784 She came to you for help, Danny. 102 00:04:43,817 --> 00:04:44,785 What if she really needs it? 103 00:04:44,818 --> 00:04:46,887 I already told you, I didn't screw up that case. 104 00:04:46,920 --> 00:04:48,722 You can't ignore what she has to say 105 00:04:48,756 --> 00:04:49,757 just because she set you off. 106 00:04:49,790 --> 00:04:51,759 I'm not set off. I know you. 107 00:04:51,792 --> 00:04:53,461 The minute she said she was looking 108 00:04:53,494 --> 00:04:55,696 into an old case of yours, she became the enemy. 109 00:04:55,729 --> 00:04:58,366 I'm here, aren't I? 110 00:04:58,399 --> 00:05:00,734 Jessica Guimond! Police! 111 00:05:13,747 --> 00:05:16,850 * 112 00:05:40,674 --> 00:05:42,476 You said she'd been receiving threats. 113 00:05:42,510 --> 00:05:44,077 She say by who? 114 00:05:44,111 --> 00:05:45,579 No. 115 00:05:45,613 --> 00:05:48,416 As in, she didn't know or you didn't ask? 116 00:05:48,449 --> 00:05:49,617 Uh, I didn't have a chance to ask. 117 00:05:49,650 --> 00:05:51,852 And would you please stop guilting me about it? Thank you. 118 00:05:51,885 --> 00:05:54,087 You think she was right? That Goodwin was innocent? 119 00:05:54,121 --> 00:05:55,989 Well, that wouldn't explain a kidnapping, would it? 120 00:05:56,023 --> 00:05:58,526 Unless she got too close to the real murderer. 121 00:05:58,559 --> 00:06:00,127 Or maybe somebody just didn't want her 122 00:06:00,160 --> 00:06:01,895 sticking her nose in where it didn't belong. 123 00:06:01,929 --> 00:06:03,597 How about that? 124 00:06:03,631 --> 00:06:05,599 You find something? 125 00:06:05,633 --> 00:06:06,567 It's her schedule book. 126 00:06:06,600 --> 00:06:08,902 She's pretty OCD. She writes everything down. 127 00:06:08,936 --> 00:06:10,904 Here's her meeting with me. 128 00:06:10,938 --> 00:06:12,573 Now, she did have a lunch scheduled 129 00:06:12,606 --> 00:06:15,509 with a Jason Bevan afterwards. 130 00:06:15,543 --> 00:06:17,545 Maybe he's the last to seen her. 131 00:06:18,946 --> 00:06:20,448 I need a favor. 132 00:06:20,481 --> 00:06:22,650 Only reason you ever come down to my closet. 133 00:06:22,683 --> 00:06:25,886 I need you to find someone, a Dr. Lee McByrne. 134 00:06:25,919 --> 00:06:28,489 Doesn't ring a bell. 135 00:06:28,522 --> 00:06:31,692 I prosecuted him for illegally prescribing himself meds. 136 00:06:31,725 --> 00:06:33,193 Seems he might be using again. 137 00:06:33,226 --> 00:06:34,928 Yeah, him and half of New York City. 138 00:06:34,962 --> 00:06:38,566 That'll be like finding a needle in a syringe stack. 139 00:06:38,599 --> 00:06:39,900 What's he to you? 140 00:06:39,933 --> 00:06:42,903 His son blames me for what happened. 141 00:06:42,936 --> 00:06:44,605 You didn't put the needle in his arm. 142 00:06:44,638 --> 00:06:46,674 No, but I recommended the judge send him to prison, 143 00:06:46,707 --> 00:06:47,808 where he got into heroin. 144 00:06:47,841 --> 00:06:49,610 He chose that path, not you. 145 00:06:49,643 --> 00:06:51,945 Maybe I helped him along. 146 00:06:51,979 --> 00:06:53,781 Can you find him? 147 00:06:57,150 --> 00:06:58,852 I'll work my magic. 148 00:06:58,886 --> 00:07:01,188 But no blaming me for what I find, okay? 149 00:07:01,221 --> 00:07:02,590 I promise. 150 00:07:02,623 --> 00:07:04,592 GORMLEY: His name is Colin Taylor. 151 00:07:04,625 --> 00:07:07,561 31, ex-Navy, worked Intelligence there. 152 00:07:07,595 --> 00:07:09,697 He pops as a partner in a company 153 00:07:09,730 --> 00:07:11,699 that's been developing technologies 154 00:07:11,732 --> 00:07:13,200 in digital manipulation. 155 00:07:13,233 --> 00:07:14,535 Anything go to motive? 156 00:07:14,568 --> 00:07:15,669 Nothing so far. 157 00:07:15,703 --> 00:07:18,005 No flags on his discharge or on the firm he's with. 158 00:07:18,038 --> 00:07:19,239 Do we know where he is? 159 00:07:19,272 --> 00:07:20,708 We're working on that. 160 00:07:20,741 --> 00:07:22,242 Is this one of those Internet things 161 00:07:22,275 --> 00:07:24,712 where the guy's working above a bakery in Eastern Europe? 162 00:07:24,745 --> 00:07:26,179 A car registered to him made a round trip 163 00:07:26,213 --> 00:07:28,115 through the Midtown Tunnel two days ago, so I doubt it. 164 00:07:28,148 --> 00:07:30,918 Okay, can anyone give me a why? 165 00:07:30,951 --> 00:07:34,087 Maybe it's a publicity stunt to prove their tech actually works. 166 00:07:34,121 --> 00:07:35,489 And I'm the guinea pig? 167 00:07:35,523 --> 00:07:36,490 Not saying that. 168 00:07:36,524 --> 00:07:37,625 Or he's one of them disruptors. 169 00:07:37,658 --> 00:07:40,060 But what's he disrupting, putting words in my mouth? 170 00:07:40,093 --> 00:07:42,262 Boss, have you even heard of this guy before just now? 171 00:07:42,295 --> 00:07:43,931 No, I have not. 172 00:07:43,964 --> 00:07:46,667 Then let's assume it isn't personal. Turn that flame down. 173 00:07:46,700 --> 00:07:48,602 I can't. Maybe some could. I can't. 174 00:07:48,636 --> 00:07:49,870 May I try? 175 00:07:49,903 --> 00:07:51,572 Was it your face, your voice? 176 00:07:51,605 --> 00:07:52,706 No. Then no. 177 00:07:53,774 --> 00:07:54,575 Boss, can I say one thing? 178 00:07:54,608 --> 00:07:56,944 The idea of you being at the arrest, 179 00:07:56,977 --> 00:07:59,179 I think it sends the wrong signal. 180 00:07:59,212 --> 00:08:00,714 We got murderers, 181 00:08:00,748 --> 00:08:03,584 rapists, arsonists, all kinds of bad guys. 182 00:08:03,617 --> 00:08:07,688 And I don't show up at any of those collars. 183 00:08:07,721 --> 00:08:09,256 Exactly. 184 00:08:09,289 --> 00:08:12,025 Okay. 185 00:08:12,059 --> 00:08:13,694 I'm sorry I'm right. 186 00:08:13,727 --> 00:08:15,195 You need to come out loud and clear 187 00:08:15,228 --> 00:08:16,897 about the D.A.'s Diversion and Treatment Program. 188 00:08:16,930 --> 00:08:18,732 Okay, I'm against it. 189 00:08:18,766 --> 00:08:20,233 Press conference or select interviews? 190 00:08:20,267 --> 00:08:22,536 Neither. I just said it. I'm against it. 191 00:08:22,570 --> 00:08:25,172 Copy that. 192 00:08:25,205 --> 00:08:27,941 And, boss, I'm gonna bring you the head of Colin Taylor. 193 00:08:27,975 --> 00:08:29,509 You can count on me. 194 00:08:30,978 --> 00:08:34,114 (door opens) 195 00:08:34,147 --> 00:08:35,916 (door closes) 196 00:08:39,152 --> 00:08:42,255 I saw Jessica yesterday at our weekly status meeting. 197 00:08:42,289 --> 00:08:45,058 She seem nervous or express any concern for her safety? 198 00:08:45,092 --> 00:08:46,760 No, she was totally normal. 