1 00:00:00,868 --> 00:00:02,370 Previously on Blue Bloods... 2 00:00:02,403 --> 00:00:03,371 Yet another example 3 00:00:03,404 --> 00:00:04,605 of Commissioner Reagan's extreme tactics and one 4 00:00:04,638 --> 00:00:08,542 that I don't see him practicing in the white neighborhoods. 5 00:00:08,576 --> 00:00:09,777 This guy is dangerous. 6 00:00:09,810 --> 00:00:11,145 Only if you're standing 7 00:00:11,179 --> 00:00:12,713 between him and a television camera. 8 00:00:12,746 --> 00:00:15,183 We supported Mayor Poole in his election, 9 00:00:15,216 --> 00:00:18,219 and we demand that he remove Frank Reagan 10 00:00:18,252 --> 00:00:19,620 as Police Commissioner. 11 00:00:19,653 --> 00:00:21,255 No willingness to work together. 12 00:00:21,289 --> 00:00:22,823 No interest in building consensus. 13 00:00:22,856 --> 00:00:25,826 A genuine leader is not a seeker of consensus, 14 00:00:25,859 --> 00:00:29,463 but a molder of consensus. 15 00:00:40,208 --> 00:00:42,310 Potter, you're early. 16 00:00:42,343 --> 00:00:44,712 Commissioner Reagan, good to see you as always. 17 00:00:44,745 --> 00:00:46,314 New look? 18 00:00:46,347 --> 00:00:47,848 Part of a spiritual rebirth, if you will. 19 00:00:47,881 --> 00:00:50,084 A new church, a new outlook, a new me. 20 00:00:50,118 --> 00:00:52,720 Couldn't help noticing the reporters camped outside. 21 00:00:52,753 --> 00:00:54,855 Thought we might say a few words after the meeting. 22 00:00:54,888 --> 00:00:56,657 No, thank you. 23 00:00:56,690 --> 00:00:58,392 I won't keep you waiting long. 24 00:00:58,426 --> 00:01:01,395 There's just one thing I have to take care of. Excuse me. 25 00:01:09,470 --> 00:01:11,772 This isn't gonna work. 26 00:01:11,805 --> 00:01:13,174 What, you don't like the beard? 27 00:01:13,207 --> 00:01:14,708 The guy should be a felon. 28 00:01:14,742 --> 00:01:16,244 And yet, it didn't surprise you 29 00:01:16,277 --> 00:01:17,878 when he walked on a technicality. 30 00:01:17,911 --> 00:01:19,747 We had a case. No, we didn't. 31 00:01:19,780 --> 00:01:21,882 That's why we leaked the story. 32 00:01:21,915 --> 00:01:24,118 Well, I don't like him. Nor he you. 33 00:01:24,152 --> 00:01:26,420 But this is the mayor's baby, and Potter comes with. 34 00:01:28,456 --> 00:01:31,725 Frank, the gun buyback program does some good. 35 00:01:31,759 --> 00:01:34,295 Oh, half the guns we pay 200 bucks for 36 00:01:34,328 --> 00:01:35,763 are barely functioning relics. 37 00:01:35,796 --> 00:01:36,897 It's not Antiques Roadshow. 38 00:01:36,930 --> 00:01:38,399 We're just getting them off the street. 39 00:01:38,432 --> 00:01:39,700 And if somebody's smart, they could dump evidence, 40 00:01:39,733 --> 00:01:40,834 and we got to pay them for it. 41 00:01:40,868 --> 00:01:42,203 Chance you take 42 00:01:42,236 --> 00:01:43,304 for a greater good. 43 00:01:43,337 --> 00:01:45,273 That's not worthy of you, 44 00:01:45,306 --> 00:01:47,775 and I would rather have the money for more officer training. 45 00:01:47,808 --> 00:01:48,909 Frank, we already 46 00:01:48,942 --> 00:01:51,712 said yes to this, so what are we talking about here? 47 00:01:51,745 --> 00:01:52,846 I'm just venting. 48 00:01:52,880 --> 00:01:55,583 We're putting him back on the map with this, Garrett. 49 00:01:55,616 --> 00:01:57,185 In exchange for which he's helping us 50 00:01:57,218 --> 00:01:58,819 get the word out in the community. 51 00:01:58,852 --> 00:01:59,620 They trust him. 52 00:01:59,653 --> 00:02:01,655 And if even a little of that trust 53 00:02:01,689 --> 00:02:03,557 spills over to the NYPD, 54 00:02:03,591 --> 00:02:05,826 it'd be hard to call this anything but a success. 55 00:02:05,859 --> 00:02:07,161 (taps mug on desk) 56 00:02:07,195 --> 00:02:08,896 (sighs) 57 00:02:08,929 --> 00:02:11,399 As much as you hate to admit it, you know I'm right. 58 00:02:11,432 --> 00:02:13,534 Well, what are we waiting for? 59 00:02:13,567 --> 00:02:16,537 Your happy face? 60 00:02:17,971 --> 00:02:20,174 Close enough. 61 00:02:21,342 --> 00:02:23,311 (vehicles bustling) 62 00:02:23,344 --> 00:02:25,346 (crowd chatter) 63 00:02:29,250 --> 00:02:32,386 Hurry up! Do not 64 00:02:32,420 --> 00:02:34,822 get my goods on the floor! 65 00:02:34,855 --> 00:02:37,225 Hurry... up! 66 00:02:41,362 --> 00:02:42,330 I done told you. 67 00:02:42,363 --> 00:02:44,465 I'm sorry. 68 00:02:44,498 --> 00:02:46,567 You better not 69 00:02:46,600 --> 00:02:47,935 be stalling me, man. 70 00:02:47,968 --> 00:02:49,970 That's all there is. 71 00:02:50,003 --> 00:02:51,439 You holding out on me, old man? 72 00:02:51,472 --> 00:02:51,939 No. Huh? 73 00:02:51,972 --> 00:02:53,441 (grunts) 74 00:02:53,474 --> 00:02:54,408 Take it easy, man. 75 00:02:54,442 --> 00:02:55,609 That really necessary? 76 00:02:55,643 --> 00:02:56,810 Man, shut your ass up. 77 00:02:57,978 --> 00:03:01,482 I ain't playing with you, old man. 78 00:03:02,783 --> 00:03:04,885 Get over there. Open it. The good Oxy. 79 00:03:04,918 --> 00:03:06,754 Open it! 80 00:03:06,787 --> 00:03:07,788 Now! 81 00:03:07,821 --> 00:03:10,491 Better stop messing around. I'm tired of this. 82 00:03:12,393 --> 00:03:13,794 No. Don't! 83 00:03:15,996 --> 00:03:16,830 Oh! 84 00:03:16,864 --> 00:03:17,831 Stop, man! 85 00:03:17,865 --> 00:03:19,433 Don't! Be cool. 86 00:03:19,467 --> 00:03:20,934 (gunshot, screams) 87 00:03:20,968 --> 00:03:21,969 Oh, my God! 88 00:03:22,002 --> 00:03:23,437 (yelling) No, no! 89 00:03:23,471 --> 00:03:24,605 Yo, what happened? 90 00:03:24,638 --> 00:03:26,840 I'm good. We got to go. 91 00:03:26,874 --> 00:03:28,008 (man whimpers) 92 00:03:28,041 --> 00:03:29,710 We got to go now! 93 00:03:58,306 --> 00:04:00,608 Second pharmacy hit in this neighborhood in as many weeks. 94 00:04:00,641 --> 00:04:01,842 Only this time, they came out shooting. 95 00:04:01,875 --> 00:04:04,412 Unbelievable. Guy comes in for some Band-Aids for his kid, 96 00:04:04,445 --> 00:04:06,880 and he gets a gut full of lead for his trouble. 97 00:04:06,914 --> 00:04:07,815 Any word on his condition? 98 00:04:07,848 --> 00:04:09,883 Ah, he was unconscious when the bus arrived. 99 00:04:09,917 --> 00:04:11,852 They were rushing him straight to surgery at St. Victor's. 100 00:04:11,885 --> 00:04:12,920 And we're thinking this might have been an accident? 101 00:04:12,953 --> 00:04:14,021 Couple of witnesses outside said 102 00:04:14,054 --> 00:04:16,724 that the shooter seemed like the nice guy of the bunch. 103 00:04:16,757 --> 00:04:18,592 Said it seemed like the gun just went off. 104 00:04:18,626 --> 00:04:20,461 Anyone get a look at this Mr. Nice Guy? 105 00:04:20,494 --> 00:04:21,762 Uh, this is Miss De la Cruz. 106 00:04:21,795 --> 00:04:25,065 She was near the victim before he tried to disarm the shooter. 107 00:04:25,098 --> 00:04:26,734 She didn't get a look at the shooter's face, 108 00:04:26,767 --> 00:04:28,602 but she did get a look at the gun. 109 00:04:28,636 --> 00:04:31,705 He kept sweeping it past my face, over and over again. 110 00:04:31,739 --> 00:04:33,474 I'm sorry you had to go through that. 111 00:04:33,507 --> 00:04:36,510 His gun-- it was a Colt .45 automatic. 112 00:04:36,544 --> 00:04:38,646 That's pretty specific. My father has one. 113 00:04:38,679 --> 00:04:39,713 He taught me to shoot on it. Really? 114 00:04:39,747 --> 00:04:41,549 He didn't want me to be like one of those girls 115 00:04:41,582 --> 00:04:43,351 in the movies, don't know how to hold it right 116 00:04:43,384 --> 00:04:44,284 in case I ever needed to. 117 00:04:44,318 --> 00:04:46,520 Smart man. Do you remember anything else? 118 00:04:46,554 --> 00:04:48,522 The grip. It wasn't black like usual. 119 00:04:48,556 --> 00:04:50,624 More white with a pearl-like finish. 