1 00:00:01,856 --> 00:00:03,696 (laughter, chatter) 2 00:00:03,725 --> 00:00:05,055 Hey, guys, why don't you go upstairs 3 00:00:05,094 --> 00:00:06,294 and wash your hands before dinner. 4 00:00:06,328 --> 00:00:07,498 (laughter) 5 00:00:07,529 --> 00:00:09,339 I know I only met you guys at the wedding, 6 00:00:09,364 --> 00:00:11,094 but the amount of times your name comes up here, 7 00:00:11,133 --> 00:00:12,533 you would think that we were next-door neighbors. 8 00:00:12,567 --> 00:00:14,707 Well, we practically are now. Just over the bridge. 9 00:00:14,736 --> 00:00:15,536 Mm-hmm. Yep. 10 00:00:15,570 --> 00:00:17,080 Don't tell anyone, 11 00:00:17,106 --> 00:00:18,376 but I think he missed you. 12 00:00:18,407 --> 00:00:20,777 Well, I might've told some stories 13 00:00:20,809 --> 00:00:22,379 from the old days now and again. 14 00:00:22,411 --> 00:00:23,841 Aw, do you miss me, buddy? 15 00:00:23,878 --> 00:00:25,718 Yeah, you know I do. 16 00:00:25,747 --> 00:00:27,517 Oh, you should talk. 17 00:00:27,549 --> 00:00:28,789 This one goes on about 18 00:00:28,817 --> 00:00:30,317 his boyhood BFF so much, 19 00:00:30,352 --> 00:00:31,482 when our kids were little, 20 00:00:31,520 --> 00:00:33,430 they thought Danny Reagan was the name of a superhero. 21 00:00:33,455 --> 00:00:35,585 It's not? 22 00:00:35,624 --> 00:00:38,324 She's funny. She's funny. 23 00:00:38,360 --> 00:00:41,200 No, but all jokes aside, it's... having you guys here, 24 00:00:41,230 --> 00:00:43,170 it's like an early Christmas present. 25 00:00:43,198 --> 00:00:44,068 Same here. 26 00:00:44,899 --> 00:00:46,469 And it's permanent now? 27 00:00:46,501 --> 00:00:47,861 It's official? 28 00:00:47,902 --> 00:00:48,662 I mean, no more Florida? 29 00:00:48,703 --> 00:00:51,303 Bye-bye, Boca. Hello, Bay Ridge. 30 00:00:51,340 --> 00:00:53,210 Hello, Bay Ridge. 31 00:00:53,242 --> 00:00:54,702 No, you know, with my mom being sick, 32 00:00:54,743 --> 00:00:55,843 it was time to come home. 33 00:00:55,877 --> 00:00:57,617 Oh, I'm sorry to hear about that. 34 00:00:57,646 --> 00:00:58,546 Thanks. 35 00:00:58,580 --> 00:00:59,890 Sit down, relax. 36 00:00:59,914 --> 00:01:01,114 Thank you. 37 00:01:01,150 --> 00:01:02,360 But you know what's nice 38 00:01:02,384 --> 00:01:04,154 is that we'll actually get to know you guys 39 00:01:04,186 --> 00:01:05,086 after all these years. 40 00:01:05,120 --> 00:01:06,630 Yeah, we should make something official, 41 00:01:06,655 --> 00:01:08,225 like, uh, once a week, 42 00:01:08,257 --> 00:01:10,227 either dinner or a game or something. 43 00:01:10,259 --> 00:01:12,229 Done and doner. All right. 44 00:01:12,261 --> 00:01:13,361 We just hope you're happy here 45 00:01:13,395 --> 00:01:14,365 and you don't miss Florida too much. 46 00:01:14,396 --> 00:01:17,266 Speaking of missing Florida... 47 00:01:17,299 --> 00:01:19,569 you must've done pretty well down there 48 00:01:19,601 --> 00:01:20,831 in the Sunshine State, my friend, 49 00:01:20,869 --> 00:01:22,639 with that, uh, snazzy Benz you pulled up in. 50 00:01:22,671 --> 00:01:24,301 MICKEY (laughs): I got lucky. 51 00:01:24,339 --> 00:01:27,279 I wind up in real estate after college. 52 00:01:27,309 --> 00:01:29,419 Right time, right place, I guess. 53 00:01:29,444 --> 00:01:31,244 CONNIE: Mickey's being modest. He works really hard 54 00:01:31,280 --> 00:01:33,650 to give our family life's little extras. 55 00:01:33,682 --> 00:01:34,742 Um... 56 00:01:34,783 --> 00:01:37,413 Babe, I'm gonna, um, take the trash cans out, okay? 57 00:01:37,452 --> 00:01:38,782 Danny, we're about to sit. 58 00:01:38,820 --> 00:01:40,530 Yeah, I know. It's, uh... 59 00:01:40,555 --> 00:01:42,255 If I don't do it now, I'll forget, so... 60 00:01:42,291 --> 00:01:43,451 Yobou obokobay? 61 00:01:43,492 --> 00:01:45,522 Tobotobally. 62 00:01:45,560 --> 00:01:47,530 What on earth was that? 63 00:01:47,562 --> 00:01:50,332 Ob. I never told you about ob? 64 00:01:50,365 --> 00:01:51,235 Ob? 65 00:01:51,266 --> 00:01:52,636 Yeah, it's-it's their 66 00:01:52,667 --> 00:01:54,407 secret language from fifth grade? 67 00:01:54,436 --> 00:01:55,406 That's right. 68 00:01:55,437 --> 00:01:57,807 Danny made me learn that before we got engaged. 69 00:01:57,839 --> 00:01:59,209 Oh, brother. 70 00:01:59,241 --> 00:02:00,201 Yeah. 71 00:02:00,242 --> 00:02:01,602 Here, have some more. 72 00:02:01,643 --> 00:02:02,643 We're gonna need it. 73 00:02:12,987 --> 00:02:15,187 (engine starts) 74 00:02:34,376 --> 00:02:35,946 The perp came running out of the liquor store 75 00:02:35,977 --> 00:02:37,047 with a bag of cash, 76 00:02:37,078 --> 00:02:40,988 and the clerk right behind him with a baseball bat. 77 00:02:41,015 --> 00:02:43,855 I yelled, "Police, don't move." 78 00:02:43,885 --> 00:02:45,585 I saw a flash, 79 00:02:45,620 --> 00:02:47,490 and the next thing I know, I'm lying here. 80 00:02:47,522 --> 00:02:50,992 That flash was a .9 millimeter in the hand of the wheelman. 81 00:02:51,025 --> 00:02:52,795 I should have seen him coming. 82 00:02:52,827 --> 00:02:55,267 He was around a corner. 83 00:02:55,297 --> 00:02:56,867 When he heard you, he came out blasting. 84 00:02:56,898 --> 00:03:00,008 There's nothing you could have done. 85 00:03:00,034 --> 00:03:03,734 The good news is the doctor says you're going to be just fine. 86 00:03:03,772 --> 00:03:05,632 Yeah, he thinks I can go home tomorrow. 87 00:03:05,674 --> 00:03:07,674 With a medal pinned to your chest. 88 00:03:10,812 --> 00:03:12,442 Rest up. 89 00:03:12,481 --> 00:03:13,981 Thank you, Commissioner. 90 00:03:17,018 --> 00:03:19,728 The press is going to want a few words. 91 00:03:19,754 --> 00:03:20,754 What else is new? 92 00:03:20,789 --> 00:03:22,359 Commissioner. 93 00:03:22,391 --> 00:03:24,021 As you were. 94 00:03:24,058 --> 00:03:25,398 Officer Wallace. 95 00:03:25,427 --> 00:03:26,397 Yes, sir. 96 00:03:26,428 --> 00:03:28,298 Partner's doing fine. 97 00:03:28,330 --> 00:03:29,640 And you both did good work. 98 00:03:29,664 --> 00:03:31,594 Well, we could have done better, sir. 99 00:03:31,633 --> 00:03:33,263 He came out of a blind spot. 100 00:03:33,302 --> 00:03:34,462 You didn't stand a chance. 101 00:03:34,503 --> 00:03:35,403 That's just it, sir. 102 00:03:35,437 --> 00:03:37,507 That perp never should have had that gun. 103 00:03:37,539 --> 00:03:40,649 The shooter-- I saw him casing that shop 104 00:03:40,675 --> 00:03:41,475 four hours earlier. 105 00:03:41,510 --> 00:03:43,320 He kept patting his hip, you know, 106 00:03:43,345 --> 00:03:45,345 like there was a gun there... 107 00:03:47,682 --> 00:03:49,682 But you didn't question him. 108 00:03:50,985 --> 00:03:55,385 Because of the new restrictions on Stop, Question and Frisk? 109 00:03:58,092 --> 00:04:00,062 The judge says we could get sued personally 110 00:04:00,094 --> 00:04:01,594 if we do a wrong stop. 111 00:04:01,630 --> 00:04:03,700 And you didn't want to take any chances. 112 00:04:04,733 --> 00:04:06,563 I screwed up, didn't I? 113 00:04:07,702 --> 00:04:09,062 No, son. 114 00:04:09,103 --> 00:04:11,303 We did. 115 00:04:18,847 --> 00:04:20,647 Hey, top o' the morning, Sarge. 116 00:04:20,682 --> 00:04:21,842 There you are. Follow me. 117 00:04:21,883 --> 00:04:24,353 Little coffee first, boss? Now. 118 00:04:24,386 --> 00:04:26,786 I got someone who needs to talk to you. 119 00:04:26,821 --> 00:04:28,681 Okay. 120 00:04:28,723 --> 00:04:30,723 And bah humbug to you, too. 121 00:04:32,026 --> 00:04:34,866 Reagan, this is Lieutenant Sutton from OCID. 122 00:04:36,365 --> 00:04:37,695 Lieutenant. 123 00:04:37,732 --> 00:04:39,032 Is there a problem? 