1 00:00:25,193 --> 00:00:26,460 (alarm chirps) 2 00:00:29,530 --> 00:00:30,498 You know the drill. 3 00:00:30,531 --> 00:00:33,501 Yeah, I'm right here. 4 00:00:33,534 --> 00:00:36,570 (cell phone ringing) 5 00:00:38,572 --> 00:00:40,674 Hey, honey, how are you? 6 00:00:40,708 --> 00:00:43,211 Oh, I'm just heading into the governor's office. 7 00:00:43,244 --> 00:00:45,513 Doesn't look like I'm getting out of here till after dinner. 8 00:00:47,248 --> 00:00:49,550 Shoot. I completely forgot. 9 00:00:49,583 --> 00:00:52,486 Look, uh... tell Erin I'm sorry I missed her, 10 00:00:52,520 --> 00:00:55,223 and you guys have fun, okay? 11 00:00:55,256 --> 00:00:56,557 All right. 12 00:00:56,590 --> 00:00:58,592 Call you from the road. 13 00:00:59,860 --> 00:01:01,595 (bell ringing) 14 00:01:01,629 --> 00:01:03,831 Cole sends his love, but he's stuck in Albany 15 00:01:03,864 --> 00:01:05,466 so he has to bag on dinner. 16 00:01:05,499 --> 00:01:07,235 Aw. Love back. 17 00:01:07,268 --> 00:01:11,105 Hey. We're two single gals, looking for trouble tonight. 18 00:01:12,906 --> 00:01:14,708 BAKER: The Haitian ambassador's requested a meeting 19 00:01:14,742 --> 00:01:18,312 to formally thank you for the NYPD's help in his country. 20 00:01:18,346 --> 00:01:20,448 I've slotted him in between PBA 21 00:01:20,481 --> 00:01:21,715 and Port Authority Superintendant. 22 00:01:21,749 --> 00:01:23,284 Thank you, Baker. 23 00:01:24,618 --> 00:01:26,554 Have this hand-delivered to the mayor-elect, 24 00:01:26,587 --> 00:01:28,356 first thing tomorrow morning. 25 00:01:28,389 --> 00:01:29,357 Sir. 26 00:01:29,390 --> 00:01:30,791 It's customary. 27 00:01:37,665 --> 00:01:40,668 (door opens, closes) 28 00:01:59,820 --> 00:02:01,889 How's your father faring with Mayor Poole? 29 00:02:01,922 --> 00:02:03,924 Well, he resigned today. 30 00:02:03,957 --> 00:02:05,593 Mmm! 31 00:02:05,626 --> 00:02:08,829 All the commissioners offer letters of resignation 32 00:02:08,862 --> 00:02:10,431 when the new mayor's elected. 33 00:02:10,464 --> 00:02:12,766 And my father is nothing if not customary. 34 00:02:12,800 --> 00:02:15,503 Well, I'm sure it will be okay. 35 00:02:15,536 --> 00:02:17,905 Cole has worked closely with Poole, and he really likes him. 36 00:02:17,938 --> 00:02:21,642 Well, I think the question is if Poole like Commissioner Reagan. 37 00:02:21,675 --> 00:02:23,411 And my dad's too proud to sit around 38 00:02:23,444 --> 00:02:24,878 and wait for the ax to fall. 39 00:02:43,697 --> 00:02:45,699 Hello? 40 00:02:47,468 --> 00:02:48,602 Anybody looking for a party? 41 00:02:51,004 --> 00:02:52,973 (screaming) 42 00:02:53,006 --> 00:02:55,209 (running footsteps) 43 00:02:56,977 --> 00:02:58,812 Farragaut. Where do I know that name from? 44 00:02:58,846 --> 00:02:59,947 JACKIE: Yeah, he's a 45 00:02:59,980 --> 00:03:02,350 big fund-raiser guy for the new mayor. 46 00:03:02,383 --> 00:03:04,852 You know, it's been in all the papers the last couple months. 47 00:03:04,885 --> 00:03:06,587 No, no, I know about that. 48 00:03:06,620 --> 00:03:09,490 I'm not talking about that. It's something else. 49 00:03:09,523 --> 00:03:12,426 Wait a minute. He's married. 50 00:03:12,460 --> 00:03:16,997 His wife, Lisa Farragaut, she's an old friend of my sister. 51 00:03:17,030 --> 00:03:18,932 I gotta make the call, Jack. 52 00:03:18,966 --> 00:03:20,401 Yeah, I'll be there in a few. 53 00:03:22,370 --> 00:03:23,937 Okay, just promise me that you're going 54 00:03:23,971 --> 00:03:25,773 to let me pay the next time. 55 00:03:25,806 --> 00:03:27,841 This is not a freebie. 56 00:03:27,875 --> 00:03:29,510 There's a guy I want you to meet. 57 00:03:29,543 --> 00:03:31,412 Okay, I'm giving you cash right now. 58 00:03:31,445 --> 00:03:34,014 He's divorced, he has a daughter Nicky's age, 59 00:03:34,047 --> 00:03:35,683 looks like the guy on Mad Men. 60 00:03:35,716 --> 00:03:36,717 Ooh, poor girl. 61 00:03:36,750 --> 00:03:38,786 No, he does. 62 00:03:38,819 --> 00:03:40,020 He lives near us in Chappaqua, 63 00:03:40,053 --> 00:03:41,021 but he works in Midtown. 64 00:03:41,054 --> 00:03:42,856 Okay. Hold on. Danny? 65 00:03:42,890 --> 00:03:46,026 I'm in a restaurant. Can I just call you right back? 66 00:03:46,059 --> 00:03:47,928 Yeah, actually I'm with... 67 00:03:47,961 --> 00:03:49,297 What? 68 00:03:50,831 --> 00:03:52,966 No, wh-what are you talking about? 69 00:03:55,303 --> 00:03:57,305 Are you positive? 70 00:04:01,442 --> 00:04:03,744 Okay, I'm gonna... I'll call you back later. 71 00:04:03,777 --> 00:04:06,514 No, I... I'll call you back. 72 00:04:06,547 --> 00:04:08,982 Erin? 73 00:04:09,016 --> 00:04:11,018 What's the matter? 74 00:04:14,788 --> 00:04:16,023 I think we should go, okay? 75 00:04:16,056 --> 00:04:18,526 What's going on? 76 00:04:19,660 --> 00:04:22,496 Just come with me. 77 00:04:22,530 --> 00:04:24,465 Erin? 78 00:04:24,498 --> 00:04:25,733 Erin, tell me what's going on. 79 00:04:25,766 --> 00:04:27,901 Just... let's just go outside, okay? 80 00:04:27,935 --> 00:04:29,337 Erin, wait. 81 00:04:29,370 --> 00:04:30,771 I'm sorry, excuse me. Excuse me. 82 00:04:30,804 --> 00:04:32,673 Erin, please just tell me what Danny told you. 83 00:04:35,643 --> 00:04:36,610 It's Cole. 84 00:04:36,644 --> 00:04:38,812 What? 85 00:04:39,980 --> 00:04:41,782 Wh...? 86 00:04:41,815 --> 00:04:42,783 I'm sorry. 87 00:04:42,816 --> 00:04:44,017 What are you... 88 00:04:44,051 --> 00:04:44,952 I don't know, I... 89 00:04:44,985 --> 00:04:46,053 Oh, God. 90 00:04:46,086 --> 00:04:48,456 I don't know what to say. 91 00:04:48,489 --> 00:04:50,491 (sobbing) 92 00:05:15,115 --> 00:05:16,584 RENZULLI: All right, guys, listen up. 93 00:05:16,617 --> 00:05:20,621 I'm only gonna say this once. Just once. 94 00:05:20,654 --> 00:05:24,024 Each team is to blend in with the clientele at your locations. 95 00:05:24,057 --> 00:05:26,760 Observe and report on the service of alcohol to minors 96 00:05:26,794 --> 00:05:30,030 and/or the buying and selling of narcotics on the premises. 97 00:05:30,063 --> 00:05:31,765 Reagan, you'll be working with Atwater. 98 00:05:31,799 --> 00:05:33,501 Any questions? 99 00:05:33,534 --> 00:05:34,368 Atwater. 100 00:05:34,402 --> 00:05:35,636 How many nights are we talking about? 101 00:05:35,669 --> 00:05:36,804 Three, tops. 102 00:05:36,837 --> 00:05:38,672 You'll all be back in the bag come Friday. 103 00:05:38,706 --> 00:05:40,508 If we're supposed to blend in, 104 00:05:40,541 --> 00:05:41,975 can we have a drink ourselves, Sarge? 105 00:05:42,009 --> 00:05:44,612 Maximum two, so make it last. 106 00:05:44,645 --> 00:05:45,713 (laughter) 107 00:05:45,746 --> 00:05:47,815 All right, let's hit the street. 108 00:05:47,848 --> 00:05:49,650 Beats working patrol, huh? 109 00:05:49,683 --> 00:05:50,784 Say that again. 110 00:05:50,818 --> 00:05:51,819 Hey, Reagan. 111 00:05:55,556 --> 00:05:58,626 So, uh, you think you can manage out there without me? 112 00:05:58,659 --> 00:06:00,060 I guess we'll find out, huh? 113 00:06:00,093 --> 00:06:01,895 Your first undercover assignment. 114 00:06:01,929 --> 00:06:03,096 It's a big night. 115 00:06:03,130 --> 00:06:04,632 Appreciate the opportunity, Sarge. 116 00:06:04,665 --> 00:06:07,701 Just remember this: the uniform does half the job. 117 00:06:07,735 --> 00:06:09,102 So eyes wide open. 118 00:06:09,136 --> 00:06:10,604 Okay? 119 00:06:10,638 --> 00:06:13,474 I want my favorite driver back in one piece. 