1
00:00:01,856 --> 00:00:03,696
(laughter, chatter)
2
00:00:03,725 --> 00:00:05,055
Hey, guys, why don't
you go upstairs
3
00:00:05,094 --> 00:00:06,294
and wash your hands
before dinner.
4
00:00:06,328 --> 00:00:07,498
(laughter)
5
00:00:07,529 --> 00:00:09,339
I know I only met
you guys at the wedding,
6
00:00:09,364 --> 00:00:11,094
but the amount of times
your name comes up here,
7
00:00:11,133 --> 00:00:12,533
you would think that we
were next-door neighbors.
8
00:00:12,567 --> 00:00:14,707
Well, we practically are now.
Just over the bridge.
9
00:00:14,736 --> 00:00:15,536
Mm-hmm.
Yep.
10
00:00:15,570 --> 00:00:17,080
Don't tell anyone,
11
00:00:17,106 --> 00:00:18,376
but I think
he missed you.
12
00:00:18,407 --> 00:00:20,777
Well, I might've
told some stories
13
00:00:20,809 --> 00:00:22,379
from the old days
now and again.
14
00:00:22,411 --> 00:00:23,841
Aw, do you miss me, buddy?
15
00:00:23,878 --> 00:00:25,718
Yeah, you know I do.
16
00:00:25,747 --> 00:00:27,517
Oh, you should talk.
17
00:00:27,549 --> 00:00:28,789
This one goes on about
18
00:00:28,817 --> 00:00:30,317
his boyhood
BFF so much,
19
00:00:30,352 --> 00:00:31,482
when our kids were little,
20
00:00:31,520 --> 00:00:33,430
they thought Danny Reagan
was the name of a superhero.
21
00:00:33,455 --> 00:00:35,585
It's not?
22
00:00:35,624 --> 00:00:38,324
She's funny.
She's funny.
23
00:00:38,360 --> 00:00:41,200
No, but all jokes aside,
it's... having you guys here,
24
00:00:41,230 --> 00:00:43,170
it's like an early
Christmas present.
25
00:00:43,198 --> 00:00:44,068
Same here.
26
00:00:44,899 --> 00:00:46,469
And it's permanent now?
27
00:00:46,501 --> 00:00:47,861
It's official?
28
00:00:47,902 --> 00:00:48,662
I mean, no more Florida?
29
00:00:48,703 --> 00:00:51,303
Bye-bye, Boca.
Hello, Bay Ridge.
30
00:00:51,340 --> 00:00:53,210
Hello, Bay Ridge.
31
00:00:53,242 --> 00:00:54,702
No, you know,
with my mom being sick,
32
00:00:54,743 --> 00:00:55,843
it was time to come home.
33
00:00:55,877 --> 00:00:57,617
Oh, I'm sorry
to hear about that.
34
00:00:57,646 --> 00:00:58,546
Thanks.
35
00:00:58,580 --> 00:00:59,890
Sit down, relax.
36
00:00:59,914 --> 00:01:01,114
Thank you.
37
00:01:01,150 --> 00:01:02,360
But you know what's nice
38
00:01:02,384 --> 00:01:04,154
is that we'll actually
get to know you guys
39
00:01:04,186 --> 00:01:05,086
after all these years.
40
00:01:05,120 --> 00:01:06,630
Yeah, we should make
something official,
41
00:01:06,655 --> 00:01:08,225
like, uh, once a week,
42
00:01:08,257 --> 00:01:10,227
either dinner or a game
or something.
43
00:01:10,259 --> 00:01:12,229
Done and doner.
All right.
44
00:01:12,261 --> 00:01:13,361
We just hope you're happy here
45
00:01:13,395 --> 00:01:14,365
and you don't miss
Florida too much.
46
00:01:14,396 --> 00:01:17,266
Speaking of missing Florida...
47
00:01:17,299 --> 00:01:19,569
you must've done
pretty well down there
48
00:01:19,601 --> 00:01:20,831
in the Sunshine State,
my friend,
49
00:01:20,869 --> 00:01:22,639
with that, uh,
snazzy Benz you pulled up in.
50
00:01:22,671 --> 00:01:24,301
MICKEY (laughs):
I got lucky.
51
00:01:24,339 --> 00:01:27,279
I wind up in real
estate after college.
52
00:01:27,309 --> 00:01:29,419
Right time,
right place, I guess.
53
00:01:29,444 --> 00:01:31,244
CONNIE: Mickey's being modest.
He works really hard
54
00:01:31,280 --> 00:01:33,650
to give our family
life's little extras.
55
00:01:33,682 --> 00:01:34,742
Um...
56
00:01:34,783 --> 00:01:37,413
Babe, I'm gonna, um,
take the trash cans out, okay?
57
00:01:37,452 --> 00:01:38,782
Danny, we're about to sit.
58
00:01:38,820 --> 00:01:40,530
Yeah, I know. It's, uh...
59
00:01:40,555 --> 00:01:42,255
If I don't do it now,
I'll forget, so...
60
00:01:42,291 --> 00:01:43,451
Yobou obokobay?
61
00:01:43,492 --> 00:01:45,522
Tobotobally.
62
00:01:45,560 --> 00:01:47,530
What on earth was that?
63
00:01:47,562 --> 00:01:50,332
Ob. I never told you about ob?
64
00:01:50,365 --> 00:01:51,235
Ob?
65
00:01:51,266 --> 00:01:52,636
Yeah, it's-it's their
66
00:01:52,667 --> 00:01:54,407
secret language
from fifth grade?
67
00:01:54,436 --> 00:01:55,406
That's right.
68
00:01:55,437 --> 00:01:57,807
Danny made me learn that
before we got engaged.
69
00:01:57,839 --> 00:01:59,209
Oh, brother.
70
00:01:59,241 --> 00:02:00,201
Yeah.
71
00:02:00,242 --> 00:02:01,602
Here, have some more.
72
00:02:01,643 --> 00:02:02,643
We're gonna need it.
73
00:02:12,987 --> 00:02:15,187
(engine starts)
74
00:02:34,376 --> 00:02:35,946
The perp came running
out of the liquor store
75
00:02:35,977 --> 00:02:37,047
with a bag of cash,
76
00:02:37,078 --> 00:02:40,988
and the clerk right behind him
with a baseball bat.
77
00:02:41,015 --> 00:02:43,855
I yelled, "Police, don't move."
78
00:02:43,885 --> 00:02:45,585
I saw a flash,
79
00:02:45,620 --> 00:02:47,490
and the next thing I know,
I'm lying here.
80
00:02:47,522 --> 00:02:50,992
That flash was a .9 millimeter
in the hand of the wheelman.
81
00:02:51,025 --> 00:02:52,795
I should have seen him coming.
82
00:02:52,827 --> 00:02:55,267
He was around a corner.
83
00:02:55,297 --> 00:02:56,867
When he heard you,
he came out blasting.
84
00:02:56,898 --> 00:03:00,008
There's nothing
you could have done.
85
00:03:00,034 --> 00:03:03,734
The good news is the doctor says
you're going to be just fine.
86
00:03:03,772 --> 00:03:05,632
Yeah, he thinks
I can go home tomorrow.
87
00:03:05,674 --> 00:03:07,674
With a medal pinned
to your chest.
88
00:03:10,812 --> 00:03:12,442
Rest up.
89
00:03:12,481 --> 00:03:13,981
Thank you, Commissioner.
90
00:03:17,018 --> 00:03:19,728
The press is going
to want a few words.
91
00:03:19,754 --> 00:03:20,754
What else is new?
92
00:03:20,789 --> 00:03:22,359
Commissioner.
93
00:03:22,391 --> 00:03:24,021
As you were.
94
00:03:24,058 --> 00:03:25,398
Officer Wallace.
95
00:03:25,427 --> 00:03:26,397
Yes, sir.
96
00:03:26,428 --> 00:03:28,298
Partner's doing fine.
97
00:03:28,330 --> 00:03:29,640
And you both did good work.
98
00:03:29,664 --> 00:03:31,594
Well, we could have
done better, sir.
99
00:03:31,633 --> 00:03:33,263
He came out of a blind spot.
100
00:03:33,302 --> 00:03:34,462
You didn't stand a chance.
101
00:03:34,503 --> 00:03:35,403
That's just it, sir.
102
00:03:35,437 --> 00:03:37,507
That perp never should
have had that gun.
103
00:03:37,539 --> 00:03:40,649
The shooter-- I saw
him casing that shop
104
00:03:40,675 --> 00:03:41,475
four hours earlier.
105
00:03:41,510 --> 00:03:43,320
He kept patting
his hip, you know,
106
00:03:43,345 --> 00:03:45,345
like there was
a gun there...
107
00:03:47,682 --> 00:03:49,682
But you didn't question him.
108
00:03:50,985 --> 00:03:55,385
Because of the new restrictions
on Stop, Question and Frisk?
109
00:03:58,092 --> 00:04:00,062
The judge says we could
get sued personally
110
00:04:00,094 --> 00:04:01,594
if we do a wrong stop.
111
00:04:01,630 --> 00:04:03,700
And you didn't want
to take any chances.
112
00:04:04,733 --> 00:04:06,563
I screwed up, didn't I?
113
00:04:07,702 --> 00:04:09,062
No, son.
114
00:04:09,103 --> 00:04:11,303
We did.
115
00:04:18,847 --> 00:04:20,647
Hey, top o'
the morning, Sarge.
116
00:04:20,682 --> 00:04:21,842
There you are.
Follow me.
117
00:04:21,883 --> 00:04:24,353
Little coffee
first, boss?
Now.
118
00:04:24,386 --> 00:04:26,786
I got someone who
needs to talk to you.
119
00:04:26,821 --> 00:04:28,681
Okay.
120
00:04:28,723 --> 00:04:30,723
And bah humbug to you, too.
121
00:04:32,026 --> 00:04:34,866
Reagan, this is
Lieutenant Sutton from OCID.
