1 00:00:10,178 --> 00:00:10,944 DANNY: Jack! 2 00:00:10,978 --> 00:00:12,180 JACK: Yeah. DANNY: Sean! 3 00:00:12,213 --> 00:00:13,581 SEAN: Coming. 4 00:00:13,614 --> 00:00:15,249 Time to go. Come on. 5 00:00:15,283 --> 00:00:16,517 Coming, Dad. Coming. 6 00:00:16,550 --> 00:00:18,186 All right. Where's my left attack? 7 00:00:18,219 --> 00:00:19,620 Right here. All right. 8 00:00:19,653 --> 00:00:20,788 And my right attack? Here. 9 00:00:20,821 --> 00:00:21,922 That's what I'm talking about. 10 00:00:21,955 --> 00:00:24,058 You guys get your helmets and get your stuff ready, 11 00:00:24,092 --> 00:00:25,226 and Mom will take you to practice. 12 00:00:25,259 --> 00:00:27,695 Got it. 13 00:00:27,728 --> 00:00:30,164 LINDA: Maid's off today, Danny. 14 00:00:30,198 --> 00:00:32,133 Hmm? 15 00:00:32,166 --> 00:00:33,301 Dishwasher. 16 00:00:40,141 --> 00:00:41,242 And your fork. 17 00:00:44,245 --> 00:00:45,446 (sighs) 18 00:00:51,619 --> 00:00:53,187 Something wrong? Something's got to be wrong 19 00:00:53,221 --> 00:00:55,489 'cause I don't want to be your personal servant? 20 00:00:55,523 --> 00:00:57,125 Well, I don't know. You've just been giving me 21 00:00:57,158 --> 00:00:58,359 the stink eye since I rolled out of bed. 22 00:00:58,392 --> 00:00:59,693 Yeah, at noon. 23 00:00:59,727 --> 00:01:01,429 Is that what this is about? 24 00:01:01,462 --> 00:01:03,297 Hello. I worked a midnight tour. 25 00:01:03,331 --> 00:01:05,166 Which is why I asked you to mow the lawn 26 00:01:05,199 --> 00:01:07,835 and take care of the leaves yesterday. 27 00:01:07,868 --> 00:01:10,238 I didn't mow the lawn. 28 00:01:11,305 --> 00:01:13,207 I'll get it. 29 00:01:13,241 --> 00:01:15,143 Get out of here. I'll get it. 30 00:01:15,176 --> 00:01:16,277 (sighs) 31 00:01:24,752 --> 00:01:27,421 Been a real pleasure. 32 00:01:28,889 --> 00:01:32,460 There's a suggestion box around the corner, Detective. 33 00:01:32,493 --> 00:01:34,728 I don't know how you can stand it around here. 34 00:01:34,762 --> 00:01:36,297 Well, it's the little things. 35 00:01:36,330 --> 00:01:38,199 You know, the deluxe accommodations, 36 00:01:38,232 --> 00:01:39,600 first-class travel. 37 00:01:39,633 --> 00:01:41,169 Right. What's going on? 38 00:01:41,202 --> 00:01:43,371 Well, one of your lackeys tossed my case. 39 00:01:43,404 --> 00:01:45,206 That was my call. 40 00:01:45,239 --> 00:01:46,340 Your call? 41 00:01:46,374 --> 00:01:47,741 Yeah, you have one witness 42 00:01:47,775 --> 00:01:50,344 who's got a rap sheet longer than the perp's. 43 00:01:50,378 --> 00:01:52,313 Well, I'm sorry His Eminence the Archbishop 44 00:01:52,346 --> 00:01:54,215 didn't just happen to be standing in an alley 45 00:01:54,248 --> 00:01:56,750 on 125th Street the night my victim was mugged. 46 00:01:56,784 --> 00:01:58,286 Danny, we cannot spend money on cases 47 00:01:58,319 --> 00:01:59,787 we know we're not going to win. 48 00:01:59,820 --> 00:02:01,355 You think you can't win. 49 00:02:01,389 --> 00:02:02,490 You don't know you can't win. 50 00:02:02,523 --> 00:02:03,824 No, I do. 51 00:02:03,857 --> 00:02:05,359 Which is why they went to the trouble 52 00:02:05,393 --> 00:02:08,196 of painting my name on the door. 53 00:02:08,229 --> 00:02:10,364 If you guys aren't going to prosecute these people, 54 00:02:10,398 --> 00:02:12,466 we might as well just shoot them in the street! 55 00:02:24,212 --> 00:02:24,978 What's this? 56 00:02:25,012 --> 00:02:26,847 DANNY: Oh, you don't want this stuff? 57 00:02:26,880 --> 00:02:28,649 You know, I thought it had some sentimental value to you, 58 00:02:28,682 --> 00:02:30,218 and that's why you left it in the car 59 00:02:30,251 --> 00:02:31,852 that I'm driving today. I thought Rubino grabbed them. 60 00:02:31,885 --> 00:02:34,522 Oh, did you think Rubino filled the gas tank, too? 61 00:02:34,555 --> 00:02:36,290 Oh. You know, what happens 62 00:02:36,324 --> 00:02:38,259 if my partner and I are chasing down some mutt 63 00:02:38,292 --> 00:02:40,361 and he squirts because the tank is empty? 64 00:02:40,394 --> 00:02:42,363 (sighs) I'll fill it up now. 65 00:02:42,396 --> 00:02:44,298 No, you'll fill it up at the end of your tour 66 00:02:44,332 --> 00:02:45,899 the way you're supposed to. 67 00:02:45,933 --> 00:02:47,401 The same way every other detective around here does. 68 00:02:47,435 --> 00:02:48,602 You got it? 69 00:02:53,974 --> 00:02:54,942 Everything okay, Reagan? 70 00:02:54,975 --> 00:02:57,411 Everything's fine, Sarge-- just peachy keen. 71 00:02:57,445 --> 00:02:58,912 Kelsey and I are just going over ways 72 00:02:58,946 --> 00:03:02,283 to make things more efficient around here, right? 73 00:03:02,316 --> 00:03:03,684 Right. JACKIE: Come on, Reagan. 74 00:03:03,717 --> 00:03:05,553 We just caught our first tour. 75 00:03:05,586 --> 00:03:07,721 At least we'll have a clean car. 76 00:03:07,755 --> 00:03:09,690 Enjoy your tour. 77 00:03:09,723 --> 00:03:12,360 Yeah, it's going to be a good one. 78 00:03:14,328 --> 00:03:16,330 DANNY: Tell us what happened. What happened? 79 00:03:16,364 --> 00:03:18,332 Tell us what happened. WOMAN: He tried to kill me! 80 00:03:18,366 --> 00:03:20,468 MAN: It was a cantaloupe. She threw it at me first. 81 00:03:20,501 --> 00:03:22,403 You have to arrest him. Hold on. Hold on. 82 00:03:22,436 --> 00:03:23,371 The weapon was a cantaloupe? 83 00:03:23,404 --> 00:03:24,438 Yeah, down from that window. 84 00:03:24,472 --> 00:03:25,673 Nearly hit me in the head. 85 00:03:25,706 --> 00:03:26,574 Could've given me a concussion. 86 00:03:26,607 --> 00:03:28,709 Oh, and you decided to throw it back up? 87 00:03:28,742 --> 00:03:30,278 Yeah, and he smashed the window. 88 00:03:30,311 --> 00:03:32,012 Glass was flying everywhere. Look! 89 00:03:32,045 --> 00:03:33,447 All right, here's what we're going to do. 90 00:03:33,481 --> 00:03:34,882 We're going to go find someone 91 00:03:34,915 --> 00:03:37,285 who's an actual criminal-- maybe someone with a honeydew. 92 00:03:37,318 --> 00:03:38,452 Okay? Good night. Hey! 93 00:03:38,486 --> 00:03:41,322 This was attempted murder. 94 00:03:41,355 --> 00:03:42,856 And that is assault on a police officer. 95 00:03:42,890 --> 00:03:44,925 How would you like it if I arrest you, ma'am? 96 00:03:44,958 --> 00:03:46,360 Hey. Why don't you do your job? 97 00:03:46,394 --> 00:03:48,462 Huh? What are we paying you for? 98 00:03:48,496 --> 00:03:50,431 You're paying me to deal with fruitcakes like you. 99 00:03:50,464 --> 00:03:52,300 Oh, really? You hear him? Fruitcakes with fruit. 100 00:03:52,333 --> 00:03:55,303 Are you going to let him talk to me this way? Enough. Shut up! 101 00:03:55,336 --> 00:03:57,671 Be a man! I'm going to arrest you, okay? 102 00:03:57,705 --> 00:03:59,873 Reagan, let's go. She wants me to earn my pay, 103 00:03:59,907 --> 00:04:02,443 I'm going to earn it right now. Reagan, I'm getting in the car! 104 00:04:02,476 --> 00:04:03,844 You'll spend the night in jail. No. Come on. 105 00:04:03,877 --> 00:04:05,579 Yeah, you are. Police! Help me! 106 00:04:05,613 --> 00:04:07,548 I'm going to arrest... JACKIE: Reagan! 107 00:04:07,581 --> 00:04:09,283 Step aside. Step aside. 108 00:04:09,317 --> 00:04:10,451 Where you going? 