1
00:00:07,796 --> 00:00:09,366
It's supposed to be
a good school.
2
00:00:09,398 --> 00:00:11,138
Yeah, parents pumped
a lot of money into it.
3
00:00:11,166 --> 00:00:12,166
You know the place?
4
00:00:12,201 --> 00:00:13,301
Caught a case here
a while back.
5
00:00:13,335 --> 00:00:14,335
What do we got?
6
00:00:14,369 --> 00:00:16,139
Ten-year-old female,
Jenna Wallace.
7
00:00:16,171 --> 00:00:17,231
Never made it home
from school.
8
00:00:17,272 --> 00:00:19,472
Parents over there reported
her missing an hour ago.
9
00:00:19,508 --> 00:00:20,478
Any witnesses?
10
00:00:20,509 --> 00:00:22,479
Crossing guard saw
the girl leave the building.
11
00:00:22,511 --> 00:00:24,671
Ma'am, can you tell us
what you saw?
12
00:00:24,713 --> 00:00:26,583
Uh, Jenna had just
crossed the street,
13
00:00:26,615 --> 00:00:29,655
um, a white car pulled up,
a two-door compact sedan,
14
00:00:29,684 --> 00:00:31,254
um, she got in,
they took off.
15
00:00:31,286 --> 00:00:32,656
Did you get a look
at the driver?
16
00:00:32,687 --> 00:00:35,387
No. I didn't catch
the license plate either.
17
00:00:35,424 --> 00:00:37,254
Does Jenna usually get
picked up from school?
18
00:00:37,292 --> 00:00:39,622
No, tha-tha-that's the thing...
19
00:00:39,661 --> 00:00:41,861
she walks home every day
with her friend Stacy.
20
00:00:41,896 --> 00:00:42,866
Really nice kids.
21
00:00:42,897 --> 00:00:44,467
No signs of struggle, huh?
22
00:00:44,499 --> 00:00:46,839
No. The way she got
in the car,
23
00:00:46,868 --> 00:00:49,808
it seemed like
she knew the driver.
24
00:00:49,838 --> 00:00:51,538
I keep thinking
I should've done something.
25
00:00:51,573 --> 00:00:53,673
You've been very helpful,
thank you.
26
00:00:53,708 --> 00:00:54,808
I got a bad feeling
about this one.
27
00:00:54,843 --> 00:00:57,713
At least we got the
make and model of the car.
Yeah.
28
00:00:57,746 --> 00:00:58,816
Excuse us.
Detective Reagan.
29
00:00:58,847 --> 00:01:00,317
This is Detective Baez.
30
00:01:00,349 --> 00:01:01,619
You need to find Jenna.
31
00:01:01,650 --> 00:01:03,590
You need to bring
her back to us.
32
00:01:03,618 --> 00:01:04,388
We're gonna do
everything we can.
33
00:01:04,419 --> 00:01:06,159
We'd like for you
two to come down
34
00:01:06,188 --> 00:01:08,228
to the squad room so we can
ask you some questions.
35
00:01:08,257 --> 00:01:09,697
The more information we get,
36
00:01:09,724 --> 00:01:11,654
the better chances are we
can get your daughter back.
37
00:01:11,693 --> 00:01:13,593
(crying):
Please, you need
to find my baby.
38
00:01:13,628 --> 00:01:15,268
We'll do all we
can, all right?
39
00:01:15,297 --> 00:01:16,737
Get them down to
squad, all right?
Yes, sir.
40
00:01:16,765 --> 00:01:17,665
(crying)
41
00:01:17,699 --> 00:01:19,209
Start plastering this
neighborhood with
42
00:01:19,234 --> 00:01:20,764
"information wanted" posters.
43
00:01:20,802 --> 00:01:22,832
I'll let Gormley know we need
the whole squad on this.
44
00:01:22,871 --> 00:01:24,631
We got about 72 hours
to find this girl
45
00:01:24,673 --> 00:01:26,843
or chances are we never will.
46
00:01:29,878 --> 00:01:32,348
Ms. Del Rio ran down
the superintendent
47
00:01:32,381 --> 00:01:34,241
in the parking garage
of her building.
48
00:01:34,283 --> 00:01:36,753
I understand the allegations
against Ms. Del Rio.
49
00:01:36,785 --> 00:01:37,985
We have an eyewitness.
50
00:01:38,019 --> 00:01:41,729
Elderly lady and the lighting
was not great, I know that.
51
00:01:41,756 --> 00:01:43,796
I'm so sorry I hurt
Mr. Romanelli. I--
52
00:01:43,825 --> 00:01:45,255
I'm sorry.
53
00:01:45,294 --> 00:01:47,524
You put Mr. Romanelli
in the morgue, ma'am.
54
00:01:47,562 --> 00:01:50,862
That said, in the absence
of concrete proof
55
00:01:50,899 --> 00:01:52,409
that you intended
to kill the victim,
56
00:01:52,434 --> 00:01:54,764
I am prepared to offer
a plea of manslaughter.
57
00:01:54,803 --> 00:01:56,203
That's generous...
58
00:01:56,238 --> 00:01:58,308
in the normal
course of events.
59
00:01:58,340 --> 00:02:00,850
But not in this case,
no, thank you.
60
00:02:00,875 --> 00:02:03,175
I think you should confer
with your client first.
61
00:02:03,212 --> 00:02:04,872
The evidence is overwhelming.
62
00:02:04,913 --> 00:02:10,683
Ms. Del Rio suffers from, uh,
severe bipolar illness.
63
00:02:10,719 --> 00:02:12,859
And she was in a manic state
at the time of the accident...
64
00:02:12,887 --> 00:02:14,557
You're pleading not guilty
by reason of
65
00:02:14,589 --> 00:02:16,199
mental disease or defect.
66
00:02:16,225 --> 00:02:18,795
That is very difficult to prove.
67
00:02:18,827 --> 00:02:21,267
Exactly... but that's why
they pay me the big bucks.
68
00:02:28,837 --> 00:02:31,277
FRANK:
I understand.
69
00:02:31,306 --> 00:02:33,646
Thanks for the call.
70
00:02:33,675 --> 00:02:35,275
That was Scotland Yard.
71
00:02:35,310 --> 00:02:37,350
Please don't tell me
we're going on another
72
00:02:37,379 --> 00:02:38,779
goodwill trip to London.
73
00:02:38,813 --> 00:02:40,613
That rain's murder
on my sciatica.
74
00:02:40,649 --> 00:02:42,989
There is not a lot of goodwill
flowing at the moment.
75
00:02:43,017 --> 00:02:45,857
They've detained one
of our intelligence officers,
76
00:02:45,887 --> 00:02:47,387
Detective Paul Hailey.
77
00:02:47,422 --> 00:02:48,622
On what charge?
78
00:02:48,657 --> 00:02:50,757
There was a terrorist bombing
at a West End tube station.
79
00:02:50,792 --> 00:02:51,892
I know that.
80
00:02:51,926 --> 00:02:53,526
Hailey is being accused
81
00:02:53,562 --> 00:02:55,862
of entering the scene
and handling evidence
82
00:02:55,897 --> 00:02:58,237
without authorization.
He's doing his job.
83
00:02:58,267 --> 00:03:01,367
Yeah! He found the cause of the
blast and reported his findings.
84
00:03:01,403 --> 00:03:02,373
What'd he find?
85
00:03:02,404 --> 00:03:04,004
(sighs)
86
00:03:04,038 --> 00:03:06,578
That's all I can tell you.
87
00:03:06,608 --> 00:03:09,418
That's all you can tell me
or all you will tell me?
88
00:03:09,444 --> 00:03:11,344
(sighs)
89
00:03:11,380 --> 00:03:13,690
I can't handle this if
I don't know what's going on!
90
00:03:13,715 --> 00:03:14,685
There's nothing to handle.
91
00:03:14,716 --> 00:03:15,546
You know there will be.
92
00:03:15,584 --> 00:03:18,654
Garrett, you are
my deputy commissioner
93
00:03:18,687 --> 00:03:19,927
of public information.
94
00:03:19,954 --> 00:03:21,724
This is private information.
95
00:03:25,627 --> 00:03:27,567
So, what do we
got on your end?
96
00:03:27,596 --> 00:03:28,996
We're canvassing
the neighborhood,
97
00:03:29,030 --> 00:03:31,400
checking all the surveillance
cameras near the school,
98
00:03:31,433 --> 00:03:33,833
running all vehicles
matching the description
99
00:03:33,868 --> 00:03:35,638
registered in the area.
Good.
100
00:03:35,670 --> 00:03:36,880
I'll get TARU to download
their content
101
00:03:36,905 --> 00:03:38,775
from the past few days...
Sounds like a plan.
102
00:03:38,807 --> 00:03:40,577
I'm running all
recent parolees.
Here you go, Reagan.
103
00:03:40,609 --> 00:03:41,379
Thank you.
104
00:03:41,410 --> 00:03:43,950
Checking the sex
offender registry...
105
00:03:43,978 --> 00:03:46,518
see if there's any twists
living in the neighborhood.
106
00:03:46,548 --> 00:03:47,748
Hey, Detective.
107
00:03:50,319 --> 00:03:51,919
Mr. Scott...
108
00:03:51,953 --> 00:03:53,423
um...
109
00:03:53,455 --> 00:03:55,855
my new partner, Maria Baez.
110
00:03:55,890 --> 00:03:57,460
Joseph.
Good to meet you.
111
00:03:57,492 --> 00:03:59,622
So, you heard,
it's happened again.
112
00:03:59,661 --> 00:04:00,421
Yeah, I heard.
113
00:04:00,462 --> 00:04:01,922
Uh... we caught
the case in fact.
114
00:04:01,963 --> 00:04:04,463
That's great.
It's the same school.
115
00:04:04,499 --> 00:04:05,699
It's the same time of day.
116
00:04:05,734 --> 00:04:07,664
Am I missing something?
117
00:04:07,702 --> 00:04:09,932
Joseph's daughter Allie was
abducted from the same school
118
00:04:09,971 --> 00:04:10,731
seven years ago.
