1 00:00:06,507 --> 00:00:07,808 How are we doing here? 2 00:00:07,841 --> 00:00:10,778 Now, remember, these radios are good for about 200 yards, tops. 3 00:00:10,811 --> 00:00:12,146 After that, the repeaters crap out, 4 00:00:12,180 --> 00:00:13,647 and reception's spotty. 5 00:00:13,681 --> 00:00:14,815 Modern technology, huh? 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,185 Yeah. I just need to finish wiring the car 7 00:00:17,218 --> 00:00:19,253 and you guys are good to go. 8 00:00:19,287 --> 00:00:20,754 Yo, back in the day, 9 00:00:20,788 --> 00:00:23,124 you ever think we'd be these old, married family guys? 10 00:00:23,157 --> 00:00:24,792 Are you kidding me? At least I was smart enough 11 00:00:24,825 --> 00:00:26,727 to stop at two kids, unlike you. 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,196 I miss them days, man. 13 00:00:28,229 --> 00:00:30,098 All I did was chase skirts and catch bad guys. 14 00:00:30,131 --> 00:00:31,265 Well, look on the bright side, 15 00:00:31,299 --> 00:00:33,734 you still get to catch bad guys. 16 00:00:33,767 --> 00:00:35,536 That's true, that's true. Now I get to live 17 00:00:35,569 --> 00:00:37,271 vicariously through this playboy. 18 00:00:37,305 --> 00:00:39,073 Yeah, well somebody had to pick up your slack, Jack. 19 00:00:39,107 --> 00:00:40,341 JACKIE: All right, should I leave 20 00:00:40,374 --> 00:00:42,443 while you guys reminisce about the good ol' days? 21 00:00:42,476 --> 00:00:44,212 DANNY: Eh, it's just guy talk. 22 00:00:44,245 --> 00:00:45,846 What time is the christening anyway? Come on, man, you know 23 00:00:45,879 --> 00:00:47,581 how Tracy gets about people being late. 24 00:00:47,615 --> 00:00:49,783 I'm joking. Look, you think my wife would let me be late? 25 00:00:49,817 --> 00:00:50,718 It's all she's talked about for weeks, 26 00:00:50,751 --> 00:00:53,187 is how excited she is to be a godmother. 27 00:00:53,221 --> 00:00:54,455 Sarge! 28 00:00:54,488 --> 00:00:56,590 All right, here we go. Let's do this. 29 00:00:56,624 --> 00:00:58,159 Here's your 50 grand. 30 00:00:58,192 --> 00:00:59,427 Don't run away with it. 31 00:00:59,460 --> 00:01:00,528 Vegas, here we come. 32 00:01:00,561 --> 00:01:01,562 (chuckles) Yeah. 33 00:01:01,595 --> 00:01:03,464 Reagan and Curatola are gonna your ghosts tonight. 34 00:01:03,497 --> 00:01:04,632 All right? 35 00:01:04,665 --> 00:01:06,334 Let's go over the codes. 36 00:01:06,367 --> 00:01:07,835 Any reference you use to good weather 37 00:01:07,868 --> 00:01:09,203 means things are going okay. 38 00:01:09,237 --> 00:01:11,272 Reference to bad weather means 39 00:01:11,305 --> 00:01:12,640 things are getting a little hinky. 40 00:01:12,673 --> 00:01:15,143 And "geek" means come and come heavy. 41 00:01:15,176 --> 00:01:16,110 Let's hope we don't get to "geek." 42 00:01:16,144 --> 00:01:17,345 Or we will come heavy. 43 00:01:17,378 --> 00:01:19,147 Exactly. As always, 44 00:01:19,180 --> 00:01:20,214 the uncles are in control. 45 00:01:20,248 --> 00:01:22,383 You guys can call it off for any reason you see fit. 46 00:01:22,416 --> 00:01:23,451 All right? Got it. 47 00:01:23,484 --> 00:01:24,118 All right. 48 00:01:24,152 --> 00:01:26,887 Here's you date for tonight. 49 00:01:26,920 --> 00:01:28,156 JACKIE: Why is he looking so smug? 50 00:01:28,189 --> 00:01:30,791 He's been one elusive dude. 51 00:01:30,824 --> 00:01:32,360 We've been buying our way up the food chain 52 00:01:32,393 --> 00:01:35,129 to SeƱor David Fernandez for the last six months. 53 00:01:35,163 --> 00:01:36,130 Well, let's not spook him. 54 00:01:36,164 --> 00:01:38,432 The idea is to get a few buys from Fernandez, 55 00:01:38,466 --> 00:01:39,700 right, with some major weight, 56 00:01:39,733 --> 00:01:41,169 and then get to his source. 57 00:01:41,202 --> 00:01:43,171 All right? Let's go. 58 00:01:43,204 --> 00:01:44,205 DANNY: Let's rock and roll. 59 00:01:44,238 --> 00:01:46,240 Let's do it. 60 00:01:49,577 --> 00:01:51,512 (engines starting) 61 00:02:03,624 --> 00:02:06,227 Okay, now we get these four bars intro, 62 00:02:06,260 --> 00:02:07,695 and then we sing together. 63 00:02:07,728 --> 00:02:09,530 You ready? 64 00:02:09,563 --> 00:02:11,932 Oh, come on, Nicky. 65 00:02:11,965 --> 00:02:15,503 I know you're a little rusty, but it's all in your head. 66 00:02:15,536 --> 00:02:17,671 You're a terrific singer. 67 00:02:17,705 --> 00:02:19,573 I know, I know, it's just... 68 00:02:19,607 --> 00:02:20,774 I'm trying to remember the words. 69 00:02:20,808 --> 00:02:21,875 It's been a while. 70 00:02:21,909 --> 00:02:23,311 What are you two up to? 71 00:02:23,344 --> 00:02:24,445 HENRY: Hi. Hey. 72 00:02:24,478 --> 00:02:28,749 Nicky is going to accompany me at the parish talent show. 73 00:02:28,782 --> 00:02:30,518 Wouldn't miss it. Wow. 74 00:02:30,551 --> 00:02:32,520 Sister Josephine always said 75 00:02:32,553 --> 00:02:34,622 that you had the best voice in town. 76 00:02:34,655 --> 00:02:36,457 Yeah, well, Sister Josephine was an ogre. 77 00:02:36,490 --> 00:02:38,359 Well, still, it killed me when you quit. 78 00:02:38,392 --> 00:02:39,527 When was it 79 00:02:39,560 --> 00:02:40,794 you quit choir? Seventh grade. 80 00:02:40,828 --> 00:02:41,762 It was between singing 81 00:02:41,795 --> 00:02:44,932 and soccer, and I didn't have time for both. 82 00:02:44,965 --> 00:02:46,867 So, Pop, you brought in a ringer. 83 00:02:46,900 --> 00:02:48,769 You must really want to win this thing. 84 00:02:48,802 --> 00:02:50,471 HENRY: Hey, listen, last year 85 00:02:50,504 --> 00:02:52,840 Jack Smith brought his grandson, and that kid made it 86 00:02:52,873 --> 00:02:54,675 to the third round of American Idol. 87 00:02:54,708 --> 00:02:57,211 So, I got Nicky. 88 00:02:57,245 --> 00:02:58,479 Besides, I made a little side bet 89 00:02:58,512 --> 00:02:59,980 with Jack. 90 00:03:00,013 --> 00:03:01,549 What was the bet? 91 00:03:01,582 --> 00:03:03,217 Bottle of Irish single malt. 92 00:03:03,251 --> 00:03:06,954 You have my 15-year-old daughter performing for whiskey? 93 00:03:06,987 --> 00:03:08,055 Oh. 94 00:03:08,088 --> 00:03:11,892 My doctor always stressed the importance of hydration. 95 00:03:11,925 --> 00:03:14,795 You know, Nicky, Pop made me sing with him once. 96 00:03:14,828 --> 00:03:16,230 But only once. 97 00:03:16,264 --> 00:03:18,832 It was the Emerald Society benefit. 98 00:03:18,866 --> 00:03:21,201 It was ugly. (laughing) 99 00:03:23,604 --> 00:03:25,539 DANNY: That's him. 100 00:03:25,573 --> 00:03:28,242 JACKIE: That's David Fernandez, the big-time drug dealer? 101 00:03:28,276 --> 00:03:29,410 Yep. Looks like a pipsqueak. 102 00:03:29,443 --> 00:03:31,779 Al Capone was a runt, too. 103 00:03:31,812 --> 00:03:33,814 (car alarm wailing in distance) 104 00:03:35,649 --> 00:03:37,385 (alarm stops) 105 00:03:39,920 --> 00:03:41,689 CRUZ: What's up, Papa? 106 00:03:41,722 --> 00:03:43,324 How you feeling? 