109 00:04:10,484 --> 00:04:11,552 There's a guy chasing me. 110 00:04:11,585 --> 00:04:12,686 He's got a gun. 111 00:04:12,720 --> 00:04:13,754 Move away! Get back. Hey! 112 00:04:15,456 --> 00:04:16,390 Drop the weapon! 113 00:04:17,625 --> 00:04:20,961 Police! I said drop your weapon! 114 00:04:20,994 --> 00:04:23,397 Drop it! JACKIE: Police! Drop your weapon! 115 00:04:32,573 --> 00:04:34,708 (train screeching) 116 00:04:36,977 --> 00:04:38,312 JACKIE: Yeah, Central. 117 00:04:38,346 --> 00:04:39,347 Shots fired. 118 00:04:39,380 --> 00:04:40,548 We have one perp down. 119 00:04:40,581 --> 00:04:42,483 We have a 10-85. 120 00:04:42,516 --> 00:04:44,518 He's still breathing. Get a bus. 121 00:04:45,919 --> 00:04:50,324 Need an ambulance at the corner of 18th and McDonald. 122 00:04:50,358 --> 00:04:51,692 Jackie. 123 00:04:54,528 --> 00:04:56,430 He's a cop. 124 00:04:56,464 --> 00:04:58,799 We have a 10-13. 125 00:04:58,832 --> 00:05:00,768 We have an officer down. 126 00:05:03,371 --> 00:05:05,373 (ringing) 127 00:05:06,640 --> 00:05:08,642 Reagan. 128 00:05:13,514 --> 00:05:15,849 I'm on my way. 129 00:05:20,454 --> 00:05:21,589 Francis? 130 00:05:22,756 --> 00:05:24,758 How bad? 131 00:05:55,155 --> 00:05:57,491 Hey! You hang on! 132 00:05:57,525 --> 00:05:59,560 You hear me? I am not going to lose you! 133 00:05:59,593 --> 00:06:01,629 Jackie! I'm going as fast as I can. 134 00:06:01,662 --> 00:06:02,996 Go faster! 135 00:06:03,030 --> 00:06:04,498 Hey. Hey, hey, hey. 136 00:06:04,532 --> 00:06:05,833 You keep your eyes open. 137 00:06:05,866 --> 00:06:08,669 Do not close your eyes on me, damn it. 138 00:06:08,702 --> 00:06:09,637 (honking horn) Listen to me. 139 00:06:09,670 --> 00:06:11,839 (siren blaring) 140 00:06:18,679 --> 00:06:20,113 Listen, he's a cop. 141 00:06:20,147 --> 00:06:21,649 He's a cop. His name is Lou Tedesco. 142 00:06:21,682 --> 00:06:22,950 Who's a doctor here? 143 00:06:22,983 --> 00:06:25,018 I am. He's got two rounds to the chest. 144 00:06:25,052 --> 00:06:26,119 Nine-millimeter, about 12 minutes ago. 145 00:06:26,153 --> 00:06:27,688 You hear me? Come on! 146 00:06:27,721 --> 00:06:28,756 We got him, Detective. Let go. Hurry up. 147 00:06:28,789 --> 00:06:30,123 Let go, Detective! Wait! 148 00:06:30,157 --> 00:06:31,925 We got him. Help him. 149 00:06:31,959 --> 00:06:34,662 Help him. We've got him. We've got him. 150 00:06:35,963 --> 00:06:38,499 Come on. Come on. 151 00:06:47,140 --> 00:06:49,142 Here you go. 152 00:06:50,644 --> 00:06:53,747 Any news? 153 00:06:53,781 --> 00:06:55,749 Nurse came by. 154 00:06:55,783 --> 00:06:57,485 He's still in surgery. 155 00:06:57,518 --> 00:07:00,654 They had to remove part of his lung, Jack. 156 00:07:01,689 --> 00:07:02,623 He's got internal bleeding 157 00:07:02,656 --> 00:07:05,859 and a concussion from falling down the steps. 158 00:07:05,893 --> 00:07:08,596 (sighs) 159 00:07:09,663 --> 00:07:11,499 (footsteps) 160 00:07:11,532 --> 00:07:13,534 (crying) 161 00:07:16,637 --> 00:07:18,872 That's Tedesco's wife. 162 00:07:18,906 --> 00:07:21,709 Heard her talking to the doctor. 163 00:07:25,546 --> 00:07:26,647 Look at me. 164 00:07:27,681 --> 00:07:29,850 Danny. 165 00:07:29,883 --> 00:07:31,151 It was a good shoot. 166 00:07:31,184 --> 00:07:33,787 There's nothing good about this, Jackie. 167 00:07:33,821 --> 00:07:36,657 He did not identify himself as a police officer. 168 00:07:36,690 --> 00:07:38,659 You did what you were supposed to do. 169 00:07:38,692 --> 00:07:40,794 We did what we were trained to do. 170 00:07:40,828 --> 00:07:42,763 You didn't fire. 171 00:07:42,796 --> 00:07:44,164 'Cause the cantaloupe people were in my way. 172 00:07:44,197 --> 00:07:45,733 But you know what? If they weren't, 173 00:07:45,766 --> 00:07:47,635 I'd be in the exact same boat as you. 174 00:07:47,668 --> 00:07:49,903 Don't do this to yourself. 175 00:07:52,072 --> 00:07:53,273 Detectives Reagan, 176 00:07:53,306 --> 00:07:54,642 Curatola? 177 00:07:54,675 --> 00:07:56,577 Captain Derek Elwood. 178 00:07:56,610 --> 00:07:59,680 I'll be the shooting team leader on this. 179 00:07:59,713 --> 00:08:01,549 Are you two holding up? 180 00:08:01,582 --> 00:08:02,916 Fine, sir. 181 00:08:02,950 --> 00:08:04,952 Yeah. 182 00:08:04,985 --> 00:08:06,654 As you know, Detective Reagan, 183 00:08:06,687 --> 00:08:08,689 I'm going to need to ask you some questions. 184 00:08:08,722 --> 00:08:10,257 But before I do, I need to advise you 185 00:08:10,290 --> 00:08:12,726 that you're entitled to have your union representative 186 00:08:12,760 --> 00:08:14,728 and your counsel present. 187 00:08:14,762 --> 00:08:15,696 Do you wish to do so? 188 00:08:15,729 --> 00:08:16,897 No. Danny. 189 00:08:16,930 --> 00:08:18,131 It's all right. 190 00:08:18,165 --> 00:08:19,700 I got nothing to hide. 191 00:08:25,205 --> 00:08:26,707 Right this way. 192 00:08:33,781 --> 00:08:36,116 We identified ourselves and... 193 00:08:36,149 --> 00:08:38,952 we yelled out for him to stop three or four times. 194 00:08:38,986 --> 00:08:40,854 He just kept coming. 195 00:08:40,888 --> 00:08:46,093 Was it, uh... was it three or four times... 196 00:08:47,595 --> 00:08:49,262 ...that you told him to stop? 197 00:08:49,296 --> 00:08:51,565 I don't know. And you're certain 198 00:08:51,599 --> 00:08:54,201 that he, uh, never identified himself as a police officer? 199 00:08:54,234 --> 00:08:55,569 Yeah. 200 00:08:55,603 --> 00:08:56,770 How sure? 201 00:08:56,804 --> 00:08:58,672 He never said he was a cop. 202 00:08:58,706 --> 00:09:00,107 Did he say anything? 203 00:09:00,140 --> 00:09:01,775 I don't think so. 204 00:09:01,809 --> 00:09:02,910 You don't think so? 205 00:09:05,913 --> 00:09:08,248 (sighs) 206 00:09:08,281 --> 00:09:11,351 It was loud. 207 00:09:11,384 --> 00:09:13,220 There was a train coming in overhead. 208 00:09:13,253 --> 00:09:15,188 It was noisy. I don't think so. 209 00:09:15,222 --> 00:09:16,790 Okay. 210 00:09:16,824 --> 00:09:18,792 Why don't you go back to your squad, 211 00:09:18,826 --> 00:09:21,028 Detective, fill out 212 00:09:21,061 --> 00:09:23,931 your firearms discharge report, and we'll be in touch. 213 00:09:28,702 --> 00:09:29,770 Officer Tedesco's still in surgery. 214 00:09:29,803 --> 00:09:31,004 I'm afraid he's critical, Frank. 215 00:09:31,038 --> 00:09:32,873 His wife and son are here, and we're doing 216 00:09:32,906 --> 00:09:34,341 everything we can to make them comfortable. 217 00:09:34,374 --> 00:09:36,810 I'd like a moment with her when she's up to it. 218 00:09:36,844 --> 00:09:38,145 Of course. I read Tedesco's file. 219 00:09:38,178 --> 00:09:40,180 He's a good cop. 220 00:09:41,649 --> 00:09:42,950 Danny's okay. 221 00:09:49,823 --> 00:09:51,258 As you were. 222 00:09:51,291 --> 00:09:53,093 Ed? 223 00:09:53,126 --> 00:09:55,929 Do we know why Officer Tedesco was in pursuit? 224 00:09:55,963 --> 00:09:56,997 No. He was off duty. 225 00:09:57,030 --> 00:09:58,065 We're checking, 226 00:09:58,098 --> 00:09:59,299 but it doesn't appear 227 00:09:59,332 --> 00:10:01,134 that he made any 911 calls. 228 00:10:01,168 --> 00:10:03,871 We do know that he lives in the vicinity. 229 00:10:03,904 --> 00:10:05,906 Possibly he came upon a crime in progress. 230 00:10:05,939 --> 00:10:06,840 Let's know, not guess. 231 00:10:06,874 --> 00:10:08,909 What about the male white he was chasing? 