120 00:06:26,720 --> 00:06:27,788 Lisa. 121 00:06:30,524 --> 00:06:32,493 (sighs) 122 00:06:34,795 --> 00:06:38,632 I'm so sorry. 123 00:06:38,666 --> 00:06:39,967 Is there's anything I can do? 124 00:06:40,000 --> 00:06:41,702 Thank you, Frank. 125 00:06:41,735 --> 00:06:44,638 We'll do everything possible to find who did this, 126 00:06:44,672 --> 00:06:45,639 I promise you. 127 00:06:47,040 --> 00:06:48,876 I'm going to take her home and spend the night. 128 00:06:48,909 --> 00:06:50,611 No, no, that's really not necessary. 129 00:06:50,644 --> 00:06:51,612 Please, please. 130 00:06:51,645 --> 00:06:52,880 Can you take Nicky for the night 131 00:06:52,913 --> 00:06:54,482 and make sure she gets to school? 132 00:06:54,515 --> 00:06:55,783 Done. 133 00:06:55,816 --> 00:06:57,718 I need to get out of here. I'll meet you out front. 134 00:06:58,752 --> 00:07:00,688 Dad... 135 00:07:00,721 --> 00:07:03,824 Cole told her he was stuck in Albany and couldn't make dinner. 136 00:07:08,529 --> 00:07:10,063 Do the detectives know? No. 137 00:07:10,097 --> 00:07:12,633 No, I haven't left her side. 138 00:07:13,734 --> 00:07:15,469 Does the mayor know he's dead? 139 00:07:15,503 --> 00:07:16,904 He knows. 140 00:07:16,937 --> 00:07:18,772 Go with Lisa, I'll get Nicky. 141 00:07:18,806 --> 00:07:20,708 Thanks. 142 00:07:20,741 --> 00:07:21,709 (sighs) 143 00:07:21,742 --> 00:07:23,744 (laughter, chattering, country music playing) 144 00:07:25,746 --> 00:07:27,748 Here you go, pal. 145 00:07:30,150 --> 00:07:32,085 Twenty-eight. 146 00:07:34,154 --> 00:07:35,723 For-for two drinks? 147 00:07:35,756 --> 00:07:37,625 Service included. 148 00:07:46,734 --> 00:07:49,236 Bet you a drink I can guess where you went to college. 149 00:07:49,269 --> 00:07:52,673 Um, sorry, but I'm not a... not a gambling man. 150 00:07:52,706 --> 00:07:54,542 Oh, it's not gambling. 151 00:07:54,575 --> 00:07:56,176 If she guesses which college you went to, 152 00:07:56,209 --> 00:07:57,778 you buy us both a drink. 153 00:08:00,013 --> 00:08:00,981 She's, uh, really good. 154 00:08:01,014 --> 00:08:03,116 She's, like, got sick sense. 155 00:08:03,150 --> 00:08:04,985 You mean, sixth sense? 156 00:08:05,018 --> 00:08:06,086 (laughs) 157 00:08:06,119 --> 00:08:07,154 Yeah. 158 00:08:07,187 --> 00:08:11,925 Okay. I get to ask three questions. 159 00:08:11,959 --> 00:08:14,862 Mandy, don't be a whore. 160 00:08:14,895 --> 00:08:15,829 Screw you, Brian. 161 00:08:15,863 --> 00:08:17,965 I was just guessing where he went to college. 162 00:08:20,734 --> 00:08:22,836 Westchester Community? 163 00:08:22,870 --> 00:08:23,904 (laughter) 164 00:08:23,937 --> 00:08:25,539 Mm, I'm fading. 165 00:08:25,573 --> 00:08:26,740 Bump me? 166 00:08:33,814 --> 00:08:35,282 Little young for you, no? 167 00:08:35,315 --> 00:08:38,051 Just minding my own business here, pal. 168 00:08:38,085 --> 00:08:39,720 You saying my girlfriend was hitting on you? 169 00:08:39,753 --> 00:08:41,521 Not saying anything. 170 00:08:42,823 --> 00:08:46,860 Bry-bry... take it someplace else. 171 00:08:50,798 --> 00:08:52,065 (scoffs) 172 00:08:52,099 --> 00:08:53,066 Dalton lacrosse goons. 173 00:08:53,100 --> 00:08:54,602 I swear to God, they put 174 00:08:54,635 --> 00:08:55,769 something in the water over there. 175 00:08:55,803 --> 00:08:57,004 Yeah. 176 00:08:57,037 --> 00:08:58,171 Hey, I know you, right? 177 00:08:58,205 --> 00:08:59,840 I don't think so. 178 00:08:59,873 --> 00:09:01,742 Yeah, yeah, I do. 179 00:09:01,775 --> 00:09:02,843 Noble Sanfino. 180 00:09:02,876 --> 00:09:04,645 Jimmy. How you doing? 181 00:09:04,678 --> 00:09:06,079 Saint David's, right? 182 00:09:06,113 --> 00:09:07,915 Sorry man, can't help you. 183 00:09:07,948 --> 00:09:09,950 No, no, no, no, no, no, I... 184 00:09:09,983 --> 00:09:11,318 I know I know you. 185 00:09:13,353 --> 00:09:15,789 Whatever. 186 00:09:15,823 --> 00:09:17,124 (chuckles) 187 00:09:17,157 --> 00:09:19,860 It'll come to me. 188 00:09:26,133 --> 00:09:28,201 Hey. 189 00:09:28,235 --> 00:09:29,703 How's Lisa doing? 190 00:09:29,737 --> 00:09:31,271 I just spent the night at her house. 191 00:09:31,304 --> 00:09:32,606 Neither slept a wink. 192 00:09:32,640 --> 00:09:33,907 What do you got? 193 00:09:33,941 --> 00:09:36,009 Nothing that's going to give her any comfort. 194 00:09:36,043 --> 00:09:39,012 Her husband wasn't in Albany yesterday. 195 00:09:39,046 --> 00:09:40,313 At all. 196 00:09:40,347 --> 00:09:41,048 Where was he? 197 00:09:41,081 --> 00:09:43,050 Good question. (phone ringing) 198 00:09:43,083 --> 00:09:45,018 The labs are processing the evidence from the crime scene, 199 00:09:45,052 --> 00:09:47,387 trying to put together a time line of his last few hours. 200 00:09:47,420 --> 00:09:48,388 Reagan. 201 00:09:48,421 --> 00:09:50,791 Parking records show that he got 202 00:09:50,824 --> 00:09:52,292 five tickets in the last three months 203 00:09:52,325 --> 00:09:54,227 on a pretty skeevy block in the Lower East Side. 204 00:09:54,261 --> 00:09:55,362 Gonna head over there now. 205 00:09:55,395 --> 00:09:57,865 I'm not heading anywhere. 206 00:09:57,898 --> 00:09:59,800 I got called back to court. Can't your people 207 00:09:59,833 --> 00:10:00,834 get their ducks in a row? 208 00:10:00,868 --> 00:10:02,736 It's my third round with the same grand jury. 209 00:10:02,770 --> 00:10:05,038 Maybe they can't get enough of your pretty face. 210 00:10:05,072 --> 00:10:06,874 You just start the canvass, 211 00:10:06,907 --> 00:10:08,008 I'll try to catch up, all right? Yeah. 212 00:10:08,041 --> 00:10:09,409 Can I ride along? 213 00:10:09,442 --> 00:10:11,111 No. 214 00:10:11,144 --> 00:10:13,413 But what you can do is accidentally 215 00:10:13,446 --> 00:10:16,249 bump into my partner while she's down there, okay? 216 00:10:16,283 --> 00:10:19,319 See how the real pros work. 217 00:10:19,352 --> 00:10:21,321 Take it easy, all right? 218 00:10:21,354 --> 00:10:22,656 Thanks. 219 00:10:27,861 --> 00:10:30,197 Excuse me, sir. 220 00:10:30,230 --> 00:10:31,699 Can I ask you a question? 221 00:10:31,732 --> 00:10:33,366 NYPD. 222 00:10:33,400 --> 00:10:34,802 You recognize this guy? 223 00:10:36,837 --> 00:10:38,271 Oh, yeah. Sure. 224 00:10:38,305 --> 00:10:40,874 Yeah? When's the last time you see him? 225 00:10:40,908 --> 00:10:42,810 This morning. 226 00:10:42,843 --> 00:10:44,878 Right here. 227 00:10:44,912 --> 00:10:46,747 Yeah, very funny. In person. 228 00:10:46,780 --> 00:10:48,448 No, just on the paper. 229 00:10:48,481 --> 00:10:49,549 (sighs): All right. 230 00:10:49,582 --> 00:10:51,985 Look, you might want to talk to this guy over there, 231 00:10:52,019 --> 00:10:53,687 uh, Dexter or Darrell. 232 00:10:53,721 --> 00:10:56,256 He's kind of like the mayor of the block. 233 00:10:56,289 --> 00:10:57,691 The guy in the hat? 234 00:10:57,725 --> 00:10:58,759 In the green shirt. 235 00:10:58,792 --> 00:10:59,860 All right, thank you. 236 00:10:59,893 --> 00:11:01,862 Yo, Darrell! 237 00:11:01,895 --> 00:11:03,330 (horn honking) What? 238 00:11:03,363 --> 00:11:05,132 Relax. What's your problem? 