1 00:00:01,469 --> 00:00:03,371 * 2 00:00:12,513 --> 00:00:14,582 Reagan, I got her wallet. 3 00:00:14,615 --> 00:00:16,150 Bank cards and cash still in there? 4 00:00:16,184 --> 00:00:17,518 Yep. 5 00:00:17,551 --> 00:00:18,686 We thinking it's personal? 6 00:00:18,719 --> 00:00:19,587 Judging by the bruising 7 00:00:19,620 --> 00:00:21,755 on the neck, she was strangled to death. 8 00:00:21,789 --> 00:00:23,257 You know what that means. 9 00:00:23,291 --> 00:00:24,525 Nine times out of ten... 10 00:00:24,558 --> 00:00:26,394 The killer knew the victim. That's right. 11 00:00:26,427 --> 00:00:28,096 She didn't die here, either. 12 00:00:28,129 --> 00:00:29,763 She was dragged over here 13 00:00:29,797 --> 00:00:30,831 and posed like this. 14 00:00:30,864 --> 00:00:33,701 Look at her. Arms crossed, crucifix in her hands. 15 00:00:33,734 --> 00:00:35,403 Like she's laid out at her own wake. 16 00:00:35,436 --> 00:00:36,404 Yeah. 17 00:00:36,437 --> 00:00:37,471 Some kind of ritual? 18 00:00:37,505 --> 00:00:39,307 Or a mocking gesture. Who is she? 19 00:00:39,340 --> 00:00:41,275 Uh, Kathleen D'Amato. 20 00:00:41,309 --> 00:00:42,643 20 years old. 21 00:00:42,676 --> 00:00:45,746 Kings County Community College I.D. 22 00:00:45,779 --> 00:00:46,780 Resides in Brooklyn. 23 00:00:46,814 --> 00:00:49,049 Well, not anymore. 24 00:00:52,353 --> 00:00:54,222 What? 25 00:00:54,255 --> 00:00:56,457 She kind of reminds me of the pretty Italian girl 26 00:00:56,490 --> 00:00:59,393 in high school that all the Irish boys fell in love with. 27 00:00:59,427 --> 00:01:00,728 The one that got away? 28 00:01:00,761 --> 00:01:01,762 Nope. 29 00:01:01,795 --> 00:01:03,764 The one I married. 30 00:01:03,797 --> 00:01:05,733 (sighs) 31 00:01:13,307 --> 00:01:14,275 Sir? 32 00:01:14,308 --> 00:01:15,309 I'm coming, Baker. 33 00:01:17,278 --> 00:01:18,879 We're gonna need ten minutes. 34 00:01:18,912 --> 00:01:20,514 Tell my detail. 35 00:01:20,548 --> 00:01:22,416 BAKER: Yes, sir. 36 00:01:24,552 --> 00:01:25,786 About an hour ago, 37 00:01:25,819 --> 00:01:28,189 two Miami cops were shot by an ex-NYPD officer. 38 00:01:28,222 --> 00:01:30,358 One fatally. 39 00:01:30,391 --> 00:01:32,193 Is he in custody? 40 00:01:32,226 --> 00:01:33,494 No, he's in the wind. 41 00:01:33,527 --> 00:01:36,197 Are they positive on the I.D.? 42 00:01:36,230 --> 00:01:38,666 The cop who survived was the investigator 43 00:01:38,699 --> 00:01:41,769 who turned him down for the job in their department. 44 00:01:41,802 --> 00:01:44,772 He I.D.'d him as one Pedro Mendoza. 45 00:01:44,805 --> 00:01:46,207 Six years on the job here. 46 00:01:46,240 --> 00:01:47,908 Retired NYPD? 47 00:01:47,941 --> 00:01:49,610 No. Terminated. 48 00:01:54,615 --> 00:01:56,150 They're gonna want his psych report, 49 00:01:56,184 --> 00:01:59,753 his termination transcripts, all the evaluations. 50 00:01:59,787 --> 00:02:01,455 They have some of that from his application. 51 00:02:01,489 --> 00:02:03,524 The rest I've ordered up to be released to them 52 00:02:03,557 --> 00:02:05,326 pending your go-ahead. And reach out 53 00:02:05,359 --> 00:02:06,827 to his former C.O.'s. 54 00:02:06,860 --> 00:02:08,696 See if we can harvest anything about his personal life. 55 00:02:08,729 --> 00:02:09,730 Good idea. 56 00:02:09,763 --> 00:02:11,432 What about the fatality? 57 00:02:11,465 --> 00:02:12,333 A sergeant. 58 00:02:12,366 --> 00:02:14,835 15 years on the job, wife and two kids. 59 00:02:16,970 --> 00:02:19,773 (sighs) 60 00:02:19,807 --> 00:02:22,443 Baker, get me Chief Brooks of the Miami PD. 61 00:02:22,476 --> 00:02:23,811 Frank? 62 00:02:23,844 --> 00:02:26,214 I know it's not on us, 63 00:02:26,247 --> 00:02:28,516 but it's like a punch in the gut anyway. 64 00:02:34,388 --> 00:02:35,856 I hate this part. 65 00:02:35,889 --> 00:02:38,292 All they want are answers, 66 00:02:38,326 --> 00:02:40,160 and all we got are questions. 67 00:02:57,745 --> 00:02:58,846 Cops? 68 00:02:58,879 --> 00:03:00,581 Yes, sir. Detective Reagan. 69 00:03:00,614 --> 00:03:01,749 This is Detective Baez. 70 00:03:01,782 --> 00:03:02,883 You're Kathleen's father? 71 00:03:02,916 --> 00:03:05,819 Vince D'Amato. 72 00:03:05,853 --> 00:03:07,855 Well, we're very sorry for your loss, sir. 73 00:03:07,888 --> 00:03:10,258 Uh, we have a few questions we need to ask. 74 00:03:10,291 --> 00:03:12,326 You think you might be up for it right now? 75 00:03:12,360 --> 00:03:14,462 Yeah. Right this way. 76 00:03:20,968 --> 00:03:22,236 Your wife? 77 00:03:22,270 --> 00:03:23,937 (sighs): Yeah. 78 00:03:23,971 --> 00:03:25,706 Rosa died last year. 79 00:03:25,739 --> 00:03:27,441 Uh, I guess I'm thankful 80 00:03:27,475 --> 00:03:28,776 she didn't have to go through this. 81 00:03:28,809 --> 00:03:31,945 Mr. D'Amato, can you tell us when was the last time 82 00:03:31,979 --> 00:03:33,581 you had contact with your daughter? 83 00:03:33,614 --> 00:03:36,350 Yeah. We were working at the store till about 5:00, 84 00:03:36,384 --> 00:03:38,819 then she went off to school. 85 00:03:38,852 --> 00:03:40,754 We were in the middle of inventory. 86 00:03:40,788 --> 00:03:42,856 Kathleen had a... a great system. 87 00:03:42,890 --> 00:03:44,858 But I couldn't understand it. 88 00:03:44,892 --> 00:03:47,595 We have reason to think that Kathleen knew 89 00:03:47,628 --> 00:03:48,762 the person who did this. 90 00:03:48,796 --> 00:03:49,997 Do you know of any conflicts 91 00:03:50,030 --> 00:03:51,465 she had with anyone recently? 92 00:03:51,499 --> 00:03:52,566 A boyfriend? 93 00:03:52,600 --> 00:03:53,867 No, she didn't have a boyfriend. 94 00:03:53,901 --> 00:03:55,703 It was just the two of us. 95 00:03:55,736 --> 00:03:56,837 What about friends? 96 00:03:56,870 --> 00:03:58,005 Any enemies? 97 00:03:58,038 --> 00:04:00,474 (chuckling): Enemies? No. 98 00:04:00,508 --> 00:04:01,975 I mean, I don't think so. 99 00:04:02,009 --> 00:04:03,577 She was a sweet girl. 100 00:04:03,611 --> 00:04:06,414 Okay. She have any issues with anyone at school? 101 00:04:06,447 --> 00:04:07,881 Anything you can think of? 102 00:04:07,915 --> 00:04:09,850 Not that I know of. 103 00:04:09,883 --> 00:04:11,385 She was an art student. 104 00:04:11,419 --> 00:04:14,988 Truth is she was only there a couple times a week. 105 00:04:15,022 --> 00:04:17,725 Working in the studio all by herself. 106 00:04:17,758 --> 00:04:19,727 She was a good person, Detective. 107 00:04:19,760 --> 00:04:21,595 Of course. 108 00:04:21,629 --> 00:04:22,963 Too good sometimes. 109 00:04:22,996 --> 00:04:24,898 And you are? 110 00:04:24,932 --> 00:04:27,501 This is Joe Ferraro. 111 00:04:27,535 --> 00:04:29,370 Joe's like a son to me. 112 00:04:29,403 --> 00:04:31,305 You say too good, uh, how do you mean? 113 00:04:32,340 --> 00:04:34,875 Meaning she would talk to anybody. 114 00:04:34,908 --> 00:04:36,944 Strangers, homeless guys, 115 00:04:36,977 --> 00:04:38,946 creeps on the subway trying to hit on her. 116 00:04:38,979 --> 00:04:40,548 Kathleen had a good heart. 117 00:04:40,581 --> 00:04:42,750 She always saw the best in people. 118 00:04:42,783 --> 00:04:43,851 Of course. 119 00:04:43,884 --> 00:04:45,719 Um, do you know if she was dating 120 00:04:45,753 --> 00:04:47,788 any of these strangers or creeps, by any chance? 121 00:04:47,821 --> 00:04:48,889 No. 122 00:04:48,922 --> 00:04:50,924 She was a good Catholic girl. 123 00:04:50,958 --> 00:04:52,593 She just always 124 00:04:52,626 --> 00:04:54,928 gave everybody the benefit of the doubt. 125 00:04:56,464 --> 00:04:57,931 And now look what happened. 126 00:05:06,073 --> 00:05:08,342 Vince makes Kathleen sound like Mother Teresa. 127 00:05:08,376 --> 00:05:09,910 Yeah, well, that's what fathers do sometimes. 