232 00:10:08,942 --> 00:10:10,143 Nothing yet, sir. 233 00:10:10,177 --> 00:10:11,912 We need to find him, Ed. 234 00:10:13,113 --> 00:10:14,081 Commissioner. 235 00:10:14,114 --> 00:10:15,415 Commissioner! 236 00:10:15,448 --> 00:10:17,851 Is it true this was a friendly fire incident? 237 00:10:17,885 --> 00:10:19,953 Uh, we're still in the information gathering phase 238 00:10:19,987 --> 00:10:21,855 of this investigation, so we won't be 239 00:10:21,889 --> 00:10:23,356 discussing details till we have all the facts. 240 00:10:23,390 --> 00:10:25,726 A blogger is reporting that your son was the detective 241 00:10:25,759 --> 00:10:27,360 who fired the shots, Commissioner. 242 00:10:27,394 --> 00:10:28,395 Can you confirm that? 243 00:10:28,428 --> 00:10:29,897 Okay, people, how many times... 244 00:10:29,930 --> 00:10:31,799 We have an officer down. 245 00:10:31,832 --> 00:10:34,434 As much as we'd appreciate your understanding 246 00:10:34,467 --> 00:10:37,170 and compassion in this delicate circumstance, 247 00:10:37,204 --> 00:10:39,940 I realize that is an unrealistic hope. 248 00:10:39,973 --> 00:10:41,174 Okay, Jane, Matt, you know what? 249 00:10:41,208 --> 00:10:42,409 Why don't you come this way? 250 00:10:42,442 --> 00:10:45,378 Let me share what details I can offer. 251 00:10:50,317 --> 00:10:52,319 (horns honking in distance) 252 00:10:59,226 --> 00:11:00,994 Danny? 253 00:11:01,028 --> 00:11:01,995 Danny? 254 00:11:06,967 --> 00:11:08,936 What are you doing here? 255 00:11:08,969 --> 00:11:10,971 Of course I'm here. 256 00:11:11,004 --> 00:11:12,039 Who's with the kids? 257 00:11:12,072 --> 00:11:14,875 Erin and Nicky. They're fine. They're sound asleep. 258 00:11:14,908 --> 00:11:16,944 How are you? I'm all right. 259 00:11:16,977 --> 00:11:18,879 I'm all right. I'm not so sure 260 00:11:18,912 --> 00:11:20,748 about that. I'm fine. 261 00:11:20,781 --> 00:11:22,883 It's fine, and everything's gonna be fine. 262 00:11:22,916 --> 00:11:23,851 Okay? 263 00:11:23,884 --> 00:11:25,018 I'm so sorry. 264 00:11:25,052 --> 00:11:26,720 Yeah, me, too. 265 00:11:26,754 --> 00:11:27,888 JACKIE: Danny? 266 00:11:27,921 --> 00:11:29,422 How many times do you have to hear...? 267 00:11:29,456 --> 00:11:31,224 We have an officer down. 268 00:11:31,258 --> 00:11:33,861 As much as we we'd appreciate your understanding 269 00:11:33,894 --> 00:11:36,463 and compassion in this delicate circumstance, 270 00:11:36,496 --> 00:11:38,899 I realize that is an unrealistic hope. 271 00:11:38,932 --> 00:11:40,968 REPORTER: And while the commissioner will not give 272 00:11:41,001 --> 00:11:41,935 details on the shooting, 273 00:11:41,969 --> 00:11:44,404 there is one eyewitness, Ms. Angela Jackson, 274 00:11:44,437 --> 00:11:46,874 and she described Detective Reagan as being angry 275 00:11:46,907 --> 00:11:49,977 and agitated immediately before the incident. 276 00:11:50,010 --> 00:11:52,012 Angela, can you please tell us what happened? 277 00:11:52,045 --> 00:11:53,914 Yeah. He was out of control. 278 00:11:53,947 --> 00:11:56,483 He was screaming at me for no reason. 279 00:11:56,516 --> 00:11:58,418 And then, he was even screaming at his partner. 280 00:11:58,451 --> 00:12:00,420 And then, the next thing I know, 281 00:12:00,453 --> 00:12:02,856 he turns around, and he shoots the guy. 282 00:12:02,890 --> 00:12:06,259 I'm-I'm telling you, he was out of control. 283 00:12:14,434 --> 00:12:15,302 ELWOOD: It appears 284 00:12:15,335 --> 00:12:17,938 this witness, Angela Jackson, has an axe 285 00:12:17,971 --> 00:12:19,106 to grind with Detective Reagan. 286 00:12:19,139 --> 00:12:21,041 Be nice if one of the hundred reporters 287 00:12:21,074 --> 00:12:23,343 she gave her exclusive to did some actual reporting 288 00:12:23,376 --> 00:12:24,611 and dug that up. 289 00:12:24,644 --> 00:12:27,114 ELWOOD: Well, other witnesses on the street also described 290 00:12:27,147 --> 00:12:28,949 Detective Reagan as... 291 00:12:28,982 --> 00:12:30,017 being agitated. 292 00:12:30,050 --> 00:12:31,852 MOORE: People who don't have an axe 293 00:12:31,885 --> 00:12:33,120 to grind with Detective Reagan? 294 00:12:33,153 --> 00:12:34,287 Yes. 295 00:12:34,321 --> 00:12:36,523 But this investigation 296 00:12:36,556 --> 00:12:37,524 is far from complete. 297 00:12:37,557 --> 00:12:38,959 I mean, there-there's precedence 298 00:12:38,992 --> 00:12:40,127 for waiting to hear... 299 00:12:40,160 --> 00:12:41,294 We're not going to look 300 00:12:41,328 --> 00:12:42,863 for reasons not to go by the book here. 301 00:12:42,896 --> 00:12:44,031 Is that clear? 302 00:12:44,064 --> 00:12:46,099 Yes, sir. 303 00:12:46,133 --> 00:12:47,801 You will conduct a complete, thorough 304 00:12:47,835 --> 00:12:49,803 and impartial investigation. 305 00:12:49,837 --> 00:12:51,138 Thank you. 306 00:12:51,171 --> 00:12:53,540 Yes, sir. 307 00:12:57,010 --> 00:12:59,012 (sighs) 308 00:13:02,449 --> 00:13:04,584 You know, you're the worst client I've ever had. 309 00:13:04,617 --> 00:13:06,119 Thank you. 310 00:13:06,153 --> 00:13:07,587 You pop off at the hospital. 311 00:13:07,620 --> 00:13:09,322 The press is salivating, Frank. 312 00:13:09,356 --> 00:13:11,124 When do they not? 313 00:13:11,158 --> 00:13:12,325 I'm just saying, it wouldn't hurt 314 00:13:12,359 --> 00:13:14,594 if you told the media what you just told Captain Elwood. 315 00:13:14,627 --> 00:13:16,229 Wouldn't hurt you. Might kill me. 316 00:13:16,263 --> 00:13:17,430 Here we go. Here we go, 317 00:13:17,464 --> 00:13:19,132 what, Garrett? Here you go, 318 00:13:19,166 --> 00:13:21,434 making our jobs ten times more difficult than they have to be. 319 00:13:21,468 --> 00:13:23,003 You're making the right call. 320 00:13:23,036 --> 00:13:24,604 The press would lap it up. Just let 'em. 321 00:13:24,637 --> 00:13:27,007 No, I will not just let them. Why the hell not? 322 00:13:27,040 --> 00:13:28,308 Because I don't like 323 00:13:28,341 --> 00:13:30,844 pandering on my best day. 324 00:13:32,145 --> 00:13:34,114 He's my son... 325 00:13:34,147 --> 00:13:36,083 Garrett. 326 00:13:38,551 --> 00:13:41,021 (sighs) 327 00:13:41,054 --> 00:13:43,857 They don't teach this stuff at the academy. 328 00:13:45,025 --> 00:13:47,027 You could recuse yourself. 329 00:13:55,936 --> 00:13:58,405 You're gonna have to do something, Frank. 330 00:13:58,438 --> 00:14:00,440 I have a credible report 331 00:14:00,473 --> 00:14:04,144 that a member of my department was, quote, "out of control" 332 00:14:04,177 --> 00:14:07,547 just before he shot a fellow officer. 333 00:14:07,580 --> 00:14:11,251 I know damn well what I have to do. 334 00:14:11,284 --> 00:14:13,020 Jack? Hey. JACKIE: Yeah. 335 00:14:13,053 --> 00:14:15,422 TARU loaded up the surveillance video from the subway platform. 336 00:14:15,455 --> 00:14:16,589 Oh. Anything? 337 00:14:16,623 --> 00:14:19,026 Oh, yeah. Come on. 338 00:14:19,059 --> 00:14:21,661 Take a look. 339 00:14:21,694 --> 00:14:23,563 Oh, what do you know? 340 00:14:23,596 --> 00:14:25,365 That's our guy. Oh, yeah. 341 00:14:25,398 --> 00:14:27,167 We're distributing a screen-grab of this kid's mug citywide. 342 00:14:27,200 --> 00:14:29,136 We find him, we find out what Tedesco was doing. 343 00:14:29,169 --> 00:14:31,538 There's no train in the station. No. 344 00:14:31,571 --> 00:14:32,472 They probably came up from the street. 