239 00:11:05,165 --> 00:11:06,466 Darrell, NYPD. 240 00:11:06,499 --> 00:11:08,168 Yo! Excuse me, sir. 241 00:11:08,201 --> 00:11:10,704 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 242 00:11:10,738 --> 00:11:12,840 Hey, hey, you know this guy? Yeah, I know him. 243 00:11:12,873 --> 00:11:13,974 You kill this guy? 244 00:11:14,007 --> 00:11:15,876 No! I knew him. That's all. 245 00:11:15,909 --> 00:11:16,810 Why you running, then? 246 00:11:16,844 --> 00:11:19,813 My parole officer, she found violations in, 247 00:11:19,847 --> 00:11:20,914 like, I blink my eyes. 248 00:11:20,948 --> 00:11:23,350 If she found out that I got questioned about a guy 249 00:11:23,383 --> 00:11:25,185 who got killed... All right, calm down. Calm down. 250 00:11:25,218 --> 00:11:27,020 You're not in trouble; just answer my questions. 251 00:11:27,054 --> 00:11:28,188 Forget about her. 252 00:11:28,221 --> 00:11:29,890 He comes by sometimes 253 00:11:29,923 --> 00:11:31,725 two, three times a week. 254 00:11:31,759 --> 00:11:34,061 Drives a Range Rover-- expensive, you know? 255 00:11:34,094 --> 00:11:36,196 A while back, we made a little deal: 256 00:11:36,229 --> 00:11:38,932 he flip me a 20, and I watch his car. 257 00:11:38,966 --> 00:11:40,768 You watch his car-- the one that has all the tickets? 258 00:11:40,801 --> 00:11:42,002 You're a great lookout. 259 00:11:42,035 --> 00:11:43,737 He-he don't care about tickets. 260 00:11:43,771 --> 00:11:45,005 I'm watching for tow trucks. 261 00:11:45,038 --> 00:11:46,373 All right, when was the last time you saw him? 262 00:11:46,406 --> 00:11:48,041 Yesterday around 6:00. 263 00:11:48,075 --> 00:11:48,942 What building? 264 00:11:48,976 --> 00:11:51,411 344. Apartment 1-B. 265 00:11:51,444 --> 00:11:53,847 1-B. Why do you know 1-B when you're watching his car? 266 00:11:53,881 --> 00:11:57,217 'Cause he said if the tow truck come, buzz 1-B. 267 00:11:57,250 --> 00:11:59,920 (siren whoops) All right, how long does it take him to come out? 268 00:11:59,953 --> 00:12:02,756 I don't know. I had to have dinner at my mother's at 8:30. 269 00:12:02,790 --> 00:12:04,124 You go to your mom's for dinner. 270 00:12:04,157 --> 00:12:05,158 (siren whoops) Okay, okay. 271 00:12:05,192 --> 00:12:06,493 No, no, just relax. Relax. 272 00:12:06,526 --> 00:12:08,328 Officer, come babysit my friend here. 273 00:12:08,361 --> 00:12:09,496 One of you come with me. 274 00:12:09,529 --> 00:12:11,031 JACKIE: Just chill out. 275 00:12:11,064 --> 00:12:13,033 Farragaut was here yesterday. 1-B. 276 00:12:13,066 --> 00:12:14,868 Hey. Perfect timing. 277 00:12:14,902 --> 00:12:16,003 We're in here now. 278 00:12:16,036 --> 00:12:17,905 Can you open the door for us, sir? 279 00:12:18,972 --> 00:12:21,875 It was a girl, young, in her 20s. 280 00:12:21,909 --> 00:12:22,876 What's her name? 281 00:12:22,910 --> 00:12:26,013 I'm not good with names; I call them all honey. 282 00:12:26,046 --> 00:12:28,015 But I thought I heard fighting coming from there 283 00:12:28,048 --> 00:12:29,549 when I was having my dinner last night. 284 00:12:29,582 --> 00:12:31,051 And what'd you do? 285 00:12:31,084 --> 00:12:32,352 It was dinner. 286 00:12:32,385 --> 00:12:34,354 When I was finished, it had already stopped. 287 00:12:34,387 --> 00:12:35,522 You know the signs-- 288 00:12:35,555 --> 00:12:37,057 you see something, you say something. 289 00:12:37,090 --> 00:12:39,192 (sighs) That's about terrorists. 290 00:12:39,226 --> 00:12:40,527 She's just a girl. 291 00:12:40,560 --> 00:12:42,129 All right, move over. 292 00:12:42,162 --> 00:12:43,463 (knocking) 293 00:12:43,496 --> 00:12:46,466 NYPD! Anyone home? 294 00:12:48,035 --> 00:12:48,969 Hello? 295 00:12:49,002 --> 00:12:50,470 Coming in. 296 00:12:50,503 --> 00:12:52,305 (door creaking) 297 00:12:52,339 --> 00:12:54,007 Hello? 298 00:13:04,217 --> 00:13:06,219 JACKIE: Hello? 299 00:13:14,027 --> 00:13:15,495 Oh... pfft. 300 00:13:27,074 --> 00:13:29,142 How old did you say this girl was? 301 00:13:29,176 --> 00:13:32,012 Maybe 25. (Jackie sighs) 302 00:13:32,045 --> 00:13:34,381 All right, well, her clothes are gone, cosmetics are gone. 303 00:13:34,414 --> 00:13:37,885 So is she, so... thank you for the backup. 304 00:13:37,918 --> 00:13:39,286 Somebody liked little girls. 305 00:13:39,319 --> 00:13:41,088 This is like a movie set. 306 00:13:41,121 --> 00:13:44,191 Yeah, like Gidget Goes to Hell. 307 00:13:44,224 --> 00:13:48,028 Well, looks like Mr. Farragaut had a dirty little secret. 308 00:13:48,061 --> 00:13:49,329 My God. 309 00:13:49,362 --> 00:13:51,164 (sighs heavily) 310 00:13:55,068 --> 00:13:57,170 Oh! Erin, go outside. 311 00:13:59,106 --> 00:14:00,073 Yeah, this is Detective Curatola. 312 00:14:00,107 --> 00:14:04,111 I'm at 344 East Second Street, Apartment 1-Boy, 313 00:14:04,144 --> 00:14:07,280 requesting an "A" run from Crime Scene. 314 00:14:10,350 --> 00:14:12,319 We're here. 315 00:14:12,352 --> 00:14:14,554 Oh. HENRY: Wow. 316 00:14:14,587 --> 00:14:16,456 Why wasn't I invited? 317 00:14:16,489 --> 00:14:17,991 LINDA: I am loving this dress. 318 00:14:18,025 --> 00:14:18,992 Thank you. 319 00:14:19,026 --> 00:14:20,160 Dad! Wow. 320 00:14:20,193 --> 00:14:23,897 Guys, if you finish your homework, I rented Waterboy. 321 00:14:23,931 --> 00:14:24,898 Yes. Sweet. 322 00:14:24,932 --> 00:14:27,467 I'm here. 323 00:14:27,500 --> 00:14:29,169 Wow. 324 00:14:29,202 --> 00:14:31,171 Why am I going to this again? 325 00:14:31,204 --> 00:14:33,173 Because Tony Bennett is singing 326 00:14:33,206 --> 00:14:34,674 and because the new mayor invited you. 327 00:14:34,707 --> 00:14:36,944 It is customary for a new mayor 328 00:14:36,977 --> 00:14:38,645 to review the standing commissioners 329 00:14:38,678 --> 00:14:40,680 from his transition office, 330 00:14:40,713 --> 00:14:42,449 not at a fund-raiser. 331 00:14:42,482 --> 00:14:44,451 Maybe he wanted to get to know you better. 332 00:14:44,484 --> 00:14:46,019 If Tony wasn't singing, I'd have passed. 333 00:14:46,053 --> 00:14:48,021 And maybe he knew that. 334 00:14:48,989 --> 00:14:50,991 Don't burn the bridge, Francis. 335 00:14:53,226 --> 00:14:55,228 Erin, how's your friend Lisa holding up? 336 00:14:55,262 --> 00:14:58,298 Oh, not so good, but her mom and both her brothers are with her. 337 00:14:58,331 --> 00:14:59,399 What have you told her? 338 00:14:59,432 --> 00:15:01,201 As little as possible. 339 00:15:01,234 --> 00:15:02,402 All set, there you go. 340 00:15:02,435 --> 00:15:03,636 Thank you. 341 00:15:06,573 --> 00:15:08,075 Wow. 342 00:15:08,108 --> 00:15:10,577 (laughs) 343 00:15:10,610 --> 00:15:12,212 Thanks for being my date tonight. 344 00:15:12,245 --> 00:15:13,446 You're welcome. 345 00:15:13,480 --> 00:15:16,216 Although maybe it's time you both started 346 00:15:16,249 --> 00:15:18,051 seeing other people. 347 00:15:18,085 --> 00:15:19,286 Just saying. 348 00:15:22,655 --> 00:15:25,325 (car horns honking) 349 00:15:26,326 --> 00:15:29,997 (indistinct chatter) 350 00:15:30,030 --> 00:15:32,299 Commissioner Reagan. 351 00:15:32,332 --> 00:15:34,301 Mr. Mayor. 352 00:15:34,334 --> 00:15:35,435 Do you know my daughter? 353 00:15:35,468 --> 00:15:36,603 Erin. 354 00:15:36,636 --> 00:15:38,605 Heard good things, many good things. 355 00:15:38,638 --> 00:15:40,440 Congratulations on your election. 356 00:15:40,473 --> 00:15:42,509 Well, on the shoulders of giants, 357 00:15:42,542 --> 00:15:43,743 not the least of which was 358 00:15:43,776 --> 00:15:46,646 our late, great friend Cole Farragaut. 359 00:15:46,679 --> 00:15:50,317 That aches and it will for a very, very long time. 360 00:15:50,350 --> 00:15:51,251 Yes. 361 00:15:53,320 --> 00:15:56,089 Frank, may I have a word in private, please? 