107 00:03:43,357 --> 00:03:45,493 Drive. 108 00:03:46,927 --> 00:03:48,762 (engine starting) 109 00:03:48,796 --> 00:03:49,930 He's in. 110 00:03:49,963 --> 00:03:51,932 Let's go. 111 00:04:01,975 --> 00:04:03,911 Next corner, make a right. 112 00:04:03,944 --> 00:04:05,045 CRUZ: Right here on Pulaski? 113 00:04:05,078 --> 00:04:06,514 FERNANDEZ: Yeah. 114 00:04:08,716 --> 00:04:10,984 Right again. 115 00:04:11,018 --> 00:04:12,920 CRUZ: Right here on Eagle? 116 00:04:12,953 --> 00:04:15,589 FERNANDEZ: Yeah. 117 00:04:16,924 --> 00:04:18,959 Whoa, whoa, watch it. Hey! Hey! 118 00:04:18,992 --> 00:04:20,060 (horn honking) 119 00:04:20,093 --> 00:04:21,362 Move it! 120 00:04:21,395 --> 00:04:22,796 Move, moron! 121 00:04:22,830 --> 00:04:23,864 (truck horn blows) Get out of the...! 122 00:04:29,403 --> 00:04:31,872 Jackass. 123 00:04:32,873 --> 00:04:34,508 Y'all believe that, uh, 124 00:04:34,542 --> 00:04:36,644 pitchers and catchers reported this week? 125 00:04:36,677 --> 00:04:39,347 Sunny and 80 in Florida. 126 00:04:39,380 --> 00:04:41,449 You into Yankees or Mets? 127 00:04:41,482 --> 00:04:43,016 What do I care about baseball? 128 00:04:44,985 --> 00:04:47,321 (radio static) Okay, hold on. Hold on. Wait, wait, wait. 129 00:04:47,355 --> 00:04:50,958 FERNANDEZ: This corner, make a left, and let's pick up the pace. 130 00:04:50,991 --> 00:04:52,693 Let's go left. 131 00:04:52,726 --> 00:04:54,328 You better have that weight, man. 132 00:04:54,362 --> 00:04:56,797 Don't worry about what I got or don't got. 133 00:04:58,065 --> 00:04:59,367 DANNY: They must have turned 134 00:04:59,400 --> 00:05:00,701 down one of these streets. 135 00:05:00,734 --> 00:05:02,436 JACKIE: Yeah, but which one? 136 00:05:02,470 --> 00:05:05,539 Yeah, I used to deliver oil right down here. 137 00:05:05,573 --> 00:05:07,007 Ash Street. 138 00:05:07,040 --> 00:05:08,976 Ash! Ash was back there. Hang on. 139 00:05:10,844 --> 00:05:12,913 (tires squealing) 140 00:05:18,452 --> 00:05:20,020 Hey, here's my man now. 141 00:05:25,693 --> 00:05:26,860 What's up, player? 142 00:05:26,894 --> 00:05:28,429 It's cold out there, huh? 143 00:05:28,462 --> 00:05:29,930 I'm not getting them on the walkie, Jack. 144 00:05:29,963 --> 00:05:32,032 Okay, okay. Where the hell are they? 145 00:05:32,065 --> 00:05:33,401 We lost them. 146 00:05:35,736 --> 00:05:38,372 (static over radio) 147 00:05:38,406 --> 00:05:39,707 I got nothing. 148 00:05:39,740 --> 00:05:42,075 (gunshots) 149 00:05:46,046 --> 00:05:48,048 (tires squealing) 150 00:05:52,420 --> 00:05:54,054 (tires screeching) 151 00:05:59,793 --> 00:06:01,094 They're hit, Jack. 152 00:06:01,128 --> 00:06:02,796 They're hit! 153 00:06:02,830 --> 00:06:04,131 Roland! 154 00:06:04,164 --> 00:06:05,833 Roland... no! He's alive. 155 00:06:05,866 --> 00:06:07,501 He's alive. He's alive. Come here, come here. 156 00:06:07,535 --> 00:06:08,902 Okay. Buddy. 157 00:06:08,936 --> 00:06:09,970 Come on, buddy. Come on. 158 00:06:10,003 --> 00:06:11,439 Don't do this. Central? 159 00:06:11,472 --> 00:06:12,973 Don't do this to me. Yeah, we got a 10-13 160 00:06:13,006 --> 00:06:14,141 on the corner of Ash and Fulton. Look at me. 161 00:06:14,174 --> 00:06:15,576 You and Tracy got a big day coming up. 162 00:06:15,609 --> 00:06:17,077 You hear me? Yeah, we got two MOS. 163 00:06:17,110 --> 00:06:18,679 We... we need a bus. We need a bus. 164 00:06:18,712 --> 00:06:20,047 No! 165 00:06:20,080 --> 00:06:21,749 Okay. They appear to be shot. 166 00:06:21,782 --> 00:06:22,450 (sobbing) 167 00:06:51,745 --> 00:06:53,781 Come on, Jackie. Pull him in. 168 00:06:53,814 --> 00:06:55,883 Come on! 169 00:06:55,916 --> 00:06:57,518 Hang in there, Cruz. Yeah, I got him, Danny. 170 00:06:57,551 --> 00:06:58,786 Take care of him, Jack. 171 00:06:58,819 --> 00:07:00,854 Go! Go! Go! 172 00:07:00,888 --> 00:07:02,856 (siren wailing) 173 00:07:02,890 --> 00:07:03,991 All right, the perp, 174 00:07:04,024 --> 00:07:06,527 David Fernandez, he left his cap in the back of the car. 175 00:07:06,560 --> 00:07:07,861 You got it. Yeah, I got the hat. 176 00:07:07,895 --> 00:07:09,029 Here's your man, here's your man. 177 00:07:09,062 --> 00:07:10,698 DANNY: Has he got the scent? 178 00:07:10,731 --> 00:07:11,832 Get the scent, boy. Get the scent. Hurry up! Come on! 179 00:07:11,865 --> 00:07:12,766 (dog barks) Get your man, boy. 180 00:07:12,800 --> 00:07:13,967 All right, he's got the scent. 181 00:07:14,001 --> 00:07:15,102 All right, let's go! Let's move it! 182 00:07:17,938 --> 00:07:19,940 (dog barking) 183 00:07:26,246 --> 00:07:27,615 He went out the back. 184 00:07:27,648 --> 00:07:28,616 DANNY: Out the back. 185 00:07:28,649 --> 00:07:29,917 (barking) 186 00:07:29,950 --> 00:07:31,852 Out the back! 187 00:07:32,886 --> 00:07:35,923 (barking) 188 00:07:35,956 --> 00:07:36,824 Hey, what's wrong with the dog? 189 00:07:36,857 --> 00:07:38,926 He lost the trail. What's wrong with him?! 190 00:07:38,959 --> 00:07:40,060 He lost the trail. What do you mean, he lost...? 191 00:07:40,093 --> 00:07:42,062 He lost it. Where'd they go?! 192 00:07:42,095 --> 00:07:45,265 They got in a car and drive away. 193 00:07:45,298 --> 00:07:47,768 Son of a bitch! 194 00:07:48,836 --> 00:07:50,804 (sighs) 195 00:07:50,838 --> 00:07:52,840 (distant siren wailing) 196 00:07:58,779 --> 00:08:00,581 Commissioner. FRANK: As you were. 197 00:08:00,614 --> 00:08:02,149 What about the search warrants? 198 00:08:02,182 --> 00:08:03,116 First 13 locations tied 199 00:08:03,150 --> 00:08:04,818 to the Fernandez investigation that were hit 200 00:08:04,852 --> 00:08:06,086 have come up empty. 201 00:08:06,119 --> 00:08:08,121 You're maintaining contact with the DA's office? 202 00:08:08,155 --> 00:08:09,089 Yes, sir. 203 00:08:09,122 --> 00:08:11,559 Detective Cruz took two rounds to the torso, 204 00:08:11,592 --> 00:08:12,893 through the seat of the car. 205 00:08:12,926 --> 00:08:14,094 Missed the vital organs, 206 00:08:14,127 --> 00:08:17,130 but one bullet's lodged near his spine. 207 00:08:18,932 --> 00:08:20,934 Potential paralysis? 208 00:08:20,968 --> 00:08:23,136 Surgeon says it's fifty-fifty. 209 00:08:23,170 --> 00:08:24,905 He's being prepped for surgery. 210 00:08:24,938 --> 00:08:26,173 They gave him something for the pain, 211 00:08:26,206 --> 00:08:28,642 but he's in and out. 212 00:08:51,599 --> 00:08:53,601 (long sigh) 213 00:09:02,242 --> 00:09:04,244 Commissioner. 214 00:09:07,347 --> 00:09:09,650 I'm so sorry, sir. 215 00:09:10,684 --> 00:09:12,285 I had a bad feeling 216 00:09:12,319 --> 00:09:14,021 about this operation. 217 00:09:14,054 --> 00:09:16,824 I didn't trust my gut. 218 00:09:16,857 --> 00:09:19,627 I knew when we had lost the ghosts, I... 219 00:09:19,660 --> 00:09:21,294 We've all been there, Jose. 220 00:09:21,328 --> 00:09:22,663 Next thing I know, 221 00:09:22,696 --> 00:09:24,264 I'm on my way to the hospital. 