1 00:00:01,269 --> 00:00:04,305 Previously on Blue Bloods... Jacob Krystal. 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,307 Erin Reagan. Hi. 3 00:00:07,308 --> 00:00:09,643 Nicky. Nice to meet you both. 4 00:00:17,451 --> 00:00:18,552 ERIN: Maybe you could explain to me 5 00:00:18,586 --> 00:00:20,088 why you were following me this morning. 6 00:00:20,121 --> 00:00:22,223 Detective Deleon. 7 00:00:22,256 --> 00:00:24,525 And you're not the one I was watching. 8 00:00:24,558 --> 00:00:27,695 Jacob? I'm in charge of investigating art thefts 9 00:00:27,728 --> 00:00:29,463 from galleries, museums-- 10 00:00:29,497 --> 00:00:31,465 we believe that Mr. Krystal 11 00:00:31,499 --> 00:00:33,767 is responsible for a number of major hauls, 12 00:00:33,801 --> 00:00:35,203 both here and abroad. 13 00:00:35,236 --> 00:00:38,239 Suppose somebody stole this locket, 14 00:00:38,272 --> 00:00:40,308 and I got it back for you. 15 00:00:40,341 --> 00:00:42,676 Would you consider me the thief? 16 00:00:42,710 --> 00:00:44,378 How did you get it back? 17 00:00:44,412 --> 00:00:47,215 Would that really be the question you'd ask? 18 00:00:50,551 --> 00:00:52,353 (sighs) 19 00:00:52,386 --> 00:00:54,155 Pop had a scare with his heart 20 00:00:54,188 --> 00:00:56,590 that seems to have kicked a hole in the wall. 21 00:00:56,624 --> 00:00:58,759 I've been wide awake at 4:00 in the morning 22 00:00:58,792 --> 00:01:00,594 five nights in a row. 23 00:01:00,628 --> 00:01:02,696 I worry about all of them. 24 00:01:02,730 --> 00:01:04,732 I'm old enough and wise enough to know 25 00:01:04,765 --> 00:01:06,800 there's not a damn thing I can do, 26 00:01:06,834 --> 00:01:10,338 but that just doesn't cut it in the middle of the night. 27 00:01:10,371 --> 00:01:12,573 They gave me pills over there you could sleep 28 00:01:12,606 --> 00:01:14,608 through the night on the Coney Island express. 29 00:01:14,642 --> 00:01:16,410 I got plenty more, you want some. 30 00:01:16,444 --> 00:01:19,547 I think I'll just stick to warm milk and whiskey. 31 00:01:19,580 --> 00:01:21,549 Well, they busted him for it, 32 00:01:21,582 --> 00:01:23,684 but Donald Rumsfeld had it right. 33 00:01:23,717 --> 00:01:27,221 That whole notion of known unknowns. 34 00:01:27,255 --> 00:01:30,691 Yeah, that's what shakes you awake at 4:00 in the morning. 35 00:01:30,724 --> 00:01:33,261 Well, I got plenty of unknowns. 36 00:01:33,294 --> 00:01:36,264 As always. 37 00:01:36,297 --> 00:01:37,765 (clears throat) 38 00:01:37,798 --> 00:01:40,401 Could I ask you one favor, boss? 39 00:01:42,803 --> 00:01:44,772 Shoot. 40 00:01:44,805 --> 00:01:47,841 Over there, I was an NYPD detective 41 00:01:47,875 --> 00:01:49,777 working with JTTF in Kabul. 42 00:01:49,810 --> 00:01:52,480 That's a title my dad can tell his friends about. 43 00:01:52,513 --> 00:01:55,849 I guess the term "fixer" doesn't quite cut it. 44 00:01:55,883 --> 00:01:57,251 Don't get me wrong. 45 00:01:57,285 --> 00:01:58,852 I'm not complaining. 46 00:01:58,886 --> 00:02:01,722 When my pop was commissioner, 47 00:02:01,755 --> 00:02:03,857 he had a head of Confidential Investigations Squad. 48 00:02:03,891 --> 00:02:05,393 That work for you? 49 00:02:05,426 --> 00:02:06,794 Yes, sir. 50 00:02:06,827 --> 00:02:09,163 Whatever you find, 51 00:02:09,197 --> 00:02:11,232 for my eyes only. 52 00:02:11,265 --> 00:02:13,467 (clears throat) Order of priority? 53 00:02:13,501 --> 00:02:16,537 The Internal Affairs leaks, 54 00:02:16,570 --> 00:02:18,772 ticket-fixing rumors in the two-seven, 55 00:02:18,806 --> 00:02:20,274 Jamie's risk assessment 56 00:02:20,308 --> 00:02:22,543 regarding Noble Sanfino and his family-- 57 00:02:22,576 --> 00:02:24,578 and Erin. 58 00:02:25,846 --> 00:02:29,250 Her situation with Jacob Krystal. 59 00:02:30,284 --> 00:02:32,486 Right away. 60 00:02:37,258 --> 00:02:39,260 (sighs) 61 00:02:40,594 --> 00:02:43,431 It's not that I don't trust you. It's just... 62 00:02:43,464 --> 00:02:45,766 Look, would you lay 30 grand down in cash 63 00:02:45,799 --> 00:02:48,369 on a car that you couldn't even lay your eyes on? 64 00:02:48,402 --> 00:02:50,571 Oh, come on. My hands are tied, my friend, all right? 65 00:02:50,604 --> 00:02:52,473 The car's still being prepped in the shop, and... 66 00:02:52,506 --> 00:02:54,375 and insurance regulations 67 00:02:54,408 --> 00:02:56,510 prohibit me from bringing out the car... 68 00:02:56,544 --> 00:02:57,711 Look, just have somebody bring the car around. 69 00:02:57,745 --> 00:03:00,448 What do you say? Come on. I just want to kiss it hello. 70 00:03:00,481 --> 00:03:02,216 Oh, you're killing me, Dan. You're killing me. 71 00:03:02,250 --> 00:03:03,817 Look, the car is yours, but at this price, 72 00:03:03,851 --> 00:03:05,386 I gotta stick to the terms, all right? 73 00:03:05,419 --> 00:03:07,555 Out-of-state delivery, VIN, 74 00:03:07,588 --> 00:03:10,358 title not included-- boom... end of story. 75 00:03:10,391 --> 00:03:11,392 Sorry. 76 00:03:11,425 --> 00:03:14,228 That's the end of our story. 77 00:03:14,262 --> 00:03:15,796 All right, all right, all right. 78 00:03:15,829 --> 00:03:17,298 (sighs) 79 00:03:17,331 --> 00:03:18,466 Oof. 80 00:03:18,499 --> 00:03:21,001 All right, let me check one thing, I'll be right back. 81 00:03:21,034 --> 00:03:22,636 All right, stay put, have a cookie. 82 00:03:22,670 --> 00:03:24,672 Yeah, okay. 83 00:03:27,675 --> 00:03:29,377 (cell phone blipping) 84 00:03:31,945 --> 00:03:33,547 Siwicki, Tommy. This guy you vouched for-- 85 00:03:33,581 --> 00:03:34,648 give me a description. 86 00:03:34,682 --> 00:03:38,519 Eh, about, uh, five-ten, 160 or so, 87 00:03:38,552 --> 00:03:40,521 brown hair, 88 00:03:40,554 --> 00:03:42,890 and-- what do you call it-- a-a widow's peak? 89 00:03:42,923 --> 00:03:45,359 Yeah, yeah, yeah, that's him. 90 00:03:45,393 --> 00:03:48,662 Uh, all right, thanks. 91 00:03:48,696 --> 00:03:50,631 JACKIE: Good boy. 92 00:03:58,939 --> 00:04:02,376 Whoo! Come to Papa! 93 00:04:02,410 --> 00:04:04,278 She's a beauty, huh? Whoo! 94 00:04:04,312 --> 00:04:05,379 Look at this. 95 00:04:05,413 --> 00:04:06,914 Thank you. You're welcome. 96 00:04:06,947 --> 00:04:08,549 Go, go, go, go, go. 97 00:04:10,884 --> 00:04:11,919 DANNY: Put your hands against the car, please. 98 00:04:11,952 --> 00:04:13,387 Turn around. 99 00:04:13,421 --> 00:04:16,390 (siren wailing) 100 00:04:16,424 --> 00:04:17,291 Police! 101 00:04:17,325 --> 00:04:18,792 Put your hands on the car! Come on. 102 00:04:18,826 --> 00:04:19,927 Spread your legs. 103 00:04:19,960 --> 00:04:21,429 (sirens wailing) 104 00:04:21,462 --> 00:04:22,796 (tires screeching) 105 00:04:25,699 --> 00:04:27,368 Tommy Barrone, you are under arrest 106 00:04:27,401 --> 00:04:28,369 for grand larceny auto 107 00:04:28,402 --> 00:04:32,406 and criminal possession of stolen property. 108 00:04:32,440 --> 00:04:33,807 Ah... I need some cuffs. 109 00:04:33,841 --> 00:04:35,075 Anyone got cuffs? 110 00:04:35,108 --> 00:04:36,410 You got the spiel down? 111 00:04:36,444 --> 00:04:37,678 JAMIE: In my sleep. 112 00:04:37,711 --> 00:04:39,547 All right, now, they're bound to have a few little curlicues 113 00:04:39,580 --> 00:04:40,381 of their own, 114 00:04:40,414 --> 00:04:42,950 but all boiler rooms boil down to this: 115 00:04:42,983 --> 00:04:45,819 you're selling stocks in companies that don't exist, 116 00:04:45,853 --> 00:04:46,987 or they're penny stocks 117 00:04:47,020 --> 00:04:49,490 that you're flogging off as the next Apple. 