1 00:00:07,796 --> 00:00:09,366 It's supposed to be a good school. 2 00:00:09,398 --> 00:00:11,138 Yeah, parents pumped a lot of money into it. 3 00:00:11,166 --> 00:00:12,166 You know the place? 4 00:00:12,201 --> 00:00:13,301 Caught a case here a while back. 5 00:00:13,335 --> 00:00:14,335 What do we got? 6 00:00:14,369 --> 00:00:16,139 Ten-year-old female, Jenna Wallace. 7 00:00:16,171 --> 00:00:17,231 Never made it home from school. 8 00:00:17,272 --> 00:00:19,472 Parents over there reported her missing an hour ago. 9 00:00:19,508 --> 00:00:20,478 Any witnesses? 10 00:00:20,509 --> 00:00:22,479 Crossing guard saw the girl leave the building. 11 00:00:22,511 --> 00:00:24,671 Ma'am, can you tell us what you saw? 12 00:00:24,713 --> 00:00:26,583 Uh, Jenna had just crossed the street, 13 00:00:26,615 --> 00:00:29,655 um, a white car pulled up, a two-door compact sedan, 14 00:00:29,684 --> 00:00:31,254 um, she got in, they took off. 15 00:00:31,286 --> 00:00:32,656 Did you get a look at the driver? 16 00:00:32,687 --> 00:00:35,387 No. I didn't catch the license plate either. 17 00:00:35,424 --> 00:00:37,254 Does Jenna usually get picked up from school? 18 00:00:37,292 --> 00:00:39,622 No, tha-tha-that's the thing... 19 00:00:39,661 --> 00:00:41,861 she walks home every day with her friend Stacy. 20 00:00:41,896 --> 00:00:42,866 Really nice kids. 21 00:00:42,897 --> 00:00:44,467 No signs of struggle, huh? 22 00:00:44,499 --> 00:00:46,839 No. The way she got in the car, 23 00:00:46,868 --> 00:00:49,808 it seemed like she knew the driver. 24 00:00:49,838 --> 00:00:51,538 I keep thinking I should've done something. 25 00:00:51,573 --> 00:00:53,673 You've been very helpful, thank you. 26 00:00:53,708 --> 00:00:54,808 I got a bad feeling about this one. 27 00:00:54,843 --> 00:00:57,713 At least we got the make and model of the car. Yeah. 28 00:00:57,746 --> 00:00:58,816 Excuse us. Detective Reagan. 29 00:00:58,847 --> 00:01:00,317 This is Detective Baez. 30 00:01:00,349 --> 00:01:01,619 You need to find Jenna. 31 00:01:01,650 --> 00:01:03,590 You need to bring her back to us. 32 00:01:03,618 --> 00:01:04,388 We're gonna do everything we can. 33 00:01:04,419 --> 00:01:06,159 We'd like for you two to come down 34 00:01:06,188 --> 00:01:08,228 to the squad room so we can ask you some questions. 35 00:01:08,257 --> 00:01:09,697 The more information we get, 36 00:01:09,724 --> 00:01:11,654 the better chances are we can get your daughter back. 37 00:01:11,693 --> 00:01:13,593 (crying): Please, you need to find my baby. 38 00:01:13,628 --> 00:01:15,268 We'll do all we can, all right? 39 00:01:15,297 --> 00:01:16,737 Get them down to squad, all right? Yes, sir. 40 00:01:16,765 --> 00:01:17,665 (crying) 41 00:01:17,699 --> 00:01:19,209 Start plastering this neighborhood with 42 00:01:19,234 --> 00:01:20,764 "information wanted" posters. 43 00:01:20,802 --> 00:01:22,832 I'll let Gormley know we need the whole squad on this. 44 00:01:22,871 --> 00:01:24,631 We got about 72 hours to find this girl 45 00:01:24,673 --> 00:01:26,843 or chances are we never will. 46 00:01:29,878 --> 00:01:32,348 Ms. Del Rio ran down the superintendent 47 00:01:32,381 --> 00:01:34,241 in the parking garage of her building. 48 00:01:34,283 --> 00:01:36,753 I understand the allegations against Ms. Del Rio. 49 00:01:36,785 --> 00:01:37,985 We have an eyewitness. 50 00:01:38,019 --> 00:01:41,729 Elderly lady and the lighting was not great, I know that. 51 00:01:41,756 --> 00:01:43,796 I'm so sorry I hurt Mr. Romanelli. I-- 52 00:01:43,825 --> 00:01:45,255 I'm sorry. 53 00:01:45,294 --> 00:01:47,524 You put Mr. Romanelli in the morgue, ma'am. 54 00:01:47,562 --> 00:01:50,862 That said, in the absence of concrete proof 55 00:01:50,899 --> 00:01:52,409 that you intended to kill the victim, 56 00:01:52,434 --> 00:01:54,764 I am prepared to offer a plea of manslaughter. 57 00:01:54,803 --> 00:01:56,203 That's generous... 58 00:01:56,238 --> 00:01:58,308 in the normal course of events. 59 00:01:58,340 --> 00:02:00,850 But not in this case, no, thank you. 60 00:02:00,875 --> 00:02:03,175 I think you should confer with your client first. 61 00:02:03,212 --> 00:02:04,872 The evidence is overwhelming. 62 00:02:04,913 --> 00:02:10,683 Ms. Del Rio suffers from, uh, severe bipolar illness. 63 00:02:10,719 --> 00:02:12,859 And she was in a manic state at the time of the accident... 64 00:02:12,887 --> 00:02:14,557 You're pleading not guilty by reason of 65 00:02:14,589 --> 00:02:16,199 mental disease or defect. 66 00:02:16,225 --> 00:02:18,795 That is very difficult to prove. 67 00:02:18,827 --> 00:02:21,267 Exactly... but that's why they pay me the big bucks. 68 00:02:28,837 --> 00:02:31,277 FRANK: I understand. 69 00:02:31,306 --> 00:02:33,646 Thanks for the call. 70 00:02:33,675 --> 00:02:35,275 That was Scotland Yard. 71 00:02:35,310 --> 00:02:37,350 Please don't tell me we're going on another 72 00:02:37,379 --> 00:02:38,779 goodwill trip to London. 73 00:02:38,813 --> 00:02:40,613 That rain's murder on my sciatica. 74 00:02:40,649 --> 00:02:42,989 There is not a lot of goodwill flowing at the moment. 75 00:02:43,017 --> 00:02:45,857 They've detained one of our intelligence officers, 76 00:02:45,887 --> 00:02:47,387 Detective Paul Hailey. 77 00:02:47,422 --> 00:02:48,622 On what charge? 78 00:02:48,657 --> 00:02:50,757 There was a terrorist bombing at a West End tube station. 79 00:02:50,792 --> 00:02:51,892 I know that. 80 00:02:51,926 --> 00:02:53,526 Hailey is being accused 81 00:02:53,562 --> 00:02:55,862 of entering the scene and handling evidence 82 00:02:55,897 --> 00:02:58,237 without authorization. He's doing his job. 83 00:02:58,267 --> 00:03:01,367 Yeah! He found the cause of the blast and reported his findings. 84 00:03:01,403 --> 00:03:02,373 What'd he find? 85 00:03:02,404 --> 00:03:04,004 (sighs) 86 00:03:04,038 --> 00:03:06,578 That's all I can tell you. 87 00:03:06,608 --> 00:03:09,418 That's all you can tell me or all you will tell me? 88 00:03:09,444 --> 00:03:11,344 (sighs) 89 00:03:11,380 --> 00:03:13,690 I can't handle this if I don't know what's going on! 90 00:03:13,715 --> 00:03:14,685 There's nothing to handle. 91 00:03:14,716 --> 00:03:15,546 You know there will be. 92 00:03:15,584 --> 00:03:18,654 Garrett, you are my deputy commissioner 93 00:03:18,687 --> 00:03:19,927 of public information. 94 00:03:19,954 --> 00:03:21,724 This is private information. 95 00:03:25,627 --> 00:03:27,567 So, what do we got on your end? 96 00:03:27,596 --> 00:03:28,996 We're canvassing the neighborhood, 97 00:03:29,030 --> 00:03:31,400 checking all the surveillance cameras near the school, 98 00:03:31,433 --> 00:03:33,833 running all vehicles matching the description 99 00:03:33,868 --> 00:03:35,638 registered in the area. Good. 100 00:03:35,670 --> 00:03:36,880 I'll get TARU to download their content 101 00:03:36,905 --> 00:03:38,775 from the past few days... Sounds like a plan. 102 00:03:38,807 --> 00:03:40,577 I'm running all recent parolees. Here you go, Reagan. 103 00:03:40,609 --> 00:03:41,379 Thank you. 104 00:03:41,410 --> 00:03:43,950 Checking the sex offender registry... 105 00:03:43,978 --> 00:03:46,518 see if there's any twists living in the neighborhood. 106 00:03:46,548 --> 00:03:47,748 Hey, Detective. 107 00:03:50,319 --> 00:03:51,919 Mr. Scott... 108 00:03:51,953 --> 00:03:53,423 um... 109 00:03:53,455 --> 00:03:55,855 my new partner, Maria Baez. 110 00:03:55,890 --> 00:03:57,460 Joseph. Good to meet you. 111 00:03:57,492 --> 00:03:59,622 So, you heard, it's happened again. 112 00:03:59,661 --> 00:04:00,421 Yeah, I heard. 113 00:04:00,462 --> 00:04:01,922 Uh... we caught the case in fact. 114 00:04:01,963 --> 00:04:04,463 That's great. It's the same school. 115 00:04:04,499 --> 00:04:05,699 It's the same time of day. 116 00:04:05,734 --> 00:04:07,664 Am I missing something? 