1 00:00:06,807 --> 00:00:08,642 Did you pack your retainer? GIRL: Yup! 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,544 You have to wear it for ten hours tonight, 3 00:00:10,578 --> 00:00:12,113 so put it in after din... 4 00:00:12,146 --> 00:00:13,514 After dinner. Got it covered, Mom. 5 00:00:13,547 --> 00:00:14,582 And don't you forget 6 00:00:14,615 --> 00:00:17,185 to put on the alarm system before you go to bed. 7 00:00:17,218 --> 00:00:18,186 Did I forget last night? 8 00:00:18,219 --> 00:00:19,287 Yes, you did. 9 00:00:19,320 --> 00:00:21,089 Ugh! What would I do without you? 10 00:00:22,690 --> 00:00:24,692 (doorbell rings) 11 00:00:29,563 --> 00:00:31,265 She'll be right down. 12 00:00:31,299 --> 00:00:33,334 Well, hello to you, too, Elaine. 13 00:00:33,367 --> 00:00:35,303 With a liveried driver now? 14 00:00:35,336 --> 00:00:38,472 She rolls up to school in that? 15 00:00:38,506 --> 00:00:40,541 What? Chloe likes it. 16 00:00:40,574 --> 00:00:42,410 Makes her feel important. 17 00:00:42,443 --> 00:00:43,677 Makes you feel important, Roger. I'm sure it makes 18 00:00:43,711 --> 00:00:45,179 Chloe feel embarrassed. 19 00:00:45,213 --> 00:00:46,814 I was embarrassed being dropped off 20 00:00:46,847 --> 00:00:49,383 at school every day because my father was poor. 21 00:00:49,417 --> 00:00:51,419 Chloe's embarrassed because her father's rich? 22 00:00:51,452 --> 00:00:55,289 Just tell him to lose the chauffeur's hat, okay? 23 00:00:55,323 --> 00:00:57,225 Hi, Daddy. Hey, sweetheart. 24 00:00:59,427 --> 00:01:01,562 Did you notice Mom's awesome new haircut? 25 00:01:01,595 --> 00:01:04,532 Doesn't it make her look ten years younger? 26 00:01:05,799 --> 00:01:07,568 You better get going. 27 00:01:07,601 --> 00:01:08,602 See you, Mom. 28 00:01:08,636 --> 00:01:09,837 Love you, Chloe. 29 00:01:09,870 --> 00:01:11,839 Love you, too. 30 00:01:22,383 --> 00:01:23,817 Okay. Thank you. 31 00:01:24,852 --> 00:01:26,687 The Templeton verdict just came in. 32 00:01:26,720 --> 00:01:28,656 Convicted on all counts 33 00:01:28,689 --> 00:01:30,424 except fraud. 34 00:01:30,458 --> 00:01:31,659 Good work, Counselor. 35 00:01:31,692 --> 00:01:33,727 Hey, thought you'd want to know, 36 00:01:33,761 --> 00:01:35,296 Albany came through with the funding 37 00:01:35,329 --> 00:01:36,664 for the Joint-Fitter's Union investigation. 38 00:01:36,697 --> 00:01:38,166 Congratulations. Yeah. 39 00:01:41,269 --> 00:01:42,470 Sorry. Uh, I was... 40 00:01:42,503 --> 00:01:46,474 I was at this slot car racetrack last weekend, and I saw this 41 00:01:46,507 --> 00:01:48,576 picture up on the wall-- I could have sworn 42 00:01:48,609 --> 00:01:49,910 it was you and your brothers as kids. 43 00:01:49,943 --> 00:01:51,745 That old Kensington place. 44 00:01:51,779 --> 00:01:53,247 That's still open? 45 00:01:53,281 --> 00:01:54,448 What were you doing there? 46 00:01:54,482 --> 00:01:57,218 Oh, I take my nephews over there for the weekend sometimes, 47 00:01:57,251 --> 00:01:58,419 give my sister a break. 48 00:01:58,452 --> 00:02:01,222 You do? Mm, yeah. 49 00:02:01,255 --> 00:02:02,323 What? 50 00:02:02,356 --> 00:02:03,657 No. I just... 51 00:02:03,691 --> 00:02:05,693 I just didn't see you as the doting 52 00:02:05,726 --> 00:02:06,694 uncle type, I guess. 53 00:02:06,727 --> 00:02:07,928 Oh, you didn't, huh? 54 00:02:07,961 --> 00:02:09,697 ERIN: No. Well, maybe 55 00:02:09,730 --> 00:02:11,532 you don't know everything about me. 56 00:02:11,565 --> 00:02:12,666 I guess I don't. 57 00:02:12,700 --> 00:02:15,203 Hey. 58 00:02:15,236 --> 00:02:16,604 It's after school already? 59 00:02:16,637 --> 00:02:17,771 Yup, it is. 60 00:02:17,805 --> 00:02:18,806 You must be Nicky. 61 00:02:18,839 --> 00:02:21,509 This is my boss, Mr. Rossellini. 62 00:02:21,542 --> 00:02:22,676 Nice to meet you. 63 00:02:22,710 --> 00:02:23,644 I saw you on TV. 64 00:02:23,677 --> 00:02:25,213 Oh, Dancing with the Stars? 65 00:02:25,213 --> 00:02:26,714 (laughs) Yeah, right. 66 00:02:26,747 --> 00:02:28,682 Wait. Whoa, whoa. Wait. You don't think I can dance? 67 00:02:28,716 --> 00:02:30,618 Uh, no. I just... I... 68 00:02:30,651 --> 00:02:31,952 Actually... My mom's a great dancer. 69 00:02:31,985 --> 00:02:33,721 I am not a great dancer. 70 00:02:33,754 --> 00:02:35,489 I'm sure she is, and I'm sure you're fantastic. 71 00:02:35,523 --> 00:02:36,490 I'll tell you what. 72 00:02:36,524 --> 00:02:37,958 When you Reagan women are ready to settle this 73 00:02:37,991 --> 00:02:40,228 on the dance floor... 74 00:02:40,261 --> 00:02:41,329 (laughing) 75 00:02:42,796 --> 00:02:44,798 ...let me know. 76 00:02:48,736 --> 00:02:49,803 (girls laughing) 77 00:02:49,837 --> 00:02:51,572 Mr. Bates is such a tool. 78 00:02:51,605 --> 00:02:52,573 I hate algebra. 79 00:02:52,606 --> 00:02:54,908 Hey, did you finish reading Jane Eyre? 80 00:02:54,942 --> 00:02:57,345 No, but if I had Jane Eyre's aunt, 81 00:02:57,378 --> 00:02:59,713 I'd light her bonnet on fire. 82 00:02:59,747 --> 00:03:01,782 Well, we have that test on Monday. 83 00:03:01,815 --> 00:03:03,417 Some Happy Valentine's present. 84 00:03:03,451 --> 00:03:04,785 I know. 85 00:03:04,818 --> 00:03:05,786 CliffsNotes? 86 00:03:05,819 --> 00:03:08,456 Mrs. Levitt makes her tests CliffsNotes-proof. 87 00:03:08,489 --> 00:03:12,493 Ugh! There's no way I'm reading 150 pages this weekend. 88 00:03:12,526 --> 00:03:13,927 Hey, I have an idea. 89 00:03:13,961 --> 00:03:16,730 I'll read 75 pages, and you read 75 pages. 90 00:03:16,764 --> 00:03:18,566 We'll talk on Sunday night 91 00:03:18,599 --> 00:03:20,401 and then tell each other what happened. 92 00:03:20,434 --> 00:03:21,669 Genius. Text me later. 93 00:03:21,702 --> 00:03:22,836 Okay. 94 00:03:22,870 --> 00:03:23,904 Peace out, Girl Scout. 95 00:03:35,883 --> 00:03:38,819 (engine revving, tires squealing) 96 00:03:41,021 --> 00:03:42,089 Stop! Stop! 97 00:03:42,122 --> 00:03:43,524 MAN: What the hell are you doing, man? Help! Help! 98 00:03:43,557 --> 00:03:46,327 (screaming) 99 00:03:47,528 --> 00:03:49,730 (tires squealing) 100 00:03:49,763 --> 00:03:52,333 MAN: That guy just grabbed a little girl. Did you see that? 101 00:03:52,366 --> 00:03:53,867 (phone buzzing) 102 00:03:53,901 --> 00:03:55,869 ROGER: That's right, my friend-- you're a loser. 103 00:03:55,903 --> 00:03:58,872 I thought you were liquidating those positions. 104 00:03:58,906 --> 00:04:00,641 What, you out of your mind? 105 00:04:00,674 --> 00:04:02,710 (laughs) 106 00:04:02,743 --> 00:04:04,745 Hold on a second. 107 00:04:06,314 --> 00:04:09,517 I got to take this. It's my daughter. 108 00:04:11,385 --> 00:04:12,486 Hey, sweetheart. What's up? 109 00:04:12,520 --> 00:04:15,356 DISTORTED MALE VOICE: Listen to me and do what I say 110 00:04:15,389 --> 00:04:16,857 if you want to see Chloe again. 111 00:04:16,890 --> 00:04:18,792 What?! Who is this? 112 00:04:18,826 --> 00:04:22,730 I want $5 million in diamonds by tomorrow. 113 00:04:22,763 --> 00:04:24,998 If the stones are watermarked or tagged in any way, 114 00:04:25,032 --> 00:04:26,667 your daughter's dead. 115 00:04:26,700 --> 00:04:28,736 What is this, some kind of joke? 116 00:04:28,769 --> 00:04:29,837 CHLOE: Daddy? Daddy? 117 00:04:29,870 --> 00:04:31,372 Chloe? 118 00:04:31,405 --> 00:04:32,573 Daddy, help me. 119 00:04:32,606 --> 00:04:33,907 Chloe, are you all right? 120 00:04:33,941 --> 00:04:35,909 Help me, Daddy, I'm scared. 121 00:04:35,943 --> 00:04:38,779 DISTORTED MALE VOICE: I'll give you the time and place tomorrow. 122 00:04:38,812 --> 00:04:40,914 Don't even think about calling the cops. 123 00:04:40,948 --> 00:04:41,949 (line click) 124 00:04:41,982 --> 00:04:45,353 Chloe? Baby, are you there? 125 00:04:47,120 --> 00:04:50,924 Captioning sponsored by CBS 126 00:05:09,443 --> 00:05:10,844 Hey. Detective Reagan. 127 00:05:10,878 --> 00:05:11,879 Where's the parents? 128 00:05:11,912 --> 00:05:14,548 They're at the top of the stairs. All right. 129 00:05:21,021 --> 00:05:22,856 Mr. and Mrs. Carson. 130 00:05:22,890 --> 00:05:24,492 Detective Reagan. This is my partner, 131 00:05:24,525 --> 00:05:25,893 Detective Curatola. They said they'd call back 132 00:05:25,926 --> 00:05:27,928 tomorrow, but they could call sooner, don't you think? 