199 00:08:46,794 --> 00:08:49,262 She say if she was going somewhere after? 200 00:08:49,296 --> 00:08:52,099 I think to talk to one of her mysterious sources. 201 00:08:54,802 --> 00:08:56,604 Is everything all right? 202 00:08:56,637 --> 00:08:57,605 Did Jessica do something? 203 00:08:57,638 --> 00:09:00,073 Did she mention she'd been receiving threats? 204 00:09:00,107 --> 00:09:01,809 Threats? From who? 205 00:09:01,842 --> 00:09:03,143 DANNY: We don't know. 206 00:09:03,176 --> 00:09:05,178 Possibly somebody who wants to screw a lid 207 00:09:05,212 --> 00:09:07,180 on her project about Ethan Goodwin. 208 00:09:07,214 --> 00:09:09,249 We all want her to put an end to it, 209 00:09:09,282 --> 00:09:11,752 but no, I don't know anyone who would threaten her. 210 00:09:11,785 --> 00:09:12,986 You've told her to stop the project? 211 00:09:13,020 --> 00:09:15,288 Yeah, it's a dead story. 212 00:09:15,322 --> 00:09:17,124 Dead how? 213 00:09:17,157 --> 00:09:18,826 Ethan Goodwin still maintains he's guilty. 214 00:09:18,859 --> 00:09:20,794 The whole Goodwin family wants nothing to do with this. 215 00:09:20,828 --> 00:09:23,296 So her source isn't somebody inside the Goodwin family? 216 00:09:23,330 --> 00:09:25,265 Nope. And if they don't want a part in it, 217 00:09:25,298 --> 00:09:26,333 it's got to be bogus. 218 00:09:29,269 --> 00:09:31,271 Maybe so. We'll be in touch. 219 00:09:45,318 --> 00:09:47,354 (door closes) 220 00:09:47,387 --> 00:09:48,722 (clears throat) 221 00:09:50,023 --> 00:09:51,725 Uh... 222 00:09:51,759 --> 00:09:53,827 You're interrupting visiting hours 223 00:09:53,861 --> 00:09:55,228 with my daughter, Detectives. 224 00:09:55,262 --> 00:09:57,397 We were hoping we could've met with you in private. 225 00:09:57,430 --> 00:09:59,132 We hardly get to see each other as it is. 226 00:09:59,166 --> 00:10:01,301 Fair enough. We'll make it quick. 227 00:10:02,670 --> 00:10:05,205 Did you get a visit from Jessica Guimond? 228 00:10:05,238 --> 00:10:06,774 Yeah, a few times, yeah. 229 00:10:06,807 --> 00:10:08,709 She tell you she was convinced that you were innocent? 230 00:10:08,742 --> 00:10:11,344 I told her she got it wrong. 231 00:10:11,378 --> 00:10:13,013 Why would she think otherwise? 232 00:10:13,046 --> 00:10:15,749 Seemed like she was just... 233 00:10:15,783 --> 00:10:17,250 fishing for one of them stories. 234 00:10:17,284 --> 00:10:18,351 One of... 235 00:10:18,385 --> 00:10:20,821 "them stories"? 236 00:10:20,854 --> 00:10:22,723 Yeah. 237 00:10:22,756 --> 00:10:25,926 Black man gets railroaded. Put a tear in your eye. 238 00:10:25,959 --> 00:10:28,662 Well, I told her that I'm not one of those stories. 239 00:10:28,696 --> 00:10:30,798 I did what I'm in for. BAEZ: What do you care 240 00:10:30,831 --> 00:10:32,265 what kind of story she was telling 241 00:10:32,299 --> 00:10:33,734 if the whole point of it was 242 00:10:33,767 --> 00:10:35,235 to get you out of here? 243 00:10:35,268 --> 00:10:38,839 A man in prison can still care about the truth. 244 00:10:38,872 --> 00:10:42,075 I just want to serve my time and get out. 245 00:10:42,109 --> 00:10:43,310 We're trying to get my father 246 00:10:43,343 --> 00:10:45,045 moved to a prison closer to home. 247 00:10:45,078 --> 00:10:47,047 That's all we're about right now. 248 00:10:47,080 --> 00:10:48,315 So, why are you here? 249 00:10:48,348 --> 00:10:50,083 Jessica Guimond is missing. 250 00:10:50,117 --> 00:10:51,952 She's missing? 251 00:10:51,985 --> 00:10:53,053 DANNY: Mm-hmm. 252 00:10:53,086 --> 00:10:55,455 We think kidnapped, maybe. 253 00:10:55,488 --> 00:10:57,791 And you think I had something to do with it? 254 00:10:57,825 --> 00:10:59,893 Look around. 255 00:10:59,927 --> 00:11:01,361 I don't got no way to do nothing. 256 00:11:01,394 --> 00:11:02,896 LAUREN: Daddy. 257 00:11:02,930 --> 00:11:04,765 Are you sure you don't know anything? 258 00:11:04,798 --> 00:11:06,099 No! I got to ask. 259 00:11:06,133 --> 00:11:08,068 No. She was just trying to help you. 260 00:11:08,101 --> 00:11:09,903 I don't know nothing about it. 261 00:11:09,937 --> 00:11:11,739 DANNY: Okay. 262 00:11:11,772 --> 00:11:13,774 Anyone threaten you? 263 00:11:13,807 --> 00:11:16,043 Threaten me? What are you talking about? No. 264 00:11:16,076 --> 00:11:17,811 It's conceivable you were threatened, too. 265 00:11:17,845 --> 00:11:18,946 You know anything about that? 266 00:11:18,979 --> 00:11:21,281 The one thing I know, Mr. Reagan, 267 00:11:21,314 --> 00:11:24,184 is that you put me in here, 268 00:11:24,217 --> 00:11:27,821 and there's nothing more you can do to me or make me do. 269 00:11:30,190 --> 00:11:32,259 Now get out and leave us be. 270 00:11:32,292 --> 00:11:35,062 Okay. 271 00:11:35,095 --> 00:11:37,097 Enjoy your visit. 272 00:11:55,048 --> 00:11:56,884 Dr. McByrne? 273 00:11:56,917 --> 00:11:59,019 Used to be. 274 00:12:00,120 --> 00:12:03,523 Erin Reagan. 275 00:12:03,556 --> 00:12:05,292 What are you doing here? 276 00:12:05,325 --> 00:12:07,828 Your son asked me to find you. He's worried about you. 277 00:12:07,861 --> 00:12:10,030 You bought that? 278 00:12:10,063 --> 00:12:11,431 He wants you to get help. 279 00:12:11,464 --> 00:12:13,967 And I want to be left alone. 280 00:12:14,001 --> 00:12:16,469 So give me that one victory, would you? 281 00:12:16,503 --> 00:12:18,471 This don't smell like victory. 282 00:12:18,505 --> 00:12:21,474 To each his own, big man. 283 00:12:21,508 --> 00:12:25,178 How'd you stay clean for a year and a half? 284 00:12:25,212 --> 00:12:28,215 With great difficulty. 285 00:12:28,248 --> 00:12:29,917 Well, if you did it once... 286 00:12:29,950 --> 00:12:32,219 I've been in rehab four times. 287 00:12:32,252 --> 00:12:33,921 Nothing sticks. 288 00:12:33,954 --> 00:12:36,957 Apparently Jesus helps, but... 289 00:12:36,990 --> 00:12:39,092 I never believed in ghosts. 290 00:12:39,126 --> 00:12:41,228 Oh, you have this down pat, huh? 291 00:12:41,261 --> 00:12:44,798 Had a lot of time to take personal stock. 292 00:12:44,832 --> 00:12:46,366 Prison'll do that to you. 293 00:12:49,837 --> 00:12:51,138 You care about your son? 294 00:12:51,171 --> 00:12:54,474 I care that he moves on. 295 00:12:54,507 --> 00:12:56,409 That I'm not a burden to him, 296 00:12:56,443 --> 00:12:58,578 that he takes responsibility for his life 297 00:12:58,611 --> 00:13:00,881 the same way that I've taken for mine. 298 00:13:00,914 --> 00:13:02,049 You call this responsibility? 