1 00:00:02,203 --> 00:00:03,571 Previously on Blue Bloods: 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,306 What's going on, kid? 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,110 (sighs) 4 00:00:10,144 --> 00:00:12,313 Something you should hear. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,182 JOE (recorded): Getting close, 6 00:00:14,215 --> 00:00:16,684 but the Templar may have made me. 7 00:00:16,717 --> 00:00:17,818 That's Joe. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,019 The night he was killed. 9 00:00:19,053 --> 00:00:23,624 He was working with the FBI, investigating the Blue Templar. 10 00:00:23,657 --> 00:00:25,626 What? 11 00:00:25,659 --> 00:00:28,462 I should have told you a long time ago, Danny. 12 00:00:28,496 --> 00:00:30,464 Does Dad know? 13 00:00:30,498 --> 00:00:32,666 No. 14 00:00:41,309 --> 00:00:44,412 JAMIE: After I broke off communications with the FBI, 15 00:00:44,445 --> 00:00:45,713 I started looking into the death 16 00:00:45,746 --> 00:00:47,581 of Detective Gonsalves on my own. 17 00:00:47,615 --> 00:00:48,782 Long story short, she had left 18 00:00:48,816 --> 00:00:52,453 a sort of last testament with her sister. 19 00:00:52,486 --> 00:00:54,522 Wrote that when she arrived on the scene, 20 00:00:54,555 --> 00:00:57,291 Detective Malevsky had killed the two dealers 21 00:00:57,325 --> 00:00:59,627 and then told her that they had shot Joe. 22 00:01:05,666 --> 00:01:07,635 JAMIE: She didn't believe him, 23 00:01:07,668 --> 00:01:09,137 so the Blue Templar realized 24 00:01:09,137 --> 00:01:10,738 that, clearly, that made her a liability. 25 00:01:10,771 --> 00:01:12,573 (sighs) 26 00:01:12,606 --> 00:01:15,409 Why didn't you come to us when all this started? 27 00:01:16,677 --> 00:01:19,413 Because Joe had kept it from you, I... 28 00:01:21,249 --> 00:01:22,550 ...thought maybe this was something 29 00:01:22,583 --> 00:01:24,352 he left behind for me to... 30 00:01:24,385 --> 00:01:27,221 carry on, and... 31 00:01:30,324 --> 00:01:32,460 I wanted to honor my brother. 32 00:01:38,766 --> 00:01:40,601 Now I'm in over my head. 33 00:01:40,634 --> 00:01:42,903 I mean, uh... 34 00:01:42,936 --> 00:01:45,606 who the hell are these guys? 35 00:01:53,847 --> 00:01:56,184 We're going in the front. 36 00:01:57,651 --> 00:02:00,788 Copy that. We're at the fire escape. 37 00:02:04,358 --> 00:02:07,728 After Serpico and the Knapp Commission 38 00:02:07,761 --> 00:02:10,531 and all the static that came with it, 39 00:02:10,564 --> 00:02:13,801 we started the Blue Templar as a way to police the police. 40 00:02:13,834 --> 00:02:16,670 There was a world of hurt in the ranks 41 00:02:16,704 --> 00:02:18,639 because a few bad apples had... 42 00:02:18,672 --> 00:02:20,708 brought such disgrace to the whole department. 43 00:02:20,741 --> 00:02:23,611 We thought it would be a good thing 44 00:02:23,644 --> 00:02:25,613 to have a band of brothers 45 00:02:25,646 --> 00:02:27,848 who kept a lookout from the inside. 46 00:02:29,750 --> 00:02:32,353 And it served a purpose for awhile. 47 00:02:32,386 --> 00:02:34,688 We had a good man in I.A. 48 00:02:34,722 --> 00:02:37,591 who appreciated what we were trying to do. 49 00:02:37,625 --> 00:02:40,428 And we avoided some potential disasters 50 00:02:40,461 --> 00:02:42,463 from the rank. 51 00:02:42,496 --> 00:02:46,667 But after a while, the... the core group retired, 52 00:02:46,700 --> 00:02:48,769 and the Templar became 53 00:02:48,802 --> 00:02:51,339 just a bunch of guys telling war stories 54 00:02:51,372 --> 00:02:53,741 about the bad old days. 55 00:02:56,310 --> 00:02:58,946 I was never much of a joiner. 56 00:02:58,979 --> 00:03:02,650 When I was tapped, there was some new blood in the Templar. 57 00:03:02,683 --> 00:03:05,519 Thought we could do some good again. 58 00:03:05,553 --> 00:03:07,655 Just dissolved into a bunch of blowhards 59 00:03:07,688 --> 00:03:09,523 sitting around strip clubs 60 00:03:09,557 --> 00:03:10,924 where the girls know every cop's name 61 00:03:10,958 --> 00:03:13,661 and a bill never shows up for the drinks. 62 00:03:13,694 --> 00:03:15,729 I got out quick. 63 00:03:17,865 --> 00:03:19,267 Police! Don't move! 64 00:03:22,370 --> 00:03:23,804 (gunfire) 65 00:03:30,778 --> 00:03:32,946 Come on, come on, come on. 66 00:03:35,849 --> 00:03:37,985 When I came on as commissioner, 67 00:03:38,018 --> 00:03:41,755 I conducted a thorough review of all the department's 68 00:03:41,789 --> 00:03:43,791 fraternal organizations with I.A., 69 00:03:43,824 --> 00:03:47,628 including the Blue Templar. 70 00:03:47,661 --> 00:03:52,032 I never saw anything that would cause concern, 71 00:03:52,065 --> 00:03:54,668 much less alarm. 72 00:03:57,037 --> 00:04:00,474 I guess I just saw what I was supposed to see. 73 00:04:02,810 --> 00:04:05,413 (sighs) 74 00:04:08,316 --> 00:04:10,951 Who was your FBI contact? 75 00:04:10,984 --> 00:04:13,487 A female agent-- Anderson. 76 00:04:13,521 --> 00:04:15,989 She just made it sound like Joe was working with them. 77 00:04:16,023 --> 00:04:17,825 Anybody else? I.A.? 78 00:04:17,858 --> 00:04:19,727 Lieutenant Bello interviewed me from I.A. 79 00:04:19,760 --> 00:04:21,862 when I was seen in Chinatown with Anderson. 80 00:04:21,895 --> 00:04:24,798 She came forward and... and backed up my... my story. 81 00:04:30,904 --> 00:04:32,606 You lied to I.A. 82 00:04:35,443 --> 00:04:38,646 I didn't know who knew what. I... 83 00:04:39,813 --> 00:04:42,850 You should have come to me right away, son. 84 00:04:47,020 --> 00:04:50,358 (cell phone ringing) 85 00:04:51,792 --> 00:04:53,361 Yeah. 86 00:04:54,362 --> 00:04:55,829 No, you go ahead. 87 00:04:55,863 --> 00:04:57,765 I'll meet you there. 88 00:04:57,798 --> 00:04:59,767 (indistinct radio transmissions) 89 00:04:59,800 --> 00:05:01,869 (people chattering) 90 00:05:12,980 --> 00:05:14,382 Hey. What do we got? 91 00:05:14,382 --> 00:05:16,016 Hey. Uh, well, all four were packing. 92 00:05:16,049 --> 00:05:17,851 None of them got off a shot. 93 00:05:17,885 --> 00:05:20,087 We got two earwitnesses that heard some commotion 94 00:05:20,120 --> 00:05:23,424 and then a lot of gunfire in a short amount of time. 95 00:05:23,457 --> 00:05:24,725 DANNY: We gathering the shell casings? 96 00:05:24,758 --> 00:05:25,793 JACKIE: Yeah, but both witnesses said 97 00:05:25,826 --> 00:05:27,461 they heard voices-- plural-- 98 00:05:27,495 --> 00:05:29,863 shouting what sounds like, "Police. Don't move." 99 00:05:29,897 --> 00:05:31,599 Right. "Police. Don't move," 100 00:05:31,632 --> 00:05:33,601 but nobody stops to take a peek, right? 101 00:05:33,634 --> 00:05:34,902 Right, well, in a building like this, 102 00:05:34,935 --> 00:05:36,069 "Police. Don't move..." 103 00:05:36,103 --> 00:05:38,639 Even the cockroaches run the other way. 104 00:05:39,673 --> 00:05:41,842 (sighs) Hey. 105 00:05:42,876 --> 00:05:44,878 Hey. 106 00:05:46,947 --> 00:05:49,817 Hey, look wedged in right there. 