222 00:09:24,297 --> 00:09:26,233 They told me I was shot. 223 00:09:26,266 --> 00:09:28,769 The doctors are going to fix you up. 224 00:09:29,803 --> 00:09:31,204 Gates. 225 00:09:34,207 --> 00:09:36,043 Oh, man. 226 00:09:36,076 --> 00:09:40,080 Before we turned out tonight, he... 227 00:09:40,113 --> 00:09:42,850 he was talking about christening his kid 228 00:09:42,883 --> 00:09:45,653 and the party he was going to throw. 229 00:09:46,920 --> 00:09:49,256 I hope he gets out in time for that. 230 00:10:02,870 --> 00:10:04,872 (phone ringing) 231 00:10:08,175 --> 00:10:10,243 (clears throat) 232 00:10:10,277 --> 00:10:12,379 Danny, hi. 233 00:10:12,412 --> 00:10:14,114 Hey. 234 00:10:14,147 --> 00:10:17,050 Look, I'm, uh... I'm sorry to wake you so late, babe. 235 00:10:17,084 --> 00:10:20,020 It's a... it's a bad night. 236 00:10:20,053 --> 00:10:21,421 What? 237 00:10:21,454 --> 00:10:23,791 What happened? 238 00:10:23,824 --> 00:10:24,958 It's Roland. 239 00:10:24,992 --> 00:10:26,259 Roland? 240 00:10:26,293 --> 00:10:27,394 What about him? 241 00:10:27,427 --> 00:10:29,329 There was a shooting, Linda. 242 00:10:31,264 --> 00:10:32,900 Is he dead? 243 00:10:35,936 --> 00:10:37,738 Oh, my God. 244 00:10:37,771 --> 00:10:40,373 I know his family is on the way up for the... 245 00:10:40,407 --> 00:10:42,009 the christening, and, uh, Tracy's alone. 246 00:10:42,042 --> 00:10:43,243 They haven't arrived yet. 247 00:10:43,276 --> 00:10:45,378 Can you just go look after her? 248 00:10:45,412 --> 00:10:47,047 O-Okay, of course. 249 00:10:47,080 --> 00:10:48,648 I will. 250 00:10:49,482 --> 00:10:50,984 I will. 251 00:10:51,018 --> 00:10:52,319 What about you? 252 00:10:52,352 --> 00:10:53,320 I'm good. 253 00:10:53,353 --> 00:10:55,255 Y-You be careful. 254 00:10:55,288 --> 00:10:57,190 You promise me. 255 00:10:57,224 --> 00:10:59,426 Always. 256 00:11:03,430 --> 00:11:05,432 (sighs) 257 00:11:07,434 --> 00:11:09,269 What's that? 258 00:11:09,302 --> 00:11:11,471 A little scratch. 259 00:11:11,504 --> 00:11:13,173 That's too much blood for a scratch. 260 00:11:13,206 --> 00:11:15,776 Reagan temper, you know? 261 00:11:15,809 --> 00:11:17,945 How you holding up? 262 00:11:19,312 --> 00:11:21,815 We lost him. 263 00:11:22,816 --> 00:11:24,317 I know. 264 00:11:25,518 --> 00:11:27,487 GORMLEY: Hey, listen up. 265 00:11:27,520 --> 00:11:28,856 Commissioner's on his way in. 266 00:11:28,889 --> 00:11:30,858 He'd like to take a minute... 267 00:11:30,891 --> 00:11:32,392 Attention! 268 00:11:34,427 --> 00:11:36,096 Thank you, Sergeant. 269 00:11:36,129 --> 00:11:37,965 At ease. 270 00:11:40,333 --> 00:11:43,503 Detective Cruz has come through surgery in good shape. 271 00:11:43,536 --> 00:11:46,339 I'm happy to say that he will walk... 272 00:11:48,175 --> 00:11:50,944 ...through those doors on his own two feet. 273 00:11:50,978 --> 00:11:54,848 I have spoken to Roland Gates' family. 274 00:11:54,882 --> 00:11:56,817 They're holding up well... 275 00:11:56,850 --> 00:11:59,419 considering. 276 00:12:02,089 --> 00:12:04,491 When a cop is killed... 277 00:12:04,524 --> 00:12:07,394 we don't rest. 278 00:12:07,427 --> 00:12:09,930 The 5-4 was home 279 00:12:09,963 --> 00:12:12,933 to these two brave detectives. 280 00:12:12,966 --> 00:12:15,468 When someone violates our home... 281 00:12:15,502 --> 00:12:17,237 it's personal. 282 00:12:19,039 --> 00:12:20,473 Stay focused. 283 00:12:20,507 --> 00:12:22,309 Do your job. 284 00:12:24,277 --> 00:12:27,347 We need to get these sons of bitches. 285 00:12:27,380 --> 00:12:28,415 Carry on. 286 00:12:33,120 --> 00:12:34,487 GORMLEY: Okay. 287 00:12:34,521 --> 00:12:36,323 TARU retrieved this from the camera 288 00:12:36,356 --> 00:12:38,258 inside the undercover car. 289 00:12:38,291 --> 00:12:40,293 It ain't pretty. 290 00:12:44,965 --> 00:12:47,935 Hey, here's my man right now. 291 00:12:49,970 --> 00:12:51,438 What's up, player? 292 00:12:51,471 --> 00:12:54,207 It's cold out there, huh? 293 00:12:54,241 --> 00:12:56,009 (two gunshots) 294 00:12:57,878 --> 00:13:00,814 I got three kids, man. 295 00:13:00,848 --> 00:13:02,515 Too bad for them. 296 00:13:02,549 --> 00:13:04,517 (gunshot) 297 00:13:04,551 --> 00:13:07,120 FERNANDEZ: Damn, Phantom, we was just supposed to rip them off. 298 00:13:07,154 --> 00:13:09,222 PHANTOM: Grab the money. Let's bolt. 299 00:13:11,925 --> 00:13:14,361 All right, what else you got on Fernandez? 300 00:13:14,394 --> 00:13:16,296 Guy moves around pretty much every night. 301 00:13:16,329 --> 00:13:18,565 Checked all known locations, nothing. 302 00:13:18,598 --> 00:13:20,968 And the mother was involved in the operation. 303 00:13:21,001 --> 00:13:22,870 She did a dime for distribution. 304 00:13:22,903 --> 00:13:24,872 DANNY: Real family values. She's got a meeting with 305 00:13:24,905 --> 00:13:26,439 her P.O. at 9:00 a.m. 306 00:13:26,473 --> 00:13:27,507 All right, you snatch her up. 307 00:13:27,540 --> 00:13:28,909 Will do. 308 00:13:28,942 --> 00:13:30,911 Back to work. (phone rings) 309 00:13:30,944 --> 00:13:33,613 Hold on, Jack. 310 00:13:33,646 --> 00:13:35,348 Yeah, Dad. 311 00:13:37,017 --> 00:13:38,986 My... my hand is fine. 312 00:13:41,554 --> 00:13:44,357 I got the message loud and clear. 313 00:13:44,391 --> 00:13:47,027 Yes, sir. 314 00:13:47,060 --> 00:13:48,561 NICKY: Come on, Grandpa, I'm gonna be late for school. 315 00:13:48,595 --> 00:13:50,430 HENRY: Come on, one more time. 316 00:13:50,463 --> 00:13:51,531 * Together 317 00:13:51,564 --> 00:13:53,433 * At last 318 00:13:53,466 --> 00:13:55,268 * To... 319 00:13:55,302 --> 00:13:57,604 Hey, Nicky. 320 00:13:57,637 --> 00:13:59,106 What's eatin' you, kid? 321 00:13:59,139 --> 00:14:01,274 That detective that was shot. 322 00:14:01,308 --> 00:14:02,442 What about him? 323 00:14:02,475 --> 00:14:05,245 His oldest daughter, Shanna, 324 00:14:05,278 --> 00:14:08,115 she's on my soccer team. 325 00:14:08,148 --> 00:14:10,150 Yeah, that's a shame. 326 00:14:10,183 --> 00:14:13,053 But you shouldn't be thinking about that. 327 00:14:13,086 --> 00:14:15,322 How awful she must feel. 328 00:14:15,355 --> 00:14:17,524 Besides... 329 00:14:17,557 --> 00:14:19,426 it just seems silly to be singing songs 330 00:14:19,459 --> 00:14:20,994 at a time like this. 331 00:14:23,530 --> 00:14:25,398 (sighs): You're right. 332 00:14:27,467 --> 00:14:29,569 (sighs) You know... 333 00:14:29,602 --> 00:14:31,504 you can never prepare 334 00:14:31,538 --> 00:14:33,440 for this kind of thing, 335 00:14:33,473 --> 00:14:35,642 and I guess with our young, 336 00:14:35,675 --> 00:14:37,610 we keep trying to protect you 337 00:14:37,644 --> 00:14:39,646 from the harsh reality 338 00:14:39,679 --> 00:14:41,448 of this life that we chose. 