117 00:04:07,702 --> 00:04:09,932 Joseph's daughter Allie was abducted from the same school 118 00:04:09,971 --> 00:04:10,731 seven years ago. 119 00:04:10,772 --> 00:04:13,972 Seven years, two months, 14 days. 120 00:04:14,008 --> 00:04:16,448 Danny worked 'round the clock to find Allie. 121 00:04:16,478 --> 00:04:17,878 He puts up with me... 122 00:04:17,912 --> 00:04:20,442 coming by, chewing his ear, giving him updates. 123 00:04:20,482 --> 00:04:22,982 Yeah, unfortunately, I wasn't able to bring Allie back to you. 124 00:04:23,017 --> 00:04:24,817 But this is a big break, right? 125 00:04:24,853 --> 00:04:26,383 I mean, whoever took this girl, 126 00:04:26,421 --> 00:04:28,021 maybe they know something about my Allie. 127 00:04:28,056 --> 00:04:30,026 (Danny sighs) 128 00:04:30,058 --> 00:04:33,098 You know, we kind of went over this before. 129 00:04:33,127 --> 00:04:35,027 The odds of finding somebody after all this time... 130 00:04:35,063 --> 00:04:36,693 I know the statistics. 131 00:04:36,731 --> 00:04:38,931 I also know in my heart that Allie's out there somewhere. 132 00:04:38,967 --> 00:04:40,467 She has to be. 133 00:04:41,870 --> 00:04:44,010 Don't give up on her, Danny. 134 00:04:44,038 --> 00:04:45,678 (sighs) 135 00:05:12,133 --> 00:05:13,463 (siren chirps) 136 00:05:13,502 --> 00:05:15,532 DANNY: This a recent picture of Jenna? 137 00:05:15,570 --> 00:05:16,680 It's her school photo. 138 00:05:16,705 --> 00:05:17,975 They took it last month. 139 00:05:18,006 --> 00:05:19,476 Do you know if she's had any, uh, 140 00:05:19,508 --> 00:05:21,708 incidents lately, fights, arguments with anyone? 141 00:05:21,743 --> 00:05:23,743 No... 142 00:05:23,778 --> 00:05:25,118 She's a sweet girl. 143 00:05:25,146 --> 00:05:27,716 The crossing guard said it looked like Jenna might have 144 00:05:27,749 --> 00:05:29,389 known the driver who picked her up. 145 00:05:29,418 --> 00:05:30,988 That's not possible. 146 00:05:31,019 --> 00:05:32,859 All right. 147 00:05:32,887 --> 00:05:34,127 We need you to write down any adults your daughter 148 00:05:34,155 --> 00:05:35,685 might have come in contact with, okay? 149 00:05:35,724 --> 00:05:37,654 Coaches, crossing guards, 150 00:05:37,692 --> 00:05:39,662 teachers, counselors, whatever you can think of, okay? 151 00:05:39,694 --> 00:05:41,994 (scoffs) Nobody we know would do something like that. 152 00:05:42,030 --> 00:05:43,870 With all due respect, you don't know that. 153 00:05:46,635 --> 00:05:48,605 There's a lot of bad people out there. 154 00:05:50,004 --> 00:05:51,474 (sighs) 155 00:05:55,043 --> 00:05:57,043 (door opens) 156 00:05:58,813 --> 00:06:01,583 Hey, you should go easy with these people. 157 00:06:01,616 --> 00:06:02,586 I told them the truth. 158 00:06:02,617 --> 00:06:04,957 They are scared enough without hearing about 159 00:06:04,986 --> 00:06:06,756 what people are capable of, Danny. 160 00:06:06,788 --> 00:06:08,458 I'm not gonna lie to them. 161 00:06:08,490 --> 00:06:10,530 There's a good chance this is gonna go bad, okay? 162 00:06:10,559 --> 00:06:11,659 So they should be prepared for that. 163 00:06:11,693 --> 00:06:14,663 And if that happens we'll deal with it, but for now, 164 00:06:14,696 --> 00:06:16,496 hope is all these people have. 165 00:06:16,531 --> 00:06:17,761 Right, like Joseph Scott? 166 00:06:17,799 --> 00:06:19,839 That case was seven years ago 167 00:06:19,868 --> 00:06:21,168 and you did everything that you could. 168 00:06:21,202 --> 00:06:23,802 I told that guy to have hope. Now look at him. 169 00:06:23,838 --> 00:06:25,838 He can't move on with his life. 170 00:06:25,874 --> 00:06:27,204 It's like he walks around with that look on his face 171 00:06:27,241 --> 00:06:29,671 like he's in a bad movie. 172 00:06:29,711 --> 00:06:32,111 I'm not gonna do that to these people. 173 00:06:37,819 --> 00:06:40,159 ERIN: So, in addition to your private practice, 174 00:06:40,188 --> 00:06:41,988 you lecture at Columbia? 175 00:06:42,023 --> 00:06:45,553 I'm a professor of law and psychiatry. 176 00:06:45,594 --> 00:06:47,764 Well, Amanda Harris speaks very highly of you. 177 00:06:47,796 --> 00:06:50,066 I've testified for her many times over the years. 178 00:06:50,098 --> 00:06:51,668 Never lost a case. 179 00:06:51,700 --> 00:06:54,540 Obviously the case against Ms. Del Rio hinges on her 180 00:06:54,569 --> 00:06:56,839 mental state at the time of the incident. 181 00:06:56,871 --> 00:07:00,041 Bipolar illness is a serious disorder, but in my experience 182 00:07:00,074 --> 00:07:02,814 defense attorneys tend to exaggerate the severity 183 00:07:02,844 --> 00:07:05,744 of their clients' symptoms to keep them out of jail. 184 00:07:05,780 --> 00:07:07,620 Well, in this case, defense counsel is 185 00:07:07,649 --> 00:07:10,259 particularly aggressive and he does his homework. 186 00:07:10,284 --> 00:07:12,954 I'm confident I can handle anything 187 00:07:12,987 --> 00:07:14,027 the defense throws my way. 188 00:07:14,055 --> 00:07:17,195 Great. I'll have the file sent over to your office 189 00:07:17,225 --> 00:07:18,925 and arrange for you to interview the defendant. 190 00:07:18,960 --> 00:07:21,500 Don't worry, Ms. Reagan. 191 00:07:21,530 --> 00:07:22,970 I've never let this office down. 192 00:07:22,997 --> 00:07:24,797 I don't intend to start now. 193 00:07:26,968 --> 00:07:29,878 I think it's all just a misunderstanding, Mr. Mayor. 194 00:07:29,904 --> 00:07:31,174 Nothing for you to worry about. 195 00:07:31,205 --> 00:07:32,605 Nothing I can't handle. 196 00:07:34,543 --> 00:07:35,543 No, sir. 197 00:07:36,678 --> 00:07:37,678 Yes, sir. 198 00:07:38,913 --> 00:07:39,843 I'm sorry, I have to go. 199 00:07:39,881 --> 00:07:41,741 I have a meeting. 200 00:07:41,783 --> 00:07:43,553 No, sir, it's not about this. 201 00:07:45,854 --> 00:07:47,884 It's just a ceremonial nuisance. 202 00:07:49,858 --> 00:07:51,628 You'll be the first to know. 203 00:07:51,660 --> 00:07:54,100 FBI Assistant Director Tomasetti's here. 204 00:07:54,128 --> 00:07:56,638 (sighs) Let's have him. 205 00:07:59,801 --> 00:08:00,931 Jason. 206 00:08:00,969 --> 00:08:03,639 We got a hell of a situation here, Frank. 207 00:08:03,672 --> 00:08:05,002 Oh, I don't know why. 208 00:08:05,039 --> 00:08:07,079 There's no evidence my officer did anything wrong. 209 00:08:07,108 --> 00:08:08,178 The Brits are threatening to kick 210 00:08:08,209 --> 00:08:10,919 all U.S. intelligence personnel out of the country. 211 00:08:10,945 --> 00:08:14,145 Well, we both know that's not gonna happen, Jason. 212 00:08:14,182 --> 00:08:15,242 They're just pissed off. 213 00:08:15,283 --> 00:08:16,553 I can't say I blame them. 214 00:08:16,585 --> 00:08:18,615 We had agents on scene. 215 00:08:18,653 --> 00:08:21,723 You have officers on the Joint Terrorist Task Force. 216 00:08:21,756 --> 00:08:24,896 You would've been briefed on any relevant terrorist threat. 217 00:08:24,926 --> 00:08:27,866 I'm responsible for protecting 218 00:08:27,896 --> 00:08:30,696 the number one terrorist target in the world. 219 00:08:30,732 --> 00:08:33,832 So you'll understand if I choose to decide 220 00:08:33,868 --> 00:08:35,868 what is and isn't a relevant threat. 221 00:08:35,904 --> 00:08:38,334 No other U.S. city maintains its own 222 00:08:38,372 --> 00:08:40,342 independent intelligence force. 223 00:08:40,374 --> 00:08:43,914 No other city lost 3,000 people to terrorism. 224 00:08:45,780 --> 00:08:47,750 Homeland Security has their hands full. 225 00:08:47,782 --> 00:08:49,912 A vast number of security priorities. 226 00:08:49,951 --> 00:08:52,081 I have one... 227 00:08:54,155 --> 00:08:56,225 ...keeping my city safe. 228 00:08:56,257 --> 00:08:58,097 End of discussion. 229 00:08:59,093 --> 00:09:01,293 You can expect a call from the director. 230 00:09:01,329 --> 00:09:02,969 Happy to take it. 231 00:09:05,033 --> 00:09:08,263 (door opens) 232 00:09:08,302 --> 00:09:09,702 (door closes) 233 00:09:09,738 --> 00:09:11,738 (sighs) 234 00:09:14,075 --> 00:09:16,975 ERIN: Nicky? 