120 00:04:50,658 --> 00:04:52,593 I guess you did get a good look. 121 00:04:52,626 --> 00:04:54,628 Yeah, someone holds a gun to your face that long... 122 00:04:54,662 --> 00:04:56,029 I don't know that I'll ever forget it. 123 00:04:56,063 --> 00:04:57,531 I understand. 124 00:04:57,565 --> 00:04:59,533 Let's get a Finest out on these grips, 125 00:04:59,567 --> 00:05:01,535 and let's track these three amigos down soon 126 00:05:01,569 --> 00:05:04,004 before they start leaving more shells than pills around. 127 00:05:04,037 --> 00:05:06,039 (crowd cheering, applauding and murmuring) 128 00:05:07,441 --> 00:05:09,710 POOLE: New York, our message is clear. 129 00:05:09,743 --> 00:05:14,915 You give us your guns, and we will give you 200 bucks, 130 00:05:14,948 --> 00:05:16,550 no questions asked. 131 00:05:16,584 --> 00:05:18,786 Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan 132 00:05:18,819 --> 00:05:22,456 got 200 illegal guns off of our streets... 133 00:05:22,490 --> 00:05:24,558 Listen, we think we can do a lot better than that today. 134 00:05:24,592 --> 00:05:27,695 No, I know we can do better. Now, what do you say? 135 00:05:27,728 --> 00:05:29,530 (cheering and applause) 136 00:05:29,563 --> 00:05:33,634 Now, now, now, now, come on, friends. 137 00:05:33,667 --> 00:05:35,703 You're making me look bad up here. 138 00:05:35,736 --> 00:05:37,905 Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan 139 00:05:37,938 --> 00:05:40,474 that we would deliver. 140 00:05:40,508 --> 00:05:42,410 Now, one more time. Are you ready? 141 00:05:42,443 --> 00:05:43,677 (applause and cheering) 142 00:05:43,711 --> 00:05:46,046 I can't hear you. 143 00:05:46,079 --> 00:05:48,882 (louder applause and cheering) 144 00:05:48,916 --> 00:05:50,751 That's what I'm talking about! 145 00:05:50,784 --> 00:05:53,053 (applause, cheering and whistling) 146 00:05:54,788 --> 00:05:56,790 New beard, same old act. 147 00:05:56,824 --> 00:05:59,627 GARRETT: Well, it's not like we didn't see this coming. 148 00:05:59,660 --> 00:06:02,396 We know how Potter loves the sound of his own voice. 149 00:06:02,430 --> 00:06:04,031 To put it mildly. 150 00:06:04,064 --> 00:06:05,799 I will not go down there. 151 00:06:05,833 --> 00:06:07,601 You don't have to. 152 00:06:07,635 --> 00:06:09,637 No, I don't, do I? 153 00:06:09,670 --> 00:06:11,104 Oh, no. 154 00:06:11,138 --> 00:06:12,239 Guy holds his own press conference, 155 00:06:12,272 --> 00:06:15,476 somebody's got to go, and it's not gonna be me. Baker? 156 00:06:15,509 --> 00:06:16,877 I have a luncheon. 157 00:06:16,910 --> 00:06:18,612 Yankee Legends are gonna be there. 158 00:06:18,646 --> 00:06:19,647 I see. 159 00:06:19,680 --> 00:06:20,881 Yes, sir. Baker, 160 00:06:20,914 --> 00:06:22,750 could you call the Yankees and tell them 161 00:06:22,783 --> 00:06:24,485 DCPI Moore is going to have to take 162 00:06:24,518 --> 00:06:25,686 a rain check today? 163 00:06:25,719 --> 00:06:27,655 Yes, sir. 164 00:06:28,689 --> 00:06:29,823 You'll keep me posted? 165 00:06:31,592 --> 00:06:33,661 I'll live-blog for my Twitter feed. 166 00:06:34,828 --> 00:06:36,830 (sighs) 167 00:06:41,201 --> 00:06:43,103 Hey, Jack? Yeah. 168 00:06:43,136 --> 00:06:45,439 Finest matches on the grips go out yet? 169 00:06:45,473 --> 00:06:47,207 Yeah. Every cop in the city's looking out 170 00:06:47,240 --> 00:06:50,644 for a .45 automatic with pearl grips, but there's nothing yet. 171 00:06:50,678 --> 00:06:52,646 Oh. How about the customer that got shot? 172 00:06:52,680 --> 00:06:54,582 He's alive, but the report from 173 00:06:54,615 --> 00:06:56,450 Ballistics just came back on the bullet. 174 00:06:56,484 --> 00:06:57,985 There's no link to any other shootings. 175 00:06:58,018 --> 00:06:59,653 When can we talk to him? 176 00:06:59,687 --> 00:07:02,055 Well, Doctor's gonna call me as soon as he comes to. 177 00:07:02,089 --> 00:07:03,657 All right. Well, my CI's got squat 178 00:07:03,691 --> 00:07:05,626 as far as these robberies being gang-related, 179 00:07:05,659 --> 00:07:07,695 so it looks like this crew's unaffiliated. 180 00:07:07,728 --> 00:07:11,799 You know, I was thinking, if those witnesses were right, 181 00:07:11,832 --> 00:07:14,668 and the shooter did show some heart when his gun went off, 182 00:07:14,702 --> 00:07:17,805 then it's only a matter of time before he gives up his buddies. 183 00:07:17,838 --> 00:07:20,474 You think? Oh, you never know. 184 00:07:20,508 --> 00:07:23,477 You know, there's a reason that's a lottery slogan. 185 00:07:23,511 --> 00:07:24,678 (sighs) 186 00:07:24,712 --> 00:07:26,179 Who you calling? 187 00:07:26,213 --> 00:07:29,082 I got this guy who used to customize guns for lowlifes. 188 00:07:29,116 --> 00:07:31,685 I'm thinking, pearl grips can't be too popular a choice. 189 00:07:31,719 --> 00:07:33,153 That's true. 190 00:07:37,891 --> 00:07:39,192 Hey, guys. 191 00:07:39,226 --> 00:07:40,861 Hey. Beware 192 00:07:40,894 --> 00:07:43,731 the gluten-free meatloaf. 193 00:07:43,764 --> 00:07:44,932 So, what's your point? 194 00:07:44,965 --> 00:07:46,867 I'm not saying I want you to go all Sweet Valley High on me. 195 00:07:46,900 --> 00:07:48,836 But I should ixnay the Pride and Prejudice? 196 00:07:48,869 --> 00:07:50,037 At least until we get through Homecoming. 197 00:07:50,070 --> 00:07:52,540 If we get through Homecoming. 198 00:07:56,309 --> 00:07:58,011 I don't know. 199 00:07:58,045 --> 00:08:00,614 I have a good feeling about it this year. 200 00:08:03,584 --> 00:08:06,687 Diane... 201 00:08:07,988 --> 00:08:08,889 ...what was that? 202 00:08:08,922 --> 00:08:10,123 What was what? 203 00:08:10,157 --> 00:08:11,725 You were flirting. 204 00:08:11,759 --> 00:08:13,226 Well, trying to anyway. 205 00:08:13,260 --> 00:08:16,263 (whispers): With Carlos? 206 00:08:17,130 --> 00:08:18,632 I thought he was still with Amy. 207 00:08:20,901 --> 00:08:23,871 All's fair in love and war. 208 00:08:23,904 --> 00:08:26,073 You're terrible. 209 00:08:26,106 --> 00:08:29,142 (cell phones buzzing and chiming) 210 00:08:29,176 --> 00:08:31,645 (laughter) 211 00:08:40,120 --> 00:08:42,122 Oh, my God. 212 00:08:42,155 --> 00:08:44,124 This... 213 00:08:44,157 --> 00:08:46,126 This isn't happening. 214 00:08:48,996 --> 00:08:50,831 (laughter) 215 00:08:54,301 --> 00:08:56,303 (laughter) 216 00:09:08,616 --> 00:09:09,783 What a skank. 217 00:09:11,619 --> 00:09:13,621 Did you take one of these, too, Reagan? 218 00:09:19,827 --> 00:09:21,762 Diane, wait! 219 00:09:21,795 --> 00:09:24,031 Always the quiet ones. 220 00:09:27,300 --> 00:09:28,602 GIRL: See you later. 221 00:09:28,636 --> 00:09:29,970 Bye, skank. 222 00:09:32,706 --> 00:09:33,641 POTTER: Veronica, thank you. 223 00:09:33,674 --> 00:09:34,842 Next time, bring some 224 00:09:34,875 --> 00:09:36,844 of your world-famous cookies for me, okay? 225 00:09:36,877 --> 00:09:39,747 Will do, Reverend. See you later. 226 00:09:39,780 --> 00:09:42,315 Luis, thank you very much for coming. Ah, good to see you. 227 00:09:42,349 --> 00:09:44,317 I appreciate your support. All right. Yeah, always. 228 00:09:44,351 --> 00:09:46,787 (laughs) 229 00:09:48,355 --> 00:09:49,690 Mr. Deputy Commissioner. 230 00:09:49,723 --> 00:09:51,358 I didn't know we were expecting you. 231 00:09:51,391 --> 00:09:53,661 And I didn't know you were holding a press conference. 232 00:09:53,694 --> 00:09:55,362 Well, as Deputy Commissioner of Public Information, 233 00:09:55,395 --> 00:09:57,965 I'd think you'd know better than anyone, 234 00:09:57,998 --> 00:10:00,333 if you're not using the media, they're using you. 235 00:10:00,367 --> 00:10:01,802 Anyone else you're using, Reverend? 236 00:10:01,835 --> 00:10:03,336 Have I crossed the line? 237 00:10:03,370 --> 00:10:05,272 I thought we were partners. 238 00:10:05,305 --> 00:10:06,339 I think I delivered. 