122
00:04:36,365 --> 00:04:37,695
Lieutenant.
123
00:04:37,732 --> 00:04:39,032
Is there a problem?
124
00:04:39,067 --> 00:04:41,707
Well, frankly, that's what
we're here to find out.
125
00:04:41,736 --> 00:04:44,106
This is you,
isn't it, Detective?
126
00:04:44,138 --> 00:04:45,778
Yeah.
127
00:04:45,807 --> 00:04:48,747
That was you taking pictures
at my house?
128
00:04:48,777 --> 00:04:49,617
Yes, it was.
129
00:04:49,644 --> 00:04:51,514
What the hell
is going on here, Sarge?
130
00:04:51,546 --> 00:04:52,646
You got OCID
sitting on my house,
131
00:04:52,681 --> 00:04:54,581
taking pictures
of me and my family?
132
00:04:54,616 --> 00:04:56,416
No, they weren't taking
pictures of you, Danny.
133
00:04:56,451 --> 00:04:57,751
Like hell they weren't.
134
00:04:57,786 --> 00:04:59,016
We weren't on you,
Detective.
135
00:04:59,053 --> 00:05:00,753
We were on your pal,
Michael Patrick.
136
00:05:00,789 --> 00:05:02,359
Mickey?
137
00:05:02,391 --> 00:05:04,791
What... what the hell would
OCID want with Mickey?
138
00:05:04,826 --> 00:05:06,466
Well, maybe because
he's a known member
139
00:05:06,495 --> 00:05:07,495
of the Vasquez Family...
140
00:05:07,529 --> 00:05:09,399
Come on.
...the biggest crime
family in Florida.
141
00:05:09,431 --> 00:05:11,091
Right.
And I'm the Lord of the Dance.
142
00:05:11,132 --> 00:05:13,362
I'm not horsing around,
Detective.
143
00:05:13,402 --> 00:05:15,662
Look, it can't be, okay?
144
00:05:15,704 --> 00:05:16,774
It's not even possible.
145
00:05:16,805 --> 00:05:19,575
Last month, the key players
from the top families
146
00:05:19,608 --> 00:05:20,978
across the country
held a summit
147
00:05:21,009 --> 00:05:22,719
masquerading as
a golf outing.
148
00:05:22,744 --> 00:05:23,844
Yeah, right. Okay.
149
00:05:23,878 --> 00:05:25,478
Now, look,
you got the wrong guy.
150
00:05:25,514 --> 00:05:27,584
Okay? Mickey's into real estate.
151
00:05:27,616 --> 00:05:30,156
Want to tell me
what your buddy
152
00:05:30,184 --> 00:05:31,984
in real estate was
doing with them?
153
00:05:32,020 --> 00:05:34,990
There he is, with the rest
of the Vasquez capos.
154
00:05:40,862 --> 00:05:42,392
Mickey's a gangster?
155
00:05:44,065 --> 00:05:45,695
Have a seat, Detective.
156
00:05:45,734 --> 00:05:47,734
We're gonna be
here a while.
157
00:06:17,031 --> 00:06:19,161
Quality of life crime
is up 30%.
158
00:06:19,200 --> 00:06:20,810
Violent crime
is up 20.
159
00:06:20,835 --> 00:06:22,735
A judge rules against
Stop and Frisk
160
00:06:22,771 --> 00:06:25,001
and basically says,
"My work here is done."
161
00:06:25,039 --> 00:06:26,479
ARBOGAST:
And now you see the results.
162
00:06:26,508 --> 00:06:27,408
We've got a wounded cop
163
00:06:27,442 --> 00:06:29,172
that almost didn't
make it home to his family
164
00:06:29,210 --> 00:06:31,880
because this judge won't
let our cops do their jobs.
165
00:06:31,913 --> 00:06:34,613
This department
dates back to 1845.
166
00:06:34,649 --> 00:06:36,689
That's a whole lot of
good police work done
167
00:06:36,718 --> 00:06:38,758
before anyone came up
with Stop and Frisk.
168
00:06:38,787 --> 00:06:40,887
I think we should get these
numbers in front of the press.
169
00:06:40,922 --> 00:06:41,652
To what end?
170
00:06:41,690 --> 00:06:42,700
To get public opinion
171
00:06:42,724 --> 00:06:43,694
back on our side.
172
00:06:43,725 --> 00:06:45,025
In an effort to...?
173
00:06:45,059 --> 00:06:46,029
Ignite debate.
174
00:06:46,060 --> 00:06:47,570
Oh, come on, Garrett.
175
00:06:47,596 --> 00:06:48,766
The last thing
in the world
176
00:06:48,797 --> 00:06:50,037
this issue needs
is more debate.
177
00:06:50,064 --> 00:06:51,834
All due respect,
I think Garrett is right.
178
00:06:51,866 --> 00:06:54,206
People see those crime numbers,
they might rethink the issue.
179
00:06:54,235 --> 00:06:55,905
Well, a lot of good
it's gonna do them.
180
00:06:55,937 --> 00:06:57,177
The judge has ruled.
181
00:06:57,205 --> 00:06:59,075
It's a bad call.
Shouldn't we try to change it?
182
00:06:59,107 --> 00:07:00,907
Our job isn't
to change the law.
183
00:07:00,942 --> 00:07:04,812
Our job is to uphold the law--
even the ones we don't like.
184
00:07:04,846 --> 00:07:06,516
Frank, in all the years
I've known you,
185
00:07:06,548 --> 00:07:08,148
I've never once seen you
willing to give up.
186
00:07:08,182 --> 00:07:11,082
Who the hell said anything
about giving up?
187
00:07:14,856 --> 00:07:16,656
He never gave any hints
about his mob ties?
188
00:07:16,691 --> 00:07:17,791
No.
189
00:07:17,826 --> 00:07:20,596
Look, as far as I knew,
Mickey was making a killing
190
00:07:20,629 --> 00:07:22,499
selling beachfront property
to the Boca blue hairs.
191
00:07:22,531 --> 00:07:23,691
Well, he wasn't.
192
00:07:23,732 --> 00:07:25,262
He was help bringing
their crime business
193
00:07:25,299 --> 00:07:26,509
to the 21st century.
194
00:07:26,535 --> 00:07:29,735
Setting up shell companies,
offshore accounts, et cetera.
195
00:07:29,771 --> 00:07:31,901
Okay, so if he's some
Florida mob big shot,
196
00:07:31,940 --> 00:07:33,150
why'd he come back home?
197
00:07:33,174 --> 00:07:35,044
Expanding.
198
00:07:35,076 --> 00:07:37,076
The Vasquez family has
been building up relationships
199
00:07:37,111 --> 00:07:39,681
with some of the organized
crime outfits up here.
200
00:07:39,714 --> 00:07:42,144
Your buddy Mickey
is the go-between.
201
00:07:43,184 --> 00:07:45,214
(sighs):
Okay.
202
00:07:45,253 --> 00:07:47,283
If what you're
saying is true,
203
00:07:47,321 --> 00:07:49,021
well, then,
I guess Mickey...
204
00:07:49,057 --> 00:07:50,597
he deserves whatever
he's got coming.
205
00:07:50,625 --> 00:07:52,095
I'm glad you feel that way.
206
00:07:52,126 --> 00:07:53,126
Good.
207
00:07:53,161 --> 00:07:55,191
Let me know how it goes.
208
00:07:55,229 --> 00:07:56,999
Actually, we were hoping
you could help.
209
00:07:57,031 --> 00:07:58,591
Yeah.
210
00:07:58,633 --> 00:07:59,833
Thanks, but no thanks.
211
00:07:59,868 --> 00:08:00,938
Well, you said it yourself.
212
00:08:00,969 --> 00:08:02,139
He deserves
what he's got coming.
213
00:08:02,170 --> 00:08:04,540
If what you're saying is true.
214
00:08:04,573 --> 00:08:05,273
It is.
215
00:08:05,306 --> 00:08:07,176
Okay, suppose it is.
216
00:08:07,208 --> 00:08:08,708
It's a bad play.
217
00:08:08,743 --> 00:08:10,573
Mickey's no idiot.
He knows I'm a cop.
218
00:08:10,612 --> 00:08:12,072
He's not gonna spill
mob secrets to me
219
00:08:12,113 --> 00:08:14,283
just 'cause we goofed around
on the monkey bars as kids.
220
00:08:14,315 --> 00:08:15,815
I agree.
221
00:08:15,850 --> 00:08:16,960
We have to get creative.
222
00:08:16,985 --> 00:08:17,915
(sighs)
223
00:08:17,952 --> 00:08:19,882
Look, there are
a thousand other detectives
224
00:08:19,921 --> 00:08:21,721
who you could put
on this besides me.
225
00:08:21,756 --> 00:08:23,596
Yes, but there's
only one that he trusts.
226
00:08:23,625 --> 00:08:25,725
Does it mean anything to you
that he's my friend,
227
00:08:25,760 --> 00:08:26,870
that we grew up together?
228
00:08:26,895 --> 00:08:28,665
Means everything.
229
00:08:28,697 --> 00:08:30,037
Means you could get close.
230
00:08:30,064 --> 00:08:32,034
You could put him in
a compromising position.
231
00:08:32,066 --> 00:08:33,766
It means if we flip him,
232
00:08:33,802 --> 00:08:37,002
we just took down the biggest
mob operation in 20 years.
233
00:08:37,038 --> 00:08:38,878
And it also means
234
00:08:38,907 --> 00:08:42,177
that I will have
sold my soul.
235
00:08:42,210 --> 00:08:43,920
I got cases to work.
236
00:08:45,714 --> 00:08:48,684
Right now, I'm asking
for your help, Detective.
237
00:08:48,717 --> 00:08:50,187
But I don't have to ask.
238
00:09:02,363 --> 00:09:03,893
Mickey is a wise guy?
239
00:09:03,932 --> 00:09:05,032
That's what I'm saying.