235 00:09:17,011 --> 00:09:19,371 I'm home. 236 00:09:19,413 --> 00:09:22,083 I got souvlaki from Grammatico's. 237 00:09:27,756 --> 00:09:30,056 I thought you were stopping by Grandpa's tonight. 238 00:09:30,091 --> 00:09:31,251 That's tomorrow. 239 00:09:31,292 --> 00:09:32,252 Is everything okay? 240 00:09:32,293 --> 00:09:35,923 Yeah, I was just studying. 241 00:09:38,299 --> 00:09:41,039 Hey, I'm Ben. 242 00:09:42,270 --> 00:09:44,210 Hi, I'm Nicky's mom. 243 00:09:44,238 --> 00:09:46,008 Ben's in my physics class. 244 00:09:46,040 --> 00:09:47,680 We've got a unit exam tomorrow, so... 245 00:09:47,709 --> 00:09:50,719 You usually study at the dining room table. 246 00:09:52,346 --> 00:09:54,816 I should go. 247 00:09:54,849 --> 00:09:56,049 Don't. 248 00:09:56,084 --> 00:09:57,214 Stay for dinner. 249 00:09:57,251 --> 00:09:59,081 It's okay. Right, Mom? 250 00:09:59,120 --> 00:10:01,060 Yeah. 251 00:10:01,089 --> 00:10:02,159 Great. 252 00:10:02,190 --> 00:10:03,730 Let's eat. 253 00:10:15,770 --> 00:10:17,740 (phone rings) 254 00:10:17,772 --> 00:10:18,872 Here you go. 255 00:10:18,907 --> 00:10:20,347 Is Jenna gonna be okay? 256 00:10:20,374 --> 00:10:23,044 Uh, we're trying really hard to find her, Stacy. 257 00:10:24,312 --> 00:10:25,872 So you two walk home together every day? 258 00:10:25,914 --> 00:10:27,044 We live in the same building. 259 00:10:27,081 --> 00:10:28,041 What happened today? 260 00:10:28,082 --> 00:10:30,112 Why didn't you walk home today? 261 00:10:30,151 --> 00:10:31,211 We left school like we usually do, 262 00:10:31,252 --> 00:10:34,082 but she left her art project in school. 263 00:10:34,122 --> 00:10:35,952 I couldn't wait 'cause I had a violin lesson. 264 00:10:35,990 --> 00:10:36,960 Okay. 265 00:10:36,991 --> 00:10:38,151 I should have waited. 266 00:10:38,192 --> 00:10:39,352 No. It's not your fault. 267 00:10:39,393 --> 00:10:40,493 I mean... 268 00:10:40,528 --> 00:10:43,398 I told her to just bring the art project home tomorrow, 269 00:10:43,431 --> 00:10:45,461 but she said her stepfather would be mad. 270 00:10:45,499 --> 00:10:47,069 Her st... 271 00:10:47,101 --> 00:10:48,831 Mr. Wallace is her stepfather? 272 00:10:50,204 --> 00:10:51,774 Yeah. But they don't really get along. 273 00:10:51,806 --> 00:10:53,076 He has a really bad temper 274 00:10:53,107 --> 00:10:54,947 and he's always yelling at Jenna 275 00:10:54,976 --> 00:10:56,916 and punishing her for no reason. 276 00:10:56,945 --> 00:10:59,115 Okay. Okay. 277 00:10:59,147 --> 00:11:00,747 Well, thank you for bringing her in. 278 00:11:00,782 --> 00:11:02,082 If we need anything else, we'll be in touch, okay? 279 00:11:02,116 --> 00:11:04,816 And thank you for your help. 280 00:11:06,755 --> 00:11:08,485 I'll run a triple-I on Mark Wallace. 281 00:11:08,522 --> 00:11:09,922 Check for any domestic incidents 282 00:11:09,958 --> 00:11:12,158 or complaints from their address, all right? 283 00:11:12,193 --> 00:11:15,223 Like I said, there are a lot of bad people out there. 284 00:11:49,063 --> 00:11:51,963 Turns out Mark Wallace was married once before. 285 00:11:52,000 --> 00:11:54,140 Got arrested five years ago on a domestic 286 00:11:54,168 --> 00:11:56,008 for pushing around his first wife. 287 00:11:56,037 --> 00:11:57,877 He's got a history of violence? I spoke to the ex. 288 00:11:57,906 --> 00:11:59,806 She said, when he was slapping her around, 289 00:11:59,841 --> 00:12:01,271 they were fighting about kids. 290 00:12:01,309 --> 00:12:02,979 How many kids they have? 291 00:12:03,011 --> 00:12:05,271 None. Wallace never wanted to have any. 292 00:12:05,313 --> 00:12:09,143 Thought that they would get in the way or ruin their relationship. 293 00:12:09,183 --> 00:12:10,153 If he didn't want kids, 294 00:12:10,184 --> 00:12:12,554 why'd he go marry somebody else who had a kid? 295 00:12:12,586 --> 00:12:15,156 Probably thought he could deal with it. 296 00:12:15,189 --> 00:12:16,959 Guess he thought wrong. 297 00:12:23,932 --> 00:12:26,292 Dr. Raskin, in your expert opinion, 298 00:12:26,334 --> 00:12:28,904 was the defendant responsible for her actions 299 00:12:28,937 --> 00:12:30,977 on the day of the incident? 300 00:12:31,005 --> 00:12:33,575 After studying Ms. Del Rio's medical history 301 00:12:33,607 --> 00:12:35,547 and examining her directly, 302 00:12:35,576 --> 00:12:39,516 it's my opinion that the effects of her bipolar illness 303 00:12:39,547 --> 00:12:42,857 were insufficient to cause such a violent outburst. 304 00:12:42,884 --> 00:12:44,354 Thank you, Doctor. 305 00:12:50,424 --> 00:12:52,324 May it please the court. 306 00:12:54,562 --> 00:12:56,162 Dr. Raskin, 307 00:12:56,197 --> 00:13:00,467 my client's medical history 308 00:13:00,501 --> 00:13:04,101 comprises more than 3,000 309 00:13:04,138 --> 00:13:06,608 pages right here. 310 00:13:06,640 --> 00:13:11,050 And you've had it for less than 48 hours. 311 00:13:11,079 --> 00:13:13,889 How much of it did you actually read? 312 00:13:13,915 --> 00:13:17,115 Enough to draw a reasoned opinion. 313 00:13:17,151 --> 00:13:20,221 So you read the section about her time 314 00:13:20,254 --> 00:13:22,954 at the Rowe Psychiatric Hospital? 315 00:13:22,991 --> 00:13:24,921 No. 316 00:13:24,959 --> 00:13:27,569 That's over half the file, Doctor. 317 00:13:27,595 --> 00:13:29,895 And was the 12-minute session 318 00:13:29,931 --> 00:13:35,201 that you had with my client 319 00:13:35,236 --> 00:13:39,206 enough for you to draw a reasoned conclusion? 320 00:13:39,240 --> 00:13:42,510 That's not a lot of time, Dr. Raskin, 12 minutes? 321 00:13:42,543 --> 00:13:45,543 I've been in clinical practice for 26 years. 322 00:13:45,579 --> 00:13:48,319 I've treated scores of bipolar patients. 323 00:13:48,349 --> 00:13:51,889 Then you must know that no two cases 324 00:13:51,920 --> 00:13:53,590 of bipolar illness are the same. 325 00:13:53,621 --> 00:13:56,081 Yes. I also know that your client's statement to police 326 00:13:56,124 --> 00:13:59,094 exhibited little sign of delusional thinking, 327 00:13:59,127 --> 00:14:01,097 which one would expect had she been delusional 328 00:14:01,129 --> 00:14:03,099 during the incident. 329 00:14:03,131 --> 00:14:05,061 Do you think mental illness can 330 00:14:05,099 --> 00:14:07,309 ever cause someone to commit a crime? 331 00:14:07,335 --> 00:14:10,975 Yes, just not in this case. 332 00:14:11,005 --> 00:14:13,005 And that's based on your so-called thorough 333 00:14:13,041 --> 00:14:15,401 examination of my client 334 00:14:15,443 --> 00:14:20,513 and your partial perusal of her medical history, right, 335 00:14:20,548 --> 00:14:24,018 sir? 336 00:14:24,052 --> 00:14:27,122 No further questions, Your Honor. 337 00:14:33,027 --> 00:14:34,467 Inspector General Peterson, 338 00:14:34,495 --> 00:14:35,695 the commissioner is expecting you. 339 00:14:35,729 --> 00:14:37,269 Thank you. 340 00:14:39,100 --> 00:14:40,040 Kelly. 341 00:14:40,068 --> 00:14:42,508 Angela Merkel's cell phone. 342 00:14:44,238 --> 00:14:46,108 What? 343 00:14:46,140 --> 00:14:50,480 The NSA tapped the German chancellor's private cell phone. 344 00:14:50,511 --> 00:14:53,311 I'm sure they had their good reasons for it, 345 00:14:53,347 --> 00:14:56,087 but I'm also sure you can't find anyone outside the NSA 346 00:14:56,117 --> 00:14:57,417 who thinks it's a good policy. 347 00:14:57,451 --> 00:14:59,111 This is not that. 348 00:14:59,153 --> 00:15:00,523 Then tell me what this is. 349 00:15:00,554 --> 00:15:03,994 A detective from our International Liaison Program 350 00:15:04,025 --> 00:15:06,455 was accused of tampering with a crime scene, 351 00:15:06,494 --> 00:15:08,394 but he was not in fact tampering. 352 00:15:08,429 --> 00:15:11,369 He was just doing his very important job. 353 00:15:11,399 --> 00:15:13,009 Says you. 354 00:15:13,034 --> 00:15:15,034 That's right. 