299 00:13:02,082 --> 00:13:03,150 Yes, I do, and you, Miss Reagan, 300 00:13:03,183 --> 00:13:05,385 you don't get to lecture me about responsibility, 301 00:13:05,418 --> 00:13:08,922 not until you're ready to cop to your place in all this. 302 00:13:08,956 --> 00:13:09,990 She didn't do this to you. 303 00:13:10,023 --> 00:13:11,224 It's okay, Anthony. No, she didn't. 304 00:13:11,258 --> 00:13:12,993 I did, but she made sure 305 00:13:13,026 --> 00:13:15,829 that I got a head start down this road. 306 00:13:18,398 --> 00:13:21,835 Well, if I did, I'm sorry. 307 00:13:26,406 --> 00:13:29,009 Apology accepted. 308 00:13:29,042 --> 00:13:31,344 Now, please, 309 00:13:31,378 --> 00:13:33,180 just let me be. 310 00:13:33,213 --> 00:13:35,215 Please. 311 00:13:51,364 --> 00:13:53,133 We found your father. 312 00:13:53,166 --> 00:13:55,568 Was he scrubbing up for surgery? 313 00:13:55,602 --> 00:13:56,870 No. 314 00:13:56,904 --> 00:13:58,105 Kidding. 315 00:13:58,138 --> 00:13:58,838 Yeah, funny. 316 00:13:58,872 --> 00:13:59,940 You got a parent who's an addict, 317 00:13:59,973 --> 00:14:00,908 you make jokes to stay sane. 318 00:14:00,941 --> 00:14:02,876 We tried to get him help. He wouldn't listen. 319 00:14:02,910 --> 00:14:04,244 Saw that coming. 320 00:14:04,277 --> 00:14:06,079 Because it was coming from me. 321 00:14:06,113 --> 00:14:08,381 He blames me for the shape he's in. 322 00:14:08,415 --> 00:14:09,883 What did you expect? 323 00:14:09,917 --> 00:14:11,919 That a doctor would be smarter than that. 324 00:14:11,952 --> 00:14:14,387 Hold on. You have no right. 325 00:14:14,421 --> 00:14:16,289 No. A guy comes in here all busted up 326 00:14:16,323 --> 00:14:18,591 because he was hit by a truck, do you operate 327 00:14:18,625 --> 00:14:21,628 or do you tell him, "It's the truck driver's fault, 328 00:14:21,661 --> 00:14:23,596 so go find him and have him operate." 329 00:14:23,630 --> 00:14:25,332 Close, but no cigar. 330 00:14:25,365 --> 00:14:26,499 Pretty damn close. 331 00:14:26,533 --> 00:14:28,401 Why ask her to find him in the first place 332 00:14:28,435 --> 00:14:30,270 when you're standing on the sidelines? 333 00:14:30,303 --> 00:14:33,506 Because I wanted her to see what she did to him. 334 00:14:33,540 --> 00:14:36,509 Well, I did, and it sucks, and we can sit here 335 00:14:36,543 --> 00:14:39,112 and debate whether or not I'm the truck driver here, 336 00:14:39,146 --> 00:14:41,514 but in the meantime, the patient is still busted up. 337 00:14:41,548 --> 00:14:43,383 So what are you gonna do, Doc? 338 00:14:43,416 --> 00:14:44,952 What do you want me to do? 339 00:14:44,985 --> 00:14:46,186 Your job. 340 00:14:46,219 --> 00:14:49,957 A man is in pain and there's only one doctor in the house. 341 00:14:51,624 --> 00:14:53,060 You think Ethan is lying? 342 00:14:53,093 --> 00:14:54,261 No. 343 00:14:54,294 --> 00:14:58,165 I think maybe I might've been a little quick 344 00:14:58,198 --> 00:15:00,167 to take his confession back then. 345 00:15:00,200 --> 00:15:01,468 He admitted to committing a homicide. 346 00:15:01,501 --> 00:15:03,370 No one would blame you for not looking further. 347 00:15:03,403 --> 00:15:05,405 Right, and if I did happen to miss something-- 348 00:15:05,438 --> 00:15:07,140 which is a big if-- 349 00:15:07,174 --> 00:15:09,209 it's the kind of thing you wouldn't even know to look for. 350 00:15:09,242 --> 00:15:10,477 Look at this. 351 00:15:10,510 --> 00:15:12,679 The night Jessica disappeared. 352 00:15:12,712 --> 00:15:14,547 This is the last time we see her 353 00:15:14,581 --> 00:15:16,249 entering or exiting the building. 354 00:15:16,283 --> 00:15:18,485 And he leaves later without her. 355 00:15:18,518 --> 00:15:20,320 DANNY: Okay. 356 00:15:20,353 --> 00:15:22,389 We got any video of her coming back out again? 357 00:15:22,422 --> 00:15:24,391 The camera in the back is busted; this is all we've got. 358 00:15:25,592 --> 00:15:28,028 (sighs) Hold on, look at that. 359 00:15:29,462 --> 00:15:31,498 The-the earrings. 360 00:15:31,531 --> 00:15:33,366 I've seen that before. 361 00:15:33,400 --> 00:15:35,668 It's, um... 362 00:15:35,702 --> 00:15:38,571 it's a mark, the Hellians, a gang, the Hellians. 363 00:15:38,605 --> 00:15:40,207 That's the Hellians marker. Hellians? 364 00:15:40,240 --> 00:15:42,642 They were a gang that was active in the neighborhood 365 00:15:42,675 --> 00:15:44,544 back in the day around the time of the murder. 366 00:15:44,577 --> 00:15:47,147 Can't be a coincidence. Do you think this guy did it? 367 00:15:47,180 --> 00:15:48,715 I think I want to speak to him. 368 00:15:48,748 --> 00:15:52,285 Let's call Gang Unit and see if they can put a name to the face. 369 00:15:54,321 --> 00:15:55,688 (sighs) 370 00:16:01,228 --> 00:16:02,395 (door opens) 371 00:16:02,429 --> 00:16:03,496 He's here. 372 00:16:03,530 --> 00:16:04,764 Hey, Dad. 373 00:16:04,797 --> 00:16:06,333 A.D.A. Reagan. 374 00:16:06,366 --> 00:16:07,600 Oh, it's one of those. 375 00:16:07,634 --> 00:16:08,635 Afraid so. 376 00:16:12,372 --> 00:16:14,674 Good afternoon, Commissioner. 377 00:16:14,707 --> 00:16:17,477 Thanks for coming in. 378 00:16:17,510 --> 00:16:19,346 (sighs) Did you see it? 379 00:16:19,379 --> 00:16:22,415 I did. I'm sorry. 380 00:16:22,449 --> 00:16:23,383 Your office behind it? 381 00:16:23,416 --> 00:16:25,618 Is that a real question? 382 00:16:25,652 --> 00:16:28,488 No. 383 00:16:28,521 --> 00:16:31,458 It's just the whole idea of "real" seems up for grabs. 384 00:16:31,491 --> 00:16:33,426 Well, it's one thing when you read about it. 385 00:16:33,460 --> 00:16:35,795 It's a whole nother when you're the... Puppet? 386 00:16:35,828 --> 00:16:37,164 You okay? 387 00:16:39,399 --> 00:16:41,468 Actually, I'm being a big baby about it. 388 00:16:41,501 --> 00:16:44,737 I know it, but I can't seem to shake it. 389 00:16:44,771 --> 00:16:47,507 It's completely understandable. 390 00:16:47,540 --> 00:16:51,411 Well, I'm supposed to be tougher than the rest. 391 00:16:51,444 --> 00:16:54,814 Look, (sighs) I never liked the camera when I was a cop. 392 00:16:54,847 --> 00:16:56,516 I used to make myself scarce 393 00:16:56,549 --> 00:16:59,552 when the news trucks came around, but this job, 394 00:16:59,586 --> 00:17:02,289 I got to, so I bite a bullet. 395 00:17:02,322 --> 00:17:04,757 But that's all an act. 396 00:17:04,791 --> 00:17:07,227 I don't know. 397 00:17:07,260 --> 00:17:11,131 I guess when you work so hard to overcome something 398 00:17:11,164 --> 00:17:12,599 and it gets turned against you... 399 00:17:12,632 --> 00:17:14,167 You feel violated. 400 00:17:14,201 --> 00:17:17,104 No, that's a word real victims own. 401 00:17:17,137 --> 00:17:18,771 I'm just feeling... 