133 00:05:27,961 --> 00:05:28,962 ROGER: The diamonds are arranged for. 134 00:05:28,996 --> 00:05:31,965 There's a Pinkerton guard bringing them over. 135 00:05:31,999 --> 00:05:33,901 I was assured you were the top guy. 136 00:05:33,934 --> 00:05:36,604 My partner and I will do everything we can 137 00:05:36,637 --> 00:05:39,607 to help you get your daughter back, I can assure you of that. 138 00:05:39,640 --> 00:05:40,774 Okay, so you two have joint custody? 139 00:05:40,808 --> 00:05:41,942 ELAINE: He has Chloe Tuesdays, Fridays 140 00:05:41,975 --> 00:05:43,977 and every other weekend. This weekend. 141 00:05:44,011 --> 00:05:45,979 They won't be able to tell there's surveillance, will they? 142 00:05:46,013 --> 00:05:47,147 They said no cops. 143 00:05:47,180 --> 00:05:49,149 We're taking every precaution. 144 00:05:49,182 --> 00:05:51,619 Is there anyone else who might have known Chloe's routine? 145 00:05:51,652 --> 00:05:53,654 What time she left school, the route she took? 146 00:05:53,687 --> 00:05:55,689 Just us, Chloe's friends, 147 00:05:55,723 --> 00:05:57,057 my housekeeper and driver. 148 00:05:57,090 --> 00:05:58,792 ELAINE: What did I tell you, Roger? 149 00:05:58,826 --> 00:06:00,561 Chauffeuring her around in that ridiculous car, 150 00:06:00,594 --> 00:06:01,695 screaming money. 151 00:06:01,729 --> 00:06:03,897 You were the one who wanted her to walk everywhere. 152 00:06:03,931 --> 00:06:05,666 If Hugo had picked her up, we wouldn't be in this... 153 00:06:05,699 --> 00:06:06,934 You're blaming me for this? 154 00:06:06,967 --> 00:06:08,035 (Danny clears his throat) 155 00:06:08,068 --> 00:06:09,036 Mr. and Mrs. Carson, 156 00:06:09,069 --> 00:06:10,471 I'm a parent. 157 00:06:10,504 --> 00:06:12,005 I know this must be very hard on you, 158 00:06:12,039 --> 00:06:13,073 but we really need you to work together 159 00:06:13,106 --> 00:06:14,942 if we're gonna help get Chloe back to you, okay? 160 00:06:14,975 --> 00:06:17,177 Sweetheart, have this tea. It's calming. 161 00:06:17,210 --> 00:06:18,546 And you are...? 162 00:06:18,579 --> 00:06:19,913 Vanessa Morris. 163 00:06:19,947 --> 00:06:21,649 My girlfriend. His fiancée. 164 00:06:22,816 --> 00:06:23,917 Do you live here? 165 00:06:23,951 --> 00:06:25,919 How is that relevant? 166 00:06:25,953 --> 00:06:28,456 I'm just trying to get the full story here. 167 00:06:28,456 --> 00:06:29,923 So, we did speak 168 00:06:29,957 --> 00:06:32,460 to a, uh, Lila, the girl Chloe was walking with. 169 00:06:32,493 --> 00:06:33,561 They're best friends. 170 00:06:33,594 --> 00:06:34,728 DANNY: Is there anyone else 171 00:06:34,762 --> 00:06:35,896 we should speak to? 172 00:06:35,929 --> 00:06:36,930 Did she have a boyfriend? 173 00:06:36,964 --> 00:06:37,898 No. VANESSA: No. 174 00:06:37,931 --> 00:06:39,500 She would have told me that. 175 00:06:39,533 --> 00:06:41,735 Oh. Okay. 176 00:06:41,769 --> 00:06:44,004 Um, we're gonna need to see Chloe's bedroom. 177 00:06:44,037 --> 00:06:47,074 It's right over here. 178 00:06:53,681 --> 00:06:55,215 (gasps) 179 00:06:55,248 --> 00:06:57,184 Oh, no! 180 00:06:57,217 --> 00:06:59,587 Oh. 181 00:06:59,620 --> 00:07:00,921 I'm so sorry. 182 00:07:00,954 --> 00:07:02,756 Oh, sorry, Mister. 183 00:07:05,693 --> 00:07:08,996 Inez... it's nothing. 184 00:07:09,029 --> 00:07:11,031 The mayor gave it to me. 185 00:07:11,064 --> 00:07:12,966 Come on. I'll fix it. 186 00:07:13,000 --> 00:07:14,835 I'll pay for it. 187 00:07:14,868 --> 00:07:16,570 You okay? 188 00:07:16,604 --> 00:07:18,606 Yes. Thank you. 189 00:07:18,639 --> 00:07:21,208 Did your sister go back in the hospital? 190 00:07:21,241 --> 00:07:22,576 No, no, no. She's... 191 00:07:22,610 --> 00:07:23,877 The chemotherapy was very good. 192 00:07:23,911 --> 00:07:25,546 She's fine, thank you. 193 00:07:25,579 --> 00:07:27,581 Inez, something's wrong. 194 00:07:31,084 --> 00:07:33,053 My youngest boy. 195 00:07:33,086 --> 00:07:34,755 Eddie, isn't it? 196 00:07:35,789 --> 00:07:38,526 He got arrested last night. 197 00:07:38,559 --> 00:07:40,594 What for? 198 00:07:40,628 --> 00:07:41,762 He didn't do it. 199 00:07:41,795 --> 00:07:44,097 What happened? 200 00:07:44,131 --> 00:07:48,135 He was going to visit a friend at work, 201 00:07:48,168 --> 00:07:51,038 and-and... a cop car came, 202 00:07:51,071 --> 00:07:54,642 and-and someone in the car pointed at Eddie 203 00:07:54,675 --> 00:07:56,143 and said, "He's the one." 204 00:07:56,176 --> 00:07:57,711 He said that 205 00:07:57,745 --> 00:08:00,047 Eddie robbed him with a gun. 206 00:08:02,583 --> 00:08:04,552 That's a serious charge. 207 00:08:04,585 --> 00:08:06,219 It's a mistake. 208 00:08:06,253 --> 00:08:09,189 He's never touched a gun in his life. 209 00:08:09,222 --> 00:08:11,124 He's a good boy. 210 00:08:13,827 --> 00:08:16,997 Inez, the police commissioner cannot interfere 211 00:08:17,030 --> 00:08:18,966 with an ongoing investigation. 212 00:08:18,999 --> 00:08:20,734 Oh, no, Commissioner. 213 00:08:20,768 --> 00:08:23,070 No. I would never. 214 00:08:23,103 --> 00:08:25,105 Oh, please. No. 215 00:08:25,138 --> 00:08:26,974 No. I'm sorry. 216 00:08:27,007 --> 00:08:28,809 I-I say too much already. 217 00:08:28,842 --> 00:08:30,277 I... Inez. 218 00:08:30,310 --> 00:08:31,645 I'm going. 219 00:08:31,679 --> 00:08:33,013 I clean your office. 220 00:08:33,046 --> 00:08:35,282 I'm all done, see? 221 00:08:38,085 --> 00:08:40,688 This is interesting. 222 00:08:40,721 --> 00:08:43,290 Chloe's cell phone records. 223 00:08:43,323 --> 00:08:44,892 The only call she received 224 00:08:44,925 --> 00:08:46,860 other than from her mother and father 225 00:08:46,894 --> 00:08:48,962 every single day was from a burner cell. 226 00:08:48,996 --> 00:08:50,197 What, no name, paid in full? 227 00:08:50,230 --> 00:08:51,164 Calls started in September, 228 00:08:51,198 --> 00:08:52,365 ran right up to yesterday. 229 00:08:52,399 --> 00:08:55,135 They stopped pinging off a cell phone tower in Southampton, 230 00:08:55,168 --> 00:08:57,070 and started pinging off a cell phone tower 231 00:08:57,104 --> 00:08:58,772 in the West Village. What do you think? 232 00:08:58,806 --> 00:09:00,007 A summer romance? I don't know. 233 00:09:00,040 --> 00:09:01,174 It's a secret romance. 234 00:09:01,208 --> 00:09:04,645 Either way, we might have ourselves our first lead. 235 00:09:08,782 --> 00:09:13,621 So, uh, you been dating anyone since you and Sydney broke up? 236 00:09:13,654 --> 00:09:16,156 Oh, here and there. Nothing serious. Why? 237 00:09:16,189 --> 00:09:18,258 Uh, Valentine's Day is coming up. 238 00:09:18,291 --> 00:09:20,894 I was wondering maybe if you got any big plans. 239 00:09:20,928 --> 00:09:22,930 Nope. Nothing. What about you? 240 00:09:22,963 --> 00:09:24,765 As a matter of fact, I do. 241 00:09:24,798 --> 00:09:26,166 Really? Yeah. 242 00:09:26,199 --> 00:09:28,268 'Cause I don't know how you're gonna improve 243 00:09:28,301 --> 00:09:31,304 on that snow globe that you got your wife for your anniversary. 244 00:09:31,338 --> 00:09:34,642 Hey, she shakes that snow globe every day, I'll have you know. 245 00:09:34,642 --> 00:09:36,276 Says it makes her feel peaceful. 246 00:09:36,309 --> 00:09:40,113 But Valentine's Day-- that's when I go all out, kid. 247 00:09:40,147 --> 00:09:41,381 What's all out for you, Sarge? 248 00:09:41,414 --> 00:09:43,884 Two-for-one Mondays at the Pig-n-Whistle? 249 00:09:43,917 --> 00:09:47,220 What would you say to a window table at the Waterfront Cafe? 250 00:09:47,254 --> 00:09:50,157 With a view of Manhattan and a bottle of champagne 251 00:09:50,190 --> 00:09:53,093 sitting on the table, chilled, waiting for us? 252 00:09:53,126 --> 00:09:54,995 I'd say that sounds pretty romantic. 253 00:09:55,028 --> 00:09:58,732 Yeah? Well, uh, that ain't where I'm taking her. 254 00:09:58,766 --> 00:10:01,201 At least, not till I make captain's money. 255 00:10:01,234 --> 00:10:04,872 But I do make a pasta fazool that she loves. 256 00:10:04,905 --> 00:10:07,775 Your wife's a very lucky woman. 257 00:10:07,808 --> 00:10:10,678 She is. 258 00:10:17,217 --> 00:10:18,719 Hey, Lila? 259 00:10:18,752 --> 00:10:21,321 Hey, we need to ask you a few more questions. 260 00:10:21,354 --> 00:10:22,389 Did you find Chloe? 261 00:10:22,422 --> 00:10:24,057 We're working on it. 262 00:10:24,091 --> 00:10:26,359 Look, um, she's been receiving calls almost every day 263 00:10:26,393 --> 00:10:28,762 from a burner cell, which means we can't identify the caller. 