355 00:15:15,069 --> 00:15:18,709 We need to know what's out there before it comes here. 356 00:15:18,739 --> 00:15:20,549 And who besides you knows 357 00:15:20,574 --> 00:15:22,204 the full inner workings of the program? 358 00:15:22,243 --> 00:15:25,013 I consult with the mayor and my deputy commissioners 359 00:15:25,046 --> 00:15:26,276 when it is appropriate. 360 00:15:26,314 --> 00:15:28,714 Which, I'm guessing, is never. 361 00:15:28,749 --> 00:15:32,989 It is not on our published schedules, but it is not never. 362 00:15:35,023 --> 00:15:38,023 Even the FBI and the CIA are subject 363 00:15:38,059 --> 00:15:39,259 to congressional oversight. 364 00:15:39,293 --> 00:15:41,063 That's their problem. 365 00:15:41,095 --> 00:15:42,465 Frank, it's my job 366 00:15:42,496 --> 00:15:45,036 to make sure the public understands 367 00:15:45,066 --> 00:15:47,406 what the NYPD is doing in its name. 368 00:15:47,435 --> 00:15:51,035 Not in this instance. 369 00:15:51,072 --> 00:15:53,442 You're gonna have to do better than that. 370 00:15:53,474 --> 00:15:56,404 The ILP works because the information 371 00:15:56,444 --> 00:15:58,214 is tightly controlled. 372 00:15:58,246 --> 00:16:01,316 There are no leaks. And it's gonna stay that way. 373 00:16:01,349 --> 00:16:04,189 But I can assure you we do not have a wire up 374 00:16:04,218 --> 00:16:07,258 on the German chancellor. 375 00:16:09,790 --> 00:16:12,230 You think that I kidnapped Jenna? 376 00:16:12,260 --> 00:16:14,230 That's not what I said. 377 00:16:14,262 --> 00:16:16,222 I'm just covering all my bases here. 378 00:16:18,566 --> 00:16:22,266 Want you to tell me about you and Jenna's relationship, okay? 379 00:16:22,303 --> 00:16:25,033 I'm sure it's got to be hard being a stepparent and all. 380 00:16:25,073 --> 00:16:26,403 Tell me about it. 381 00:16:26,440 --> 00:16:28,780 I mean, you have no real power over them, 382 00:16:28,809 --> 00:16:30,779 and believe me, they know it. Right. 383 00:16:30,811 --> 00:16:33,511 So you two probably got into it. Sure. 384 00:16:33,547 --> 00:16:35,087 But it was nothing out of the ordinary. 385 00:16:35,116 --> 00:16:39,256 Look, I would never hurt Jenna, okay? Never. 386 00:16:39,287 --> 00:16:40,327 Or course not. 387 00:16:40,354 --> 00:16:43,194 Though you did have an incident with your ex-wife 388 00:16:43,224 --> 00:16:44,394 a few years ago. 389 00:16:44,425 --> 00:16:48,065 All right, that was a misunderstanding. 390 00:16:48,096 --> 00:16:51,136 Okay. Incident report says 391 00:16:51,165 --> 00:16:53,535 you shoved her against a wall causing bodily harm. 392 00:16:53,567 --> 00:16:55,607 She says it's 'cause you didn't want kids. 393 00:16:55,636 --> 00:16:59,206 It was a little more complicated than that, all right? 394 00:16:59,240 --> 00:17:01,280 Look, Ellen had a drinking problem, okay? 395 00:17:01,309 --> 00:17:04,119 I was halfway out the door when it happened. 396 00:17:04,145 --> 00:17:05,545 It's okay. 397 00:17:05,579 --> 00:17:08,289 You're a drug rep, it says here. 398 00:17:08,316 --> 00:17:09,846 That's what you do for work? 399 00:17:09,883 --> 00:17:13,183 Yes. I was, uh, picking up some samples in Connecticut. 400 00:17:13,221 --> 00:17:15,781 I was on my way home when I heard about Jenna. 401 00:17:15,823 --> 00:17:17,323 Right, the warehouse said 402 00:17:17,358 --> 00:17:19,328 you signed for a package at 12:40 p.m. 403 00:17:19,360 --> 00:17:21,300 And you headed straight back to the city? 404 00:17:21,329 --> 00:17:23,239 No, no. I did some errands. 405 00:17:23,264 --> 00:17:24,594 Didn't get back till after 4:00. 406 00:17:24,632 --> 00:17:25,562 Got it. 407 00:17:25,599 --> 00:17:29,209 We ran a check on your company rental car. 408 00:17:29,237 --> 00:17:30,837 A white sedan. 409 00:17:30,871 --> 00:17:32,731 Just like the one that picked up Jenna from school. 410 00:17:34,342 --> 00:17:37,212 You never said anything to me about a white sedan, Mark. 411 00:17:37,245 --> 00:17:39,245 I didn't do anything! 412 00:17:39,280 --> 00:17:41,250 Okay, for Jenna's sake, I think we're 413 00:17:41,282 --> 00:17:44,512 gonna have to go over this one more time from the top 414 00:17:44,552 --> 00:17:47,352 just to be safe. 415 00:17:48,356 --> 00:17:51,196 I told you there's nothing to worry about. 416 00:17:51,225 --> 00:17:53,325 Defense did score points when they showed 417 00:17:53,361 --> 00:17:57,261 that you had not read the entire psychiatric history. 418 00:17:57,298 --> 00:17:58,738 I've testified dozens of times. 419 00:17:58,766 --> 00:18:02,266 Jurors don't expect you to memorize a 3,000-page document. 420 00:18:02,303 --> 00:18:04,733 They may expect you to spend more than 12 minutes 421 00:18:04,772 --> 00:18:06,402 with the defendant in order 422 00:18:06,440 --> 00:18:08,450 to render a credible opinion about her condition. 423 00:18:08,476 --> 00:18:12,276 I can assure you my clinical assessment is perfectly valid. 424 00:18:14,515 --> 00:18:16,845 I did read Ms. Del Rio's file. 425 00:18:16,884 --> 00:18:20,354 She has been in and out of psychiatric hospitals for years. 426 00:18:20,388 --> 00:18:21,658 She assaulted a nurse two years ago. 427 00:18:21,689 --> 00:18:23,259 You know what? I'm sorry. 428 00:18:23,291 --> 00:18:25,221 Are you a prosecutor or a psychiatrist? 429 00:18:25,259 --> 00:18:26,529 I'm just saying, isn't it...? 430 00:18:26,560 --> 00:18:27,770 No, whatever you're saying, 431 00:18:27,795 --> 00:18:29,765 Ms. Reagan, has zero scientific value. 432 00:18:29,797 --> 00:18:32,297 I wrote the book on these disorders, literally. 433 00:18:32,333 --> 00:18:35,863 You hired me to render my professional opinion. 434 00:18:35,903 --> 00:18:39,773 If you wish to undermine my conclusions and your case... 435 00:18:39,807 --> 00:18:41,447 go with God. 436 00:18:47,748 --> 00:18:50,258 I checked Wallace's EZ Pass. 437 00:18:50,284 --> 00:18:51,514 And? 438 00:18:51,552 --> 00:18:56,182 He went through the Whitestone Bridge toll plaza at 1537 hours, 439 00:18:56,224 --> 00:18:59,224 20 minutes after Jenna was abducted. 440 00:18:59,260 --> 00:19:02,230 Great, so unless he's driving a rocket ship, he's not our guy. 441 00:19:02,263 --> 00:19:05,363 I'm gonna go grab us some coffee. 442 00:19:05,399 --> 00:19:07,369 Ay, ay, ay. 443 00:19:12,406 --> 00:19:14,476 What's this? My file on Allie. 444 00:19:14,508 --> 00:19:16,978 All my notes, personal investigator reports. 445 00:19:17,010 --> 00:19:18,380 I thought it might help. 446 00:19:20,714 --> 00:19:23,254 I guess, at this point, it can't hurt. 447 00:19:23,284 --> 00:19:26,384 I gather the investigation isn't going well? 448 00:19:26,420 --> 00:19:27,630 We're looking into every angle. 449 00:19:27,655 --> 00:19:29,655 We're just coming up empty so far. 450 00:19:29,690 --> 00:19:32,230 On the day Allie was taken, 451 00:19:32,260 --> 00:19:34,530 you told me, "The best weapon in a case like this 452 00:19:34,562 --> 00:19:35,592 is never lose hope." 453 00:19:37,498 --> 00:19:39,498 I said that, didn't I? 454 00:19:39,533 --> 00:19:42,233 You did your best for me. 455 00:19:42,270 --> 00:19:43,380 And for Allie. 456 00:19:43,404 --> 00:19:46,804 And now these parents need you to do the same for them. 457 00:19:48,876 --> 00:19:50,676 How do you do it, Joseph? 458 00:19:50,711 --> 00:19:53,381 You never lose hope. 459 00:19:53,414 --> 00:19:55,644 No matter how many years pass, 460 00:19:55,683 --> 00:19:58,253 you keep hoping everything's gonna be okay. 461 00:19:58,286 --> 00:19:59,456 How do you do it? 462 00:19:59,487 --> 00:20:04,257 Because I don't have a choice. 463 00:20:04,292 --> 00:20:07,892 The alternative is accepting that my life is over. 464 00:20:07,928 --> 00:20:12,698 That I've lost the one thing I love most in this world. 465 00:20:20,741 --> 00:20:23,411 There's noise out there the inspector general may call 466 00:20:23,444 --> 00:20:24,614 for hearings on the Liaison Program. 