362 00:15:56,123 --> 00:15:57,490 Sure. 363 00:15:57,524 --> 00:15:58,491 Erin, it was a pleasure. 364 00:16:02,629 --> 00:16:04,264 Have you spoken to Cole's widow? 365 00:16:04,297 --> 00:16:05,598 I have. 366 00:16:05,632 --> 00:16:08,135 It's the random acts of violence 367 00:16:08,168 --> 00:16:09,702 that are the worst tragedies of all. 368 00:16:11,538 --> 00:16:14,741 Random, senseless. 369 00:16:14,774 --> 00:16:16,076 A damn carjacking. 370 00:16:16,109 --> 00:16:18,778 Where they didn't even keep the car? 371 00:16:18,811 --> 00:16:21,748 Hmm. 372 00:16:21,781 --> 00:16:25,618 Cole's family is going through a living hell. 373 00:16:25,652 --> 00:16:27,320 The sooner we can dispose of this case 374 00:16:27,354 --> 00:16:28,755 and get it out of the news cycle, 375 00:16:28,788 --> 00:16:31,224 the sooner we can begin to heal. 376 00:16:32,825 --> 00:16:36,263 So I got your letter of resignation. 377 00:16:36,296 --> 00:16:38,331 Can I assume you will consider staying on? 378 00:16:39,666 --> 00:16:43,503 Commissioner serves at the mayor's pleasure 379 00:16:43,536 --> 00:16:44,737 but not at his bidding. 380 00:16:44,771 --> 00:16:47,140 I'm aware of that, Frank. 381 00:16:47,174 --> 00:16:50,677 Just so long as we understand the difference. 382 00:16:54,381 --> 00:16:57,350 ANNOUNCER: Please welcome Tony Bennett and Carrie Underwood. 383 00:16:57,384 --> 00:16:58,451 (applause) 384 00:16:58,485 --> 00:17:02,589 * It had to be you 385 00:17:04,691 --> 00:17:07,160 * It had to be 386 00:17:07,194 --> 00:17:11,664 * You 387 00:17:11,698 --> 00:17:15,168 * I wandered around 388 00:17:15,202 --> 00:17:17,804 * And finally found 389 00:17:17,837 --> 00:17:21,708 * Somebody who 390 00:17:22,842 --> 00:17:24,811 * Could make me 391 00:17:24,844 --> 00:17:28,047 * Be true 392 00:17:28,881 --> 00:17:31,551 * Could make me be 393 00:17:31,584 --> 00:17:34,387 * Blue 394 00:17:34,421 --> 00:17:39,092 * And even be glad 395 00:17:39,126 --> 00:17:42,295 * Just to be sad 396 00:17:42,329 --> 00:17:45,132 * Thinking of you 397 00:17:46,733 --> 00:17:48,701 * Some others 398 00:17:48,735 --> 00:17:52,839 * I've seen 399 00:17:52,872 --> 00:17:57,177 * Might never be mean... 400 00:17:59,146 --> 00:18:02,115 Tony's going to think that you don't like his song. 401 00:18:02,149 --> 00:18:06,153 TONY: * Or try to be boss... 402 00:18:06,186 --> 00:18:07,454 What did Poole say? 403 00:18:07,487 --> 00:18:08,755 (sighs) 404 00:18:08,788 --> 00:18:10,890 He wants me to rubber-stamp Farragaut's murder 405 00:18:10,923 --> 00:18:12,725 as a fatal carjacking. 406 00:18:12,759 --> 00:18:14,127 He said that? 407 00:18:14,161 --> 00:18:16,429 In so many words. 408 00:18:16,463 --> 00:18:19,666 Which tells me that someone involved in the investigation 409 00:18:19,699 --> 00:18:22,135 told him about the girl's apartment. 410 00:18:23,770 --> 00:18:26,139 He doesn't want to be burned by a scandal 411 00:18:26,173 --> 00:18:28,808 in his inner circle the moment he takes office. 412 00:18:28,841 --> 00:18:30,677 Not my problem. 413 00:18:34,214 --> 00:18:35,215 * For 414 00:18:35,248 --> 00:18:38,351 BOTH: * Nobody else 415 00:18:38,385 --> 00:18:41,188 * Gave me a thrill 416 00:18:41,221 --> 00:18:43,923 * With all your faults 417 00:18:43,956 --> 00:18:46,693 * I love you still 418 00:18:46,726 --> 00:18:49,462 * It had to be you 419 00:18:49,496 --> 00:18:51,898 * Wonderful you 420 00:18:51,931 --> 00:18:57,170 * It had to be you. 421 00:19:00,240 --> 00:19:03,210 (applause) 422 00:19:04,944 --> 00:19:07,347 Thank you. 423 00:19:07,380 --> 00:19:12,252 Tony and I recorded that for his 85th birthday album. 424 00:19:12,285 --> 00:19:13,620 (applause) 425 00:19:13,653 --> 00:19:14,787 Thank you. 426 00:19:14,821 --> 00:19:17,257 (chuckles) 427 00:19:17,290 --> 00:19:19,626 I see my old friend Frank Reagan over there. 428 00:19:19,659 --> 00:19:21,361 By the way, my driver got a speeding ticket. 429 00:19:21,394 --> 00:19:23,230 Could you take care of that for me? 430 00:19:23,263 --> 00:19:25,232 (laughter) 431 00:19:25,265 --> 00:19:26,533 (applause) 432 00:19:27,667 --> 00:19:28,935 Thank you. (chuckles) 433 00:19:32,572 --> 00:19:33,806 (music playing) 434 00:19:33,840 --> 00:19:35,842 (indistinct chatter and laughter) 435 00:19:46,319 --> 00:19:49,489 Hey, Long Island iced tea, vodka, rocks. 436 00:19:49,522 --> 00:19:52,325 I remember where I know you from. 437 00:19:52,359 --> 00:19:54,827 Okay, where? 438 00:19:54,861 --> 00:19:57,630 Stardust, back in the day. 439 00:19:59,432 --> 00:20:01,401 Maybe you remember me; can't say I remember you 440 00:20:01,434 --> 00:20:03,436 or much of anything about the nights at that place. 441 00:20:03,470 --> 00:20:05,505 See, if you can remember what happened at Stardust, 442 00:20:05,538 --> 00:20:07,274 you weren't really at Stardust, right? 443 00:20:07,307 --> 00:20:08,608 Amen. (laughs) 444 00:20:08,641 --> 00:20:10,743 (laughs) Thank you. 445 00:20:10,777 --> 00:20:14,281 Listen, I'm going to meet this chick later. 446 00:20:14,314 --> 00:20:15,982 She's gonna need just a little encouragement, 447 00:20:16,015 --> 00:20:17,083 if you know what I mean. 448 00:20:17,116 --> 00:20:19,352 Anywhere you could point me in the right direction 449 00:20:19,386 --> 00:20:20,253 to score a little something? 450 00:20:20,287 --> 00:20:22,755 Why would you think I could point you? 451 00:20:22,789 --> 00:20:24,424 Stardust alum? 452 00:20:27,560 --> 00:20:29,596 You see that guy behind me working his phone? 453 00:20:33,733 --> 00:20:36,603 Yeah, that's a cop. 454 00:20:36,636 --> 00:20:41,274 I never forget a face, and I can always make a cop. 455 00:21:05,465 --> 00:21:06,866 Erin? 456 00:21:06,899 --> 00:21:08,601 Lisa, what are you doing here? 457 00:21:08,635 --> 00:21:11,371 At 8:00 this morning, I had two detectives at my house 458 00:21:11,404 --> 00:21:13,940 with a warrant to search Cole's home office. 459 00:21:13,973 --> 00:21:15,041 They took his files, 460 00:21:15,074 --> 00:21:16,075 they took his laptop. 461 00:21:16,108 --> 00:21:17,644 It, it's just procedure. 462 00:21:17,677 --> 00:21:18,978 We're doing everything we can... 463 00:21:19,011 --> 00:21:20,713 Kyle, my youngest, 464 00:21:20,747 --> 00:21:23,416 asked me if his father had done something wrong. 465 00:21:23,450 --> 00:21:25,818 They just need to go through each and every detail. 466 00:21:25,852 --> 00:21:27,086 Do they suspect Cole of something 467 00:21:27,119 --> 00:21:28,087 that ended up in his murder? 468 00:21:28,120 --> 00:21:30,923 Not exactly. 469 00:21:30,957 --> 00:21:34,494 He was my husband, you are my friend. 470 00:21:34,527 --> 00:21:36,596 I want to know everything you know. 471 00:21:38,398 --> 00:21:42,101 JACKIE: His records show Cole Farragaut rented this studio. 472 00:21:42,134 --> 00:21:43,536 The whole thing screams of love shack. 473 00:21:43,570 --> 00:21:44,837 Well, if somebody else dug that up, 474 00:21:44,871 --> 00:21:45,838 why are we chasing the lead? 475 00:21:45,872 --> 00:21:48,107 Well, word's come down from the PC 476 00:21:48,140 --> 00:21:50,510 that they want us to plug any holes on this case, 477 00:21:50,543 --> 00:21:52,979 so they thought it best to be going with family. 478 00:21:53,012 --> 00:21:54,381 When my old man wants something done, 479 00:21:54,414 --> 00:21:56,015 he usually asks me himself. 