240
00:09:05,066 --> 00:09:06,636
It can't be, right?
241
00:09:06,668 --> 00:09:08,368
Well, I'm surprised,
242
00:09:08,402 --> 00:09:10,272
but I'm not exactly
blown away.
243
00:09:10,304 --> 00:09:11,274
What do you mean?
244
00:09:11,305 --> 00:09:12,775
It's not like
I was an angel.
245
00:09:12,807 --> 00:09:14,177
I mean, every time
Mickey got in trouble,
246
00:09:14,208 --> 00:09:15,348
I was right there with him.
247
00:09:15,376 --> 00:09:16,676
Yeah, which is why Dad
248
00:09:16,711 --> 00:09:17,911
never liked you
hanging around him
249
00:09:17,946 --> 00:09:19,616
and always kept you
on a short leash.
250
00:09:19,648 --> 00:09:20,918
Don't remind me.
251
00:09:20,949 --> 00:09:22,189
You remember that time
252
00:09:22,216 --> 00:09:23,656
you guys got caught
for shoplifting
253
00:09:23,685 --> 00:09:25,785
down at Jim Duffy's
five and dime?
254
00:09:25,820 --> 00:09:27,330
Yeah. Thought the
old man was gonna
255
00:09:27,355 --> 00:09:28,925
pull the slapper out for sure.
256
00:09:28,957 --> 00:09:30,157
Yeah, and that's
when Mom
257
00:09:30,191 --> 00:09:31,791
wanted to send you
to military school.
258
00:09:31,826 --> 00:09:32,826
Do you know why?
259
00:09:32,861 --> 00:09:36,361
Let me guess: because
Mickey was a bad influence?
260
00:09:36,397 --> 00:09:38,797
No. Because she always
thought you had a blind spot
261
00:09:38,833 --> 00:09:40,003
when it came to Mickey.
262
00:09:40,034 --> 00:09:41,764
You know, there's
a story about that day
263
00:09:41,803 --> 00:09:43,103
that I never told anyone.
264
00:09:43,137 --> 00:09:45,677
Mickey was halfway home
when the cops rolled up on me.
265
00:09:45,707 --> 00:09:47,807
Now, anyone else would've
kept going, but he didn't.
266
00:09:47,842 --> 00:09:49,202
When he heard I was
getting pinched,
267
00:09:49,243 --> 00:09:51,343
he turned around
and he took the rap with me.
268
00:09:51,379 --> 00:09:53,889
Okay, so now he's
a stand-up guy, is that it?
269
00:09:53,915 --> 00:09:55,285
Oh... maybe.
270
00:09:55,316 --> 00:09:58,416
Maybe you still
have a blind spot.
271
00:09:58,452 --> 00:10:00,182
Or maybe OCID got it wrong.
272
00:10:00,221 --> 00:10:02,251
If they were coming
to get you
273
00:10:02,290 --> 00:10:04,000
to lock up one of your friends,
274
00:10:04,025 --> 00:10:05,955
would you just take
their word for it?
275
00:10:09,197 --> 00:10:11,167
Okay, you have
a point, Danny.
276
00:10:11,199 --> 00:10:13,209
If I was going after
one of my friends,
277
00:10:13,234 --> 00:10:15,804
I would make damn sure
they were no good first.
278
00:10:25,179 --> 00:10:27,189
(bells jingling)
279
00:10:54,242 --> 00:10:56,242
*
280
00:11:17,899 --> 00:11:19,139
(line ringing)
281
00:11:19,167 --> 00:11:20,437
DANNY:
Talk to me.
282
00:11:20,468 --> 00:11:23,038
BAEZ:
Danny, 3151 West 49th Street.
283
00:11:23,071 --> 00:11:24,301
DANNY:
I'm on my way.
284
00:11:24,338 --> 00:11:26,378
I'll meet you in the lobby.
285
00:11:48,963 --> 00:11:50,963
(elevator bell dings)
286
00:11:59,874 --> 00:12:01,844
(cell phone ringing)
287
00:12:01,876 --> 00:12:02,846
Yeah?
288
00:12:02,877 --> 00:12:04,217
He just got off on 16.
289
00:12:04,245 --> 00:12:05,975
Sixteen.
290
00:12:27,401 --> 00:12:30,101
Punch me in the face.
291
00:12:30,138 --> 00:12:31,138
What?
292
00:12:31,172 --> 00:12:34,142
I'm not kidding.
Come on, hit me.
293
00:12:34,175 --> 00:12:36,245
Detective,
what the hell's going on?
294
00:12:36,277 --> 00:12:37,177
We tailed Mickey.
295
00:12:37,211 --> 00:12:39,171
Keyed his way
into an office on Madison
296
00:12:39,213 --> 00:12:41,943
under the name
of Gator Empire, Inc.
297
00:12:41,983 --> 00:12:44,453
It's a shell corp
for the Vasquez family.
298
00:12:44,485 --> 00:12:46,155
I'm sorry.
299
00:12:46,187 --> 00:12:49,027
Yeah, so am I.
300
00:12:49,057 --> 00:12:50,397
So, does this mean
that you're in?
301
00:12:50,424 --> 00:12:51,324
On one condition.
302
00:12:51,359 --> 00:12:52,529
You got to offer him
witness protection.
303
00:12:52,560 --> 00:12:53,330
Done.
304
00:12:53,361 --> 00:12:55,861
All right,
go ahead and punch me.
305
00:12:55,897 --> 00:12:56,967
You're nuts.
306
00:12:56,998 --> 00:12:58,368
Just do it already.
307
00:12:58,399 --> 00:13:00,439
(grunts)
308
00:13:09,210 --> 00:13:10,920
How'd you get
the shiner, Reagan?
309
00:13:10,945 --> 00:13:12,215
You step out of line with Linda?
310
00:13:12,246 --> 00:13:15,846
Yeah, left my socks
on the floor again.
311
00:13:15,884 --> 00:13:17,284
Closed eighteens.
You're up.
312
00:13:17,318 --> 00:13:19,388
Yeah, seriously though,
what happened?
313
00:13:19,420 --> 00:13:21,030
Perils of the job.
314
00:13:21,055 --> 00:13:22,995
Mm-hmm.
DANNY:
Oh, no. No, no.
315
00:13:23,024 --> 00:13:23,924
Come on!
What's wrong?
316
00:13:23,958 --> 00:13:26,058
Mack Daddy's losing.
317
00:13:26,094 --> 00:13:27,624
Come on, come on!
318
00:13:27,661 --> 00:13:29,991
(chuckles): You betting
the ponies, Reagan?
319
00:13:30,031 --> 00:13:31,891
I got a little action
going, come on.
320
00:13:31,933 --> 00:13:34,503
Come on, come on!
A lot of action?
321
00:13:34,535 --> 00:13:36,505
DANNY: He's ten lengths
behind this horse!
322
00:13:36,537 --> 00:13:38,577
How does he lose
that race?!
323
00:13:38,606 --> 00:13:41,206
Unbelievable.
Bartender! Two more.
324
00:13:41,242 --> 00:13:43,242
Danny, how much you bet?
325
00:13:44,578 --> 00:13:47,218
He's the back end of my double.
326
00:13:47,248 --> 00:13:48,448
(scoffs)
327
00:13:48,482 --> 00:13:49,612
You bet a daily double?
328
00:13:49,650 --> 00:13:50,990
Reagan, that's a sucker bet.
329
00:13:51,019 --> 00:13:52,289
Yeah, well, call me a sucker.
330
00:13:52,320 --> 00:13:54,130
No, not the Danny Reagan I know.
331
00:13:54,155 --> 00:13:56,655
Now, why don't you tell me
how you got a black eye.
332
00:13:56,690 --> 00:13:57,930
Don't worry about it, okay?
333
00:13:57,959 --> 00:14:00,429
No, you know, that's what I do
because that's what friends do.
334
00:14:00,461 --> 00:14:03,591
(sighs)
335
00:14:03,631 --> 00:14:06,161
Look, I tell you,
you can't tell a soul, okay?
336
00:14:06,200 --> 00:14:07,610
No.
Not even Connie.
337
00:14:07,635 --> 00:14:10,575
I sobwobear obon moby lobife.
338
00:14:10,604 --> 00:14:12,074
What's going on?
339
00:14:12,106 --> 00:14:13,306
Come on.
340
00:14:13,341 --> 00:14:14,301
(sighs)
341
00:14:14,342 --> 00:14:16,072
I'm in a hole, Mick.
342
00:14:16,110 --> 00:14:17,620
Yeah?
Yeah.
343
00:14:17,645 --> 00:14:19,575
How deep?
12 feet.
344
00:14:19,613 --> 00:14:22,013
$12,000?
Things just got
a little out of hand.
345
00:14:22,050 --> 00:14:24,160
That's all.
A lot out of hand, Danny.
346
00:14:24,185 --> 00:14:25,985
You know how it is, Mick.
347
00:14:26,020 --> 00:14:28,560
I fell behind, I tried
to double up and catch up.
348
00:14:28,589 --> 00:14:30,599
Stupid horse was
gonna be my Hail Mary.
349
00:14:30,624 --> 00:14:32,324
She didn't come
through for you.
350
00:14:32,360 --> 00:14:34,130
No.
351
00:14:34,162 --> 00:14:36,192
Built a real house of cards.
352
00:14:37,731 --> 00:14:39,961
Behind on the car payment,
the kids' tuition,
353
00:14:40,001 --> 00:14:42,531
took out a pension loan.
354
00:14:42,570 --> 00:14:45,110
It's only a matter of time
before Linda finds out,
355
00:14:45,139 --> 00:14:47,149
and that's
when I'm really screwed.
356
00:14:48,509 --> 00:14:51,149
Listen to me.
357
00:14:51,179 --> 00:14:52,479
I'm gonna help, all right?
358
00:14:52,513 --> 00:14:53,613
I'm gonna give
you the money.
No, no.