119
00:04:10,772 --> 00:04:13,972
Seven years,
two months, 14 days.
120
00:04:14,008 --> 00:04:16,448
Danny worked 'round the clock
to find Allie.
121
00:04:16,478 --> 00:04:17,878
He puts up with me...
122
00:04:17,912 --> 00:04:20,442
coming by, chewing his ear,
giving him updates.
123
00:04:20,482 --> 00:04:22,982
Yeah, unfortunately, I wasn't
able to bring Allie back to you.
124
00:04:23,017 --> 00:04:24,817
But this is a big break, right?
125
00:04:24,853 --> 00:04:26,383
I mean, whoever took this girl,
126
00:04:26,421 --> 00:04:28,021
maybe they know something
about my Allie.
127
00:04:28,056 --> 00:04:30,026
(Danny sighs)
128
00:04:30,058 --> 00:04:33,098
You know, we kind of
went over this before.
129
00:04:33,127 --> 00:04:35,027
The odds of finding somebody
after all this time...
130
00:04:35,063 --> 00:04:36,693
I know the statistics.
131
00:04:36,731 --> 00:04:38,931
I also know in my heart that
Allie's out there somewhere.
132
00:04:38,967 --> 00:04:40,467
She has to be.
133
00:04:41,870 --> 00:04:44,010
Don't give up on her, Danny.
134
00:04:44,038 --> 00:04:45,678
(sighs)
135
00:05:12,133 --> 00:05:13,463
(siren chirps)
136
00:05:13,502 --> 00:05:15,532
DANNY:
This a recent picture of Jenna?
137
00:05:15,570 --> 00:05:16,680
It's her school photo.
138
00:05:16,705 --> 00:05:17,975
They took it last month.
139
00:05:18,006 --> 00:05:19,476
Do you know if
she's had any, uh,
140
00:05:19,508 --> 00:05:21,708
incidents lately, fights,
arguments with anyone?
141
00:05:21,743 --> 00:05:23,743
No...
142
00:05:23,778 --> 00:05:25,118
She's a sweet girl.
143
00:05:25,146 --> 00:05:27,716
The crossing guard said
it looked like Jenna might have
144
00:05:27,749 --> 00:05:29,389
known the driver
who picked her up.
145
00:05:29,418 --> 00:05:30,988
That's not possible.
146
00:05:31,019 --> 00:05:32,859
All right.
147
00:05:32,887 --> 00:05:34,127
We need you to write down
any adults your daughter
148
00:05:34,155 --> 00:05:35,685
might have come
in contact with, okay?
149
00:05:35,724 --> 00:05:37,654
Coaches, crossing guards,
150
00:05:37,692 --> 00:05:39,662
teachers, counselors,
whatever you can think of, okay?
151
00:05:39,694 --> 00:05:41,994
(scoffs) Nobody we know
would do something like that.
152
00:05:42,030 --> 00:05:43,870
With all due respect,
you don't know that.
153
00:05:46,635 --> 00:05:48,605
There's a lot
of bad people out there.
154
00:05:50,004 --> 00:05:51,474
(sighs)
155
00:05:55,043 --> 00:05:57,043
(door opens)
156
00:05:58,813 --> 00:06:01,583
Hey, you should go easy
with these people.
157
00:06:01,616 --> 00:06:02,586
I told them the truth.
158
00:06:02,617 --> 00:06:04,957
They are scared enough
without hearing about
159
00:06:04,986 --> 00:06:06,756
what people are
capable of, Danny.
160
00:06:06,788 --> 00:06:08,458
I'm not gonna lie to them.
161
00:06:08,490 --> 00:06:10,530
There's a good chance
this is gonna go bad, okay?
162
00:06:10,559 --> 00:06:11,659
So they should be
prepared for that.
163
00:06:11,693 --> 00:06:14,663
And if that happens we'll
deal with it, but for now,
164
00:06:14,696 --> 00:06:16,496
hope is all these people have.
165
00:06:16,531 --> 00:06:17,761
Right, like Joseph Scott?
166
00:06:17,799 --> 00:06:19,839
That case was seven years ago
167
00:06:19,868 --> 00:06:21,168
and you did everything
that you could.
168
00:06:21,202 --> 00:06:23,802
I told that guy to have hope.
Now look at him.
169
00:06:23,838 --> 00:06:25,838
He can't move on
with his life.
170
00:06:25,874 --> 00:06:27,204
It's like he walks around
with that look on his face
171
00:06:27,241 --> 00:06:29,671
like he's in a bad movie.
172
00:06:29,711 --> 00:06:32,111
I'm not gonna do that
to these people.
173
00:06:37,819 --> 00:06:40,159
ERIN: So, in addition
to your private practice,
174
00:06:40,188 --> 00:06:41,988
you lecture at Columbia?
175
00:06:42,023 --> 00:06:45,553
I'm a professor of
law and psychiatry.
176
00:06:45,594 --> 00:06:47,764
Well, Amanda Harris speaks
very highly of you.
177
00:06:47,796 --> 00:06:50,066
I've testified for her
many times over the years.
178
00:06:50,098 --> 00:06:51,668
Never lost a case.
179
00:06:51,700 --> 00:06:54,540
Obviously the case against
Ms. Del Rio hinges on her
180
00:06:54,569 --> 00:06:56,839
mental state at the
time of the incident.
181
00:06:56,871 --> 00:07:00,041
Bipolar illness is a serious
disorder, but in my experience
182
00:07:00,074 --> 00:07:02,814
defense attorneys tend
to exaggerate the severity
183
00:07:02,844 --> 00:07:05,744
of their clients' symptoms
to keep them out of jail.
184
00:07:05,780 --> 00:07:07,620
Well, in this case,
defense counsel is
185
00:07:07,649 --> 00:07:10,259
particularly aggressive
and he does his homework.
186
00:07:10,284 --> 00:07:12,954
I'm confident
I can handle anything
187
00:07:12,987 --> 00:07:14,027
the defense throws my way.
188
00:07:14,055 --> 00:07:17,195
Great. I'll have the file
sent over to your office
189
00:07:17,225 --> 00:07:18,925
and arrange for you
to interview the defendant.
190
00:07:18,960 --> 00:07:21,500
Don't worry, Ms. Reagan.
191
00:07:21,530 --> 00:07:22,970
I've never let this office down.
192
00:07:22,997 --> 00:07:24,797
I don't intend to start now.
193
00:07:26,968 --> 00:07:29,878
I think it's all just
a misunderstanding, Mr. Mayor.
194
00:07:29,904 --> 00:07:31,174
Nothing for you to worry about.
195
00:07:31,205 --> 00:07:32,605
Nothing I can't handle.
196
00:07:34,543 --> 00:07:35,543
No, sir.
197
00:07:36,678 --> 00:07:37,678
Yes, sir.
198
00:07:38,913 --> 00:07:39,843
I'm sorry, I have to go.
199
00:07:39,881 --> 00:07:41,741
I have a meeting.
200
00:07:41,783 --> 00:07:43,553
No, sir, it's not about this.
201
00:07:45,854 --> 00:07:47,884
It's just a ceremonial nuisance.
202
00:07:49,858 --> 00:07:51,628
You'll be the first to know.
203
00:07:51,660 --> 00:07:54,100
FBI Assistant Director
Tomasetti's here.
204
00:07:54,128 --> 00:07:56,638
(sighs)
Let's have him.
205
00:07:59,801 --> 00:08:00,931
Jason.
206
00:08:00,969 --> 00:08:03,639
We got a hell of
a situation here, Frank.
207
00:08:03,672 --> 00:08:05,002
Oh, I don't know why.
208
00:08:05,039 --> 00:08:07,079
There's no evidence
my officer did anything wrong.
209
00:08:07,108 --> 00:08:08,178
The Brits are
threatening to kick
210
00:08:08,209 --> 00:08:10,919
all U.S. intelligence personnel
out of the country.
211
00:08:10,945 --> 00:08:14,145
Well, we both know
that's not gonna happen, Jason.
212
00:08:14,182 --> 00:08:15,242
They're just pissed off.
213
00:08:15,283 --> 00:08:16,553
I can't say I blame them.
214
00:08:16,585 --> 00:08:18,615
We had agents on scene.
215
00:08:18,653 --> 00:08:21,723
You have officers on the
Joint Terrorist Task Force.
216
00:08:21,756 --> 00:08:24,896
You would've been briefed on
any relevant terrorist threat.
217
00:08:24,926 --> 00:08:27,866
I'm responsible for protecting
218
00:08:27,896 --> 00:08:30,696
the number one
terrorist target in the world.
219
00:08:30,732 --> 00:08:33,832
So you'll understand
if I choose to decide
220
00:08:33,868 --> 00:08:35,868
what is and isn't
a relevant threat.
221
00:08:35,904 --> 00:08:38,334
No other U.S. city
maintains its own
222
00:08:38,372 --> 00:08:40,342
independent intelligence force.
223
00:08:40,374 --> 00:08:43,914
No other city lost
3,000 people to terrorism.
224
00:08:45,780 --> 00:08:47,750
Homeland Security has
their hands full.
225
00:08:47,782 --> 00:08:49,912
A vast number
of security priorities.
226
00:08:49,951 --> 00:08:52,081
I have one...
227
00:08:54,155 --> 00:08:56,225
...keeping my city safe.
228
00:08:56,257 --> 00:08:58,097
End of discussion.
229
00:08:59,093 --> 00:09:01,293
You can expect a call
from the director.
230
00:09:01,329 --> 00:09:02,969
Happy to take it.
231
00:09:05,033 --> 00:09:08,263
(door opens)
232
00:09:08,302 --> 00:09:09,702
(door closes)
233
00:09:09,738 --> 00:09:11,738
(sighs)
234
00:09:14,075 --> 00:09:16,975
ERIN:
Nicky?
235
00:09:17,011 --> 00:09:19,371
I'm home.
236
00:09:19,413 --> 00:09:22,083
I got souvlaki
from Grammatico's.