239 00:10:06,373 --> 00:10:08,709 You're here on our dime, not the other way around. 240 00:10:08,742 --> 00:10:09,977 But you already knew that, 241 00:10:10,010 --> 00:10:11,344 which is why we didn't get the heads up. 242 00:10:11,378 --> 00:10:13,714 So you're here to keep an eye on me, 243 00:10:13,747 --> 00:10:15,949 be my baby-sitter? 244 00:10:15,983 --> 00:10:17,217 Do you need to use the potty? 245 00:10:17,250 --> 00:10:20,854 (laughs) 246 00:10:23,356 --> 00:10:24,692 Next. 247 00:10:38,105 --> 00:10:41,675 Glock 19. Nine millimeter. 248 00:10:41,709 --> 00:10:43,643 Six rounds. 249 00:10:45,779 --> 00:10:47,447 Operable. 250 00:10:47,480 --> 00:10:50,918 Okay, sir, she'll give you your $200 bank card. Next! 251 00:11:00,093 --> 00:11:03,163 Colt .45 automatic. 252 00:11:03,196 --> 00:11:05,398 It's a beautiful piece. 253 00:11:05,432 --> 00:11:06,967 Pearl grips. 254 00:11:07,000 --> 00:11:09,236 You don't see that a lot these days. 255 00:11:09,269 --> 00:11:11,071 If you say so. My money? 256 00:11:11,104 --> 00:11:12,740 Yeah, yeah, just give me a second. 257 00:11:15,042 --> 00:11:17,110 (quietly): You got that Finest message? 258 00:11:19,880 --> 00:11:21,849 Pearl grips. 259 00:11:21,882 --> 00:11:23,717 Is there a problem? 260 00:11:23,751 --> 00:11:25,853 No, no. I'll be right with you. 261 00:11:27,788 --> 00:11:29,356 Oh... 262 00:11:29,389 --> 00:11:30,991 Hey, hey, Ma. 263 00:11:31,024 --> 00:11:32,726 No, I'm good. 264 00:11:32,760 --> 00:11:34,194 Look, can I call you right back? 265 00:11:34,227 --> 00:11:36,063 I'm just... Am I getting my money or not? 266 00:11:36,096 --> 00:11:38,431 Yeah, I really, really have to go, Mom. 267 00:11:40,868 --> 00:11:41,935 (quietly): Okay. 268 00:11:41,969 --> 00:11:43,070 Gun's operable. 269 00:11:43,103 --> 00:11:45,739 All righty, here you go. 270 00:11:45,773 --> 00:11:46,774 She has your money. 271 00:11:46,807 --> 00:11:48,809 Sorry for holding you up. 272 00:11:51,979 --> 00:11:53,413 POTTER: Officer? 273 00:11:53,446 --> 00:11:55,115 Reverend. 274 00:11:55,148 --> 00:11:58,018 Look, it's such a good thing you're doing out here today. 275 00:11:58,051 --> 00:11:59,486 On behalf of the NYPD, we wanted to... 276 00:11:59,519 --> 00:12:01,254 May I see your phone, Officer? 277 00:12:01,288 --> 00:12:02,956 I'm sorry? 278 00:12:02,990 --> 00:12:04,792 Now, Officer. 279 00:12:04,825 --> 00:12:06,059 I-I... Excuse me. Hello. 280 00:12:06,093 --> 00:12:07,527 Everything okay here? 281 00:12:07,560 --> 00:12:09,296 Yeah, he's trying to take my phone. 282 00:12:09,329 --> 00:12:10,397 Do you need a time-out, Reverend? 283 00:12:10,430 --> 00:12:12,766 "No questions asked," 284 00:12:12,800 --> 00:12:14,968 and she's here trying to take pictures of these good people. 285 00:12:15,002 --> 00:12:15,803 Sir... 286 00:12:15,836 --> 00:12:17,470 Let me see it. 287 00:12:26,980 --> 00:12:28,748 There are no pictures here, Reverend. 288 00:12:34,554 --> 00:12:36,389 Thank you, Officer. 289 00:12:46,033 --> 00:12:47,835 (beeps) 290 00:12:47,868 --> 00:12:49,769 Next. 291 00:12:52,605 --> 00:12:54,507 DANNY: You know, as much as I don't like the guy, 292 00:12:54,541 --> 00:12:56,276 you shouldn't have lied to Reverend Potter. 293 00:12:56,309 --> 00:12:58,178 When I gave him the phone, there was no picture 294 00:12:58,211 --> 00:13:01,114 'cause I put it in my trash bin. 295 00:13:02,249 --> 00:13:05,118 So, you lied to Deputy Commissioner Moore as well. 296 00:13:06,219 --> 00:13:08,288 Oh, great, is there anyone else you'd like 297 00:13:08,321 --> 00:13:09,923 to invite to your disciplinary hearing? Look, Detective, 298 00:13:09,957 --> 00:13:12,826 I know what I did was wrong, technically. 299 00:13:12,860 --> 00:13:14,962 Technically? Come on, I got a guy handing in a gun 300 00:13:14,995 --> 00:13:16,229 that was just used in a shooting. 301 00:13:16,263 --> 00:13:19,232 How do I look the other way on that and still wear the uniform? 302 00:13:19,266 --> 00:13:20,200 Sometimes wearing the uniform 303 00:13:20,233 --> 00:13:22,269 means you have to look the other way, okay? 304 00:13:22,302 --> 00:13:23,236 It's "no questions asked." 305 00:13:23,270 --> 00:13:25,438 That is the rule on the gun buyback program. 306 00:13:25,472 --> 00:13:26,573 I'm a cop. 307 00:13:26,606 --> 00:13:28,008 My job is to enforce the law, 308 00:13:28,041 --> 00:13:29,576 not the rules. 309 00:13:29,609 --> 00:13:32,812 And all due respect, Detective, I didn't ask any questions. 310 00:13:34,347 --> 00:13:36,549 Go back to your precinct. 311 00:13:36,583 --> 00:13:39,586 And not a word about this to anyone. 312 00:13:41,588 --> 00:13:42,990 Are you gonna use it? 313 00:13:43,023 --> 00:13:44,457 Get back to your patrol. 314 00:13:46,894 --> 00:13:48,561 You're starting to sound a little bit like your father. 315 00:13:48,595 --> 00:13:51,098 Give me a break. 316 00:13:52,933 --> 00:13:55,268 All right, are we gonna use it? 317 00:14:08,916 --> 00:14:10,050 Hey. Hey. 318 00:14:10,083 --> 00:14:11,985 I got the leads from my gun guy. 319 00:14:12,019 --> 00:14:14,955 One of these names probably belongs to those pearl grips. 320 00:14:14,988 --> 00:14:16,223 Okay, and? 321 00:14:16,256 --> 00:14:18,225 And what? 322 00:14:21,194 --> 00:14:23,030 Forget it; we're not using the picture. 323 00:14:23,063 --> 00:14:24,331 We can. You just won't. 324 00:14:24,364 --> 00:14:25,432 Yeah, because it's wrong. 325 00:14:25,465 --> 00:14:27,034 It's kind of wrong. 326 00:14:27,067 --> 00:14:29,269 Okay, well, I'll remind myself to use that one 327 00:14:29,302 --> 00:14:30,938 when we get ourselves kind of jammed up. 328 00:14:30,971 --> 00:14:33,040 Look, she took the picture-- that was wrong; 329 00:14:33,073 --> 00:14:35,008 we agree on that-- but it's done already. 330 00:14:35,042 --> 00:14:37,044 You can't put the genie back in the bottle. 331 00:14:37,077 --> 00:14:38,611 No, but we don't have to go asking 332 00:14:38,645 --> 00:14:40,213 the genie for three wishes either. 333 00:14:40,247 --> 00:14:42,950 Did I miss something around here? 334 00:14:42,983 --> 00:14:44,985 Since when did we start following the rules? 335 00:14:45,018 --> 00:14:46,519 Jack, this is different. 336 00:14:46,553 --> 00:14:48,121 All right, it's the mayor 337 00:14:48,155 --> 00:14:49,990 and my old man 338 00:14:50,023 --> 00:14:51,324 and the Reverend Potter. 339 00:14:51,358 --> 00:14:52,559 It's just... 340 00:14:52,592 --> 00:14:54,627 It's political, all right? 341 00:14:54,661 --> 00:14:57,064 Just forget about it. 342 00:14:57,097 --> 00:14:58,999 (phone rings) 343 00:15:00,000 --> 00:15:01,969 Reagan. 344 00:15:02,002 --> 00:15:04,437 All right, great. 345 00:15:04,471 --> 00:15:06,206 I'm on my way. 346 00:15:06,239 --> 00:15:08,141 Look, our victim's awake. 347 00:15:08,175 --> 00:15:09,977 Why don't you see if you can get 348 00:15:10,010 --> 00:15:11,011 any traction on those leads. 349 00:15:11,044 --> 00:15:12,245 I'll get started with the victim. 350 00:15:12,279 --> 00:15:14,047 Meet me at the hospital. Yeah. 351 00:15:14,081 --> 00:15:16,183 And forget about using the picture. 352 00:15:18,718 --> 00:15:20,988 Frank, we got 500 guns off the street, 353 00:15:21,021 --> 00:15:24,057 we made a friend out of an enemy, and for once, 354 00:15:24,091 --> 00:15:26,093 we might even get some good ink. 355 00:15:26,126 --> 00:15:27,995 You sound like you're selling tickets. 356 00:15:28,028 --> 00:15:29,196 It's a win, Frank. 357 00:15:29,229 --> 00:15:31,098 We should just take the W and move on. 358 00:15:33,133 --> 00:15:35,268 When are you going to tell me about the problem? 359 00:15:35,302 --> 00:15:36,970 There was no problem. 360 00:15:37,004 --> 00:15:38,371 Really? 361 00:15:38,405 --> 00:15:40,073 It was nothing. 