1 00:00:07,541 --> 00:00:10,811 Boys, hurry up; you're gonna be late for the bus! 2 00:00:10,844 --> 00:00:12,780 Babe, we're pretty much on fumes till the end of the month. 3 00:00:12,813 --> 00:00:14,648 Which one of these bills you want me to pay first? 4 00:00:14,682 --> 00:00:17,585 Well, the gas company's not gonna ding us for 15 days. 5 00:00:17,618 --> 00:00:18,486 Pay the power bill. 6 00:00:18,519 --> 00:00:20,254 You're a genius. 7 00:00:20,288 --> 00:00:21,222 Remember, tonight's the night 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,324 that me and the boys are gonna be home late. 9 00:00:23,357 --> 00:00:25,693 Right, the birthday party or something. 10 00:00:25,726 --> 00:00:27,495 Oh, Scotty Trevino. 11 00:00:27,528 --> 00:00:29,730 Him and 20 of his closest buddies I got. 12 00:00:29,763 --> 00:00:30,764 An arcade, 13 00:00:30,798 --> 00:00:32,800 then burgers and a movie. 14 00:00:32,833 --> 00:00:33,467 Good luck. 15 00:00:33,501 --> 00:00:34,802 Thank you. 16 00:00:34,835 --> 00:00:36,670 And you remember what you're doing after work, right? 17 00:00:36,704 --> 00:00:38,439 Yeah, coming home, drink a beer 18 00:00:38,472 --> 00:00:39,507 and watch TV. 19 00:00:39,540 --> 00:00:41,842 Uh, no, you got to go to, uh, 20 00:00:41,875 --> 00:00:43,377 here. 21 00:00:43,411 --> 00:00:44,712 Wojcik... 22 00:00:44,745 --> 00:00:46,614 Wojcik Polish Bakery. 23 00:00:46,647 --> 00:00:48,549 Yeah, we used to go there as kids when my old man 24 00:00:48,582 --> 00:00:49,850 did a stint in the 5-4. Well, apparently, 25 00:00:49,883 --> 00:00:52,153 their chocolate cheesecake is amazing. 26 00:00:52,186 --> 00:00:54,155 Okay. I want to have it for family dinner. 27 00:00:54,188 --> 00:00:55,589 Okay, but family dinner's not till Sunday, babe. 28 00:00:55,623 --> 00:00:57,491 Why do I have to go get the cheesecake tonight? 29 00:00:57,525 --> 00:00:58,692 Because they're not open on Sunday 30 00:00:58,726 --> 00:01:00,394 and they don't take orders over the phone. 31 00:01:00,428 --> 00:01:01,795 Fine, yeah, all right. 32 00:01:01,829 --> 00:01:04,198 I will go tonight, and then I'm gonna come home, 33 00:01:04,232 --> 00:01:07,101 have a beer, watch TV in my underwear. 34 00:01:07,135 --> 00:01:08,769 I'll wait for you. 35 00:01:11,572 --> 00:01:13,574 GORMLEY: Reagan, 36 00:01:13,607 --> 00:01:14,442 Lansing! 37 00:01:14,475 --> 00:01:16,677 Where are we on that bodega shooting? 38 00:01:16,710 --> 00:01:17,778 We're nowhere, Sarge. 39 00:01:17,811 --> 00:01:18,846 Couple kids saw the shooter, but it's 40 00:01:18,879 --> 00:01:21,549 12th Street Boyz territory, so nobody's talking. 41 00:01:21,582 --> 00:01:23,117 Uh-huh, how about your hit and run? 42 00:01:23,151 --> 00:01:24,385 That one's even colder. 43 00:01:24,418 --> 00:01:25,719 You know we're in the business 44 00:01:25,753 --> 00:01:26,787 of closing cases, right? 45 00:01:26,820 --> 00:01:29,557 Come on, you can't be busting our balls, Sarge. 46 00:01:29,590 --> 00:01:31,725 Well, Chief of D's just did a number on mine, 47 00:01:31,759 --> 00:01:32,826 so I'm spreading the wealth. 48 00:01:32,860 --> 00:01:34,728 Then you spoke too soon. 49 00:01:34,762 --> 00:01:36,364 That string of random assaults in Greenpoint? 50 00:01:36,397 --> 00:01:38,132 We just sweet-talked victim number four 51 00:01:38,166 --> 00:01:40,234 into explaining how they're not so random. 52 00:01:40,268 --> 00:01:41,402 Uh-huh, which is? 53 00:01:41,435 --> 00:01:42,670 They're all clients of a local bookie 54 00:01:42,703 --> 00:01:45,806 named Alan Greer-- the wounds are sort of a warning to pay up. 55 00:01:45,839 --> 00:01:47,775 So your vic can I.D. the attacker as Greer? 56 00:01:47,808 --> 00:01:48,642 Well, no, 57 00:01:48,676 --> 00:01:49,810 but apparently he keeps a very detailed 58 00:01:49,843 --> 00:01:52,480 little black book, so we get our hands on that book... 59 00:01:52,513 --> 00:01:53,881 You connect him to all the victims 60 00:01:53,914 --> 00:01:55,816 and get them to presses charges, too. 61 00:01:55,849 --> 00:01:57,885 Wow, you know, I bet you can't 62 00:01:57,918 --> 00:01:58,919 wait till tomorrow, Sarge. 63 00:01:58,952 --> 00:01:59,720 Why's that? 64 00:01:59,753 --> 00:02:01,755 Because you get smarter every day. 65 00:02:01,789 --> 00:02:02,723 Yeah. 66 00:02:02,756 --> 00:02:05,526 I'll head over to the A.D.A.'s and try to get 67 00:02:05,559 --> 00:02:07,328 a search warrant for Greer's place. 68 00:02:09,797 --> 00:02:11,465 What do you mean "no"? 69 00:02:11,499 --> 00:02:12,733 As in "not yes." 70 00:02:12,766 --> 00:02:14,468 Come on, Saul, this bookie's going around 71 00:02:14,502 --> 00:02:16,937 handing out beat-downs like it's candy on Halloween. 72 00:02:16,970 --> 00:02:19,273 On the word of a gambling addict with a head injury. 73 00:02:19,307 --> 00:02:21,675 Yeah, who also says that this bookie, this guy Greer, 74 00:02:21,709 --> 00:02:22,843 he keeps everything written down 75 00:02:22,876 --> 00:02:24,812 on a little black book in his safe. 76 00:02:24,845 --> 00:02:25,746 Come on, we get this book, 77 00:02:25,779 --> 00:02:28,849 we can close five assault cases at one time. 78 00:02:28,882 --> 00:02:29,983 All right. 79 00:02:30,017 --> 00:02:32,553 But I'm swamped; won't be till the middle of next week. 80 00:02:32,586 --> 00:02:33,821 Saul, you're a former cop yourself. 81 00:02:33,854 --> 00:02:35,789 You know I got to move on this now. 82 00:02:35,823 --> 00:02:36,924 Fine! 83 00:02:36,957 --> 00:02:38,959 Monday. Best I can do. 84 00:02:38,992 --> 00:02:40,828 All right, thank you. 85 00:02:40,861 --> 00:02:43,231 Are you seeing another A.D.A. behind my back? 86 00:02:43,264 --> 00:02:45,199 Well, you know, I can't have everybody thinking 87 00:02:45,233 --> 00:02:46,967 I run to my sister every time I need something. 88 00:02:47,000 --> 00:02:48,969 Right? They might start thinking you're smart. 89 00:02:49,002 --> 00:02:50,604 Did you go to the bakery yet? 90 00:02:50,638 --> 00:02:51,772 How do you know about that? 91 00:02:51,805 --> 00:02:54,308 Linda asked me to mention it if you happened to stop by, 92 00:02:54,342 --> 00:02:56,844 but, look, get me some of those paczkis; I love those things. 93 00:02:56,877 --> 00:02:59,247 Fine, fine, I'm going after work, okay? 94 00:02:59,280 --> 00:03:01,449 I know, and then I hear you have a date 95 00:03:01,482 --> 00:03:03,351 with your couch in your underwear. 96 00:03:03,384 --> 00:03:05,853 Does she have to tell you everything? 97 00:03:05,886 --> 00:03:07,621 That's what I said. 98 00:03:09,957 --> 00:03:13,261 * 99 00:03:27,708 --> 00:03:28,976 (vacuum cleaner humming) 100 00:03:30,311 --> 00:03:31,144 Hey! 101 00:03:31,178 --> 00:03:32,713 Leave alone! No money in the register! 102 00:03:32,746 --> 00:03:34,282 No, no, I got to make an order! 103 00:03:34,315 --> 00:03:36,550 Closed. Come back tomorrow. 104 00:03:36,584 --> 00:03:39,019 But, hey... it's Danny Reagan. 105 00:03:39,052 --> 00:03:41,221 You remember my dad, the cop? 106 00:03:44,024 --> 00:03:46,527 Hi. Danny Reagan. 107 00:03:46,560 --> 00:03:48,462 Yeah. You used to be this tall. 108 00:03:48,496 --> 00:03:49,463 I know. 109 00:03:49,497 --> 00:03:50,898 Well, we are still closed. 110 00:03:50,931 --> 00:03:52,633 No, come... look, my wife's gonna kill me 111 00:03:52,666 --> 00:03:53,934 if I don't get this order in. 112 00:03:53,967 --> 00:03:55,469 You got to help me out. 113 00:03:55,503 --> 00:03:59,273 Uh, I have wife like that. 114 00:03:59,307 --> 00:04:01,409 Tell you what, you tell me what you want, 115 00:04:01,442 --> 00:04:03,010 I make it myself. 