1 00:00:01,635 --> 00:00:04,338 DANNY: Previously on Blue Bloods... Philip Sanfino, that's your guy. 2 00:00:04,372 --> 00:00:05,639 Lieutenant, so we're clear, um, 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,408 I'm not committing to a career undercover. 4 00:00:07,441 --> 00:00:09,210 You're giving off some sort of cop scent. 5 00:00:09,243 --> 00:00:10,411 What the hell is that supposed to me? 6 00:00:10,444 --> 00:00:11,745 Well, my uncle Phil wants to talk 7 00:00:11,779 --> 00:00:12,713 to you himself, and you're coming in. 8 00:00:12,746 --> 00:00:14,782 Phil, let's just talk to him inside, okay? 9 00:00:14,815 --> 00:00:17,051 If I want your opinion, I'll ask you for it. 10 00:00:17,085 --> 00:00:18,319 Now get inside and wait. 11 00:00:18,352 --> 00:00:20,221 Get him out of the car. All right, all right, 12 00:00:20,254 --> 00:00:21,489 I got some things to say, but... 13 00:00:23,191 --> 00:00:25,426 James Riordan, you're wanted for questioning in the murder 14 00:00:25,459 --> 00:00:26,360 of one Johnny Tesla. 15 00:00:26,394 --> 00:00:27,161 You want to come with us. 16 00:00:27,195 --> 00:00:27,961 You have the right to remain silent. 17 00:00:27,995 --> 00:00:31,065 If you refuse to answer questions.... 18 00:00:43,244 --> 00:00:44,812 Oh, come on, let's go. 19 00:00:44,845 --> 00:00:46,480 You're seeing a doctor. 20 00:00:46,514 --> 00:00:48,249 End of story. 21 00:00:48,282 --> 00:00:49,817 (groans) 22 00:00:49,850 --> 00:00:50,851 I just need a roll of Tums. 23 00:00:50,884 --> 00:00:52,253 Listen, that's the third time 24 00:00:52,286 --> 00:00:53,521 you've had the stomachache this week, okay? 25 00:00:53,554 --> 00:00:54,822 And don't say it was something you ate, 26 00:00:54,855 --> 00:00:56,824 'cause I know what you ate; you had ginger ale 27 00:00:56,857 --> 00:00:58,092 and pretzels for dinner. 28 00:00:58,126 --> 00:01:00,294 What, are you a doctor now? 29 00:01:00,328 --> 00:01:01,662 No, I'm not a doctor, 30 00:01:01,695 --> 00:01:02,896 but you have a high-stress job, 31 00:01:02,930 --> 00:01:06,167 you live alone, you have no family that you see regularly, 32 00:01:06,200 --> 00:01:07,768 no pets, no sports, no hobbies. 33 00:01:07,801 --> 00:01:10,604 I think you're a cover girl for Ulcers Illustrated. 34 00:01:10,638 --> 00:01:12,306 That's lovely, thank you. 35 00:01:12,340 --> 00:01:14,475 The swimsuit issue is what I meant. Oh, right. 36 00:01:14,508 --> 00:01:16,210 Definitely the swimsuit issue. 37 00:01:16,244 --> 00:01:18,712 I'll get you some help. 38 00:01:18,746 --> 00:01:20,881 You ought to see if there's a suicide counselor there 39 00:01:20,914 --> 00:01:22,183 while we're waiting, too. 40 00:01:23,184 --> 00:01:24,785 Miss, 41 00:01:24,818 --> 00:01:26,787 we've been a couple hours here; is there anything you can do 42 00:01:26,820 --> 00:01:28,856 to try to, 43 00:01:28,889 --> 00:01:29,823 you know, push things along? 44 00:01:29,857 --> 00:01:31,125 Thank you. 45 00:01:31,159 --> 00:01:34,094 Ramirez? Lydia Ramirez? 46 00:01:39,867 --> 00:01:41,135 How's it going, sport? 47 00:01:41,169 --> 00:01:42,870 Uh, it's just, uh... (clears throat) 48 00:01:42,903 --> 00:01:45,506 settled a friendly bet the hard way. 49 00:01:45,539 --> 00:01:46,740 Mm-hmm. 50 00:01:46,774 --> 00:01:48,342 I'm a detective; anything I can help you with? 51 00:01:48,376 --> 00:01:50,878 Oh, no harm, no foul. Mm-hmm. 52 00:01:50,911 --> 00:01:52,380 I'd sure like to see the other guy. 53 00:01:52,413 --> 00:01:54,748 Well, he looks better than me. 54 00:01:54,782 --> 00:01:55,849 What's your name? 55 00:01:55,883 --> 00:01:57,818 Uh, Phil Gibson. Uh, bloody hand. 56 00:01:57,851 --> 00:02:00,388 Well, despite what the sign says out front, 57 00:02:00,421 --> 00:02:02,156 if you came here 'cause of an emergency, 58 00:02:02,190 --> 00:02:03,224 you're in the wrong place. 59 00:02:03,257 --> 00:02:05,726 Uh, no biggie; I just want to get my nose looked at. 60 00:02:05,759 --> 00:02:07,561 Well, good luck with that. 61 00:02:07,595 --> 00:02:09,730 We'll just be sitting 62 00:02:09,763 --> 00:02:12,166 right over here, okay? 63 00:02:14,935 --> 00:02:16,604 Thank you. My partner takes two sweeteners. 64 00:02:16,637 --> 00:02:17,771 You got? Sure. 65 00:02:17,805 --> 00:02:18,906 How much do I owe you? 66 00:02:18,939 --> 00:02:20,774 Oh, no, on me, please. 67 00:02:20,808 --> 00:02:22,743 No, no, no, I can't do that. 68 00:02:22,776 --> 00:02:23,911 I'm new on this block. 69 00:02:23,944 --> 00:02:24,845 Better you tell your fellow officers 70 00:02:24,878 --> 00:02:26,947 that this is the best coffee in town, yes? 71 00:02:26,980 --> 00:02:28,949 If it is, I will, but I'm still paying for it. 72 00:02:28,982 --> 00:02:29,850 This is for you. 73 00:02:29,883 --> 00:02:31,919 Whoa. (chuckles) 74 00:02:31,952 --> 00:02:33,621 Thank you, Officer. 75 00:02:33,654 --> 00:02:34,822 Officer Reagan? 76 00:02:34,855 --> 00:02:36,357 Detective Jones. 77 00:02:36,390 --> 00:02:37,891 Please follow us back to your command. 78 00:02:37,925 --> 00:02:39,393 Why? What's this all about? 79 00:02:39,427 --> 00:02:41,495 We have orders to pull you in forthwith. 80 00:02:41,529 --> 00:02:43,631 How come they didn't just 10-2 me then? Because clearly, 81 00:02:43,664 --> 00:02:45,866 they didn't want the order going out over the radio. 82 00:02:45,899 --> 00:02:47,901 Right now please. 83 00:02:52,806 --> 00:02:54,808 Curatola, Jacqueline. 84 00:02:54,842 --> 00:02:56,610 All right, here we go. 85 00:02:56,644 --> 00:02:58,312 You'll feel better in a few minutes. 86 00:02:58,346 --> 00:03:00,448 Right. They're just gonna give me Tums. 87 00:03:00,481 --> 00:03:02,516 You want I should come hold your hand? 88 00:03:02,550 --> 00:03:03,651 You should. 89 00:03:03,684 --> 00:03:04,752 (muttering) Hey! 90 00:03:04,785 --> 00:03:06,720 WOMAN: Help! Help! 91 00:03:06,754 --> 00:03:08,589 Help! 92 00:03:08,622 --> 00:03:10,924 Hey, you all right, man? (choking) 93 00:03:10,958 --> 00:03:12,926 Hey, we need a doctor! 94 00:03:12,960 --> 00:03:14,262 Get back. 95 00:03:14,295 --> 00:03:15,763 Are you with him? No, no. 96 00:03:15,796 --> 00:03:16,897 Did he tell you anything? 97 00:03:16,930 --> 00:03:18,832 He said something about having a fight, but he was fine. 98 00:03:18,866 --> 00:03:19,933 Sir, can you hear me? 99 00:03:35,483 --> 00:03:36,950 Thank you, Detective. 100 00:03:40,788 --> 00:03:42,323 This can't be good. 101 00:03:42,356 --> 00:03:46,427 O.C.C.B. is picking up chatter that Philip Sanfino's crew 102 00:03:46,460 --> 00:03:48,596 has orders to put a hit on you. 103 00:03:49,997 --> 00:03:51,899 Me or Jimmy Riordan? 104 00:03:51,932 --> 00:03:53,334 Jimmy Riordan. 105 00:03:53,367 --> 00:03:55,436 Apparently, after we staged your arrest, 106 00:03:55,469 --> 00:03:57,338 they sent a lawyer down. 107 00:03:57,371 --> 00:03:59,873 And there was no client for them to represent. 108 00:03:59,907 --> 00:04:02,776 No, we just missed it. 109 00:04:02,810 --> 00:04:06,680 We just never anticipated they'd send someone to represent you. 110 00:04:06,714 --> 00:04:08,716 Do they know I'm a cop? 111 00:04:10,050 --> 00:04:11,285 We don't think so. 112 00:04:11,319 --> 00:04:14,722 But it's probably worse if it's someone cooperating with a cop. 113 00:04:14,755 --> 00:04:17,057 So, what do we do? 114 00:04:17,090 --> 00:04:19,460 You sit this one out until we're certain 115 00:04:19,493 --> 00:04:21,629 there's no longer a price on your head. 116 00:04:54,662 --> 00:04:56,330 CRAIG: He died from unrelieved swelling 117 00:04:56,364 --> 00:04:58,999 of the brain caused by a severe concussion 118 00:04:59,032 --> 00:05:00,434 and the resulting frontal lobe hematoma. 