362 00:15:41,441 --> 00:15:43,343 Just Potter being Potter. 363 00:15:43,376 --> 00:15:45,578 He had a few words with one of our cops. 364 00:15:45,612 --> 00:15:46,379 Really? 365 00:15:46,413 --> 00:15:48,115 He claimed she was taking pictures 366 00:15:48,148 --> 00:15:49,649 of the people donating guns. 367 00:15:49,682 --> 00:15:52,552 Said she was violating our "no questions asked" policy. 368 00:15:52,585 --> 00:15:54,021 Really? 369 00:15:54,054 --> 00:15:55,055 As you might expect, 370 00:15:55,088 --> 00:15:57,991 he was long on accusations, short on evidence. 371 00:15:58,025 --> 00:16:01,428 (sighs) Is he going to leave it alone? 372 00:16:01,461 --> 00:16:03,330 Hard to say. 373 00:16:03,363 --> 00:16:06,466 I want to talk to the officer. 374 00:16:06,499 --> 00:16:09,302 Frank, it's done. 375 00:16:09,336 --> 00:16:11,271 Really? 376 00:16:11,304 --> 00:16:13,173 DANNY: Just think back to the robbery 377 00:16:13,206 --> 00:16:14,407 at the drugstore, okay, Mr. Cunningham? 378 00:16:14,441 --> 00:16:18,211 You gotta keep trying so we can find the guy who shot you. 379 00:16:19,279 --> 00:16:21,114 All right, look, 380 00:16:21,148 --> 00:16:22,649 Jimmy explained this to you, right? 381 00:16:22,682 --> 00:16:24,684 We're not looking for a positive ID 382 00:16:24,717 --> 00:16:25,718 on any of these photos. 383 00:16:25,752 --> 00:16:28,155 We're just looking for similar features, okay? 384 00:16:28,188 --> 00:16:30,490 You see something that resembles the guy-- 385 00:16:30,523 --> 00:16:31,758 the eyes, the nose-- 386 00:16:31,791 --> 00:16:33,193 Jimmy puts it into the sketch. 387 00:16:33,226 --> 00:16:34,461 Can you just try a little more? 388 00:16:34,494 --> 00:16:36,496 Yeah. All right. 389 00:16:36,529 --> 00:16:38,631 I got it. 390 00:16:41,368 --> 00:16:43,736 I don't know. 391 00:16:43,770 --> 00:16:45,772 I really don't. 392 00:16:46,839 --> 00:16:49,142 Just keep going; I'll be right back. 393 00:16:50,677 --> 00:16:52,212 This guy is pretty weak, Jack. 394 00:16:52,245 --> 00:16:53,480 I don't think he's gonna help. 395 00:16:53,513 --> 00:16:55,382 How about the pearl grip? Nada. 396 00:16:55,415 --> 00:16:58,151 Pearl-gripped hardware is not as rare as you'd hoped. 397 00:16:58,185 --> 00:17:00,220 Oh. 398 00:17:00,253 --> 00:17:01,354 But, um... 399 00:17:01,388 --> 00:17:03,190 I did run ballistics on it. 400 00:17:03,223 --> 00:17:04,524 On the pearl-gripped gun? 401 00:17:04,557 --> 00:17:05,658 Mm-hmm. Please tell me you did not 402 00:17:05,692 --> 00:17:08,328 run ballistics on a gun that we are not supposed to have. 403 00:17:08,361 --> 00:17:12,799 I did not run ballistics on a gun we're not supposed to have. 404 00:17:12,832 --> 00:17:15,668 (sighs) All right, I'm not asking, 405 00:17:15,702 --> 00:17:17,670 but if I was, what does it say? 406 00:17:17,704 --> 00:17:18,938 It's a match. 407 00:17:18,971 --> 00:17:22,209 The gun that Perez intercepted at the buyback is the same one 408 00:17:22,242 --> 00:17:24,177 that put this guy in the bed; are you sure? Yes. 409 00:17:24,211 --> 00:17:26,279 And the guy in that picture could be the shooter, Danny. 410 00:17:26,313 --> 00:17:27,280 But he'd have to be crazy. 411 00:17:27,314 --> 00:17:28,581 What do you mean, someone's gonna use a gun 412 00:17:28,615 --> 00:17:31,284 in a shooting and turn around and hand it over to the police? 413 00:17:31,318 --> 00:17:32,785 How many smart shooters have you met? 414 00:17:33,786 --> 00:17:35,322 (sighs) 415 00:17:37,324 --> 00:17:39,259 So, start from the eyes, 416 00:17:39,292 --> 00:17:41,428 and just move down to the slope of the nose. 417 00:17:41,461 --> 00:17:43,296 Does anything look familiar at all? 418 00:17:43,330 --> 00:17:45,165 I... 419 00:17:45,198 --> 00:17:47,300 I'm-I'm not sure. 420 00:17:47,334 --> 00:17:50,370 Did he have a wide nose, 421 00:17:50,403 --> 00:17:52,139 maybe a high bridge? 422 00:17:52,172 --> 00:17:55,308 CUNNINGHAM: As I recall, I'd say it was wide. 423 00:17:55,342 --> 00:17:56,276 JIMMY: Wide. 424 00:17:56,309 --> 00:17:59,312 Any distinguishing features 425 00:17:59,346 --> 00:18:01,414 around the nose? 426 00:18:01,448 --> 00:18:04,217 Not that I can think of. 427 00:18:04,251 --> 00:18:06,253 Let me see those photos, okay? 428 00:18:09,189 --> 00:18:10,690 (sighing): Okay. 429 00:18:10,723 --> 00:18:13,193 Working on the bridge of the nose, right? 430 00:18:13,226 --> 00:18:15,728 All right. 431 00:18:15,762 --> 00:18:17,730 Okay. 432 00:18:17,764 --> 00:18:21,134 Either of these two guys, 433 00:18:21,168 --> 00:18:22,735 they resemble your guy? 434 00:18:22,769 --> 00:18:24,837 Um, I think so. 435 00:18:24,871 --> 00:18:27,307 This one, all right. Okay. 436 00:18:28,608 --> 00:18:29,909 What's next? 437 00:18:29,942 --> 00:18:30,877 Uh, the mouth. 438 00:18:30,910 --> 00:18:32,845 The mouth, all right. 439 00:18:34,314 --> 00:18:36,349 This guy's mouth look similar at all to you? 440 00:18:36,383 --> 00:18:38,218 Yeah, it does. 441 00:18:38,251 --> 00:18:39,819 Okay, there you go. 442 00:18:39,852 --> 00:18:41,388 Put that in there, all right? 443 00:18:49,629 --> 00:18:53,233 Sir, you think you could, uh, just look at this picture? 444 00:18:53,266 --> 00:18:55,268 Just need a moment of your... right. 445 00:18:55,302 --> 00:18:57,470 Ma'am, you want to take a look at this? 446 00:18:57,504 --> 00:18:59,806 Uh, you know him, or maybe seen him in the neighborhood... 447 00:18:59,839 --> 00:19:01,341 Hey, hold on, hold on. 448 00:19:01,374 --> 00:19:02,942 Look, these guys are robbing pharmacies... 449 00:19:02,975 --> 00:19:04,277 Yo no se nada. Come on! 450 00:19:04,311 --> 00:19:05,378 Sal de aqui. Vete! 451 00:19:05,412 --> 00:19:07,180 Hey, you seen this guy? 452 00:19:07,214 --> 00:19:08,881 Come on, you help me find a bad guy, 453 00:19:08,915 --> 00:19:10,917 you can keep ignoring me like you're doing right now. 454 00:19:10,950 --> 00:19:12,252 Reagan. 455 00:19:12,285 --> 00:19:13,920 Oh, yeah, that one; I know this guy. 456 00:19:13,953 --> 00:19:15,255 Says he knows this guy. 457 00:19:15,288 --> 00:19:16,155 Yeah, I know this guy. 458 00:19:16,189 --> 00:19:17,657 Yeah, we can't talk over here, though. 459 00:19:17,690 --> 00:19:18,891 Let's go inside. 460 00:19:18,925 --> 00:19:20,860 Okay. 461 00:19:23,396 --> 00:19:27,367 NICKY: Hey, it's-it's me again. 462 00:19:27,400 --> 00:19:30,503 Look, Diane, I don't blame you for not wanting to talk to me. 463 00:19:30,537 --> 00:19:32,405 I should've stuck up for you. 464 00:19:32,439 --> 00:19:34,707 And I am so sorry. 465 00:19:34,741 --> 00:19:36,309 Call me. 466 00:19:36,343 --> 00:19:39,279 Please. 467 00:19:39,312 --> 00:19:41,381 Everything cool? 468 00:19:41,414 --> 00:19:44,384 Yeah, just calling a friend about homework. 469 00:19:48,388 --> 00:19:51,291 A friend at school's just going through some stuff. 470 00:19:51,324 --> 00:19:53,860 I may not be a detective yet, 471 00:19:53,893 --> 00:19:55,662 but I was a teenager. 472 00:19:56,696 --> 00:19:59,432 Promise you won't tell Mom? 473 00:19:59,466 --> 00:20:01,434 She'd go all D.A. on me. 474 00:20:01,468 --> 00:20:03,970 Yeah. 475 00:20:04,003 --> 00:20:08,207 Haven't you ever heard of the blue wall of silence? 476 00:20:09,041 --> 00:20:11,644 (sighs) 477 00:20:11,678 --> 00:20:13,546 Someone got their hands on my friend's selfy 478 00:20:13,580 --> 00:20:15,282 and spammed it to everyone in the school. 479 00:20:15,315 --> 00:20:17,617 Okay, one more time in English. A selfy? 480 00:20:17,650 --> 00:20:20,453 It's a sexy picture you take of yourself. 481 00:20:21,654 --> 00:20:23,623 Oh, okay. 482 00:20:25,692 --> 00:20:29,329 I see what you mean. 483 00:20:29,362 --> 00:20:31,731 The whole school turned on her 484 00:20:31,764 --> 00:20:35,468 and I just... sat there... 