339 00:14:41,481 --> 00:14:44,617 I know, Pop, it's just... I'm living this life, too. 340 00:14:44,651 --> 00:14:47,520 I mean, I buried my uncle Joe when I was 13. 341 00:14:47,554 --> 00:14:50,457 I know. 342 00:14:51,491 --> 00:14:54,427 And that kills me. (soft chuckle) 343 00:14:56,964 --> 00:14:59,399 I just want to show Shanna my support. 344 00:15:00,633 --> 00:15:03,036 Make her feel better somehow. 345 00:15:08,475 --> 00:15:10,577 JACKIE (sighs): Ms. Fernandez... 346 00:15:10,610 --> 00:15:13,580 look, we know that your son didn't pull the trigger. 347 00:15:13,613 --> 00:15:16,549 But every minute that you stall, 348 00:15:16,583 --> 00:15:18,218 every minute that you don't cooperate 349 00:15:18,251 --> 00:15:20,453 to help us find where your son is, 350 00:15:20,487 --> 00:15:22,689 he's getting into deeper and deeper trouble. 351 00:15:25,658 --> 00:15:27,427 That's one hard bitch. 352 00:15:27,460 --> 00:15:29,562 Yeah. I think an hour of good cop's 353 00:15:29,596 --> 00:15:32,099 about enough, don't you? Go for it. 354 00:15:39,039 --> 00:15:41,741 I keep telling you, I don't know nothing, 355 00:15:41,774 --> 00:15:43,576 and I ain't done nothing wrong, 356 00:15:43,610 --> 00:15:45,645 so why the hell am I here? 357 00:15:45,678 --> 00:15:48,348 Ms. Fernandez, we need you to help us locate your son. 358 00:15:48,381 --> 00:15:50,450 Ain't seen him. 359 00:15:50,483 --> 00:15:52,052 Okay. 360 00:15:52,085 --> 00:15:54,654 I'm done with you. 361 00:15:56,689 --> 00:15:59,692 (door closes) 362 00:15:59,726 --> 00:16:01,428 Don't you think it's time 363 00:16:01,461 --> 00:16:03,463 that you stopped playing dumb, Ms. Fernandez? 364 00:16:03,496 --> 00:16:06,299 Tell us who your son's been running around with these days. 365 00:16:06,333 --> 00:16:07,534 I don't know nothing 366 00:16:07,567 --> 00:16:08,735 about my son's friends. 367 00:16:08,768 --> 00:16:11,204 Well, I suggest you think hard and fast, 368 00:16:11,238 --> 00:16:13,073 'cause you better give me something 369 00:16:13,106 --> 00:16:15,375 I can use right now. Why? 370 00:16:15,408 --> 00:16:17,310 Because some cops got shot? 371 00:16:17,344 --> 00:16:19,212 Too bad. 372 00:16:19,246 --> 00:16:21,614 What you call that? 373 00:16:21,648 --> 00:16:23,683 Hazards of the occupation? 374 00:16:23,716 --> 00:16:26,519 (quietly): You know, I really hope that you don't make 375 00:16:26,553 --> 00:16:27,887 another comment like that right now. 376 00:16:27,920 --> 00:16:30,657 What the hell are you talking about, cop? Because I might forget 377 00:16:30,690 --> 00:16:34,027 that you're not a man and knock your freaking teeth out, you old witch. 378 00:16:34,061 --> 00:16:35,695 You want to talk about being a man? 379 00:16:35,728 --> 00:16:38,631 My boy is a real man. Your boy's a coward! 380 00:16:38,665 --> 00:16:42,035 Not some punk police like you. 381 00:16:42,069 --> 00:16:45,172 All tough with your badge and your gun. Listen, your son's going down 382 00:16:45,205 --> 00:16:46,606 for this one way or the other, 383 00:16:46,639 --> 00:16:49,209 so you want to help him, you better help me. 384 00:16:49,242 --> 00:16:53,046 Why would I want to help you? 'Cause there are 35,000 cops with guns 385 00:16:53,080 --> 00:16:54,714 hunting his punk-ass down right now, and if he 386 00:16:54,747 --> 00:16:57,384 so much as blinks when they find him they will blast him 387 00:16:57,417 --> 00:16:58,718 into the next lifetime, you understand me? 388 00:16:59,719 --> 00:17:01,621 Hijo de puta. 389 00:17:01,654 --> 00:17:03,823 (slams chair against table) 390 00:17:03,856 --> 00:17:05,725 Is that all you got, white boy? 391 00:17:05,758 --> 00:17:08,661 You'll find out. 392 00:17:10,530 --> 00:17:13,266 She must be angling for "Mother of the Year" award. 393 00:17:13,300 --> 00:17:15,235 Hey, the dump on her phone came back. 394 00:17:15,268 --> 00:17:17,804 We got several calls from an address in, uh, Hunts Point, 395 00:17:17,837 --> 00:17:20,707 all dialed after the shooting-- possible location for Fernandez. 396 00:17:20,740 --> 00:17:22,742 Yeah, the mutts always run home to Mommy. 397 00:17:22,775 --> 00:17:25,245 You hustle, you can rendezvous with the ESU guys 398 00:17:25,278 --> 00:17:26,413 before they hit the location. 399 00:17:26,446 --> 00:17:27,514 Save her for me. 400 00:17:40,727 --> 00:17:42,729 Go, go, go! 401 00:17:49,869 --> 00:17:51,804 David Fernandez. 402 00:17:51,838 --> 00:17:53,473 We got a fresh one. 403 00:17:53,506 --> 00:17:54,841 OFFICER: Closet clear. 404 00:17:54,874 --> 00:17:56,709 OFFICER: Bedroom clear! 405 00:17:56,743 --> 00:18:00,147 Problem is, he's the only guy that could I.D. Phantom. 406 00:18:16,263 --> 00:18:18,231 Hello again. 407 00:18:19,166 --> 00:18:20,367 You miss me? 408 00:18:20,400 --> 00:18:22,569 That's okay, I didn't miss you, either. 409 00:18:22,602 --> 00:18:24,737 But I did get a chance to rendezvous 410 00:18:24,771 --> 00:18:26,739 with your boy since we chatted last. 411 00:18:26,773 --> 00:18:28,775 Yeah, whatever. No, I did. 412 00:18:28,808 --> 00:18:30,810 It's interesting, you know, I keep thinking, 413 00:18:30,843 --> 00:18:33,280 if his mom wasn't a drug dealer, that kid 414 00:18:33,313 --> 00:18:35,448 actually might've had a shot at a good life. 415 00:18:35,482 --> 00:18:37,484 We wasn't living in no suburbs like you. 416 00:18:37,517 --> 00:18:39,486 Mm. What are you gonna do. 417 00:18:39,519 --> 00:18:42,822 Anyway, I thought you'd like a little memento. 418 00:18:42,855 --> 00:18:45,825 This picture was taken of your son earlier. 419 00:18:45,858 --> 00:18:47,694 He's very handsome. 420 00:18:47,727 --> 00:18:49,896 Looks like a movie star, your boy. 421 00:18:49,929 --> 00:18:53,433 I got nothing for you. 422 00:18:53,466 --> 00:18:56,203 I know, you already told me that. 423 00:18:56,236 --> 00:18:58,271 Which is a shame, 424 00:18:58,305 --> 00:19:01,508 because I was giving you a chance to help me help him-- 425 00:19:01,541 --> 00:19:04,944 your own flesh and blood-- but you told me to take a hike, 426 00:19:04,977 --> 00:19:07,180 so now... (clears throat) 427 00:19:07,214 --> 00:19:09,182 here's a more recent picture of your son. 428 00:19:09,216 --> 00:19:12,519 Go on, check it out. 429 00:19:12,552 --> 00:19:14,921 This was taken right after Phantom decided 430 00:19:14,954 --> 00:19:16,923 he didn't need a partner anymore. 431 00:19:16,956 --> 00:19:19,859 So what do you call it... 432 00:19:19,892 --> 00:19:21,461 one of those "hazards of the job," 433 00:19:21,494 --> 00:19:23,162 like you were telling me about earlier? 