107 00:05:50,951 --> 00:05:52,953 See it? 108 00:05:52,986 --> 00:05:54,855 Is that Kevlar? 109 00:05:54,888 --> 00:05:56,924 Yeah, looks like it. 110 00:05:59,993 --> 00:06:02,996 That's a Kevlar glove, same as the police use. 111 00:06:03,030 --> 00:06:04,131 They're shouting police commands. 112 00:06:04,164 --> 00:06:05,666 Right. Police impersonators? 113 00:06:05,699 --> 00:06:07,000 Yeah. 114 00:06:07,034 --> 00:06:08,869 Or maybe, uh, dirty cops. 115 00:06:08,902 --> 00:06:11,439 We had an incident in Brooklyn South last weekend. 116 00:06:11,472 --> 00:06:13,006 Could be a pattern. 117 00:06:13,040 --> 00:06:15,042 Let's canvass the building. Okay. 118 00:06:17,511 --> 00:06:19,012 (sighs) 119 00:06:19,046 --> 00:06:20,113 Hey, Dad. 120 00:06:20,147 --> 00:06:23,451 We, uh... we might have stumbled upon something here. 121 00:06:28,221 --> 00:06:30,458 MAN: In the massacre last night, 122 00:06:30,458 --> 00:06:31,959 one of the dead in the ambush 123 00:06:31,992 --> 00:06:33,927 was a confidential DEA informant. 124 00:06:33,961 --> 00:06:35,162 He was also in business 125 00:06:35,195 --> 00:06:36,630 with some of your detectives. 126 00:06:36,664 --> 00:06:37,865 Do you have proof? 127 00:06:37,898 --> 00:06:40,734 Copies of the wire recordings are being made as we speak. 128 00:06:40,768 --> 00:06:43,036 We have a voice, but no name to go with it. 129 00:06:44,071 --> 00:06:45,473 Just one? 130 00:06:45,506 --> 00:06:46,874 Just one on tape. 131 00:06:46,907 --> 00:06:50,110 Clearly, this isn't just a one-man show. 132 00:06:50,143 --> 00:06:52,012 How much money we talking about? 133 00:06:52,045 --> 00:06:53,881 Given the chatter leading up to this, 134 00:06:53,914 --> 00:06:56,984 I'd estimate the haul to be around $12 million in cash, 135 00:06:57,017 --> 00:06:58,986 another 12 in pure heroin. 136 00:06:59,019 --> 00:07:01,622 That's a hell of a pension. 137 00:07:01,655 --> 00:07:03,757 What's the DEA's stance? 138 00:07:03,791 --> 00:07:06,627 We've got almost two years staked in the operation. 139 00:07:06,660 --> 00:07:09,229 We'd rather not come out of the shadows for some rogue cops. 140 00:07:09,262 --> 00:07:11,164 We're pulling all our guys out. 141 00:07:11,198 --> 00:07:12,933 Safety Net's been cleared 142 00:07:12,966 --> 00:07:14,502 for your department to move ahead. 143 00:07:14,535 --> 00:07:16,504 I appreciate that, Don. 144 00:07:17,938 --> 00:07:19,673 I'm sorry, Commissioner. 145 00:07:19,707 --> 00:07:21,975 I realize this is the worst kind of news 146 00:07:22,009 --> 00:07:23,577 someone in your position can get. 147 00:07:25,212 --> 00:07:27,080 No. 148 00:07:27,114 --> 00:07:29,917 But it's a close second. 149 00:07:31,885 --> 00:07:33,854 DANNY: If you're wearing gloves, you want 150 00:07:33,887 --> 00:07:35,923 to get to your gun quick, so you do this-- 151 00:07:35,956 --> 00:07:37,991 you reach the gun, but if you do anything else 152 00:07:38,025 --> 00:07:39,660 with your arm, the glove drops wherever. 153 00:07:39,693 --> 00:07:40,928 Yeah, so they came through the window. 154 00:07:40,961 --> 00:07:42,930 Yeah, I'm figuring there were at least four 155 00:07:42,963 --> 00:07:44,565 if they had to move that much weight out. 156 00:07:44,598 --> 00:07:46,133 So two through the door and two through the window. 157 00:07:46,166 --> 00:07:48,001 Right. You talking to I.A.? 158 00:07:48,035 --> 00:07:49,202 Uh-uh. 159 00:07:49,236 --> 00:07:50,671 Not even Bello? 160 00:07:50,704 --> 00:07:51,739 Why not? 161 00:07:51,772 --> 00:07:53,073 I trust Alex, but he won't know 162 00:07:53,106 --> 00:07:55,075 if the Templar has eyes and ears over there. 163 00:07:55,108 --> 00:07:57,244 Jamie was there on a related incident. 164 00:07:57,277 --> 00:07:59,046 I don't want to set off alarms. 165 00:07:59,079 --> 00:08:01,214 But you can't handle this on your own, Dad. 166 00:08:01,248 --> 00:08:03,617 I'm not going to. I have you. 167 00:08:03,651 --> 00:08:04,918 And I got Danny. 168 00:08:04,952 --> 00:08:06,119 Can we trust Detective Curatola? 169 00:08:06,153 --> 00:08:07,788 She's solid. 170 00:08:07,821 --> 00:08:08,989 What about me? 171 00:08:09,022 --> 00:08:10,591 I know this is going to be hard 172 00:08:10,624 --> 00:08:12,993 for you, Jamie, but they do have eyes and ears on you, 173 00:08:13,026 --> 00:08:14,995 so for now, you got to go about your business 174 00:08:15,028 --> 00:08:17,665 like it's any other day. 175 00:08:17,698 --> 00:08:19,266 So we have five, six, 176 00:08:19,299 --> 00:08:22,069 and how many men and women in the NYPD? 177 00:08:22,102 --> 00:08:23,671 We're looking for a few out of... 178 00:08:23,704 --> 00:08:25,839 35,000, maybe? 179 00:08:25,873 --> 00:08:27,875 Is there anyone else we can trust? 180 00:08:27,908 --> 00:08:30,010 Yeah, and I will bring them in at the right time, 181 00:08:30,043 --> 00:08:32,613 but right now, we don't know how high up 182 00:08:32,646 --> 00:08:34,715 or how deeply this infection has spread, 183 00:08:34,748 --> 00:08:38,586 so for now, this operation stays in-house. 184 00:08:38,619 --> 00:08:40,721 In this house. 185 00:09:05,746 --> 00:09:07,047 So yeah, it's... 186 00:09:07,080 --> 00:09:09,249 it's one block over and three blocks up. 187 00:09:09,282 --> 00:09:11,284 And make sure one of you orders the pastrami. 188 00:09:11,318 --> 00:09:12,620 (chuckles) 189 00:09:12,620 --> 00:09:13,687 Danke schon. Okay. 190 00:09:13,721 --> 00:09:14,988 Thank you. All right. 191 00:09:15,022 --> 00:09:16,757 WOMAN (screaming): Help! 192 00:09:16,790 --> 00:09:18,659 (tires squealing) Help! 193 00:09:18,692 --> 00:09:20,994 WOMAN (screaming): Help! 194 00:09:21,028 --> 00:09:22,229 (tires squealing) Oh, my God! 195 00:09:22,262 --> 00:09:23,864 JAMIE: Hey, over here! 196 00:09:23,897 --> 00:09:25,833 (tires screeching) 197 00:09:25,866 --> 00:09:27,200 (horn honking) 198 00:09:27,234 --> 00:09:29,236 (crying) 199 00:09:30,904 --> 00:09:32,840 You okay? 200 00:09:32,873 --> 00:09:34,174 Okay. You're all right. 201 00:09:34,207 --> 00:09:35,843 Oh, my God! You're okay. You're okay. 202 00:09:35,876 --> 00:09:37,778 It's all right. What happened? Oh, my God. 203 00:09:37,811 --> 00:09:39,212 I got away. 204 00:09:39,246 --> 00:09:40,914 They tried to kidnap me. 205 00:09:40,948 --> 00:09:43,884 Okay. All right. 206 00:09:43,917 --> 00:09:46,053 All right. Central. 207 00:09:46,086 --> 00:09:48,856 ERIN: I thought we were going to keep it in the family, 208 00:09:48,889 --> 00:09:50,323 not bring in any more cops. 209 00:09:50,357 --> 00:09:51,659 He's not a cop. 210 00:09:51,692 --> 00:09:52,760 Cliff's a former Marine. 211 00:09:52,793 --> 00:09:54,161 He served with Danny in Fallujah. 212 00:09:54,194 --> 00:09:55,929 DANNY: Cliff was the, uh, surveillance ears 213 00:09:55,963 --> 00:09:57,364 tracking Saddam Hussein in Baghdad. 