124 00:04:39,067 --> 00:04:41,707 Well, frankly, that's what we're here to find out. 125 00:04:41,736 --> 00:04:44,106 This is you, isn't it, Detective? 126 00:04:44,138 --> 00:04:45,778 Yeah. 127 00:04:45,807 --> 00:04:48,747 That was you taking pictures at my house? 128 00:04:48,777 --> 00:04:49,617 Yes, it was. 129 00:04:49,644 --> 00:04:51,514 What the hell is going on here, Sarge? 130 00:04:51,546 --> 00:04:52,646 You got OCID sitting on my house, 131 00:04:52,681 --> 00:04:54,581 taking pictures of me and my family? 132 00:04:54,616 --> 00:04:56,416 No, they weren't taking pictures of you, Danny. 133 00:04:56,451 --> 00:04:57,751 Like hell they weren't. 134 00:04:57,786 --> 00:04:59,016 We weren't on you, Detective. 135 00:04:59,053 --> 00:05:00,753 We were on your pal, Michael Patrick. 136 00:05:00,789 --> 00:05:02,359 Mickey? 137 00:05:02,391 --> 00:05:04,791 What... what the hell would OCID want with Mickey? 138 00:05:04,826 --> 00:05:06,466 Well, maybe because he's a known member 139 00:05:06,495 --> 00:05:07,495 of the Vasquez Family... 140 00:05:07,529 --> 00:05:09,399 Come on. ...the biggest crime family in Florida. 141 00:05:09,431 --> 00:05:11,091 Right. And I'm the Lord of the Dance. 142 00:05:11,132 --> 00:05:13,362 I'm not horsing around, Detective. 143 00:05:13,402 --> 00:05:15,662 Look, it can't be, okay? 144 00:05:15,704 --> 00:05:16,774 It's not even possible. 145 00:05:16,805 --> 00:05:19,575 Last month, the key players from the top families 146 00:05:19,608 --> 00:05:20,978 across the country held a summit 147 00:05:21,009 --> 00:05:22,719 masquerading as a golf outing. 148 00:05:22,744 --> 00:05:23,844 Yeah, right. Okay. 149 00:05:23,878 --> 00:05:25,478 Now, look, you got the wrong guy. 150 00:05:25,514 --> 00:05:27,584 Okay? Mickey's into real estate. 151 00:05:27,616 --> 00:05:30,156 Want to tell me what your buddy 152 00:05:30,184 --> 00:05:31,984 in real estate was doing with them? 153 00:05:32,020 --> 00:05:34,990 There he is, with the rest of the Vasquez capos. 154 00:05:40,862 --> 00:05:42,392 Mickey's a gangster? 155 00:05:44,065 --> 00:05:45,695 Have a seat, Detective. 156 00:05:45,734 --> 00:05:47,734 We're gonna be here a while. 157 00:06:17,031 --> 00:06:19,161 Quality of life crime is up 30%. 158 00:06:19,200 --> 00:06:20,810 Violent crime is up 20. 159 00:06:20,835 --> 00:06:22,735 A judge rules against Stop and Frisk 160 00:06:22,771 --> 00:06:25,001 and basically says, "My work here is done." 161 00:06:25,039 --> 00:06:26,479 ARBOGAST: And now you see the results. 162 00:06:26,508 --> 00:06:27,408 We've got a wounded cop 163 00:06:27,442 --> 00:06:29,172 that almost didn't make it home to his family 164 00:06:29,210 --> 00:06:31,880 because this judge won't let our cops do their jobs. 165 00:06:31,913 --> 00:06:34,613 This department dates back to 1845. 166 00:06:34,649 --> 00:06:36,689 That's a whole lot of good police work done 167 00:06:36,718 --> 00:06:38,758 before anyone came up with Stop and Frisk. 168 00:06:38,787 --> 00:06:40,887 I think we should get these numbers in front of the press. 169 00:06:40,922 --> 00:06:41,652 To what end? 170 00:06:41,690 --> 00:06:42,700 To get public opinion 171 00:06:42,724 --> 00:06:43,694 back on our side. 172 00:06:43,725 --> 00:06:45,025 In an effort to...? 173 00:06:45,059 --> 00:06:46,029 Ignite debate. 174 00:06:46,060 --> 00:06:47,570 Oh, come on, Garrett. 175 00:06:47,596 --> 00:06:48,766 The last thing in the world 176 00:06:48,797 --> 00:06:50,037 this issue needs is more debate. 177 00:06:50,064 --> 00:06:51,834 All due respect, I think Garrett is right. 178 00:06:51,866 --> 00:06:54,206 People see those crime numbers, they might rethink the issue. 179 00:06:54,235 --> 00:06:55,905 Well, a lot of good it's gonna do them. 180 00:06:55,937 --> 00:06:57,177 The judge has ruled. 181 00:06:57,205 --> 00:06:59,075 It's a bad call. Shouldn't we try to change it? 182 00:06:59,107 --> 00:07:00,907 Our job isn't to change the law. 183 00:07:00,942 --> 00:07:04,812 Our job is to uphold the law-- even the ones we don't like. 184 00:07:04,846 --> 00:07:06,516 Frank, in all the years I've known you, 185 00:07:06,548 --> 00:07:08,148 I've never once seen you willing to give up. 186 00:07:08,182 --> 00:07:11,082 Who the hell said anything about giving up? 187 00:07:14,856 --> 00:07:16,656 He never gave any hints about his mob ties? 188 00:07:16,691 --> 00:07:17,791 No. 189 00:07:17,826 --> 00:07:20,596 Look, as far as I knew, Mickey was making a killing 190 00:07:20,629 --> 00:07:22,499 selling beachfront property to the Boca blue hairs. 191 00:07:22,531 --> 00:07:23,691 Well, he wasn't. 192 00:07:23,732 --> 00:07:25,262 He was help bringing their crime business 193 00:07:25,299 --> 00:07:26,509 to the 21st century. 194 00:07:26,535 --> 00:07:29,735 Setting up shell companies, offshore accounts, et cetera. 195 00:07:29,771 --> 00:07:31,901 Okay, so if he's some Florida mob big shot, 196 00:07:31,940 --> 00:07:33,150 why'd he come back home? 197 00:07:33,174 --> 00:07:35,044 Expanding. 198 00:07:35,076 --> 00:07:37,076 The Vasquez family has been building up relationships 199 00:07:37,111 --> 00:07:39,681 with some of the organized crime outfits up here. 200 00:07:39,714 --> 00:07:42,144 Your buddy Mickey is the go-between. 201 00:07:43,184 --> 00:07:45,214 (sighs): Okay. 202 00:07:45,253 --> 00:07:47,283 If what you're saying is true, 203 00:07:47,321 --> 00:07:49,021 well, then, I guess Mickey... 204 00:07:49,057 --> 00:07:50,597 he deserves whatever he's got coming. 205 00:07:50,625 --> 00:07:52,095 I'm glad you feel that way. 206 00:07:52,126 --> 00:07:53,126 Good. 207 00:07:53,161 --> 00:07:55,191 Let me know how it goes. 208 00:07:55,229 --> 00:07:56,999 Actually, we were hoping you could help. 209 00:07:57,031 --> 00:07:58,591 Yeah. 210 00:07:58,633 --> 00:07:59,833 Thanks, but no thanks. 211 00:07:59,868 --> 00:08:00,938 Well, you said it yourself. 212 00:08:00,969 --> 00:08:02,139 He deserves what he's got coming. 213 00:08:02,170 --> 00:08:04,540 If what you're saying is true. 214 00:08:04,573 --> 00:08:05,273 It is. 215 00:08:05,306 --> 00:08:07,176 Okay, suppose it is. 216 00:08:07,208 --> 00:08:08,708 It's a bad play. 217 00:08:08,743 --> 00:08:10,573 Mickey's no idiot. He knows I'm a cop. 218 00:08:10,612 --> 00:08:12,072 He's not gonna spill mob secrets to me 219 00:08:12,113 --> 00:08:14,283 just 'cause we goofed around on the monkey bars as kids. 220 00:08:14,315 --> 00:08:15,815 I agree. 221 00:08:15,850 --> 00:08:16,960 We have to get creative. 222 00:08:16,985 --> 00:08:17,915 (sighs) 223 00:08:17,952 --> 00:08:19,882 Look, there are a thousand other detectives 224 00:08:19,921 --> 00:08:21,721 who you could put on this besides me. 225 00:08:21,756 --> 00:08:23,596 Yes, but there's only one that he trusts. 226 00:08:23,625 --> 00:08:25,725 Does it mean anything to you that he's my friend, 227 00:08:25,760 --> 00:08:26,870 that we grew up together? 228 00:08:26,895 --> 00:08:28,665 Means everything. 229 00:08:28,697 --> 00:08:30,037 Means you could get close. 230 00:08:30,064 --> 00:08:32,034 You could put him in a compromising position. 231 00:08:32,066 --> 00:08:33,766 It means if we flip him, 232 00:08:33,802 --> 00:08:37,002 we just took down the biggest mob operation in 20 years. 233 00:08:37,038 --> 00:08:38,878 And it also means 234 00:08:38,907 --> 00:08:42,177 that I will have sold my soul. 235 00:08:42,210 --> 00:08:43,920 I got cases to work. 236 00:08:45,714 --> 00:08:48,684 Right now, I'm asking for your help, Detective. 237 00:08:48,717 --> 00:08:50,187 But I don't have to ask. 238 00:09:02,363 --> 00:09:03,893 Mickey is a wise guy? 239 00:09:03,932 --> 00:09:05,032 That's what I'm saying. 240 00:09:05,066 --> 00:09:06,636 It can't be, right? 