467 00:20:24,645 --> 00:20:25,715 I know that. 468 00:20:25,746 --> 00:20:27,446 I'd love to help you out, 469 00:20:27,481 --> 00:20:29,511 but I've got one hand tied behind my back. 470 00:20:29,550 --> 00:20:31,390 One will have to be sufficient. 471 00:20:31,419 --> 00:20:32,519 She's got to be bluffing. 472 00:20:33,354 --> 00:20:35,424 Don't bet on it. 473 00:20:35,456 --> 00:20:37,896 She can't dictate department policy to the PC. 474 00:20:37,925 --> 00:20:39,495 That's the beauty of it. 475 00:20:39,527 --> 00:20:41,667 She's not dictating policy, she's simply calling 476 00:20:41,695 --> 00:20:44,635 for transparency in an existing program. 477 00:20:44,665 --> 00:20:46,395 Oh. 478 00:20:46,434 --> 00:20:50,334 One that has to be as transparent as a rock to work. 479 00:20:50,371 --> 00:20:51,471 So let's counter. 480 00:20:51,505 --> 00:20:52,575 Let's not. 481 00:20:52,606 --> 00:20:53,846 You don't want to make your case? 482 00:20:53,874 --> 00:20:57,514 To make a case you have to offer details, strategies, viability. 483 00:20:57,545 --> 00:20:58,915 Not gonna. 484 00:20:58,946 --> 00:21:01,486 Well, you're not gonna pretend it doesn't exist either. 485 00:21:01,515 --> 00:21:02,345 That ship sailed. 486 00:21:02,383 --> 00:21:05,413 I will not discuss the program, Garrett! 487 00:21:05,453 --> 00:21:07,753 Not in a press release and not before a committee. 488 00:21:07,788 --> 00:21:10,498 So how exactly do you expect me to handle the press? 489 00:21:10,524 --> 00:21:12,554 With a polite but firm "No comment." 490 00:21:12,593 --> 00:21:14,423 And what, wait for it to go away? 491 00:21:14,462 --> 00:21:15,922 That's the plan? 492 00:21:15,963 --> 00:21:18,863 The inspector general can investigate anything she wants. 493 00:21:18,899 --> 00:21:20,569 Doesn't mean I have to start singing. 494 00:21:20,601 --> 00:21:22,101 What if she subpoenas you? 495 00:21:22,135 --> 00:21:24,475 I won't testify. 496 00:21:24,505 --> 00:21:26,505 There's a problem. 497 00:21:26,540 --> 00:21:29,480 You refuse a subpoena, she can drag you into court. 498 00:21:29,510 --> 00:21:32,350 And if you still don't cooperate, into a jail cell. 499 00:21:34,448 --> 00:21:36,548 I know that, too. 500 00:21:44,458 --> 00:21:45,728 DANNY: Last time we were here, you told us 501 00:21:45,759 --> 00:21:47,999 this is where Jenna came to pick up her art. 502 00:21:48,028 --> 00:21:50,098 WOMAN: That's right. Jenna spent a lot of time here. 503 00:21:50,130 --> 00:21:52,470 And you said there was no one working in the room 504 00:21:52,500 --> 00:21:53,570 the day Jenna disappeared? 505 00:21:53,601 --> 00:21:55,001 The art teacher left early. 506 00:21:55,035 --> 00:21:57,405 The room was open so the kids could stop in. 507 00:21:57,438 --> 00:21:58,738 Mrs. Galecki locked up. 508 00:21:58,772 --> 00:21:59,832 Who's Mrs. Galecki? 509 00:21:59,873 --> 00:22:01,103 One of our custodians. 510 00:22:01,141 --> 00:22:02,541 That's her over there. 511 00:22:05,446 --> 00:22:07,586 Thanks. 512 00:22:07,615 --> 00:22:09,445 Ms. Galecki? 513 00:22:09,483 --> 00:22:11,613 Can I help you folks? 514 00:22:11,652 --> 00:22:12,682 Yeah. Police. 515 00:22:12,720 --> 00:22:13,830 Uh, we're here investigating 516 00:22:13,854 --> 00:22:14,984 the disappearance of Jenna Wallace. 517 00:22:15,022 --> 00:22:16,622 Oh, that poor girl. 518 00:22:16,657 --> 00:22:17,627 BAEZ: Yes, ma'am. 519 00:22:17,658 --> 00:22:18,898 Did you see her 520 00:22:18,926 --> 00:22:20,426 when she came in here that afternoon? 521 00:22:20,461 --> 00:22:21,091 Yeah. 522 00:22:21,128 --> 00:22:22,428 She was always down here. 523 00:22:22,463 --> 00:22:24,893 She made this beautiful mural... 524 00:22:24,932 --> 00:22:27,092 little trees and a pond 525 00:22:27,134 --> 00:22:28,764 made out of shiny blue paper. 526 00:22:28,802 --> 00:22:30,602 First place in the art fair. 527 00:22:30,638 --> 00:22:31,438 DANNY: Hmm. 528 00:22:31,472 --> 00:22:33,472 Do you know if she was with anyone? 529 00:22:34,508 --> 00:22:35,778 No. She just 530 00:22:35,809 --> 00:22:39,479 grabbed her project and headed out. 531 00:22:39,513 --> 00:22:40,743 Those are beautiful. 532 00:22:40,781 --> 00:22:41,941 (laughs) 533 00:22:41,982 --> 00:22:43,612 I make these myself. 534 00:22:43,651 --> 00:22:46,451 I sell 'em at, uh, flea markets 535 00:22:46,487 --> 00:22:48,087 and craft fairs. 536 00:22:48,121 --> 00:22:49,451 Every little bit helps. 537 00:22:50,624 --> 00:22:52,654 You keep this. 538 00:22:54,562 --> 00:22:55,822 It's on the house. 539 00:22:57,698 --> 00:23:01,068 Thanks for your time. 540 00:23:04,104 --> 00:23:07,134 Arugula salad from the salad guy? 541 00:23:07,174 --> 00:23:08,604 Mm-mm. 542 00:23:08,642 --> 00:23:10,442 Caesar's from Carl's Cafe. 543 00:23:10,478 --> 00:23:12,678 It's nirvana. 544 00:23:12,713 --> 00:23:15,213 I got a call from Malcolm Raskin's office. 545 00:23:15,248 --> 00:23:17,458 Let me guess. 546 00:23:17,485 --> 00:23:20,185 He didn't nominate me as prosecutor of the year. 547 00:23:20,220 --> 00:23:21,160 That's an understatement. 548 00:23:21,188 --> 00:23:22,188 He said you questioned 549 00:23:22,222 --> 00:23:24,652 his professional judgment. 550 00:23:24,692 --> 00:23:26,022 That's not true. 551 00:23:26,059 --> 00:23:27,229 I questioned his work ethic, 552 00:23:27,260 --> 00:23:29,930 and then I questioned his professional judgment. 553 00:23:29,963 --> 00:23:32,133 Raskin's one of the top guys in his field. 554 00:23:32,165 --> 00:23:33,135 Yeah. 555 00:23:33,166 --> 00:23:35,466 He made that abundantly clear. 556 00:23:35,503 --> 00:23:37,203 Okay, so Malcolm has an ego. 557 00:23:37,237 --> 00:23:38,237 But he's a great doctor 558 00:23:38,271 --> 00:23:39,701 and he's a great witness. 559 00:23:39,740 --> 00:23:40,980 I've read the transcript. 560 00:23:41,008 --> 00:23:42,878 His testimony can help you win the case. 561 00:23:42,910 --> 00:23:44,950 Yeah, that's what I'm afraid of. 562 00:23:44,978 --> 00:23:46,548 Raskin skimmed 563 00:23:46,580 --> 00:23:48,920 the defendant's medical history, 564 00:23:48,949 --> 00:23:51,259 and then he did a flyby on the psych exam. 565 00:23:51,284 --> 00:23:53,214 You know as well as I do 566 00:23:53,253 --> 00:23:55,483 that defendants have been crying crazy 567 00:23:55,523 --> 00:23:57,493 since the advent of jurisprudence. 568 00:23:57,525 --> 00:23:58,555 That's true. 569 00:23:58,592 --> 00:23:59,692 But every once in a while, 570 00:23:59,727 --> 00:24:01,127 one of them is telling the truth. 571 00:24:01,161 --> 00:24:02,661 I reviewed her history. 572 00:24:02,696 --> 00:24:05,536 Del Rio might be that defendant. 573 00:24:12,005 --> 00:24:13,205 Did you check the pork chops? 574 00:24:13,240 --> 00:24:15,250 Yeah, they need a few more minutes. 575 00:24:18,011 --> 00:24:19,911 Ben seems like a nice guy. 576 00:24:19,947 --> 00:24:21,987 He is. 577 00:24:23,250 --> 00:24:24,760 You want me to finish up that salad? 578 00:24:24,785 --> 00:24:26,755 Yeah, that would be great. 579 00:24:28,188 --> 00:24:29,758 How'd you do on the test? 580 00:24:29,790 --> 00:24:30,800 Pretty well, I think. 581 00:24:32,225 --> 00:24:33,895 Studying with Ben really helped. 582 00:24:33,927 --> 00:24:35,597 We make a really great team. 583 00:24:36,764 --> 00:24:38,734 Well, that's... great. 584 00:24:38,766 --> 00:24:40,766 Have you known him a while? 585 00:24:42,169 --> 00:24:44,279 We have a bunch of friends in common. 586 00:24:44,304 --> 00:24:46,034 This is the first class we've actually had together. 587 00:24:47,808 --> 00:24:50,618 I guess I was a little surprised the other night because... 588 00:24:50,644 --> 00:24:53,584 well, you know, you've never really mentioned him before. 589 00:24:53,614 --> 00:24:55,184 I'm sure you've got a lot of friends 590 00:24:55,215 --> 00:24:56,645 you've never mentioned to me, right? 591 00:24:56,684 --> 00:24:58,854 Well, yeah... 592 00:25:00,320 --> 00:25:02,590 Oh, mashed potatoes are ready. 