359
00:14:53,647 --> 00:14:55,317
You're gonna pay me
back when you can.
360
00:14:55,349 --> 00:14:56,719
No interest. I insist.
No, forget about it.
361
00:14:56,750 --> 00:14:57,520
Forget about it.
362
00:14:57,551 --> 00:14:58,711
Danny.
363
00:14:58,752 --> 00:15:01,352
Mick, you and I both know
what money does to friendships.
364
00:15:01,389 --> 00:15:03,529
You've been gone
all these years,
365
00:15:03,557 --> 00:15:05,957
you just got back;
I'm not gonna screw this up
366
00:15:05,994 --> 00:15:07,364
over my problems, no way.
367
00:15:07,395 --> 00:15:10,365
I-I hear you, but...
368
00:15:10,398 --> 00:15:12,438
what are you gonna do?
369
00:15:12,466 --> 00:15:16,236
Put in some overtime,
couple odd jobs, I guess.
370
00:15:16,270 --> 00:15:17,340
12 grand in overtime?
371
00:15:17,371 --> 00:15:21,141
What other choice do I have?
372
00:15:25,246 --> 00:15:27,246
Well, let me think
about this, look...
373
00:15:30,218 --> 00:15:31,518
I might know a guy
374
00:15:31,552 --> 00:15:34,152
that might be able to
give you some work.
375
00:15:36,057 --> 00:15:37,157
Yeah?
376
00:15:37,191 --> 00:15:39,221
Yeah, but no promises.
377
00:15:39,260 --> 00:15:40,430
And no more betting.
378
00:15:40,461 --> 00:15:42,461
All right, no more betting.
379
00:15:53,074 --> 00:15:56,044
(door opens)
380
00:15:56,077 --> 00:15:57,247
Frank.
381
00:15:57,278 --> 00:15:59,778
Mr. Mayor.
382
00:15:59,813 --> 00:16:02,143
I just got word
from the hospital
383
00:16:02,183 --> 00:16:03,453
that they will be sending
384
00:16:03,484 --> 00:16:06,114
Officer Powell home
this afternoon.
385
00:16:06,154 --> 00:16:07,254
That's good news.
386
00:16:07,288 --> 00:16:11,158
Yes, he's recovering nicely.
387
00:16:11,192 --> 00:16:12,792
His partner's wounds, however,
388
00:16:12,826 --> 00:16:15,526
might take a while
longer to heal.
389
00:16:15,563 --> 00:16:16,663
I'm sorry, Frank, I wasn't aware
390
00:16:16,697 --> 00:16:18,037
there was
another officer injured.
391
00:16:18,066 --> 00:16:20,266
Well, a few hours
before the shooting,
392
00:16:20,301 --> 00:16:22,561
his partner observed the shooter
393
00:16:22,603 --> 00:16:24,533
and thought he might be
carrying a weapon.
394
00:16:24,572 --> 00:16:26,802
But fearing that a judge
might rule his actions
395
00:16:26,840 --> 00:16:29,350
to be a violation
of civil rights,
396
00:16:29,377 --> 00:16:32,417
he chose not to stop
and question the individual.
397
00:16:32,446 --> 00:16:33,716
If you've come here to tell me
398
00:16:33,747 --> 00:16:35,247
that your men and women
are handicapped...
399
00:16:35,283 --> 00:16:36,783
I didn't.
...because they can no longer
400
00:16:36,817 --> 00:16:39,157
toss black men against
the wall for no reason,
401
00:16:39,187 --> 00:16:41,527
you've come to the wrong person.
402
00:16:41,555 --> 00:16:42,455
Aw, cut it out.
403
00:16:42,490 --> 00:16:44,130
I know exactly
where this is going, Frank.
404
00:16:44,158 --> 00:16:47,368
No, you don't.
405
00:16:47,395 --> 00:16:51,235
I'm not here looking to reopen
Stop, Question and Frisk.
406
00:16:51,265 --> 00:16:54,565
But our crime stats are now
headed in the wrong direction.
407
00:16:54,602 --> 00:16:55,562
I've seen the numbers,
408
00:16:55,603 --> 00:16:57,333
and I'm confident
you can turn them around.
409
00:16:57,371 --> 00:16:59,771
The judge's new rules say
we must have
410
00:16:59,807 --> 00:17:03,317
significant cause before we stop
and question individuals.
411
00:17:03,344 --> 00:17:05,614
That's how it is.
412
00:17:05,646 --> 00:17:07,116
But we'd like some help.
413
00:17:07,148 --> 00:17:09,118
Frank, I'll do anything
I can to help.
414
00:17:09,150 --> 00:17:10,220
You know that.
415
00:17:10,251 --> 00:17:13,221
Good.
416
00:17:13,254 --> 00:17:15,724
I would like you to go
to the press and explain
417
00:17:15,756 --> 00:17:18,356
that See Something,
Say Something no longer applies
418
00:17:18,392 --> 00:17:22,092
to just stray backpacks
and unattended luggage.
419
00:17:22,130 --> 00:17:24,400
If we're gonna
stop someone,
420
00:17:24,432 --> 00:17:26,432
we need to show just cause,
421
00:17:26,467 --> 00:17:28,767
and a phone call
from a concerned citizen
422
00:17:28,802 --> 00:17:30,302
goes a long way.
423
00:17:30,338 --> 00:17:33,178
Frank, you want me to ask
the people of our city
424
00:17:33,207 --> 00:17:35,247
to be on the lookout for crime?
425
00:17:35,276 --> 00:17:36,806
That's gonna make
people nervous.
426
00:17:36,844 --> 00:17:39,874
Mr. Mayor,
427
00:17:39,913 --> 00:17:43,853
the last two decades have shown
dramatic decreases in crime.
428
00:17:43,884 --> 00:17:45,854
Our job is to sustain that
429
00:17:45,886 --> 00:17:49,826
under new
and more challenging conditions.
430
00:17:49,857 --> 00:17:52,257
But we can't do it alone.
431
00:17:52,293 --> 00:17:55,563
Let me think about it.
432
00:17:57,398 --> 00:17:59,838
You don't want to go near this.
433
00:17:59,867 --> 00:18:02,367
Frank, I said
let me think about it.
434
00:18:04,438 --> 00:18:06,438
Please do.
435
00:18:08,942 --> 00:18:11,612
(door opens, closes)
436
00:18:11,645 --> 00:18:14,415
(sighs)
437
00:18:14,448 --> 00:18:17,288
You know, I can't believe
you got a table in this place.
438
00:18:17,318 --> 00:18:18,758
We've been trying
to come here for months.
439
00:18:18,786 --> 00:18:19,916
How did you do it?
440
00:18:19,953 --> 00:18:21,653
Oh, Mickey has
a fancy friend.
441
00:18:21,689 --> 00:18:24,199
Some Wall Street guy
I sold a house to, that's it.
442
00:18:24,225 --> 00:18:25,325
Well, that's what we need, hon.
443
00:18:25,359 --> 00:18:26,559
We need a fancy friend.
444
00:18:26,594 --> 00:18:28,164
Well, we got a fancy friend
of a friend,
445
00:18:28,196 --> 00:18:29,226
how's that?
Yeah!
446
00:18:29,263 --> 00:18:31,263
You boys are funny.
447
00:18:31,299 --> 00:18:32,539
I gonna step
to the ladies room.
448
00:18:32,566 --> 00:18:34,606
Linda?
I am right behind you.
449
00:18:34,635 --> 00:18:36,465
See you in an hour.
Ah.
450
00:18:36,504 --> 00:18:38,334
You're in better spirits, huh?
451
00:18:38,372 --> 00:18:40,642
It's an act.
452
00:18:40,674 --> 00:18:42,444
I don't want Linda
getting suspicious.
453
00:18:42,476 --> 00:18:43,846
Did you speak to your friend?
454
00:18:43,877 --> 00:18:45,547
Yeah, about that,
I didn't mean
455
00:18:45,579 --> 00:18:46,919
to get your hopes up, Danny.
456
00:18:46,947 --> 00:18:48,847
Look, I don't think
that thing's a good idea.
457
00:18:48,882 --> 00:18:51,212
What are you talking
about, Mick? Why not?
458
00:18:51,252 --> 00:18:53,882
He's not the kind of guy
you want to be involved with.
459
00:18:53,921 --> 00:18:56,181
Well, who is he?
460
00:18:56,224 --> 00:18:58,454
Danny, just let me
lend you the money.
461
00:18:58,492 --> 00:19:00,192
No.
Listen, it's not gonna
462
00:19:00,228 --> 00:19:02,328
come between us, okay?
You know what?
463
00:19:02,363 --> 00:19:04,433
I'll give it to you.
No strings.
464
00:19:04,465 --> 00:19:05,735
Consider it a gift. Done.
465
00:19:05,766 --> 00:19:07,866
So, I'm a charity case now,
is that it?
466
00:19:07,901 --> 00:19:09,601
Danny, you got it all wrong.
467
00:19:09,637 --> 00:19:10,607
Do I?
468
00:19:10,638 --> 00:19:12,338
Hmm?
469
00:19:12,373 --> 00:19:14,843
Sounds to me like you're saying
that you're the fancy big shot
470
00:19:14,875 --> 00:19:17,615
and I'm the guy looking
for a handout here.
471
00:19:17,645 --> 00:19:19,345
That's not
what I'm saying at all.
472
00:19:19,380 --> 00:19:23,320
Mick, just introduce me
to the guy.
473
00:19:23,351 --> 00:19:25,551
Let me figure it out
for myself, okay?
474
00:19:25,586 --> 00:19:26,856
Make the connection.
475
00:19:26,887 --> 00:19:29,387
Look, I got into this jam
on my own.
476
00:19:29,423 --> 00:19:31,953
Danny, look at me.
477
00:19:31,992 --> 00:19:34,492
We're not talking
about hanging some drywall
478
00:19:34,528 --> 00:19:36,498
for some extra bucks.