237
00:09:27,756 --> 00:09:30,056
I thought you were
stopping by Grandpa's tonight.
238
00:09:30,091 --> 00:09:31,251
That's tomorrow.
239
00:09:31,292 --> 00:09:32,252
Is everything okay?
240
00:09:32,293 --> 00:09:35,923
Yeah, I was just studying.
241
00:09:38,299 --> 00:09:41,039
Hey, I'm Ben.
242
00:09:42,270 --> 00:09:44,210
Hi, I'm Nicky's mom.
243
00:09:44,238 --> 00:09:46,008
Ben's in my physics class.
244
00:09:46,040 --> 00:09:47,680
We've got
a unit exam tomorrow, so...
245
00:09:47,709 --> 00:09:50,719
You usually study
at the dining room table.
246
00:09:52,346 --> 00:09:54,816
I should go.
247
00:09:54,849 --> 00:09:56,049
Don't.
248
00:09:56,084 --> 00:09:57,214
Stay for dinner.
249
00:09:57,251 --> 00:09:59,081
It's okay.
Right, Mom?
250
00:09:59,120 --> 00:10:01,060
Yeah.
251
00:10:01,089 --> 00:10:02,159
Great.
252
00:10:02,190 --> 00:10:03,730
Let's eat.
253
00:10:15,770 --> 00:10:17,740
(phone rings)
254
00:10:17,772 --> 00:10:18,872
Here you go.
255
00:10:18,907 --> 00:10:20,347
Is Jenna gonna be okay?
256
00:10:20,374 --> 00:10:23,044
Uh, we're trying really hard
to find her, Stacy.
257
00:10:24,312 --> 00:10:25,872
So you two walk home
together every day?
258
00:10:25,914 --> 00:10:27,044
We live in the same building.
259
00:10:27,081 --> 00:10:28,041
What happened today?
260
00:10:28,082 --> 00:10:30,112
Why didn't you walk home today?
261
00:10:30,151 --> 00:10:31,211
We left school
like we usually do,
262
00:10:31,252 --> 00:10:34,082
but she left her
art project in school.
263
00:10:34,122 --> 00:10:35,952
I couldn't wait
'cause I had a violin lesson.
264
00:10:35,990 --> 00:10:36,960
Okay.
265
00:10:36,991 --> 00:10:38,151
I should have waited.
266
00:10:38,192 --> 00:10:39,352
No. It's not your fault.
267
00:10:39,393 --> 00:10:40,493
I mean...
268
00:10:40,528 --> 00:10:43,398
I told her to just bring the art
project home tomorrow,
269
00:10:43,431 --> 00:10:45,461
but she said her stepfather
would be mad.
270
00:10:45,499 --> 00:10:47,069
Her st...
271
00:10:47,101 --> 00:10:48,831
Mr. Wallace is her stepfather?
272
00:10:50,204 --> 00:10:51,774
Yeah. But they don't
really get along.
273
00:10:51,806 --> 00:10:53,076
He has a really
bad temper
274
00:10:53,107 --> 00:10:54,947
and he's always
yelling at Jenna
275
00:10:54,976 --> 00:10:56,916
and punishing her for no reason.
276
00:10:56,945 --> 00:10:59,115
Okay. Okay.
277
00:10:59,147 --> 00:11:00,747
Well, thank you
for bringing her in.
278
00:11:00,782 --> 00:11:02,082
If we need anything else,
we'll be in touch, okay?
279
00:11:02,116 --> 00:11:04,816
And thank you for your help.
280
00:11:06,755 --> 00:11:08,485
I'll run a triple-I
on Mark Wallace.
281
00:11:08,522 --> 00:11:09,922
Check for any domestic incidents
282
00:11:09,958 --> 00:11:12,158
or complaints from
their address, all right?
283
00:11:12,193 --> 00:11:15,223
Like I said, there are a lot
of bad people out there.
284
00:11:49,063 --> 00:11:51,963
Turns out Mark Wallace
was married once before.
285
00:11:52,000 --> 00:11:54,140
Got arrested
five years ago
on a domestic
286
00:11:54,168 --> 00:11:56,008
for pushing around
his first wife.
287
00:11:56,037 --> 00:11:57,877
He's got a history of violence?
I spoke to the ex.
288
00:11:57,906 --> 00:11:59,806
She said, when he was
slapping her around,
289
00:11:59,841 --> 00:12:01,271
they were fighting
about kids.
290
00:12:01,309 --> 00:12:02,979
How many kids they have?
291
00:12:03,011 --> 00:12:05,271
None. Wallace never
wanted to have any.
292
00:12:05,313 --> 00:12:09,143
Thought that they would
get in the way or ruin
their relationship.
293
00:12:09,183 --> 00:12:10,153
If he didn't want kids,
294
00:12:10,184 --> 00:12:12,554
why'd he go marry somebody else
who had a kid?
295
00:12:12,586 --> 00:12:15,156
Probably thought
he could deal with it.
296
00:12:15,189 --> 00:12:16,959
Guess he thought wrong.
297
00:12:23,932 --> 00:12:26,292
Dr. Raskin,
in your expert opinion,
298
00:12:26,334 --> 00:12:28,904
was the defendant responsible
for her actions
299
00:12:28,937 --> 00:12:30,977
on the day of the incident?
300
00:12:31,005 --> 00:12:33,575
After studying Ms. Del Rio's
medical history
301
00:12:33,607 --> 00:12:35,547
and examining her directly,
302
00:12:35,576 --> 00:12:39,516
it's my opinion that the effects
of her bipolar illness
303
00:12:39,547 --> 00:12:42,857
were insufficient to cause
such a violent outburst.
304
00:12:42,884 --> 00:12:44,354
Thank you, Doctor.
305
00:12:50,424 --> 00:12:52,324
May it please the court.
306
00:12:54,562 --> 00:12:56,162
Dr. Raskin,
307
00:12:56,197 --> 00:13:00,467
my client's medical history
308
00:13:00,501 --> 00:13:04,101
comprises more than 3,000
309
00:13:04,138 --> 00:13:06,608
pages right here.
310
00:13:06,640 --> 00:13:11,050
And you've had it
for less than 48 hours.
311
00:13:11,079 --> 00:13:13,889
How much of it
did you actually read?
312
00:13:13,915 --> 00:13:17,115
Enough to draw
a reasoned opinion.
313
00:13:17,151 --> 00:13:20,221
So you read the section
about her time
314
00:13:20,254 --> 00:13:22,954
at the Rowe Psychiatric
Hospital?
315
00:13:22,991 --> 00:13:24,921
No.
316
00:13:24,959 --> 00:13:27,569
That's over half the file,
Doctor.
317
00:13:27,595 --> 00:13:29,895
And was the 12-minute session
318
00:13:29,931 --> 00:13:35,201
that you had with my client
319
00:13:35,236 --> 00:13:39,206
enough for you
to draw a reasoned conclusion?
320
00:13:39,240 --> 00:13:42,510
That's not a lot of time,
Dr. Raskin, 12 minutes?
321
00:13:42,543 --> 00:13:45,543
I've been in clinical practice
for 26 years.
322
00:13:45,579 --> 00:13:48,319
I've treated scores
of bipolar patients.
323
00:13:48,349 --> 00:13:51,889
Then you must know
that no two cases
324
00:13:51,920 --> 00:13:53,590
of bipolar illness are the same.
325
00:13:53,621 --> 00:13:56,081
Yes. I also know that your
client's statement to police
326
00:13:56,124 --> 00:13:59,094
exhibited little sign
of delusional thinking,
327
00:13:59,127 --> 00:14:01,097
which one would expect
had she been delusional
328
00:14:01,129 --> 00:14:03,099
during the incident.
329
00:14:03,131 --> 00:14:05,061
Do you think mental illness can
330
00:14:05,099 --> 00:14:07,309
ever cause someone
to commit a crime?
331
00:14:07,335 --> 00:14:10,975
Yes, just not in this case.
332
00:14:11,005 --> 00:14:13,005
And that's based
on your so-called thorough
333
00:14:13,041 --> 00:14:15,401
examination of my client
334
00:14:15,443 --> 00:14:20,513
and your partial perusal
of her medical history, right,
335
00:14:20,548 --> 00:14:24,018
sir?
336
00:14:24,052 --> 00:14:27,122
No further questions,
Your Honor.
337
00:14:33,027 --> 00:14:34,467
Inspector General Peterson,
338
00:14:34,495 --> 00:14:35,695
the commissioner
is expecting you.
339
00:14:35,729 --> 00:14:37,269
Thank you.
340
00:14:39,100 --> 00:14:40,040
Kelly.
341
00:14:40,068 --> 00:14:42,508
Angela Merkel's cell phone.
342
00:14:44,238 --> 00:14:46,108
What?
343
00:14:46,140 --> 00:14:50,480
The NSA tapped the German
chancellor's private cell phone.
344
00:14:50,511 --> 00:14:53,311
I'm sure they had
their good reasons for it,
345
00:14:53,347 --> 00:14:56,087
but I'm also sure you can't find
anyone outside the NSA
346
00:14:56,117 --> 00:14:57,417
who thinks it's a good policy.
347
00:14:57,451 --> 00:14:59,111
This is not that.
348
00:14:59,153 --> 00:15:00,523
Then tell me what this is.
349
00:15:00,554 --> 00:15:03,994
A detective from our
International Liaison Program
350
00:15:04,025 --> 00:15:06,455
was accused of tampering
with a crime scene,
351
00:15:06,494 --> 00:15:08,394
but he was not in fact
tampering.
352
00:15:08,429 --> 00:15:11,369
He was just doing
his very important job.
353
00:15:11,399 --> 00:15:13,009
Says you.
354
00:15:13,034 --> 00:15:15,034
That's right.
355
00:15:15,069 --> 00:15:18,709
We need to know what's out there
before it comes here.
356
00:15:18,739 --> 00:15:20,549
And who besides you knows
357
00:15:20,574 --> 00:15:22,204
the full inner workings
of the program?