116 00:04:03,043 --> 00:04:04,478 Okay, good. Come in. 117 00:04:04,512 --> 00:04:05,879 That'll make my family very happy. 118 00:04:05,913 --> 00:04:07,381 You get warm. Yeah. 119 00:04:07,415 --> 00:04:08,949 (chuckles) 120 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 (pop music playing over stereo) 121 00:04:24,031 --> 00:04:25,866 (siren whoops) 122 00:04:25,899 --> 00:04:28,836 (scoffs) Are you kidding me? 123 00:04:33,073 --> 00:04:34,975 (music stops) 124 00:04:38,111 --> 00:04:41,349 (garbled radio transmission) 125 00:04:45,586 --> 00:04:47,555 Sir? Hey. 126 00:04:47,588 --> 00:04:49,590 Can I see your license and registration? 127 00:04:49,623 --> 00:04:51,024 Will that work? 128 00:04:53,494 --> 00:04:54,728 I'm on the job. 129 00:04:54,762 --> 00:04:56,464 Oh. 130 00:04:56,497 --> 00:04:58,499 Evening, Detective. 131 00:04:58,532 --> 00:04:59,967 Good evening to you, too. 132 00:05:00,000 --> 00:05:02,102 You mind if I take a look around in the back? 133 00:05:02,135 --> 00:05:03,704 You're joking, right? 134 00:05:03,737 --> 00:05:05,339 I wish I was. 135 00:05:05,373 --> 00:05:08,008 But 911 got an anonymous tip about a drug sale. 136 00:05:08,041 --> 00:05:10,043 Says a car matching this one 137 00:05:10,077 --> 00:05:12,045 is in the area to make the drop. 138 00:05:12,079 --> 00:05:14,748 Look, you know I can make you get a warrant for this. 139 00:05:14,782 --> 00:05:17,385 That's why I'm hoping for your cooperation, Detective. 140 00:05:17,418 --> 00:05:20,053 Right, why waste anyone else's time tonight 141 00:05:20,087 --> 00:05:22,022 besides mine? 142 00:05:22,055 --> 00:05:23,491 Excuse me. 143 00:05:26,727 --> 00:05:27,928 (sighs) I'm telling you 144 00:05:27,961 --> 00:05:29,797 there's nothing in there but a bunch of old junk 145 00:05:29,830 --> 00:05:31,031 I'm bringing home from the squad. 146 00:05:33,066 --> 00:05:35,569 The door sticks. 147 00:05:37,405 --> 00:05:38,906 See? 148 00:05:38,939 --> 00:05:40,073 Box of junk. 149 00:05:43,477 --> 00:05:44,745 Move the box. 150 00:05:44,778 --> 00:05:46,146 Why do I got to move the box? 151 00:05:46,179 --> 00:05:47,681 It's just an old box of junk! 152 00:05:50,784 --> 00:05:51,619 What is that? 153 00:05:52,653 --> 00:05:54,087 Looks like cocaine to me. 154 00:05:54,121 --> 00:05:55,923 That's not mine. Step away from the vehicle. 155 00:05:55,956 --> 00:05:57,090 Look, I'm telling you, 156 00:05:57,124 --> 00:05:58,826 I don't know how that got in my car! 157 00:05:58,859 --> 00:06:00,394 Put your hands on the glass. 158 00:06:00,428 --> 00:06:02,696 Come on, it's... Put your hands on the glass! 159 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 I don't know how that got in the car. 160 00:06:39,533 --> 00:06:41,569 Stop steering me around. 161 00:06:41,602 --> 00:06:43,871 Told you I know where I'm going; it's my squad. 162 00:06:51,612 --> 00:06:52,513 What's going on? 163 00:06:52,546 --> 00:06:53,914 Damned if I know. 164 00:06:53,947 --> 00:06:55,849 Sergeant Gormley? 165 00:06:57,685 --> 00:06:59,687 Can you let go of me now? 166 00:06:59,720 --> 00:07:01,188 Officer, you know he's one of mine, right? 167 00:07:01,221 --> 00:07:03,156 They found coke in my car. 168 00:07:03,190 --> 00:07:04,091 What...? 169 00:07:04,124 --> 00:07:05,125 Criminal possession 170 00:07:05,158 --> 00:07:06,594 of a controlled substance. 171 00:07:06,627 --> 00:07:08,228 Approximately two kilos. 172 00:07:08,261 --> 00:07:09,196 Okay, Reagan. 173 00:07:09,229 --> 00:07:11,599 It's a little early for April Fool's Day. 174 00:07:11,632 --> 00:07:12,633 It's not a joke, Sarge. 175 00:07:12,666 --> 00:07:14,167 I wish it was, believe me. 176 00:07:14,201 --> 00:07:16,570 911 got an anonymous tip. 177 00:07:16,604 --> 00:07:18,672 I pulled him over, found the drugs. 178 00:07:18,706 --> 00:07:20,073 Internal affairs has been notified 179 00:07:20,107 --> 00:07:21,475 and will be here shortly. 180 00:07:21,509 --> 00:07:22,943 All right, Officer, I'll take it from here. 181 00:07:22,976 --> 00:07:26,547 Here's his gun and shield. 182 00:07:26,580 --> 00:07:29,182 Thank you. 183 00:07:32,185 --> 00:07:34,154 I'm not putting you in a cell, I'll put you in the box. 184 00:07:34,187 --> 00:07:35,155 Thanks. 185 00:07:35,188 --> 00:07:36,590 I'll call our union delegate. 186 00:07:36,624 --> 00:07:38,091 No, Kate, don't bother. 187 00:07:38,125 --> 00:07:39,727 Reagan, listen to her. 188 00:07:39,760 --> 00:07:42,229 I'm not hiding behind anyone, Sarge. 189 00:07:46,900 --> 00:07:48,502 But why did we have to leave? 190 00:07:48,536 --> 00:07:49,737 The movie was only half over. 191 00:07:49,770 --> 00:07:50,671 Because. 192 00:07:50,704 --> 00:07:53,507 FRANK: We're in here. 193 00:07:57,945 --> 00:08:00,581 Frank... (clears throat) 194 00:08:00,614 --> 00:08:02,149 what's going on? 195 00:08:02,182 --> 00:08:04,852 Well, first of all, Danny's not hurt. 196 00:08:06,554 --> 00:08:08,922 Why don't we all sit down. 197 00:08:08,956 --> 00:08:10,824 Come on, kids. 198 00:08:10,858 --> 00:08:12,159 Okay. 199 00:08:15,663 --> 00:08:18,231 Okay. 200 00:08:18,265 --> 00:08:19,733 SEAN: Grandpa, 201 00:08:19,767 --> 00:08:21,769 this is just like Sunday dinner. 202 00:08:21,802 --> 00:08:23,036 Yeah. 203 00:08:23,070 --> 00:08:25,639 Except somebody's missing. 204 00:08:25,673 --> 00:08:27,007 Boys, 205 00:08:27,040 --> 00:08:29,009 your dad's been arrested. 206 00:08:31,679 --> 00:08:32,780 For what? 207 00:08:32,813 --> 00:08:34,848 Possession of cocaine. 208 00:08:34,882 --> 00:08:36,684 (chuckles): Oh, come on. 209 00:08:37,818 --> 00:08:39,787 That is ridiculous. 210 00:08:41,755 --> 00:08:43,724 (sighs) 211 00:08:43,757 --> 00:08:45,559 How? 212 00:08:45,593 --> 00:08:46,727 Traffic stop. 213 00:08:46,760 --> 00:08:48,562 They found two kilos in his trunk. 214 00:08:48,596 --> 00:08:50,097 Okay, guys, you know what? 215 00:08:50,130 --> 00:08:51,665 I think it's time you go upstairs now. 216 00:08:51,699 --> 00:08:55,002 FRANK: Boys, hold on a minute. 217 00:08:55,035 --> 00:08:57,971 Linda, I think they need to sit in on this. 218 00:08:58,005 --> 00:08:59,807 It's gonna be in the papers, 219 00:08:59,840 --> 00:09:02,576 their friends are gonna know, and they need to be prepared. 220 00:09:03,844 --> 00:09:05,813 Does this have to be in the papers, Frank? 221 00:09:05,846 --> 00:09:07,247 I mean, can't you, can't you stop that? 222 00:09:07,280 --> 00:09:08,782 I wish I could. 223 00:09:08,816 --> 00:09:10,584 Well, where is he now? 224 00:09:10,618 --> 00:09:12,319 He's being held at his precinct. 225 00:09:13,821 --> 00:09:14,688 It's procedure. 226 00:09:14,722 --> 00:09:15,956 Procedure? 227 00:09:15,989 --> 00:09:17,791 We're talking about Danny Reagan here. 228 00:09:17,825 --> 00:09:19,059 I know we are. 229 00:09:19,092 --> 00:09:20,360 Well, I'm going to see him. 230 00:09:20,393 --> 00:09:21,862 JAMIE: Linda, 231 00:09:21,895 --> 00:09:23,063 they don't have visiting hours. 232 00:09:23,096 --> 00:09:24,798 Okay, so then get him out. 233 00:09:24,832 --> 00:09:26,800 We can't. You can't? 234 00:09:26,834 --> 00:09:28,268 JACK: Grandpa, you're the police commissioner. 235 00:09:28,301 --> 00:09:31,371 You can do whatever you want, right? 