479
00:19:36,530 --> 00:19:38,240
You understand what I'm saying?
480
00:19:38,266 --> 00:19:39,766
Yeah, I do.
481
00:19:39,800 --> 00:19:41,970
You're okay with that?
482
00:19:42,002 --> 00:19:44,202
It's the only shot I got, Mick.
483
00:19:47,541 --> 00:19:49,971
All right.
484
00:19:50,010 --> 00:19:52,450
Call you tomorrow.
We'll sit down and talk.
485
00:19:52,480 --> 00:19:53,490
Okay?
486
00:19:53,514 --> 00:19:54,984
Okay.
487
00:19:57,685 --> 00:19:59,015
Okay, whatever he says,
488
00:19:59,052 --> 00:20:01,552
you make sure
you get it on tape.
489
00:20:01,589 --> 00:20:02,629
On tape? Whoa.
490
00:20:02,656 --> 00:20:04,526
Nobody said anything to me
about wearing a wire.
491
00:20:04,558 --> 00:20:05,758
Well, he wants
to meet in an hour.
492
00:20:05,793 --> 00:20:07,363
We have no lead time
to wire the place.
493
00:20:07,395 --> 00:20:08,195
It's too risky.
494
00:20:08,228 --> 00:20:09,668
And so is me walking
into the church
495
00:20:09,697 --> 00:20:11,567
with that thing
stuck to my chest.
496
00:20:11,599 --> 00:20:12,669
He's your friend.
He trusts you.
497
00:20:12,700 --> 00:20:15,670
He may look stupid,
but he's actually pretty smart.
498
00:20:15,703 --> 00:20:16,663
He's not smarter than you.
499
00:20:16,704 --> 00:20:18,404
You know how to play him.
500
00:20:18,439 --> 00:20:19,539
Besides, we'll be
right around the corner.
501
00:20:19,573 --> 00:20:20,803
One word from you,
502
00:20:20,841 --> 00:20:22,271
and we'll storm the place
like it's Normandy.
503
00:20:22,310 --> 00:20:23,680
Normandy was a bloodbath.
504
00:20:23,711 --> 00:20:25,911
Not my best analogy.
505
00:20:25,946 --> 00:20:28,946
But you got my word,
we'll take care of you.
506
00:20:28,982 --> 00:20:30,682
I'll take care
of myself, thanks.
507
00:20:30,718 --> 00:20:32,718
Give me the wire.
508
00:20:57,044 --> 00:20:58,714
What are we doing
here, Mickey?
509
00:20:58,746 --> 00:21:01,446
Christmastime.
510
00:21:01,482 --> 00:21:03,712
I love coming to church
this time of year.
511
00:21:03,751 --> 00:21:05,411
Right.
Why, you got the creeps?
512
00:21:05,453 --> 00:21:06,413
Well, yeah, a little bit.
513
00:21:06,454 --> 00:21:10,394
Me and you here like this,
it's a little creepy.
514
00:21:11,425 --> 00:21:14,965
It looks... smaller,
doesn't it?
515
00:21:14,995 --> 00:21:16,895
I don't know.
I'm here all the time.
516
00:21:16,930 --> 00:21:18,470
Looks the same to me.
517
00:21:18,499 --> 00:21:20,609
I remember
being... terrified
518
00:21:20,634 --> 00:21:23,334
coming in
here as a kid.
519
00:21:23,371 --> 00:21:24,331
(clicks tongue)
520
00:21:24,372 --> 00:21:27,872
Really felt the eyes
of God on you, didn't you?
521
00:21:27,908 --> 00:21:30,478
Yeah. Yeah, tell me about it.
522
00:21:30,511 --> 00:21:33,041
You, um... want
to go get a slice?
523
00:21:33,080 --> 00:21:35,050
No, in a minute.
Let's talk.
524
00:21:35,082 --> 00:21:36,682
We're gonna talk here?
525
00:21:36,717 --> 00:21:38,917
No, not here. Up there.
526
00:21:38,952 --> 00:21:41,552
Up... there?
What? Like old times.
527
00:21:41,589 --> 00:21:44,729
When we were altar
boys. But first...
528
00:21:44,758 --> 00:21:47,568
(exhales)
The new millennium.
529
00:21:47,595 --> 00:21:50,895
Huh, Danny? Eyes and
ears everywhere, and...
530
00:21:50,931 --> 00:21:53,931
what we have to discuss today,
best kept between friends.
531
00:21:53,967 --> 00:21:55,937
Yeah. Of course.
532
00:21:55,969 --> 00:21:58,039
Thank you.
Thanks.
533
00:22:00,908 --> 00:22:03,048
What are you doing?
534
00:22:03,076 --> 00:22:06,046
No offense, Danny,
you're a cop.
535
00:22:06,079 --> 00:22:06,919
And?
536
00:22:06,947 --> 00:22:08,787
And... I would be stupid
537
00:22:08,816 --> 00:22:10,856
not to take precautions.
538
00:22:10,884 --> 00:22:13,654
Come on.
You want to pat me down?
539
00:22:13,687 --> 00:22:15,157
Well, I don't want to.
540
00:22:15,188 --> 00:22:16,928
I'm not wearing a wire, Mickey.
541
00:22:16,957 --> 00:22:18,527
Then you won't
mind showing me.
542
00:22:18,559 --> 00:22:21,899
Since when is my word
not good enough for you?
543
00:22:21,929 --> 00:22:23,439
Come on, Danny.
544
00:22:23,464 --> 00:22:25,064
Your word's
good enough for me.
545
00:22:25,098 --> 00:22:27,138
We're gonna be discussing
third parties,
546
00:22:27,167 --> 00:22:30,637
and I'm afraid your word,
not good enough for them.
547
00:22:30,671 --> 00:22:31,671
So, may I?
548
00:22:36,510 --> 00:22:37,680
Of course.
549
00:22:44,585 --> 00:22:45,855
All right, okay,
let's talk.
550
00:23:03,537 --> 00:23:04,677
What the hell happened?
551
00:23:04,705 --> 00:23:05,835
Why didn't we hear anything
on the wire?
552
00:23:05,873 --> 00:23:07,803
'Cause I took this
damn thing off
553
00:23:07,841 --> 00:23:09,641
before I even walked in
the door, that's why.
554
00:23:09,677 --> 00:23:10,877
And it's a good thing.
555
00:23:10,911 --> 00:23:12,811
Otherwise, you'd be at
a cop funeral right now.
556
00:23:12,846 --> 00:23:15,016
You pulled the wire and still
went through with the sit-down?
557
00:23:15,048 --> 00:23:17,558
Yeah, and Mickey said enough
to incriminate himself.
558
00:23:17,585 --> 00:23:19,015
That's great.
559
00:23:19,052 --> 00:23:21,682
Too bad it's of no use to us--
it's your word against his.
560
00:23:21,722 --> 00:23:23,922
You know they make apps
for everything these days?
561
00:23:25,225 --> 00:23:27,055
You recorded it on your phone?
562
00:23:27,094 --> 00:23:29,164
He took my phone
before I sat down,
563
00:23:29,196 --> 00:23:32,836
but... I had a second phone
stashed in my ankle holster,
564
00:23:32,866 --> 00:23:35,236
and I recorded every word.
565
00:23:35,268 --> 00:23:36,768
You happy?
566
00:23:38,706 --> 00:23:40,136
Nice work, Detective.
567
00:23:40,173 --> 00:23:41,943
Yeah, some victory. Whoo-hoo.
568
00:23:45,879 --> 00:23:47,849
I'll tell you how
to beat this thing.
569
00:23:47,881 --> 00:23:48,911
Ignore it.
570
00:23:48,949 --> 00:23:50,859
Tell every cop
to go out there
571
00:23:50,884 --> 00:23:52,914
and do the job, like
they've done before.
572
00:23:52,953 --> 00:23:55,823
Great idea. And open up each
and every one to a lawsuit, Pop.
573
00:23:55,856 --> 00:23:58,756
What they gonna do,
sue 35,000 cops?
574
00:23:58,792 --> 00:24:00,692
Nonsense.
575
00:24:00,728 --> 00:24:04,038
Let this mess crumble
under its own weight.
576
00:24:04,064 --> 00:24:05,834
And if it doesn't,
you're carrying a mortgage,
577
00:24:05,866 --> 00:24:07,066
you're saving
for your kid's college.
578
00:24:07,100 --> 00:24:08,770
The legal fees alone would
wipe you out.
579
00:24:08,802 --> 00:24:12,172
Pop, what kind of a PC orders
his people to break the law?
580
00:24:12,205 --> 00:24:13,905
The judge's rule was wrong.
581
00:24:13,941 --> 00:24:15,101
That's an opinion.
582
00:24:15,142 --> 00:24:16,902
But the fact is
the judge has ruled,
583
00:24:16,944 --> 00:24:19,144
and we have to live with it,
like it or not.
584
00:24:19,179 --> 00:24:21,019
Well, I don't like it,
and neither should you.
585
00:24:21,048 --> 00:24:22,988
I didn't say I did.
586
00:24:27,020 --> 00:24:30,160
So, as a cop,
587
00:24:30,190 --> 00:24:32,030
where do you come down on this?
588
00:24:32,059 --> 00:24:34,199
As a cop?
589
00:24:34,227 --> 00:24:35,167
(sighs)
590
00:24:35,195 --> 00:24:37,965
Professionals are valued
for their instincts,
591
00:24:37,998 --> 00:24:39,968
their ability to react,
592
00:24:40,000 --> 00:24:42,940
whether you're a cop
or an NFL quarterback.
593
00:24:42,970 --> 00:24:46,080
I can think of no other
profession where you're told
594
00:24:46,106 --> 00:24:49,546
to bench your talents, and then
you're penalized if you don't.
595
00:24:49,577 --> 00:24:53,787
Honestly, this ruling makes
the job ten times harder.
596
00:24:53,814 --> 00:24:54,844
But?