345 00:14:32,505 --> 00:14:34,441 Ran up one staircase and down the other one. 346 00:14:34,474 --> 00:14:37,044 Yeah. There's Tedesco. 347 00:14:37,077 --> 00:14:38,912 (sighs) 348 00:14:38,946 --> 00:14:39,546 You all right? 349 00:14:39,579 --> 00:14:41,114 Yeah. 350 00:14:42,682 --> 00:14:43,917 Look, you see that? 351 00:14:43,951 --> 00:14:45,152 Yeah. 352 00:14:45,185 --> 00:14:47,620 Look. 353 00:14:47,654 --> 00:14:49,022 Gun. Was he strapped? 354 00:14:49,056 --> 00:14:50,323 Not when we saw him. 355 00:14:50,357 --> 00:14:51,491 Watch. 356 00:14:51,524 --> 00:14:53,626 Look. 357 00:14:55,228 --> 00:14:56,930 ESU's looking for it as we speak. 358 00:14:56,964 --> 00:14:57,965 Let's go help them. 359 00:14:57,998 --> 00:15:00,000 (mutters) 360 00:15:01,634 --> 00:15:03,336 Reagan. 361 00:15:03,370 --> 00:15:05,705 Come on, Sarge. We just got our first break. 362 00:15:05,738 --> 00:15:06,673 Can it wait? 363 00:15:06,706 --> 00:15:08,408 No, it can't wait. 364 00:15:11,678 --> 00:15:13,680 Okay. 365 00:15:16,616 --> 00:15:18,251 What is it? 366 00:15:18,285 --> 00:15:20,520 You're being put on modified assignment. 367 00:15:22,455 --> 00:15:23,991 What? Word just came down 368 00:15:24,024 --> 00:15:25,358 from the commissioner's office. 369 00:15:25,392 --> 00:15:28,161 So, I'm a house mouse. 370 00:15:28,195 --> 00:15:30,697 Mm-hmm. You can't leave that desk. 371 00:15:32,532 --> 00:15:34,501 Right. 372 00:15:34,534 --> 00:15:36,403 And you know what else. 373 00:15:44,744 --> 00:15:47,280 I'll keep 'em warm for you, Detective. 374 00:15:56,656 --> 00:15:58,658 (sighs) 375 00:15:59,792 --> 00:16:01,995 (boat horn blowing) 376 00:16:06,766 --> 00:16:09,969 (boat horn blowing) 377 00:16:16,076 --> 00:16:18,078 (sighs) 378 00:16:19,412 --> 00:16:21,448 You did what you had to do. 379 00:16:21,481 --> 00:16:24,017 You got nothing to feel guilty about. 380 00:16:24,051 --> 00:16:25,652 What makes you think I feel guilty? 381 00:16:25,685 --> 00:16:28,155 'Cause you got a hero in that bag 382 00:16:28,188 --> 00:16:30,757 from Ziggy's with my name on it. 383 00:16:34,661 --> 00:16:37,230 No shield, and still one of my best detectives. 384 00:16:39,066 --> 00:16:41,601 How's Tedesco? 385 00:16:41,634 --> 00:16:43,803 He's still unconscious. 386 00:16:43,836 --> 00:16:46,106 How are you? 387 00:16:48,108 --> 00:16:50,377 We can't really talk about it, can we? 388 00:16:50,410 --> 00:16:53,746 No, we can't. 389 00:16:53,780 --> 00:16:56,716 You ever wonder why I never ask you to go fishing? 390 00:16:58,218 --> 00:17:00,620 You got the attention span of a gnat. 391 00:17:06,659 --> 00:17:08,261 Remember that summer 392 00:17:08,295 --> 00:17:11,331 Uncle Jim offered me a job as a telemarketer in Jersey? 393 00:17:11,364 --> 00:17:13,200 I am still amazed you were able 394 00:17:13,233 --> 00:17:15,735 to resist the allure of hustling aluminum siding. 395 00:17:15,768 --> 00:17:18,771 Yeah, that took guts. 396 00:17:18,805 --> 00:17:20,773 (chuckles) 397 00:17:20,807 --> 00:17:22,742 That was the same summer you told me 398 00:17:22,775 --> 00:17:25,112 you were going to take the cop test. 399 00:17:29,649 --> 00:17:31,618 Remember what I said? 400 00:17:31,651 --> 00:17:34,254 "Never buy aluminum siding 401 00:17:34,287 --> 00:17:36,756 from a company with no fixed address"? 402 00:17:36,789 --> 00:17:39,159 The other thing I said. 403 00:17:43,696 --> 00:17:46,833 "New York's Finest just got a little better." 404 00:17:48,868 --> 00:17:52,439 That's as true today as it was then. 405 00:17:53,473 --> 00:17:55,542 I don't know, Dad. 406 00:17:57,310 --> 00:17:59,312 I do. 407 00:18:05,752 --> 00:18:07,720 ELWOOD So would you 408 00:18:07,754 --> 00:18:10,823 say Detective Reagan was feeling angry? 409 00:18:10,857 --> 00:18:13,393 No, I would not say that. 410 00:18:13,426 --> 00:18:16,095 I have no earthly idea how he was feeling. 411 00:18:18,265 --> 00:18:20,467 Erin, we're not arguing in front of a jury. 412 00:18:20,500 --> 00:18:23,570 There's no need for you to view me as the enemy. 413 00:18:23,603 --> 00:18:25,305 Really, Derek? 414 00:18:25,338 --> 00:18:26,773 Well, it's nice to know 415 00:18:26,806 --> 00:18:29,209 that this is the beginning of a beautiful friendship. 416 00:18:29,242 --> 00:18:31,878 Don't forget that I am usually 417 00:18:31,911 --> 00:18:33,880 the one asking the questions. 418 00:18:33,913 --> 00:18:37,150 Okay, let's go to it then. 419 00:18:37,184 --> 00:18:38,818 Did Detective Reagan say anything 420 00:18:38,851 --> 00:18:40,553 to make you question his performance 421 00:18:40,587 --> 00:18:42,389 as a New York City police detective? 422 00:18:42,422 --> 00:18:44,257 Absolutely not. 423 00:18:44,291 --> 00:18:46,893 Are you sure he never said, uh... 424 00:18:46,926 --> 00:18:48,428 "If you guys won't prosecute 'em, 425 00:18:48,461 --> 00:18:50,163 "maybe we should just shoot 'em 426 00:18:50,197 --> 00:18:51,298 in the street"? 427 00:18:51,331 --> 00:18:53,333 Come on. He was frustrated. 428 00:18:53,366 --> 00:18:55,168 We had just tossed his case. 429 00:18:55,202 --> 00:18:56,869 He was just blowing off steam. 430 00:18:56,903 --> 00:18:59,539 Oh, so you could tell he was feeling angry? 431 00:19:04,211 --> 00:19:06,213 Just leave it right there, okay? Thanks. 432 00:19:07,247 --> 00:19:09,216 You're doing more on modified 433 00:19:09,249 --> 00:19:11,318 than most of my guys do full duty. 434 00:19:11,351 --> 00:19:13,520 Well, Sarge, Tedesco wasn't chasing that guy for nothing. 435 00:19:13,553 --> 00:19:14,954 Been fishing through these Sprint reports 436 00:19:14,987 --> 00:19:16,423 looking for any whiff of activity 437 00:19:16,456 --> 00:19:18,358 within a half mile of the incident. And? 438 00:19:18,391 --> 00:19:20,593 So far, I got an anonymous 911 caller, 439 00:19:20,627 --> 00:19:22,829 reported a woman screaming ten blocks from the El 440 00:19:22,862 --> 00:19:24,864 where Tedesco ran into us, 18 minutes earlier. 441 00:19:24,897 --> 00:19:27,367 Responding officer reported nobody was there. 442 00:19:27,400 --> 00:19:28,935 He closed it out, 10-90X. 443 00:19:28,968 --> 00:19:30,403 Okay, well, why was nobody there, Sarge? 444 00:19:30,437 --> 00:19:31,671 I mean, somebody was screaming, right? 445 00:19:31,704 --> 00:19:32,839 What, did she disappear? 446 00:19:32,872 --> 00:19:34,841 Don't you remember patrol, Reagan? 447 00:19:34,874 --> 00:19:36,676 We used to get ten of these a tour. 448 00:19:36,709 --> 00:19:37,910 Probably some lady screaming because she saw 449 00:19:37,944 --> 00:19:40,847 a spider in the sink. 450 00:19:40,880 --> 00:19:42,915 Lab came back on the gun your guy tossed. 451 00:19:42,949 --> 00:19:44,384 No prints of value. 452 00:19:44,417 --> 00:19:46,219 Great. But... 453 00:19:46,253 --> 00:19:48,621 there was blood on it. 454 00:19:48,655 --> 00:19:51,791 They're running it now along with ballistics. 455 00:19:51,824 --> 00:19:53,793 That's beautiful. 456 00:19:53,826 --> 00:19:55,962 You hear that, Jack? We got... 457 00:19:55,995 --> 00:19:58,365 JACKIE: Look, 458 00:19:58,398 --> 00:20:00,267 this woman was giving us a hard time. 459 00:20:00,300 --> 00:20:01,934 Danny gave her a hard time right back. 460 00:20:01,968 --> 00:20:04,471 That's how it goes on the job. You know that. 461 00:20:04,504 --> 00:20:05,505 But what doesn't 462 00:20:05,538 --> 00:20:07,740 happen every day-- two partners getting into it 463 00:20:07,774 --> 00:20:09,242 in the middle of the street. 