128 00:05:09,943 --> 00:05:12,546 You know, it's that unconditional love thing. 129 00:05:12,580 --> 00:05:14,948 20-year-old beauty like that and no boyfriend? 130 00:05:14,982 --> 00:05:16,484 Or no enemies? 131 00:05:16,517 --> 00:05:18,018 No way. 132 00:05:45,513 --> 00:05:47,881 BAKER: Sergeant Renzulli, sir. 133 00:05:48,181 --> 00:05:49,783 You wanted to see me, sir? 134 00:05:49,817 --> 00:05:51,519 Sit down. 135 00:05:56,790 --> 00:06:01,061 You were at the 12th when Pedro Mendoza got canned. 136 00:06:01,094 --> 00:06:02,430 Yes. 137 00:06:02,463 --> 00:06:04,064 What can you tell me about him? 138 00:06:04,097 --> 00:06:06,767 That it didn't come as a shock to me 139 00:06:06,800 --> 00:06:09,069 the guy went postal in Miami. 140 00:06:09,102 --> 00:06:09,970 Why do you think? 141 00:06:10,003 --> 00:06:11,939 Well, as you know, he got bounced from here 142 00:06:11,972 --> 00:06:14,575 for multiple excessive force complaints. 143 00:06:14,608 --> 00:06:16,644 And the guy was a real boss-hater. 144 00:06:16,677 --> 00:06:17,845 And he had an edge to him. 145 00:06:17,878 --> 00:06:19,680 I mean, you couldn't tell whether he'd just 146 00:06:19,713 --> 00:06:22,483 swallow a reprimand or he was about to haul off on you. 147 00:06:22,516 --> 00:06:24,985 Ever on you? 148 00:06:25,018 --> 00:06:27,755 Close enough that I gave him a complaint for it. 149 00:06:27,788 --> 00:06:30,424 Who else did he have a beef with? 150 00:06:30,458 --> 00:06:32,660 Just about everybody above him. 151 00:06:32,693 --> 00:06:33,594 The guy was convinced 152 00:06:33,627 --> 00:06:35,996 that he was the next Medal for Valor cop, 153 00:06:36,029 --> 00:06:38,131 and that we were all just holding him back. 154 00:06:41,201 --> 00:06:42,670 Can I ask you something, sir? 155 00:06:42,703 --> 00:06:44,672 Sure, Tony. 156 00:06:44,705 --> 00:06:47,107 They think he's on some kind of rampage down there? 157 00:06:47,140 --> 00:06:49,777 Is that why you're, uh, profiling him up here? 158 00:06:49,810 --> 00:06:51,979 All we know is he's in the wind, 159 00:06:52,012 --> 00:06:54,748 and we're just trying to get them everything we can. 160 00:06:56,083 --> 00:06:57,585 Tony, I need you to keep 161 00:06:57,618 --> 00:06:59,853 this conversation between us for now. 162 00:06:59,887 --> 00:07:01,789 Yes, sir. 163 00:07:03,123 --> 00:07:04,858 Anything else you can think of? 164 00:07:04,892 --> 00:07:06,827 Uh, the guy that got his locker next, 165 00:07:06,860 --> 00:07:08,596 when he opened it, 166 00:07:08,629 --> 00:07:11,131 Mendoza had written, uh, in black magic marker 167 00:07:11,164 --> 00:07:15,703 on the inside of it: "Welcome to Fort Surrender. 168 00:07:15,736 --> 00:07:18,906 Sergeant Renzulli, Chicken in Chief." 169 00:07:18,939 --> 00:07:21,842 Like he was some kind of pissed-off high school kid. 170 00:07:21,875 --> 00:07:23,977 (sighs) 171 00:07:24,011 --> 00:07:27,781 Now he's a sociopath with NYPD sniper training. 172 00:07:37,124 --> 00:07:39,793 That's her. 173 00:07:39,827 --> 00:07:41,028 Helen Korth? 174 00:07:41,061 --> 00:07:42,696 Hey. Detective Reagan. 175 00:07:42,730 --> 00:07:44,264 My partner, Detective Baez. We need to ask you 176 00:07:44,297 --> 00:07:45,733 a few questions about Kathleen D'Amato. 177 00:07:45,766 --> 00:07:47,100 God, I-I still can't believe what happened. 178 00:07:47,134 --> 00:07:48,969 Do you know... do you know who did this? 179 00:07:49,002 --> 00:07:51,204 Well, we were hoping you could help us out with that. 180 00:07:51,238 --> 00:07:52,573 Her cell phone records show 181 00:07:52,606 --> 00:07:54,675 you were the last person she spoke to. 182 00:07:54,708 --> 00:07:57,210 Was she acting stressed-out or saying anything unusual? 183 00:07:57,244 --> 00:07:58,278 No. 184 00:07:58,311 --> 00:07:59,346 No, not at all. 185 00:07:59,379 --> 00:08:02,215 I-I just called to set up a study group with her. 186 00:08:02,249 --> 00:08:03,517 So you were friends? 187 00:08:03,551 --> 00:08:04,317 Yeah. 188 00:08:04,351 --> 00:08:05,953 All of us in the group are friends. 189 00:08:05,986 --> 00:08:07,588 These other art students, 190 00:08:07,621 --> 00:08:09,690 do you have all their information? 191 00:08:09,723 --> 00:08:11,759 Art students? 192 00:08:11,792 --> 00:08:13,193 We were studying Arabic. 193 00:08:13,226 --> 00:08:14,828 Arabic? 194 00:08:14,862 --> 00:08:16,229 Is something wrong? 195 00:08:16,263 --> 00:08:17,230 Her father 196 00:08:17,264 --> 00:08:19,733 was under the impression she was an art major. 197 00:08:19,767 --> 00:08:22,770 Yeah, well, she was probably just trying to protect him. 198 00:08:22,803 --> 00:08:24,772 From? 199 00:08:25,939 --> 00:08:27,307 You a Muslim? 200 00:08:27,340 --> 00:08:28,709 I noticed the Koran 201 00:08:28,742 --> 00:08:30,177 in your bag. You're Muslim? 202 00:08:30,210 --> 00:08:31,679 (chuckles) 203 00:08:31,712 --> 00:08:33,246 We don't all wear burkas. 204 00:08:33,280 --> 00:08:35,215 I mean, I-I dress more conservatively 205 00:08:35,248 --> 00:08:36,717 when I go to mosque, 206 00:08:36,750 --> 00:08:39,152 just like someone would for temple or church, 207 00:08:39,186 --> 00:08:41,154 and I don't eat pork or drink alcohol, 208 00:08:41,188 --> 00:08:42,322 but other than that, 209 00:08:42,355 --> 00:08:43,757 I'm just like any other student here. 210 00:08:43,791 --> 00:08:46,727 Did Kathleen go to mosque with you? 211 00:08:46,760 --> 00:08:47,895 No. 212 00:08:47,928 --> 00:08:49,262 She have any other secrets? 213 00:08:49,296 --> 00:08:51,899 Like, uh, maybe a Muslim boyfriend? 214 00:08:51,932 --> 00:08:53,734 I don't know. 215 00:08:53,767 --> 00:08:55,703 Look, whoever did this to her 216 00:08:55,736 --> 00:08:56,637 knew her. 217 00:08:56,670 --> 00:08:58,706 Do you understand what I'm saying here? 218 00:08:58,739 --> 00:09:01,575 No. He was... he was crazy about her. 219 00:09:01,609 --> 00:09:03,744 He would... he would never lay a finger on her. 220 00:09:03,777 --> 00:09:05,345 (sighs) 221 00:09:05,378 --> 00:09:06,847 Who's "he"? 222 00:09:06,880 --> 00:09:09,249 She never told me his name. 223 00:09:09,282 --> 00:09:11,251 But she talked about him a lot. 224 00:09:11,284 --> 00:09:12,653 Were they dating? 225 00:09:12,686 --> 00:09:15,022 No. Kathleen was very shy. 226 00:09:15,055 --> 00:09:18,358 She was waiting for him to make the first move. 227 00:09:18,391 --> 00:09:19,993 He was Muslim. 228 00:09:21,829 --> 00:09:22,763 I think she may have gone 229 00:09:22,796 --> 00:09:24,364 to the same mosque as him. 230 00:09:24,397 --> 00:09:25,933 Which one? 231 00:09:26,967 --> 00:09:28,802 The one on Fulton. 232 00:09:31,939 --> 00:09:33,941 (man singing Islamic call to prayer) 233 00:09:38,178 --> 00:09:40,047 (speaking Arabic) 234 00:09:40,080 --> 00:09:41,181 (speaking Arabic) 235 00:09:41,214 --> 00:09:43,216 (man singing Islamic call to prayer) 236 00:09:48,355 --> 00:09:50,357 (speaking Arabic) 237 00:09:50,390 --> 00:09:53,226 (continues speaking Arabic) 238 00:10:07,407 --> 00:10:11,011 Thank you for speaking with us, Imam Jadid. 239 00:10:11,044 --> 00:10:13,814 Actually, I'm not sure why you're here. 240 00:10:13,847 --> 00:10:15,749 We're investigating the murder of Kathleen D'Amato. 241 00:10:15,783 --> 00:10:17,284 I understand that from your message. 242 00:10:17,317 --> 00:10:19,787 But I don't see what that has to do with us. 243 00:10:19,820 --> 00:10:20,921 We're trying to track down 244 00:10:20,954 --> 00:10:22,255 people that she hung around with, 245 00:10:22,289 --> 00:10:23,891 and we understand that she hung around 246 00:10:23,924 --> 00:10:25,225 with somebody from this mosque. 247 00:10:25,258 --> 00:10:26,860 I don't like what you're implying. 