480 00:21:56,048 --> 00:21:59,051 I agree-- something weird is going on around here. 481 00:22:00,653 --> 00:22:02,655 Police. Open up. 482 00:22:16,536 --> 00:22:18,070 Smells like teen spirit. 483 00:22:19,105 --> 00:22:21,107 I know that smell. 484 00:22:22,141 --> 00:22:24,711 Ah. Juicy perfume. 485 00:22:24,744 --> 00:22:26,012 My niece wears that. 486 00:22:26,045 --> 00:22:28,748 Whoever she is, she's one tough cookie. 487 00:22:30,483 --> 00:22:33,486 (lock clicking) 488 00:22:36,823 --> 00:22:37,890 (screaming) Shh. Shut up. 489 00:22:37,924 --> 00:22:39,392 Did Kiril call you? 490 00:22:39,426 --> 00:22:41,528 I was calling him, I... I swear. Shh. 491 00:22:41,561 --> 00:22:42,562 I was calling Kiril. Shush. 492 00:22:42,595 --> 00:22:44,531 Just want to ask you a few questions. 493 00:22:44,564 --> 00:22:45,865 Shh. 494 00:22:45,898 --> 00:22:49,469 Almost from when Cole start seeing me, 495 00:22:49,502 --> 00:22:52,939 he talk about wanting me for his own. 496 00:22:52,972 --> 00:22:55,442 He get apartment for us 497 00:22:55,475 --> 00:22:58,144 and he come to take me there, 498 00:22:58,177 --> 00:22:59,779 but Kiril found out. 499 00:22:59,812 --> 00:23:01,180 How, I don't know. 500 00:23:01,213 --> 00:23:03,115 Who's this Kiril? 501 00:23:03,149 --> 00:23:06,753 Kiril my boss. 502 00:23:06,786 --> 00:23:10,490 Kiril always knows what is planning. 503 00:23:10,523 --> 00:23:12,625 Cole get angry and tell Kiril 504 00:23:12,659 --> 00:23:14,393 he does not have me to own. 505 00:23:15,728 --> 00:23:17,664 You do not try telling Kiril that. 506 00:23:17,697 --> 00:23:18,965 So what happened then? 507 00:23:18,998 --> 00:23:22,869 First, Cole punch Kiril hard, 508 00:23:22,902 --> 00:23:25,538 like he is taking me no matter what. 509 00:23:26,573 --> 00:23:28,074 Kiril strong, too, though. 510 00:23:28,107 --> 00:23:30,710 They fight more. 511 00:23:30,743 --> 00:23:32,579 Kiril wins. 512 00:23:32,612 --> 00:23:34,146 Cole stop breathing. 513 00:23:36,215 --> 00:23:38,718 I do nothing because Kiril will kill me, too. 514 00:23:38,751 --> 00:23:40,487 JACKIE: All right. What's this Kiril's last name? 515 00:23:40,520 --> 00:23:42,722 Kiril have lot of last name. 516 00:23:42,755 --> 00:23:44,457 I don't know what one now. 517 00:23:47,527 --> 00:23:49,862 Nikolina, where's Kiril? 518 00:23:49,896 --> 00:23:51,097 I don't know. 519 00:23:51,130 --> 00:23:52,599 You're gonna have to do better than that. 520 00:23:52,632 --> 00:23:55,468 Probably back in Croatia, I think. 521 00:23:55,502 --> 00:23:56,736 That's not what you think, Nikolina. 522 00:23:56,769 --> 00:23:58,104 You think he's still here. 523 00:23:58,137 --> 00:23:59,305 You thought Kiril was the one 524 00:23:59,338 --> 00:24:02,208 who sent my partner and me to your apartment to get you. 525 00:24:02,241 --> 00:24:04,611 Now, Nikolina, tell me where he is. 526 00:24:04,644 --> 00:24:06,178 I swear I don't know. 527 00:24:06,212 --> 00:24:07,947 All right, well, I'm going to check with Immigration, 528 00:24:07,980 --> 00:24:09,849 see your status, and maybe that'll strike up your memory. 529 00:24:09,882 --> 00:24:10,883 Please! 530 00:24:10,917 --> 00:24:13,520 I not child. 531 00:24:13,553 --> 00:24:17,524 I know all Cole want me for is for sex. 532 00:24:17,557 --> 00:24:19,859 But last day of his life, 533 00:24:19,892 --> 00:24:21,594 Cole try to save me. 534 00:24:21,628 --> 00:24:23,963 His last wish was for me to be free. 535 00:24:26,265 --> 00:24:29,001 Okay. I think we've heard enough. 536 00:24:30,703 --> 00:24:33,039 Lisa, I'll try to hold her as a material witness until... 537 00:24:33,072 --> 00:24:34,273 And then what? 538 00:24:34,306 --> 00:24:38,044 Put her on the stand so every gory detail gets broadcast? 539 00:24:38,077 --> 00:24:40,079 Have my boys live this out 540 00:24:40,112 --> 00:24:41,280 for the rest of their lives? 541 00:24:41,313 --> 00:24:43,716 No. Let her go. 542 00:24:43,750 --> 00:24:44,851 Look, it's a police matter now. 543 00:24:44,884 --> 00:24:46,919 I don't care. 544 00:24:46,953 --> 00:24:48,955 Let her go. 545 00:24:58,665 --> 00:24:59,666 You're saying Lisa would rather see 546 00:24:59,699 --> 00:25:02,268 her husband's killer go free? 547 00:25:02,301 --> 00:25:05,271 If the alternative is exposing him 548 00:25:05,304 --> 00:25:08,675 as getting murdered for his obsession with a hooker, 549 00:25:08,708 --> 00:25:10,009 then, yes. 550 00:25:10,042 --> 00:25:12,111 Plus, the girl admits that Farragaut started it, 551 00:25:12,144 --> 00:25:13,846 so if we put Kiril on trial, 552 00:25:13,880 --> 00:25:17,049 any decent defense attorney is going to run with that. 553 00:25:17,083 --> 00:25:19,051 So, you're thinking 554 00:25:19,085 --> 00:25:21,087 about walking around the murder charge. 555 00:25:23,122 --> 00:25:27,093 I think I can indict Kiril on sex-trafficking charges, 556 00:25:27,126 --> 00:25:29,562 and with the right judge, get a comparable sentence. 557 00:25:29,596 --> 00:25:30,897 You got the ammunition? 558 00:25:30,930 --> 00:25:32,699 Nikolina named six other girls. 559 00:25:32,732 --> 00:25:34,701 So, if I can get her and the others 560 00:25:34,734 --> 00:25:37,837 as cooperating witnesses, I have a case. 561 00:25:37,870 --> 00:25:39,205 I see two problems. 562 00:25:39,238 --> 00:25:41,207 One, there's no guarantee 563 00:25:41,240 --> 00:25:42,775 that Farragaut's relationship with the girl 564 00:25:42,809 --> 00:25:45,177 isn't gonna come out in court anyway. 565 00:25:45,211 --> 00:25:48,114 So, you run the risk of looking like you're covering it up, 566 00:25:48,147 --> 00:25:50,149 and that's a hell of a risk. 567 00:25:50,182 --> 00:25:52,251 What's the other? 568 00:25:52,284 --> 00:25:54,053 When someone's murdered in my city, 569 00:25:54,086 --> 00:25:57,356 I kind of like to see the killer brought to justice. 570 00:25:57,389 --> 00:26:00,059 (knocking) 571 00:26:00,092 --> 00:26:02,094 Commissioner, Mayor-elect Poole 572 00:26:02,128 --> 00:26:04,363 is making a round of the chief's offices. 573 00:26:04,396 --> 00:26:05,698 Scheduled? 574 00:26:05,732 --> 00:26:08,100 Impromptu, apparently. 575 00:26:08,134 --> 00:26:09,201 Should I invite him up? 576 00:26:09,235 --> 00:26:11,938 Apparently, he doesn't think he needs an invitation. 577 00:26:14,140 --> 00:26:16,142 Don't burn the bridge. 578 00:26:16,175 --> 00:26:19,111 Well, there's something to be said for going out on top. 579 00:26:19,145 --> 00:26:20,312 You're not ready. 580 00:26:20,346 --> 00:26:22,181 Yeah? 581 00:26:22,214 --> 00:26:25,217 It's a hell of a lot easier to put yourself in harm's way 582 00:26:25,251 --> 00:26:27,754 than it is to ask others to do so. 583 00:26:29,822 --> 00:26:31,323 At least for me, anyway. 584 00:26:33,125 --> 00:26:36,128 Play nice. 585 00:26:36,162 --> 00:26:38,264 Erin. Frank. 586 00:26:38,297 --> 00:26:42,101 I would have been happy to introduce you around myself. 587 00:26:42,134 --> 00:26:44,336 I've always found it useful to, um, 588 00:26:44,370 --> 00:26:47,139 just arrive unannounced and dive right in. 589 00:26:47,173 --> 00:26:51,911 Nevertheless, there is an etiquette to this office. 590 00:26:51,944 --> 00:26:53,913 One that I'm sure you'll appreciate 591 00:26:53,946 --> 00:26:55,848 once you start running this city. 592 00:26:55,882 --> 00:26:57,316 Well, I just wanted to commend you 593 00:26:57,349 --> 00:26:59,886 on whatever you did to keep the Farragaut case on track. 