464 00:20:09,276 --> 00:20:13,813 Danny and I have a... a unique... dynamic. 465 00:20:13,846 --> 00:20:15,014 If what you're telling me is 466 00:20:15,047 --> 00:20:17,550 that you and your partner routinely scream at each other, 467 00:20:17,584 --> 00:20:19,386 maybe it's time one of you get reassigned. 468 00:20:19,419 --> 00:20:20,987 That's not what I'm saying. 469 00:20:21,020 --> 00:20:22,722 Then say what you're saying. 470 00:20:24,924 --> 00:20:26,959 I think the issue here is whether or not 471 00:20:26,993 --> 00:20:30,463 Officer Tedesco identified himself as a police offer. 472 00:20:30,497 --> 00:20:31,931 And I am telling you 473 00:20:31,964 --> 00:20:33,566 he did not. 474 00:20:33,600 --> 00:20:35,001 How can you be sure? 475 00:20:35,034 --> 00:20:36,035 Because I was there. 476 00:20:36,068 --> 00:20:37,604 Yeah, you were there. 477 00:20:37,637 --> 00:20:39,639 You were screaming at Detective Reagan, and 478 00:20:39,672 --> 00:20:41,974 he was screaming at you and Mrs. Jackson, and all this 479 00:20:42,008 --> 00:20:44,544 is going on while a... a man is running down the stairs 480 00:20:44,577 --> 00:20:45,978 yelling that another man with a gun 481 00:20:46,012 --> 00:20:47,414 is trying to kill him? 482 00:20:47,447 --> 00:20:49,649 I don't think it's a stretch that we consider 483 00:20:49,682 --> 00:20:54,287 the possibility that maybe, while all this was going on, 484 00:20:54,321 --> 00:20:57,023 maybe Officer Tedesco did identify himself. 485 00:20:57,056 --> 00:20:59,592 And maybe, just maybe, 486 00:20:59,626 --> 00:21:02,995 Detective Reagan was not in the mood to listen. 487 00:21:03,029 --> 00:21:05,698 Captain, don't do this. 488 00:21:05,732 --> 00:21:08,501 We're not through yet, Detective. 489 00:21:14,006 --> 00:21:16,008 Don't do this. 490 00:21:16,042 --> 00:21:17,810 I'm doing my job. 491 00:21:17,844 --> 00:21:20,046 Did Detective Reagan do his? 492 00:21:20,079 --> 00:21:22,582 We were at the wrong place at the wrong time. 493 00:21:23,950 --> 00:21:26,953 Danny did the right thing. 494 00:21:33,125 --> 00:21:34,093 Hey. 495 00:21:34,126 --> 00:21:36,028 You still here. Good. Yeah. 496 00:21:36,062 --> 00:21:37,730 Danny, this guy from I.A., I... 497 00:21:37,764 --> 00:21:39,532 Don't worry about him. 498 00:21:39,566 --> 00:21:41,801 Okay? I'm not worried about him. 499 00:21:41,834 --> 00:21:43,570 You want to worry about someone? 500 00:21:43,603 --> 00:21:45,538 Let's worry about Officer Tedesco, okay? 501 00:21:45,572 --> 00:21:47,940 Let's worry about finding the guy that he was chasing. 502 00:21:47,974 --> 00:21:50,843 Now a 911 caller said a woman was screaming at this address. 503 00:21:50,877 --> 00:21:52,412 Can you go find out why? 504 00:21:57,384 --> 00:21:59,118 (sighs) 505 00:21:59,151 --> 00:22:00,787 (slams papers down) 506 00:22:00,820 --> 00:22:02,555 WOMAN: I don't know anything about that. 507 00:22:02,589 --> 00:22:04,123 I didn't hear anything. Well, a 911 caller 508 00:22:04,156 --> 00:22:07,026 said there were screams coming from your house. 509 00:22:07,059 --> 00:22:09,862 (chuckles): Maybe it was the TV. 510 00:22:09,896 --> 00:22:11,698 Are you sure, Mrs. Lee? 511 00:22:11,731 --> 00:22:13,633 This is really very important. 512 00:22:13,666 --> 00:22:16,469 Somebody made a mistake. 513 00:22:16,503 --> 00:22:18,371 Okay. 514 00:22:18,405 --> 00:22:20,039 Okay. 515 00:22:20,072 --> 00:22:22,074 Oh. You know what? 516 00:22:22,108 --> 00:22:23,242 My phone went dead. 517 00:22:23,275 --> 00:22:25,912 You know, I-I really need to call in to close this out. 518 00:22:25,945 --> 00:22:27,580 Do you mind if I use your phone? 519 00:22:27,614 --> 00:22:29,048 I don't... Please? It'll just 520 00:22:29,081 --> 00:22:31,017 take a second-- my boss is gonna kill me 521 00:22:31,050 --> 00:22:32,084 if I don't finish this. 522 00:22:34,086 --> 00:22:35,054 Thank you. 523 00:22:35,087 --> 00:22:36,589 It's right... Yeah. 524 00:22:36,623 --> 00:22:38,891 Um, please hurry-- I'm late for an appointment. 525 00:22:38,925 --> 00:22:41,127 Yeah, it'll just take one second. 526 00:22:42,795 --> 00:22:45,398 (phone ringing) 527 00:22:46,433 --> 00:22:48,034 Hey. 528 00:22:48,067 --> 00:22:49,736 Yeah. It's me. 529 00:22:49,769 --> 00:22:51,037 I'm in Ms. Lee's living room. 530 00:22:51,070 --> 00:22:52,672 Yeah, my-my cell died. 531 00:22:52,705 --> 00:22:54,907 You running a game? 532 00:22:54,941 --> 00:22:56,443 Okay, I'll hold. 533 00:22:56,476 --> 00:22:58,478 (sighs) So, what were you 534 00:22:58,511 --> 00:22:59,779 watching last night? 535 00:22:59,812 --> 00:23:02,449 A movie, or one of those talk guys? 536 00:23:02,482 --> 00:23:04,150 (chuckles): I don't remember. 537 00:23:04,183 --> 00:23:06,052 Well, if it was one of those talk guys, 538 00:23:06,085 --> 00:23:07,820 then there wouldn't be any screaming going on, 539 00:23:07,854 --> 00:23:10,089 unless there's some... 540 00:23:10,122 --> 00:23:12,158 Oh, wow. 541 00:23:12,191 --> 00:23:13,960 That's a great photo. 542 00:23:13,993 --> 00:23:15,628 Huh. 543 00:23:15,662 --> 00:23:17,096 Who's in the photo with you? 544 00:23:17,129 --> 00:23:19,732 Uh, that's... my son. 545 00:23:24,203 --> 00:23:26,138 Is that also your son? 546 00:23:28,140 --> 00:23:29,809 Danny, we're coming in. 547 00:23:29,842 --> 00:23:32,178 Yeah, get her in, get her in. 548 00:23:45,925 --> 00:23:46,726 He used to be 549 00:23:46,759 --> 00:23:48,060 a good boy. 550 00:23:48,094 --> 00:23:50,730 (sobbing): He was gonna go to college. 551 00:23:50,763 --> 00:23:54,133 He was gonna study hotel administration. 552 00:23:54,166 --> 00:23:55,735 DANNY: Your son's not reading too good 553 00:23:55,768 --> 00:23:56,936 from where we're sitting, Mrs. Lee. 554 00:23:56,969 --> 00:23:59,138 Yesterday he did something that got a police officer shot, 555 00:23:59,171 --> 00:24:01,474 and that police officer's in critical condition now. 556 00:24:01,508 --> 00:24:03,209 It's the drugs. 557 00:24:03,242 --> 00:24:05,111 He's not my Tyler anymore. 558 00:24:07,079 --> 00:24:08,848 I don't know who he is. 559 00:24:08,881 --> 00:24:10,650 So he was at your house 560 00:24:10,683 --> 00:24:11,918 last night. 561 00:24:11,951 --> 00:24:13,786 So you were the one screaming. 562 00:24:13,820 --> 00:24:15,722 When he runs out of money for drugs 563 00:24:15,755 --> 00:24:18,057 for him and his girlfriend, he comes to see me. 564 00:24:18,090 --> 00:24:20,793 He takes money, whatever I have that he can sell. 565 00:24:20,827 --> 00:24:23,162 It used to happen every now and then, 566 00:24:23,195 --> 00:24:25,231 and now... now it's all the time. 567 00:24:25,264 --> 00:24:27,066 So your son came to rob you yesterday? 568 00:24:27,099 --> 00:24:28,901 I told him I wasn't gonna give him 569 00:24:28,935 --> 00:24:30,570 another red cent. 570 00:24:30,603 --> 00:24:34,173 And then he pulled out a gun. 571 00:24:34,206 --> 00:24:36,008 On me. 572 00:24:37,844 --> 00:24:39,846 His own mother. 573 00:24:39,879 --> 00:24:41,581 And that's why you screamed. 