248 00:10:26,894 --> 00:10:29,229 We're not implying anything, are we? 249 00:10:29,262 --> 00:10:31,231 No, we're not. Look, we'd just like to speak 250 00:10:31,264 --> 00:10:32,199 to her friend, is all. 251 00:10:32,232 --> 00:10:34,001 Being friends isn't a crime. 252 00:10:34,034 --> 00:10:35,302 No, it's not a crime, 253 00:10:35,335 --> 00:10:37,170 and we're not trying to make it a crime. 254 00:10:37,204 --> 00:10:38,772 We would just like to speak to this guy 255 00:10:38,806 --> 00:10:40,307 and see if we can right a wrong. 256 00:10:42,375 --> 00:10:44,044 The few times she came here, 257 00:10:44,077 --> 00:10:46,046 she was with one young man 258 00:10:46,079 --> 00:10:49,049 who's a member of our congregation. 259 00:10:49,082 --> 00:10:51,785 I don't know the nature of their... relationship. 260 00:10:51,819 --> 00:10:55,388 Okay. But do you know the nature of his name? 261 00:10:59,426 --> 00:11:01,061 So, how are we gonna play this? 262 00:11:01,094 --> 00:11:02,329 Let's work under the assumption 263 00:11:02,362 --> 00:11:04,331 he's the boyfriend nobody knows about. 264 00:11:04,364 --> 00:11:06,299 Makes sense. (knocking) 265 00:11:07,400 --> 00:11:08,836 Try to get him to fess up. 266 00:11:08,869 --> 00:11:10,904 If he does, we, uh, get to go home early. 267 00:11:10,938 --> 00:11:12,239 How's that sound? 268 00:11:12,272 --> 00:11:13,874 Sarcastic. 269 00:11:17,811 --> 00:11:19,112 Salem Haddad? 270 00:11:19,146 --> 00:11:21,148 Yes. Can I help you? 271 00:11:21,181 --> 00:11:22,315 We need to ask you some questions 272 00:11:22,349 --> 00:11:23,784 about Kathleen D'Amato. 273 00:11:23,817 --> 00:11:25,285 Of course. 274 00:11:25,318 --> 00:11:28,155 Come in. 275 00:11:30,991 --> 00:11:33,260 Go ahead. Sit down. 276 00:11:33,293 --> 00:11:35,863 You take classes at Kings Community College? 277 00:11:35,896 --> 00:11:38,431 Yes. That's where I met Kathleen. 278 00:11:38,465 --> 00:11:41,134 She was just wandering around the campus. 279 00:11:41,168 --> 00:11:42,970 She looked... lost. 280 00:11:43,003 --> 00:11:44,972 We started to talk. 281 00:11:45,005 --> 00:11:46,339 She was very smart. 282 00:11:46,373 --> 00:11:48,375 You two became close? 283 00:11:48,408 --> 00:11:50,277 We were friends. 284 00:11:50,310 --> 00:11:52,479 Friends? Or more than friends? 285 00:11:52,512 --> 00:11:54,147 Friends. 286 00:11:54,181 --> 00:11:56,149 Did you know she was studying Arabic? 287 00:11:56,183 --> 00:11:57,818 I did. 288 00:11:57,851 --> 00:11:59,219 Was she doing that for you? 289 00:11:59,252 --> 00:12:01,221 I don't know. 290 00:12:01,254 --> 00:12:02,489 I hoped so. 291 00:12:04,357 --> 00:12:05,425 Was she your girlfriend? 292 00:12:05,458 --> 00:12:08,128 (chuckles) 293 00:12:08,161 --> 00:12:11,031 I had feelings for her. 294 00:12:11,064 --> 00:12:13,033 And did she have feelings back? 295 00:12:14,067 --> 00:12:16,036 I don't know. 296 00:12:16,069 --> 00:12:17,504 I wanted to ask her. 297 00:12:17,537 --> 00:12:19,072 Now it's too late. 298 00:12:21,909 --> 00:12:23,376 We're putting together a timeline 299 00:12:23,410 --> 00:12:25,045 leading up to Kathleen's murder-- 300 00:12:25,078 --> 00:12:28,048 where she was before her death, where she was going. 301 00:12:28,081 --> 00:12:29,349 Can you help us with that? 302 00:12:29,382 --> 00:12:31,284 Good. 303 00:12:31,318 --> 00:12:33,453 Where were you at approximately 10:00 the night 304 00:12:33,486 --> 00:12:34,855 Kathleen was murdered? 305 00:12:34,888 --> 00:12:37,190 I didn't kill Kathleen. 306 00:12:37,224 --> 00:12:38,859 I loved her. 307 00:12:38,892 --> 00:12:40,493 Oh, now we're going from feelings to love? 308 00:12:42,029 --> 00:12:43,096 Where were you? 309 00:12:43,130 --> 00:12:45,265 I was working at the Kamal Market. 310 00:12:45,298 --> 00:12:46,834 It's right on the corner. 311 00:12:46,867 --> 00:12:48,335 We were supposed to see each other 312 00:12:48,368 --> 00:12:49,402 when I got off, but she... 313 00:12:49,436 --> 00:12:51,271 she never showed up. 314 00:12:51,304 --> 00:12:52,472 (clattering) 315 00:12:52,505 --> 00:12:53,373 Somebody else here? 316 00:12:53,406 --> 00:12:55,342 My brother Mustafa. 317 00:12:55,375 --> 00:12:57,344 He lives here, too. 318 00:12:57,377 --> 00:12:58,411 You Mustafa? 319 00:12:58,445 --> 00:12:59,412 Yes. 320 00:12:59,446 --> 00:13:00,848 Why are you talking to them? 321 00:13:00,881 --> 00:13:02,282 Can't you see that they think 322 00:13:02,315 --> 00:13:04,117 you're a suspect in this whore's murder? 323 00:13:04,151 --> 00:13:05,352 She wasn't a whore, 324 00:13:05,385 --> 00:13:06,887 and they're just trying to help. 325 00:13:06,920 --> 00:13:08,822 How many times do I have to tell you 326 00:13:08,856 --> 00:13:10,323 that cops don't help our kind? 327 00:13:10,357 --> 00:13:12,860 Why don't you both settle down, all right? 328 00:13:12,893 --> 00:13:14,828 What kind is that you're talking about? 329 00:13:14,862 --> 00:13:16,463 You know exactly what I mean. 330 00:13:16,496 --> 00:13:18,598 (sighs) Where were you at 10:00 331 00:13:18,631 --> 00:13:20,500 the night of this "whore's" murder? 332 00:13:20,533 --> 00:13:22,335 I'm not answering that question. Why not? 333 00:13:22,369 --> 00:13:24,004 Because I don't have to. 334 00:13:24,037 --> 00:13:25,538 It's in your Constitution. 335 00:13:25,572 --> 00:13:27,374 It's everyone's Constitution. 336 00:13:27,407 --> 00:13:29,176 Including Kathleen D'Amato's. 337 00:13:30,210 --> 00:13:32,179 Are we under arrest? 338 00:13:34,414 --> 00:13:35,348 Are we?! 339 00:13:35,382 --> 00:13:37,417 No. 340 00:13:42,022 --> 00:13:43,023 Then please leave. 341 00:13:43,056 --> 00:13:44,524 Mustafa! Be quiet, Salem! 342 00:13:47,327 --> 00:13:50,964 If you think you've got a case against us, prove it. 343 00:13:50,998 --> 00:13:52,499 Now, get out. 344 00:13:53,533 --> 00:13:54,834 Okay. 345 00:14:02,509 --> 00:14:05,378 FRANK: There is no one in this room who got where he is 346 00:14:05,412 --> 00:14:08,081 by sitting back and waiting for further developments. 347 00:14:08,115 --> 00:14:09,349 Or by jumping the gun. 348 00:14:09,382 --> 00:14:11,919 I think we're saying the same thing here, really. 349 00:14:11,952 --> 00:14:12,920 Are we? 350 00:14:12,953 --> 00:14:14,254 With all due respect, no. 351 00:14:14,287 --> 00:14:16,256 Well, at least that's settled. 352 00:14:16,289 --> 00:14:17,257 Worst-case scenario 353 00:14:17,290 --> 00:14:20,093 if the PC puts the department on high alert. 354 00:14:20,127 --> 00:14:23,997 Tens of thousands of armed officers on a manhunt 355 00:14:24,031 --> 00:14:28,168 for a five-ten, 165-pound Hispanic male, 356 00:14:28,201 --> 00:14:30,303 the description of which happens to fit 357 00:14:30,337 --> 00:14:33,006 tens of thousands of our population, 358 00:14:33,040 --> 00:14:34,474 none of them our cop killer. 359 00:14:34,507 --> 00:14:36,276 Unless he's here. Then there's one. 360 00:14:36,309 --> 00:14:38,378 In the future, maybe. 361 00:14:38,411 --> 00:14:40,013 Right now, it's a recipe for disaster. 362 00:14:40,047 --> 00:14:42,415 Oh, come on. I got more faith in my people than that. 363 00:14:42,449 --> 00:14:44,651 Frank, it's math, not faith. We're not saying... 364 00:14:44,684 --> 00:14:46,219 All right, strike it. 365 00:14:46,253 --> 00:14:48,221 Let's just say for the sake of this 366 00:14:48,255 --> 00:14:49,689 that the profile, the boss-hater, 367 00:14:49,722 --> 00:14:51,358 is what's driving him. 368 00:14:51,391 --> 00:14:52,492 He got bounced from the 12th. 369 00:14:52,525 --> 00:14:55,195 So we shine a light on the 12th? Why not? 370 00:14:55,228 --> 00:14:56,663 (scoffs) You think these guys only talk 371 00:14:56,696 --> 00:14:58,565 to the other cops in their precinct? 