593 00:25:02,623 --> 00:25:05,093 So, then... you're saying Ben is just a friend? 594 00:25:05,125 --> 00:25:07,625 Actually, I never said "just." 595 00:25:11,665 --> 00:25:13,635 So, Sean, 596 00:25:13,667 --> 00:25:15,637 you get to spend an overnight in Philadelphia? 597 00:25:15,669 --> 00:25:16,639 Yeah. Jimmy's dad's 598 00:25:16,670 --> 00:25:18,580 bringing me, Terrence and Andrew 599 00:25:18,606 --> 00:25:20,136 to see the Knicks play the Sixers. 600 00:25:20,173 --> 00:25:21,843 I hate the damn Sixers. 601 00:25:21,875 --> 00:25:23,815 His company has an apartment down there. 602 00:25:23,844 --> 00:25:25,574 Wow. SEAN: I know, right? 603 00:25:25,613 --> 00:25:26,643 I never got to do anything like that 604 00:25:26,680 --> 00:25:27,650 when I was his age. 605 00:25:27,681 --> 00:25:28,641 Oh, Jack... 606 00:25:28,682 --> 00:25:30,182 Bitter, party of one... 607 00:25:30,217 --> 00:25:32,187 (Henry chuckling) DANNY: Actually, Sean, 608 00:25:32,219 --> 00:25:33,989 I don't think it's gonna work out for you. 609 00:25:34,021 --> 00:25:36,321 Why not? 'Cause I haven't met Jimmy's dad. 610 00:25:37,357 --> 00:25:39,357 We talked about this when we said he could go, Danny. 611 00:25:39,392 --> 00:25:40,862 I know we talked about it 612 00:25:40,894 --> 00:25:42,824 and I gave it some more thought 613 00:25:42,863 --> 00:25:44,293 and I think I should take him to the Garden myself. 614 00:25:44,331 --> 00:25:45,791 You can bring your friends. 615 00:25:45,833 --> 00:25:47,133 But that's not fair. HENRY: Yeah. 616 00:25:47,167 --> 00:25:48,667 I mean, you said he could go. 617 00:25:48,702 --> 00:25:49,662 What's... 618 00:25:49,703 --> 00:25:52,173 Pop... 619 00:25:52,205 --> 00:25:53,375 Your dad's just trying to take care of you, Sean. 620 00:25:53,406 --> 00:25:55,146 That's a parent's job. 621 00:25:55,175 --> 00:25:57,045 But at some point, people have the right 622 00:25:57,077 --> 00:25:58,377 to have their own life. 623 00:25:58,411 --> 00:26:00,341 Is this because of the case you're working on? 624 00:26:00,380 --> 00:26:01,920 The girl who disappeared? Sean... 625 00:26:01,949 --> 00:26:03,689 No. It's 'cause I'm your father. 626 00:26:03,717 --> 00:26:04,617 Can you pass the applesauce? 627 00:26:04,652 --> 00:26:06,282 Protecting people 628 00:26:06,319 --> 00:26:07,359 can be complicated, Sean. 629 00:26:07,387 --> 00:26:08,157 Sometimes people don't appreciate 630 00:26:08,188 --> 00:26:10,188 the way you try to keep them safe. 631 00:26:10,223 --> 00:26:12,123 Until something goes wrong. 632 00:26:12,159 --> 00:26:13,259 Exactly. 633 00:26:13,293 --> 00:26:15,663 But shouldn't people have control 634 00:26:15,696 --> 00:26:17,396 over the way they live their lives? 635 00:26:17,430 --> 00:26:18,640 JAMIE: We got a lot of freedom in this country, 636 00:26:18,666 --> 00:26:19,896 but there's got to be some rules, 637 00:26:19,933 --> 00:26:21,103 laws to protect us. 638 00:26:21,134 --> 00:26:22,734 Sometimes from ourselves. 639 00:26:22,770 --> 00:26:24,680 NICKY: Maybe sometimes you should let people 640 00:26:24,705 --> 00:26:26,005 take care of themselves. 641 00:26:26,039 --> 00:26:27,139 DANNY: Yeah, well, 642 00:26:27,174 --> 00:26:28,904 not everyone can do that, Nicky. 643 00:26:28,942 --> 00:26:30,302 There's a lot of bad people out there. 644 00:26:30,343 --> 00:26:32,073 And they can do a lot of damage. 645 00:26:32,112 --> 00:26:33,642 JAMIE: Still, I see what Nicky's saying. 646 00:26:33,681 --> 00:26:34,711 I mean, there's a fine line 647 00:26:34,748 --> 00:26:35,718 between protecting people 648 00:26:35,749 --> 00:26:36,949 and going too far... 649 00:26:36,984 --> 00:26:37,954 trampling on their rights. 650 00:26:37,985 --> 00:26:39,385 I'm definitely feeling trampled. 651 00:26:39,419 --> 00:26:41,659 (chuckling) 652 00:26:41,689 --> 00:26:43,229 The people with the responsibility 653 00:26:43,256 --> 00:26:44,996 need to use it as wisely as they can. 654 00:26:45,025 --> 00:26:48,125 And the people being protected need to realize 655 00:26:48,161 --> 00:26:51,331 that being safe can cost you something. 656 00:26:51,364 --> 00:26:54,734 But it beats the hell out of the alternative. 657 00:27:00,407 --> 00:27:01,947 PETERSON: I assume we're not here 658 00:27:01,975 --> 00:27:03,775 to take in a matinee. 659 00:27:03,811 --> 00:27:06,171 FRANK: This is for your ears only. 660 00:27:06,213 --> 00:27:09,383 Five months ago an Islamist terror cell-- 661 00:27:09,416 --> 00:27:10,916 same one responsible 662 00:27:10,951 --> 00:27:12,911 for the bombing in London the other day-- 663 00:27:12,953 --> 00:27:15,353 had plans to do some damage here. 664 00:27:15,388 --> 00:27:17,388 What happened? 665 00:27:17,424 --> 00:27:18,394 On a tip, 666 00:27:18,425 --> 00:27:20,455 we located the bomb components 667 00:27:20,493 --> 00:27:22,093 in a locker at Penn Station. 668 00:27:23,897 --> 00:27:25,037 That tip 669 00:27:25,065 --> 00:27:27,435 was provided by one of my officers 670 00:27:27,467 --> 00:27:29,237 in the International Liaison Program. 671 00:27:29,269 --> 00:27:31,939 FBI didn't have the intel, 672 00:27:31,972 --> 00:27:34,372 or Interpol, or the CIA. 673 00:27:34,407 --> 00:27:35,777 Only we did. 674 00:27:35,809 --> 00:27:37,449 Listen, I'm just trying to... 675 00:27:37,477 --> 00:27:40,717 I know what you're trying to do. 676 00:27:40,748 --> 00:27:43,048 But in this instance, it's a dead wrong reading 677 00:27:43,083 --> 00:27:44,713 of the public's right to know. 678 00:27:44,752 --> 00:27:46,252 Well, you're out of bounds with that. 679 00:27:46,286 --> 00:27:47,756 You're not the judge here. 680 00:27:47,788 --> 00:27:49,388 No, I'm not. 681 00:27:49,422 --> 00:27:51,492 And neither are you. 682 00:27:51,524 --> 00:27:55,724 The judgment comes if there's something we miss 683 00:27:55,763 --> 00:27:57,693 and innocent people die. 684 00:28:01,234 --> 00:28:02,464 I wish it were that simple. 685 00:28:02,502 --> 00:28:03,972 It is. It is not. 686 00:28:04,004 --> 00:28:06,774 Kelly, this can't be effectively run 687 00:28:06,807 --> 00:28:09,207 with backseat drivers and armchair quarterbacks. 688 00:28:09,242 --> 00:28:10,202 It just can't. 689 00:28:10,243 --> 00:28:11,743 That's not what I'm after. 690 00:28:11,779 --> 00:28:14,189 Walks like it, talks like it. 691 00:28:14,214 --> 00:28:15,314 After the incident in London, 692 00:28:15,348 --> 00:28:17,488 all eyes are on your ILP. 693 00:28:17,517 --> 00:28:19,457 This is the Snowden era. 694 00:28:19,486 --> 00:28:20,986 Hell, even the NSA 695 00:28:21,021 --> 00:28:23,121 let 60 Minutes in their front door. 696 00:28:23,156 --> 00:28:25,396 Maybe, but they didn't let 'em in the kitchen 697 00:28:25,425 --> 00:28:26,995 where the sausage is made. 698 00:28:29,429 --> 00:28:30,869 You've got a job to do. 699 00:28:30,898 --> 00:28:33,298 You do it well and I respect that. 700 00:28:33,333 --> 00:28:35,433 But I've got a job, too. 701 00:28:35,468 --> 00:28:38,108 I'm charged with monitoring the NYPD 702 00:28:38,138 --> 00:28:39,538 and making sure they're operating 703 00:28:39,572 --> 00:28:40,942 in the public interest. 704 00:28:40,974 --> 00:28:42,844 The public interest would not be served 705 00:28:42,876 --> 00:28:44,416 by killing the ILP. 706 00:28:44,444 --> 00:28:46,544 And open hearings would do just that. 707 00:28:46,579 --> 00:28:48,949 You can push this only so far 708 00:28:48,982 --> 00:28:51,952 until anyone in their right mind is gonna think, 709 00:28:51,985 --> 00:28:53,515 "What the hell are they hiding?" 710 00:29:19,446 --> 00:29:21,316 Joseph Scott's file? 711 00:29:21,348 --> 00:29:22,318 Yeah. 712 00:29:22,349 --> 00:29:23,489 Figured maybe I could find 713 00:29:23,516 --> 00:29:24,816 something that we could use. 714 00:29:24,852 --> 00:29:26,012 We've checked out everyone 715 00:29:26,053 --> 00:29:27,183 who works at that school. 