214 00:09:57,397 --> 00:09:59,767 Believe me, Saddam farted, Cliff could tell you 215 00:09:59,800 --> 00:10:01,635 what kind of kebab he had for lunch. 216 00:10:01,669 --> 00:10:04,805 Goat was a deep bass, poultry more a squeaky treble. 217 00:10:04,838 --> 00:10:06,740 Nice. And that's qualifications for... 218 00:10:06,774 --> 00:10:08,008 Sit. 219 00:10:08,041 --> 00:10:10,377 Listen to the DEA tape. 220 00:10:11,879 --> 00:10:14,682 MAN (over tape): You already told me you wanted in. 221 00:10:14,715 --> 00:10:16,984 What you didn't tell me is what you're bringing. 222 00:10:17,017 --> 00:10:18,251 What's your ticket to the game? 223 00:10:18,285 --> 00:10:19,252 That's the DEA mole. 224 00:10:19,286 --> 00:10:20,721 Should be Panamanian 225 00:10:20,754 --> 00:10:21,855 or Costa Rican. 226 00:10:21,889 --> 00:10:23,223 MAN 2: What I bring is-- 227 00:10:23,256 --> 00:10:25,192 I can't believe you're asking me this-- 228 00:10:25,225 --> 00:10:27,060 kind of a guarantee you can't get anywhere. 229 00:10:27,094 --> 00:10:30,297 Call it my friends and family plan. 230 00:10:30,330 --> 00:10:32,332 That's our bad cop. 231 00:10:32,365 --> 00:10:33,801 Room service. 232 00:10:33,834 --> 00:10:35,836 (phone rings) 233 00:10:35,869 --> 00:10:37,337 Reagan. 234 00:10:38,872 --> 00:10:41,308 FRANK: Well, run the ballistic evidence through IBIS 235 00:10:41,341 --> 00:10:43,744 and see if the weapons were ever in our system. 236 00:10:43,777 --> 00:10:46,079 To make a crossover comparison, I need a sample of his voice. 237 00:10:46,113 --> 00:10:47,414 Where do you want to start? 238 00:10:47,447 --> 00:10:49,416 Sonny Malevsky. That's a leap. 239 00:10:49,449 --> 00:10:51,819 Come on. We're in the business of making leaps right now. 240 00:10:51,852 --> 00:10:52,786 Sonny Malevsky is the name 241 00:10:52,820 --> 00:10:54,722 that's been popping up over and over again. 242 00:10:54,755 --> 00:10:56,189 I can't buy a warrant with that. 243 00:10:56,223 --> 00:10:58,458 DANNY: I'm not asking you to buy one. 244 00:10:58,491 --> 00:11:00,928 Are we wired to record calls 245 00:11:00,961 --> 00:11:01,929 from the house? Sure. 246 00:11:01,962 --> 00:11:04,798 Okay, Grandpa, you got this charity you work for 247 00:11:04,832 --> 00:11:06,266 for the kids. What is it? 248 00:11:06,299 --> 00:11:07,801 PSL Yankee Stadium Night? 249 00:11:07,835 --> 00:11:09,202 Okay, great. How about we have Grandpa 250 00:11:09,236 --> 00:11:10,838 make a call to Sonny Malevsky 251 00:11:10,871 --> 00:11:12,372 asking him to make a donation? 252 00:11:12,405 --> 00:11:14,141 Call the son of a bitch. 253 00:11:14,174 --> 00:11:15,743 (phone line ringing) DANNY: Right. 254 00:11:15,743 --> 00:11:16,777 It's ringing. 255 00:11:17,811 --> 00:11:19,379 Okay. 256 00:11:19,412 --> 00:11:21,982 WOMAN (over phone): Manhattan North. 257 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 Detective Malevsky, please. Henry Reagan calling. 258 00:11:24,051 --> 00:11:26,353 Just a moment, please. 259 00:11:26,386 --> 00:11:27,955 MALEVSKY: Henry? How are you? 260 00:11:27,988 --> 00:11:30,390 I'm good, thank you, Detective. And you? 261 00:11:30,423 --> 00:11:31,759 You know, hanging in there. 262 00:11:31,759 --> 00:11:33,761 Good, good, good. Listen. 263 00:11:33,761 --> 00:11:35,428 I need you to take a leadership role 264 00:11:35,462 --> 00:11:37,998 with the PSL Yankee Stadium Night. 265 00:11:38,031 --> 00:11:39,066 You know, where we... 266 00:11:39,099 --> 00:11:41,201 Put me down for two grand. Oh. 267 00:11:41,234 --> 00:11:43,236 Oh, that's very generous of you. 268 00:11:43,270 --> 00:11:45,338 Thank you very much, Detective. 269 00:11:45,372 --> 00:11:47,407 Sure thing. Thank you. 270 00:11:47,440 --> 00:11:50,010 Well, there's a couple of grand we'll probably never see. 271 00:11:50,043 --> 00:11:52,212 (beeping) 272 00:11:52,245 --> 00:11:54,114 I'd say it's a match to the voice on the DEA tape. 273 00:11:54,147 --> 00:11:55,983 You're sure? I'm sure. 274 00:11:56,016 --> 00:11:56,917 Well? 275 00:11:56,950 --> 00:11:58,151 I heard tickets 276 00:11:58,185 --> 00:11:59,319 and friends and family plan, 277 00:11:59,352 --> 00:12:01,388 and that's going to buy us zip in court. 278 00:12:01,421 --> 00:12:05,458 We got a dead DEA mole talking turkey with Sonny Malevsky. 279 00:12:05,492 --> 00:12:07,294 That's got to be enough to buy us 280 00:12:07,327 --> 00:12:08,495 a surveillance warrant, at least. 281 00:12:08,528 --> 00:12:10,297 I can't promise that. I can try. 282 00:12:10,330 --> 00:12:13,033 This particular can of worms only opens from the inside. 283 00:12:13,066 --> 00:12:14,501 We need the warrant. 284 00:12:15,535 --> 00:12:17,805 Ma'am. 285 00:12:19,006 --> 00:12:20,507 Thank you... Oh. 286 00:12:20,540 --> 00:12:22,042 ...um, Officer...? 287 00:12:22,075 --> 00:12:24,044 Reagan. Jamie. 288 00:12:24,077 --> 00:12:25,512 Thank you. 289 00:12:25,545 --> 00:12:27,080 We're almost finished, 290 00:12:27,114 --> 00:12:28,982 and then you'll talk to the detectives, okay? 291 00:12:29,016 --> 00:12:33,020 Okay, and, um, you don't have to talk to me like I was eight. 292 00:12:34,054 --> 00:12:36,223 Uh, I'm not. Um... 293 00:12:36,256 --> 00:12:39,259 (laughs) "And then you'll talk to the nice detectives." 294 00:12:39,292 --> 00:12:43,130 Uh... I didn't say "nice." 295 00:12:44,965 --> 00:12:46,499 Is there anyone that you can think of 296 00:12:46,533 --> 00:12:48,101 that might have motive to kidnap you? 297 00:12:48,135 --> 00:12:50,137 (sighs) 298 00:12:51,271 --> 00:12:54,975 My father was CEO of Mainways Mortgage. 299 00:12:55,008 --> 00:12:57,544 When things went south a couple of years ago, 300 00:12:57,577 --> 00:13:00,147 thousands of people got slammed, 301 00:13:00,180 --> 00:13:03,216 but he walked away with millions of dollars, scot-free. 302 00:13:03,250 --> 00:13:05,285 Throw a rock in Greater Boston, 303 00:13:05,318 --> 00:13:07,187 and you'll hit someone with a motive. 304 00:13:07,220 --> 00:13:09,056 That must suck for you. 305 00:13:09,089 --> 00:13:11,024 Which is why I'm in New York 306 00:13:11,058 --> 00:13:15,162 for a job interview with a museum in Abu Dhabi. 307 00:13:15,195 --> 00:13:17,130 That's far. 308 00:13:17,164 --> 00:13:19,099 It's far enough, I hope. 309 00:13:20,133 --> 00:13:22,135 Sit up straight. 310 00:13:22,169 --> 00:13:25,105 Here come the nice detectives. 311 00:13:39,987 --> 00:13:41,989 (siren whoops, stops) 312 00:13:54,434 --> 00:13:56,003 (car alarm toots) 313 00:13:56,036 --> 00:13:57,905 Reagan. 314 00:13:59,006 --> 00:14:00,908 Sonny Malevsky. 315 00:14:00,941 --> 00:14:02,575 What are you doing up here? 316 00:14:02,609 --> 00:14:04,577 This your car? 317 00:14:04,611 --> 00:14:05,979 Yeah. 318 00:14:06,013 --> 00:14:07,647 Got the hemi, huh? 319 00:14:07,680 --> 00:14:09,049 Got to get the hemi. 320 00:14:09,082 --> 00:14:11,018 Go big or go home. That's right. 