241 00:09:06,668 --> 00:09:08,368 Well, I'm surprised, 242 00:09:08,402 --> 00:09:10,272 but I'm not exactly blown away. 243 00:09:10,304 --> 00:09:11,274 What do you mean? 244 00:09:11,305 --> 00:09:12,775 It's not like I was an angel. 245 00:09:12,807 --> 00:09:14,177 I mean, every time Mickey got in trouble, 246 00:09:14,208 --> 00:09:15,348 I was right there with him. 247 00:09:15,376 --> 00:09:16,676 Yeah, which is why Dad 248 00:09:16,711 --> 00:09:17,911 never liked you hanging around him 249 00:09:17,946 --> 00:09:19,616 and always kept you on a short leash. 250 00:09:19,648 --> 00:09:20,918 Don't remind me. 251 00:09:20,949 --> 00:09:22,189 You remember that time 252 00:09:22,216 --> 00:09:23,656 you guys got caught for shoplifting 253 00:09:23,685 --> 00:09:25,785 down at Jim Duffy's five and dime? 254 00:09:25,820 --> 00:09:27,330 Yeah. Thought the old man was gonna 255 00:09:27,355 --> 00:09:28,925 pull the slapper out for sure. 256 00:09:28,957 --> 00:09:30,157 Yeah, and that's when Mom 257 00:09:30,191 --> 00:09:31,791 wanted to send you to military school. 258 00:09:31,826 --> 00:09:32,826 Do you know why? 259 00:09:32,861 --> 00:09:36,361 Let me guess: because Mickey was a bad influence? 260 00:09:36,397 --> 00:09:38,797 No. Because she always thought you had a blind spot 261 00:09:38,833 --> 00:09:40,003 when it came to Mickey. 262 00:09:40,034 --> 00:09:41,764 You know, there's a story about that day 263 00:09:41,803 --> 00:09:43,103 that I never told anyone. 264 00:09:43,137 --> 00:09:45,677 Mickey was halfway home when the cops rolled up on me. 265 00:09:45,707 --> 00:09:47,807 Now, anyone else would've kept going, but he didn't. 266 00:09:47,842 --> 00:09:49,202 When he heard I was getting pinched, 267 00:09:49,243 --> 00:09:51,343 he turned around and he took the rap with me. 268 00:09:51,379 --> 00:09:53,889 Okay, so now he's a stand-up guy, is that it? 269 00:09:53,915 --> 00:09:55,285 Oh... maybe. 270 00:09:55,316 --> 00:09:58,416 Maybe you still have a blind spot. 271 00:09:58,452 --> 00:10:00,182 Or maybe OCID got it wrong. 272 00:10:00,221 --> 00:10:02,251 If they were coming to get you 273 00:10:02,290 --> 00:10:04,000 to lock up one of your friends, 274 00:10:04,025 --> 00:10:05,955 would you just take their word for it? 275 00:10:09,197 --> 00:10:11,167 Okay, you have a point, Danny. 276 00:10:11,199 --> 00:10:13,209 If I was going after one of my friends, 277 00:10:13,234 --> 00:10:15,804 I would make damn sure they were no good first. 278 00:10:25,179 --> 00:10:27,189 (bells jingling) 279 00:10:54,242 --> 00:10:56,242 * 280 00:11:17,899 --> 00:11:19,139 (line ringing) 281 00:11:19,167 --> 00:11:20,437 DANNY: Talk to me. 282 00:11:20,468 --> 00:11:23,038 BAEZ: Danny, 3151 West 49th Street. 283 00:11:23,071 --> 00:11:24,301 DANNY: I'm on my way. 284 00:11:24,338 --> 00:11:26,378 I'll meet you in the lobby. 285 00:11:48,963 --> 00:11:50,963 (elevator bell dings) 286 00:11:59,874 --> 00:12:01,844 (cell phone ringing) 287 00:12:01,876 --> 00:12:02,846 Yeah? 288 00:12:02,877 --> 00:12:04,217 He just got off on 16. 289 00:12:04,245 --> 00:12:05,975 Sixteen. 290 00:12:27,401 --> 00:12:30,101 Punch me in the face. 291 00:12:30,138 --> 00:12:31,138 What? 292 00:12:31,172 --> 00:12:34,142 I'm not kidding. Come on, hit me. 293 00:12:34,175 --> 00:12:36,245 Detective, what the hell's going on? 294 00:12:36,277 --> 00:12:37,177 We tailed Mickey. 295 00:12:37,211 --> 00:12:39,171 Keyed his way into an office on Madison 296 00:12:39,213 --> 00:12:41,943 under the name of Gator Empire, Inc. 297 00:12:41,983 --> 00:12:44,453 It's a shell corp for the Vasquez family. 298 00:12:44,485 --> 00:12:46,155 I'm sorry. 299 00:12:46,187 --> 00:12:49,027 Yeah, so am I. 300 00:12:49,057 --> 00:12:50,397 So, does this mean that you're in? 301 00:12:50,424 --> 00:12:51,324 On one condition. 302 00:12:51,359 --> 00:12:52,529 You got to offer him witness protection. 303 00:12:52,560 --> 00:12:53,330 Done. 304 00:12:53,361 --> 00:12:55,861 All right, go ahead and punch me. 305 00:12:55,897 --> 00:12:56,967 You're nuts. 306 00:12:56,998 --> 00:12:58,368 Just do it already. 307 00:12:58,399 --> 00:13:00,439 (grunts) 308 00:13:09,210 --> 00:13:10,920 How'd you get the shiner, Reagan? 309 00:13:10,945 --> 00:13:12,215 You step out of line with Linda? 310 00:13:12,246 --> 00:13:15,846 Yeah, left my socks on the floor again. 311 00:13:15,884 --> 00:13:17,284 Closed eighteens. You're up. 312 00:13:17,318 --> 00:13:19,388 Yeah, seriously though, what happened? 313 00:13:19,420 --> 00:13:21,030 Perils of the job. 314 00:13:21,055 --> 00:13:22,995 Mm-hmm. DANNY: Oh, no. No, no. 315 00:13:23,024 --> 00:13:23,924 Come on! What's wrong? 316 00:13:23,958 --> 00:13:26,058 Mack Daddy's losing. 317 00:13:26,094 --> 00:13:27,624 Come on, come on! 318 00:13:27,661 --> 00:13:29,991 (chuckles): You betting the ponies, Reagan? 319 00:13:30,031 --> 00:13:31,891 I got a little action going, come on. 320 00:13:31,933 --> 00:13:34,503 Come on, come on! A lot of action? 321 00:13:34,535 --> 00:13:36,505 DANNY: He's ten lengths behind this horse! 322 00:13:36,537 --> 00:13:38,577 How does he lose that race?! 323 00:13:38,606 --> 00:13:41,206 Unbelievable. Bartender! Two more. 324 00:13:41,242 --> 00:13:43,242 Danny, how much you bet? 325 00:13:44,578 --> 00:13:47,218 He's the back end of my double. 326 00:13:47,248 --> 00:13:48,448 (scoffs) 327 00:13:48,482 --> 00:13:49,612 You bet a daily double? 328 00:13:49,650 --> 00:13:50,990 Reagan, that's a sucker bet. 329 00:13:51,019 --> 00:13:52,289 Yeah, well, call me a sucker. 330 00:13:52,320 --> 00:13:54,130 No, not the Danny Reagan I know. 331 00:13:54,155 --> 00:13:56,655 Now, why don't you tell me how you got a black eye. 332 00:13:56,690 --> 00:13:57,930 Don't worry about it, okay? 333 00:13:57,959 --> 00:14:00,429 No, you know, that's what I do because that's what friends do. 334 00:14:00,461 --> 00:14:03,591 (sighs) 335 00:14:03,631 --> 00:14:06,161 Look, I tell you, you can't tell a soul, okay? 336 00:14:06,200 --> 00:14:07,610 No. Not even Connie. 337 00:14:07,635 --> 00:14:10,575 I sobwobear obon moby lobife. 338 00:14:10,604 --> 00:14:12,074 What's going on? 339 00:14:12,106 --> 00:14:13,306 Come on. 340 00:14:13,341 --> 00:14:14,301 (sighs) 341 00:14:14,342 --> 00:14:16,072 I'm in a hole, Mick. 342 00:14:16,110 --> 00:14:17,620 Yeah? Yeah. 343 00:14:17,645 --> 00:14:19,575 How deep? 12 feet. 344 00:14:19,613 --> 00:14:22,013 $12,000? Things just got a little out of hand. 345 00:14:22,050 --> 00:14:24,160 That's all. A lot out of hand, Danny. 346 00:14:24,185 --> 00:14:25,985 You know how it is, Mick. 347 00:14:26,020 --> 00:14:28,560 I fell behind, I tried to double up and catch up. 348 00:14:28,589 --> 00:14:30,599 Stupid horse was gonna be my Hail Mary. 349 00:14:30,624 --> 00:14:32,324 She didn't come through for you. 350 00:14:32,360 --> 00:14:34,130 No. 351 00:14:34,162 --> 00:14:36,192 Built a real house of cards. 352 00:14:37,731 --> 00:14:39,961 Behind on the car payment, the kids' tuition, 353 00:14:40,001 --> 00:14:42,531 took out a pension loan. 354 00:14:42,570 --> 00:14:45,110 It's only a matter of time before Linda finds out, 355 00:14:45,139 --> 00:14:47,149 and that's when I'm really screwed. 356 00:14:48,509 --> 00:14:51,149 Listen to me. 357 00:14:51,179 --> 00:14:52,479 I'm gonna help, all right? 358 00:14:52,513 --> 00:14:53,613 I'm gonna give you the money. No, no. 359 00:14:53,647 --> 00:14:55,317 You're gonna pay me back when you can. 360 00:14:55,349 --> 00:14:56,719 No interest. I insist. No, forget about it. 361 00:14:56,750 --> 00:14:57,520 Forget about it. 362 00:14:57,551 --> 00:14:58,711 Danny. 