372 00:14:58,598 --> 00:15:00,200 Within hours, word will be out 373 00:15:00,233 --> 00:15:02,202 at every precinct in all five boroughs. 374 00:15:02,235 --> 00:15:04,504 We'll have everybody jumping out of their skins 375 00:15:04,537 --> 00:15:06,439 when, for all we know, Mendoza's holed up 376 00:15:06,473 --> 00:15:09,176 in Miami. 377 00:15:14,481 --> 00:15:16,483 Hey. Hey. 378 00:15:16,516 --> 00:15:19,619 I checked the surveillance tapes at the market where Salem works. And? 379 00:15:19,652 --> 00:15:21,588 He was there, so he's off the list. 380 00:15:21,621 --> 00:15:23,623 Great. I didn't like him for this anyway. 381 00:15:23,656 --> 00:15:25,292 What about you? Any luck with his brother? 382 00:15:25,325 --> 00:15:27,294 Well, his big brother Mustafa, on the other hand, 383 00:15:27,327 --> 00:15:28,661 he's a very angry young man. 384 00:15:28,695 --> 00:15:30,430 He's got a bunch of summons 385 00:15:30,463 --> 00:15:32,199 for disorderly conduct and harassment. 386 00:15:32,232 --> 00:15:34,234 What kind of harassment? Standing outside of the mosque 387 00:15:34,267 --> 00:15:36,569 harassing women as they walked by for the way they're dressed. 388 00:15:36,603 --> 00:15:39,439 Smart money says it's because they looked like "whores." 389 00:15:39,472 --> 00:15:40,273 Hmm, what a charmer. 390 00:15:40,307 --> 00:15:42,109 Shame I didn't ask for his number. 391 00:15:42,142 --> 00:15:43,543 Well, now you can get your second chance. 392 00:15:43,576 --> 00:15:44,978 Where are we going? 393 00:15:45,012 --> 00:15:46,213 We're going to pick him up. 394 00:15:46,246 --> 00:15:47,580 With what probable cause? 395 00:15:47,614 --> 00:15:49,416 None. Danny... 396 00:15:49,449 --> 00:15:51,151 He never answered the harassment summons. 397 00:15:51,184 --> 00:15:53,486 Well, that's against the law. 398 00:15:53,520 --> 00:15:55,255 Yes, it is. 399 00:16:13,673 --> 00:16:16,309 BAEZ: Muslims aren't supposed to smoke. 400 00:16:16,343 --> 00:16:18,678 Maybe he doesn't inhale while he works. 401 00:16:18,711 --> 00:16:20,413 Oh. 402 00:16:22,815 --> 00:16:24,017 DANNY: Excuse me. 403 00:16:24,051 --> 00:16:26,153 We're looking for Mustafa Haddad. 404 00:16:26,186 --> 00:16:27,620 He's not here. 405 00:16:27,654 --> 00:16:29,222 Oh, really? 406 00:16:29,256 --> 00:16:31,691 Yeah, he, uh... just left. 407 00:16:31,724 --> 00:16:33,026 Oh, really? 408 00:16:33,060 --> 00:16:34,761 He just left. 409 00:16:34,794 --> 00:16:37,297 Okay, thanks. 410 00:16:37,330 --> 00:16:39,366 (quietly): Why don't you take a walk and meet me 411 00:16:39,399 --> 00:16:40,533 around the back alley, okay? 412 00:16:40,567 --> 00:16:42,169 I'm gonna use the restroom. 413 00:16:46,706 --> 00:16:49,076 (door creaks loudly) MAN: I said he's not here. 414 00:16:49,109 --> 00:16:50,610 He just left. 415 00:16:50,643 --> 00:16:52,645 (door shuts) 416 00:16:58,618 --> 00:16:59,719 Hold it! 417 00:16:59,752 --> 00:17:01,121 (woman screams) 418 00:17:02,389 --> 00:17:04,557 Police! Don't move! 419 00:17:04,591 --> 00:17:06,259 Come here. 420 00:17:06,293 --> 00:17:07,660 (grunting) 421 00:17:08,695 --> 00:17:09,729 Turn over. 422 00:17:09,762 --> 00:17:12,099 Turn over! 423 00:17:12,132 --> 00:17:14,267 To answer your question from earlier, 424 00:17:14,301 --> 00:17:16,603 yeah, you're under arrest. 425 00:17:26,313 --> 00:17:28,448 Where were you the night of Kathleen D'Amato's murder? 426 00:17:31,418 --> 00:17:33,386 Come on, Mustafa. 427 00:17:33,420 --> 00:17:36,123 I even kept my, uh, partner outside 428 00:17:36,156 --> 00:17:38,525 as a sign of respect to you and your beliefs. 429 00:17:38,558 --> 00:17:39,659 So why don't you relax, 430 00:17:39,692 --> 00:17:42,295 and we'll have a little conversation, you and I, okay? 431 00:17:42,329 --> 00:17:44,331 I have nothing to say to you, either. 432 00:17:44,364 --> 00:17:46,633 You had a lot to say the other day. 433 00:17:46,666 --> 00:17:49,769 You remember when you called the victim of a murder a whore? 434 00:17:49,802 --> 00:17:51,771 Do you have any idea 435 00:17:51,804 --> 00:17:54,707 how a jury reacts to a comment like that? 436 00:17:54,741 --> 00:17:56,443 It is the truth. 437 00:17:56,476 --> 00:17:58,311 Why? Because she loved your brother? 438 00:17:58,345 --> 00:18:00,447 Because she is not one of us. 439 00:18:00,480 --> 00:18:02,449 You do not date 440 00:18:02,482 --> 00:18:04,617 outside of your kind. Or... 441 00:18:04,651 --> 00:18:07,554 Mustafa will put an end to it, huh? 442 00:18:07,587 --> 00:18:09,489 She was tempting my brother. 443 00:18:09,522 --> 00:18:12,825 Leading him away from the teachings of Allah. 444 00:18:12,859 --> 00:18:14,594 So you did Allah's work, is that it? 445 00:18:14,627 --> 00:18:17,397 Hmm? 446 00:18:17,430 --> 00:18:19,532 Now would be a great time for you to take credit 447 00:18:19,566 --> 00:18:21,268 for the good deed you've done. 448 00:18:22,302 --> 00:18:24,271 I didn't kill her. 449 00:18:26,406 --> 00:18:28,475 I was with the Imam studying the Koran. 450 00:18:28,508 --> 00:18:29,476 Ask him. 451 00:18:29,509 --> 00:18:31,478 I'll ask him. 452 00:18:31,511 --> 00:18:33,546 But why didn't you just say that from the beginning? 453 00:18:33,580 --> 00:18:35,882 Why should I? 454 00:18:35,915 --> 00:18:37,717 What have I done to deserve this, 455 00:18:37,750 --> 00:18:39,352 other than being Muslim? 456 00:18:40,387 --> 00:18:41,654 Well... 457 00:18:41,688 --> 00:18:44,657 you called the victim of a homicide a whore, 458 00:18:44,691 --> 00:18:47,760 a woman that your own brother cared deeply about. 459 00:18:47,794 --> 00:18:50,297 You've been scooped up a half dozen times 460 00:18:50,330 --> 00:18:52,432 in front of your own mosque for harassing women 461 00:18:52,465 --> 00:18:53,600 for the clothes that they wear. 462 00:18:53,633 --> 00:18:55,935 And you are harassing me for my religion. 463 00:18:55,968 --> 00:18:57,604 No. 464 00:18:57,637 --> 00:18:59,606 I'll scoop up any scumbag who commits a crime. 465 00:18:59,639 --> 00:19:01,674 I don't give a rat's ass what their faith is. 466 00:19:01,708 --> 00:19:04,177 And whether you think so or not, 467 00:19:04,211 --> 00:19:08,215 Mustafa, I would do the same for you. 468 00:19:14,587 --> 00:19:15,922 How about catching the guys 469 00:19:15,955 --> 00:19:18,358 that did this after 9/11? 470 00:19:21,661 --> 00:19:24,631 I was just walking down the street, 471 00:19:24,664 --> 00:19:27,667 and they saw my prayer cap. 472 00:19:30,237 --> 00:19:34,241 They called me a camel jockey and said it was my fault. 473 00:19:36,476 --> 00:19:39,479 I was 12 years old. 474 00:19:45,485 --> 00:19:48,621 How about you find them? 475 00:19:49,789 --> 00:19:52,459 Right now I'm trying to find a killer. 476 00:19:52,492 --> 00:19:54,594 You can decide whether or not you want to help me 477 00:19:54,627 --> 00:19:56,729 while I go check out your alibi, okay? 478 00:20:02,769 --> 00:20:05,772 I'm sorry that happened to you. 479 00:20:10,009 --> 00:20:12,645 RENZULLI: Flu shots will be available in the half hour 480 00:20:12,679 --> 00:20:14,981 before and after every tour today and tomorrow. 481 00:20:15,014 --> 00:20:18,518 Consider it mandatory, okay? 482 00:20:20,019 --> 00:20:21,854 Ten-hut! 483 00:20:23,623 --> 00:20:25,925 Commissioner. 484 00:20:25,958 --> 00:20:27,494 As you were. 485 00:20:29,896 --> 00:20:32,599 We have a possible 486 00:20:32,632 --> 00:20:34,901 regarding Pedro Mendoza, 487 00:20:34,934 --> 00:20:37,670 the former NYPD officer 488 00:20:37,704 --> 00:20:39,672 who is wanted for the murder 489 00:20:39,706 --> 00:20:43,376 of a Miami police officer and the wounding of another. 