119 00:05:00,468 --> 00:05:02,703 Right, when I spoke to him right before he died, 120 00:05:02,736 --> 00:05:04,538 he gave me the impression he was in some kind of fight. 121 00:05:04,572 --> 00:05:06,607 The abrasions and contusions would point to that, 122 00:05:06,640 --> 00:05:07,975 except for one thing. 123 00:05:08,008 --> 00:05:10,010 The hands. Exactly. 124 00:05:10,043 --> 00:05:11,812 Looks more like he got a manicure 125 00:05:11,845 --> 00:05:13,914 than had a beef. 126 00:05:22,122 --> 00:05:24,525 So, what is this, I'm grounded? We got everybody 127 00:05:24,558 --> 00:05:27,094 up on the O.C. wires trying to find out more details, 128 00:05:27,127 --> 00:05:30,764 but for right now, yes, you are confined to this house. 129 00:05:30,798 --> 00:05:31,932 For how long? 130 00:05:31,965 --> 00:05:33,701 As long as it takes. 131 00:05:33,734 --> 00:05:34,768 Do I have a curfew? 132 00:05:34,802 --> 00:05:35,903 Can I stay up and watch Jon Stewart? 133 00:05:35,936 --> 00:05:37,905 You think this is funny? 134 00:05:37,938 --> 00:05:39,707 No, I think it's ridiculous; you wouldn't do this 135 00:05:39,740 --> 00:05:41,409 to any other cop caught in the same situation. 136 00:05:41,442 --> 00:05:42,743 I damn sure would. 137 00:05:42,776 --> 00:05:45,913 I just wouldn't have them move in with me. 138 00:05:45,946 --> 00:05:48,782 There's got to be something I can do besides just sit here. 139 00:05:48,816 --> 00:05:51,018 Well, my dining room chair's a little wobbly. 140 00:05:51,051 --> 00:05:52,953 I have some Gorilla Glue in the garage. 141 00:05:52,986 --> 00:05:55,088 I'll see you tonight. 142 00:05:56,724 --> 00:06:00,060 You'd think it was him they put a hit out on. 143 00:06:00,093 --> 00:06:02,129 Take your worst fear, 144 00:06:02,162 --> 00:06:04,998 multiply it by 100, 145 00:06:05,032 --> 00:06:06,199 you're not even in the ballpark. 146 00:06:06,233 --> 00:06:09,002 You're not even in the parking lot next to the ballpark. 147 00:06:10,571 --> 00:06:12,406 Thanks. Big help. 148 00:06:12,440 --> 00:06:15,576 Look, you have to understand the way your father thinks. 149 00:06:15,609 --> 00:06:18,446 He's got such a deep sense of responsibility 150 00:06:18,479 --> 00:06:20,914 that when something goes wrong, he takes it personally. 151 00:06:20,948 --> 00:06:23,884 And his job is to put 30-odd thousand people 152 00:06:23,917 --> 00:06:25,118 in harm's way every day. 153 00:06:25,152 --> 00:06:26,654 Try juggling that. 154 00:06:26,687 --> 00:06:27,888 Okay, well, sometimes around here, 155 00:06:27,921 --> 00:06:30,758 it's like Danny's made of armor, and I'm made of toothpicks. 156 00:06:30,791 --> 00:06:32,059 Come on, 157 00:06:32,092 --> 00:06:34,495 he's an equal opportunity worrywart. 158 00:06:34,528 --> 00:06:36,897 How am I supposed to walk around with that on my shoulders? 159 00:06:36,930 --> 00:06:39,032 That's for you to figure out. 160 00:06:39,066 --> 00:06:40,868 He's not gonna change. 161 00:06:42,836 --> 00:06:45,873 You clear, I'll clean. 162 00:06:50,844 --> 00:06:52,813 MAN: He was our colleague, 163 00:06:52,846 --> 00:06:56,517 he was our friend, but most of all, 164 00:06:56,550 --> 00:06:57,985 he was our brother in arms, 165 00:06:58,018 --> 00:06:59,953 and, um, 166 00:06:59,987 --> 00:07:02,956 suddenly he's gone. 167 00:07:02,990 --> 00:07:06,059 And, uh, 168 00:07:06,093 --> 00:07:08,496 it sucks. 169 00:07:08,529 --> 00:07:11,632 But the way to get through this is to honor Phil 170 00:07:11,665 --> 00:07:14,001 in all we do, 171 00:07:14,034 --> 00:07:16,169 in all we achieve. 172 00:07:17,705 --> 00:07:20,641 In the memory of one of our own who is now behind the sun. 173 00:07:20,674 --> 00:07:22,543 Come on, let's hear it for Phil 174 00:07:29,983 --> 00:07:31,885 Excuse me, you ladies did tell them 175 00:07:31,919 --> 00:07:34,154 that I was a detective with the NYPD, right? 176 00:07:34,187 --> 00:07:35,255 They're almost finished. 177 00:07:35,288 --> 00:07:37,057 Okay. 178 00:07:37,090 --> 00:07:38,792 You know Phil? 179 00:07:38,826 --> 00:07:40,027 Yes, of course. 180 00:07:40,060 --> 00:07:42,663 Did you know if anyone had a beef with him? 181 00:07:42,696 --> 00:07:43,764 A beef? 182 00:07:43,797 --> 00:07:46,099 Like some street-y thing? 183 00:07:46,133 --> 00:07:48,536 Like a problem? 184 00:07:48,569 --> 00:07:51,004 Can't think of anyone who'd want to hurt him. 185 00:07:51,038 --> 00:07:53,106 Mm-hmm. You? 186 00:07:53,140 --> 00:07:54,474 Not here anyway. 187 00:07:57,210 --> 00:08:00,681 Hi, Detective, I'm sorry to keep you waiting. 188 00:08:00,714 --> 00:08:02,916 I'm Josh Thorp; this is Terry Longacre. 189 00:08:02,950 --> 00:08:04,552 Um, should we take it to our office? 190 00:08:04,585 --> 00:08:05,753 Sure. 191 00:08:05,786 --> 00:08:07,788 No calls. 192 00:08:09,089 --> 00:08:12,192 He ever show up to work like that before? 193 00:08:12,225 --> 00:08:13,561 All beat up? 194 00:08:13,594 --> 00:08:14,895 Only from a hangover. 195 00:08:14,928 --> 00:08:17,197 Wait, wait, wait, what was his line again? 196 00:08:17,230 --> 00:08:20,167 Oh, uh, "I don't call it a hangover anymore. 197 00:08:20,200 --> 00:08:21,635 It's just the morning." 198 00:08:21,669 --> 00:08:22,703 So, he had a drinking problem? 199 00:08:22,736 --> 00:08:25,105 Not that ever got in the way of his productivity. 200 00:08:25,138 --> 00:08:26,707 I don't know what you mean by that. 201 00:08:26,740 --> 00:08:27,908 Look, Detective, 202 00:08:27,941 --> 00:08:29,577 if you took all the functioning alcoholics 203 00:08:29,610 --> 00:08:31,311 out of the financial industry, 204 00:08:31,344 --> 00:08:33,847 you'd be left with, like, two bond analysts and a ATM. 205 00:08:33,881 --> 00:08:34,982 So, sure he drank. 206 00:08:35,015 --> 00:08:36,917 How about gambling? Any gambling problems? 207 00:08:36,950 --> 00:08:38,886 We're all gamblers. 208 00:08:38,919 --> 00:08:40,120 I mean, serious gambling problems, 209 00:08:40,153 --> 00:08:41,855 like he was into his bookie? 210 00:08:41,889 --> 00:08:43,724 I mean, there is a version of this story 211 00:08:43,757 --> 00:08:44,992 where he caught a real beat down. 212 00:08:45,025 --> 00:08:46,860 Not that I ever heard of. 213 00:08:46,894 --> 00:08:49,162 I mean, Philip played division three hockey and lacrosse. 214 00:08:49,196 --> 00:08:51,031 I mean, he knew his way around a fight. 215 00:08:51,064 --> 00:08:52,900 He have friends in the company? 216 00:08:52,933 --> 00:08:54,267 People he hung out with after work? 217 00:08:54,301 --> 00:08:56,036 Uh, Larry, Brad, Jason. 218 00:08:56,069 --> 00:08:57,270 Kenny, Rand. 219 00:08:57,304 --> 00:08:58,972 I mean, guys he went to school with. 220 00:08:59,006 --> 00:09:01,108 I'll have Sara give you their contacts on your way out. 221 00:09:01,141 --> 00:09:02,910 Great. 222 00:09:02,943 --> 00:09:04,878 Just out of curiosity, 223 00:09:04,912 --> 00:09:06,279 what do you think happened to him? 224 00:09:06,313 --> 00:09:08,315 Well, same as you do, Detective, 225 00:09:08,348 --> 00:09:10,183 uh, he got into some sort of fight 226 00:09:10,217 --> 00:09:12,920 and, uh, suffered an injury the proved to be fatal. 227 00:09:12,953 --> 00:09:15,923 I mean, it's a real tragedy 228 00:09:15,956 --> 00:09:16,924 for all of us. 229 00:09:16,957 --> 00:09:18,358 Mm-hmm. And you? 230 00:09:18,391 --> 00:09:19,927 Yeah, ditto. 231 00:09:19,960 --> 00:09:21,128 And we're gonna do everything we can 232 00:09:21,161 --> 00:09:23,030 to get to the bottom of it as well. 233 00:09:23,063 --> 00:09:24,131 What does that mean? 234 00:09:24,164 --> 00:09:25,332 It means that we're gonna have 235 00:09:25,365 --> 00:09:27,067 our security team look into it. 236 00:09:27,100 --> 00:09:28,268 Your security team? 237 00:09:28,301 --> 00:09:29,703 Yeah. Oh. 238 00:09:29,737 --> 00:09:30,904 With all due respect, 239 00:09:30,938 --> 00:09:33,006 I'm not gonna trust my financial assets 240 00:09:33,040 --> 00:09:34,742 to the New York City Comptroller. 