363 00:14:58,752 --> 00:15:01,352 Mick, you and I both know what money does to friendships. 364 00:15:01,389 --> 00:15:03,529 You've been gone all these years, 365 00:15:03,557 --> 00:15:05,957 you just got back; I'm not gonna screw this up 366 00:15:05,994 --> 00:15:07,364 over my problems, no way. 367 00:15:07,395 --> 00:15:10,365 I-I hear you, but... 368 00:15:10,398 --> 00:15:12,438 what are you gonna do? 369 00:15:12,466 --> 00:15:16,236 Put in some overtime, couple odd jobs, I guess. 370 00:15:16,270 --> 00:15:17,340 12 grand in overtime? 371 00:15:17,371 --> 00:15:21,141 What other choice do I have? 372 00:15:25,246 --> 00:15:27,246 Well, let me think about this, look... 373 00:15:30,218 --> 00:15:31,518 I might know a guy 374 00:15:31,552 --> 00:15:34,152 that might be able to give you some work. 375 00:15:36,057 --> 00:15:37,157 Yeah? 376 00:15:37,191 --> 00:15:39,221 Yeah, but no promises. 377 00:15:39,260 --> 00:15:40,430 And no more betting. 378 00:15:40,461 --> 00:15:42,461 All right, no more betting. 379 00:15:53,074 --> 00:15:56,044 (door opens) 380 00:15:56,077 --> 00:15:57,247 Frank. 381 00:15:57,278 --> 00:15:59,778 Mr. Mayor. 382 00:15:59,813 --> 00:16:02,143 I just got word from the hospital 383 00:16:02,183 --> 00:16:03,453 that they will be sending 384 00:16:03,484 --> 00:16:06,114 Officer Powell home this afternoon. 385 00:16:06,154 --> 00:16:07,254 That's good news. 386 00:16:07,288 --> 00:16:11,158 Yes, he's recovering nicely. 387 00:16:11,192 --> 00:16:12,792 His partner's wounds, however, 388 00:16:12,826 --> 00:16:15,526 might take a while longer to heal. 389 00:16:15,563 --> 00:16:16,663 I'm sorry, Frank, I wasn't aware 390 00:16:16,697 --> 00:16:18,037 there was another officer injured. 391 00:16:18,066 --> 00:16:20,266 Well, a few hours before the shooting, 392 00:16:20,301 --> 00:16:22,561 his partner observed the shooter 393 00:16:22,603 --> 00:16:24,533 and thought he might be carrying a weapon. 394 00:16:24,572 --> 00:16:26,802 But fearing that a judge might rule his actions 395 00:16:26,840 --> 00:16:29,350 to be a violation of civil rights, 396 00:16:29,377 --> 00:16:32,417 he chose not to stop and question the individual. 397 00:16:32,446 --> 00:16:33,716 If you've come here to tell me 398 00:16:33,747 --> 00:16:35,247 that your men and women are handicapped... 399 00:16:35,283 --> 00:16:36,783 I didn't. ...because they can no longer 400 00:16:36,817 --> 00:16:39,157 toss black men against the wall for no reason, 401 00:16:39,187 --> 00:16:41,527 you've come to the wrong person. 402 00:16:41,555 --> 00:16:42,455 Aw, cut it out. 403 00:16:42,490 --> 00:16:44,130 I know exactly where this is going, Frank. 404 00:16:44,158 --> 00:16:47,368 No, you don't. 405 00:16:47,395 --> 00:16:51,235 I'm not here looking to reopen Stop, Question and Frisk. 406 00:16:51,265 --> 00:16:54,565 But our crime stats are now headed in the wrong direction. 407 00:16:54,602 --> 00:16:55,562 I've seen the numbers, 408 00:16:55,603 --> 00:16:57,333 and I'm confident you can turn them around. 409 00:16:57,371 --> 00:16:59,771 The judge's new rules say we must have 410 00:16:59,807 --> 00:17:03,317 significant cause before we stop and question individuals. 411 00:17:03,344 --> 00:17:05,614 That's how it is. 412 00:17:05,646 --> 00:17:07,116 But we'd like some help. 413 00:17:07,148 --> 00:17:09,118 Frank, I'll do anything I can to help. 414 00:17:09,150 --> 00:17:10,220 You know that. 415 00:17:10,251 --> 00:17:13,221 Good. 416 00:17:13,254 --> 00:17:15,724 I would like you to go to the press and explain 417 00:17:15,756 --> 00:17:18,356 that See Something, Say Something no longer applies 418 00:17:18,392 --> 00:17:22,092 to just stray backpacks and unattended luggage. 419 00:17:22,130 --> 00:17:24,400 If we're gonna stop someone, 420 00:17:24,432 --> 00:17:26,432 we need to show just cause, 421 00:17:26,467 --> 00:17:28,767 and a phone call from a concerned citizen 422 00:17:28,802 --> 00:17:30,302 goes a long way. 423 00:17:30,338 --> 00:17:33,178 Frank, you want me to ask the people of our city 424 00:17:33,207 --> 00:17:35,247 to be on the lookout for crime? 425 00:17:35,276 --> 00:17:36,806 That's gonna make people nervous. 426 00:17:36,844 --> 00:17:39,874 Mr. Mayor, 427 00:17:39,913 --> 00:17:43,853 the last two decades have shown dramatic decreases in crime. 428 00:17:43,884 --> 00:17:45,854 Our job is to sustain that 429 00:17:45,886 --> 00:17:49,826 under new and more challenging conditions. 430 00:17:49,857 --> 00:17:52,257 But we can't do it alone. 431 00:17:52,293 --> 00:17:55,563 Let me think about it. 432 00:17:57,398 --> 00:17:59,838 You don't want to go near this. 433 00:17:59,867 --> 00:18:02,367 Frank, I said let me think about it. 434 00:18:04,438 --> 00:18:06,438 Please do. 435 00:18:08,942 --> 00:18:11,612 (door opens, closes) 436 00:18:11,645 --> 00:18:14,415 (sighs) 437 00:18:14,448 --> 00:18:17,288 You know, I can't believe you got a table in this place. 438 00:18:17,318 --> 00:18:18,758 We've been trying to come here for months. 439 00:18:18,786 --> 00:18:19,916 How did you do it? 440 00:18:19,953 --> 00:18:21,653 Oh, Mickey has a fancy friend. 441 00:18:21,689 --> 00:18:24,199 Some Wall Street guy I sold a house to, that's it. 442 00:18:24,225 --> 00:18:25,325 Well, that's what we need, hon. 443 00:18:25,359 --> 00:18:26,559 We need a fancy friend. 444 00:18:26,594 --> 00:18:28,164 Well, we got a fancy friend of a friend, 445 00:18:28,196 --> 00:18:29,226 how's that? Yeah! 446 00:18:29,263 --> 00:18:31,263 You boys are funny. 447 00:18:31,299 --> 00:18:32,539 I gonna step to the ladies room. 448 00:18:32,566 --> 00:18:34,606 Linda? I am right behind you. 449 00:18:34,635 --> 00:18:36,465 See you in an hour. Ah. 450 00:18:36,504 --> 00:18:38,334 You're in better spirits, huh? 451 00:18:38,372 --> 00:18:40,642 It's an act. 452 00:18:40,674 --> 00:18:42,444 I don't want Linda getting suspicious. 453 00:18:42,476 --> 00:18:43,846 Did you speak to your friend? 454 00:18:43,877 --> 00:18:45,547 Yeah, about that, I didn't mean 455 00:18:45,579 --> 00:18:46,919 to get your hopes up, Danny. 456 00:18:46,947 --> 00:18:48,847 Look, I don't think that thing's a good idea. 457 00:18:48,882 --> 00:18:51,212 What are you talking about, Mick? Why not? 458 00:18:51,252 --> 00:18:53,882 He's not the kind of guy you want to be involved with. 459 00:18:53,921 --> 00:18:56,181 Well, who is he? 460 00:18:56,224 --> 00:18:58,454 Danny, just let me lend you the money. 461 00:18:58,492 --> 00:19:00,192 No. Listen, it's not gonna 462 00:19:00,228 --> 00:19:02,328 come between us, okay? You know what? 463 00:19:02,363 --> 00:19:04,433 I'll give it to you. No strings. 464 00:19:04,465 --> 00:19:05,735 Consider it a gift. Done. 465 00:19:05,766 --> 00:19:07,866 So, I'm a charity case now, is that it? 466 00:19:07,901 --> 00:19:09,601 Danny, you got it all wrong. 467 00:19:09,637 --> 00:19:10,607 Do I? 468 00:19:10,638 --> 00:19:12,338 Hmm? 469 00:19:12,373 --> 00:19:14,843 Sounds to me like you're saying that you're the fancy big shot 470 00:19:14,875 --> 00:19:17,615 and I'm the guy looking for a handout here. 471 00:19:17,645 --> 00:19:19,345 That's not what I'm saying at all. 472 00:19:19,380 --> 00:19:23,320 Mick, just introduce me to the guy. 473 00:19:23,351 --> 00:19:25,551 Let me figure it out for myself, okay? 474 00:19:25,586 --> 00:19:26,856 Make the connection. 475 00:19:26,887 --> 00:19:29,387 Look, I got into this jam on my own. 476 00:19:29,423 --> 00:19:31,953 Danny, look at me. 477 00:19:31,992 --> 00:19:34,492 We're not talking about hanging some drywall 478 00:19:34,528 --> 00:19:36,498 for some extra bucks. 479 00:19:36,530 --> 00:19:38,240 You understand what I'm saying? 