597
00:24:54,882 --> 00:24:57,142
But I think
the judge has a point.
598
00:24:57,184 --> 00:24:59,754
I think Stop and Frisk
is an effective instrument
599
00:24:59,787 --> 00:25:01,087
that started to be overused.
600
00:25:01,121 --> 00:25:03,321
Cops going too far with it.
601
00:25:03,356 --> 00:25:04,696
That's part of it.
602
00:25:04,725 --> 00:25:06,995
There's something else?
603
00:25:07,027 --> 00:25:08,967
A lot of cops started
to get lazy.
604
00:25:08,996 --> 00:25:11,996
A few years ago, Stop and Frisk
was just one of many ways
605
00:25:12,032 --> 00:25:13,862
that we could get guns
off the streets.
606
00:25:13,901 --> 00:25:14,831
It was a potent tool.
607
00:25:14,868 --> 00:25:18,308
So potent that bosses
started to encourage us
608
00:25:18,338 --> 00:25:21,808
to abandon all other means
in favor of this one method.
609
00:25:21,842 --> 00:25:25,042
So the shortcut became
the favorite route.
610
00:25:26,780 --> 00:25:29,590
And I'm the boss
of those bosses.
611
00:25:29,617 --> 00:25:31,117
Didn't mean it like that.
612
00:25:31,151 --> 00:25:32,981
Sure, you did.
613
00:25:33,020 --> 00:25:35,730
You're saying this falls
on my shoulders.
614
00:25:37,725 --> 00:25:39,595
And you're right.
615
00:25:43,764 --> 00:25:45,934
(sighs)
616
00:25:58,045 --> 00:26:00,045
Hey, Danny boy!
617
00:26:00,080 --> 00:26:01,190
Mickey.
618
00:26:01,214 --> 00:26:02,344
What's the matter?
619
00:26:02,382 --> 00:26:06,212
Oh, no, don't tell me
you're betting again.
620
00:26:06,253 --> 00:26:08,853
No betting, Mickey.
No?
621
00:26:08,889 --> 00:26:11,699
In fact, there was never
any gambling trouble at all.
622
00:26:11,725 --> 00:26:13,095
I'm not following.
623
00:26:13,126 --> 00:26:15,326
It was a play, Mick.
624
00:26:15,362 --> 00:26:17,222
What are you telling me?
625
00:26:17,264 --> 00:26:19,764
I'm telling you I got
a recording of you
626
00:26:19,800 --> 00:26:22,210
offering me money for sensitive
NYPD information.
627
00:26:22,235 --> 00:26:24,375
Danny, listen to me.
628
00:26:24,404 --> 00:26:26,704
Some kind of joke,
it's not funny.
629
00:26:26,740 --> 00:26:28,250
It's no joke.
It's real and it's happening,
630
00:26:28,275 --> 00:26:30,645
so do me a favor, get your hands
out of your pockets,
631
00:26:30,678 --> 00:26:32,078
get 'em up in the air.
Come on.
632
00:26:32,112 --> 00:26:34,212
You framed me?
Come on, Mick.
633
00:26:34,247 --> 00:26:37,687
You framed me, Danny,
your oldest friend?
634
00:26:37,718 --> 00:26:39,988
You set me up?
635
00:26:41,354 --> 00:26:42,724
Turn around.
636
00:26:42,756 --> 00:26:44,796
Okay, okay.
637
00:26:53,466 --> 00:26:55,766
(both grunting)
638
00:27:19,993 --> 00:27:22,823
Give it up.
Give it up!
639
00:27:29,770 --> 00:27:31,710
I don't kill anybody.
640
00:27:31,739 --> 00:27:33,879
Oh, so that's supposed
to make what you do okay, hmm?
641
00:27:33,907 --> 00:27:37,277
I'm just a businessman, Danny.
642
00:27:37,310 --> 00:27:40,380
I'm good at making deals,
that's all.
643
00:27:40,413 --> 00:27:42,283
What kind of deals you making,
huh, Mick?
644
00:27:42,315 --> 00:27:44,715
Hmm? Drugs, gambling,
prostitution, what?
645
00:27:44,752 --> 00:27:46,082
Do you even hear yourself?!
646
00:27:46,119 --> 00:27:47,859
No, no, I don't do
any of that stuff.
647
00:27:47,888 --> 00:27:49,088
I'm not involved
with any of that.
648
00:27:49,122 --> 00:27:50,222
I put people together.
649
00:27:50,257 --> 00:27:52,797
I buy and sell companies,
I move some money around.
650
00:27:52,826 --> 00:27:55,426
That's it, okay? I got nothing
to do with anybody getting hurt.
651
00:27:55,462 --> 00:27:57,022
But they do get hurt!
652
00:27:57,064 --> 00:27:59,234
And if it's not you,
it's your associates,
653
00:27:59,266 --> 00:28:00,806
which makes you just as guilty!
654
00:28:00,834 --> 00:28:01,934
Don't you get that?!
655
00:28:07,340 --> 00:28:10,310
What the hell
happened to you, huh?
656
00:28:10,343 --> 00:28:12,043
Why did you do this?
657
00:28:12,079 --> 00:28:15,919
I didn't know
I was doing it, Danny.
658
00:28:15,949 --> 00:28:18,459
I was just a young hotshot
good at making deals.
659
00:28:18,485 --> 00:28:20,925
These guys saw it,
they paid me a premium
660
00:28:20,954 --> 00:28:23,824
to do the exact same thing
on a larger scale with them.
661
00:28:23,857 --> 00:28:27,497
By the time I realized
who they were...
662
00:28:27,527 --> 00:28:29,867
it's too late.
663
00:28:33,366 --> 00:28:35,066
(sighs)
664
00:28:37,070 --> 00:28:40,110
Well... maybe it's not too late.
665
00:28:42,242 --> 00:28:43,342
How bad is it?
666
00:28:43,376 --> 00:28:44,546
Ten years bad.
667
00:28:44,577 --> 00:28:46,277
Maybe 15.
668
00:28:46,313 --> 00:28:48,013
Unless you're willing
to work with me.
669
00:28:49,216 --> 00:28:50,416
Don't even say it.
670
00:28:50,450 --> 00:28:52,120
You got to testify
against them, Mick.
671
00:28:52,152 --> 00:28:52,782
Not possible.
672
00:28:52,820 --> 00:28:54,830
You got to put these animals
673
00:28:54,855 --> 00:28:56,485
where they belong, behind bars.
674
00:28:56,523 --> 00:28:58,923
Danny, you know.
675
00:28:58,959 --> 00:29:00,969
I speak one word
against the Vasquez family,
676
00:29:00,994 --> 00:29:03,324
and that's as good as me
putting Connie and the boys
677
00:29:03,363 --> 00:29:04,833
in a body bag myself.
678
00:29:04,865 --> 00:29:06,395
Mick, we'll protect you.
679
00:29:06,433 --> 00:29:08,303
We'll put you and Connie
and the boys
680
00:29:08,335 --> 00:29:09,965
in witness protection
where you'll be safe!
681
00:29:10,003 --> 00:29:11,203
At least you'll have a chance!
682
00:29:11,238 --> 00:29:13,438
And then what?
683
00:29:13,473 --> 00:29:15,903
Connie never sees her mother
ever again?
684
00:29:17,945 --> 00:29:20,345
My boys have
to give up my name?
685
00:29:20,380 --> 00:29:23,190
And become a couple of nobodies
living in the middle of nowhere.
686
00:29:23,216 --> 00:29:25,886
Yeah. Maybe you'd rather
687
00:29:25,919 --> 00:29:28,229
they just stare at you through
six inches of Plexiglas
688
00:29:28,255 --> 00:29:29,855
for the next ten years, huh?
689
00:29:29,890 --> 00:29:31,900
(knocking)
690
00:29:31,925 --> 00:29:33,225
What?
691
00:29:33,260 --> 00:29:35,400
My name is Charles Bryce.
692
00:29:35,428 --> 00:29:36,568
I'm the attorney
of record,
693
00:29:36,596 --> 00:29:39,066
and my client has
nothing more to say.
694
00:29:44,171 --> 00:29:45,871
That's how it's gonna be, Mick?
695
00:29:45,906 --> 00:29:47,236
Nothing to say?
696
00:29:47,274 --> 00:29:49,804
Not a word.
697
00:29:52,312 --> 00:29:53,882
Turn around.
698
00:29:53,914 --> 00:29:55,284
(handcuffs clicking)
699
00:29:59,019 --> 00:30:00,929
Get him out of here.
700
00:30:17,104 --> 00:30:18,004
What?
701
00:30:18,038 --> 00:30:20,208
Feds are requesting
a million dollars bail.
702
00:30:20,240 --> 00:30:21,450
A million dollars?
703
00:30:21,474 --> 00:30:23,404
Well, he just moved here.
He's a flight risk.
704
00:30:23,443 --> 00:30:25,173
And trust me,
it's a good thing.
705
00:30:25,212 --> 00:30:26,072
Why is that?
706
00:30:26,113 --> 00:30:28,313
Vasquez family put a hit out
on Mickey.
707
00:30:28,348 --> 00:30:29,888
You got to be kidding me.
708
00:30:29,917 --> 00:30:31,357
I knew this was a terrible idea.
709
00:30:31,384 --> 00:30:32,954
They think he's talking to us.
710
00:30:32,986 --> 00:30:34,186
Well, obviously,
he's not talking.
711
00:30:34,221 --> 00:30:35,381
You just heard for yourself.
712
00:30:35,422 --> 00:30:36,322
Well, they don't know that.
713
00:30:36,356 --> 00:30:38,156
And they wouldn't believe it
if we told them.
714
00:30:38,191 --> 00:30:39,991
We can't help this guy
'cause he won't talk,
715
00:30:40,027 --> 00:30:42,127
and they want to whack him
'cause they think he is?
716
00:30:42,162 --> 00:30:43,592
I know.
You know?