241 00:09:34,775 --> 00:09:37,945 I'm not gonna trust a human asset to city services, either. 242 00:09:37,978 --> 00:09:39,747 I'm not city services. 243 00:09:39,780 --> 00:09:41,048 I'm a first grade detective 244 00:09:41,081 --> 00:09:42,349 with the New York City Police Department. 245 00:09:42,382 --> 00:09:44,818 And I will not hesitate for one second to lock up 246 00:09:44,852 --> 00:09:46,153 anybody who interferes with my investigation. 247 00:09:46,186 --> 00:09:47,154 You understand? 248 00:09:47,187 --> 00:09:49,723 Forgive my partner, Detective. 249 00:09:49,757 --> 00:09:53,026 Um, just in shock around here this morning. 250 00:09:55,028 --> 00:09:56,797 Very well. 251 00:09:56,830 --> 00:09:57,931 They'll give me that list? 252 00:09:57,965 --> 00:09:59,900 Yeah. 253 00:10:02,269 --> 00:10:04,772 I can, uh, give them all a heads up, if you like? 254 00:10:04,805 --> 00:10:07,741 No, I wouldn't want you to spoil the element of surprise. 255 00:10:07,775 --> 00:10:09,176 They are his friends. 256 00:10:09,209 --> 00:10:10,711 Yeah, well, you know, 257 00:10:10,744 --> 00:10:13,046 even friends have stuff to hide sometimes. 258 00:10:13,080 --> 00:10:16,083 Um, did any of these guys not show up for work today? 259 00:10:17,818 --> 00:10:19,419 Simple question. 260 00:10:19,452 --> 00:10:21,755 Rand Hilbert. 261 00:10:21,789 --> 00:10:24,124 (elevator dings) But he was scheduled to fly for a meeting in Boston 262 00:10:24,157 --> 00:10:25,192 on the first shuttle. 263 00:10:25,225 --> 00:10:27,127 Okay, good to know. 264 00:10:27,160 --> 00:10:29,162 Thanks for your help. 265 00:10:32,165 --> 00:10:34,067 All right, thanks. 266 00:10:34,101 --> 00:10:35,903 What do you got? Rand Hilbert was booked 267 00:10:35,936 --> 00:10:37,871 on a 6:00 a.m. shuttle to Boston 268 00:10:37,905 --> 00:10:39,707 but was refused boarding because of his quote, 269 00:10:39,740 --> 00:10:41,374 "inebriated and agitated state." 270 00:10:41,408 --> 00:10:42,810 Then he's home? No. 271 00:10:42,843 --> 00:10:44,177 The night doorman says he got in a town car 272 00:10:44,211 --> 00:10:46,146 at 4:30 to the airport; the day doorman says 273 00:10:46,179 --> 00:10:47,247 he never returned home. 274 00:10:47,280 --> 00:10:48,916 And the doormen have your number? 275 00:10:48,949 --> 00:10:50,117 Yeah, and they get 50 bucks to use it. 276 00:10:50,150 --> 00:10:52,753 Show these guys a 20, they look at it like it's a nickel. 277 00:10:52,786 --> 00:10:54,822 Right, now even the doormen are players. 278 00:10:58,458 --> 00:11:00,861 All right, then what the hell is this? 279 00:11:00,894 --> 00:11:01,862 What? 280 00:11:01,895 --> 00:11:04,131 I got an e-mail 281 00:11:04,164 --> 00:11:06,834 from Philip.Gibson @CortlandtStreetCapital.com. 282 00:11:06,867 --> 00:11:08,201 A dead guy sent you an e-mail? 283 00:11:08,235 --> 00:11:09,737 Apparently, he did. 284 00:11:09,770 --> 00:11:12,005 596 West 2-8, 9:00 p.m. 285 00:11:12,039 --> 00:11:14,174 Bring a $100 bill with the word "damaged" 286 00:11:14,207 --> 00:11:16,309 written on it-- that's your ticket. 287 00:11:17,811 --> 00:11:19,146 Got a couple $100 bills on you? 288 00:11:19,179 --> 00:11:20,080 Uh, no, but there's a bank 289 00:11:20,113 --> 00:11:21,949 across the street that's open till 5:00. 290 00:11:21,982 --> 00:11:23,083 Great. 291 00:11:23,116 --> 00:11:25,018 Let's make a withdrawal. 292 00:11:35,395 --> 00:11:37,030 Thanks. 293 00:11:38,866 --> 00:11:40,200 ARBOGAST: I can't say as this 294 00:11:40,233 --> 00:11:41,468 is good news or bad, 295 00:11:41,501 --> 00:11:43,470 but we picked up further intel on the hit. 296 00:11:43,503 --> 00:11:45,072 It's now hits-- plural. 297 00:11:45,105 --> 00:11:48,141 Phil Sanfino got orders to take out his nephew, Noble. 298 00:11:49,409 --> 00:11:51,211 What for? 299 00:11:51,244 --> 00:11:52,445 What for? For bringing you in, 300 00:11:52,479 --> 00:11:54,782 or rather, bringing Jimmy Riordan in. 301 00:11:54,815 --> 00:11:56,149 Have they carried it out? 302 00:11:56,183 --> 00:11:58,118 Not that we know of. 303 00:11:58,151 --> 00:12:01,421 So we can still reach out to him, right? 304 00:12:01,454 --> 00:12:03,323 To who? 305 00:12:03,356 --> 00:12:04,858 Noble. 306 00:12:04,892 --> 00:12:06,459 That's a pretty fragile ecosystem. 307 00:12:06,493 --> 00:12:08,428 Uh, you know, we got a lot at stake. 308 00:12:08,461 --> 00:12:10,097 We can't compromise the whole operation 309 00:12:10,130 --> 00:12:11,965 for one wiseguy. 310 00:12:11,999 --> 00:12:14,935 So, what... what, Noble's just roadkill in this? 311 00:12:14,968 --> 00:12:19,039 Jamie, we're not talking about innocent bystanders here. 312 00:12:19,072 --> 00:12:21,308 We're talking about the NYPD handing down a death penalty. 313 00:12:22,910 --> 00:12:24,011 Collateral damage. 314 00:12:24,044 --> 00:12:25,412 On the side of the patrol car 315 00:12:25,445 --> 00:12:26,479 that I drive, 316 00:12:26,513 --> 00:12:28,381 it says "courtesy, professionalism and respect," 317 00:12:28,415 --> 00:12:29,983 not "judge, jury and executioner." 318 00:12:30,017 --> 00:12:30,984 That's out of line. 319 00:12:31,018 --> 00:12:32,986 We cannot risk 320 00:12:33,020 --> 00:12:35,155 letting Noble Sanfino know. 321 00:12:35,188 --> 00:12:37,557 We're 36 hours out from taking down the case. 322 00:12:37,590 --> 00:12:39,392 I can't see how tipping any of them 323 00:12:39,426 --> 00:12:41,895 that we've got eyes and ears isn't asking for trouble. 324 00:12:44,464 --> 00:12:46,199 Unless you want to order it. 325 00:12:46,233 --> 00:12:48,168 I won't do that. 326 00:12:48,201 --> 00:12:50,103 And why can't we move it up to tomorrow? 327 00:12:50,137 --> 00:12:51,538 What are we waiting for, Vic? 328 00:12:51,571 --> 00:12:54,041 Cavazzere's grandkid's christening. 329 00:12:54,074 --> 00:12:57,077 We're expecting a few of them to come out of hiding to attend. 330 00:13:00,881 --> 00:13:04,051 Let's just agree this isn't everyone's finest hour. 331 00:13:20,633 --> 00:13:23,170 (low chatter) 332 00:13:23,203 --> 00:13:25,072 Girl, look, I got one, too. 333 00:13:25,105 --> 00:13:28,008 See? He's already seen my I.D. 334 00:13:29,877 --> 00:13:30,610 Reagan. 335 00:13:30,643 --> 00:13:32,245 Danny Reagan. Gary Heller. 336 00:13:32,279 --> 00:13:34,247 Looking good. Stepping out? 337 00:13:34,281 --> 00:13:35,382 Actually, I'm on the job. 338 00:13:35,415 --> 00:13:36,316 Do you mind? 339 00:13:36,349 --> 00:13:38,118 This is my partner, Detective Curatola. 340 00:13:38,151 --> 00:13:40,420 Oh... New York's finest. 341 00:13:40,453 --> 00:13:41,588 Would you knock it off? 342 00:13:41,621 --> 00:13:43,056 What are you doing here anyway? 343 00:13:43,090 --> 00:13:45,993 Working the, uh, roofie concession here? 344 00:13:46,026 --> 00:13:47,194 You know, Heller worked, uh, 345 00:13:47,227 --> 00:13:48,929 narcotics in the 2-1 for years. 346 00:13:48,962 --> 00:13:50,197 Mmm. Jamaicans were running 347 00:13:50,230 --> 00:13:51,364 millions of dollars through the streets. 348 00:13:51,398 --> 00:13:54,101 But they never lost an ounce on your watch, did they, Gary? 349 00:13:54,134 --> 00:13:55,168 That's right. Yeah. 350 00:13:55,202 --> 00:13:56,503 See you around, Regan. 351 00:13:56,536 --> 00:13:59,873 Yeah, not if I see you first. 352 00:13:59,907 --> 00:14:01,274 Flopped cop? 353 00:14:01,308 --> 00:14:04,344 He flipped on some Jamaicans in exchange for immunity. 