118 00:04:49,523 --> 00:04:52,660 Right, it's all snake oil, but it's $20 million worth 119 00:04:52,693 --> 00:04:55,596 of snake oil to the Sanfinos and the Cavazzeres. 120 00:04:55,629 --> 00:04:57,565 What's the big get? 121 00:04:57,598 --> 00:04:59,433 You need to get a thumb drive into their system 122 00:04:59,467 --> 00:05:01,635 and download any transaction activity. 123 00:05:01,669 --> 00:05:02,736 Now, there's bound to be a partition 124 00:05:02,770 --> 00:05:03,904 where they have the whales 125 00:05:03,937 --> 00:05:04,972 that they're really churning. 126 00:05:05,005 --> 00:05:07,107 If you can get to that, we are gold. 127 00:05:07,140 --> 00:05:09,943 Noble told me to talk to a guy named Tesla. 128 00:05:09,977 --> 00:05:10,944 Johnny Tesla. 129 00:05:10,978 --> 00:05:11,945 Yeah. 130 00:05:11,979 --> 00:05:13,914 He runs the shop. 131 00:05:13,947 --> 00:05:15,949 He's a made guy in the Cavazzere family 132 00:05:15,983 --> 00:05:18,352 and he's also a real bad-ass, 133 00:05:18,386 --> 00:05:19,987 so when you get that download, 134 00:05:20,020 --> 00:05:21,522 you start planning your exit strategy. 135 00:05:21,555 --> 00:05:22,656 Like? 136 00:05:22,690 --> 00:05:24,792 Like, I don't know, the commute's too far, 137 00:05:24,825 --> 00:05:25,893 you got another job offer, 138 00:05:25,926 --> 00:05:26,894 something forgettable. 139 00:05:26,927 --> 00:05:28,596 The bottom line-- you're not going 140 00:05:28,629 --> 00:05:30,364 for employee-of-the-month Cadillac. 141 00:05:32,733 --> 00:05:33,834 All right, look, 142 00:05:33,867 --> 00:05:36,737 I got backup in the area, but when you're in that shop, 143 00:05:36,770 --> 00:05:38,806 you're on your own, so be careful. 144 00:05:38,839 --> 00:05:41,509 I'll be in touch. 145 00:05:47,448 --> 00:05:49,016 Vanna... 146 00:05:49,049 --> 00:05:51,685 would you please tell Mr. Tommy Barrone what he has won? 147 00:05:51,719 --> 00:05:52,520 All right. 148 00:05:52,553 --> 00:05:55,423 Well, it's not going to be the trip 149 00:05:55,456 --> 00:05:57,425 that you've been dreaming of for him. 150 00:05:57,458 --> 00:05:59,493 What are you talking about? 151 00:05:59,527 --> 00:06:01,028 His lawyers cut a deal. 152 00:06:01,061 --> 00:06:02,295 Reduced charges 153 00:06:02,329 --> 00:06:06,600 in exchange for his cooperation in a couple cold-case homicides. 154 00:06:06,634 --> 00:06:08,168 Tommy Barrone Jr. is going to give up 155 00:06:08,201 --> 00:06:11,672 two murders so he can walk on car theft charges? 156 00:06:11,705 --> 00:06:15,409 No, not him-- Tommy Barrone Sr. 157 00:06:15,443 --> 00:06:18,546 Ah. He's serving five consecutive life sentences 158 00:06:18,579 --> 00:06:20,914 for contract murders up in Sing Sing, 159 00:06:20,948 --> 00:06:23,016 so he's giving us a couple oldies but goodies 160 00:06:23,050 --> 00:06:24,752 to cut his kid a break. 161 00:06:24,785 --> 00:06:25,853 You know, not for nothing, 162 00:06:25,886 --> 00:06:28,856 but this little operation burned a lot of informants, 163 00:06:28,889 --> 00:06:30,791 not to mention hundreds of man hours. 164 00:06:30,824 --> 00:06:32,926 For which you will notch a couple homicides 165 00:06:32,960 --> 00:06:35,729 on your bedpost without even breaking a sweat. 166 00:06:35,763 --> 00:06:37,531 I will? How so? Mm-hmm. 167 00:06:37,565 --> 00:06:41,535 Our investigators have debriefed him, but the cases are 168 00:06:41,569 --> 00:06:44,104 six and eight years old, and Barrone is a little off 169 00:06:44,137 --> 00:06:46,774 on the exact locations of where the bodies were discovered. 170 00:06:46,807 --> 00:06:49,810 Okay, so what does this have to do with me? 171 00:06:49,843 --> 00:06:52,946 So, for the confessions to be admissible in court, 172 00:06:52,980 --> 00:06:54,948 he needs to give us the exact locations 173 00:06:54,982 --> 00:06:57,084 of where the bodies were found 174 00:06:57,117 --> 00:06:59,052 as contained in the original police reports, 175 00:06:59,086 --> 00:07:00,854 so I need you to hold his hand 176 00:07:00,888 --> 00:07:02,756 on a little walk down memory lane. 177 00:07:02,790 --> 00:07:06,760 No, you need me to take Tommy Barrone Sr. on a drive-around? 178 00:07:06,794 --> 00:07:07,828 Yeah, that's the plan. 179 00:07:07,861 --> 00:07:10,097 Well, how do I do that without breaking a sweat? 180 00:07:10,130 --> 00:07:11,699 Well, you're going to have your partner. 181 00:07:11,732 --> 00:07:13,867 Barrone will be in handcuffs and leg irons. 182 00:07:13,901 --> 00:07:16,169 Yeah, and he's gonna be a guy in a backseat with nothing to lose. 183 00:07:16,203 --> 00:07:17,671 I'm gonna be the guy in the front seat 184 00:07:17,705 --> 00:07:18,672 with everything to lose. 185 00:07:18,706 --> 00:07:20,508 I don't know about you, but that makes me sweat. 186 00:07:50,270 --> 00:07:52,105 Dr. Grossman, when I tell you this stock is going to 20, 187 00:07:52,139 --> 00:07:53,340 I'm biting my lip on the real target. 188 00:07:53,373 --> 00:07:55,275 John-- may I call you John? Branatech is about to explode. 189 00:07:55,308 --> 00:07:56,810 After the bell, this FDA thing comes out, 190 00:07:56,844 --> 00:07:58,111 you can say good-bye to eight bucks a share. 191 00:07:58,145 --> 00:08:00,814 Okay, Mr. Egbert, can you hold on just one second? 192 00:08:00,848 --> 00:08:03,083 A colleague of mine is handing me an update just now. 193 00:08:03,116 --> 00:08:04,084 What? 194 00:08:04,117 --> 00:08:06,019 First name. 195 00:08:06,053 --> 00:08:08,221 Steve-- I'm back, Steve, and this is news to me. 196 00:08:08,255 --> 00:08:09,623 You're getting it in real time 197 00:08:09,657 --> 00:08:11,124 just like I am. 198 00:08:11,158 --> 00:08:13,060 Branatech has just announced that the protocol 199 00:08:13,093 --> 00:08:16,530 for their anti-Alzheimer's drug has just... 200 00:08:16,564 --> 00:08:17,531 My home phone number? 201 00:08:17,565 --> 00:08:18,732 Sure, but I'm at the office. 202 00:08:20,133 --> 00:08:24,605 Okay, why don't you have your mommy come pick you up? 203 00:08:24,638 --> 00:08:27,107 I can't, she's dead. 204 00:08:27,140 --> 00:08:28,642 It's a figure of speech. 205 00:08:28,676 --> 00:08:30,177 Why'd you hang up my call? 206 00:08:30,210 --> 00:08:31,779 They ask for your home number, you're done. 207 00:08:31,812 --> 00:08:32,680 I had him in the palm of my hand. 208 00:08:32,713 --> 00:08:34,548 You had nothing-- that's what you had. 209 00:08:34,582 --> 00:08:36,216 You told Sanfino you'd done this before. 210 00:08:36,249 --> 00:08:37,084 I have. 211 00:08:37,117 --> 00:08:39,920 So why do I feel like I'm babysitting? 212 00:08:39,953 --> 00:08:40,854 I need this job. 213 00:08:40,888 --> 00:08:42,823 Next number on your lead sheet. 214 00:08:42,856 --> 00:08:45,926 Just dial it. 215 00:08:45,959 --> 00:08:47,661 I closed on 10,000 shares. 216 00:08:47,695 --> 00:08:48,929 You got to admit, it's a start. 217 00:08:48,962 --> 00:08:50,664 Yeah, your commission goes to me, you know. 218 00:08:50,698 --> 00:08:51,665 What? 219 00:08:51,699 --> 00:08:54,768 I break you in, I get your first ten milkshakes. 