402 00:17:20,773 --> 00:17:23,610 Vulnerable? 403 00:17:23,643 --> 00:17:26,546 Your secret's safe with me. 404 00:17:26,579 --> 00:17:29,682 Thank you. 405 00:17:29,716 --> 00:17:31,718 (sighs) 406 00:17:31,751 --> 00:17:34,454 Okay. 407 00:17:34,487 --> 00:17:37,490 I wanted to give you fair warning. 408 00:17:37,524 --> 00:17:40,560 You're coming out against my office. 409 00:17:40,593 --> 00:17:43,596 Well, I have to clear it up, 410 00:17:43,630 --> 00:17:46,533 state my real opinion now that the fake one's gone viral. 411 00:17:46,566 --> 00:17:48,335 Which is the same as saying 412 00:17:48,368 --> 00:17:50,670 you're going to torpedo the program. 413 00:17:50,703 --> 00:17:52,672 No, I'm not gonna shoot you down. 414 00:17:52,705 --> 00:17:55,375 But that's what it will amount to. 415 00:17:55,408 --> 00:17:57,477 The initiative's a good thing, Dad. 416 00:17:57,510 --> 00:18:01,481 It leans in on normalizing drug use. 417 00:18:01,514 --> 00:18:03,250 It's not normalizing anything. 418 00:18:03,283 --> 00:18:06,553 It's getting people the help they need when they need it. 419 00:18:06,586 --> 00:18:09,622 It could change the stigma of drugs in general. 420 00:18:09,656 --> 00:18:11,624 Well, that stigma is a useful tool. 421 00:18:11,658 --> 00:18:13,493 I don't want to lose it. I'm sorry. 422 00:18:13,526 --> 00:18:15,895 If you could've seen what I just saw, 423 00:18:15,928 --> 00:18:18,631 a doctor that we put away for... Erin. 424 00:18:18,665 --> 00:18:20,867 That's not gonna change my mind. 425 00:18:26,506 --> 00:18:28,841 You know what? 426 00:18:28,875 --> 00:18:32,245 The fake you in that tape made some good points 427 00:18:32,279 --> 00:18:34,281 the real you should pay attention to. 428 00:18:38,885 --> 00:18:40,587 (door opens) 429 00:18:43,623 --> 00:18:45,425 (door closes) 430 00:18:50,197 --> 00:18:52,165 Looking for a Mason Grant. 431 00:18:52,199 --> 00:18:53,933 Heard he hangs out here. You seen him around? 432 00:18:53,966 --> 00:18:55,668 Never heard of him. Never seen him. 433 00:18:55,702 --> 00:18:57,504 "Never heard of him. Never seen him." 434 00:18:57,537 --> 00:18:59,506 Sure you haven't. 435 00:18:59,539 --> 00:19:02,542 Anybody here know a Mason Grant? 436 00:19:02,575 --> 00:19:04,544 Don't know who that is. 437 00:19:04,577 --> 00:19:05,812 We're not looking for any problems here. 438 00:19:05,845 --> 00:19:07,814 We just need to ask him a few questions. 439 00:19:07,847 --> 00:19:09,349 Sorry, man. 440 00:19:09,382 --> 00:19:10,850 Hey! Police! 441 00:19:10,883 --> 00:19:12,219 Get out of the way! 442 00:19:12,252 --> 00:19:13,686 Turn around! Hands on the table! 443 00:19:30,270 --> 00:19:31,571 Jack, hey. 444 00:19:31,604 --> 00:19:33,440 Listen, I'm gonna be home late again, all right? 445 00:19:33,473 --> 00:19:34,741 You're gonna miss the game? 446 00:19:34,774 --> 00:19:35,842 I'm not gonna miss the game, 447 00:19:35,875 --> 00:19:36,976 but I'm probably gonna miss dinner, 448 00:19:37,009 --> 00:19:38,445 so why don't you pick up a pizza, okay? 449 00:19:38,478 --> 00:19:40,580 Sounds like a silver lining to me. 450 00:19:40,613 --> 00:19:41,681 Ha-ha, very funny. 451 00:19:41,714 --> 00:19:43,750 You guys do your homework? 452 00:19:43,783 --> 00:19:45,652 Yeah. We're done. DANNY: All right. 453 00:19:45,685 --> 00:19:47,720 And make sure Sean starts his project, okay? 454 00:19:47,754 --> 00:19:50,757 I'll see you in a while. 455 00:19:50,790 --> 00:19:53,826 BAEZ: You sure you don't recognize this woman? 456 00:19:53,860 --> 00:19:54,961 Never seen her. 457 00:19:54,994 --> 00:19:56,263 Not even with Mason? 458 00:19:56,296 --> 00:19:57,764 I barely even see him. 459 00:19:57,797 --> 00:19:59,466 How do you two know each other? 460 00:19:59,499 --> 00:20:01,568 We were both members of the Hellians back in the day. 461 00:20:01,601 --> 00:20:02,435 And you still are? 462 00:20:02,469 --> 00:20:05,938 Nah. Gang got broken up a long time ago. 463 00:20:05,972 --> 00:20:08,641 Oh, right. So you just stay in touch with each other 464 00:20:08,675 --> 00:20:10,610 and hang out from time to time, is that it? 465 00:20:10,643 --> 00:20:12,912 Yeah, from time to time. 466 00:20:12,945 --> 00:20:14,881 Sounds like consorting. 467 00:20:14,914 --> 00:20:17,684 Yeah, sure sounds like consorting to me, too. 468 00:20:17,717 --> 00:20:19,352 (scoffs) Come on. 469 00:20:19,386 --> 00:20:20,753 You got nothing on me. 470 00:20:20,787 --> 00:20:21,654 Hmm. Actually, we've got you 471 00:20:21,688 --> 00:20:24,591 on obstructing governmental administration. 472 00:20:24,624 --> 00:20:26,626 Quite literally obstructing it. 473 00:20:26,659 --> 00:20:28,895 Don't look at me. Don't look at me, either. 474 00:20:28,928 --> 00:20:30,029 You're the one that bumped into me. 475 00:20:30,062 --> 00:20:31,398 DAMIAN: I had a few drinks. Mm-hmm. 476 00:20:31,431 --> 00:20:32,599 Didn't mean to bump into the detective. 477 00:20:32,632 --> 00:20:33,533 Yeah, I'm sure you didn't. 478 00:20:33,566 --> 00:20:35,502 And it's fortunate for you that I care more 479 00:20:35,535 --> 00:20:36,603 about getting home to my kids 480 00:20:36,636 --> 00:20:40,640 than seeing your lying ass end up in jail tonight. 481 00:20:40,673 --> 00:20:42,375 Now, just tell us where Mason is, 482 00:20:42,409 --> 00:20:45,778 we'll issue a D.A.T. and you'll be on your way. 483 00:20:45,812 --> 00:20:46,946 What's that mean? 484 00:20:46,979 --> 00:20:48,948 It means tell us where we can find Mason 485 00:20:48,981 --> 00:20:50,817 and you can get the hell out of here! 486 00:20:50,850 --> 00:20:53,486 Otherwise, it's into the system. 487 00:20:53,520 --> 00:20:55,622 I don't know where he lives or anything like that. 488 00:20:55,655 --> 00:20:57,357 Well, you said you still stay in touch, right? 489 00:20:57,390 --> 00:20:58,525 So you must have his phone number. 490 00:20:58,558 --> 00:20:59,992 We'll take that. 491 00:21:00,026 --> 00:21:03,463 Give us his phone number so we can get the hell out of here 492 00:21:03,496 --> 00:21:04,797 and go home, tonight! 493 00:21:04,831 --> 00:21:05,798 I can't snitch like that. 494 00:21:05,832 --> 00:21:07,634 Okay, well, don't think of it as snitching. 495 00:21:07,667 --> 00:21:09,902 All right? Think of it as avoiding another charge, 496 00:21:09,936 --> 00:21:11,671 because we already got you on obstructing, 497 00:21:11,704 --> 00:21:13,906 and we're about to get you on hindering prosecution! 498 00:21:13,940 --> 00:21:15,975 Now give us the damn phone number! 