354 00:14:04,377 --> 00:14:06,279 Guy never met an angle he didn't like. 355 00:14:06,313 --> 00:14:08,015 (sighs) You know what? 356 00:14:08,048 --> 00:14:09,316 I'm seeing a lot of these bracelets. 357 00:14:09,349 --> 00:14:10,650 I'm not seeing any bills. 358 00:14:10,683 --> 00:14:12,085 You think we got duped? 359 00:14:12,119 --> 00:14:13,186 I don't know. 360 00:14:13,220 --> 00:14:14,521 Yes? 361 00:14:14,554 --> 00:14:16,356 Not sure how this works. 362 00:14:16,389 --> 00:14:18,658 Damaged? 363 00:14:18,691 --> 00:14:21,161 All right. 364 00:14:21,194 --> 00:14:23,296 Go ahead. 365 00:14:32,072 --> 00:14:33,240 Thank you. 366 00:14:46,019 --> 00:14:47,520 Excuse us. 367 00:14:47,554 --> 00:14:49,456 Thank you. 368 00:14:53,393 --> 00:14:55,462 (hard rock music blaring) 369 00:15:11,211 --> 00:15:13,213 (cheering) 370 00:15:15,082 --> 00:15:16,283 Boxing gloves. 371 00:15:16,316 --> 00:15:18,318 That explains the clean hands he had. 372 00:15:26,059 --> 00:15:28,361 It's like cockfighting for rich guys. 373 00:15:34,301 --> 00:15:36,036 I'm going to go look around. 374 00:15:36,069 --> 00:15:37,070 I'll be back. 375 00:15:37,104 --> 00:15:39,239 Excuse me. Excuse me. 376 00:15:39,272 --> 00:15:41,308 Excuse me. 377 00:15:43,210 --> 00:15:45,245 Excuse me. 378 00:15:45,278 --> 00:15:47,514 There it is, man. Get in there. 379 00:15:47,547 --> 00:15:49,416 Watch the left! 380 00:15:49,449 --> 00:15:50,683 Who do you got? 381 00:15:50,717 --> 00:15:53,120 Nexmont. You? 382 00:15:53,153 --> 00:15:54,354 Nexmont. 383 00:15:54,387 --> 00:15:55,455 How big? 384 00:15:55,488 --> 00:15:56,990 Oh, big. 385 00:15:57,024 --> 00:15:58,525 How about you? 386 00:15:58,558 --> 00:16:00,560 50K big. 387 00:16:00,593 --> 00:16:01,628 Hit him! 388 00:16:09,169 --> 00:16:11,238 (cheering and applause) 389 00:16:15,808 --> 00:16:18,145 You guys here last night? 390 00:16:18,178 --> 00:16:19,279 Yeah. You? 391 00:16:19,312 --> 00:16:22,049 Did you see the fight with the Cortlandt Street guy? 392 00:16:22,082 --> 00:16:24,284 Yeah. He ended up in the hospital. 393 00:16:24,317 --> 00:16:26,519 Not surprised. He was getting really clocked out there. 394 00:16:26,553 --> 00:16:28,155 Uh-huh. 395 00:16:28,188 --> 00:16:29,389 Who was the guy he fought? 396 00:16:29,422 --> 00:16:32,425 It was another Cortlandt Street guy. 397 00:16:32,459 --> 00:16:33,760 They're the only firm that will pit 398 00:16:33,793 --> 00:16:35,428 two of their own against each other. 399 00:16:35,462 --> 00:16:38,065 Guy gave up like 20 pounds and six inches of reach, 400 00:16:38,098 --> 00:16:40,133 but it was like he had a hammer. 401 00:16:40,167 --> 00:16:41,501 Yeah, what was his name, that guy? 402 00:16:42,769 --> 00:16:44,771 Cortlandt Street, they're all Ivy guys. 403 00:16:44,804 --> 00:16:46,439 I don't know anybody down there. 404 00:16:50,443 --> 00:16:51,778 Ooh. 405 00:16:51,811 --> 00:16:53,480 They got no bell here? 406 00:16:53,513 --> 00:16:54,381 Bells are for cats. 407 00:16:54,414 --> 00:16:55,548 Is this your first time? 408 00:16:55,582 --> 00:16:56,749 (cell phone ringing) 409 00:16:56,783 --> 00:16:58,351 Yeah, just checking it out. 410 00:16:58,385 --> 00:16:59,452 Where you work? 411 00:16:59,486 --> 00:17:00,620 One second. 412 00:17:00,653 --> 00:17:02,155 Reagan. 413 00:17:02,189 --> 00:17:03,756 You did? 414 00:17:03,790 --> 00:17:06,226 Yeah, okay. 415 00:17:06,259 --> 00:17:08,361 I'm on my way. 416 00:17:10,163 --> 00:17:11,364 Um, I work here, 417 00:17:11,398 --> 00:17:14,367 with the NYPD. 418 00:17:14,401 --> 00:17:16,035 Your cards? 419 00:17:23,210 --> 00:17:25,345 Good luck. 420 00:17:25,378 --> 00:17:27,280 Excuse me. 421 00:17:27,314 --> 00:17:30,150 Rand Hilbert came back home, Jack. 422 00:17:30,183 --> 00:17:31,518 We should head over. 423 00:17:31,551 --> 00:17:33,120 Yeah. 424 00:17:33,153 --> 00:17:34,554 It's time for his post-fight interview. 425 00:17:40,493 --> 00:17:42,295 Wow. Cortlandt Street company cars. 426 00:17:42,329 --> 00:17:44,231 Looks like they started the party without us. 427 00:17:44,264 --> 00:17:46,199 Yeah. 428 00:17:50,203 --> 00:17:51,371 Hey. When did he get back? 429 00:17:51,404 --> 00:17:52,572 Minute before I called you. 430 00:17:52,605 --> 00:17:53,806 Yeah? And how about his visitors? 431 00:17:53,840 --> 00:17:55,442 Uh, ten minutes after that. 432 00:17:55,475 --> 00:17:56,509 Apartment? 433 00:17:56,543 --> 00:17:57,410 11-B. 434 00:17:57,444 --> 00:17:58,711 We go up unannounced. 435 00:17:58,745 --> 00:18:00,480 You got it? 436 00:18:01,881 --> 00:18:04,083 (men's voices in distance) 437 00:18:05,685 --> 00:18:07,654 You hear that? Mm-hmm. 438 00:18:07,687 --> 00:18:09,689 (man yelling) 439 00:18:10,857 --> 00:18:12,492 (knocking) 440 00:18:12,525 --> 00:18:14,427 Police. Open up. 441 00:18:16,863 --> 00:18:18,365 Let's go. 442 00:18:18,398 --> 00:18:19,666 Coming in! 443 00:18:20,800 --> 00:18:22,269 Mr. Hilbert? 444 00:18:22,302 --> 00:18:23,503 That's my father's name. 445 00:18:23,536 --> 00:18:25,505 Would you put the bottle down, please, sir? 446 00:18:26,539 --> 00:18:28,441 I said put the bottle down now. 447 00:18:31,378 --> 00:18:32,579 Cutting myself off. Hey, easy, easy. 448 00:18:32,612 --> 00:18:34,514 Sit down and don't move. 449 00:18:34,547 --> 00:18:36,449 My partner and I just come from Damaged. 450 00:18:36,483 --> 00:18:38,151 Who wants to go first? 451 00:18:39,852 --> 00:18:41,554 Okay, then. 452 00:18:41,588 --> 00:18:43,456 The first rule of fight club is: 453 00:18:43,490 --> 00:18:45,925 you will talk about fight club now. 454 00:18:45,958 --> 00:18:47,627 Detective, I'm Jack Quayle. I know who you are. 455 00:18:47,660 --> 00:18:48,628 Who's lawyered up? 456 00:18:48,661 --> 00:18:49,729 I'm on retainer with the firm. 457 00:18:49,762 --> 00:18:50,563 Oh, lucky for them. 458 00:18:50,597 --> 00:18:52,165 Were you at the fight last night? 459 00:18:52,199 --> 00:18:53,500 (laughs) Of course not. 460 00:18:53,533 --> 00:18:54,767 Then get at the back of the line. 461 00:18:54,801 --> 00:18:57,470 None of us were there. Rand was there. 462 00:18:57,504 --> 00:18:58,171 Weren't you, Rand? 463 00:18:58,205 --> 00:18:59,172 You don't have to answer that. 464 00:18:59,972 --> 00:19:01,441 You really want to waste my time 465 00:19:01,474 --> 00:19:03,210 making me go round up witnesses, huh? 466 00:19:03,243 --> 00:19:05,645 Go ahead. Go ahead. 467 00:19:05,678 --> 00:19:07,447 Were you there or not, Rand? 468 00:19:09,316 --> 00:19:11,784 Yeah. Yep. 469 00:19:11,818 --> 00:19:13,620 And you were in the ring with Mr. Gibson, weren't you? 470 00:19:13,653 --> 00:19:15,722 Yeah. 471 00:19:15,755 --> 00:19:18,291 Yeah, and you hit Mr. Gibson, who later died. 472 00:19:18,325 --> 00:19:19,926 Is that not true? QUAYLE: Detective, you talked 473 00:19:19,959 --> 00:19:21,661 to Mr. Gibson before he passed away. 474 00:19:21,694 --> 00:19:23,396 And you know that how? 475 00:19:23,430 --> 00:19:25,465 LONGACRE: As I told you, 476 00:19:25,498 --> 00:19:27,767 we're trying to get to the bottom of this ourselves. 477 00:19:27,800 --> 00:19:30,237 The point is, did he say anything to you 478 00:19:30,270 --> 00:19:32,439 about being forced into the ring? 479 00:19:32,472 --> 00:19:34,641 The point is, we're asking the questions. 480 00:19:34,674 --> 00:19:36,276 Whatever you say. 481 00:19:36,309 --> 00:19:38,311 I had words with him. 482 00:19:38,345 --> 00:19:39,679 Wasn't an interview. 483 00:19:39,712 --> 00:19:41,248 But you identified yourself as NYPD, 484 00:19:41,281 --> 00:19:42,882 so, surely, if there was some foul play, 485 00:19:42,915 --> 00:19:44,217 he would have said something. 