358
00:15:22,243 --> 00:15:25,013
I consult with the mayor
and my deputy commissioners
359
00:15:25,046 --> 00:15:26,276
when it is appropriate.
360
00:15:26,314 --> 00:15:28,714
Which, I'm guessing, is never.
361
00:15:28,749 --> 00:15:32,989
It is not on our published
schedules, but it is not never.
362
00:15:35,023 --> 00:15:38,023
Even the FBI and the CIA
are subject
363
00:15:38,059 --> 00:15:39,259
to congressional oversight.
364
00:15:39,293 --> 00:15:41,063
That's their problem.
365
00:15:41,095 --> 00:15:42,465
Frank, it's my job
366
00:15:42,496 --> 00:15:45,036
to make sure
the public understands
367
00:15:45,066 --> 00:15:47,406
what the NYPD is doing
in its name.
368
00:15:47,435 --> 00:15:51,035
Not in this instance.
369
00:15:51,072 --> 00:15:53,442
You're gonna have
to do better than that.
370
00:15:53,474 --> 00:15:56,404
The ILP works
because the information
371
00:15:56,444 --> 00:15:58,214
is tightly controlled.
372
00:15:58,246 --> 00:16:01,316
There are no leaks.
And it's gonna stay that way.
373
00:16:01,349 --> 00:16:04,189
But I can assure you
we do not have a wire up
374
00:16:04,218 --> 00:16:07,258
on the German chancellor.
375
00:16:09,790 --> 00:16:12,230
You think
that I kidnapped Jenna?
376
00:16:12,260 --> 00:16:14,230
That's not what I said.
377
00:16:14,262 --> 00:16:16,222
I'm just covering
all my bases here.
378
00:16:18,566 --> 00:16:22,266
Want you to tell me about you
and Jenna's relationship, okay?
379
00:16:22,303 --> 00:16:25,033
I'm sure it's got to be hard
being a stepparent and all.
380
00:16:25,073 --> 00:16:26,403
Tell me about it.
381
00:16:26,440 --> 00:16:28,780
I mean, you have
no real power over them,
382
00:16:28,809 --> 00:16:30,779
and believe me, they know it.
Right.
383
00:16:30,811 --> 00:16:33,511
So you two probably got into it.
Sure.
384
00:16:33,547 --> 00:16:35,087
But it was nothing
out of the ordinary.
385
00:16:35,116 --> 00:16:39,256
Look, I would never hurt Jenna,
okay? Never.
386
00:16:39,287 --> 00:16:40,327
Or course not.
387
00:16:40,354 --> 00:16:43,194
Though you did have an incident
with your ex-wife
388
00:16:43,224 --> 00:16:44,394
a few years ago.
389
00:16:44,425 --> 00:16:48,065
All right, that was
a misunderstanding.
390
00:16:48,096 --> 00:16:51,136
Okay. Incident report says
391
00:16:51,165 --> 00:16:53,535
you shoved her against a
wall causing bodily harm.
392
00:16:53,567 --> 00:16:55,607
She says it's 'cause
you didn't want kids.
393
00:16:55,636 --> 00:16:59,206
It was a little more complicated
than that, all right?
394
00:16:59,240 --> 00:17:01,280
Look, Ellen had
a drinking problem, okay?
395
00:17:01,309 --> 00:17:04,119
I was halfway out
the door when it happened.
396
00:17:04,145 --> 00:17:05,545
It's okay.
397
00:17:05,579 --> 00:17:08,289
You're a drug rep, it says here.
398
00:17:08,316 --> 00:17:09,846
That's what you do for work?
399
00:17:09,883 --> 00:17:13,183
Yes. I was, uh, picking up
some samples in Connecticut.
400
00:17:13,221 --> 00:17:15,781
I was on my way home
when I heard about Jenna.
401
00:17:15,823 --> 00:17:17,323
Right, the warehouse said
402
00:17:17,358 --> 00:17:19,328
you signed for a package
at 12:40 p.m.
403
00:17:19,360 --> 00:17:21,300
And you headed straight back
to the city?
404
00:17:21,329 --> 00:17:23,239
No, no. I did some errands.
405
00:17:23,264 --> 00:17:24,594
Didn't get back till after 4:00.
406
00:17:24,632 --> 00:17:25,562
Got it.
407
00:17:25,599 --> 00:17:29,209
We ran a check
on your company rental car.
408
00:17:29,237 --> 00:17:30,837
A white sedan.
409
00:17:30,871 --> 00:17:32,731
Just like the one that picked up
Jenna from school.
410
00:17:34,342 --> 00:17:37,212
You never said anything to me
about a white sedan, Mark.
411
00:17:37,245 --> 00:17:39,245
I didn't do anything!
412
00:17:39,280 --> 00:17:41,250
Okay, for Jenna's
sake, I think we're
413
00:17:41,282 --> 00:17:44,512
gonna have to go over this one
more time from the top
414
00:17:44,552 --> 00:17:47,352
just to be safe.
415
00:17:48,356 --> 00:17:51,196
I told you there's nothing
to worry about.
416
00:17:51,225 --> 00:17:53,325
Defense did score points
when they showed
417
00:17:53,361 --> 00:17:57,261
that you had not read
the entire psychiatric history.
418
00:17:57,298 --> 00:17:58,738
I've testified dozens of times.
419
00:17:58,766 --> 00:18:02,266
Jurors don't expect you to
memorize a 3,000-page document.
420
00:18:02,303 --> 00:18:04,733
They may expect you to spend
more than 12 minutes
421
00:18:04,772 --> 00:18:06,402
with the defendant in order
422
00:18:06,440 --> 00:18:08,450
to render a credible opinion
about her condition.
423
00:18:08,476 --> 00:18:12,276
I can assure you my clinical
assessment is perfectly valid.
424
00:18:14,515 --> 00:18:16,845
I did read Ms. Del Rio's file.
425
00:18:16,884 --> 00:18:20,354
She has been in and out of
psychiatric hospitals for years.
426
00:18:20,388 --> 00:18:21,658
She assaulted
a nurse two years ago.
427
00:18:21,689 --> 00:18:23,259
You know what? I'm sorry.
428
00:18:23,291 --> 00:18:25,221
Are you a prosecutor
or a psychiatrist?
429
00:18:25,259 --> 00:18:26,529
I'm just saying, isn't it...?
430
00:18:26,560 --> 00:18:27,770
No, whatever
you're saying,
431
00:18:27,795 --> 00:18:29,765
Ms. Reagan,
has zero scientific value.
432
00:18:29,797 --> 00:18:32,297
I wrote the book on these
disorders, literally.
433
00:18:32,333 --> 00:18:35,863
You hired me to render
my professional opinion.
434
00:18:35,903 --> 00:18:39,773
If you wish to undermine
my conclusions and your case...
435
00:18:39,807 --> 00:18:41,447
go with God.
436
00:18:47,748 --> 00:18:50,258
I checked Wallace's EZ Pass.
437
00:18:50,284 --> 00:18:51,514
And?
438
00:18:51,552 --> 00:18:56,182
He went through the Whitestone
Bridge toll plaza at 1537 hours,
439
00:18:56,224 --> 00:18:59,224
20 minutes after
Jenna was abducted.
440
00:18:59,260 --> 00:19:02,230
Great, so unless he's driving
a rocket ship, he's not our guy.
441
00:19:02,263 --> 00:19:05,363
I'm gonna go grab us
some coffee.
442
00:19:05,399 --> 00:19:07,369
Ay, ay, ay.
443
00:19:12,406 --> 00:19:14,476
What's this?
My file on Allie.
444
00:19:14,508 --> 00:19:16,978
All my notes, personal
investigator reports.
445
00:19:17,010 --> 00:19:18,380
I thought it might help.
446
00:19:20,714 --> 00:19:23,254
I guess, at this point,
it can't hurt.
447
00:19:23,284 --> 00:19:26,384
I gather the investigation
isn't going well?
448
00:19:26,420 --> 00:19:27,630
We're looking into every angle.
449
00:19:27,655 --> 00:19:29,655
We're just coming up
empty so far.
450
00:19:29,690 --> 00:19:32,230
On the day Allie was taken,
451
00:19:32,260 --> 00:19:34,530
you told me, "The best weapon
in a case like this
452
00:19:34,562 --> 00:19:35,592
is never lose hope."
453
00:19:37,498 --> 00:19:39,498
I said that, didn't I?
454
00:19:39,533 --> 00:19:42,233
You did your best for me.
455
00:19:42,270 --> 00:19:43,380
And for Allie.
456
00:19:43,404 --> 00:19:46,804
And now these parents need you
to do the same for them.
457
00:19:48,876 --> 00:19:50,676
How do you do it, Joseph?
458
00:19:50,711 --> 00:19:53,381
You never lose hope.
459
00:19:53,414 --> 00:19:55,644
No matter how many years pass,
460
00:19:55,683 --> 00:19:58,253
you keep hoping everything's
gonna be okay.
461
00:19:58,286 --> 00:19:59,456
How do you do it?
462
00:19:59,487 --> 00:20:04,257
Because I don't have a choice.
463
00:20:04,292 --> 00:20:07,892
The alternative is accepting
that my life is over.
464
00:20:07,928 --> 00:20:12,698
That I've lost the one thing
I love most in this world.
465
00:20:20,741 --> 00:20:23,411
There's noise out there
the inspector general may call
466
00:20:23,444 --> 00:20:24,614
for hearings
on the Liaison Program.
467
00:20:24,645 --> 00:20:25,715
I know that.
468
00:20:25,746 --> 00:20:27,446
I'd love to help you out,
469
00:20:27,481 --> 00:20:29,511
but I've got one hand
tied behind my back.
470
00:20:29,550 --> 00:20:31,390
One will have to be sufficient.
471
00:20:31,419 --> 00:20:32,519
She's got to be bluffing.
472
00:20:33,354 --> 00:20:35,424
Don't bet on it.
473
00:20:35,456 --> 00:20:37,896
She can't dictate department
policy to the PC.