480 00:19:38,266 --> 00:19:39,766 Yeah, I do. 481 00:19:39,800 --> 00:19:41,970 You're okay with that? 482 00:19:42,002 --> 00:19:44,202 It's the only shot I got, Mick. 483 00:19:47,541 --> 00:19:49,971 All right. 484 00:19:50,010 --> 00:19:52,450 Call you tomorrow. We'll sit down and talk. 485 00:19:52,480 --> 00:19:53,490 Okay? 486 00:19:53,514 --> 00:19:54,984 Okay. 487 00:19:57,685 --> 00:19:59,015 Okay, whatever he says, 488 00:19:59,052 --> 00:20:01,552 you make sure you get it on tape. 489 00:20:01,589 --> 00:20:02,629 On tape? Whoa. 490 00:20:02,656 --> 00:20:04,526 Nobody said anything to me about wearing a wire. 491 00:20:04,558 --> 00:20:05,758 Well, he wants to meet in an hour. 492 00:20:05,793 --> 00:20:07,363 We have no lead time to wire the place. 493 00:20:07,395 --> 00:20:08,195 It's too risky. 494 00:20:08,228 --> 00:20:09,668 And so is me walking into the church 495 00:20:09,697 --> 00:20:11,567 with that thing stuck to my chest. 496 00:20:11,599 --> 00:20:12,669 He's your friend. He trusts you. 497 00:20:12,700 --> 00:20:15,670 He may look stupid, but he's actually pretty smart. 498 00:20:15,703 --> 00:20:16,663 He's not smarter than you. 499 00:20:16,704 --> 00:20:18,404 You know how to play him. 500 00:20:18,439 --> 00:20:19,539 Besides, we'll be right around the corner. 501 00:20:19,573 --> 00:20:20,803 One word from you, 502 00:20:20,841 --> 00:20:22,271 and we'll storm the place like it's Normandy. 503 00:20:22,310 --> 00:20:23,680 Normandy was a bloodbath. 504 00:20:23,711 --> 00:20:25,911 Not my best analogy. 505 00:20:25,946 --> 00:20:28,946 But you got my word, we'll take care of you. 506 00:20:28,982 --> 00:20:30,682 I'll take care of myself, thanks. 507 00:20:30,718 --> 00:20:32,718 Give me the wire. 508 00:20:57,044 --> 00:20:58,714 What are we doing here, Mickey? 509 00:20:58,746 --> 00:21:01,446 Christmastime. 510 00:21:01,482 --> 00:21:03,712 I love coming to church this time of year. 511 00:21:03,751 --> 00:21:05,411 Right. Why, you got the creeps? 512 00:21:05,453 --> 00:21:06,413 Well, yeah, a little bit. 513 00:21:06,454 --> 00:21:10,394 Me and you here like this, it's a little creepy. 514 00:21:11,425 --> 00:21:14,965 It looks... smaller, doesn't it? 515 00:21:14,995 --> 00:21:16,895 I don't know. I'm here all the time. 516 00:21:16,930 --> 00:21:18,470 Looks the same to me. 517 00:21:18,499 --> 00:21:20,609 I remember being... terrified 518 00:21:20,634 --> 00:21:23,334 coming in here as a kid. 519 00:21:23,371 --> 00:21:24,331 (clicks tongue) 520 00:21:24,372 --> 00:21:27,872 Really felt the eyes of God on you, didn't you? 521 00:21:27,908 --> 00:21:30,478 Yeah. Yeah, tell me about it. 522 00:21:30,511 --> 00:21:33,041 You, um... want to go get a slice? 523 00:21:33,080 --> 00:21:35,050 No, in a minute. Let's talk. 524 00:21:35,082 --> 00:21:36,682 We're gonna talk here? 525 00:21:36,717 --> 00:21:38,917 No, not here. Up there. 526 00:21:38,952 --> 00:21:41,552 Up... there? What? Like old times. 527 00:21:41,589 --> 00:21:44,729 When we were altar boys. But first... 528 00:21:44,758 --> 00:21:47,568 (exhales) The new millennium. 529 00:21:47,595 --> 00:21:50,895 Huh, Danny? Eyes and ears everywhere, and... 530 00:21:50,931 --> 00:21:53,931 what we have to discuss today, best kept between friends. 531 00:21:53,967 --> 00:21:55,937 Yeah. Of course. 532 00:21:55,969 --> 00:21:58,039 Thank you. Thanks. 533 00:22:00,908 --> 00:22:03,048 What are you doing? 534 00:22:03,076 --> 00:22:06,046 No offense, Danny, you're a cop. 535 00:22:06,079 --> 00:22:06,919 And? 536 00:22:06,947 --> 00:22:08,787 And... I would be stupid 537 00:22:08,816 --> 00:22:10,856 not to take precautions. 538 00:22:10,884 --> 00:22:13,654 Come on. You want to pat me down? 539 00:22:13,687 --> 00:22:15,157 Well, I don't want to. 540 00:22:15,188 --> 00:22:16,928 I'm not wearing a wire, Mickey. 541 00:22:16,957 --> 00:22:18,527 Then you won't mind showing me. 542 00:22:18,559 --> 00:22:21,899 Since when is my word not good enough for you? 543 00:22:21,929 --> 00:22:23,439 Come on, Danny. 544 00:22:23,464 --> 00:22:25,064 Your word's good enough for me. 545 00:22:25,098 --> 00:22:27,138 We're gonna be discussing third parties, 546 00:22:27,167 --> 00:22:30,637 and I'm afraid your word, not good enough for them. 547 00:22:30,671 --> 00:22:31,671 So, may I? 548 00:22:36,510 --> 00:22:37,680 Of course. 549 00:22:44,585 --> 00:22:45,855 All right, okay, let's talk. 550 00:23:03,537 --> 00:23:04,677 What the hell happened? 551 00:23:04,705 --> 00:23:05,835 Why didn't we hear anything on the wire? 552 00:23:05,873 --> 00:23:07,803 'Cause I took this damn thing off 553 00:23:07,841 --> 00:23:09,641 before I even walked in the door, that's why. 554 00:23:09,677 --> 00:23:10,877 And it's a good thing. 555 00:23:10,911 --> 00:23:12,811 Otherwise, you'd be at a cop funeral right now. 556 00:23:12,846 --> 00:23:15,016 You pulled the wire and still went through with the sit-down? 557 00:23:15,048 --> 00:23:17,558 Yeah, and Mickey said enough to incriminate himself. 558 00:23:17,585 --> 00:23:19,015 That's great. 559 00:23:19,052 --> 00:23:21,682 Too bad it's of no use to us-- it's your word against his. 560 00:23:21,722 --> 00:23:23,922 You know they make apps for everything these days? 561 00:23:25,225 --> 00:23:27,055 You recorded it on your phone? 562 00:23:27,094 --> 00:23:29,164 He took my phone before I sat down, 563 00:23:29,196 --> 00:23:32,836 but... I had a second phone stashed in my ankle holster, 564 00:23:32,866 --> 00:23:35,236 and I recorded every word. 565 00:23:35,268 --> 00:23:36,768 You happy? 566 00:23:38,706 --> 00:23:40,136 Nice work, Detective. 567 00:23:40,173 --> 00:23:41,943 Yeah, some victory. Whoo-hoo. 568 00:23:45,879 --> 00:23:47,849 I'll tell you how to beat this thing. 569 00:23:47,881 --> 00:23:48,911 Ignore it. 570 00:23:48,949 --> 00:23:50,859 Tell every cop to go out there 571 00:23:50,884 --> 00:23:52,914 and do the job, like they've done before. 572 00:23:52,953 --> 00:23:55,823 Great idea. And open up each and every one to a lawsuit, Pop. 573 00:23:55,856 --> 00:23:58,756 What they gonna do, sue 35,000 cops? 574 00:23:58,792 --> 00:24:00,692 Nonsense. 575 00:24:00,728 --> 00:24:04,038 Let this mess crumble under its own weight. 576 00:24:04,064 --> 00:24:05,834 And if it doesn't, you're carrying a mortgage, 577 00:24:05,866 --> 00:24:07,066 you're saving for your kid's college. 578 00:24:07,100 --> 00:24:08,770 The legal fees alone would wipe you out. 579 00:24:08,802 --> 00:24:12,172 Pop, what kind of a PC orders his people to break the law? 580 00:24:12,205 --> 00:24:13,905 The judge's rule was wrong. 581 00:24:13,941 --> 00:24:15,101 That's an opinion. 582 00:24:15,142 --> 00:24:16,902 But the fact is the judge has ruled, 583 00:24:16,944 --> 00:24:19,144 and we have to live with it, like it or not. 584 00:24:19,179 --> 00:24:21,019 Well, I don't like it, and neither should you. 585 00:24:21,048 --> 00:24:22,988 I didn't say I did. 586 00:24:27,020 --> 00:24:30,160 So, as a cop, 587 00:24:30,190 --> 00:24:32,030 where do you come down on this? 588 00:24:32,059 --> 00:24:34,199 As a cop? 589 00:24:34,227 --> 00:24:35,167 (sighs) 590 00:24:35,195 --> 00:24:37,965 Professionals are valued for their instincts, 591 00:24:37,998 --> 00:24:39,968 their ability to react, 592 00:24:40,000 --> 00:24:42,940 whether you're a cop or an NFL quarterback. 593 00:24:42,970 --> 00:24:46,080 I can think of no other profession where you're told 594 00:24:46,106 --> 00:24:49,546 to bench your talents, and then you're penalized if you don't. 595 00:24:49,577 --> 00:24:53,787 Honestly, this ruling makes the job ten times harder. 596 00:24:53,814 --> 00:24:54,844 But? 597 00:24:54,882 --> 00:24:57,142 But I think the judge has a point. 