264 00:10:28,796 --> 00:10:30,363 Do you have any idea who that might be? 265 00:10:30,397 --> 00:10:31,865 No. Sorry. 266 00:10:31,899 --> 00:10:33,166 JACKIE: Look, Lila, 267 00:10:33,200 --> 00:10:35,836 I was your age once, and I had a best friend 268 00:10:35,869 --> 00:10:37,070 and we knew everything about each other. 269 00:10:37,104 --> 00:10:39,339 DANNY: Lila, look, you probably think you're protecting Chloe, 270 00:10:39,372 --> 00:10:41,341 but you're not. This person could be involved. 271 00:10:41,374 --> 00:10:42,910 This person could even be the kidnapper. 272 00:10:42,943 --> 00:10:44,111 It wasn't. 273 00:10:44,144 --> 00:10:46,246 DANNY: How do you know that? 274 00:10:46,279 --> 00:10:49,349 Because... it's her boyfriend. 275 00:10:49,382 --> 00:10:50,718 What's his name? 276 00:10:50,751 --> 00:10:51,952 Drew. Drew what? 277 00:10:51,985 --> 00:10:53,954 I don't know his last name. 278 00:10:53,987 --> 00:10:58,358 He worked as a lifeguard in the Hamptons last summer. 279 00:10:58,391 --> 00:10:59,893 Talks like this, 280 00:10:59,927 --> 00:11:03,096 but he's really cute, and they love each other. 281 00:11:03,130 --> 00:11:04,297 Chloe's dad hated him. 282 00:11:04,331 --> 00:11:07,100 So she was seeing him behind the dad's back? 283 00:11:07,134 --> 00:11:08,869 Her mom didn't like him, either. 284 00:11:08,902 --> 00:11:10,904 He's 19 and doesn't go to college. 285 00:11:10,938 --> 00:11:12,973 He come into the city to see her? 286 00:11:13,006 --> 00:11:15,075 Almost every weekend. 287 00:11:15,108 --> 00:11:17,310 He crashed at this scary loft in Bushwick 288 00:11:17,344 --> 00:11:18,278 where a bunch of stoners live. 289 00:11:18,311 --> 00:11:20,113 Do you have the address? 290 00:11:20,147 --> 00:11:21,181 Uh-uh. 291 00:11:21,214 --> 00:11:25,252 Only way I'm going to Bushwick is in an army tank. 292 00:11:25,285 --> 00:11:26,219 Well, I'm willing to bet you probably got 293 00:11:26,253 --> 00:11:27,921 a picture of Chloe with him in that phone 294 00:11:27,955 --> 00:11:29,957 of yours right there. 295 00:11:33,393 --> 00:11:36,830 Look, we're going to e-mail this to ourselves, all right? 296 00:11:36,864 --> 00:11:39,232 You don't worry. You're doing the right thing. 297 00:11:39,266 --> 00:11:41,201 Take it easy. 298 00:11:43,236 --> 00:11:45,238 The boyfriend loves her. 299 00:11:45,272 --> 00:11:47,007 Eh. Or loves her father's money. 300 00:11:47,040 --> 00:11:49,476 (chuckles) Yeah. 301 00:12:02,055 --> 00:12:04,124 So why hasn't the kidnapper called? 302 00:12:04,157 --> 00:12:05,793 He'll call, Mr. Carson. 303 00:12:05,793 --> 00:12:07,260 Okay? Just try to relax. 304 00:12:07,294 --> 00:12:09,830 It's torture. Isn't it, sweetheart? 305 00:12:09,863 --> 00:12:12,966 All right. What about Chloe's boyfriend Drew? 306 00:12:13,000 --> 00:12:14,367 You mean that lifeguard? 307 00:12:14,401 --> 00:12:16,403 I ended that. 308 00:12:16,436 --> 00:12:18,271 He was too old and mature for her. 309 00:12:18,305 --> 00:12:21,274 Well, we have reason to believe that she's still seeing him. 310 00:12:21,308 --> 00:12:23,076 (cell phone ringing) 311 00:12:23,110 --> 00:12:25,312 Quiet down! 312 00:12:25,345 --> 00:12:26,814 (ringing continues) 313 00:12:26,814 --> 00:12:29,216 Yeah. All right, we're on. Mr. Carson, come on. 314 00:12:29,249 --> 00:12:31,384 Settle down! 315 00:12:31,418 --> 00:12:33,320 I want you to buy a little time. 316 00:12:33,353 --> 00:12:34,822 All right? You want to speak to your daughter. 317 00:12:34,822 --> 00:12:36,824 Most important, you want to stay calm, all right? 318 00:12:36,824 --> 00:12:37,891 We ready to go? 319 00:12:37,925 --> 00:12:39,359 Yeah. Okay. Settle! 320 00:12:41,194 --> 00:12:43,096 Hello? 321 00:12:43,130 --> 00:12:44,431 DISTORTED MALE VOICE: Meet me at the corner 322 00:12:44,464 --> 00:12:46,133 of St. Mark's Place and First Avenue at 2:00. 323 00:12:46,166 --> 00:12:48,435 I'll be wearing a yellow baseball cap. 324 00:12:48,468 --> 00:12:50,170 Do you have the diamonds? 325 00:12:50,203 --> 00:12:51,905 Yes, they're here. Uh... 326 00:12:51,939 --> 00:12:54,174 Uh, where did you say to meet you? 327 00:12:54,207 --> 00:12:55,375 I just have to write it down. 328 00:12:55,408 --> 00:12:56,944 Shut up and listen. 329 00:12:56,977 --> 00:12:58,979 Put the diamonds in a metal thermos. No GPS, 330 00:12:59,012 --> 00:13:01,348 and no cops, if you want to see your daughter again. 331 00:13:01,381 --> 00:13:03,050 I want to talk to Chloe. 332 00:13:05,218 --> 00:13:06,353 CHLOE: Daddy? 333 00:13:06,386 --> 00:13:07,354 Hey, baby. 334 00:13:07,387 --> 00:13:09,857 Listen, I'm going to get you out of this, okay? 335 00:13:09,857 --> 00:13:11,458 Where's Mom? 336 00:13:11,491 --> 00:13:13,460 Uh, she's right here. Hold on. 337 00:13:13,493 --> 00:13:15,495 Sweetheart, are you all right? 338 00:13:15,528 --> 00:13:18,431 Mommy. Mommy, I'm so scared. 339 00:13:18,465 --> 00:13:19,532 Chloe? 340 00:13:19,566 --> 00:13:21,568 Chloe?! East Third and Bowery. 341 00:13:21,601 --> 00:13:23,303 We can send a radio car. No. The caller's going 342 00:13:23,336 --> 00:13:24,504 to be in the wind. We got to move. 343 00:13:24,537 --> 00:13:25,505 Rog, she sounded awful. 344 00:13:25,538 --> 00:13:26,874 I'm going to get her back, Elaine, I promise. 345 00:13:26,907 --> 00:13:27,740 So what happens now? 346 00:13:27,774 --> 00:13:29,509 We got an hour to set up surveillance. 347 00:13:29,542 --> 00:13:31,378 We'll make the drop, and we'll follow him to your daughter. 348 00:13:31,411 --> 00:13:32,579 Well, he said no cops. 349 00:13:32,612 --> 00:13:34,347 Listen, you're gonna do the drop, then you'll move off. 350 00:13:34,381 --> 00:13:35,448 They won't make us. Don't worry. 351 00:13:35,482 --> 00:13:37,584 But what if they do? I just want my daughter back! 352 00:13:37,617 --> 00:13:39,552 They won't make us, Mr. Carson. Please. Just trust me, okay? 353 00:13:39,586 --> 00:13:41,188 They won't make us. We'll get your daughter back. 354 00:13:41,221 --> 00:13:42,990 We've got to trust them. 355 00:13:43,023 --> 00:13:44,124 Listen to the detectives. 356 00:13:44,157 --> 00:13:46,259 They know what they're doing. 357 00:13:46,293 --> 00:13:47,460 No pressure. Yeah, right. 358 00:13:47,494 --> 00:13:49,963 Let's go. 359 00:13:53,967 --> 00:13:55,969 (siren wailing) 360 00:14:11,184 --> 00:14:13,086 (Danny sighs) 361 00:14:13,120 --> 00:14:15,222 You get a look at those diamonds? 362 00:14:15,255 --> 00:14:17,090 Mmm. 363 00:14:17,124 --> 00:14:19,092 It's hard to believe something so small 364 00:14:19,126 --> 00:14:20,994 could be worth a girl's life. 365 00:14:21,028 --> 00:14:23,063 Mm-hmm. 366 00:14:28,101 --> 00:14:30,203 All right, there's our boy. 367 00:14:30,237 --> 00:14:31,972 Yellow hoodie and the baseball hat. 368 00:14:32,005 --> 00:14:34,074 He looks like a homeless guy. 369 00:14:34,107 --> 00:14:37,077 (over radio): You got something for me? 370 00:14:37,110 --> 00:14:37,945 Where's my daughter? 371 00:14:37,978 --> 00:14:38,778 What? Tell me where my daughter is! 372 00:14:38,811 --> 00:14:40,213 What the hell's wrong with you, man? 373 00:14:40,247 --> 00:14:42,249 Get off me! 374 00:14:43,383 --> 00:14:44,952 If anything happens to her... 375 00:14:44,952 --> 00:14:46,086 Come on. Give him the diamonds already. 376 00:14:46,119 --> 00:14:47,087 ...I'm gonna hunt you down 377 00:14:47,120 --> 00:14:49,122 and kill you with my own hands. 378 00:14:50,257 --> 00:14:53,160 All right. He made the exchange. 379 00:14:53,193 --> 00:14:54,962 Green coat, yellow hat. 380 00:14:54,962 --> 00:14:56,329 We got him in sight. 381 00:14:56,363 --> 00:14:58,098 We're on him. 382 00:15:01,168 --> 00:15:03,103 JACKIE: Be advised, the payoff went down. 383 00:15:03,136 --> 00:15:05,172 Suspect is a white male, 384 00:15:05,205 --> 00:15:08,475 approximately 36, 385 00:15:08,508 --> 00:15:10,177 heading east on St. Mark's, 386 00:15:10,210 --> 00:15:11,411 wearing a yellow hat. 387 00:15:11,444 --> 00:15:12,612 Stay with him. 388 00:15:19,452 --> 00:15:21,488 WOMAN: Hey, watch out. 389 00:15:40,707 --> 00:15:42,709 * 390 00:15:55,188 --> 00:15:58,191 (people conversing indistinctly nearby) 391 00:15:59,259 --> 00:16:01,028 Looks like he's waiting for someone. 