321 00:14:11,051 --> 00:14:12,319 Try not to drool on it. 322 00:14:12,352 --> 00:14:13,620 Hard not to. 323 00:14:13,653 --> 00:14:15,455 So what are you doing up here? 324 00:14:15,488 --> 00:14:17,090 Figured you for nosebleeds 325 00:14:17,124 --> 00:14:18,959 north of Times Square. 326 00:14:18,992 --> 00:14:21,995 Yeah. Just came to, uh, close a few cases up with Sizowitz. 327 00:14:23,997 --> 00:14:25,132 So, you love the car, huh? 328 00:14:25,165 --> 00:14:28,035 I do. You're thinking about getting one? 329 00:14:28,068 --> 00:14:29,569 Uh, you know, wife and two kids-- 330 00:14:29,602 --> 00:14:32,139 every check is spoken for. 331 00:14:32,172 --> 00:14:34,107 Reagan? 332 00:14:34,141 --> 00:14:35,542 Sizowitz is off today. 333 00:14:35,575 --> 00:14:41,114 Yeah. He, um, said he'd leave the files on the desk. 334 00:14:42,282 --> 00:14:44,451 Drive safe. 335 00:14:54,227 --> 00:14:56,163 CAPTAIN: Reagan? 336 00:14:56,196 --> 00:14:59,399 Interested in some overtime today? If you need me, Captain, sure. 337 00:14:59,432 --> 00:15:01,368 You'll be stationed outside Ms. Peck's hotel room. 338 00:15:01,401 --> 00:15:02,702 Seriously? 339 00:15:02,735 --> 00:15:05,405 The incident occurred within the confines of our precinct, and 340 00:15:05,438 --> 00:15:06,974 until we have a better assessment 341 00:15:07,007 --> 00:15:08,375 of the ongoing threat, I offered her 342 00:15:08,408 --> 00:15:09,609 police escort as a courtesy. 343 00:15:09,642 --> 00:15:11,344 You can stay in your street clothes. 344 00:15:11,378 --> 00:15:13,313 We're not trying to broadcast the situation. 345 00:15:13,346 --> 00:15:15,115 10-4. 346 00:15:30,230 --> 00:15:32,232 Um... 347 00:15:34,434 --> 00:15:35,535 You want something? 348 00:15:35,568 --> 00:15:37,704 Oh, just a chair for out in the hall. 349 00:15:37,737 --> 00:15:40,273 I've kind of been on my feet all day, so... 350 00:15:40,307 --> 00:15:41,541 This one okay? 351 00:15:41,574 --> 00:15:43,010 Of course. 352 00:15:43,010 --> 00:15:44,277 All right. 353 00:15:44,311 --> 00:15:45,712 (phone vibrating) 354 00:15:45,745 --> 00:15:49,416 Um... I don't really feel like talking to anybody. 355 00:15:49,449 --> 00:15:51,351 (phone beeps off) 356 00:15:53,520 --> 00:15:55,388 If you do have a visitor, though, you'll give me a heads-up? 357 00:15:55,422 --> 00:15:56,556 Of course. Okay. 358 00:15:56,589 --> 00:15:59,726 Um, which of their teams are you a fan of? 359 00:15:59,759 --> 00:16:01,194 Their teams? 360 00:16:01,228 --> 00:16:02,195 Of Harvard's. 361 00:16:02,229 --> 00:16:04,297 Oh, uh, 362 00:16:04,331 --> 00:16:06,166 I don't really follow college sports. 363 00:16:06,199 --> 00:16:07,734 This is from when I went there. 364 00:16:07,767 --> 00:16:10,503 You went to Harvard? The law school. 365 00:16:10,537 --> 00:16:12,272 Really? 366 00:16:12,305 --> 00:16:15,042 Going to be a great day when me saying "Harvard" 367 00:16:15,042 --> 00:16:17,610 isn't followed by someone else saying, "Really?" 368 00:16:17,644 --> 00:16:20,313 No, I didn't mean that... 369 00:16:20,347 --> 00:16:22,482 It's just a surprise. 370 00:16:22,515 --> 00:16:24,751 I know. Um, I'll be right outside. 371 00:16:24,784 --> 00:16:27,054 (knocking on door) 372 00:16:30,523 --> 00:16:32,059 Who is it? 373 00:16:32,059 --> 00:16:34,061 MAN: It's Billy. It's... 374 00:16:34,061 --> 00:16:35,395 It's okay. 375 00:16:35,428 --> 00:16:37,230 Hi. Oh, hi. 376 00:16:37,264 --> 00:16:40,567 I came from work the second I heard. Oh. 377 00:16:40,600 --> 00:16:42,102 Oh, you poor thing. 378 00:16:42,135 --> 00:16:43,236 I'm okay now. 379 00:16:43,270 --> 00:16:45,272 Oh, now that I'm here. 380 00:16:47,374 --> 00:16:48,641 I'll just be outside. 381 00:16:48,675 --> 00:16:51,111 Oh, um, Billy Coffin, 382 00:16:51,144 --> 00:16:53,180 Police Officer Reagan. 383 00:16:53,213 --> 00:16:55,182 Hi. 384 00:16:55,215 --> 00:16:56,816 They gave you a bodyguard? 385 00:16:56,849 --> 00:16:59,252 Just a presence at Ms. Peck's option. 386 00:16:59,286 --> 00:17:01,121 Well, thanks for being here. 387 00:17:01,154 --> 00:17:03,156 I'll be outside. 388 00:17:07,860 --> 00:17:10,130 (sighs) 389 00:17:12,599 --> 00:17:14,101 (speed dial tones) 390 00:17:14,134 --> 00:17:15,702 Hey, Dad, it's me. 391 00:17:15,735 --> 00:17:17,137 What have we got? 392 00:17:17,170 --> 00:17:18,271 We're making progress. 393 00:17:18,305 --> 00:17:20,240 We got eyes and ears on Malevsky. 394 00:17:20,273 --> 00:17:21,541 Thanks for checking in. 395 00:17:21,574 --> 00:17:23,543 All I'm saying is, if they go 30 seconds 396 00:17:23,576 --> 00:17:25,112 bitching about their wives or whatever, 397 00:17:25,112 --> 00:17:26,246 you need to minimize the wire. 398 00:17:26,279 --> 00:17:27,414 Minimize the wire? 399 00:17:27,447 --> 00:17:28,681 Cut the feed. 400 00:17:28,715 --> 00:17:30,450 Just drop in 30 seconds later. 401 00:17:30,483 --> 00:17:32,619 Hopefully, they've changed the subject to something we can use 402 00:17:32,652 --> 00:17:34,387 in court. That's crazy. 403 00:17:34,421 --> 00:17:35,588 That's the law. 404 00:17:35,622 --> 00:17:37,524 You can't just listen till you get what you're looking for. 405 00:17:37,557 --> 00:17:39,292 You can't just pan for gold, Cliff. 406 00:17:39,326 --> 00:17:42,829 I miss Marine Intelligence, though you're a lot prettier. 407 00:17:42,862 --> 00:17:43,830 (phone line ringing) 408 00:17:43,863 --> 00:17:46,133 Incoming from Malevsky's cell. 409 00:17:46,166 --> 00:17:47,400 MALEVSKY: Yeah. Malevsky. 410 00:17:47,434 --> 00:17:49,236 DAMON: Sonny, Damon. 411 00:17:49,269 --> 00:17:50,137 What's up? 412 00:17:50,137 --> 00:17:51,504 We got a problem. There was a guy 413 00:17:51,538 --> 00:17:52,539 at the thing we didn't know about. 414 00:17:52,572 --> 00:17:53,773 What kind of guy? 415 00:17:53,806 --> 00:17:55,242 A spook. What agency, 416 00:17:55,275 --> 00:17:56,509 bureau, we don't know. 417 00:17:56,543 --> 00:17:58,211 Who's sniffing? 418 00:17:58,245 --> 00:18:00,380 Nobody yet, that we know of. What do we know? 419 00:18:00,413 --> 00:18:04,351 That a guy got Reagan'ed, and we didn't even know it. 420 00:18:04,384 --> 00:18:06,386 All right. Tell everyone to get ready. 421 00:18:06,419 --> 00:18:08,821 We're moving the party up. 422 00:18:12,192 --> 00:18:14,227 They gave it Joe's name. 423 00:18:17,430 --> 00:18:18,865 (beeping) 424 00:18:18,898 --> 00:18:23,170 "Damon Camia, Rego Park"? 425 00:18:23,203 --> 00:18:26,573 Camia. Camia and Malevsky worked in Warrants with Joe. 426 00:18:26,606 --> 00:18:28,441 Yeah. 427 00:18:28,475 --> 00:18:29,776 So, what have we got? 428 00:18:29,809 --> 00:18:32,279 No physical evidence, 429 00:18:32,312 --> 00:18:34,381 no eyewitnesses. 430 00:18:34,414 --> 00:18:36,283 Not enough for what we want them for. 431 00:18:36,316 --> 00:18:37,550 (phone ringing) 432 00:18:37,584 --> 00:18:39,752 Go ahead, Baker. 433 00:18:39,786 --> 00:18:43,356 Who was the supervisor that signed off on it that day? 434 00:18:49,362 --> 00:18:51,331 Thank you, Baker. 