434 00:19:25,565 --> 00:19:27,834 (whispers): You lie, you lie. No. 435 00:19:27,867 --> 00:19:28,735 No, I don't. 436 00:19:28,768 --> 00:19:31,671 See, if you would've helped me earlier, 437 00:19:31,704 --> 00:19:34,874 I would've gotten to your boy before that animal Phantom did, 438 00:19:34,907 --> 00:19:37,644 and that probably wouldn't have happened to him. 439 00:19:37,677 --> 00:19:39,479 That's right, 440 00:19:39,512 --> 00:19:41,514 look at him. 441 00:19:44,251 --> 00:19:47,254 Now, Mrs. Fernandez, you and I both have 442 00:19:47,287 --> 00:19:50,223 a reason to get that sick son of a bitch Phantom 443 00:19:50,257 --> 00:19:51,424 off the streets. 444 00:19:51,458 --> 00:19:55,395 So you gonna help me? 445 00:19:55,428 --> 00:19:57,564 Or are you gonna let that coward get away 446 00:19:57,597 --> 00:19:59,732 with doing this to your son? 447 00:20:03,936 --> 00:20:07,006 David was hooking up with... 448 00:20:07,039 --> 00:20:09,542 Nelson Ortiz, the... 449 00:20:09,576 --> 00:20:12,545 the drug dealer from the Alexander Houses. 450 00:20:12,579 --> 00:20:14,747 And who's Phantom? I don't know. 451 00:20:14,781 --> 00:20:15,848 I don't know who... 452 00:20:15,882 --> 00:20:17,950 Some guy who was gonna be muscle for them 453 00:20:17,984 --> 00:20:20,720 when they expanded their territory. 454 00:20:25,625 --> 00:20:28,995 You keep that one. 455 00:20:32,031 --> 00:20:33,032 Tough stuff. 456 00:20:33,065 --> 00:20:35,535 Well, she wanted to play hardball, so screw her. 457 00:20:35,568 --> 00:20:37,970 Nelson Ortiz is one of the big players in Brooklyn drug trade. 458 00:20:38,004 --> 00:20:40,273 I know. I know him from the days in Narcotics. 459 00:20:40,307 --> 00:20:42,742 Hmm. He's usually not very talkative. That's all right. 460 00:20:42,775 --> 00:20:45,478 I'll pay him a visit, see if I can loosen up his tongue. 461 00:20:45,512 --> 00:20:47,280 Linda's here. Where? 462 00:20:47,314 --> 00:20:49,549 In my office. 463 00:20:49,582 --> 00:20:51,951 All right. Thanks. 464 00:20:55,322 --> 00:20:57,290 Hey. Hey. 465 00:20:57,324 --> 00:20:59,659 Didn't know when you'd be home, so I, uh... 466 00:20:59,692 --> 00:21:00,893 brought you some clothes. 467 00:21:00,927 --> 00:21:02,829 Great, I could use them. 468 00:21:02,862 --> 00:21:04,531 How's Tracy? 469 00:21:04,564 --> 00:21:07,334 Well, I had to... 470 00:21:07,367 --> 00:21:09,001 help her pick out her husband's casket, 471 00:21:09,035 --> 00:21:10,537 and so you can imagine. Yeah. 472 00:21:10,570 --> 00:21:14,541 I had to hold her and tell her everything was gonna be okay for her, but... 473 00:21:14,574 --> 00:21:16,576 (sighs) it's not gonna be okay for her. 474 00:21:16,609 --> 00:21:19,045 No, her life's never gonna be the same. 475 00:21:21,080 --> 00:21:22,014 You okay? 476 00:21:22,048 --> 00:21:23,550 Yeah, I'm okay. 477 00:21:23,583 --> 00:21:26,386 I really wanted just to give you a hug. 478 00:21:27,420 --> 00:21:29,589 It's been a rough couple of weeks. 479 00:21:29,622 --> 00:21:31,090 I know. 480 00:21:31,123 --> 00:21:32,492 I know. 481 00:21:32,525 --> 00:21:35,027 I appreciate it. 482 00:21:35,061 --> 00:21:36,696 Yeah, well, it is what it is. 483 00:21:36,729 --> 00:21:37,864 Yeah. 484 00:21:37,897 --> 00:21:40,533 I brought you your favorite tie. 485 00:21:44,036 --> 00:21:46,005 They're making that roast chicken 486 00:21:46,038 --> 00:21:48,408 that you love for Sunday dinner. 487 00:21:48,441 --> 00:21:50,076 If you don't make it, 488 00:21:50,109 --> 00:21:51,744 I'll bring you a plate. 489 00:21:51,778 --> 00:21:53,446 Thank you. 490 00:21:53,480 --> 00:21:55,715 I got to get back to Tracy. 491 00:21:55,748 --> 00:21:58,618 They're going ahead with the baptism. 492 00:22:06,158 --> 00:22:09,762 (footsteps approaching) 493 00:22:15,402 --> 00:22:17,604 I put together an update on the manhunt. 494 00:22:17,637 --> 00:22:19,672 I'd like to get it out right away. 495 00:22:19,706 --> 00:22:21,408 Do you want to have a look? 496 00:22:21,441 --> 00:22:24,110 Does your update have the killer in custody? 497 00:22:25,144 --> 00:22:26,713 I wish it did. 498 00:22:26,746 --> 00:22:30,116 Just go with what you got. 499 00:22:37,890 --> 00:22:42,462 There are 8.3 million people in this city, most of 'em good, 500 00:22:42,495 --> 00:22:46,132 some of 'em not, a few of them dangerously bad. 501 00:22:50,136 --> 00:22:52,939 That your update? No. 502 00:22:52,972 --> 00:22:55,508 This is me talking to you. 503 00:22:55,542 --> 00:22:57,777 There's a lot of moving parts, 504 00:22:57,810 --> 00:23:00,179 and it's inevitable that some of the good ones 505 00:23:00,212 --> 00:23:02,449 are gonna get crushed by the bad. 506 00:23:02,482 --> 00:23:05,184 And there's no one man, or even an army, 507 00:23:05,217 --> 00:23:08,488 that can prevent that from happening all the time. 508 00:23:08,521 --> 00:23:10,490 Two hundred seventy-one. 509 00:23:11,157 --> 00:23:12,959 What's that? 510 00:23:12,992 --> 00:23:14,627 That's the number of line-of-duty deaths 511 00:23:14,661 --> 00:23:17,730 since I came on the job as a rookie. 512 00:23:22,469 --> 00:23:25,404 In my office if you need me. 513 00:23:26,873 --> 00:23:28,975 Thank you, Garrett. 514 00:23:31,077 --> 00:23:33,079 (door closes) 515 00:23:45,825 --> 00:23:47,660 (big sigh) 516 00:23:48,861 --> 00:23:51,163 Danny, I keep trying to tell myself 517 00:23:51,197 --> 00:23:53,533 that we did everything we could, 518 00:23:53,566 --> 00:23:56,068 but it ain't working. 519 00:23:56,102 --> 00:23:59,506 I don't know if we're ever gonna believe we did all we could, Jack. 520 00:23:59,539 --> 00:24:01,040 We should've been there; we weren't. 521 00:24:01,073 --> 00:24:02,842 You saw the video-- if we were there, 522 00:24:02,875 --> 00:24:05,144 even if we were there, they would've got shots off, right? 523 00:24:05,177 --> 00:24:07,179 (quietly): Yeah. 524 00:24:07,213 --> 00:24:09,549 Am I taking this too personal? 525 00:24:10,717 --> 00:24:12,752 It is personal. 526 00:24:12,785 --> 00:24:14,554 Let's go. 527 00:24:17,690 --> 00:24:19,158 MAN: We're closed. 528 00:24:19,191 --> 00:24:21,160 So what the hell are you doing here? 529 00:24:21,193 --> 00:24:22,595 Just doing my job. 530 00:24:22,629 --> 00:24:25,498 Is that right? Is Nelson scared of somebody? 531 00:24:25,532 --> 00:24:26,899 Look, ain't nothin' here for y'all. 532 00:24:26,933 --> 00:24:28,200 Well, we'll see about that ourselves. 533 00:24:31,704 --> 00:24:33,640 Call him a bus. 534 00:24:36,676 --> 00:24:38,177 MAN: Hey, how the hell did you get past Felix? 535 00:24:38,210 --> 00:24:40,046 Shut your mouth, or you're gonna 536 00:24:40,079 --> 00:24:41,280 find out quick. 537 00:24:41,313 --> 00:24:42,949 Detective Reagan. 538 00:24:42,982 --> 00:24:44,216 Still running amok. 539 00:24:44,250 --> 00:24:46,218 I need answers from you. 540 00:24:47,920 --> 00:24:49,488 You first. 541 00:25:00,199 --> 00:25:03,736 I don't know nothin' about no cop being killed, man. 542 00:25:03,770 --> 00:25:06,673 No clue, huh? 543 00:25:06,706 --> 00:25:10,009 Okay. And what about your new partner? 544 00:25:10,042 --> 00:25:12,979 You have any clue what Phantom did to him? 545 00:25:13,012 --> 00:25:14,714 Hmm? 546 00:25:14,747 --> 00:25:16,549 You're bleeding. 