486 00:19:44,251 --> 00:19:45,084 Not necessarily. 487 00:19:45,117 --> 00:19:47,287 Is there a bathroom here I can use? 488 00:19:47,320 --> 00:19:49,256 Yeah, right through there. 489 00:19:55,027 --> 00:19:57,330 Were you close, you and Phil? 490 00:19:57,364 --> 00:19:58,865 (sighs) 491 00:19:58,898 --> 00:20:00,967 We were brothers, man. 492 00:20:01,000 --> 00:20:02,269 They went to prep school and college together. 493 00:20:02,302 --> 00:20:03,236 They were best friends. 494 00:20:03,270 --> 00:20:04,971 And as you can see, Rand here is crushed. 495 00:20:05,004 --> 00:20:07,940 No, as I can see, Rand here is a train wreck, 496 00:20:07,974 --> 00:20:09,276 and you guys are all up here 497 00:20:09,309 --> 00:20:10,277 trying to get your stories straight. 498 00:20:10,310 --> 00:20:11,077 (stifled retching) 499 00:20:11,110 --> 00:20:11,878 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, no. 500 00:20:11,911 --> 00:20:13,280 That's the ladies' room right now. 501 00:20:13,313 --> 00:20:14,881 Use the sink. 502 00:20:16,283 --> 00:20:18,551 Counselor, I need to interview him as soon as possible, 503 00:20:18,585 --> 00:20:20,720 so why don't you get him straightened out, all right? 504 00:20:20,753 --> 00:20:22,855 I will have Mr. Hilbert ready at 8:00 a.m. 505 00:20:22,889 --> 00:20:24,991 for an interview with you and the ADA of your choice. 506 00:20:25,024 --> 00:20:26,293 Oh, you'll do that? Mm-hmm. 507 00:20:26,326 --> 00:20:27,960 And you two, 508 00:20:27,994 --> 00:20:30,297 you knew about this when we met this morning, 509 00:20:30,330 --> 00:20:32,565 and instead, you choose to yank my chain instead? 510 00:20:32,599 --> 00:20:33,500 That's not true. 511 00:20:33,533 --> 00:20:34,634 We're piecing this together just as you are. 512 00:20:34,667 --> 00:20:37,904 We apologize if you got the wrong impression, Detective. 513 00:20:37,937 --> 00:20:39,606 Your money doesn't make me stupid, all right? 514 00:20:39,639 --> 00:20:42,275 And Mr. Quayle doesn't make me shrink, either. 515 00:20:42,309 --> 00:20:43,743 Yeah, and that fact, if it is one, 516 00:20:43,776 --> 00:20:45,312 doesn't make you right. Shut up, Terry. 517 00:20:46,313 --> 00:20:47,480 Take it easy. 518 00:20:47,514 --> 00:20:49,349 Let's go, partner. 519 00:20:50,317 --> 00:20:52,752 We'll see you bright and early, Mr. Hilbert. 520 00:20:52,785 --> 00:20:55,588 Try some tomato juice. 521 00:20:57,690 --> 00:20:58,925 You find anything in the bathroom? 522 00:20:58,958 --> 00:21:00,393 Yeah, there were meds for him 523 00:21:00,427 --> 00:21:02,061 like a Marine coming back from a third tour. 524 00:21:02,094 --> 00:21:04,464 It's a bottle of alprazolam prescribed to a girl. 525 00:21:04,497 --> 00:21:06,299 Recent prescription. 526 00:21:06,333 --> 00:21:07,500 Okay, what's alprazolam? 527 00:21:07,534 --> 00:21:08,968 It's a generic for Zanny. 528 00:21:09,001 --> 00:21:10,703 All right, and the girl-- what's her name? 529 00:21:10,737 --> 00:21:12,038 Sara Allen, Chelsea address. 530 00:21:12,071 --> 00:21:14,307 Sara Allen is the name 531 00:21:14,341 --> 00:21:17,510 of one of the assistants at Cortlandt Street Capital. 532 00:21:34,961 --> 00:21:37,564 That bottle full when you cracked it? 533 00:21:37,597 --> 00:21:39,832 Sir, yes, sir. 534 00:21:39,866 --> 00:21:42,369 Stop at the halfway mark. 535 00:21:43,836 --> 00:21:46,706 Wasn't doing a damn thing anyway. 536 00:21:46,739 --> 00:21:48,408 (sighs) 537 00:21:48,441 --> 00:21:50,643 It isn't missionary work we do. 538 00:21:51,678 --> 00:21:53,880 Yep. 539 00:21:53,913 --> 00:21:56,649 You want me to go? Just say so. 540 00:21:59,386 --> 00:22:01,821 What would you do in my shoes? 541 00:22:01,854 --> 00:22:06,826 Drink the neck and shoulders off a bottle for starters. 542 00:22:06,859 --> 00:22:08,461 Then? 543 00:22:08,495 --> 00:22:11,531 You can't just go out and find him. 544 00:22:11,564 --> 00:22:15,001 His family has a hit out on a guy who looks just like you, 545 00:22:15,034 --> 00:22:17,504 and they're not gonna stop and ask for I.D. 546 00:22:17,537 --> 00:22:19,406 I know that. 547 00:22:19,439 --> 00:22:21,741 And you can't tell him you're a cop. 548 00:22:21,774 --> 00:22:23,476 That would scratch a pending bust 549 00:22:23,510 --> 00:22:25,945 that's taken up thousands of man hours 550 00:22:25,978 --> 00:22:27,480 and should and must go down. 551 00:22:27,514 --> 00:22:29,716 So what do I do? 552 00:22:29,749 --> 00:22:31,150 I don't want to screw this up, 553 00:22:31,183 --> 00:22:33,820 but I can't just stand by knowing what I know. 554 00:22:35,422 --> 00:22:38,024 Neither would you. 555 00:22:44,130 --> 00:22:47,700 Don't tell the Commissioner I said this... 556 00:22:49,536 --> 00:22:52,004 that you want to make a move, 557 00:22:52,038 --> 00:22:54,507 you keep those boundaries in sight at all times. 558 00:22:55,775 --> 00:22:57,777 Not a lot of room there. 559 00:22:57,810 --> 00:23:02,415 A smart cop can find room between a rock and a hard place. 560 00:23:02,449 --> 00:23:05,418 Good night, son. 561 00:23:05,452 --> 00:23:06,719 Good night. 562 00:23:18,097 --> 00:23:20,199 Noble. You know what to do. 563 00:23:20,232 --> 00:23:22,134 It's Jimmy. You need to call me 564 00:23:22,168 --> 00:23:24,403 as soon as you get this. 565 00:23:43,723 --> 00:23:45,191 Sara the receptionist. 566 00:23:45,224 --> 00:23:47,594 Did you give Rand Hilbert your Zannies 567 00:23:47,627 --> 00:23:49,829 or did you just leave 'em at his apartment? 568 00:23:49,862 --> 00:23:52,064 Neither. 569 00:23:52,098 --> 00:23:54,467 Really? You know, I could screw your weekend up 570 00:23:54,501 --> 00:23:55,735 pretty easy if I wanted to, Sara. 571 00:23:55,768 --> 00:23:57,036 I dated Philip a little. 572 00:23:57,069 --> 00:23:59,639 And Rand must have lifted 'em. 573 00:23:59,672 --> 00:24:02,509 Those two practically lived at each other's apartments. 574 00:24:02,542 --> 00:24:04,210 You and Philip Gibson, you were close? 575 00:24:04,243 --> 00:24:06,145 Not very. 576 00:24:06,178 --> 00:24:08,681 You can't be, with a guy like that. 577 00:24:08,715 --> 00:24:09,849 Why not? 578 00:24:09,882 --> 00:24:11,751 They're little boys. Oh. 579 00:24:11,784 --> 00:24:15,021 They're a lot of fun, but you can't trust them 580 00:24:15,054 --> 00:24:16,989 with anything breakable. 581 00:24:17,023 --> 00:24:18,758 But I, uh, I cared about him. 582 00:24:18,791 --> 00:24:20,192 You did care about him. 583 00:24:20,226 --> 00:24:22,194 Is that why you sent me the e-mail? 584 00:24:22,228 --> 00:24:25,197 I, I don't know what you're talking about. 585 00:24:25,231 --> 00:24:27,700 Sure, you do. You wanted to clear up how he was killed 586 00:24:27,734 --> 00:24:29,135 so he could rest in peace. 587 00:24:29,168 --> 00:24:31,237 Or so maybe you could have a little peace, hmm? 588 00:24:31,270 --> 00:24:36,042 Were Rand and Philip forced to fight? 589 00:24:36,075 --> 00:24:38,678 You mean, like, with a gun to their heads? 590 00:24:38,711 --> 00:24:41,013 No. It's a lot more subtle than that. 591 00:24:41,047 --> 00:24:42,248 What do you mean? 592 00:24:42,281 --> 00:24:46,118 It's like at college when they were pledging fraternities. 593 00:24:46,152 --> 00:24:48,788 They didn't have to endure all that humiliation, 594 00:24:48,821 --> 00:24:51,223 but they weren't getting in the frat if they didn't. 595 00:24:51,257 --> 00:24:54,994 But no, no one was forced. 596 00:24:55,027 --> 00:24:57,564 What about Longacre and Thorp? 597 00:24:57,597 --> 00:24:58,965 They bet on the fight? 