485 00:20:35,502 --> 00:20:38,371 frozen. 486 00:20:41,341 --> 00:20:43,376 I should have said something. 487 00:20:43,410 --> 00:20:45,912 I should have done something. 488 00:20:48,881 --> 00:20:51,918 Do you want to know what your grandfather would say? 489 00:20:51,951 --> 00:20:54,587 That he's disappointed? 490 00:20:54,621 --> 00:20:58,458 That a Reagan doesn't do that? 491 00:20:58,491 --> 00:21:01,294 He'd say it's what you do next that counts. 492 00:21:08,768 --> 00:21:12,505 For my fifth birthday, my mother bought me Princess slippers. 493 00:21:12,539 --> 00:21:15,475 I cut off the toes, turned them into holsters. 494 00:21:15,508 --> 00:21:17,310 You love the job. 495 00:21:17,344 --> 00:21:19,779 A little too much if you're listening to my mother. 496 00:21:19,812 --> 00:21:23,350 Top ten in your graduating class. 497 00:21:23,383 --> 00:21:25,685 Two years on the job, 498 00:21:25,718 --> 00:21:28,321 and already several commendations. 499 00:21:28,355 --> 00:21:30,457 Do you know why I asked to see you? 500 00:21:30,490 --> 00:21:32,359 Not really, sir, no. 501 00:21:32,392 --> 00:21:35,662 Well, I understand you had a run-in 502 00:21:35,695 --> 00:21:37,630 with Reverend Potter yesterday. 503 00:21:37,664 --> 00:21:38,898 That was nothing, sir. 504 00:21:38,931 --> 00:21:39,932 A small misunderstanding. 505 00:21:39,966 --> 00:21:44,103 Well, small or not, still, we wanted to thank you. 506 00:21:44,136 --> 00:21:46,539 Thank me? The reverend means well, 507 00:21:46,573 --> 00:21:49,776 but like many of us, sometimes his lesser qualities 508 00:21:49,809 --> 00:21:51,778 overshadow his greater ones. 509 00:21:51,811 --> 00:21:53,980 We wanted to thank you for treating him with respect 510 00:21:54,013 --> 00:21:58,451 in the face of some pretty insulting accusations. 511 00:22:03,122 --> 00:22:05,425 Reverend Potter's charge wasn't without merit, was it? 512 00:22:07,427 --> 00:22:10,397 At roll call, the sergeant read out a Finest message. 513 00:22:10,430 --> 00:22:12,732 Pearl handle on a Colt automatic. 514 00:22:12,765 --> 00:22:15,902 I'm not at my post 20 minutes when what comes walking in. 515 00:22:15,935 --> 00:22:17,470 Colt with a pearl handle. 516 00:22:17,504 --> 00:22:19,839 I got a bad guy standing right there in front of me. 517 00:22:19,872 --> 00:22:22,475 Every cell in my body is screaming I got to do something. 518 00:22:22,509 --> 00:22:25,612 But the reason it's not on the phone when I check it? 519 00:22:25,645 --> 00:22:28,815 I deleted it while you and the reverend were talking. 520 00:22:28,848 --> 00:22:31,584 But it was still in your trash bin. 521 00:22:33,420 --> 00:22:36,556 Commissioner, I am so sorry. 522 00:22:39,992 --> 00:22:42,629 (sighs) 523 00:22:44,564 --> 00:22:47,400 Think this bodega owner gave us the wrong address? 524 00:22:47,434 --> 00:22:49,068 Maybe. 525 00:22:49,101 --> 00:22:50,637 We'll give it a little longer. 526 00:22:50,670 --> 00:22:51,971 Yeah. 527 00:22:52,004 --> 00:22:53,506 (groans softly) 528 00:22:55,608 --> 00:22:57,977 Look like our guy over there? 529 00:22:58,010 --> 00:23:00,947 Looks like him to me. 530 00:23:00,980 --> 00:23:03,082 Let's go see. (clears throat) 531 00:23:04,116 --> 00:23:06,653 Benjamin Banks. 532 00:23:08,588 --> 00:23:09,522 Oh! Oh! 533 00:23:09,556 --> 00:23:11,691 Oh! Oh! Oh! (horn honks, tires squealing) 534 00:23:11,724 --> 00:23:13,860 Whoa! Hey, hold up! 535 00:23:14,561 --> 00:23:15,428 Come here! 536 00:23:15,462 --> 00:23:17,029 Whoa! (groans) 537 00:23:17,063 --> 00:23:18,731 Come here. 538 00:23:18,765 --> 00:23:20,600 Get on your feet. Turn around. 539 00:23:20,633 --> 00:23:21,868 Put your hands against the vehicle. 540 00:23:21,901 --> 00:23:23,636 Look... Spread your legs! 541 00:23:23,670 --> 00:23:25,204 You know, if you pull your pants up 542 00:23:25,237 --> 00:23:26,539 next time, you might get away. 543 00:23:26,573 --> 00:23:28,741 What the hell did I do? I don't know. 544 00:23:28,775 --> 00:23:30,910 I got a guy with a belly full of led 545 00:23:30,943 --> 00:23:32,645 who thinks you fed it to him. 546 00:23:32,679 --> 00:23:34,213 What do you think, Jack? Twins. 547 00:23:34,246 --> 00:23:35,648 I agree. Let's go. No, man. 548 00:23:35,682 --> 00:23:38,117 Shut up. 549 00:23:46,826 --> 00:23:48,828 (sighs) 550 00:23:50,229 --> 00:23:52,732 So, what did I do? 551 00:23:55,001 --> 00:23:56,936 Who says you did anything? 552 00:23:56,969 --> 00:23:58,538 I don't know. 553 00:23:58,571 --> 00:24:00,773 Jamie you have a drink with, you want to unwind. 554 00:24:00,807 --> 00:24:02,174 Erin, you want to give advice. 555 00:24:02,208 --> 00:24:03,910 You want to throw one back with me, 556 00:24:03,943 --> 00:24:05,912 it's usually 'cause I screwed something up. 557 00:24:05,945 --> 00:24:08,948 Heard you like a guy for the pharmacy shooting. 558 00:24:10,517 --> 00:24:12,752 Yeah, we like him pretty good. 559 00:24:12,785 --> 00:24:14,854 How did you get to him? 560 00:24:14,887 --> 00:24:16,222 Bodega owner recognized him 561 00:24:16,255 --> 00:24:18,525 from a sketch we got from a eyewitness. 562 00:24:18,558 --> 00:24:20,059 Yeah? Mm-hmm. 563 00:24:20,092 --> 00:24:21,227 That's good police work. 564 00:24:21,260 --> 00:24:23,462 Thank you. 565 00:24:25,798 --> 00:24:27,767 This your guy? 566 00:24:30,570 --> 00:24:33,005 (sighs) 567 00:24:33,039 --> 00:24:35,908 Did you use it? 568 00:24:35,942 --> 00:24:37,243 Officer Perez came to me. 569 00:24:37,276 --> 00:24:38,945 She showed me the photo. 570 00:24:38,978 --> 00:24:40,913 I sent her packing, I crumpled it up. 571 00:24:40,947 --> 00:24:42,782 Did you use it? 572 00:24:42,815 --> 00:24:44,951 Not exactly. 573 00:24:44,984 --> 00:24:46,152 (sighs) 574 00:24:46,185 --> 00:24:47,386 Not exactly. 575 00:24:47,419 --> 00:24:50,156 The witness was having trouble getting the sketch going right. 576 00:24:50,189 --> 00:24:51,791 I made a few suggestions. 577 00:24:51,824 --> 00:24:55,027 So you not only blew off our No Questions Asked policy. 578 00:24:55,061 --> 00:24:57,263 You coached a witness into making an ID. 579 00:24:57,296 --> 00:25:00,600 I made a suggestion, I gave him a nudge in the right direction. 580 00:25:00,633 --> 00:25:01,601 Have you booked him? 581 00:25:01,634 --> 00:25:02,869 We're holding him. 582 00:25:02,902 --> 00:25:05,037 He walks. 583 00:25:08,708 --> 00:25:10,810 That... If I got to bend the rules a little bit 584 00:25:10,843 --> 00:25:12,712 to get a bad guy off the street, 585 00:25:12,745 --> 00:25:14,213 I'm gonna do it, and you would, too. 586 00:25:14,246 --> 00:25:17,750 The hell I would. The hell you didn't. 587 00:25:26,092 --> 00:25:28,094 (sighs) 588 00:25:35,935 --> 00:25:39,606 All right, kid, get lost. 589 00:25:39,639 --> 00:25:40,840 What? 590 00:25:40,873 --> 00:25:42,575 We're cutting you loose. 591 00:25:42,609 --> 00:25:44,611 Here's your hat. What's your hurry? 592 00:25:44,644 --> 00:25:45,845 Hey, why-why you letting me go? 593 00:25:45,878 --> 00:25:48,615 Look, would you just beat it before I fall down on your fist? 594 00:25:48,648 --> 00:25:50,249 Assaulting an officer will keep you here another eight hours. 595 00:25:50,282 --> 00:25:51,884 I'm going. 596 00:25:51,918 --> 00:25:53,753 And pull up your pants. Hey, what's going on, Reagan? 597 00:25:53,786 --> 00:25:55,888 I leave for a couple of hours, you letting the prisoners go? 598 00:25:55,922 --> 00:25:57,590 Oh, Jack, you remember I told you 599 00:25:57,624 --> 00:25:58,925 we were gonna get jammed up? 600 00:25:58,958 --> 00:26:00,960 Guess what. We got jammed up. 601 00:26:00,993 --> 00:26:03,062 I am sorry, Danny. 602 00:26:03,095 --> 00:26:06,032 We'll live. How'd it go at the hospital? Worse. 