220 00:08:54,802 --> 00:08:55,836 Noble didn't say anything about-- 221 00:08:55,869 --> 00:08:57,104 Yeah, well, what Noble doesn't know 222 00:08:57,137 --> 00:08:58,739 could fill the Meadowlands, all right? 223 00:08:58,772 --> 00:09:00,741 You don't like it, you can stay home. 224 00:09:06,847 --> 00:09:07,715 Bianca. 225 00:09:07,748 --> 00:09:10,217 My brother told me he got you in here. 226 00:09:10,250 --> 00:09:12,019 Can't tell you how disappointed I am. 227 00:09:12,052 --> 00:09:13,020 Nice to see you, too. 228 00:09:13,053 --> 00:09:14,688 I figured you for some kind of professional, 229 00:09:14,722 --> 00:09:16,289 not working in this monkey house. 230 00:09:16,323 --> 00:09:19,126 What are you doing here? 231 00:09:19,159 --> 00:09:22,262 Letting you take me out for a drink. 232 00:09:22,295 --> 00:09:25,599 All right. All right. 233 00:09:42,282 --> 00:09:44,284 (phone ringing) 234 00:09:45,819 --> 00:09:47,788 (sighs) 235 00:09:47,821 --> 00:09:50,290 Erin Reagan. 236 00:09:50,323 --> 00:09:51,659 Jacob Krystal. 237 00:09:53,661 --> 00:09:55,128 I need you to meet me. 238 00:09:56,329 --> 00:09:58,298 That is not a good idea. 239 00:09:58,331 --> 00:10:01,935 How? Emotionally, logistically, legally? 240 00:10:01,969 --> 00:10:04,304 All of the above. 241 00:10:04,337 --> 00:10:07,074 I want to prove to you that I am who I say I am. 242 00:10:07,107 --> 00:10:10,878 Well, can you prove that you did not steal that painting? 243 00:10:10,911 --> 00:10:12,312 I can't prove a negative-- 244 00:10:12,345 --> 00:10:15,115 no-- but I did not take anything from that museum. 245 00:10:15,148 --> 00:10:16,616 Will you meet me? 246 00:10:19,687 --> 00:10:21,655 I can't. Not tonight. 247 00:10:21,689 --> 00:10:23,691 Then I'll be in touch. 248 00:10:27,294 --> 00:10:29,663 You and Tesla, seriously? 249 00:10:29,697 --> 00:10:32,966 Seriously in that, yes, I dated him a little. 250 00:10:33,000 --> 00:10:35,035 Nothing serious in how much I liked it. 251 00:10:36,870 --> 00:10:38,238 What's with the face? 252 00:10:38,271 --> 00:10:39,940 No face. 253 00:10:39,973 --> 00:10:41,308 Yeah, a face, 254 00:10:41,341 --> 00:10:44,077 like you disapprove I dated Johnny Tesla. 255 00:10:44,111 --> 00:10:46,079 It's none of my business. 256 00:10:46,113 --> 00:10:47,247 Sure as hell isn't. 257 00:10:48,949 --> 00:10:51,351 I don't see a ring. 258 00:10:51,384 --> 00:10:53,020 You the kind that takes it off? 259 00:10:53,053 --> 00:10:54,254 You mean, am I married? 260 00:10:54,287 --> 00:10:55,255 No. 261 00:10:55,288 --> 00:10:56,189 Girlfriend? 262 00:10:56,223 --> 00:10:57,390 No. 263 00:10:57,424 --> 00:10:58,926 Friends with benefits? 264 00:10:58,959 --> 00:11:00,260 What's up with you? 265 00:11:00,293 --> 00:11:01,829 Just answer the question. 266 00:11:01,862 --> 00:11:03,363 None of your business. 267 00:11:03,396 --> 00:11:06,233 What if I want to make it my business? 268 00:11:06,266 --> 00:11:08,235 Line forms to the right. 269 00:11:08,268 --> 00:11:10,904 (chuckles) 270 00:11:10,938 --> 00:11:12,973 BIANCA: So not even "Happy birthday"? 271 00:11:13,006 --> 00:11:13,874 Really? 272 00:11:13,907 --> 00:11:16,176 I mean, if you want to do happy birthday. 273 00:11:16,209 --> 00:11:17,878 Okay, you'll sing happy birthday? 274 00:11:17,911 --> 00:11:19,179 (both chuckle) 275 00:11:19,212 --> 00:11:20,981 You talk a big game. 276 00:11:21,014 --> 00:11:23,784 Makes you wonder what you really got. 277 00:11:41,769 --> 00:11:43,403 Nice. 278 00:11:43,436 --> 00:11:44,137 Johnny, what...? 279 00:11:44,171 --> 00:11:46,239 Shut up, Bianca, just shut up! 280 00:11:46,273 --> 00:11:47,808 What are you, stalking me? 281 00:11:47,841 --> 00:11:48,641 Yeah, you wish. 282 00:11:48,675 --> 00:11:50,443 I wish?! What's the matter with you? 283 00:11:50,477 --> 00:11:53,046 You might want to check your neck, Riordan. 284 00:11:53,080 --> 00:11:54,214 She's a real vampire. 285 00:11:54,247 --> 00:11:55,482 Why don't we all just walk away here? 286 00:11:55,515 --> 00:11:57,951 That's a good idea. 287 00:11:57,985 --> 00:12:00,387 (scraping) BIANCA: Oh! 288 00:12:01,789 --> 00:12:03,023 Up yours, Johnny! 289 00:12:16,536 --> 00:12:18,238 Hey. 290 00:12:18,271 --> 00:12:19,172 Hey! 291 00:12:19,206 --> 00:12:20,307 Hey-hey. 292 00:12:20,340 --> 00:12:21,308 Sam Croft. 293 00:12:21,341 --> 00:12:22,175 How are ya? 294 00:12:22,209 --> 00:12:24,077 I'm good, Danny. Back in the bosom, huh? 295 00:12:24,111 --> 00:12:25,178 Yeah, how's Linda and the boys? 296 00:12:25,212 --> 00:12:28,381 Eh, you know, Linda's good. Pain in the neck as usual. 297 00:12:28,415 --> 00:12:30,217 The boys are growing up too fast; life is good. 298 00:12:30,250 --> 00:12:31,184 All right. Here. 299 00:12:31,218 --> 00:12:32,052 Hey, Gramps. Thank you. 300 00:12:32,085 --> 00:12:32,986 Sam, refill? 301 00:12:33,020 --> 00:12:34,121 Henry, you're on the mend. 302 00:12:34,154 --> 00:12:36,256 I don't want you waiting on me, okay? That's an order. 303 00:12:36,289 --> 00:12:37,490 My house, my bar. 304 00:12:37,524 --> 00:12:39,192 I'm good for now. Thank you. 305 00:12:39,226 --> 00:12:41,895 So, is my dad keeping you busy already? 306 00:12:41,929 --> 00:12:43,330 I'm wrapping him up easy. 307 00:12:43,363 --> 00:12:45,232 What do you got going on? 308 00:12:45,265 --> 00:12:47,300 I got a take-out order day after tomorrow. 309 00:12:47,334 --> 00:12:50,470 I got to take this lifer for a drive and see if I can I.D. 310 00:12:50,503 --> 00:12:52,205 the location of these bodies he dumped. 311 00:12:52,239 --> 00:12:54,541 Of course, he says he can't tell us by memory, so we're 312 00:12:54,574 --> 00:12:56,343 gonna canvass the neighborhood, see if we can find 'em. 313 00:12:56,376 --> 00:12:57,845 Otherwise, his confession's 314 00:12:57,878 --> 00:12:59,279 certainly not gonna hold up in court. 315 00:12:59,312 --> 00:13:00,347 Who's your guy? 316 00:13:00,380 --> 00:13:02,415 Tommy Barrone, Sr. 317 00:13:02,449 --> 00:13:04,484 Out of Sing-Sing? 318 00:13:04,517 --> 00:13:05,418 What, you know him? 319 00:13:05,452 --> 00:13:08,421 Not personally, but I remember his trial. 320 00:13:08,455 --> 00:13:10,390 Half the jurors had to be removed 321 00:13:10,423 --> 00:13:12,125 from the courtroom during his testimony 322 00:13:12,159 --> 00:13:13,927 because they got sick to their stomach. 323 00:13:13,961 --> 00:13:15,195 Guy's as brutal as they come. 324 00:13:15,228 --> 00:13:16,363 Great. 325 00:13:16,396 --> 00:13:18,131 Jackie supposed to ride along with us? 326 00:13:18,165 --> 00:13:20,100 That's the plan as of now. 327 00:13:20,133 --> 00:13:24,237 Well, the guy hasn't been within 20 yards of a woman in years. 328 00:13:24,271 --> 00:13:25,538 That could complicate things. 329 00:13:25,572 --> 00:13:27,074 Yeah, I think you're right. 330 00:13:27,107 --> 00:13:28,876 Sam, I'd like you to ride shotgun. 331 00:13:31,011 --> 00:13:32,012 That okay with you? 332 00:13:32,045 --> 00:13:33,446 It's fine by me. 333 00:13:33,480 --> 00:13:35,815 Be like rookies all over again. 334 00:13:36,950 --> 00:13:38,585 Better not be. It ain't rookie duty. 335 00:13:48,328 --> 00:13:50,030 Hi, hi, hi! 336 00:13:50,063 --> 00:13:51,098 Hi, Sam! 337 00:13:51,131 --> 00:13:53,100 There she is. 338 00:13:53,133 --> 00:13:54,201 Hot, fresh, and delicious. 339 00:13:54,234 --> 00:13:56,069 Plus I brought pizza. 