598 00:24:58,998 --> 00:25:01,133 I can't say for sure, 599 00:25:01,167 --> 00:25:03,235 but Longacre and Thorp will literally bet six figures on 600 00:25:03,269 --> 00:25:05,004 which bird flies off the wire next. 601 00:25:05,037 --> 00:25:07,139 Work with me here, Sara. 602 00:25:07,173 --> 00:25:09,709 Look, I get paid 50 K for my skills and another 50 603 00:25:09,742 --> 00:25:11,210 to look good and keep my mouth shut. 604 00:25:11,243 --> 00:25:14,046 I've already said too much. 605 00:25:14,080 --> 00:25:16,783 It was an accident, 606 00:25:16,816 --> 00:25:22,722 tragic and sad, but an accident. 607 00:25:22,755 --> 00:25:25,892 And I have a wake to go to. 608 00:25:25,925 --> 00:25:28,160 All right, go on. 609 00:25:38,237 --> 00:25:41,741 I do hear you, Detective, but right now all I'm hearing is 610 00:25:41,774 --> 00:25:44,010 that Mr. Hilbert and Mr. Gibson stepped 611 00:25:44,043 --> 00:25:45,277 into that ring voluntarily 612 00:25:45,311 --> 00:25:47,980 to more or less audition for the next Jackass movie. 613 00:25:48,014 --> 00:25:49,982 It was stupid and tragic, 614 00:25:50,016 --> 00:25:53,586 but there is no evidence that Mr. Hilbert committed a crime. 615 00:25:53,620 --> 00:25:54,621 Right. 616 00:25:54,654 --> 00:25:56,923 What? So I'm free? Is that...? 617 00:25:56,956 --> 00:25:59,759 My office is not charging you with anything at this moment. 618 00:25:59,792 --> 00:26:01,193 Thank you, Ms. Reagan. 619 00:26:01,227 --> 00:26:02,361 No need for gratitude, Mr. Quayle, 620 00:26:02,394 --> 00:26:04,931 but I would appreciate it if your client was available 621 00:26:04,964 --> 00:26:06,833 to the detectives should they need any further assistance 622 00:26:06,866 --> 00:26:07,900 with the investigation. 623 00:26:07,934 --> 00:26:09,135 I'll be at home. 624 00:26:09,168 --> 00:26:10,269 I won't move unless you ask me to. 625 00:26:10,302 --> 00:26:12,639 Your friend 626 00:26:12,672 --> 00:26:14,173 Gibby... 627 00:26:14,206 --> 00:26:15,642 you know, he had a reach advantage 628 00:26:15,675 --> 00:26:17,343 and about a good 20 pounds on you. 629 00:26:17,376 --> 00:26:19,812 I sure would love to see the gloves you had on. 630 00:26:19,846 --> 00:26:22,081 They're in my gym bag in the closet by the door. 631 00:26:22,114 --> 00:26:23,650 Oh. So you're giving me permission 632 00:26:23,683 --> 00:26:25,317 to send my partner to retrieve it? 633 00:26:25,351 --> 00:26:26,218 No, wait, wait... Absolutely. 634 00:26:26,252 --> 00:26:28,120 Absolutely! 635 00:26:28,154 --> 00:26:29,789 Do whatever you want with them. 636 00:26:29,822 --> 00:26:31,323 I got nothing to hide. 637 00:26:31,357 --> 00:26:33,292 Great. 638 00:26:33,325 --> 00:26:35,194 Sound like consent to me. 639 00:26:41,868 --> 00:26:44,804 SANFINO: Leave a message after the beep. 640 00:26:44,837 --> 00:26:47,306 Yeah, Jimmy, it's Noble. 641 00:26:47,339 --> 00:26:49,842 I'm sorry I'm late. I'm almost there, all right? 642 00:26:52,311 --> 00:26:54,246 (phone buzzing) 643 00:27:12,264 --> 00:27:13,966 Yeah, man, where is this diner? 644 00:27:14,000 --> 00:27:15,234 I'm at the corner of... 645 00:27:15,267 --> 00:27:16,302 JAMIE: What are you talking about? 646 00:27:16,335 --> 00:27:19,071 You left me a message to meet you at the diner. 647 00:27:19,105 --> 00:27:20,306 No, no, no, no, no, no. 648 00:27:20,339 --> 00:27:22,274 Turn around and get back in your car, Noble. 649 00:27:22,308 --> 00:27:24,176 Get out of there! What, What's going on!? 650 00:27:24,210 --> 00:27:26,813 I left you a message to call me, that's all. 651 00:27:26,846 --> 00:27:28,080 I don't get it. 652 00:27:28,114 --> 00:27:30,649 To tell you that there's a hit out on you, too! 653 00:27:32,184 --> 00:27:34,754 (tires squeal) 654 00:27:34,787 --> 00:27:35,888 Noble? 655 00:27:41,761 --> 00:27:42,995 (gasps) 656 00:27:43,029 --> 00:27:44,363 (tires squeal) 657 00:27:49,035 --> 00:27:51,437 Noble? Noble? 658 00:27:51,470 --> 00:27:54,440 Noble? Noble?! 659 00:27:59,879 --> 00:28:01,748 ERIN: Enterprise Corruption, 660 00:28:01,781 --> 00:28:03,883 it's under the Organized Crime Control Act. Yeah. 661 00:28:03,916 --> 00:28:05,251 If you can find hard evidence 662 00:28:05,284 --> 00:28:08,420 that the partners had money on the fight and hid it, (phone rings) 663 00:28:08,454 --> 00:28:12,191 or a paper trail that they organized the event... 664 00:28:12,224 --> 00:28:13,192 Yeah, Jack? 665 00:28:13,225 --> 00:28:15,394 Yeah, I got the gloves. 666 00:28:15,427 --> 00:28:17,463 They're right where he said they'd be. 667 00:28:17,496 --> 00:28:18,798 And? 668 00:28:18,831 --> 00:28:20,166 And then nothing. 669 00:28:20,199 --> 00:28:22,835 I'll get them right to the lab. They're just regular 670 00:28:22,869 --> 00:28:24,336 12-ounce standard gloves. 671 00:28:24,370 --> 00:28:26,438 All right, look, hand-deliver those gloves 672 00:28:26,472 --> 00:28:29,708 to the lab regardless, all right? Yeah. 673 00:28:36,983 --> 00:28:38,284 And what would you have done? 674 00:28:38,317 --> 00:28:39,485 What, What would I have done? 675 00:28:39,518 --> 00:28:41,854 I would have stayed the... 676 00:28:41,888 --> 00:28:43,255 I would have stayed out of it... 677 00:28:43,289 --> 00:28:44,323 the same way you should have. 678 00:28:44,356 --> 00:28:46,492 Like it or not, gangster justice is very efficient. 679 00:28:46,525 --> 00:28:48,060 It saves taxpayer dollars. 680 00:28:48,094 --> 00:28:49,395 Seriously? This guy guy gets assassinated, 681 00:28:49,428 --> 00:28:50,496 and that's all you've got? 682 00:28:50,529 --> 00:28:51,798 He got what he deserved. 683 00:28:51,831 --> 00:28:53,265 Where'd we adopt him from, anyway? 684 00:28:53,299 --> 00:28:54,466 Let's keep it civil. 685 00:28:54,500 --> 00:28:55,768 This is civil. 686 00:28:57,970 --> 00:29:00,472 Boys, help me clear? 687 00:29:00,506 --> 00:29:02,141 But I'm not finished. 688 00:29:02,174 --> 00:29:04,376 She means we're excused. Oh. 689 00:29:04,410 --> 00:29:06,045 Thank you, Nicky. 690 00:29:13,019 --> 00:29:15,855 Jamie, Danny's not saying that gangster justice is right. 691 00:29:15,888 --> 00:29:17,990 If one person's a write-off, then everybody is. 692 00:29:18,024 --> 00:29:18,891 Your heart's bleeding 693 00:29:18,925 --> 00:29:20,526 all over my good tablecloth. 694 00:29:20,559 --> 00:29:21,760 Thanks. 695 00:29:21,794 --> 00:29:24,530 Well, you're absolutely right. The day we sit at this table 696 00:29:24,563 --> 00:29:26,065 and make a pecking order 697 00:29:26,098 --> 00:29:27,399 over who's expendable and who's not is 698 00:29:27,433 --> 00:29:28,968 the day we lost our way. 699 00:29:30,136 --> 00:29:32,471 Yeah, but Danny's does have a good point. 700 00:29:32,504 --> 00:29:34,807 Well, that never happens. 701 00:29:34,841 --> 00:29:36,042 (chuckles, phone rings) 702 00:29:36,075 --> 00:29:38,444 Jamie, it's not as if Sanfino was 703 00:29:38,477 --> 00:29:41,914 an honor student that got hit by a stray bullet. 704 00:29:41,948 --> 00:29:44,250 Excuse me. I mean, some things are just proscribed. 705 00:29:44,283 --> 00:29:45,985 What do you owe Danny for? Yeah, Jack? 706 00:29:46,018 --> 00:29:46,953 What are you talking about? 707 00:29:46,986 --> 00:29:49,956 Danny has his own personal scale of justice. 708 00:29:49,989 --> 00:29:51,390 He has every right to choose 709 00:29:51,423 --> 00:29:54,026 who or what he's gonna lose sleep over at night. 710 00:29:55,561 --> 00:29:56,829 I'm on my way. 711 00:29:56,863 --> 00:29:57,529 What's up? 712 00:29:57,563 --> 00:29:59,265 Rand Hilbert's in the hospital. 713 00:29:59,298 --> 00:30:00,199 For what? 714 00:30:00,232 --> 00:30:03,035 Apparently, he inhaled his medicine cabinet. 715 00:30:03,069 --> 00:30:04,837 You know that "enterprise corruption" you told me about? 