603 00:26:06,065 --> 00:26:09,201 I spent the last hour doing a photo array with the victim. 604 00:26:09,235 --> 00:26:10,336 Mm-hmm. He saw Banks's picture 605 00:26:10,369 --> 00:26:11,604 ten different ways. 606 00:26:11,638 --> 00:26:12,739 Didn't pick 'em once. 607 00:26:12,772 --> 00:26:14,040 Great. 608 00:26:14,073 --> 00:26:15,241 So he's not even our guy. 609 00:26:16,275 --> 00:26:17,744 Let's pull the fives 610 00:26:17,777 --> 00:26:19,145 on the other witnesses, all right? 611 00:26:19,178 --> 00:26:21,013 I'm gonna read their statements again. 612 00:26:21,047 --> 00:26:21,714 Wait. What are we doing? 613 00:26:21,748 --> 00:26:23,349 We're gonna start from scratch. 614 00:26:23,382 --> 00:26:26,285 Mm-hmm. 615 00:26:27,687 --> 00:26:29,689 (school bell ringing) 616 00:26:33,292 --> 00:26:35,261 Diane? 617 00:26:35,294 --> 00:26:37,764 Diane, wait! 618 00:26:37,797 --> 00:26:39,398 Guess I'm not a social leper anymore? 619 00:26:39,431 --> 00:26:41,200 Diane, I'm sorry. 620 00:26:41,233 --> 00:26:43,302 Now. Practically let 'em pin a scarlet letter 621 00:26:43,335 --> 00:26:44,971 on me the other day. 622 00:26:45,004 --> 00:26:47,707 Look, you have every right to be mad at me-- I was wrong-- 623 00:26:47,740 --> 00:26:49,976 but I'd really like to make it up to you. 624 00:26:50,009 --> 00:26:51,343 How? Do you have a time machine? 625 00:26:51,377 --> 00:26:53,913 No, I got something way better than that. 626 00:26:53,946 --> 00:26:55,915 An uncle with a hook in TARU. 627 00:26:55,948 --> 00:26:57,149 You think I need to move to another country. 628 00:26:57,183 --> 00:26:58,317 This is worse than I thought. 629 00:26:58,350 --> 00:26:59,786 TARU's not a country. 630 00:26:59,819 --> 00:27:01,353 It's a division of the NYPD. 631 00:27:01,387 --> 00:27:03,690 Tactical Assistance Response Unit. 632 00:27:03,723 --> 00:27:05,257 What are you talking about, Nicky? 633 00:27:05,291 --> 00:27:06,425 My Uncle Jamie's looking into 634 00:27:06,458 --> 00:27:08,027 who spammed that text to everyone. 635 00:27:08,060 --> 00:27:10,329 What?! He's going to find out who did this to you. 636 00:27:10,362 --> 00:27:11,731 Oh, my God, Nicky. No! 637 00:27:11,764 --> 00:27:12,699 Diane, I... Listen to me. 638 00:27:12,732 --> 00:27:14,934 If you really want to help, just drop it. 639 00:27:14,967 --> 00:27:16,402 I just want to forget that this ever happened. 640 00:27:29,015 --> 00:27:31,818 You know, Jack, 641 00:27:31,851 --> 00:27:34,754 one of my first cases. 642 00:27:34,787 --> 00:27:36,689 We like this bike messenger for an assault 643 00:27:36,723 --> 00:27:38,257 coming off a, uh, bar fight in Chelsea. 644 00:27:38,290 --> 00:27:40,059 It was nasty. 645 00:27:40,092 --> 00:27:41,360 The bartender caught the business end 646 00:27:41,393 --> 00:27:43,062 of a longneck right in the throat. 647 00:27:43,095 --> 00:27:44,463 He made it through, but 648 00:27:44,496 --> 00:27:46,866 the thing is, 649 00:27:46,899 --> 00:27:48,801 the detective that I caught with was certain 650 00:27:48,835 --> 00:27:51,704 that the bad guy was gonna come back and finish the job. 651 00:27:51,738 --> 00:27:54,006 So certain, he put a uniform outside the bartender's walk-up. 652 00:27:54,040 --> 00:27:56,042 Sure enough, that night, he hears a noise. 653 00:27:56,075 --> 00:27:59,145 He goes around the back, he looks up in the fire escape, 654 00:27:59,178 --> 00:28:00,747 and he sees the bike messenger. 655 00:28:00,780 --> 00:28:02,048 It looks like he's got a piece. 656 00:28:02,081 --> 00:28:04,851 Just as the cop's about to blast him, 657 00:28:04,884 --> 00:28:05,852 he realizes 658 00:28:05,885 --> 00:28:08,020 that the bike messenger is not carrying a piece. 659 00:28:08,054 --> 00:28:09,922 It's actually a freaking rose. 660 00:28:09,956 --> 00:28:11,057 A rose? 661 00:28:11,090 --> 00:28:12,191 Yeah. It turns out, 662 00:28:12,224 --> 00:28:15,394 the bike messenger and the bartender were boyfriends. 663 00:28:15,427 --> 00:28:17,296 They-they didn't have a bar fight. 664 00:28:17,329 --> 00:28:19,732 They had a knock-down, drag-out lovers' quarrel. 665 00:28:19,766 --> 00:28:22,001 All right, so, that's a great story, but... 666 00:28:22,034 --> 00:28:23,970 I mean, what are you thinking? 667 00:28:24,003 --> 00:28:25,805 That the shooter is sleeping with the victim? 668 00:28:25,838 --> 00:28:27,139 No, no, no. That's not... 669 00:28:27,173 --> 00:28:29,508 Look, each and every one of these statements-- 670 00:28:29,541 --> 00:28:31,811 all the witnesses are saying the same thing. 671 00:28:31,844 --> 00:28:33,913 That the shooter was showing compassion during the robbery, 672 00:28:33,946 --> 00:28:35,782 like he didn't want anybody to get hurt. 673 00:28:35,815 --> 00:28:38,117 All right, so you think he feels bad, you think 674 00:28:38,150 --> 00:28:41,087 maybe he goes by the hospital to make sure the guy pulls through. 675 00:28:41,120 --> 00:28:43,823 Anything can happen, right? 676 00:28:43,856 --> 00:28:45,224 I'll get the hospital. 677 00:28:46,058 --> 00:28:48,060 (sighs) 678 00:28:49,561 --> 00:28:51,097 Jack, tell 'em to make sure 679 00:28:51,130 --> 00:28:53,332 they give us all the surveillance video they got 680 00:28:53,365 --> 00:28:56,435 anywhere near the victim's room, all right? Yeah, yeah. 681 00:28:59,105 --> 00:29:01,107 Officer Perez. 682 00:29:03,442 --> 00:29:04,944 Commissioner. 683 00:29:04,977 --> 00:29:06,212 Officer Perez. 684 00:29:06,245 --> 00:29:07,546 As you were. 685 00:29:07,579 --> 00:29:08,915 I'll be brief. 686 00:29:08,948 --> 00:29:11,083 I know you're in the middle of your tour, 687 00:29:11,117 --> 00:29:13,052 and Central's holding jobs. 688 00:29:13,085 --> 00:29:14,486 When you return to your precinct, 689 00:29:14,520 --> 00:29:17,056 your desk sergeant is gonna give you a two-day rip. 690 00:29:17,089 --> 00:29:19,191 That's for violating department policy. 691 00:29:19,225 --> 00:29:21,027 Yes, sir. 692 00:29:21,060 --> 00:29:23,896 You're losing your seat in the car for a few tours. 693 00:29:23,930 --> 00:29:25,965 You'll be walking a foot post. 694 00:29:25,998 --> 00:29:28,534 And you might want to drop by Reverend Potter's church. 695 00:29:28,567 --> 00:29:31,470 He's always looking for volunteers. 696 00:29:31,503 --> 00:29:32,939 Of course, sir. 697 00:29:32,972 --> 00:29:35,274 Officer Perez, what you did was wrong. 698 00:29:36,876 --> 00:29:39,578 But the instincts that drove you to do what you did-- 699 00:29:39,611 --> 00:29:42,381 well... 700 00:29:42,414 --> 00:29:45,784 I'd ride with you in a radio car any day. 701 00:29:50,322 --> 00:29:52,291 That is all. 702 00:29:52,324 --> 00:29:54,126 Thank you, sir. 703 00:29:58,297 --> 00:30:00,366 Volunteer at Potter's church? 704 00:30:00,399 --> 00:30:04,236 Please tell me that doesn't mean you're going to tell Potter? 705 00:30:04,270 --> 00:30:06,272 (sighs) 706 00:30:07,439 --> 00:30:09,441 Well, Garrett... 707 00:30:11,610 --> 00:30:13,913 ...the truth will set you free. 708 00:30:22,654 --> 00:30:24,857 (hydraulic brakes hissing) 709 00:30:30,162 --> 00:30:32,064 Hey, Nicky. 710 00:30:32,098 --> 00:30:34,133 Nick! Uncle Jamie? 711 00:30:34,166 --> 00:30:35,167 Hey. 712 00:30:35,201 --> 00:30:38,370 Hey. 713 00:30:38,404 --> 00:30:42,174 For the record, this counts as your birthday present. 714 00:30:42,208 --> 00:30:45,277 Thank you so much, but... 715 00:30:45,311 --> 00:30:47,146 I'm sorry you went to all that trouble. 716 00:30:47,179 --> 00:30:48,948 What's going on, Nick? 717 00:30:48,981 --> 00:30:50,516 Diane doesn't want my help. 718 00:30:50,549 --> 00:30:52,318 Not that I can blame her, 719 00:30:52,351 --> 00:30:54,987 considering what a good friend I was the other day. 720 00:30:55,021 --> 00:30:57,023 I don't think that's it. 721 00:30:57,056 --> 00:30:59,425 She doesn't want your help 722 00:30:59,458 --> 00:31:01,560 because she doesn't want you to know the truth. 