236 00:09:31,404 --> 00:09:32,940 Jack, sometimes there's a difference between 237 00:09:32,973 --> 00:09:35,242 what you can do and what you should do, 238 00:09:35,275 --> 00:09:37,210 and... 239 00:09:37,244 --> 00:09:39,379 sometimes that's a tough choice, but... 240 00:09:39,412 --> 00:09:41,248 Like, you can jump off the roof, but should you? 241 00:09:41,281 --> 00:09:42,683 LINDA: Nicky, you know what, we're not 242 00:09:42,716 --> 00:09:43,984 talking about jumping off a roof here. 243 00:09:44,017 --> 00:09:45,218 FRANK: Linda, 244 00:09:45,252 --> 00:09:46,720 the department has procedures 245 00:09:46,754 --> 00:09:48,321 to handle situations like this. 246 00:09:48,355 --> 00:09:49,623 I believe in them. 247 00:09:49,657 --> 00:09:51,158 Hell, I helped write them. 248 00:09:51,191 --> 00:09:54,327 And because I shouldn't get involved, I can't. 249 00:09:54,361 --> 00:09:55,896 JAMIE: Danny will be out 250 00:09:55,929 --> 00:09:57,097 on bail in the morning. 251 00:09:57,130 --> 00:09:58,999 So, we are just gonna let him rot in jail? 252 00:09:59,032 --> 00:10:01,669 Nobody rots in my jails. 253 00:10:01,702 --> 00:10:04,104 And nobody gets special treatment, either. 254 00:10:04,137 --> 00:10:05,973 Oh, okay. 255 00:10:06,006 --> 00:10:07,274 Especially from any of us. 256 00:10:07,307 --> 00:10:09,777 Has to be this way, Linda. 257 00:10:09,810 --> 00:10:12,112 No, it doesn't have to be this way. 258 00:10:12,145 --> 00:10:14,214 You're a cop; go find out 259 00:10:14,247 --> 00:10:15,448 who's framing your brother! 260 00:10:15,482 --> 00:10:18,418 And, Erin, I know you probably can't prosecute this, right? 261 00:10:18,451 --> 00:10:20,120 But can you find out 262 00:10:20,153 --> 00:10:23,824 who is, and-and tell them that Danny didn't do this? 263 00:10:23,857 --> 00:10:26,727 Of course he didn't do this, and all of that will come out, 264 00:10:26,760 --> 00:10:28,328 but right now, our hands are tied. 265 00:10:28,361 --> 00:10:30,430 HENRY: Linda, 266 00:10:30,463 --> 00:10:32,800 being seen as a dirty cop is bad enough. 267 00:10:32,833 --> 00:10:35,836 But a dirty cop from this family, 268 00:10:35,869 --> 00:10:38,271 pulling strings for him? 269 00:10:38,305 --> 00:10:41,008 That could go from bad to worse in a heartbeat. 270 00:10:41,041 --> 00:10:45,679 There's a line here, and we walk it every day. 271 00:10:45,713 --> 00:10:48,181 HENRY: We want this cleared up just as badly as you do. 272 00:10:48,215 --> 00:10:51,084 But we have to stay out of it. 273 00:11:02,062 --> 00:11:04,364 You want me to represent Danny? 274 00:11:04,397 --> 00:11:08,769 Wise woman once said, "If you need to hire a shark, 275 00:11:08,802 --> 00:11:10,838 make sure you get the Great White." 276 00:11:10,871 --> 00:11:11,839 Sounds like Erin. 277 00:11:11,872 --> 00:11:14,407 She used a couple of other words I won't repeat. 278 00:11:14,441 --> 00:11:16,243 So why isn't she asking me? 279 00:11:16,276 --> 00:11:18,912 'Cause she can't get anywhere near this. 280 00:11:18,946 --> 00:11:22,049 Which is why she'll never know about me doing this. 281 00:11:22,082 --> 00:11:25,152 Or anyone else in the family. 282 00:11:28,956 --> 00:11:31,324 I always liked Danny. 283 00:11:31,358 --> 00:11:33,861 Even during the darkest days of my marriage to Erin, 284 00:11:33,894 --> 00:11:35,763 he was always willing to look at both sides, 285 00:11:35,796 --> 00:11:38,031 unlike some people I could name. 286 00:11:39,066 --> 00:11:40,968 So you'll do it? 287 00:11:41,001 --> 00:11:43,070 On one condition: that I don't hear one word of advice 288 00:11:43,103 --> 00:11:44,805 from you or Frank, you got it? 289 00:11:44,838 --> 00:11:46,239 But what if... 290 00:11:46,273 --> 00:11:48,075 Not a word. 291 00:11:49,843 --> 00:11:51,044 Where's Danny? 292 00:11:51,078 --> 00:11:52,012 The 5-4. 293 00:11:52,045 --> 00:11:55,182 Internal Affairs is probably there already. 294 00:11:55,215 --> 00:11:57,417 Better get a move on. 295 00:11:57,450 --> 00:11:59,853 I'll send you my bill. 296 00:11:59,887 --> 00:12:02,722 You can thank me with a check for the amount. 297 00:12:09,229 --> 00:12:10,363 All right. 298 00:12:10,397 --> 00:12:11,899 Let's go over it again. 299 00:12:11,932 --> 00:12:13,834 We've already been over it three times already. 300 00:12:13,867 --> 00:12:15,168 I know. 301 00:12:15,202 --> 00:12:16,970 Someone planted the drugs in your car. 302 00:12:17,004 --> 00:12:18,238 Then some cop pulls me over 303 00:12:18,271 --> 00:12:19,907 and there's a bag of coke in there! 304 00:12:19,940 --> 00:12:22,342 And between these two events, 305 00:12:22,375 --> 00:12:24,377 the only time you weren't in your vehicle 306 00:12:24,411 --> 00:12:27,180 is while you were at the Wojcik Bakery 307 00:12:27,214 --> 00:12:28,882 for five minutes at most. 308 00:12:28,916 --> 00:12:30,918 Yeah, that's right, five minutes. 309 00:12:30,951 --> 00:12:33,253 How long does it take for somebody to come by 310 00:12:33,286 --> 00:12:34,822 and stuff some drugs in my car? 311 00:12:34,855 --> 00:12:36,056 I don't know. 312 00:12:36,089 --> 00:12:37,224 You tell me. 313 00:12:39,292 --> 00:12:41,929 (sighs) 314 00:12:41,962 --> 00:12:43,964 Okay, maybe it was ten minutes. 315 00:12:43,997 --> 00:12:47,100 Detective, you've taken out $58,000's worth 316 00:12:47,134 --> 00:12:49,302 of pension loans over the last couple of years. 317 00:12:49,336 --> 00:12:50,303 Is that right? 318 00:12:50,337 --> 00:12:52,139 (scoffs quietly) 319 00:12:54,441 --> 00:12:57,010 Being broke... 320 00:12:57,044 --> 00:12:58,478 is not a crime. 321 00:12:58,511 --> 00:13:01,514 No, but it can make a man desperate. 322 00:13:01,548 --> 00:13:03,550 And I guess that's why you've also 323 00:13:03,583 --> 00:13:05,352 been pestering the Paid Details Unit 324 00:13:05,385 --> 00:13:07,320 for extra work recently, right? 325 00:13:07,354 --> 00:13:09,056 It wasn't my stuff. 326 00:13:09,089 --> 00:13:10,523 Somebody put it there. 327 00:13:10,557 --> 00:13:12,926 So you're saying you have enemies. 328 00:13:12,960 --> 00:13:17,064 You've investigated me before, Captain. 329 00:13:17,097 --> 00:13:18,231 What do you think? 330 00:13:18,265 --> 00:13:19,967 I think I've seen good cops go bad 331 00:13:20,000 --> 00:13:21,434 a lot more times than I'd like. 332 00:13:21,468 --> 00:13:22,369 If you're not 333 00:13:22,402 --> 00:13:24,471 gonna do your job, then act like a real cop 334 00:13:24,504 --> 00:13:26,907 and find out who's setting me up. 335 00:13:26,940 --> 00:13:28,575 Maybe you can cut me loose 336 00:13:28,608 --> 00:13:32,012 so I can do my job and find out for myself. 337 00:13:32,045 --> 00:13:35,983 Danny, I'd like to help you. 338 00:13:36,016 --> 00:13:38,351 But you know this is not how it works. 339 00:13:38,385 --> 00:13:39,987 Course not. 340 00:13:42,589 --> 00:13:44,291 Danny, don't say another word. 341 00:13:44,324 --> 00:13:46,359 Jack Boyle. Boyle, Baxter & Russell. 342 00:13:46,393 --> 00:13:48,428 I'd like to speak to my client. 343 00:13:52,966 --> 00:13:54,567 See you at arraignment, Detective. 344 00:13:59,940 --> 00:14:01,875 Wow. 345 00:14:01,909 --> 00:14:03,977 How you doing, Danny? 346 00:14:04,011 --> 00:14:05,512 Not too good, 347 00:14:05,545 --> 00:14:07,881 if I need a heavy hitter like you 348 00:14:07,915 --> 00:14:09,549 to come down here and represent me. 349 00:14:09,582 --> 00:14:12,585 So let's get to work. 350 00:14:14,654 --> 00:14:17,090 (sighs) 351 00:14:19,459 --> 00:14:20,627 BOYLE: I'm meeting with your union rep 352 00:14:20,660 --> 00:14:22,429 in an hour to discuss our options, 353 00:14:22,462 --> 00:14:24,197 then I'll be filing a motion to suppress evidence, 354 00:14:24,231 --> 00:14:26,366 given the unwarranted search and seizure. 355 00:14:26,399 --> 00:14:30,003 Jack, I gave the guy consent to search my vehicle. 