392 00:16:01,061 --> 00:16:02,295 Hold fast. 393 00:16:14,374 --> 00:16:16,209 What's he doing with the diamonds? 394 00:16:17,677 --> 00:16:19,112 Let's move. 395 00:16:22,149 --> 00:16:24,717 Hey! 396 00:16:24,751 --> 00:16:27,087 Come here. Come here. 397 00:16:27,120 --> 00:16:29,089 Get off of me. I didn't do anything. 398 00:16:29,122 --> 00:16:30,557 Shut up. Where's the girl? Here's the ransom. 399 00:16:30,590 --> 00:16:32,459 Give me my hundred bucks! Where's the girl? 400 00:16:32,492 --> 00:16:34,127 What girl? Just give me my money. 401 00:16:34,161 --> 00:16:35,662 Money for what? 402 00:16:35,695 --> 00:16:36,663 Huh? 403 00:16:36,696 --> 00:16:38,598 You promised me a hundred bucks. We had a deal. 404 00:16:38,631 --> 00:16:41,134 I didn't promise you anything, dipstick. 405 00:16:41,168 --> 00:16:42,169 I'm a cop. Come on. 406 00:16:42,202 --> 00:16:44,104 Let's go. 407 00:16:44,137 --> 00:16:46,273 Come on. 408 00:16:51,311 --> 00:16:53,446 Let's hold on a minute. 409 00:16:53,480 --> 00:16:56,216 Why don't you two go down the street 410 00:16:56,249 --> 00:16:57,550 and have a cup of coffee? 411 00:16:57,584 --> 00:17:00,153 I can't let you go in there alone, sir. 412 00:17:00,187 --> 00:17:01,688 It's a pastry shop, Baker. 413 00:17:01,721 --> 00:17:03,690 It's protocol, sir. 414 00:17:03,723 --> 00:17:06,226 Okay, I'm your boss, right? 415 00:17:06,259 --> 00:17:08,295 Yes, sir. 416 00:17:08,328 --> 00:17:09,696 I order you two to go down the street 417 00:17:09,729 --> 00:17:11,164 and have a cup of coffee. 418 00:17:11,198 --> 00:17:14,101 If you're not out 419 00:17:14,101 --> 00:17:15,168 in ten minutes, we're coming in. 420 00:17:15,202 --> 00:17:17,370 Weapons drawn, I expect. 421 00:17:21,674 --> 00:17:23,676 Thank you. Have a nice day. 422 00:17:29,316 --> 00:17:30,350 (sighs) 423 00:17:30,383 --> 00:17:31,718 Commissioner. 424 00:17:31,751 --> 00:17:33,753 Please sit down. 425 00:17:38,325 --> 00:17:41,128 This place was on my old beat. 426 00:17:41,161 --> 00:17:44,197 I'm sorry about all the intrigue, 427 00:17:44,231 --> 00:17:45,598 Detective Ryan. I didn't want 428 00:17:45,632 --> 00:17:46,866 to go to the precinct. 429 00:17:46,899 --> 00:17:50,170 It always turns into such a big deal. 430 00:17:50,203 --> 00:17:52,672 But I could use some advice. 431 00:17:52,705 --> 00:17:54,574 Yes, sir. 432 00:17:54,607 --> 00:17:58,245 You collared a suspect the other day, Edward Saldana. 433 00:17:58,278 --> 00:18:01,881 Uh, yes, sir. Armed robbery. 434 00:18:01,914 --> 00:18:04,217 Well, the vic made a positive I.D. 435 00:18:04,251 --> 00:18:06,419 on the canvass soon after the incident. 436 00:18:06,453 --> 00:18:08,255 And Saldana, 437 00:18:08,288 --> 00:18:09,822 he didn't have the gun or the vic's wallet, 438 00:18:09,856 --> 00:18:10,890 but he had the contents. 439 00:18:10,923 --> 00:18:13,793 Yeah. Most of a hundred bucks and the MetroCard. 440 00:18:13,826 --> 00:18:17,664 Saldana told me that he was on the East Side 441 00:18:17,697 --> 00:18:20,633 to visit a friend, sir, in a building that he worked in, 442 00:18:20,667 --> 00:18:22,169 and the friend was not there. 443 00:18:22,169 --> 00:18:24,171 Pretty thin alibi. 444 00:18:24,171 --> 00:18:26,373 I read your fives. 445 00:18:26,406 --> 00:18:28,275 Looks like a good arrest. 446 00:18:28,308 --> 00:18:30,810 Here's my problem. 447 00:18:30,843 --> 00:18:33,680 I know the mother. 448 00:18:33,713 --> 00:18:36,283 I met the kid. 449 00:18:36,316 --> 00:18:37,284 He didn't seem likely to go bad. 450 00:18:37,317 --> 00:18:39,586 But that was a long time ago. 451 00:18:42,189 --> 00:18:45,192 We always say that it's just as important 452 00:18:45,225 --> 00:18:47,227 to work hard to exonerate an innocent person 453 00:18:47,260 --> 00:18:49,429 as it is to convict a guilty one. 454 00:18:51,631 --> 00:18:54,501 If you think it warrants a second look... 455 00:19:02,775 --> 00:19:05,445 What a surprise. 456 00:19:08,415 --> 00:19:09,949 I told you, 457 00:19:09,982 --> 00:19:12,552 I've never seen that guy before. 458 00:19:12,585 --> 00:19:15,222 Somebody came up to me, offered me a hundred bucks 459 00:19:15,222 --> 00:19:16,256 to pick up a thermos. 460 00:19:16,289 --> 00:19:17,357 What did he look like? 461 00:19:17,390 --> 00:19:18,358 I have no idea. 462 00:19:18,391 --> 00:19:20,327 He had a ski mask on. 463 00:19:20,360 --> 00:19:21,661 And that didn't strike you as odd? 464 00:19:21,694 --> 00:19:23,363 It's freezing out. 465 00:19:23,396 --> 00:19:24,964 I wish I had one. 466 00:19:24,997 --> 00:19:26,233 You're not going to have to worry about the cold weather 467 00:19:26,233 --> 00:19:27,400 much longer. We've got you 468 00:19:27,434 --> 00:19:28,335 on an active burglary warrant. 469 00:19:28,368 --> 00:19:29,869 Now you're a co-defendant in a kidnapping. 470 00:19:29,902 --> 00:19:31,371 Kidnapping? 471 00:19:31,404 --> 00:19:32,439 You're out of your mind, man. 472 00:19:32,472 --> 00:19:34,407 Hey! You're out of your mind. Whoa! 473 00:19:34,441 --> 00:19:36,343 Now, who hired you? 474 00:19:36,376 --> 00:19:38,978 Who hired you to pick up the ransom, you junkie? 475 00:19:39,011 --> 00:19:41,748 Ransom? I mean, it was a hundred bucks. 476 00:19:41,781 --> 00:19:43,616 He offered me a hundred bucks. 477 00:19:43,650 --> 00:19:46,419 Hey, I just want my hundred bucks 478 00:19:46,453 --> 00:19:48,255 to score, to f-fix. 479 00:19:48,288 --> 00:19:50,523 I just want a fix. Please. All right? 480 00:19:59,766 --> 00:20:01,268 He's probably telling the truth. 481 00:20:01,301 --> 00:20:03,403 Why don't you book him, take him down to Bellevue, 482 00:20:03,436 --> 00:20:04,337 get him a little methadone. 483 00:20:04,371 --> 00:20:06,706 I'll go do the heavy lifting with the family. 484 00:20:06,739 --> 00:20:10,243 Well, I owe you one. 485 00:20:13,580 --> 00:20:14,814 Mr. and Mrs. Carson. 486 00:20:14,847 --> 00:20:16,483 Where's Chloe? What happened? 487 00:20:16,516 --> 00:20:17,750 We didn't get her. 488 00:20:17,784 --> 00:20:19,552 The guy with the yellow cap 489 00:20:19,586 --> 00:20:21,321 turned out to be a messenger. I'm sorry. 490 00:20:21,354 --> 00:20:23,690 So you don't know where Chloe is? 491 00:20:23,723 --> 00:20:25,825 What did he just say, Vanessa? 492 00:20:25,858 --> 00:20:27,260 Look, I understand your frustration. 493 00:20:27,294 --> 00:20:28,328 No, you don't! 494 00:20:28,361 --> 00:20:29,396 Chloe's not your daughter! 495 00:20:29,429 --> 00:20:31,464 ELAINE: Rog, please. The kidnappers want the ransom. 496 00:20:31,498 --> 00:20:32,632 They're-they're going to call back. 497 00:20:32,665 --> 00:20:33,733 Something happened, that's all. 498 00:20:33,766 --> 00:20:35,502 I know, I just... 499 00:20:35,535 --> 00:20:37,404 I feel helpless. 500 00:20:37,437 --> 00:20:39,506 It's okay. We're not giving up yet. 501 00:20:39,539 --> 00:20:40,840 (phone ringing) Excuse me. 502 00:20:40,873 --> 00:20:43,910 Please tell me you got something. 503 00:20:43,943 --> 00:20:45,678 Okay, the boyfriend's name is Drew Leland. 504 00:20:45,712 --> 00:20:48,381 He's in the system for a no-contest 505 00:20:48,415 --> 00:20:50,517 misdemeanor assault back in high school. 506 00:20:50,550 --> 00:20:51,718 I went to the parents. 507 00:20:51,751 --> 00:20:52,719 They say he took a job 508 00:20:52,752 --> 00:20:55,555 line-fishing some bluefin tuna out in Montauk, 509 00:20:55,588 --> 00:20:57,890 and they don't have any idea when he's coming back. 510 00:20:57,924 --> 00:20:59,992 Okay. What about this Bushwick loft he's been hanging out in? 511 00:21:00,026 --> 00:21:01,594 Do his parents have an address for that? 512 00:21:01,628 --> 00:21:03,062 The parents don't even know it exists. 513 00:21:03,095 --> 00:21:05,398 But his bank records indicate 514 00:21:05,432 --> 00:21:06,899 a purchase on his debit card 515 00:21:06,933 --> 00:21:09,669 to buy some caviar at Dean and Deluca in SoHo. 516 00:21:09,702 --> 00:21:11,838 Guess when? Yesterday. 517 00:21:11,871 --> 00:21:13,373 Great. Drew and his accomplice, 518 00:21:13,406 --> 00:21:15,041 celebrating the $5 million ransom. 519 00:21:15,074 --> 00:21:16,776 Exactly. 520 00:21:16,809 --> 00:21:18,778 All right. I'll talk to you in a minute. 521 00:21:22,815 --> 00:21:24,384 Thanks. 522 00:21:24,417 --> 00:21:26,419 ELAINE: Is there news? 523 00:21:26,453 --> 00:21:27,854 They found the kidnap van in an alley in Brooklyn. 