340 00:13:56,103 --> 00:13:58,538 I'll help you out with that. 341 00:14:01,909 --> 00:14:03,510 (chuckles) 342 00:14:07,547 --> 00:14:09,649 And Nicky's... what now? 343 00:14:09,682 --> 00:14:12,986 15 going on 30. 344 00:14:13,020 --> 00:14:14,387 How are you making out? 345 00:14:14,421 --> 00:14:18,391 Hanging in there. 346 00:14:18,425 --> 00:14:20,093 Can I ask you a favor? 347 00:14:20,127 --> 00:14:22,095 Yeah, sure. 348 00:14:22,129 --> 00:14:26,366 I know that you're Dad's fixer. 349 00:14:26,399 --> 00:14:30,537 It wasn't a question. 350 00:14:30,570 --> 00:14:34,541 Can you separate fact from fiction on this guy? 351 00:14:34,574 --> 00:14:36,209 Everything I know, I wrote down. 352 00:14:39,012 --> 00:14:40,480 Yeah, if I can. 353 00:14:40,513 --> 00:14:42,115 Can you keep it between us? 354 00:14:42,149 --> 00:14:44,551 I don't really want my dad involved. 355 00:14:44,584 --> 00:14:46,353 I work for him. 356 00:14:46,386 --> 00:14:48,055 I know. 357 00:14:48,088 --> 00:14:52,292 So maybe on your own time, as a favor to an old friend? 358 00:14:54,661 --> 00:14:56,563 Yeah. 359 00:15:09,609 --> 00:15:12,045 GUARD: ...coming out! 360 00:15:12,079 --> 00:15:14,214 Hey, fellas-- Tommy Barrone. 361 00:15:14,247 --> 00:15:17,050 Tommy Barrone, Detective Reagan, Detective Croft. 362 00:15:17,084 --> 00:15:19,252 Nice day for a drive, huh? 363 00:15:19,286 --> 00:15:21,088 That goes for any day for you. 364 00:15:21,121 --> 00:15:22,422 Man's got a point. 365 00:15:22,455 --> 00:15:24,091 Tommy, as you know, I'll be escorting you 366 00:15:24,124 --> 00:15:25,158 to two locations in Brooklyn and Queens 367 00:15:25,192 --> 00:15:28,061 for you to give us the exact details of the homicides 368 00:15:28,095 --> 00:15:29,963 you're cooperating on. Is that your understanding? 369 00:15:29,997 --> 00:15:31,231 Anything for my boy. 370 00:15:31,264 --> 00:15:33,666 Great. We'll be taking notes on any and all details you provide. 371 00:15:33,700 --> 00:15:36,069 At the end of our trip you will be asked to verify 372 00:15:36,103 --> 00:15:36,736 those notes as accurate. 373 00:15:36,769 --> 00:15:37,971 Do you understand? Yes. 374 00:15:38,005 --> 00:15:39,672 Phenomenal. Let's go. 375 00:15:39,706 --> 00:15:42,342 I got one question. 376 00:15:42,375 --> 00:15:44,444 I figure this a minimum five, six hours? 377 00:15:44,477 --> 00:15:46,513 I'm gonna need to use the facilities at some point. 378 00:15:46,546 --> 00:15:47,314 Yeah, so? 379 00:15:47,347 --> 00:15:49,349 So you two guys gonna draw straws 380 00:15:49,382 --> 00:15:51,051 as to gets to hold the johnson? 381 00:15:52,285 --> 00:15:54,154 Get in. 382 00:15:55,288 --> 00:15:56,756 Scoot over. All the way. 383 00:15:56,789 --> 00:15:58,658 (chuckles) Yes, sir! 384 00:16:04,131 --> 00:16:06,099 And he sits across from me 385 00:16:06,133 --> 00:16:07,734 and he never takes his eyes off me. 386 00:16:07,767 --> 00:16:10,403 I'm sure I'll find an opening, but so far it's a no-go. 387 00:16:10,437 --> 00:16:12,239 There's a USB port, yes? 388 00:16:12,272 --> 00:16:14,174 Yeah, but they're from, like, five years ago. 389 00:16:14,207 --> 00:16:16,076 I might need some time to download a database. 390 00:16:16,109 --> 00:16:17,110 Well, buy it somehow. 391 00:16:17,144 --> 00:16:18,111 And Detective... 392 00:16:18,145 --> 00:16:19,279 Noble's sister showed up. 393 00:16:19,312 --> 00:16:21,681 I met her before. We had a drink. 394 00:16:21,714 --> 00:16:23,516 And this concerns me how? 395 00:16:23,550 --> 00:16:26,519 Well, she's pretty hot and she knows it, 396 00:16:26,553 --> 00:16:29,489 and it's gonna look weird if just blow her off, you know? 397 00:16:29,522 --> 00:16:31,658 And then she'd go, you know, "What's wrong with this guy? 398 00:16:31,691 --> 00:16:33,260 Is he married or gay or what?" 399 00:16:33,293 --> 00:16:36,096 She starts snooping around and opens up a can of worms. 400 00:16:36,129 --> 00:16:37,364 If a picture turns up on Google or... 401 00:16:37,397 --> 00:16:41,134 Reagan, the only thing I want you inserting into another thing 402 00:16:41,168 --> 00:16:43,236 is a thumb drive into a computer, 403 00:16:43,270 --> 00:16:44,471 That's not what I'm saying. 404 00:16:44,504 --> 00:16:47,707 But if I just freeze her out, it's gonna raise questions. 405 00:16:51,644 --> 00:16:54,114 Only Apple sells itself, and we ain't selling Apple. 406 00:17:00,653 --> 00:17:03,623 I ever tell you about the guy wanted me to whack his wife? 407 00:17:03,656 --> 00:17:05,158 You never told us anything. 408 00:17:05,192 --> 00:17:06,693 We just picked you up an hour ago. 409 00:17:06,726 --> 00:17:08,561 Right, sorry. 410 00:17:08,595 --> 00:17:12,099 Anyway, this individual contacts me, he's taken out insurance 411 00:17:12,132 --> 00:17:14,467 on his wife, wants me to show up on Riverside Drive 412 00:17:14,501 --> 00:17:17,137 on such and such a night... All due respect, Tommy. 413 00:17:17,170 --> 00:17:18,738 We're about to pull up on the intersection 414 00:17:18,771 --> 00:17:20,307 of Greenpoint and Henry. 415 00:17:20,340 --> 00:17:22,675 Yeah, right. We're looking for a '50s kind of diner 416 00:17:22,709 --> 00:17:24,411 just past a sanitation depot. 417 00:17:24,444 --> 00:17:27,214 You mean, like that the diner up there, ahead on the right? 418 00:17:27,247 --> 00:17:29,516 Yeah, that's it. Make a right. Hold on. 419 00:17:29,549 --> 00:17:33,153 There should be a vacant lot middle of that block. 420 00:17:33,186 --> 00:17:34,354 That's what we're looking for. 421 00:17:34,387 --> 00:17:36,489 Central, Manhattan South Detectives 422 00:17:36,523 --> 00:17:38,725 requesting 10-85, no emergency, 423 00:17:38,758 --> 00:17:40,427 one additional unit re: backup. 424 00:17:40,460 --> 00:17:45,165 Front of 123 Diamond Street. Thank you. 425 00:17:45,198 --> 00:17:48,735 Seriously? You guys must think I'm some kind of Harry Houdini. 426 00:17:48,768 --> 00:17:51,338 No, we just happen to think you're a sociopath 427 00:17:51,371 --> 00:17:53,373 who wouldn't hesitate to take out two cops, 428 00:17:53,406 --> 00:17:56,509 if he thought it meant he had a chance to make a run for it. 429 00:17:56,543 --> 00:17:58,411 Yes, we wear our suspicions on our sleeves. 430 00:17:58,445 --> 00:18:00,180 Hey, I wear my suspicion on my face. 431 00:18:00,213 --> 00:18:01,848 I never had anything to do with killing cops. 432 00:18:01,881 --> 00:18:02,815 You can look that up. 433 00:18:02,849 --> 00:18:05,452 If we could look up every hit you ever made, 434 00:18:05,485 --> 00:18:07,220 we wouldn't be driving around doing all this rigmarole. 435 00:18:07,254 --> 00:18:09,489 All right, point taken. 436 00:18:09,522 --> 00:18:12,625 But on my mother's grave, 99% of the jobs I did, 437 00:18:12,659 --> 00:18:15,795 you both would call "public service," believe me. 438 00:18:15,828 --> 00:18:17,364 DANNY: Yeah, I'm sure we would. 439 00:18:22,669 --> 00:18:26,273 He was still alive in the trunk when I got here from Huntington. 440 00:18:26,306 --> 00:18:29,242 I got him out of the car, put a couple in his head 441 00:18:29,276 --> 00:18:30,477 on the ground, right about here. 442 00:18:30,510 --> 00:18:31,644 Right here, huh? 443 00:18:31,678 --> 00:18:34,247 Maybe a bullet went right through they might've found. 444 00:18:34,281 --> 00:18:35,515 Oh, they found it, all right. 