547 00:25:16,583 --> 00:25:19,118 It's an occupational hazard. 548 00:25:19,151 --> 00:25:21,554 You probably know about those now, don't you? 549 00:25:21,588 --> 00:25:22,989 Working with a guy like Phantom. 550 00:25:23,022 --> 00:25:25,958 Must be bad for business 551 00:25:25,992 --> 00:25:27,226 having a guy like that running around. 552 00:25:27,259 --> 00:25:29,261 Those real? 553 00:25:31,664 --> 00:25:32,932 Pretty impressive. 554 00:25:32,965 --> 00:25:34,967 I bet you're handy with 'em, huh? 555 00:25:35,001 --> 00:25:36,969 I know my way around 'em. 556 00:25:37,003 --> 00:25:38,571 Why don't you take it down. 557 00:25:38,605 --> 00:25:40,006 Take a look at one. 558 00:25:44,877 --> 00:25:46,846 This is an authentic Uchigatana. 559 00:25:46,879 --> 00:25:48,881 700 years old. 560 00:25:50,382 --> 00:25:53,252 Here's how my testimony's gonna go. 561 00:25:53,285 --> 00:25:56,255 The subject grabbed a sword down from the wall. 562 00:25:56,288 --> 00:25:59,659 I ordered him to drop the sword; he failed to comply. 563 00:25:59,692 --> 00:26:03,696 Blada, blada, blada, I feared for my life, so I had no choice 564 00:26:03,730 --> 00:26:06,332 but to discharge my service weapon into the subject, 565 00:26:06,365 --> 00:26:09,101 striking him several times in the chest and face. 566 00:26:11,137 --> 00:26:12,905 You want to tell me who Phantom is? 567 00:26:12,939 --> 00:26:14,774 You're crazy. 568 00:26:14,807 --> 00:26:17,777 I'm not in the mood to take "no" for an answer. 569 00:26:20,813 --> 00:26:23,149 This guy Phantom's like some original gangster nightmare 570 00:26:23,182 --> 00:26:24,617 from the past, man. 571 00:26:24,651 --> 00:26:25,351 Who is he? 572 00:26:26,853 --> 00:26:27,286 Who is he?! 573 00:26:27,319 --> 00:26:29,255 All I know is, 574 00:26:29,288 --> 00:26:31,357 he was gone before I got out of grade school, man. 575 00:26:31,390 --> 00:26:33,626 They used to tell us these Phantom stories 576 00:26:33,660 --> 00:26:34,794 like they'd tell us ghost stories. 577 00:26:34,827 --> 00:26:37,630 They all dead from the crack war days. 578 00:26:37,664 --> 00:26:38,665 Problem is, Phantom ain't dead. 579 00:26:38,698 --> 00:26:41,100 No, Phantom isn't dead. 580 00:26:41,133 --> 00:26:43,102 And he's not a ghost. 581 00:26:43,135 --> 00:26:45,905 So I want you to tell me who he is right now. 582 00:26:47,940 --> 00:26:49,776 His last name is Washington. 583 00:26:49,809 --> 00:26:50,977 That's all I know. 584 00:26:51,010 --> 00:26:52,879 You can shoot me all you want, man. 585 00:26:52,912 --> 00:26:55,882 I'm not gonna shoot you. 586 00:26:55,915 --> 00:26:58,184 I got what I wanted. 587 00:27:08,194 --> 00:27:09,328 Reagan. Yeah. 588 00:27:09,361 --> 00:27:11,397 Phantom's given name is Donald Washington. 589 00:27:11,430 --> 00:27:13,232 He was one of the youngest crack kingpins. 590 00:27:13,265 --> 00:27:15,935 Terrorized Brooklyn back in the day. 591 00:27:15,968 --> 00:27:18,104 He was targeted by a special narcotics operation, 592 00:27:18,137 --> 00:27:20,406 Task Force Apache. DANNY: That's Phantom. 593 00:27:20,439 --> 00:27:21,573 Where the hell's this son of a bitch 594 00:27:21,607 --> 00:27:22,809 been hiding out the past few years? Just got released 595 00:27:22,842 --> 00:27:26,212 from Raiford Penitentiary in Florida after serving 22 years. 596 00:27:26,245 --> 00:27:28,214 JACKIE: How did he end up down there? 597 00:27:28,247 --> 00:27:29,448 Went on a major buy in Miami, 598 00:27:29,481 --> 00:27:31,050 decided he wanted the money and the drugs, 599 00:27:31,083 --> 00:27:32,218 shot four people to get them. 600 00:27:32,251 --> 00:27:33,219 And he's out already? 601 00:27:33,252 --> 00:27:34,353 Got a reduced sentence 602 00:27:34,386 --> 00:27:36,088 for ratting out his Colombian suppliers. 603 00:27:36,122 --> 00:27:37,790 You mean the ones he didn't kill. Yeah. 604 00:27:37,824 --> 00:27:40,727 Most of that whole generation was wiped out, 605 00:27:40,760 --> 00:27:43,796 but we did track down one of his old running partners, Ray Bell. 606 00:27:43,830 --> 00:27:45,397 Guy looks like he, uh, dropped the bad habits 607 00:27:45,431 --> 00:27:46,432 and became a citizen. 608 00:27:46,465 --> 00:27:48,134 Runs a barbershop in Brooklyn. 609 00:27:48,167 --> 00:27:48,968 Barbershop? 610 00:27:49,001 --> 00:27:52,338 Great. Wife says I could use a trim. 611 00:28:00,479 --> 00:28:03,682 Ray Bell. You talk for a second? 612 00:28:04,516 --> 00:28:06,318 It's closing time. 613 00:28:06,352 --> 00:28:07,319 Really? 614 00:28:07,353 --> 00:28:09,055 How about now? 615 00:28:09,088 --> 00:28:11,323 I just seen him on the news. 616 00:28:11,357 --> 00:28:12,258 You seen him in person? 617 00:28:12,291 --> 00:28:14,193 Not since the smart Bush was president. 618 00:28:14,226 --> 00:28:15,728 He hasn't reached out to you at all? 619 00:28:15,762 --> 00:28:18,064 No. And I hope he don't. 620 00:28:18,097 --> 00:28:20,066 I was young and dumb once. 621 00:28:20,099 --> 00:28:22,201 I did three years for selling crack cocaine. 622 00:28:22,234 --> 00:28:24,136 And he stayed young and dumb. 623 00:28:24,170 --> 00:28:25,371 Mm-hmm. 624 00:28:25,404 --> 00:28:28,174 You became a good guy, just like that. 625 00:28:28,207 --> 00:28:30,209 That was another life. 626 00:28:30,242 --> 00:28:32,011 Another Ray Bell. 627 00:28:32,044 --> 00:28:34,246 All right, Mr. Ray Bell. 628 00:28:34,280 --> 00:28:36,849 You know where I could find any of the old crew? 629 00:28:36,883 --> 00:28:39,251 If I was you, I'd try looking in the cemetery. 630 00:28:39,285 --> 00:28:41,287 (door opens) 631 00:28:41,320 --> 00:28:43,089 Put that gadget away. 632 00:28:43,122 --> 00:28:44,223 Come here. 633 00:28:44,256 --> 00:28:46,092 This is Derek, my youngest. 634 00:28:46,125 --> 00:28:47,326 Say hello to the detective. 635 00:28:47,359 --> 00:28:48,460 Nice to meet you, sir. 636 00:28:48,494 --> 00:28:51,263 Nice to meet you, too, Derek. 637 00:28:51,297 --> 00:28:53,132 I'll tell you what, Mr. Bell. 638 00:28:53,165 --> 00:28:54,333 You see or hear anything, 639 00:28:54,366 --> 00:28:56,235 why don't you give me a call, all right? 640 00:29:00,239 --> 00:29:02,241 Take it easy, kid. 641 00:29:03,342 --> 00:29:06,212 Go ahead, sit down. 642 00:29:11,283 --> 00:29:13,319 I don't like funerals. 643 00:29:13,352 --> 00:29:16,188 HENRY: I've had my fill of them myself. 644 00:29:16,222 --> 00:29:18,257 Pass the stuffing, please. 645 00:29:18,290 --> 00:29:19,525 Except when you're serving the Mass. 646 00:29:19,558 --> 00:29:20,993 People tip good at funerals. 647 00:29:21,027 --> 00:29:21,994 LINDA: "Well." 648 00:29:22,028 --> 00:29:23,195 Tip well. 649 00:29:23,229 --> 00:29:25,197 Is that why you became an alter boy, Jack? 650 00:29:25,231 --> 00:29:27,399 No, Grandpa. Okay. 651 00:29:27,433 --> 00:29:29,768 And we're not going to a funeral, we're going to a christening. 