474
00:20:37,925 --> 00:20:39,495
That's the beauty of it.
475
00:20:39,527 --> 00:20:41,667
She's not dictating policy,
she's simply calling
476
00:20:41,695 --> 00:20:44,635
for transparency
in an existing program.
477
00:20:44,665 --> 00:20:46,395
Oh.
478
00:20:46,434 --> 00:20:50,334
One that has to be as
transparent as a rock to work.
479
00:20:50,371 --> 00:20:51,471
So let's counter.
480
00:20:51,505 --> 00:20:52,575
Let's not.
481
00:20:52,606 --> 00:20:53,846
You don't want
to make your case?
482
00:20:53,874 --> 00:20:57,514
To make a case you have to offer
details, strategies, viability.
483
00:20:57,545 --> 00:20:58,915
Not gonna.
484
00:20:58,946 --> 00:21:01,486
Well, you're not gonna pretend
it doesn't exist either.
485
00:21:01,515 --> 00:21:02,345
That ship sailed.
486
00:21:02,383 --> 00:21:05,413
I will not discuss the program,
Garrett!
487
00:21:05,453 --> 00:21:07,753
Not in a press release
and not before a committee.
488
00:21:07,788 --> 00:21:10,498
So how exactly do you expect me
to handle the press?
489
00:21:10,524 --> 00:21:12,554
With a polite but firm
"No comment."
490
00:21:12,593 --> 00:21:14,423
And what, wait for it
to go away?
491
00:21:14,462 --> 00:21:15,922
That's the plan?
492
00:21:15,963 --> 00:21:18,863
The inspector general can
investigate anything she wants.
493
00:21:18,899 --> 00:21:20,569
Doesn't mean
I have to start singing.
494
00:21:20,601 --> 00:21:22,101
What if she subpoenas you?
495
00:21:22,135 --> 00:21:24,475
I won't testify.
496
00:21:24,505 --> 00:21:26,505
There's a problem.
497
00:21:26,540 --> 00:21:29,480
You refuse a subpoena,
she can drag you into court.
498
00:21:29,510 --> 00:21:32,350
And if you still don't
cooperate, into a jail cell.
499
00:21:34,448 --> 00:21:36,548
I know that, too.
500
00:21:44,458 --> 00:21:45,728
DANNY:
Last time we were here,
you told us
501
00:21:45,759 --> 00:21:47,999
this is where Jenna came
to pick up her art.
502
00:21:48,028 --> 00:21:50,098
WOMAN:
That's right. Jenna spent
a lot of time here.
503
00:21:50,130 --> 00:21:52,470
And you said there
was no one working
in the room
504
00:21:52,500 --> 00:21:53,570
the day Jenna
disappeared?
505
00:21:53,601 --> 00:21:55,001
The art teacher
left early.
506
00:21:55,035 --> 00:21:57,405
The room was open
so the kids could stop in.
507
00:21:57,438 --> 00:21:58,738
Mrs. Galecki locked up.
508
00:21:58,772 --> 00:21:59,832
Who's Mrs. Galecki?
509
00:21:59,873 --> 00:22:01,103
One of our custodians.
510
00:22:01,141 --> 00:22:02,541
That's her
over there.
511
00:22:05,446 --> 00:22:07,586
Thanks.
512
00:22:07,615 --> 00:22:09,445
Ms. Galecki?
513
00:22:09,483 --> 00:22:11,613
Can I help you folks?
514
00:22:11,652 --> 00:22:12,682
Yeah. Police.
515
00:22:12,720 --> 00:22:13,830
Uh, we're here investigating
516
00:22:13,854 --> 00:22:14,984
the disappearance
of Jenna Wallace.
517
00:22:15,022 --> 00:22:16,622
Oh, that poor girl.
518
00:22:16,657 --> 00:22:17,627
BAEZ:
Yes, ma'am.
519
00:22:17,658 --> 00:22:18,898
Did you see her
520
00:22:18,926 --> 00:22:20,426
when she came in here
that afternoon?
521
00:22:20,461 --> 00:22:21,091
Yeah.
522
00:22:21,128 --> 00:22:22,428
She was always
down here.
523
00:22:22,463 --> 00:22:24,893
She made this
beautiful mural...
524
00:22:24,932 --> 00:22:27,092
little trees
and a pond
525
00:22:27,134 --> 00:22:28,764
made out of shiny
blue paper.
526
00:22:28,802 --> 00:22:30,602
First place in
the art fair.
527
00:22:30,638 --> 00:22:31,438
DANNY:
Hmm.
528
00:22:31,472 --> 00:22:33,472
Do you know if she was
with anyone?
529
00:22:34,508 --> 00:22:35,778
No. She just
530
00:22:35,809 --> 00:22:39,479
grabbed her project
and headed out.
531
00:22:39,513 --> 00:22:40,743
Those are beautiful.
532
00:22:40,781 --> 00:22:41,941
(laughs)
533
00:22:41,982 --> 00:22:43,612
I make these myself.
534
00:22:43,651 --> 00:22:46,451
I sell 'em at, uh, flea markets
535
00:22:46,487 --> 00:22:48,087
and craft fairs.
536
00:22:48,121 --> 00:22:49,451
Every little bit helps.
537
00:22:50,624 --> 00:22:52,654
You keep this.
538
00:22:54,562 --> 00:22:55,822
It's on the house.
539
00:22:57,698 --> 00:23:01,068
Thanks for your time.
540
00:23:04,104 --> 00:23:07,134
Arugula salad
from the salad guy?
541
00:23:07,174 --> 00:23:08,604
Mm-mm.
542
00:23:08,642 --> 00:23:10,442
Caesar's from
Carl's Cafe.
543
00:23:10,478 --> 00:23:12,678
It's nirvana.
544
00:23:12,713 --> 00:23:15,213
I got a call from
Malcolm Raskin's office.
545
00:23:15,248 --> 00:23:17,458
Let me guess.
546
00:23:17,485 --> 00:23:20,185
He didn't nominate me
as prosecutor of the year.
547
00:23:20,220 --> 00:23:21,160
That's an understatement.
548
00:23:21,188 --> 00:23:22,188
He said you
questioned
549
00:23:22,222 --> 00:23:24,652
his professional judgment.
550
00:23:24,692 --> 00:23:26,022
That's not true.
551
00:23:26,059 --> 00:23:27,229
I questioned his work ethic,
552
00:23:27,260 --> 00:23:29,930
and then I questioned
his professional judgment.
553
00:23:29,963 --> 00:23:32,133
Raskin's one of the
top guys in his field.
554
00:23:32,165 --> 00:23:33,135
Yeah.
555
00:23:33,166 --> 00:23:35,466
He made that abundantly clear.
556
00:23:35,503 --> 00:23:37,203
Okay, so Malcolm
has an ego.
557
00:23:37,237 --> 00:23:38,237
But he's a
great doctor
558
00:23:38,271 --> 00:23:39,701
and he's a
great witness.
559
00:23:39,740 --> 00:23:40,980
I've read
the transcript.
560
00:23:41,008 --> 00:23:42,878
His testimony can help
you win the case.
561
00:23:42,910 --> 00:23:44,950
Yeah, that's what I'm afraid of.
562
00:23:44,978 --> 00:23:46,548
Raskin skimmed
563
00:23:46,580 --> 00:23:48,920
the defendant's medical history,
564
00:23:48,949 --> 00:23:51,259
and then he did a flyby
on the psych exam.
565
00:23:51,284 --> 00:23:53,214
You know as well as I do
566
00:23:53,253 --> 00:23:55,483
that defendants
have been crying crazy
567
00:23:55,523 --> 00:23:57,493
since the advent
of jurisprudence.
568
00:23:57,525 --> 00:23:58,555
That's true.
569
00:23:58,592 --> 00:23:59,692
But every once in a while,
570
00:23:59,727 --> 00:24:01,127
one of them
is telling the truth.
571
00:24:01,161 --> 00:24:02,661
I reviewed her history.
572
00:24:02,696 --> 00:24:05,536
Del Rio might be that defendant.
573
00:24:12,005 --> 00:24:13,205
Did you check the pork chops?
574
00:24:13,240 --> 00:24:15,250
Yeah, they need
a few more minutes.
575
00:24:18,011 --> 00:24:19,911
Ben seems like a nice guy.
576
00:24:19,947 --> 00:24:21,987
He is.
577
00:24:23,250 --> 00:24:24,760
You want me
to finish up that salad?
578
00:24:24,785 --> 00:24:26,755
Yeah, that would be great.
579
00:24:28,188 --> 00:24:29,758
How'd you do on the test?
580
00:24:29,790 --> 00:24:30,800
Pretty well,
I think.
581
00:24:32,225 --> 00:24:33,895
Studying with Ben really helped.
582
00:24:33,927 --> 00:24:35,597
We make a really great team.
583
00:24:36,764 --> 00:24:38,734
Well, that's... great.
584
00:24:38,766 --> 00:24:40,766
Have you known him a while?
585
00:24:42,169 --> 00:24:44,279
We have a bunch of friends
in common.
586
00:24:44,304 --> 00:24:46,034
This is the first class
we've actually had together.
587
00:24:47,808 --> 00:24:50,618
I guess I was a little surprised
the other night because...
588
00:24:50,644 --> 00:24:53,584
well, you know, you've never
really mentioned him before.
589
00:24:53,614 --> 00:24:55,184
I'm sure you've got
a lot of friends
590
00:24:55,215 --> 00:24:56,645
you've never mentioned
to me, right?
591
00:24:56,684 --> 00:24:58,854
Well, yeah...
592
00:25:00,320 --> 00:25:02,590
Oh, mashed potatoes are ready.
593
00:25:02,623 --> 00:25:05,093
So, then... you're saying
Ben is just a friend?
594
00:25:05,125 --> 00:25:07,625
Actually, I never said "just."
595
00:25:11,665 --> 00:25:13,635
So, Sean,
596
00:25:13,667 --> 00:25:15,637
you get to spend an overnight
in Philadelphia?
597
00:25:15,669 --> 00:25:16,639
Yeah.