574 00:24:41,614 --> 00:24:43,550 I ran out of the house. I... 575 00:24:43,583 --> 00:24:45,852 I told him to shoot me. 576 00:24:45,885 --> 00:24:48,054 I begged him... 577 00:24:48,087 --> 00:24:51,858 to put me out of my misery. 578 00:24:51,891 --> 00:24:54,894 Then I looked in his eyes... 579 00:24:56,796 --> 00:24:59,699 ...and there was nothing there. 580 00:24:59,732 --> 00:25:02,635 (sobbing): I think he was gonna do it. 581 00:25:02,669 --> 00:25:05,271 And then that man came over. 582 00:25:06,305 --> 00:25:08,675 You mean this man? 583 00:25:13,980 --> 00:25:15,715 Go ahead, look at him. 584 00:25:17,884 --> 00:25:20,620 I didn't know he was a police officer. 585 00:25:20,653 --> 00:25:22,689 He must have seen us fighting. 586 00:25:22,722 --> 00:25:24,724 He came over and told Tyler 587 00:25:24,757 --> 00:25:27,760 to get his hands off me, and Tyler ran. 588 00:25:30,196 --> 00:25:32,732 And that man ran after him. 589 00:25:32,765 --> 00:25:34,834 Why didn't you call the police? 590 00:25:36,235 --> 00:25:38,905 (crying) 591 00:25:38,938 --> 00:25:41,874 He's my son. 592 00:25:45,845 --> 00:25:47,146 So... how was he 593 00:25:47,179 --> 00:25:49,148 when he left here yesterday? 594 00:25:49,181 --> 00:25:50,950 Uh... 595 00:25:50,983 --> 00:25:53,653 he was normal. 596 00:25:53,686 --> 00:25:55,054 Normal. 597 00:25:55,087 --> 00:25:57,189 We're hearing that he was unusually tense yesterday, 598 00:25:57,223 --> 00:26:00,192 and we're just wondering... when that started. 599 00:26:00,226 --> 00:26:01,894 (laughs) 600 00:26:03,229 --> 00:26:05,197 Danny is an intense guy. 601 00:26:05,231 --> 00:26:06,866 Yeah. He loves the job, 602 00:26:06,899 --> 00:26:08,768 and that's where he puts his energy-- 603 00:26:08,801 --> 00:26:10,202 plus me and the boys. 604 00:26:10,236 --> 00:26:11,938 Right. 605 00:26:11,971 --> 00:26:14,306 So yesterday there was nothing unusual. 606 00:26:14,340 --> 00:26:15,775 Well, he left his dish on the counter. 607 00:26:15,808 --> 00:26:17,644 (laughs): That's plenty usual. 608 00:26:19,011 --> 00:26:20,813 And then what happened? 609 00:26:20,847 --> 00:26:22,281 Then he went to work. 610 00:26:26,819 --> 00:26:28,721 Okay. 611 00:26:28,755 --> 00:26:30,957 I see. Well, thank you very much for your hospitality. 612 00:26:30,990 --> 00:26:32,058 It's much appreciated. 613 00:26:32,091 --> 00:26:33,826 I'm just curious. 614 00:26:33,860 --> 00:26:34,861 How did that... 615 00:26:34,894 --> 00:26:37,764 vase get broken? 616 00:26:52,044 --> 00:26:54,013 Then he saw that vase. 617 00:26:54,046 --> 00:26:56,749 I told him it was an accident, but I don't know, 618 00:26:56,783 --> 00:26:59,719 I think he got the wrong idea. You did the right thing, Linda. 619 00:26:59,752 --> 00:27:01,754 Don't worry about it. (sighs) "The right thing." 620 00:27:01,788 --> 00:27:04,256 I don't even know what that is anymore. 621 00:27:04,290 --> 00:27:05,792 You know? 622 00:27:05,825 --> 00:27:08,661 I'm sorry, but... the years 623 00:27:08,695 --> 00:27:09,829 that you've given this department, 624 00:27:09,862 --> 00:27:11,864 the sacrifices that you've made, the... 625 00:27:11,898 --> 00:27:13,933 the toll that it's taken on... 626 00:27:13,966 --> 00:27:15,702 on us and the kids, 627 00:27:15,735 --> 00:27:17,804 and this is the thanks we get. 628 00:27:17,837 --> 00:27:19,806 Being railroaded by some guy. 629 00:27:19,839 --> 00:27:21,307 Babe, he's I.A., okay? 630 00:27:21,340 --> 00:27:23,342 That's what they do. 631 00:27:25,377 --> 00:27:28,214 It's not right. 632 00:27:30,016 --> 00:27:32,885 Someone could damn well tell him so. 633 00:27:36,088 --> 00:27:37,924 Someone? 634 00:27:39,325 --> 00:27:43,295 Would it be the end of the world if he stepped in? 635 00:27:45,031 --> 00:27:46,165 (sighs) 636 00:27:46,198 --> 00:27:49,101 It may not make a lot of sense, 637 00:27:49,135 --> 00:27:52,204 and it may hurt like hell to hear it, 638 00:27:52,238 --> 00:27:54,240 but yes... 639 00:27:54,273 --> 00:27:56,909 it would be the end of the world. 640 00:27:56,943 --> 00:27:58,911 (sighs) 641 00:28:00,847 --> 00:28:03,716 I know. 642 00:28:03,750 --> 00:28:06,052 I know. 643 00:28:07,920 --> 00:28:09,722 It's gonna be all right. 644 00:28:19,431 --> 00:28:22,434 (siren wailing in distance) 645 00:28:28,941 --> 00:28:31,978 (phone ringing) 646 00:28:32,011 --> 00:28:34,013 (sighs) 647 00:28:34,046 --> 00:28:35,181 Hey. 648 00:28:35,214 --> 00:28:38,484 You're up. Well, I was going to leave a message, but... 649 00:28:38,517 --> 00:28:40,186 What do you got? 650 00:28:40,219 --> 00:28:42,421 Well, the blood came back on Tyler Lee's gun, 651 00:28:42,454 --> 00:28:44,190 and it's Officer Tedesco's. 652 00:28:44,223 --> 00:28:46,392 Tedesco? How could that be? 653 00:28:46,425 --> 00:28:48,160 But wait, it gets better. 654 00:28:48,194 --> 00:28:51,463 Ballistics matches the gun to a liquor store holdup last week. 655 00:28:51,497 --> 00:28:53,866 Robber shot and killed the owner. 656 00:28:53,900 --> 00:28:54,901 Looks like our Tyler Lee 657 00:28:54,934 --> 00:28:56,502 is a murderer. 658 00:28:56,535 --> 00:28:58,304 (vehicle passing) 659 00:28:58,337 --> 00:28:59,271 Where are you? 660 00:28:59,305 --> 00:29:00,773 Home. 661 00:29:00,807 --> 00:29:02,108 Danny. 662 00:29:02,141 --> 00:29:04,310 Look, don't freak out, all right? 663 00:29:04,343 --> 00:29:06,979 I'm sitting on Mrs. Lee's house. 664 00:29:07,013 --> 00:29:08,080 Are you out of your mind? 665 00:29:08,114 --> 00:29:09,548 I said, don't freak out. 666 00:29:09,581 --> 00:29:11,050 Well, it's too late, Danny. 667 00:29:11,083 --> 00:29:12,819 Seriously? You're modified. 668 00:29:12,852 --> 00:29:14,420 If they catch you out there, you're gonna be 669 00:29:14,453 --> 00:29:15,822 suspended or worse. 670 00:29:15,855 --> 00:29:17,523 I know, I know, but I was thinking, 671 00:29:17,556 --> 00:29:19,225 Tyler didn't get the money last time 672 00:29:19,258 --> 00:29:21,227 he came home, which means he's probably gonna come back. 673 00:29:21,260 --> 00:29:22,995 And when he does, he's gonna find 674 00:29:23,029 --> 00:29:23,996 an old friend waiting for him. 675 00:29:24,030 --> 00:29:25,965 No, he's not. You need to get out of there now. 676 00:29:25,998 --> 00:29:28,067 Oh, come on, Jack, five more minutes. 677 00:29:28,100 --> 00:29:29,135 Danny. 678 00:29:29,168 --> 00:29:30,136 Okay, fine. 679 00:29:30,169 --> 00:29:31,971 Listen, I'm starting my car. 680 00:29:32,004 --> 00:29:34,106 (engine starts) You hear that? Okay, and now 681 00:29:34,140 --> 00:29:35,942 I'm driving away. 682 00:29:35,975 --> 00:29:38,010 All right, I'll call you tomorrow. 683 00:29:40,012 --> 00:29:42,214 (turns off engine) 684 00:29:42,248 --> 00:29:43,482 (sighs) 685 00:29:43,515 --> 00:29:46,085 (vehicle approaching) 686 00:29:46,118 --> 00:29:48,120 (siren chirps) 687 00:29:49,221 --> 00:29:51,190 (other engine turns off) (groans) 688 00:29:53,893 --> 00:29:56,495 OFFICER (over speaker): Put your hands where we can see them. 689 00:29:56,528 --> 00:29:59,198 (groans) 690 00:29:59,231 --> 00:30:01,233 Sir, step out the car. 691 00:30:02,935 --> 00:30:06,172 Look, it's okay, guys-- I'm on the job. We got a call 692 00:30:06,205 --> 00:30:07,974 about a suspicious car in the neighborhood. 693 00:30:08,007 --> 00:30:09,141 Can we see your shield? 694 00:30:11,410 --> 00:30:14,881 I don't have it. 695 00:30:21,988 --> 00:30:24,323 Tom Julien from the two-nine called. 