594 00:26:59,919 --> 00:27:02,088 No commendation required. 595 00:27:02,121 --> 00:27:04,223 My people are working with the DA's office 596 00:27:04,256 --> 00:27:06,325 to find and punish those responsible. 597 00:27:06,358 --> 00:27:09,228 I see. Well, then, for seeing that it's progressed 598 00:27:09,261 --> 00:27:11,297 without any leaks to the press. 599 00:27:11,330 --> 00:27:14,200 Well, it's not leaks to the press 600 00:27:14,233 --> 00:27:16,669 that I'm worried about right now. 601 00:27:16,703 --> 00:27:19,638 I'm trying to find out who talked to you. 602 00:27:21,173 --> 00:27:23,242 Frank, you know, I had a long conversation 603 00:27:23,275 --> 00:27:25,745 with the outgoing mayor about you. 604 00:27:25,778 --> 00:27:29,248 He characterized you as having a problem with authority. 605 00:27:31,183 --> 00:27:35,254 I draw a paycheck as the New York City Police Commissioner. 606 00:27:35,287 --> 00:27:37,924 I not only don't have a problem with authority. 607 00:27:37,957 --> 00:27:39,959 I pretty damn well define it. 608 00:27:39,992 --> 00:27:42,294 Well, to some, yes. 609 00:27:42,328 --> 00:27:45,297 But to others, Frank, you define a kind of 610 00:27:45,331 --> 00:27:48,935 white, Irish-Catholic, middle-class, 611 00:27:48,968 --> 00:27:51,871 last-century way of thinking. 612 00:27:51,904 --> 00:27:54,273 You accept that? 613 00:27:54,306 --> 00:27:58,344 As you are an African-American, Baptist, 614 00:27:58,377 --> 00:28:01,080 up-by-your-bootstraps community activist 615 00:28:01,113 --> 00:28:03,449 whose own polling shows 616 00:28:03,482 --> 00:28:05,985 deep gaps in support 617 00:28:06,018 --> 00:28:08,354 across racial and ethnic divides. 618 00:28:08,387 --> 00:28:12,191 But still, I won the election. 619 00:28:14,093 --> 00:28:16,095 Thanks for dropping by. 620 00:28:19,298 --> 00:28:21,300 You have a good evening. 621 00:28:31,343 --> 00:28:32,845 Can I have same-same? 622 00:28:32,879 --> 00:28:34,847 Sure thing. 623 00:28:34,881 --> 00:28:36,883 (crowd chatter) 624 00:28:37,917 --> 00:28:40,119 Thanks. Hey. 625 00:28:40,152 --> 00:28:42,955 Hey. So, how did you make out last night? 626 00:28:42,989 --> 00:28:45,758 Oh, pretty well, under the circumstances. 627 00:28:45,792 --> 00:28:48,127 Yeah, sorry I froze you out there, but, look, 628 00:28:48,160 --> 00:28:50,329 cops make me tense even just hanging around. 629 00:28:50,362 --> 00:28:52,364 No problem. 630 00:28:52,398 --> 00:28:54,233 Good news, though. 631 00:28:54,266 --> 00:28:56,002 The doctor's in the house tonight, 632 00:28:56,035 --> 00:28:58,004 and he's got some fresh Mash. 633 00:28:58,037 --> 00:29:00,006 What's Mash? 634 00:29:00,039 --> 00:29:03,075 Where you been, man? 635 00:29:03,109 --> 00:29:06,946 Look, it's like blow and X got together and had a kid. 636 00:29:06,979 --> 00:29:09,048 It's the best party you've ever been to, 637 00:29:09,081 --> 00:29:10,316 right between your ears. 638 00:29:10,349 --> 00:29:11,818 I'm in. 639 00:29:11,851 --> 00:29:14,353 Yeah. Me first. 640 00:29:25,031 --> 00:29:27,867 All right, so, let me get this straight. 641 00:29:27,900 --> 00:29:31,337 He kills a guy, a guy that you know, 642 00:29:31,370 --> 00:29:33,005 and you're just gonna go after him on pimping charges? 643 00:29:33,039 --> 00:29:34,173 Sex-trafficking. 644 00:29:34,206 --> 00:29:36,108 Sex... Look, it's still a prosecutor 645 00:29:36,142 --> 00:29:37,343 pleading down a killer. 646 00:29:37,376 --> 00:29:39,311 It will carry the same sentence as manslaughter 647 00:29:39,345 --> 00:29:40,980 if I can make it stick. 648 00:29:41,013 --> 00:29:42,281 Yeah, but did you speak to Dad about this? 649 00:29:42,314 --> 00:29:44,416 Yeah, earlier today in his office. 650 00:29:44,450 --> 00:29:45,918 And what happened? Did he throw you out 651 00:29:45,952 --> 00:29:47,419 of his office himself, or did he have 652 00:29:47,453 --> 00:29:49,421 his security throw you out? 653 00:29:49,455 --> 00:29:51,891 I think that he is wise enough to see 654 00:29:51,924 --> 00:29:53,926 that a murder trail would only mean 655 00:29:53,960 --> 00:29:56,195 that Lisa and her boys would be utterly humiliated. 656 00:29:56,228 --> 00:29:57,930 I don't see the justice in that. 657 00:29:57,964 --> 00:30:01,300 I cannot follow you down that alley, Erin. 658 00:30:01,333 --> 00:30:04,336 I'm not asking you for backup here, Danny. 659 00:30:06,105 --> 00:30:08,107 (sighs) 660 00:30:10,109 --> 00:30:13,412 Look, to make the trafficking charge stick, you need the girl. 661 00:30:13,445 --> 00:30:15,347 Right? Jackie has been 662 00:30:15,381 --> 00:30:17,049 hammering her for hours. 663 00:30:17,083 --> 00:30:18,550 She will not give up Kiril. 664 00:30:18,584 --> 00:30:20,920 Do you really think you have a better way? 665 00:30:20,953 --> 00:30:23,289 She won't give him up for us, 666 00:30:23,322 --> 00:30:25,057 but maybe she'll do it for herself. 667 00:30:25,091 --> 00:30:27,459 (knocking) 668 00:30:28,928 --> 00:30:31,297 Erin, we're ready for the interview. 669 00:30:35,401 --> 00:30:37,403 (loud chatter and laughter) 670 00:30:42,508 --> 00:30:45,077 (sniffs in, clears his throat) 671 00:30:45,111 --> 00:30:47,113 (distorted speech) 672 00:30:58,357 --> 00:31:00,292 Whoa! 673 00:31:00,326 --> 00:31:02,061 Did you get some? Not yet. 674 00:31:02,094 --> 00:31:04,130 Oh, back there. He's expecting you. 675 00:31:04,163 --> 00:31:06,098 Um... (clears throat) 676 00:31:06,132 --> 00:31:07,333 You okay, man? 677 00:31:07,366 --> 00:31:09,135 Yeah, it's just some ride, dude. 678 00:31:09,168 --> 00:31:11,904 I feel like the back of my head is sliding off. 679 00:31:11,938 --> 00:31:14,406 (sniffles) 680 00:31:15,441 --> 00:31:16,542 (sighs) 681 00:31:16,575 --> 00:31:18,410 Whoa! Whoa! Whoa! Hey! 682 00:31:18,444 --> 00:31:20,046 What the...? 683 00:31:20,079 --> 00:31:21,981 Get... Hey! No! PEOPLE: Oh! 684 00:31:22,014 --> 00:31:24,483 No. Hey, hey! All right... 685 00:31:24,516 --> 00:31:26,185 Get him out. Call 911. 686 00:31:26,218 --> 00:31:27,553 Not for an OD. House rules. 687 00:31:27,586 --> 00:31:29,588 Get him the hell out of here! 688 00:31:34,493 --> 00:31:36,562 Hey, you're gonna be seated. Wait for a seat. 689 00:31:36,595 --> 00:31:38,330 Excuse me. Oh, okay. 690 00:31:38,364 --> 00:31:40,332 (indistinct chatter) 691 00:31:40,366 --> 00:31:42,368 Ah. 692 00:31:44,170 --> 00:31:45,537 Yeah, I need an ambulance, 693 00:31:45,571 --> 00:31:47,173 corner of 88th and Third. 694 00:31:47,206 --> 00:31:48,474 Possible overdose. 88th and Third. 695 00:31:48,507 --> 00:31:49,575 Make it quick. 696 00:31:49,608 --> 00:31:51,443 Did he ever beat you? 697 00:31:53,045 --> 00:31:54,580 What kind of beatings? 698 00:31:54,613 --> 00:31:56,582 Hitting. 699 00:31:56,615 --> 00:31:59,651 Cigarette burns to back of knees. 700 00:31:59,685 --> 00:32:02,088 How much longer can this go on? 701 00:32:02,121 --> 00:32:04,423 I think she knows what she's doing. 702 00:32:04,456 --> 00:32:06,492 Those special football shoes. 703 00:32:06,525 --> 00:32:09,595 What do you call them, with the things on the bottom? 704 00:32:09,628 --> 00:32:11,097 Cleats. 