524 00:21:27,887 --> 00:21:29,556 I'm gonna head over there now. What about Chloe? 525 00:21:29,589 --> 00:21:31,758 It's just the car, but I'm going to go over there. 526 00:21:31,791 --> 00:21:33,059 I'm going to see what's over there and I'll call you. 527 00:21:33,092 --> 00:21:34,594 Sit tight, okay? 528 00:21:38,431 --> 00:21:40,433 (siren chirping) 529 00:21:46,539 --> 00:21:47,774 DANNY: What do we got? 530 00:21:47,807 --> 00:21:49,376 A guy walking his dog saw a fire 531 00:21:49,376 --> 00:21:51,378 in an ash can and called it in. 532 00:21:51,378 --> 00:21:53,513 Officer on the scene made the van from the Finest message. 533 00:21:53,546 --> 00:21:55,382 Did he? Good eyes. Yeah. 534 00:21:55,415 --> 00:21:57,116 Somebody knew what they were doing, though. 535 00:21:57,149 --> 00:21:58,551 I'm not getting any prints off the steering wheel, 536 00:21:58,585 --> 00:21:59,552 gearshift or door handles. 537 00:21:59,586 --> 00:22:01,521 Nothing? Uh-uh. 538 00:22:01,554 --> 00:22:02,522 JACKIE: Hey, Reagan. 539 00:22:02,555 --> 00:22:03,656 Hey. Come check this out. 540 00:22:03,690 --> 00:22:05,392 Thanks. 541 00:22:05,392 --> 00:22:06,526 What do you got? 542 00:22:06,559 --> 00:22:07,594 Ooh. 543 00:22:07,627 --> 00:22:09,596 Bottle of Dom Pérignon, the king of champagnes. 544 00:22:09,629 --> 00:22:11,464 Huh. Doesn't exactly look like 545 00:22:11,498 --> 00:22:13,132 a Dom Pérignon kind of neighborhood. 546 00:22:13,165 --> 00:22:14,634 No. What is that, caviar? 547 00:22:14,667 --> 00:22:16,669 JACKIE: Yeah. 548 00:22:16,703 --> 00:22:18,571 Maybe Mr. Dean and Deluca was here. 549 00:22:18,605 --> 00:22:19,439 Yeah. 550 00:22:19,472 --> 00:22:21,408 Look at that lipstick on the glass. 551 00:22:21,408 --> 00:22:22,842 DANNY: Lipstick. 552 00:22:22,875 --> 00:22:24,977 What do you think, it was a female driver? 553 00:22:25,011 --> 00:22:26,613 Or it's Chloe's. 554 00:22:26,646 --> 00:22:28,615 Then there's that. 555 00:22:28,648 --> 00:22:30,617 Okay, lipstick on the glass, but the van's perfectly clean. 556 00:22:30,650 --> 00:22:33,520 I can't figure out if this is a kidnapping or a date. 557 00:22:33,553 --> 00:22:35,121 Well, if this is a kidnapping, 558 00:22:35,154 --> 00:22:37,424 I'd like to be kidnapped next Valentine's Day. 559 00:22:47,066 --> 00:22:49,135 What about the champagne flutes? 560 00:22:49,168 --> 00:22:51,003 Amazing. 561 00:22:51,037 --> 00:22:52,472 Yeah, all right. 562 00:22:52,505 --> 00:22:54,674 Let me guess. 563 00:22:54,707 --> 00:22:56,443 The prints on the glass were Chloe's, 564 00:22:56,443 --> 00:22:58,878 and the ones on the bottle on the other glass were... 565 00:22:58,911 --> 00:23:00,447 Drew Leland. Yeah. 566 00:23:00,447 --> 00:23:01,481 Looks like Romeo and Juliet 567 00:23:01,514 --> 00:23:03,583 were having themselves a little bit of a party. 568 00:23:03,616 --> 00:23:05,552 Couple of kids trying to run off with the parents' money. 569 00:23:05,585 --> 00:23:07,620 Awesome. I'm gonna go to the old man's and eat dinner. 570 00:23:07,654 --> 00:23:10,089 (bell tolling) 571 00:23:10,122 --> 00:23:13,693 SEAN: Bless us, our Lord, for these gifts we're about to receive 572 00:23:13,726 --> 00:23:15,662 from your bountiful hands. 573 00:23:15,695 --> 00:23:16,696 Amen. 574 00:23:16,729 --> 00:23:18,531 ALL: Amen. Well done. 575 00:23:18,565 --> 00:23:20,066 I smell something delicious. 576 00:23:20,933 --> 00:23:21,901 What is it? 577 00:23:21,934 --> 00:23:23,069 Bossa nova. 578 00:23:23,102 --> 00:23:24,637 Your Aunt Erin make it. 579 00:23:24,671 --> 00:23:26,739 Osso buco, Grandpa. 580 00:23:26,773 --> 00:23:28,775 Bossa nova, osso buco. 581 00:23:28,808 --> 00:23:30,076 What's the difference? 582 00:23:30,109 --> 00:23:31,478 But, Mom, like, what is it? 583 00:23:32,479 --> 00:23:33,713 It's braised veal shanks. 584 00:23:33,746 --> 00:23:35,715 Oh. 585 00:23:35,748 --> 00:23:37,484 DANNY: Hey, everyone. Hey. Hi. 586 00:23:37,517 --> 00:23:39,619 SEAN: Hi, Dad. Hi, boys. Hey. 587 00:23:39,652 --> 00:23:40,853 Hey. Hey. 588 00:23:40,887 --> 00:23:42,088 Hey, Gramps. 589 00:23:42,121 --> 00:23:44,190 How's it going out there? 590 00:23:44,223 --> 00:23:45,825 DANNY: Ah, crazy case, Dad. 591 00:23:45,858 --> 00:23:47,727 We just had to tell these parents 592 00:23:47,760 --> 00:23:49,228 the daughter probably staged her own kidnapping. 593 00:23:49,261 --> 00:23:50,830 What? Oh, yeah. 594 00:23:50,863 --> 00:23:51,964 They're not buying it, though. 595 00:23:51,998 --> 00:23:53,132 It's like talking to a wall. 596 00:23:53,165 --> 00:23:54,634 Why you think, for the money? 597 00:23:54,667 --> 00:23:55,802 I don't know. 598 00:23:55,835 --> 00:23:57,670 I haven't figured that part out yet. 599 00:23:57,704 --> 00:23:58,905 We just arranged a ransom pickup. 600 00:23:58,938 --> 00:24:00,072 Nobody showed up. 601 00:24:00,106 --> 00:24:03,042 Wow. Even so, poor parents. 602 00:24:03,075 --> 00:24:04,511 Well, they're not exactly poor. 603 00:24:04,544 --> 00:24:05,678 In fact, they're very rich. 604 00:24:05,712 --> 00:24:06,813 It's just a messy situation. 605 00:24:06,846 --> 00:24:08,715 Divorce, live-in girlfriend, you know. 606 00:24:08,748 --> 00:24:10,983 Okay, let's change the subject. 607 00:24:11,017 --> 00:24:13,753 Why? I'm not upset about Dad's girlfriend. Are you? 608 00:24:13,786 --> 00:24:15,254 No. 609 00:24:15,287 --> 00:24:17,156 He's taking her to Anguilla 610 00:24:17,189 --> 00:24:18,525 for Valentine's Day, 611 00:24:18,558 --> 00:24:20,126 but Mom and I have a date, right, Mom? 612 00:24:20,159 --> 00:24:21,628 That's right. 613 00:24:21,661 --> 00:24:22,995 Nicky wanted to have Peking Duck 614 00:24:23,029 --> 00:24:25,832 in the city, so, Peking Duck she will have. 615 00:24:25,865 --> 00:24:27,867 Valentine's Day. Ug! 616 00:24:27,900 --> 00:24:29,235 Why? 617 00:24:29,268 --> 00:24:30,903 Because it's one of those holidays 618 00:24:30,937 --> 00:24:33,606 that is dreamed up by the greeting card companies. 619 00:24:33,640 --> 00:24:34,741 (chuckles) 620 00:24:34,774 --> 00:24:35,708 What's a greeting card? 621 00:24:35,742 --> 00:24:37,276 LINDA: Mm. It's something people 622 00:24:37,309 --> 00:24:38,845 used to send before e-cards, honey. 623 00:24:38,878 --> 00:24:41,213 I'm making Mom a nice card in school, 624 00:24:41,247 --> 00:24:42,782 but it's a surprise. 625 00:24:42,815 --> 00:24:45,752 (laughter) 626 00:24:45,785 --> 00:24:47,253 Is that another Reagan trait, Grandpa? 627 00:24:47,286 --> 00:24:48,621 Do you think it's hooey? 628 00:24:48,655 --> 00:24:49,889 Well, I thought it was great, 629 00:24:49,922 --> 00:24:51,290 but your Grandma Mary didn't like 630 00:24:51,323 --> 00:24:52,959 making a big deal out of it. 631 00:24:52,992 --> 00:24:54,794 She always 632 00:24:54,827 --> 00:24:56,596 hated the idea of being required 633 00:24:56,629 --> 00:24:58,731 to express her love on a certain day. 634 00:24:58,765 --> 00:25:00,567 Well, that's Mom to a tee. 635 00:25:00,600 --> 00:25:02,835 Reagan women don't like to be told what to do. 636 00:25:02,869 --> 00:25:05,104 No, we don't. JAMIE: Still, it's one of those days. 637 00:25:05,137 --> 00:25:06,839 You know, you're supposed to be hooked up, 638 00:25:06,873 --> 00:25:08,641 and it's a reminder if you're not. 639 00:25:08,675 --> 00:25:10,877 You know, it's like a pressure point, like New Year's Eve. 640 00:25:10,910 --> 00:25:13,846 What do you mean by that-- pressure point? I don't know. 641 00:25:13,880 --> 00:25:15,882 It's just one of those days when you're supposed to be happy, 642 00:25:15,915 --> 00:25:17,216 or you measure your happiness. 643 00:25:17,249 --> 00:25:18,184 Some people propose, 644 00:25:18,217 --> 00:25:19,819 other people are disappointed by their mates, 645 00:25:19,852 --> 00:25:21,588 or if they're alone, 646 00:25:21,588 --> 00:25:23,590 it exacerbates their loneliness. 647 00:25:23,590 --> 00:25:26,225 You know, you may be a genius, kid. 648 00:25:26,258 --> 00:25:27,827 Exacerbate. Worsen. No, no. 649 00:25:27,860 --> 00:25:28,995 The whole Valentine's Day, pressure point thing. 650 00:25:29,028 --> 00:25:30,162 I'm gonna get back to work. 651 00:25:30,196 --> 00:25:31,698 Okay, Dad? 652 00:25:31,731 --> 00:25:32,732 You just got here. 653 00:25:32,765 --> 00:25:33,866 I got to get back to work. 654 00:25:33,900 --> 00:25:35,101 Pork chops were great. 