499 00:21:19,412 --> 00:21:21,314 Come on, Sean, you got to start your project 500 00:21:21,348 --> 00:21:22,749 or you're never gonna finish. 501 00:21:22,782 --> 00:21:25,685 I'll do it first thing in the morning tomorrow. 502 00:21:25,718 --> 00:21:27,787 All right, you're getting up earlier than me then. 503 00:21:27,820 --> 00:21:29,722 But that's like 5:00 a.m. Yeah, you want to 504 00:21:29,756 --> 00:21:31,658 watch the game, you get up earlier than me. 505 00:21:31,691 --> 00:21:33,626 That's the deal. Where the hell's your brother? 506 00:21:33,660 --> 00:21:34,694 He should've been back by now. 507 00:21:34,727 --> 00:21:37,664 I don't know, but I'm hungry. 508 00:21:37,697 --> 00:21:38,831 (door opens) 509 00:21:38,865 --> 00:21:40,767 Jack, that you? 510 00:21:44,737 --> 00:21:46,573 What the hell happened, Jack? 511 00:21:46,606 --> 00:21:48,475 Hey, what happened to you? 512 00:21:48,508 --> 00:21:50,677 I tried stopping them. They drove away. 513 00:21:50,710 --> 00:21:52,912 Get the first aid kit. No, it's in the bathroom. 514 00:21:52,945 --> 00:21:54,647 Who-who drove away? Who did this? 515 00:21:54,681 --> 00:21:55,715 Dad, I'm fine. 516 00:21:55,748 --> 00:21:56,683 You're not fine! 517 00:21:56,716 --> 00:21:57,717 You're all beat up, your glasses are broken. 518 00:21:57,750 --> 00:21:59,852 What the hell happened? They were leaving this. 519 00:22:01,554 --> 00:22:03,523 (crumples paper) 520 00:22:16,436 --> 00:22:17,604 DANNY: Jack saw them walking away 521 00:22:17,637 --> 00:22:18,671 from our door. 522 00:22:18,705 --> 00:22:20,607 He went after them, but they sucker punched him 523 00:22:20,640 --> 00:22:22,642 before he could do anything. Is he all right? 524 00:22:22,675 --> 00:22:24,644 Yeah, he's fine. He's tougher than he lets on. 525 00:22:24,677 --> 00:22:25,645 I'm sorry, Danny. 526 00:22:25,678 --> 00:22:26,913 Don't be sorry for me. 527 00:22:26,946 --> 00:22:28,815 Be sorry for the son of a bitch who did this 528 00:22:28,848 --> 00:22:29,682 when I get my hands on him. 529 00:22:29,716 --> 00:22:30,917 Did he see their face? 530 00:22:30,950 --> 00:22:32,919 No, he said they had on a cap and a hoodie. 531 00:22:32,952 --> 00:22:34,554 It was too dark to see anything else. 532 00:22:34,587 --> 00:22:35,655 (sighs) 533 00:22:35,688 --> 00:22:37,524 You know, whoever did this, 534 00:22:37,557 --> 00:22:38,791 they knew who we were. 535 00:22:38,825 --> 00:22:39,992 I mean, 536 00:22:40,026 --> 00:22:41,628 they had to have been tipped off. 537 00:22:41,661 --> 00:22:44,931 Maybe someone recognized you from the initial case. 538 00:22:44,964 --> 00:22:46,566 Maybe. 539 00:22:46,599 --> 00:22:48,668 What else do we got on this Mason Grant? 540 00:22:48,701 --> 00:22:49,902 TARU called just before you got here. 541 00:22:49,936 --> 00:22:51,538 They got the location on his phone. 542 00:22:51,571 --> 00:22:53,540 Well, what the hell are we waiting for? Let's go. 543 00:23:05,585 --> 00:23:07,587 Get out of here. Come on, beat it. 544 00:23:07,620 --> 00:23:08,755 Hey, you in a hurry? 545 00:23:08,788 --> 00:23:09,756 Yeah, I am actually, 546 00:23:09,789 --> 00:23:11,624 if you don't mind. We do. 547 00:23:11,658 --> 00:23:13,125 You're gonna tell us everything you know 548 00:23:13,159 --> 00:23:14,794 about Jessica Guimond. Jessica? 549 00:23:14,827 --> 00:23:16,195 Yeah. What are you talking about? 550 00:23:16,228 --> 00:23:17,597 She was last seen with you. 551 00:23:17,630 --> 00:23:18,765 What do you mean "last seen"? 552 00:23:18,798 --> 00:23:19,999 Don't play stupid. 553 00:23:20,032 --> 00:23:22,435 She's been missing 48 hours. 554 00:23:22,469 --> 00:23:25,838 I'll tell you everything you want to know. 555 00:23:26,773 --> 00:23:28,074 Good. 556 00:23:28,107 --> 00:23:29,776 Let's take a walk. 557 00:23:29,809 --> 00:23:30,910 Come on. 558 00:23:34,947 --> 00:23:36,916 ABETEMARCO: As far as my guys 559 00:23:36,949 --> 00:23:38,885 on the street know, he's in the wind. 560 00:23:38,918 --> 00:23:40,152 How many guys we talking about? 561 00:23:40,186 --> 00:23:42,021 Enough. Anthony. 562 00:23:42,054 --> 00:23:44,757 You're wasting resources, including me. 563 00:23:44,791 --> 00:23:46,526 How can you say I'm wasting resources? 564 00:23:46,559 --> 00:23:48,895 Because you're looking for a guy who doesn't want to be found, 565 00:23:48,928 --> 00:23:51,163 for his son who doesn't care about finding him. 566 00:23:51,197 --> 00:23:53,065 Pretty much defines wasting resources. 567 00:23:53,099 --> 00:23:54,967 (knock on door) 568 00:23:55,001 --> 00:23:57,737 There's a Brian McByrne here to see you. 569 00:23:57,770 --> 00:23:59,005 Oh. 570 00:24:00,172 --> 00:24:01,874 Okay, send him in. 571 00:24:03,910 --> 00:24:06,879 A.D.A. Reagan, Detective Abetemarco. 572 00:24:06,913 --> 00:24:09,015 We got nothing for you, Brian. Sorry. 573 00:24:09,048 --> 00:24:11,017 Uh, I didn't come here for results. 574 00:24:11,050 --> 00:24:12,251 What then? 575 00:24:12,284 --> 00:24:15,021 (sighs) My father always said to me, 576 00:24:15,054 --> 00:24:16,856 "There's nothing you're gonna go through 577 00:24:16,889 --> 00:24:18,891 that I haven't been through already, so come to me." 578 00:24:18,925 --> 00:24:20,993 But now he's not there anymore? 579 00:24:21,027 --> 00:24:23,095 It's that... 580 00:24:23,129 --> 00:24:27,133 what he's going through, no one in our family has been through. 581 00:24:27,166 --> 00:24:29,135 Maybe that's how I can pay him back. 582 00:24:29,168 --> 00:24:31,137 How? 583 00:24:31,170 --> 00:24:33,673 By giving him one more try. 584 00:24:33,706 --> 00:24:36,075 A real try. 585 00:24:36,108 --> 00:24:39,245 Do you know where we could find him? 586 00:24:39,278 --> 00:24:40,947 I think so. 587 00:24:40,980 --> 00:24:42,181 When he first got out of prison, 588 00:24:42,214 --> 00:24:44,050 he was in a halfway house in Queens. 589 00:24:44,083 --> 00:24:46,553 He liked the neighborhood, made some friends, 590 00:24:46,586 --> 00:24:47,954 got some traction. 591 00:24:47,987 --> 00:24:50,189 I'm kind of hoping maybe he made his way back there. 592 00:24:50,222 --> 00:24:52,892 Can you hope without getting your hopes up? 593 00:24:52,925 --> 00:24:54,661 Will you help me find him? 594 00:24:54,694 --> 00:24:55,995 Please? 595 00:25:04,671 --> 00:25:06,873 (knock, door opens) BAKER: Sir? 596 00:25:12,612 --> 00:25:14,881 I'm sorry to interrupt. 597 00:25:18,885 --> 00:25:22,188 Well, I was thinking. 598 00:25:22,221 --> 00:25:24,691 I can only imagine. 