716 00:30:04,871 --> 00:30:06,238 Yeah. Well, if that's all I can bring, 717 00:30:06,272 --> 00:30:09,141 can you at least see how much damage I could do with it? 718 00:30:09,175 --> 00:30:10,809 Yep. I got to go. Excuse me. 719 00:30:13,145 --> 00:30:14,947 I'll talk to you later. Gramps, Dad. 720 00:30:14,981 --> 00:30:17,583 Excuse me, too. 721 00:30:22,454 --> 00:30:27,493 A hundred years ago at this family's Sunday dinner, 722 00:30:27,526 --> 00:30:30,062 at least one brother or uncle at the table 723 00:30:30,096 --> 00:30:31,397 would have been a priest. 724 00:30:31,430 --> 00:30:32,531 (chuckles) 725 00:30:34,466 --> 00:30:36,102 You're talking about Jamie. 726 00:30:47,379 --> 00:30:49,381 Is he still alive? 727 00:30:49,415 --> 00:30:51,984 He took a bullet and survived. 728 00:30:53,552 --> 00:30:55,554 Will he meet you? 729 00:30:55,587 --> 00:30:58,324 It's not possible under the circumstances. 730 00:31:01,293 --> 00:31:03,930 You want to give him a chance to save himself? 731 00:31:03,963 --> 00:31:06,465 Everybody deserves that. 732 00:31:09,668 --> 00:31:11,537 Call him and tell him to meet you. 733 00:31:11,570 --> 00:31:14,173 Where? 734 00:31:14,206 --> 00:31:16,943 I can think of one safe place. 735 00:31:22,714 --> 00:31:25,484 DANNY: What is it, Mr. Hilbert? What happened? 736 00:31:25,517 --> 00:31:28,554 I... (sighs) 737 00:31:28,587 --> 00:31:33,993 I went down and asked to see the gloves, 738 00:31:34,026 --> 00:31:35,561 and they showed 'em to me. 739 00:31:35,594 --> 00:31:37,196 The boxing gloves? 740 00:31:37,229 --> 00:31:39,198 Yeah. 741 00:31:39,231 --> 00:31:43,069 I started to think... 742 00:31:43,102 --> 00:31:46,973 it seemed like every punch I landed had more on it 743 00:31:47,006 --> 00:31:48,507 than it felt like. 744 00:31:48,540 --> 00:31:52,011 Gibby was, like, 745 00:31:52,044 --> 00:31:55,314 rocked a few minutes into it. 746 00:31:55,347 --> 00:31:59,651 And I'm-I'm no great boxer. 747 00:31:59,685 --> 00:32:01,253 The gloves we tested, 748 00:32:01,287 --> 00:32:03,622 the ones my partner took from your apartment, 749 00:32:03,655 --> 00:32:05,357 were they yours? 750 00:32:05,391 --> 00:32:08,394 No. 751 00:32:08,427 --> 00:32:11,063 No, they were, they were the same, 752 00:32:11,097 --> 00:32:12,631 but they were different. 753 00:32:14,233 --> 00:32:16,468 Well, what does that mean? 754 00:32:16,502 --> 00:32:25,311 Mine, I-I I lifted from my school's athletic department, 755 00:32:25,344 --> 00:32:31,150 and they had a little "property of" tag 756 00:32:31,183 --> 00:32:33,319 on the inside if the cuff. 757 00:32:33,352 --> 00:32:37,423 But not the one you guys had. 758 00:32:37,456 --> 00:32:39,025 Are you sure about this? 759 00:32:39,058 --> 00:32:41,693 Yeah. 760 00:32:41,727 --> 00:32:44,196 Listen, listen, do you have any idea 761 00:32:44,230 --> 00:32:45,631 who would want to switch the gloves? 762 00:32:49,135 --> 00:32:51,137 It's all right. Take, take it easy. 763 00:32:51,170 --> 00:32:52,704 Take it easy, all right? Just... 764 00:32:52,738 --> 00:32:54,406 All right. 765 00:32:54,440 --> 00:32:56,008 (panting, groaning) 766 00:32:56,042 --> 00:32:58,777 Just tell me what the hell is going on. 767 00:32:58,810 --> 00:33:00,212 DANNY: Listen, it's all right. 768 00:33:00,246 --> 00:33:02,481 Nurse. 769 00:33:12,824 --> 00:33:15,094 Well, who besides building staff 770 00:33:15,127 --> 00:33:16,128 would have access to Mr. Hilbert's apartment? 771 00:33:16,162 --> 00:33:16,795 To Mr. Hilbert's? 772 00:33:16,828 --> 00:33:18,064 No telling. 773 00:33:18,097 --> 00:33:19,598 What do you mean? 774 00:33:19,631 --> 00:33:21,267 Mr. Gibson, Mr. Hilbert-- 775 00:33:21,300 --> 00:33:23,702 their apartments are owned by the company they work for. 776 00:33:23,735 --> 00:33:25,137 Uh, Cortlandt something. 777 00:33:25,171 --> 00:33:26,138 Cortlandt Street Capital. 778 00:33:26,172 --> 00:33:27,273 Yeah. Uh-huh. 779 00:33:27,306 --> 00:33:30,542 The whole "B" line, from floors eight to 12, they own. 780 00:33:30,576 --> 00:33:33,679 They put the new hires there, six months free rent. 781 00:33:33,712 --> 00:33:35,081 We don't know who else has keys. 782 00:33:35,114 --> 00:33:36,182 Your security cameras, 783 00:33:36,215 --> 00:33:38,317 they record to a hard drive over here or something? 784 00:33:38,350 --> 00:33:39,451 State of the art. 785 00:33:39,485 --> 00:33:41,587 We're going to need a copy of that. 786 00:34:11,250 --> 00:34:13,085 * 787 00:34:29,135 --> 00:34:32,070 I'm a police officer with the NYPD. 788 00:34:33,272 --> 00:34:34,706 What's your name? 789 00:34:35,741 --> 00:34:37,243 Just call me Jimmy. 790 00:34:37,276 --> 00:34:39,578 Officer Jimmy. 791 00:34:40,912 --> 00:34:42,448 About a half an hour ago, 792 00:34:42,481 --> 00:34:44,283 John Cavazzere was placed under arrest, 793 00:34:44,316 --> 00:34:46,485 along with four of his lieutenants 794 00:34:46,518 --> 00:34:48,454 and 13 other known associates. 795 00:34:48,487 --> 00:34:50,422 This concerns me how? 796 00:34:50,456 --> 00:34:51,623 Your uncle, Philip Sanfino, 797 00:34:51,657 --> 00:34:54,160 was also placed under arrest, along with Escalade Bobby 798 00:34:54,193 --> 00:34:55,661 and six other of his associates. 799 00:34:55,694 --> 00:34:57,196 Among the charges against him 800 00:34:57,229 --> 00:34:59,298 is conspiracy to commit murder-- of you. 801 00:34:59,331 --> 00:35:01,500 Well, it never happened, so... 802 00:35:01,533 --> 00:35:03,469 (sniffs) 803 00:35:03,502 --> 00:35:04,670 It's all on the wire. 804 00:35:04,703 --> 00:35:06,172 Made you a mix tape. 805 00:35:07,206 --> 00:35:08,507 Funny guy. 806 00:35:08,540 --> 00:35:11,343 If you agree to testify and cooperate, 807 00:35:11,377 --> 00:35:13,645 you'll be put back in contact with your sister, 808 00:35:13,679 --> 00:35:15,347 who's already agreed 809 00:35:15,381 --> 00:35:17,383 and been relocated with a new identity. 810 00:35:17,416 --> 00:35:19,251 She never would. 811 00:35:19,285 --> 00:35:21,853 She already has. 812 00:35:30,596 --> 00:35:33,865 FRANK: He never would have lasted as a priest. 813 00:35:33,899 --> 00:35:35,367 Why do you say that? 814 00:35:35,401 --> 00:35:38,504 He's got the conscience, but not the humility. 815 00:35:39,571 --> 00:35:40,906 Or you can walk away right now 816 00:35:40,939 --> 00:35:42,308 and spend the rest of your life 817 00:35:42,341 --> 00:35:43,375 looking over your shoulder. 818 00:35:44,410 --> 00:35:46,445 You know they'll find you. 819 00:35:53,852 --> 00:35:55,754 What's it going to be? 820 00:36:01,760 --> 00:36:03,262 DANNY (sighs): Seriously, how much 821 00:36:03,295 --> 00:36:04,963 more of this do we got to plow through? 822 00:36:04,996 --> 00:36:07,299 13 hours. Oh. 823 00:36:07,333 --> 00:36:09,335 13 hours. 824 00:36:09,368 --> 00:36:11,337 (sighs) 825 00:36:12,704 --> 00:36:14,373 Ooh, zoom in on that guy. 826 00:36:17,876 --> 00:36:19,545 It's Gary Heller. 827 00:36:19,578 --> 00:36:20,712 JACKIE: Looks like he's looking 828 00:36:20,746 --> 00:36:21,847 right at you. 829 00:36:24,350 --> 00:36:26,318 Yeah, you know, Longacre and Thorp said they had 830 00:36:26,352 --> 00:36:27,486 their own security investigating this thing. 831 00:36:27,519 --> 00:36:29,255 Dollars to donuts Gary Heller's 832 00:36:29,288 --> 00:36:30,722 got a private investigator's license. 833 00:36:30,756 --> 00:36:31,957 Come on. 834 00:36:33,292 --> 00:36:34,960 * I'm-a need to see 835 00:36:34,993 --> 00:36:36,595 * The whole crowd yellin' * Hey * 836 00:36:36,628 --> 00:36:38,364 * I'm-a need to see the whole crowd yellin' * 837 00:36:38,397 --> 00:36:40,232 * Hey * * And if you're feelin' it 838 00:36:40,266 --> 00:36:41,333 * Feelin' it, put your hands up * 839 00:36:41,367 --> 00:36:42,568 * If you're feelin' it, feelin' it * 840 00:36:42,601 --> 00:36:44,670 * Put your hands up... Excuse me, miss. 841 00:36:44,703 --> 00:36:47,773 Would you, uh, give Mr. Heller and I a moment, please? 