655 00:25:35,134 --> 00:25:36,202 Pork chops. 656 00:25:36,235 --> 00:25:37,136 What? 657 00:25:37,169 --> 00:25:38,871 Go! Lamb chops. Whatever. 658 00:25:38,905 --> 00:25:39,939 Come on, go. Bye. Bye, boys. 659 00:25:40,940 --> 00:25:42,942 (plates clattering) 660 00:25:52,885 --> 00:25:55,788 Are you busy, Grandpa? 661 00:25:55,822 --> 00:25:57,690 Not for you. 662 00:26:01,127 --> 00:26:02,629 What are you doing? 663 00:26:02,662 --> 00:26:06,232 Oh, I was thinking about your grandma. 664 00:26:06,265 --> 00:26:08,868 I found this box 665 00:26:08,901 --> 00:26:11,303 after she died. 666 00:26:11,337 --> 00:26:14,641 You know what I said about how she felt about Valentine's Day. 667 00:26:14,674 --> 00:26:16,643 Well... 668 00:26:16,643 --> 00:26:18,778 turns out she saved every Valentine's Day card 669 00:26:18,811 --> 00:26:20,346 I ever gave her, 670 00:26:20,379 --> 00:26:23,650 40 years worth. 671 00:26:23,683 --> 00:26:25,785 You miss her. 672 00:26:27,820 --> 00:26:29,956 Every day. 673 00:26:31,824 --> 00:26:34,160 So what's up? 674 00:26:34,193 --> 00:26:36,195 I think I might have screwed up. 675 00:26:36,228 --> 00:26:38,130 Oh? 676 00:26:38,164 --> 00:26:42,134 I-I just didn't want Mom to be alone on Valentine's Day. 677 00:26:42,168 --> 00:26:43,302 Well, she's not gonna be. 678 00:26:43,335 --> 00:26:44,871 You're going out for Peking Duck. 679 00:26:44,904 --> 00:26:47,707 Well, that's only half the story. 680 00:26:48,908 --> 00:26:51,343 I called her boss and asked him to meet us, 681 00:26:51,377 --> 00:26:53,946 and I was going to ask you or Uncle Jamie 682 00:26:53,980 --> 00:26:56,048 or someone to come get me. 683 00:26:56,082 --> 00:26:58,117 You called Charley Rossellini? 684 00:26:58,150 --> 00:27:00,687 I saw them talking after school, 685 00:27:00,720 --> 00:27:02,922 and you could tell they liked each other. 686 00:27:02,955 --> 00:27:04,957 (sighs) 687 00:27:06,959 --> 00:27:08,828 Well, I'll be honest. 688 00:27:08,861 --> 00:27:10,062 I don't like the guy. 689 00:27:10,096 --> 00:27:12,832 But that's beside the point. 690 00:27:12,865 --> 00:27:14,967 Why do you think you screwed up? 691 00:27:15,001 --> 00:27:16,135 I don't know. 692 00:27:16,168 --> 00:27:18,104 I thought it was a really good idea. 693 00:27:18,137 --> 00:27:20,272 Hmm. 694 00:27:20,306 --> 00:27:24,076 Just, after I hung up, I was sorry I did it. 695 00:27:25,712 --> 00:27:28,147 I mean, I want her to be happy, I do. 696 00:27:32,852 --> 00:27:34,887 Do you like my dad? 697 00:27:40,960 --> 00:27:42,929 I like your dad. 698 00:27:42,962 --> 00:27:44,731 (sighs) 699 00:27:44,731 --> 00:27:46,733 But I love my daughter. 700 00:27:46,733 --> 00:27:48,968 That's what happens in divorce. 701 00:27:49,001 --> 00:27:51,370 People feel like they got to take sides. 702 00:27:56,776 --> 00:27:58,778 But you don't. 703 00:28:03,182 --> 00:28:05,317 Nicky, school night. We have to go. 704 00:28:05,351 --> 00:28:08,020 Okay, Mom. 705 00:28:11,090 --> 00:28:13,092 Good night, Grandpa. 706 00:28:17,096 --> 00:28:18,765 Good night, sweetheart. 707 00:28:21,901 --> 00:28:23,903 (sighs) 708 00:28:26,405 --> 00:28:28,941 No phone calls, e-mails, nothing. 709 00:28:28,975 --> 00:28:32,044 Task force is chasing down the boyfriend's Bushwick address. 710 00:28:34,546 --> 00:28:35,882 DANNY: In the, uh... 711 00:28:35,915 --> 00:28:36,816 (clears throat) ...meantime. 712 00:28:36,849 --> 00:28:39,418 We wanted to ask you, uh, and Ms. Morris 713 00:28:39,451 --> 00:28:41,387 a few questions of a personal nature 714 00:28:41,420 --> 00:28:42,955 about your relationship. 715 00:28:42,989 --> 00:28:46,058 We're all adults here. 716 00:28:46,092 --> 00:28:48,027 DANNY: Oh, okay. Well, um, 717 00:28:48,060 --> 00:28:50,029 you know, in a situation like this, 718 00:28:50,062 --> 00:28:51,463 we always have to wonder why. 719 00:28:51,497 --> 00:28:53,465 As in, if Chloe did, in fact, 720 00:28:53,499 --> 00:28:54,600 plan her own kidnapping, 721 00:28:54,633 --> 00:28:57,203 why would she do that? I mean, what would trigger her? 722 00:28:57,236 --> 00:28:59,005 And? 723 00:28:59,038 --> 00:29:00,139 DANNY: Well, 724 00:29:00,172 --> 00:29:01,307 the other day, 725 00:29:01,340 --> 00:29:03,242 when you two discussed your relationship, 726 00:29:03,275 --> 00:29:04,844 you referred to Ms. Morris 727 00:29:04,877 --> 00:29:06,045 as your girlfriend, but 728 00:29:06,078 --> 00:29:08,981 she referred to you as her fiancé. 729 00:29:09,015 --> 00:29:10,983 I mean, Valentine's Day-- you know it's a big day 730 00:29:11,017 --> 00:29:12,051 for relationships. 731 00:29:12,084 --> 00:29:14,153 So I was wondering, did you two have any plans? 732 00:29:15,221 --> 00:29:16,555 We were going to dinner. 733 00:29:16,588 --> 00:29:18,457 Dinner? 734 00:29:18,490 --> 00:29:21,193 You kept saying it was going to be so special. 735 00:29:21,227 --> 00:29:23,930 Valentine's Day tasting menu at Per Se? 736 00:29:23,963 --> 00:29:26,365 I'd call that special-- a thousand dollars a pop. 737 00:29:26,398 --> 00:29:27,967 VANESSA: I was thinking 738 00:29:28,000 --> 00:29:30,102 you were going to propose. 739 00:29:30,136 --> 00:29:31,537 (sighs) 740 00:29:31,570 --> 00:29:33,439 (phone ringing) 741 00:29:35,174 --> 00:29:37,910 Ms. Morris, did you by any chance 742 00:29:37,944 --> 00:29:41,313 tell Chloe that her dad was planning on proposing to you? 743 00:29:41,347 --> 00:29:44,450 Well, but... why wouldn't I? 744 00:29:44,483 --> 00:29:46,085 We're really close. 745 00:29:46,118 --> 00:29:47,053 I-I love Chloe. 746 00:29:47,086 --> 00:29:49,255 ROGER: You told Chloe we were getting married? 747 00:29:49,288 --> 00:29:51,090 What were you thinking? 748 00:29:51,123 --> 00:29:53,059 I was thinking that you loved me, 749 00:29:53,092 --> 00:29:55,261 and that it was time. 750 00:30:02,068 --> 00:30:04,036 JACKIE: So, particulars 751 00:30:04,070 --> 00:30:07,039 of Drew Leland's Internet account came in. 752 00:30:07,073 --> 00:30:09,408 Seems like he's been downloading some movies lately. 753 00:30:09,441 --> 00:30:12,544 Uh, Taken, Trapped, and Excess Baggage. 754 00:30:12,578 --> 00:30:15,081 It's about a rich girl faking her own kidnapping. 755 00:30:15,114 --> 00:30:16,182 Right. 756 00:30:16,215 --> 00:30:17,449 Oh, God. DANNY: We got an address 757 00:30:17,483 --> 00:30:18,117 for that account? Yeah. 758 00:30:18,150 --> 00:30:20,086 All right, you know what? 759 00:30:20,119 --> 00:30:21,453 We'll notify ESU and the Hostage Negotiating team on the way. 760 00:30:21,487 --> 00:30:23,289 You two sit tight. We'll get back to you. 761 00:30:23,322 --> 00:30:25,324 Let's go get him. 762 00:30:29,028 --> 00:30:30,863 We're in. Let's move, let's move. 763 00:30:30,897 --> 00:30:32,631 All right, going right. Going right. 764 00:30:32,664 --> 00:30:35,034 (speaking indistinctly) 765 00:30:35,067 --> 00:30:36,969 We're clear. 766 00:30:37,003 --> 00:30:39,071 Clear. 767 00:30:40,639 --> 00:30:42,108 Clear! 768 00:30:47,146 --> 00:30:50,116 Hey, Jack, we got a fresh one in here. 769 00:30:50,149 --> 00:30:51,383 JACKIE: Yeah. 770 00:30:51,417 --> 00:30:53,052 (Danny sighs) 771 00:30:53,085 --> 00:30:55,487 Rest is clear. What's this? 772 00:30:55,521 --> 00:30:57,089 We got the boyfriend, Drew Leland. Oh. 773 00:30:57,123 --> 00:30:58,257 Yeah... The ex-boyfriend. 774 00:30:58,290 --> 00:31:00,059 It would explain why he didn't show up 775 00:31:00,092 --> 00:31:01,227 for the ransom yesterday. 776 00:31:01,260 --> 00:31:03,495 JACKIE: Well, unless Chloe shot him, 777 00:31:03,529 --> 00:31:05,231 third person theory is correct. 778 00:31:05,264 --> 00:31:07,333 Then Chloe's not just in the hands of a kidnapper anymore. 779 00:31:07,366 --> 00:31:09,068 She's in the hands of a murderer. Yeah. 780 00:31:09,101 --> 00:31:10,569 (sighs) 781 00:31:17,576 --> 00:31:19,578 12 of us live here. We come and go at all different times. 782 00:31:19,611 --> 00:31:21,313 I just got back. 783 00:31:21,347 --> 00:31:23,015 Drew's here, like, half the month? 784 00:31:23,049 --> 00:31:26,685 Before now, have you seen Drew here in the last two days? 785 00:31:26,718 --> 00:31:28,120 No, man. He's got... 786 00:31:28,154 --> 00:31:29,956 His room has its own entrance. 