599 00:25:24,724 --> 00:25:27,159 Can you, now? 600 00:25:27,193 --> 00:25:30,563 If I found myself, watching myself, 601 00:25:30,597 --> 00:25:32,932 saying things I'd never say, but for all the world 602 00:25:32,965 --> 00:25:35,902 it looked like it was me saying them? Hell yeah. 603 00:25:35,935 --> 00:25:38,705 Thank you. 604 00:25:38,738 --> 00:25:41,774 Lieutenant Gormley asked to see you in his office. 605 00:25:48,247 --> 00:25:50,583 Commissioner Reagan. 606 00:25:52,685 --> 00:25:54,687 Colin Taylor. 607 00:26:02,729 --> 00:26:05,965 But you already know who I am. 608 00:26:05,998 --> 00:26:07,634 Yes. 609 00:26:07,667 --> 00:26:09,001 Obviously. Yes. 610 00:26:09,035 --> 00:26:11,237 Do you know why you were brought here? 611 00:26:11,270 --> 00:26:12,872 Not so much. 612 00:26:12,905 --> 00:26:15,808 Because I wanted to look you in the eye. 613 00:26:17,744 --> 00:26:19,712 You got a beef with cops? 614 00:26:19,746 --> 00:26:20,713 No. 615 00:26:20,747 --> 00:26:22,048 Just me, then? 616 00:26:22,081 --> 00:26:24,116 Not you, directly, 617 00:26:24,150 --> 00:26:26,819 but this idea that drug addicts should have 618 00:26:26,853 --> 00:26:28,788 some kind of safe space touchy-feely treatment... 619 00:26:28,821 --> 00:26:31,157 That's propaganda. That's not what that program is. 620 00:26:31,190 --> 00:26:33,860 That's the way the wars are being fought. 621 00:26:36,395 --> 00:26:38,998 Who'd you lose? 622 00:26:39,031 --> 00:26:40,633 What do you mean, who'd I lose? 623 00:26:40,667 --> 00:26:43,135 Who'd you lose? Some drug addict did what to who? 624 00:26:45,271 --> 00:26:48,240 My little brother got his throat slit for his wallet. 625 00:26:48,274 --> 00:26:50,710 (sighs) 626 00:26:50,743 --> 00:26:53,980 So you made the leap... and framed me. 627 00:26:54,013 --> 00:26:57,049 That's how the wars are being fought. 628 00:26:57,083 --> 00:26:59,085 Upping the stakes, whatever it takes, 629 00:26:59,118 --> 00:27:00,419 however you can. 630 00:27:00,452 --> 00:27:03,189 Ex-Naval Intelligence. You learn this there? 631 00:27:03,222 --> 00:27:05,825 Some of the techniques, yeah. 632 00:27:05,858 --> 00:27:07,159 Could make a case for treason. 633 00:27:11,998 --> 00:27:14,967 I got a lot of friends at the D.A.'s office. 634 00:27:15,001 --> 00:27:17,069 I never ask them for favors. 635 00:27:17,103 --> 00:27:19,939 I'm gonna make an exception in your case. 636 00:27:19,972 --> 00:27:23,743 I got good lawyers. They'll sell this as a prank. 637 00:27:27,379 --> 00:27:30,116 I'm gonna come at you with everything I have. 638 00:27:30,149 --> 00:27:33,119 That's how this war is being fought. 639 00:27:42,194 --> 00:27:43,863 DANNY: Sound to us 640 00:27:43,896 --> 00:27:45,865 like you've been consorting with fellow gang members. 641 00:27:45,898 --> 00:27:47,433 Former gang members. Right. 642 00:27:47,466 --> 00:27:49,969 I'm out of that life. I put it behind me. 643 00:27:50,002 --> 00:27:51,470 Right, and that's why you run 644 00:27:51,503 --> 00:27:52,939 every time you see cops, huh? 645 00:27:52,972 --> 00:27:54,140 I don't trust cops. 646 00:27:54,173 --> 00:27:55,775 Never have. That's good. 647 00:27:55,808 --> 00:27:59,011 'Cause I don't trust scumbags. Never will. 648 00:27:59,045 --> 00:28:00,847 Now, what the hell were you doing with Jessica Guimond 649 00:28:00,880 --> 00:28:01,848 the day she went missing? 650 00:28:01,881 --> 00:28:04,250 We went out to dinner to talk. 651 00:28:04,283 --> 00:28:06,118 I walked her home after. 652 00:28:06,152 --> 00:28:08,454 That's very interesting, 653 00:28:08,487 --> 00:28:10,923 because I took a pretty good look at her calendar book, 654 00:28:10,957 --> 00:28:12,324 which she keeps very detailed records in, 655 00:28:12,358 --> 00:28:14,293 and I didn't see your name anywhere in there. 656 00:28:14,326 --> 00:28:15,294 Did you see it? 657 00:28:15,327 --> 00:28:16,963 Didn't see your name. 658 00:28:16,996 --> 00:28:18,164 She was keeping our meetings secret. 659 00:28:18,197 --> 00:28:19,331 Sounds convenient. 660 00:28:19,365 --> 00:28:21,233 We were at Donnie's Diner. 661 00:28:21,267 --> 00:28:23,269 They got cameras; you can check. 662 00:28:24,771 --> 00:28:26,873 Hold on, so you're trying to tell us 663 00:28:26,906 --> 00:28:30,042 that you were the source for her documentary? 664 00:28:30,076 --> 00:28:31,010 Yes. 665 00:28:31,043 --> 00:28:33,045 And she's protecting you? Yes. 666 00:28:33,079 --> 00:28:35,514 'Cause I told her the truth about Ethan Goodwin. 667 00:28:35,547 --> 00:28:37,950 And what's that? That he's innocent. 668 00:28:37,984 --> 00:28:40,186 Oh, boy. Here we go again with the conspiracy theories. 669 00:28:40,219 --> 00:28:41,353 You know what? 670 00:28:41,387 --> 00:28:42,822 15 years! (chair clatters) 671 00:28:42,855 --> 00:28:45,124 15 years, and Ethan Goodwin's never said 672 00:28:45,157 --> 00:28:47,193 anyone committed that murder except him! 673 00:28:47,226 --> 00:28:49,495 Now you're gonna sit up here and tell us it was someone else?! 674 00:28:49,528 --> 00:28:53,199 Man, I'm telling you, I went to the same high school as Robbie. 675 00:28:53,232 --> 00:28:56,035 So what? I was around when the whole thing went down. 676 00:28:56,068 --> 00:28:57,136 So the Hellians did have something to do 677 00:28:57,169 --> 00:28:58,137 with their murders. 678 00:28:58,170 --> 00:29:00,873 No! It was a neighborhood beef, 679 00:29:00,907 --> 00:29:03,109 but Ethan Goodwin didn't kill anybody. 680 00:29:03,142 --> 00:29:04,977 Then who did? His daughter. 681 00:29:05,011 --> 00:29:06,278 Lauren. 682 00:29:06,312 --> 00:29:09,148 Day after Robbie killed her brother. 683 00:29:19,926 --> 00:29:21,093 ABETEMARCO: You got any other ideas? 684 00:29:21,127 --> 00:29:22,995 We hit every bar and all the parks. 685 00:29:23,029 --> 00:29:24,296 No. I was hoping he... 686 00:29:24,330 --> 00:29:26,165 Yeah, but like I said? 687 00:29:26,198 --> 00:29:28,367 I don't have my hopes up. Thank you for... 688 00:29:28,400 --> 00:29:30,269 Nothing, as it turns out. 689 00:29:30,302 --> 00:29:31,270 BRIAN: Not nothing. Thank you. 690 00:29:31,303 --> 00:29:34,140 DISPATCHER: Robbery in progress on 37th Avenue 691 00:29:34,173 --> 00:29:35,574 and 76th Street. Respond. 692 00:29:35,607 --> 00:29:37,810 Some of this is my fault. I could've done more. 693 00:29:37,844 --> 00:29:41,113 There's a robbery in progress. Uh, pharmacy nearby. 