652 00:29:30,903 --> 00:29:32,905 NICKY: I called Shanna Gates. 653 00:29:32,939 --> 00:29:34,373 I'm gonna ride with her to church. 654 00:29:34,406 --> 00:29:36,342 And I invited her to come hear us sing. 655 00:29:36,375 --> 00:29:37,276 Terrific! 656 00:29:37,309 --> 00:29:38,444 That's great, honey. 657 00:29:39,912 --> 00:29:40,980 Where's Dad? 658 00:29:41,013 --> 00:29:42,915 He's working a case. 659 00:29:42,949 --> 00:29:45,051 You worried about your dad, Sean? 660 00:29:45,084 --> 00:29:46,052 Is he gonna be okay? 661 00:29:46,085 --> 00:29:49,255 Yeah. Most of the time, detective work's boring. 662 00:29:49,288 --> 00:29:51,257 Not when you're getting shot at. 663 00:29:51,290 --> 00:29:54,226 Yeah, well, most of the time you're not getting shot at. 664 00:29:54,260 --> 00:29:55,862 But when you join the force, it comes with the territory. 665 00:29:55,895 --> 00:29:57,897 HENRY: Detective Gates 666 00:29:57,930 --> 00:30:00,232 made a choice. 667 00:30:00,266 --> 00:30:01,868 He knew what the dangers were. 668 00:30:01,901 --> 00:30:03,836 Well, I don't think that that's a comfort 669 00:30:03,870 --> 00:30:05,304 to Tracy Gates right now. 670 00:30:06,472 --> 00:30:08,374 What do you think, Jack? 671 00:30:08,407 --> 00:30:09,508 JACK: I think... 672 00:30:09,541 --> 00:30:11,477 you get two lives. 673 00:30:11,510 --> 00:30:14,246 The one you're born into, and the one you choose. 674 00:30:16,282 --> 00:30:17,283 Unless you're a Reagan. 675 00:30:19,285 --> 00:30:20,887 You always get a choice, Jack. 676 00:30:20,920 --> 00:30:22,021 (sighs) 677 00:30:22,054 --> 00:30:23,389 Maybe I don't want a choice. 678 00:30:23,422 --> 00:30:24,256 Oh, boy. 679 00:30:24,290 --> 00:30:26,893 What happened to wanting to be a doctor? 680 00:30:26,926 --> 00:30:28,427 (door closes) Yeah, or a lawyer, huh, bud? 681 00:30:28,460 --> 00:30:29,996 Hey. 682 00:30:30,029 --> 00:30:30,963 Hey! 683 00:30:30,997 --> 00:30:32,932 Sorry I'm late. 684 00:30:32,965 --> 00:30:34,266 Wow. You look like crap. 685 00:30:34,300 --> 00:30:35,467 Thank you. 686 00:30:35,501 --> 00:30:36,635 Hey. 687 00:30:36,668 --> 00:30:38,270 What's up with the hand? 688 00:30:38,304 --> 00:30:40,306 Uh... ah, I cut myself shaving. 689 00:30:40,339 --> 00:30:42,374 Lots of chicken in the oven. Yeah. 690 00:30:42,408 --> 00:30:44,610 I got my eyes on a piece right here that looks perfect. 691 00:30:44,643 --> 00:30:47,179 You can't do that. JAMIE: Law of the Reagan jungle, Jack, 692 00:30:47,213 --> 00:30:48,314 protect your food at all times. 693 00:30:48,347 --> 00:30:51,117 Around here, you snooze, you lose. 694 00:31:00,359 --> 00:31:02,661 DANNY: Hey. Rise and shine, partner. 695 00:31:02,694 --> 00:31:04,330 Look at you. New clothes. 696 00:31:04,363 --> 00:31:05,597 Yeah. 697 00:31:05,631 --> 00:31:06,698 My old clothes smelled so bad 698 00:31:06,732 --> 00:31:08,534 my family threw me out of Sunday dinner yesterday. 699 00:31:08,567 --> 00:31:10,069 Oh-oh. 700 00:31:10,102 --> 00:31:11,237 Get any rest? 701 00:31:11,270 --> 00:31:13,672 No. Every time I close my eyes, I just... 702 00:31:13,705 --> 00:31:15,341 I know the feeling, partner, but look, 703 00:31:15,374 --> 00:31:17,143 we may have some good news. 704 00:31:17,176 --> 00:31:18,244 Guy named Jamal Williams 705 00:31:18,277 --> 00:31:19,946 was shot dead in Brooklyn last night. 706 00:31:19,979 --> 00:31:22,214 Doesn't sound like very good news for Williams. 707 00:31:22,248 --> 00:31:23,449 How's that good news for us? 708 00:31:23,482 --> 00:31:26,118 Because Jamal Williams was shot dead with a ten millimeter, 709 00:31:26,152 --> 00:31:27,219 same as our guys. 710 00:31:27,253 --> 00:31:29,688 Not only that, a witness description matches Phantom. 711 00:31:29,721 --> 00:31:31,490 Is it random? Not random. 712 00:31:31,523 --> 00:31:33,960 Williams was an informant for Task Force Apache 713 00:31:33,993 --> 00:31:36,328 back in the days, and he snitched on Phantom. 714 00:31:36,362 --> 00:31:38,965 So Phantom's not just taking down scores, he's settling them. 715 00:31:38,998 --> 00:31:40,967 Phantom is getting revenge. Now look at this. 716 00:31:41,000 --> 00:31:43,469 This is a list of old Brooklyn North Narcotics CIs. 717 00:31:43,502 --> 00:31:45,537 They were all registered, including Jamal Williams, 718 00:31:45,571 --> 00:31:49,008 but this guy Detective Ryan, he had one informant 719 00:31:49,041 --> 00:31:50,409 that was not on the register. 720 00:31:50,442 --> 00:31:51,277 His nickname was Snippy. 721 00:31:51,310 --> 00:31:53,179 So Ryan kept informants off the books. 722 00:31:53,212 --> 00:31:54,613 It was pretty common back in the days, 723 00:31:54,646 --> 00:31:56,282 but that's not what's important. 724 00:31:56,315 --> 00:31:59,385 What is, is this Detective Ryan, in all these Snippy reports, 725 00:31:59,418 --> 00:32:01,253 he initialed "R.B." here in the margins. 726 00:32:01,287 --> 00:32:03,489 Look. "R.B." 727 00:32:03,522 --> 00:32:06,025 Ray Bell. Snippy. The barber. 728 00:32:06,058 --> 00:32:07,393 If they're the same person, 729 00:32:07,426 --> 00:32:10,029 then Ray Bell snitched on Phantom, too, 730 00:32:10,062 --> 00:32:12,364 which means Phantom is going to go after Ray Bell next. 731 00:32:12,398 --> 00:32:14,967 You keep digging in these files for more informants. 732 00:32:15,001 --> 00:32:16,168 I'll go warn Snippy. 733 00:32:26,145 --> 00:32:27,279 Ray Bell. 734 00:32:28,447 --> 00:32:30,416 Or maybe I should call you "Snippy"? 735 00:32:30,449 --> 00:32:31,717 I ain't Snippy no more. Yeah? 736 00:32:31,750 --> 00:32:34,086 Well, you were an informant for Task Force Apache. 737 00:32:34,120 --> 00:32:36,522 I escaped my past. 738 00:32:36,555 --> 00:32:38,424 I don't care about your past, all right, 739 00:32:38,457 --> 00:32:39,558 but Phantom does. 740 00:32:39,591 --> 00:32:40,692 He's whacking old informants, okay, 741 00:32:40,726 --> 00:32:42,394 and you're next on the list. 742 00:32:42,428 --> 00:32:44,263 So why don't you do yourself a favor, (cell phone chimes) 743 00:32:44,296 --> 00:32:46,132 and be smart and help me find the guy. 744 00:32:50,236 --> 00:32:51,503 What is it? 745 00:32:51,537 --> 00:32:52,638 It's my boy, Derek. 746 00:32:52,671 --> 00:32:54,273 He's texting me from under the bed. 747 00:32:54,306 --> 00:32:56,108 He says some guy's in my house with a gun. 748 00:32:56,142 --> 00:32:57,643 Whoa, what? He's got my family. 749 00:32:57,676 --> 00:32:59,578 Whoa! Hey, hey! Slow down! 750 00:32:59,611 --> 00:33:01,447 I got to save my family from this animal! 751 00:33:01,480 --> 00:33:03,049 Listen to me! Take it easy, all right? 752 00:33:03,082 --> 00:33:04,650 I'm here to help you. Now, where's your family? 