787 00:31:29,989 --> 00:31:31,490 I didn't even know he was here. 788 00:31:31,523 --> 00:31:33,692 It's, like, freaking me out that somebody killed him. 789 00:31:33,725 --> 00:31:36,528 You ever see this girl here? A couple times. 790 00:31:36,562 --> 00:31:39,298 Yeah. I passed her on the way to the, uh, bathroom, 791 00:31:39,331 --> 00:31:42,201 but, um, I mean, I don't really know her. 792 00:31:42,234 --> 00:31:44,070 Well, we're thinking this girl and Drew may have planned 793 00:31:44,103 --> 00:31:45,104 to fake her own kidnapping. 794 00:31:45,137 --> 00:31:46,605 Problem is, they got someone else involved now 795 00:31:46,638 --> 00:31:47,974 who has taken over. 796 00:31:48,007 --> 00:31:49,976 We need to find out who that person is. 797 00:31:49,976 --> 00:31:53,612 Oh, man, that sucks. 798 00:31:53,645 --> 00:31:56,382 So, uh, this Drew-- does he hang out 799 00:31:56,415 --> 00:31:58,250 with anyone who was violent or had 800 00:31:58,284 --> 00:32:00,052 a drug problem? I don't know, man. 801 00:32:00,086 --> 00:32:02,654 Um, this is, like, a lot for me right now. 802 00:32:02,688 --> 00:32:03,622 (phone ringing) 803 00:32:03,655 --> 00:32:05,057 (sighs) Excuse me. 804 00:32:05,091 --> 00:32:06,225 You see that graffiti over there? 805 00:32:06,258 --> 00:32:07,526 Take a look at it. 806 00:32:07,559 --> 00:32:10,729 I saw that same thing up in Drew's room over there. 807 00:32:10,762 --> 00:32:12,131 You know who wrote it? 808 00:32:12,164 --> 00:32:13,565 Yeah, man. That's Taze. 809 00:32:13,599 --> 00:32:15,001 He's a graffiti artist. 810 00:32:15,001 --> 00:32:16,335 Drew buys pot off him. 811 00:32:16,368 --> 00:32:17,669 He's, uh... (chuckles) 812 00:32:17,703 --> 00:32:19,305 He's intense. Ow. 813 00:32:19,338 --> 00:32:21,007 He's not half as intense as me, 814 00:32:21,040 --> 00:32:23,409 you knucklehead. Now, your buddy Drew just got killed. 815 00:32:23,442 --> 00:32:25,211 Don't you think we might want to know who this Taze is? 816 00:32:25,244 --> 00:32:26,712 Huh? Where's he live? 817 00:32:26,745 --> 00:32:30,282 A squat somewhere in East New York, an old factory... 818 00:32:30,316 --> 00:32:32,684 (sighs) Can you just, like, chill out, man? 819 00:32:32,718 --> 00:32:34,586 JACKIE: Reagan, uh, 820 00:32:34,620 --> 00:32:38,190 that was a TARU tech over at Carson's loft. 821 00:32:38,224 --> 00:32:40,292 It seems that an e-mail just came in 822 00:32:40,326 --> 00:32:43,462 from a dummy e-mail address, and there's a video attached. 823 00:32:44,463 --> 00:32:47,166 I'm not looking for diamonds. 824 00:32:47,199 --> 00:32:49,068 I want a million in cash. 825 00:32:49,101 --> 00:32:50,636 Put it in a duffel bag, 826 00:32:50,669 --> 00:32:53,039 and bring it to the playground at Tompkins Square Park 827 00:32:53,072 --> 00:32:54,540 tomorrow at noon. 828 00:32:54,573 --> 00:32:55,741 Unmarked bills. 829 00:32:55,774 --> 00:32:58,477 If you're not there alone with the money, 830 00:32:58,510 --> 00:32:59,578 I kill your daughter. 831 00:33:02,048 --> 00:33:03,782 (Chloe whimpers and cries) 832 00:33:03,815 --> 00:33:06,352 You got something to say to Daddy, little girl? 833 00:33:06,385 --> 00:33:07,786 (Chloe crying) 834 00:33:07,819 --> 00:33:10,756 (crying): Daddy, I'm sorry. 835 00:33:10,789 --> 00:33:13,592 I'm so sorry, Daddy. 836 00:33:13,625 --> 00:33:16,328 KIDNAPPER: I don't think she likes it here, Daddy. 837 00:33:16,362 --> 00:33:18,430 Oh, my God. Oh, my baby. 838 00:33:18,464 --> 00:33:19,731 DANNY: Mrs. Carson, it's okay. 839 00:33:19,765 --> 00:33:20,799 ELAINE: What is he doing? It's okay. Look... 840 00:33:20,832 --> 00:33:22,334 What's going on? It's all right. 841 00:33:22,368 --> 00:33:24,103 Why don't you take her in the other room. 842 00:33:24,136 --> 00:33:25,604 She's going to be all right. No... (sobbing) 843 00:33:25,637 --> 00:33:26,805 ROGER: Elaine, sweetheart, come on. It's okay. 844 00:33:26,838 --> 00:33:28,607 Shh, shh. It's all right. 845 00:33:28,640 --> 00:33:30,242 Come on. Let's take this 846 00:33:30,276 --> 00:33:32,278 back to the beginning, all right? 847 00:33:33,845 --> 00:33:35,814 It looks like they're in some abandoned factory. 848 00:33:35,847 --> 00:33:37,083 Yeah. 849 00:33:37,116 --> 00:33:38,517 All right. 850 00:33:38,550 --> 00:33:40,252 Roll it nice and slow. Frame by frame. 851 00:33:40,286 --> 00:33:42,088 You see the windows there? 852 00:33:42,121 --> 00:33:43,722 They're washed out from the, uh, 853 00:33:43,755 --> 00:33:44,990 the light in the background there. 854 00:33:45,091 --> 00:33:47,659 Try to get a shot of one of the windows, okay? Just the window. 855 00:33:47,693 --> 00:33:50,496 Right there. Right there. Stop. 856 00:33:50,529 --> 00:33:52,098 Okay, just darken the background 857 00:33:52,131 --> 00:33:53,265 a little bit. There you go. 858 00:33:53,299 --> 00:33:55,301 All right. 859 00:33:56,602 --> 00:33:59,105 Zoom in a little bit. 860 00:33:59,138 --> 00:34:01,107 That's the, uh... 861 00:34:01,140 --> 00:34:03,109 That's the Gates Avenue Armory, isn't it? 862 00:34:03,142 --> 00:34:05,277 Yeah, I think that's the south side. So... 863 00:34:05,311 --> 00:34:07,646 This must have been shot from East New York. 864 00:34:07,679 --> 00:34:09,215 East New York is where we found the kidnap van. 865 00:34:09,248 --> 00:34:10,349 Mm-hmm. 866 00:34:12,484 --> 00:34:14,386 DANNY: So that would be Taze. 867 00:34:23,395 --> 00:34:24,863 Shut up. (muffled sobbing) 868 00:34:24,896 --> 00:34:26,765 Shut up! 869 00:34:26,798 --> 00:34:28,500 Or I'll kill you now. 870 00:34:28,534 --> 00:34:30,136 Rich little bitch like you. 871 00:34:33,739 --> 00:34:34,840 Rich girl like you, 872 00:34:34,873 --> 00:34:38,310 got no idea how hard it is. 873 00:34:38,344 --> 00:34:40,312 How hard I had it. 874 00:34:40,346 --> 00:34:42,348 (Chloe sobbing) 875 00:34:46,718 --> 00:34:48,287 (Chloe sobbing) 876 00:34:48,320 --> 00:34:49,855 I'm gonna be a new man, 877 00:34:49,888 --> 00:34:52,191 a rich man. 878 00:34:55,827 --> 00:34:59,165 (Chloe sobbing) 879 00:35:02,668 --> 00:35:05,304 (Taze speaking indistinctly) 880 00:35:06,772 --> 00:35:08,340 (Chloe screaming) 881 00:35:08,374 --> 00:35:11,677 Hey, Taze, drop the weapon and step away from the girl! 882 00:35:12,844 --> 00:35:14,246 I said, drop the weapon 883 00:35:14,280 --> 00:35:15,514 and step away 884 00:35:15,547 --> 00:35:16,848 from the girl! 885 00:35:16,882 --> 00:35:17,849 Right now! 886 00:35:17,883 --> 00:35:20,386 You got nowhere to go, Taze! 887 00:35:20,419 --> 00:35:22,354 Nice and easy. 888 00:35:22,388 --> 00:35:23,722 TAZE: No where to go? 889 00:35:23,755 --> 00:35:25,891 That's it. All this is for me? 890 00:35:25,924 --> 00:35:28,894 Take it easy. For me? 891 00:35:28,927 --> 00:35:30,896 Take it easy. Step to the side. 892 00:35:33,232 --> 00:35:34,600 I said, step aside! 893 00:35:34,633 --> 00:35:36,635 All right. 894 00:35:39,905 --> 00:35:42,908 Hey! Hey! 895 00:35:45,644 --> 00:35:46,845 (thud) 896 00:35:46,878 --> 00:35:48,347 OFFICER: Move in, move in, move in. 897 00:35:48,380 --> 00:35:49,548 He's down. Let's go. 898 00:35:49,581 --> 00:35:50,682 Perp is down. Check him out. 899 00:35:50,716 --> 00:35:52,851 Okay, okay. 900 00:35:52,884 --> 00:35:54,586 It's okay. (Chloe sobbing) 901 00:35:54,620 --> 00:35:55,721 It's okay. It's okay. 902 00:35:55,754 --> 00:35:57,223 I'm sorry. It's all right. 903 00:35:57,223 --> 00:35:59,458 I'm so sorry. 904 00:36:00,492 --> 00:36:01,627 Is he gone? Yeah. 905 00:36:01,660 --> 00:36:03,229 OFFICER: Get EMTs in there now. 906 00:36:03,262 --> 00:36:04,630 CHLOE: I'm sorry! 907 00:36:04,663 --> 00:36:06,798 (sobbing continues) 908 00:36:09,401 --> 00:36:11,970 It was my idea. 909 00:36:12,003 --> 00:36:16,242 Drew said he would help me because he loved me so much. 910 00:36:16,275 --> 00:36:19,278 (over intercom): He was just supposed to kidnap me, 911 00:36:19,311 --> 00:36:21,880 but then we realized we needed 912 00:36:21,913 --> 00:36:23,615 someone else to drive the car. 913 00:36:23,649 --> 00:36:24,950 Taze? 914 00:36:26,718 --> 00:36:28,387 And you guys paid him? 915 00:36:29,421 --> 00:36:31,657 A hundred bucks. 