435 00:18:51,364 --> 00:18:53,566 (sighs) 436 00:18:53,600 --> 00:18:57,670 Let's cover these guys from every possible angle. 437 00:18:57,704 --> 00:18:59,272 Let's get eyes on their homes, text messages, 438 00:18:59,306 --> 00:19:00,473 e-mails, GPS on their cars and ears on their phones. 439 00:19:00,507 --> 00:19:02,442 I'm on it. 440 00:19:02,475 --> 00:19:05,212 Erin, get the necessary warrants on Camia. 441 00:19:05,212 --> 00:19:07,780 I'm gonna go see an old friend. 442 00:19:29,001 --> 00:19:30,537 Frank! 443 00:19:30,570 --> 00:19:32,539 I mean, Commissioner. 444 00:19:32,572 --> 00:19:35,475 Hello, Alice. Could Gerry come out? 445 00:19:35,508 --> 00:19:37,510 Oh, yeah. Gerry? 446 00:19:37,544 --> 00:19:40,680 Gerry, you are never gonna guess who's out here. 447 00:19:40,713 --> 00:19:42,349 Oh, I'm sorry. My manners. 448 00:19:42,382 --> 00:19:43,316 Please come on in. 449 00:19:43,350 --> 00:19:45,852 No, that's okay. This'll just take a minute. 450 00:19:45,885 --> 00:19:47,587 Police business. Commissioner. 451 00:19:47,620 --> 00:19:50,490 Alice, don't leave the man standing there. 452 00:19:50,523 --> 00:19:53,393 She didn't, Gerry. Walk with me. 453 00:19:55,595 --> 00:19:57,730 So, uh, how's your family? 454 00:19:57,764 --> 00:20:00,767 They're all good. Thanks for asking. Yours? 455 00:20:00,800 --> 00:20:02,869 Uh, Sean's coaching lacrosse at Stony Brook. 456 00:20:02,902 --> 00:20:05,472 Tina's got a third baby girl on the way. 457 00:20:05,505 --> 00:20:07,307 That's good to hear. 458 00:20:07,340 --> 00:20:09,309 So, isn't your, uh, Jamie a rookie...? 459 00:20:09,342 --> 00:20:10,710 On January 9, you signed off 460 00:20:10,743 --> 00:20:12,712 on a cache of confiscated weapons 461 00:20:12,745 --> 00:20:14,581 as being destroyed, 462 00:20:14,614 --> 00:20:16,483 but a number of Glock nines 463 00:20:16,516 --> 00:20:18,985 never made the trip to the furnace. 464 00:20:19,018 --> 00:20:20,820 Who'd you give them to? 465 00:20:22,589 --> 00:20:24,591 (sighs) Oh. 466 00:20:26,593 --> 00:20:28,027 (sighs) 467 00:20:28,060 --> 00:20:30,263 Ah, geez. 468 00:20:31,398 --> 00:20:33,433 You got ten seconds, or no deal. 469 00:20:35,402 --> 00:20:37,370 What deal? 470 00:20:37,404 --> 00:20:39,306 The only deal that's out there for you. 471 00:20:39,339 --> 00:20:40,540 Nine, eight... All right. 472 00:20:40,573 --> 00:20:41,741 ...seven, six... 473 00:20:41,774 --> 00:20:43,343 All right, all right. 474 00:20:43,376 --> 00:20:45,712 Art Buchanan and Will Atwater, 475 00:20:45,745 --> 00:20:47,714 Narcotics, Manhattan North. 476 00:20:47,747 --> 00:20:48,815 That's it? 477 00:20:48,848 --> 00:20:51,384 Those are the two I dealt with. 478 00:20:51,418 --> 00:20:52,985 There's another name. 479 00:20:53,019 --> 00:20:54,521 Whoever reached out to you 480 00:20:54,554 --> 00:20:56,456 and brought you in in the first place. 481 00:20:56,489 --> 00:20:58,525 I'll find the match. You know I will. 482 00:20:58,558 --> 00:21:01,528 Three, two, one. (whimpers) 483 00:21:01,561 --> 00:21:03,796 Teddy Chapin, the 31 Precinct. 484 00:21:03,830 --> 00:21:05,832 (crying) 485 00:21:08,901 --> 00:21:10,903 (sobbing) 486 00:21:18,345 --> 00:21:20,347 What deal? 487 00:21:20,380 --> 00:21:21,781 I want your shield and guns 488 00:21:21,814 --> 00:21:23,850 on your chief's desk first thing tomorrow, 489 00:21:23,883 --> 00:21:25,685 and your only pension's 490 00:21:25,718 --> 00:21:28,588 whatever you made working your little side deal. 491 00:21:28,621 --> 00:21:30,957 I don't want to see you near a precinct, 492 00:21:30,990 --> 00:21:32,459 or at a retirement party, 493 00:21:32,492 --> 00:21:34,927 or even wearing an NYPD baseball cap. 494 00:21:34,961 --> 00:21:37,364 And not a word to anybody. 495 00:21:37,364 --> 00:21:40,633 Thank you. 496 00:21:42,669 --> 00:21:44,671 And that's that. 497 00:21:58,518 --> 00:22:00,887 Got a second? 498 00:22:00,920 --> 00:22:02,922 Yeah, what's up, partner? 499 00:22:04,491 --> 00:22:07,860 I need you to slap a tracker on a guy, stake him out. 500 00:22:07,894 --> 00:22:10,062 The warrant's on the way. 501 00:22:10,096 --> 00:22:11,864 We pick up a case I don't know about? 502 00:22:11,898 --> 00:22:13,400 Not from Gormley. 503 00:22:14,401 --> 00:22:16,469 Okay. 504 00:22:16,503 --> 00:22:18,471 I'm gonna ask you to do something, Jack, 505 00:22:18,505 --> 00:22:21,107 I know you're not going to want to do it. 506 00:22:21,140 --> 00:22:23,109 The guy's on the job. 507 00:22:23,142 --> 00:22:27,547 It's Damon Camia-- he's a detective with the 27 squad. 508 00:22:30,082 --> 00:22:32,552 I'm not a rat, Danny, I don't want to be. I know. 509 00:22:33,586 --> 00:22:35,555 I know. 510 00:22:35,588 --> 00:22:37,890 I'm not a rat either, Jack, but I need this. 511 00:22:37,924 --> 00:22:42,495 You know I would walk on nails for you... 512 00:22:42,529 --> 00:22:45,798 but you are asking me to go against everything that I am. 513 00:22:45,832 --> 00:22:47,500 They killed my brother, Jackie. 514 00:22:49,001 --> 00:22:51,504 Camia and the Blue Templar-- they killed Joe. 515 00:23:00,447 --> 00:23:01,648 (car alarm chirps) 516 00:23:15,928 --> 00:23:17,897 Hey. 517 00:23:17,930 --> 00:23:19,466 Yeah, Camia left in his personal car 518 00:23:19,499 --> 00:23:21,601 an hour before end of tour. 519 00:23:21,634 --> 00:23:22,935 DANNY (over phone): Wherever he goes, you go. 520 00:23:22,969 --> 00:23:24,070 Yeah, I'll stay with. 521 00:23:25,104 --> 00:23:27,106 (engine starting) 522 00:23:28,808 --> 00:23:31,177 (knocking) Ms. Peck, your food is here. 523 00:23:34,514 --> 00:23:36,516 I ordered plenty for both of us. 524 00:23:36,549 --> 00:23:37,484 Come on in. 525 00:23:37,517 --> 00:23:40,953 Um... I, uh... 526 00:23:40,987 --> 00:23:42,489 Please. 527 00:23:42,489 --> 00:23:44,090 I'd appreciate the company. 528 00:23:44,123 --> 00:23:46,959 If I eat alone tonight, I won't eat, and I'm starving. 529 00:23:46,993 --> 00:23:49,496 All right. 530 00:23:49,529 --> 00:23:51,030 Cliff, what do you got for me? 531 00:23:51,063 --> 00:23:52,131 Nothing-- 532 00:23:52,164 --> 00:23:54,000 no calls going out, incoming straight to voice mail, 533 00:23:54,033 --> 00:23:55,902 and hang-ups. 534 00:23:55,935 --> 00:23:58,571 I'm afraid they all took up vows of silence. 