723 00:31:03,195 --> 00:31:06,265 Diane sent that picture to everyone herself. 724 00:31:06,298 --> 00:31:10,402 What?! I know, it doesn't make any sense, but she did. 725 00:31:14,306 --> 00:31:16,976 Actually, it makes more sense than you would think. 726 00:31:19,011 --> 00:31:21,247 It's really annoying sometimes. 727 00:31:21,280 --> 00:31:23,049 At home, our parents refuse 728 00:31:23,082 --> 00:31:25,151 to accept the fact that we're growing up. 729 00:31:25,184 --> 00:31:28,420 They try and keep us frozen in time as little kids. 730 00:31:28,454 --> 00:31:31,190 But here at school, it's even worse. 731 00:31:31,223 --> 00:31:32,391 I mean, if you... 732 00:31:32,424 --> 00:31:34,994 If you're not willing to grow up faster than everyone else, 733 00:31:35,027 --> 00:31:36,695 it's like you don't even exist, like you're invisible. 734 00:31:36,728 --> 00:31:39,331 She sent that picture to get noticed. 735 00:31:40,332 --> 00:31:43,269 It shouldn't be this hard. 736 00:31:43,302 --> 00:31:45,304 No, it shouldn't. 737 00:31:46,338 --> 00:31:48,340 (sighs) 738 00:31:49,541 --> 00:31:51,377 All right, how we doing with the transfer 739 00:31:51,410 --> 00:31:52,478 on the hospital surveillance video? 740 00:31:52,511 --> 00:31:54,546 It looks good. You know, facial recognition software 741 00:31:54,580 --> 00:31:56,182 is actually quite simple really. 742 00:31:56,215 --> 00:31:58,450 Well, can you make it really simple? Danny, he's still 743 00:31:58,484 --> 00:32:01,253 trying to figure out how to text with those little smiley faces. 744 00:32:01,287 --> 00:32:04,690 I simply freeze on a good angle of the suspect. There we go. 745 00:32:04,723 --> 00:32:07,459 There's our guy. 746 00:32:07,493 --> 00:32:09,461 Look at him. He just couldn't resist 747 00:32:09,495 --> 00:32:11,663 asking the nurse how the victim was doing. 748 00:32:11,697 --> 00:32:13,065 Now, the computer will analyze 749 00:32:13,099 --> 00:32:14,333 the details of the subject's face 750 00:32:14,366 --> 00:32:15,734 while simultaneously cross-referencing 751 00:32:15,767 --> 00:32:17,469 those same characteristics 752 00:32:17,503 --> 00:32:19,338 with anyone else we already have in the database. 753 00:32:19,371 --> 00:32:21,307 (computer trilling) 754 00:32:21,340 --> 00:32:23,309 Oh, we lock up 755 00:32:23,342 --> 00:32:25,344 a lot of people. (sighs) It's gonna 756 00:32:25,377 --> 00:32:27,079 take a while. We should probably go to lunch first. 757 00:32:27,113 --> 00:32:28,014 (beep) Done. 758 00:32:28,047 --> 00:32:28,680 What? 759 00:32:28,714 --> 00:32:30,582 There he is. 760 00:32:30,616 --> 00:32:32,351 There's your guy. 761 00:32:32,384 --> 00:32:33,252 "Terrence Banks." Banks. 762 00:32:33,285 --> 00:32:35,387 That's the same last name as our collar. 763 00:32:35,421 --> 00:32:37,423 Hold on. 764 00:32:40,792 --> 00:32:42,361 They're brothers. 765 00:32:42,394 --> 00:32:44,396 Let's go. 766 00:33:01,780 --> 00:33:03,549 This guy maxes out just three weeks ago 767 00:33:03,582 --> 00:33:04,683 on a grand larceny conviction. 768 00:33:04,716 --> 00:33:05,684 Yeah, 769 00:33:05,717 --> 00:33:08,387 and he's already trying to earn his way back in. 770 00:33:08,420 --> 00:33:10,456 Must have missed his friends on the inside. 771 00:33:14,426 --> 00:33:16,395 (TV playing loudly inside) 772 00:33:16,428 --> 00:33:17,529 Those cries of distress? 773 00:33:17,563 --> 00:33:19,265 Or maybe a bad telenovela. 774 00:33:19,298 --> 00:33:20,266 Let's go with yours. 775 00:33:20,299 --> 00:33:23,069 I like that idea. 776 00:33:23,102 --> 00:33:24,336 (door blasts open) BENJAMIN: Whoa, whoa! 777 00:33:24,370 --> 00:33:26,205 What the hell, man? Where's your brother? 778 00:33:26,238 --> 00:33:28,474 W-What do you want him for? Terrence isn't... Where is he?! 779 00:33:28,507 --> 00:33:30,309 What, what? N-No, look, he's not... 780 00:33:30,342 --> 00:33:31,743 I'm on it, Jack. 781 00:33:31,777 --> 00:33:32,778 Oh! Sit down. 782 00:33:32,811 --> 00:33:33,779 Down! 783 00:33:33,812 --> 00:33:35,214 Terrence! 784 00:33:35,714 --> 00:33:36,615 Hey! 785 00:33:41,253 --> 00:33:42,488 Hold it! 786 00:33:46,792 --> 00:33:48,694 What is wrong 787 00:33:48,727 --> 00:33:50,529 with you Banks brothers, huh? 788 00:33:50,562 --> 00:33:51,530 You guys love to run, don't you? 789 00:33:51,563 --> 00:33:52,531 I didn't... 790 00:33:52,564 --> 00:33:53,532 You didn't what?! 791 00:33:53,565 --> 00:33:55,467 I didn't mean to shoot that guy. 792 00:33:55,501 --> 00:33:57,303 (handcuffs rasping) It comes with the territory 793 00:33:57,336 --> 00:33:59,338 when you're robbing people at gunpoint. 794 00:33:59,371 --> 00:34:01,340 Get on your feet. 795 00:34:01,373 --> 00:34:03,175 Come on. Come on. 796 00:34:03,209 --> 00:34:05,544 BENJAMIN: Hey, hey, look, man, it's not his fault. 797 00:34:05,577 --> 00:34:07,446 It's that crew he runs with. Right. 798 00:34:07,479 --> 00:34:08,747 Okay, look, they don't give him any choice. 799 00:34:08,780 --> 00:34:10,182 Well, you know what they say-- 800 00:34:10,216 --> 00:34:11,617 you are who your friends are. 801 00:34:11,650 --> 00:34:13,119 Okay, look, what if he gives 'em up? 802 00:34:13,152 --> 00:34:14,353 Okay, would you cut him a deal? 803 00:34:14,386 --> 00:34:15,421 Let me ask you a question. 804 00:34:15,454 --> 00:34:17,389 Why'd you turn in your brother's gun, Benjamin? 805 00:34:17,423 --> 00:34:19,658 Look, I found it in his room while he was asleep, okay? 806 00:34:19,691 --> 00:34:21,427 I didn't know anything about the shooting. 807 00:34:21,460 --> 00:34:22,628 I just wanted it out of our place. 808 00:34:22,661 --> 00:34:23,829 I told you to stay out of it. 809 00:34:23,862 --> 00:34:25,731 You spend your whole life trying to cover for this kid? 810 00:34:25,764 --> 00:34:27,766 And this is the thanks you get. 811 00:34:27,799 --> 00:34:29,501 Look, he's my brother. DANNY: Yeah, 812 00:34:29,535 --> 00:34:30,736 and you almost did a bid for him. 813 00:34:30,769 --> 00:34:32,338 Now say good-bye. 814 00:34:34,573 --> 00:34:36,542 I'm sorry, Benny. 815 00:34:36,575 --> 00:34:38,477 Look, man, look, d-d-don't worry. 816 00:34:38,510 --> 00:34:39,511 I'm gonna get you a lawyer. 817 00:34:39,545 --> 00:34:40,512 Don't say anything. 818 00:34:40,546 --> 00:34:41,680 Step away from the car, 819 00:34:41,713 --> 00:34:43,182 Benjamin. 820 00:34:43,215 --> 00:34:44,583 (car door closes) 821 00:34:44,616 --> 00:34:46,452 (engine starts) 822 00:35:00,266 --> 00:35:02,234 You wanted to talk? 823 00:35:02,268 --> 00:35:04,570 Thanks for meeting me. 824 00:35:04,603 --> 00:35:05,871 My mom's waiting. 825 00:35:05,904 --> 00:35:07,839 Right. 826 00:35:07,873 --> 00:35:09,275 Well, I spoke to my uncle. 827 00:35:09,308 --> 00:35:10,876 After I asked you not to. 828 00:35:10,909 --> 00:35:12,544 Pathetic much? 829 00:35:12,578 --> 00:35:14,180 Junior college much? 830 00:35:15,814 --> 00:35:17,216 (scoffs) 831 00:35:18,217 --> 00:35:19,518 Long overdue. 832 00:35:19,551 --> 00:35:23,222 Anyway, I wanted to tell you what my uncle found out. 833 00:35:23,255 --> 00:35:24,890 I know what he found out. 834 00:35:24,923 --> 00:35:26,158 I can explain. 835 00:35:26,192 --> 00:35:29,228 Whoever hacked into your phone must have been a geek genius. 836 00:35:29,261 --> 00:35:32,164 They put up some kind of firewall or something, 837 00:35:32,198 --> 00:35:33,432 I don't know. 838 00:35:33,465 --> 00:35:36,402 Anyway, I'm sorry, but it's untraceable. 839 00:35:36,435 --> 00:35:38,136 Thank you. 840 00:35:39,671 --> 00:35:40,506 For what it's worth, 841 00:35:40,539 --> 00:35:42,741 I know that what I did was so not normal. 842 00:35:42,774 --> 00:35:44,743 Diane, we're in high school. 