445 00:18:35,548 --> 00:18:36,749 Now for the grand prize, 446 00:18:36,783 --> 00:18:38,918 we need to know what caliber the rounds you put in his head 447 00:18:38,951 --> 00:18:40,387 and whereabouts they would have found the body. 448 00:18:40,420 --> 00:18:41,921 Always a .45 for me, 449 00:18:41,954 --> 00:18:44,791 and I put him in a Dumpster was over there. 450 00:18:44,824 --> 00:18:45,825 Right over there. 451 00:18:45,858 --> 00:18:47,727 The diner must've been using it, 452 00:18:47,760 --> 00:18:49,596 'cause it stunk of old souvlaki. 453 00:18:49,629 --> 00:18:51,198 Sound about right? 454 00:18:51,231 --> 00:18:52,532 That's right. 455 00:18:52,565 --> 00:18:53,533 There you go. 456 00:18:53,566 --> 00:18:54,534 You passed with flying colors. 457 00:18:54,567 --> 00:18:55,535 Congratulations. 458 00:18:55,568 --> 00:18:56,803 I gotta pee. 459 00:18:56,836 --> 00:18:58,305 Too bad. Let's go. 460 00:18:58,338 --> 00:19:00,340 We gotta eat, right? 461 00:19:00,373 --> 00:19:01,774 There's a restaurant, right over there 462 00:19:01,808 --> 00:19:03,676 about six blocks, La Dolce Notte. 463 00:19:03,710 --> 00:19:05,378 Best veal parm you ever had. 464 00:19:05,412 --> 00:19:06,679 Really? I love veal parm. 465 00:19:06,713 --> 00:19:08,181 I'm gonna have to remember that. 466 00:19:08,215 --> 00:19:10,283 Take the wife one night. What's wrong with today? 467 00:19:10,317 --> 00:19:11,684 What's wrong with today is you suggested it. 468 00:19:11,718 --> 00:19:13,186 What do you think, we're stupid enough 469 00:19:13,220 --> 00:19:14,321 to go showing up over there 470 00:19:14,354 --> 00:19:15,555 and wait for some of your friends 471 00:19:15,588 --> 00:19:17,357 to jump out out on us? Forget about it. 472 00:19:17,390 --> 00:19:18,958 You think too much of me. 473 00:19:18,991 --> 00:19:20,960 Take it as a compliment. Yeah, right. 474 00:19:20,993 --> 00:19:23,363 No, no, Ron, does your wife call you every time 475 00:19:23,396 --> 00:19:25,698 she spots a deal at the, uh...? 476 00:19:25,732 --> 00:19:27,667 I'm not saying it's the same thing, just that-- 477 00:19:27,700 --> 00:19:29,469 (dial tone) 478 00:19:29,502 --> 00:19:31,904 Ron? Ron? 479 00:19:34,874 --> 00:19:37,210 Sounds like Ron closed you. 480 00:19:37,244 --> 00:19:41,248 It's not the way it's supposed to work. 481 00:19:41,281 --> 00:19:43,416 How long you been doing Bianca? 482 00:19:43,450 --> 00:19:45,818 I'm not doing Bianca. 483 00:19:45,852 --> 00:19:48,455 Hey, Jimmy! Hey. 484 00:19:48,488 --> 00:19:49,989 Johnny, how is my man making out, huh? 485 00:19:50,022 --> 00:19:51,724 How well do you know this child? 486 00:19:51,758 --> 00:19:54,761 Uh, well enough to send him to you. Why? 487 00:19:54,794 --> 00:19:56,263 'Cause I just want to know 488 00:19:56,296 --> 00:19:58,398 if he's another toy of Bianca's I got saddled with 489 00:19:58,431 --> 00:20:01,501 before she moves on and I've wasted a week on training him. 490 00:20:01,534 --> 00:20:03,870 (scoffs) What is he talking about? 491 00:20:03,903 --> 00:20:05,338 I'll tell you what I'm talking abo-- 492 00:20:05,372 --> 00:20:08,641 No, no, no, I'm asking him. 493 00:20:08,675 --> 00:20:10,510 She came by, we had a drink... 494 00:20:10,543 --> 00:20:12,645 We sucked face outside of Skyrockets... 495 00:20:16,649 --> 00:20:19,486 It just happened. 496 00:20:19,519 --> 00:20:21,354 It just, it just, it just happened. 497 00:20:23,856 --> 00:20:27,427 No, no, see,that, that just happened! 498 00:20:27,460 --> 00:20:28,761 You get back to work! 499 00:20:28,795 --> 00:20:31,331 You and Bianca would've taken 500 00:20:31,364 --> 00:20:34,701 a little more thought first, right? 501 00:20:34,734 --> 00:20:36,303 Noble, I'm sorry, I didn't think that... 502 00:20:36,336 --> 00:20:39,272 Exactly, exactly, you didn't think. 503 00:20:39,306 --> 00:20:40,940 You didn't think to say something to me? 504 00:20:42,375 --> 00:20:44,477 Noble, how would you feel if...? 505 00:20:44,511 --> 00:20:48,281 Would it be okay if, would it mess things up if? No? 506 00:20:48,315 --> 00:20:49,716 I'm sorry. 507 00:20:49,749 --> 00:20:53,420 Hey... 508 00:20:53,453 --> 00:20:56,823 she's my sister; I know how she can get, but... 509 00:20:58,825 --> 00:21:01,060 Jimmy, can you do me a favor and go grab a coffee? 510 00:21:01,093 --> 00:21:01,994 'Cause Johnny and I got 511 00:21:02,028 --> 00:21:04,331 a couple things that we gotta talk about. 512 00:21:07,934 --> 00:21:09,302 All right. 513 00:21:16,743 --> 00:21:18,711 So this guy... Mm-hmm. 514 00:21:18,745 --> 00:21:20,046 calls back a few days later. 515 00:21:20,079 --> 00:21:22,949 Wants me to off the wife and his two kids 516 00:21:22,982 --> 00:21:24,951 who are gonna be in the car with her. 517 00:21:24,984 --> 00:21:26,085 You're kidding me. 518 00:21:26,118 --> 00:21:26,853 Nope, a wife. 519 00:21:26,886 --> 00:21:30,457 Now we all know that could be 520 00:21:30,490 --> 00:21:34,361 a complicated relationship, but your own kids? Thanks. 521 00:21:34,394 --> 00:21:36,696 You do it? 522 00:21:36,729 --> 00:21:38,431 Course I didn't. 523 00:21:38,465 --> 00:21:40,833 What I was gonna do was take him out, 524 00:21:40,867 --> 00:21:42,569 do his family a favor. 525 00:21:42,602 --> 00:21:43,803 But...? 526 00:21:43,836 --> 00:21:46,706 I got called out on a couple jobs in the Midwest. 527 00:21:46,739 --> 00:21:48,441 Uh-huh. 528 00:21:48,475 --> 00:21:49,909 So whatever happened to this guy? 529 00:21:49,942 --> 00:21:52,479 You remember a woman and her two kids got killed 530 00:21:52,512 --> 00:21:55,081 when a garbage truck went out of control on Riverside, 531 00:21:55,114 --> 00:21:56,983 crushed their car, Mm-hmm. 532 00:21:57,016 --> 00:21:58,451 about five years ago? 533 00:21:58,485 --> 00:21:59,786 They closed it as an accident? 534 00:22:01,654 --> 00:22:02,889 That was that? 535 00:22:02,922 --> 00:22:05,525 You want the guy who did the hit? 536 00:22:05,558 --> 00:22:07,427 Yeah, I want to know. 537 00:22:07,460 --> 00:22:08,995 What's the catch? 538 00:22:09,028 --> 00:22:12,499 Maybe you could arrange for me to meet up with my boy. 539 00:22:13,533 --> 00:22:15,668 I'd like to give him a kiss and a hug 540 00:22:15,702 --> 00:22:17,704 without that Plexiglas in between. 541 00:22:19,138 --> 00:22:20,473 Please. 542 00:22:20,507 --> 00:22:21,874 It's the last chance I'll ever get. 543 00:22:21,908 --> 00:22:23,876 It's not a negotiation. 544 00:22:23,910 --> 00:22:25,011 Come on. 545 00:22:25,044 --> 00:22:26,413 It's almost Christmas. 546 00:22:26,446 --> 00:22:28,381 What, I look like Santa Claus to you? 547 00:22:31,718 --> 00:22:33,820 Gentlemen, allow me to welcome you 548 00:22:33,853 --> 00:22:35,154 to One Police Plaza. 549 00:22:35,187 --> 00:22:36,656 (translates in Japanese) 550 00:22:39,191 --> 00:22:41,428 And I am honored that the mayor thought 551 00:22:41,461 --> 00:22:43,463 to have me give you a personal tour. 552 00:22:43,496 --> 00:22:44,497 (translating in Japanese) 553 00:22:44,531 --> 00:22:47,033 (cell phone ringing) 554 00:22:47,066 --> 00:22:48,435 Excuse me one minute. 555 00:22:48,468 --> 00:22:49,602 (speaks Japanese) 556 00:22:50,603 --> 00:22:53,039 (speaking Japanese) 557 00:22:55,074 --> 00:22:56,776 Reagan. 