356 00:14:30,037 --> 00:14:31,038 You sure? 357 00:14:31,071 --> 00:14:33,173 Maybe that road was too noisy for him to hear. 358 00:14:33,206 --> 00:14:35,442 ERIN: I must be going crazy because, if I didn't know 359 00:14:35,475 --> 00:14:38,111 any better, I'd say that my ex was acting 360 00:14:38,145 --> 00:14:39,947 as my brother's defense attorney. 361 00:14:39,980 --> 00:14:41,114 As if you didn't know. 362 00:14:41,148 --> 00:14:43,383 Erin didn't hire me. 363 00:14:43,416 --> 00:14:45,252 Yeah, he's not lying for once. 364 00:14:45,285 --> 00:14:46,920 Well, then, who did? 365 00:14:46,954 --> 00:14:47,955 Let's just say 366 00:14:47,988 --> 00:14:49,222 my Reagan radar went off, 367 00:14:49,256 --> 00:14:51,024 and I knew you needed help. 368 00:14:52,125 --> 00:14:53,393 Like I need to get going. 369 00:14:53,426 --> 00:14:55,028 I'll give you a call, Danny. All right. 370 00:14:55,062 --> 00:14:57,064 Seriously, who hired...? 371 00:14:57,097 --> 00:14:59,199 I got to get to work. 372 00:15:00,033 --> 00:15:02,502 Okay, yeah, don't mind me, anyone, 373 00:15:02,535 --> 00:15:05,538 I'll just walk all the way back to Staten Island. 374 00:15:05,572 --> 00:15:07,440 Taxi! 375 00:15:09,309 --> 00:15:12,145 (both sigh) 376 00:15:13,180 --> 00:15:15,182 Longest night of my life. 377 00:15:15,215 --> 00:15:16,649 It's gonna be okay. 378 00:15:16,683 --> 00:15:19,219 I'm not so sure about that. 379 00:15:19,252 --> 00:15:21,321 Detective Reagan. 380 00:15:21,354 --> 00:15:23,190 I turned in my gun and shield last night. 381 00:15:23,223 --> 00:15:24,657 That's not what I'm here for. 382 00:15:24,691 --> 00:15:27,094 Uh, you want my off-duty weapon, too? 383 00:15:27,127 --> 00:15:29,696 File says you own a snub-nosed .38? 384 00:15:29,729 --> 00:15:30,663 That's right. 385 00:15:30,697 --> 00:15:33,200 I keep it in a lockbox over there. Do you mind? 386 00:15:39,106 --> 00:15:39,939 What is going on? 387 00:15:39,973 --> 00:15:41,541 First your family goes AWOL, and now 388 00:15:41,574 --> 00:15:44,044 the department is treating you like some criminal. 389 00:15:44,077 --> 00:15:46,046 Captain Elwood's just doing what he's supposed to do. 390 00:15:46,079 --> 00:15:47,314 Everybody is. 391 00:15:47,347 --> 00:15:49,149 Just try to stay calm, all right? 392 00:15:49,182 --> 00:15:50,950 Okay. 393 00:16:00,727 --> 00:16:02,695 Did you move my lockbox? 394 00:16:02,729 --> 00:16:04,464 No. 395 00:16:04,497 --> 00:16:06,099 Did you tell the boys where it was? 396 00:16:06,133 --> 00:16:08,701 Of course not. 397 00:16:10,170 --> 00:16:11,471 (clears throat) 398 00:16:11,504 --> 00:16:12,672 My gun's gone. 399 00:16:12,705 --> 00:16:14,241 Maybe you forgot where you put it, Detective. 400 00:16:14,274 --> 00:16:16,176 It's an honest mistake. 401 00:16:16,209 --> 00:16:17,377 I did not misplace my gun, okay? 402 00:16:17,410 --> 00:16:19,312 Somebody must have taken it, w... 403 00:16:19,346 --> 00:16:21,248 (sighs) 404 00:16:21,281 --> 00:16:22,282 ...which means whoever's setting me up 405 00:16:22,315 --> 00:16:23,316 was in this house. 406 00:16:41,834 --> 00:16:43,770 Thanks, guys. 407 00:16:43,803 --> 00:16:46,139 That was fun. 408 00:16:46,173 --> 00:16:47,574 I haven't worked a burglary in years. 409 00:16:47,607 --> 00:16:48,708 I bet. 410 00:16:48,741 --> 00:16:51,078 Uh, look, let me know what the lab comes back with, okay? 411 00:16:51,111 --> 00:16:52,579 Prints, fibers, anything could tell me 412 00:16:52,612 --> 00:16:53,713 who was in this house. 413 00:16:53,746 --> 00:16:55,115 Will do. Thanks. 414 00:16:57,450 --> 00:16:59,419 Hi. Hey. 415 00:16:59,452 --> 00:17:01,121 Hey. 416 00:17:01,154 --> 00:17:03,356 What's going on? 417 00:17:03,390 --> 00:17:04,591 Why are all these people here? 418 00:17:04,624 --> 00:17:05,558 You know, they're just here 419 00:17:05,592 --> 00:17:07,494 to make sure the house is safe and secure, 420 00:17:07,527 --> 00:17:09,129 which it is, so no excuses 421 00:17:09,162 --> 00:17:10,597 for you guys to not get upstairs 422 00:17:10,630 --> 00:17:12,299 and get started on your homework, okay? 423 00:17:12,332 --> 00:17:13,300 (groans) 424 00:17:13,333 --> 00:17:15,502 Go on, both of you. 425 00:17:18,105 --> 00:17:19,672 You sure we're safe here? 426 00:17:21,208 --> 00:17:23,143 What if whoever it was comes back? 427 00:17:23,176 --> 00:17:26,179 (sighs) Look, whoever it is that's setting me up 428 00:17:26,213 --> 00:17:28,381 is not going to want to risk the exposure. 429 00:17:28,415 --> 00:17:29,849 Well, you have any idea who that is? 430 00:17:29,882 --> 00:17:32,152 No, and you shouldn't worry yourself about it. 431 00:17:32,185 --> 00:17:33,353 Danny, 432 00:17:33,386 --> 00:17:36,156 you know, maybe your family has to take a hands-off approach 433 00:17:36,189 --> 00:17:38,291 about this, but I don't. 434 00:17:38,325 --> 00:17:39,859 So, what, this has got to be someone 435 00:17:39,892 --> 00:17:41,394 that you busted, right, somebody that's trying 436 00:17:41,428 --> 00:17:42,829 to get back at you? I don't know. 437 00:17:42,862 --> 00:17:45,198 Get back at... I said I don't know! 438 00:17:47,634 --> 00:17:49,636 (sighs) 439 00:18:04,517 --> 00:18:07,154 Do we have a new news cycle yet? 440 00:18:07,187 --> 00:18:10,690 Yes. Danny's jam is now on page two. 441 00:18:10,723 --> 00:18:11,858 That's progress. 442 00:18:11,891 --> 00:18:14,794 Until another shoe drops, then it's back to page one. 443 00:18:14,827 --> 00:18:16,629 Unless it's the proof he's innocent, 444 00:18:16,663 --> 00:18:17,897 in which case it'll be back there 445 00:18:17,930 --> 00:18:20,267 with the Poconos real estate ads. 446 00:18:20,300 --> 00:18:23,236 Welcome to my world. 447 00:18:26,439 --> 00:18:28,441 And what did we have to say today? 448 00:18:28,475 --> 00:18:29,609 "The commissioner 449 00:18:29,642 --> 00:18:31,778 "looks forward to reading the Internal Affairs report 450 00:18:31,811 --> 00:18:33,913 "after its thorough and impartial investigation 451 00:18:33,946 --> 00:18:36,916 of Detective Reagan." 452 00:18:36,949 --> 00:18:39,852 Zero calories, same great taste. 453 00:18:39,886 --> 00:18:40,953 On the unofficial side of things, 454 00:18:40,987 --> 00:18:44,424 I did some digging into IAB's case against Danny. 455 00:18:44,457 --> 00:18:45,525 Why are you telling me this? 456 00:18:45,558 --> 00:18:46,626 Because you want to know. 457 00:18:46,659 --> 00:18:47,827 Doesn't mean I should. 458 00:18:47,860 --> 00:18:49,162 There are some inconsistencies... 459 00:18:49,196 --> 00:18:50,597 Stop. 460 00:18:56,336 --> 00:19:01,174 Once in a while, like today... 461 00:19:01,208 --> 00:19:03,843 I wish I could work it like the other side does. 462 00:19:03,876 --> 00:19:05,845 Like the other side does? 463 00:19:07,880 --> 00:19:10,950 Like some gangster-- Freddie the Machete or whoever. 464 00:19:10,983 --> 00:19:13,486 His son gets framed... 465 00:19:13,520 --> 00:19:16,689 he has a whole orbit he can tap 466 00:19:16,723 --> 00:19:19,392 and take things back into his own hands. 467 00:19:19,426 --> 00:19:21,561 You have an entire army. 468 00:19:21,594 --> 00:19:22,895 (sighs) 469 00:19:22,929 --> 00:19:26,266 And I can't use a single one of them to help my boy. 470 00:19:29,436 --> 00:19:31,438 I got into a jam a while back. 471 00:19:32,772 --> 00:19:34,674 And suddenly I got out of it. 472 00:19:39,312 --> 00:19:41,214 And I never knew who to thank. 473 00:19:41,248 --> 00:19:44,617 Sometimes that's the way it has to be. 474 00:19:54,994 --> 00:19:56,396 WOJCIK: No, no phone orders. 475 00:19:56,429 --> 00:19:58,298 Come in, please. Thank you. Bye-bye. 476 00:19:58,331 --> 00:19:59,799 Hey, Mr. Wojcik. 477 00:19:59,832 --> 00:20:01,868 Jamie Reagan. 