716 00:29:27,220 --> 00:29:28,390 They're all clean. 717 00:29:28,421 --> 00:29:30,221 Yeah. We're missing something. 718 00:29:32,559 --> 00:29:33,999 You're just torturing yourself 719 00:29:34,027 --> 00:29:35,967 'cause you couldn't find Allie Scott 720 00:29:35,996 --> 00:29:37,326 and now you think it's happening again. 721 00:29:37,364 --> 00:29:38,964 I'm doing my job, okay? 722 00:29:44,905 --> 00:29:47,005 (sighs) 723 00:29:47,040 --> 00:29:50,280 My son was in the hospital before. 724 00:29:50,310 --> 00:29:52,320 We didn't know if he was gonna make it. 725 00:29:54,014 --> 00:29:55,114 Something like that happens... 726 00:29:55,148 --> 00:29:59,588 there's nothing else in the world that feels that way. 727 00:29:59,619 --> 00:30:01,429 It's like your heart is being ripped out of your chest. 728 00:30:01,454 --> 00:30:04,224 Nothing makes sense. 729 00:30:04,257 --> 00:30:06,627 That's what Joseph Scott feels like every day. 730 00:30:06,659 --> 00:30:09,069 And you don't want the Wallaces 731 00:30:09,096 --> 00:30:10,196 to end up the same. 732 00:30:10,230 --> 00:30:11,270 No, I don't. 733 00:30:11,298 --> 00:30:13,568 (sighs) Well, did you find anything in the file? 734 00:30:13,600 --> 00:30:16,570 The girls have a couple things in common. 735 00:30:16,603 --> 00:30:18,603 They both sang in the school choir, 736 00:30:18,638 --> 00:30:19,938 they both... 737 00:30:19,973 --> 00:30:22,103 won prizes in the art fair. 738 00:30:23,243 --> 00:30:26,013 Look at that. 739 00:30:26,046 --> 00:30:27,946 The flower. 740 00:30:27,981 --> 00:30:30,841 Just like the one the custodian gave you. 741 00:30:32,585 --> 00:30:34,525 Look. 742 00:30:35,555 --> 00:30:37,225 It looks the same. 743 00:30:40,127 --> 00:30:43,097 That custodian, Ms. Galecki... 744 00:30:43,130 --> 00:30:44,070 she was the last one 745 00:30:44,097 --> 00:30:46,267 that saw Allie at the school seven years ago. 746 00:30:48,201 --> 00:30:51,071 Custodian's office is right across from the art class 747 00:30:51,104 --> 00:30:53,474 where Jenna went back in before she was abducted. 748 00:30:53,506 --> 00:30:57,106 So Galecki saw Jenna every day, too. 749 00:30:58,511 --> 00:31:00,411 It's still kind of a leap. 750 00:31:00,447 --> 00:31:01,947 What else do we got? 751 00:31:01,982 --> 00:31:04,012 Let's take a ride. 752 00:31:04,051 --> 00:31:05,611 Come on. 753 00:31:09,122 --> 00:31:10,422 Thank you for coming, Doctor. 754 00:31:10,457 --> 00:31:11,427 I hope this won't take long. 755 00:31:11,458 --> 00:31:12,958 I have patients this afternoon. 756 00:31:12,993 --> 00:31:14,163 I spoke with Amanda Harris. 757 00:31:14,194 --> 00:31:16,994 I understand you're quite upset with me. 758 00:31:17,030 --> 00:31:21,040 Let's just say I accept your apology and move on. 759 00:31:21,068 --> 00:31:23,038 This is not an apology. 760 00:31:23,070 --> 00:31:24,040 It's quite the contrary. 761 00:31:24,071 --> 00:31:26,431 I asked two psychiatrists, 762 00:31:26,473 --> 00:31:28,943 who have testified for this office in the past, 763 00:31:28,976 --> 00:31:31,376 to review Ms. Del Rio's file and to meet with her. 764 00:31:31,411 --> 00:31:34,511 Both concluded that her bipolar illness 765 00:31:34,547 --> 00:31:36,447 was responsible for the incident, 766 00:31:36,483 --> 00:31:39,453 directly contradicting your testimony. 767 00:31:39,486 --> 00:31:41,186 This is outrageous. I agree. 768 00:31:41,221 --> 00:31:43,351 An expert witness 769 00:31:43,390 --> 00:31:46,060 more interested in satisfying his ego 770 00:31:46,093 --> 00:31:49,163 than telling the truth is outrageous. 771 00:31:50,163 --> 00:31:51,263 I don't have to take this. 772 00:31:51,298 --> 00:31:54,438 I kept asking myself, "I wonder why is he doing this?" 773 00:31:54,467 --> 00:31:57,367 I mean, you clearly do not need the money. 774 00:31:57,404 --> 00:31:59,604 And then it occurred to me. 775 00:31:59,639 --> 00:32:01,179 It's a game for you. 776 00:32:01,208 --> 00:32:02,748 You like to walk in 777 00:32:02,775 --> 00:32:05,075 and have everyone see how smart you are. 778 00:32:05,112 --> 00:32:07,242 To have the jury hang on every word. 779 00:32:07,280 --> 00:32:09,390 My credentials speak for themselves. 780 00:32:09,416 --> 00:32:11,656 If you don't appreciate my expertise, 781 00:32:11,684 --> 00:32:13,614 there are scores of your colleagues who will. 782 00:32:13,653 --> 00:32:15,253 Oh, I wouldn't be so sure. 783 00:32:15,288 --> 00:32:18,028 I intend to get justice in this case. 784 00:32:18,058 --> 00:32:21,128 The fact that I had to go around my own expert witness 785 00:32:21,161 --> 00:32:22,761 to do so will be known 786 00:32:22,795 --> 00:32:25,295 by every prosecutor in this building. 787 00:32:27,334 --> 00:32:29,334 I would not wait by the phone. 788 00:32:33,140 --> 00:32:33,980 (knocking) 789 00:32:34,007 --> 00:32:37,107 Ms. Galecki, it's Detective Reagan. 790 00:32:37,144 --> 00:32:39,144 Can you open the door, please? 791 00:32:39,179 --> 00:32:41,189 (lock clicking) 792 00:32:43,216 --> 00:32:45,086 Hello, Detectives. Ma'am. 793 00:32:45,118 --> 00:32:46,658 Is everything all right? 794 00:32:46,686 --> 00:32:48,326 We need to ask you some questions. 795 00:32:48,355 --> 00:32:49,655 Can we step inside, please? 796 00:32:49,689 --> 00:32:52,099 Well, I'm sorry. Is it okay if we talk out here? 797 00:32:52,125 --> 00:32:53,625 My husband isn't well. 798 00:32:53,660 --> 00:32:55,170 With all due respect, 799 00:32:55,195 --> 00:32:56,295 we're dealing with a missing child, ma'am. 800 00:32:56,329 --> 00:32:59,239 We'll get a warrant to search the place if we need to. 801 00:32:59,266 --> 00:33:01,136 No need to do that. 802 00:33:01,168 --> 00:33:02,168 Come in. 803 00:33:11,178 --> 00:33:12,748 How can I help you? 804 00:33:12,779 --> 00:33:14,619 Where's your husband, ma'am? 805 00:33:14,647 --> 00:33:17,247 He's sleeping upstairs. 806 00:33:17,284 --> 00:33:18,714 Upstairs, huh? 807 00:33:18,751 --> 00:33:20,811 Okay. 808 00:33:20,853 --> 00:33:23,183 You working on your flowers today, ma'am? 809 00:33:23,223 --> 00:33:25,123 But, Detective, where are you going? 810 00:33:25,158 --> 00:33:27,158 Just looking around, ma'am. 811 00:33:32,432 --> 00:33:34,402 That the basement? 812 00:33:34,434 --> 00:33:36,434 Yes. What's down there? 813 00:33:36,469 --> 00:33:38,709 Just storage and supplies. 814 00:33:38,738 --> 00:33:41,148 My husband has a key. 815 00:33:41,174 --> 00:33:42,444 Step aside, ma'am. 816 00:33:44,177 --> 00:33:46,177 Thank you. 817 00:33:50,883 --> 00:33:52,513 Hello? 818 00:33:52,552 --> 00:33:54,782 Police. Anyone down there? 819 00:33:57,524 --> 00:33:58,654 Hello! 820 00:33:58,691 --> 00:34:00,691 (handle rattling) 821 00:34:02,295 --> 00:34:04,735 GIRL: Help me, please! 822 00:34:04,764 --> 00:34:06,334 Grab her. 823 00:34:06,366 --> 00:34:08,736 Ma'am, I need you to stay right here. 824 00:34:08,768 --> 00:34:10,168 Don't move. 825 00:34:12,639 --> 00:34:13,809 Hello? 826 00:34:21,314 --> 00:34:23,714 Jenna? 827 00:34:29,322 --> 00:34:31,822 (whimpering) 828 00:34:36,296 --> 00:34:38,396 Get your damn hands off her right now. 829 00:34:38,431 --> 00:34:40,491 She's okay. Let her go. 830 00:34:40,533 --> 00:34:42,433 Everything is okay. Shut your mouth 831 00:34:42,469 --> 00:34:44,379 and let her go now. 832 00:34:46,306 --> 00:34:48,276 Stay right here. 833 00:34:48,308 --> 00:34:50,608 I'm Detective Reagan; I'm gonna get you home safe now. 834 00:34:50,643 --> 00:34:51,713 I got her! 835 00:34:51,744 --> 00:34:53,814 Put your hands behind your back, please. 836 00:34:55,448 --> 00:34:57,448 On the ground, you. Hey, take it easy. 837 00:34:57,484 --> 00:34:59,184 Shut your mouth and get on the ground. 838 00:34:59,219 --> 00:35:00,789 We never hurt her. Now! 839 00:35:08,328 --> 00:35:09,428 Detective Reagan? 840 00:35:09,462 --> 00:35:11,432 It's okay, sweetie. I'll get you out of here in a second. 