558 00:22:56,809 --> 00:22:58,811 Both sources are highly credible, Commissioner, 559 00:22:58,845 --> 00:23:00,713 and they both say the same thing-- 560 00:23:00,747 --> 00:23:02,849 there's no doubt that Jacob Krystal is involved, 561 00:23:02,882 --> 00:23:05,084 but that he's smarter than the people trying to catch him. 562 00:23:05,117 --> 00:23:05,985 And there's no evidence. 563 00:23:06,018 --> 00:23:07,520 So far. 564 00:23:07,554 --> 00:23:08,755 So far, yeah. 565 00:23:08,788 --> 00:23:10,457 But still, no outstanding warrants 566 00:23:10,490 --> 00:23:11,724 or restricted entry 567 00:23:11,758 --> 00:23:12,792 to other countries. 568 00:23:12,825 --> 00:23:14,060 Nope. 569 00:23:14,093 --> 00:23:15,762 Innocent till proven guilty. 570 00:23:15,795 --> 00:23:17,029 Yeah, as they say. 571 00:23:17,063 --> 00:23:19,098 Thanks, Sam. 572 00:23:19,131 --> 00:23:20,933 (sighs) 573 00:23:20,967 --> 00:23:22,469 Mind your head. 574 00:23:23,470 --> 00:23:24,937 Slide all the way over. 575 00:23:24,971 --> 00:23:26,205 There you go. 576 00:23:26,238 --> 00:23:27,540 Go ahead. 577 00:23:27,574 --> 00:23:28,808 (horn honks) 578 00:23:28,841 --> 00:23:31,210 (car door closes) 579 00:23:31,243 --> 00:23:34,180 Hey, you notice that Toyota go by back at the lot? 580 00:23:34,213 --> 00:23:35,815 Every third car in this borough 581 00:23:35,848 --> 00:23:37,484 is a silver late-model Toyota. 582 00:23:37,517 --> 00:23:39,586 You saying I'm paranoid? 583 00:23:39,619 --> 00:23:41,153 I got the plates for both-- they're different cars. 584 00:23:41,187 --> 00:23:42,555 Come on. You ready to roll? 585 00:23:42,589 --> 00:23:43,690 Yeah. 586 00:23:48,995 --> 00:23:50,997 Here you go. Thank you. 587 00:23:53,866 --> 00:23:55,101 If anyone's watching, 588 00:23:55,134 --> 00:23:57,637 it's not going to matter how fast you're walking. 589 00:23:57,670 --> 00:23:58,871 Hi. Hi. 590 00:23:58,905 --> 00:24:00,239 You said you had proof. 591 00:24:00,272 --> 00:24:01,340 What's the proof? 592 00:24:01,373 --> 00:24:04,577 When I met you, I told you I was an art appraiser. 593 00:24:04,611 --> 00:24:06,579 Yes, but you left some things out. 594 00:24:06,613 --> 00:24:08,180 A work of art can be appraised 595 00:24:08,214 --> 00:24:10,983 for market value, authenticity, condition... 596 00:24:11,017 --> 00:24:12,118 Portability. 597 00:24:12,151 --> 00:24:14,253 (chuckles) And provenance. 598 00:24:14,286 --> 00:24:16,255 Who is the rightful owner of the piece? 599 00:24:16,288 --> 00:24:18,124 That's my area of expertise. 600 00:24:18,157 --> 00:24:19,759 And I'm not a thief. 601 00:24:19,792 --> 00:24:21,928 Well, a lot of people think you are. 602 00:24:21,961 --> 00:24:23,129 Are you one of them? 603 00:24:23,162 --> 00:24:25,264 Does it really matter what I think? 604 00:24:25,297 --> 00:24:26,799 Yes. 605 00:24:26,833 --> 00:24:29,001 You're a born cynic, and I like a challenge. 606 00:24:30,036 --> 00:24:31,604 What is this? 607 00:24:31,638 --> 00:24:33,540 You had me followed? What? No. 608 00:24:37,877 --> 00:24:39,912 What-what do you see? 609 00:24:45,985 --> 00:24:47,754 Look, the only case this stuff supports 610 00:24:47,787 --> 00:24:49,622 is the one he's making for himself, 611 00:24:49,656 --> 00:24:51,891 which, by definition, is just half the story. 612 00:24:51,924 --> 00:24:54,060 But he's never been charged, much less convicted, 613 00:24:54,093 --> 00:24:55,795 in any of those heists. 614 00:24:55,828 --> 00:24:57,129 Look at this. 615 00:24:57,163 --> 00:24:59,666 It's a copy of the INTERPOL memo identifying him 616 00:24:59,699 --> 00:25:01,100 only as the appraiser that called attention 617 00:25:01,133 --> 00:25:02,969 to the provenance of the stolen painting. 618 00:25:03,002 --> 00:25:04,236 That's it. 619 00:25:04,270 --> 00:25:06,172 Yeah, but this Scotland Yard workup 620 00:25:06,205 --> 00:25:08,808 could support a pretty strong conspiracy theory. 621 00:25:08,841 --> 00:25:11,778 That they never gathered any evidence to act on. 622 00:25:11,811 --> 00:25:13,846 (sighs) 623 00:25:16,015 --> 00:25:17,750 What did Sam Croft find out? 624 00:25:22,154 --> 00:25:25,224 Sam never came up with anything more than what we got here. 625 00:25:26,659 --> 00:25:28,995 I had a feeling that you had gotten to him first. 626 00:25:29,028 --> 00:25:30,529 Yes, I did. 627 00:25:33,032 --> 00:25:34,967 Look, even if he's telling the truth, 628 00:25:35,001 --> 00:25:37,837 there is no such thing as a Robin Hood defense, 629 00:25:37,870 --> 00:25:39,639 so at least it's conspiracy. 630 00:25:40,640 --> 00:25:41,874 Did he send you this stuff, 631 00:25:41,908 --> 00:25:43,576 or did he hand it to you? 632 00:25:43,610 --> 00:25:45,845 I saw him earlier. 633 00:25:45,878 --> 00:25:47,279 Erin, I don't have to tell you, 634 00:25:47,313 --> 00:25:49,616 if you're questioned-- No, you don't, Dad. 635 00:25:49,649 --> 00:25:51,083 If a detective wants to question me, 636 00:25:51,117 --> 00:25:54,220 I'll give him everything I got, which is nothing. 637 00:25:56,288 --> 00:25:59,692 You know, when you look at me, do you still see a wild child, 638 00:25:59,726 --> 00:26:02,629 or do you see a 36-year-old woman, mother and lawyer? 639 00:26:02,662 --> 00:26:04,631 That's a trick question. 640 00:26:04,664 --> 00:26:05,998 But both. 641 00:26:06,032 --> 00:26:08,367 I didn't appreciate it when you used to snoop around 642 00:26:08,400 --> 00:26:10,202 on me when I was sowing my oats, 643 00:26:10,236 --> 00:26:12,038 but at least, then, I could understand it. 644 00:26:12,071 --> 00:26:13,572 But now? 645 00:26:15,675 --> 00:26:17,910 (sighs) 646 00:26:25,985 --> 00:26:28,154 Why you turning? I told you further up, 647 00:26:28,187 --> 00:26:29,221 off Jackson. 648 00:26:29,255 --> 00:26:30,623 Don't worry about it. 649 00:26:35,962 --> 00:26:37,664 We're getting an oil change? 650 00:26:37,697 --> 00:26:40,066 No. 651 00:26:40,099 --> 00:26:42,201 Christmas might be coming a little early for you. 652 00:26:44,336 --> 00:26:46,005 Tell me about Riverside. 653 00:26:46,038 --> 00:26:48,675 They brought in the driver of the garbage truck. 654 00:26:48,708 --> 00:26:50,242 He told them he was epileptic. 655 00:26:50,276 --> 00:26:52,211 Doctor's reports and everything. 656 00:26:52,244 --> 00:26:53,412 Told them he had a seizure, 657 00:26:53,445 --> 00:26:54,881 lost control of the vehicle. 658 00:26:54,914 --> 00:26:57,784 Guy was no more epileptic than I am. 659 00:26:57,817 --> 00:26:59,051 He was the hitter. 660 00:26:59,085 --> 00:27:00,687 Okay. What's the proof on that? 661 00:27:00,720 --> 00:27:04,023 Track down the doctor who diagnosed him with the epilepsy. 662 00:27:04,056 --> 00:27:05,324 And what's the doctor going to tell me? 663 00:27:05,357 --> 00:27:07,293 Nothing-- he doesn't exist, 664 00:27:07,326 --> 00:27:10,229 except on a letterhead out of a post office box 665 00:27:10,262 --> 00:27:12,932 in Staten Island. 666 00:27:12,965 --> 00:27:15,735 Now, can I see my boy? 667 00:27:17,269 --> 00:27:19,271 Let's go. 668 00:27:30,349 --> 00:27:32,351 Hello, Junior. 669 00:27:32,384 --> 00:27:35,121 Was a beautiful car, Junior. 670 00:27:35,154 --> 00:27:36,655 Sure would have been nice to keep it. 671 00:27:38,157 --> 00:27:39,992 But I'm sure the guy you stole it from 672 00:27:40,026 --> 00:27:41,260 is happy to have it back. 673 00:27:41,293 --> 00:27:42,862 Do me a favor-- 674 00:27:42,895 --> 00:27:45,131 keep your hands where I can see them at all times. 