598 00:24:57,184 --> 00:24:59,754 I think Stop and Frisk is an effective instrument 599 00:24:59,787 --> 00:25:01,087 that started to be overused. 600 00:25:01,121 --> 00:25:03,321 Cops going too far with it. 601 00:25:03,356 --> 00:25:04,696 That's part of it. 602 00:25:04,725 --> 00:25:06,995 There's something else? 603 00:25:07,027 --> 00:25:08,967 A lot of cops started to get lazy. 604 00:25:08,996 --> 00:25:11,996 A few years ago, Stop and Frisk was just one of many ways 605 00:25:12,032 --> 00:25:13,862 that we could get guns off the streets. 606 00:25:13,901 --> 00:25:14,831 It was a potent tool. 607 00:25:14,868 --> 00:25:18,308 So potent that bosses started to encourage us 608 00:25:18,338 --> 00:25:21,808 to abandon all other means in favor of this one method. 609 00:25:21,842 --> 00:25:25,042 So the shortcut became the favorite route. 610 00:25:26,780 --> 00:25:29,590 And I'm the boss of those bosses. 611 00:25:29,617 --> 00:25:31,117 Didn't mean it like that. 612 00:25:31,151 --> 00:25:32,981 Sure, you did. 613 00:25:33,020 --> 00:25:35,730 You're saying this falls on my shoulders. 614 00:25:37,725 --> 00:25:39,595 And you're right. 615 00:25:43,764 --> 00:25:45,934 (sighs) 616 00:25:58,045 --> 00:26:00,045 Hey, Danny boy! 617 00:26:00,080 --> 00:26:01,190 Mickey. 618 00:26:01,214 --> 00:26:02,344 What's the matter? 619 00:26:02,382 --> 00:26:06,212 Oh, no, don't tell me you're betting again. 620 00:26:06,253 --> 00:26:08,853 No betting, Mickey. No? 621 00:26:08,889 --> 00:26:11,699 In fact, there was never any gambling trouble at all. 622 00:26:11,725 --> 00:26:13,095 I'm not following. 623 00:26:13,126 --> 00:26:15,326 It was a play, Mick. 624 00:26:15,362 --> 00:26:17,222 What are you telling me? 625 00:26:17,264 --> 00:26:19,764 I'm telling you I got a recording of you 626 00:26:19,800 --> 00:26:22,210 offering me money for sensitive NYPD information. 627 00:26:22,235 --> 00:26:24,375 Danny, listen to me. 628 00:26:24,404 --> 00:26:26,704 Some kind of joke, it's not funny. 629 00:26:26,740 --> 00:26:28,250 It's no joke. It's real and it's happening, 630 00:26:28,275 --> 00:26:30,645 so do me a favor, get your hands out of your pockets, 631 00:26:30,678 --> 00:26:32,078 get 'em up in the air. Come on. 632 00:26:32,112 --> 00:26:34,212 You framed me? Come on, Mick. 633 00:26:34,247 --> 00:26:37,687 You framed me, Danny, your oldest friend? 634 00:26:37,718 --> 00:26:39,988 You set me up? 635 00:26:41,354 --> 00:26:42,724 Turn around. 636 00:26:42,756 --> 00:26:44,796 Okay, okay. 637 00:26:53,466 --> 00:26:55,766 (both grunting) 638 00:27:19,993 --> 00:27:22,823 Give it up. Give it up! 639 00:27:29,770 --> 00:27:31,710 I don't kill anybody. 640 00:27:31,739 --> 00:27:33,879 Oh, so that's supposed to make what you do okay, hmm? 641 00:27:33,907 --> 00:27:37,277 I'm just a businessman, Danny. 642 00:27:37,310 --> 00:27:40,380 I'm good at making deals, that's all. 643 00:27:40,413 --> 00:27:42,283 What kind of deals you making, huh, Mick? 644 00:27:42,315 --> 00:27:44,715 Hmm? Drugs, gambling, prostitution, what? 645 00:27:44,752 --> 00:27:46,082 Do you even hear yourself?! 646 00:27:46,119 --> 00:27:47,859 No, no, I don't do any of that stuff. 647 00:27:47,888 --> 00:27:49,088 I'm not involved with any of that. 648 00:27:49,122 --> 00:27:50,222 I put people together. 649 00:27:50,257 --> 00:27:52,797 I buy and sell companies, I move some money around. 650 00:27:52,826 --> 00:27:55,426 That's it, okay? I got nothing to do with anybody getting hurt. 651 00:27:55,462 --> 00:27:57,022 But they do get hurt! 652 00:27:57,064 --> 00:27:59,234 And if it's not you, it's your associates, 653 00:27:59,266 --> 00:28:00,806 which makes you just as guilty! 654 00:28:00,834 --> 00:28:01,934 Don't you get that?! 655 00:28:07,340 --> 00:28:10,310 What the hell happened to you, huh? 656 00:28:10,343 --> 00:28:12,043 Why did you do this? 657 00:28:12,079 --> 00:28:15,919 I didn't know I was doing it, Danny. 658 00:28:15,949 --> 00:28:18,459 I was just a young hotshot good at making deals. 659 00:28:18,485 --> 00:28:20,925 These guys saw it, they paid me a premium 660 00:28:20,954 --> 00:28:23,824 to do the exact same thing on a larger scale with them. 661 00:28:23,857 --> 00:28:27,497 By the time I realized who they were... 662 00:28:27,527 --> 00:28:29,867 it's too late. 663 00:28:33,366 --> 00:28:35,066 (sighs) 664 00:28:37,070 --> 00:28:40,110 Well... maybe it's not too late. 665 00:28:42,242 --> 00:28:43,342 How bad is it? 666 00:28:43,376 --> 00:28:44,546 Ten years bad. 667 00:28:44,577 --> 00:28:46,277 Maybe 15. 668 00:28:46,313 --> 00:28:48,013 Unless you're willing to work with me. 669 00:28:49,216 --> 00:28:50,416 Don't even say it. 670 00:28:50,450 --> 00:28:52,120 You got to testify against them, Mick. 671 00:28:52,152 --> 00:28:52,782 Not possible. 672 00:28:52,820 --> 00:28:54,830 You got to put these animals 673 00:28:54,855 --> 00:28:56,485 where they belong, behind bars. 674 00:28:56,523 --> 00:28:58,923 Danny, you know. 675 00:28:58,959 --> 00:29:00,969 I speak one word against the Vasquez family, 676 00:29:00,994 --> 00:29:03,324 and that's as good as me putting Connie and the boys 677 00:29:03,363 --> 00:29:04,833 in a body bag myself. 678 00:29:04,865 --> 00:29:06,395 Mick, we'll protect you. 679 00:29:06,433 --> 00:29:08,303 We'll put you and Connie and the boys 680 00:29:08,335 --> 00:29:09,965 in witness protection where you'll be safe! 681 00:29:10,003 --> 00:29:11,203 At least you'll have a chance! 682 00:29:11,238 --> 00:29:13,438 And then what? 683 00:29:13,473 --> 00:29:15,903 Connie never sees her mother ever again? 684 00:29:17,945 --> 00:29:20,345 My boys have to give up my name? 685 00:29:20,380 --> 00:29:23,190 And become a couple of nobodies living in the middle of nowhere. 686 00:29:23,216 --> 00:29:25,886 Yeah. Maybe you'd rather 687 00:29:25,919 --> 00:29:28,229 they just stare at you through six inches of Plexiglas 688 00:29:28,255 --> 00:29:29,855 for the next ten years, huh? 689 00:29:29,890 --> 00:29:31,900 (knocking) 690 00:29:31,925 --> 00:29:33,225 What? 691 00:29:33,260 --> 00:29:35,400 My name is Charles Bryce. 692 00:29:35,428 --> 00:29:36,568 I'm the attorney of record, 693 00:29:36,596 --> 00:29:39,066 and my client has nothing more to say. 694 00:29:44,171 --> 00:29:45,871 That's how it's gonna be, Mick? 695 00:29:45,906 --> 00:29:47,236 Nothing to say? 696 00:29:47,274 --> 00:29:49,804 Not a word. 697 00:29:52,312 --> 00:29:53,882 Turn around. 698 00:29:53,914 --> 00:29:55,284 (handcuffs clicking) 699 00:29:59,019 --> 00:30:00,929 Get him out of here. 700 00:30:17,104 --> 00:30:18,004 What? 701 00:30:18,038 --> 00:30:20,208 Feds are requesting a million dollars bail. 702 00:30:20,240 --> 00:30:21,450 A million dollars? 703 00:30:21,474 --> 00:30:23,404 Well, he just moved here. He's a flight risk. 704 00:30:23,443 --> 00:30:25,173 And trust me, it's a good thing. 705 00:30:25,212 --> 00:30:26,072 Why is that? 706 00:30:26,113 --> 00:30:28,313 Vasquez family put a hit out on Mickey. 707 00:30:28,348 --> 00:30:29,888 You got to be kidding me. 708 00:30:29,917 --> 00:30:31,357 I knew this was a terrible idea. 709 00:30:31,384 --> 00:30:32,954 They think he's talking to us. 710 00:30:32,986 --> 00:30:34,186 Well, obviously, he's not talking. 711 00:30:34,221 --> 00:30:35,381 You just heard for yourself. 712 00:30:35,422 --> 00:30:36,322 Well, they don't know that. 713 00:30:36,356 --> 00:30:38,156 And they wouldn't believe it if we told them. 714 00:30:38,191 --> 00:30:39,991 We can't help this guy 'cause he won't talk, 715 00:30:40,027 --> 00:30:42,127 and they want to whack him 'cause they think he is? 716 00:30:42,162 --> 00:30:43,592 I know. You know? 717 00:30:43,630 --> 00:30:45,200 That's all you got to offer-- you know? 718 00:30:45,232 --> 00:30:47,232 I want two marshals on him at all times. 