Jimmy's dad's
598
00:25:16,670 --> 00:25:18,580
bringing me,
Terrence and Andrew
599
00:25:18,606 --> 00:25:20,136
to see the Knicks
play the Sixers.
600
00:25:20,173 --> 00:25:21,843
I hate the damn Sixers.
601
00:25:21,875 --> 00:25:23,815
His company has
an apartment down there.
602
00:25:23,844 --> 00:25:25,574
Wow.
SEAN:
I know, right?
603
00:25:25,613 --> 00:25:26,643
I never got to do
anything like that
604
00:25:26,680 --> 00:25:27,650
when I was
his age.
605
00:25:27,681 --> 00:25:28,641
Oh, Jack...
606
00:25:28,682 --> 00:25:30,182
Bitter, party of one...
607
00:25:30,217 --> 00:25:32,187
(Henry chuckling)
DANNY:
Actually, Sean,
608
00:25:32,219 --> 00:25:33,989
I don't think it's
gonna work out for you.
609
00:25:34,021 --> 00:25:36,321
Why not?
'Cause I haven't
met Jimmy's dad.
610
00:25:37,357 --> 00:25:39,357
We talked about this when
we said he could go, Danny.
611
00:25:39,392 --> 00:25:40,862
I know we talked about it
612
00:25:40,894 --> 00:25:42,824
and I gave it
some more thought
613
00:25:42,863 --> 00:25:44,293
and I think I should take
him to the Garden myself.
614
00:25:44,331 --> 00:25:45,791
You can bring
your friends.
615
00:25:45,833 --> 00:25:47,133
But that's not fair.
HENRY:
Yeah.
616
00:25:47,167 --> 00:25:48,667
I mean, you said he could go.
617
00:25:48,702 --> 00:25:49,662
What's...
618
00:25:49,703 --> 00:25:52,173
Pop...
619
00:25:52,205 --> 00:25:53,375
Your dad's just trying
to take care of you, Sean.
620
00:25:53,406 --> 00:25:55,146
That's a parent's job.
621
00:25:55,175 --> 00:25:57,045
But at some point,
people have the right
622
00:25:57,077 --> 00:25:58,377
to have their
own life.
623
00:25:58,411 --> 00:26:00,341
Is this because of the case
you're working on?
624
00:26:00,380 --> 00:26:01,920
The girl who
disappeared?
Sean...
625
00:26:01,949 --> 00:26:03,689
No. It's 'cause
I'm your father.
626
00:26:03,717 --> 00:26:04,617
Can you pass
the applesauce?
627
00:26:04,652 --> 00:26:06,282
Protecting people
628
00:26:06,319 --> 00:26:07,359
can be complicated, Sean.
629
00:26:07,387 --> 00:26:08,157
Sometimes people
don't appreciate
630
00:26:08,188 --> 00:26:10,188
the way you try
to keep them safe.
631
00:26:10,223 --> 00:26:12,123
Until something goes wrong.
632
00:26:12,159 --> 00:26:13,259
Exactly.
633
00:26:13,293 --> 00:26:15,663
But shouldn't people
have control
634
00:26:15,696 --> 00:26:17,396
over the way
they live their lives?
635
00:26:17,430 --> 00:26:18,640
JAMIE:
We got a lot of freedom
in this country,
636
00:26:18,666 --> 00:26:19,896
but there's got
to be some rules,
637
00:26:19,933 --> 00:26:21,103
laws to protect us.
638
00:26:21,134 --> 00:26:22,734
Sometimes from ourselves.
639
00:26:22,770 --> 00:26:24,680
NICKY:
Maybe sometimes you
should let people
640
00:26:24,705 --> 00:26:26,005
take care of themselves.
641
00:26:26,039 --> 00:26:27,139
DANNY:
Yeah, well,
642
00:26:27,174 --> 00:26:28,904
not everyone can
do that, Nicky.
643
00:26:28,942 --> 00:26:30,302
There's a lot of bad
people out there.
644
00:26:30,343 --> 00:26:32,073
And they can do a lot of damage.
645
00:26:32,112 --> 00:26:33,642
JAMIE:
Still, I see what
Nicky's saying.
646
00:26:33,681 --> 00:26:34,711
I mean, there's a fine line
647
00:26:34,748 --> 00:26:35,718
between protecting people
648
00:26:35,749 --> 00:26:36,949
and going
too far...
649
00:26:36,984 --> 00:26:37,954
trampling on their rights.
650
00:26:37,985 --> 00:26:39,385
I'm definitely feeling trampled.
651
00:26:39,419 --> 00:26:41,659
(chuckling)
652
00:26:41,689 --> 00:26:43,229
The people
with the responsibility
653
00:26:43,256 --> 00:26:44,996
need to use it
as wisely as they can.
654
00:26:45,025 --> 00:26:48,125
And the people being protected
need to realize
655
00:26:48,161 --> 00:26:51,331
that being safe
can cost you something.
656
00:26:51,364 --> 00:26:54,734
But it beats the hell
out of the alternative.
657
00:27:00,407 --> 00:27:01,947
PETERSON:
I assume we're not here
658
00:27:01,975 --> 00:27:03,775
to take in a matinee.
659
00:27:03,811 --> 00:27:06,171
FRANK:
This is for your ears only.
660
00:27:06,213 --> 00:27:09,383
Five months ago
an Islamist terror cell--
661
00:27:09,416 --> 00:27:10,916
same one responsible
662
00:27:10,951 --> 00:27:12,911
for the bombing in London
the other day--
663
00:27:12,953 --> 00:27:15,353
had plans to do
some damage here.
664
00:27:15,388 --> 00:27:17,388
What happened?
665
00:27:17,424 --> 00:27:18,394
On a tip,
666
00:27:18,425 --> 00:27:20,455
we located the bomb components
667
00:27:20,493 --> 00:27:22,093
in a locker at Penn Station.
668
00:27:23,897 --> 00:27:25,037
That tip
669
00:27:25,065 --> 00:27:27,435
was provided
by one of my officers
670
00:27:27,467 --> 00:27:29,237
in the International
Liaison Program.
671
00:27:29,269 --> 00:27:31,939
FBI didn't have
the intel,
672
00:27:31,972 --> 00:27:34,372
or Interpol, or the CIA.
673
00:27:34,407 --> 00:27:35,777
Only we did.
674
00:27:35,809 --> 00:27:37,449
Listen, I'm just trying to...
675
00:27:37,477 --> 00:27:40,717
I know what you're trying to do.
676
00:27:40,748 --> 00:27:43,048
But in this instance,
it's a dead wrong reading
677
00:27:43,083 --> 00:27:44,713
of the public's right to know.
678
00:27:44,752 --> 00:27:46,252
Well, you're out
of bounds with that.
679
00:27:46,286 --> 00:27:47,756
You're not the judge here.
680
00:27:47,788 --> 00:27:49,388
No, I'm not.
681
00:27:49,422 --> 00:27:51,492
And neither are you.
682
00:27:51,524 --> 00:27:55,724
The judgment comes
if there's something we miss
683
00:27:55,763 --> 00:27:57,693
and innocent people die.
684
00:28:01,234 --> 00:28:02,464
I wish it were
that simple.
685
00:28:02,502 --> 00:28:03,972
It is.
It is not.
686
00:28:04,004 --> 00:28:06,774
Kelly, this can't
be effectively run
687
00:28:06,807 --> 00:28:09,207
with backseat drivers
and armchair quarterbacks.
688
00:28:09,242 --> 00:28:10,202
It just can't.
689
00:28:10,243 --> 00:28:11,743
That's not what I'm after.
690
00:28:11,779 --> 00:28:14,189
Walks like it, talks like it.
691
00:28:14,214 --> 00:28:15,314
After the incident in London,
692
00:28:15,348 --> 00:28:17,488
all eyes are on your ILP.
693
00:28:17,517 --> 00:28:19,457
This is the Snowden era.
694
00:28:19,486 --> 00:28:20,986
Hell, even the NSA
695
00:28:21,021 --> 00:28:23,121
let 60 Minutes
in their front door.
696
00:28:23,156 --> 00:28:25,396
Maybe, but they didn't
let 'em in the kitchen
697
00:28:25,425 --> 00:28:26,995
where the sausage is made.
698
00:28:29,429 --> 00:28:30,869
You've got a job to do.
699
00:28:30,898 --> 00:28:33,298
You do it well
and I respect that.
700
00:28:33,333 --> 00:28:35,433
But I've got a job, too.
701
00:28:35,468 --> 00:28:38,108
I'm charged with
monitoring the NYPD
702
00:28:38,138 --> 00:28:39,538
and making sure
they're operating
703
00:28:39,572 --> 00:28:40,942
in the public interest.
704
00:28:40,974 --> 00:28:42,844
The public interest
would not be served
705
00:28:42,876 --> 00:28:44,416
by killing the ILP.
706
00:28:44,444 --> 00:28:46,544
And open hearings
would do just that.
707
00:28:46,579 --> 00:28:48,949
You can push this only so far
708
00:28:48,982 --> 00:28:51,952
until anyone in their right mind
is gonna think,
709
00:28:51,985 --> 00:28:53,515
"What the hell are they hiding?"
710
00:29:19,446 --> 00:29:21,316
Joseph Scott's file?
711
00:29:21,348 --> 00:29:22,318
Yeah.
712
00:29:22,349 --> 00:29:23,489
Figured maybe
I could find
713
00:29:23,516 --> 00:29:24,816
something that
we could use.
714
00:29:24,852 --> 00:29:26,012
We've checked out everyone
715
00:29:26,053 --> 00:29:27,183
who works at that school.
716
00:29:27,220 --> 00:29:28,390
They're all clean.
717
00:29:28,421 --> 00:29:30,221
Yeah. We're
missing something.
718
00:29:32,559 --> 00:29:33,999
You're just torturing yourself
719
00:29:34,027 --> 00:29:35,967
'cause you couldn't
find Allie Scott
720
00:29:35,996 --> 00:29:37,326
and now you think
it's happening again.