675 00:27:45,164 --> 00:27:46,398 Let's go. 676 00:27:46,432 --> 00:27:48,067 (laughing): Hey. 677 00:27:48,100 --> 00:27:49,468 Let me look at you. 678 00:27:49,501 --> 00:27:51,237 Hey, Dad. 679 00:27:59,946 --> 00:28:01,914 You take care of yourself. 680 00:28:01,948 --> 00:28:03,449 You hear me? 681 00:28:03,482 --> 00:28:04,951 I love you. 682 00:28:04,984 --> 00:28:06,919 JUNIOR: Love you, too. 683 00:28:09,521 --> 00:28:11,223 No, he was on the... 684 00:28:11,257 --> 00:28:12,358 Hey, Vincent. 685 00:28:12,391 --> 00:28:13,860 Yeah. Give us a minute? 686 00:28:13,893 --> 00:28:15,027 Sure. 687 00:28:15,061 --> 00:28:16,362 See you later. Yeah. 688 00:28:16,395 --> 00:28:18,197 Hey. 689 00:28:19,298 --> 00:28:21,500 You gotta understand something, okay? 690 00:28:21,533 --> 00:28:24,103 Look, Tesla-- he's like... 691 00:28:24,136 --> 00:28:26,205 when you were kids, the friend that you'd find 692 00:28:26,238 --> 00:28:27,506 going through your sister's underwear drawer 693 00:28:27,539 --> 00:28:29,375 when he said he was getting a soda. 694 00:28:31,510 --> 00:28:33,412 Okay? And then he grows up, 695 00:28:33,445 --> 00:28:35,381 and he gets his shot with her, and... 696 00:28:35,414 --> 00:28:37,383 (snickers) 697 00:28:37,416 --> 00:28:39,418 Bam, he got shot down. 698 00:28:40,987 --> 00:28:42,488 Got it. Okay. 699 00:28:42,521 --> 00:28:45,024 But you might want to show him a little bit of respect, 700 00:28:45,057 --> 00:28:46,859 if you want to make some money around here. 701 00:28:48,227 --> 00:28:51,764 Oh, and Jimmy, you make a move, 702 00:28:51,798 --> 00:28:54,767 just check with me, okay? 703 00:28:54,801 --> 00:28:56,769 I'm the guy with the map. 704 00:28:56,803 --> 00:28:59,338 (cell phone buzzing) 705 00:28:59,371 --> 00:29:01,373 Bianca. 706 00:29:03,843 --> 00:29:05,845 (laughing) 707 00:29:07,847 --> 00:29:09,315 I'm here with your brother. 708 00:29:09,348 --> 00:29:11,250 Lucky you. 709 00:29:11,283 --> 00:29:13,886 I got my appetite back. 710 00:29:13,920 --> 00:29:16,455 Yeah, well, I don't think it's such a good idea that we-- 711 00:29:16,488 --> 00:29:19,025 If this is about Tesla, he doesn't own me. 712 00:29:20,226 --> 00:29:21,527 Look, let's just forget it, okay? 713 00:29:21,560 --> 00:29:23,029 Timing's bad for me. 714 00:29:24,897 --> 00:29:26,298 Fine. 715 00:29:26,332 --> 00:29:28,334 You got it. 716 00:29:29,936 --> 00:29:31,437 Okay, hey, don't get me wrong-- 717 00:29:31,470 --> 00:29:33,405 I'm not trying to tell you what to do. 718 00:29:33,439 --> 00:29:34,807 You... you know that, right? 719 00:29:34,841 --> 00:29:35,842 It's not like... 720 00:29:35,875 --> 00:29:37,243 I'm going out for a smoke. 721 00:29:37,276 --> 00:29:38,544 Break's over. 722 00:29:42,248 --> 00:29:44,216 Come here. 723 00:29:44,250 --> 00:29:46,585 Just hang in there, okay? 724 00:29:46,618 --> 00:29:48,387 Let's do something this weekend. 725 00:29:53,559 --> 00:29:54,360 All right, those are my notes. 726 00:29:54,393 --> 00:29:55,995 Sam's going to read them out to you. 727 00:29:56,028 --> 00:29:57,063 You got it. 728 00:29:57,096 --> 00:29:59,398 Could we go for one drink before you put me back? 729 00:29:59,431 --> 00:30:02,034 No, we can't go for one drink before we put you back. 730 00:30:02,068 --> 00:30:03,936 One beer. No. 731 00:30:03,970 --> 00:30:05,237 Sam's going to read you my notes. 732 00:30:05,271 --> 00:30:06,338 If you hear anything that doesn't jive 733 00:30:06,372 --> 00:30:09,175 with what you said, you call it out, we'll fix it. 734 00:30:09,208 --> 00:30:10,509 Okay. 735 00:30:10,542 --> 00:30:12,011 But one beer. 736 00:30:31,397 --> 00:30:34,333 Ted, this is Jimmy Riordan at Cardicott Capital. 737 00:30:37,970 --> 00:30:39,972 JAMIE: Yes, absolutely. 738 00:30:48,214 --> 00:30:49,949 I believe you spoke to an associate of mine 739 00:30:49,982 --> 00:30:51,984 last week about an opportunity in Branatech. 740 00:30:57,323 --> 00:30:59,959 Yeah, can I have a few more moments of your time right now? 741 00:31:12,704 --> 00:31:15,474 Okay, I'll call back in an hour, then. 742 00:31:18,077 --> 00:31:19,645 Everything cool? 743 00:31:19,678 --> 00:31:20,980 I don't know-- you tell me. 744 00:31:21,013 --> 00:31:22,481 I'm cool. 745 00:31:22,514 --> 00:31:25,151 Something wrong with your computer? No. 746 00:31:25,184 --> 00:31:26,953 Why were you feeling it up just then? 747 00:31:26,986 --> 00:31:28,087 What are you talking about? 748 00:31:29,488 --> 00:31:31,357 You waiting for walk-in business? 749 00:31:31,390 --> 00:31:32,992 Get on the phone. 750 00:31:42,034 --> 00:31:43,635 Second body was in the cargo hold 751 00:31:43,669 --> 00:31:45,972 of a motor coach, not of a school bus. 752 00:31:46,005 --> 00:31:47,239 DANNY: Oh, okay. 753 00:31:47,273 --> 00:31:49,241 My mistake. Sam, you mind fixing that? 754 00:31:49,275 --> 00:31:50,376 Yeah. Done. 755 00:31:50,409 --> 00:31:51,677 There-- we all in agreement now? 756 00:31:51,710 --> 00:31:52,911 BARRONE: Signed, sealed, delivered. 757 00:31:54,413 --> 00:31:56,548 (engine revving, tires squealing) 758 00:31:58,317 --> 00:32:00,586 Hang on, guys. We got company. 759 00:32:00,619 --> 00:32:02,288 DANNY: Hold on! 760 00:32:09,461 --> 00:32:12,031 Damn it! 761 00:32:12,064 --> 00:32:13,499 (tires squealing) 762 00:32:14,733 --> 00:32:15,968 Get down! Stay down! 763 00:32:16,002 --> 00:32:16,435 Danny, look out! 764 00:32:22,374 --> 00:32:23,942 Go! Go! 765 00:32:53,172 --> 00:32:55,174 (horn blaring) 766 00:32:58,410 --> 00:33:00,512 Call for backup! 767 00:33:00,546 --> 00:33:04,283 10-13, shots fired. We need backup, forthwith! 768 00:33:04,316 --> 00:33:05,751 We're at the underpass of Bruckner and Fifth. Hey. 769 00:33:05,784 --> 00:33:07,086 Hey. 770 00:33:07,119 --> 00:33:08,520 You okay? Yeah. 771 00:33:08,554 --> 00:33:09,521 You're not hit? No. 772 00:33:09,555 --> 00:33:10,522 You sure? Yeah. 773 00:33:10,556 --> 00:33:11,523 Okay, good. 774 00:33:11,557 --> 00:33:13,259 Ow! God...! 775 00:33:13,292 --> 00:33:15,494 I take you to see your kid, and that's how you pay me back? 776 00:33:15,527 --> 00:33:17,463 You can't blame a guy for trying. 777 00:33:30,242 --> 00:33:32,244 Hey, Riordan. Wait up. 778 00:33:34,113 --> 00:33:35,147 I said wait up. 779 00:33:37,549 --> 00:33:40,552 I got a date in the city, and no, not with Bianca. 780 00:33:40,586 --> 00:33:42,354 Yeah, I think you got something doesn't belong to you. 781 00:33:42,388 --> 00:33:44,190 What are you talking about? 782 00:33:44,223 --> 00:33:46,292 I think you ripped a copy of the client list. 783 00:33:46,325 --> 00:33:47,526 Maybe you don't like it here 784 00:33:47,559 --> 00:33:49,195 but you don't want to leave empty-handed. 785 00:33:49,228 --> 00:33:50,329 You're talking crap. 786 00:33:50,362 --> 00:33:52,364 Yeah. 787 00:33:52,398 --> 00:33:53,632 Empty your pockets. 788 00:34:04,776 --> 00:34:06,145 All right. I'm going to frisk you. 789 00:34:06,178 --> 00:34:07,379 The hell you are. 790 00:34:07,413 --> 00:34:09,481 Get... 791 00:34:09,515 --> 00:34:10,116 You're outside the building. 792 00:34:10,149 --> 00:34:12,251 Got a right to search you. 793 00:34:21,227 --> 00:34:22,294 Enough! 794 00:34:23,495 --> 00:34:24,696 (grunting) 795 00:34:27,433 --> 00:34:28,667 Come on, come on... 796 00:34:28,700 --> 00:34:30,436 (grunts) 797 00:34:42,848 --> 00:34:45,151 What do you got, huh? 798 00:34:45,184 --> 00:34:46,718 What do you got? 799 00:34:51,490 --> 00:34:53,159 Well, lucky you. 800 00:34:57,329 --> 00:34:58,330 (coughs) 801 00:34:59,331 --> 00:35:01,700 He's all yours. 