535 00:23:58,605 --> 00:23:59,806 When was the last outgoing call 536 00:23:59,839 --> 00:24:00,940 from any of these guys? 537 00:24:00,973 --> 00:24:02,074 Let me take a look. 538 00:24:03,643 --> 00:24:05,512 (liquid pouring) 539 00:24:16,523 --> 00:24:18,958 How could I not see it? 540 00:24:18,991 --> 00:24:21,528 There's nothing down that road, Dad. 541 00:24:23,295 --> 00:24:24,797 It's a dead end. 542 00:24:38,911 --> 00:24:40,780 (laughs) 543 00:24:40,813 --> 00:24:42,549 Well, it wasn't a lightning bolt exactly, 544 00:24:42,549 --> 00:24:44,551 but I was sitting around with a bunch 545 00:24:44,551 --> 00:24:46,285 of other 1-L classmates at dinner one night 546 00:24:46,318 --> 00:24:47,920 and everyone was talking about what firms offer 547 00:24:47,954 --> 00:24:51,624 what starting salaries and what bonus so and so got 548 00:24:51,658 --> 00:24:54,260 their second year at Dewey, Screwem and Howe. 549 00:24:54,293 --> 00:24:57,664 But that's any grad school-- law, med. 550 00:24:57,697 --> 00:25:00,567 Right, but what struck me is-- 551 00:25:00,567 --> 00:25:02,869 and this is going to sound naive or idealistic 552 00:25:02,902 --> 00:25:05,304 or whatever, but I don't care because it's true-- 553 00:25:05,337 --> 00:25:08,140 in all those years of family dinners, 554 00:25:08,174 --> 00:25:10,610 I never once heard them talk about the job 555 00:25:10,643 --> 00:25:12,011 in terms of what they made. 556 00:25:12,044 --> 00:25:13,746 I mean, what they made just wasn't the reason 557 00:25:13,780 --> 00:25:14,914 they did what they did. 558 00:25:14,947 --> 00:25:16,082 What was? 559 00:25:16,115 --> 00:25:18,050 The work itself. 560 00:25:18,084 --> 00:25:20,653 Um, you know, the stories that you lived to tell. 561 00:25:20,687 --> 00:25:22,689 I mean, you could sit my dad 562 00:25:22,722 --> 00:25:25,625 or my brother down next to a king, a rock star, 563 00:25:25,658 --> 00:25:27,293 a billionaire, I-I don't care, 564 00:25:27,326 --> 00:25:29,596 that person is going to ask for just one more story 565 00:25:29,596 --> 00:25:30,730 all night long. 566 00:25:30,763 --> 00:25:32,098 So you became a cop 567 00:25:32,131 --> 00:25:34,601 to be the most sought-after guest at dinner parties. 568 00:25:34,601 --> 00:25:35,602 Yes. 569 00:25:35,602 --> 00:25:37,604 (laughing): Yeah. 570 00:25:37,637 --> 00:25:38,437 (chuckles) 571 00:25:38,470 --> 00:25:41,741 Um, I became a cop to make a difference 572 00:25:41,774 --> 00:25:44,877 in-in a good way, a real way, 573 00:25:44,911 --> 00:25:46,946 and if I get to live some great stories along the way, 574 00:25:46,979 --> 00:25:49,248 that's just icing on the cake. 575 00:25:49,281 --> 00:25:51,283 (phone ringing) 576 00:25:51,317 --> 00:25:54,186 Excuse me. 577 00:25:54,220 --> 00:25:56,656 Uh, Billy, I'll call you back in a bit, okay? 578 00:25:56,689 --> 00:25:57,824 Love you. 579 00:25:57,857 --> 00:26:00,627 Bye. 580 00:26:00,660 --> 00:26:03,696 Uh, listen, thank you for dinner. 581 00:26:03,730 --> 00:26:05,632 (laughing): Oh. 582 00:26:05,665 --> 00:26:09,268 Wow, um, I'm flattered. 583 00:26:09,301 --> 00:26:10,637 Billy's gay, 584 00:26:10,637 --> 00:26:12,138 you know. 585 00:26:12,171 --> 00:26:14,206 He locks himself in the closet because of his family, 586 00:26:14,240 --> 00:26:17,043 but he's been all about the boys since we were ten. 587 00:26:18,210 --> 00:26:22,682 Um, no, I didn't, but, um, um, no matter. 588 00:26:22,715 --> 00:26:24,116 My relief will probably be here any minute, 589 00:26:24,150 --> 00:26:27,820 so I should get back outside. 590 00:26:29,656 --> 00:26:31,658 Jamie. 591 00:26:34,426 --> 00:26:36,663 Um... 592 00:26:36,663 --> 00:26:38,197 (laughs) 593 00:26:38,230 --> 00:26:39,732 Uh, will you be back tomorrow? 594 00:26:39,766 --> 00:26:42,334 Um, if that's my assignment, yeah. 595 00:26:42,368 --> 00:26:44,003 Mm-hmm. Okay. 596 00:27:03,455 --> 00:27:05,091 (knocking on door) 597 00:27:05,124 --> 00:27:07,694 MAN: Reagan, it's Petrillo, I'm your relief. 598 00:27:07,727 --> 00:27:10,329 Uh, right-right there. 599 00:27:10,362 --> 00:27:13,299 Um, good night. Good night. 600 00:27:41,127 --> 00:27:42,895 (engine revs) 601 00:27:43,796 --> 00:27:45,732 (grunts) 602 00:27:45,732 --> 00:27:46,833 (tires screeching) 603 00:27:52,038 --> 00:27:54,741 (car alarm wailing, horn blaring) 604 00:28:02,815 --> 00:28:03,850 DANNY (over phone): Jackie. (panting): Yeah. 605 00:28:03,883 --> 00:28:05,785 Where the hell have you been? I was busy, okay?! 606 00:28:05,818 --> 00:28:06,819 Just listen up. 607 00:28:06,853 --> 00:28:08,187 Okay, hold on, hold on. 608 00:28:08,220 --> 00:28:10,289 Let me put you on speakerphone. 609 00:28:10,322 --> 00:28:12,291 All right, go ahead. 610 00:28:12,324 --> 00:28:14,260 Listen, a car, a car, not Camia's car-- 611 00:28:14,293 --> 00:28:18,464 another, another SUV, a black SUV with New York plates-- 612 00:28:18,497 --> 00:28:20,166 he, uh, followed me from the airport, 613 00:28:20,199 --> 00:28:22,869 and I... I thought I lost him, but he came up behind me 614 00:28:22,902 --> 00:28:25,137 and he just pushed me off the side of the road. 615 00:28:25,171 --> 00:28:27,406 I think I'm okay-- just a few bruises 616 00:28:27,439 --> 00:28:29,408 from-from the airbag. 617 00:28:29,441 --> 00:28:31,243 But, listen, he dropped off his wife 618 00:28:31,277 --> 00:28:33,145 and his kids at JFK 619 00:28:33,179 --> 00:28:35,948 with enough luggage to go on a Bon Jovi tour. 620 00:28:35,982 --> 00:28:37,416 It was Jet Blue international, 621 00:28:37,449 --> 00:28:39,852 I don't know where it was headed to, 622 00:28:39,886 --> 00:28:41,854 but I got close enough to hear the good-byes, 623 00:28:41,888 --> 00:28:44,023 and he said he'd be seeing them in a few days. 624 00:28:44,056 --> 00:28:45,257 Okay, where's Camia now? 625 00:28:45,291 --> 00:28:46,258 Wait. 626 00:28:46,292 --> 00:28:50,897 Um... uh, yeah... 627 00:28:50,930 --> 00:28:53,800 it looks like Camia's back at his house, but listen to me-- 628 00:28:53,800 --> 00:28:56,135 these guys are definitely getting the hell out of Dodge. 629 00:28:56,168 --> 00:28:57,369 All right, good work. 630 00:28:57,403 --> 00:28:58,504 Keep your phone on. 631 00:28:58,537 --> 00:29:00,339 Yeah. 632 00:29:00,372 --> 00:29:02,141 We can't take chances waiting any longer. 633 00:29:02,174 --> 00:29:03,876 They're cornered and they know it. 634 00:29:03,910 --> 00:29:05,077 Erin, 635 00:29:05,111 --> 00:29:07,113 I can bring in Buchanan and Atwater 636 00:29:07,146 --> 00:29:10,850 for receiving the weapons out of Property, but Camia... 637 00:29:10,883 --> 00:29:13,552 If we assume the wife is traveling with a pile of cash, 638 00:29:13,585 --> 00:29:16,222 we can run the manifests for Jet Blue, 639 00:29:16,255 --> 00:29:18,490 alert Customs on the end, and sweat the wife, 640 00:29:18,524 --> 00:29:19,892 but that's an "if." 641 00:29:19,926 --> 00:29:21,861 Where do I start? 642 00:29:21,894 --> 00:29:23,429 Malevsky first. 643 00:29:23,462 --> 00:29:24,864 Great. 644 00:29:26,165 --> 00:29:28,134 Cliff, feed me his location. 645 00:29:28,167 --> 00:29:29,335 Got your back. 646 00:29:29,368 --> 00:29:32,538 (indistinct chatter, traffic noise) 647 00:29:41,247 --> 00:29:42,882 This is Officer Reagan. 648 00:29:42,915 --> 00:29:46,018 Are Detectives Trotta or Stanton still there? 649 00:29:46,052 --> 00:29:47,319 I-I'm sorry, Detective, 650 00:29:47,353 --> 00:29:48,554 I-I'm just trying to get this straight. 