490 00:20:43,410 --> 00:20:46,012 Just over an hour ago, 491 00:20:46,045 --> 00:20:49,382 a male fitting his description was involved 492 00:20:49,416 --> 00:20:52,018 in a shooting incident with police 493 00:20:52,051 --> 00:20:54,787 at the Philadelphia Amtrak station. 494 00:20:54,821 --> 00:20:57,457 The details are fluid, 495 00:20:57,490 --> 00:20:59,292 but he is in the wind, 496 00:20:59,326 --> 00:21:02,662 and we don't have a fix on where he's headed. 497 00:21:02,695 --> 00:21:05,432 His photo and description are being distributed 498 00:21:05,465 --> 00:21:07,767 at all precincts as we speak. 499 00:21:10,803 --> 00:21:13,406 But I am here... 500 00:21:13,440 --> 00:21:15,442 at the 12th. 501 00:21:16,809 --> 00:21:18,778 From the profile we put together, 502 00:21:18,811 --> 00:21:21,614 there is evidence to suggest 503 00:21:21,648 --> 00:21:24,851 that Mr. Mendoza may have an agenda. 504 00:21:24,884 --> 00:21:28,888 Taking his revenge on the cops he blames for his situation. 505 00:21:30,690 --> 00:21:34,427 While we have no hard evidence he is headed here, 506 00:21:34,461 --> 00:21:36,796 or even to our city... 507 00:21:36,829 --> 00:21:39,366 he was terminated at this precinct. 508 00:21:40,933 --> 00:21:43,703 And some of you had a hand in the evaluations 509 00:21:43,736 --> 00:21:45,772 that led to his dismissal. 510 00:21:47,440 --> 00:21:50,610 And while the termination was righteous, 511 00:21:50,643 --> 00:21:53,946 this former detective's instinct... 512 00:21:53,980 --> 00:21:57,750 is to err on the side of caution here. 513 00:21:57,784 --> 00:21:59,986 Double the plainclothes tours. 514 00:22:00,019 --> 00:22:04,056 Double the respondents to all critical code dispatches. 515 00:22:04,090 --> 00:22:06,593 Every sergeant who turns you out 516 00:22:06,626 --> 00:22:08,761 will be checking for bulletproof vests. 517 00:22:08,795 --> 00:22:09,862 Every plainclothes 518 00:22:09,896 --> 00:22:12,064 with the color of the day 519 00:22:12,098 --> 00:22:14,401 on full display. 520 00:22:22,008 --> 00:22:24,677 Think of today 521 00:22:24,711 --> 00:22:28,147 as each alley is a little darker, 522 00:22:28,180 --> 00:22:31,784 and every routine call... 523 00:22:31,818 --> 00:22:34,987 may not be routine at all. 524 00:22:35,021 --> 00:22:39,659 This is exactly the kind of day... 525 00:22:39,692 --> 00:22:41,761 you were trained for. 526 00:22:42,995 --> 00:22:44,931 Godspeed. 527 00:22:44,964 --> 00:22:47,700 Ten-hut. 528 00:22:48,735 --> 00:22:49,936 At ease. 529 00:22:56,443 --> 00:22:58,678 So she was strangled and her neck was fractured, 530 00:22:58,711 --> 00:23:00,747 but that's not what killed her. 531 00:23:00,780 --> 00:23:02,549 The bruising here is consistent 532 00:23:02,582 --> 00:23:04,116 with someone grabbing her from behind 533 00:23:04,150 --> 00:23:05,718 so that her neck was wedged 534 00:23:05,752 --> 00:23:07,186 between the assailant's bicep and forearm, 535 00:23:07,219 --> 00:23:08,721 cutting off the blood flow. 536 00:23:08,755 --> 00:23:10,957 She probably fractured her vertebrae 537 00:23:10,990 --> 00:23:12,191 struggling to get away. 538 00:23:12,224 --> 00:23:14,594 So he put her in a sleeper hold? 539 00:23:14,627 --> 00:23:16,963 You can die in a matter of seconds if it's held too long. 540 00:23:16,996 --> 00:23:18,531 Right, which is why police departments 541 00:23:18,565 --> 00:23:20,199 across the country stopped using it. 542 00:23:20,232 --> 00:23:22,569 Exactly. We get quite a few accidental 543 00:23:22,602 --> 00:23:24,003 civilian deaths on this. I bet. 544 00:23:24,036 --> 00:23:25,472 Kids pick it up 545 00:23:25,505 --> 00:23:27,707 watching the MMA, or off the Internet. 546 00:23:27,740 --> 00:23:29,542 And I found this. 547 00:23:29,576 --> 00:23:31,210 It's a henna tattoo. 548 00:23:31,243 --> 00:23:33,780 DANNY and TRENT: "Islam Mashallah." 549 00:23:33,813 --> 00:23:36,449 It connotes joyous amazement. 550 00:23:36,483 --> 00:23:39,085 Girls get tattoos for guys. 551 00:23:39,118 --> 00:23:41,488 Maybe she liked Salem more than he knew. 552 00:23:41,521 --> 00:23:43,990 Oh, I bet that tattoo might have made Salem happy, 553 00:23:44,023 --> 00:23:47,594 but I can also think of somebody that it would have pissed off. 554 00:23:52,632 --> 00:23:54,000 Mustafa Haddad was with the Imam, 555 00:23:54,033 --> 00:23:55,502 just like he said. 556 00:23:55,535 --> 00:23:57,003 Figured as much. Moving on. 557 00:23:57,036 --> 00:23:58,538 Vic's yearbook? 558 00:23:58,571 --> 00:24:00,106 Yeah. Kathleen was the homecoming queen. 559 00:24:00,139 --> 00:24:01,474 And where there's a queen, 560 00:24:01,508 --> 00:24:02,909 there's usually a king. 561 00:24:02,942 --> 00:24:04,611 Joe Ferraro. 562 00:24:04,644 --> 00:24:06,513 D'Amato said Ferraro was like a son to him. 563 00:24:06,546 --> 00:24:07,680 That's right. 564 00:24:07,714 --> 00:24:09,516 But maybe he meant more like a son-in-law. 565 00:24:09,549 --> 00:24:11,518 Look at this. "Kathleen, you and me forever. 566 00:24:11,551 --> 00:24:12,985 I'll never let you go. Joe." 567 00:24:13,019 --> 00:24:15,522 Under different circumstances, that might be romantic. 568 00:24:15,555 --> 00:24:16,422 Yeah? 569 00:24:16,455 --> 00:24:18,725 Well, now is where it gets real creepy. 570 00:24:18,758 --> 00:24:21,928 Joe was the captain of the wrestling team. 571 00:24:21,961 --> 00:24:24,063 I bet he knows a sleeper hold. 572 00:24:24,096 --> 00:24:25,832 Exactly. Let's find out 573 00:24:25,865 --> 00:24:26,933 where this guy lives 574 00:24:26,966 --> 00:24:29,669 and go pay him a visit. 575 00:24:34,974 --> 00:24:36,943 It's Ferraro's vehicle. 576 00:24:36,976 --> 00:24:39,145 Yeah. It's packed up like he's taking a trip. 577 00:24:40,613 --> 00:24:44,283 Hey, you going somewhere? 578 00:24:44,316 --> 00:24:46,586 Don't even think about it. 579 00:24:46,619 --> 00:24:48,588 What do you want? 580 00:24:48,621 --> 00:24:50,089 I didn't do nothing. 581 00:24:50,122 --> 00:24:52,024 That works for me. 582 00:24:52,058 --> 00:24:53,960 Yeah. You know, when guys, uh, say that 583 00:24:53,993 --> 00:24:55,728 before we even ask them a question, 584 00:24:55,762 --> 00:24:57,096 typically means they did something. 585 00:24:57,129 --> 00:24:59,966 Look, we just want to ask you a couple of questions 586 00:24:59,999 --> 00:25:01,634 about the murder of Kathleen D'Amato. 587 00:25:03,302 --> 00:25:05,271 This is bull, okay? 588 00:25:05,304 --> 00:25:06,673 Hey! Hey! 589 00:25:06,706 --> 00:25:07,740 Come on, hands against the car. 590 00:25:07,774 --> 00:25:09,976 Get your hands against the car. All right, look, no! 591 00:25:10,009 --> 00:25:13,145 Get your hands up! You should be arresting one of those Muslim bastards! 592 00:25:13,179 --> 00:25:15,615 Get your hands up against the vehicle. 593 00:25:23,956 --> 00:25:25,157 Man, it's like... 594 00:25:25,191 --> 00:25:27,727 it's like every fifth guy fits the description. 595 00:25:27,760 --> 00:25:29,562 No kidding. I feel like I'm eyeballing 596 00:25:29,596 --> 00:25:30,630 for one of my cousins. 597 00:25:30,663 --> 00:25:32,599 Yeah. Hey, look, you want a coffee? 598 00:25:32,632 --> 00:25:35,134 Oh, no, thank you, man. I'm... I'm jumpy as it is. 599 00:25:45,712 --> 00:25:47,546 MAN: Pedro Mendoza, police! 600 00:25:50,917 --> 00:25:51,884 Hey, Vinny. 601 00:25:51,918 --> 00:25:52,885 Colors. 602 00:25:52,919 --> 00:25:54,654 Vinny. Hey, Vinny, colors. 603 00:25:54,687 --> 00:25:55,822 Vinny, colors! Hey! 604 00:25:55,855 --> 00:25:57,757 Vinny, colors. Hey! Hey! 605 00:25:57,790 --> 00:25:59,659 Don't move! Hey, we're on the job! We're on the job! 606 00:25:59,692 --> 00:26:01,661 We're on the job. 607 00:26:01,694 --> 00:26:03,630 We're plainclothes. Where are you from? 608 00:26:03,663 --> 00:26:05,031 The 2-7. 2-7. 