843 00:35:44,776 --> 00:35:46,712 There's no such thing as normal. 844 00:35:48,647 --> 00:35:52,551 Besides, it's what you do next that counts. 845 00:35:52,584 --> 00:35:54,820 Hang this weekend? 846 00:35:54,853 --> 00:35:55,854 Definitely. 847 00:35:59,725 --> 00:36:01,860 Knock, knock. 848 00:36:01,893 --> 00:36:03,762 Mom, what are you doing here? 849 00:36:03,795 --> 00:36:04,763 Playing hooky. 850 00:36:04,796 --> 00:36:06,298 You want to join? 851 00:36:06,332 --> 00:36:07,666 What do you have in mind? 852 00:36:07,699 --> 00:36:10,669 Shopping spree, mani-pedi? 853 00:36:10,702 --> 00:36:11,670 No? 854 00:36:11,703 --> 00:36:14,606 Anything you would like to do? 855 00:36:14,640 --> 00:36:18,877 Well, if you promise not to spaz out too much. 856 00:36:18,910 --> 00:36:22,681 How about just a cozy movie night at home? 857 00:36:22,714 --> 00:36:24,683 I can handle that. 858 00:36:24,716 --> 00:36:25,884 Looked like you were having 859 00:36:25,917 --> 00:36:28,287 a pretty serious conversation with Diane. 860 00:36:28,320 --> 00:36:29,955 Mom. 861 00:36:29,988 --> 00:36:32,190 Okay, okay. 862 00:36:36,462 --> 00:36:38,864 Congratulations, Mr. Mayor, every paper in town 863 00:36:38,897 --> 00:36:41,800 is touting the success of the gun buyback program, 864 00:36:41,833 --> 00:36:45,604 but the real feather in your cap comes 865 00:36:45,637 --> 00:36:47,973 from the Ledger. 866 00:36:48,006 --> 00:36:51,710 This is an advanced copy of tomorrow's editorial. 867 00:36:51,743 --> 00:36:55,714 They cite your leadership and steadfast support 868 00:36:55,747 --> 00:36:56,748 as the key ingredients. 869 00:36:56,782 --> 00:36:58,384 Well, it's easy to be a stalwart 870 00:36:58,417 --> 00:37:00,419 when you feel so strongly about the cause. 871 00:37:00,452 --> 00:37:03,389 Oh, they got it right this time, Mr. Mayor. 872 00:37:03,422 --> 00:37:05,657 You put this coalition together. 873 00:37:05,691 --> 00:37:07,559 You deserve all the credit. 874 00:37:07,593 --> 00:37:09,728 Actually, Reverend, they reserved 875 00:37:09,761 --> 00:37:12,531 their most lavish praise for you. 876 00:37:12,564 --> 00:37:15,367 "F. Scott Fitzgerald famously said 877 00:37:15,401 --> 00:37:17,869 "there are no second acts in American lives. 878 00:37:17,903 --> 00:37:22,508 "Well, somebody forgot to tell Reverend Darnell Potter. 879 00:37:22,541 --> 00:37:25,844 "Just months after his fall from grace, 880 00:37:25,877 --> 00:37:26,945 "he proved the best way 881 00:37:26,978 --> 00:37:29,281 "to right a wrong is by doing good, 882 00:37:29,315 --> 00:37:33,685 "and what good he did: 883 00:37:33,719 --> 00:37:36,822 over 500 guns off the street." 884 00:37:36,855 --> 00:37:38,757 Well done, Reverend. 885 00:37:38,790 --> 00:37:42,428 Thank you, Commissioner. 886 00:37:42,461 --> 00:37:43,895 Oh, this means a great deal. 887 00:37:45,331 --> 00:37:47,933 That is not to say there wasn't a hiccup. 888 00:37:49,368 --> 00:37:51,470 Really, Frank, a hiccup? 889 00:37:51,503 --> 00:37:53,639 Reverend Potter, this is confidential. 890 00:37:53,672 --> 00:37:55,073 I'm gonna have to trust you with this. 891 00:37:55,106 --> 00:37:56,808 Mm-hmm. 892 00:37:56,842 --> 00:37:58,610 (sighs) 893 00:37:58,644 --> 00:38:00,479 One of the guns we bought back was used 894 00:38:00,512 --> 00:38:03,449 in a robbery and a shooting earlier that morning. 895 00:38:03,482 --> 00:38:06,017 If that gets out, that could taint everything 896 00:38:06,051 --> 00:38:07,085 that we worked for. 897 00:38:07,118 --> 00:38:10,356 Yeah, I'm afraid it could. 898 00:38:10,389 --> 00:38:11,890 I have everything here 899 00:38:11,923 --> 00:38:15,694 and I'll be happy to share it with you. 900 00:38:15,727 --> 00:38:17,729 (sighs) 901 00:38:19,365 --> 00:38:22,334 Mr. Mayor, this is a need-to-know file 902 00:38:22,368 --> 00:38:24,870 and New York Police business. 903 00:38:24,903 --> 00:38:26,805 Frankly, you have no need to know, 904 00:38:26,838 --> 00:38:28,874 and I would like to keep it that way 905 00:38:28,907 --> 00:38:31,810 in order for you to maintain 906 00:38:31,843 --> 00:38:34,780 plausible deniability. 907 00:38:37,816 --> 00:38:39,551 Well, Frank, you know I've always trusted 908 00:38:39,585 --> 00:38:41,019 your judgment in these matters. 909 00:38:41,052 --> 00:38:43,489 If it is indeed need-to-know, it's that way for a reason. 910 00:38:43,522 --> 00:38:46,658 Reverend? 911 00:38:46,692 --> 00:38:50,762 Well, like, my great- grandmother used to say, 912 00:38:50,796 --> 00:38:52,998 only a fool goes looking for a rainstorm in the sunshine. 913 00:38:53,031 --> 00:38:53,999 (laughs) 914 00:38:54,032 --> 00:38:56,134 Good. 915 00:38:56,167 --> 00:38:57,536 Very good. 916 00:38:57,569 --> 00:38:59,538 I'll say good night, then. 917 00:39:02,841 --> 00:39:04,810 Reverend Potter. 918 00:39:04,843 --> 00:39:06,445 Good night, Commissioner. 919 00:39:06,478 --> 00:39:08,547 Frank. Mr. Mayor. 920 00:39:15,487 --> 00:39:17,689 Hey, hey, hey, you wash your hands? 921 00:39:17,723 --> 00:39:18,690 Let me see. 922 00:39:18,724 --> 00:39:19,691 Yeah. Yep. 923 00:39:19,725 --> 00:39:21,427 Let me see-- other side. 924 00:39:21,460 --> 00:39:23,629 Try again-- this time don't be afraid of the soap. 925 00:39:23,662 --> 00:39:25,431 Okay. Incoming. 926 00:39:25,464 --> 00:39:26,097 (chuckles) 927 00:39:26,131 --> 00:39:27,098 Hey, hey, hey. 928 00:39:27,132 --> 00:39:28,133 Come on, it's still 929 00:39:28,166 --> 00:39:29,100 my house, you know. Might be, 930 00:39:29,134 --> 00:39:31,470 but it's my chicken. 931 00:39:41,780 --> 00:39:43,749 I know it pisses you off, 932 00:39:43,782 --> 00:39:47,453 I don't do the job the way you did it. 933 00:39:47,486 --> 00:39:48,487 You know what pisses me off? 934 00:39:48,520 --> 00:39:49,921 When I bust your chops for doing 935 00:39:49,955 --> 00:39:53,058 the things you think I used to do myself. 936 00:39:53,091 --> 00:39:56,027 Yeah. 937 00:39:56,061 --> 00:39:58,163 What makes you think that I used to bend the rules? 938 00:39:58,196 --> 00:40:00,666 I work with guys every day 939 00:40:00,699 --> 00:40:02,133 that you used to work with, Dad. 940 00:40:02,167 --> 00:40:04,836 Oh. 941 00:40:07,172 --> 00:40:09,140 More often than not, the end results 942 00:40:09,174 --> 00:40:12,110 of the things we do wind up 943 00:40:12,143 --> 00:40:15,481 being more about luck than skill. 944 00:40:15,514 --> 00:40:18,149 I was always lucky. 945 00:40:18,183 --> 00:40:19,985 That's how we're most alike. 946 00:40:24,055 --> 00:40:26,191 I just don't want to see your luck run out. 947 00:40:31,830 --> 00:40:34,966 So I guess you were looking out for me. 948 00:40:35,000 --> 00:40:39,137 No, I was being the commissioner. 949 00:40:39,170 --> 00:40:41,573 ERIN: You guys done? 950 00:40:41,607 --> 00:40:44,175 Dinner's ready. 951 00:40:54,853 --> 00:40:57,188 Okay, who wants to say grace? 952 00:40:57,222 --> 00:40:58,824 I said it last week. 953 00:40:58,857 --> 00:41:00,926 ERIN: Don't even look at me. 954 00:41:00,959 --> 00:41:03,228 I always say it. 955 00:41:03,261 --> 00:41:04,162 Well, one of the boys can say it. 956 00:41:04,195 --> 00:41:05,864 No. HENRY: Yeah. DANNY: No. 957 00:41:05,897 --> 00:41:07,232 I want to say it. 958 00:41:07,265 --> 00:41:09,868 HENRY: Well, what do you know? 959 00:41:11,269 --> 00:41:14,740 Bless us, our Lord, and these gifts, which we are 960 00:41:14,773 --> 00:41:16,207 about to receive from thy bounty, 961 00:41:16,241 --> 00:41:17,208 through Christ our Lord. 962 00:41:17,242 --> 00:41:19,044 Amen. 963 00:41:19,077 --> 00:41:20,078 OTHERS: Amen. 964 00:41:20,111 --> 00:41:29,087 Captioning sponsored by CBS 965 00:41:29,120 --> 00:41:32,758 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org