719 00:30:47,267 --> 00:30:48,367 If he goes to take a leak, 720 00:30:48,401 --> 00:30:49,461 I want one of them flushing the... 721 00:30:49,502 --> 00:30:51,332 It's already being taken care of. 722 00:30:51,371 --> 00:30:53,671 If he gets whacked, it's on me. 723 00:30:53,706 --> 00:30:55,646 Then I'm gonna be on you. 724 00:31:02,115 --> 00:31:04,085 FRANK: Over there. 725 00:31:04,117 --> 00:31:06,257 Those three. 726 00:31:08,121 --> 00:31:10,221 Why are we here, Frank? 727 00:31:10,257 --> 00:31:12,627 The one in the ball cap and the blue jacket. You see him? 728 00:31:12,659 --> 00:31:14,099 I do. 729 00:31:14,127 --> 00:31:15,997 FRANK: Two cell phones going-- 730 00:31:16,029 --> 00:31:18,669 one for calls, the other for texts. 731 00:31:18,698 --> 00:31:20,438 I don't think he runs a hedge fund. 732 00:31:20,467 --> 00:31:22,707 There's no law against carrying two cell phones, Frank. 733 00:31:22,735 --> 00:31:24,235 No, there isn't. 734 00:31:24,271 --> 00:31:26,671 But you see the way he keeps shifting his weight 735 00:31:26,706 --> 00:31:28,076 and tapping his hip? 736 00:31:31,311 --> 00:31:32,941 Okay. So? 737 00:31:32,980 --> 00:31:35,990 Well, a loaded pistol weighs about two pounds. 738 00:31:36,016 --> 00:31:37,386 These guys don't use holsters, 739 00:31:37,417 --> 00:31:40,317 so it's just kind of loose weight 740 00:31:40,353 --> 00:31:42,953 with only the elastic in his waistband 741 00:31:42,990 --> 00:31:45,030 or a skinny belt to secure it. 742 00:31:45,058 --> 00:31:46,528 So that man's carrying a gun? 743 00:31:46,559 --> 00:31:51,139 My 30-plus years doing police work says yes. 744 00:31:51,164 --> 00:31:53,194 He is carrying a gun and therefore 745 00:31:53,233 --> 00:31:56,363 likely to be involved in dealing drugs. 746 00:31:56,403 --> 00:31:59,433 Given the neighborhood, probably crack. 747 00:31:59,472 --> 00:32:02,342 So what are we going to do about it? 748 00:32:02,375 --> 00:32:04,515 Nothing. 749 00:32:04,544 --> 00:32:07,174 Frank, I got it. 750 00:32:07,214 --> 00:32:08,244 Lesson over. 751 00:32:08,281 --> 00:32:10,981 If he's carrying a gun, someone needs to stop him. 752 00:32:11,018 --> 00:32:12,318 Well, what if I'm wrong? 753 00:32:12,352 --> 00:32:14,982 What if it's just a pint of vodka he keeps checking? 754 00:32:15,022 --> 00:32:16,982 But you say your experience tells you it's a gun. 755 00:32:17,024 --> 00:32:18,654 It does. 756 00:32:18,691 --> 00:32:21,361 But I am not infallible. 757 00:32:21,394 --> 00:32:23,064 And he is black. 758 00:32:25,132 --> 00:32:29,402 If I'm wrong and stop him, I open myself up to a lawsuit. 759 00:32:29,436 --> 00:32:30,666 But if somebody makes a call, 760 00:32:30,703 --> 00:32:33,733 then it gives the police just cause to stop and question him. 761 00:32:33,773 --> 00:32:37,103 That's right. 762 00:32:37,144 --> 00:32:39,774 But unless and until it does, 763 00:32:39,812 --> 00:32:43,512 no cop who cares about his pension will go near him. 764 00:32:47,254 --> 00:32:49,254 We're done here. 765 00:32:56,696 --> 00:32:58,696 Your medicine working yet? 766 00:32:58,731 --> 00:33:00,031 (sighs) 767 00:33:00,067 --> 00:33:02,307 Aw, Gramps. 768 00:33:02,335 --> 00:33:05,705 I'm either sending my buddy to jail or to his grave. 769 00:33:05,738 --> 00:33:08,578 They don't make medicine strong enough to deal with that. 770 00:33:08,608 --> 00:33:11,378 You didn't do anything but your job. 771 00:33:11,411 --> 00:33:12,371 Right. 772 00:33:12,412 --> 00:33:14,682 Mickey brought this on himself. 773 00:33:14,714 --> 00:33:19,184 So why do I feel like a piece of crap then? 774 00:33:19,219 --> 00:33:21,459 'Cause you cared for him. 775 00:33:21,488 --> 00:33:25,058 Yeah. Well, sometimes I think I should've been a firefighter. 776 00:33:25,092 --> 00:33:26,752 (chuckles) 777 00:33:26,793 --> 00:33:30,123 You just learning this is a thankless job? 778 00:33:30,163 --> 00:33:32,163 (cell phone ringing) 779 00:33:35,535 --> 00:33:37,505 What now, Sutton? 780 00:33:37,537 --> 00:33:39,507 Mickey just made bail. 781 00:33:39,539 --> 00:33:41,109 How the hell did he do that? 782 00:33:41,141 --> 00:33:42,741 It wasn't him. 783 00:33:42,775 --> 00:33:45,345 A Vasquez soldier posted it for him. 784 00:33:47,814 --> 00:33:50,244 Vasquez family just bailed Mickey out. 785 00:33:50,283 --> 00:33:52,613 There's only one reason they'd want to spring him. 786 00:33:56,156 --> 00:33:58,696 Careful. 787 00:34:05,232 --> 00:34:06,192 Connie, where's Mickey? 788 00:34:06,233 --> 00:34:06,863 What do you want? 789 00:34:06,899 --> 00:34:08,239 I need to talk to Mickey. 790 00:34:08,268 --> 00:34:10,138 He's in jail, where you put him. 791 00:34:10,170 --> 00:34:11,480 Come on. You and I both know they bailed him out, 792 00:34:11,504 --> 00:34:12,474 so knock it off. 793 00:34:12,505 --> 00:34:13,535 So what if they did? 794 00:34:13,573 --> 00:34:15,143 That's what friends do. 795 00:34:15,175 --> 00:34:16,805 You think they're his friends. They're not, Connie. 796 00:34:16,843 --> 00:34:17,803 They think he talked. 797 00:34:17,844 --> 00:34:18,874 He didn't tell you a thing. 798 00:34:18,911 --> 00:34:20,541 I know that, but they don't. 799 00:34:20,580 --> 00:34:22,420 If they bailed him out, it's 'cause they think he sang 800 00:34:22,449 --> 00:34:23,449 and they're gonna hurt him. 801 00:34:24,917 --> 00:34:27,357 (exhales) I... 802 00:34:27,387 --> 00:34:28,727 Connie, look at me. 803 00:34:30,357 --> 00:34:31,857 You know I'm not lying. 804 00:34:31,891 --> 00:34:33,221 Where is he? 805 00:34:35,295 --> 00:34:37,125 I don't... I don't know where he is. 806 00:34:37,164 --> 00:34:39,664 I honestly don't. 807 00:34:39,699 --> 00:34:42,769 He texted me a while ago, but it's just gibberish. 808 00:34:42,802 --> 00:34:44,572 I think he pocket-dialed me. 809 00:34:46,873 --> 00:34:48,243 It's in ob. 810 00:34:49,276 --> 00:34:51,776 "Taking me under the bridge. I... 811 00:34:51,811 --> 00:34:53,511 I love you." 812 00:34:53,546 --> 00:34:55,586 What? 813 00:34:55,615 --> 00:34:57,145 I got to... I got to go. 814 00:35:00,187 --> 00:35:01,527 This is Detective Reagan. 815 00:35:01,554 --> 00:35:04,354 I'm gonna need a 10-85 forthwith. 816 00:35:15,635 --> 00:35:17,405 (Mickey grunting) 817 00:35:17,437 --> 00:35:19,677 No, no, no! You got it wrong. 818 00:35:19,706 --> 00:35:21,606 You got it wrong! No! Shut up. 819 00:35:29,649 --> 00:35:32,759 No. No. 820 00:35:32,785 --> 00:35:33,955 Don't do this. 821 00:35:33,986 --> 00:35:36,526 You got it wrong. You guys got it wrong. 822 00:35:36,556 --> 00:35:38,656 I didn't do anything! 823 00:35:38,691 --> 00:35:40,721 I'm begging you. Don't do this. 824 00:35:40,760 --> 00:35:43,500 Police! Drop it! 825 00:35:52,239 --> 00:35:54,909 (grunting) 826 00:36:00,513 --> 00:36:02,513 (grunting) 827 00:36:06,486 --> 00:36:07,256 Twelve. 828 00:36:07,587 --> 00:36:08,387 Thirteen. 829 00:36:10,790 --> 00:36:11,860 (gunshot) Fourteen. 830 00:36:12,492 --> 00:36:13,252 Fifteen. 831 00:36:15,328 --> 00:36:17,568 One in the chamber. 832 00:36:17,597 --> 00:36:18,697 Drop the gun! 833 00:36:18,731 --> 00:36:20,261 (gun clicking) 834 00:36:21,968 --> 00:36:23,968 Learn how to count. 835 00:36:24,003 --> 00:36:26,533 (sirens approaching) 836 00:36:31,444 --> 00:36:32,914 Come on. 837 00:36:32,945 --> 00:36:34,945 (sirens wailing) 838 00:36:37,850 --> 00:36:39,520 Come on. 839 00:36:39,552 --> 00:36:40,652 (coughing) 840 00:36:40,687 --> 00:36:42,827 Get this piece of crap out of here. 841 00:36:47,960 --> 00:36:50,400 This is what's gonna happen. 