842 00:36:47,806 --> 00:36:49,641 Grab a booth, honey. 843 00:36:49,675 --> 00:36:52,210 Order a couple of the osso buco. 844 00:36:57,649 --> 00:37:00,286 I wish it were anyone but you, Reagan. 845 00:37:00,319 --> 00:37:01,720 Yeah, well... 846 00:37:01,753 --> 00:37:03,322 I think you have something I need. 847 00:37:03,355 --> 00:37:05,023 Figured I might. 848 00:37:05,056 --> 00:37:07,559 Hence making sure I got my picture taken. Right. 849 00:37:07,593 --> 00:37:08,694 Where are the gloves? 850 00:37:08,727 --> 00:37:09,895 My office, two blocks away. 851 00:37:09,928 --> 00:37:11,263 You check them out? 852 00:37:11,297 --> 00:37:12,130 Nope. Bagged them in plastic 853 00:37:12,163 --> 00:37:13,999 just as I found them, made the switch. 854 00:37:14,032 --> 00:37:15,301 No questions asked? 855 00:37:15,334 --> 00:37:17,836 Only from myself to myself. 856 00:37:17,869 --> 00:37:20,339 And what did yourself think? 857 00:37:20,372 --> 00:37:21,573 Someone had heavy money on that fight, 858 00:37:21,607 --> 00:37:22,608 wanted some insurance. 859 00:37:22,641 --> 00:37:25,377 Oh, so you suspected something. 860 00:37:25,411 --> 00:37:27,313 Then why not just bring the gloves in? 861 00:37:27,346 --> 00:37:29,548 Because I'm a private eye now. 862 00:37:29,581 --> 00:37:31,950 My loyalties are to my clients, not the NYPD. 863 00:37:31,983 --> 00:37:33,652 Oh, right. 864 00:37:33,685 --> 00:37:35,754 But you did say that you made sure 865 00:37:35,787 --> 00:37:37,022 to get your picture taken 866 00:37:37,055 --> 00:37:39,057 just in case we wanted to look into something. 867 00:37:39,090 --> 00:37:40,459 I never said that. 868 00:37:40,492 --> 00:37:42,027 It'd be bad for business. 869 00:37:42,060 --> 00:37:43,362 Right. 870 00:37:43,395 --> 00:37:44,430 Dundee. 871 00:37:44,463 --> 00:37:46,498 Two more Cutty and water for the booth with the lady. 872 00:37:46,532 --> 00:37:48,334 Those two are on me. 873 00:37:48,367 --> 00:37:49,801 Hey. 874 00:37:49,835 --> 00:37:52,270 I'll get the gloves, be back in five. 875 00:38:04,416 --> 00:38:05,951 You know, there's... 876 00:38:05,984 --> 00:38:08,320 there's one thing that I don't get. 877 00:38:09,488 --> 00:38:10,856 What's that? 878 00:38:10,889 --> 00:38:13,725 What is in this for you? 879 00:38:14,760 --> 00:38:16,495 I get to sleep at night. 880 00:38:16,528 --> 00:38:18,029 Oh. 881 00:38:18,063 --> 00:38:19,865 And that's all, huh? 882 00:38:19,898 --> 00:38:21,667 JAMIE: It's a lot, 883 00:38:21,700 --> 00:38:23,034 your conscience means anything to you. 884 00:38:23,068 --> 00:38:24,970 (laughs) There's an assistant United States attorney 885 00:38:25,003 --> 00:38:26,938 ready to talk to you. 886 00:38:26,972 --> 00:38:29,475 All I get's an assistant, huh? 887 00:38:29,508 --> 00:38:30,376 Right. 888 00:38:30,409 --> 00:38:33,879 Oh, okay, so this conscience of yours, 889 00:38:33,912 --> 00:38:36,081 it-it lets you... 890 00:38:36,114 --> 00:38:38,950 gain people's trust-- perfect strangers-- 891 00:38:38,984 --> 00:38:40,919 and then you screw them over? 892 00:38:40,952 --> 00:38:42,954 That's not what went down here. 893 00:38:42,988 --> 00:38:44,456 No? 894 00:38:44,490 --> 00:38:45,724 No, you're not perfect strangers. 895 00:38:45,757 --> 00:38:47,626 You're criminals, and I'm a cop. 896 00:38:47,659 --> 00:38:49,661 Okay, let's go. 897 00:38:49,695 --> 00:38:51,797 You're a weasel with a badge. Now, Sanfino. 898 00:38:51,830 --> 00:38:52,998 You're alive because of me. 899 00:38:54,733 --> 00:38:55,734 And you're welcome. 900 00:39:05,577 --> 00:39:06,878 DANNY: Hey. 901 00:39:06,912 --> 00:39:08,414 JACKIE: Hey. 902 00:39:08,447 --> 00:39:09,915 What did the lab say? Well, apparently, 903 00:39:09,948 --> 00:39:12,551 some kind of saltwater solution was injected into the gloves. 904 00:39:12,584 --> 00:39:14,820 Made the padding hard and made the leather like sandpaper. 905 00:39:14,853 --> 00:39:16,054 For what? I have no idea. 906 00:39:16,087 --> 00:39:18,790 Maybe so this guy could get an edge on his bet on the fight. 907 00:39:18,824 --> 00:39:20,392 I don't know. How much can one guy eat? 908 00:39:20,426 --> 00:39:21,960 I mean, what's he going to win in the bet 909 00:39:21,993 --> 00:39:23,395 that he can't already afford to buy? 910 00:39:23,429 --> 00:39:24,763 I don't know. 911 00:39:24,796 --> 00:39:26,932 The whole thing makes me sick, seriously. 912 00:39:26,965 --> 00:39:28,767 Let's go arrest this mutt. Maybe you'll feel better. 913 00:39:28,800 --> 00:39:30,569 Wonderful. 914 00:39:31,603 --> 00:39:32,938 Hello, ladies. 915 00:39:32,971 --> 00:39:35,006 Excuse us. 916 00:39:37,643 --> 00:39:39,911 (laughter) 917 00:39:39,945 --> 00:39:41,046 Hey, gentlemen. 918 00:39:41,079 --> 00:39:42,180 Good afternoon. 919 00:39:42,213 --> 00:39:43,682 Calling you back. 920 00:39:43,715 --> 00:39:45,451 You've got no right to just barge 921 00:39:45,484 --> 00:39:46,885 in here like this. Actually, we do. 922 00:39:46,918 --> 00:39:47,753 Josh Thorp, you're under arrest 923 00:39:47,786 --> 00:39:50,622 for murder in the second degree. Get up. 924 00:39:50,656 --> 00:39:51,957 Get up! 925 00:39:51,990 --> 00:39:53,759 Come on. Hands behind your back. 926 00:39:53,792 --> 00:39:55,461 Josh, what's going on? 927 00:39:55,494 --> 00:39:57,095 Well, Josh doctored Hilbert's gloves. Yeah. 928 00:39:57,128 --> 00:39:58,997 Oh, and then he sent a private investigator 929 00:39:59,030 --> 00:40:00,065 over to Hilbert's apartment 930 00:40:00,098 --> 00:40:02,200 to switch out the gloves the day after Gibson died. 931 00:40:02,233 --> 00:40:03,201 What? 932 00:40:03,234 --> 00:40:06,004 Yeah, and now Gibson's dead 933 00:40:06,037 --> 00:40:08,006 just so Thorp could win a bet with you. 934 00:40:09,040 --> 00:40:09,808 Josh? 935 00:40:09,841 --> 00:40:11,610 You have the right to remain silent, 936 00:40:11,643 --> 00:40:13,445 although it seems like you got that memo. 937 00:40:13,479 --> 00:40:15,781 You know, for two smart guys, you really are stupid. 938 00:40:15,814 --> 00:40:17,182 I mean, you know the price of everything, 939 00:40:17,215 --> 00:40:18,817 but you know the value of nothing. 940 00:40:18,850 --> 00:40:19,951 Get him out of here. 941 00:40:19,985 --> 00:40:22,120 Come on. 942 00:40:23,589 --> 00:40:26,525 I don't have anything on you yet, 943 00:40:26,558 --> 00:40:28,860 but you are my new favorite hobby. 944 00:40:32,498 --> 00:40:34,099 See you around. 945 00:40:38,537 --> 00:40:40,539 Dad. 946 00:40:40,572 --> 00:40:42,841 Oh. I'm off. 947 00:40:42,874 --> 00:40:46,044 Well, it was good to have you here, 948 00:40:46,077 --> 00:40:48,814 even under the circumstances. 949 00:40:48,847 --> 00:40:50,115 Good to be here. 950 00:40:50,148 --> 00:40:51,917 Thanks for having my back. 951 00:40:51,950 --> 00:40:53,619 Any time and every time. 952 00:41:02,661 --> 00:41:05,764 Seems that I see the best in people 953 00:41:05,797 --> 00:41:07,198 even when nobody else can. 954 00:41:07,232 --> 00:41:08,900 Just the way I'm built. 955 00:41:08,934 --> 00:41:11,937 Hmm. That's got to be an asset in some line of work, 956 00:41:11,970 --> 00:41:15,140 but I think it may be a handicap... for a cop. 957 00:41:17,175 --> 00:41:18,243 Just something to think about. 958 00:41:18,276 --> 00:41:19,611 Good night, Dad. 959 00:41:19,645 --> 00:41:21,880 Night. 960 00:41:21,913 --> 00:41:33,725 Captioning sponsored by CBS 961 00:41:33,759 --> 00:41:35,761 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org