717
00:30:43,630 --> 00:30:45,200
That's all you got
to offer-- you know?
718
00:30:45,232 --> 00:30:47,232
I want two marshals
on him at all times.
719
00:30:47,267 --> 00:30:48,367
If he goes to take a leak,
720
00:30:48,401 --> 00:30:49,461
I want one of them
flushing the...
721
00:30:49,502 --> 00:30:51,332
It's already being
taken care of.
722
00:30:51,371 --> 00:30:53,671
If he gets whacked,
it's on me.
723
00:30:53,706 --> 00:30:55,646
Then I'm gonna be on you.
724
00:31:02,115 --> 00:31:04,085
FRANK:
Over there.
725
00:31:04,117 --> 00:31:06,257
Those three.
726
00:31:08,121 --> 00:31:10,221
Why are we here, Frank?
727
00:31:10,257 --> 00:31:12,627
The one in the ball cap and
the blue jacket. You see him?
728
00:31:12,659 --> 00:31:14,099
I do.
729
00:31:14,127 --> 00:31:15,997
FRANK:
Two cell phones going--
730
00:31:16,029 --> 00:31:18,669
one for calls,
the other for texts.
731
00:31:18,698 --> 00:31:20,438
I don't think he
runs a hedge fund.
732
00:31:20,467 --> 00:31:22,707
There's no law against
carrying two cell phones, Frank.
733
00:31:22,735 --> 00:31:24,235
No, there isn't.
734
00:31:24,271 --> 00:31:26,671
But you see the way
he keeps shifting his weight
735
00:31:26,706 --> 00:31:28,076
and tapping his hip?
736
00:31:31,311 --> 00:31:32,941
Okay. So?
737
00:31:32,980 --> 00:31:35,990
Well, a loaded pistol
weighs about two pounds.
738
00:31:36,016 --> 00:31:37,386
These guys don't use holsters,
739
00:31:37,417 --> 00:31:40,317
so it's just
kind of loose weight
740
00:31:40,353 --> 00:31:42,953
with only the elastic
in his waistband
741
00:31:42,990 --> 00:31:45,030
or a skinny belt to secure it.
742
00:31:45,058 --> 00:31:46,528
So that man's carrying a gun?
743
00:31:46,559 --> 00:31:51,139
My 30-plus years doing
police work says yes.
744
00:31:51,164 --> 00:31:53,194
He is carrying
a gun and therefore
745
00:31:53,233 --> 00:31:56,363
likely to be involved
in dealing drugs.
746
00:31:56,403 --> 00:31:59,433
Given the neighborhood,
probably crack.
747
00:31:59,472 --> 00:32:02,342
So what are we going
to do about it?
748
00:32:02,375 --> 00:32:04,515
Nothing.
749
00:32:04,544 --> 00:32:07,174
Frank, I got it.
750
00:32:07,214 --> 00:32:08,244
Lesson over.
751
00:32:08,281 --> 00:32:10,981
If he's carrying a gun,
someone needs to stop him.
752
00:32:11,018 --> 00:32:12,318
Well, what if I'm wrong?
753
00:32:12,352 --> 00:32:14,982
What if it's just a pint
of vodka he keeps checking?
754
00:32:15,022 --> 00:32:16,982
But you say your experience
tells you it's a gun.
755
00:32:17,024 --> 00:32:18,654
It does.
756
00:32:18,691 --> 00:32:21,361
But I am not infallible.
757
00:32:21,394 --> 00:32:23,064
And he is black.
758
00:32:25,132 --> 00:32:29,402
If I'm wrong and stop him,
I open myself up to a lawsuit.
759
00:32:29,436 --> 00:32:30,666
But if somebody makes a call,
760
00:32:30,703 --> 00:32:33,733
then it gives the police just
cause to stop and question him.
761
00:32:33,773 --> 00:32:37,103
That's right.
762
00:32:37,144 --> 00:32:39,774
But unless and until it does,
763
00:32:39,812 --> 00:32:43,512
no cop who cares about
his pension will go near him.
764
00:32:47,254 --> 00:32:49,254
We're done here.
765
00:32:56,696 --> 00:32:58,696
Your medicine working yet?
766
00:32:58,731 --> 00:33:00,031
(sighs)
767
00:33:00,067 --> 00:33:02,307
Aw, Gramps.
768
00:33:02,335 --> 00:33:05,705
I'm either sending my buddy
to jail or to his grave.
769
00:33:05,738 --> 00:33:08,578
They don't make medicine
strong enough to deal with that.
770
00:33:08,608 --> 00:33:11,378
You didn't do anything
but your job.
771
00:33:11,411 --> 00:33:12,371
Right.
772
00:33:12,412 --> 00:33:14,682
Mickey brought this on himself.
773
00:33:14,714 --> 00:33:19,184
So why do I feel
like a piece of crap then?
774
00:33:19,219 --> 00:33:21,459
'Cause you cared for him.
775
00:33:21,488 --> 00:33:25,058
Yeah. Well, sometimes I think
I should've been a firefighter.
776
00:33:25,092 --> 00:33:26,752
(chuckles)
777
00:33:26,793 --> 00:33:30,123
You just learning
this is a thankless job?
778
00:33:30,163 --> 00:33:32,163
(cell phone ringing)
779
00:33:35,535 --> 00:33:37,505
What now, Sutton?
780
00:33:37,537 --> 00:33:39,507
Mickey just made bail.
781
00:33:39,539 --> 00:33:41,109
How the hell did he do that?
782
00:33:41,141 --> 00:33:42,741
It wasn't him.
783
00:33:42,775 --> 00:33:45,345
A Vasquez soldier posted it
for him.
784
00:33:47,814 --> 00:33:50,244
Vasquez family
just bailed Mickey out.
785
00:33:50,283 --> 00:33:52,613
There's only one reason
they'd want to spring him.
786
00:33:56,156 --> 00:33:58,696
Careful.
787
00:34:05,232 --> 00:34:06,192
Connie, where's Mickey?
788
00:34:06,233 --> 00:34:06,863
What do you want?
789
00:34:06,899 --> 00:34:08,239
I need to talk to Mickey.
790
00:34:08,268 --> 00:34:10,138
He's in jail, where you put him.
791
00:34:10,170 --> 00:34:11,480
Come on. You and I both know
they bailed him out,
792
00:34:11,504 --> 00:34:12,474
so knock it off.
793
00:34:12,505 --> 00:34:13,535
So what if they did?
794
00:34:13,573 --> 00:34:15,143
That's what friends do.
795
00:34:15,175 --> 00:34:16,805
You think they're his friends.
They're not, Connie.
796
00:34:16,843 --> 00:34:17,803
They think he talked.
797
00:34:17,844 --> 00:34:18,874
He didn't tell you a thing.
798
00:34:18,911 --> 00:34:20,541
I know that, but they don't.
799
00:34:20,580 --> 00:34:22,420
If they bailed him out,
it's 'cause they think he sang
800
00:34:22,449 --> 00:34:23,449
and they're gonna hurt him.
801
00:34:24,917 --> 00:34:27,357
(exhales)
I...
802
00:34:27,387 --> 00:34:28,727
Connie, look at me.
803
00:34:30,357 --> 00:34:31,857
You know I'm not lying.
804
00:34:31,891 --> 00:34:33,221
Where is he?
805
00:34:35,295 --> 00:34:37,125
I don't... I don't know
where he is.
806
00:34:37,164 --> 00:34:39,664
I honestly don't.
807
00:34:39,699 --> 00:34:42,769
He texted me a while ago,
but it's just gibberish.
808
00:34:42,802 --> 00:34:44,572
I think he pocket-dialed me.
809
00:34:46,873 --> 00:34:48,243
It's in ob.
810
00:34:49,276 --> 00:34:51,776
"Taking me under the bridge.
I...
811
00:34:51,811 --> 00:34:53,511
I love you."
812
00:34:53,546 --> 00:34:55,586
What?
813
00:34:55,615 --> 00:34:57,145
I got to... I got to go.
814
00:35:00,187 --> 00:35:01,527
This is Detective Reagan.
815
00:35:01,554 --> 00:35:04,354
I'm gonna need
a 10-85 forthwith.
816
00:35:15,635 --> 00:35:17,405
(Mickey grunting)
817
00:35:17,437 --> 00:35:19,677
No, no, no! You got it wrong.
818
00:35:19,706 --> 00:35:21,606
You got it wrong! No!
Shut up.
819
00:35:29,649 --> 00:35:32,759
No. No.
820
00:35:32,785 --> 00:35:33,955
Don't do this.
821
00:35:33,986 --> 00:35:36,526
You got it wrong.
You guys got it wrong.
822
00:35:36,556 --> 00:35:38,656
I didn't do anything!
823
00:35:38,691 --> 00:35:40,721
I'm begging you.
Don't do this.
824
00:35:40,760 --> 00:35:43,500
Police! Drop it!
825
00:35:52,239 --> 00:35:54,909
(grunting)
826
00:36:00,513 --> 00:36:02,513
(grunting)
827
00:36:06,486 --> 00:36:07,256
Twelve.
828
00:36:07,587 --> 00:36:08,387
Thirteen.
829
00:36:10,790 --> 00:36:11,860
(gunshot)
Fourteen.
830
00:36:12,492 --> 00:36:13,252
Fifteen.
831
00:36:15,328 --> 00:36:17,568
One in the chamber.
832
00:36:17,597 --> 00:36:18,697
Drop the gun!
833
00:36:18,731 --> 00:36:20,261
(gun clicking)
834
00:36:21,968 --> 00:36:23,968
Learn how to count.
835
00:36:24,003 --> 00:36:26,533
(sirens approaching)
836
00:36:31,444 --> 00:36:32,914
Come on.
837
00:36:32,945 --> 00:36:34,945
(sirens wailing)
838
00:36:37,850 --> 00:36:39,520
Come on.
839
00:36:39,552 --> 00:36:40,652
(coughing)
840
00:36:40,687 --> 00:36:42,827
Get this piece of crap
out of here.