842 00:36:50,430 --> 00:36:54,370 You're gonna make a change, you're gonna set things right 843 00:36:54,401 --> 00:36:55,831 and then, maybe then, 844 00:36:55,868 --> 00:36:59,478 I'll consider calling you a friend again. 845 00:36:59,506 --> 00:37:01,476 (sighs) 846 00:37:01,508 --> 00:37:03,008 I got to testify. 847 00:37:03,042 --> 00:37:04,642 Yeah, you got to testify. 848 00:37:04,677 --> 00:37:06,647 I'll be there the whole time 849 00:37:06,679 --> 00:37:08,289 making sure you don't screw it up 850 00:37:08,315 --> 00:37:09,885 like you screwed up everything else. 851 00:37:09,916 --> 00:37:12,016 And after that? 852 00:37:14,721 --> 00:37:18,791 After that, you start a new life with Connie and the boys. 853 00:37:27,834 --> 00:37:30,404 I want to say something, but... 854 00:37:30,437 --> 00:37:33,007 "thank you" doesn't seem like enough. 855 00:37:33,039 --> 00:37:35,379 It's not enough. 856 00:37:37,410 --> 00:37:39,380 Come on. 857 00:37:39,412 --> 00:37:41,412 Let's go. 858 00:37:43,616 --> 00:37:45,556 Come on. 859 00:37:49,589 --> 00:37:51,289 Ten-hut! 860 00:38:00,099 --> 00:38:02,709 At ease. 861 00:38:08,508 --> 00:38:11,618 There's a lot of talk around this precinct 862 00:38:11,644 --> 00:38:14,944 and throughout the department 863 00:38:14,981 --> 00:38:17,611 about Stop, Question and Frisk. 864 00:38:20,052 --> 00:38:23,482 Many of you believe that the judge's ruling 865 00:38:23,523 --> 00:38:25,893 is unfair, 866 00:38:25,925 --> 00:38:28,465 even dangerous. 867 00:38:28,495 --> 00:38:31,995 Here is my take on the ruling. 868 00:38:32,031 --> 00:38:33,991 It is the law. 869 00:38:34,033 --> 00:38:36,633 And because it is the law, 870 00:38:36,669 --> 00:38:39,739 we damn sure are gonna see that it is carried out. 871 00:38:44,411 --> 00:38:48,141 Now, I know that's not what many of you want to hear. 872 00:38:48,180 --> 00:38:49,750 And that's fine. 873 00:38:49,782 --> 00:38:51,782 You have a right to your opinion... 874 00:38:52,852 --> 00:38:55,982 ...when you are off duty. 875 00:38:56,022 --> 00:38:59,052 But when you come through those doors 876 00:38:59,091 --> 00:39:02,891 and you put on that uniform, 877 00:39:02,929 --> 00:39:06,799 best check those opinions in your locker. 878 00:39:11,838 --> 00:39:16,548 The real truth about Stop, Question, and Frisk 879 00:39:16,576 --> 00:39:20,416 is that it is a highly effective measure. 880 00:39:20,447 --> 00:39:23,617 And it has helped us take a whole lot of bad guys 881 00:39:23,650 --> 00:39:25,460 off the street. 882 00:39:27,720 --> 00:39:29,960 But it is not 883 00:39:29,989 --> 00:39:33,199 the only tool on your belt. 884 00:39:33,225 --> 00:39:38,665 And it is not something we are discarding altogether. 885 00:39:38,698 --> 00:39:41,098 And I can tell you 886 00:39:41,133 --> 00:39:44,903 that the mayor gets that. 887 00:39:48,207 --> 00:39:50,877 I need some help. 888 00:39:53,045 --> 00:39:55,015 I need you 889 00:39:55,047 --> 00:39:58,987 to do the job you signed on to do. 890 00:40:02,589 --> 00:40:06,459 I will give you clear guidelines so you can do that job. 891 00:40:06,493 --> 00:40:09,693 And I will... 892 00:40:10,897 --> 00:40:13,567 ...always 893 00:40:13,600 --> 00:40:16,740 have your back. 894 00:40:16,769 --> 00:40:19,609 That is all. 895 00:40:19,639 --> 00:40:20,779 Ten-hut! 896 00:40:25,645 --> 00:40:27,015 When you were kids, did you know 897 00:40:27,046 --> 00:40:29,746 that Mr. Patrick was gonna turn out to be a criminal? 898 00:40:29,782 --> 00:40:33,012 No, I didn't know that. We were just friends. 899 00:40:33,052 --> 00:40:33,952 I knew. 900 00:40:33,986 --> 00:40:35,026 Oh, come on, Pop. 901 00:40:35,054 --> 00:40:36,484 20/20 hindsight? 902 00:40:36,523 --> 00:40:38,023 Well, I did. 903 00:40:38,057 --> 00:40:40,497 Mickey Patrick was a born felon. 904 00:40:40,527 --> 00:40:41,497 Oh... 905 00:40:41,528 --> 00:40:42,668 Come on, Gramps. 906 00:40:42,695 --> 00:40:44,065 I didn't even how I was gonna turn out, 907 00:40:44,096 --> 00:40:45,536 much less anyone else. 908 00:40:45,565 --> 00:40:46,395 None of us did. 909 00:40:46,432 --> 00:40:48,192 You thought you might turn out sideways? 910 00:40:48,234 --> 00:40:49,664 No, I was an angel. 911 00:40:49,702 --> 00:40:51,032 I'm talking about your Uncle Danny. 912 00:40:51,070 --> 00:40:54,110 Grandma always kept a little bail fund for Danny 913 00:40:54,140 --> 00:40:56,580 in a mayonnaise jar over the fridge. 914 00:40:56,609 --> 00:40:58,679 No, she did not. 915 00:40:59,946 --> 00:41:00,776 Your dad was the type of guy 916 00:41:00,813 --> 00:41:01,983 that liked to know everyone else's moves 917 00:41:02,014 --> 00:41:03,684 before he decided on his own. 918 00:41:03,716 --> 00:41:06,016 Which is not a bad way to be, and handy for a cop. 919 00:41:06,052 --> 00:41:06,982 Thanks. 920 00:41:07,019 --> 00:41:10,289 If you can stop yourself from defining someone 921 00:41:10,322 --> 00:41:12,152 by their worst choices, 922 00:41:12,191 --> 00:41:15,261 you know, like your dad tries to do, then you'll be a better man. 923 00:41:15,294 --> 00:41:16,924 I'm really loving this. 924 00:41:16,963 --> 00:41:17,923 (chuckles) 925 00:41:17,964 --> 00:41:19,794 But if a guy commits a crime, 926 00:41:19,832 --> 00:41:21,032 isn't he a criminal? 927 00:41:21,067 --> 00:41:23,637 For that act, yes. 928 00:41:23,670 --> 00:41:25,580 But that's not all he is. 929 00:41:25,605 --> 00:41:27,905 Uh, okay. 930 00:41:27,940 --> 00:41:29,910 All right, Sean, 931 00:41:29,942 --> 00:41:32,912 what movie do we always watch this time of year? 932 00:41:32,945 --> 00:41:34,075 A Christmas Carol. 933 00:41:34,113 --> 00:41:35,683 Okay, take Ebenezer Scrooge. 934 00:41:35,715 --> 00:41:38,815 He starts out a decent fellow, then he gets cranky, 935 00:41:38,851 --> 00:41:42,581 then he gets downright mean, then he gets scared, 936 00:41:42,622 --> 00:41:45,992 and then he tries to bargain his way out, 937 00:41:46,025 --> 00:41:48,325 and then he ends up all jolly and generous. 938 00:41:48,360 --> 00:41:51,200 So, Ebenezer Scrooge, good guy or bad guy? 939 00:41:51,230 --> 00:41:52,070 Good? 940 00:41:52,098 --> 00:41:54,838 But he is bad through most of the story. 941 00:41:54,867 --> 00:41:55,807 I say bad. 942 00:41:55,835 --> 00:41:58,135 Yeah, and when you call someone a Scrooge, 943 00:41:58,170 --> 00:42:00,880 it means that they're cheap in a mean sort of way. 944 00:42:00,907 --> 00:42:01,847 That's right. 945 00:42:01,874 --> 00:42:02,844 LINDA: Yeah, but... 946 00:42:02,875 --> 00:42:04,005 when you watch the movie, 947 00:42:04,043 --> 00:42:05,973 you end up liking him in the end. 948 00:42:06,012 --> 00:42:06,972 Also right. 949 00:42:07,013 --> 00:42:08,813 What you take away is up to you, 950 00:42:08,848 --> 00:42:11,988 makes you who you are in terms of how you look at other people. 951 00:42:12,018 --> 00:42:14,258 Hmm. 952 00:42:14,286 --> 00:42:16,626 And there was no bail fund. 953 00:42:18,057 --> 00:42:20,657 You remember that envelope full of cash 954 00:42:20,693 --> 00:42:23,023 that Mom gave you on your 21st birthday? 955 00:42:23,062 --> 00:42:25,692 Yeah. Had a couple hundred bucks in it. 956 00:42:25,732 --> 00:42:26,832 Bail fund. 957 00:42:26,866 --> 00:42:28,366 No, no, no. Mom told me 958 00:42:28,400 --> 00:42:30,840 it was docked allowance from over the years. 959 00:42:30,870 --> 00:42:32,040 Yeah? Yes. 960 00:42:32,071 --> 00:42:34,171 No. Bail fund. 961 00:42:34,206 --> 00:42:36,376 (laughter) 962 00:42:36,408 --> 00:42:41,718 Captioning sponsored by CBS 963 00:42:41,748 --> 00:42:43,988 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org