802 00:35:01,733 --> 00:35:03,435 Oh, one last thing. 803 00:35:03,469 --> 00:35:06,705 For what it's worth... I'm sorry. 804 00:35:06,738 --> 00:35:08,340 Ah, it's not worth anything. 805 00:35:08,374 --> 00:35:09,375 You would've tried, too. 806 00:35:11,377 --> 00:35:13,612 I probably wouldn't have. 807 00:35:13,645 --> 00:35:14,746 But when'd you get the idea? 808 00:35:14,780 --> 00:35:16,848 Was it when you got me to take you to see your son? 809 00:35:16,882 --> 00:35:18,517 Did you whisper something in his ear? 810 00:35:18,550 --> 00:35:20,386 That was just a father-son thing. 811 00:35:20,419 --> 00:35:22,488 Come on-- you didn't signal him, nothing? 812 00:35:22,521 --> 00:35:23,722 This was set up days ago. 813 00:35:25,224 --> 00:35:27,259 They were Albanians, by the way. 814 00:35:27,293 --> 00:35:29,328 Only ones crazy enough to take on cops. 815 00:35:29,361 --> 00:35:30,796 Do yourself a favor: 816 00:35:30,829 --> 00:35:33,165 watch out for the Albanians. 817 00:35:33,199 --> 00:35:34,666 Thanks for the tip. 818 00:35:35,934 --> 00:35:38,136 I'll see you around, Tommy. 819 00:35:42,974 --> 00:35:44,810 It's okay, boys. 820 00:35:44,843 --> 00:35:47,213 I had it coming. 821 00:36:07,466 --> 00:36:09,701 BIANCA: What happened? 822 00:36:09,735 --> 00:36:10,969 What are you doing here? 823 00:36:11,002 --> 00:36:12,704 Not taking no for an answer. 824 00:36:12,738 --> 00:36:13,705 Who did this? 825 00:36:13,739 --> 00:36:14,740 Tesla. 826 00:36:14,773 --> 00:36:16,208 About me? 827 00:36:16,242 --> 00:36:17,443 Not that he said. 828 00:36:17,476 --> 00:36:19,711 We got to get you to a hospital. 829 00:36:19,745 --> 00:36:21,713 Jimmy, you gotta see a doctor. 830 00:36:21,747 --> 00:36:23,215 I asked you to stay away, Bianca. 831 00:36:23,249 --> 00:36:24,783 Don't argue with me! 832 00:36:24,816 --> 00:36:26,952 So then just stay away. Stop it! 833 00:36:26,985 --> 00:36:29,187 I mean it. 834 00:36:31,290 --> 00:36:33,525 Good-bye, Bianca. 835 00:36:49,975 --> 00:36:53,445 I'm just saying, next time I deliver you a bird in the hand, 836 00:36:53,479 --> 00:36:55,547 don't send me out to go beat the bushes. 837 00:36:55,581 --> 00:36:59,318 We got two closed homicides out of it, maybe even three, 838 00:36:59,351 --> 00:37:00,886 if we find that garbage truck driver. 839 00:37:00,919 --> 00:37:04,423 Yeah, but you're forgetting, we almost had another homicide: me. 840 00:37:06,625 --> 00:37:08,394 Guess I owe you an apology. 841 00:37:08,427 --> 00:37:10,562 Or at least a good bottle of Scotch. 842 00:37:13,999 --> 00:37:16,702 I'm sorry you were put in harm's way 843 00:37:16,735 --> 00:37:18,270 for something I asked you to do. 844 00:37:18,304 --> 00:37:20,472 You see? Now, was that so difficult? 845 00:37:20,506 --> 00:37:22,974 Yes... because the worse I feel about something, 846 00:37:23,008 --> 00:37:24,976 the less I'm able to admit to it. 847 00:37:28,046 --> 00:37:30,382 That's my kid sister. 848 00:37:31,750 --> 00:37:32,751 Thank you. 849 00:37:36,355 --> 00:37:38,890 Do you think Nicky can hang out after dinner? 850 00:37:38,924 --> 00:37:41,026 I have an appointment in town. 851 00:37:41,059 --> 00:37:42,494 I can pick her up right after. 852 00:37:42,528 --> 00:37:44,496 Course. 853 00:37:44,530 --> 00:37:46,365 How about if I just keep Nicky for the night? 854 00:37:46,398 --> 00:37:48,334 If memory serves, 855 00:37:48,367 --> 00:37:52,270 sometimes teenagers need a night off from their parents, too. 856 00:37:55,807 --> 00:37:59,345 I'll just drop her at school on my way to work. 857 00:37:59,378 --> 00:38:02,047 I think she'd like that. 858 00:38:02,080 --> 00:38:04,783 Done, then? 859 00:38:04,816 --> 00:38:08,286 Thank you. 860 00:38:23,469 --> 00:38:25,003 (sighs) 861 00:38:25,036 --> 00:38:26,438 How's the other guy look? 862 00:38:28,474 --> 00:38:29,875 Other two guys. 863 00:38:29,908 --> 00:38:31,610 There were two? 864 00:38:31,643 --> 00:38:34,112 Yep. They look even cooler than me. 865 00:38:34,145 --> 00:38:36,682 And he didn't cough up the evidence. 866 00:38:36,715 --> 00:38:38,950 It's a gift. 867 00:38:38,984 --> 00:38:40,619 I don't understand. 868 00:38:40,652 --> 00:38:41,987 Did he have to swallow something? 869 00:38:42,020 --> 00:38:43,722 (all chuckling) 870 00:38:45,524 --> 00:38:48,994 Yeah, it was the... secret code. 871 00:38:50,462 --> 00:38:53,732 I'll explain later. Really? You did? 872 00:38:53,765 --> 00:38:56,468 Yeah. Apparently, Uncle Jamie's been famous 873 00:38:56,502 --> 00:38:57,903 for swallowing things since he was a kid. 874 00:38:57,936 --> 00:38:59,638 (snickering) Mm-hmm. 875 00:38:59,671 --> 00:39:02,508 Like the, uh, Liberty head dimes from my coin collection. 876 00:39:02,541 --> 00:39:05,010 (laughter) 877 00:39:05,043 --> 00:39:07,379 Guess where we found those. 878 00:39:07,413 --> 00:39:09,615 Ugh. Uncle Jamie? 879 00:39:09,648 --> 00:39:11,917 Mm-hmm. It's okay, though. 880 00:39:11,950 --> 00:39:13,985 Once I boiled them, they were shiny and new. 881 00:39:14,019 --> 00:39:16,588 (guffawing) 882 00:39:16,622 --> 00:39:18,524 Come on, cut it out. It hurts when I laugh. 883 00:39:18,557 --> 00:39:19,925 Of course. 884 00:39:19,958 --> 00:39:21,427 We're sorry. 885 00:39:23,094 --> 00:39:24,996 Oh... 886 00:39:25,030 --> 00:39:27,833 My confirmation locket... 887 00:39:27,866 --> 00:39:29,835 (laughing) 888 00:39:32,771 --> 00:39:34,773 It was so gross. 889 00:39:37,709 --> 00:39:38,944 Come on. I'm begging you. 890 00:39:38,977 --> 00:39:40,679 Yeah. 891 00:39:40,712 --> 00:39:41,713 Right. Sorry. 892 00:39:43,449 --> 00:39:46,485 When he swallowed the key to the liquor cabinet... 893 00:39:46,518 --> 00:39:48,920 (all laughing) ...that was pretty serious. 894 00:39:53,859 --> 00:39:56,094 Mom never did wear those pearl earrings again. 895 00:39:59,798 --> 00:40:00,932 Ow...! 896 00:40:06,805 --> 00:40:08,807 (all laughing hysterically) 897 00:40:28,694 --> 00:40:29,961 Ms. Reagan... 898 00:40:33,732 --> 00:40:36,668 Detective. 899 00:40:36,702 --> 00:40:38,604 Care to fill me in? 900 00:40:38,637 --> 00:40:40,472 Well, turns out he stood us both up. 901 00:40:41,573 --> 00:40:42,941 I just got word that he flew out of Washington 902 00:40:42,974 --> 00:40:44,075 a couple hours ago. 903 00:40:44,109 --> 00:40:45,076 To where? 904 00:40:45,110 --> 00:40:46,878 Paris. 905 00:40:48,980 --> 00:40:50,516 So you were right, and I was-- 906 00:40:50,549 --> 00:40:52,484 Right, also. 907 00:40:52,518 --> 00:40:55,721 In that we still don't have enough to flat-out arrest him. 908 00:40:55,754 --> 00:40:57,956 But we must be getting closer, 909 00:40:57,989 --> 00:40:59,558 for him to, uh, suddenly flee the country. 910 00:41:00,726 --> 00:41:02,227 Well, some guys are like that, you know? 911 00:41:02,260 --> 00:41:04,563 You get too close, and they just... 912 00:41:09,568 --> 00:41:10,802 If you hear from him... 913 00:41:10,836 --> 00:41:13,672 You'll be the first to know. 914 00:41:15,106 --> 00:41:17,543 Well, thank you, Ms. Reagan. 915 00:41:22,147 --> 00:41:31,590 Captioning sponsored by CBS 916 00:41:31,623 --> 00:41:32,758 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org