841
00:36:47,960 --> 00:36:50,400
This is what's gonna happen.
842
00:36:50,430 --> 00:36:54,370
You're gonna make a change,
you're gonna set things right
843
00:36:54,401 --> 00:36:55,831
and then, maybe then,
844
00:36:55,868 --> 00:36:59,478
I'll consider calling you
a friend again.
845
00:36:59,506 --> 00:37:01,476
(sighs)
846
00:37:01,508 --> 00:37:03,008
I got to testify.
847
00:37:03,042 --> 00:37:04,642
Yeah, you got to testify.
848
00:37:04,677 --> 00:37:06,647
I'll be there
the whole time
849
00:37:06,679 --> 00:37:08,289
making sure
you don't screw it up
850
00:37:08,315 --> 00:37:09,885
like you screwed up
everything else.
851
00:37:09,916 --> 00:37:12,016
And after that?
852
00:37:14,721 --> 00:37:18,791
After that, you start a new life
with Connie and the boys.
853
00:37:27,834 --> 00:37:30,404
I want to say something, but...
854
00:37:30,437 --> 00:37:33,007
"thank you" doesn't seem
like enough.
855
00:37:33,039 --> 00:37:35,379
It's not enough.
856
00:37:37,410 --> 00:37:39,380
Come on.
857
00:37:39,412 --> 00:37:41,412
Let's go.
858
00:37:43,616 --> 00:37:45,556
Come on.
859
00:37:49,589 --> 00:37:51,289
Ten-hut!
860
00:38:00,099 --> 00:38:02,709
At ease.
861
00:38:08,508 --> 00:38:11,618
There's a lot of talk
around this precinct
862
00:38:11,644 --> 00:38:14,944
and throughout the department
863
00:38:14,981 --> 00:38:17,611
about Stop, Question and Frisk.
864
00:38:20,052 --> 00:38:23,482
Many of you believe
that the judge's ruling
865
00:38:23,523 --> 00:38:25,893
is unfair,
866
00:38:25,925 --> 00:38:28,465
even dangerous.
867
00:38:28,495 --> 00:38:31,995
Here is my take on the ruling.
868
00:38:32,031 --> 00:38:33,991
It is the law.
869
00:38:34,033 --> 00:38:36,633
And because it is the law,
870
00:38:36,669 --> 00:38:39,739
we damn sure are gonna see
that it is carried out.
871
00:38:44,411 --> 00:38:48,141
Now, I know that's not
what many of you want to hear.
872
00:38:48,180 --> 00:38:49,750
And that's fine.
873
00:38:49,782 --> 00:38:51,782
You have a right
to your opinion...
874
00:38:52,852 --> 00:38:55,982
...when you are off duty.
875
00:38:56,022 --> 00:38:59,052
But when you come
through those doors
876
00:38:59,091 --> 00:39:02,891
and you put on that uniform,
877
00:39:02,929 --> 00:39:06,799
best check those opinions
in your locker.
878
00:39:11,838 --> 00:39:16,548
The real truth
about Stop, Question, and Frisk
879
00:39:16,576 --> 00:39:20,416
is that it is
a highly effective measure.
880
00:39:20,447 --> 00:39:23,617
And it has helped us take
a whole lot of bad guys
881
00:39:23,650 --> 00:39:25,460
off the street.
882
00:39:27,720 --> 00:39:29,960
But it is not
883
00:39:29,989 --> 00:39:33,199
the only tool on your belt.
884
00:39:33,225 --> 00:39:38,665
And it is not something
we are discarding altogether.
885
00:39:38,698 --> 00:39:41,098
And I can tell you
886
00:39:41,133 --> 00:39:44,903
that the mayor gets that.
887
00:39:48,207 --> 00:39:50,877
I need some help.
888
00:39:53,045 --> 00:39:55,015
I need you
889
00:39:55,047 --> 00:39:58,987
to do the job
you signed on to do.
890
00:40:02,589 --> 00:40:06,459
I will give you clear guidelines
so you can do that job.
891
00:40:06,493 --> 00:40:09,693
And I will...
892
00:40:10,897 --> 00:40:13,567
...always
893
00:40:13,600 --> 00:40:16,740
have your back.
894
00:40:16,769 --> 00:40:19,609
That is all.
895
00:40:19,639 --> 00:40:20,779
Ten-hut!
896
00:40:25,645 --> 00:40:27,015
When you were kids,
did you know
897
00:40:27,046 --> 00:40:29,746
that Mr. Patrick was gonna
turn out to be a criminal?
898
00:40:29,782 --> 00:40:33,012
No, I didn't know that.
We were just friends.
899
00:40:33,052 --> 00:40:33,952
I knew.
900
00:40:33,986 --> 00:40:35,026
Oh, come on, Pop.
901
00:40:35,054 --> 00:40:36,484
20/20 hindsight?
902
00:40:36,523 --> 00:40:38,023
Well, I did.
903
00:40:38,057 --> 00:40:40,497
Mickey Patrick was a born felon.
904
00:40:40,527 --> 00:40:41,497
Oh...
905
00:40:41,528 --> 00:40:42,668
Come on, Gramps.
906
00:40:42,695 --> 00:40:44,065
I didn't even how I
was gonna turn out,
907
00:40:44,096 --> 00:40:45,536
much less anyone else.
908
00:40:45,565 --> 00:40:46,395
None of us did.
909
00:40:46,432 --> 00:40:48,192
You thought you might
turn out sideways?
910
00:40:48,234 --> 00:40:49,664
No, I was an angel.
911
00:40:49,702 --> 00:40:51,032
I'm talking about
your Uncle Danny.
912
00:40:51,070 --> 00:40:54,110
Grandma always kept
a little bail fund for Danny
913
00:40:54,140 --> 00:40:56,580
in a mayonnaise jar
over the fridge.
914
00:40:56,609 --> 00:40:58,679
No, she did not.
915
00:40:59,946 --> 00:41:00,776
Your dad was
the type of guy
916
00:41:00,813 --> 00:41:01,983
that liked to know
everyone else's moves
917
00:41:02,014 --> 00:41:03,684
before he decided
on his own.
918
00:41:03,716 --> 00:41:06,016
Which is not a bad way to be,
and handy for a cop.
919
00:41:06,052 --> 00:41:06,982
Thanks.
920
00:41:07,019 --> 00:41:10,289
If you can stop yourself
from defining someone
921
00:41:10,322 --> 00:41:12,152
by their worst choices,
922
00:41:12,191 --> 00:41:15,261
you know, like your dad tries to
do, then you'll be a better man.
923
00:41:15,294 --> 00:41:16,924
I'm really loving this.
924
00:41:16,963 --> 00:41:17,923
(chuckles)
925
00:41:17,964 --> 00:41:19,794
But if a guy
commits a crime,
926
00:41:19,832 --> 00:41:21,032
isn't he a criminal?
927
00:41:21,067 --> 00:41:23,637
For that act, yes.
928
00:41:23,670 --> 00:41:25,580
But that's not all he is.
929
00:41:25,605 --> 00:41:27,905
Uh, okay.
930
00:41:27,940 --> 00:41:29,910
All right, Sean,
931
00:41:29,942 --> 00:41:32,912
what movie do we always watch
this time of year?
932
00:41:32,945 --> 00:41:34,075
A Christmas Carol.
933
00:41:34,113 --> 00:41:35,683
Okay, take Ebenezer Scrooge.
934
00:41:35,715 --> 00:41:38,815
He starts out a decent fellow,
then he gets cranky,
935
00:41:38,851 --> 00:41:42,581
then he gets downright mean,
then he gets scared,
936
00:41:42,622 --> 00:41:45,992
and then he tries
to bargain his way out,
937
00:41:46,025 --> 00:41:48,325
and then he ends up
all jolly and generous.
938
00:41:48,360 --> 00:41:51,200
So, Ebenezer Scrooge,
good guy or bad guy?
939
00:41:51,230 --> 00:41:52,070
Good?
940
00:41:52,098 --> 00:41:54,838
But he is bad
through most of the story.
941
00:41:54,867 --> 00:41:55,807
I say bad.
942
00:41:55,835 --> 00:41:58,135
Yeah, and when you call
someone a Scrooge,
943
00:41:58,170 --> 00:42:00,880
it means that they're cheap
in a mean sort of way.
944
00:42:00,907 --> 00:42:01,847
That's right.
945
00:42:01,874 --> 00:42:02,844
LINDA:
Yeah, but...
946
00:42:02,875 --> 00:42:04,005
when you watch the movie,
947
00:42:04,043 --> 00:42:05,973
you end up liking him
in the end.
948
00:42:06,012 --> 00:42:06,972
Also right.
949
00:42:07,013 --> 00:42:08,813
What you take away is up to you,
950
00:42:08,848 --> 00:42:11,988
makes you who you are in terms
of how you look at other people.
951
00:42:12,018 --> 00:42:14,258
Hmm.
952
00:42:14,286 --> 00:42:16,626
And there was no bail fund.
953
00:42:18,057 --> 00:42:20,657
You remember
that envelope full of cash
954
00:42:20,693 --> 00:42:23,023
that Mom gave you
on your 21st birthday?
955
00:42:23,062 --> 00:42:25,692
Yeah. Had a couple hundred bucks
in it.
956
00:42:25,732 --> 00:42:26,832
Bail fund.
957
00:42:26,866 --> 00:42:28,366
No, no, no. Mom told me
958
00:42:28,400 --> 00:42:30,840
it was docked allowance
from over the years.
959
00:42:30,870 --> 00:42:32,040
Yeah?
Yes.
960
00:42:32,071 --> 00:42:34,171
No. Bail fund.
961
00:42:34,206 --> 00:42:36,376
(laughter)
962
00:42:36,408 --> 00:42:41,718
Captioning sponsored by
CBS
963
00:42:41,748 --> 00:42:43,988
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org