721
00:29:37,364 --> 00:29:38,964
I'm doing my job, okay?
722
00:29:44,905 --> 00:29:47,005
(sighs)
723
00:29:47,040 --> 00:29:50,280
My son was
in the hospital before.
724
00:29:50,310 --> 00:29:52,320
We didn't know
if he was gonna make it.
725
00:29:54,014 --> 00:29:55,114
Something like
that happens...
726
00:29:55,148 --> 00:29:59,588
there's nothing else in
the world that feels that way.
727
00:29:59,619 --> 00:30:01,429
It's like your heart is being
ripped out of your chest.
728
00:30:01,454 --> 00:30:04,224
Nothing makes sense.
729
00:30:04,257 --> 00:30:06,627
That's what Joseph Scott
feels like every day.
730
00:30:06,659 --> 00:30:09,069
And you don't want the Wallaces
731
00:30:09,096 --> 00:30:10,196
to end up the same.
732
00:30:10,230 --> 00:30:11,270
No, I don't.
733
00:30:11,298 --> 00:30:13,568
(sighs) Well, did you find
anything in the file?
734
00:30:13,600 --> 00:30:16,570
The girls have
a couple things in common.
735
00:30:16,603 --> 00:30:18,603
They both sang
in the school choir,
736
00:30:18,638 --> 00:30:19,938
they both...
737
00:30:19,973 --> 00:30:22,103
won prizes in the art fair.
738
00:30:23,243 --> 00:30:26,013
Look at that.
739
00:30:26,046 --> 00:30:27,946
The flower.
740
00:30:27,981 --> 00:30:30,841
Just like the one
the custodian gave you.
741
00:30:32,585 --> 00:30:34,525
Look.
742
00:30:35,555 --> 00:30:37,225
It looks
the same.
743
00:30:40,127 --> 00:30:43,097
That custodian, Ms. Galecki...
744
00:30:43,130 --> 00:30:44,070
she was the last one
745
00:30:44,097 --> 00:30:46,267
that saw Allie at the school
seven years ago.
746
00:30:48,201 --> 00:30:51,071
Custodian's office is right
across from the art class
747
00:30:51,104 --> 00:30:53,474
where Jenna went back in
before she was abducted.
748
00:30:53,506 --> 00:30:57,106
So Galecki saw Jenna
every day, too.
749
00:30:58,511 --> 00:31:00,411
It's still kind of a leap.
750
00:31:00,447 --> 00:31:01,947
What else do we got?
751
00:31:01,982 --> 00:31:04,012
Let's take a ride.
752
00:31:04,051 --> 00:31:05,611
Come on.
753
00:31:09,122 --> 00:31:10,422
Thank you for coming, Doctor.
754
00:31:10,457 --> 00:31:11,427
I hope this
won't take long.
755
00:31:11,458 --> 00:31:12,958
I have patients
this afternoon.
756
00:31:12,993 --> 00:31:14,163
I spoke with
Amanda Harris.
757
00:31:14,194 --> 00:31:16,994
I understand you're
quite upset with me.
758
00:31:17,030 --> 00:31:21,040
Let's just say I accept
your apology and move on.
759
00:31:21,068 --> 00:31:23,038
This is not an apology.
760
00:31:23,070 --> 00:31:24,040
It's quite the contrary.
761
00:31:24,071 --> 00:31:26,431
I asked two
psychiatrists,
762
00:31:26,473 --> 00:31:28,943
who have testified
for this office in the past,
763
00:31:28,976 --> 00:31:31,376
to review Ms. Del Rio's file
and to meet with her.
764
00:31:31,411 --> 00:31:34,511
Both concluded that
her bipolar illness
765
00:31:34,547 --> 00:31:36,447
was responsible
for the incident,
766
00:31:36,483 --> 00:31:39,453
directly contradicting
your testimony.
767
00:31:39,486 --> 00:31:41,186
This is outrageous.
I agree.
768
00:31:41,221 --> 00:31:43,351
An expert witness
769
00:31:43,390 --> 00:31:46,060
more interested
in satisfying his ego
770
00:31:46,093 --> 00:31:49,163
than telling the truth
is outrageous.
771
00:31:50,163 --> 00:31:51,263
I don't have to take this.
772
00:31:51,298 --> 00:31:54,438
I kept asking myself,
"I wonder why is he doing this?"
773
00:31:54,467 --> 00:31:57,367
I mean, you clearly
do not need the money.
774
00:31:57,404 --> 00:31:59,604
And then it
occurred to me.
775
00:31:59,639 --> 00:32:01,179
It's a game for you.
776
00:32:01,208 --> 00:32:02,748
You like to walk in
777
00:32:02,775 --> 00:32:05,075
and have everyone see
how smart you are.
778
00:32:05,112 --> 00:32:07,242
To have the jury hang
on every word.
779
00:32:07,280 --> 00:32:09,390
My credentials speak
for themselves.
780
00:32:09,416 --> 00:32:11,656
If you don't appreciate
my expertise,
781
00:32:11,684 --> 00:32:13,614
there are scores
of your colleagues who will.
782
00:32:13,653 --> 00:32:15,253
Oh, I wouldn't be so sure.
783
00:32:15,288 --> 00:32:18,028
I intend to get justice
in this case.
784
00:32:18,058 --> 00:32:21,128
The fact that I had to go
around my own expert witness
785
00:32:21,161 --> 00:32:22,761
to do so will be known
786
00:32:22,795 --> 00:32:25,295
by every prosecutor
in this building.
787
00:32:27,334 --> 00:32:29,334
I would not wait by the phone.
788
00:32:33,140 --> 00:32:33,980
(knocking)
789
00:32:34,007 --> 00:32:37,107
Ms. Galecki, it's
Detective Reagan.
790
00:32:37,144 --> 00:32:39,144
Can you open the door, please?
791
00:32:39,179 --> 00:32:41,189
(lock clicking)
792
00:32:43,216 --> 00:32:45,086
Hello, Detectives.
Ma'am.
793
00:32:45,118 --> 00:32:46,658
Is everything all right?
794
00:32:46,686 --> 00:32:48,326
We need to ask you
some questions.
795
00:32:48,355 --> 00:32:49,655
Can we step inside, please?
796
00:32:49,689 --> 00:32:52,099
Well, I'm sorry.
Is it okay if we talk out here?
797
00:32:52,125 --> 00:32:53,625
My husband isn't well.
798
00:32:53,660 --> 00:32:55,170
With all due respect,
799
00:32:55,195 --> 00:32:56,295
we're dealing
with a missing child, ma'am.
800
00:32:56,329 --> 00:32:59,239
We'll get a warrant to search
the place if we need to.
801
00:32:59,266 --> 00:33:01,136
No need to do that.
802
00:33:01,168 --> 00:33:02,168
Come in.
803
00:33:11,178 --> 00:33:12,748
How can I help you?
804
00:33:12,779 --> 00:33:14,619
Where's your husband, ma'am?
805
00:33:14,647 --> 00:33:17,247
He's sleeping upstairs.
806
00:33:17,284 --> 00:33:18,714
Upstairs, huh?
807
00:33:18,751 --> 00:33:20,811
Okay.
808
00:33:20,853 --> 00:33:23,183
You working
on your flowers today, ma'am?
809
00:33:23,223 --> 00:33:25,123
But, Detective,
where are you going?
810
00:33:25,158 --> 00:33:27,158
Just looking around, ma'am.
811
00:33:32,432 --> 00:33:34,402
That the basement?
812
00:33:34,434 --> 00:33:36,434
Yes.
What's down there?
813
00:33:36,469 --> 00:33:38,709
Just storage and supplies.
814
00:33:38,738 --> 00:33:41,148
My husband has a key.
815
00:33:41,174 --> 00:33:42,444
Step aside, ma'am.
816
00:33:44,177 --> 00:33:46,177
Thank you.
817
00:33:50,883 --> 00:33:52,513
Hello?
818
00:33:52,552 --> 00:33:54,782
Police.
Anyone down there?
819
00:33:57,524 --> 00:33:58,654
Hello!
820
00:33:58,691 --> 00:34:00,691
(handle rattling)
821
00:34:02,295 --> 00:34:04,735
GIRL:
Help me, please!
822
00:34:04,764 --> 00:34:06,334
Grab her.
823
00:34:06,366 --> 00:34:08,736
Ma'am, I need you
to stay right here.
824
00:34:08,768 --> 00:34:10,168
Don't move.
825
00:34:12,639 --> 00:34:13,809
Hello?
826
00:34:21,314 --> 00:34:23,714
Jenna?
827
00:34:29,322 --> 00:34:31,822
(whimpering)
828
00:34:36,296 --> 00:34:38,396
Get your damn hands off her
right now.
829
00:34:38,431 --> 00:34:40,491
She's okay.
Let her go.
830
00:34:40,533 --> 00:34:42,433
Everything is okay.
Shut your mouth
831
00:34:42,469 --> 00:34:44,379
and let her go now.
832
00:34:46,306 --> 00:34:48,276
Stay right here.
833
00:34:48,308 --> 00:34:50,608
I'm Detective Reagan;
I'm gonna get you home safe now.
834
00:34:50,643 --> 00:34:51,713
I got her!
835
00:34:51,744 --> 00:34:53,814
Put your hands
behind your back, please.
836
00:34:55,448 --> 00:34:57,448
On the ground, you.
Hey, take it easy.
837
00:34:57,484 --> 00:34:59,184
Shut your mouth
and get on the ground.
838
00:34:59,219 --> 00:35:00,789
We never hurt her.
Now!
839
00:35:08,328 --> 00:35:09,428
Detective Reagan?
840
00:35:09,462 --> 00:35:11,432
It's okay, sweetie. I'll get you
out of here in a second.
841
00:35:11,464 --> 00:35:13,334
Detective Reagan?
842
00:35:20,407 --> 00:35:22,807
Not guilty by
reason of insanity.
843
00:35:22,842 --> 00:35:24,242
Are you sure?