705 00:32:11,130 --> 00:32:13,632 Yes. 706 00:32:13,665 --> 00:32:16,102 He'd put those on and kick you all over. 707 00:32:19,471 --> 00:32:21,507 Do you know where Kiril is? 708 00:32:21,540 --> 00:32:23,175 No. 709 00:32:23,209 --> 00:32:25,377 You don't know where he is, 710 00:32:25,411 --> 00:32:27,579 but you know a place where he might go. 711 00:32:27,613 --> 00:32:31,750 A club, a park, a friend or a relative? 712 00:32:31,783 --> 00:32:33,552 No, I don't know. 713 00:32:33,585 --> 00:32:36,088 You only go free if you tell the truth. 714 00:32:36,122 --> 00:32:37,623 I don't know. 715 00:32:37,656 --> 00:32:39,191 You can only truly 716 00:32:39,225 --> 00:32:41,227 be free if Kiril is off the streets. 717 00:32:41,260 --> 00:32:42,394 You know that. 718 00:32:42,428 --> 00:32:44,763 Kiril always find a way out. 719 00:32:44,796 --> 00:32:46,465 No, not this time. 720 00:32:46,498 --> 00:32:48,134 Is there a place 721 00:32:48,167 --> 00:32:49,601 where we can find Kiril, arrest him 722 00:32:49,635 --> 00:32:52,471 and make him pay for what he has done to you 723 00:32:52,504 --> 00:32:55,441 and to all the other girls? 724 00:33:00,712 --> 00:33:02,714 (sobbing) 725 00:33:07,553 --> 00:33:09,188 Nikolina. 726 00:33:18,297 --> 00:33:21,767 There is a cafe in Astoria 727 00:33:21,800 --> 00:33:26,105 where they show Croatian football match by satellite. 728 00:33:26,138 --> 00:33:28,740 (men speaking Croatian) 729 00:33:28,774 --> 00:33:29,775 (grunts) 730 00:33:36,682 --> 00:33:38,150 Get out of the way. 731 00:33:38,184 --> 00:33:39,618 Kiril Farkas, you're under arrest. 732 00:33:39,651 --> 00:33:42,321 Get up. Get up! 733 00:33:42,354 --> 00:33:43,722 I want lawyer. 734 00:33:43,755 --> 00:33:45,457 You'll get a lawyer when you're arraigned. 735 00:33:45,491 --> 00:33:46,425 I know my rights. 736 00:33:46,458 --> 00:33:47,226 Well, you have the right to remain silent. 737 00:33:47,259 --> 00:33:49,661 Why don't you shut the hell up. Go. 738 00:33:57,536 --> 00:33:58,670 Put him in the box. 739 00:33:58,704 --> 00:34:00,139 I want my lawyer now. 740 00:34:00,172 --> 00:34:01,107 Yeah, yeah. Do you understand English? 741 00:34:01,140 --> 00:34:02,574 Yeah, yeah, whatever. Give me his number, 742 00:34:02,608 --> 00:34:04,176 I'll let him know you're our guest. 743 00:34:04,210 --> 00:34:05,711 JACKIE: Is that Kiril? 744 00:34:05,744 --> 00:34:09,081 He is... is Kiril. 745 00:34:09,115 --> 00:34:10,249 Is she back there? 746 00:34:10,282 --> 00:34:12,851 That lying little whore?! Is that why you bring me here?! 747 00:34:12,884 --> 00:34:13,819 Hey, hey! Come on. 748 00:34:13,852 --> 00:34:17,523 You kill your boyfriend and blame me, huh?! 749 00:34:17,556 --> 00:34:19,225 Lock him down. Is that what we doing here? 750 00:34:19,258 --> 00:34:20,626 Shut your face. 751 00:34:20,659 --> 00:34:22,828 Okay, okay, I get it now. 752 00:34:22,861 --> 00:34:25,331 Kiril have the Google; I know boyfriend VIP. 753 00:34:25,364 --> 00:34:27,599 So, what, whore kills boyfriend but his VIP friends... 754 00:34:27,633 --> 00:34:29,135 Hey, shut your mouth! 755 00:34:29,168 --> 00:34:30,269 Shut up! 756 00:34:30,302 --> 00:34:32,104 KIRIL: All right. 757 00:34:32,138 --> 00:34:33,239 So, come on, arrest me! 758 00:34:33,272 --> 00:34:34,640 Let's get CNN; I tell all about him. 759 00:34:34,673 --> 00:34:36,508 Looks like we're down that alley now. 760 00:34:36,542 --> 00:34:37,809 Okay, well, you're not. 761 00:34:37,843 --> 00:34:39,111 I'm not? 762 00:34:39,145 --> 00:34:40,346 I just arrested this guy on your charges. 763 00:34:40,379 --> 00:34:41,880 What the hell you want me to do with him now? 764 00:34:41,913 --> 00:34:44,483 I tell all about Mr. Big Shot Pervert Guy 765 00:34:44,516 --> 00:34:46,218 and his little whore! 766 00:34:46,252 --> 00:34:48,154 Just put him in a cell. 767 00:34:48,187 --> 00:34:49,221 Yeah? And then what? 768 00:34:49,255 --> 00:34:50,289 Detective. 769 00:34:50,322 --> 00:34:52,124 Who are you? 770 00:34:52,158 --> 00:34:54,593 I'm Agent Stark with Immigration and Customs Enforcement. 771 00:34:54,626 --> 00:34:57,229 I have orders to take over custody of Mr. Farkas. 772 00:34:57,263 --> 00:34:58,230 Immigration? 773 00:34:58,264 --> 00:34:59,498 On what authority? 774 00:34:59,531 --> 00:35:01,833 U.S. Department of Justice. 775 00:35:01,867 --> 00:35:04,170 Mr. Farkas is being deported to Croatia. 776 00:35:04,203 --> 00:35:04,970 Croatia? 777 00:35:05,003 --> 00:35:06,638 Where they have an active warrant 778 00:35:06,672 --> 00:35:08,274 for his arrest. Croatia? 779 00:35:08,307 --> 00:35:09,341 (chuckles): Okay. 780 00:35:09,375 --> 00:35:10,909 Okay, I want lawyer now. 781 00:35:10,942 --> 00:35:12,511 You'll get lawyer. He'll be waiting for you 782 00:35:12,544 --> 00:35:13,612 at the terminal in Zagreb. 783 00:35:13,645 --> 00:35:14,780 No. No! 784 00:35:14,813 --> 00:35:15,781 I have papers! 785 00:35:15,814 --> 00:35:17,916 You can't send me back! 786 00:35:17,949 --> 00:35:20,252 (shouting in Croatian) I kill you! 787 00:35:20,286 --> 00:35:21,052 No, no. 788 00:35:21,086 --> 00:35:22,588 No, come on. Please, please, please. 789 00:35:22,621 --> 00:35:25,524 He will stand trial in Croatia, is that right? 790 00:35:25,557 --> 00:35:27,259 Yes, but not the kind 791 00:35:27,293 --> 00:35:28,927 that's gonna have reporters covering it. 792 00:35:28,960 --> 00:35:31,163 Just a judge and a hangman. 793 00:35:38,737 --> 00:35:41,840 The trial over there will never become public. 794 00:35:41,873 --> 00:35:44,676 It's not the way I planned it at all, but... 795 00:35:44,710 --> 00:35:46,945 But you know what they say. 796 00:35:46,978 --> 00:35:50,182 You want to make God laugh, tell him your plans. 797 00:35:52,251 --> 00:35:53,285 How will you manage? 798 00:35:53,319 --> 00:35:58,290 I have three boys who need me now twice as much. 799 00:35:58,324 --> 00:36:00,892 It's not the time for hiding out or feeling sorry for myself. 800 00:36:00,926 --> 00:36:02,894 But you will take care of yourself. 801 00:36:02,928 --> 00:36:05,497 Yes, yes, by taking care of them. 802 00:36:05,531 --> 00:36:06,765 (laughs) 803 00:36:06,798 --> 00:36:08,834 Take a look at our Christmas card this year 804 00:36:08,867 --> 00:36:10,269 and let me know how I'm doing. 805 00:36:10,302 --> 00:36:12,271 Deal. 806 00:36:12,304 --> 00:36:14,240 Thank you. 807 00:36:15,707 --> 00:36:17,343 You're a good friend. 808 00:36:22,381 --> 00:36:25,284 FRANK: Well, with a strong background in community activism 809 00:36:25,317 --> 00:36:26,985 in a city as diverse as New York, 810 00:36:27,018 --> 00:36:29,621 you'd be bound to have some connections with Immigration. 811 00:36:29,655 --> 00:36:31,457 I've made a few friends along the way. 812 00:36:31,490 --> 00:36:33,992 Some of them in Immigration. 813 00:36:34,025 --> 00:36:36,395 Good friends to have. 814 00:36:36,428 --> 00:36:37,829 Apparently. 815 00:36:39,865 --> 00:36:42,268 Well, whatever favors were done, Frank, 816 00:36:42,301 --> 00:36:43,369 were done for the common good. 817 00:36:43,402 --> 00:36:44,570 Wouldn't you agree? 818 00:36:44,603 --> 00:36:46,705 (sighs) 819 00:36:46,738 --> 00:36:49,675 Well, assuming you don't disagree, 820 00:36:49,708 --> 00:36:53,245 I do appreciate the discretion shown by your department. 821 00:36:53,279 --> 00:36:55,814 Let's be clear-- I did nothing for you. 822 00:36:57,749 --> 00:36:59,918 If you're returning my letter because you think 823 00:36:59,951 --> 00:37:01,019 I played ball here, 824 00:37:01,052 --> 00:37:02,354 you're misguided. 