753 00:33:04,683 --> 00:33:05,751 What apartment are they in? 754 00:33:05,784 --> 00:33:06,785 3B. Apartment 3B. 755 00:33:06,818 --> 00:33:10,256 3B. All right, and which window is Derek's bedroom? 756 00:33:10,289 --> 00:33:11,557 Right there by the fire escape. 757 00:33:11,590 --> 00:33:13,559 Can I get in that window? It's locked. 758 00:33:13,592 --> 00:33:14,593 All right, you text your kid, okay? 759 00:33:14,626 --> 00:33:16,462 You tell Derek that a police officer is coming up 760 00:33:16,495 --> 00:33:18,530 that fire escape, he's got to open the window and let me in 761 00:33:18,564 --> 00:33:20,432 so I can help him. He's too scared. 762 00:33:20,466 --> 00:33:22,801 You text him and tell him to be brave. All right? 763 00:33:22,834 --> 00:33:25,137 Do it. 764 00:33:47,226 --> 00:33:51,697 So Snippy never told you about his old buddy Phantom? 765 00:33:51,730 --> 00:33:54,633 He thought he was all free and clear, 766 00:33:54,666 --> 00:33:57,736 his new life without me. 767 00:33:57,769 --> 00:34:00,272 Now he gonna be surprised when he come home 768 00:34:00,306 --> 00:34:04,243 and finds out it's old home week, ain't he? 769 00:34:04,276 --> 00:34:06,378 Yes, he is. 770 00:34:09,281 --> 00:34:11,283 (cell phone vibrates) 771 00:34:13,385 --> 00:34:15,221 (cell phone chimes) 772 00:34:15,254 --> 00:34:17,356 He say he's gonna do it. 773 00:34:17,389 --> 00:34:19,525 Call 911. 774 00:34:37,709 --> 00:34:40,846 How long it take that fool to get some damn milk? 775 00:34:49,321 --> 00:34:50,556 (taps window) 776 00:35:02,468 --> 00:35:04,170 DANNY: I got you. 777 00:35:18,184 --> 00:35:20,186 * 778 00:35:28,360 --> 00:35:30,662 (clattering) 779 00:36:03,662 --> 00:36:04,863 Drop it or die! 780 00:36:04,896 --> 00:36:06,365 Right here, right now! 781 00:36:06,398 --> 00:36:08,734 Your choice! 782 00:36:08,767 --> 00:36:11,470 You gonna shoot me in the back, cop? 783 00:36:11,503 --> 00:36:14,373 No, that's what cowards like you do it. 784 00:36:14,406 --> 00:36:17,743 You ain't got the balls to shoot me. 785 00:36:17,776 --> 00:36:19,778 Turn around and find out, punk. 786 00:36:34,926 --> 00:36:37,296 (indistinct radio transmission) 787 00:36:43,669 --> 00:36:46,272 (applause) 788 00:36:46,305 --> 00:36:49,275 MAN: Our next act is Henry Reagan 789 00:36:49,308 --> 00:36:50,942 and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. 790 00:36:50,976 --> 00:36:52,478 Together they will perform 791 00:36:52,511 --> 00:36:55,881 a rendition of "I Don't Need Anything But You" 792 00:36:55,914 --> 00:36:57,849 from Annie. 793 00:36:57,883 --> 00:37:00,852 (piano playing "I Don't Need Anything But You") 794 00:37:00,886 --> 00:37:03,555 (applause) 795 00:37:03,589 --> 00:37:05,824 * Together at last 796 00:37:05,857 --> 00:37:09,395 * Together forever 797 00:37:09,428 --> 00:37:12,431 * We're tying a knot 798 00:37:12,464 --> 00:37:14,933 * They never can sever 799 00:37:14,966 --> 00:37:17,536 * I don't need sunshine now 800 00:37:17,569 --> 00:37:21,373 * To turn my sky to blue 801 00:37:21,407 --> 00:37:25,043 * I don't need anything but you * 802 00:37:25,076 --> 00:37:28,046 I hate being late. 803 00:37:28,079 --> 00:37:30,416 (cell phone ringing) Oh. 804 00:37:31,450 --> 00:37:33,419 * We're tying a knot 805 00:37:33,452 --> 00:37:35,421 The life we chose. 806 00:37:35,454 --> 00:37:36,822 * They never can sever 807 00:37:36,855 --> 00:37:37,956 I'll let them know. 808 00:37:37,989 --> 00:37:42,394 * I don't need sunshine now to turn my sky to blue * 809 00:37:42,428 --> 00:37:43,929 I'm on my way. 810 00:37:43,962 --> 00:37:47,833 * I don't need anything but you * 811 00:37:48,934 --> 00:37:51,737 * Yesterday was plain awful 812 00:37:51,770 --> 00:37:54,840 * You can say that again * 813 00:37:54,873 --> 00:37:56,742 * Yesterday was plain awful 814 00:37:56,775 --> 00:37:58,444 * But that's... 815 00:37:58,477 --> 00:37:59,545 * Not now 816 00:37:59,578 --> 00:38:01,580 * That's then 817 00:38:01,613 --> 00:38:04,616 * We're two of a kind 818 00:38:04,650 --> 00:38:07,085 * The happiest pair now 819 00:38:07,118 --> 00:38:10,088 * Like Fred and Adele 820 00:38:10,121 --> 00:38:13,659 * We're floating on air now 821 00:38:13,692 --> 00:38:18,664 * And what's the title of that dream that just came true? * 822 00:38:18,697 --> 00:38:20,799 * I don't need anything * 823 00:38:20,832 --> 00:38:21,967 * Anything 824 00:38:22,000 --> 00:38:23,735 * Anything 825 00:38:23,769 --> 00:38:27,005 * I don't need anything 826 00:38:27,038 --> 00:38:32,578 * But you.... 827 00:38:32,611 --> 00:38:33,679 (music ends) 828 00:38:33,712 --> 00:38:35,681 (cheering, applause) 829 00:38:50,429 --> 00:38:51,930 Commissioner, what can you tell us about 830 00:38:51,963 --> 00:38:54,132 the alleged perpetrator, Donald Washington? 831 00:38:54,165 --> 00:38:56,768 I have nothing more to say about Donald Washington. 832 00:38:56,802 --> 00:38:58,704 JOURNALIST: Well, the last couple of days have brought 833 00:38:58,737 --> 00:39:00,439 the worst kind of news to this office: 834 00:39:00,472 --> 00:39:04,009 the line-of-duty shooting of two NYPD detectives. 835 00:39:04,042 --> 00:39:06,512 Detective Gates and Detective Cruz. 836 00:39:06,545 --> 00:39:09,047 JOURNALIST (over TV): Can you talk a little bit about how you manage the force 837 00:39:09,080 --> 00:39:11,082 when a tragedy like this hits home? 838 00:39:11,116 --> 00:39:13,852 FRANK: Well, I don't know who it was, but someone wrote, 839 00:39:13,885 --> 00:39:17,489 "Courage is not the absence of fear, it is the judgment 840 00:39:17,523 --> 00:39:19,791 that something else is more important than fear." 841 00:39:19,825 --> 00:39:23,929 I try to keep us all focused on what we do and why we do it, 842 00:39:23,962 --> 00:39:25,030 no matter what the circumstances. 843 00:39:25,063 --> 00:39:26,197 And how has the loss 844 00:39:26,231 --> 00:39:30,402 of Detective Gates affected the department as a whole? 845 00:39:30,436 --> 00:39:32,170 Jim, the NYPD is a family. 846 00:39:32,203 --> 00:39:34,973 When you lose a member of the family, 847 00:39:35,006 --> 00:39:37,876 you come together, you grieve, 848 00:39:37,909 --> 00:39:39,177 then you strengthen your resolve 849 00:39:39,210 --> 00:39:41,780 to carry on in the spirit of the one you lost. 850 00:39:41,813 --> 00:39:44,450 And how has this affected you personally, Commissioner? 851 00:39:44,483 --> 00:39:47,052 Loss comes with the job. 852 00:39:47,085 --> 00:39:51,790 Every man and woman who joins the force is well aware of that. 853 00:39:51,823 --> 00:39:55,026 Doesn't make it any easier to take when it happens. 854 00:39:55,060 --> 00:39:58,564 I think the toughest part of my job 855 00:39:58,597 --> 00:40:00,666 is ordering my people into harm's way every day. 856 00:40:00,699 --> 00:40:02,968 Captioning sponsored by CBS 857 00:40:03,001 --> 00:40:03,068 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org