609 00:26:05,064 --> 00:26:07,066 You should not be in plainclothes! 610 00:26:07,099 --> 00:26:08,735 You need to get your freaking eyes checked! 611 00:26:10,369 --> 00:26:12,872 Is that me? 612 00:26:12,905 --> 00:26:14,674 From 20 yards, yeah. 613 00:26:14,707 --> 00:26:16,308 We're out of the 12th. 614 00:26:16,342 --> 00:26:17,777 Just calm down, guys, all right? 615 00:26:17,810 --> 00:26:19,812 Sorry. I get it. I get it. 616 00:26:19,846 --> 00:26:21,648 I'm sorry. All good, brother. 617 00:26:21,681 --> 00:26:23,716 We need to get this guy. This is insane. 618 00:26:32,825 --> 00:26:34,927 So you saw Kathleen the night she was killed? 619 00:26:34,961 --> 00:26:36,228 Yeah. 620 00:26:36,262 --> 00:26:37,730 You didn't think to mention that? 621 00:26:37,764 --> 00:26:39,799 Hmm? 622 00:26:39,832 --> 00:26:41,634 You know, Joe, 623 00:26:41,668 --> 00:26:43,736 you're either really stupid or really guilty. 624 00:26:43,770 --> 00:26:44,771 Or maybe both. 625 00:26:44,804 --> 00:26:47,373 I didn't kill Kathleen. 626 00:26:48,975 --> 00:26:50,376 What did you two talk about that night? 627 00:26:50,409 --> 00:26:52,645 Everything. 628 00:26:52,679 --> 00:26:55,748 Stuff we used to do together as kids. 629 00:26:55,782 --> 00:26:57,750 Our plans for the future. 630 00:26:57,784 --> 00:26:59,018 You mean your plans? 631 00:26:59,051 --> 00:27:01,020 They were our plans. 632 00:27:01,053 --> 00:27:03,155 It all changed after her mom died. 633 00:27:03,189 --> 00:27:06,893 Kathleen just drifted away from everyone that she knew. 634 00:27:06,926 --> 00:27:07,960 Like you? 635 00:27:07,994 --> 00:27:09,762 Huh? 636 00:27:09,796 --> 00:27:11,964 She drifted away from you, huh, Joe? 637 00:27:11,998 --> 00:27:13,365 Yeah. 638 00:27:13,399 --> 00:27:14,867 How'd that make you feel? 639 00:27:14,901 --> 00:27:17,203 How the hell do you think? 640 00:27:17,236 --> 00:27:19,205 She became a different person. 641 00:27:19,238 --> 00:27:21,874 It tore Mr. D apart. 642 00:27:21,908 --> 00:27:23,710 DANNY: Mr. D. 643 00:27:23,743 --> 00:27:27,313 Did, uh, Mr. D, or Vince, know 644 00:27:27,346 --> 00:27:29,348 that you, uh, were seeing Kathleen that night? 645 00:27:30,950 --> 00:27:32,985 I mean, he wanted you two back together, right? 646 00:27:34,787 --> 00:27:36,923 Had the wedding planned out. 647 00:27:36,956 --> 00:27:38,858 Practically had our kids baptized. 648 00:27:41,227 --> 00:27:43,796 I asked Kathleen to meet me at Skully's 649 00:27:43,830 --> 00:27:44,997 to set things straight. 650 00:27:45,031 --> 00:27:48,067 I knew something was up when she ordered a damn ice tea. 651 00:27:48,100 --> 00:27:50,102 What's so strange about that? 652 00:27:50,136 --> 00:27:51,704 Just wasn't normal. 653 00:27:51,738 --> 00:27:53,806 I asked her why she wouldn't have a beer 654 00:27:53,840 --> 00:27:54,941 with me like she used to. 655 00:27:54,974 --> 00:27:57,476 Maybe she just didn't feel like it. 656 00:27:57,509 --> 00:27:58,811 No, that wasn't it. 657 00:27:58,845 --> 00:27:59,779 So, what was it? 658 00:27:59,812 --> 00:28:01,814 (sighs) 659 00:28:01,848 --> 00:28:03,783 Hey, what was it, Joe? 660 00:28:04,884 --> 00:28:07,854 Why wouldn't Kathleen drink alcohol? 661 00:28:10,456 --> 00:28:12,424 Because she became a Muslim, 662 00:28:12,458 --> 00:28:14,927 and it was against the rules. 663 00:28:14,961 --> 00:28:16,929 Kathleen converted to Islam? 664 00:28:16,963 --> 00:28:19,231 Muslims call it "reverted." 665 00:28:19,265 --> 00:28:21,067 That's what she said they called it. 666 00:28:21,100 --> 00:28:22,935 So you wanted to have a family with Kathleen, 667 00:28:22,969 --> 00:28:24,336 but you knew there was no way 668 00:28:24,370 --> 00:28:25,805 you were gonna raise your kids Muslim, 669 00:28:25,838 --> 00:28:27,740 and that gave you no chance with her, 670 00:28:27,774 --> 00:28:28,908 and that made you emotional, 671 00:28:28,941 --> 00:28:30,142 and you went a little ballistic, huh? 672 00:28:30,176 --> 00:28:31,844 Yeah, you're damn right. 673 00:28:31,878 --> 00:28:33,312 We got in a big fight. 674 00:28:33,345 --> 00:28:34,847 But she ran out. 675 00:28:34,881 --> 00:28:36,282 And you just let her go? 676 00:28:36,315 --> 00:28:37,984 What was I supposed to do? 677 00:28:39,018 --> 00:28:41,020 Were you at the bar all night? 678 00:28:41,053 --> 00:28:44,123 I went out to smoke a couple cigarettes. 679 00:28:44,156 --> 00:28:46,358 Beside that, 680 00:28:46,392 --> 00:28:48,795 yeah. 681 00:28:48,828 --> 00:28:51,130 Joe, did you call Vince and cry on his shoulder that night? 682 00:28:51,163 --> 00:28:53,199 (sighs) 683 00:28:54,901 --> 00:28:57,937 I'm not answering any more questions until I get a lawyer. 684 00:29:10,182 --> 00:29:12,151 He's hiding something. 685 00:29:12,184 --> 00:29:13,352 You think? 686 00:29:13,385 --> 00:29:15,922 And how does Kathleen convert without somebody knowing? 687 00:29:15,955 --> 00:29:17,023 It's different for Muslims. 688 00:29:17,056 --> 00:29:18,825 They read the Koran, they take a cleansing shower, 689 00:29:18,858 --> 00:29:20,426 they say a few prayers, and they're in. 690 00:29:21,928 --> 00:29:23,930 Two tours in Fallujah. 691 00:29:23,963 --> 00:29:25,798 Let's check this kid's alibi out, all right? 692 00:29:30,269 --> 00:29:32,238 JACK: Pork roast. 693 00:29:32,271 --> 00:29:33,906 My favorite. Mine, too. 694 00:29:33,940 --> 00:29:35,174 Everything's your favorite. 695 00:29:36,208 --> 00:29:37,343 Sorry I'm late, gang. 696 00:29:37,376 --> 00:29:38,978 Dad. 697 00:29:39,011 --> 00:29:40,112 Hey, how goes the case? 698 00:29:40,146 --> 00:29:41,848 Chasing our tails. 699 00:29:41,881 --> 00:29:43,315 LINDA: You know, it's been a hell of a week. 700 00:29:43,349 --> 00:29:44,917 Why don't we just leave business at the office? 701 00:29:44,951 --> 00:29:46,118 Sounds good to me. 702 00:29:51,891 --> 00:29:53,525 Somehow, I don't think Linda meant 703 00:29:53,559 --> 00:29:54,994 we take a vow of silence. 704 00:29:55,027 --> 00:29:55,962 (chuckles) NICKY: Can I ask one 705 00:29:55,995 --> 00:29:57,029 work-related question? 706 00:29:57,063 --> 00:29:58,998 That girl they found 707 00:29:59,031 --> 00:30:00,599 in the cemetery-- I read she was murdered 708 00:30:00,632 --> 00:30:02,869 because she converted to Islam. Is that true? 709 00:30:02,902 --> 00:30:04,837 DANNY: Well, we got a 710 00:30:04,871 --> 00:30:06,538 bigoted ex-boyfriend and a blossoming relationship 711 00:30:06,572 --> 00:30:07,940 between her and a Muslim guy, 712 00:30:07,974 --> 00:30:09,175 but that's all we got. 713 00:30:09,208 --> 00:30:10,843 HENRY: In my experience, 714 00:30:10,877 --> 00:30:13,846 interfaith relationships almost always cause problems. 715 00:30:13,880 --> 00:30:15,047 SEAN: I thought Great-Grandma 716 00:30:15,081 --> 00:30:16,015 was Catholic. 717 00:30:16,048 --> 00:30:17,616 (laughs) 718 00:30:17,649 --> 00:30:20,286 I didn't mean my personal experience. 719 00:30:20,319 --> 00:30:22,121 Though she never forgave the Vatican 720 00:30:22,154 --> 00:30:24,056 for taking Latin from the Mass. 721 00:30:24,090 --> 00:30:25,858 I say you can't help who you fall in love with. 722 00:30:25,892 --> 00:30:26,993 Hmm. ERIN: Is there something 723 00:30:27,026 --> 00:30:28,895 I need to know? (Henry laughs) 724 00:30:28,928 --> 00:30:30,496 FRANK: Unfortunately, not everyone 725 00:30:30,529 --> 00:30:31,998 is as tolerant as you are, Nicky. 726 00:30:32,031 --> 00:30:33,966 It shouldn't be anybody else's business. 727 00:30:34,000 --> 00:30:35,034 ERIN: True... 728 00:30:35,067 --> 00:30:36,168 in a perfect world, 729 00:30:36,202 --> 00:30:37,636 which is not what we have. 730 00:30:37,669 --> 00:30:39,171 Raises a lot of questions, Nicky. 