694 00:29:41,147 --> 00:29:42,849 Suspect's description fits your dad. 695 00:29:43,883 --> 00:29:45,017 What do you want to do? 696 00:29:45,051 --> 00:29:47,186 What I should've done a long time ago. 697 00:29:47,219 --> 00:29:48,220 Let's go. 698 00:29:48,254 --> 00:29:50,923 (siren wailing) 699 00:29:58,164 --> 00:29:59,832 (tires screech) 700 00:30:03,135 --> 00:30:04,570 What's going on? Suspect is behind the car 701 00:30:04,603 --> 00:30:06,605 by the pharmacy door. 702 00:30:06,638 --> 00:30:08,307 Was on his way out with a bag of drugs. He's armed. 703 00:30:08,340 --> 00:30:10,276 Any hostages? 704 00:30:10,309 --> 00:30:11,243 Alone. 705 00:30:12,611 --> 00:30:14,180 ERIN: That's Lee, all right. 706 00:30:14,213 --> 00:30:16,115 You know him? Yeah, we do. This is his son. 707 00:30:16,148 --> 00:30:19,118 You think you can you talk to him, get him to come out safely? 708 00:30:19,151 --> 00:30:20,586 Yeah, I can. 709 00:30:20,619 --> 00:30:22,588 Absolutely not. Our negotiator is handling it. 710 00:30:22,621 --> 00:30:24,190 Well, it don't look like he's getting anywhere. 711 00:30:24,223 --> 00:30:26,192 We only bring family in as a last resort. 712 00:30:26,225 --> 00:30:27,526 Do you want someone to get killed 713 00:30:27,559 --> 00:30:29,028 or do you want this to stop? 714 00:30:29,061 --> 00:30:30,096 We know him. 715 00:30:30,129 --> 00:30:31,998 Brian can talk him down. Please. 716 00:30:32,031 --> 00:30:34,833 He's not gonna hurt anybody. He's my dad; let me talk to him. 717 00:30:35,501 --> 00:30:37,003 It's gonna be okay. 718 00:30:37,036 --> 00:30:38,204 Go ahead. 719 00:30:38,237 --> 00:30:40,339 Stand down. Civilian coming in. 720 00:30:40,372 --> 00:30:42,174 Stand down. Dad. 721 00:30:43,109 --> 00:30:44,476 Brian! No! 722 00:30:44,510 --> 00:30:46,145 Go away, son! 723 00:30:46,178 --> 00:30:48,247 Put the gun down, Dad! 724 00:30:50,482 --> 00:30:53,019 Put the gun down. You are not supposed to be here. 725 00:30:53,052 --> 00:30:55,354 Neither are you, so let's both walk away. 726 00:30:55,387 --> 00:30:56,989 I can't. 727 00:30:57,023 --> 00:31:00,059 Yeah, you can. We'll both walk away together. 728 00:31:02,228 --> 00:31:05,131 Brian, please. 729 00:31:05,164 --> 00:31:06,465 I'm walking right at you. 730 00:31:09,435 --> 00:31:13,339 You don't have to do this. 731 00:31:13,372 --> 00:31:15,307 Yeah, I do. 732 00:31:15,341 --> 00:31:17,109 Brian, please... 733 00:31:17,143 --> 00:31:19,278 There. It's okay. 734 00:31:19,311 --> 00:31:20,146 There. 735 00:31:20,179 --> 00:31:22,181 (officers shouting) 736 00:31:22,214 --> 00:31:23,315 It's okay. I'm here. 737 00:31:23,349 --> 00:31:25,617 I'm here. 738 00:31:25,651 --> 00:31:27,186 Hands behind your back! Okay, take it easy. 739 00:31:27,219 --> 00:31:28,620 I'm sorry, Brian. Give me your hands. 740 00:31:32,524 --> 00:31:35,194 I'm sorry. 741 00:31:37,163 --> 00:31:39,165 Take it easy on him. 742 00:31:55,314 --> 00:31:56,315 (sighs) 743 00:32:07,526 --> 00:32:10,662 I'm the one in prison. Why would I make this up? 744 00:32:10,696 --> 00:32:11,563 To protect your daughter. 745 00:32:11,597 --> 00:32:13,165 That's ridiculous. DANNY: Come on, Ethan. 746 00:32:13,199 --> 00:32:15,234 You've been lying for 15 years, all right? 747 00:32:15,267 --> 00:32:17,003 It's time to start telling the truth. 748 00:32:17,036 --> 00:32:19,705 You got it wrong, Detective. So does Jessica. 749 00:32:19,738 --> 00:32:21,540 Jessica could lose her life over this. 750 00:32:21,573 --> 00:32:23,042 Now, your daughter's off the grid. 751 00:32:23,075 --> 00:32:24,710 Just tell us where the hell she is. 752 00:32:24,743 --> 00:32:26,678 Lauren wouldn't hurt anybody. 753 00:32:26,712 --> 00:32:27,513 She wouldn't hurt anyone? 754 00:32:27,546 --> 00:32:29,648 No! Like when she came to my house 755 00:32:29,681 --> 00:32:31,683 and assaulted my son?! 756 00:32:31,717 --> 00:32:34,120 Lauren wouldn't do that. She did that! 757 00:32:34,153 --> 00:32:35,587 Now where the hell is she? 758 00:32:35,621 --> 00:32:38,190 Do you know what you're asking me to do? 759 00:32:38,224 --> 00:32:40,626 Yeah. I'm asking you to save a life. 760 00:32:48,334 --> 00:32:50,636 She's all I got. 761 00:32:50,669 --> 00:32:52,071 DANNY: I know. 762 00:32:52,104 --> 00:32:54,673 And you're never gonna see her again, 763 00:32:54,706 --> 00:32:57,076 unless you tell us where she is. 764 00:33:15,661 --> 00:33:18,330 Go left. 765 00:33:24,770 --> 00:33:26,738 You okay? (groans) Yeah. 766 00:33:26,772 --> 00:33:28,707 Where's Lauren? She went down to the car. 767 00:33:28,740 --> 00:33:30,676 She'll be back any minute. Over here! 768 00:33:30,709 --> 00:33:33,112 JESSICA: She's got a gun, Detectives. 769 00:33:33,145 --> 00:33:35,114 All right, I'll go. You stay with her. 770 00:33:35,581 --> 00:33:36,282 Drop it! 771 00:33:37,483 --> 00:33:38,284 Drop it! 772 00:33:41,153 --> 00:33:42,621 Stay there! 773 00:33:50,629 --> 00:33:52,764 Stop right there. 774 00:33:55,734 --> 00:33:57,803 Don't do it. 775 00:33:59,638 --> 00:34:00,606 Hold it! 776 00:34:00,639 --> 00:34:01,740 Wait, wait! 777 00:34:03,142 --> 00:34:04,243 (sharp thud) 778 00:34:06,212 --> 00:34:08,214 (panting) 779 00:34:17,623 --> 00:34:20,592 (sets papers on desk) 780 00:34:20,626 --> 00:34:22,161 (knock on door) 781 00:34:22,194 --> 00:34:24,196 It opens. 782 00:34:27,566 --> 00:34:30,068 What can I do for you? 783 00:34:31,770 --> 00:34:33,572 Be nice, for starters. 784 00:34:33,605 --> 00:34:36,608 I don't feel nice. You want me to fake it? 785 00:34:36,642 --> 00:34:38,810 No. 786 00:34:38,844 --> 00:34:41,813 What happened? 787 00:34:41,847 --> 00:34:44,683 A man I sent to prison, 788 00:34:44,716 --> 00:34:47,653 who should have been sent to rehab in the first place, 789 00:34:47,686 --> 00:34:51,723 is now going back to prison, for another stint. 790 00:34:51,757 --> 00:34:54,160 Circle of life. 791 00:34:54,193 --> 00:34:55,594 I'm sorry. 792 00:34:55,627 --> 00:34:57,329 Well, it's not your fault. 793 00:34:57,363 --> 00:35:00,666 It is the fault, in part, of a policy that needs changing. 794 00:35:00,699 --> 00:35:03,269 I think you know the one. 795 00:35:03,302 --> 00:35:07,539 I canceled my presser denouncing your program. 796 00:35:07,573 --> 00:35:09,775 Yeah? Why? No one showed up? 797 00:35:09,808 --> 00:35:10,809 Be nice. 798 00:35:10,842 --> 00:35:13,745 Okay. 799 00:35:13,779 --> 00:35:15,847 Why? 800 00:35:15,881 --> 00:35:20,886 I heard one side called fascist and cruel, 801 00:35:20,919 --> 00:35:23,755 the other called fairy tales for snowflakes. 802 00:35:23,789 --> 00:35:26,625 Neither is true. 803 00:35:26,658 --> 00:35:30,262 The middle ground's gone missing. 