478 00:20:01,901 --> 00:20:04,271 Long time. Yeah, how you been? 479 00:20:04,304 --> 00:20:05,272 Good. Busy. 480 00:20:05,305 --> 00:20:06,172 Uh, what can I get for you? 481 00:20:06,205 --> 00:20:08,608 I'm sure you heard about last Tuesday. 482 00:20:08,641 --> 00:20:09,976 I was just wondering 483 00:20:10,009 --> 00:20:12,612 if you saw anyone suspicious outside 484 00:20:12,645 --> 00:20:14,347 before or after Danny was here? 485 00:20:14,381 --> 00:20:16,015 Who? 486 00:20:16,048 --> 00:20:17,817 My brother Danny-- he was here. 487 00:20:17,850 --> 00:20:19,652 No, no, I have not seen Danny 488 00:20:19,686 --> 00:20:21,621 in many years. 489 00:20:21,654 --> 00:20:23,756 What do you mean? He was here last Tuesday night. 490 00:20:23,790 --> 00:20:25,758 But he wasn't, like I told the other policemen-- 491 00:20:25,792 --> 00:20:27,360 same question. 492 00:20:27,394 --> 00:20:28,828 Maybe you got it mixed up. 493 00:20:28,861 --> 00:20:30,663 No. He came in 494 00:20:30,697 --> 00:20:32,765 after closing, he ordered a chocolate cheesecake 495 00:20:32,799 --> 00:20:34,033 and some paczkis. I know my orders. 496 00:20:34,066 --> 00:20:35,968 No mix-up. 497 00:20:36,002 --> 00:20:37,637 Listen, Jamie, this is truth. 498 00:20:37,670 --> 00:20:39,506 I run family business. 499 00:20:39,539 --> 00:20:41,674 Right now, very, very busy. 500 00:20:41,708 --> 00:20:44,377 Potrzebuji pomocy tutaj! 501 00:20:46,879 --> 00:20:48,247 Mr., Mr. Wojcik. 502 00:20:49,349 --> 00:20:49,882 Mr. Wojcik, hey. 503 00:20:50,817 --> 00:20:52,552 Hey, hey, hey, hey, hey. 504 00:20:54,354 --> 00:20:56,556 Someone get to you? 505 00:20:56,589 --> 00:20:59,292 Someone threaten you to make you change your story? 506 00:20:59,326 --> 00:21:02,595 Because my brother was here and you served him. 507 00:21:02,629 --> 00:21:04,497 What, are you calling me a liar? 508 00:21:05,465 --> 00:21:06,899 Are you calling me a liar?! 509 00:21:06,933 --> 00:21:09,702 No one calls me a liar in my store! 510 00:21:09,736 --> 00:21:11,538 Just listen to me. It's my store; you get out! 511 00:21:11,571 --> 00:21:12,772 Get out! 512 00:21:13,740 --> 00:21:15,074 Go, Jamie! 513 00:21:15,107 --> 00:21:17,310 Okay. 514 00:21:20,680 --> 00:21:23,383 Okay, so that's a wash. 515 00:21:23,416 --> 00:21:25,084 How about Bobby Stevens? 516 00:21:25,117 --> 00:21:27,954 I think I put him away for manslaughter in '99. 517 00:21:27,987 --> 00:21:30,056 Yep, Bobby Stevens. 518 00:21:30,089 --> 00:21:33,393 Went to Dannemora in '99, released in 2010. 519 00:21:33,426 --> 00:21:35,428 Okay, could be a winner, then. 520 00:21:35,462 --> 00:21:37,430 Then went to Sing Sing in 2011 521 00:21:37,464 --> 00:21:39,098 for vehicular homicide. 522 00:21:39,131 --> 00:21:40,367 Fantastic. 523 00:21:40,400 --> 00:21:41,934 Let's try Jose Garcia. 524 00:21:41,968 --> 00:21:44,070 I collared him in '08; I think he tried 525 00:21:44,103 --> 00:21:46,439 to rip my head off in the interrogation room. 526 00:21:46,473 --> 00:21:47,440 (clattering) 527 00:21:47,474 --> 00:21:49,342 Garcia is also a no-go. 528 00:21:49,376 --> 00:21:51,310 Died at Fishkill back in March. 529 00:21:52,512 --> 00:21:54,514 Hang on, Kate. 530 00:21:59,386 --> 00:22:01,354 I got to call you back, Kate. 531 00:22:01,388 --> 00:22:02,989 Danny, is everything all right? 532 00:22:03,022 --> 00:22:04,991 I don't know. 533 00:22:23,776 --> 00:22:25,478 What the hell are you doing?! 534 00:22:25,512 --> 00:22:26,713 (gasps) 535 00:22:26,746 --> 00:22:28,481 (dog barking) Danny! 536 00:22:28,515 --> 00:22:29,682 It's just me, Burt. 537 00:22:29,716 --> 00:22:32,118 Burt, what the hell are you doing? 538 00:22:32,151 --> 00:22:35,555 Nothing. I mean, I was just out walking Stella, 539 00:22:35,588 --> 00:22:37,924 and I saw just one light on in your house... 540 00:22:37,957 --> 00:22:39,859 So you just started snooping around. 541 00:22:39,892 --> 00:22:41,928 I-I didn't know what was going on. 542 00:22:41,961 --> 00:22:43,963 It's just, uh... 543 00:22:43,996 --> 00:22:45,765 It's just what, Burt? 544 00:22:45,798 --> 00:22:49,669 I was watching the news the other night... 545 00:22:49,702 --> 00:22:52,739 and this report comes on about you. 546 00:22:52,772 --> 00:22:55,475 You can't believe everything you hear, Burt. 547 00:22:55,508 --> 00:22:58,478 It's just a misunderstanding is all. 548 00:22:58,511 --> 00:23:01,113 Sorry about the snooping. Really. 549 00:23:01,147 --> 00:23:03,450 It's okay. Just go ahead and walk your dog, okay? 550 00:23:03,483 --> 00:23:05,452 Come on, Stella, let's get out of here. 551 00:23:07,487 --> 00:23:08,721 Burt, hold on. 552 00:23:08,755 --> 00:23:10,089 You walk your dog 553 00:23:10,122 --> 00:23:11,924 couple times a day, right? 554 00:23:11,958 --> 00:23:13,426 Four or five. 555 00:23:13,460 --> 00:23:14,761 Four or five. 556 00:23:14,794 --> 00:23:16,929 How about Tuesday afternoon, evening-- 557 00:23:16,963 --> 00:23:20,567 when you walked her, did you, uh, see a car parked out here? 558 00:23:20,600 --> 00:23:22,001 Just yours. 559 00:23:22,034 --> 00:23:23,102 What? That car? 560 00:23:24,103 --> 00:23:25,672 No. 561 00:23:25,705 --> 00:23:27,874 The sedan you drive sometimes. 562 00:23:28,741 --> 00:23:30,076 Lights on the back deck. 563 00:23:30,109 --> 00:23:32,512 The unmarked police car? 564 00:23:32,545 --> 00:23:33,713 Right. 565 00:23:35,748 --> 00:23:38,718 That wasn't me. 566 00:23:38,751 --> 00:23:40,887 Son of a bitch. 567 00:23:40,920 --> 00:23:43,590 I'm telling you, whoever it is is on the job. 568 00:23:43,623 --> 00:23:45,558 There's an unmarked car in front of my house 569 00:23:45,592 --> 00:23:47,093 the day my gun goes missing. 570 00:23:47,126 --> 00:23:48,828 This guy knows my every next move. 571 00:23:48,861 --> 00:23:50,029 Who else could it be? 572 00:23:50,062 --> 00:23:52,131 Well, it wasn't the guy who pulled you over. 573 00:23:52,164 --> 00:23:54,233 Officer Ritter I checked. He's clean as a whistle. 574 00:23:54,266 --> 00:23:57,136 Okay, well, if it's not him, it's another cop. 575 00:23:58,871 --> 00:24:00,840 How well do you know your partner? 576 00:24:00,873 --> 00:24:02,208 Kate? I don't know. 577 00:24:02,241 --> 00:24:04,811 I worked with her a few months. She's all right. Why? 578 00:24:04,844 --> 00:24:08,615 You ever considered she was a field associate from IAB, 579 00:24:08,648 --> 00:24:11,984 sent to the 5-4 to be their eyes and ears? 580 00:24:12,018 --> 00:24:14,186 Come on, Jack. 581 00:24:14,220 --> 00:24:15,688 Look, 582 00:24:15,722 --> 00:24:16,823 I'm paranoid enough as it is. 583 00:24:16,856 --> 00:24:18,625 You want me to start running around 584 00:24:18,658 --> 00:24:19,759 thinking my partner's involved in this? 585 00:24:19,792 --> 00:24:22,461 Everything's on the table, Danny. 586 00:24:25,798 --> 00:24:27,867 We're home. 587 00:24:30,002 --> 00:24:31,037 Hi, Uncle Jack. 588 00:24:31,070 --> 00:24:32,872 Guys. 589 00:24:34,541 --> 00:24:35,575 Whoa. 590 00:24:35,608 --> 00:24:37,176 How's the other guy look, Jack? 591 00:24:37,209 --> 00:24:38,711 Your eye, kiddo. 592 00:24:38,745 --> 00:24:40,046 I just ran into a locker. 593 00:24:40,079 --> 00:24:41,848 Coach looked at it. He said it's fine. 594 00:24:41,881 --> 00:24:44,016 He's a klutz. No, no. 595 00:24:44,050 --> 00:24:46,819 I got a black eye playing hockey when I was his age, too. 596 00:24:46,853 --> 00:24:47,820 You did? 597 00:24:47,854 --> 00:24:49,689 Mm-hmm. LINDA: Yeah, he did. 598 00:24:49,722 --> 00:24:50,790 And then he went around school 599 00:24:50,823 --> 00:24:52,892 and had all the girls kiss him till it felt better. 