696 00:30:24,356 --> 00:30:27,159 Two of his people picked up Danny 697 00:30:27,193 --> 00:30:30,496 out on the street, and he was working the case. 698 00:30:30,529 --> 00:30:32,131 What'd you tell Tom to do? 699 00:30:32,164 --> 00:30:35,134 His job. 700 00:30:42,341 --> 00:30:45,077 (sighs) 701 00:30:49,381 --> 00:30:51,450 * 702 00:31:25,051 --> 00:31:27,553 Can you pass the corn, please? 703 00:31:29,221 --> 00:31:31,257 Do I have to eat this? 704 00:31:31,290 --> 00:31:32,058 Yes. 705 00:31:32,091 --> 00:31:36,128 Grandpa? Are you gonna fire my dad? 706 00:31:36,162 --> 00:31:37,063 Sean. 707 00:31:38,330 --> 00:31:40,032 I'm sorry, Frank. 708 00:31:41,700 --> 00:31:44,203 No, I'm not. 709 00:31:44,236 --> 00:31:46,338 I think it's wrong 710 00:31:46,372 --> 00:31:50,076 to punish Danny for doing his job. 711 00:31:53,279 --> 00:31:55,447 I mean, I get it-- Uncle Danny 712 00:31:55,481 --> 00:31:57,716 shouldn't have been out on the street, but... 713 00:31:57,749 --> 00:31:59,151 his intentions were good. 714 00:32:01,220 --> 00:32:03,689 Cop to cop, Dad, I think Danny's earned a little leeway here. 715 00:32:03,722 --> 00:32:06,258 HENRY: Francis, in my day, 716 00:32:06,292 --> 00:32:08,194 we probably turned the other way too often 717 00:32:08,227 --> 00:32:10,496 when it came to one of our own. 718 00:32:10,529 --> 00:32:12,264 But sometimes 719 00:32:12,298 --> 00:32:15,201 it was the right thing to do. 720 00:32:15,234 --> 00:32:17,536 Being held to the same standard as everyone else is one thing, 721 00:32:17,569 --> 00:32:20,372 but it does feel like Danny's being held to a higher one. 722 00:32:20,406 --> 00:32:23,342 You're damn straight he is. 723 00:32:25,111 --> 00:32:28,280 When I coached you in softball or you boys in hoops, 724 00:32:28,314 --> 00:32:30,316 I always held you to a higher standard 725 00:32:30,349 --> 00:32:32,218 because you're capable of meeting it, 726 00:32:32,251 --> 00:32:35,587 and because you are... I expect it. 727 00:32:35,621 --> 00:32:38,224 Danny, I don't think there's a cop 728 00:32:38,257 --> 00:32:40,459 at this table-- not your grandpa, 729 00:32:40,492 --> 00:32:42,228 not me, not Jamie-- 730 00:32:42,261 --> 00:32:44,696 who wouldn't have made the same decision you did 731 00:32:44,730 --> 00:32:47,266 in that split second. 732 00:32:48,800 --> 00:32:52,671 But he worked the street without a shield. 733 00:32:52,704 --> 00:32:56,142 And it can't matter why. 734 00:32:56,175 --> 00:32:59,478 And it shouldn't matter that he's my son. 735 00:33:11,557 --> 00:33:13,459 He's right. 736 00:33:14,760 --> 00:33:17,196 Dad's right. 737 00:33:17,229 --> 00:33:19,398 Orders are orders, 738 00:33:19,431 --> 00:33:22,168 and every cop ought to know it. 739 00:33:25,704 --> 00:33:28,074 I was out of line. 740 00:33:34,746 --> 00:33:37,516 I raised your father the way he raised all of you-- 741 00:33:37,549 --> 00:33:40,652 to know the difference between right and wrong. 742 00:33:40,686 --> 00:33:44,290 Never thought I'd be almost sorry I did. 743 00:33:47,593 --> 00:33:49,361 What's bothering you? 744 00:33:50,429 --> 00:33:52,198 Nothing. 745 00:33:52,231 --> 00:33:55,401 Hey. Don't think I still can't sweat a guy. 746 00:33:59,338 --> 00:34:01,307 I made this robbery collar. 747 00:34:01,340 --> 00:34:04,776 Took this guy out with my asp-- he never saw it coming. 748 00:34:04,810 --> 00:34:06,478 What's going on? 749 00:34:08,580 --> 00:34:10,616 Renzulli wasn't too happy about it, 750 00:34:10,649 --> 00:34:12,651 because I didn't draw my weapon. 751 00:34:12,684 --> 00:34:14,753 This perp was armed? 752 00:34:15,821 --> 00:34:19,158 No. But, well, we thought he might have been. 753 00:34:19,191 --> 00:34:21,693 Turns out it was just his hand in his pocket. 754 00:34:21,727 --> 00:34:24,330 Well, then you're lucky you were riding with Renzulli and not me. 755 00:34:24,363 --> 00:34:25,797 I would've knocked your teeth in. 756 00:34:25,831 --> 00:34:28,367 The guy wasn't armed. 757 00:34:28,400 --> 00:34:30,436 Why did you hesitate? 758 00:34:32,404 --> 00:34:33,772 Come on, Jamie. 759 00:34:33,805 --> 00:34:37,609 What if I hesitated to draw for the wrong reason? 760 00:34:37,643 --> 00:34:39,345 Two cops, two Reagan cops, 761 00:34:39,378 --> 00:34:41,380 involved in a shooting in the same week? 762 00:34:41,413 --> 00:34:43,682 You're thinking like a lawyer. 763 00:34:43,715 --> 00:34:45,884 Look, you're coming into your own, 764 00:34:45,917 --> 00:34:47,453 as a cop. 765 00:34:47,486 --> 00:34:49,288 You're improvising, that's good. 766 00:34:49,321 --> 00:34:51,457 But when you're out on the job, 767 00:34:51,490 --> 00:34:54,426 you can't be thinking about what your brother did 768 00:34:54,460 --> 00:34:55,761 or who your father is. 769 00:34:55,794 --> 00:34:57,463 You do your job. 770 00:34:57,496 --> 00:34:59,698 Understand? 771 00:34:59,731 --> 00:35:01,400 Yes, Grandpa. 772 00:35:01,433 --> 00:35:03,402 Like they used to tell us at the academy, 773 00:35:03,435 --> 00:35:05,837 better you should have to explain to the D.A. 774 00:35:05,871 --> 00:35:08,274 why you shot a guy than have someone 775 00:35:08,307 --> 00:35:10,742 have to explain to your family why you didn't. 776 00:35:10,776 --> 00:35:14,146 FRANK: Grandpa's right, son. 777 00:35:14,180 --> 00:35:15,614 Better to be judged 778 00:35:15,647 --> 00:35:18,617 by 12 than carried by six. 779 00:35:20,386 --> 00:35:24,223 We're most proud of you when you come home safe. 780 00:35:28,360 --> 00:35:30,296 DANNY: Hey, what's going on? 781 00:35:30,329 --> 00:35:32,664 I picked up your stakeout where you left off. 782 00:35:32,698 --> 00:35:35,434 Seems like Tyler did go back to Mommy again. 783 00:35:35,467 --> 00:35:38,404 You got him? No. He sent a messenger, his better half. 784 00:35:38,437 --> 00:35:41,139 Meet Lydia Pepper, Tyler's girlfriend. 785 00:35:51,650 --> 00:35:52,818 LYDIA: How many times do you need 786 00:35:52,851 --> 00:35:55,287 to hear it? I don't know where Tyler is. 787 00:35:55,321 --> 00:35:57,623 You do know where he is, because he sent you to his mother's house 788 00:35:57,656 --> 00:35:59,625 to go pick up clothes. No. No. 789 00:35:59,658 --> 00:36:01,527 This boyfriend of yours, he must be 790 00:36:01,560 --> 00:36:02,761 some charmer, huh? 791 00:36:02,794 --> 00:36:04,796 He pulls a gun on his own mother, 792 00:36:04,830 --> 00:36:06,765 and then he sends his little girlfriend in 793 00:36:06,798 --> 00:36:08,667 to fight his own battles-- and you're still 794 00:36:08,700 --> 00:36:10,702 sitting here protecting him? 795 00:36:10,736 --> 00:36:12,304 Look, I told you, he keeps moving around. 796 00:36:12,338 --> 00:36:14,473 When he wants me, he finds me. DANNY: Come on, Lydia. 797 00:36:14,506 --> 00:36:16,675 We can tell you been getting high so long 798 00:36:16,708 --> 00:36:18,310 that you're numb to the outside world. 799 00:36:18,344 --> 00:36:19,978 But I also think 800 00:36:20,011 --> 00:36:22,314 that deep down there's still someone who knows 801 00:36:22,348 --> 00:36:23,949 what it means to do the right thing. 802 00:36:23,982 --> 00:36:25,617 There is a police officer 803 00:36:25,651 --> 00:36:28,220 on life support right now because of 804 00:36:28,254 --> 00:36:29,555 what Tyler did. 805 00:36:29,588 --> 00:36:31,357 His name is Lou Tedesco. 