844
00:35:24,277 --> 00:35:25,647
Del Rio will be
845
00:35:25,678 --> 00:35:28,348
committed to a secure
psychiatric facility
846
00:35:28,381 --> 00:35:30,281
where she can get the help
that she needs.
847
00:35:30,317 --> 00:35:31,957
It hasn't helped so far.
848
00:35:31,984 --> 00:35:35,254
If you let this go to jury
on the murder charge
849
00:35:35,288 --> 00:35:37,758
with Malcolm's testimony,
you would probably win.
850
00:35:37,790 --> 00:35:40,260
It depends on your definition
of winning.
851
00:35:40,293 --> 00:35:43,323
It's where she belongs, Amanda.
852
00:35:46,766 --> 00:35:50,336
(pen scratching)
853
00:35:52,405 --> 00:35:54,345
Thank you.
854
00:35:57,610 --> 00:36:00,420
I'm hearing we can expect a
subpoena by the end of the week.
855
00:36:00,447 --> 00:36:02,987
I guess I could always
leave town.
856
00:36:03,015 --> 00:36:04,785
I'd buy you a fake mustache
and glasses,
857
00:36:04,817 --> 00:36:05,957
but you've got that covered.
858
00:36:07,487 --> 00:36:09,457
Remind me again
why I keep you around.
859
00:36:09,489 --> 00:36:12,399
Force of habit?
860
00:36:12,425 --> 00:36:13,725
(door opens)
BAKER:
The inspector general
861
00:36:13,760 --> 00:36:14,800
is here.
862
00:36:16,296 --> 00:36:18,336
Let's have her.
863
00:36:18,365 --> 00:36:20,935
You have to admire a woman
who serves her own subpoenas.
864
00:36:25,305 --> 00:36:26,775
What was that look?
865
00:36:26,806 --> 00:36:28,276
I didn't give you a look.
866
00:36:28,308 --> 00:36:29,408
Yeah, you did.
867
00:36:29,442 --> 00:36:30,842
It's like the look
the first wife
868
00:36:30,877 --> 00:36:33,777
gives the second wife at
the kid's graduation ceremony.
869
00:36:33,813 --> 00:36:35,983
Interloper.
870
00:36:36,015 --> 00:36:37,945
Exactly.
871
00:36:37,984 --> 00:36:39,914
I've got work to do.
872
00:36:40,953 --> 00:36:42,953
(door opens)
873
00:36:44,657 --> 00:36:46,597
(door closes)
874
00:36:46,626 --> 00:36:49,396
You're going to refuse
to testify.
875
00:36:49,429 --> 00:36:51,369
Yes.
876
00:36:52,632 --> 00:36:54,802
Do you really believe
877
00:36:54,834 --> 00:36:57,404
that I want to endanger
this city?
878
00:36:57,437 --> 00:37:00,277
(sighs)
I never said that.
879
00:37:00,307 --> 00:37:03,007
But there is an immutable truth
880
00:37:03,042 --> 00:37:04,712
about intelligence.
881
00:37:04,744 --> 00:37:06,614
It's a lot less valuable
882
00:37:06,646 --> 00:37:08,516
if your enemies know
you have it.
883
00:37:12,419 --> 00:37:15,689
Kelly, I won't discuss
the program publicly.
884
00:37:15,722 --> 00:37:17,722
(sighs)
885
00:37:19,459 --> 00:37:21,799
Well, maybe you won't have to.
886
00:37:21,828 --> 00:37:23,898
I'd like to propose
monthly briefings
887
00:37:23,930 --> 00:37:25,540
with the city councilman
888
00:37:25,565 --> 00:37:27,465
who oversees the NYPD.
889
00:37:27,500 --> 00:37:29,910
That's not gonna happen.
890
00:37:29,936 --> 00:37:33,076
There has to be an individual
891
00:37:33,105 --> 00:37:36,805
outside the department
with access to this program.
892
00:37:39,579 --> 00:37:41,989
(sighs)
That would be you.
893
00:37:43,550 --> 00:37:45,520
Well...
894
00:37:45,552 --> 00:37:47,382
I can't very well
go back to them
895
00:37:47,420 --> 00:37:49,390
and just nominate myself.
896
00:37:49,422 --> 00:37:51,852
It is the only offer
on the table.
897
00:37:59,832 --> 00:38:01,502
I can't promise anything.
898
00:38:01,534 --> 00:38:03,064
Didn't ask you to.
899
00:38:07,474 --> 00:38:09,374
I've got a question.
900
00:38:13,112 --> 00:38:14,982
Would you really put me in jail?
901
00:38:15,014 --> 00:38:16,684
Yes.
902
00:38:18,418 --> 00:38:20,988
But with a heavy heart.
903
00:38:29,596 --> 00:38:31,496
Good night, Ms. Reagan.
904
00:38:31,531 --> 00:38:33,891
Bye, Ben.
905
00:38:35,902 --> 00:38:37,432
So, I'll see you tomorrow.
906
00:38:37,470 --> 00:38:39,010
See you.
907
00:38:48,147 --> 00:38:50,117
(door closes)
908
00:38:50,149 --> 00:38:51,989
(sighs)
909
00:38:58,458 --> 00:39:00,358
Just ask me, Mom.
910
00:39:01,160 --> 00:39:03,400
What?
911
00:39:03,430 --> 00:39:05,670
Ask me if I'm having sex
with Ben.
912
00:39:07,667 --> 00:39:09,467
Are you?
913
00:39:11,571 --> 00:39:12,671
No.
914
00:39:14,741 --> 00:39:16,401
But we have talked about it.
915
00:39:18,210 --> 00:39:19,650
Oh?
916
00:39:21,648 --> 00:39:25,188
Come on, Mom,
you can't really be surprised.
917
00:39:25,217 --> 00:39:27,517
Most of my friends
have already done it.
918
00:39:27,554 --> 00:39:31,994
That is not a good enough reason
to have sex for the first time.
919
00:39:32,024 --> 00:39:33,994
Do you love him?
920
00:39:34,026 --> 00:39:36,026
I don't know.
921
00:39:38,465 --> 00:39:40,535
I mean, he's a really great guy,
922
00:39:40,567 --> 00:39:43,637
and I really care about him.
923
00:39:46,806 --> 00:39:48,576
And I feel like I'm ready.
924
00:39:50,543 --> 00:39:53,073
Go ahead, let me have it.
925
00:39:53,112 --> 00:39:55,112
(sighs)
926
00:39:58,651 --> 00:40:00,651
Okay.
927
00:40:01,954 --> 00:40:04,524
Well, I am sorry
to disappoint you,
928
00:40:04,557 --> 00:40:08,467
but I am not going
to yell and scream.
929
00:40:10,497 --> 00:40:12,797
Do I wish that you would wait
930
00:40:12,832 --> 00:40:14,662
until you were sure
if you were in love?
931
00:40:14,701 --> 00:40:16,661
Yes.
932
00:40:16,703 --> 00:40:20,073
But we both know
that's not up to me.
933
00:40:21,574 --> 00:40:23,174
You are
934
00:40:23,209 --> 00:40:25,549
a beautiful, smart young woman
935
00:40:25,578 --> 00:40:28,748
with good judgment.
936
00:40:28,781 --> 00:40:32,011
When the time is right,
you will...
937
00:40:32,051 --> 00:40:34,151
make the right decision.
938
00:40:36,155 --> 00:40:39,555
And if you need to talk
about anything, I am here.
939
00:40:43,195 --> 00:40:44,895
Thank you.
940
00:40:46,699 --> 00:40:48,639
Now, having said that,
941
00:40:48,668 --> 00:40:50,238
this is still my house,
942
00:40:50,269 --> 00:40:51,679
which means
there are boundaries.
943
00:40:51,704 --> 00:40:53,104
I do not want you two
in that bedroom,
944
00:40:53,139 --> 00:40:56,779
and let's keep
the PDA down to a minimum.
945
00:40:56,809 --> 00:40:58,819
Deal?
946
00:41:00,813 --> 00:41:02,113
Deal.
947
00:41:02,148 --> 00:41:04,618
Deal.
948
00:41:04,951 --> 00:41:06,881
Did you and Grandma
ever have this conversation?
949
00:41:08,888 --> 00:41:10,858
Yes.
950
00:41:10,890 --> 00:41:14,530
The day before I was going
to marry your father,
951
00:41:14,561 --> 00:41:16,091
and...
952
00:41:16,128 --> 00:41:18,198
I didn't have the heart
to tell her
953
00:41:18,230 --> 00:41:20,970
that she was a little late.
954
00:41:21,000 --> 00:41:24,170
(laughs)
955
00:41:25,171 --> 00:41:27,671
(chuckles)
956
00:41:32,078 --> 00:41:34,588
Detective?
957
00:41:34,614 --> 00:41:36,284
Hey, Joseph,
thanks for coming down.
958
00:41:36,315 --> 00:41:38,685
I heard you found Jenna Wallace.
959
00:41:38,718 --> 00:41:41,628
Uh, yeah, thanks to you.
960
00:41:43,022 --> 00:41:44,552
I'm happy for them.
961
00:41:44,591 --> 00:41:47,021
They're grateful to you
for all you did.
962
00:41:47,059 --> 00:41:50,599
There's someone else
who wants to thank you, too,
963
00:41:50,630 --> 00:41:52,040
right over there.
964
00:41:57,637 --> 00:41:59,607
Daddy?
965
00:41:59,639 --> 00:42:00,779
(crying)
966
00:42:02,208 --> 00:42:04,678
Daddy?
967
00:42:06,378 --> 00:42:07,848
Allie.
968
00:42:07,880 --> 00:42:09,850
(sobbing)
969
00:42:17,289 --> 00:42:18,659
Did they...?
970
00:42:18,691 --> 00:42:20,651
No.
971
00:42:20,693 --> 00:42:22,223
She said they never touched her.
972
00:42:29,335 --> 00:42:31,335
(sighs)
973
00:42:34,674 --> 00:42:42,144
Captioning sponsored by
CBS
974
00:42:42,181 --> 00:42:46,711
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org