600 00:24:52,925 --> 00:24:54,193 SEAN: Ew! 601 00:24:54,226 --> 00:24:56,095 LINDA: "Ew" is right. Come on. 602 00:24:56,128 --> 00:24:57,329 Let's go get your gear off. 603 00:25:01,167 --> 00:25:04,537 No offense, but I'm gonna take a closer look at your partner. 604 00:25:04,571 --> 00:25:06,172 All right. 605 00:25:06,205 --> 00:25:08,541 Thanks, Jack. 606 00:25:08,575 --> 00:25:09,709 Hang in there. 607 00:25:09,742 --> 00:25:10,710 All right. 608 00:25:27,293 --> 00:25:29,796 Hi, Dad. 609 00:25:29,829 --> 00:25:31,631 You're up early. 610 00:25:31,664 --> 00:25:35,167 Yeah. Is the, uh, coffee still hot? 611 00:25:35,201 --> 00:25:37,770 You didn't come here for coffee. 612 00:25:37,804 --> 00:25:40,807 (sighs) I guess I didn't. 613 00:25:44,811 --> 00:25:48,180 I heard that Linda got in everyone's face the other night. 614 00:25:48,214 --> 00:25:51,884 Yeah. And everybody understood completely. 615 00:25:51,918 --> 00:25:53,586 Right. 616 00:25:53,620 --> 00:25:55,321 But I wanted to tell you myself 617 00:25:55,354 --> 00:25:59,325 that, uh, I know you all are doing the right thing. 618 00:25:59,358 --> 00:26:02,028 You can't get involved. It's... 619 00:26:04,063 --> 00:26:06,265 ...the line we walk. 620 00:26:10,169 --> 00:26:12,705 I appreciate you saying that. 621 00:26:16,743 --> 00:26:18,945 Internal Affairs treating you okay? 622 00:26:18,978 --> 00:26:22,782 You know, as well as can be expected. 623 00:26:22,815 --> 00:26:24,817 They got to do what they do. 624 00:26:24,851 --> 00:26:27,920 But, Dad, it's... it's not IAB 625 00:26:27,954 --> 00:26:31,357 that's keeping me up at night. 626 00:26:31,390 --> 00:26:33,960 It's how good the guy that's framing me is. 627 00:26:33,993 --> 00:26:35,294 Don't go down that road. 628 00:26:35,327 --> 00:26:38,064 You're an innocent man. 629 00:26:38,097 --> 00:26:40,066 I know. 630 00:26:40,099 --> 00:26:42,969 But if I was in IAB's shoes, 631 00:26:43,002 --> 00:26:45,304 I'd like me for this, too, Dad. 632 00:26:51,410 --> 00:26:53,145 DANNY: Jack, it's Danny. 633 00:26:53,179 --> 00:26:54,781 I'm following up on your suspicion about Kate. 634 00:26:54,814 --> 00:26:56,015 I'll let you know what happens. 635 00:26:56,048 --> 00:26:57,049 (phone beeps) 636 00:27:11,898 --> 00:27:14,901 * 637 00:27:26,378 --> 00:27:27,346 (laughs) 638 00:27:27,379 --> 00:27:29,148 Good luck. 639 00:27:35,722 --> 00:27:36,756 Hey. 640 00:27:39,892 --> 00:27:43,062 Danny, you're not supposed to be anywhere near here. 641 00:27:43,095 --> 00:27:44,897 I know. 642 00:27:44,931 --> 00:27:46,098 Might see something I'm not supposed to, huh? 643 00:27:46,132 --> 00:27:47,133 Excuse me? 644 00:27:47,166 --> 00:27:48,067 Well... 645 00:27:48,100 --> 00:27:50,236 I saw you talking to Elwood back there. 646 00:27:50,269 --> 00:27:53,139 He came up to the squad to interview me about you. 647 00:27:53,172 --> 00:27:54,807 Is that right? And I gave him 648 00:27:54,841 --> 00:27:57,109 a glowing review; I told him it had to be a setup. 649 00:27:57,143 --> 00:27:59,245 Is that what you guys were smiling about, 650 00:27:59,278 --> 00:28:00,279 getting all chummy about? 651 00:28:05,251 --> 00:28:06,986 Hop in, Kate. 652 00:28:15,294 --> 00:28:18,765 Look, Danny, Derek and I are friends. 653 00:28:18,798 --> 00:28:21,433 Last summer when I worked at IAB, 654 00:28:21,467 --> 00:28:24,503 he opened up to me about some marital problems he was having. 655 00:28:24,536 --> 00:28:26,806 He asked for my perspective. 656 00:28:26,839 --> 00:28:28,174 I think he's a good guy. 657 00:28:28,207 --> 00:28:30,176 I think he's a rat. 658 00:28:30,209 --> 00:28:34,146 Look, Danny, I know it is rough 659 00:28:34,180 --> 00:28:36,448 riding this out on the sidelines, 660 00:28:36,482 --> 00:28:40,386 and if it were happening to me, I'd probably be paranoid, too, 661 00:28:40,419 --> 00:28:42,822 but I am not your enemy. 662 00:28:42,855 --> 00:28:44,523 You sure about that, Kate? 663 00:28:44,556 --> 00:28:47,259 I'm 100% sure. 664 00:28:47,293 --> 00:28:49,228 I believe you, Danny. 665 00:28:54,300 --> 00:28:55,868 Okay. 666 00:28:57,870 --> 00:29:00,172 I think we've been going about this the wrong way. 667 00:29:00,206 --> 00:29:01,941 I don't think 668 00:29:01,974 --> 00:29:04,143 it's a cop who I pissed off before. 669 00:29:04,176 --> 00:29:06,278 Who? Someone you're going after now? 670 00:29:06,312 --> 00:29:07,513 But which case? 671 00:29:07,546 --> 00:29:09,248 The bodega shooting is cold. 672 00:29:09,281 --> 00:29:10,817 The hit-and-run is even colder. 673 00:29:10,850 --> 00:29:13,052 I think it's got something to do with the black book. 674 00:29:13,085 --> 00:29:15,154 We need to pay that bookie, Alan Greer, a visit. 675 00:29:15,187 --> 00:29:17,456 I mean, think about it. I try for the warrant, 676 00:29:17,489 --> 00:29:21,160 a couple hours later, I get arrested, my gun goes missing. 677 00:29:21,193 --> 00:29:23,229 And all hell breaks loose. Anybody could have heard me 678 00:29:23,262 --> 00:29:26,298 talking about it in the squad, at the D.A.'s office. 679 00:29:26,332 --> 00:29:28,868 Somebody tips this guy off, and... 680 00:29:28,901 --> 00:29:31,137 Look, the bottom line is, 681 00:29:31,170 --> 00:29:33,239 we got to find someone else who we can trust 682 00:29:33,272 --> 00:29:35,341 to get us another warrant for that black book. 683 00:29:35,374 --> 00:29:37,276 It can't my sister. I can trust her, 684 00:29:37,309 --> 00:29:39,211 but she can't help me on this one. 685 00:29:39,245 --> 00:29:41,247 You think I don't know an A.D.A. or two? 686 00:29:45,251 --> 00:29:47,253 (car door closes) 687 00:29:51,023 --> 00:29:53,525 Alan Greer, we have a search warrant! 688 00:29:53,559 --> 00:29:55,494 Danny, we're in. 689 00:29:55,527 --> 00:29:57,329 Okay. Is the bookie there? 690 00:29:57,363 --> 00:29:59,498 KATE: Alan Greer, show yourself! 691 00:29:59,531 --> 00:30:01,200 I'm not seeing him. 692 00:30:01,233 --> 00:30:03,235 Well, what are you seeing, Kate? Talk to me. 693 00:30:04,536 --> 00:30:05,905 We got a body. 694 00:30:05,938 --> 00:30:09,541 Kate? Kate, what's going on? 695 00:30:15,581 --> 00:30:17,583 Whoever's doing this beat us here. 696 00:30:17,616 --> 00:30:18,885 Well, did they get the book? 697 00:30:19,986 --> 00:30:21,320 No, I don't think so. 698 00:30:21,353 --> 00:30:22,855 The safe is still shut. 699 00:30:22,889 --> 00:30:24,223 Okay. What about Greer? 700 00:30:24,256 --> 00:30:27,393 He's dead. Single shot to the back of the head. 701 00:30:27,426 --> 00:30:28,294 What?! 702 00:30:28,327 --> 00:30:30,462 (sighs) 703 00:30:30,496 --> 00:30:34,233 Danny, where did you go after we talked earlier? 704 00:30:34,266 --> 00:30:35,868 Are you kidding me, Kate? 705 00:30:35,902 --> 00:30:37,036 Answer the question. 706 00:30:37,069 --> 00:30:38,270 I drove home. 707 00:30:38,304 --> 00:30:39,638 I drove straighthome. 708 00:30:39,671 --> 00:30:42,208 And I spoke to my wife the entire time 709 00:30:42,241 --> 00:30:44,076 until I pulled up into my driveway. 710 00:30:44,110 --> 00:30:46,512 You don't believe me? Dump my phone and check the tolls. 711 00:30:46,545 --> 00:30:48,314 I had to ask. 712 00:30:48,347 --> 00:30:50,049 No, I don't know you had to ask, Kate. 713 00:30:50,082 --> 00:30:51,317 Now, have ESU cut that safe open 714 00:30:51,350 --> 00:30:52,384 and see if the book's inside. 715 00:30:52,418 --> 00:30:54,420 Okay. 716 00:31:09,435 --> 00:31:11,470 KATE: We're opening the safe now, Reagan. 717 00:31:19,111 --> 00:31:20,212 The book's not in the safe, Danny. 