806 00:36:31,390 --> 00:36:33,359 He's got a wife 807 00:36:33,392 --> 00:36:34,960 and a little boy 808 00:36:34,993 --> 00:36:36,862 and a baby on the way. Hey. 809 00:36:36,895 --> 00:36:38,297 Look at his picture. 810 00:36:38,330 --> 00:36:39,231 Look at the picture. 811 00:36:39,265 --> 00:36:40,699 Look at the picture! 812 00:36:42,534 --> 00:36:44,970 There's no running away from this one, you understand me? 813 00:36:45,003 --> 00:36:47,739 You could smoke every rock in this city, but you will not get 814 00:36:47,773 --> 00:36:49,275 this one off of your conscience. 815 00:36:53,345 --> 00:36:54,913 It's all her fault. 816 00:36:54,946 --> 00:36:55,914 What? 817 00:36:57,182 --> 00:36:59,918 If she just did what Tyler said, none of this would've happened. 818 00:36:59,951 --> 00:37:02,354 Wait a minute, who are we talking about here, Lydia? 819 00:37:05,357 --> 00:37:08,660 Tyler's mother, Mrs. Lee. 820 00:37:08,694 --> 00:37:10,762 Why didn't she just give us the money? 821 00:37:10,796 --> 00:37:11,963 So you were there. 822 00:37:12,998 --> 00:37:15,000 Across the street. 823 00:37:16,368 --> 00:37:18,304 What happened? 824 00:37:18,337 --> 00:37:22,007 She and Tyler were on the stoop yelling at each other. 825 00:37:22,040 --> 00:37:23,809 She wouldn't give him anything, 826 00:37:23,842 --> 00:37:25,043 and Tyler was losing it. 827 00:37:25,076 --> 00:37:26,845 He starts grabbing her, and suddenly 828 00:37:26,878 --> 00:37:29,348 this guy steps in and tries to break it up. 829 00:37:29,381 --> 00:37:30,516 This guy, Officer Tedesco? 830 00:37:30,549 --> 00:37:32,784 He grabs Tyler and tries to put him 831 00:37:32,818 --> 00:37:34,620 up against the wall-- that's when Mrs. Lee 832 00:37:34,653 --> 00:37:36,855 grabbed Tyler's gun and whacked him over the head. 833 00:37:36,888 --> 00:37:39,825 And Tyler and the guy took off running. Wait a minute. 834 00:37:39,858 --> 00:37:41,693 Mrs. Lee grabbed a gun and... 835 00:37:41,727 --> 00:37:44,296 and-and whacked Officer Tedesco in the head? 836 00:37:44,330 --> 00:37:45,497 Yeah. 837 00:37:45,531 --> 00:37:46,865 Hard? 838 00:37:46,898 --> 00:37:50,669 When he ran off, he was stumbling like he was drunk. 839 00:37:53,439 --> 00:37:55,006 (sighs) 840 00:37:55,040 --> 00:37:57,309 I'm gonna go make a call. 841 00:38:06,117 --> 00:38:08,954 ELWOOD: Detective Reagan's mental state at the time of the shooting 842 00:38:08,987 --> 00:38:10,956 appears to have been a negative factor 843 00:38:10,989 --> 00:38:12,891 in his decision making. 844 00:38:12,924 --> 00:38:16,528 ButI have received some new information 845 00:38:16,562 --> 00:38:19,431 this morning that will shed light on the circumstances 846 00:38:19,465 --> 00:38:20,466 of the shooting. 847 00:38:20,499 --> 00:38:22,634 Please enlighten us. 848 00:38:22,668 --> 00:38:25,404 ELWOOD: Officer Tedesco was struck in the head 849 00:38:25,437 --> 00:38:27,406 with the suspect's gun at the start of the incident. 850 00:38:27,439 --> 00:38:28,607 Now, that would account 851 00:38:28,640 --> 00:38:31,443 for the head trauma that hadbeen attributed 852 00:38:31,477 --> 00:38:34,079 to his fall down the stairs after he was shot. He received 853 00:38:34,112 --> 00:38:35,981 that blow beforethe foot chase? 854 00:38:36,014 --> 00:38:38,083 Well, his doctors are surprised he was able to walk, 855 00:38:38,116 --> 00:38:39,651 let alone identify himself 856 00:38:39,685 --> 00:38:42,354 as a police officer-- which supports 857 00:38:42,388 --> 00:38:44,490 Detective Reagan's testimony. 858 00:38:44,523 --> 00:38:47,926 And does any of that excuse Detective Reagan's violation 859 00:38:47,959 --> 00:38:49,961 of his modified status? All due respect, 860 00:38:49,995 --> 00:38:51,897 sir, that's not my call. 861 00:38:51,930 --> 00:38:54,600 No, Captain. It's mine. 862 00:39:04,610 --> 00:39:07,513 We had a team on Tyler Lee's girlfriend all night. 863 00:39:07,546 --> 00:39:09,581 He never showed. Now Curatola's tailing her, 864 00:39:09,615 --> 00:39:11,717 thinking she may be headed for a meet. 865 00:39:11,750 --> 00:39:13,619 She could use some backup. 866 00:39:13,652 --> 00:39:15,387 Why are you telling me, Sarge? 867 00:39:15,421 --> 00:39:18,424 Can't you see I'm busy sharpening pencils? Oh. 868 00:39:18,457 --> 00:39:19,625 Did I forget to mention? 869 00:39:19,658 --> 00:39:21,493 You've been restored to full duty. 870 00:39:23,895 --> 00:39:24,963 Congratulations. 871 00:39:26,031 --> 00:39:27,866 (sighs) 872 00:39:31,202 --> 00:39:33,805 (exhales) 873 00:39:44,049 --> 00:39:46,184 Heard you need a little backup. 874 00:39:46,217 --> 00:39:50,422 Oh. Look who got out of the penalty box again. 875 00:39:50,456 --> 00:39:53,391 Yep. Except now, it's official. 876 00:39:54,493 --> 00:39:56,194 JACKIE: I kind of liked you 877 00:39:56,227 --> 00:39:58,430 in the office, you know. Oh, you like my coffee, huh? 878 00:39:58,464 --> 00:39:59,765 Yes, exactly. 879 00:39:59,798 --> 00:40:01,600 It's always nice and hot. 880 00:40:03,502 --> 00:40:05,437 You think she made us? No. 881 00:40:05,471 --> 00:40:07,439 No sense taking any chances, though. 882 00:40:07,473 --> 00:40:09,174 Gonna give her a little space. 883 00:40:09,207 --> 00:40:11,176 What, is she texting again? 884 00:40:11,209 --> 00:40:13,445 DANNY: You think she's trying to get in contact with Tyler? 885 00:40:13,479 --> 00:40:15,146 Yeah, the first ten times I thought so, 886 00:40:15,180 --> 00:40:17,716 but now I just think she's got more friends than me. 887 00:40:23,021 --> 00:40:24,656 There he is. 888 00:40:24,690 --> 00:40:26,191 JACKIE: Oh... DANNY: Grab her. 889 00:40:26,224 --> 00:40:28,827 I'm on him. Yeah. 890 00:40:32,531 --> 00:40:33,765 Hey! Go, go, go, go, go, go, go! 891 00:40:33,799 --> 00:40:36,301 DANNY: Get out of the way! Hold on! 892 00:40:40,171 --> 00:40:41,507 Move! 893 00:40:45,811 --> 00:40:48,079 Hey! 894 00:40:48,113 --> 00:40:50,582 (tires screech) 895 00:40:50,616 --> 00:40:51,983 Come here! 896 00:40:53,919 --> 00:40:55,921 Come here, come here! 897 00:40:58,056 --> 00:41:00,759 You still looking for the police, dirtbag? Huh? 898 00:41:00,792 --> 00:41:02,894 Guess what? I'm right here. 899 00:41:08,734 --> 00:41:11,102 (handcuffs clicking) 900 00:41:13,705 --> 00:41:16,141 So, the doctors said they had never seen a patient 901 00:41:16,174 --> 00:41:18,243 fight their way back the way you did. 902 00:41:18,276 --> 00:41:20,045 And I said, "What do you expect? 903 00:41:20,078 --> 00:41:21,747 He comes out of the six-five." 904 00:41:23,114 --> 00:41:24,750 Your old house. 905 00:41:24,783 --> 00:41:28,854 I see they taught you the job the same way they taught me. 906 00:41:30,088 --> 00:41:33,024 No retreat, no surrender. 907 00:41:33,058 --> 00:41:35,561 Get well. 908 00:41:35,594 --> 00:41:38,496 Get back on the street; do us proud. 909 00:41:39,330 --> 00:41:40,766 Yes, sir. 910 00:41:40,799 --> 00:41:43,068 (knocking at door) 911 00:41:52,578 --> 00:41:54,946 I see you have another visitor. 912 00:42:04,590 --> 00:42:06,592 (sighs) 913 00:42:14,099 --> 00:42:16,735 Good thing I'm not a great shot. 914 00:42:32,383 --> 00:42:36,354 Captioning sponsored by CBS 915 00:42:40,391 --> 00:42:44,663 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org