804 00:35:30,296 --> 00:35:32,298 How do you get it back? 805 00:35:34,833 --> 00:35:36,835 I don't know. 806 00:35:48,814 --> 00:35:50,816 She's gone? 807 00:35:52,684 --> 00:35:55,387 Yeah. 808 00:36:01,760 --> 00:36:03,762 This is your fault. 809 00:36:05,631 --> 00:36:08,434 This is on you. 810 00:36:08,467 --> 00:36:11,470 DANNY: She's been trying to help you from the beginning. 811 00:36:14,340 --> 00:36:16,942 If it wasn't for her, my daughter would still be alive. 812 00:36:16,975 --> 00:36:19,945 And she'd be looking at spending the rest of her life in prison 813 00:36:19,978 --> 00:36:21,347 instead of you. 814 00:36:22,948 --> 00:36:25,584 Why are you even here?! 815 00:36:26,885 --> 00:36:31,257 For the same reason I got into this case in the first place: 816 00:36:31,290 --> 00:36:33,792 to get you out of prison. 817 00:36:35,827 --> 00:36:38,330 DANNY: She's got all the facts to prove you innocent. 818 00:36:38,364 --> 00:36:41,800 Truth is, I missed something that... 819 00:36:41,833 --> 00:36:44,436 led to you being here. 820 00:36:44,470 --> 00:36:45,737 And no matter 821 00:36:45,771 --> 00:36:48,940 how good your intentions, I cannot let that stand. 822 00:36:48,974 --> 00:36:52,944 What's the point? 823 00:36:52,978 --> 00:36:55,881 You've got a lot of years left, Ethan. 824 00:36:58,917 --> 00:37:03,322 My life was for my kids. 825 00:37:05,357 --> 00:37:07,526 What good is it now? 826 00:37:07,559 --> 00:37:10,962 It's better than here. 827 00:37:10,996 --> 00:37:12,498 We talked to your lawyer. 828 00:37:12,531 --> 00:37:14,500 He's been in touch with the D.A., 829 00:37:14,533 --> 00:37:17,235 and they are working on throwing out your conviction. 830 00:37:20,472 --> 00:37:23,442 Look, Ethan, we can get you out of here in time 831 00:37:23,475 --> 00:37:25,777 for your daughter's funeral. 832 00:37:25,811 --> 00:37:28,480 (crying softly) 833 00:37:28,514 --> 00:37:31,850 Go say bye the right way. 834 00:37:40,659 --> 00:37:42,461 HENRY: Wait a minute. 835 00:37:42,494 --> 00:37:44,430 Are you saying that the mother called the cops 836 00:37:44,463 --> 00:37:45,931 on her own son? JAMIE: Yeah. 837 00:37:45,964 --> 00:37:47,866 Said she was certain he was dealing weed out of his room. 838 00:37:47,899 --> 00:37:49,368 Weed? That's some tough love. 839 00:37:49,401 --> 00:37:51,437 That's one bad mom. I would never do that. 840 00:37:51,470 --> 00:37:52,938 I would, in a heartbeat. 841 00:37:52,971 --> 00:37:53,972 Wait, let me finish. SEAN: Like we don't know that. 842 00:37:54,005 --> 00:37:55,841 Let me finish. Good. 843 00:37:55,874 --> 00:37:57,909 So we go into his room, we go into the kid's room, 844 00:37:57,943 --> 00:38:00,779 he's not there, and lying out on the bed is a big Ziploc. 845 00:38:00,812 --> 00:38:02,080 And so I take one sniff, 846 00:38:02,113 --> 00:38:03,915 and I'm hungry for chicken cutlets all of a sudden. 847 00:38:03,949 --> 00:38:05,384 (Frank laughs) Like, munchies? 848 00:38:05,417 --> 00:38:06,518 Munchies? Munchies? 849 00:38:06,552 --> 00:38:07,586 What do you know about the munchies? 850 00:38:07,619 --> 00:38:09,020 FRANK: Yeah. Yeah. 851 00:38:09,054 --> 00:38:11,590 No, not munchies, like, uh, Italian seasoning. 852 00:38:11,623 --> 00:38:12,958 (Erin groans) JAMIE: So she must've taken, like, 853 00:38:12,991 --> 00:38:15,694 a vat of Italian seasoning, put it in a Ziploc, 854 00:38:15,727 --> 00:38:18,330 laid it out on the kid's bed and said it's weed. 855 00:38:18,364 --> 00:38:19,998 Oh, planting evidence on your own kid? 856 00:38:20,031 --> 00:38:21,500 That's really tough love. 857 00:38:21,533 --> 00:38:23,569 So what'd you say? I said, "Ma'am," 858 00:38:23,602 --> 00:38:26,972 giving her one of these, and she burst into tears. 859 00:38:27,005 --> 00:38:29,341 Oh, now, are these real tears or fake tears? 860 00:38:29,375 --> 00:38:31,109 No, the tears are real. She starts hyperventilating. 861 00:38:31,142 --> 00:38:32,978 Eddie goes to get her a glass of water... 862 00:38:33,011 --> 00:38:34,413 Is this story going somewhere? 863 00:38:34,446 --> 00:38:36,982 Yeah. She gets a grip and she spills her guts. 864 00:38:37,015 --> 00:38:38,984 Said she loves him, but living with him 865 00:38:39,017 --> 00:38:40,719 has become like a life sentence. 866 00:38:40,752 --> 00:38:42,053 ERIN: How old is this woman? 867 00:38:42,087 --> 00:38:44,890 Mid-50s. Then the front door slams. 868 00:38:44,923 --> 00:38:47,058 Our cruiser's parked out front, and the kid comes 869 00:38:47,092 --> 00:38:48,627 tear-assing up the stairs, 870 00:38:48,660 --> 00:38:50,028 yelling, "Mom, Mom, are you okay?" 871 00:38:50,061 --> 00:38:50,962 (laughs) 872 00:38:50,996 --> 00:38:52,698 And the kid, he's not a kid. 873 00:38:52,731 --> 00:38:53,765 What? 874 00:38:53,799 --> 00:38:54,766 He's, like, late 30s. 875 00:38:54,800 --> 00:38:56,067 FRANK: Oh, my gosh. (gasps) 876 00:38:56,101 --> 00:38:57,168 And here's what he's wearing: sneakers and shorts 877 00:38:57,202 --> 00:38:59,137 and a Mets cap on backwards. Okay, I'm with the mom. 878 00:38:59,170 --> 00:39:01,707 And this isn't the first time she's done this? 879 00:39:01,740 --> 00:39:02,908 No, or even the tenth. 880 00:39:02,941 --> 00:39:04,142 Wow. They start going at it. 881 00:39:04,175 --> 00:39:05,611 We got to separate them. 882 00:39:05,644 --> 00:39:07,613 I take the kid-- I mean, the son-- outside. 883 00:39:07,646 --> 00:39:09,114 I go, "Dude, when your own mom 884 00:39:09,147 --> 00:39:10,616 "is trying to frame you for possession 885 00:39:10,649 --> 00:39:12,150 just to get you out of the house..." 886 00:39:12,183 --> 00:39:14,553 I'm assuming he didn't get the message. 887 00:39:14,586 --> 00:39:15,854 I wouldn't put money on it. 888 00:39:15,887 --> 00:39:18,056 But the point is... What is the point? 889 00:39:18,089 --> 00:39:21,393 For us, is there a line for what you'll do for family? 890 00:39:21,427 --> 00:39:23,028 No. No. 891 00:39:23,061 --> 00:39:24,129 Huh. 892 00:39:24,162 --> 00:39:25,063 No. Nope. 893 00:39:25,096 --> 00:39:26,898 Seriously? 'Cause that sounds 894 00:39:26,932 --> 00:39:28,634 a little less than honest. 895 00:39:28,667 --> 00:39:32,438 Well, suppose we just make a deal, amongst ourselves, 896 00:39:32,471 --> 00:39:34,573 never to test where that line exits. 897 00:39:34,606 --> 00:39:35,741 All in favor? 898 00:39:35,774 --> 00:39:36,875 Aye. 899 00:39:36,908 --> 00:39:38,009 ALL: Aye. 900 00:39:38,043 --> 00:39:39,611 FRANK: Hear, hear. 901 00:39:39,645 --> 00:39:42,681 Captioning sponsored by CBS 902 00:39:42,714 --> 00:39:44,416 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org