731 00:30:39,205 --> 00:30:40,172 How do you raise the kids? 732 00:30:40,206 --> 00:30:41,908 Who gives in? 733 00:30:41,941 --> 00:30:43,375 Better work that stuff out before you tie the knot. 734 00:30:43,409 --> 00:30:44,576 Make a compromise. 735 00:30:44,610 --> 00:30:46,145 Yeah, but the definition of a good compromise 736 00:30:46,178 --> 00:30:47,379 is when neither side is happy. 737 00:30:47,413 --> 00:30:49,081 Sounds like a normal marriage to me. 738 00:30:49,115 --> 00:30:50,082 (laughter) 739 00:30:50,116 --> 00:30:51,017 LINDA: Hmm. 740 00:30:51,050 --> 00:30:52,584 Since when have you ever had 741 00:30:52,618 --> 00:30:54,120 to compromise on anything? 742 00:30:54,153 --> 00:30:56,422 Grandpa, what would you have done if Mom announced 743 00:30:56,455 --> 00:30:58,257 she was marrying, say, a Muslim guy? 744 00:30:58,290 --> 00:31:00,626 Okay, now you're just trying to cause problems. 745 00:31:00,659 --> 00:31:02,428 Actually, I'd kind of like to hear this one. 746 00:31:02,461 --> 00:31:03,996 Mm-hmm. I'd like to hear it, too. 747 00:31:06,265 --> 00:31:10,069 You want my initial knee-jerk Irish-Catholic response? 748 00:31:10,102 --> 00:31:12,071 Kick the guy's butt on down the road. 749 00:31:12,104 --> 00:31:13,405 Yeah, or mine. 750 00:31:14,373 --> 00:31:15,574 (Henry chuckles) 751 00:31:15,607 --> 00:31:17,643 On my good days, when I'm thinking right, 752 00:31:17,676 --> 00:31:20,412 hopefully, it's about who he is. 753 00:31:20,446 --> 00:31:22,581 And how he treats my daughter. 754 00:31:22,614 --> 00:31:24,116 DANNY: Mmm. 755 00:31:24,150 --> 00:31:25,351 Well, I want to be Jewish. 756 00:31:25,384 --> 00:31:26,618 You what? JAMIE: What? 757 00:31:26,652 --> 00:31:28,087 What? 758 00:31:28,120 --> 00:31:30,256 ERIN: What? Come again? 759 00:31:30,289 --> 00:31:31,690 Well, I've been to three Bar Mitzvahs this year. 760 00:31:31,723 --> 00:31:33,059 Uh-huh. And they're all 761 00:31:33,092 --> 00:31:34,260 crazy fun, and 762 00:31:34,293 --> 00:31:36,328 they get to clean up in the gift department. 763 00:31:36,362 --> 00:31:37,596 Oh. That's a great reason. 764 00:31:37,629 --> 00:31:38,830 LINDA: Mm-hmm. Okay. 765 00:31:38,864 --> 00:31:41,968 That's fine, but you're gonna have to go to Hebrew school. 766 00:31:42,001 --> 00:31:43,135 JAMIE: Yeah, and you might have 767 00:31:43,169 --> 00:31:44,303 to give up on Christmas presents. 768 00:31:44,336 --> 00:31:45,571 Not to mention bacon. 769 00:31:45,604 --> 00:31:47,139 Really? 770 00:31:47,173 --> 00:31:50,209 Bacon... the ultimate test of faith. 771 00:31:51,743 --> 00:31:53,980 (laughter) 772 00:31:57,549 --> 00:31:59,618 Did you speak to the bartender? 773 00:31:59,651 --> 00:32:01,520 BAEZ: He confirmed he was there. 774 00:32:01,553 --> 00:32:03,722 He went in and out a couple of times, 775 00:32:03,755 --> 00:32:06,092 but he, uh... he was still at the bar for last call. 776 00:32:06,125 --> 00:32:08,094 So, in other words, we got squat. 777 00:32:08,127 --> 00:32:08,961 (Danny slams bowl on table) 778 00:32:08,995 --> 00:32:10,729 Yeah, fine. I'll meet you at the house. 779 00:32:10,762 --> 00:32:12,098 All right. 780 00:32:12,131 --> 00:32:13,199 Sorry, kid. 781 00:32:13,232 --> 00:32:15,034 You're gonna have to finish the dishes on your own. 782 00:32:15,067 --> 00:32:16,135 I got to go. 783 00:32:16,168 --> 00:32:17,203 Funny how you're always on a hot case 784 00:32:17,236 --> 00:32:18,404 when it come to doing the dishes. 785 00:32:18,437 --> 00:32:20,172 Well, you know, maybe you can pull 786 00:32:20,206 --> 00:32:21,740 the same scam one day yourself. 787 00:32:21,773 --> 00:32:23,275 After you get your gold shield. 788 00:32:23,309 --> 00:32:25,711 Forget it. Bye, Dad. 789 00:32:37,389 --> 00:32:40,092 Anything else you can tell me about Mendoza, where he is? 790 00:32:40,126 --> 00:32:42,128 You know everything I know. 791 00:32:42,161 --> 00:32:44,230 Dad, that's never the case. 792 00:32:48,667 --> 00:32:51,103 You got a specific question? 793 00:32:51,137 --> 00:32:54,306 Any more evidence that the 12th is a target? 794 00:32:55,541 --> 00:32:58,144 No more or less than I had in the muster room. 795 00:32:59,578 --> 00:33:02,181 But you know about the incident with me and Vinny. 796 00:33:04,416 --> 00:33:06,152 Yes, I do. 797 00:33:06,185 --> 00:33:09,155 It's not the only one. 798 00:33:10,189 --> 00:33:12,191 I know that, too. 799 00:33:13,225 --> 00:33:15,527 I hate the not knowing. 800 00:33:15,561 --> 00:33:17,729 (quiet sigh) 801 00:33:17,763 --> 00:33:20,066 It's the one part of the job 802 00:33:20,099 --> 00:33:22,601 that you can't put a pay grade on, 803 00:33:22,634 --> 00:33:27,039 and there's nothing for it but the awful waiting. 804 00:33:27,073 --> 00:33:29,408 * 805 00:33:38,650 --> 00:33:41,287 There were no calls from Joe Ferraro's mobile 806 00:33:41,320 --> 00:33:44,290 to or from anyone in the relevant time frame. 807 00:33:44,323 --> 00:33:45,657 Which means he didn't tell Vince 808 00:33:45,691 --> 00:33:48,127 about Kathleen's conversion before her death. 809 00:33:48,160 --> 00:33:50,062 So there goes motive for Vince. 810 00:33:50,096 --> 00:33:51,763 Unless Kathleen told Vince 811 00:33:51,797 --> 00:33:54,133 about the conversion to Islam herself. 812 00:33:54,166 --> 00:33:56,335 Look, she knew he was working late 813 00:33:56,368 --> 00:33:57,603 at the store that night, right? 814 00:33:57,636 --> 00:33:59,505 She also knew he was having a hard time 815 00:33:59,538 --> 00:34:01,373 figuring out her accounting system, so... 816 00:34:01,407 --> 00:34:03,842 maybe she went over to the store to help him and... 817 00:34:03,875 --> 00:34:05,777 just decided to come clean to him, too. 818 00:34:05,811 --> 00:34:09,281 "Hey, Pop, your little angel just converted to Islam"? 819 00:34:09,315 --> 00:34:11,683 Would he really kill his kid over that? 820 00:34:11,717 --> 00:34:13,619 Look, I know Catholics aren't exactly known 821 00:34:13,652 --> 00:34:15,221 for honor killings, but think about it. 822 00:34:15,254 --> 00:34:16,855 When his wife died, his world crumbled, right? 823 00:34:16,888 --> 00:34:18,657 And now his daughter's gonna turn her back 824 00:34:18,690 --> 00:34:21,793 on the only thing he has left to hold on to, his Catholic faith? 825 00:34:21,827 --> 00:34:23,229 I mean, it's possible. 826 00:34:23,262 --> 00:34:26,265 Even if you're right, we got no hard evidence. 827 00:34:26,298 --> 00:34:27,733 We can't make the case. 828 00:34:27,766 --> 00:34:29,535 No, we can make the case-- 829 00:34:29,568 --> 00:34:33,505 if we can get Vince D'Amato to confess to his sins. 830 00:34:33,539 --> 00:34:36,208 WOMAN (over radio): All units confined to 12th Precinct, 831 00:34:36,242 --> 00:34:38,710 off-duty officer reports suspect matching description 832 00:34:38,744 --> 00:34:41,647 Miami shooting suspect Pedro Mendoza 833 00:34:41,680 --> 00:34:45,217 entering storage facility at 8090 Broadway. 834 00:34:45,251 --> 00:34:47,653 Requesting 10-85 forthwith. 835 00:34:47,686 --> 00:34:49,621 Kill lights and sirens. 836 00:34:49,655 --> 00:34:51,623 Central, is that confirmed by the officer? 837 00:34:51,657 --> 00:34:53,592 That is confirmed. 838 00:34:53,625 --> 00:34:55,661 Is Sergeant Renzulli on the air? 839 00:34:55,694 --> 00:34:58,497 12th Sergeant Renzulli is en route to location. 840 00:34:58,530 --> 00:34:59,698 Ten-four. 841 00:35:11,677 --> 00:35:14,446 Reagan and Cruz, we got the corner covered going east. 842 00:35:14,480 --> 00:35:16,515 If he turns west, he's headed your way. 843 00:35:16,548 --> 00:35:18,550 Copy that. Looking for jeans, baseball jacket 844 00:35:18,584 --> 00:35:20,286 and tan work boots. 