916 00:36:32,991 --> 00:36:36,428 We said good-bye to him when we dumped the car. 917 00:36:40,266 --> 00:36:42,301 But then he heard about the diamonds, 918 00:36:42,334 --> 00:36:45,371 and he came... 919 00:36:45,404 --> 00:36:47,706 he came to Drew's apartment 920 00:36:47,739 --> 00:36:49,475 with a gun 921 00:36:49,508 --> 00:36:51,910 and... 922 00:36:51,943 --> 00:36:54,413 said he was going to kill me 923 00:36:54,446 --> 00:36:57,316 if Drew didn't split the ransom. 924 00:36:57,349 --> 00:36:59,017 (sniffling) 925 00:36:59,050 --> 00:37:01,287 Drew tried to 926 00:37:01,320 --> 00:37:03,489 protect me. 927 00:37:03,522 --> 00:37:06,425 And Taze shot him. 928 00:37:08,059 --> 00:37:09,961 There wasn't going to be anything 929 00:37:09,995 --> 00:37:12,364 to split with him, anyway. We were going to... 930 00:37:12,398 --> 00:37:13,699 We were going to put the diamonds 931 00:37:13,732 --> 00:37:15,301 in a safe deposit box, 932 00:37:15,334 --> 00:37:16,968 and then I was going to show up 933 00:37:17,002 --> 00:37:19,405 at my dad's house like someone dropped me off. 934 00:37:19,438 --> 00:37:20,472 So you weren't 935 00:37:20,506 --> 00:37:22,574 going to cash in on these diamonds and run away? 936 00:37:24,543 --> 00:37:26,445 Then why did you do it, Chloe? 937 00:37:31,917 --> 00:37:33,319 I don't know. 938 00:37:35,321 --> 00:37:36,955 Come on, Chloe. 939 00:37:36,988 --> 00:37:39,525 (sobs) 940 00:37:39,558 --> 00:37:41,560 I thought maybe... 941 00:37:43,495 --> 00:37:46,965 ...maybe Mom and Dad would be so... 942 00:37:46,998 --> 00:37:50,736 would be so worried about me, 943 00:37:52,003 --> 00:37:55,006 maybe Mom would... 944 00:37:55,040 --> 00:37:58,877 stop being mad-mad at Dad 945 00:37:58,910 --> 00:38:01,347 and it would bring them back together again. 946 00:38:01,347 --> 00:38:02,714 (sobbing) 947 00:38:11,122 --> 00:38:13,625 Sit tight. 948 00:38:14,693 --> 00:38:16,495 Come on. 949 00:38:18,497 --> 00:38:19,531 Sweetheart. 950 00:38:19,565 --> 00:38:21,767 Mom! 951 00:38:21,800 --> 00:38:23,001 Daddy! 952 00:38:24,035 --> 00:38:25,471 Okay. 953 00:38:31,076 --> 00:38:33,044 Incredible. 954 00:38:33,078 --> 00:38:35,013 Yeah. 955 00:38:35,046 --> 00:38:38,083 Looks like her cockamamy plan might actually work. 956 00:38:38,116 --> 00:38:39,785 Stupid kid. 957 00:38:43,589 --> 00:38:45,591 (sighs) 958 00:38:50,662 --> 00:38:52,631 Knock, knock. Who's there? 959 00:38:52,664 --> 00:38:54,099 Can I come in? 960 00:38:54,132 --> 00:38:55,867 "Can I come in" who? 961 00:38:58,169 --> 00:39:00,806 I'm trying to be serious. 962 00:39:00,839 --> 00:39:03,041 Uh-oh. 963 00:39:03,074 --> 00:39:05,744 I'm, um... 964 00:39:05,777 --> 00:39:07,979 I'm sorry it's so late notice, 965 00:39:08,013 --> 00:39:09,147 but you've been out of the office all day. 966 00:39:09,180 --> 00:39:11,850 You found out about tonight. 967 00:39:11,883 --> 00:39:14,720 Now, that Nicky, she's a persuasive kid. 968 00:39:14,753 --> 00:39:16,087 Not that it took a lot of persuading. 969 00:39:16,121 --> 00:39:18,657 She should never have put you in that position. 970 00:39:18,690 --> 00:39:19,858 What did I just say? 971 00:39:19,891 --> 00:39:21,427 It wasn't exactly a hard sell. 972 00:39:21,460 --> 00:39:23,762 Right. But you know it would... 973 00:39:25,063 --> 00:39:26,932 You know it's a bad idea. 974 00:39:26,965 --> 00:39:28,667 Because I'm your boss? 975 00:39:28,700 --> 00:39:30,135 All right. You know, 976 00:39:30,168 --> 00:39:33,439 I won't be your boss if I get elected mayor. 977 00:39:33,472 --> 00:39:35,441 And then you fire my father. 978 00:39:35,474 --> 00:39:37,075 Who says I'd do that? 979 00:39:38,143 --> 00:39:40,078 Okay, well, even if you didn't, 980 00:39:40,111 --> 00:39:40,912 and we were an item, 981 00:39:40,946 --> 00:39:43,181 how do you think that it would look? 982 00:39:43,214 --> 00:39:44,983 Come on, Reagan, loosen up. 983 00:39:45,016 --> 00:39:47,453 Politics and government-- they're incestuous by nature. 984 00:39:47,453 --> 00:39:49,455 I'm sorry. You know, I think, 985 00:39:49,488 --> 00:39:51,156 for Nicky, she got ahead of herself, 986 00:39:51,189 --> 00:39:52,524 and she's not really ready... 987 00:39:52,558 --> 00:39:53,525 Hey. 988 00:39:53,559 --> 00:39:55,594 It's Valentine's Day. 989 00:39:55,627 --> 00:39:58,564 Your daughter made us a nice dinner reservation. 990 00:39:58,597 --> 00:40:00,599 I put on my lucky purple tie. 991 00:40:02,701 --> 00:40:05,437 I'm sorry. 992 00:40:05,471 --> 00:40:07,906 I have other plans. 993 00:40:08,940 --> 00:40:10,642 Oh. 994 00:40:10,676 --> 00:40:12,444 Okay. 995 00:40:12,478 --> 00:40:14,145 Um... 996 00:40:14,179 --> 00:40:15,447 Good night. 997 00:40:15,481 --> 00:40:17,182 It would have been fun. 998 00:40:17,215 --> 00:40:19,417 Yeah. 999 00:40:27,626 --> 00:40:29,461 (phone rings) 1000 00:40:33,532 --> 00:40:35,133 Detective Ryan. 1001 00:40:35,166 --> 00:40:38,604 Sir, I decided to look further into the Saldana case, 1002 00:40:38,637 --> 00:40:40,639 and I asked Transit Special Investigations 1003 00:40:40,672 --> 00:40:43,074 to run the MetroCard in his possession, 1004 00:40:43,108 --> 00:40:45,243 check his whereabouts that night. 1005 00:40:45,276 --> 00:40:46,144 That's not something 1006 00:40:46,177 --> 00:40:48,547 an arresting officer would normally do. 1007 00:40:48,580 --> 00:40:50,649 Although, hopefully, a good defense attorney would. 1008 00:40:50,682 --> 00:40:52,884 What do you think? 1009 00:40:52,918 --> 00:40:55,987 Well, Saldana used his MetroCard 1010 00:40:56,021 --> 00:40:58,857 at the Nevins station in Brooklyn at 20:30 hours. 1011 00:40:58,890 --> 00:41:01,860 Which means that he would have been on the six train 1012 00:41:01,893 --> 00:41:03,194 at the time of the robbery. 1013 00:41:03,228 --> 00:41:05,731 I also asked them to run the victim's credit cards 1014 00:41:05,764 --> 00:41:07,165 While Eddie was in custody, 1015 00:41:07,198 --> 00:41:09,535 somebody else was making charges. 1016 00:41:09,568 --> 00:41:11,937 That's good work, Detective. 1017 00:41:11,970 --> 00:41:13,739 You know, it's as important to work hard 1018 00:41:13,772 --> 00:41:15,674 to exonerate an innocent victim 1019 00:41:15,707 --> 00:41:17,676 as it is to convict a guilty one. 1020 00:41:17,709 --> 00:41:18,844 Well, that being said, you still have 1021 00:41:18,877 --> 00:41:20,211 an armed robber at large 1022 00:41:20,245 --> 00:41:21,613 in your precinct. 1023 00:41:21,647 --> 00:41:23,214 I'm on it, sir. 1024 00:41:28,587 --> 00:41:30,922 Good night, Inez. 1025 00:41:30,956 --> 00:41:33,258 Good night. Commissioner? 1026 00:41:35,293 --> 00:41:39,197 You should know my son Eddie was released this afternoon 1027 00:41:39,230 --> 00:41:41,600 and the charges were dropped against him. 1028 00:41:42,668 --> 00:41:44,803 Always nice to hear good news. 1029 00:41:44,836 --> 00:41:47,072 Happy Valentine's Day. 1030 00:41:47,105 --> 00:41:49,174 Same to you, Inez. 1031 00:41:58,016 --> 00:42:00,919 Hi. Reservation for two, under Boyle. 1032 00:42:00,952 --> 00:42:02,888 Nicky Boyle. 1033 00:42:10,328 --> 00:42:11,630 Here's our girl. 1034 00:42:11,663 --> 00:42:12,964 Hey! 1035 00:42:12,998 --> 00:42:14,700 Hey. Hey. 1036 00:42:14,733 --> 00:42:16,735 Happy Valentine's Day, Mom. 1037 00:42:16,768 --> 00:42:17,836 What is this? 1038 00:42:17,869 --> 00:42:20,205 A meeting of the Lonely Hearts Club. 1039 00:42:21,707 --> 00:42:23,341 Otherwise known as the Reagan family. 1040 00:42:23,374 --> 00:42:26,878 Well, what a nice surprise. 1041 00:42:26,912 --> 00:42:28,013 We thought so. 1042 00:42:30,248 --> 00:42:31,650 This is very romantic. 1043 00:42:31,683 --> 00:42:32,751 Not. 1044 00:42:32,784 --> 00:42:33,985 (chuckles) 1045 00:42:34,019 --> 00:42:35,253 ERIN: Five unattached Reagans. 1046 00:42:35,286 --> 00:42:37,022 I don't know what to say about that. 1047 00:42:38,156 --> 00:42:39,658 Better luck next year? 1048 00:42:39,691 --> 00:42:40,926 (laughs): Yeah. 1049 00:42:40,959 --> 00:42:42,060 (all laughing) 1050 00:42:42,093 --> 00:42:43,328 To better luck next year. 1051 00:42:43,361 --> 00:42:45,063 HENRY: To better luck next year. NICKY: Better luck next year. 1052 00:42:45,096 --> 00:42:46,297 Better luck next year. 1053 00:42:46,331 --> 00:42:47,633 Hey. Ho. 1054 00:42:47,633 --> 00:42:49,635 (glasses clinking) 1055 00:42:49,635 --> 00:42:52,638 (talking indistinctly and laughing) 1056 00:42:55,040 --> 00:42:58,276 Captioning sponsored by CBS 1057 00:43:01,980 --> 00:43:05,050 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org