651 00:29:48,587 --> 00:29:50,122 DCPI hasn't released any information 652 00:29:50,156 --> 00:29:52,224 regarding the kidnap attempt? 653 00:29:52,258 --> 00:29:53,359 The father's traveling in Europe, 654 00:29:53,392 --> 00:29:54,593 we haven't been able to reach him. 655 00:29:54,626 --> 00:29:56,863 We wanted to see if he had any insights 656 00:29:56,896 --> 00:29:58,397 before we went wide with this 657 00:29:58,430 --> 00:30:01,834 and scared the crap out of every female tourist in town. 658 00:30:01,868 --> 00:30:03,502 You playing detective, rookie? 659 00:30:03,535 --> 00:30:05,537 No, no, sir, thanks for your time. 660 00:30:11,077 --> 00:30:13,045 Laura Peck, room 1103. 661 00:30:13,079 --> 00:30:16,082 (phone ringing) 662 00:30:43,675 --> 00:30:45,978 (doorbell rings) 663 00:30:51,017 --> 00:30:53,652 Father, Detective Reagan with the NYPD. 664 00:30:53,685 --> 00:30:55,587 Sonny Malevsky-- is that his car? 665 00:30:55,621 --> 00:30:57,890 Oh, my, is it stolen? 666 00:30:57,924 --> 00:31:00,259 No, no, Malevsky... He donated it for the raffle. 667 00:31:00,292 --> 00:31:01,193 Is he here now? 668 00:31:01,227 --> 00:31:02,361 He was just here. 669 00:31:02,394 --> 00:31:03,629 He just dropped it off 670 00:31:03,662 --> 00:31:05,197 about ten minutes ago. 671 00:31:05,231 --> 00:31:06,432 Okay, I'm sorry to trouble you. 672 00:31:06,465 --> 00:31:07,633 Thank you. 673 00:31:08,968 --> 00:31:10,336 Dad, yeah. 674 00:31:10,369 --> 00:31:11,670 No, Malevsky dumped the car, Dad. 675 00:31:11,703 --> 00:31:13,973 No, he's off the grid. 676 00:31:14,006 --> 00:31:14,941 Buchanan? 677 00:31:14,974 --> 00:31:16,108 Okay, I'm after him. 678 00:31:16,142 --> 00:31:18,945 All right, yeah, I'm on it. 679 00:31:19,678 --> 00:31:21,948 (engine starts) 680 00:31:24,183 --> 00:31:25,952 Billy, someone tried to kidnap me this morning. 681 00:31:25,952 --> 00:31:27,086 Would you feel safe? 682 00:31:27,119 --> 00:31:28,187 You need to get out. 683 00:31:32,491 --> 00:31:33,692 Laura! 684 00:31:33,725 --> 00:31:35,461 You're with me. Laura! 685 00:31:35,494 --> 00:31:37,096 Have a few laughs. 686 00:31:41,100 --> 00:31:42,201 No, no! 687 00:31:42,234 --> 00:31:43,202 (grunts) 688 00:31:43,235 --> 00:31:45,704 No, no! 689 00:31:45,737 --> 00:31:47,073 No! 690 00:31:47,739 --> 00:31:50,042 No, no! 691 00:31:50,076 --> 00:31:52,078 Hey, police! 692 00:31:52,111 --> 00:31:54,480 (grunts) 693 00:31:54,513 --> 00:31:55,247 Hey! 694 00:31:55,281 --> 00:31:57,649 (groaning) 695 00:31:57,683 --> 00:31:59,051 (tires screeching) 696 00:32:01,053 --> 00:32:03,022 On your stomach! On your stomach! 697 00:32:03,055 --> 00:32:04,056 Hands behind your back. 698 00:32:04,090 --> 00:32:05,224 Are you okay? 699 00:32:05,257 --> 00:32:07,994 I'm okay. I'm okay. 700 00:32:07,994 --> 00:32:09,728 Come on, come one, let's get inside. 701 00:32:09,761 --> 00:32:11,998 Don't move, you stay right where I can see you, Coffin. 702 00:32:11,998 --> 00:32:12,999 What? 703 00:32:13,032 --> 00:32:14,133 You heard me-- you stay 704 00:32:14,166 --> 00:32:15,234 right there. 705 00:32:15,267 --> 00:32:17,003 Call 911! 706 00:32:20,072 --> 00:32:22,408 DANNY: I'm still sitting across from Buchanan's, Dad. 707 00:32:22,441 --> 00:32:25,044 No sign of him, no lights on, nothing. 708 00:32:25,077 --> 00:32:27,146 No, Jackie says there's no sign of him either. 709 00:32:27,179 --> 00:32:29,081 She thinks he's not home. 710 00:32:29,115 --> 00:32:30,149 This doesn't look good, Dad. 711 00:32:30,182 --> 00:32:31,750 I'm thinking we should maybe put it over the air. 712 00:32:31,783 --> 00:32:33,319 Hold on, hold on. 713 00:32:33,352 --> 00:32:34,553 Okay, he was home after all. 714 00:32:34,586 --> 00:32:36,188 He must have been watching the street. 715 00:32:36,222 --> 00:32:37,756 And he's on the move. 716 00:32:37,789 --> 00:32:38,757 (engine starts) 717 00:32:38,790 --> 00:32:41,660 Okay, Dad, I'm gonna see where the party's at. 718 00:32:41,693 --> 00:32:43,362 (engine starts) 719 00:32:56,108 --> 00:32:59,045 Boston PD had both the driver and your wounded 720 00:32:59,078 --> 00:33:02,048 in their system, a couple of enforcers for a Southie crew 721 00:33:02,048 --> 00:33:05,151 with a lot of kidnapping and extortion on their resumes. 722 00:33:05,184 --> 00:33:06,385 Coffin's waiting for his lawyer, 723 00:33:06,418 --> 00:33:09,055 but why don't you put it all together for me? 724 00:33:09,088 --> 00:33:10,556 Uh, I can't do that. 725 00:33:10,589 --> 00:33:12,091 No theory, Officer? 726 00:33:13,125 --> 00:33:15,094 First thing Coffin said was, 727 00:33:15,127 --> 00:33:18,330 "I left work as soon as I heard." 728 00:33:18,364 --> 00:33:20,799 I guess it just didn't sit right with me in the back of my mind, 729 00:33:20,832 --> 00:33:23,469 and then when I checked with you, the nickel dropped. 730 00:33:23,502 --> 00:33:25,304 Ms. Peck hadn't called anyone yet. 731 00:33:26,372 --> 00:33:27,806 Coffin could have only heard about it 732 00:33:27,839 --> 00:33:30,142 through the guys that tried to snatch her, so... 733 00:33:30,176 --> 00:33:31,243 And when you you checked with me 734 00:33:31,277 --> 00:33:32,511 is when you should have said something. 735 00:33:34,580 --> 00:33:36,515 I'm just glad I made it back here in time. 736 00:33:36,548 --> 00:33:38,217 First time you shot someone, kid? 737 00:33:38,250 --> 00:33:40,619 Yes, sir. 738 00:33:40,652 --> 00:33:42,654 Enjoy the paperwork. 739 00:33:44,656 --> 00:33:46,658 (phone ringing) 740 00:33:47,659 --> 00:33:49,728 (sighs) 741 00:33:52,464 --> 00:33:54,433 Hey, Dad. 742 00:33:54,466 --> 00:33:57,103 You okay? 743 00:34:00,239 --> 00:34:02,241 Ms. Peck, I got to get going. 744 00:34:02,274 --> 00:34:05,277 Please, can't you just stay for a little while? 745 00:34:05,311 --> 00:34:08,180 Uh, I really can't. My family needs me. 746 00:34:08,214 --> 00:34:10,616 Okay. Uh, then... 747 00:34:10,649 --> 00:34:12,618 thank you. 748 00:34:12,651 --> 00:34:14,420 Yeah. 749 00:34:21,327 --> 00:34:24,263 If you need anything, you know I work out of the 12th. 750 00:34:24,296 --> 00:34:25,231 Look me up. 751 00:34:25,264 --> 00:34:27,599 Okay. 752 00:34:27,633 --> 00:34:29,468 And if Abu Dhabi doesn't work out, 753 00:34:29,501 --> 00:34:31,737 we have a lot of nice museums right here. 754 00:34:40,312 --> 00:34:43,282 DANNY: Okay, Dad. 755 00:34:43,315 --> 00:34:45,151 Buchanan just picked up Malevsky 756 00:34:45,151 --> 00:34:46,452 at a diner off of the BQE. 757 00:34:46,485 --> 00:34:48,187 They're back on it and heading north. 758 00:34:48,220 --> 00:34:50,356 Atwater and Camia both just got off the BQE 759 00:34:50,389 --> 00:34:51,690 just north of the Pulaski Bridge. 760 00:34:51,723 --> 00:34:53,359 They're on side streets in Greenpoint. 761 00:34:53,392 --> 00:34:54,426 They're gonna meet. 762 00:34:54,460 --> 00:34:55,827 I'll stay with Malevsky and call in the location. 