845 00:35:20,319 --> 00:35:22,654 Affirmative. All right, let's go. Come on. 846 00:35:22,688 --> 00:35:23,789 Three guys. 847 00:35:23,822 --> 00:35:26,725 Hey, we got three guys out there, all wearing colors. 848 00:35:26,758 --> 00:35:27,826 Find your best angle 849 00:35:27,859 --> 00:35:29,595 on that storage facility door, all right? 850 00:35:35,767 --> 00:35:37,769 I'm praying this is him. 851 00:35:37,803 --> 00:35:39,671 I want this over with. 852 00:35:39,705 --> 00:35:42,140 Yeah, you and me both, brother. 853 00:35:42,974 --> 00:35:45,411 RENZULLI: Is that him? Is that him? 854 00:35:45,444 --> 00:35:46,845 I don't know. I can't see his face. 855 00:35:46,878 --> 00:35:48,780 He wasn't wearing a freaking hoodie. 856 00:35:48,814 --> 00:35:51,483 He's got tan boots and jeans-- he could've changed his jacket. 857 00:35:51,517 --> 00:35:53,219 We need a positive I.D. on this guy. 858 00:35:54,253 --> 00:35:55,787 I'm going on foot. 859 00:36:05,664 --> 00:36:07,466 I'm on the move. 860 00:36:07,499 --> 00:36:08,700 Copy that. 861 00:36:17,343 --> 00:36:18,877 That's our boy. 862 00:36:18,910 --> 00:36:20,646 Take him! 863 00:36:22,481 --> 00:36:23,782 Mendoza! 864 00:36:31,390 --> 00:36:32,891 Show us your hands! You bitch! 865 00:36:40,699 --> 00:36:42,334 Suspect is down! 866 00:36:42,368 --> 00:36:43,669 Repeat, suspect is down! 867 00:36:55,314 --> 00:36:57,649 (panting): Now it's over. 868 00:37:10,829 --> 00:37:12,964 Mr. D'Amato! Hey. 869 00:37:12,998 --> 00:37:14,666 Detectives. 870 00:37:14,700 --> 00:37:16,368 Come on in. 871 00:37:19,805 --> 00:37:21,773 (sighs) You found anything? 872 00:37:21,807 --> 00:37:24,376 Uh, as a matter of fact, yeah, 873 00:37:24,410 --> 00:37:26,445 I believe we found our guy. 874 00:37:26,478 --> 00:37:27,679 You did? 875 00:37:27,713 --> 00:37:29,848 It was Joe Ferraro. 876 00:37:31,317 --> 00:37:33,652 (exhales) That's not possible. 877 00:37:33,685 --> 00:37:37,489 (stammers) You just let him go. 878 00:37:37,523 --> 00:37:38,757 Yeah, we did let him go, 879 00:37:38,790 --> 00:37:40,692 but then we found some of his DNA 880 00:37:40,726 --> 00:37:41,960 underneath Kathleen's fingernails 881 00:37:41,993 --> 00:37:43,695 and... we sent a car 882 00:37:43,729 --> 00:37:45,631 to pick him up. No, no, no, 883 00:37:45,664 --> 00:37:47,666 no, no, no. Joe wouldn't do that. 884 00:37:47,699 --> 00:37:48,867 Really? Yeah. 885 00:37:50,001 --> 00:37:52,838 I mean, look, they... they had a fight earlier. 886 00:37:52,871 --> 00:37:54,840 Maybe she scratched him. 887 00:37:54,873 --> 00:37:56,842 Who told you they had a fight? 888 00:37:56,875 --> 00:37:57,809 Joe. 889 00:37:57,843 --> 00:37:59,378 Joe did. 890 00:37:59,411 --> 00:38:00,812 That's funny. 891 00:38:00,846 --> 00:38:02,047 We checked his phone records. 892 00:38:02,080 --> 00:38:03,982 He never called you after any fight. 893 00:38:04,015 --> 00:38:07,018 Maybe it was later-- I don't know exactly when. 894 00:38:07,052 --> 00:38:10,589 Did Joe also tell you that your daughter Kathleen 895 00:38:10,622 --> 00:38:12,324 had converted to Islam? 896 00:38:12,358 --> 00:38:13,825 DANNY: Your sweet little Catholic girl 897 00:38:13,859 --> 00:38:16,795 went all Muslim? 898 00:38:16,828 --> 00:38:18,597 No. 899 00:38:18,630 --> 00:38:22,334 My Kathleen... was a good Catholic girl. 900 00:38:22,368 --> 00:38:23,902 But she converted. 901 00:38:23,935 --> 00:38:25,070 She... well, she was confused. 902 00:38:25,103 --> 00:38:26,872 She didn't know what she wanted. 903 00:38:26,905 --> 00:38:29,575 How do you know she was confused? She toldme. 904 00:38:29,608 --> 00:38:31,810 DANNY: But she didn't tell you she was confused. 905 00:38:31,843 --> 00:38:33,912 She told you that she converted 906 00:38:33,945 --> 00:38:35,781 to Islam and she wasn't coming back 907 00:38:35,814 --> 00:38:37,716 to the Catholic Church. No. 908 00:38:37,749 --> 00:38:39,918 That's right, she came over here after she met with Joe, 909 00:38:39,951 --> 00:38:41,853 she came to help you with the systems, 910 00:38:41,887 --> 00:38:44,055 and she confided in you, her father, Yes! 911 00:38:44,089 --> 00:38:45,924 Yes, she did! that she converted to Islam! 912 00:38:45,957 --> 00:38:47,593 Yes! Okay? 913 00:38:47,626 --> 00:38:48,894 Yeah. 914 00:38:56,167 --> 00:38:58,504 So, you want to tell us 915 00:38:58,537 --> 00:39:00,939 how it happened, Mr. D'Amato? 916 00:39:02,574 --> 00:39:04,810 (long sigh) 917 00:39:04,843 --> 00:39:07,713 Kathleen was my whole world. 918 00:39:07,746 --> 00:39:10,949 She was all I had left. 919 00:39:10,982 --> 00:39:14,453 When she told me that she converted to Islam... 920 00:39:14,486 --> 00:39:16,755 She met this guy. 921 00:39:16,788 --> 00:39:19,558 I... I laughed; I thought she was joking. 922 00:39:19,591 --> 00:39:22,794 Then she ripped off her crucifix and threw it on the floor. 923 00:39:22,828 --> 00:39:25,564 Her mothergave her that cross. 924 00:39:25,597 --> 00:39:27,966 Her mother. 925 00:39:27,999 --> 00:39:29,835 What did you do? 926 00:39:30,869 --> 00:39:32,938 She told me that... 927 00:39:32,971 --> 00:39:35,541 I'd never see her again... 928 00:39:35,574 --> 00:39:38,444 if I didn't accept her decision. 929 00:39:38,477 --> 00:39:41,913 Then she turned her back on me, so... I grabbed her, 930 00:39:41,947 --> 00:39:44,149 tight. 931 00:39:44,182 --> 00:39:46,184 I didn't want her to go. 932 00:39:46,217 --> 00:39:48,520 Yeah, but she wanted to leave. 933 00:39:48,554 --> 00:39:50,956 So you held her a little tighter, didn't you? 934 00:39:50,989 --> 00:39:52,924 Yeah. 935 00:39:52,958 --> 00:39:54,760 And then you squeezed her so tight 936 00:39:54,793 --> 00:39:56,895 that she lost consciousness and stopped breathing. 937 00:39:56,928 --> 00:39:59,931 Isn't that right, Mr. D'Amato? 938 00:39:59,965 --> 00:40:02,768 She, uh... she went to sleep. 939 00:40:02,801 --> 00:40:03,902 No. 940 00:40:03,935 --> 00:40:06,938 She didn't; she died. 941 00:40:06,972 --> 00:40:08,740 And you dragged her body to the cemetery. 942 00:40:08,774 --> 00:40:09,875 (panting) 943 00:40:09,908 --> 00:40:13,178 I put her... where she'd be safe, 944 00:40:13,211 --> 00:40:15,180 under God's eyes. 945 00:40:15,213 --> 00:40:18,416 Then I put the crucifix in her hand. 946 00:40:22,153 --> 00:40:25,023 She was a good Catholic girl. 947 00:40:25,056 --> 00:40:26,958 Yeah. 948 00:40:26,992 --> 00:40:28,960 "Was" being the operative word. 949 00:40:28,994 --> 00:40:30,095 Get on your feet, 950 00:40:30,128 --> 00:40:31,763 Mr. D'Amato. 951 00:40:31,797 --> 00:40:32,898 Come on. 952 00:40:39,571 --> 00:40:40,939 (door opens) 953 00:40:40,972 --> 00:40:42,073 BAKER: Sir? 954 00:40:42,107 --> 00:40:43,775 Good night, Baker. 955 00:40:43,809 --> 00:40:45,076 Anything before I go? 956 00:40:45,110 --> 00:40:47,813 No. You have a good evening. 957 00:40:47,846 --> 00:40:50,015 Do you want some dinner sent up? 958 00:40:51,282 --> 00:40:53,619 I'll get something at home. 959 00:40:53,652 --> 00:40:55,687 What should I tell your detail? 960 00:40:57,288 --> 00:40:58,990 (sighs quietly) 961 00:40:59,024 --> 00:41:01,693 That I'll be ready when I'm ready. 962 00:41:04,029 --> 00:41:06,998 Sir, it's almost 9:30. 963 00:41:10,101 --> 00:41:13,171 Cop turns his gun on other cops. 964 00:41:13,204 --> 00:41:17,108 A father murders his own daughter. 965 00:41:20,278 --> 00:41:23,114 Some days, you just have to turn them off. 966 00:41:30,321 --> 00:41:33,525 Easier said than done. 967 00:41:38,196 --> 00:41:40,532 Till tomorrow, Commissioner Reagan. 968 00:41:42,968 --> 00:41:44,803 Good night, Abigail. 969 00:41:44,836 --> 00:41:48,073 Captioning sponsored by CBS 970 00:41:48,106 --> 00:41:52,043 Brought to you by VOLKSWAGEN. 971 00:41:52,077 --> 00:41:55,814 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org