841 00:35:11,464 --> 00:35:13,334 Detective Reagan? 842 00:35:20,407 --> 00:35:22,807 Not guilty by reason of insanity. 843 00:35:22,842 --> 00:35:24,242 Are you sure? 844 00:35:24,277 --> 00:35:25,647 Del Rio will be 845 00:35:25,678 --> 00:35:28,348 committed to a secure psychiatric facility 846 00:35:28,381 --> 00:35:30,281 where she can get the help that she needs. 847 00:35:30,317 --> 00:35:31,957 It hasn't helped so far. 848 00:35:31,984 --> 00:35:35,254 If you let this go to jury on the murder charge 849 00:35:35,288 --> 00:35:37,758 with Malcolm's testimony, you would probably win. 850 00:35:37,790 --> 00:35:40,260 It depends on your definition of winning. 851 00:35:40,293 --> 00:35:43,323 It's where she belongs, Amanda. 852 00:35:46,766 --> 00:35:50,336 (pen scratching) 853 00:35:52,405 --> 00:35:54,345 Thank you. 854 00:35:57,610 --> 00:36:00,420 I'm hearing we can expect a subpoena by the end of the week. 855 00:36:00,447 --> 00:36:02,987 I guess I could always leave town. 856 00:36:03,015 --> 00:36:04,785 I'd buy you a fake mustache and glasses, 857 00:36:04,817 --> 00:36:05,957 but you've got that covered. 858 00:36:07,487 --> 00:36:09,457 Remind me again why I keep you around. 859 00:36:09,489 --> 00:36:12,399 Force of habit? 860 00:36:12,425 --> 00:36:13,725 (door opens) BAKER: The inspector general 861 00:36:13,760 --> 00:36:14,800 is here. 862 00:36:16,296 --> 00:36:18,336 Let's have her. 863 00:36:18,365 --> 00:36:20,935 You have to admire a woman who serves her own subpoenas. 864 00:36:25,305 --> 00:36:26,775 What was that look? 865 00:36:26,806 --> 00:36:28,276 I didn't give you a look. 866 00:36:28,308 --> 00:36:29,408 Yeah, you did. 867 00:36:29,442 --> 00:36:30,842 It's like the look the first wife 868 00:36:30,877 --> 00:36:33,777 gives the second wife at the kid's graduation ceremony. 869 00:36:33,813 --> 00:36:35,983 Interloper. 870 00:36:36,015 --> 00:36:37,945 Exactly. 871 00:36:37,984 --> 00:36:39,914 I've got work to do. 872 00:36:40,953 --> 00:36:42,953 (door opens) 873 00:36:44,657 --> 00:36:46,597 (door closes) 874 00:36:46,626 --> 00:36:49,396 You're going to refuse to testify. 875 00:36:49,429 --> 00:36:51,369 Yes. 876 00:36:52,632 --> 00:36:54,802 Do you really believe 877 00:36:54,834 --> 00:36:57,404 that I want to endanger this city? 878 00:36:57,437 --> 00:37:00,277 (sighs) I never said that. 879 00:37:00,307 --> 00:37:03,007 But there is an immutable truth 880 00:37:03,042 --> 00:37:04,712 about intelligence. 881 00:37:04,744 --> 00:37:06,614 It's a lot less valuable 882 00:37:06,646 --> 00:37:08,516 if your enemies know you have it. 883 00:37:12,419 --> 00:37:15,689 Kelly, I won't discuss the program publicly. 884 00:37:15,722 --> 00:37:17,722 (sighs) 885 00:37:19,459 --> 00:37:21,799 Well, maybe you won't have to. 886 00:37:21,828 --> 00:37:23,898 I'd like to propose monthly briefings 887 00:37:23,930 --> 00:37:25,540 with the city councilman 888 00:37:25,565 --> 00:37:27,465 who oversees the NYPD. 889 00:37:27,500 --> 00:37:29,910 That's not gonna happen. 890 00:37:29,936 --> 00:37:33,076 There has to be an individual 891 00:37:33,105 --> 00:37:36,805 outside the department with access to this program. 892 00:37:39,579 --> 00:37:41,989 (sighs) That would be you. 893 00:37:43,550 --> 00:37:45,520 Well... 894 00:37:45,552 --> 00:37:47,382 I can't very well go back to them 895 00:37:47,420 --> 00:37:49,390 and just nominate myself. 896 00:37:49,422 --> 00:37:51,852 It is the only offer on the table. 897 00:37:59,832 --> 00:38:01,502 I can't promise anything. 898 00:38:01,534 --> 00:38:03,064 Didn't ask you to. 899 00:38:07,474 --> 00:38:09,374 I've got a question. 900 00:38:13,112 --> 00:38:14,982 Would you really put me in jail? 901 00:38:15,014 --> 00:38:16,684 Yes. 902 00:38:18,418 --> 00:38:20,988 But with a heavy heart. 903 00:38:29,596 --> 00:38:31,496 Good night, Ms. Reagan. 904 00:38:31,531 --> 00:38:33,891 Bye, Ben. 905 00:38:35,902 --> 00:38:37,432 So, I'll see you tomorrow. 906 00:38:37,470 --> 00:38:39,010 See you. 907 00:38:48,147 --> 00:38:50,117 (door closes) 908 00:38:50,149 --> 00:38:51,989 (sighs) 909 00:38:58,458 --> 00:39:00,358 Just ask me, Mom. 910 00:39:01,160 --> 00:39:03,400 What? 911 00:39:03,430 --> 00:39:05,670 Ask me if I'm having sex with Ben. 912 00:39:07,667 --> 00:39:09,467 Are you? 913 00:39:11,571 --> 00:39:12,671 No. 914 00:39:14,741 --> 00:39:16,401 But we have talked about it. 915 00:39:18,210 --> 00:39:19,650 Oh? 916 00:39:21,648 --> 00:39:25,188 Come on, Mom, you can't really be surprised. 917 00:39:25,217 --> 00:39:27,517 Most of my friends have already done it. 918 00:39:27,554 --> 00:39:31,994 That is not a good enough reason to have sex for the first time. 919 00:39:32,024 --> 00:39:33,994 Do you love him? 920 00:39:34,026 --> 00:39:36,026 I don't know. 921 00:39:38,465 --> 00:39:40,535 I mean, he's a really great guy, 922 00:39:40,567 --> 00:39:43,637 and I really care about him. 923 00:39:46,806 --> 00:39:48,576 And I feel like I'm ready. 924 00:39:50,543 --> 00:39:53,073 Go ahead, let me have it. 925 00:39:53,112 --> 00:39:55,112 (sighs) 926 00:39:58,651 --> 00:40:00,651 Okay. 927 00:40:01,954 --> 00:40:04,524 Well, I am sorry to disappoint you, 928 00:40:04,557 --> 00:40:08,467 but I am not going to yell and scream. 929 00:40:10,497 --> 00:40:12,797 Do I wish that you would wait 930 00:40:12,832 --> 00:40:14,662 until you were sure if you were in love? 931 00:40:14,701 --> 00:40:16,661 Yes. 932 00:40:16,703 --> 00:40:20,073 But we both know that's not up to me. 933 00:40:21,574 --> 00:40:23,174 You are 934 00:40:23,209 --> 00:40:25,549 a beautiful, smart young woman 935 00:40:25,578 --> 00:40:28,748 with good judgment. 936 00:40:28,781 --> 00:40:32,011 When the time is right, you will... 937 00:40:32,051 --> 00:40:34,151 make the right decision. 938 00:40:36,155 --> 00:40:39,555 And if you need to talk about anything, I am here. 939 00:40:43,195 --> 00:40:44,895 Thank you. 940 00:40:46,699 --> 00:40:48,639 Now, having said that, 941 00:40:48,668 --> 00:40:50,238 this is still my house, 942 00:40:50,269 --> 00:40:51,679 which means there are boundaries. 943 00:40:51,704 --> 00:40:53,104 I do not want you two in that bedroom, 944 00:40:53,139 --> 00:40:56,779 and let's keep the PDA down to a minimum. 945 00:40:56,809 --> 00:40:58,819 Deal? 946 00:41:00,813 --> 00:41:02,113 Deal. 947 00:41:02,148 --> 00:41:04,618 Deal. 948 00:41:04,951 --> 00:41:06,881 Did you and Grandma ever have this conversation? 949 00:41:08,888 --> 00:41:10,858 Yes. 950 00:41:10,890 --> 00:41:14,530 The day before I was going to marry your father, 951 00:41:14,561 --> 00:41:16,091 and... 952 00:41:16,128 --> 00:41:18,198 I didn't have the heart to tell her 953 00:41:18,230 --> 00:41:20,970 that she was a little late. 954 00:41:21,000 --> 00:41:24,170 (laughs) 955 00:41:25,171 --> 00:41:27,671 (chuckles) 956 00:41:32,078 --> 00:41:34,588 Detective? 957 00:41:34,614 --> 00:41:36,284 Hey, Joseph, thanks for coming down. 958 00:41:36,315 --> 00:41:38,685 I heard you found Jenna Wallace. 959 00:41:38,718 --> 00:41:41,628 Uh, yeah, thanks to you. 960 00:41:43,022 --> 00:41:44,552 I'm happy for them. 961 00:41:44,591 --> 00:41:47,021 They're grateful to you for all you did. 962 00:41:47,059 --> 00:41:50,599 There's someone else who wants to thank you, too, 963 00:41:50,630 --> 00:41:52,040 right over there. 964 00:41:57,637 --> 00:41:59,607 Daddy? 965 00:41:59,639 --> 00:42:00,779 (crying) 966 00:42:02,208 --> 00:42:04,678 Daddy? 967 00:42:06,378 --> 00:42:07,848 Allie. 968 00:42:07,880 --> 00:42:09,850 (sobbing) 969 00:42:17,289 --> 00:42:18,659 Did they...? 970 00:42:18,691 --> 00:42:20,651 No. 971 00:42:20,693 --> 00:42:22,223 She said they never touched her. 972 00:42:29,335 --> 00:42:31,335 (sighs) 973 00:42:34,674 --> 00:42:42,144 Captioning sponsored by CBS 974 00:42:42,181 --> 00:42:46,711 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org