763 00:34:55,861 --> 00:34:57,163 Dad, if this is what I think it is, 764 00:34:57,163 --> 00:34:59,798 we're going to need some backup, and it's gonna have to be guys 765 00:34:59,831 --> 00:35:01,267 that are gonna actually back us up. 766 00:35:01,300 --> 00:35:02,434 You got guys? 767 00:35:02,468 --> 00:35:03,235 I got guys. 768 00:35:03,269 --> 00:35:04,203 You want I should meet you there? 769 00:35:04,236 --> 00:35:06,372 Jaime's on his way. You wait for me, Danny. 770 00:35:06,405 --> 00:35:07,473 I'll coordinate with your driver, Commissioner. 771 00:35:07,506 --> 00:35:08,640 And good luck, sir. 772 00:35:08,674 --> 00:35:11,310 * No stop signs 773 00:35:11,343 --> 00:35:13,312 * Speed limit 774 00:35:13,345 --> 00:35:16,448 * Nobody's gonna slow me down 775 00:35:16,482 --> 00:35:21,320 * Like a wheel, gonna spin it 776 00:35:21,353 --> 00:35:25,291 * Nobody's gonna mess me around * 777 00:35:25,324 --> 00:35:28,560 * Hey, Satan, paid my dues 778 00:35:28,594 --> 00:35:32,231 (song continues over jukebox): * Playing in a rocking band 779 00:35:32,264 --> 00:35:33,832 What's up, ladies? 780 00:35:33,865 --> 00:35:36,468 (cheering) 781 00:35:36,502 --> 00:35:38,304 (whooping) 782 00:35:38,337 --> 00:35:41,373 Dr. Malevsky is in the house, 783 00:35:41,407 --> 00:35:43,809 and everyone is gonna get well. 784 00:35:43,842 --> 00:35:45,577 (laughs) * I'm on the highway to hell 785 00:35:45,611 --> 00:35:48,280 Alex Bello, 786 00:35:48,314 --> 00:35:49,415 come on down! 787 00:35:49,448 --> 00:35:50,949 (men laughing, whooping) 788 00:35:50,982 --> 00:35:56,288 * I'm on a highway to hell... 789 00:36:30,322 --> 00:36:31,690 * Highway to hell 790 00:36:31,723 --> 00:36:33,425 Freeze! Nobody move! 791 00:36:33,459 --> 00:36:34,326 Hands up! Move! 792 00:36:34,360 --> 00:36:35,727 * Highway to hell... Freeze! Freeze! 793 00:36:35,761 --> 00:36:36,728 Let's go! 794 00:36:36,762 --> 00:36:37,796 Freeze right there! 795 00:36:38,930 --> 00:36:40,366 All right, you know the drill. 796 00:36:40,399 --> 00:36:42,368 Keep you hands where we can see them. 797 00:36:42,401 --> 00:36:44,903 Anybody tries anything stupid, you will catch a bullet. 798 00:36:44,936 --> 00:36:46,372 (music stops) 799 00:36:46,405 --> 00:36:49,007 DANNY: Up against the table. All of you. 800 00:36:49,040 --> 00:36:51,910 Come on. Turn around. 801 00:36:51,943 --> 00:36:53,479 Get over there! 802 00:36:56,448 --> 00:36:58,384 FRANK: Alex. 803 00:36:58,417 --> 00:37:00,586 You, I did not see. 804 00:37:00,619 --> 00:37:04,290 That was maybe the hardest part, Frank, 805 00:37:04,290 --> 00:37:05,791 getting over on you. 806 00:37:05,824 --> 00:37:07,526 I won't ask why. 807 00:37:07,559 --> 00:37:10,028 There's millions of reasons in those bags. 808 00:37:10,061 --> 00:37:12,464 But how could you look at me? 809 00:37:12,498 --> 00:37:14,466 Your trust was my insurance. 810 00:37:24,009 --> 00:37:26,612 Before I take your shields, 811 00:37:26,645 --> 00:37:28,980 there's a question I want answered. 812 00:37:43,429 --> 00:37:45,631 Which one of you killed my son? 813 00:38:09,054 --> 00:38:10,489 (loud clattering) 814 00:38:15,761 --> 00:38:18,797 I'll ask again. 815 00:38:18,830 --> 00:38:21,467 Who shot my boy? 816 00:38:24,803 --> 00:38:27,606 (sighs) 817 00:38:32,478 --> 00:38:34,913 Just so you know, 818 00:38:34,946 --> 00:38:37,516 it's not like he wasn't warned. 819 00:38:50,396 --> 00:38:52,664 Just like the rookie over here. 820 00:38:52,698 --> 00:38:54,733 Again and again. 821 00:38:54,766 --> 00:38:58,404 But you people, you just don't take a hint, do you? 822 00:38:58,437 --> 00:38:59,738 Not from you, we don't. 823 00:38:59,771 --> 00:39:01,773 For what it's worth... 824 00:39:03,809 --> 00:39:05,811 ...I'm sorry. 825 00:39:08,146 --> 00:39:10,416 It was nothing personal against Joe. 826 00:39:10,416 --> 00:39:12,451 It was personal to us, you scumbag. 827 00:39:18,457 --> 00:39:19,791 Sonny, don't! Sonny, don't do this. 828 00:39:24,763 --> 00:39:26,732 We all die, Sonny. 829 00:39:26,765 --> 00:39:28,767 It's just a question of when. 830 00:39:33,472 --> 00:39:35,574 (gunshot) 831 00:39:41,680 --> 00:39:43,882 Call the bus, Jack. 832 00:39:43,915 --> 00:39:45,083 Danny? 833 00:39:45,116 --> 00:39:46,618 DANNY: Sir. 834 00:39:46,652 --> 00:39:48,654 Take their shields. 835 00:39:56,728 --> 00:39:58,530 Your hands quit shaking yet, kid? 836 00:39:58,564 --> 00:40:00,098 Yeah. Almost. 837 00:40:00,131 --> 00:40:04,169 Hey. Kid brother finally lost his cherry. 838 00:40:04,202 --> 00:40:06,104 Bust my chops, Danny. 839 00:40:06,137 --> 00:40:08,206 My hope for you, for both of you, 840 00:40:08,239 --> 00:40:10,476 is you never have to fire your weapon 841 00:40:10,509 --> 00:40:11,810 in the line of duty again. 842 00:40:11,843 --> 00:40:13,879 Yeah, the paperwork is murder. 843 00:40:13,912 --> 00:40:15,213 Right. 844 00:40:15,246 --> 00:40:18,149 Can't you do something about that, Commissioner? 845 00:40:21,853 --> 00:40:23,922 Okay, who wants to say grace? 846 00:40:23,955 --> 00:40:24,790 Grace. 847 00:40:24,823 --> 00:40:27,192 (laughter) 848 00:40:27,225 --> 00:40:28,494 Never gets old. No. 849 00:40:28,527 --> 00:40:29,528 (laughter) 850 00:40:29,561 --> 00:40:30,696 Grace. 851 00:40:30,729 --> 00:40:32,631 Still not funny when you say it, Jack. 852 00:40:32,664 --> 00:40:33,632 I thought it was. 853 00:40:33,665 --> 00:40:34,900 I'd like to say grace. 854 00:40:34,933 --> 00:40:36,134 I'd like to say grace. 855 00:40:36,167 --> 00:40:37,769 You always get to say grace. 856 00:40:37,803 --> 00:40:39,104 JAMIE: I asked first. 857 00:40:39,137 --> 00:40:40,506 You say grace every Sunday. 858 00:40:40,539 --> 00:40:41,773 You always say grace. Hey, kids. 859 00:40:41,807 --> 00:40:43,041 Let's keep it civil. 860 00:40:43,074 --> 00:40:45,644 Why don't we all say grace? HENRY: Yeah. 861 00:40:46,678 --> 00:40:48,647 HENRY: Come on. 862 00:40:48,680 --> 00:40:50,682 (sighs) Come on. 863 00:40:50,716 --> 00:40:52,584 Bless us, O Lord... 864 00:40:52,618 --> 00:40:55,020 ALL: ...for these gifts which we are about to receive 865 00:40:55,053 --> 00:40:57,022 from thy bountiful hands. 866 00:40:57,055 --> 00:40:59,057 Through Christ, our Lord. Amen. 867 00:41:28,687 --> 00:41:30,756 * 868 00:41:37,829 --> 00:41:40,231 "Down these mean streets 869 00:41:40,265 --> 00:41:44,002 "a man must go who is not himself mean, 870 00:41:44,035 --> 00:41:48,640 who is neither tarnished nor afraid." 871 00:41:48,674 --> 00:41:50,108 Raymond Chandler? 872 00:41:50,141 --> 00:41:52,878 His definition of a hero. 873 00:41:54,746 --> 00:41:57,248 Could have been talking about Joe. 874 00:42:00,351 --> 00:42:02,253 I'd like to think 875 00:42:02,287 --> 00:42:04,890 he was with us last night. 876 00:42:06,725 --> 00:42:09,194 I know he is always with me. 877 00:42:29,180 --> 00:42:31,316 * 878 00:42:58,009 --> 00:43:01,980 Captioning sponsored by CBS 879 00:43:06,017 --> 00:43:10,021 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org