718 00:31:20,246 --> 00:31:23,082 No. Kate, we were told that the book is in the safe. 719 00:31:23,115 --> 00:31:25,051 Maybe he had it out when they came for him. 720 00:31:25,084 --> 00:31:27,019 Tear this place apart. Right. You heard her. 721 00:31:27,053 --> 00:31:28,387 No. No, no, no, no! 722 00:31:28,420 --> 00:31:30,022 The warrant says 723 00:31:30,056 --> 00:31:32,191 that we can only check the safe, that's it. 724 00:31:32,224 --> 00:31:34,060 I-I'm sorry, Danny. I-I can't hear you. You're breaking up. 725 00:31:34,093 --> 00:31:35,261 Kate! 726 00:31:35,294 --> 00:31:36,528 I'll let you know when I know anything. 727 00:31:36,562 --> 00:31:37,696 Kate? 728 00:31:37,729 --> 00:31:39,631 Don't do that, Kate. Kate! 729 00:31:39,665 --> 00:31:42,434 Come on, boys. Let's do this. 730 00:31:46,472 --> 00:31:48,474 (sighs) 731 00:31:51,477 --> 00:31:53,946 No, they didn't find the book, but what they did find: 732 00:31:53,980 --> 00:31:55,714 the ballistics on the gun that killed Greer 733 00:31:55,747 --> 00:31:58,250 matches Danny's off-duty piece. 734 00:31:58,284 --> 00:32:01,187 Where's the light at the end of this tunnel? 735 00:32:01,220 --> 00:32:04,356 Seems like it's the train coming right at him. 736 00:32:04,390 --> 00:32:06,258 Yeah, well, now there's murder attached to this. 737 00:32:06,292 --> 00:32:07,493 That's not on Danny. 738 00:32:07,526 --> 00:32:09,028 Try telling him that. 739 00:32:11,097 --> 00:32:13,499 Look, I know you think it's time 740 00:32:13,532 --> 00:32:16,468 we kicked down the door and got our hands on this. 741 00:32:16,502 --> 00:32:18,204 I didn't say that. 742 00:32:18,237 --> 00:32:20,439 Well, you didn't have to. I feel the same way. 743 00:32:20,472 --> 00:32:21,640 But we can't? 744 00:32:21,673 --> 00:32:24,443 No. We can't. 745 00:32:24,476 --> 00:32:26,112 I just can't stop thinking that if Saul 746 00:32:26,145 --> 00:32:27,513 had gotten him that warrant last week, 747 00:32:27,546 --> 00:32:29,581 that maybe this wouldn't have gone this far. 748 00:32:33,519 --> 00:32:35,521 Danny went to Saul Ward on this? 749 00:32:35,554 --> 00:32:37,456 Yeah, he went to Saul, because he doesn't want 750 00:32:37,489 --> 00:32:39,058 everyone to think he's always running 751 00:32:39,091 --> 00:32:41,327 to his sister for help. 752 00:32:41,360 --> 00:32:43,629 Well, that's the second time his name's come up today. 753 00:32:43,662 --> 00:32:45,397 When was the first? 754 00:32:45,431 --> 00:32:48,500 I accidentally was looking 755 00:32:48,534 --> 00:32:50,469 at Derek Elwood's file. 756 00:32:50,502 --> 00:32:52,104 He investigated 757 00:32:52,138 --> 00:32:53,439 another shooting of Danny's last year. 758 00:32:53,472 --> 00:32:57,509 And Saul, in his cop days, was his partner. 759 00:32:57,543 --> 00:32:59,411 I knew he was a cop, but... 760 00:32:59,445 --> 00:33:02,048 It's probably just a coincidence. 761 00:33:04,050 --> 00:33:06,318 In a case based on nothing but coincidence. 762 00:33:06,352 --> 00:33:07,486 What are you thinking? 763 00:33:07,519 --> 00:33:09,555 (sighs) 764 00:33:09,588 --> 00:33:11,123 Can you keep a secret? 765 00:33:11,157 --> 00:33:12,691 Yeah. 766 00:33:12,724 --> 00:33:15,494 Good. So can I. 767 00:33:30,509 --> 00:33:31,610 Ah, zombie dogs. 768 00:33:31,643 --> 00:33:33,479 The breakfast of champions. 769 00:33:36,482 --> 00:33:38,217 Deputy Commissioner Moore? 770 00:33:38,250 --> 00:33:39,618 But right now, 771 00:33:39,651 --> 00:33:42,721 just a private citizen out taking a walk. 772 00:33:42,754 --> 00:33:44,523 Okay. 773 00:33:44,556 --> 00:33:47,326 And thinking about the jam our mutual acquaintance is in. 774 00:33:47,359 --> 00:33:50,162 Uh-huh. 775 00:33:50,196 --> 00:33:51,663 I'm guessing you are, too? 776 00:33:51,697 --> 00:33:53,499 And what I'm thinking-- 777 00:33:53,532 --> 00:33:56,735 not that you asked-- 778 00:33:56,768 --> 00:34:00,706 oftentimes, the bluebird of happiness 779 00:34:00,739 --> 00:34:02,274 is in our own backyard. 780 00:34:03,575 --> 00:34:06,545 In this case, that being the thing 781 00:34:06,578 --> 00:34:09,615 which could connect the dots for our mutual acquaintance. 782 00:34:11,583 --> 00:34:12,718 Really? 783 00:34:12,751 --> 00:34:14,686 Maybe. 784 00:34:20,259 --> 00:34:23,395 And if I find something, should I bring it to you? 785 00:34:26,298 --> 00:34:28,200 Sorry. Stupid question. 786 00:34:28,234 --> 00:34:31,337 You have a productive day. 787 00:34:42,414 --> 00:34:43,615 Kate? 788 00:34:43,649 --> 00:34:45,451 Got your call. What's up? 789 00:34:45,484 --> 00:34:47,286 I'll be with you in just a minute. 790 00:34:47,319 --> 00:34:48,320 You know what, Derek? 791 00:34:48,354 --> 00:34:50,522 Uh, I think we should talk somewhere privately. 792 00:34:50,556 --> 00:34:52,258 Sure. 793 00:34:52,291 --> 00:34:53,559 Sarge. 794 00:34:53,592 --> 00:34:55,661 Hey. 795 00:34:57,529 --> 00:34:59,097 Thank you. 796 00:35:04,403 --> 00:35:05,671 Reagan. 797 00:35:05,704 --> 00:35:07,139 Captain. 798 00:35:08,474 --> 00:35:10,609 Detective Reagan's gonna sit in, if that's okay. 799 00:35:10,642 --> 00:35:12,211 Sure. Anyone else 800 00:35:12,244 --> 00:35:13,179 want coffee? 801 00:35:13,212 --> 00:35:14,646 I'm good. Me, too. 802 00:35:14,680 --> 00:35:15,847 Be right back. 803 00:35:16,882 --> 00:35:19,185 What's this about? 804 00:35:19,218 --> 00:35:20,652 Oh, you don't know? No, I don't know. 805 00:35:20,686 --> 00:35:22,221 What-what's going on? 806 00:35:23,489 --> 00:35:24,790 Oh, you're good. 807 00:35:24,823 --> 00:35:27,493 I mean, you're really good. 808 00:35:27,526 --> 00:35:30,529 In fact, I spent this whole week not sleeping a wink, 809 00:35:30,562 --> 00:35:32,864 thinking about just how good you are. 810 00:35:32,898 --> 00:35:33,865 Good about what? 811 00:35:33,899 --> 00:35:35,701 I mean, wh-what the hell are you talking about, 812 00:35:35,734 --> 00:35:36,868 Reagan? You set me up. 813 00:35:36,902 --> 00:35:38,237 What? 814 00:35:38,270 --> 00:35:39,738 It makes sense, doesn't it? 815 00:35:39,771 --> 00:35:41,707 If you didn't ruin my life, 816 00:35:41,740 --> 00:35:43,542 your whole life was gonna come tumbling down. 817 00:35:43,575 --> 00:35:45,311 Listen, I understand you're under 818 00:35:45,344 --> 00:35:46,878 a ton of pressure, but you know what, 819 00:35:46,912 --> 00:35:48,814 you-you really need to see somebody, pal. 820 00:35:48,847 --> 00:35:50,316 You broke into my home! 821 00:35:50,349 --> 00:35:51,783 My house! 822 00:35:51,817 --> 00:35:55,287 Where my wife and my kids sleep! 823 00:35:56,355 --> 00:35:57,756 All right, you know what? 824 00:35:57,789 --> 00:35:58,690 Where you going? 825 00:36:00,392 --> 00:36:01,793 Open this door! Where the hell you going? 826 00:36:01,827 --> 00:36:03,262 KATE: Is there a problem? 827 00:36:03,295 --> 00:36:04,263 Yeah, there's a problem! 828 00:36:04,296 --> 00:36:05,397 Your partner's lost his mind! 829 00:36:07,233 --> 00:36:09,968 We found what you were looking for, Captain. 830 00:36:10,001 --> 00:36:11,737 I don't know what that is. 831 00:36:11,770 --> 00:36:13,339 Sure you do. No. 832 00:36:13,372 --> 00:36:14,706 Well, it's Greer's black book. 833 00:36:14,740 --> 00:36:17,276 I mean, you killed him trying to find it. 834 00:36:18,344 --> 00:36:19,811 Hmm? 835 00:36:19,845 --> 00:36:20,612 But don't feel bad, 836 00:36:20,646 --> 00:36:23,282 we thought it was in the safe, too. 837 00:36:23,315 --> 00:36:24,783 It kind of was. 838 00:36:24,816 --> 00:36:27,386 Safe had a false bottom. 839 00:36:27,419 --> 00:36:28,387 Really well done. 840 00:36:28,420 --> 00:36:29,621 Everybody missed it, 841 00:36:29,655 --> 00:36:31,257 until I went to the manufacturer's Web site 842 00:36:31,290 --> 00:36:32,491 and I looked at the model. 