825 00:37:02,388 --> 00:37:03,589 That's not why, Frank. 826 00:37:03,622 --> 00:37:05,891 No? 827 00:37:05,924 --> 00:37:07,293 No, it isn't. 828 00:37:07,326 --> 00:37:09,461 Listen, I could, um, bring back public hangings 829 00:37:09,495 --> 00:37:10,729 to Washington Square Park 830 00:37:10,762 --> 00:37:12,598 and I'll still be labeled soft on crime, 831 00:37:12,631 --> 00:37:14,833 so that's part of it, sure. 832 00:37:14,866 --> 00:37:16,868 But there's something else. 833 00:37:19,338 --> 00:37:22,508 When I was a kid in Bed-Stuy, they would, um, 834 00:37:22,541 --> 00:37:27,279 lock up the hoop courts every weekend due to budget cuts. 835 00:37:27,313 --> 00:37:29,415 But there was this one cop from the precinct 836 00:37:29,448 --> 00:37:32,318 who got a key somehow, and he would come out Saturday morning, 837 00:37:32,351 --> 00:37:34,052 open them up, come back and kick us out 838 00:37:34,085 --> 00:37:36,388 at the end of the day and lock up. 839 00:37:38,890 --> 00:37:40,426 There's really no way you'd remember me, 840 00:37:40,459 --> 00:37:41,627 but I remember you. 841 00:37:44,330 --> 00:37:47,633 And it was the first time that I considered 842 00:37:47,666 --> 00:37:51,437 a white Irish cop could be one of the good guys. 843 00:37:51,470 --> 00:37:54,306 And that still goes? 844 00:37:54,340 --> 00:37:56,708 I want you to stay on as my police commissioner. 845 00:38:03,482 --> 00:38:04,783 Well... 846 00:38:12,924 --> 00:38:14,593 Thank you. 847 00:38:16,595 --> 00:38:18,330 Can I ask a favor? 848 00:38:18,364 --> 00:38:19,998 Shoot. 849 00:38:20,031 --> 00:38:21,967 I'd like to think about it. 850 00:38:22,000 --> 00:38:24,503 Give you my answer Monday morning. 851 00:38:26,405 --> 00:38:27,539 All right, your half- hour starts now. 852 00:38:27,573 --> 00:38:28,540 Okay. 853 00:38:28,574 --> 00:38:30,442 So, what did he say? 854 00:38:30,476 --> 00:38:32,378 The mayor asked me to stay on. 855 00:38:32,411 --> 00:38:33,712 NICKY: Wow, that's awesome! ERIN: Well, that's great news! 856 00:38:33,745 --> 00:38:35,381 FRANK: Just hold on a minute. 857 00:38:35,414 --> 00:38:37,683 I told him I'd give him my answer Monday morning. 858 00:38:37,716 --> 00:38:38,650 Made him wait? 859 00:38:38,684 --> 00:38:39,418 Yeah. 860 00:38:40,586 --> 00:38:41,887 Get you, messing with the new mayor. 861 00:38:41,920 --> 00:38:43,355 But this is great news. 862 00:38:44,423 --> 00:38:46,091 He needs you more than you need him. 863 00:38:47,158 --> 00:38:50,061 What is this, some kind of negotiation here, Dad? 864 00:38:50,095 --> 00:38:53,365 No, it's a decision that affects the whole family, 865 00:38:53,399 --> 00:38:55,367 so I thought I'd give you all 866 00:38:55,401 --> 00:38:56,668 a chance to weigh in. 867 00:38:56,702 --> 00:38:58,737 There are two of you-- 868 00:38:58,770 --> 00:39:00,138 and soon enough, 869 00:39:00,171 --> 00:39:01,573 maybe three-- 870 00:39:01,607 --> 00:39:03,442 who, like it or not, 871 00:39:03,475 --> 00:39:05,477 have your old man as your ultimate boss. 872 00:39:05,511 --> 00:39:07,846 Or else, the guy 873 00:39:07,879 --> 00:39:09,848 down the street who throws a long shadow. 874 00:39:09,881 --> 00:39:11,583 Well, that's never been a problem for me. 875 00:39:11,617 --> 00:39:13,419 Oh, sure it has. 876 00:39:13,452 --> 00:39:14,486 For all of you. 877 00:39:15,454 --> 00:39:17,656 You boys never wonder if you catch a case 878 00:39:17,689 --> 00:39:19,458 'cause of who your old man is? 879 00:39:21,627 --> 00:39:25,864 When I was PC, if guys were letting off steam 880 00:39:25,897 --> 00:39:29,435 or shooting the bull about some gray area of the job, 881 00:39:29,468 --> 00:39:32,137 they'd clam up when your dad came around. 882 00:39:32,170 --> 00:39:35,974 He felt outside the circle, 883 00:39:36,007 --> 00:39:37,576 'cause of my position. 884 00:39:37,609 --> 00:39:39,044 Never heard that from me. 885 00:39:39,077 --> 00:39:40,512 You really think I didn't know? 886 00:39:41,480 --> 00:39:44,516 Well, since we get to weigh in, 887 00:39:44,550 --> 00:39:47,953 I say better the devil you know than the devil you don't know. 888 00:39:47,986 --> 00:39:48,987 (all chuckle) 889 00:39:49,020 --> 00:39:50,856 Nice. He knows what I mean. 890 00:39:50,889 --> 00:39:52,023 LINDA: Okay. 891 00:39:52,057 --> 00:39:53,158 And conversely, I can always 892 00:39:53,191 --> 00:39:56,962 pick up the phone and get the PC on the line any time. 893 00:39:56,995 --> 00:39:59,731 I know a lot of guys would be glad if you stayed. 894 00:39:59,765 --> 00:40:01,567 Up and down the ranks. 895 00:40:01,600 --> 00:40:03,802 You know what, let's just take a vote. 896 00:40:03,835 --> 00:40:07,473 All in favor of Grandpa? 897 00:40:16,882 --> 00:40:21,086 Francis, you can't abstain in your own election. 898 00:40:25,256 --> 00:40:27,593 (sighs) 899 00:40:27,626 --> 00:40:29,628 (all murmuring) 900 00:40:39,838 --> 00:40:41,507 At the table, you said 901 00:40:41,540 --> 00:40:43,241 a lot of men would be glad if I stayed on. 902 00:40:43,274 --> 00:40:44,510 Are you one of them? 903 00:40:44,543 --> 00:40:47,579 I can handle it. 904 00:40:47,613 --> 00:40:48,947 I voted yes. 905 00:40:53,552 --> 00:40:56,121 Excuse me, sir, this pier is within a New York City park. 906 00:40:56,154 --> 00:40:57,623 You can't smoke here. 907 00:40:59,658 --> 00:41:00,826 I'm sorry, Officer. 908 00:41:02,561 --> 00:41:04,663 How about if I just let it go out? 909 00:41:04,696 --> 00:41:08,099 You have a good night, Commissioner. 910 00:41:08,133 --> 00:41:10,135 Thank you, Officer. 911 00:41:14,673 --> 00:41:15,941 (sighs) 912 00:41:15,974 --> 00:41:19,845 Sure not gonna miss having a nanny in City Hall. 913 00:41:22,781 --> 00:41:24,516 You are still the PC, Dad. 914 00:41:37,929 --> 00:41:39,230 (sighs) 915 00:41:39,264 --> 00:41:40,666 That bar you were working 916 00:41:40,699 --> 00:41:43,101 was padlocked by the state this morning. 917 00:41:43,134 --> 00:41:44,570 That's a good thing. 918 00:41:44,603 --> 00:41:46,304 And the guy you took to the hospital 919 00:41:46,337 --> 00:41:48,640 has been calling around, trying to find you. 920 00:41:48,674 --> 00:41:50,942 He was? 921 00:41:50,976 --> 00:41:52,678 How did you know that? 922 00:41:52,711 --> 00:41:54,980 OCCB has a tap on his phones. 923 00:41:57,015 --> 00:41:58,984 Okay. 924 00:41:59,017 --> 00:42:00,586 What's going on here? 925 00:42:00,619 --> 00:42:03,722 His father and his uncle are captains 926 00:42:03,755 --> 00:42:05,691 in the Cavazerre crime family. 927 00:42:05,724 --> 00:42:06,658 He's a wise guy? 928 00:42:06,692 --> 00:42:08,694 His record's clean, 929 00:42:08,727 --> 00:42:10,862 but nobody thinks that tells the whole story. 930 00:42:12,864 --> 00:42:13,899 Whoa. 931 00:42:13,932 --> 00:42:18,904 OCCB has tried to get inside the Cavazerre family 932 00:42:18,937 --> 00:42:23,575 for a couple of years, but with no luck. 933 00:42:23,609 --> 00:42:26,745 My guess, when the time's right, they'll come to you. 934 00:42:26,778 --> 00:42:29,581 With your blessing? 935 00:42:33,118 --> 00:42:37,022 Son, I think you can do anything you set your mind to. 936 00:42:37,055 --> 00:42:39,057 So, as your PC, sure. 937 00:42:41,760 --> 00:42:43,695 (sighs) 938 00:42:43,729 --> 00:42:46,197 But as your father... 939 00:42:54,740 --> 00:42:58,710 Captioning sponsored by CBS 940 00:43:02,648 --> 00:43:06,652 Captioned by access.wgbh.org oup at WGBH