843 00:36:32,524 --> 00:36:33,925 What does all this have to do with me? 844 00:36:33,959 --> 00:36:35,794 Greer, the bookie, kept a log 845 00:36:35,827 --> 00:36:38,997 of every bet you ever made, every dime you ever sunk 846 00:36:39,030 --> 00:36:40,899 into gambling, and let me tell you, 847 00:36:40,932 --> 00:36:43,635 there are a lot of dimes in there, Captain. 848 00:36:43,669 --> 00:36:45,737 KATE: Which caused you your financial problems, 849 00:36:45,771 --> 00:36:47,806 which led to your marital problems, 850 00:36:47,839 --> 00:36:49,341 and then when you realized 851 00:36:49,375 --> 00:36:51,677 he was about to blow the whole thing open, 852 00:36:51,710 --> 00:36:53,645 caused your Danny Reagan problem. 853 00:36:55,747 --> 00:36:56,782 Yeah. 854 00:36:56,815 --> 00:36:58,684 You still got that problem, Captain. 855 00:36:58,717 --> 00:37:01,720 All right, you guys have bothlost your mind. 856 00:37:01,753 --> 00:37:02,754 Is that right? 857 00:37:02,788 --> 00:37:04,356 Yeah. 858 00:37:05,824 --> 00:37:08,660 You want to reach for that gun, don't you, Captain? 859 00:37:09,728 --> 00:37:10,829 Do it. 860 00:37:12,564 --> 00:37:14,766 Give me an excuse to rip your head off. 861 00:37:18,837 --> 00:37:20,639 Go to hell. 862 00:37:20,672 --> 00:37:22,574 After you. 863 00:37:24,710 --> 00:37:26,778 I invited a friend of yours down. 864 00:37:26,812 --> 00:37:28,447 Start you on your journey. 865 00:37:28,480 --> 00:37:31,317 You remember Saul, your old IAB partner. 866 00:37:31,350 --> 00:37:32,318 And the one you called to see 867 00:37:32,351 --> 00:37:33,319 if Danny was getting a warrant 868 00:37:33,352 --> 00:37:34,753 for Alan Greer's book. 869 00:37:39,791 --> 00:37:43,462 When you called, I had no idea you were gonna do this. 870 00:37:43,495 --> 00:37:44,963 Saul... No, there's 871 00:37:44,996 --> 00:37:46,832 nothing to say, Elwood. 872 00:37:46,865 --> 00:37:48,066 It's over. 873 00:37:48,099 --> 00:37:49,935 But I... 874 00:37:52,971 --> 00:37:55,040 I want to see my attorney. 875 00:37:55,073 --> 00:37:56,942 KATE: That's the first 876 00:37:56,975 --> 00:37:58,810 smart move you've made in a week. 877 00:38:00,479 --> 00:38:01,947 Sarge. 878 00:38:01,980 --> 00:38:03,649 My pleasure. 879 00:38:03,682 --> 00:38:04,883 Gun. 880 00:38:06,084 --> 00:38:06,885 Shield. 881 00:38:12,624 --> 00:38:13,725 Derek Elwood, 882 00:38:13,759 --> 00:38:14,960 you're under arrest. 883 00:38:16,462 --> 00:38:18,730 You have the right to remain silent. 884 00:38:18,764 --> 00:38:20,599 Anything you say or do 885 00:38:20,632 --> 00:38:23,335 may be used against you in a court of law. 886 00:38:24,135 --> 00:38:25,537 (whispers): Thank you. 887 00:38:28,940 --> 00:38:30,942 (sighs) 888 00:38:34,012 --> 00:38:35,614 Smile, Reagan. 889 00:38:37,883 --> 00:38:40,719 The sun just came out. 890 00:38:40,752 --> 00:38:41,853 And it also 891 00:38:41,887 --> 00:38:43,822 happens to be setting for me. 892 00:38:44,890 --> 00:38:46,792 What are you talking about? 893 00:38:46,825 --> 00:38:49,027 I got word the other day from Internal Affairs 894 00:38:49,060 --> 00:38:51,563 that they're pulling me back in. 895 00:38:53,399 --> 00:38:54,833 Well. 896 00:38:54,866 --> 00:38:56,768 When do you start? 897 00:38:56,802 --> 00:38:59,104 Monday morning. 898 00:38:59,137 --> 00:39:02,741 Well, Kate, I suggest you 899 00:39:02,774 --> 00:39:05,911 do some cleaning up up there in I.A., okay? 900 00:39:05,944 --> 00:39:08,947 Sure there's a lot more snakes where Elwood came from. 901 00:39:08,980 --> 00:39:11,950 That's the first thing on my list. 902 00:39:11,983 --> 00:39:13,685 Good. 903 00:39:13,719 --> 00:39:15,387 Nice working with you, kid. 904 00:39:17,022 --> 00:39:18,924 Likewise. 905 00:39:23,562 --> 00:39:25,564 Thank you. 906 00:39:25,597 --> 00:39:27,433 Thank you. 907 00:39:31,470 --> 00:39:33,472 (sighs) 908 00:39:39,645 --> 00:39:41,680 Bless us, O Lord, for these, Thy gifts, 909 00:39:41,713 --> 00:39:43,882 which we are about to receive from your bounty, 910 00:39:43,915 --> 00:39:45,784 through Christ, our Lord. Amen. 911 00:39:45,817 --> 00:39:46,785 OTHERS: Amen. 912 00:39:46,818 --> 00:39:48,420 Amen. Amen. 913 00:39:48,454 --> 00:39:49,521 Something smells good, 914 00:39:49,555 --> 00:39:51,022 and it's not the sugar snap peas. 915 00:39:51,757 --> 00:39:52,858 That's the dessert. 916 00:39:52,891 --> 00:39:54,760 Mr. Wojcik threw in a batch 917 00:39:54,793 --> 00:39:56,462 of kolache with the cheesecake. 918 00:39:56,495 --> 00:39:57,729 Well... 919 00:39:57,763 --> 00:39:59,030 Well, I don't care if he threw in a $100 bill. 920 00:39:59,064 --> 00:40:00,031 I'm not eating his stuff. 921 00:40:00,065 --> 00:40:01,032 Come on, kid. 922 00:40:01,066 --> 00:40:02,634 Almost went to prison over this cheesecake. 923 00:40:02,668 --> 00:40:03,569 You got to eat some of it. 924 00:40:03,602 --> 00:40:05,604 What do you got against him? 925 00:40:05,637 --> 00:40:08,540 He lied right to my face about Danny being there. 926 00:40:11,510 --> 00:40:12,744 Really? 927 00:40:14,913 --> 00:40:16,147 I mean, no. 928 00:40:16,181 --> 00:40:18,116 Not right to my face. 929 00:40:18,149 --> 00:40:20,652 He, um, he lied to somebody. 930 00:40:20,686 --> 00:40:22,854 Uh-huh. Hmm. 931 00:40:22,888 --> 00:40:24,490 Did you know 932 00:40:24,523 --> 00:40:27,158 I got a bill from your ex-husband 933 00:40:27,192 --> 00:40:28,627 for legal services rendered? 934 00:40:30,596 --> 00:40:33,632 I don't know anything about that. 935 00:40:34,800 --> 00:40:36,468 Me, neither. 936 00:40:36,502 --> 00:40:37,636 ERIN: Hmm. HENRY: He was supposed 937 00:40:37,669 --> 00:40:39,137 to send that bill to me. 938 00:40:39,170 --> 00:40:41,540 He was, was he? 939 00:40:41,573 --> 00:40:43,742 Yeah, I ran into him on the street. 940 00:40:43,775 --> 00:40:44,610 What street? 941 00:40:44,643 --> 00:40:47,646 How much is the shyster gouging me for? 942 00:40:48,880 --> 00:40:50,248 One whole dollar. 943 00:40:50,281 --> 00:40:51,116 Oh. 944 00:40:52,784 --> 00:40:54,553 DANNY: You know, now that I think about it, 945 00:40:54,586 --> 00:40:57,122 there are some things that I haven't been quite able 946 00:40:57,155 --> 00:40:59,858 to figure out about how this all came together. 947 00:40:59,891 --> 00:41:01,760 Kate's a hell of a cop. 948 00:41:01,793 --> 00:41:03,629 But you never did explain how she was able 949 00:41:03,662 --> 00:41:05,230 to connect Elwood to Saul Ward. 950 00:41:06,297 --> 00:41:08,233 Hey, I stayed a million miles away. 951 00:41:09,701 --> 00:41:10,936 Right. 952 00:41:12,270 --> 00:41:14,606 Garrett'll vouch for that. 953 00:41:14,640 --> 00:41:15,674 I'm sure. 954 00:41:15,707 --> 00:41:17,008 LINDA: Let me get this straight. 955 00:41:17,042 --> 00:41:18,677 You all said that there was 956 00:41:18,710 --> 00:41:21,146 nothing you could do to help Danny... 957 00:41:22,313 --> 00:41:24,616 ...and nothing was what you did? 958 00:41:25,651 --> 00:41:26,885 Right. 959 00:41:26,918 --> 00:41:28,654 Exactly. 960 00:41:29,855 --> 00:41:31,022 Yeah. 961 00:41:31,056 --> 00:41:32,924 You swear on it? 962 00:41:36,227 --> 00:41:39,164 There will be no swearing at this table. 963 00:41:39,197 --> 00:41:41,800 Could somebody pass the salt? 964 00:41:41,833 --> 00:41:42,801 Thank you. 965 00:41:42,834 --> 00:41:44,035 You're welcome. 966 00:41:44,069 --> 00:41:50,108 Captioning sponsored by CBS 967 00:41:50,141 --> 00:41:53,812 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org